Bug 7939: Separate po files for different MARC dialects
[koha.git] / misc / translator / po / tr-TR-i-staff-t-prog-v-3006000.po
1 # Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 Koha Translation Team
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
6 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:04-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2014-11-28 07:57+0000\n"
8 "Last-Translator: onur <sonure@gmail.com>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Language: tr\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
16 "X-POOTLE-MTIME: 1417161438.000000\n"
17
18 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
19 #, c-format
20 msgid ""
21 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
22 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
23 msgstr ""
24 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
25 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
26
27 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
28 #, c-format
29 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
30 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
31
32 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse 
33 #. %2$s:  IF data.category_type 
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
35 #, c-format
36 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
37 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
38
39 #. %1$s:  data.category_description |html 
40 #. %2$s:  data.category_type |html 
41 #. %3$s:  data.branchname |html 
42 #. %4$s:  data.dateexpiry 
43 #. %5$s:  IF data.overdues 
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
48 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
49 msgstr ""
50 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
51 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
52
53 #. %1$s:  END 
54 #. %2$s:  data.cardnumber 
55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:11
56 #, c-format
57 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
58 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
59
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
61 #, c-format
62 msgid "# Bibs"
63 msgstr "# Bibl"
64
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
66 #, c-format
67 msgid "# Items"
68 msgstr "# Materyaller"
69
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
71 #, c-format
72 msgid "# Records"
73 msgstr "# Kayıtlar"
74
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
76 #, c-format
77 msgid "# Subs"
78 msgstr "# Altlar"
79
80 #. SCRIPT
81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
82 msgid "# of % selected"
83 msgstr "Seçilen % # kadarı"
84
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
86 #, c-format
87 msgid "# of Students"
88 msgstr "# Öğrencilerin"
89
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
92 #, c-format
93 msgid "#- National bibliographic agency"
94 msgstr "#- Ulusal bibliyografik ajans"
95
96 #. For the first occurrence,
97 #. SCRIPT
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
99 msgid "#- No attempt to code"
100 msgstr "#- Kodlama yapma"
101
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
104 #, c-format
105 msgid "#- No information provided"
106 msgstr "#- Bilgi sağlanamamıştır"
107
108 #. For the first occurrence,
109 #. SCRIPT
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
111 msgid "#- No secondary support"
112 msgstr "#- İkincil desteği yok"
113
114 #. For the first occurrence,
115 #. SCRIPT
116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
117 msgid "#- No sound (silent)"
118 msgstr "#- Ses yok (sessiz)"
119
120 #. For the first occurrence,
121 #. SCRIPT
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
123 msgid "#- No specified braille music format"
124 msgstr "#- Belirtilmeyen braille müzik formatı"
125
126 #. For the first occurrence,
127 #. SCRIPT
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
129 msgid "#- No specified class of braille writing"
130 msgstr "#- Braille yazı belirtilen sınıfı yok"
131
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
134 #, c-format
135 msgid "#- Not a government agency"
136 msgstr "#- Resmi kurum değil"
137
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
140 #, c-format
141 msgid "#- Not modified"
142 msgstr "#- Değiştirilmemiş"
143
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
146 #, c-format
147 msgid "#- Not subdivided geographically"
148 msgstr "#- Coğrafi olarak alt bölümlere ayrılmamış"
149
150 #. For the first occurrence,
151 #. SCRIPT
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
153 msgid "#- Undefined"
154 msgstr "#- Tanımlanmamış"
155
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
157 #, c-format
158 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
159 msgstr "%% (Eğer boşsa, satıcının verdiği iskonto değeri kullanılacaktır)"
160
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:362
162 #, c-format
163 msgid "%% matches any number of characters"
164 msgstr "%% herhangi bir karakter sayısıyla eşleşen"
165
166 #. %1$s: - USE Branches -
167 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
168 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
169 #. %4$s:  biblio.title |html 
170 #. %5$s:  biblio.author |html 
171 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html 
172 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html 
173 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
174 #. %9$s:  item.barcode |html 
175 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html 
176 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html 
177 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html 
178 #. %13$s:  item.location |html 
179 #. %14$s:  item.stocknumber |html 
180 #. %15$s:  item.status |html 
181 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html 
182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
183 #, c-format
184 msgid ""
185 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
186 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
187 msgstr ""
188 "%s %s %s \"%s yazar %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
189 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\""
190
191 #. %1$s:  END 
192 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block 
193 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list 
194 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list 
195 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list 
196 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list 
197 #. %7$s:  IF q.size 
198 #. %8$s:  size = q.size - 1 
199 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size] 
200 #. %10$s:  IF i > 0 
201 #. %11$s:  j = i - 1 
202 #. %12$s:  params.c = c.$j 
203 #. %13$s:  END 
204 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params 
205 #. %15$s:  END 
206 #. %16$s:  ELSE 
207 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text 
208 #. %18$s:  END 
209 #. %19$s:  END 
210 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no 
211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
212 #, c-format
213 msgid ""
214 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
215 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
216 msgstr ""
217 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
218 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s"
219
220 #. %1$s:  END 
221 #. %2$s:  END 
222 #. %3$s:  END 
223 #. %4$s:  END 
224 #. %5$s:  BLOCK language 
225 #. %6$s:  SWITCH lang 
226 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng'] 
227 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre'] 
228 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita'] 
229 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu'] 
230 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa'] 
231 #. %12$s:  CASE ['heb'] 
232 #. %13$s:  CASE ['ara'] 
233 #. %14$s:  CASE ['gre'] 
234 #. %15$s:  CASE ['grc'] 
235 #. %16$s:  CASE 
236 #. %17$s:  lang 
237 #. %18$s:  END 
238 #. %19$s:  END 
239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:129
240 #, c-format
241 msgid ""
242 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
243 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
244 msgstr ""
245 "%s %s %s %s %s %s %sİngilizce %sFransızca %sİtalyanca %sAlmanca %sİspanyolca "
246 "%sİbranice %sArapça %sYunanca (modern) %sYunanca (e kadar 1453) %s%s %s %s"
247
248 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
249 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc' 
250 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit 
251 #. %4$s:   SWITCH frequnit 
252 #. %5$s:    CASE 'day'     
253 #. %6$s:    CASE 'week'    
254 #. %7$s:    CASE 'month'   
255 #. %8$s:    CASE 'year'    
256 #. %9$s:   END 
257 #. %10$s:  END 
258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
259 #, c-format
260 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
261 msgstr "%s %s %s %s %s gün %s hafta %s ay %s yıl %s %s"
262
263 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
264 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc' 
265 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module 
266 #. %4$s:     SWITCH module 
267 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'  
268 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'  
269 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'      
270 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS' 
271 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'       
272 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'  
273 #. %11$s:         CASE 'LETTER'       
274 #. %12$s:         CASE 'FINES'        
275 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE' 
276 #. %14$s:         CASE 
277 #. %15$s:  module 
278 #. %16$s:     END 
279 #. %17$s:  END 
280 #. %18$s:  BLOCK translate_log_action 
281 #. %19$s:     SWITCH action 
282 #. %20$s:         CASE 'ADD'    
283 #. %21$s:         CASE 'DELETE' 
284 #. %22$s:         CASE 'MODIFY' 
285 #. %23$s:         CASE 'ISSUE'  
286 #. %24$s:         CASE 'RETURN' 
287 #. %25$s:         CASE 'CREATE' 
288 #. %26$s:         CASE 
289 #. %27$s:  action 
290 #. %28$s:     END 
291 #. %29$s:  END 
292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13
293 #, c-format
294 msgid ""
295 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
296 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAdd "
297 "%sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
298 msgstr ""
299 "%s %s %s %s %sKatalog %sOtoriteler %sKullanıcılar %sSağlama %sSüreli "
300 "Yayınlar %sDolaşım %sLetter %sCezalar %sSistem tercihleri %s%s %s %s %s %s "
301 "%sEkle %sSil %sDeğiştir %sÖdünç verme %sİade %sOluştur %s%s %s %s"
302
303 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc' 
304 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc' 
305 #. %3$s: - BLOCK area_name -
306 #. %4$s: - SWITCH area -
307 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
308 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
309 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
310 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
311 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
312 #. %10$s: - END -
313 #. %11$s: - END -
314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
315 #, c-format
316 msgid ""
317 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
318 "%s "
319 msgstr ""
320 "%s %s %s %s %sDolaşım %sKatalog %sKullanıcılar %sSağlama %sHesaplar %s %s"
321
322 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs ) 
323 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs 
324 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports 
325 #. %4$s:  IF ( transport.transport ) 
326 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due ) 
327 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice ) 
328 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events ) 
329 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled ) 
330 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in ) 
331 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout ) 
332 #. %11$s:  ELSE 
333 #. %12$s:  END 
334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
335 #, c-format
336 msgid ""
337 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
338 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
339 msgstr ""
340 "%s %s %s %s %sMateryal son teslim tarihi %sÖnceden bildirme %sYaklaşan "
341 "olaylar %sAyırma hakkı aşımı %sMateryal iadesi %sMateryal ödünç verme "
342 "%sBilinmiyor %s: "
343
344 #. %1$s:  IF basket.basketgroup 
345 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup 
346 #. %3$s:  IF basketgroup.closed 
347 #. %4$s:  basketgroup.name 
348 #. %5$s:  ELSE 
349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:138
350 #, c-format
351 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
352 msgstr "%s %s %s %s (kapalı) %s "
353
354 #. %1$s:  END 
355 #. %2$s:  END 
356 #. %3$s:  END 
357 #. %4$s:  ELSE 
358 #. %5$s:  END 
359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:407
360 #, c-format
361 msgid "%s %s %s %s None %s "
362 msgstr "%s %s %s %s Hiçbiri %s "
363
364 #. %1$s:  END 
365 #. %2$s:  END 
366 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional ) 
367 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if ) 
368 #. %5$s:  END 
369 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless ) 
370 #. %7$s:  END 
371 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field 
372 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield ) 
373 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield 
374 #. %11$s:  END 
375 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists ) 
376 #. %13$s:  END 
377 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists ) 
378 #. %15$s:  END 
379 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals ) 
380 #. %17$s:  END 
381 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals ) 
382 #. %19$s:  END 
383 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex ) 
384 #. %21$s:  END 
385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:387
386 #, c-format
387 msgid ""
388 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
389 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
390 msgstr ""
391 "%s %s %s %s eğer %s %s yoksa %s %s%s$%s%s %s mevcut %s %s yok %s %s "
392 "eşleşiyor %s %s eşleşmiyor %s %s RegEx m/%s"
393
394 #. %1$s:  USE KohaDates 
395 #. %2$s: - BLOCK area_name -
396 #. %3$s: - SWITCH area -
397 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
398 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
399 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
400 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
401 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
402 #. %9$s: - END -
403 #. %10$s: - END -
404 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
406 #, c-format
407 msgid ""
408 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
409 "%s "
410 msgstr ""
411 "%s %s %s %sDolaşım %sKatalog %sKullanıcılar %sSağlama %sHesaplar %s %s %s"
412
413 #. %1$s:  INCLUDE actions 
414 #. %2$s:  INCLUDE fail 
415 #. %3$s:  END 
416 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber ) 
417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
418 #, c-format
419 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
420 msgstr "%s %s %s %sHATA: Bu barkoddan materyal numarası alınamıyor."
421
422 #. %1$s:  INCLUDE actions 
423 #. %2$s:  INCLUDE fail 
424 #. %3$s:  END 
425 #. %4$s:  IF ( errornoitem ) 
426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
427 #, c-format
428 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
429 msgstr "%s %s %s %sHATA: Materyal alınamıyor."
430
431 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author ) 
432 #. %2$s:  resultsloo.author 
433 #. %3$s:  ELSE 
434 #. %4$s:  END 
435 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn ) 
436 #. %6$s:  resultsloo.isbn 
437 #. %7$s:  END 
438 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear ) 
439 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear 
440 #. %10$s:  END 
441 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode ) 
442 #. %12$s:  resultsloo.publishercode 
443 #. %13$s:  END 
444 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate ) 
445 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate 
446 #. %16$s:  END 
447 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition ) 
448 #. %18$s:  resultsloo.edition 
449 #. %19$s:  END 
450 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place ) 
451 #. %21$s:  resultsloo.place 
452 #. %22$s:  END 
453 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages ) 
454 #. %24$s:  resultsloo.pages 
455 #. %25$s:  END 
456 #. %26$s:  IF ( resultsloo.size ) 
457 #. %27$s:  resultsloo.size 
458 #. %28$s:  END 
459 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp ) 
460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
461 #, c-format
462 msgid ""
463 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
464 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
465 msgstr ""
466 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sBaskı: %s%s "
467 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
468
469 #. %1$s:  END 
470 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form ) 
471 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
472 #. %4$s:  ELSE 
473 #. %5$s:  END 
474 #. %6$s:  END 
475 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
476 #. %8$s:  code |html 
477 #. %9$s:  END 
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
479 #, c-format
480 msgid ""
481 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
482 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
483 "&quot;%s&quot; %s "
484 msgstr ""
485 "%s %s %s &rsaquo; kullanıcı nitelik türünü değiştir %s &rsaquo; kullanıcı "
486 "nitelik türü ekle %s %s %s &rsaquo; kullanıcı nitelik türü silinmesini "
487 "onayla &quot;%s&quot; %s "
488
489 #. %1$s:  END 
490 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form ) 
491 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
492 #. %4$s:  ELSE 
493 #. %5$s:  END 
494 #. %6$s:  END 
495 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
496 #. %8$s:  code 
497 #. %9$s:  END 
498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
499 #, c-format
500 msgid ""
501 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
502 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
503 "&quot;%s&quot; %s "
504 msgstr ""
505 "%s %s %s &rsaquo; kayıt eşleme kuralı değiştir %s &rsaquo; kayıt eşleme "
506 "kuralı ekle %s %s %s &rsaquo; kayıt eşleme kuralı silinmesini onayla &quot;"
507 "%s&quot; %s "
508
509 #. For the first occurrence,
510 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name ) 
511 #. %2$s:  basketgroup.name 
512 #. %3$s:  ELSE 
513 #. %4$s:  basketgroup.id 
514 #. %5$s:  END 
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
517 #, c-format
518 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
519 msgstr "%s %s %s Sepet grubu numarası. %s %s "
520
521 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 ) 
522 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel 
523 #. %3$s:  span_title = BLOCK 
524 #. %4$s:  order.parent_ordernumber 
525 #. %5$s:  END 
526 #. %6$s:  ELSE 
527 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion 
528 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file 
529 #. %9$s:  span_title = BLOCK 
530 #. %10$s:  END 
531 #. %11$s:  END 
532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430
533 #, c-format
534 msgid ""
535 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
536 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
537 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
538 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
539 "%s "
540 msgstr ""
541 "%s %s %s Kısmi bir sipariş satır numarasından oluşturulduğu için bu sipariş "
542 "satırının alındısı iptal edilemiyor. %s, daha önce zaten alınmış. İlk olarak "
543 "birincisini iptal etmeyi deneyin ve tekrar deneyin. %s %s %s %s %s Kayıtlar "
544 "üzerinde en az bir rezervasyon mevcut olduğundan dolayı bu sipariş satırının "
545 "alındısı iptal edilemiyor. %s %s"
546
547 #. %1$s:  IF ccode_label 
548 #. %2$s:  ccode_label 
549 #. %3$s:  ELSE 
550 #. %4$s:  END 
551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
552 #, c-format
553 msgid "%s %s %s Collection %s "
554 msgstr "%s %s %s Koleksiyon %s "
555
556 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait ) 
557 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination ) 
558 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found ) 
559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
560 #, c-format
561 msgid "%s %s %s Item waiting at "
562 msgstr "%s %s %s Materyal beklemede "
563
564 #. %1$s:  IF basketbranchname 
565 #. %2$s:  basketbranchname 
566 #. %3$s:  ELSE 
567 #. %4$s:  END 
568 #. %5$s:  IF branches_loop.size 
569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
570 #, c-format
571 msgid "%s %s %s No library %s %s "
572 msgstr "%s %s %s Kütüphane yok %s %s"
573
574 #. For the first occurrence,
575 #. %1$s:  IF ( basket.basketname ) 
576 #. %2$s:  basket.basketname 
577 #. %3$s:  ELSE 
578 #. %4$s:  basket.basketno 
579 #. %5$s:  END 
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
582 #, c-format
583 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
584 msgstr "%s %s %s İsim yok, sepet numarası: %s %s "
585
586 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size) 
587 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop 
588 #. %3$s:  ELSE 
589 #. %4$s:  END 
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
591 #, c-format
592 msgid "%s %s %s No other items. %s "
593 msgstr "%s %s %s Başka materyal yok. %s "
594
595 #. %1$s:  END 
596 #. %2$s:  END 
597 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype ) 
598 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
599 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
600 #. %6$s:  END 
601 #. %7$s:  END 
602 #. %8$s:  IF ( item.reservedate ) 
603 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate ) 
604 #. %10$s:  ELSE 
605 #. %11$s:  END 
606 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches ) 
607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
608 #, c-format
609 msgid ""
610 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
611 "for "
612 msgstr ""
613 "%s %s %s Ödünç verilmez %s (%s) %s %s %s %s Beklemede %s Materyal düzeyinde "
614 "ayırma %s %s için "
615
616 #. %1$s:  END 
617 #. %2$s:  SWITCH unit.type 
618 #. %3$s:    CASE 'POINT' 
619 #. %4$s:    CASE 'AGATE' 
620 #. %5$s:    CASE 'INCH' 
621 #. %6$s:    CASE 'MM' 
622 #. %7$s:    CASE 'CM' 
623 #. %8$s:  END 
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
625 #, c-format
626 msgid ""
627 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
628 "SI Centimeters %s "
629 msgstr ""
630 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US İnç %s SI Milimetre %s SI "
631 "Santimetre %s"
632
633 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
634 #. %2$s:  BLOCK ServerType 
635 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru' 
636 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed' 
637 #. %5$s:  END 
638 #. %6$s:  END 
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
640 #, c-format
641 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
642 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s"
643
644 #. %1$s:  END 
645 #. %2$s:  SWITCH ( field.name ) 
646 #. %3$s:  CASE 'surname' 
647 #. %4$s:  CASE 'firstname' 
648 #. %5$s:  CASE 'branchcode' 
649 #. %6$s:  CASE 'categorycode' 
650 #. %7$s:  CASE 'city' 
651 #. %8$s:  CASE 'state' 
652 #. %9$s:  CASE 'zipcode' 
653 #. %10$s:  CASE 'country' 
654 #. %11$s:  CASE 'sort1' 
655 #. %12$s:  CASE 'sort2' 
656 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled' 
657 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry' 
658 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes' 
659 #. %16$s:  END 
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
661 #, c-format
662 msgid ""
663 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
664 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
665 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
666 msgstr ""
667 "%s %s %s Soyadı: %s Adı: %s Kütüphane: %s Kategori %s Şehir %s Eyalet %s Zip/"
668 "Postal code %s Ülke %s Sort 1: %s Sort 2: %s Kayıt tarihi: %s Bitiş tarihi: "
669 "%s Dolaşım notu: %s"
670
671 #. For the first occurrence,
672 #. %1$s:  IF serial.publisheddate 
673 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates 
674 #. %3$s:  ELSE 
675 #. %4$s:  END 
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
680 #, c-format
681 msgid "%s %s %s Unknown %s "
682 msgstr "%s %s %s Bilinmiyor %s"
683
684 #. %1$s:  END 
685 #. %2$s:  IF close_form 
686 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0 
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
688 #, c-format
689 msgid ""
690 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
691 "Please create a new active budget and retry. "
692 msgstr ""
693 "%s %s %s Bu bütçenin fonlarını taşıyamazsınız, aktif bir bütçe "
694 "bulunmamaktadır. Lütfen yeni bir aktif bütçe oluşturun ve tekrar deneyin."
695
696 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name ) 
697 #. %2$s:  savedreport.report_name 
698 #. %3$s:  ELSE 
699 #. %4$s:  END 
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
701 #, c-format
702 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
703 msgstr "%s %s %s [ isimsiz ] %s  "
704
705 #. %1$s:  title 
706 #. %2$s:  firstname 
707 #. %3$s:  surname 
708 #. %4$s:  title 
709 #. %5$s:  surname 
710 #. %6$s:  END 
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
712 #, c-format
713 msgid ""
714 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
715 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
716 msgstr ""
717 "%s %s %s için şu anda kullanılabilir bir görüntü yok. %s %s, için görüntüyü "
718 "içe aktarmak için görüntü dosyasının adını girin. %s "
719
720 #. %1$s:  END 
721 #. %2$s:  ELSE 
722 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo ) 
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
724 #, c-format
725 msgid "%s %s %s only this type :"
726 msgstr "%s %s %s sadece bu tür :"
727
728 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate) 
729 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates 
730 #. %3$s:  ELSE 
731 #. %4$s:  END 
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
733 #, c-format
734 msgid "%s %s %s unknown %s "
735 msgstr "%s %s %s bilinmiyor %s"
736
737 #. %1$s:  END 
738 #. %2$s:  ELSE 
739 #. %3$s:  IF flagloo.yes 
740 #. %4$s:  ELSE 
741 #. %5$s:  END 
742 #. %6$s:  END 
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1212
744 #, c-format
745 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
746 msgstr "%s %s %sEvet%sHayır%s %s"
747
748 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element 
749 #. %2$s: -  SWITCH element -
750 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
751 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
752 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
753 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
754 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
755 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
756 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
757 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
758 #. %11$s: -  END -
759 #. %12$s:  END 
760 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
762 #, c-format
763 msgid ""
764 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
765 "%sBatches %s %s %s "
766 msgstr ""
767 "%s %s %sdüzen %sDüzenler %sşablon %sŞablonlar %sprofil %sProfiller %sgrup "
768 "%sGruplar %s %s %s"
769
770 #. %1$s:  IF ( test_term ) 
771 #. %2$s:  IF ( verdict_ok ) 
772 #. %3$s:  test_term 
773 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej ) 
774 #. %5$s:  test_term 
775 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate ) 
776 #. %7$s:  test_term 
777 #. %8$s:  END 
778 #. %9$s:  END 
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
780 #, c-format
781 msgid ""
782 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
783 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
784 msgstr ""
785 "%s %s &quot;%s&quot; İzin verilmiş. %s &quot;%s&quot; yasak. %s &quot;"
786 "%s&quot; ne izin verilmiş ne de yasak. %s %s "
787
788 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
789 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
790 #. %3$s:  item.barcode 
791 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
793 #, c-format
794 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
795 msgstr "%s %s ( %s ) %s tarihinden önce süresi uzatılamaz."
796
797 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
798 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
799 #. %3$s:  item.barcode 
800 #. %4$s:  borrower.firstname 
801 #. %5$s:  borrower.surname 
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
803 #, c-format
804 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
805 msgstr "%s %s ( %s ) tarafından maksimum sayıda %s %s ( kez uzatma yapıldı"
806
807 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
808 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
809 #. %3$s:  item.barcode 
810 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates 
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
812 #, c-format
813 msgid ""
814 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
815 "before %s. "
816 msgstr ""
817 "%s %s ( %s ) süresinin otomatik olarak uzatılması için programlanmış ve %s "
818 "tarihinden önce süresi uzatılamaz."
819
820 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8 
821 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8 
822 #. %3$s:  item.barcode 
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
824 #, c-format
825 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
826 msgstr "%s %s ( %s ) süresinin otomatik olarak uzatılması için programlanmış."
827
828 #. For the first occurrence,
829 #. %1$s:  basket.total_items 
830 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled 
831 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled 
832 #. %4$s:  END 
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:119
834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
835 #, c-format
836 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
837 msgstr "%s %s (%s iptal edildi) %s"
838
839 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id ) 
840 #. %2$s:  current_matcher_code 
841 #. %3$s:  current_matcher_description 
842 #. %4$s:  ELSE 
843 #. %5$s:  END 
844 #. %6$s:  END 
845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
846 #, c-format
847 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
848 msgstr "%s %s (%s) %s Geçerli olan bir eşleştirme kuralı yok %s%s "
849
850 #. %1$s:  ELSE 
851 #. %2$s:  basketgroup.name 
852 #. %3$s:  END 
853 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage ) 
854 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
855 #. %6$s:  basketgroup.name 
856 #. %7$s: - ELSE -
857 #. %8$s: - END -
858 #. %9$s:  ELSE 
859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
860 #, c-format
861 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
862 msgstr "%s %s (kapalı) %s %s %s %s %s Grup yok %s %s "
863
864 #. %1$s:  END 
865 #. %2$s:  IF ( supplierloo.accountnumber ) 
866 #. %3$s:  supplierloo.accountnumber 
867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:377
868 #, c-format
869 msgid "%s %s A/C: %s"
870 msgstr "%s %s A/C: %s"
871
872 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
873 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
874 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
875 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
876 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
877 #. %6$s:  CASE "Return From" -
878 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
879 #. %8$s:  CASE "Return To" -
880 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates 
881 #. %10$s:  CASE "Branch" -
882 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter ) 
883 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
884 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) 
885 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
886 #. %15$s:  loopfilte.filter 
887 #. %16$s:  CASE "Day" -
888 #. %17$s:  loopfilte.filter 
889 #. %18$s:  CASE "Month" -
890 #. %19$s:  loopfilte.filter 
891 #. %20$s:  CASE "Year" -
892 #. %21$s:  loopfilte.filter 
893 #. %22$s:  CASE # default case -
894 #. %23$s:  loopfilte.crit 
895 #. %24$s:  loopfilte.filter 
896 #. %25$s:  END -
897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
898 #, c-format
899 msgid ""
900 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
901 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
902 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
903 msgstr ""
904 "%s %s Tarihinden sonra ödünç alınmış %s %s Tarihinden önce ödünç alımış %s "
905 "%s Tarihinden sonra iade edilmiş %s %s Tarihinden önce iade edilmiş %s %s "
906 "Kütüphane %s %s Materyal Türü %s %s Kullanıcı Kategorisi Kodu %s %s Gün %s "
907 "%s Ay %s %s Yıl %s %s %s = %s %s"
908
909 #. %1$s:  END 
910 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
911 #. %3$s:  totalToAnonymize 
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
913 #, c-format
914 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
915 msgstr "%s %s için ödünç alma geçmişi %s kullanıcılar anonimleştirilecektir. "
916
917 #. %1$s:  END 
918 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
920 #, c-format
921 msgid "%s %s Data deleted "
922 msgstr "%s %s Veri silindi "
923
924 #. %1$s:  END 
925 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
927 #, c-format
928 msgid "%s %s Data recorded "
929 msgstr "%s %s Veri kaydedildi "
930
931 #. For the first occurrence,
932 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy 
933 #. %2$s:  CASE 'default' 
934 #. %3$s:  CASE 'never' 
935 #. %4$s:  CASE 'forever' 
936 #. %5$s:  END 
937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
939 #, c-format
940 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
941 msgstr "%s %s Varsayılan %s Hiçbir zaman %s Her zaman %s"
942
943 #. %1$s:  IF ( ERROR ) 
944 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER ) 
945 #. %3$s:  END 
946 #. %4$s:  ELSE 
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
948 #, c-format
949 msgid ""
950 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
951 "%s %s "
952 msgstr ""
953 "%s %s HATA geçersiz bir materyal numarası girildi, lütfen geri dönüp tekrar "
954 "deneyin %s %s "
955
956 #. For the first occurrence,
957 #. %1$s:  SWITCH mtt 
958 #. %2$s:  CASE 'email' 
959 #. %3$s:  CASE 'print' 
960 #. %4$s:  CASE 'sms' 
961 #. %5$s:  CASE 'feed' 
962 #. %6$s:  CASE 'phone' 
963 #. %7$s:  CASE 
964 #. %8$s:  mtt 
965 #. %9$s:  END 
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
968 #, c-format
969 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
970 msgstr "%s %s Eposta%s Yazdır %s SMS %s Akış %s Telefon %s %s %s"
971
972 #. %1$s:  END 
973 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contemail ) 
974 #. %3$s:  supplierloo.contemail 
975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:374
976 #, c-format
977 msgid "%s %s Email: %s"
978 msgstr "%s %s Eposta: %s"
979
980 #. %1$s:  END 
981 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contfax ) 
982 #. %3$s:  supplierloo.contfax 
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:371
984 #, c-format
985 msgid "%s %s Fax: %s"
986 msgstr "%s %s Fax: %s"
987
988 #. %1$s:  ELSE 
989 #. %2$s:  IF ( itemloo.transfertwhen ) 
990 #. %3$s:  itemloo.transfertfrom 
991 #. %4$s:  itemloo.transfertto 
992 #. %5$s:  itemloo.transfertwhen 
993 #. %6$s:  END 
994 #. %7$s:  END 
995 #. %8$s:  IF ( itemloo.message ) 
996 #. %9$s:  END 
997 #. %10$s:  IF ( itemloo.notforloan ) 
998 #. %11$s:  itemloo.notforloanvalue 
999 #. %12$s:  END 
1000 #. %13$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1001 #. %14$s:  IF ( itemloo.nocancel ) 
1002 #. %15$s:  ELSE 
1003 #. %16$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1004 #. %17$s:  ELSE 
1005 #. %18$s:  END 
1006 #. %19$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches ) 
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
1008 #, c-format
1009 msgid ""
1010 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
1011 "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
1012 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1013 msgstr ""
1014 "%s %s Şu tarihten %s, şu tarihe geçiş %s, tarihinden itibaren %s %s %s %s "
1015 "Mevcut değil (kayıp ) %s %s Ödünç verilemez(%s) %s %s %s Materyal "
1016 "geçişteyken iptal edilemez %s %s Bekliyor %s Beklemede %s %s Bu materyal "
1017 "için "
1018
1019 #. %1$s:  END 
1020 #. %2$s:  ELSE 
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
1022 #, c-format
1023 msgid "%s %s Item being transferred to "
1024 msgstr "%s %s Materyal aktarılıyor"
1025
1026 #. %1$s:  SWITCH cn 
1027 #. %2$s:  CASE 'itype' 
1028 #. %3$s:  CASE 'ccode' 
1029 #. %4$s:  CASE 'location' 
1030 #. %5$s:  CASE 'homebranch' 
1031 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch' 
1032 #. %7$s:  CASE 
1033 #. %8$s:  cn 
1034 #. %9$s:  END 
1035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:46
1036 #, c-format
1037 msgid ""
1038 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1039 "Holding library %s %s %s "
1040 msgstr ""
1041 "%s %s Materyal türü %s Koleksiyon kodu %s Raftaki yeri %s Ana kütüphane %s "
1042 "Ayırma kütüphanesi %s %s %s "
1043
1044 #. SCRIPT
1045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1046 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1047 msgstr "%s %s KB Bu dosyayı gerçekten yüklemek istiyor musunuz?"
1048
1049 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang 
1050 #. %2$s:    CASE "koha" 
1051 #. %3$s:    CASE "slip" 
1052 #. %4$s:    CASE "" 
1053 #. %5$s:    CASE 
1054 #. %6$s:  opac_new.lang 
1055 #. %7$s:  END 
1056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
1057 #, c-format
1058 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1059 msgstr "%s %s Kütüphaneci arayüzü %s Slip %s Tümü %s OPAC (%s) %s "
1060
1061 #. %1$s:  END 
1062 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount ) 
1063 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount 
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
1065 #, c-format
1066 msgid "%s %s Lost (%s)"
1067 msgstr "%s %s Kayıp (%s)"
1068
1069 #. %1$s:  SWITCH d.type 
1070 #. %2$s:  CASE 'MANUAL' 
1071 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES' 
1072 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION' 
1073 #. %5$s:  END 
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1075 #, c-format
1076 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s "
1077 msgstr "%s %s Manuel %s Gecikmişler %s Ceza erteleme %s"
1078
1079 #. %1$s:  END 
1080 #. %2$s:  ELSE 
1081 #. %3$s:  END 
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
1083 #, c-format
1084 msgid "%s %s No %s"
1085 msgstr "%s %s Hayır %s"
1086
1087 #. %1$s:  ELSE 
1088 #. %2$s:  IF ( searching ) 
1089 #. %3$s:  END 
1090 #. %4$s:  END 
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
1092 #, c-format
1093 msgid "%s %s No results found %s %s "
1094 msgstr "%s %s Hiçbir sonuç bulunamadı %s %s "
1095
1096 #. %1$s:  END 
1097 #. %2$s:  ELSE 
1098 #. %3$s:  END 
1099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1100 #, c-format
1101 msgid "%s %s None defined %s "
1102 msgstr "%s %s Hiçbiri tanımlı değil %s "
1103
1104 #. %1$s:  END 
1105 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount ) 
1106 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount 
1107 #. %4$s:  END 
1108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
1109 #, c-format
1110 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1111 msgstr "%s %s Ödünç verilmez (%s)%s"
1112
1113 #. %1$s:  END 
1114 #. %2$s:  ELSE 
1115 #. %3$s:  END 
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
1117 #, c-format
1118 msgid "%s %s Not on hold %s "
1119 msgstr "%s %s Ayrılmamış %s "
1120
1121 #. %1$s:  END 
1122 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount ) 
1123 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount 
1124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
1125 #, c-format
1126 msgid "%s %s On order (%s)"
1127 msgstr "%s %s Siparişte (%s)"
1128
1129 #. %1$s:  SET status_found = 0 
1130 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' ) 
1131 #. %3$s:  SET status_found = 1 
1132 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' ) 
1133 #. %5$s:  SET status_found = 1 
1134 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' ) 
1135 #. %7$s:  SET status_found = 1 
1136 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' ) 
1137 #. %9$s:  SET status_found = 1 
1138 #. %10$s:  ELSE 
1139 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses 
1140 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value 
1141 #. %13$s:  s.lib 
1142 #. %14$s:  SET status_found = 1 
1143 #. %15$s:  END 
1144 #. %16$s:  END 
1145 #. %17$s:  END 
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
1147 #, c-format
1148 msgid ""
1149 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1150 "%s %s %s "
1151 msgstr ""
1152 "%s %s Beklemede %s %s Kabul edildi %s %s Kontrol edildi %s %s Reddedildi %s "
1153 "%s %s %s %s %s %s %s %s"
1154
1155 #. %1$s:  END 
1156 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contphone ) 
1157 #. %3$s:  supplierloo.contphone 
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:368
1159 #, c-format
1160 msgid "%s %s Ph: %s"
1161 msgstr "%s %s Ph: %s"
1162
1163 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit 
1164 #. %2$s:  CASE '0' 
1165 #. %3$s:  CASE '1' 
1166 #. %4$s:  CASE '2' 
1167 #. %5$s:  CASE '3' 
1168 #. %6$s:  CASE '4' 
1169 #. %7$s:  CASE '5' 
1170 #. %8$s:  CASE '6' 
1171 #. %9$s:  CASE '7' 
1172 #. %10$s:  CASE '8' 
1173 #. %11$s:  CASE '9' 
1174 #. %12$s:  CASE '10' 
1175 #. %13$s:  CASE 
1176 #. %14$s:  END 
1177 #. %15$s:  loopfilte.filter 
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1179 #, c-format
1180 msgid ""
1181 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1182 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1183 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1184 msgstr ""
1185 "%s %s Üzerine konuldu (buradan) %s Üzerine konuldu (buraya) %s  Alındı "
1186 "(buradan) %s Alındı (buraya) %s Satıcı %s Ana Birim %s Koleksiyon %s "
1187 "Materyal türü %s Bütçe %s Sort1 %s Sort2 %s Bilinmeyen filtre %s : %s "
1188
1189 #. %1$s:  IF ( countSubscrip ) 
1190 #. %2$s:  countSubscrip 
1191 #. %3$s:  ELSE 
1192 #. %4$s:  END 
1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:23
1194 #, c-format
1195 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1196 msgstr ""
1197 "%s %s Abonelik yönlendirme liste(leri) %s 0 Abonelik yönlendirme listeleri "
1198 "%s "
1199
1200 #. %1$s:  SWITCH plugin.name 
1201 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile' 
1202 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms' 
1203 #. %4$s:  END 
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1205 #, c-format
1206 msgid ""
1207 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1208 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1209 "narrower/related terms. %s "
1210 msgstr ""
1211 "%s %s Kullanıcının aramış olduğu terimle ilgili olan otoriteleri öner. %s "
1212 "Kullanıcıların, aramalarını daha geniş/dar/ilgili terimler içerecek şekilde "
1213 "genişletmesini öner. %s "
1214
1215 #. %1$s:  END 
1216 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists' 
1217 #. %3$s:  message.biblionumber 
1218 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists' 
1219 #. %5$s:  message.authid 
1220 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued' 
1221 #. %7$s:  message.biblionumber 
1222 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled' 
1223 #. %9$s:  message.biblionumber 
1224 #. %10$s:  message.reserve_id 
1225 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted' 
1226 #. %12$s:  message.biblionumber 
1227 #. %13$s:  message.itemnumber 
1228 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted' 
1229 #. %15$s:  message.biblionumber 
1230 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted' 
1231 #. %17$s:  message.authid 
1232 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted' 
1233 #. %19$s:  message.biblionumber 
1234 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted' 
1235 #. %21$s:  message.authid 
1236 #. %22$s:  END 
1237 #. %23$s:  IF message.error 
1238 #. %24$s:  message.error
1239 #. %25$s:  END 
1240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1241 #, c-format
1242 msgid ""
1243 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1244 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1245 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1246 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1247 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1248 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1249 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1250 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1251 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1252 msgstr ""
1253 "%s %s biblionumber %s veri tabanında yok. %s Otorite id %s veri tabanında "
1254 "yok. %s En az bir materyal bibliyografik kayıt üzerinden ödünç verilir %s. "
1255 "%s Bibliyografik kayıt %s silinmedi. Bir ayırmanın iptali yapılamadı "
1256 "(reserve_id %s). %s Bibliyografik kayıt %s silinmedi. Materyal silinirken "
1257 "bir hata oluştu (itemnumber %s). %s Bibliyografik kayıt %s silinmedi. Bir "
1258 "hata oluştu. %s Otorite kaydı %s silinmedi. Bir hata oluştu. %s "
1259 "Bibliyografik kayıt %s başarıyla silindi. %s Otorite %s başarıyla silindi. "
1260 "%s %s (Hata:  %s, daha fazla bilgi için Koha sistem günlüğü dosyasına "
1261 "bakın). %s"
1262
1263 #. %1$s:  END 
1264 #. %2$s:  ELSE 
1265 #. %3$s:  END 
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:357
1267 #, c-format
1268 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1269 msgstr "%s%s Bu kayda ait bir materyal yok. %s"
1270
1271 #. %1$s:  END 
1272 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount ) 
1273 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount 
1274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
1275 #, c-format
1276 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1277 msgstr "%s %s Sistemden düşülmüş (%s),"
1278
1279 #. %1$s:  END 
1280 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1282 #, c-format
1283 msgid "%s %s at "
1284 msgstr "%s %s de "
1285
1286 #. %1$s:  END 
1287 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1288 #. %3$s:  ELSE 
1289 #. %4$s:  END 
1290 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary 
1291 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate ) 
1292 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates 
1293 #. %8$s:  ELSE 
1294 #. %9$s:  IF ( item.reservedate ) 
1295 #. %10$s:  item.reservedate 
1296 #. %11$s:  END 
1297 #. %12$s:  END 
1298 #. %13$s:  END 
1299 #. %14$s:  END 
1300 #. %15$s:  IF ( item.restricted ) 
1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:668
1302 #, c-format
1303 msgid ""
1304 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1305 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1306 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1307 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1308 msgstr ""
1309 "%s %s de%s  %s %s %s tarihi itibariyle %s %s %s (Ayırma tarihi %s) %s %s %s  "
1310 "[%% UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item."
1311 "onloan or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item."
1312 "transfertwhen or item.reservedate ) %%] Available %s %s"
1313
1314 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate ) 
1315 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore ) 
1316 #. %3$s:  rule.hardduedate 
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
1318 #, c-format
1319 msgid "%s %s before %s "
1320 msgstr "%s %sönce %s "
1321
1322 #. For the first occurrence,
1323 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1324 #. %2$s:  loo.branches.size 
1325 #. %3$s:  ELSE 
1326 #. %4$s:  loo.branches.size 
1327 #. %5$s:  END 
1328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:421
1329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1330 #, c-format
1331 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1332 msgstr "%s %s birim kısıtlamaları %s %s birim kısıtlaması %s "
1333
1334 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1 
1335 #. %2$s:  loo.branches.size 
1336 #. %3$s:  ELSE 
1337 #. %4$s:  loo.branches.size 
1338 #. %5$s:  END 
1339 #. %6$s:  ELSE 
1340 #. %7$s:  END 
1341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1342 #, c-format
1343 msgid ""
1344 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1345 msgstr ""
1346 "%s %s birim kısıtlamaları %s %s birim kısıtlaması %s %s Kısıtlama yok %s "
1347
1348 #. %1$s:  title |html 
1349 #. %2$s:  IF ( author ) 
1350 #. %3$s:  author |html 
1351 #. %4$s:  END 
1352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1353 #, c-format
1354 msgid "%s %s by %s%s"
1355 msgstr "%s %s yazar %s%s"
1356
1357 #. %1$s:  title |html 
1358 #. %2$s:  IF ( author ) 
1359 #. %3$s:  author 
1360 #. %4$s:  END 
1361 #. %5$s:  biblionumber 
1362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1363 #, c-format
1364 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1365 msgstr "%s %s yazar %s%s (Kayıt #%s)"
1366
1367 #. %1$s:  END 
1368 #. %2$s:  IF ( MEMBERS ) 
1369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
1370 #, c-format
1371 msgid "%s %s for "
1372 msgstr "%s %s için "
1373
1374 #. %1$s:  holdsfirstname 
1375 #. %2$s:  holdssurname 
1376 #. %3$s:  waiting_holds 
1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
1378 #, c-format
1379 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1380 msgstr "%s %s adlı kullanıcının alınmayı bekleyen %s ayırtılmış materyali var."
1381
1382 #. %1$s:  borrower.firstname 
1383 #. %2$s:  borrower.surname 
1384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1385 #, c-format
1386 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1387 msgstr "%s %s ödenmemiş cezası yok."
1388
1389 #. %1$s:  IF ( total ) 
1390 #. %2$s:  total 
1391 #. %3$s:  ELSE 
1392 #. %4$s:  END 
1393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21
1394 #, c-format
1395 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1396 msgstr "%s %s kayıp materyaller bulundu %s kayıp materyal bulunmadı %s "
1397
1398 #. For the first occurrence,
1399 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod ) 
1400 #. %2$s:  enrolmentperiod 
1401 #. %3$s:  ELSE 
1402 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates 
1403 #. %5$s:  END 
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
1405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:378
1406 #, c-format
1407 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1408 msgstr "%s %s aylar %s kadar %s %s "
1409
1410 #. For the first occurrence,
1411 #. %1$s:  END 
1412 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1419 #, c-format
1420 msgid "%s %s on "
1421 msgstr "%s %s üzerinde"
1422
1423 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count ) 
1424 #. %2$s:  looptable.looptable_first 
1425 #. %3$s:  looptable.looptable_last 
1426 #. %4$s:  END 
1427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1428 #, c-format
1429 msgid "%s %s to %s %s "
1430 msgstr "%s %s  ile %s %s arası"
1431
1432 #. %1$s:  END 
1433 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field ) 
1434 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field 
1435 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield ) 
1436 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield 
1437 #. %6$s:  END 
1438 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search ) 
1439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:380
1440 #, c-format
1441 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1442 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s RegEx s kullanılıyor"
1443
1444 #. %1$s:  r.budget.budget_id 
1445 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | format ("%.2f") 
1446 #. %3$s:  IF r.unspent_moved 
1447 #. %4$s:  r.unspent_moved | format ("%.2f") 
1448 #. %5$s:  END 
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
1450 #, c-format
1451 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1452 msgstr "%s %s%s (%s kalan taşındı)%s"
1453
1454 #. %1$s:  END 
1455 #. %2$s:  budget_loo.b_txt 
1456 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active 
1457 #. %4$s:  END 
1458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
1459 #, c-format
1460 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1461 msgstr "%s %s%s (etkin değil)%s "
1462
1463 #. %1$s:  ELSE 
1464 #. %2$s:  IF ( slip ) 
1465 #. %3$s:  slip 
1466 #. %4$s:  ELSE 
1467 #. %5$s:  END 
1468 #. %6$s:  END 
1469 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc' 
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1471 #, c-format
1472 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1473 msgstr "%s %s%s%sAyırma bulunamadı%s %s %s"
1474
1475 #. %1$s:  SWITCH type 
1476 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
1477 #. %3$s:  CASE 'later' 
1478 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
1479 #. %5$s:  CASE 'musical' 
1480 #. %6$s:  CASE 'broader' 
1481 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
1482 #. %8$s:  CASE 'parent' 
1483 #. %9$s:  CASE 
1484 #. %10$s:  IF type 
1485 #. %11$s:  type | html 
1486 #. %12$s:  END 
1487 #. %13$s:  END 
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1489 #, c-format
1490 msgid ""
1491 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1492 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1493 "%s %s "
1494 msgstr ""
1495 "%s %s(Önceki başlık) %s(Sonraki başlık) %s(Kısaltma) %s(Müzikal kompozisyon) "
1496 "%s(Daha geniş başlık) %s(Dar başlık) %s(Yakın üst gövde) %s%s(%s) %s %s"
1497
1498 #. %1$s:  listprice 
1499 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
1500 #. %3$s:  ELSE 
1501 #. %4$s:  END 
1502 #. %5$s:  ELSE 
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
1504 #, c-format
1505 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1506 msgstr "%s %s(vergiler dahil)%s(vergiler hariç)%s %s"
1507
1508 #. %1$s:  error.barcode 
1509 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE) 
1510 #. %3$s:  END 
1511 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN) 
1512 #. %5$s:  END 
1513 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET) 
1514 #. %7$s:  END 
1515 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET) 
1516 #. %9$s:  END 
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1518 #, c-format
1519 msgid ""
1520 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1521 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1522 "%s "
1523 msgstr ""
1524 "%s %s: barkod bulunamadı%s %s:materyal sistemden düşüldü%s %s:materyal "
1525 "ödünçte idi. görüldü olarak işaretlenmeden önce iade edildi%s %s: materyal "
1526 "ödünçte idi. iade edilemedi.%s "
1527
1528 #. %1$s:  END 
1529 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514
1531 #, c-format
1532 msgid "%s %s; ISBN:"
1533 msgstr "%s %s; ISBN:"
1534
1535 #. %1$s:  END 
1536 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due ) 
1537 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower ) 
1538 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode ) 
1539 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title ) 
1540 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc ) 
1541 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc ) 
1542 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc ) 
1543 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc ) 
1544 #. %10$s:  ELSE 
1545 #. %11$s:  ORDER_LOO.label 
1546 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc ) 
1547 #. %13$s:  END 
1548 #. %14$s:  END 
1549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1550 #, c-format
1551 msgid ""
1552 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1553 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1554 msgstr ""
1555 "%s %s İade tarihi %s Kullanıcı %s Barkod %s Eser adı %s İade tarih tanımı %s "
1556 "Kullanıcı tanımı %s Barkod tanımı %s Başlık tanımı %s %s %s tanım %s %s "
1557
1558 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop 
1559 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from ) 
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1561 #, c-format
1562 msgid "%s %sERROR: "
1563 msgstr "%s %sHATA: "
1564
1565 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1566 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1567 #. %3$s:  tagfield 
1568 #. %4$s:  authtypecode 
1569 #. %5$s:  END 
1570 #. %6$s:  ELSE 
1571 #. %7$s:  action 
1572 #. %8$s:  END 
1573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1574 #, c-format
1575 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1576 msgstr ""
1577 "%s %sAlana yönelik MARC alt alanlar kısıtlamalarını düzenle %s otorite %s%s "
1578 "%s%s%s"
1579
1580 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1581 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 ) 
1582 #. %3$s:  label_count 
1583 #. %4$s:  ELSE 
1584 #. %5$s:  label_count 
1585 #. %6$s:  END 
1586 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers ) 
1587 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 ) 
1588 #. %9$s:  item_count 
1589 #. %10$s:  ELSE 
1590 #. %11$s:  item_count 
1591 #. %12$s:  END 
1592 #. %13$s:  ELSE 
1593 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1594 #. %15$s:  multi_batch_count 
1595 #. %16$s:  ELSE 
1596 #. %17$s:  multi_batch_count 
1597 #. %18$s:  END 
1598 #. %19$s:  END 
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1600 #, c-format
1601 msgid ""
1602 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1603 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1604 msgstr ""
1605 "%s %s Dışa aktarılıyor %s %s Etiket %s etiketler %s %s %s Dışa aktarılıyor "
1606 "%s etiket %s Dışa aktarılıyor %s etiketler %s %s %s %s dışa aktarılacak grup"
1607 "%s %s dışa aktarılacak gruplar%s %s "
1608
1609 #. %1$s:  IF ( label_ids ) 
1610 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 ) 
1611 #. %3$s:  card_count 
1612 #. %4$s:  ELSE 
1613 #. %5$s:  card_count 
1614 #. %6$s:  END 
1615 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers ) 
1616 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 ) 
1617 #. %9$s:  borrower_count 
1618 #. %10$s:  ELSE 
1619 #. %11$s:  borrower_count 
1620 #. %12$s:  END 
1621 #. %13$s:  ELSE 
1622 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 ) 
1623 #. %15$s:  multi_batch_count 
1624 #. %16$s:  ELSE 
1625 #. %17$s:  multi_batch_count 
1626 #. %18$s:  END 
1627 #. %19$s:  END 
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1629 #, c-format
1630 msgid ""
1631 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1632 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1633 "to export%s %s "
1634 msgstr ""
1635 "%s %s Dışa aktarılıyor %s kullanıcı kartı %s Dışa aktarılıyor %s kullanıcı "
1636 "kartları %s %s %s Dışa aktarılıyor %s kullanıcı kartı %s Dışa aktarılıyor %s "
1637 "kullanıcı kartları %s %s %s %s dışa aktarılacak grup%s %s dışa aktarılacak "
1638 "gruplar%s %s "
1639
1640 #. %1$s:  END 
1641 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn ) 
1642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1643 #, c-format
1644 msgid "%s %sISBN :"
1645 msgstr "%s %sISBN :"
1646
1647 #. %1$s:  nnoverdue 
1648 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural ) 
1649 #. %3$s:  ELSE 
1650 #. %4$s:  END 
1651 #. %5$s:  todaysdate 
1652 #. %6$s:  IF ( isfiltered ) 
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1654 #, c-format
1655 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1656 msgstr "%s %sMateryaller%sMateryal%s %s%s itibariyle gecikmeye kalanlar"
1657
1658 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1659 #. %2$s:  CASE 'new' 
1660 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1661 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1662 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1663 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1664 #. %7$s:  END 
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
1666 #, c-format
1667 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1668 msgstr "%s %sYeni %sSiparişte %sKısmen alındı %sAlındı %sİptal edildi %s"
1669
1670 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus 
1671 #. %2$s:  CASE 'new' 
1672 #. %3$s:  CASE 'ordered' 
1673 #. %4$s:  CASE 'partial' 
1674 #. %5$s:  CASE 'complete' 
1675 #. %6$s:  CASE 'cancelled' 
1676 #. %7$s:  END 
1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
1678 #, c-format
1679 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1680 msgstr "%s %sYeni %sBeklemede %sKısmen alındı %sAlındı %sİptal edildi%s"
1681
1682 #. %1$s:  selected=relationship 
1683 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value='' 
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1685 #, c-format
1686 msgid "%s %sNone specified"
1687 msgstr "%s %sHiçbiri tanımlı değil"
1688
1689 #. For the first occurrence,
1690 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1691 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1692 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1693 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1694 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1695 #. %6$s:  CASE 'N' 
1696 #. %7$s:  CASE 'F' 
1697 #. %8$s:  CASE 'A' 
1698 #. %9$s:  CASE 'M' 
1699 #. %10$s:  CASE 'L' 
1700 #. %11$s:  CASE 'W' 
1701 #. %12$s:  CASE 
1702 #. %13$s:  account.accounttype 
1703 #. %14$s: - END -
1704 #. %15$s: - IF account.description 
1705 #. %16$s:  account.description 
1706 #. %17$s:  END 
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1709 #, c-format
1710 msgid ""
1711 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1712 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1713 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1714 msgstr ""
1715 "%s %sÖdeme,teşekkürler %sÖdeme,teşekkürler (SIP2 üzerinden nakit) %"
1716 "sÖdeme,teşekkürler (SIP2 üzerinden VISA) %sÖdeme,teşekkürler (SIP2 üzerinden "
1717 "kredi kartı) %sYeni Kart %sPara cezası %sHesap işletim ücreti %sMuhtelif %"
1718 "sKayıp Materyal %sCeza düşme   %s%s %s %s, %s%s"
1719
1720 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype 
1721 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1722 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1723 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1724 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1725 #. %6$s:  CASE 'N' 
1726 #. %7$s:  CASE 'F' 
1727 #. %8$s:  CASE 'A' 
1728 #. %9$s:  CASE 'M' 
1729 #. %10$s:  CASE 'L' 
1730 #. %11$s:  CASE 'W' 
1731 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1732 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1733 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1734 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1735 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1736 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1737 #. %18$s:  CASE 'C' 
1738 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1739 #. %20$s:  CASE 
1740 #. %21$s:  line.accounttype 
1741 #. %22$s: - END -
1742 #. %23$s: - IF line.description 
1743 #. %24$s:  line.description 
1744 #. %25$s:  END 
1745 #. %26$s:  IF line.title 
1746 #. %27$s:  line.title |html 
1747 #. %28$s:  END 
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1749 #, c-format
1750 msgid ""
1751 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1752 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1753 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1754 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1755 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1756 msgstr ""
1757 "%s %sÖdeme,teşekkürler %sÖdeme,teşekkürler (SIP2 üzerinden nakit) %sÖdeme,"
1758 "teşekkürler (SIP2 üzerinden VISA) %sÖdeme,teşekkürler (SIP2 üzerinden kredi "
1759 "kartı) %sYeni Kart %sPara cezası %sHesap işletim ücreti %sMuhtelif %sKayıp "
1760 "Materyal %sSilinecek ceza %sTahakkuk ücreti %sKiralama bedeli %sBağışlanmış "
1761 "%sKayıp materyal yerine koyma bedeli %sÖdeme %sSilinecek ceza %sKredi "
1762 "%sKredi %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s"
1763
1764 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype 
1765 #. %2$s:  CASE 'Pay' 
1766 #. %3$s:  CASE 'Pay00' 
1767 #. %4$s:  CASE 'Pay01' 
1768 #. %5$s:  CASE 'Pay02' 
1769 #. %6$s:  CASE 'N' 
1770 #. %7$s:  CASE 'F' 
1771 #. %8$s:  CASE 'A' 
1772 #. %9$s:  CASE 'M' 
1773 #. %10$s:  CASE 'L' 
1774 #. %11$s:  CASE 'W' 
1775 #. %12$s:  CASE 'FU' 
1776 #. %13$s:  CASE 'Rent' 
1777 #. %14$s:  CASE 'FOR' 
1778 #. %15$s:  CASE 'LR' 
1779 #. %16$s:  CASE 'PAY' 
1780 #. %17$s:  CASE 'WO' 
1781 #. %18$s:  CASE 'C' 
1782 #. %19$s:  CASE 'CR' 
1783 #. %20$s:  CASE 
1784 #. %21$s:  account.accounttype 
1785 #. %22$s: - END -
1786 #. %23$s: - IF account.description 
1787 #. %24$s:  account.description 
1788 #. %25$s:  END 
1789 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber ) 
1790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
1791 #, c-format
1792 msgid ""
1793 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1794 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1795 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1796 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1797 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1798 msgstr ""
1799 "%s %sÖdeme,teşekkürler %sÖdeme,teşekkürler (SIP2 üzerinden nakit) %sÖdeme,"
1800 "teşekkürler (SIP2 üzerinden VISA) %sÖdeme,teşekkürler (SIP2 üzerinden kredi "
1801 "kartı) %sYeni Kart %sPara cezası %sHesap işletim ücreti %sMuhtelif %sKayıp "
1802 "Materyal %sSilinecek ceza %sTahakkuk ücreti %sKiralama bedeli %sBağışlanmış "
1803 "%sKayıp materyal yerine koyma bedeli %sÖdeme %sSilinecek ceza %sKredi "
1804 "%sKredi %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1805
1806 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel ) 
1807 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending") 
1808 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted") 
1809 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked") 
1810 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected") 
1811 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available") 
1812 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered") 
1813 #. %8$s:  ELSE 
1814 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel 
1815 #. %10$s:  END 
1816 #. %11$s:  ELSE 
1817 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype ) 
1818 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) 
1819 #. %14$s:  ELSE 
1820 #. %15$s:  END 
1821 #. %16$s:  END 
1822 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size 
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
1824 #, c-format
1825 msgid ""
1826 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1827 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1828 msgstr ""
1829 "%s %sBeklemede %sKabul edildi %sKontrol edildi %s,Reddedildi "
1830 "%sKullanılabilir %sSipariş edildi %s%s%s %s %s %s %s İsimsiz %s %s (%s)"
1831
1832 #. %1$s:  END 
1833 #. %2$s:  IF (errcode==2) 
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1835 #, c-format
1836 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1837 msgstr "%s %sÜzgünüm, bu listeye materyal eklemek için izniniz yok."
1838
1839 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
1840 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
1841 #. %3$s:  tagfield 
1842 #. %4$s:  END 
1843 #. %5$s:  ELSE 
1844 #. %6$s:  action 
1845 #. %7$s:  END 
1846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1847 #, c-format
1848 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1849 msgstr "%s %sEtiket %s Alt alan kısıtlamaları%s %s %s %s "
1850
1851 #. %1$s:  FOREACH error IN errors 
1852 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr ) 
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
1854 #, c-format
1855 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1856 msgstr "%s %sBu rapor SQL anahtar sözcüğü içermektedir"
1857
1858 #. %1$s:  END 
1859 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1860 #. %3$s:  ELSE 
1861 #. %4$s:  END 
1862 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary 
1863 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate ) 
1864 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates 
1865 #. %8$s:  ELSE 
1866 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate ) 
1867 #. %10$s:  itemloo.reservedate 
1868 #. %11$s:  END 
1869 #. %12$s:  END 
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
1871 #, c-format
1872 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1873 msgstr ""
1874 "%s %sde %sbekletildi %s %s … tarihinden itibaren %s %s %s %s %s %s %s. "
1875
1876 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count 
1877 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural ) 
1878 #. %3$s:  ELSE 
1879 #. %4$s:  END 
1880 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount ) 
1881 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount 
1882 #. %7$s:  ELSE 
1883 #. %8$s:  END 
1884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
1885 #, c-format
1886 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1887 msgstr ""
1888 "%s %sMateryaller%sMateryal%s%s, %s kullanılabilir:%s, Hiç biri kullanılamaz%s"
1889
1890 #. %1$s:  ELSE 
1891 #. %2$s:  END 
1892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
1893 #, c-format
1894 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1895 msgstr "%s &nbsp; %s Tanımlama: "
1896
1897 #. %1$s:  ELSE 
1898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
1899 #, c-format
1900 msgid "%s &nbsp; No results found"
1901 msgstr "%s &nbsp; Sonuç bulunamadı"
1902
1903 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
1904 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
1905 #. %3$s:  categorycode 
1906 #. %4$s:  ELSE 
1907 #. %5$s:  END 
1908 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
1909 #. %7$s:  categorycode 
1910 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
1911 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
1912 #. %10$s:  ELSE 
1913 #. %11$s:  branchcode 
1914 #. %12$s:  END 
1915 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1916 #. %14$s:  branchcode 
1917 #. %15$s:  END 
1918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52
1919 #, c-format
1920 msgid ""
1921 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1922 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1923 "deletion of library '%s' %s "
1924 msgstr ""
1925 "%s &rsaquo; %sGrubu düzenle %s%sYeni grup%s %s &rsaquo; Grubun silinmesini "
1926 "onayla %s %s &rsaquo; %sYeni kütüphane%sKütüphane üzerinde değişiklik yap %s"
1927 "%s %s &rsaquo; Kütüphanenin silinmesini onayla '%s' %s "
1928
1929 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
1930 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
1931 #. %3$s:  ELSE 
1932 #. %4$s:  END 
1933 #. %5$s:  END 
1934 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
1935 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
1936 #. %8$s:  ELSE 
1937 #. %9$s:  END 
1938 #. %10$s:  END 
1939 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1941 #, c-format
1942 msgid ""
1943 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1944 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1945 "deletion of classification source "
1946 msgstr ""
1947 "%s &rsaquo; %sSınıflama kaynağı üzerinde değişiklik yap%sSınıflama kaynağı "
1948 "ekle%s %s %s &rsaquo; %sDosyalama kuralı üzerinde düzenleme yap%sDosyalama "
1949 "kuralı ekle%s %s %s &rsaquo; Sınıflama kaynağının silinmesini onayla "
1950
1951 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1952 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
1953 #. %3$s:  ELSE 
1954 #. %4$s:  END 
1955 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1956 #. %6$s:  frameworktext 
1957 #. %7$s:  frameworkcode 
1958 #. %8$s:  END 
1959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1960 #, c-format
1961 msgid ""
1962 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1963 "framework for %s (%s)? %s "
1964 msgstr ""
1965 "%s &rsaquo; %sÇerçeve metni üzerinde değişiklik yap%sÇerçeve ekle%s %s "
1966 "&rsaquo; için çerçeveyi sil %s (%s)? %s "
1967
1968 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1969 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
1970 #. %3$s:  ELSE 
1971 #. %4$s:  END 
1972 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1973 #. %6$s:  END 
1974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1975 #, c-format
1976 msgid ""
1977 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1978 "authority type %s "
1979 msgstr ""
1980 "%s &rsaquo; %sDüzenle%sYeni%s Otorite türü %s &rsaquo; Otorite türünün "
1981 "silinmesini onayla %s "
1982
1983 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1984 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
1985 #. %3$s:  ELSE 
1986 #. %4$s:  END 
1987 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
1988 #. %6$s:  END 
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
1990 #, c-format
1991 msgid ""
1992 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
1993 msgstr ""
1994 "%s &rsaquo; %sDeğişiklik yap%sYeni%s Şehir %s &rsaquo; Şehrin silinmesini "
1995 "onayla %s "
1996
1997 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
1998 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
1999 #. %3$s:  ELSE 
2000 #. %4$s:  END 
2001 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
2002 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
2003 #. %7$s:  searchfield 
2004 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
2005 #. %9$s:  END 
2006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2007 #, c-format
2008 msgid ""
2009 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2010 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2011 msgstr ""
2012 "%s &rsaquo; %s Değiştir %s Yeni %s Etkisiz kelime %s &rsaquo; Veri "
2013 "kaydedildi %s &rsaquo; Etkisiz kelimeyi sil '%s' ? %s &rsaquo; Veri silindi "
2014 "%s "
2015
2016 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
2017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2018 #, c-format
2019 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2020 msgstr "%s &rsaquo; Dosyalama kuralı silinemiyor "
2021
2022 #. %1$s:  END 
2023 #. %2$s:  ELSE 
2024 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
2025 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2027 #, c-format
2028 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2029 msgstr "%s &rsaquo; Silmeyi Onayla %s %s %s"
2030
2031 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2033 #, c-format
2034 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2035 msgstr "%s &rsaquo; Dosyalama kuralının silinmesini onayla "
2036
2037 #. %1$s:  END 
2038 #. %2$s:  ELSE 
2039 #. %3$s:  IF ( authtypecode ) 
2040 #. %4$s:  authtypecode 
2041 #. %5$s:  ELSE 
2042 #. %6$s:  END 
2043 #. %7$s:  END 
2044 #. %8$s:  END 
2045 #. %9$s:  END 
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2047 #, c-format
2048 msgid ""
2049 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2050 msgstr ""
2051 "%s &rsaquo; Veri silindi %s %s%s Çerçeve %sVarsayılan çerçeve %s %s %s %s "
2052
2053 #. %1$s:  END 
2054 #. %2$s:  END 
2055 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
2056 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2058 #, c-format
2059 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2060 msgstr "%s &rsaquo; Etiketi değiştir %s %s %s"
2061
2062 #. %1$s:  END 
2063 #. %2$s:  END 
2064 #. %3$s:  ELSE 
2065 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2067 #, c-format
2068 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2069 msgstr "%s &rsaquo; Yeni etiket %s %s %s"
2070
2071 #. For the first occurrence,
2072 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
2073 #. %2$s:  END 
2074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2076 #, c-format
2077 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2078 msgstr "%s &rsaquo; Sonuçlar%s"
2079
2080 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
2081 #. %2$s:  END 
2082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2083 #, c-format
2084 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2085 msgstr "%s &rsaquo; Sonuçlar%s "
2086
2087 #. %1$s:  IF location 
2088 #. %2$s:  location 
2089 #. %3$s:  END 
2090 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2091 #. %5$s:  callnumber 
2092 #. %6$s:  END 
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
2094 #, c-format
2095 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2096 msgstr "%s ( %s ) %s %s yernumarası: %s%s"
2097
2098 #. %1$s:  IF location 
2099 #. %2$s:  location 
2100 #. %3$s:  END 
2101 #. %4$s:  IF ( callnumber ) 
2102 #. %5$s:  callnumber 
2103 #. %6$s:  END 
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2105 #, c-format
2106 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2107 msgstr "%s (%s ) %s %syernumarası: %s%s"
2108
2109 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates 
2110 #. %2$s:  lateorder.latesince 
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:137
2112 #, c-format
2113 msgid "%s (%s days)"
2114 msgstr "%s (%s gün) "
2115
2116 #. %1$s:  rrp 
2117 #. %2$s:  cur_active 
2118 #. %3$s:  IF (listincgst == 1) 
2119 #. %4$s:  ELSE 
2120 #. %5$s:  END 
2121 #. %6$s:  ELSE 
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
2123 #, c-format
2124 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2125 msgstr "%s (%s için ayarlanmış, %svergi dahil.%svergi hariç.%s) %s"
2126
2127 #. For the first occurrence,
2128 #. %1$s:  basketgroup.name 
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
2131 #, c-format
2132 msgid "%s (closed)"
2133 msgstr "%s (kapalı)"
2134
2135 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2136 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:509
2138 #, c-format
2139 msgid "%s (id=%s)"
2140 msgstr "%s (id=%s)"
2141
2142 #. %1$s:  r.budget.budget_name 
2143 #. %2$s:  r.budget.budget_id 
2144 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | format ("%.2f") 
2145 #. %4$s:  IF r.unspent_moved 
2146 #. %5$s:  r.unspent_moved | format ("%.2f")
2147 #. %6$s:  END 
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
2149 #, c-format
2150 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2151 msgstr "%s (id=%s) Miktar=%s%s (%s kalan taşındı)%s"
2152
2153 #. For the first occurrence,
2154 #. %1$s:  loo.isurl 
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2157 #, c-format
2158 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2159 msgstr ""
2160 "%s (Eğer işaretlenmişse, alt alan bir URL'dir ve üzerine tıklanabilir "
2161 "anlamına gelmektedir)"
2162
2163 #. %1$s:  END 
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2165 #, c-format
2166 msgid ""
2167 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2168 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2169 "item) "
2170 msgstr ""
2171 "%s (İşaretlenmişse, bu türden hiç bir materyal ödünç verilemez. Eğer "
2172 "işaretli değilse, belirli bir materyal ödünç verilmez olarak ayarlanmadığı "
2173 "sürece bu türden her bir materyal ödünç verilebilir) "
2174
2175 #. For the first occurrence,
2176 #. %1$s:  budget.b_txt 
2177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2181 #, c-format
2182 msgid "%s (inactive)"
2183 msgstr "%s (pasif)"
2184
2185 #. %1$s:  ELSE 
2186 #. %2$s:  END 
2187 #. %3$s:  END 
2188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2189 #, c-format
2190 msgid "%s (inactive) %s %s "
2191 msgstr "%s (pasif) %s %s "
2192
2193 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p ) 
2194 #. %2$s:  ELSE 
2195 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 ) 
2196 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html 
2197 #. %5$s:  END 
2198 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 ) 
2199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
2200 #, c-format
2201 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2202 msgstr "%s (birşey girilmemiş) %s %s %s%s %s "
2203
2204 #. %1$s:  riloo.duedate 
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
2206 #, c-format
2207 msgid "%s (overdue)"
2208 msgstr "%s (gecikmiş)"
2209
2210 #. %1$s:  port 
2211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2212 #, c-format
2213 msgid "%s (probably OK if blank)"
2214 msgstr "%s (eğer boşsa muhtemelen TAMAMDIR)"
2215
2216 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received ) 
2217 #. %2$s:  END 
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
2219 #, c-format
2220 msgid "%s (rcvd)%s "
2221 msgstr "%s (alındı)%s "
2222
2223 #. %1$s:  IF ( order.order_received ) 
2224 #. %2$s:  END 
2225 #. %3$s:  IF (order.title) 
2226 #. %4$s:  order.title |html 
2227 #. %5$s:  order.author 
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
2229 #, c-format
2230 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2231 msgstr "%s (alındı)%s %s %s by %s"
2232
2233 #. %1$s:  booksellerphone 
2234 #. %2$s:  booksellerfax 
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
2236 #, c-format
2237 msgid "%s / Fax: %s"
2238 msgstr "%s / Fax: %s"
2239
2240 #. %1$s:  ELSE 
2241 #. %2$s:  END 
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
2243 #, c-format
2244 msgid "%s 0 %s "
2245 msgstr "%s 0 %s"
2246
2247 #. %1$s:  END 
2248 #. %2$s:  item.datedue 
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
2250 #, c-format
2251 msgid "%s : due %s "
2252 msgstr "%s : İade tarihi %s "
2253
2254 #. %1$s:  IF ( active ) 
2255 #. %2$s:  ELSE 
2256 #. %3$s:  END 
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2258 #, c-format
2259 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2260 msgstr "%s Aktif %s Pasif %s"
2261
2262 #. For the first occurrence,
2263 #. %1$s:  END 
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2266 #, c-format
2267 msgid "%s Add incoming record"
2268 msgstr "%s Gelen kaydı ekle"
2269
2270 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' ) 
2271 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' ) 
2272 #. %3$s:  ELSE 
2273 #. %4$s:  nomatch_action 
2274 #. %5$s:  END 
2275 #. %6$s:  END 
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2277 #, c-format
2278 msgid ""
2279 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2280 "processed) %s %s %s %s "
2281 msgstr ""
2282 "%s Gelen kaydı ekle %s Gelen kaydı yoksay (kaydın materyalleri halen "
2283 "işlenebilir) %s %s %s %s "
2284
2285 #. %1$s:  END 
2286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2287 #, c-format
2288 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2289 msgstr "%s Eşleşen bibliyografik kayıt varsa materyalleri ekle"
2290
2291 #. %1$s:  END 
2292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2293 #, c-format
2294 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2295 msgstr "%s Eşleşen bibliyografik kayıt bulunmazsa materyalleri ekle"
2296
2297 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' ) 
2298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2299 #, c-format
2300 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2301 msgstr "%s Bu çerçeve içerisine yeni bibliyografik kayıt ekle: "
2302
2303 #. %1$s:  END 
2304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
2305 #, c-format
2306 msgid "%s Address 2:"
2307 msgstr "%s Adres 2:"
2308
2309 #. For the first occurrence,
2310 #. %1$s:  END 
2311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
2313 #, c-format
2314 msgid "%s Address 2: "
2315 msgstr "%s Adres 2: "
2316
2317 #. %1$s:  END 
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
2319 #, c-format
2320 msgid "%s Address:"
2321 msgstr "%s Adres:"
2322
2323 #. For the first occurrence,
2324 #. %1$s:  END 
2325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
2327 #, c-format
2328 msgid "%s Address: "
2329 msgstr "%s Adres: "
2330
2331 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2332 #. %2$s:  ELSE 
2333 #. %3$s:  opac_new.branchname 
2334 #. %4$s:  END 
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
2336 #, c-format
2337 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2338 msgstr "%sTüm Kütüphaneler %s%s %s"
2339
2340 #. %1$s:  END 
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2342 #, c-format
2343 msgid "%s Always add items"
2344 msgstr "%s Herzaman materyal ekle"
2345
2346 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' ) 
2347 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' ) 
2348 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' ) 
2349 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' ) 
2350 #. %5$s:  ELSE 
2351 #. %6$s:  item_action 
2352 #. %7$s:  END 
2353 #. %8$s:  END 
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2355 #, c-format
2356 msgid ""
2357 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2358 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2359 msgstr ""
2360 "%s Her zaman materyal ekle %s Yalnızca eşleşen bibliyografik kayıt "
2361 "bulunduğunda materyal ekle %s Yalnızca eşleşen bibliyografik kayıt "
2362 "bulunmadığında materyal ekle %s Materyalleri yoksay %s %s %s %s "
2363
2364 #. For the first occurrence,
2365 #. %1$s:  ERROR.CORERR 
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2368 #, c-format
2369 msgid "%s An unknown error has occurred."
2370 msgstr "%s Bilinmeyen bir hata oluştu."
2371
2372 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' ) 
2373 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' ) 
2374 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' ) 
2375 #. %4$s:  ELSE 
2376 #. %5$s:  op 
2377 #. %6$s:  END 
2378 #. %7$s:  op_count 
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2380 #, c-format
2381 msgid ""
2382 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2383 msgstr ""
2384 "%s İzin verildi %s Reddedildi %s Test edildi %sBilinmeyen işlem (%s) "
2385 "üzerinde %s %s Terim(ler). "
2386
2387 #. %1$s:  IF (del_biblio) 
2388 #. %2$s:  ELSE 
2389 #. %3$s:  END 
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2391 #, c-format
2392 msgid ""
2393 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2394 "not be deleted. %s "
2395 msgstr ""
2396 "%s Bibliyografik kayıt da silinecek. %s Bibliyografik kayıt silinmeyecek. %s"
2397
2398 #. %1$s:  END 
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
2400 #, c-format
2401 msgid "%s Card number: "
2402 msgstr "%s Kart numarası: "
2403
2404 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
2405 #. %2$s:  categorycode |html 
2406 #. %3$s:  ELSE 
2407 #. %4$s:  categorycode |html 
2408 #. %5$s:  END 
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:271
2410 #, c-format
2411 msgid ""
2412 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2413 "category %s %s "
2414 msgstr ""
2415 "%s kategori %s kullanımda. Silinemez!%s Kategorinin silinmesini onaylayın %s"
2416 "%s"
2417
2418 #. %1$s:  IF cr.item.onloan 
2419 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost 
2420 #. %3$s:  ELSE 
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2422 #, c-format
2423 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2424 msgstr "%s Ödünç alındı %s Materyal kayıp %s"
2425
2426 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount ) 
2427 #. %2$s:  resultsloo.onloancount 
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
2429 #, c-format
2430 msgid "%s Checked out (%s),"
2431 msgstr "%s ödünç verildi (%s),"
2432
2433 #. %1$s:  END 
2434 #. %2$s:  firstname 
2435 #. %3$s:  surname 
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2437 #, c-format
2438 msgid "%s Checked out to %s %s "
2439 msgstr "%s %s adlı kullanıcıya ödünç verildi %s "
2440
2441 #. For the first occurrence,
2442 #. %1$s:  issuecount 
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
2444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
2445 #, c-format
2446 msgid "%s Checkout(s)"
2447 msgstr "%s Ödünç alınan(lar)"
2448
2449 #. %1$s:  END 
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1061
2451 #, c-format
2452 msgid "%s Circulation note: "
2453 msgstr "%s Dolaşım notu: "
2454
2455 #. %1$s:  END 
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
2457 #, c-format
2458 msgid "%s City:"
2459 msgstr "%s İl:"
2460
2461 #. For the first occurrence,
2462 #. %1$s:  END 
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
2465 #, c-format
2466 msgid "%s City: "
2467 msgstr "%s İl: "
2468
2469 #. For the first occurrence,
2470 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' ) 
2471 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' ) 
2472 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' ) 
2473 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' ) 
2474 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' ) 
2475 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' ) 
2476 #. %7$s:  ELSE 
2477 #. %8$s:  batch_lis.import_status 
2478 #. %9$s:  END 
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2482 #, c-format
2483 msgid ""
2484 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2485 "%s "
2486 msgstr ""
2487 "%s Silindi %s İçe aktarıldı %s İçe aktarılıyor %s Geri alındı %s Geri "
2488 "alınıyor %s Düzenlendi %s %s %s "
2489
2490 #. %1$s:  IF data.closed 
2491 #. %2$s:  ELSIF data.expired 
2492 #. %3$s:  END 
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2494 #, c-format
2495 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2496 msgstr "%s Kapandı %s Sona erdi %s "
2497
2498 #. %1$s:  IF invoice.closedate 
2499 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates 
2500 #. %3$s:  ELSE 
2501 #. %4$s:  END 
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2503 #, c-format
2504 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2505 msgstr "%s Kapandığı tarih %s %s Açık %s "
2506
2507 #. %1$s:  END 
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1150
2509 #, c-format
2510 msgid "%s Confirm password: "
2511 msgstr "%s Şifreyi onaylayın: "
2512
2513 #. %1$s:  END 
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
2515 #, c-format
2516 msgid "%s Contact note: "
2517 msgstr "%s İrtibat notu: "
2518
2519 #. %1$s:  END 
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2521 #, c-format
2522 msgid "%s Country:"
2523 msgstr "%s Ülke:"
2524
2525 #. For the first occurrence,
2526 #. %1$s:  END 
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
2529 #, c-format
2530 msgid "%s Country: "
2531 msgstr "%s Ülke: "
2532
2533 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table' 
2534 #. %2$s:  END 
2535 #. %3$s:  tablename 
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2537 #, c-format
2538 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2539 msgstr "%s Para birimi %s (id=%s) "
2540
2541 #. %1$s:  END 
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
2543 #, c-format
2544 msgid "%s Date of birth: "
2545 msgstr "%s Doğum tarihi: "
2546
2547 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
2548 #. %2$s:  humanbranch 
2549 #. %3$s:  ELSE 
2550 #. %4$s:  END 
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2552 #, c-format
2553 msgid ""
2554 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2555 "and fine rules for all libraries %s "
2556 msgstr ""
2557 "%s için dolaşım ve ceza kuralları tanımlanıyor\"%s\" %s tüm kütüphaneler "
2558 "için dolaşım ve ceza kuralları tanımlanıyor %s "
2559
2560 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field ) 
2561 #. %2$s:  END 
2562 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2563 #. %4$s:  END 
2564 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field ) 
2565 #. %6$s:  END 
2566 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field ) 
2567 #. %8$s:  END 
2568 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field ) 
2569 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number ) 
2570 #. %11$s:  END 
2571 #. %12$s:  END 
2572 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field 
2573 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield ) 
2574 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield 
2575 #. %16$s:  END 
2576 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value ) 
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
2578 #, c-format
2579 msgid ""
2580 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2581 "%s %s with value "
2582 msgstr ""
2583 "%s Sil %s %s Güncelle %s %s Taşı %s %s Kopyala %s %s %s Birinci %s %s alan %s"
2584 "%s$%s%s %s değeri ile"
2585
2586 #. %1$s:  ELSE 
2587 #. %2$s:  END 
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2589 #, c-format
2590 msgid "%s Disabled %s "
2591 msgstr "%s Devre dışı bırakıldı %s"
2592
2593 #. %1$s:  END 
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
2595 #, c-format
2596 msgid "%s Email: "
2597 msgstr "%s Eposta: "
2598
2599 #. %1$s:  IF ( manualhistory ) 
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2601 #, c-format
2602 msgid "%s Enabled "
2603 msgstr "%s Etkinleştirildi"
2604
2605 #. %1$s:  IF ( error ) 
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
2607 #, c-format
2608 msgid "%s Error: "
2609 msgstr "%s Hata: "
2610
2611 #. %1$s:  END 
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
2613 #, c-format
2614 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2615 msgstr "%s Bitiş tarihi (otomatik hesaplamak için boş bırak) "
2616
2617 #. %1$s:  END 
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
2619 #, c-format
2620 msgid "%s Fax: "
2621 msgstr "%s Fax: "
2622
2623 #. %1$s:  IF ( areas ) 
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2625 #, c-format
2626 msgid "%s Filter by area "
2627 msgstr "%s Alana göre filtrele "
2628
2629 #. %1$s:  END 
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
2631 #, c-format
2632 msgid "%s First name:"
2633 msgstr "%s Adı:"
2634
2635 #. %1$s:  END 
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
2637 #, c-format
2638 msgid "%s First name: "
2639 msgstr "%s Adı: "
2640
2641 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 ) 
2642 #. %2$s:  END 
2643 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 ) 
2644 #. %4$s:  END 
2645 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 ) 
2646 #. %6$s:  END 
2647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2648 #, c-format
2649 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2650 msgstr "%s ilk geciktirme %s %s ikinci geciktirme %s %s Kayıp addedilen %s "
2651
2652 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 ) 
2653 #. %2$s:  END 
2654 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 ) 
2655 #. %4$s:  END 
2656 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 ) 
2657 #. %6$s:  END 
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2659 #, c-format
2660 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2661 msgstr "%s İlk geciktirme %s %s İkinci geciktirme %s %s Üçüncü geciktirme %s "
2662
2663 #. For the first occurrence,
2664 #. %1$s:  authtypecode 
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2667 #, c-format
2668 msgid "%s Framework"
2669 msgstr "%s Çerçeve"
2670
2671 #. %1$s:  END 
2672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
2673 #, c-format
2674 msgid "%s From any library "
2675 msgstr "%s Herhangi Bir Kütüphaneden "
2676
2677 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any ) 
2678 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same ) 
2679 #. %3$s:  ELSE 
2680 #. %4$s:  END 
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
2682 #, c-format
2683 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2684 msgstr ""
2685 "%s Herhangi bir kütüphaneden %s Ana kütüphaneden %s ayırma izni yok %s "
2686
2687 #. %1$s:  END 
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
2689 #, c-format
2690 msgid "%s From home library "
2691 msgstr "%s Ana Kütüphaneden "
2692
2693 #. %1$s:  IF budget_period_id 
2694 #. %2$s:  budget_period_description 
2695 #. %3$s:  ELSE 
2696 #. %4$s:  END 
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
2698 #, c-format
2699 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2700 msgstr "%s için Ödenekler '%s' %s Tüm ödenekler %s"
2701
2702 #. For the first occurrence,
2703 #. %1$s:  holds_count 
2704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2706 #, c-format
2707 msgid "%s Hold(s)"
2708 msgstr "%s Ayırtılan(lar)"
2709
2710 #. %1$s:  overcount 
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2712 #, c-format
2713 msgid "%s Hold(s) over"
2714 msgstr "Süresi dolmuş ayrılan materyaller (%s adet)"
2715
2716 #. %1$s:  reservecount 
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2718 #, c-format
2719 msgid "%s Hold(s) waiting"
2720 msgstr "%s Ayrıldığı için bekleyen(ler)"
2721
2722 #. For the first occurrence,
2723 #. %1$s:  END 
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2726 #, c-format
2727 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2728 msgstr ""
2729 "%s Gelen kaydı yoksayın (ona bağlı materyaller yine de işleme alınabilir)"
2730
2731 #. %1$s:  END 
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2733 #, c-format
2734 msgid "%s Ignore items"
2735 msgstr "%s Materyalleri yoksay"
2736
2737 #. %1$s:  END 
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
2739 #, c-format
2740 msgid "%s Initials: "
2741 msgstr "%s Baş Harfler: "
2742
2743 #. %1$s:  END 
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
2745 #, c-format
2746 msgid "%s Item floats "
2747 msgstr "%s Materyal dolaşıma girdi "
2748
2749 #. %1$s:  END 
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
2751 #, c-format
2752 msgid "%s Item returns home "
2753 msgstr "%s Materyal teslim edildi "
2754
2755 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' ) 
2756 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' ) 
2757 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' ) 
2758 #. %4$s:  ELSE 
2759 #. %5$s:  END 
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
2761 #, c-format
2762 msgid ""
2763 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2764 "Error - unknown option %s "
2765 msgstr ""
2766 "%s Materyal teslim edildi %s Materyal kütüphaneye teslim edildi  %s Materyal "
2767 "dolaşıma girdi %s Hata – bilinmeyen seçenek %s "
2768
2769 #. %1$s:  END 
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
2771 #, c-format
2772 msgid "%s Item returns to issuing library "
2773 msgstr "%s Materyal kütüphaneye teslim edildi "
2774
2775 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2776 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2777 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2778 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2779 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2780 #. %6$s:  END 
2781 #. %7$s:  END 
2782 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
2783 #. %9$s:  END 
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
2785 #, c-format
2786 msgid ""
2787 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2788 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2789 msgstr ""
2790 "%s Materyal türü normal olarak ödünç verilmiyor. %s %s Materyal normal "
2791 "olarak ödünç verilmiyor  %s(%s)%s. %s %s  Yine de ödünç verilsin mi? %s "
2792
2793 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan ) 
2794 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan ) 
2795 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 ) 
2796 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib) 
2797 #. %5$s:  item_notforloan_lib 
2798 #. %6$s:  END 
2799 #. %7$s:  END 
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
2801 #, c-format
2802 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2803 msgstr ""
2804 "%s Materyal türü ödünç verilmez. %s %s Materyal ödünç verilmez %s(%s) %s. %s "
2805
2806 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial) 
2807 #. %2$s:  ELSE 
2808 #. %3$s:  END 
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:717
2810 #, c-format
2811 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2812 msgstr "%s Son değer %s ile başlar %s "
2813
2814 #. %1$s:  ELSE 
2815 #. %2$s:  END 
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2817 #, c-format
2818 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2819 msgstr "%s Eposta %s &nbsp;|&nbsp; "
2820
2821 #. %1$s:  END 
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
2823 #, c-format
2824 msgid "%s Mobile phone: "
2825 msgstr "%s Cep telefonu:"
2826
2827 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
2828 #. %2$s:  ELSE 
2829 #. %3$s:  END 
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2831 #, c-format
2832 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2833 msgstr "%s Otorite türünü değiştir %s Yeni otorite türü %s "
2834
2835 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
2836 #. %2$s:  ELSE 
2837 #. %3$s:  END 
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2839 #, c-format
2840 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2841 msgstr "%s Para birimini değiştir %s Yeni para birimi %s"
2842
2843 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
2844 #. %2$s:  ELSE 
2845 #. %3$s:  END 
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
2847 #, c-format
2848 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2849 msgstr "%s Sipariş sırasını düzenle %s Yeni sipariş %s "
2850
2851 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2852 #. %2$s:  ELSE 
2853 #. %3$s:  END 
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2855 #, c-format
2856 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2857 msgstr ""
2858 "%s Kullanıcı listesini değiştir %s Yeni bir kullanıcı listesi oluştur %s "
2859
2860 #. %1$s:  IF list.patron_list_id 
2861 #. %2$s:  ELSE 
2862 #. %3$s:  END 
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2864 #, c-format
2865 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2866 msgstr "%s Kullanıcı listesini değiştir %s Yeni kullanıcı listesi %s "
2867
2868 #. %1$s:  IF ( modify ) 
2869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2870 #, c-format
2871 msgid "%s Modify subscription for "
2872 msgstr "%s abonelikte değişiklik yap "
2873
2874 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' ) 
2875 #. %2$s:  ELSE 
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2877 #, c-format
2878 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2879 msgstr "%s KÜTÜPHANE AYARI YOK %s"
2880
2881 #. %1$s:  ELSE 
2882 #. %2$s:  END 
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2884 #, c-format
2885 msgid "%s New course %s"
2886 msgstr "%s Yeni kurs %s"
2887
2888 #. %1$s:  ELSE 
2889 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
2890 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain ) 
2891 #. %4$s:  END 
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
2893 #, c-format
2894 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2895 msgstr "%s Yok %sözellikler %sarama etki alanı %stanımlandı. "
2896
2897 #. %1$s:  ELSE 
2898 #. %2$s:  END 
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2900 #, c-format
2901 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2902 msgstr "%s Şablon için tanımlanmış bir eylem yok. %s "
2903
2904 #. %1$s:  ELSE 
2905 #. %2$s:  END 
2906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
2907 #, c-format
2908 msgid "%s No active budgets %s "
2909 msgstr "%s Aktif bütçe yok %s "
2910
2911 #. For the first occurrence,
2912 #. %1$s:  ELSE 
2913 #. %2$s:  END 
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
2916 #, c-format
2917 msgid "%s No barcode %s "
2918 msgstr "%s Barkod yok %s "
2919
2920 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID" 
2921 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
2922 #. %3$s:  ELSE 
2923 #. %4$s:  failureMessage 
2924 #. %5$s:  END 
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2926 #, c-format
2927 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2928 msgstr "%s Koleksiyon kimliği verilmedi. %s Başlık zaten kullanımda. %s %s %s"
2929
2930 #. %1$s:  END 
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
2932 #, c-format
2933 msgid "%s No holds allowed "
2934 msgstr "%s Ayırtmaya izin verilmiyor "
2935
2936 #. %1$s:  ELSE 
2937 #. %2$s:  END 
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:608
2939 #, c-format
2940 msgid "%s No inactive budgets %s "
2941 msgstr "%s Pasif bütçe yok %s "
2942
2943 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2944 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER" 
2945 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION" 
2946 #. %4$s:  ELSE 
2947 #. %5$s:  failureMessage 
2948 #. %6$s:  END 
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2950 #, c-format
2951 msgid ""
2952 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2953 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2954 msgstr ""
2955 "%s Barkod numarası ile eşleşen bir materyal bulunamadı %s Materyal zaten "
2956 "farklı bir rotasyon koleksiyonu içindedir %s Materyal zaten bu koleksiyon "
2957 "içindedir %s %s %s"
2958
2959 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM" 
2960 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION" 
2961 #. %3$s:  ELSE 
2962 #. %4$s:  failureMessage 
2963 #. %5$s:  END 
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2965 #, c-format
2966 msgid ""
2967 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2968 "%s %s "
2969 msgstr ""
2970 "%s Bulunan barkodla eşleşen bir materyal yok %s Materyal bu koleksiyonda yer "
2971 "almıyor %s %s %s"
2972
2973 #. For the first occurrence,
2974 #. %1$s:  ELSE 
2975 #. %2$s:  END 
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:427
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2978 #, c-format
2979 msgid "%s No limitation %s "
2980 msgstr "%s Kısıtlama yok %s "
2981
2982 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' ) 
2983 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' ) 
2984 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' ) 
2985 #. %4$s:  ELSE 
2986 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status 
2987 #. %6$s:  END 
2988 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber ) 
2989 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber 
2990 #. %9$s:  biblio.match_score 
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2992 #, c-format
2993 msgid ""
2994 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2995 "(score = %s): "
2996 msgstr ""
2997 "%s Eşleşme yok %s Eşleşme uygulandı %s Eşleşme bulundu %s %s %s %s Eşleşen "
2998 "bibliyo %s (score = %s):"
2999
3000 #. For the first occurrence,
3001 #. %1$s:  ELSE 
3002 #. %2$s:  END 
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
3004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
3005 #, c-format
3006 msgid "%s No results found %s "
3007 msgstr "%s Sonuç bulunamadı %s "
3008
3009 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE" 
3010 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE" 
3011 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION" 
3012 #. %4$s:  ELSE 
3013 #. %5$s:  failureMessage 
3014 #. %6$s:  END 
3015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3016 #, c-format
3017 msgid ""
3018 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3019 "%s %s "
3020 msgstr ""
3021 "%s Başlık girilmedi. %s Başlık zaten kullanılıyor. %s Açıklama girilmedi. %s "
3022 "%s %s"
3023
3024 #. %1$s:  END 
3025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:527
3026 #, c-format
3027 msgid "%s None "
3028 msgstr "%s Hiçbiri "
3029
3030 #. For the first occurrence,
3031 #. %1$s:  ELSE 
3032 #. %2$s:  END 
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
3035 #, c-format
3036 msgid "%s None %s "
3037 msgstr "%s Hiçbiri %s "
3038
3039 #. %1$s:  ELSE 
3040 #. %2$s:  END 
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
3042 #, c-format
3043 msgid "%s Not defined yet %s "
3044 msgstr "%s Henüz tanımlanmamış %s "
3045
3046 #. For the first occurrence,
3047 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT' 
3048 #. %2$s:  error.value 
3049 #. %3$s:  ELSE 
3050 #. %4$s:  error 
3051 #. %5$s:  END 
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3054 #, c-format
3055 msgid ""
3056 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3057 "be merged at a time. %s %s %s "
3058 msgstr ""
3059 "%s Birleştirme için sağlanan kayıt sayısı. %s. Şu anda sadece 2 kayıt "
3060 "birleştirilebilir. %s %s %s "
3061
3062 #. %1$s:  END 
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
3064 #, c-format
3065 msgid "%s OPAC note: "
3066 msgstr "%s OPAC notu: "
3067
3068 #. %1$s:  ELSE 
3069 #. %2$s:  END 
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3071 #, c-format
3072 msgid "%s OR %s "
3073 msgstr "%s VEYA %s"
3074
3075 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds 
3076 #. %2$s:  END 
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3078 #, c-format
3079 msgid ""
3080 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3081 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3082 msgstr ""
3083 "%s Sadece geçiş yapılması gerekmeyen materyaller iptal edilir (Bekletilen "
3084 "tüm ayırtmaları iptal ederken geçiş yap) %s "
3085
3086 #. %1$s:  END 
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
3088 #, c-format
3089 msgid "%s Other name: "
3090 msgstr "%s Diğer adı: "
3091
3092 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder) 
3093 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
3095 #, c-format
3096 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3097 msgstr ""
3098 "%s Bekleyen istek (her bir abonelik için sadece bir abonelik isteğine izin "
3099 "verilir) %s "
3100
3101 #. %1$s:  END 
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:535
3103 #, c-format
3104 msgid "%s Owner "
3105 msgstr "%s Sahibi "
3106
3107 #. %1$s:  END 
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:543
3109 #, c-format
3110 msgid "%s Owner and users "
3111 msgstr "%s Sahibi ve kullanıcılar "
3112
3113 #. %1$s:  END 
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:551
3115 #, c-format
3116 msgid "%s Owner, users and library "
3117 msgstr "%s Sahibi, kullanıcılar ve kütüphane "
3118
3119 #. For the first occurrence,
3120 #. %1$s:  END 
3121 #. %2$s:  current_page 
3122 #. %3$s:  total_pages 
3123 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton ) 
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
3127 #, c-format
3128 msgid "%s Page %s / %s %s "
3129 msgstr "%s Sayfa %s / %s %s "
3130
3131 #. %1$s:  END 
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
3133 #, c-format
3134 msgid "%s Password: "
3135 msgstr "%s Şifre: "
3136
3137 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
3138 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
3139 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
3140 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
3141 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
3142 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3143 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) 
3144 #. %8$s:  END 
3145 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
3147 #, c-format
3148 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3149 msgstr ""
3150 "%s Beklemede %s Kabul edildi %s Sipariş edildi %s Reddedildi %s Kontrol "
3151 "edildi %s %s %s %s  "
3152
3153 #. %1$s:  END 
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
3155 #, c-format
3156 msgid "%s Phone:"
3157 msgstr "%s Telefon:"
3158
3159 #. %1$s:  END 
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3161 #, c-format
3162 msgid "%s Phone: "
3163 msgstr "%s Telefon: "
3164
3165 #. %1$s:  END 
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
3167 #, c-format
3168 msgid "%s Primary email: "
3169 msgstr "%s Birincil E-Posta: "
3170
3171 #. %1$s:  END 
3172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
3173 #, c-format
3174 msgid "%s Primary phone: "
3175 msgstr "%s Birincil Telefon: "
3176
3177 #. %1$s:  ELSE 
3178 #. %2$s:  END 
3179 #. %3$s:  END 
3180 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3182 #, c-format
3183 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3184 msgstr "%s Umumi Listeler %s %s %s&rsaquo; in İçeriği "
3185
3186 #. %1$s:  ELSE 
3187 #. %2$s:  END 
3188 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves ) 
3189 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit ) 
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3191 #, c-format
3192 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3193 msgstr "%s Umumi Listeler %s %s &rsaquo; %s "
3194
3195 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
3197 #, c-format
3198 msgid "%s Receipt summary for "
3199 msgstr "%s için alındı özeti "
3200
3201 #. For the first occurrence,
3202 #. %1$s:  ELSE 
3203 #. %2$s:  name 
3204 #. %3$s:  END 
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3207 #, c-format
3208 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3209 msgstr "%s tarafından gönderilen siparişleri al %s %s "
3210
3211 #. %1$s:  END 
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
3213 #, c-format
3214 msgid "%s Registration date: "
3215 msgstr "%s Kayıt tarihi: "
3216
3217 #. %1$s:  END 
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3219 #, c-format
3220 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3221 msgstr "%s Mevcut kaydı gelen kayıtla değiştir"
3222
3223 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' ) 
3224 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' ) 
3225 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' ) 
3226 #. %4$s:  ELSE 
3227 #. %5$s:  overlay_action 
3228 #. %6$s:  END 
3229 #. %7$s:  END 
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3231 #, c-format
3232 msgid ""
3233 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3234 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3235 msgstr ""
3236 "%s Gelen kaydı mevcut kayıt ile değiştirin %s Gelen kaydı ekleyin %s Gelen "
3237 "kaydı yok sayın (materyalleri halen işlenebilir) %s %s %s %s"
3238
3239 #. %1$s:  END 
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3241 #, c-format
3242 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3243 msgstr ""
3244 "%s Eşleşen bibliyografik kayıt bulunursa (sadece mevcut materyaller için) "
3245 "materyalleri değiştirin"
3246
3247 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
3248 #. %2$s:  name 
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3250 #, c-format
3251 msgid "%s Reserve found for %s ("
3252 msgstr "%s için rezerv bulundu %s ("
3253
3254 #. For the first occurrence,
3255 #. %1$s:  debarments.size 
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
3257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
3258 #, c-format
3259 msgid "%s Restrictions"
3260 msgstr "%s Kısıtlamalar"
3261
3262 #. For the first occurrence,
3263 #. %1$s:  IF ( total ) 
3264 #. %2$s:  from 
3265 #. %3$s:  to 
3266 #. %4$s:  total 
3267 #. %5$s:  ELSE 
3268 #. %6$s:  END 
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56
3270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100
3271 #, c-format
3272 msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s "
3273 msgstr ""
3274 "%s Sonuçlar %s sonuçlara %s sonuçların %s %s Hiçbir sonuç bulunamadı %s "
3275
3276 #. %1$s:  END 
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3278 #, c-format
3279 msgid "%s Salutation: "
3280 msgstr "%s Sayın: "
3281
3282 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3283 #. %2$s:  searchfield 
3284 #. %3$s:  END 
3285 #. %4$s:  IF ( loop ) 
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
3287 #, c-format
3288 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3289 msgstr "%s Aranıyor: %s %s %s "
3290
3291 #. %1$s:  END 
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
3293 #, c-format
3294 msgid "%s Secondary email: "
3295 msgstr "%s İkincil eposta: "
3296
3297 #. %1$s:  END 
3298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
3299 #, c-format
3300 msgid "%s Secondary phone: "
3301 msgstr "%s İkincil Telefon: "
3302
3303 #. %1$s:  IF skip_serialseq 
3304 #. %2$s:  ELSE 
3305 #. %3$s:  END 
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3307 #, c-format
3308 msgid ""
3309 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3310 "is kept when an irregularity is found. %s "
3311 msgstr ""
3312 "%s Bir düzensizlik bulunduğunda seri numarası atlanır. %s Bir düzensizlik "
3313 "bulunduğunda seri numarası tutulur. %s"
3314
3315 #. %1$s:  batche.label_count 
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3317 #, c-format
3318 msgid "%s Single Cards "
3319 msgstr "%s Tek Kartlar "
3320
3321 #. %1$s:  batche.card_count 
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3323 #, c-format
3324 msgid "%s Single Patron Cards"
3325 msgstr "%s Tek Kullanıcı Kartları"
3326
3327 #. %1$s:  batche.label_count 
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3329 #, c-format
3330 msgid "%s Single cards "
3331 msgstr "%s Tek Kartlar "
3332
3333 #. %1$s:  batche.card_count 
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3335 #, c-format
3336 msgid "%s Single patron cards"
3337 msgstr "%s Tek kullanıcı kartları"
3338
3339 #. %1$s:  END 
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
3341 #, c-format
3342 msgid "%s Sort 1: "
3343 msgstr "%s Sırala 1: "
3344
3345 #. %1$s:  END 
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
3347 #, c-format
3348 msgid "%s Sort 2: "
3349 msgstr "%s Sırala 2: "
3350
3351 #. For the first occurrence,
3352 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') ) 
3353 #. %2$s:  matches.join("") 
3354 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') ) 
3355 #. %4$s:  matches.join("") 
3356 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') ) 
3357 #. %6$s:  matches.join("") 
3358 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') ) 
3359 #. %8$s:  matches.join("") 
3360 #. %9$s:  ELSE 
3361 #. %10$s:  serial.serialseq 
3362 #. %11$s:  END 
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3365 #, c-format
3366 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3367 msgstr "%s İlkbahar%s %s Yaz%s %s Sonbahar%s %s Kış%s %s %s %s"
3368
3369 #. %1$s:  END 
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
3371 #, c-format
3372 msgid "%s State:"
3373 msgstr "%s Eyalet:"
3374
3375 #. For the first occurrence,
3376 #. %1$s:  END 
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
3379 #, c-format
3380 msgid "%s State: "
3381 msgstr "%s Eyalet: "
3382
3383 #. %1$s:  END 
3384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
3385 #, c-format
3386 msgid "%s Street number: "
3387 msgstr "%s Cadde numarası: "
3388
3389 #. %1$s:  END 
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
3391 #, c-format
3392 msgid "%s Street type: "
3393 msgstr "%s Cadde türü: "
3394
3395 #. %1$s:  IF ( renew ) 
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3397 #, c-format
3398 msgid "%s Subscription renewed. "
3399 msgstr "%s Abonelik yenilendi. "
3400
3401 #. %1$s:  END 
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
3403 #, c-format
3404 msgid "%s Surname:"
3405 msgstr "%s Soyadı:"
3406
3407 #. %1$s:  END 
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
3409 #, c-format
3410 msgid "%s Surname: "
3411 msgstr "%s Soyadı: "
3412
3413 #. %1$s:  ELSE 
3414 #. %2$s:  loo.tab 
3415 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield ) 
3416 #. %4$s:  loo.kohafield 
3417 #. %5$s:  END 
3418 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable ) 
3419 #. %7$s:  ELSE 
3420 #. %8$s:  END 
3421 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory ) 
3422 #. %10$s:  ELSE 
3423 #. %11$s:  END 
3424 #. %12$s:  IF ( loo.seealso ) 
3425 #. %13$s:  loo.seealso 
3426 #. %14$s:  END 
3427 #. %15$s:  IF ( loo.hidden ) 
3428 #. %16$s:  END 
3429 #. %17$s:  IF ( loo.isurl ) 
3430 #. %18$s:  END 
3431 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
3432 #. %20$s:  loo.authorised_value 
3433 #. %21$s:  END 
3434 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode ) 
3435 #. %23$s:  loo.authtypecode 
3436 #. %24$s:  END 
3437 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder ) 
3438 #. %26$s:  loo.value_builder 
3439 #. %27$s:  END 
3440 #. %28$s:  IF ( loo.link ) 
3441 #. %29$s:  loo.link 
3442 #. %30$s:  END 
3443 #. %31$s:  END 
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3445 #, c-format
3446 msgid ""
3447 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3448 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3449 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3450 "%s %s "
3451 msgstr ""
3452 "%s Tab:%s, %s | Koha alanı: %s, %s %sTekrarlanabilir, %sTekrarlanamaz,%s "
3453 "%sZorunlu, %sZorunlu değil,%s %s | Ayrıca bkz: %s,%s %sGizli,%s %sbir url,%s "
3454 "%s | Yetkili değer:%s,%s %s | Otorite:%s,%s %s | Eklenti:%s,%s %s | Bağlantı:"
3455 "%s,%s %s "
3456
3457 #. %1$s:  IF ( error == 101 ) 
3458 #. %2$s:  IF ( card_element ) 
3459 #. %3$s:  card_element 
3460 #. %4$s:  element_id 
3461 #. %5$s:  ELSE 
3462 #. %6$s:  END 
3463 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 ) 
3464 #. %8$s:  IF ( card_element ) 
3465 #. %9$s:  card_element 
3466 #. %10$s:  element_id 
3467 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids ) 
3468 #. %12$s:  image_ids 
3469 #. %13$s:  ELSE 
3470 #. %14$s:  END 
3471 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 ) 
3472 #. %16$s:  IF ( element_id ) 
3473 #. %17$s:  card_element 
3474 #. %18$s:  element_id 
3475 #. %19$s:  END 
3476 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 ) 
3477 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 ) 
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3479 #, c-format
3480 msgid ""
3481 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3482 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3483 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3484 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3485 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3486 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3487 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3488 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3489 "code was supplied. Please "
3490 msgstr ""
3491 "%s Kayıt yapılırken veri tabanında bir hata oluştu %skaydediliyor %s %s"
3492 "%skayıt işlemi yapılmaya çalışılıyor %s. Lütfen hata kaydı detaylarını "
3493 "sistem yöneticinize kontrol ettirin. %s Siliniyor%s işlemi yapılırken veri "
3494 "tabanında bir hata oluştu %s %s %s %s %s silme işlemi yapılmaya çalışılıyor "
3495 "%s. Lütfen hata kaydı detaylarını sistem yöneticinize kontrol ettirin. %s "
3496 "Desteklenmeyen bir işlem yapılmaya çalışıldı %s %s %s %s. Lütfen hata kaydı "
3497 "detaylarını sistem yöneticinize kontrol ettirin. %s Bir hata oluştu.  Hata "
3498 "kaydındaki ayrıntılı bilgiyi kontrol etmesi için lütfen sistem yöneticinize "
3499 "danışın. %s Var olmayan ya da geçersiz bir kütüphane kodu tespit edildi. "
3500 "Lütfen "
3501
3502 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3503 #. %2$s:  error.value 
3504 #. %3$s:  ELSE 
3505 #. %4$s:  error 
3506 #. %5$s:  END 
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3508 #, c-format
3509 msgid ""
3510 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3511 "one: %s %s %s %s "
3512 msgstr ""
3513 "%s Aşağıdaki materyaller eski kayıttan yeni bir kayıta taşınamadı: %s %s %s "
3514 "%s "
3515
3516 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE' 
3517 #. %2$s:  error.value 
3518 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED' 
3519 #. %4$s:  ELSE 
3520 #. %5$s:  error 
3521 #. %6$s:  END 
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3523 #, c-format
3524 msgid ""
3525 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3526 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3527 "merging. %s %s %s "
3528 msgstr ""
3529 "%s Aşağıdaki materyaller eski kayıttan yeni bir kayıta taşınamadı: %s %s "
3530 "Çerçeve seçilmedi. Birleştirmek için bir çerçeve seçin. %s %s %s"
3531
3532 #. %1$s:  ELSE 
3533 #. %2$s:  END 
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3535 #, c-format
3536 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3537 msgstr "%s Beklemekte olan (kabul edilmiş) bir öneri yok. %s "
3538
3539 #. %1$s:  ELSE 
3540 #. %2$s:  END 
3541 #. %3$s:  ELSIF op == 'report' 
3542 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success 
3543 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0 
3544 #. %6$s:  ELSE 
3545 #. %7$s:  report.total_success 
3546 #. %8$s:  report.total_records 
3547 #. %9$s:  END 
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3549 #, c-format
3550 msgid ""
3551 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3552 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3553 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3554 msgstr ""
3555 "%s Tanımlı kayıt kimlikleri bulunmuyor. %s %s %s Tüm kayıtlar başarıyla "
3556 "silindi! %s Hiçbir kayıt silinemedi. Bir hata oluştu. %s %s / %s kayıtlar "
3557 "başarıyla silindi ancak bazı hatalar oluştu. %s"
3558
3559 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0 
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
3561 #, c-format
3562 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3563 msgstr "%s Bu bütçe için alınmayan sipariş bulunmamaktadır."
3564
3565 #. %1$s:  ELSE 
3566 #. %2$s:  END 
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
3568 #, c-format
3569 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3570 msgstr "%s Bu bibliyo için herhangi bir düzen yok. %s"
3571
3572 #. %1$s:  ELSIF search_done 
3573 #. %2$s:  END 
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:201
3575 #, c-format
3576 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3577 msgstr "%s Bu arama için herhangi bir düzen yok. %s"
3578
3579 #. %1$s:  ELSE 
3580 #. %2$s:  END 
3581 #. %3$s:  END 
3582 #. %4$s:  ELSE 
3583 #. %5$s:  END 
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:69
3585 #, c-format
3586 msgid ""
3587 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3588 "using the table configuration in this module. %s "
3589 msgstr ""
3590 "%s Bu modülü yapılandırmak için bir tablo bulunmamaktadır. %s %s %s Bu "
3591 "modüldeki tablo yapılandırmasını kullanan sayfa bulunmamaktadır. %s"
3592
3593 #. %1$s:  ELSE 
3594 #. %2$s:  field.name 
3595 #. %3$s:  END 
3596 #. %4$s:  END 
3597 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' ) 
3598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3599 #, c-format
3600 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3601 msgstr "%s %s %s %s %s için tanımlanmış bir yetkili değer yok "
3602
3603 #. %1$s:  ELSE 
3604 #. %2$s:  END 
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
3606 #, c-format
3607 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3608 msgstr "%s Böyle bir sipariş numarası yok. %s "
3609
3610 #. For the first occurrence,
3611 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty ) 
3612 #. %2$s:  ELSE 
3613 #. %3$s:  rule.maxissueqty 
3614 #. %4$s:  END 
3615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
3617 #, c-format
3618 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3619 msgstr "%s Sınırsız %s %s %s "
3620
3621 #. %1$s:  END 
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
3623 #, c-format
3624 msgid "%s Username: "
3625 msgstr "%s Kullanıcı adı: "
3626
3627 #. %1$s:  ELSE 
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
3629 #, c-format
3630 msgid "%s Waiting to be pulled "
3631 msgstr "%s Alınmak üzere beklemede "
3632
3633 #. For the first occurrence,
3634 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew ) 
3635 #. %2$s:  ELSE 
3636 #. %3$s:  END 
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3639 #, c-format
3640 msgid "%s Yes %s No %s "
3641 msgstr "%s Evet %s Hayır %s  "
3642
3643 #. %1$s:  IF ( issue.renewals ) 
3644 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate ) 
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
3646 #, c-format
3647 msgid "%s Yes%s, "
3648 msgstr "%s Evet%s, "
3649
3650 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3651 #. %2$s:  searchfield 
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
3653 #, c-format
3654 msgid "%s You Searched for %s"
3655 msgstr "%s için arama yaptınız %s"
3656
3657 #. %1$s:  ELSE 
3658 #. %2$s:  END 
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3660 #, c-format
3661 msgid "%s You are not logged in | %s "
3662 msgstr "%s Giriş yapmadınız | %s  "
3663
3664 #. %1$s:  IF copying 
3665 #. %2$s:  END 
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
3667 #, c-format
3668 msgid "%s You must change this code to reflect the copy. %s "
3669 msgstr "%s Kopyayı yansıtmak için bu kodu değiştirmeniz gereklidir. %s"
3670
3671 #. %1$s:  IF ( searchfield ) 
3672 #. %2$s:  searchfield 
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3674 #, c-format
3675 msgid "%s You searched for %s"
3676 msgstr "%s için arama yaptınız %s"
3677
3678 #. %1$s:  IF id 
3679 #. %2$s:  id 
3680 #. %3$s:  ELSIF searchfield 
3681 #. %4$s:  searchfield 
3682 #. %5$s:  END 
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
3684 #, c-format
3685 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3686 msgstr "%s Arama yaptığınız kayıt %s %s Arama yaptığınız %s %s"
3687
3688 #. For the first occurrence,
3689 #. %1$s:  ELSE 
3690 #. %2$s:  END 
3691 #. %3$s:  ELSIF ( category2 ) 
3692 #. %4$s:  IF ( viewshelf ) 
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3694 #, c-format
3695 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3696 msgstr "%s Listeleriniz %s %s &rsaquo; %s "
3697
3698 #. %1$s:  END 
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855
3700 #, c-format
3701 msgid "%s Zip/Postal code:"
3702 msgstr "%s Posta Kodu:"
3703
3704 #. For the first occurrence,
3705 #. %1$s:  END 
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
3708 #, c-format
3709 msgid "%s Zip/Postal code: "
3710 msgstr "%s Posta Kodu: "
3711
3712 #. %1$s:  END 
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3714 #, c-format
3715 msgid ""
3716 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3717 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3718 msgstr ""
3719 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3720 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%]"
3721
3722 #. %1$s:  BLOCK showreference 
3723 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid=' 
3724 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value=' 
3725 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC' 
3726 #. %5$s:  SWITCH type 
3727 #. %6$s:  CASE 'broader' 
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3729 #, c-format
3730 msgid ""
3731 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3732 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3733 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3734 msgstr ""
3735 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3736 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3737 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s"
3738
3739 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
3740 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default ) 
3741 #. %3$s:  IF avs 
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3743 #, c-format
3744 msgid ""
3745 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3746 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3747 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3748 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3749 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3750 msgstr ""
3751 "%s [%%# Parametreler: ad: seçilmiş element kategorisinin adı: geçerli "
3752 "otorize değer kategorisi: sınıf seçmek için geçerli otorize değer: seçilmiş "
3753 "element boyunun CSS sınıfı: giriş için kullanılacak boyut (otorize değer "
3754 "kategorisi mevcut değilse oluşturulur). %%] %s [%% DEFAULT class = '' size = "
3755 "20 %%] %s"
3756
3757 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter ) 
3758 #. %2$s:  rule.hardduedate 
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
3760 #, c-format
3761 msgid "%s after %s "
3762 msgstr "%s sonra %s "
3763
3764 #. SCRIPT
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3766 msgid "%s already in your cart"
3767 msgstr "%s zaten sepetinizdedir"
3768
3769 #. %1$s:  item.countanalytics 
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
3771 #, c-format
3772 msgid "%s analytics"
3773 msgstr "%s analiz"
3774
3775 #. %1$s:  multi_batch_count 
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3777 #, c-format
3778 msgid "%s batch(es) to export."
3779 msgstr "%s toplu dosya dışa aktarılıyor."
3780
3781 #. %1$s:  IF ( biblio.author ) 
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3783 #, c-format
3784 msgid "%s by "
3785 msgstr "%s yazar "
3786
3787 #. %1$s:  IF ( loopro.author ) 
3788 #. %2$s:  loopro.author 
3789 #. %3$s:  END 
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3791 #, c-format
3792 msgid "%s by %s%s"
3793 msgstr "%s yazar %s%s"
3794
3795 #. For the first occurrence,
3796 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author ) 
3797 #. %2$s:  reserveloo.author 
3798 #. %3$s:  END 
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:71
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3801 #, c-format
3802 msgid "%s by %s%s "
3803 msgstr "%s yazar %s%s "
3804
3805 #. For the first occurrence,
3806 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author ) 
3807 #. %2$s:  ordersloo.author 
3808 #. %3$s:  END 
3809 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn ) 
3810 #. %5$s:  ordersloo.isbn 
3811 #. %6$s:  END 
3812 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode ) 
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
3815 #, c-format
3816 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3817 msgstr "%s yazar %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3818
3819 #. %1$s:  branchname 
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3821 #, c-format
3822 msgid "%s calendar"
3823 msgstr "%s takvim"
3824
3825 #. %1$s:  errorfile 
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3827 #, c-format
3828 msgid "%s can't be opened"
3829 msgstr "%s açılamaz"
3830
3831 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse ) 
3832 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date ) 
3833 #. %3$s:  missing_critical.key 
3834 #. %4$s:  missing_critical.value 
3835 #. %5$s:  ELSE 
3836 #. %6$s:  missing_critical.key 
3837 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map ) 
3838 #. %8$s:  missing_critical.value 
3839 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map ) 
3840 #. %10$s:  missing_critical.value 
3841 #. %11$s:  ELSE 
3842 #. %12$s:  END 
3843 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber 
3844 #. %14$s:  missing_critical.surname 
3845 #. %15$s:  END 
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3847 #, c-format
3848 msgid ""
3849 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3850 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3851 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3852 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3853 msgstr ""
3854 "%s ayrıştırılamadı! %s mevcut &quot;%s&quot; tanımsız biçimde: &quot;"
3855 "%s&quot; %s Kritik alan &quot;%s&quot; %stanımsız bir değeri var &quot;"
3856 "%s&quot; %stanımsız bir değeri var  &quot;%s&quot; %skayıp %s (ödünç alan "
3857 "kullanıcının numarası: %s; soyadı: %s). %s "
3858
3859 #. %1$s:  lis.level 
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3861 #, c-format
3862 msgid "%s data added"
3863 msgstr "%s veri eklendi"
3864
3865 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
3866 #. %2$s:  END 
3867 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
3868 #. %4$s:  END 
3869 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
3870 #. %6$s:  END 
3871 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
3872 #. %8$s:  END 
3873 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
3874 #. %10$s:  END 
3875 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
3876 #. %12$s:  END 
3877 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
3878 #. %14$s:  END 
3879 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
3880 #. %16$s:  END 
3881 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
3882 #. %18$s:  END 
3883 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
3884 #. %20$s:  END 
3885 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
3886 #. %22$s:  END 
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3888 #, c-format
3889 msgid ""
3890 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3891 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3892 msgstr ""
3893 "%s gün %s %s hafta %s %s 2 hafta %s %s 3 hafta %s %s ay %s %s 2 ay %s %s 3 "
3894 "ay %s %s yarım ay %s %s 2 yarım ay %s %s yıl %s %s 2 yıl %s "
3895
3896 #. %1$s:  deliverytime 
3897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3898 #, c-format
3899 msgid "%s days"
3900 msgstr "%s günler"
3901
3902 #. SCRIPT
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3904 msgid ""
3905 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3906 "this record?"
3907 msgstr ""
3908 "%s silinmiş sipariş(ler) bu kaydı kullanıyor. Bu kaydı silmek istediğinizden "
3909 "emin misiniz?"
3910
3911 #. SCRIPT
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3913 msgid ""
3914 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3915 "permissions to delete this record."
3916 msgstr ""
3917 "%s silinmiş sipariş(ler) bu kaydı kullanıyor.  Bu kaydı silmek için komut "
3918 "yönetme izinlerine ihtiyacınız var."
3919
3920 #. %1$s:  HANDLED 
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3922 #, c-format
3923 msgid "%s directories processed."
3924 msgstr "%s rehberler işlendi."
3925
3926 #. %1$s:  TOTAL 
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3928 #, c-format
3929 msgid "%s directories scanned."
3930 msgstr "%s rehberler tarandı."
3931
3932 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit ) 
3933 #. %2$s:  ELSE 
3934 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired ) 
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3936 #, c-format
3937 msgid "%s disabled %s %s "
3938 msgstr "%s devre dışı bırakıldı %s %s "
3939
3940 #. For the first occurrence,
3941 #. %1$s:  duplicate_count 
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
3944 #, c-format
3945 msgid "%s duplicate item(s) found"
3946 msgstr "%s duplike materyal (ler) bulundu"
3947
3948 #. For the first occurrence,
3949 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL 
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3952 #, c-format
3953 msgid "%s failed to unpack."
3954 msgstr "%s açılamadı."
3955
3956 #. %1$s:  END 
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3958 #, c-format
3959 msgid "%s for "
3960 msgstr "%s için "
3961
3962 #. %1$s:  IF searchmember 
3963 #. %2$s:  searchmember 
3964 #. %3$s:  END 
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
3966 #, c-format
3967 msgid "%s for '%s'%s"
3968 msgstr "'%s'%s için %s"
3969
3970 #. For the first occurrence,
3971 #. %1$s:  authtypecode 
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3976 #, c-format
3977 msgid "%s framework"
3978 msgstr "%s Çerçeve"
3979
3980 #. For the first occurrence,
3981 #. %1$s:  books_loo.holds 
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
3984 #, c-format
3985 msgid "%s hold(s) left"
3986 msgstr "%s ayırtma kaldı"
3987
3988 #. SCRIPT
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3990 msgid ""
3991 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3992 "items."
3993 msgstr ""
3994 "%s bu kayıt üzerine ayırma(lar) konulmuş. Materyallerin tümünü silmeden "
3995 "önce, tüm ayırmaları silmeniz gerekmektedir."
3996
3997 #. %1$s:  LoginBranchname 
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
3999 #, c-format
4000 msgid "%s holdings"
4001 msgstr "%s mevcut"
4002
4003 #. SCRIPT
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4005 msgid ""
4006 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4007 msgstr ""
4008 "%s bu kayıt üzerine ayırma(lar) konulmuş. Bu kaydı silmek istediğinizden "
4009 "emin misiniz?"
4010
4011 #. %1$s:  END 
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4013 #, c-format
4014 msgid "%s image file"
4015 msgstr "%s görüntü dosyası"
4016
4017 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS 
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4019 #, c-format
4020 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4021 msgstr "%s görüntü(ler) veritabanına taşındı:"
4022
4023 #. %1$s:  total 
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
4025 #, c-format
4026 msgid "%s images found"
4027 msgstr "%s resimler bulundu"
4028
4029 #. %1$s:  imported 
4030 #. %2$s:  IF ( lastimported ) 
4031 #. %3$s:  lastimported 
4032 #. %4$s:  END 
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4034 #, c-format
4035 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4036 msgstr "%s içe aktarılmış kayıtlar %s(last was %s)%s"
4037
4038 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates 
4039 #. %2$s:  reserveloo.branch 
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
4041 #, c-format
4042 msgid "%s in %s"
4043 msgstr "%s içinde %s "
4044
4045 #. SCRIPT
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4047 msgid "%s in tab %s"
4048 msgstr "%s sekmede %s "
4049
4050 #. SCRIPT
4051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4052 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4053 msgstr "%s ne izin verilmiş ne de yasaktır!"
4054
4055 #. SCRIPT
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4057 msgid "%s is permitted!"
4058 msgstr "%s izin verilmiştir!"
4059
4060 #. SCRIPT
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4062 msgid "%s is prohibited!"
4063 msgstr "%s yasaklanmıştır!"
4064
4065 #. %1$s:  irregular_issues 
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
4067 #, c-format
4068 msgid "%s issues "
4069 msgstr "%s sayılar "
4070
4071 #. SCRIPT
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4073 msgid "%s item mandatory fields empty"
4074 msgstr "%s materyal ile ilgili zorunlu alanlar boş"
4075
4076 #. %1$s:  num_items 
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4078 #, c-format
4079 msgid "%s item records found and staged"
4080 msgstr "%s materyal kaydı bulundu ve düzenlendi"
4081
4082 #. For the first occurrence,
4083 #. %1$s:  shelveslooppri.count 
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
4086 #, c-format
4087 msgid "%s item(s)"
4088 msgstr "%s materyal(ler)"
4089
4090 #. SCRIPT
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4092 msgid "%s item(s) added to your cart"
4093 msgstr "%s materyal(ler) sepetinize eklendi"
4094
4095 #. SCRIPT
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4097 msgid ""
4098 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4099 "deleting this record."
4100 msgstr ""
4101 "%s materyal(ler) bu kayıta eklenmiştir. Bu kaydı silmeden önce tüm "
4102 "materyalleri silmeniz gerekmektedir."
4103
4104 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount 
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4106 #, c-format
4107 msgid "%s item(s) attached."
4108 msgstr "%s materyal(ler) eklendi."
4109
4110 #. %1$s:  not_deleted_items 
4111 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers 
4112 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber 
4113 #. %4$s:  END 
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
4115 #, c-format
4116 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4117 msgstr "%s materyal(ler) silinemedi: %s%s%s"
4118
4119 #. %1$s:  deleted_items 
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
4121 #, c-format
4122 msgid "%s item(s) deleted."
4123 msgstr "%s materyal(ler) silindi."
4124
4125 #. For the first occurrence,
4126 #. %1$s:  books_loo.items 
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
4129 #, c-format
4130 msgid "%s item(s) left"
4131 msgstr "%s materyal(ler) kaldı"
4132
4133 #. %1$s:  modified_items 
4134 #. %2$s:  modified_fields 
4135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4136 #, c-format
4137 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4138 msgstr "%s materyal(ler) değiştirildi (%s değiştirilen alanları ile)"
4139
4140 #. %1$s:  total 
4141 #. %2$s:  IF ( branchlimit ) 
4142 #. %3$s:  branchlimit 
4143 #. %4$s:  ELSE 
4144 #. %5$s:  END 
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4146 #, c-format
4147 msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s "
4148 msgstr "%s materyal bulundu %s%s%sBütün Kütüphaneler%s "
4149
4150 #. %1$s:  moddatecount 
4151 #. %2$s:  date | $KohaDates 
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4153 #, c-format
4154 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4155 msgstr "%s kayıt değiştirildi : ayarlanan son görüntülenme tarihi %s"
4156
4157 #. %1$s:  total 
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
4159 #, c-format
4160 msgid "%s lines found."
4161 msgstr "%s satır bulundu."
4162
4163 #. For the first occurrence,
4164 #. SCRIPT
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4168 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4169 msgstr "%s zorunlu boş alanlar (kalın yazılı altalanlar)"
4170
4171 #. %1$s:  alreadyindb 
4172 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb ) 
4173 #. %3$s:  lastalreadyindb 
4174 #. %4$s:  END 
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4176 #, c-format
4177 msgid ""
4178 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4179 "%s(last was %s)%s"
4180 msgstr ""
4181 "%s zaten ödünç alan kullanıcılar listesinde olduğu için içe aktarılmadı ve "
4182 "üzerine yazma devre dışı bırakıldı %s(last was %s)%s"
4183
4184 #. %1$s:  invalid 
4185 #. %2$s:  IF ( lastinvalid ) 
4186 #. %3$s:  lastinvalid 
4187 #. %4$s:  END 
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4189 #, c-format
4190 msgid ""
4191 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4192 msgstr "%s beklenen biçimde olmadıkları için içe aktarılmadı %s(last was %s)%s"
4193
4194 #. %1$s:  endat 
4195 #. %2$s:  numrecords 
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4197 #, c-format
4198 msgid "%s of %s"
4199 msgstr "%s - %s"
4200
4201 #. SCRIPT
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4203 msgid "%s of %s renewals remaining"
4204 msgstr "Uzatma haklarından kalan %s, toplam hak sayısı %s"
4205
4206 #. For the first occurrence,
4207 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
4211 #, c-format
4212 msgid "%s on "
4213 msgstr "%s üzerinde "
4214
4215 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact ) 
4216 #. %2$s:  rule.hardduedate 
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
4218 #, c-format
4219 msgid "%s on %s "
4220 msgstr "%s üzerinde %s "
4221
4222 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend ) 
4223 #. %2$s:  ELSE 
4224 #. %3$s:  END 
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
4226 #, c-format
4227 msgid "%s on %s until %s"
4228 msgstr "%s üzerinde %s kadar %s"
4229
4230 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
4232 #, c-format
4233 msgid "%s on loan:"
4234 msgstr "%s ödünçte:"
4235
4236 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout 
4237 #. %2$s:  ELSE 
4238 #. %3$s:  END 
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
4240 #, c-format
4241 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4242 msgstr "%s yerinde_ödünçalma %s standart_ödünçalma %s"
4243
4244 #. SCRIPT
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4246 msgid ""
4247 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4248 "delete this record."
4249 msgstr ""
4250 "%s bu kaydı kullanan sipariş(ler) var. Bu siparişi silmek için komut yönetme "
4251 "izinlerine ihtiyacınız var."
4252
4253 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio 
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4255 #, c-format
4256 msgid "%s order(s) attached."
4257 msgstr "%s İstek(ler) eklendi."
4258
4259 #. For the first occurrence,
4260 #. %1$s:  books_loo.biblios 
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
4263 #, c-format
4264 msgid "%s order(s) left"
4265 msgstr "%s İstek(ler) yapıldı"
4266
4267 #. %1$s:  overwritten 
4268 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten ) 
4269 #. %3$s:  lastoverwritten 
4270 #. %4$s:  END 
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4272 #, c-format
4273 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4274 msgstr "%s üstüne yazılmış %s(last was %s)%s"
4275
4276 #. %1$s:  TotalDel 
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4278 #, c-format
4279 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4280 msgstr "%s kullanıcılar başarı ile silinmiştir"
4281
4282 #. %1$s:  TotalDel 
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4284 #, c-format
4285 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4286 msgstr "%s kullanıcılar başarıyla geri dönüşüm kutusuna taşınmıştır"
4287
4288 #. %1$s:  TotalDel 
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4290 #, c-format
4291 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4292 msgstr "%s kullanıcılar kaldırılmış olur (Bu bir test çalışması değilse)"
4293
4294 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders 
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:78
4296 #, c-format
4297 msgid "%s pending"
4298 msgstr "%s beklemede"
4299
4300 #. %1$s:  TAB.tab_title 
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4302 #, c-format
4303 msgid "%s preferences"
4304 msgstr "%s tercihleri"
4305
4306 #. SCRIPT
4307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4308 msgid ""
4309 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4310 "check the server log for more details."
4311 msgstr ""
4312 "%s bilgiler kaydedildi, fakat hata oluştu. Daha fazla detay için lütfen "
4313 "yöneticinizden sunucu günlüğünü kontrol etmesini isteyiniz."
4314
4315 #. SCRIPT
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4317 msgid "%s quotes saved."
4318 msgstr "%s bilgiler kaydedildi"
4319
4320 #. %1$s:  errcon.server 
4321 #. %2$s:  errcon.seq 
4322 #. %3$s:  errcon.error 
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4324 #, c-format
4325 msgid "%s record %s: %s"
4326 msgstr "%s kayıt %s: %s"
4327
4328 #. For the first occurrence,
4329 #. %1$s:  count 
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4332 #, c-format
4333 msgid "%s record(s)"
4334 msgstr "%s kayıt(lar)"
4335
4336 #. %1$s:  deleted_records 
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
4338 #, c-format
4339 msgid "%s record(s) deleted."
4340 msgstr "%s kayıt(lar) silindi."
4341
4342 #. %1$s:  total 
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4344 #, c-format
4345 msgid "%s records in file"
4346 msgstr "%s kayıt dosyası"
4347
4348 #. %1$s:  import_errors 
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4350 #, c-format
4351 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4352 msgstr "%s kayıtlar MARC hatası nedeniyle düzenlenmemiştir"
4353
4354 #. %1$s:  total 
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4356 #, c-format
4357 msgid "%s records parsed"
4358 msgstr "%s kayıt ayrıştırıldı"
4359
4360 #. %1$s:  staged 
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4362 #, c-format
4363 msgid "%s records staged"
4364 msgstr "%s kayıtlar düzenlendi"
4365
4366 #. %1$s:  matched 
4367 #. %2$s:  matcher_code 
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4369 #, c-format
4370 msgid ""
4371 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4372 "%s&quot;"
4373 msgstr ""
4374 "%s herbir eşleşme kuralına göre katalogda en az bir eşleşeni bulunan "
4375 "kayıtlar &quot;%s&quot;"
4376
4377 #. %1$s:  resul.used 
4378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
4379 #, c-format
4380 msgid "%s records(s)"
4381 msgstr "%s kayıt(lar)"
4382
4383 #. %1$s:  total 
4384 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4386 #, c-format
4387 msgid "%s result(s) found %sfor "
4388 msgstr "%s sonuç(lar) bulundu %s- "
4389
4390 #. %1$s:  breeding_count 
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
4392 #, c-format
4393 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4394 msgstr "%s havuzda sonuç(lar) bulundu"
4395
4396 #. For the first occurrence,
4397 #. %1$s:  count 
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4400 #, c-format
4401 msgid "%s results found"
4402 msgstr "%s sonuç(lar) bulundu"
4403
4404 #. %1$s:  total 
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4406 #, c-format
4407 msgid "%s results found "
4408 msgstr "%s sonuç(lar) bulundu "
4409
4410 #. %1$s:  count 
4411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4412 #, c-format
4413 msgid "%s shipments"
4414 msgstr "%s taşımalar"
4415
4416 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions 
4417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4418 #, c-format
4419 msgid "%s subscription(s) attached."
4420 msgstr "%s abonelik(ler) eklendi."
4421
4422 #. For the first occurrence,
4423 #. %1$s:  books_loo.subscriptions 
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
4426 #, c-format
4427 msgid "%s subscription(s) left"
4428 msgstr "%s abonelik(ler) kaldı"
4429
4430 #. %1$s:  suggestions_count 
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4432 #, c-format
4433 msgid "%s suggestions waiting. "
4434 msgstr "%s öneri bekliyor. "
4435
4436 #. For the first occurrence,
4437 #. %1$s:  resul.used 
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:64
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4440 #, c-format
4441 msgid "%s times"
4442 msgstr "%s kez"
4443
4444 #. %1$s:  ELSE 
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
4446 #, c-format
4447 msgid "%s to "
4448 msgstr "%s adlı okuyucuya"
4449
4450 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc 
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4452 #, c-format
4453 msgid "%s to order"
4454 msgstr "%s sipariş için"
4455
4456 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount 
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:589
4458 #, c-format
4459 msgid "%s unavailable:"
4460 msgstr "%s kullanılamaz:"
4461
4462 #. %1$s:  END 
4463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4464 #, c-format
4465 msgid "%s will expire before "
4466 msgstr "%s tarihinden önce süresi dolacaktır "
4467
4468 #. For the first occurrence,
4469 #. %1$s:  dateofbirthrequired 
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
4471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
4474 #, c-format
4475 msgid "%s years"
4476 msgstr "%s yıl"
4477
4478 #. %1$s: - USE CGI -
4479 #. %2$s:  CGI.param('sEcho') 
4480 #. %3$s:  total_rows 
4481 #. %4$s:  total_rows 
4482 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4483 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4484 #. %7$s: - UNLESS loop.last 
4485 #. %8$s:  END -
4486 #. %9$s: - END -
4487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4488 #, c-format
4489 msgid ""
4490 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4491 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4492 msgstr ""
4493 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4494 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] }"
4495
4496 #. %1$s:  USE AuthorisedValues 
4497 #. %2$s:  sEcho 
4498 #. %3$s:  iTotalRecords 
4499 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords 
4500 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData 
4501 #. %6$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists 
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
4503 #, c-format
4504 msgid ""
4505 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4506 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4507 msgstr ""
4508 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4509 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4510
4511 #. %1$s:  ELSE 
4512 #. %2$s:  riloo.duedate 
4513 #. %3$s:  END 
4514 #. %4$s:  ELSE 
4515 #. %5$s:  END 
4516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
4517 #, c-format
4518 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4519 msgstr "%s%s %s %sÖdünç alınmamış%s "
4520
4521 #. %1$s:  END 
4522 #. %2$s:  END 
4523 #. %3$s:  IF ( searchfield ) 
4524 #. %4$s:  searchfield 
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4526 #, c-format
4527 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4528 msgstr "%s%s %s için arama yaptınız %s"
4529
4530 #. %1$s:  USE KohaDates 
4531 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt 
4532 #. %3$s:  FOREACH o IN orders 
4533 #. %4$s:  o.orderdate 
4534 #. %5$s:  o.latesince 
4535 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates 
4536 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid) 
4537 #. %8$s:  o.title 
4538 #. %9$s:  IF o.author 
4539 #. %10$s:  o.author 
4540 #. %11$s:  END 
4541 #. %12$s:  IF o.publisher 
4542 #. %13$s:  o.publisher 
4543 #. %14$s:  END 
4544 #. %15$s:  o.unitpricesupplier 
4545 #. %16$s:  o.quantity_to_receive 
4546 #. %17$s:  o.subtotal 
4547 #. %18$s:  o.budget 
4548 #. %19$s:  o.basketname 
4549 #. %20$s:  o.basketno 
4550 #. %21$s:  o.claims_count 
4551 #. %22$s:  o.claimed_date 
4552 #. %23$s:  END 
4553 #. %24$s:  orders.size 
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4555 #, c-format
4556 msgid ""
4557 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4558 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4559 "late, %s "
4560 msgstr ""
4561 "%s%s %s\"%s (%s günler)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sYazar: %s.%s%sYayınlayan: %s."
4562 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Geç kalan toplam "
4563 "siparişler, %s"
4564
4565 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize ) 
4566 #. %2$s:  totalToAnonymize 
4567 #. %3$s:  ELSE 
4568 #. %4$s:  END 
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4570 #, c-format
4571 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4572 msgstr "%s%s %s0 %s ödünç alma geçmişi anonimleştirilecek"
4573
4574 #. %1$s:  IF ( totalToDelete ) 
4575 #. %2$s:  totalToDelete 
4576 #. %3$s:  ELSE 
4577 #. %4$s:  END 
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4579 #, c-format
4580 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4581 msgstr "%s%s %s0 %s kullanıcılar silinecek"
4582
4583 #. %1$s:  END 
4584 #. %2$s:  IF ( shelves ) 
4585 #. %3$s:  END 
4586 #. %4$s:  IF ( edit ) 
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
4588 #, c-format
4589 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4590 msgstr "%s%s &rsaquo; Yeni liste oluştur%s%s &rsaquo; Liste düzenle "
4591
4592 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4593 #. %2$s:  frameworktext 
4594 #. %3$s:  frameworkcode 
4595 #. %4$s:  ELSE 
4596 #. %5$s:  END 
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
4598 #, c-format
4599 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4600 msgstr "%s%s (%s)%sVarsayılan MARC şablonu (Framework)%s"
4601
4602 #. %1$s:  IF ( Supplier ) 
4603 #. %2$s:  Supplier 
4604 #. %3$s:  END 
4605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
4606 #, c-format
4607 msgid "%s%s : %sLate orders"
4608 msgstr "%s%s : %sGecikmiş siparişler"
4609
4610 #. %1$s:  END 
4611 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:515
4613 #, c-format
4614 msgid "%s%s in "
4615 msgstr "%s %s içinde "
4616
4617 #. %1$s:  END 
4618 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4619 #. %3$s:  LibraryName 
4620 #. %4$s:  END 
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4622 #, c-format
4623 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4624 msgstr "%s%s - %s Kataloğunda%s."
4625
4626 #. %1$s:  END 
4627 #. %2$s:  IF ( LibraryName ) 
4628 #. %3$s:  LibraryName 
4629 #. %4$s:  END 
4630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4631 #, c-format
4632 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4633 msgstr "%s%s - %s Kataloğunda%s. "
4634
4635 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
4636 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength 
4637 #. %3$s:  END 
4638 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
4639 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength 
4640 #. %6$s:  END 
4641 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
4642 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength 
4643 #. %9$s:  END 
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4645 #, c-format
4646 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4647 msgstr "%s%s sayılar%s %s%s haftalar%s %s%s aylar%s "
4648
4649 #. For the first occurrence,
4650 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 ) 
4651 #. %2$s:  batche.label_count 
4652 #. %3$s:  ELSE 
4653 #. %4$s:  batche.label_count 
4654 #. %5$s:  END 
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4657 #, c-format
4658 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4659 msgstr "%s%s tekli etiket%s%s tekli etiketler%s"
4660
4661 #. %1$s:  END 
4662 #. %2$s:  END 
4663 #. %3$s:  data.borrowernumber 
4664 #. %4$s:  UNLESS loop.last 
4665 #. %5$s:  END 
4666 #. %6$s:  END 
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
4668 #, c-format
4669 msgid "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4670 msgstr "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] }"
4671
4672 #. %1$s:  IF ( loopro.object ) 
4673 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname ) 
4674 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname 
4675 #. %4$s:  loopro.borrowersurname 
4676 #. %5$s:  loopro.object 
4677 #. %6$s:  ELSE 
4678 #. %7$s:  loopro.object 
4679 #. %8$s:  END 
4680 #. %9$s:  END 
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
4682 #, c-format
4683 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4684 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sÜye %s%s%s"
4685
4686 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
4687 #. %2$s:  itemsloo.publishercode 
4688 #. %3$s:  END 
4689 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
4690 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear 
4691 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate ) 
4692 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate 
4693 #. %8$s:  END 
4694 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
4695 #. %10$s:  itemsloo.pages 
4696 #. %11$s:  END 
4697 #. %12$s:  IF ( itemsloo.size ) 
4698 #. %13$s:  itemsloo.size 
4699 #. %14$s:  END 
4700 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn ) 
4701 #. %16$s:  itemsloo.isbn 
4702 #. %17$s:  END 
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
4704 #, c-format
4705 msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4706 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4707
4708 #. %1$s:  ELSE 
4709 #. %2$s:  data.overdues 
4710 #. %3$s:  END 
4711 #. %4$s:  data.issues 
4712 #. %5$s:  IF data.fines < 0 
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:24
4714 #, c-format
4715 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4716 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4717
4718 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname ) 
4719 #. %2$s:  IF ( memberfirstname ) 
4720 #. %3$s:  memberfirstname 
4721 #. %4$s:  END 
4722 #. %5$s:  membersurname 
4723 #. %6$s:  ELSE 
4724 #. %7$s:  END 
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
4726 #, c-format
4727 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4728 msgstr "%s%s%s%s %s%sAdı yok%s"
4729
4730 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0 
4731 #. %2$s:  letter.content.length 
4732 #. %3$s:  ELSE 
4733 #. %4$s:  END 
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
4735 #, c-format
4736 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4737 msgstr "%s%s%s%s/160 karakter"
4738
4739 #. %1$s:  IF lette.branchname 
4740 #. %2$s:  lette.branchname 
4741 #. %3$s:  ELSE 
4742 #. %4$s:  END 
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
4744 #, c-format
4745 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4746 msgstr "%s%s%s(Tüm kütüphaneler)%s"
4747
4748 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4749 #. %2$s:  phone 
4750 #. %3$s:  ELSE 
4751 #. %4$s:  END 
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4753 #, c-format
4754 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4755 msgstr "%s%s%s(Kayıtlarda telefon numarası yok)%s"
4756
4757 #. %1$s:  IF ( email ) 
4758 #. %2$s:  email 
4759 #. %3$s:  ELSE 
4760 #. %4$s:  END 
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4762 #, c-format
4763 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4764 msgstr "%s%s%s(kayıtlarda birincil e-posta adresi yok)%s"
4765
4766 #. %1$s:  IF ( comments ) 
4767 #. %2$s:  comments 
4768 #. %3$s:  ELSE 
4769 #. %4$s:  END 
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4771 #, c-format
4772 msgid "%s%s%s(none)%s"
4773 msgstr "%s%s%s(hiçbiri)%s"
4774
4775 #. %1$s:  searchfield 
4776 #. %2$s:  END 
4777 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
4778 #. %4$s:  END 
4779 #. %5$s:  ELSE 
4780 #. %6$s:  action 
4781 #. %7$s:  END 
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4783 #, c-format
4784 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4785 msgstr "%s%s%sEtiket ekle%s%s%s%s"
4786
4787 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
4788 #. %2$s:  frameworkcode 
4789 #. %3$s:  ELSE 
4790 #. %4$s:  END 
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4792 #, c-format
4793 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4794 msgstr "%s%s%sVarsayılan%s çerçeve yapısı"
4795
4796 #. %1$s:  IF ( lastdate ) 
4797 #. %2$s:  lastdate 
4798 #. %3$s:  ELSE 
4799 #. %4$s:  END 
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4801 #, c-format
4802 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4803 msgstr "%s%s%sMateryalin aktarım kaydı yok%s"
4804
4805 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4806 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4807 #. %3$s:  ELSE 
4808 #. %4$s:  END 
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4810 #, c-format
4811 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4812 msgstr "%s%s%sKoha Çevrimiçi%s Katalog &rsaquo; Sepetiniz"
4813
4814 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4815 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
4816 #. %3$s:  ELSE 
4817 #. %4$s:  END 
4818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4819 #, c-format
4820 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4821 msgstr "%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog &rsaquo; sepetinize gönderiliyor"
4822
4823 #. For the first occurrence,
4824 #. %1$s:  IF ( template_id ) 
4825 #. %2$s:  template_id 
4826 #. %3$s:  ELSE 
4827 #. %4$s:  END 
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4830 #, c-format
4831 msgid "%s%s%sN/A%s "
4832 msgstr "%s%s%sKullanılamaz%s "
4833
4834 #. %1$s:  IF ( loopro.title ) 
4835 #. %2$s:  loopro.title 
4836 #. %3$s:  ELSE 
4837 #. %4$s:  END 
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4839 #, c-format
4840 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4841 msgstr "%s%s%sESER ADI YOK%s"
4842
4843 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode ) 
4844 #. %2$s:  loopro.barcode 
4845 #. %3$s:  ELSE 
4846 #. %4$s:  END 
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4848 #, c-format
4849 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4850 msgstr "%s%s%sBarkod yok%s"
4851
4852 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber ) 
4853 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber 
4854 #. %3$s:  ELSE 
4855 #. %4$s:  END 
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4857 #, c-format
4858 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4859 msgstr "%s%s%sYer numarası yok%s"
4860
4861 #. %1$s:  IF ( slip ) 
4862 #. %2$s:  slip 
4863 #. %3$s:  ELSE 
4864 #. %4$s:  END 
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4866 #, c-format
4867 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4868 msgstr "%s%s%sAyırma bulunamadı%s "
4869
4870 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4871 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4872 #. %3$s:  ELSE 
4873 #. %4$s:  END 
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
4875 #, c-format
4876 msgid "%s%s%sNo title%s"
4877 msgstr "%s%s%sEser adı yok%s"
4878
4879 #. For the first occurrence,
4880 #. %1$s:  END 
4881 #. %2$s:  IF ( limit_desc ) 
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4884 #, c-format
4885 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4886 msgstr "%s%s&nbsp;ile sınırlanan(lar): "
4887
4888 #. For the first occurrence,
4889 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html 
4890 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4891 #. %3$s:  suggestions_loo.author 
4892 #. %4$s:  END 
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
4895 #, c-format
4896 msgid "%s%s, by %s%s"
4897 msgstr "%s%s, - %s%s"
4898
4899 #. For the first occurrence,
4900 #. %1$s:  surnamesuggestedby 
4901 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby ) 
4902 #. %3$s:  firstnamesuggestedby 
4903 #. %4$s:  END 
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
4906 #, c-format
4907 msgid "%s%s, %s%s ("
4908 msgstr "%s%s, %s%s ("
4909
4910 #. %1$s:  END 
4911 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4912 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html 
4913 #. %4$s:  END 
4914 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:515
4916 #, c-format
4917 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4918 msgstr "%s%s; Yayınlayan %s %s%s "
4919
4920 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
4921 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4923 #, c-format
4924 msgid "%s%sModify tag "
4925 msgstr "%s%sEtiket düzenle "
4926
4927 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
4928 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares 
4929 #. %3$s:  ELSE 
4930 #. %4$s:  END 
4931 #. %5$s:  END 
4932 #. %6$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
4933 #. %7$s:  END 
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
4935 #, c-format
4936 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s "
4937 msgstr "%s%sÖzel%sPaylaşılan%s%s %sGenel%s"
4938
4939 #. %1$s:  END 
4940 #. %2$s:  ELSE 
4941 #. %3$s:  END 
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292
4943 #, c-format
4944 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4945 msgstr "%s%sBu kayda bağlı bir materyal yok. %s"
4946
4947 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4948 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html 
4949 #. %3$s:  END 
4950 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
4952 #, c-format
4953 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4954 msgstr "%s&kopya; %s %s %s; Cilt:"
4955
4956 #. %1$s:  count 
4957 #. %2$s:  IF ( hiddencount ) 
4958 #. %3$s:  showncount 
4959 #. %4$s:  hiddencount 
4960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4961 #, c-format
4962 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4963 msgstr "%s&nbsp;%shepsi (%s gösterilir / %s gizli) "
4964
4965 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
4966 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
4967 #. %3$s:  server.servername 
4968 #. %4$s:  END 
4969 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
4970 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
4971 #. %7$s:  END 
4972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86
4973 #, c-format
4974 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
4975 msgstr "%s&rsaquo; Düzenle %s sunucu %s%s %s&rsaquo; Yeni %s sunucu%s "
4976
4977 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
4978 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
4979 #. %3$s:  ELSE 
4980 #. %4$s:  END 
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4982 #, c-format
4983 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4984 msgstr "%s(AA/GG/YYYY)%s(GG/AA/YYYY)%s(YYYY-AA-GG)%s "
4985
4986 #. %1$s:  ELSE 
4987 #. %2$s:  END 
4988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4989 #, c-format
4990 msgid "%s(deleted patron)%s "
4991 msgstr "%s(kullanıcı silindi)%s "
4992
4993 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
4994 #. %2$s:  ELSE 
4995 #. %3$s:  END 
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
4997 #, c-format
4998 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4999 msgstr "%s(vergi dahil)%s(vergi hariç)%s"
5000
5001 #. For the first occurrence,
5002 #. %1$s:  IF (listincgst == 1) 
5003 #. %2$s:  ELSE 
5004 #. %3$s:  END 
5005 #. %4$s:  END 
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:555
5009 #, c-format
5010 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5011 msgstr "%s(vergi dahil)%s(vergi hariç)%s %s"
5012
5013 #. %1$s:  loo.kohafield 
5014 #. %2$s:  END 
5015 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable ) 
5016 #. %4$s:  ELSE 
5017 #. %5$s:  END 
5018 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory ) 
5019 #. %7$s:  ELSE 
5020 #. %8$s:  END 
5021 #. %9$s:  IF ( loo.hidden ) 
5022 #. %10$s:  END 
5023 #. %11$s:  IF ( loo.isurl ) 
5024 #. %12$s:  END 
5025 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value ) 
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
5027 #, c-format
5028 msgid ""
5029 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5030 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5031 msgstr ""
5032 "%s, %s %sTekrarlanabilir, %sTekrarlanamaz, %s %sZorunlu, %sZorunlu değil, %s "
5033 "%sgizli, %s %sbir link, %s %s | "
5034
5035 #. For the first occurrence,
5036 #. %1$s:  IF ( item_loo.author ) 
5037 #. %2$s:  item_loo.author 
5038 #. %3$s:  END 
5039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5041 #, c-format
5042 msgid "%s, by %s%s"
5043 msgstr "%s, yazar %s%s"
5044
5045 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author ) 
5046 #. %2$s:  overdueloo.author 
5047 #. %3$s:  END 
5048 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron ) 
5049 #. %5$s:  overdueloo.enumchron 
5050 #. %6$s:  END 
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
5052 #, c-format
5053 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5054 msgstr "%s, yazar %s%s%s, %s%s "
5055
5056 #. %1$s:  i 
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5058 #, c-format
5059 msgid "%s00s"
5060 msgstr "%s00s"
5061
5062 #. %1$s:  errcon.server 
5063 #. %2$s:  errcon.seq 
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5065 #, c-format
5066 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5067 msgstr "%s: Uyarı: arama sonucunda XSLT hatası %s"
5068
5069 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes' 
5070 #. %2$s:  ELSE 
5071 #. %3$s:  END 
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5073 #, c-format
5074 msgid "%sActive%sInactive%s"
5075 msgstr "%sAktif %sPasif%s"
5076
5077 #. %1$s:  ELSE 
5078 #. %2$s:  END 
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
5080 #, c-format
5081 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5082 msgstr "%sYeni bir abonelik ekle %s ("
5083
5084 #. %1$s:  IF ( loo.type_A ) 
5085 #. %2$s:  END 
5086 #. %3$s:  IF ( loo.type_C ) 
5087 #. %4$s:  END 
5088 #. %5$s:  IF ( loo.type_P ) 
5089 #. %6$s:  END 
5090 #. %7$s:  IF ( loo.type_I ) 
5091 #. %8$s:  END 
5092 #. %9$s:  IF ( loo.type_S ) 
5093 #. %10$s:  END 
5094 #. %11$s:  IF ( loo.type_X ) 
5095 #. %12$s:  END 
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:370
5097 #, c-format
5098 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5099 msgstr ""
5100 "%sYetişkin%s %sÇocuk%s %sProf.%s %sOrg.%s %sPersonel%s %sİstatistiksel%s "
5101
5102 #. For the first occurrence,
5103 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.sortfield == "author" ) 
5104 #. %2$s:  ELSIF ( shelveslooppri.sortfield == "copyrightdate" ) 
5105 #. %3$s:  ELSIF (shelveslooppri.sortfield == "itemcallnumber") 
5106 #. %4$s:  ELSE 
5107 #. %5$s:  END 
5108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:545
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:598
5110 #, c-format
5111 msgid "%sAuthor%sYear%sCall number%sTitle%s"
5112 msgstr "%sYazar%sYıl%sYer numarası%sEser adı%s"
5113
5114 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' ) 
5115 #. %2$s:  ELSE 
5116 #. %3$s:  END 
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5118 #, c-format
5119 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5120 msgstr "%sOtorite kayıtlar%sBibliyografik kayıtlar%s"
5121
5122 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' ) 
5123 #. %2$s:  ELSE 
5124 #. %3$s:  END 
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5126 #, c-format
5127 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5128 msgstr "%sOtorite%sBibliyografik%s"
5129
5130 #. %1$s:  END 
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5132 #, c-format
5133 msgid "%sCancel"
5134 msgstr "%sİptal"
5135
5136 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue ) 
5137 #. %2$s:  IF ( hidepatronname ) 
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5139 #, c-format
5140 msgid "%sChecked out to %s "
5141 msgstr "%s'a ödünç verildi %s "
5142
5143 #. %1$s:  IF humanbranch 
5144 #. %2$s:  humanbranch 
5145 #. %3$s:  ELSE 
5146 #. %4$s:  END 
5147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
5148 #, c-format
5149 msgid ""
5150 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5151 "category%s"
5152 msgstr ""
5153 "%s için Kullanıcı kategorisine göre ödünç alma sınırı %s%sKullanıcı "
5154 "kategorisine göre geçerli ödünç alma sınırı%s"
5155
5156 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5158 #, c-format
5159 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5160 msgstr "%sYeni bir liste oluşturulamadı. Lütfen adı kontrol edin."
5161
5162 #. %1$s:  IF ( value.default ) 
5163 #. %2$s:  ELSE 
5164 #. %3$s:  value.availablevalues |html 
5165 #. %4$s:  END 
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5167 #, c-format
5168 msgid "%sDefault%s%s%s"
5169 msgstr "%sVarsayılan%s%s%s"
5170
5171 #. %1$s:  IF ( opduplicate ) 
5172 #. %2$s:  ELSE 
5173 #. %3$s:  END 
5174 #. %4$s:  IF ( categoryname ) 
5175 #. %5$s:  categoryname 
5176 #. %6$s:  ELSE 
5177 #. %7$s:  IF ( I ) 
5178 #. %8$s:  END 
5179 #. %9$s:  IF ( A ) 
5180 #. %10$s:  END 
5181 #. %11$s:  IF ( C ) 
5182 #. %12$s:  END 
5183 #. %13$s:  IF ( P ) 
5184 #. %14$s:  END 
5185 #. %15$s:  IF ( S ) 
5186 #. %16$s:  END 
5187 #. %17$s:  END 
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
5189 #, c-format
5190 msgid ""
5191 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s"
5192 "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s "
5193 msgstr ""
5194 "%sÇoğalt%sDüzenle%s%s %s kullanıcı%s%s Kurumsal kullanıcı%s%s Yetişkin "
5195 "kullanıcı%s%s Çocuk kullanıcı%s%s Profesyonel kullanıcı%s%s Personel "
5196 "kullanıcı%s%s "
5197
5198 #. %1$s:  IF ( opduplicate ) 
5199 #. %2$s:  ELSE 
5200 #. %3$s:  END 
5201 #. %4$s:  IF ( categoryname ) 
5202 #. %5$s:  categoryname 
5203 #. %6$s:  ELSE 
5204 #. %7$s:  IF ( I ) 
5205 #. %8$s:  END 
5206 #. %9$s:  IF ( A ) 
5207 #. %10$s:  END 
5208 #. %11$s:  IF ( C ) 
5209 #. %12$s:  END 
5210 #. %13$s:  IF ( P ) 
5211 #. %14$s:  END 
5212 #. %15$s:  IF ( S ) 
5213 #. %16$s:  END 
5214 #. %17$s:  END 
5215 #. %18$s:  firstname 
5216 #. %19$s:  surname 
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:153
5218 #, c-format
5219 msgid ""
5220 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s"
5221 "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
5222 msgstr ""
5223 "%s Çoğalt %s Düzenle %s %s %s kullanıcı %s %s Kurumsal kullanıcı %s %s "
5224 "Yetişkin kullanıcı %s %s Çocuk kullanıcı %s %s Profesyonel kullanıcı %s %s "
5225 "Personel kullanıcı %s %s %s %s "
5226
5227 #. %1$s:  IF ( errornonewitem ) 
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5229 #, c-format
5230 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5231 msgstr "%sHATA: Yeni materyal oluşturulamıyor."
5232
5233 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio ) 
5234 #. %2$s:  END 
5235 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber ) 
5236 #. %4$s:  END 
5237 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber ) 
5238 #. %6$s:  END 
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5240 #, c-format
5241 msgid ""
5242 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5243 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5244 "from this barcode.%s "
5245 msgstr ""
5246 "%s HATA: Bibliyografik kayıt değiştirilemiyor .%s %s HATA:  Sunucu öğesinin "
5247 "bibliyografik kayıt numarası alınamıyor. %s %s HATA: Bu barkottan sıra no "
5248 "alınamıyor. %s "
5249
5250 #. %1$s:  IF course_id 
5251 #. %2$s:  ELSE 
5252 #. %3$s:  END 
5253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5254 #, c-format
5255 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5256 msgstr "%sKurs düzenle%sKurs oluştur%s"
5257
5258 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
5259 #. %2$s:  categorycode 
5260 #. %3$s:  ELSE 
5261 #. %4$s:  END 
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
5263 #, c-format
5264 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5265 msgstr "%sGrubu Düzenle %s%sGrup Ekle%s"
5266
5267 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5268 #. %2$s:  ELSE 
5269 #. %3$s:  END 
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
5271 #, c-format
5272 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5273 msgstr "%sDüzenle%sOluştur%s Etiket düzeni"
5274
5275 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5276 #. %2$s:  ELSE 
5277 #. %3$s:  END 
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5279 #, c-format
5280 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5281 msgstr "%sDüzenle%sOluştur%s Kullanıcı kartı grafik düzeni"
5282
5283 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
5284 #. %2$s:  ELSE 
5285 #. %3$s:  END 
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5287 #, c-format
5288 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5289 msgstr "%sDüzenle%sOluştur%s Kullanıcı kartı metin düzeni"
5290
5291 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:388
5293 #, c-format
5294 msgid "%sEditing "
5295 msgstr "%sDüzeltiliyor "
5296
5297 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 ) 
5298 #. %2$s:  END 
5299 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 ) 
5300 #. %4$s:  END 
5301 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 ) 
5302 #. %6$s:  END 
5303 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 ) 
5304 #. %8$s:  END 
5305 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 ) 
5306 #. %10$s:  END 
5307 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 ) 
5308 #. %12$s:  END 
5309 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 ) 
5310 #. %14$s:  END 
5311 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 ) 
5312 #. %16$s:  END 
5313 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 ) 
5314 #. %18$s:  END 
5315 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 ) 
5316 #. %20$s:  END 
5317 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 ) 
5318 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate ) 
5319 #. %23$s:  serialslis.claimdate 
5320 #. %24$s:  END 
5321 #. %25$s:  END 
5322 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 ) 
5323 #. %27$s:  END 
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5325 #, c-format
5326 msgid ""
5327 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5328 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5329 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5330 msgstr ""
5331 "%sBekleniyor%s %sGeldi%s %sGecikti%s %sKayıp%s %sKayıp (hiç gelmedi)%s "
5332 "%sKayıp (tükendi)%s %sKayıp (hasarlı)%s %sKayıp (kaybedilmiş)%s "
5333 "%sYayınlanmamış%s %sSil%s %s Claim edilmiş %s %s %s %s %sDurdurulmuş%s"
5334
5335 #. For the first occurrence,
5336 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5337 #. %2$s:  END 
5338 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5339 #. %4$s:  END 
5340 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5341 #. %6$s:  END 
5342 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5343 #. %8$s:  END 
5344 #. %9$s:  IF ( serial.status41 ) 
5345 #. %10$s:  END 
5346 #. %11$s:  IF ( serial.status42 ) 
5347 #. %12$s:  END 
5348 #. %13$s:  IF ( serial.status43 ) 
5349 #. %14$s:  END 
5350 #. %15$s:  IF ( serial.status44 ) 
5351 #. %16$s:  END 
5352 #. %17$s:  IF ( serial.status5 ) 
5353 #. %18$s:  END 
5354 #. %19$s:  IF ( serial.status6 ) 
5355 #. %20$s:  END 
5356 #. %21$s:  IF ( serial.status7 ) 
5357 #. %22$s:  END 
5358 #. %23$s:  IF ( serial.status8 ) 
5359 #. %24$s:  END 
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
5363 #, c-format
5364 msgid ""
5365 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5366 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5367 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5368 msgstr ""
5369 "%sBekleniyor%s %sGeldi%s %sGecikti%s %sKayıp%s %sKayıp (hiç gelmedi)%s "
5370 "%sKayıp (tükendi)%s %sKayıp (hasarlı)%s %sKayıp (kaybedilmiş)%s "
5371 "%sYayınlanmamış%s %sSil%s %s Claim edilmiş%s %sDurdurulmuş%s"
5372
5373 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5374 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5375 #. %3$s:  ELSE 
5376 #. %4$s:  sex 
5377 #. %5$s:  END 
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5379 #, c-format
5380 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5381 msgstr "%sBayan%sErkek%s%s%s"
5382
5383 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
5384 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' ) 
5385 #. %3$s:  ELSE 
5386 #. %4$s:  sex 
5387 #. %5$s:  END 
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
5389 #, c-format
5390 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5391 msgstr "%sBayan%sErkek%s%s%s "
5392
5393 #. %1$s:  IF ( privacy0 ) 
5394 #. %2$s:  END 
5395 #. %3$s:  IF ( privacy1 ) 
5396 #. %4$s:  END 
5397 #. %5$s:  IF ( privacy2 ) 
5398 #. %6$s:  END 
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
5400 #, c-format
5401 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5402 msgstr "%s Her zaman %s %s Varsayılan ayarlar %s %s Hiçbir zaman %s "
5403
5404 #. For the first occurrence,
5405 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace) 
5406 #. %2$s:  ELSE 
5407 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) 
5408 #. %4$s:  END 
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:375
5411 #, c-format
5412 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5413 msgstr "%sÜcretsiz teslimat yeri%s%s%s"
5414
5415 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' ) 
5416 #. %2$s:  END 
5417 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' ) 
5418 #. %4$s:  END 
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
5420 #, c-format
5421 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5422 msgstr "%sGiden adres yok:%s %sKayıp kart:%s"
5423
5424 #. %1$s:  IF ( hidelostitems ) 
5425 #. %2$s:  ELSE 
5426 #. %3$s:  END 
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
5428 #, c-format
5429 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5430 msgstr "%s Varsayılan ayarlar gizlendi %s Gösterildi %s"
5431
5432 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems ) 
5433 #. %2$s:  ELSE 
5434 #. %3$s:  END 
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
5436 #, c-format
5437 msgid "%sHidden%sShown%s"
5438 msgstr "%sGizli%sGörünür%s"
5439
5440 #. %1$s:  IF humanbranch 
5441 #. %2$s:  humanbranch 
5442 #. %3$s:  ELSE 
5443 #. %4$s:  END 
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
5445 #, c-format
5446 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5447 msgstr ""
5448 "%siçin materyal türüne göre ayırma politikası %s%smateryal türüne göre "
5449 "geçerli ayırma politikası%s"
5450
5451 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5452 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5453 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5454 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5455 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5456 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5457 #. %7$s:  ELSE 
5458 #. %8$s:  END 
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
5460 #, c-format
5461 msgid ""
5462 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5463 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5464 msgstr ""
5465 "%s Materyal son teslim tarihi %s Önceden bildirme %s Yaklaşan olaylar %s "
5466 "Ayırma hakkı aşımı %s Materyal iadesi %s Materyal ödünç verme  %s Bilinmiyor "
5467 "%s"
5468
5469 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan ) 
5470 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved ) 
5471 #. %3$s:  END 
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
5473 #, c-format
5474 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5475 msgstr "%s Materyal ödünç verildi %s Materyal ayırmada bekletiliyor %s"
5476
5477 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5478 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5479 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5480 #. %4$s:  ELSE 
5481 #. %5$s:  END 
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5483 #, c-format
5484 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5485 msgstr "%s Materyal türü %s Koleksiyon %s Raf yeri %s Başka bir şey %s "
5486
5487 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5488 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5490 #, c-format
5491 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5492 msgstr "%sKoha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Etiketler &rsaquo;: Ara%s "
5493
5494 #. %1$s:  ELSE 
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5496 #, c-format
5497 msgid "%sLimit to "
5498 msgstr "%sile sınırla "
5499
5500 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5501 #. %2$s:  ELSE 
5502 #. %3$s:  END 
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5504 #, c-format
5505 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5506 msgstr "%sDeğişiklik yap %sEkle %s sistem tercihleri"
5507
5508 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
5509 #. %2$s:  END 
5510 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
5511 #. %4$s:  END 
5512 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
5513 #. %6$s:  END 
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5515 #, c-format
5516 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5517 msgstr ""
5518 "%s Yetkili değeri değiştir %s %s Yeni yetkili değer %s %s Yeni kategori %s "
5519
5520 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
5521 #. %2$s:  ELSE 
5522 #. %3$s:  END 
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5524 #, c-format
5525 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5526 msgstr "%sÇerçeve metninde değişiklik yap%sÇerçeve ekle%s"
5527
5528 #. %1$s:  IF ( modify ) 
5529 #. %2$s:  ELSE 
5530 #. %3$s:  END 
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
5532 #, c-format
5533 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5534 msgstr "%sUyarıda değişiklik yap%sUyarı ekle%s"
5535
5536 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
5537 #. %2$s:  END 
5538 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
5539 #. %4$s:  END 
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5541 #, c-format
5542 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5543 msgstr "%sEtiket değiştir%s %sYeni etiket%s "
5544
5545 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
5546 #. %2$s:  ELSE 
5547 #. %3$s:  END 
5548 #. %4$s:  IF ( budget_period_description ) 
5549 #. %5$s:  budget_name 
5550 #. %6$s:  budget_period_description 
5551 #. %7$s:  END 
5552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
5553 #, c-format
5554 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5555 msgstr "%sDeğişiklik yap%sEkle%s Fon %s %s Bütçe için '%s' %s "
5556
5557 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
5558 #. %2$s:  END 
5559 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
5560 #. %4$s:  END 
5561 #. %5$s:  basketname|html 
5562 #. %6$s:  basketno 
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5564 #, c-format
5565 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5566 msgstr "%s Yeni %s %s Sil %s Sepet %s (%s) için "
5567
5568 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
5569 #. %2$s:  ELSE 
5570 #. %3$s:  END 
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
5572 #, c-format
5573 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5574 msgstr "%sYeni Kütüphane%sKütüphane üzerinde değişiklik yap%s"
5575
5576 #. %1$s:  ELSE 
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:406
5578 #, c-format
5579 msgid "%sNone"
5580 msgstr "%sHiçbiri"
5581
5582 #. %1$s:  ELSE 
5583 #. %2$s:  END 
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
5585 #, c-format
5586 msgid "%sNot checked out%s"
5587 msgstr "%sÖdünç alınmamış%s"
5588
5589 #. %1$s:  IF ( I ) 
5590 #. %2$s:  ELSE 
5591 #. %3$s:  END 
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
5593 #, c-format
5594 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5595 msgstr "%sKurum %sKullanıcı %sKimlik"
5596
5597 #. %1$s:  IF ( issue.overdue ) 
5598 #. %2$s:  ELSE 
5599 #. %3$s:  END 
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5601 #, c-format
5602 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5603 msgstr "%sGecikme!%s&nbsp;%s"
5604
5605 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename ) 
5606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5607 #, c-format
5608 msgid "%sParsing upload file "
5609 msgstr "%sKarşıya gönderilen dosyaları ayrıştırıyor "
5610
5611 #. %1$s:  IF ( phone ) 
5612 #. %2$s:  phone 
5613 #. %3$s:  END 
5614 #. %4$s:  IF ( booksellerfax ) 
5615 #. %5$s:  booksellerfax 
5616 #. %6$s:  END 
5617 #. %7$s:  IF ( bookselleremail ) 
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
5619 #, c-format
5620 msgid "%sPhone: %s%s %sFax: %s%s %s"
5621 msgstr "%sTel: %s%s %sFaks: %s%s %s"
5622
5623 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory1 ) 
5624 #. %2$s:  END 
5625 #. %3$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 ) 
5626 #. %4$s:  END 
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
5628 #, c-format
5629 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
5630 msgstr "%sÖzel%s %sGenel%s "
5631
5632 #. %1$s:  IF ( s.ASKED ) 
5633 #. %2$s:  END 
5634 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED ) 
5635 #. %4$s:  END 
5636 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED ) 
5637 #. %6$s:  END 
5638 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED ) 
5639 #. %8$s:  END 
5640 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED ) 
5641 #. %10$s:  END 
5642 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE ) 
5643 #. %12$s:  END 
5644 #. %13$s:  IF ( s.reason ) 
5645 #. %14$s:  s.reason 
5646 #. %15$s:  END 
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
5648 #, c-format
5649 msgid ""
5650 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5651 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5652 "library%s %s(%s)%s "
5653 msgstr ""
5654 "%sİstek yapıldı%s %sKütüphane tarafından kontrol edildi%s %sKütüphane "
5655 "tarafından kabul edildi%s %sKütüphane tarafından sipariş edildi%s %sÖneri "
5656 "reddedildi %s %sKütüphanede mevcut%s %s(%s)%s"
5657
5658 #. For the first occurrence,
5659 #. %1$s:  IF ( total ) 
5660 #. %2$s:  from 
5661 #. %3$s:  to 
5662 #. %4$s:  total 
5663 #. %5$s:  ELSE 
5664 #. %6$s:  END 
5665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158
5667 #, c-format
5668 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
5669 msgstr ""
5670 "%s Sonuçlar %s sonuçlara %s sonuçların %s %s Hiçbir sonuç bulunamadı %s"
5671
5672 #. %1$s:  IF ( reserved ) 
5673 #. %2$s:  branchname 
5674 #. %3$s:  END 
5675 #. %4$s:  IF ( waiting ) 
5676 #. %5$s:  END 
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5678 #, c-format
5679 msgid ""
5680 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5681 "and then attempt transfer: %s "
5682 msgstr ""
5683 "%s Rezervi beklemeye al ve kitabı …-e geçiş yap %s: %s %s Rezervi iptal et "
5684 "ve geçiş yap: %s "
5685
5686 #. %1$s:  IF ( available ) 
5687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5688 #, c-format
5689 msgid "%sShowing only "
5690 msgstr "%s Yalnızca görüntüle "
5691
5692 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5693 #. %2$s:  END 
5694 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5695 #. %4$s:  END 
5696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5697 #, c-format
5698 msgid ""
5699 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5700 "select a file to upload.%s "
5701 msgstr ""
5702 "%sKarşıya yüklemek istediğiniz dosyanın içeriği bulunmamaktadır.%s %sKarşıya "
5703 "yüklenecek bir dosya seçmediniz.%s "
5704
5705 #. %1$s:  IF errors.empty_upload 
5706 #. %2$s:  END 
5707 #. %3$s:  IF errors.no_file 
5708 #. %4$s:  END 
5709 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter 
5710 #. %6$s:  END 
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5712 #, c-format
5713 msgid ""
5714 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5715 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5716 msgstr ""
5717 "%sKarşıya yüklemek istediğiniz dosyanın içeriği yok.%s %sKarşıya yüklemek "
5718 "için bir dosya seçmediniz.%s %sGeçersiz veya eksik komut dosyası parametresi."
5719 "%s"
5720
5721 #. %1$s:  ELSE 
5722 #. %2$s:  END 
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
5724 #, c-format
5725 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5726 msgstr "%s Bekleyen istek yok. %s "
5727
5728 #. %1$s:  ELSE 
5729 #. %2$s:  END 
5730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
5731 #, c-format
5732 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5733 msgstr "%s Talep edilmiş istek yok. %s "
5734
5735 #. %1$s:  ELSE 
5736 #. %2$s:  END 
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5738 #, c-format
5739 msgid "%sThis record has no items.%s "
5740 msgstr "%sBu kayda bağlı bir materyal yok. %s "
5741
5742 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend ) 
5743 #. %2$s:  FEEDBAC.backend 
5744 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow ) 
5745 #. %4$s:  FEEDBAC.value 
5746 #. %5$s:  ELSE 
5747 #. %6$s:  FEEDBAC.name 
5748 #. %7$s:  FEEDBAC.value 
5749 #. %8$s:  END 
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5751 #, c-format
5752 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5753 msgstr ""
5754 "%sAyrıştırılmış olanı kullanarak yükle %s %s Bu alanlar bulundu: %s %s %s : "
5755 "%s %s "
5756
5757 #. %1$s:  END 
5758 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat 
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
5760 #, c-format
5761 msgid "%sWaiting at %s"
5762 msgstr "%s de bekliyor %s"
5763
5764 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan ) 
5765 #. %2$s:  ELSE 
5766 #. %3$s:  END 
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5768 #, c-format
5769 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5770 msgstr "%sEvet%s&nbsp;%s"
5771
5772 #. For the first occurrence,
5773 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired ) 
5774 #. %2$s:  ELSE 
5775 #. %3$s:  END 
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:198
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5789 #, c-format
5790 msgid "%sYes%sNo%s"
5791 msgstr "%sEvet%sHayır%s"
5792
5793 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
5794 #. %2$s:  ELSE 
5795 #. %3$s:  END 
5796 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate ) 
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5798 #, c-format
5799 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5800 msgstr "%sEvet%sHayır%s %s "
5801
5802 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a' 
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5804 #, c-format
5805 msgid "%sa - Earlier heading"
5806 msgstr "%sa- Önceki başlık"
5807
5808 #. %1$s:  ELSE 
5809 #. %2$s:  END 
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5811 #, c-format
5812 msgid "%sa list:%s"
5813 msgstr "%sbir listeye:%s"
5814
5815 #. %1$s:  IF ( issn ) 
5816 #. %2$s:  END 
5817 #. %3$s:  END 
5818 #. %4$s:  IF ( issn ) 
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5820 #, c-format
5821 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5822 msgstr "%sve %s %s %s ile eşleşen ISSN ile birlikte "
5823
5824 #. %1$s:  IF ( loopro.branch ) 
5825 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch ) 
5826 #. %3$s:  END 
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5828 #, c-format
5829 msgid "%sat %s%s "
5830 msgstr "%sde %s%s"
5831
5832 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b' 
5833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5834 #, c-format
5835 msgid "%sb - Later heading"
5836 msgstr "%sb - Sonraki başlık"
5837
5838 #. %1$s:  IF ( reser.author ) 
5839 #. %2$s:  reser.author 
5840 #. %3$s:  END 
5841 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype ) 
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5843 #, c-format
5844 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5845 msgstr "%syazar %s%s %s&nbsp; ("
5846
5847 #. %1$s:  IF ( result_se.author ) 
5848 #. %2$s:  result_se.author 
5849 #. %3$s:  END 
5850 #. %4$s:  result_se.itemtype 
5851 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode ) 
5852 #. %6$s:  result_se.publishercode 
5853 #. %7$s:  END 
5854 #. %8$s:  IF ( result_se.place ) 
5855 #. %9$s:  result_se.place 
5856 #. %10$s:  END 
5857 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate ) 
5858 #. %12$s:  result_se.copyrightdate 
5859 #. %13$s:  END 
5860 #. %14$s:  IF ( result_se.pages ) 
5861 #. %15$s:  result_se.pages 
5862 #. %16$s:  END 
5863 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn ) 
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5865 #, c-format
5866 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5867 msgstr "%syazar %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s "
5868
5869 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' ) 
5870 #. %2$s:  ELSE 
5871 #. %3$s:  END 
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5873 #, c-format
5874 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5875 msgstr "%skoleksiyon kodları%smateryal türleri%s:"
5876
5877 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5878 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5879 #. %3$s:  END 
5880 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc ) 
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5882 #, c-format
5883 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
5884 msgstr "%stelif. tarihi:%s %s %scilt:"
5885
5886 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d' 
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5888 #, c-format
5889 msgid "%sd - Acronym"
5890 msgstr "%sd- Kısaltma"
5891
5892 #. %1$s:  ELSE 
5893 #. %2$s:  END 
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5895 #, c-format
5896 msgid "%sdefault%s framework"
5897 msgstr "%svarsayılan%s MARC şablonu (Framework)"
5898
5899 #. %1$s:  ELSE 
5900 #. %2$s:  END 
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5902 #, c-format
5903 msgid "%sdefault%s framework. "
5904 msgstr "%svarsayılan%s MARC şablonu (Framework) "
5905
5906 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' ) 
5907 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' ) 
5908 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' ) 
5909 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' ) 
5910 #. %5$s:  ELSE 
5911 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type 
5912 #. %7$s:  END 
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:62
5914 #, c-format
5915 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5916 msgstr "%seposta %syazdır %sfeed %ssms %s%s%s "
5917
5918 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f' 
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5920 #, c-format
5921 msgid "%sf - Musical composition"
5922 msgstr "%sf- Müzikal kompozisyon"
5923
5924 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g' 
5925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5926 #, c-format
5927 msgid "%sg - Broader term"
5928 msgstr "%sg- Daha geniş bir terim"
5929
5930 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h' 
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5932 #, c-format
5933 msgid "%sh - Narrower term"
5934 msgstr "%sh- Daha dar bir terim"
5935
5936 #. %1$s:  ELSE 
5937 #. %2$s:  END 
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5939 #, c-format
5940 msgid ""
5941 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5942 "page"
5943 msgstr ""
5944 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5945 "page"
5946
5947 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i' 
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5949 #, c-format
5950 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5951 msgstr "%si - $i alt alanında referans yönergeleri"
5952
5953 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n' 
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5955 #, c-format
5956 msgid "%sn - Not applicable"
5957 msgstr "%sn - Uygulanamaz"
5958
5959 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup ) 
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
5961 #, c-format
5962 msgid "%sor "
5963 msgstr "%sveya "
5964
5965 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r' 
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5967 #, c-format
5968 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5969 msgstr "%sr - $i veya $4 içerisinde ilişki tanımı"
5970
5971 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' ) 
5972 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' ) 
5973 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' ) 
5974 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' ) 
5975 #. %5$s:  ELSE 
5976 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status 
5977 #. %7$s:  END 
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
5979 #, c-format
5980 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5981 msgstr "%sgönderildi %sbeklemede %sbaşarısız oldu %ssilindi %s%s%s "
5982
5983 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t' 
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5985 #, c-format
5986 msgid "%st - Immediate parent body"
5987 msgstr "%st - yakın üst gövde"
5988
5989 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier 
5990 #. %2$s:  lateorder.quantity 
5991 #. %3$s:  lateorder.subtotal 
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:160
5993 #, c-format
5994 msgid "%sx%s = %s "
5995 msgstr "%sx%s = %s "
5996
5997 #. %1$s:  IF ( loo.active ) 
5998 #. %2$s:  END 
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6000 #, c-format
6001 msgid "%s✓%s"
6002 msgstr "%s✓%s"
6003
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
6005 #, c-format
6006 msgid ""
6007 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6008 "Radoslav Kolev"
6009 msgstr ""
6010 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgaristan)"
6011
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
6013 #, c-format
6014 msgid ""
6015 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6016 "and Serhij Dubyk"
6017 msgstr "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Rusya)"
6018
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
6020 #, c-format
6021 msgid ""
6022 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6023 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6024 msgstr ""
6025 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6026 "(Ukrayna)"
6027
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
6029 #, c-format
6030 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6031 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (İbranice)"
6032
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
6034 #, c-format
6035 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6036 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urduca)"
6037
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
6039 #, c-format
6040 msgid ""
6041 "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabic) Karam Qubsi, "
6042 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud and others "
6043 "from "
6044 msgstr ""
6045 "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arapça) Karam Qubsi, "
6046 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud ve diğerleri "
6047
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
6049 #, c-format
6050 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6051 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Farsça)"
6052
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
6054 #, c-format
6055 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6056 msgstr "&#20013;&#25991; (Çince)"
6057
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
6059 #, c-format
6060 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6061 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hintçe)"
6062
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
6064 #, c-format
6065 msgid ""
6066 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6067 msgstr "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengalce)"
6068
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
6070 #, c-format
6071 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6072 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japonca)"
6073
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
6075 #, c-format
6076 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6077 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6078
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
6080 #, c-format
6081 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6082 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6083
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
6085 #, c-format
6086 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6087 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6088
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
6090 #, c-format
6091 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6092 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Tayland)"
6093
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
6095 #, c-format
6096 msgid ""
6097 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6098 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6099 msgstr ""
6100 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6101 "Mulugeta (Ekip Lideri), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6102
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
6104 #, c-format
6105 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6106 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Korece)"
6107
6108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
6109 #, c-format
6110 msgid ""
6111 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6112 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6113 msgstr ""
6114 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Yunanca, Çağdaş [1453- ]) "
6115 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou ve Kiriaki Roditi"
6116
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
6118 #, c-format
6119 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6120 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Çekçe)"
6121
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
6123 #, c-format
6124 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6125 msgstr "&lt;&lt; Önerilere geri dön"
6126
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87
6136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6137 #, c-format
6138 msgid "&lt;&lt; Previous"
6139 msgstr "&lt;&lt; Önceki"
6140
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201
6143 #, c-format
6144 msgid "&lt;&lt; Previous "
6145 msgstr "&lt;&lt; Önceki "
6146
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
6148 #, c-format
6149 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6150 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6151
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
6153 #, c-format
6154 msgid "&nbsp; Sub report:"
6155 msgstr "&nbsp; Ara rapor:"
6156
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6158 #, c-format
6159 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6160 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Yazar Dizilimi"
6161
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6164 #, c-format
6165 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6166 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Yer Numarası"
6167
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6169 #, c-format
6170 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6171 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Toplantı Adı"
6172
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6174 #, c-format
6175 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6176 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Toplantı Adı Dizilimi"
6177
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6179 #, c-format
6180 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6181 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kurum Adı"
6182
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6184 #, c-format
6185 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6186 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kurum Adı Dizilimi"
6187
6188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6189 #, c-format
6190 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6191 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6192
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6194 #, c-format
6195 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6196 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6197
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6199 #, c-format
6200 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6201 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Anahtar Kelime Dizilimi"
6202
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6204 #, c-format
6205 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6206 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kişi Adı"
6207
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6209 #, c-format
6210 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6211 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Kişi Adı Dizilimi"
6212
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6214 #, c-format
6215 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6216 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Seri Başlığı"
6217
6218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6219 #, c-format
6220 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6221 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konu ve daha geniş terimler"
6222
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6224 #, c-format
6225 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6226 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konu ve daha dar terimler"
6227
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6229 #, c-format
6230 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6231 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konu ve ilgili terimler"
6232
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6234 #, c-format
6235 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6236 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konu Dizilimi"
6237
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6239 #, c-format
6240 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6241 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eseradı Dizilimi"
6242
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6244 #, c-format
6245 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6246 msgstr "&nbsp;&nbsp;(biçim: yyyy-yyyy)"
6247
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6249 #, c-format
6250 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6251 msgstr "&nbsp;Tüm ödenekleri göster:"
6252
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
6254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6256 #, c-format
6257 msgid "&nbsp;Show all:"
6258 msgstr "&nbsp;Tamamını göster:"
6259
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
6261 #, c-format
6262 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6263 msgstr "&quot;BAŞLANGIÇ TARİHİ:OCAK 1, 2010&quot;,&quot;İZ:Gün&quot;"
6264
6265 #. %1$s:  END 
6266 #. %2$s:  IF ( else ) 
6267 #. %3$s:  tagfield 
6268 #. %4$s:  ELSE 
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6270 #, c-format
6271 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6272 msgstr "&rsaquo; %s %s için Otorite MARC alt alan yapısı %s %s"
6273
6274 #. %1$s:  END 
6275 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
6276 #. %3$s:  tagsubfield 
6277 #. %4$s:  END 
6278 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6279 #. %6$s:  END 
6280 #. %7$s:  IF ( add_form ) 
6281 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
6282 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
6283 #. %10$s:  END 
6284 #. %11$s:  ELSE 
6285 #. %12$s:  action 
6286 #. %13$s:  END 
6287 #. %14$s:  END 
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6289 #, c-format
6290 msgid ""
6291 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6292 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6293 msgstr ""
6294 "&rsaquo; %s %s Alt alanın silinmesini onayla %s?%s %s Veri silindi %s %s %s "
6295 "%s MARC alt alan kısıtlamalarını değiştir %s %s%s%s %s "
6296
6297 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6298 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
6299 #. %3$s:  basketname 
6300 #. %4$s:  ELSE 
6301 #. %5$s:  booksellername 
6302 #. %6$s:  END 
6303 #. %7$s:  END 
6304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6305 #, c-format
6306 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6307 msgstr "&rsaquo; %s %sSepeti düzenle '%s' %sBir sepet ekle %s %s %s için "
6308
6309 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
6310 #. %2$s:  ELSE 
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6312 #, c-format
6313 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6314 msgstr "&rsaquo; %s Yeni koleksiyon ekle %s"
6315
6316 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
6317 #. %2$s:  IF ( categoryname ) 
6318 #. %3$s:  categoryname 
6319 #. %4$s:  ELSE 
6320 #. %5$s:  IF ( I ) 
6321 #. %6$s:  END 
6322 #. %7$s:  IF ( A ) 
6323 #. %8$s:  END 
6324 #. %9$s:  IF ( C ) 
6325 #. %10$s:  END 
6326 #. %11$s:  IF ( P ) 
6327 #. %12$s:  END 
6328 #. %13$s:  IF ( S ) 
6329 #. %14$s:  END 
6330 #. %15$s:  END 
6331 #. %16$s:  surname 
6332 #. %17$s:  firstname 
6333 #. %18$s:  ELSE 
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
6335 #, c-format
6336 msgid ""
6337 "&rsaquo; %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s "
6338 "Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s %s "
6339 msgstr ""
6340 "&rsaquo; %s Ekle %s %s kullanıcı %s%s Kurumsal kullanıcı %s%s Yetişkin "
6341 "kullanıcı %s%s Çocuk kullanıcı %s%s Profesyonel kullanıcı %s%s Personel "
6342 "kullanıcı %s%s %s %s %s "
6343
6344 #. %1$s:  IF course_name 
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6346 #, c-format
6347 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6348 msgstr "&rsaquo; %s Düzenle "
6349
6350 #. %1$s:  IF ( id ) 
6351 #. %2$s:  ELSE 
6352 #. %3$s:  END 
6353 #. %4$s:  ELSE 
6354 #. %5$s:  END 
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
6356 #, c-format
6357 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6358 msgstr ""
6359 "&rsaquo; %s Haber materyali düzenle%sYeni haber materyali ekle%s%sHaberler%s"
6360
6361 #. %1$s:  IF ( budget_period_id ) 
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
6363 #, c-format
6364 msgid "&rsaquo; %s Modify budget "
6365 msgstr "&rsaquo; %s Bütçeyi değiştir"
6366
6367 #. %1$s:  IF ( datereceived ) 
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
6369 #, c-format
6370 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6371 msgstr "&rsaquo; %s için alındı özeti "
6372
6373 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
6374 #. %2$s:  ELSE 
6375 #. %3$s:  authid 
6376 #. %4$s:  authtypetext 
6377 #. %5$s:  END 
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6379 #, c-format
6380 msgid ""
6381 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6382 msgstr ""
6383 "&rsaquo; %s Bilinmeyen otorite kaydı %s Otorite ayrıntıları #%s (%s) %s "
6384
6385 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6386 #. %2$s:  ELSE 
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
6388 #, c-format
6389 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6390 msgstr "&rsaquo; %s Bilinmeyen kayıt %s için detaylar "
6391
6392 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6393 #. %2$s:  ELSE 
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6395 #, c-format
6396 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6397 msgstr "&rsaquo; %s Bilinmeyen kayıt %s için ISBD ayrıntıları "
6398
6399 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6400 #. %2$s:  ELSE 
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6402 #, c-format
6403 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6404 msgstr "&rsaquo; %s Bilinmeyen kayıt %s için MARC ayrıntıları "
6405
6406 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
6407 #. %2$s:  ELSE 
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6409 #, c-format
6410 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6411 msgstr "&rsaquo; %s Bilinmeyen kayıt %s için MARC ayrıntıları "
6412
6413 #. %1$s:  branchname 
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6415 #, c-format
6416 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6417 msgstr "&rsaquo; %s takvim"
6418
6419 #. %1$s:  END 
6420 #. %2$s:  IF step == 2 
6421 #. %3$s:  END 
6422 #. %4$s:  IF step == 3 
6423 #. %5$s:  END 
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6425 #, c-format
6426 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6427 msgstr "&rsaquo; %s%sOnayla%s%sTamamlandı%s"
6428
6429 #. %1$s:  IF op == 'list' 
6430 #. %2$s:  IF budget_period_id 
6431 #. %3$s:  budget_period_description 
6432 #. %4$s:  ELSE 
6433 #. %5$s:  END 
6434 #. %6$s:  END 
6435 #. %7$s:  IF op == 'add_form' 
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
6437 #, c-format
6438 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6439 msgstr "&rsaquo; %s%sBütçe için '%s'%sTüm bütçeler%s%s %s"
6440
6441 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
6442 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
6443 #. %3$s:  searchfield 
6444 #. %4$s:  ELSE 
6445 #. %5$s:  END 
6446 #. %6$s:  END 
6447 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6449 #, c-format
6450 msgid ""
6451 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6452 "currency '"
6453 msgstr ""
6454 "&rsaquo; %s%s Para birimini değiştir '%s'%s Yeni para birimi %s%s %s Para "
6455 "biriminin silinmesini onayla '"
6456
6457 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
6458 #. %2$s:  categorycode |html 
6459 #. %3$s:  ELSE 
6460 #. %4$s:  categorycode |html 
6461 #. %5$s:  END 
6462 #. %6$s:  END 
6463 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6465 #, c-format
6466 msgid ""
6467 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6468 "'%s'%s%s %s "
6469 msgstr ""
6470 "&rsaquo; %sSilinmiyor: Kategori %s Kullanımda%sKategorinin silinmesini "
6471 "onaylayın '%s'%s%s %s "
6472
6473 #. %1$s:  IF step == 1 
6474 #. %2$s:  ELSE 
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6476 #, c-format
6477 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6478 msgstr "&rsaquo; %sKullanıcı kayıtlarını temizle%s"
6479
6480 #. %1$s:  IF ( op ) 
6481 #. %2$s:  ELSE 
6482 #. %3$s:  END 
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
6484 #, c-format
6485 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6486 msgstr "&rsaquo; %sDolaşım listesi oluştur%sDolaşım listesini düzenle%s"
6487
6488 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6489 #. %2$s:  ELSE 
6490 #. %3$s:  END 
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
6492 #, c-format
6493 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6494 msgstr "&rsaquo; %sDüzenle%sOluştur%s Etiket anahattı "
6495
6496 #. %1$s:  IF ( layout_id ) 
6497 #. %2$s:  ELSE 
6498 #. %3$s:  END 
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6500 #, c-format
6501 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6502 msgstr "&rsaquo; %sDüzenle%sOluştur%s kullanıcı kartı şablonu "
6503
6504 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
6506 #, c-format
6507 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6508 msgstr "&rsaquo; %sDüzeltiliyor "
6509
6510 #. %1$s:  IF ( authid ) 
6511 #. %2$s:  authid 
6512 #. %3$s:  authtypetext 
6513 #. %4$s:  ELSE 
6514 #. %5$s:  authtypetext 
6515 #. %6$s:  END 
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
6517 #, c-format
6518 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6519 msgstr "&rsaquo; %sOtorite değiştir #%s (%s)%s Otorite ekleniyor %s%s "
6520
6521 #. %1$s:  IF ( action_modify ) 
6522 #. %2$s:  END 
6523 #. %3$s:  IF ( action_add_value ) 
6524 #. %4$s:  END 
6525 #. %5$s:  IF ( action_add_category ) 
6526 #. %6$s:  END 
6527 #. %7$s:  END 
6528 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6530 #, c-format
6531 msgid ""
6532 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6533 "%s%s %s "
6534 msgstr ""
6535 "&rsaquo; %sYetkili değeri değiştir %s %s Yeni yetkili değer %s %s Yeni "
6536 "kategori %s%s %s "
6537
6538 #. %1$s:  IF ( categorycode ) 
6539 #. %2$s:  categorycode |html 
6540 #. %3$s:  ELSE 
6541 #. %4$s:  END 
6542 #. %5$s:  END 
6543 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6545 #, c-format
6546 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6547 msgstr "&rsaquo; %sKategori düzenle '%s'%sYeni kategori%s%s %s "
6548
6549 #. %1$s:  IF ( contractnumber ) 
6550 #. %2$s:  contractname 
6551 #. %3$s:  ELSE 
6552 #. %4$s:  END 
6553 #. %5$s:  END 
6554 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6556 #, c-format
6557 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6558 msgstr "&rsaquo; %sSözleşme değiştir '%s' %sYeni sözleşme %s %s %s "
6559
6560 #. %1$s:  IF ( budget_id ) 
6561 #. %2$s:  IF ( budget_name ) 
6562 #. %3$s:  budget_name 
6563 #. %4$s:  END 
6564 #. %5$s:  ELSE 
6565 #. %6$s:  END 
6566 #. %7$s:  END 
6567 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm' 
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
6569 #, c-format
6570 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6571 msgstr "&rsaquo; %sFon değiştir%s '%s'%s%sFon ekle%s %s %s"
6572
6573 #. %1$s:  IF ( ordernumber ) 
6574 #. %2$s:  ordernumber 
6575 #. %3$s:  ELSE 
6576 #. %4$s:  END 
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
6578 #, c-format
6579 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6580 msgstr ""
6581 "&rsaquo; %sSipariş ayrıntılarında değişiklik yap (satır #%s)%sYeni sipariş%s"
6582
6583 #. %1$s:  IF ( modify ) 
6584 #. %2$s:  searchfield 
6585 #. %3$s:  ELSE 
6586 #. %4$s:  END 
6587 #. %5$s:  END 
6588 #. %6$s:  IF ( add_validate ) 
6589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6590 #, c-format
6591 msgid ""
6592 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6593 msgstr ""
6594 "&rsaquo; %s Sistem seçeneğini değiştir '%s'%s Sistem seçeneği ekle %s%s%s "
6595
6596 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
6597 #. %2$s:  END 
6598 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6599 #. %4$s:  END 
6600 #. %5$s:  basketname|html 
6601 #. %6$s:  basketno 
6602 #. %7$s:  name|html 
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
6604 #, c-format
6605 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6606 msgstr "&rsaquo; %sYeni %s%sSil %sSepet %s (%s) için %s"
6607
6608 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
6609 #. %2$s:  ELSE 
6610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
6611 #, c-format
6612 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6613 msgstr "&rsaquo; %s Dış kaynaktan sipariş ver %s"
6614
6615 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
6616 #. %2$s:  ELSE 
6617 #. %3$s:  END 
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
6619 #, c-format
6620 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6621 msgstr ""
6622 "&rsaquo; %sŞifre güncelleştirildi%sKullanıcı adını ve/veya şifreyi değiştir%s"
6623
6624 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6625 #. %2$s:  ELSE 
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6627 #, c-format
6628 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6629 msgstr "&rsaquo; %s Kullanıcı nitelik türleri %s"
6630
6631 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6632 #. %2$s:  ELSE 
6633 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6634 #. %4$s:  END 
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
6636 #, c-format
6637 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6638 msgstr "&rsaquo; %sKullanıcı yok%sKullanıcı ayrıntıları %s%s "
6639
6640 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
6641 #. %2$s:  ELSE 
6642 #. %3$s:  firstname 
6643 #. %4$s:  surname 
6644 #. %5$s:  cardnumber 
6645 #. %6$s:  END 
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
6647 #, c-format
6648 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6649 msgstr ""
6650 "&rsaquo; %sKullanıcı mevcut değil%sKullanıcı istatistikleri %s %s (%s)%s "
6651 "için "
6652
6653 #. %1$s:  IF ( pay_individual ) 
6654 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual ) 
6655 #. %3$s:  ELSE 
6656 #. %4$s:  IF ( selected_accts ) 
6657 #. %5$s:  ELSE 
6658 #. %6$s:  END 
6659 #. %7$s:  END 
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
6661 #, c-format
6662 msgid ""
6663 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6664 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6665 msgstr ""
6666 "&rsaquo; %s Bireysel para cezası öde %s Bireysel para cezasını sil %s%s "
6667 "Seçilen para cezası kadar ödeme yap %s Tüm para cezalarını öde %s%s"
6668
6669 #. %1$s:  IF ( display_list ) 
6670 #. %2$s:  ELSE 
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6672 #, c-format
6673 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6674 msgstr "&rsaquo; %sEşleştirme kurallarını kaydet%s"
6675
6676 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
6677 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
6678 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
6680 #, c-format
6681 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6682 msgstr "&rsaquo; %s Kayıtlı raporlar %s SQL’den oluştur %s"
6683
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6685 #, c-format
6686 msgid "&rsaquo; About Koha"
6687 msgstr "&rsaquo; Koha hakkında"
6688
6689 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
6691 #, c-format
6692 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6693 msgstr "&rsaquo;  %s Hesabı"
6694
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6696 #, c-format
6697 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6698 msgstr "&rsaquo; Liste ekle/ değiştir"
6699
6700 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod ) 
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6702 #, c-format
6703 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6704 msgstr "&rsaquo; Yeni OAI ayarı ekle%s"
6705
6706 #. %1$s:  booksellername |html 
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
6708 #, c-format
6709 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6710 msgstr "&rsaquo;; %s için sepet grubu ekle"
6711
6712 #. %1$s:  END 
6713 #. %2$s:  END 
6714 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
6715 #. %4$s:  IF ( total ) 
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6717 #, c-format
6718 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6719 msgstr "&rsaquo; Materyal türü ekle %s %s %s %s "
6720
6721 #. %1$s:  END 
6722 #. %2$s:  ELSE 
6723 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
6725 #, c-format
6726 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6727 msgstr "&rsaquo; Uyarı ekle%s%s%s "
6728
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6730 #, c-format
6731 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6732 msgstr "&rsaquo; Materyal ekle ya da çıkar"
6733
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
6735 #, c-format
6736 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6737 msgstr "&rsaquo; Her hangi bir abonelikten sipariş ekle"
6738
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6740 #, c-format
6741 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6742 msgstr "&rsaquo; Önerileni siparişe ekle"
6743
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6745 #, c-format
6746 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6747 msgstr "&rsaquo; Siparişleri ISO2709 dosyasından ekle"
6748
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
6750 #, c-format
6751 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6752 msgstr "&rsaquo; Kullanıcıları ekle"
6753
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6755 #, c-format
6756 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6757 msgstr "&rsaquo; İçin rezerv ekle "
6758
6759 #. %1$s:  END 
6760 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
6762 #, c-format
6763 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6764 msgstr "&rsaquo; Öneri ekle %s %s   "
6765
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6767 #, c-format
6768 msgid "&rsaquo; Administration"
6769 msgstr "&rsaquo; Yönetim"
6770
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6772 #, c-format
6773 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6774 msgstr "&rsaquo; Gelişmiş arama"
6775
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6777 #, c-format
6778 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6779 msgstr "&rsaquo; için abonelere bilgilendirme uyarısı gönder "
6780
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6782 #, c-format
6783 msgid "&rsaquo; All holds"
6784 msgstr "&rsaquo; Bütün ayrılanlar"
6785
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6787 #, c-format
6788 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6789 msgstr "&rsaquo; Materyali ekle "
6790
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6792 #, c-format
6793 msgid "&rsaquo; Authorities"
6794 msgstr "&rsaquo; Otorite Dizinleri"
6795
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
6797 #, c-format
6798 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6799 msgstr "&rsaquo; Otorite arama sonuçları"
6800
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
6802 #, c-format
6803 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6804 msgstr "&rsaquo; Sepet gruplama"
6805
6806 #. %1$s:  import_batch_id 
6807 #. %2$s:  ELSE 
6808 #. %3$s:  END 
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6810 #, c-format
6811 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6812 msgstr ""
6813 "&rsaquo; Toplu dosya %s %s &rsaquo; İşlem sırasına konulmuş MARC Kayıtlarını "
6814 "Yönet %s "
6815
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
6817 #, c-format
6818 msgid "&rsaquo; Budget "
6819 msgstr "&rsaquo; Bütçe"
6820
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6822 #, c-format
6823 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6824 msgstr "&rsaquo; CSV ihraç profilleri "
6825
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6827 #, c-format
6828 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6829 msgstr "&rsaquo; Siparişi iptal et"
6830
6831 #. %1$s:  itemtype 
6832 #. %2$s:  ELSE 
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6834 #, c-format
6835 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6836 msgstr "&rsaquo; Materyal türünü silemiyor '%s' %s "
6837
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6839 #, c-format
6840 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6841 msgstr "&rsaquo; Kullanıcı silinemiyor"
6842
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
6844 #, c-format
6845 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6846 msgstr "&rsaquo; Kataloglama"
6847
6848 #. %1$s:  END 
6849 #. %2$s:  IF ( else ) 
6850 #. %3$s:  END 
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
6852 #, c-format
6853 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6854 msgstr "&rsaquo; Kategori silindi%s %sKullanıcı kategorileri%s"
6855
6856 #. %1$s:  IF (type == "vendor") 
6857 #. %2$s:  ELSE 
6858 #. %3$s:  END 
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6860 #, c-format
6861 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6862 msgstr "&rsaquo; Sipariş değiştir %satıcı%sdahili%s not"
6863
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6865 #, c-format
6866 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6867 msgstr "&rsaquo; Abonelik süresi bitim tarihini kontrol et "
6868
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
6870 #, c-format
6871 msgid "&rsaquo; Check in"
6872 msgstr "&rsaquo; İade"
6873
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6875 #, c-format
6876 msgid "&rsaquo; Check in subscription for "
6877 msgstr "&rsaquo; Abonelik için iade "
6878
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
6880 #, c-format
6881 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6882 msgstr "&rsaquo; için ödünç alma geçmişi "
6883
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
6885 #, c-format
6886 msgid "&rsaquo; Circulation"
6887 msgstr "&rsaquo; Dolaşım"
6888
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6890 #, c-format
6891 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6892 msgstr "&rsaquo; Dolaşım ve ceza kuralları"
6893
6894 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
6896 #, c-format
6897 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6898 msgstr "&rsaquo; Dolaşım geçmişi %s"
6899
6900 #. %1$s:  title |html 
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6902 #, c-format
6903 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6904 msgstr "&rsaquo; Ödünç verme istatistikleri %s"
6905
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
6907 #, c-format
6908 msgid "&rsaquo; Claims"
6909 msgstr "&rsaquo; Claim"
6910
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6912 #, c-format
6913 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6914 msgstr "&rsaquo; Dolaşım ve ceza kurallarını klonla"
6915
6916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
6917 #, c-format
6918 msgid "&rsaquo; Close budget "
6919 msgstr "&rsaquo; Bütçeyi kapat"
6920
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
6922 #, c-format
6923 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6924 msgstr "&rsaquo; Sütun ayarları"
6925
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6927 #, c-format
6928 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6929 msgstr "&rsaquo; Eşleşen kayıtları karşılaştır"
6930
6931 #. %1$s:  contractnumber 
6932 #. %2$s:  END 
6933 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6935 #, c-format
6936 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6937 msgstr "&rsaquo; Sözleşme silmeyi onayla %s %s %s "
6938
6939 #. %1$s:  searchfield 
6940 #. %2$s:  END 
6941 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6943 #, c-format
6944 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6945 msgstr "&rsaquo; Parametre silmeyi onayla '%s'%s%s "
6946
6947 #. %1$s:  searchfield 
6948 #. %2$s:  END 
6949 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6951 #, c-format
6952 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6953 msgstr "&rsaquo; Yazıcı silmeyi onayla '%s'%s %s "
6954
6955 #. %1$s:  tagsubfield 
6956 #. %2$s:  END 
6957 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed ) 
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6959 #, c-format
6960 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6961 msgstr "&rsaquo; Alt alan silmeyi onayla %s %s %s "
6962
6963 #. %1$s:  searchfield 
6964 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
6966 #, c-format
6967 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6968 msgstr "&rsaquo; Etiket silmeyi onayla '%s' %s &rsaquo; "
6969
6970 #. %1$s:  END 
6971 #. %2$s:  IF ( else ) 
6972 #. %3$s:  END 
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6974 #, c-format
6975 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6976 msgstr "&rsaquo; Silmeyi onayla%s %sYetkili değerler%s"
6977
6978 #. %1$s:  ELSE 
6979 #. %2$s:  END 
6980 #. %3$s:  END 
6981 #. %4$s:  END 
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
6983 #, c-format
6984 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
6985 msgstr "&rsaquo; Silmeyi onayla%sNotlar &amp; Makbuzlar%s%s%s"
6986
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
6988 #, c-format
6989 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
6990 msgstr "&rsaquo; Ayrılmışları onayla"
6991
6992 #. %1$s:  tablename 
6993 #. %2$s:  kohafield 
6994 #. %3$s:  END 
6995 #. %4$s:  IF ( else ) 
6996 #. %5$s:  tagfield 
6997 #. %6$s:  END 
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6999 #, c-format
7000 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7001 msgstr "&rsaquo; Bağla %s.%s MARC altalanı%s %sKoha'dan MARC'a eşleştirme%s%s"
7002
7003 #. %1$s:  END 
7004 #. %2$s:  IF ( else ) 
7005 #. %3$s:  END 
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
7007 #, c-format
7008 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7009 msgstr "&rsaquo; Sözleşme Silindi %s %sSözleşmeler%s "
7010
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7012 #, c-format
7013 msgid "&rsaquo; Course details for "
7014 msgstr "&rsaquo; İçin kurs detayları"
7015
7016 #. %1$s:  END 
7017 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
7019 #, c-format
7020 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7021 msgstr "&rsaquo; Veri eklendi%s %s "
7022
7023 #. %1$s:  END 
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
7025 #, c-format
7026 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7027 msgstr "&rsaquo; Veri silindi %s "
7028
7029 #. %1$s:  END 
7030 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
7032 #, c-format
7033 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7034 msgstr "&rsaquo; Veri kaydedildi %s %s "
7035
7036 #. %1$s:  END 
7037 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
7039 #, c-format
7040 msgid "&rsaquo; Data recorded%s %s "
7041 msgstr "&rsaquo; Veri kaydedildi%s %s "
7042
7043 #. %1$s:  END 
7044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
7045 #, c-format
7046 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7047 msgstr "&rsaquo; Ödenek silinsin mi? %s"
7048
7049 #. %1$s:  itemtype 
7050 #. %2$s:  END 
7051 #. %3$s:  END 
7052 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
7054 #, c-format
7055 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7056 msgstr "&rsaquo; Materyal türü silinsin mi? '%s'? %s %s %s "
7057
7058 #. %1$s:  subscriptionid 
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
7060 #, c-format
7061 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7062 msgstr "&rsaquo; Abonelik ayrıntıları #%s"
7063
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7065 #, c-format
7066 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7067 msgstr "&rsaquo; Bunu mu demek istediniz?"
7068
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7070 #, c-format
7071 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7072 msgstr "&rsaquo; Duplike uyarısı"
7073
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
7075 #, c-format
7076 msgid "&rsaquo; Edit "
7077 msgstr "&rsaquo; Düzenle "
7078
7079 #. %1$s:  END -
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7081 #, c-format
7082 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7083 msgstr "&rsaquo; Düzenle %s"
7084
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7086 #, c-format
7087 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
7088 msgstr "&rsaquo; Yazıcı Profilini Düzenle "
7089
7090 #. %1$s:  ELSIF ( execute ) 
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7092 #, c-format
7093 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7094 msgstr "&rsaquo; SQL Raporu Düzenle %s"
7095
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7097 #, c-format
7098 msgid "&rsaquo; Edit label template "
7099 msgstr "&rsaquo; Etiket şablonunu düzenle "
7100
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7102 #, c-format
7103 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
7104 msgstr "&rsaquo; Kullanıcı kartı şablonunu düzenle "
7105
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7107 #, c-format
7108 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
7109 msgstr "&rsaquo; Yazıcı profilini düzenle "
7110
7111 #. %1$s:  END 
7112 #. %2$s:  ELSE 
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7114 #, c-format
7115 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7116 msgstr "&rsaquo; MARC altalanları kısıtlarını düzenle %s %s "
7117
7118 #. %1$s:  suggestionid 
7119 #. %2$s:  ELSE 
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7121 #, c-format
7122 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7123 msgstr "&rsaquo; Öneri düzenle #%s %s"
7124
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7126 #, c-format
7127 msgid "&rsaquo; Error 400"
7128 msgstr "&rsaquo; Hata 400"
7129
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7131 #, c-format
7132 msgid "&rsaquo; Error 401"
7133 msgstr "&rsaquo; Hata 401"
7134
7135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7136 #, c-format
7137 msgid "&rsaquo; Error 402"
7138 msgstr "&rsaquo; Hata 402"
7139
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7141 #, c-format
7142 msgid "&rsaquo; Error 403"
7143 msgstr "&rsaquo; Hata 403"
7144
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7146 #, c-format
7147 msgid "&rsaquo; Error 404"
7148 msgstr "&rsaquo; Hata 404"
7149
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7151 #, c-format
7152 msgid "&rsaquo; Error 405"
7153 msgstr "&rsaquo; Hata 405"
7154
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7156 #, c-format
7157 msgid "&rsaquo; Error 500"
7158 msgstr "&rsaquo; Hata 500"
7159
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7161 #, c-format
7162 msgid "&rsaquo; Files"
7163 msgstr "&rsaquo; Dosyalar"
7164
7165 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7167 #, c-format
7168 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7169 msgstr "&rsaquo; Dosyalar için %s"
7170
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
7172 #, c-format
7173 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7174 msgstr "&rsaquo; Ayırma oranları"
7175
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
7177 #, c-format
7178 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7179 msgstr "&rsaquo; Kaldırılacak ayırmalar"
7180
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7182 #, c-format
7183 msgid "&rsaquo; Images for "
7184 msgstr "&rsaquo; Görüntüler için "
7185
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7187 #, c-format
7188 msgid "&rsaquo; Invoices"
7189 msgstr "&rsaquo; Faturalar"
7190
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7192 #, c-format
7193 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7194 msgstr "&rsaquo; Materyal dolaşım uyarıları "
7195
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7197 #, c-format
7198 msgid "&rsaquo; Item details for "
7199 msgstr "&rsaquo; Materyal ayrıntıları "
7200
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
7202 #, c-format
7203 msgid "&rsaquo; Item search "
7204 msgstr "&rsaquo; Materyal arama"
7205
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7207 #, c-format
7208 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7209 msgstr "&rsaquo; Materyal arama alanları"
7210
7211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7212 #, c-format
7213 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7214 msgstr "&rsaquo; Hiç ödünç alınmamış materyaller"
7215
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7217 #, c-format
7218 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7219 msgstr "&rsaquo; Koha'dan MARC'a eşleştirme"
7220
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7222 #, c-format
7223 msgid "&rsaquo; Labels home "
7224 msgstr "&rsaquo; Etiketler ana sayfa "
7225
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7227 #, c-format
7228 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7229 msgstr "&rsaquo; …e ana materyal ekle "
7230
7231 #. %1$s:  IF ( total ) 
7232 #. %2$s:  total 
7233 #. %3$s:  ELSE 
7234 #. %4$s:  END 
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7236 #, c-format
7237 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7238 msgstr "&rsaquo; MARC kontrol %s: %s bulunan hatalar%s : Yapılandırma TAMAM!%s"
7239
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
7241 #, c-format
7242 msgid "&rsaquo; MARC export"
7243 msgstr "&rsaquo; MARC Dışa Aktarım"
7244
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
7246 #, c-format
7247 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7248 msgstr "&rsaquo; MARC değiştirme şablonları"
7249
7250 #. For the first occurrence,
7251 #. %1$s:  batch_id 
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
7254 #, c-format
7255 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7256 msgstr "&rsaquo; Toplu numarayı yönet %s "
7257
7258 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7260 #, c-format
7261 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7262 msgstr "&rsaquo; Kartları yönet %s "
7263
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7265 #, c-format
7266 msgid "&rsaquo; Manage images "
7267 msgstr "&rsaquo; Görüntüleri yönet "
7268
7269 #. %1$s:  label_element_title 
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7271 #, c-format
7272 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7273 msgstr "&rsaquo; Etiketleri yönet %s "
7274
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
7276 #, c-format
7277 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7278 msgstr "&rsaquo; Manuel kredi"
7279
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
7281 #, c-format
7282 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7283 msgstr "&rsaquo; Manuel fatura"
7284
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7287 #, c-format
7288 msgid "&rsaquo; Merging records"
7289 msgstr "&rsaquo; Kayıtları birleştiriyor"
7290
7291 #. %1$s:  spec 
7292 #. %2$s:  ELSE 
7293 #. %3$s:  END 
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7295 #, c-format
7296 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7297 msgstr "&rsaquo; OAI ayarı değiştir  '%s'%s  OAI ayarları konfigürasyonu%s"
7298
7299 #. %1$s:  itemtype 
7300 #. %2$s:  ELSE 
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7302 #, c-format
7303 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7304 msgstr "&rsaquo; Materyal Türünü Değiştir '%s' %s "
7305
7306 #. %1$s:  ELSE 
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
7308 #, c-format
7309 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7310 msgstr "&rsaquo; Uyarıda değişiklik yap%s "
7311
7312 #. %1$s:  searchfield 
7313 #. %2$s:  ELSE 
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7315 #, c-format
7316 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7317 msgstr "&rsaquo; Yazıcıyı değiştir '%s'%s "
7318
7319 #. %1$s:  ELSE 
7320 #. %2$s:  END 
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7322 #, c-format
7323 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7324 msgstr "&rsaquo; Aboneliği değiştir%sYeni abonelik%s"
7325
7326 #. %1$s:  END 
7327 #. %2$s:  END 
7328 #. %3$s:  IF ( add_validate ) 
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7330 #, c-format
7331 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7332 msgstr "&rsaquo; Yeni yazıcı%s%s %s "
7333
7334 #. %1$s:  ELSE 
7335 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
7337 #, c-format
7338 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7339 msgstr "&rsaquo; Uyarı eklendi%s%s "
7340
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7342 #, c-format
7343 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7344 msgstr "&rsaquo; Uyarı tetikleyicileri"
7345
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7347 #, c-format
7348 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7349 msgstr "&rsaquo; Çevrimdışı dolaşım"
7350
7351 #. %1$s:  fund_code 
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7353 #, c-format
7354 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7355 msgstr "&rsaquo; Sipariş - %s"
7356
7357 #. %1$s:  todaysdate 
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7359 #, c-format
7360 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7361 msgstr "&rsaquo; …’-nin gecikmesi %s"
7362
7363 #. %1$s:  LoginBranchname 
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7365 #, c-format
7366 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7367 msgstr "&rsaquo; …’-de gecikme %s"
7368
7369 #. %1$s:  END 
7370 #. %2$s:  IF ( else ) 
7371 #. %3$s:  END 
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7373 #, c-format
7374 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7375 msgstr "&rsaquo; Parametre silindi%s%sSistem tercihleri%s"
7376
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7378 #, c-format
7379 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7380 msgstr "&rsaquo; Kullanıcı kimlik oluşturucu "
7381
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
7383 #, c-format
7384 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7385 msgstr "&rsaquo; Kullanıcı listeleri"
7386
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7388 #, c-format
7389 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7390 msgstr "&rsaquo; Ödünç materyal almayan kullanıcılar"
7391
7392 #. %1$s:  borrower.firstname 
7393 #. %2$s:  borrower.surname 
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
7395 #, c-format
7396 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7397 msgstr "&rsaquo; Para cezasını… için öde %s %s"
7398
7399 #. %1$s:  title |html 
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
7401 #, c-format
7402 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7403 msgstr "&rsaquo; Ayırma koy %s"
7404
7405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7406 #, c-format
7407 msgid "&rsaquo; Plugins "
7408 msgstr "&rsaquo; Eklentiler "
7409
7410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7411 #, c-format
7412 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7413 msgstr "&rsaquo; Eklentiler devre dışı bırakıldı "
7414
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7416 #, c-format
7417 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7418 msgstr "&rsaquo; Dolaşım listesi ön izleme"
7419
7420 #. %1$s:  END 
7421 #. %2$s:  IF ( delete_confirm ) 
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7423 #, c-format
7424 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7425 msgstr "&rsaquo; Yazıcı eklendi%s %s "
7426
7427 #. %1$s:  END 
7428 #. %2$s:  IF ( else ) 
7429 #. %3$s:  END 
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7431 #, c-format
7432 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7433 msgstr "&rsaquo; Yazıcı silindi%s %sYazıcılar%s"
7434
7435 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
7437 #, c-format
7438 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7439 msgstr "&rsaquo; %s için Satın alma önerileri"
7440
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7442 #, c-format
7443 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7444 msgstr "&rsaquo; Hızlı sırt etiketi oluşturucu"
7445
7446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7447 #, c-format
7448 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7449 msgstr "&rsaquo; Bilgi Editörü"
7450
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7452 #, c-format
7453 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7454 msgstr "&rsaquo; Bilgi yükleyici"
7455
7456 #. %1$s:  name 
7457 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
7458 #. %3$s:  invoice 
7459 #. %4$s:  END 
7460 #. %5$s:  ordernumber 
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
7462 #, c-format
7463 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7464 msgstr "&rsaquo; Kitapları …-den al : %s %s[%s]%s (istek #%s)"
7465
7466 #. %1$s:  name 
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7468 #, c-format
7469 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7470 msgstr "&rsaquo; Sağlayıcıdan gelen gönderimi al %s"
7471
7472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
7473 #, c-format
7474 msgid "&rsaquo; Renew"
7475 msgstr "&rsaquo; Uzat"
7476
7477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7478 #, c-format
7479 msgid "&rsaquo; Reports"
7480 msgstr "&rsaquo; Raporlar"
7481
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7483 #, c-format
7484 msgid "&rsaquo; Reserve "
7485 msgstr "&rsaquo; Rezerv  "
7486
7487 #. %1$s:  ELSE 
7488 #. %2$s:  END 
7489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
7490 #, c-format
7491 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7492 msgstr "&rsaquo; Sonuçlar %s Girişler %s "
7493
7494 #. %1$s:  ELSE 
7495 #. %2$s:  END 
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7497 #, c-format
7498 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7499 msgstr "&rsaquo; Sonuçlar %s&rsaquo; Ortalama ödünç verme aralığı%s"
7500
7501 #. %1$s:  ELSE 
7502 #. %2$s:  END 
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7504 #, c-format
7505 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7506 msgstr "&rsaquo; Sonuçlar %s&rsaquo; Dolaşım istatistikleri%s"
7507
7508 #. %1$s:  ELSE 
7509 #. %2$s:  END 
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7511 #, c-format
7512 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7513 msgstr "&rsaquo; Sonuçlar %s&rsaquo; Ayırtma istatistikleri%s"
7514
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7516 #, c-format
7517 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7518 msgstr "&rsaquo; Etiket sonuçları "
7519
7520 #. %1$s:  ELSE 
7521 #. %2$s:  END 
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7523 #, c-format
7524 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7525 msgstr "&rsaquo; Sonuçlar %s &rsaquo; Ödünç alma istatistikleri %s"
7526
7527 #. %1$s:  ELSE 
7528 #. %2$s:  END 
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7530 #, c-format
7531 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7532 msgstr "&rsaquo; Sonuçlar%s &rsaquo; Materyal türüne göre katalog%s"
7533
7534 #. %1$s:  ELSE 
7535 #. %2$s:  END 
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
7537 #, c-format
7538 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7539 msgstr "&rsaquo; Sonuçlar%s &rsaquo; Kayıp Materyaller%s"
7540
7541 #. %1$s:  ELSE 
7542 #. %2$s:  END 
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7544 #, c-format
7545 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7546 msgstr "&rsaquo; Sonuçlar %s Çevrimdışı dolaşımda dosya yükleme %s"
7547
7548 #. %1$s:  ELSE 
7549 #. %2$s:  END 
7550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7551 #, c-format
7552 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7553 msgstr "&rsaquo; Sonuçlar %s &rsaquo; Katalog istatistikleri %s"
7554
7555 #. %1$s:  ELSE 
7556 #. %2$s:  END 
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7558 #, c-format
7559 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7560 msgstr ""
7561 "&rsaquo; Sonuçlar %s &rsaquo; Kullanıcı kategorisine göre ödünç alma "
7562 "işlemleri %s"
7563
7564 #. %1$s:  ELSE 
7565 #. %2$s:  END 
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7567 #, c-format
7568 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7569 msgstr ""
7570 "&rsaquo; Results %s &rsaquo; En çok ödünç materyal alan kullanıcılar %s"
7571
7572 #. %1$s:  ELSE 
7573 #. %2$s:  END 
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7575 #, c-format
7576 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7577 msgstr "&rsaquo; Sonuçlar%sEnvanter%s"
7578
7579 #. %1$s:  ELSE 
7580 #. %2$s:  END 
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7582 #, c-format
7583 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7584 msgstr "&rsaquo; Sonuçlar %s En çok dolaşımda olan materyaller %s"
7585
7586 #. %1$s:  ELSE 
7587 #. %2$s:  END 
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7589 #, c-format
7590 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7591 msgstr "&rsaquo; Sonuçlar%sKullanıcı resimlerini karşıya yükle%s "
7592
7593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7594 #, c-format
7595 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7596 msgstr "&rsaquo; Dönüşümlü /genel koleksiyonlar"
7597
7598 #. %1$s:  ELSIF ( editsql ) 
7599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7600 #, c-format
7601 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7602 msgstr "&rsaquo; SQL görünümü %s"
7603
7604 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
7605 #. %2$s:  query_desc |html 
7606 #. %3$s:  END 
7607 #. %4$s:  IF ( limit_desc ) 
7608 #. %5$s:  limit_desc 
7609 #. %6$s:  END 
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7611 #, c-format
7612 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7613 msgstr "&rsaquo; Ara %sile '%s'%s%s&nbsp;sınırlanan(lar):&nbsp;'%s'%s "
7614
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7616 #, c-format
7617 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7618 msgstr "&rsaquo; Mevcut Kayıtları Arama"
7619
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7621 #, c-format
7622 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7623 msgstr "&rsaquo; Sağlayıcısını Ara "
7624
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
7626 #, c-format
7627 msgid "&rsaquo; Search history "
7628 msgstr "&rsaquo; Arama geçmişi"
7629
7630 #. %1$s:  END 
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
7632 #, c-format
7633 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7634 msgstr "&rsaquo; Arama sonuçları%s"
7635
7636 #. %1$s:  ELSE 
7637 #. %2$s:  END 
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
7639 #, c-format
7640 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7641 msgstr "&rsaquo; Sonuçları ara %s İstek ara %s"
7642
7643 #. %1$s:  ELSE 
7644 #. %2$s:  END 
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
7646 #, c-format
7647 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7648 msgstr "&rsaquo; Arama sonuçları%sKullanıcılar%s"
7649
7650 #. %1$s:  ELSE 
7651 #. %2$s:  END 
7652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7653 #, c-format
7654 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7655 msgstr "&rsaquo; Arama Sonuçları%sSüreli Yayınlar %s "
7656
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7658 #, c-format
7659 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7660 msgstr "&rsaquo; Norveç ulusal kullanıcı veritabanı arama"
7661
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7663 #, c-format
7664 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7665 msgstr "&rsaquo; SMS Mesajı Gönder"
7666
7667 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
7669 #, c-format
7670 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7671 msgstr "&rsaquo; için uyarı/uyarılar gönder %s"
7672
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7674 #, c-format
7675 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7676 msgstr "&rsaquo; için süreli yayın koleksiyon bilgisi "
7677
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7679 #, c-format
7680 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7681 msgstr "&rsaquo; Süreli yayın nüshası "
7682
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7685 #, c-format
7686 msgid "&rsaquo; Serials "
7687 msgstr "&rsaquo; Süreli Yayınlar "
7688
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7690 #, c-format
7691 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7692 msgstr "&rsaquo; Süreli yayın abonelik istatistikleri"
7693
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7695 #, c-format
7696 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7697 msgstr "&rsaquo; Kütüphane materyal giriş ve aktarım ilkesini ayarla"
7698
7699 #. %1$s:  surname 
7700 #. %2$s:  firstname 
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7702 #, c-format
7703 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7704 msgstr "&rsaquo; %s, %s için Hakları Belirle"
7705
7706 #. %1$s:  suggestionid 
7707 #. %2$s:  ELSE 
7708 #. %3$s:  END 
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7710 #, c-format
7711 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7712 msgstr "&rsaquo; Öneri göster #%s %s Öneri yönetimi %s "
7713
7714 #. %1$s:  fund_code 
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7716 #, c-format
7717 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7718 msgstr "&rsaquo; Harcanan - %s"
7719
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7721 #, c-format
7722 msgid "&rsaquo; Statistics"
7723 msgstr "&rsaquo; İstatistikler"
7724
7725 #. %1$s:  buildx 
7726 #. %2$s:  IF ( build1 ) 
7727 #. %3$s:  ELSIF ( build2 ) 
7728 #. %4$s:  ELSIF ( build3 ) 
7729 #. %5$s:  ELSIF ( build4 ) 
7730 #. %6$s:  ELSIF ( build5 ) 
7731 #. %7$s:  ELSIF ( build6 ) 
7732 #. %8$s:  END 
7733 #. %9$s:  END 
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
7735 #, c-format
7736 msgid ""
7737 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7738 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7739 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7740 msgstr ""
7741 "&rsaquo; Basamak %s 6: %s Modül seç %s Rapor türü çıkar %s Sütun seç  %s "
7742 "Sınır koymak için kriter seç %s Toplamda belirlenen sütun sayısını seç %s "
7743 "İstenilen raporun nasıl olacağını seç %s %s "
7744
7745 #. %1$s:  END 
7746 #. %2$s:  IF ( else ) 
7747 #. %3$s:  tagfield 
7748 #. %4$s:  END 
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7750 #, c-format
7751 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7752 msgstr "&rsaquo; Alt alan silindi %s %s Etiket %s Alt alan yapısı %s "
7753
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7755 #, c-format
7756 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7757 msgstr "&rsaquo; Konudan arama sonuçları"
7758
7759 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
7761 #, c-format
7762 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7763 msgstr "&rsaquo; %s için Abonelik Dolaşım Listeleri"
7764
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7766 #, c-format
7767 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7768 msgstr "&rsaquo; Abonelik geçmişi"
7769
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7771 #, c-format
7772 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7773 msgstr "&rsaquo; için abonelik bilgisi "
7774
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7776 #, c-format
7777 msgid "&rsaquo; System preferences"
7778 msgstr "&rsaquo; Sistem tercihleri"
7779
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7781 #, c-format
7782 msgid "&rsaquo; Tags"
7783 msgstr "&rsaquo; Etiketler"
7784
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7786 #, c-format
7787 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7788 msgstr "&rsaquo; Kasa kontrolü "
7789
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7791 #, c-format
7792 msgid "&rsaquo; Tools"
7793 msgstr "&rsaquo; Araçlar"
7794
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7796 #, c-format
7797 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7798 msgstr "&rsaquo; Koleksiyonu aktar"
7799
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7801 #, c-format
7802 msgid "&rsaquo; Transfers"
7803 msgstr "&rsaquo; Transferler"
7804
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7806 #, c-format
7807 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7808 msgstr "&rsaquo; Kütüphanenize transferler"
7809
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7811 #, c-format
7812 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7813 msgstr "&rsaquo; Taşıma maliyet matrisi"
7814
7815 #. %1$s:  booksellername 
7816 #. %2$s:  ELSE 
7817 #. %3$s:  END 
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
7819 #, c-format
7820 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7821 msgstr "&rsaquo; Sağlayıcı için belirsiz fiyatlar %s%sBelirsiz fiyatlar%s"
7822
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7824 #, c-format
7825 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7826 msgstr "&rsaquo; Kullanıcı kayıtlarını güncelle"
7827
7828 #. %1$s:  name 
7829 #. %2$s:  ELSE 
7830 #. %3$s:  END 
7831 #. %4$s:  ELSE 
7832 #. %5$s:  name 
7833 #. %6$s:  END 
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7835 #, c-format
7836 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7837 msgstr "&rsaquo; Güncelle: %s%sSatıcı ekle%s %s%s%s"
7838
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7840 #, c-format
7841 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7842 msgstr "&rsaquo; Eklentileri karşıya yükle "
7843
7844 #. %1$s:  ELSE 
7845 #. %2$s:  END 
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7847 #, c-format
7848 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7849 msgstr ""
7850 "&rsaquo; Sonuçları karşıya yükle %sMARC Kayıtlarını içe aktarm için işlem "
7851 "sırasına koy%s"
7852
7853 #. %1$s:  ELSE 
7854 #. %2$s:  END 
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7856 #, c-format
7857 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7858 msgstr "&rsaquo; Yükleme sonuçları%sYerel kapak resimlerini yükle%s"
7859
7860 #. %1$s:  IF ( status ) 
7861 #. %2$s:  ELSE 
7862 #. %3$s:  END 
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7864 #, c-format
7865 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7866 msgstr ""
7867 "&rsaquo;%s Onaylanmış açıklamalar %s Denetlenmeyi bekleyen açıklamalar %s"
7868
7869 #. %1$s:  END 
7870 #. %2$s:  IF ( else ) 
7871 #. %3$s:  END 
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7873 #, c-format
7874 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7875 msgstr "&rsaquo;Veri silindi %s %s Materyal türleri yönetimi %s"
7876
7877 #. %1$s:  END 
7878 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed ) 
7879 #. %3$s:  END 
7880 #. %4$s:  IF ( else ) 
7881 #. %5$s:  END 
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7883 #, c-format
7884 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7885 msgstr "'%s %sPara birimi silindi%s %sPara birimleri%s "
7886
7887 #. %1$s:  END 
7888 #. %2$s:  IF ( category ) 
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
7890 #, c-format
7891 msgid "'%s %swith category code: '"
7892 msgstr "'%s %skategori kodu ile: '"
7893
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
7895 #, c-format
7896 msgid ""
7897 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7898 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7899 "administrator about options)."
7900 msgstr ""
7901 "'parola' düz metin halinde saklanmalı ve Bcrypt hash formatına "
7902 "dönüştürülmelidir (parolanız halen şifreli ise sistem yöneticinizle "
7903 "seçenekler hakkında görüşün)."
7904
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
7906 #, c-format
7907 msgid "'s "
7908 msgstr "'s "
7909
7910 #. %1$s:  borrower_branchname 
7911 #. %2$s:  borrower_branchcode 
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
7913 #, c-format
7914 msgid "'s home library (%s / %s )"
7915 msgstr "' ana kütüphane (%s / %s )"
7916
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
7918 #, c-format
7919 msgid ""
7920 "( Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
7921 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html.)"
7922 msgstr ""
7923 "(Seçenekleri virgülle ayırın. Örnek: sru=get,sru_version=1.1. Ayrıca bkz. "
7924 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html.)"
7925
7926 #. For the first occurrence,
7927 #. %1$s:  rescardnumber 
7928 #. %2$s:  resbranchname 
7929 #. %3$s:  reswaitingdate 
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
7932 #, c-format
7933 msgid "(%s) at %s since %s"
7934 msgstr "(%s) -de %s –den beri %s"
7935
7936 #. %1$s:  message.barcode 
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7938 #, c-format
7939 msgid "(%s) for "
7940 msgstr "(%s) için "
7941
7942 #. %1$s:  message.barcode 
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7944 #, c-format
7945 msgid "(%s) from "
7946 msgstr "(%s) den "
7947
7948 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
7950 #, c-format
7951 msgid "(%s) has been on hold for "
7952 msgstr "(%s) için ayırtmada "
7953
7954 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
7956 #, c-format
7957 msgid "(%s) has been waiting for "
7958 msgstr "(%s) için bekleme aşamasında "
7959
7960 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
7962 #, c-format
7963 msgid "(%s) is checked out to "
7964 msgstr "(%s) ...-a ödünç verilmiş "
7965
7966 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo 
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
7968 #, c-format
7969 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7970 msgstr "(%s) zaten bu kullanıcıya ödünç verilmiş durumda. Uzatılsın?"
7971
7972 #. %1$s:  message.barcode 
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7974 #, c-format
7975 msgid "(%s) to "
7976 msgstr "(%s) - "
7977
7978 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype 
7979 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author ) 
7980 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author 
7981 #. %4$s:  END 
7982 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber ) 
7983 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber 
7984 #. %7$s:  END 
7985 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate 
7986 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat ) 
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
7988 #, c-format
7989 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7990 msgstr "(%s), %s tarafından %s%s %s[%s] %s Üzerine Ayırma konuldu %s. %s "
7991
7992 #. %1$s:  issued_cardnumber 
7993 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
7994 #. %3$s:  END 
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
7996 #, c-format
7997 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7998 msgstr "(%s). %s iade ve ödünç? %s"
7999
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
8001 #, c-format
8002 msgid ""
8003 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
8004 "Maintainer)"
8005 msgstr ""
8006 "1.x, 3.4, 3.6 Sürüm Yöneticisi, 3.2 Çeviri Yöneticisi, 3.8, 3.10 Sürüm "
8007 "Geliştiricisi)"
8008
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8010 #, c-format
8011 msgid "(2.0 Release Maintainer)"
8012 msgstr "(2.0 Sürümü Sağlayıcısı)"
8013
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8015 #, c-format
8016 msgid ""
8017 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
8018 "Manager)"
8019 msgstr ""
8020 "(2.0 Sürüm Yönetimi, Koha 2.2 Sürüm Yönetimi/Sağlayıcısı, 3.8, 3.10 Sürüm "
8021 "Yönetimi)"
8022
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8024 #, c-format
8025 msgid "(3.0 Release Maintainer)"
8026 msgstr "(3.0 Sürüm Sağlayıcısı)"
8027
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
8029 #, c-format
8030 msgid "(3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
8031 msgstr "(3.0 Sürüm Yönetimi &amp; Çeviri yönetimi)"
8032
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
8034 #, c-format
8035 msgid "(3.12 Release Maintainer)"
8036 msgstr "(3.12 Sürüm Geliştiricisi)"
8037
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
8039 #, c-format
8040 msgid "(3.12)"
8041 msgstr "(3.12)"
8042
8043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
8044 #, c-format
8045 msgid "(3.14)"
8046 msgstr "(3.14)"
8047
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8049 #, c-format
8050 msgid "(3.14, 3.16 Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)"
8051 msgstr "(3.14, 3.16 Çeviri Yöneticisi, 3.10 Sürüm Geliştiricisi)"
8052
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8054 #, c-format
8055 msgid "(3.16)"
8056 msgstr "(3.16)"
8057
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
8059 #, c-format
8060 msgid "(3.2, 3.14, 3.16 Release Manager)"
8061 msgstr "(3.2, 3.14, 3.16 Sürüm Yöneticisi)"
8062
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8064 #, c-format
8065 msgid "(3.2, 3.4, 3.6 Release Maintainer)"
8066 msgstr "(3.2, 3.4, 3.6 Sürüm Sağlayıcısı)"
8067
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
8069 #, c-format
8070 msgid "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
8071 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Çeviri Yöneticisi)"
8072
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
8074 #, c-format
8075 msgid "(3.x Documentation Manager)"
8076 msgstr "(3.x Dokümantasyon Yöneticisi)"
8077
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8079 #, c-format
8080 msgid "(3.x Interface Design)"
8081 msgstr "(3.x Arayüz Tasarımı)"
8082
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
8085 #, c-format
8086 msgid "(All)"
8087 msgstr "(Tümü)"
8088
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:9
8090 #, c-format
8091 msgid "(Complete with 0 on the left)"
8092 msgstr "(Sola 0 koyarak tamamlayın)"
8093
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
8095 #, c-format
8096 msgid "(Create label batch)"
8097 msgstr "(Toplu etiket oluştur)"
8098
8099 #. %1$s:  budget_period_description 
8100 #. %2$s:  bookfund 
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
8102 #, c-format
8103 msgid "(Current: %s - %s)"
8104 msgstr "(Mevcut: %s - %s)"
8105
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
8109 #, c-format
8110 msgid "(Error)"
8111 msgstr "(Hata)"
8112
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8114 #, c-format
8115 msgid "(Filtered. "
8116 msgstr "(Süzülen. "
8117
8118 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate 
8119 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate ) 
8120 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate 
8121 #. %4$s:  ELSE 
8122 #. %5$s:  END 
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
8124 #, c-format
8125 msgid ""
8126 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8127 "date ranges as needed. )"
8128 msgstr ""
8129 "(Dahil, varsayılan bugünden %s gün öncesidir %s%s gün kala%s bugün%s, diğer "
8130 "tarih aralıklarını gerektiği şekilde ayarlayın.)"
8131
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
8133 #, c-format
8134 msgid "(Indonesian)"
8135 msgstr "(Endonezya Dili)"
8136
8137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1095
8139 #, c-format
8140 msgid "(None)"
8141 msgstr "(Hiç biri)"
8142
8143 #. %1$s:  biblionumber 
8144 #. %2$s:  ELSE 
8145 #. %3$s:  IF (circborrowernumber) 
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:389
8147 #, c-format
8148 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8149 msgstr "(Kayıt sayısı %s)%sMARC kaydı ekle%s"
8150
8151 #. %1$s:  biblionumber 
8152 #. %2$s:  ELSE 
8153 #. %3$s:  END 
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
8155 #, c-format
8156 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8157 msgstr "(Kayıt sayısı %s)%sMARC kaydı ekle%s"
8158
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
8161 #, c-format
8162 msgid "(Se "
8163 msgstr "(Se "
8164
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8166 #, c-format
8167 msgid "(Tax exc.)"
8168 msgstr "(KDV hariç)"
8169
8170 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
8172 #, c-format
8173 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8174 msgstr "(Bu eser adı ile bağlantılı %s aboneliğimiz var)."
8175
8176 #. For the first occurrence,
8177 #. SCRIPT
8178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8179 msgid "(Unknown)"
8180 msgstr "(Bilinmeyen)"
8181
8182 #. SCRIPT
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8184 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
8185 msgstr ""
8186 "(YYYYAA; 6'ya kadar kullanın - bilinmeyenler için  <br /> veya, kodlama "
8187 "yapmayın için | kullanın)"
8188
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
8190 #, c-format
8191 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8192 msgstr ""
8193 "(seçim listesi (-tarafından ayrılmış) |) ya da sütunlar|satır metin alanı)"
8194
8195 #. %1$s:  cur_active 
8196 #. %2$s:  IF (listincgst == 1) 
8197 #. %3$s:  ELSE 
8198 #. %4$s:  END 
8199 #. %5$s:  END 
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
8201 #, c-format
8202 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8203 msgstr "(%s için ayarlanmış, %svergi dahil%svergi hariç%s) %s"
8204
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11
8206 #, c-format
8207 msgid "(auto-calculated)"
8208 msgstr "(oto-hesaplama)"
8209
8210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115
8213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:221
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:288
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:12
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:199
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:311
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:11
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:198
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:309
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191
8223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
8224 #, c-format
8225 msgid "(auto-filled)"
8226 msgstr "(otomatik dolar)"
8227
8228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161
8230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194
8231 #, c-format
8232 msgid "(autofylt)"
8233 msgstr "(otomatikdolar)"
8234
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
8236 #, c-format
8237 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8238 msgstr "(bütçelenen maliyet * miktar) "
8239
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8243 #, c-format
8244 msgid "(checking)"
8245 msgstr "(kontrol ediliyor)"
8246
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
8248 #, c-format
8249 msgid "(comma-separated filenames)"
8250 msgstr "(virgülle ayrılmış dosya adları)"
8251
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
8253 #, c-format
8254 msgid "(default if none is defined)"
8255 msgstr "(eğer hiçbiri tanımlanmışsa varsayılan)"
8256
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
8259 #, c-format
8260 msgid "(deprecated). It will default to "
8261 msgstr "(kullanım dışı). Bu varsayılan olarak"
8262
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8264 #, c-format
8265 msgid "(e.g., 5338644143)"
8266 msgstr "(örn., 5338644143)"
8267
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8269 #, c-format
8270 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8271 msgstr "(örn., Eseradı veya Yerel-Numara) "
8272
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
8274 #, c-format
8275 msgid "(enter amount in numerals) "
8276 msgstr "(miktarı sayı olarak giriniz) "
8277
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8280 #, c-format
8281 msgid "(exclusive) "
8282 msgstr "(özel) "
8283
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
8286 #, c-format
8287 msgid "(fast cataloging)"
8288 msgstr "(Hızlı kataloglama)"
8289
8290 #. For the first occurrence,
8291 #. SCRIPT
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8294 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8295 msgstr "(_MAX_ toplam girişin arasından seçilmiştir)"
8296
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
8299 #, c-format
8300 msgid "(full reindex required). "
8301 msgstr "(tam yeniden dizinleme gerekli)."
8302
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
8304 #, c-format
8305 msgid "(if empty subscription is still active)"
8306 msgstr "(eğer boşsa, abonelik hala aktiftir)"
8307
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8309 #, c-format
8310 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8311 msgstr "(eğer boşsa, abonelik hala aktiftir)"
8312
8313 #. SCRIPT
8314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8315 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
8316 msgstr ""
8317 "(tam bit derinliği biliniyorsa, girin; <br />aksi halde açılır menüyü "
8318 "kullanın)"
8319
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
8321 #, c-format
8322 msgid ""
8323 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8324 "authorized value list)"
8325 msgstr ""
8326 "(eğer burada bir değer seçerseniz, göstergeler otorize değerler listesi ile "
8327 "sınırlandırılır)"
8328
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8330 #, c-format
8331 msgid ""
8332 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8333 "authorized value list) "
8334 msgstr ""
8335 "(eğer burada bir değer seçerseniz, göstergeler otorize değerler listesi ile "
8336 "sınırlandırılır)"
8337
8338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
8340 #, c-format
8341 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8342 msgstr "(yoksay, alt alan kayıt editöründe gösterilmez anlamını taşır)"
8343
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:370
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:376
8346 #, c-format
8347 msgid "(inclusive)"
8348 msgstr "(dahil) "
8349
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
8351 #, c-format
8352 msgid "(inclusive) "
8353 msgstr "(dahil) "
8354
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8357 #, c-format
8358 msgid "(inclusive) to "
8359 msgstr "(dahil) "
8360
8361 #. For the first occurrence,
8362 #. %1$s:  innerloop1 
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8366 #, c-format
8367 msgid "(is %s)"
8368 msgstr "(%s)"
8369
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8371 #, c-format
8372 msgid "(items.itemcallnumber) "
8373 msgstr "(materyal.materyal yer numarası) "
8374
8375 #. For the first occurrence,
8376 #. %1$s:  resultsloo.timestamp 
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511
8379 #, c-format
8380 msgid "(modified on %s)"
8381 msgstr "(%s tarihinde değiştirildi)"
8382
8383 #. For the first occurrence,
8384 #. SCRIPT
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8386 msgid "(must be a number greater than 0)"
8387 msgstr "(0’dan daha büyük bir numara olması gerekir )"
8388
8389 #. SCRIPT
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8391 msgid "(never)"
8392 msgstr "(asla)"
8393
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
8395 #, c-format
8396 msgid "(no library)"
8397 msgstr "(kütüphane yok)"
8398
8399 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
8400 #. %2$s:  relate.related_search 
8401 #. %3$s:  END 
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8403 #, c-format
8404 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8405 msgstr "(ilgili aramalar: %s%s%s)"
8406
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8408 #, c-format
8409 msgid "(see online help)"
8410 msgstr "(bkz. çevrimiçi yardım)"
8411
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
8413 #, c-format
8414 msgid "(select a library) "
8415 msgstr "(bir kütüphane seçin) "
8416
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8418 #, c-format
8419 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8420 msgstr "(İlk aboneliğin başlangıç tarihi)"
8421
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:540
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:404
8424 #, c-format
8425 msgid "(su"
8426 msgstr "(su"
8427
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
8429 #, c-format
8430 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8431 msgstr "(1nci aboneliğin tarihi)"
8432
8433 #. SCRIPT
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8435 msgid ""
8436 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
8437 msgstr ""
8438 "(üç basamaklı, gerektiğinde 0 ile doldurun, <br />veya kodlama yapmayın için "
8439 "|||)"
8440
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8442 #, c-format
8443 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8444 msgstr "(bulanık arama yapmak için * kullan) "
8445
8446 #. For the first occurrence,
8447 #. %1$s:  ELSE 
8448 #. %2$s:  END 
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:396
8451 #, c-format
8452 msgid ") %s No basket group %s "
8453 msgstr ") %s Sepet grubu yok %s "
8454
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
8456 #, c-format
8457 msgid ") is currently restricted."
8458 msgstr ") şu anda kısıtlandırılmış."
8459
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
8461 #, c-format
8462 msgid ") is not checked out to a patron."
8463 msgstr ") kullanıcıya ödünç verilmez."
8464
8465 #. %1$s:  date_due | $KohaDates 
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
8467 #, c-format
8468 msgid ") now due on %s "
8469 msgstr ") şimdi %s tarihinde süresi doluyor"
8470
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:496
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
8473 #, c-format
8474 msgid ") on "
8475 msgstr ") tarihinde"
8476
8477 #. %1$s:  borrower.firstname 
8478 #. %2$s:  borrower.surname 
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
8480 #, c-format
8481 msgid ") renewed for %s %s ( "
8482 msgstr ") %s %s ( için süresi uzatıldı"
8483
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
8486 #, c-format
8487 msgid ") you selected does not exist. "
8488 msgstr ") seçmiş olduğunuz mevcut değildir. "
8489
8490 #. %1$s:  END 
8491 #. %2$s:  IF ( waiting ) 
8492 #. %3$s:  branchname 
8493 #. %4$s:  name 
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8495 #, c-format
8496 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8497 msgstr "). %s %s Materyal bekliyor olarak işaretlenmiş %s için %s ("
8498
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
8500 #, c-format
8501 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8502 msgstr "** Sağlayıcı listesinde KDV dahildir."
8503
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:402
8507 #, c-format
8508 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8509 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8510
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
8512 #, c-format
8513 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8514 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8515
8516 #. %1$s:  END 
8517 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate ) 
8518 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates 
8519 #. %4$s:  END 
8520 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue ) 
8521 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates 
8522 #. %7$s:  ELSE 
8523 #. %8$s:  END 
8524 #. %9$s:  END 
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8526 #, c-format
8527 msgid ""
8528 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8529 msgstr ""
8530 ", %s %s Son uzatma %s %s %s Son teslim etme tarihi  %s %s Ödünç verilmedi  "
8531 "%s %s &nbsp;"
8532
8533 #. %1$s:  nresults 
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
8535 #, c-format
8536 msgid ", %s patron(s) found."
8537 msgstr ", %s kullanıcı(lar) bulundu."
8538
8539 #. For the first occurrence,
8540 #. %1$s:  resultsloop.size || 0 
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
8543 #, c-format
8544 msgid ", %s patron(s) found:"
8545 msgstr ", %s kullanıcı(lar) bulundu:"
8546
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
8548 #, c-format
8549 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8550 msgstr ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8551
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
8553 #, c-format
8554 msgid ", Cyprus"
8555 msgstr ", Kıbrıs"
8556
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
8558 #, c-format
8559 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8560 msgstr ""
8561 ", Fransa (Koha 3.0 kullanıcılar ve rezervasyon modüllerinde "
8562 "zenginleştirmeler)"
8563
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8565 #, c-format
8566 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8567 msgstr ""
8568 ", Fransa (Öneriler, İstatistik sihirbazları ve iyileştirilmiş LDAP desteği)"
8569
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
8571 #, c-format
8572 msgid ""
8573 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8574 "sponsorship)"
8575 msgstr ""
8576 ", Fransa (bibliyografik çerçeveler, MARC otoriteleri, OPAC sepeti, Süreli "
8577 "Yayınlar desteği)"
8578
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8580 #, c-format
8581 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8582 msgstr ", Yeni Zelanda, Kütüphaneler Yöneticisi Rosalie Blake (Koha 1.0)"
8583
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
8585 #, c-format
8586 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8587 msgstr ", OH, ABD (Koha 3.0 beta testi)"
8588
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
8590 #, c-format
8591 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8592 msgstr ", Ohio, ABD (MARC sponsorluğu, dokümantasyon, şablon bakımı)"
8593
8594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8595 #, c-format
8596 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8597 msgstr ", Pensilvanya, ABD (Koha 3.0 Zebra Entegrasyonu sponsorluğu)"
8598
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
8600 #, c-format
8601 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8602 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) ve daha fazlası"
8603
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
8605 #, c-format
8606 msgid ", Please transfer this item. "
8607 msgstr ", Lütfen bu materyali aktarın. "
8608
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:51
8610 #, c-format
8611 msgid ", adapter"
8612 msgstr ", bağdaştırıcı"
8613
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52
8615 #, c-format
8616 msgid ", annotator"
8617 msgstr ", dipnot"
8618
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53
8620 #, c-format
8621 msgid ", author of afterword"
8622 msgstr ", sonsöz yazarı"
8623
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55
8625 #, c-format
8626 msgid ", bibliographic antecedent"
8627 msgstr ", Bibliyografik geçmiş"
8628
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56
8630 #, c-format
8631 msgid ", collaborator"
8632 msgstr ", işbirlikçi"
8633
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57
8635 #, c-format
8636 msgid ", commentator"
8637 msgstr ", yorumcu"
8638
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58
8640 #, c-format
8641 msgid ", compiler"
8642 msgstr ", derleyici"
8643
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59
8645 #, c-format
8646 msgid ", composer"
8647 msgstr ", besteci"
8648
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60
8650 #, c-format
8651 msgid ", conceptor"
8652 msgstr ", tasarımcı"
8653
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61
8655 #, c-format
8656 msgid ", degree-grantor"
8657 msgstr ", Derece sağlayan"
8658
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62
8660 #, c-format
8661 msgid ", editor"
8662 msgstr ", editör"
8663
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63
8665 #, c-format
8666 msgid ", film editor"
8667 msgstr ", film editörü"
8668
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64
8670 #, c-format
8671 msgid ", founder"
8672 msgstr ", kurucu"
8673
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65
8675 #, c-format
8676 msgid ", illustrator"
8677 msgstr ", ressam"
8678
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66
8680 #, c-format
8681 msgid ", lyricist"
8682 msgstr ", söz yazarı"
8683
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67
8685 #, c-format
8686 msgid ", organiser of meeting"
8687 msgstr ", toplantı organizatörü"
8688
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68
8690 #, c-format
8691 msgid ", other"
8692 msgstr ", diğer"
8693
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69
8695 #, c-format
8696 msgid ", photographer"
8697 msgstr ", fotoğrafçı"
8698
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54
8700 #, c-format
8701 msgid ", prefacer"
8702 msgstr ", giriş"
8703
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70
8705 #, c-format
8706 msgid ", presenter"
8707 msgstr ", sunum"
8708
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71
8710 #, c-format
8711 msgid ", publisher"
8712 msgstr ", yayımcı"
8713
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72
8715 #, c-format
8716 msgid ", publishing director"
8717 msgstr ", yayımcı yönetici"
8718
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75
8720 #, c-format
8721 msgid ", redactor"
8722 msgstr ", redaktör"
8723
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73
8725 #, c-format
8726 msgid ", research team head"
8727 msgstr ", araştırma ekibi başkanı"
8728
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74
8730 #, c-format
8731 msgid ", reviewer"
8732 msgstr ", eleştirmen"
8733
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76
8735 #, c-format
8736 msgid ", sponsor"
8737 msgstr ", sponsor"
8738
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77
8740 #, c-format
8741 msgid ", thesis advisor"
8742 msgstr ", tez danışmanı"
8743
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78
8745 #, c-format
8746 msgid ", translator"
8747 msgstr ", çevirmen"
8748
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:24
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:19
8751 #, c-format
8752 msgid ",complete-subfield"
8753 msgstr ",tamamlandı-alt alan"
8754
8755 #. SCRIPT
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8757 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8758 msgstr "- Bütçe tutarı boş bırakılamaz"
8759
8760 #. SCRIPT
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8762 msgid "- Budget code cannot be blank"
8763 msgstr "- Bütçe kodu boş bırakılamaz"
8764
8765 #. SCRIPT
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8767 msgid "- Budget name cannot be blank"
8768 msgstr "- Bütçe adı boş bırakılamaz"
8769
8770 #. SCRIPT
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8772 msgid "- Budget parent is current budget"
8773 msgstr "- Geçerli bütçe, bütçe üst öğesidir"
8774
8775 #. SCRIPT
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8777 msgid "- End date missing or invalid."
8778 msgstr "- İade tarihi eksik veya geçersiz."
8779
8780 #. For the first occurrence,
8781 #. SCRIPT
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8784 msgid "- First publication date is not defined"
8785 msgstr "- İlk yayın tarihi tanımsız"
8786
8787 #. For the first occurrence,
8788 #. SCRIPT
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8791 msgid "- Frequency is not defined"
8792 msgstr "- Çıkış aralığı tanımlanmamış"
8793
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194
8796 #, c-format
8797 msgid "- Hierarchical relationship undefined"
8798 msgstr "- Tanımsız hiyerarşik ilişki"
8799
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270
8802 #, c-format
8803 msgid "- In full ISBD form"
8804 msgstr "- Tam ISBD formu"
8805
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
8807 #, c-format
8808 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8809 msgstr ""
8810 "- Kütüphanenize sınırlıdır.  Diğer ayrıntılar için rapor yardımına bakınız."
8811
8812 #. SCRIPT
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8814 msgid "- Name missing"
8815 msgstr "- Adı eksik"
8816
8817 #. SCRIPT
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8819 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8820 msgstr "- Sonraki yayın tarihi tanımsız"
8821
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8823 #, c-format
8824 msgid "- None -"
8825 msgstr "- Hiçbiri -"
8826
8827 #. SCRIPT
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8829 msgid "- Please select an item to place a hold"
8830 msgstr "- Lütfen ayrılacak bir materyal seçin"
8831
8832 #. SCRIPT
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8834 msgid "- Start date missing or invalid."
8835 msgstr "- Eksik veya geçersiz başlangıç tarihi."
8836
8837 #. SCRIPT
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8839 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8840 msgstr "- Bu kullanıcı bu materyali önceden ayırtmış"
8841
8842 #. SCRIPT
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8844 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8845 msgstr "- Bir defada yalnızca bir materyal ayırtabilirsiniz"
8846
8847 #. SCRIPT
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8849 msgid ""
8850 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8851 "- and _"
8852 msgstr ""
8853 "- kategori kodu yalnızca şu karakterleri içerebilir: harfler, sayılar,- ve_"
8854
8855 #. SCRIPT
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8857 msgid "- category type missing"
8858 msgstr "- kategori türü eksik"
8859
8860 #. SCRIPT
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8862 msgid "- categorycode missing"
8863 msgstr "- kategori kodu eksik"
8864
8865 #. SCRIPT
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8867 msgid "- description missing"
8868 msgstr "- tanım eksik"
8869
8870 #. SCRIPT
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8872 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8873 msgstr "- Ya kayıt süresinin ya da son teslim tarihinin sağlanması gereklidir"
8874
8875 #. SCRIPT
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8877 msgid "- upperagelimit is not a number"
8878 msgstr "- Üst yaş sınırı bir sayı değildir"
8879
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
8883 #, c-format
8884 msgid "-- All --"
8885 msgstr "-- Tümü --"
8886
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
8888 #, c-format
8889 msgid "-- Choose -- "
8890 msgstr "-- Seçin -- "
8891
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
8893 #, c-format
8894 msgid "-- Choose One --"
8895 msgstr "-- Birini Seçin --"
8896
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
8898 #, c-format
8899 msgid "-- Choose a reason -- "
8900 msgstr "-- Bir neden seçin -- "
8901
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8903 #, c-format
8904 msgid "-- Choose a status --"
8905 msgstr "-- Bir durum seçin --"
8906
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8909 #, c-format
8910 msgid "-- Choose format --"
8911 msgstr "-- Format seçin --"
8912
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8914 #, c-format
8915 msgid "-- none -- "
8916 msgstr "-- hiçbiri -- "
8917
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:679
8920 #, c-format
8921 msgid "-- please choose --"
8922 msgstr "-- lütfen seçin --"
8923
8924 #. For the first occurrence,
8925 #. SCRIPT
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8927 msgid "--- - Unknown"
8928 msgstr "--- - Bilinmeyen"
8929
8930 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker ) 
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
8932 #, c-format
8933 msgid ". %s Checkouts are "
8934 msgstr ". %s İadeler…-dir "
8935
8936 #. For the first occurrence,
8937 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
8942 #, c-format
8943 msgid ". %sPlease "
8944 msgstr ". %sLütfen "
8945
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8948 #, c-format
8949 msgid ". Deletion is not possible."
8950 msgstr ". Silinemez."
8951
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
8953 #, c-format
8954 msgid ". Deletion not possible"
8955 msgstr ". Silinemez"
8956
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
8958 #, c-format
8959 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8960 msgstr ". Fasetler için standart hesaplama kullanılacaktır."
8961
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
8963 #, c-format
8964 msgid ""
8965 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8966 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
8967 msgstr ""
8968 ". GRS-1 desteği artık önerilmiyor ve gelecek sürümlerde kaldırılacaktır. "
8969 "Lütfen bunun yerine &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to ayarlayarak DOM kullanın"
8970
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
8972 #, c-format
8973 msgid ""
8974 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8975 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
8976 msgstr ""
8977 ". GRS-1 desteği artık önerilmiyor ve gelecek sürümlerde kaldırılacaktır. "
8978 "Lütfen bunun yerine &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to ayarlayarak DOM kullanın"
8979
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
8981 #, c-format
8982 msgid ""
8983 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8984 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8985 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8986 msgstr ""
8987 ". Girdi kaydının birden fazla niteliği varsa,  alanlar ya tırnak içine "
8988 "alınmamış dizge (önceki örnekler) olarak girilmeli ya da her alan ayrı çift "
8989 "tırnak ile kaydırılmış ve bir virgülle sınırlandırılmış olmalıdır. "
8990
8991 #. %1$s:  minPasswordLength 
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
8993 #, c-format
8994 msgid ". Password must be at least %s characters."
8995 msgstr ". Şifre en az %s karakter olmalı."
8996
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
8998 #, c-format
8999 msgid ". Please re-enter the new password."
9000 msgstr ". Lütfen tekrar kullanıcı adınızı ve şifrenizi giriniz."
9001
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9004 #, c-format
9005 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9006 msgstr ". Lütfen bu materyali saklayınız ve ayırma işlemi için iade ediniz. "
9007
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
9009 #, c-format
9010 msgid ". See highlighted items "
9011 msgstr ". İşaretlenmiş olan materyallere bakın "
9012
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
9014 #, c-format
9015 msgid ". Some database servers require "
9016 msgstr ". Bazı veri tabanı sunucuları gerektirir "
9017
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
9019 #, c-format
9020 msgid ". That will modify "
9021 msgstr ". Değiştirilecek "
9022
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
9024 #, c-format
9025 msgid ""
9026 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9027 "like a date string. "
9028 msgstr ""
9029 ". (Tarih dizi gibi) veride virgül olabilirse, ikinci sözdizim gerekli "
9030 "olacaktır "
9031
9032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9033 #, c-format
9034 msgid ". User "
9035 msgstr ". Kullanıcı "
9036
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
9038 #, c-format
9039 msgid ". You can try a different search or "
9040 msgstr ". Farklı bir arama deneyebilirsiniz "
9041
9042 #. For the first occurrence,
9043 #. %1$s:  ELSE 
9044 #. %2$s:  END 
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
9047 #, c-format
9048 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9049 msgstr ".%sYöneticiniz yönetimde bir bütçe tanımlamalı.%s"
9050
9051 #. %1$s:  ELSE 
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
9053 #, c-format
9054 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
9055 msgstr ".%sBir yönetici en az bir kullanıcı kategorisi belirlemelidir."
9056
9057 #. %1$s:  ELSE 
9058 #. %2$s:  END 
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
9060 #, c-format
9061 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9062 msgstr ".%sBir yönetici en az bir kullanıcı kategorisi belirlemelidir.%s"
9063
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
9065 #, c-format
9066 msgid "... or..."
9067 msgstr "...veya..."
9068
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9070 #, c-format
9071 msgid "...and: "
9072 msgstr "...ve: "
9073
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
9075 #, c-format
9076 msgid "...to "
9077 msgstr "...e "
9078
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
9080 #, c-format
9081 msgid ".png"
9082 msgstr ".png"
9083
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168
9085 #, c-format
9086 msgid "/bib/"
9087 msgstr "/bib/"
9088
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
9090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:149
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:61
9092 #, c-format
9093 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
9094 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
9095
9096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:67
9099 #, c-format
9100 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
9101 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
9102
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:663
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:188
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:237
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:146
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:158
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:442
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:58
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:70
9113 #, c-format
9114 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9115 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9116
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:152
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:64
9120 #, c-format
9121 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
9122 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
9123
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:537
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:200
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:401
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:529
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:580
9129 #, c-format
9130 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
9131 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
9132
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:276
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:657
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:726
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:783
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:845
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:231
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:436
9140 #, c-format
9141 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
9142 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
9143
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:244
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:200
9146 #, c-format
9147 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
9148 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
9149
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:534
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:957
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:194
9153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:97
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:112
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:126
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:252
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:289
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:300
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:315
9160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:337
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:354
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:391
9164 #, c-format
9165 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
9166 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
9167
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:100
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:115
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:129
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:292
9172 #, c-format
9173 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
9174 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
9175
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:960
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:303
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:318
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:340
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:372
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:394
9183 #, c-format
9184 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
9185 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
9186
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
9190 #, c-format
9191 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
9192 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
9193
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:186
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:214
9197 #, c-format
9198 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
9199 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
9200
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:546
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:410
9203 #, c-format
9204 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
9205 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
9206
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:255
9208 #, c-format
9209 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
9210 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
9211
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:279
9214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:668
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:729
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:788
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:850
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:242
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:447
9220 #, c-format
9221 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
9222 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
9223
9224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:591
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:215
9227 #, c-format
9228 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
9229 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
9230
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:227
9232 #, c-format
9233 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9234 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9235
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:405
9237 #, c-format
9238 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
9239 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
9240
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:221
9242 #, c-format
9243 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9244 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9245
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:402
9247 #, c-format
9248 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
9249 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
9250
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
9252 #, c-format
9253 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
9254 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
9255
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200
9258 #, c-format
9259 msgid "0 - No hierarchical relationship"
9260 msgstr "0 - Hiyerarşik ilişki yok"
9261
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:336
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:338
9264 #, c-format
9265 msgid "0 - left to right"
9266 msgstr "0 - soldan sağa"
9267
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011
9270 #, c-format
9271 msgid "0 - no index"
9272 msgstr "0 - Dizin yok"
9273
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987
9276 #, c-format
9277 msgid "0 - not a festschrift"
9278 msgstr "0 - Anı kitabı değil"
9279
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
9281 #, c-format
9282 msgid "0 Checkouts"
9283 msgstr "0 Ödünç alınanlar"
9284
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170
9287 #, c-format
9288 msgid "0 Fullstendig beskrivelse"
9289 msgstr "0 Tam açıklama"
9290
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
9293 #, c-format
9294 msgid "0 Holds"
9295 msgstr "0 Ayırmalar"
9296
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:164
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:166
9299 #, c-format
9300 msgid "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
9301 msgstr "0 Norveç ulusal bibliyografi, yetkili gönderi"
9302
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:458
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:464
9305 #, c-format
9306 msgid "0 to disable"
9307 msgstr "devre dışı bırakılacak 0"
9308
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
9310 #, c-format
9311 msgid "0%%"
9312 msgstr "0%%"
9313
9314 #. For the first occurrence,
9315 #. SCRIPT
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9317 msgid "0- 0-9%"
9318 msgstr "0- 0-9%"
9319
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961
9322 #, c-format
9323 msgid "0- not a conference publication"
9324 msgstr "0- toplantı kitabı değil"
9325
9326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:375
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:377
9328 #, c-format
9329 msgid "0- unmodified record"
9330 msgstr "0- Üzerinde değişiklik yapılmamış kayıt"
9331
9332 #. For the first occurrence,
9333 #. SCRIPT
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9335 msgid "00 Category of material"
9336 msgstr "00 Materyal kategorisi"
9337
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10
9339 #, c-format
9340 msgid "00 Type materiale: "
9341 msgstr "00 Materyal Türü: "
9342
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11
9344 #, c-format
9345 msgid "00-04 Systemgenerert informasjon"
9346 msgstr "00-04 Sunucu bilgisi"
9347
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56
9349 #, c-format
9350 msgid "00-05 Registreringsdato"
9351 msgstr "00-05 Kayıt tarihi"
9352
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12
9354 #, c-format
9355 msgid "00-05- Date entered on file"
9356 msgstr "00-05-Kayda alındığı tarih"
9357
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9359 #, c-format
9360 msgid "000 "
9361 msgstr "000 "
9362
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8
9366 #, c-format
9367 msgid "000 - Leader"
9368 msgstr "000 - Lider"
9369
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8
9371 #, c-format
9372 msgid "000 - Postens hode"
9373 msgstr "000 - Ana kayıt"
9374
9375 #. SPAN
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:314
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:322
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:116
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:143
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:190
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
9388 msgid "0000-00-00"
9389 msgstr "0000-00-00"
9390
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
9392 #, c-format
9393 msgid ""
9394 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
9395 "information"
9396 msgstr ""
9397 "006 Sabit uzunluklu veri elemanları - Ek materyal özellikleri - Genel bilgi"
9398
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:6
9400 #, c-format
9401 msgid "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
9402 msgstr "007 Belgenin açıklaması"
9403
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6
9405 #, c-format
9406 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
9407 msgstr "007 Fiziksel tanımlama sabit alanı - Genel bilgi"
9408
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6
9410 #, c-format
9411 msgid "008 Fixed-length data elements"
9412 msgstr "008 Sabit uzunluklu veri elemanları"
9413
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:41
9415 #, c-format
9416 msgid ""
9417 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
9418 "information"
9419 msgstr ""
9420 "008 Sabit uzunluklu veri elemanları -- Ek materyal özellikleri -- Genel bilgi"
9421
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6
9423 #, c-format
9424 msgid "008 Informasjonskoder"
9425 msgstr "008 Bilgi kodu"
9426
9427 #. For the first occurrence,
9428 #. SCRIPT
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9430 msgid "01 Specific material designation"
9431 msgstr "01 Spesifik materyal tayini"
9432
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:429
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:431
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:510
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:512
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:76
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:78
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:157
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:159
9441 #, c-format
9442 msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)"
9443 msgstr "01- ISO 646, IRV sürümü (Latin alfabesi tabanlı)"
9444
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
9446 #, c-format
9447 msgid "0123456789ABCDEF"
9448 msgstr "0123456789ABCDEF"
9449
9450 #. For the first occurrence,
9451 #. SCRIPT
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9453 msgid "02 Undefined"
9454 msgstr "02 Tanımlanmamış"
9455
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:434
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:436
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:81
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:83
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:162
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:164
9464 #, c-format
9465 msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)"
9466 msgstr "02- ISO Registration # 37 (temel Kiril seti)"
9467
9468 #. SCRIPT
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9470 msgid "03 Altitude of sensor"
9471 msgstr "03 Algılayıcı Yüksekliği"
9472
9473 #. SCRIPT
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9475 msgid "03 Class of braille writing"
9476 msgstr "03 Körler alfabesi yazımı sınıfı"
9477
9478 #. For the first occurrence,
9479 #. SCRIPT
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9481 msgid "03 Color"
9482 msgstr "03 Renk"
9483
9484 #. SCRIPT
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9486 msgid "03 Positive/negative aspect"
9487 msgstr "03 Pozitif/negatif görüş"
9488
9489 #. SCRIPT
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9491 msgid "03 Speed"
9492 msgstr "03 Hız"
9493
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:439
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:441
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:521
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:523
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:86
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:88
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:168
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:170
9502 #, c-format
9503 msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)"
9504 msgstr "03- ISO 5426 (genişletilmiş Latin seti )"
9505
9506 #. SCRIPT
9507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9508 msgid "04 Attitude of sensor"
9509 msgstr "04 Algılayıcı duruşu"
9510
9511 #. SCRIPT
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9513 msgid "04 Base of emulsion"
9514 msgstr "04 Karma emülsiyon"
9515
9516 #. SCRIPT
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9518 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
9519 msgstr "04 Körler alfabesi yazımı sınıfı (2. seçenek)"
9520
9521 #. SCRIPT
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9523 msgid "04 Configuration of playback channels"
9524 msgstr "04 playback kanalların konfigürasyonu"
9525
9526 #. For the first occurrence,
9527 #. SCRIPT
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9529 msgid "04 Dimensions"
9530 msgstr "04 Boyutlar"
9531
9532 #. SCRIPT
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9534 msgid "04 Motion picture presentation format"
9535 msgstr "04 Hareketli görüntü sunum biçimi"
9536
9537 #. SCRIPT
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9539 msgid "04 Physical Medium"
9540 msgstr "04 Fiziksel Ortam"
9541
9542 #. SCRIPT
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9544 msgid "04 Physical medium"
9545 msgstr "04 Fiziksel ortam"
9546
9547 #. SCRIPT
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9549 msgid "04 Primary support material"
9550 msgstr "04 Birincil destek materyali"
9551
9552 #. SCRIPT
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9554 msgid "04 Videorecording format"
9555 msgstr "04 Videokaydı formatı"
9556
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:444
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:446
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:526
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:528
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:91
9562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:93
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:173
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:175
9565 #, c-format
9566 msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)"
9567 msgstr "04- ISO 5427 (Genişletilmiş Kiril alfabesi)"
9568
9569 #. SCRIPT
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9571 msgid "05 Cloud cover"
9572 msgstr "05 Bulut kapak"
9573
9574 #. SCRIPT
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9576 msgid "05 Groove width/groove pitch"
9577 msgstr "05 Oluk genişliği"
9578
9579 #. SCRIPT
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9581 msgid "05 Level of contraction"
9582 msgstr "05 Kontraksiyon seviyesi"
9583
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15
9585 #, c-format
9586 msgid "05 Postens status"
9587 msgstr "05 Kullanıcının durumu"
9588
9589 #. SCRIPT
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9591 msgid "05 Reduction ratio range"
9592 msgstr "05 İndirgeme oranı"
9593
9594 #. SCRIPT
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9596 msgid "05 Secondary support material"
9597 msgstr "05 İkincil destek materyali"
9598
9599 #. SCRIPT
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9601 msgid "05 Sound"
9602 msgstr "05 Sesler"
9603
9604 #. For the first occurrence,
9605 #. SCRIPT
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9607 msgid "05 Sound on medium or separate"
9608 msgstr "05 Orta ya da ayrı ses"
9609
9610 #. SCRIPT
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9612 msgid "05 Type of Reproduction"
9613 msgstr "05 Reprodüksiyon Türü"
9614
9615 #. SCRIPT
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9617 msgid "05 Type of reproduction"
9618 msgstr "05 Reprodüksiyon Türü"
9619
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:531
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:533
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:96
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:98
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:178
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:180
9628 #, c-format
9629 msgid "05- ISO 5428 (Greek set)"
9630 msgstr "05- ISO 5428 (Yunan alfabesi)"
9631
9632 #. SCRIPT
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9634 msgid "06 Braille music format"
9635 msgstr "06 Braille müzik formatı"
9636
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:61
9638 #, c-format
9639 msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
9640 msgstr "06 Tarih kodu/Yayın durumu"
9641
9642 #. SCRIPT
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9644 msgid "06 Dimensions"
9645 msgstr "06 Boyutlar"
9646
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47
9648 #, c-format
9649 msgid "06 Materialtype"
9650 msgstr "06 Materyal Türü"
9651
9652 #. For the first occurrence,
9653 #. SCRIPT
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9655 msgid "06 Medium for sound"
9656 msgstr "06 Ses ortamı"
9657
9658 #. SCRIPT
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9660 msgid "06 Platform construction type"
9661 msgstr "06 Platform yapı tipi"
9662
9663 #. SCRIPT
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9665 msgid "06 Production/reproduction details"
9666 msgstr "06 Üretim/kopya detayları"
9667
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
9669 #, c-format
9670 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
9671 msgstr "06- Dolaylı veya dolaysız coğrafi alt bölüm"
9672
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:102
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:104
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:183
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:185
9681 #, c-format
9682 msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)"
9683 msgstr "06- ISO 6438 (Afrika dil kodu)"
9684
9685 #. SCRIPT
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9687 msgid "06-08 Image bit depth"
9688 msgstr "06-08 Görüntü bit derinliği"
9689
9690 #. SCRIPT
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9692 msgid "06-08 Reduction ratio"
9693 msgstr "06-08 İndirgeme oranı"
9694
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121
9696 #, c-format
9697 msgid "07 Bibliografisk kategori"
9698 msgstr "07 Bibliyografik Kategori"
9699
9700 #. SCRIPT
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9702 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
9703 msgstr "07 Braille müzik formatı (2. seçenek)"
9704
9705 #. For the first occurrence,
9706 #. SCRIPT
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9708 msgid "07 Dimensions"
9709 msgstr "07 Boyutlar"
9710
9711 #. SCRIPT
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9713 msgid "07 Platform use category"
9714 msgstr "07 Platform kullanım kategorisi"
9715
9716 #. SCRIPT
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9718 msgid "07 Positive/negative aspect"
9719 msgstr "07 Pozitif/negatif yönü"
9720
9721 #. SCRIPT
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9723 msgid "07 Tape width"
9724 msgstr "07 Sayfa genişliği"
9725
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:108
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:110
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:189
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:191
9734 #, c-format
9735 msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)"
9736 msgstr "07- ISO 10586 (Gürcüce seti)"
9737
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49
9739 #, c-format
9740 msgid "07- Romanization scheme"
9741 msgstr "07- Romanizasyon sistemi (Latin harflerine çevirme)"
9742
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118
9744 #, c-format
9745 msgid "07-10 Årstall 1"
9746 msgstr "07-10 Yıl 1 / 1 yıl"
9747
9748 #. SCRIPT
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9750 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
9751 msgstr "08 Braille müzik formatı (3. seçenek)"
9752
9753 #. For the first occurrence,
9754 #. SCRIPT
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9756 msgid "08 Configuration of playback channels"
9757 msgstr "08 Oynatma kanalları yapılandırma"
9758
9759 #. SCRIPT
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9761 msgid "08 Secondary support material"
9762 msgstr "08 İkincil destek materyali"
9763
9764 #. SCRIPT
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9766 msgid "08 Sensor type"
9767 msgstr "08 Sensör türü"
9768
9769 #. SCRIPT
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9771 msgid "08 Tape Configuration"
9772 msgstr "08 Teyp yapılandırması"
9773
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:114
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:116
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:195
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:197
9782 #, c-format
9783 msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1"
9784 msgstr "08- ISO 8957 (Ibranice seti) tablo 1"
9785
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101
9787 #, c-format
9788 msgid "08- Language of catalog"
9789 msgstr "08- Katalog dili"
9790
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160
9792 #, c-format
9793 msgid "08-16 Systemgenerert informasjon"
9794 msgstr "08-16 Sunucu bilgisi"
9795
9796 #. SCRIPT
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9798 msgid "09 Color"
9799 msgstr "09 Renk"
9800
9801 #. SCRIPT
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9803 msgid "09 File Formats"
9804 msgstr "09 Dosya Formatları"
9805
9806 #. SCRIPT
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9808 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
9809 msgstr "09 Disk, silindir veya teyp çeşitleri"
9810
9811 #. SCRIPT
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9813 msgid "09 Production elements"
9814 msgstr "09 Üretim elementleri"
9815
9816 #. SCRIPT
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9818 msgid "09 Special physical characteristics"
9819 msgstr "09 Özel fiziksel nitelikler"
9820
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:475
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:556
9825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:120
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:122
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:201
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:203
9829 #, c-format
9830 msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2"
9831 msgstr "09- ISO 8957 (İbranice seti) tablo 2"
9832
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133
9834 #, c-format
9835 msgid "09- Kind of record"
9836 msgstr "09- Kayıt türü"
9837
9838 #. SCRIPT
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9840 msgid "09-10 Data type"
9841 msgstr "09-10 Veri türü"
9842
9843 #. META http-equiv=Refresh
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
9845 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9846 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9847
9848 #. META http-equiv=Refresh
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
9850 msgid "0; url=booksellers.pl"
9851 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9852
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206
9855 #, c-format
9856 msgid "1 - Highest level record"
9857 msgstr "1- En üst düzeyde kayıt"
9858
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241
9861 #, c-format
9862 msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")"
9863 msgstr "1- Altalan 1 (\"kayıdı tutma\")"
9864
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993
9867 #, c-format
9868 msgid "1 - festschrift"
9869 msgstr "1 - anı kitabı"
9870
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017
9873 #, c-format
9874 msgid "1 - index present"
9875 msgstr "1 - dizin var"
9876
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:341
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:343
9879 #, c-format
9880 msgid "1 - right to left"
9881 msgstr "1- sağdan sola"
9882
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123
9885 #, c-format
9886 msgid "1 7/8 in. per second"
9887 msgstr "Saniyede 1 7/8 inç"
9888
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175
9891 #, c-format
9892 msgid "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9893 msgstr "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9894
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:169
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:171
9897 #, c-format
9898 msgid "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9899 msgstr "1 Norveç ulusal bibliyografya, izinsiz gönderi"
9900
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318
9903 #, c-format
9904 msgid "1 in."
9905 msgstr "1 inç"
9906
9907 #. For the first occurrence,
9908 #. SCRIPT
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9910 msgid "1- 10-19%"
9911 msgstr "1- 10-19%"
9912
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
9919 #, c-format
9920 msgid "1- Full level, material not examined"
9921 msgstr "1- Ayrıntılı kataloglama, materyal incelenmemiş"
9922
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967
9925 #, c-format
9926 msgid "1- conference publication"
9927 msgstr "1- toplantı yayını"
9928
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:380
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:382
9931 #, c-format
9932 msgid "1- modified record"
9933 msgstr "1- Üzerinde değişiklik yapılmış kayıt"
9934
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:10
9936 #, c-format
9937 msgid "1-4 Record length"
9938 msgstr "1-4 Kayıt uzunluğu"
9939
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11
9941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:11
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:10
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11
9944 #, c-format
9945 msgid "1-4 Record size"
9946 msgstr "1-4 Kayıt boyutu"
9947
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108
9950 #, c-format
9951 msgid "1.4 m/sec(compact discs)"
9952 msgstr "1.4 m/sn (compact disc)"
9953
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
9955 #, c-format
9956 msgid "1/2"
9957 msgstr "1/2"
9958
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313
9961 #, c-format
9962 msgid "1/2 in."
9963 msgstr "1/2 inç."
9964
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333
9967 #, c-format
9968 msgid "1/3 in. (8 mm)"
9969 msgstr "1/3 inç (8mm)"
9970
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308
9973 #, c-format
9974 msgid "1/4 in."
9975 msgstr "1/4 inç."
9976
9977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88
9979 #, c-format
9980 msgid "1/8"
9981 msgstr "1/8"
9982
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323
9985 #, c-format
9986 msgid "1/8 in."
9987 msgstr "1/8 inç."
9988
9989 #. SCRIPT
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9991 msgid "10 Emulsion on film"
9992 msgstr "10 Filmde emülsiyon"
9993
9994 #. SCRIPT
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9996 msgid "10 Kind of material"
9997 msgstr "10 Materyal Türü"
9998
9999 #. SCRIPT
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10001 msgid "10 Positive/negative aspect"
10002 msgstr "10 Pozitif / negatif yönü"
10003
10004 #. SCRIPT
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10006 msgid "10 Quality assurance target(s)"
10007 msgstr "10 Kalite güvencesi hedef (ler)"
10008
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271
10011 #, c-format
10012 msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2"
10013 msgstr "10 cm x 6.3 cm veya 3 inç 7/8 x 2 inç 1/2"
10014
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175
10016 #, c-format
10017 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
10018 msgstr "10- Niteleyici kataloglama kuralları"
10019
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:198
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:197
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190
10024 #, c-format
10025 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
10026 msgstr "10-16 gösterge/alt alanlar/boyut"
10027
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:342
10030 #, c-format
10031 msgid "100,110,111,700,710,711"
10032 msgstr "100,110,111,700,710,711"
10033
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120
10036 #, c-format
10037 msgid "105 mm (microfilm)"
10038 msgstr "105 mm (mikrofilm)"
10039
10040 #. META http-equiv=refresh
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
10042 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10043 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10044
10045 #. SCRIPT
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10047 msgid "11 Antecedent/Source"
10048 msgstr "11 Önceki / Kaynak"
10049
10050 #. For the first occurrence,
10051 #. SCRIPT
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10053 msgid "11 Generation"
10054 msgstr "11 Üretim"
10055
10056 #. SCRIPT
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10058 msgid "11 Kind of cutting"
10059 msgstr "11 Kesik çeşidi"
10060
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:560
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:563
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:207
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:210
10065 #, c-format
10066 msgid ""
10067 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
10068 "obsolete typography)"
10069 msgstr ""
10070 "11- ISO 5426-2 (Bazı Avrupa dillerinde ve eski tipografide kullanılan Latin "
10071 "karakterleri)"
10072
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:479
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:126
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:130
10077 #, c-format
10078 msgid ""
10079 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
10080 "obsolete typography) "
10081 msgstr ""
10082 "11- ISO 5426-2 (Bazı Avrupa dillerinde ve eski tipografide kullanılan Latin "
10083 "karakterleri) "
10084
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
10086 #, c-format
10087 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
10088 msgstr "11- Konu başlık sistemi/Kavram dizini"
10089
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124
10091 #, c-format
10092 msgid "11-14 Årstall 2"
10093 msgstr "11-14 Årstall 2"
10094
10095 #. For the first occurrence,
10096 #. SCRIPT
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10098 msgid "12 Base of film"
10099 msgstr "12 Temel film"
10100
10101 #. SCRIPT
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10103 msgid "12 Level of compression"
10104 msgstr "12 Sıkıştırma düzeyi"
10105
10106 #. SCRIPT
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10108 msgid "12 Special playback characteristics"
10109 msgstr "12 Özel reprodüksiyon karakteristikleri"
10110
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266
10113 #, c-format
10114 msgid "12 cm or 4 in. 3/4"
10115 msgstr "12 cm veya 4 in. 3/4"
10116
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279
10118 #, c-format
10119 msgid "12- Type of series"
10120 msgstr "12- Seri türü"
10121
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236
10124 #, c-format
10125 msgid "12.7 cm or 5 in."
10126 msgstr "12.7 cm veya 5 inç."
10127
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113
10130 #, c-format
10131 msgid "120 rpm"
10132 msgstr "120 rpm"
10133
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
10135 #, c-format
10136 msgid "127.0.0.1"
10137 msgstr "127.0.0.1"
10138
10139 #. SCRIPT
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10141 msgid "13 Capture and storage technique"
10142 msgstr "13 Capture ve depolama tekniği"
10143
10144 #. SCRIPT
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10146 msgid "13 Refined categories of color"
10147 msgstr "13 Filmler için süzülmüş renk kategorileri"
10148
10149 #. SCRIPT
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10151 msgid "13 Reformatting Quality"
10152 msgstr "13 Yeniden biçimlendirme kalitesi"
10153
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316
10155 #, c-format
10156 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
10157 msgstr "13- Numaralandırılmış veya numaralandırılmamış seri"
10158
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276
10161 #, c-format
10162 msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
10163 msgstr "13.2 cm x 9.7 cm veya 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
10164
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:499
10166 #, c-format
10167 msgid "130,240"
10168 msgstr "130,240"
10169
10170 #. SCRIPT
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10172 msgid "14 Kind of color stock or print"
10173 msgstr "14 Renk stok veya baskı türü"
10174
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348
10176 #, c-format
10177 msgid "14- Heading use--main or added entry"
10178 msgstr "14- Başlık kullanımı-- ana veya ek giriş"
10179
10180 #. SCRIPT
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10182 msgid "15 Deterioration stage"
10183 msgstr "15 Bozulma aşaması"
10184
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143
10187 #, c-format
10188 msgid "15 in. per second"
10189 msgstr "Saniyede 15 in."
10190
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370
10192 #, c-format
10193 msgid "15- Heading use--subject added entry"
10194 msgstr "15- Başlık kullanımı--konu ek girişi"
10195
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
10197 #, c-format
10198 msgid "15-17 Utgivelsesland"
10199 msgstr "15-17 Utgivelsesland"
10200
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128
10203 #, c-format
10204 msgid "15/16 in. per second"
10205 msgstr "Saniyede 15/16 in"
10206
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83
10209 #, c-format
10210 msgid "16 2/3 rpm"
10211 msgstr "16 2/3 rpm"
10212
10213 #. SCRIPT
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10215 msgid "16 Completeness"
10216 msgstr "16 Bütünlük"
10217
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105
10220 #, c-format
10221 msgid "16 mm (microfilm)"
10222 msgstr "16 mm (mikrofilm)"
10223
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392
10225 #, c-format
10226 msgid "16- Heading use--series added entry"
10227 msgstr "16- Başlık kullanımı--seri ek girişi"
10228
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118
10231 #, c-format
10232 msgid "160 rpm"
10233 msgstr "160 rpm"
10234
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164
10236 #, c-format
10237 msgid "17 Beskrivelsesnivå"
10238 msgstr "17 Seriler"
10239
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200
10242 #, c-format
10243 msgid "17- Encoding"
10244 msgstr "17- Kodlama"
10245
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194
10249 #, c-format
10250 msgid "17- Encoding level"
10251 msgstr "17- Kodlama düzeyi"
10252
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414
10254 #, c-format
10255 msgid "17- Type of subject subdivision"
10256 msgstr "17- Konu alt bölüm türü"
10257
10258 #. SCRIPT
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10260 msgid "17-22 Film inspection date"
10261 msgstr "17-22 Film denetim tarihi"
10262
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241
10265 #, c-format
10266 msgid "17.78 cm or 7 in."
10267 msgstr "17.78 cm veya 7 in."
10268
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:258
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252
10272 #, c-format
10273 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
10274 msgstr "18- Niteliyici kataloglama biçimi"
10275
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:258
10277 #, c-format
10278 msgid "18- Descriptive cataloging form"
10279 msgstr "18- Niteliyici kataloglama biçimi"
10280
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109
10282 #, c-format
10283 msgid "18-19 Undefined"
10284 msgstr "18-19 Tanımlanmamış"
10285
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193
10287 #, c-format
10288 msgid "18-23 Systemgenerert informasjon"
10289 msgstr "18-23 Sunucu bilgisi"
10290
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
10292 #, c-format
10293 msgid "18-27 Undefined character positions"
10294 msgstr "18-27 Tanımlanmamış karakter pozisyonları"
10295
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:293
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:291
10298 #, c-format
10299 msgid "19 - Linked record requirement"
10300 msgstr "19 - Bağlantılı kayıt gereği"
10301
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
10303 #, c-format
10304 msgid "19 - Multipart resource record level"
10305 msgstr "19 - Çok parçalı kaynak kayıt düzeyi"
10306
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:287
10308 #, c-format
10309 msgid "19-24 Entry map &amp; lengths"
10310 msgstr "19-24 kayıt yerleşimi &amp; uzunluğu"
10311
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:453
10313 #, c-format
10314 msgid "1st"
10315 msgstr "1."
10316
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
10323 #, c-format
10324 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
10325 msgstr "2 - Kısa künye ile kataloglama, materyal incelenmemiştir"
10326
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212
10329 #, c-format
10330 msgid "2 - Record below highest level (all levels below)"
10331 msgstr "2- En üst düzey altında kayıt (tüm düzeyler altında)"
10332
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246
10335 #, c-format
10336 msgid ""
10337 "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) "
10338 "record"
10339 msgstr "2 - Alt düzey 2. Kayıt yeniden basımdır (Yayın Kataloglama)"
10340
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:174
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:176
10343 #, c-format
10344 msgid "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
10345 msgstr "2 Biblioteksentralen, yetkili gönderi"
10346
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180
10349 #, c-format
10350 msgid "2 Nivå 1, iflg. KAT."
10351 msgstr "2 Nivå 1, iflg. KAT."
10352
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154
10355 #, c-format
10356 msgid "2 colour, single strip"
10357 msgstr "2 renk, tek şerit"
10358
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328
10361 #, c-format
10362 msgid "2 in."
10363 msgstr "2 in."
10364
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178
10367 #, c-format
10368 msgid "2 strip colour"
10369 msgstr "2 renkli"
10370
10371 #. For the first occurrence,
10372 #. SCRIPT
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10374 msgid "2- 20-29%"
10375 msgstr "2- 20-29%"
10376
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22
10381 #, c-format
10382 msgid "2-dimensional"
10383 msgstr "2-boyutlu"
10384
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93
10387 #, c-format
10388 msgid "2/8"
10389 msgstr "2/8"
10390
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
10395 #, c-format
10396 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
10397 msgstr "20-24 kayıt yerleşimi ve uzunluğu"
10398
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246
10401 #, c-format
10402 msgid "25.4 cm or 10 in."
10403 msgstr "25.4 cm veya 10 inç."
10404
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462
10406 #, c-format
10407 msgid "28- Type of government agency"
10408 msgstr "28- Resmi kurum türü"
10409
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529
10411 #, c-format
10412 msgid "29- Reference evaluation"
10413 msgstr "29 - Referans değerlendirmesi"
10414
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251
10417 #, c-format
10418 msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record"
10419 msgstr "3 - Alt seviye 3. Tamamlanmamış otorite kaydı"
10420
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133
10423 #, c-format
10424 msgid "3 3/4 in. per second"
10425 msgstr "Saniyede 3 3/4 inç"
10426
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:179
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:181
10429 #, c-format
10430 msgid "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
10431 msgstr "3 Biblioteksentralen, izinsiz gönderi"
10432
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148
10435 #, c-format
10436 msgid "3 layer colour"
10437 msgstr "3 katmanlı renk"
10438
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172
10441 #, c-format
10442 msgid "3 strip colour"
10443 msgstr "3 renkli"
10444
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125
10447 #, c-format
10448 msgid "3 x 5 in."
10449 msgstr "3 x 5 inç."
10450
10451 #. For the first occurrence,
10452 #. SCRIPT
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10454 msgid "3- 30-39%"
10455 msgstr "3- 30-39%"
10456
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
10463 #, c-format
10464 msgid "3- Abbreviated level"
10465 msgstr "3- Kısaltılmış düzey"
10466
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98
10469 #, c-format
10470 msgid "3/8"
10471 msgstr "3/8"
10472
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
10474 #, c-format
10475 msgid "30 Undefined character position"
10476 msgstr "30 Tanımlanmamış karakter pozisyonu"
10477
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146
10479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148
10480 #, c-format
10481 msgid "30 in. per second"
10482 msgstr "Saniyede 30 inç"
10483
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251
10486 #, c-format
10487 msgid "30,48 cm or 12 in."
10488 msgstr "30,48 cm veya 12 inç."
10489
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562
10491 #, c-format
10492 msgid "31- Record update in process"
10493 msgstr "31- Kayıt güncelleme işlemi sürüyor"
10494
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584
10496 #, c-format
10497 msgid "32- Undifferentiated personal name"
10498 msgstr "32- Değişmemiş kişi adı"
10499
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88
10502 #, c-format
10503 msgid "33 1/3 rpm"
10504 msgstr "33 1/3 devir"
10505
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611
10507 #, c-format
10508 msgid "33- Level of establishment"
10509 msgstr "33- Oluşturma düzeyi"
10510
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649
10512 #, c-format
10513 msgid "34-37 Undefined character positions"
10514 msgstr "34-37 Tanımlanmamış karakter pozisyonu"
10515
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110
10518 #, c-format
10519 msgid "35 mm (microfilm)"
10520 msgstr "35 mm (mikrofilm)"
10521
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
10523 #, c-format
10524 msgid "35-37 Språk"
10525 msgstr "35-37 Dil"
10526
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261
10529 #, c-format
10530 msgid "35.56 cm or 14 in."
10531 msgstr "35.56 cm veya 14 inç."
10532
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:149
10534 #, c-format
10535 msgid "38 Udefinert"
10536 msgstr "38 Tanımlanmamış"
10537
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654
10539 #, c-format
10540 msgid "38- Modified record"
10541 msgstr "38- Üzerinde değişiklik yapılmış kayıt"
10542
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:155
10544 #, c-format
10545 msgid "39 Katalogiseringskilde"
10546 msgstr "39 Kataloglama kaynağı"
10547
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681
10549 #, c-format
10550 msgid "39- Cataloging source"
10551 msgstr "39- Kataloglama kaynağı"
10552
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536
10555 #, c-format
10556 msgid "3D"
10557 msgstr "3D"
10558
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:184
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:186
10561 #, c-format
10562 msgid "4 BIBSYS, autorisert post"
10563 msgstr "4 BIBSYS, yetkili gönderi"
10564
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130
10567 #, c-format
10568 msgid "4 x 6 in."
10569 msgstr "4 x 6 inç."
10570
10571 #. For the first occurrence,
10572 #. SCRIPT
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10574 msgid "4- 40-49%"
10575 msgstr "4- 40-49%"
10576
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
10583 #, c-format
10584 msgid "4- Core level"
10585 msgstr "4- Temel düzey"
10586
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156
10588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158
10589 #, c-format
10590 msgid "4/10 in. per second"
10591 msgstr "Saniyede 4/10 in"
10592
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103
10595 #, c-format
10596 msgid "4/8"
10597 msgstr "4/8"
10598
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256
10601 #, c-format
10602 msgid "40.64 cm or 16 in."
10603 msgstr "40.64 cm veya 16 inç."
10604
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:158
10606 #, c-format
10607 msgid "440,490"
10608 msgstr "440,490"
10609
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93
10612 #, c-format
10613 msgid "45 rpm"
10614 msgstr "45 devir"
10615
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
10619 #, c-format
10620 msgid "5"
10621 msgstr "5"
10622
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:189
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:191
10625 #, c-format
10626 msgid "5 BIBSYS, uautorisert post"
10627 msgstr "5 BIBSYS, izinsiz gönderi"
10628
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185
10631 #, c-format
10632 msgid "5 Foreløpig katalogisering."
10633 msgstr "5 Ön kataloglama."
10634
10635 #. For the first occurrence,
10636 #. SCRIPT
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10638 msgid "5- 50-59%"
10639 msgstr "5- 50-59%"
10640
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
10647 #, c-format
10648 msgid "5- Partial (preliminary) level"
10649 msgstr "5- Kısmi (başlangıç) düzeyi"
10650
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:14
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15
10656 #, c-format
10657 msgid "5- Record status"
10658 msgstr "5- Kaydın durumu"
10659
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281
10662 #, c-format
10663 msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder"
10664 msgstr "5.7 cm x 10 cm veya 2 in. 1/4 x 4 in., silindir"
10665
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108
10668 #, c-format
10669 msgid "5/8"
10670 msgstr "5/8"
10671
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:492
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:568
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:139
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:215
10676 #, c-format
10677 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
10678 msgstr "50- ISO 10646 Düzey 3 (Unicode, UTF-8)"
10679
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:489
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:136
10682 #, c-format
10683 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
10684 msgstr "50- ISO 10646 Düzey 3 (Unicode, UTF-8) "
10685
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164
10688 #, c-format
10689 msgid "525 (e.g. NTSC)"
10690 msgstr "525 (örn. NSTC)"
10691
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135
10694 #, c-format
10695 msgid "6 x 9 in."
10696 msgstr "6 x 9 inç."
10697
10698 #. For the first occurrence,
10699 #. SCRIPT
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10701 msgid "6- 60-69%"
10702 msgstr "6- 60-69%"
10703
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:47
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48
10709 #, c-format
10710 msgid "6- Type of record"
10711 msgstr "6- Kayıt türü"
10712
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113
10715 #, c-format
10716 msgid "6/8"
10717 msgstr "6/8"
10718
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170
10721 #, c-format
10722 msgid "625 PAL"
10723 msgstr "625 PAL"
10724
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176
10727 #, c-format
10728 msgid "625 SECAM"
10729 msgstr "625 SECAM"
10730
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138
10733 #, c-format
10734 msgid "7 1/2 in. per second"
10735 msgstr "Saniyede 7 1/2 in"
10736
10737 #. For the first occurrence,
10738 #. SCRIPT
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10740 msgid "7- 70-79%"
10741 msgstr "7- 70-79%"
10742
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:119
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125
10747 #, c-format
10748 msgid "7- Bibliographic level"
10749 msgstr "7- Bibliyografik düzey"
10750
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
10757 #, c-format
10758 msgid "7- Minimal level"
10759 msgstr "7- En alt düzey"
10760
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65
10762 #, c-format
10763 msgid "7-8 Undefined"
10764 msgstr "7-8 Tanımlanmamış"
10765
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231
10768 #, c-format
10769 msgid "7.62cm or 3 in."
10770 msgstr "7.62 cm veya 3 inç."
10771
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118
10774 #, c-format
10775 msgid "7/8"
10776 msgstr "7/8"
10777
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115
10780 #, c-format
10781 msgid "70 mm (microfilm)"
10782 msgstr "70 mm (mikrofilm)"
10783
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98
10786 #, c-format
10787 msgid "78 rpm"
10788 msgstr "78 devir"
10789
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100
10792 #, c-format
10793 msgid "8 mm (microfilm)"
10794 msgstr "8 mm (mikrofilm)"
10795
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103
10798 #, c-format
10799 msgid "8 rpm"
10800 msgstr "8 devir"
10801
10802 #. For the first occurrence,
10803 #. SCRIPT
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10805 msgid "8- 80-89%"
10806 msgstr "8- 80-89%"
10807
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:163
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162
10810 #, c-format
10811 msgid "8- Hierarchic level"
10812 msgstr "8- Hiyerarşik düzey"
10813
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:182
10815 #, c-format
10816 msgid "8- Hierarchical level code"
10817 msgstr "8- Hiyerarşik düzey kodu"
10818
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
10825 #, c-format
10826 msgid "8- Prepublication level"
10827 msgstr "8- Yayınlanma öncesi düzeyi"
10828
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168
10830 #, c-format
10831 msgid "8- Type of control"
10832 msgstr "8-Denetim türü"
10833
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153
10836 #, c-format
10837 msgid "8/10 in. per second"
10838 msgstr "Saniyede 8/10 inç"
10839
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:194
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:196
10842 #, c-format
10843 msgid "9 Annen kilde"
10844 msgstr "9 Diğer kaynak"
10845
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140
10848 #, c-format
10849 msgid "9 x 19 cm"
10850 msgstr "9 x 19 cm"
10851
10852 #. For the first occurrence,
10853 #. SCRIPT
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10855 msgid "9- 90-100%"
10856 msgstr "9- 90-100%"
10857
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186
10859 #, c-format
10860 msgid "9- Character coding scheme"
10861 msgstr "9- Karakter kodlama sistemi"
10862
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:181
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:180
10866 #, c-format
10867 msgid "9- Encoding"
10868 msgstr "9- Kodlama"
10869
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:220
10871 #, c-format
10872 msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size"
10873 msgstr "9-16 Gösterge/Altalanlar/Boyut"
10874
10875 #. SPAN
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
10877 msgid "9999-99-99"
10878 msgstr "9999-99-99"
10879
10880 #. %1$s:  ELSE 
10881 #. %2$s:  END 
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10883 #, c-format
10884 msgid ": %sa list:%s"
10885 msgstr ": %sbir listeye:%s"
10886
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
10890 #, c-format
10891 msgid ": Barcode must be unique."
10892 msgstr ": Barkod tek olmalı."
10893
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10895 #, c-format
10896 msgid ": The items do not belong to your library."
10897 msgstr ": Bu materyaller kütüphanenize ait değildir."
10898
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
10902 #, c-format
10903 msgid ""
10904 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10905 "inserted."
10906 msgstr ""
10907 ": Barkod değerleri otomatik olarak belirlenemiyor. Hiç bir öğe eklenmedi."
10908
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
10912 #, c-format
10913 msgid ": item has a waiting hold."
10914 msgstr ":materyal için beklemede olan bir ayırma var."
10915
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
10917 #, c-format
10918 msgid ": item has linked "
10919 msgstr ": Materyalin bağlantısı mevcut "
10920
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
10924 #, c-format
10925 msgid ": item is checked out."
10926 msgstr ": materyal ödünç alınmış."
10927
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:714
10929 #, c-format
10930 msgid "; Audience: "
10931 msgstr "; Kullanıcı kitlesi "
10932
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:477
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:434
10935 #, c-format
10936 msgid "; Format: "
10937 msgstr "; Biçim: "
10938
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:496
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:542
10941 #, c-format
10942 msgid "; Innhold: "
10943 msgstr "; İçindekiler "
10944
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:560
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:601
10947 #, c-format
10948 msgid "; Literary form: "
10949 msgstr "; Edebi biçim: "
10950
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:552
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:568
10953 #, c-format
10954 msgid "; Litterær form: "
10955 msgstr "; Edebi biçim: "
10956
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:593
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:618
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:643
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:661
10961 #, c-format
10962 msgid "; Målgruppe: "
10963 msgstr "; Målgruppe: "
10964
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:464
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:550
10967 #, c-format
10968 msgid "; Nature of contents: "
10969 msgstr "; İçerik kodunun yapısı: "
10970
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:525
10972 #, c-format
10973 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
10974 msgstr "; Materyal Türü: "
10975
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:538
10977 #, c-format
10978 msgid "; Type of computer file: "
10979 msgstr "; Bilgisayar dosyası türü: "
10980
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:443
10982 #, c-format
10983 msgid "; Type of continuing resource: "
10984 msgstr "; Süreğen kaynak türü: "
10985
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:648
10987 #, c-format
10988 msgid "; Type of visual material: "
10989 msgstr "; Görsel materyal türü: "
10990
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:484
10992 #, c-format
10993 msgid "; Type periodikum: "
10994 msgstr "; Süreli yayınlar türü: "
10995
10996 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
10997 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
10998 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
10999 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
11000 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
11001 #. %6$s:  END 
11002 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:986
11004 #, c-format
11005 msgid ""
11006 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
11007 "by your browser.] "
11008 msgstr ""
11009 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s etiket, internet "
11010 "tarayıcınız tarafından desteklenmiyor.] "
11011
11012 #. INPUT type=button name=back
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
11017 msgid "<< Back"
11018 msgstr "<< Geri"
11019
11020 #. INPUT type=button name=delete
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
11023 msgid "<< Delete"
11024 msgstr "<< Sil"
11025
11026 #. INPUT type=button
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
11029 msgid "<< Previous"
11030 msgstr "<< Önceki"
11031
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
11038 #, c-format
11039 msgid ""
11040 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11041 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11042 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11043 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
11044 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11045 msgstr ""
11046 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11047 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11048 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11049 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
11050 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11051
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
11058 #, c-format
11059 msgid ""
11060 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11061 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11062 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11063 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
11064 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11065 msgstr ""
11066 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11067 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11068 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11069 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
11070 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11071
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
11078 #, c-format
11079 msgid ""
11080 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11081 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11082 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
11083 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
11084 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11085 msgstr ""
11086 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11087 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11088 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
11089 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
11090 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11091
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
11095 #, c-format
11096 msgid ""
11097 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11098 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11099 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11100 "xsl:call-template> "
11101 msgstr ""
11102 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11103 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11104 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11105 "xsl:call-template> "
11106
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
11113 #, c-format
11114 msgid ""
11115 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11116 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11117 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11118 "param> </xsl:call-template> "
11119 msgstr ""
11120 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11121 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11122 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11123 "param> </xsl:call-template> "
11124
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
11126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
11127 #, c-format
11128 msgid ""
11129 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11130 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11131 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11132 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
11133 msgstr ""
11134 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11135 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11136 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11137 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
11138
11139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
11140 #, c-format
11141 msgid ""
11142 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11143 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11144 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11145 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
11146 "template> "
11147 msgstr ""
11148 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11149 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11150 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11151 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
11152 "template> "
11153
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
11157 #, c-format
11158 msgid ""
11159 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11160 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11161 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11162 "xsl:call-template> "
11163 msgstr ""
11164 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11165 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11166 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11167 "xsl:call-template> "
11168
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
11174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
11175 #, c-format
11176 msgid ""
11177 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11178 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11179 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11180 "xsl:call-template> "
11181 msgstr ""
11182 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11183 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11184 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11185 "xsl:call-template> "
11186
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
11189 #, c-format
11190 msgid ""
11191 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11192 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11193 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
11194 "call-template> "
11195 msgstr ""
11196 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11197 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11198 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
11199 "call-template> "
11200
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
11203 #, c-format
11204 msgid ""
11205 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11206 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11207 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11208 "call-template> "
11209 msgstr ""
11210 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11211 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11212 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11213 "call-template> "
11214
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
11217 #, c-format
11218 msgid ""
11219 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11220 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11221 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11222 "call-template> "
11223 msgstr ""
11224 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11225 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11226 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11227 "call-template> "
11228
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
11230 #, c-format
11231 msgid ""
11232 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11233 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11234 msgstr ""
11235 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11236 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11237
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
11241 #, c-format
11242 msgid ""
11243 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11244 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11245 msgstr ""
11246 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11247 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11248
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
11250 #, c-format
11251 msgid ""
11252 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11253 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11254 msgstr ""
11255 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11256 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11257
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
11259 #, c-format
11260 msgid ""
11261 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11262 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11263 msgstr ""
11264 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11265 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11266
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
11269 #, c-format
11270 msgid ""
11271 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11272 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11273 msgstr ""
11274 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11275 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11276
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
11278 #, c-format
11279 msgid ""
11280 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11281 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
11282 "\"part\"/> "
11283 msgstr ""
11284 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11285 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
11286 "\"part\"/> "
11287
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
11289 #, c-format
11290 msgid ""
11291 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11292 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11293 msgstr ""
11294 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11295 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11296
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
11299 #, c-format
11300 msgid ""
11301 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11302 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
11303 "> "
11304 msgstr ""
11305 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11306 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
11307 "> "
11308
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
11310 #, c-format
11311 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
11312 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
11313
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
11317 #, c-format
11318 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
11319 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
11320
11321 #. %1$s:  paramsloo.already 
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
11323 #, c-format
11324 msgid "A List named %s already exists!"
11325 msgstr "%s adlı bir liste sistemde mevcuttur!"
11326
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
11341 #, c-format
11342 msgid ""
11343 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
11344 msgstr "008/06’da kodla belirlenen tarih (Tarih türü/Yayın türü)"
11345
11346 #. SCRIPT
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
11348 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11349 msgstr "Bu materyallerin hiç biri üzerinde ayırtma isteği yapılamaz."
11350
11351 #. SCRIPT
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
11353 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11354 msgstr "Bu web sitesinin yeni bir versiyonu mevcut. Yüklemek istiyor musunuz?"
11355
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
11357 #, c-format
11358 msgid "A pattern with this name already exists."
11359 msgstr "Bu isimde bir örüntü zaten mevcut."
11360
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
11362 #, c-format
11363 msgid "A record matching barcode "
11364 msgstr "Kayıt eşleme barkodu "
11365
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
11367 #, c-format
11368 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11369 msgstr "Ödünç alan kullanıcının hesabına para iadesi yapıldı."
11370
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
11372 #, c-format
11373 msgid "A. Sassmannshausen"
11374 msgstr "A. Sassmannshausen"
11375
11376 #. SCRIPT
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11378 msgid "AJAX error (%s alert)"
11379 msgstr "AJAX hata (%s uyarı)"
11380
11381 #. SCRIPT
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11383 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
11384 msgstr "AJAX etiket onaylama başarısız oldu: %s"
11385
11386 #. SCRIPT
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11388 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
11389 msgstr "AJAX etiket reddetme başarısız oldu: %s"
11390
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
11392 #, c-format
11393 msgid "ALL items fields MUST :"
11394 msgstr "TÜM materyal alanları ZORUNLU :"
11395
11396 #. SCRIPT
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
11398 msgid "AM"
11399 msgstr "AM"
11400
11401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:47
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
11403 #, c-format
11404 msgid "AND"
11405 msgstr "VE "
11406
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:539
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:403
11409 #, c-format
11410 msgid "AND "
11411 msgstr "VE "
11412
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:53
11414 #, c-format
11415 msgid "AR"
11416 msgstr "AR"
11417
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21
11420 #, c-format
11421 msgid "ATS"
11422 msgstr "ATS"
11423
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
11425 #, c-format
11426 msgid "AUSMARC"
11427 msgstr "AUSMARC"
11428
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
11430 #, c-format
11431 msgid "Aaron Wells"
11432 msgstr "Aaron Wells"
11433
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:93
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:93
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:93
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:93
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
11444 #, c-format
11445 msgid "About Koha"
11446 msgstr "Koha Hakkında"
11447
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:821
11449 #, c-format
11450 msgid "Absorbed by:"
11451 msgstr "Devralan:"
11452
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:824
11454 #, c-format
11455 msgid "Absorbed in part by:"
11456 msgstr "Kısmen devralan:"
11457
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:769
11459 #, c-format
11460 msgid "Absorbed in part:"
11461 msgstr "Kısmen devralındı:"
11462
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:766
11464 #, c-format
11465 msgid "Absorbed:"
11466 msgstr "Devralındı:"
11467
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:246
11469 #, c-format
11470 msgid "Abstract: "
11471 msgstr "Öz: "
11472
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11474 #, c-format
11475 msgid "Abstracts / Summaries"
11476 msgstr "Özler/Özetler"
11477
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
11487 #, c-format
11488 msgid "Abstracts/summaries"
11489 msgstr "Özler/Özetler"
11490
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
11497 #, c-format
11498 msgid "Accepted"
11499 msgstr "Onaylandı"
11500
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
11504 #, c-format
11505 msgid "Accepted by"
11506 msgstr "Onaylayan"
11507
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
11509 #, c-format
11510 msgid "Accepted by:"
11511 msgstr "Onaylayan:"
11512
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
11514 #, c-format
11515 msgid "Accepted date from:"
11516 msgstr "Kabul tarihi:"
11517
11518 #. %1$s:  message.amount 
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
11520 #, c-format
11521 msgid "Accepted payment (%s) from "
11522 msgstr "Ödeme onaylandı (%s) - "
11523
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
11525 #, c-format
11526 msgid "Access this report from the: "
11527 msgstr "Rapora erişmek için: "
11528
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:87
11530 #, c-format
11531 msgid "Accession date (inclusive): "
11532 msgstr "Geliş tarihi (dahil): "
11533
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
11535 #, c-format
11536 msgid "Accession date:"
11537 msgstr "Geliş Tarihi:"
11538
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
11541 #, c-format
11542 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
11543 msgstr "Hafif tondaki klavye eşliği"
11544
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574
11546 #, c-format
11547 msgid "Accompanying material 1"
11548 msgstr "Ek materyal 1"
11549
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:645
11551 #, c-format
11552 msgid "Accompanying material 2"
11553 msgstr "Ek materyal 2"
11554
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:715
11556 #, c-format
11557 msgid "Accompanying material 3"
11558 msgstr "Ek materyal 3"
11559
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:784
11561 #, c-format
11562 msgid "Accompanying material 4"
11563 msgstr "Ek materyal 4"
11564
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
11567 #, c-format
11568 msgid "Accompanying matter"
11569 msgstr "Beraberindeki materyal"
11570
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:415
11572 #, c-format
11573 msgid "Accompanying textual material 1:"
11574 msgstr "Ekli metinsel materyaller 1:"
11575
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:501
11577 #, c-format
11578 msgid "Accompanying textual material 2:"
11579 msgstr "Ekli metinsel materyaller 2:"
11580
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:588
11582 #, c-format
11583 msgid "Accompanying textual material 3:"
11584 msgstr "Ekli metinsel materyaller 3:"
11585
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:675
11587 #, c-format
11588 msgid "Accompanying textual material 4:"
11589 msgstr "Ekli metinsel materyaller 4:"
11590
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:762
11592 #, c-format
11593 msgid "Accompanying textual material 5:"
11594 msgstr "Ekli metinsel materyaller 5:"
11595
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:848
11597 #, c-format
11598 msgid "Accompanying textual material 6:"
11599 msgstr "Ekli metinsel materyaller 6:"
11600
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
11606 #, c-format
11607 msgid "Account"
11608 msgstr "Hesap"
11609
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
11611 #, c-format
11612 msgid "Account fines and payments"
11613 msgstr "Hesap ücretleri ve ödemeleri"
11614
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
11616 #, c-format
11617 msgid "Account management fee"
11618 msgstr "Hesap işletim ücreti"
11619
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
11621 #, c-format
11622 msgid ""
11623 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
11624 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
11625 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
11626 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
11627 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
11628 msgstr ""
11629 "Hesap numarası,Sepet adı,Sipariş numarası,Yazar,Eser adı,Yayıncı,Yayın yılı,"
11630 "Koleksiyon Başlığı,ISBN,Miktar,Tavsiye edilen perakende fiyatı,İskonto,"
11631 "Tahmini tutar,Sağlayıcı Notu,Giriş tarihi,Kitap sağlayıcı adı,Kitap "
11632 "sağlayıcı adresi,Kitap sağlayıcı posta adresi,Sözleşme numarası,Sözleşme adı,"
11633 "Sepet grubu teslimat yeri,Sepet grubu fatura yeri,Sepet teslimat yeri,Sepet "
11634 "fatura yeri"
11635
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
11638 #, c-format
11639 msgid "Account number: "
11640 msgstr "Hesap numarası: "
11641
11642 #. %1$s:  firstname 
11643 #. %2$s:  surname 
11644 #. %3$s:  cardnumber 
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
11646 #, c-format
11647 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11648 msgstr "Hesap özeti: %s %s (%s)"
11649
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11653 #, c-format
11654 msgid "Account type"
11655 msgstr "Hesap Türü"
11656
11657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
11660 #, c-format
11661 msgid "Accounting details"
11662 msgstr "Hesap ayrıntıları"
11663
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11667 #, c-format
11668 msgid "Acquisition"
11669 msgstr "Sağlama"
11670
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
11673 #, c-format
11674 msgid "Acquisition date"
11675 msgstr "Giriş Tarihi"
11676
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
11678 #, c-format
11679 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11680 msgstr "Giriş tarihi (yyyy-aa-gg)"
11681
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11684 #, c-format
11685 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11686 msgstr "Giriş tarihi: En yeniden en eskiye"
11687
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11690 #, c-format
11691 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11692 msgstr "Giriş tarihi: En eskiden en yeniye"
11693
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
11696 #, c-format
11697 msgid "Acquisition details"
11698 msgstr "Sağlama ayrıntıları"
11699
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
11703 #, c-format
11704 msgid "Acquisition information"
11705 msgstr "Sağlama bilgisi"
11706
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
11709 #, c-format
11710 msgid "Acquisition parameters"
11711 msgstr "Sağlama parametreleri"
11712
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11714 #, c-format
11715 msgid "Acquisition tables"
11716 msgstr "Sağlama tabloları"
11717
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
11721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
11722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
11757 #, c-format
11758 msgid "Acquisitions"
11759 msgstr "Sağlama"
11760
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
11763 #, c-format
11764 msgid "Acquisitions statistics"
11765 msgstr "Sağlama istatistikleri"
11766
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
11768 #, c-format
11769 msgid "Acquisitions statistics "
11770 msgstr "Sağlama istatistikleri "
11771
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
11782 #, c-format
11783 msgid "Action"
11784 msgstr "İşlem"
11785
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
11788 #, c-format
11789 msgid "Action if matching record found:"
11790 msgstr "Eğer eşleşen kayıt bulunduysa işlem:"
11791
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
11793 #, c-format
11794 msgid "Action if matching record found: "
11795 msgstr "Eğer eşleşen kayıt bulunduysa işlem: "
11796
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
11799 #, c-format
11800 msgid "Action if no match found:"
11801 msgstr "Eğer hiç eşleşme bulunmadıysa işlem:"
11802
11803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
11804 #, c-format
11805 msgid "Action if no match is found: "
11806 msgstr "Eğer hiç eşleşme bulunamadıysa işlem: "
11807
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
11809 #, c-format
11810 msgid "Action:"
11811 msgstr "İşlem:"
11812
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
11826 #, c-format
11827 msgid "Actions"
11828 msgstr "İşlemler"
11829
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
11836 #, c-format
11837 msgid "Actions "
11838 msgstr "İşlemler"
11839
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:331
11841 #, c-format
11842 msgid "Actions for this template"
11843 msgstr "Bu şablona yönelik işlemler"
11844
11845 #. SCRIPT
11846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
11847 msgid "Activate filters"
11848 msgstr "Filtreleri etkinleştir"
11849
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
11852 #, c-format
11853 msgid "Activate sync: "
11854 msgstr "Eşzamanlamayı etkinleştir:"
11855
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
11861 #, c-format
11862 msgid "Active"
11863 msgstr "Etkin"
11864
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
11866 #, c-format
11867 msgid "Active budgets"
11868 msgstr "Aktif bütçeler"
11869
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
11871 #, c-format
11872 msgid "Active: "
11873 msgstr "Etkin: "
11874
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
11876 #, c-format
11877 msgid "Actual cost"
11878 msgstr "Gerçek maliyet"
11879
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
11881 #, c-format
11882 msgid "Actual cost tax exc."
11883 msgstr "Üretim maliyeti vergisi hariç"
11884
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
11886 #, c-format
11887 msgid "Actual cost tax inc."
11888 msgstr "Üretim maliyeti vergisi dahil"
11889
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
11891 #, c-format
11892 msgid "Actual cost:"
11893 msgstr "Gerçek maliyet:"
11894
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:551
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
11897 #, c-format
11898 msgid "Actual cost: "
11899 msgstr "Gerçek maliyet: "
11900
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
11902 #, c-format
11903 msgid "Adam Thick"
11904 msgstr "Adam Thick"
11905
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:111
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:69
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
11921 #, c-format
11922 msgid "Add"
11923 msgstr "Ekle"
11924
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
11926 #, c-format
11927 msgid "Add "
11928 msgstr "Ekle "
11929
11930 #. %1$s:  total 
11931 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11933 #, c-format
11934 msgid "Add %s items to %s"
11935 msgstr "Ekle %s –e materyaller %s"
11936
11937 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
11939 msgid "Add & duplicate"
11940 msgstr "Ekle & çoğalt"
11941
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:76
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:76
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:76
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:76
11949 #, c-format
11950 msgid "Add MARC record"
11951 msgstr "MARC kaydı ekle"
11952
11953 #. %1$s:  booksellername 
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
11955 #, c-format
11956 msgid "Add a basket to %s"
11957 msgstr "%s e bir sepet ekleyin"
11958
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
11960 #, c-format
11961 msgid "Add a contract"
11962 msgstr "Sözleşme Ekle"
11963
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
11965 #, c-format
11966 msgid "Add a mapping"
11967 msgstr "Eşleme ekle"
11968
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
11970 #, c-format
11971 msgid "Add a message for:"
11972 msgstr "için mesaj ekle:"
11973
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
11975 #, c-format
11976 msgid "Add a new OAI set"
11977 msgstr "Yeni OAI ayarı ekle"
11978
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:440
11980 #, c-format
11981 msgid "Add a new action"
11982 msgstr "Yeni işlem ekle"
11983
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
11985 #, c-format
11986 msgid "Add a new field"
11987 msgstr "Yeni alan ekle"
11988
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
11990 #, c-format
11991 msgid "Add a new group"
11992 msgstr "Yeni grup ekle"
11993
11994 #. For the first occurrence,
11995 #. SCRIPT
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
11998 msgid "Add a new message"
11999 msgstr "Yeni mesaj ekle"
12000
12001 #. INPUT type=submit
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
12003 msgid "Add action"
12004 msgstr "İşlem ekle"
12005
12006 #. A
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
12008 msgid "Add an attribute"
12009 msgstr "Kullanıcı niteliği ekle"
12010
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
12012 #, c-format
12013 msgid "Add an item to "
12014 msgstr "Materyal ekle "
12015
12016 #. INPUT type=button
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
12018 msgid "Add another condition"
12019 msgstr "Başka bir koşul ekle"
12020
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
12022 #, c-format
12023 msgid "Add another contact"
12024 msgstr "Başka bir kişi ekle"
12025
12026 #. A
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
12028 msgid "Add another field"
12029 msgstr "Başka alan ekle"
12030
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12032 #, c-format
12033 msgid "Add basket group for "
12034 msgstr "için sepet grubu ekleyin "
12035
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
12037 #, c-format
12038 msgid "Add biblio"
12039 msgstr "Bibliyografik kayıt ekle"
12040
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
12042 #, c-format
12043 msgid "Add budget"
12044 msgstr "Bütçe ekle"
12045
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
12047 #, c-format
12048 msgid "Add by barcode(s): "
12049 msgstr "Barkod(lar) ekle: "
12050
12051 #. INPUT type=button
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
12054 msgid "Add checked"
12055 msgstr "İşaretliyi ekle"
12056
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
12058 #, c-format
12059 msgid "Add child"
12060 msgstr "Alt ekle"
12061
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
12063 #, c-format
12064 msgid "Add child fund"
12065 msgstr "Alt fon ekle"
12066
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
12068 #, c-format
12069 msgid "Add classification source"
12070 msgstr "Sınıflama kaynağı ekle"
12071
12072 #. INPUT type=submit name=add
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
12074 msgid "Add credit"
12075 msgstr "Kredi ekle"
12076
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
12078 #, c-format
12079 msgid "Add description"
12080 msgstr "Tanım ekle"
12081
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
12083 #, c-format
12084 msgid "Add filing rule"
12085 msgstr "Dosyalama kuralı ekle"
12086
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
12088 #, c-format
12089 msgid "Add fund"
12090 msgstr "Fon ekle"
12091
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
12094 #, c-format
12095 msgid "Add internal note"
12096 msgstr "Dahili not ekle"
12097
12098 #. For the first occurrence,
12099 #. SCRIPT
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
12102 msgid "Add item"
12103 msgstr "Materyal ekle"
12104
12105 #. %1$s:  IF (circborrowernumber) 
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
12107 #, c-format
12108 msgid "Add item %s"
12109 msgstr "Materyal ekle %s"
12110
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
12112 #, c-format
12113 msgid "Add item type"
12114 msgstr "Materyal türü ekle"
12115
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12118 #, c-format
12119 msgid "Add item(s)"
12120 msgstr "Materyal(ler) ekle"
12121
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
12123 #, c-format
12124 msgid ""
12125 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
12126 "item search."
12127 msgstr ""
12128 "Yukarıdaki metin alanını kullanarak barkod yoluyla materyaller ekle ya da "
12129 "materyal arama yoluyla eklemek için boşluk bırak."
12130
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
12132 #, c-format
12133 msgid "Add items: scan barcode"
12134 msgstr "Materyaller ekle: barkod tara"
12135
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1259
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1262
12140 #, c-format
12141 msgid "Add manual restriction"
12142 msgstr "Manuel kısıtlama ekle"
12143
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12148 #, c-format
12149 msgid "Add match check"
12150 msgstr "Eşleştirme denetimi ekle"
12151
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
12156 #, c-format
12157 msgid "Add match point"
12158 msgstr "Eşleme noktası ekle"
12159
12160 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
12162 msgid "Add multiple items"
12163 msgstr "Birden çok materyal ekle"
12164
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
12166 #, c-format
12167 msgid "Add new collection"
12168 msgstr "Yeni koleksiyon ekle"
12169
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
12175 #, c-format
12176 msgid "Add new definition"
12177 msgstr "Yeni tanım ekle"
12178
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
12180 #, c-format
12181 msgid "Add new group"
12182 msgstr "Yeni grup ekle"
12183
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
12185 #, c-format
12186 msgid "Add new holiday"
12187 msgstr "Yeni bir tatil ekle"
12188
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12190 #, c-format
12191 msgid "Add offline circulations to queue"
12192 msgstr "Çevrimdışı dolaşımları sıraya ekle"
12193
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
12196 #, c-format
12197 msgid "Add or remove items"
12198 msgstr "Materyal ekle ya da çıkar"
12199
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
12201 #, c-format
12202 msgid "Add order"
12203 msgstr "Sipariş ekle"
12204
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12206 #, c-format
12207 msgid "Add order to basket"
12208 msgstr "Sipariş sepetine ekle"
12209
12210 #. SCRIPT
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
12212 msgid "Add order to basket %s"
12213 msgstr "Sipariş sepetine ekle %s"
12214
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
12216 #, c-format
12217 msgid "Add orders"
12218 msgstr "Sipariş ekle"
12219
12220 #. %1$s:  comments 
12221 #. %2$s:  file_name 
12222 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1 
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
12224 #, c-format
12225 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12226 msgstr "den sipariş ekle %s (%s hazırlandı/düzenlendi %s) "
12227
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
12229 #, c-format
12230 msgid "Add patron attribute type"
12231 msgstr "Kullanıcı nitelik türü ekle"
12232
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12235 #, c-format
12236 msgid "Add patrons"
12237 msgstr "Kullanıcıları ekle"
12238
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
12240 #, c-format
12241 msgid "Add patrons "
12242 msgstr "Kullanıcıları ekle "
12243
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12245 #, c-format
12246 msgid "Add quote"
12247 msgstr "Bilgi ekle"
12248
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12251 #, c-format
12252 msgid "Add recipients"
12253 msgstr "Alıcıları ekle"
12254
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
12256 #, c-format
12257 msgid "Add record matching rule"
12258 msgstr "Eşleştirme kuralı ekle"
12259
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
12261 #, c-format
12262 msgid "Add reserves"
12263 msgstr "Rezerv ekle"
12264
12265 #. INPUT type=submit
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
12267 msgid "Add restriction"
12268 msgstr "Kısıtlama ekle"
12269
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
12271 #, c-format
12272 msgid "Add selected patrons "
12273 msgstr "Seçili kullanıcıları ekle"
12274
12275 #. INPUT type=submit
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
12277 msgid "Add this field"
12278 msgstr "Bu alanı ekle"
12279
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
12281 #, c-format
12282 msgid "Add to "
12283 msgstr "Ekle "
12284
12285 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
12287 #, c-format
12288 msgid "Add to %s"
12289 msgstr "Ekle %s"
12290
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:309
12293 #, c-format
12294 msgid "Add to a list"
12295 msgstr "Bir liste ekle"
12296
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
12298 #, c-format
12299 msgid "Add to a new list:"
12300 msgstr "Yeni bir listeye ekle:"
12301
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
12304 #, c-format
12305 msgid "Add to basket"
12306 msgstr "Sepete ekle"
12307
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
12309 #, c-format
12310 msgid "Add to cart"
12311 msgstr "Sepete ekle"
12312
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
12314 #, c-format
12315 msgid "Add to list"
12316 msgstr "Listeye ekle"
12317
12318 #. INPUT type=submit
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
12320 msgid "Add to offline circulation queue"
12321 msgstr "Çevrimdışı dolaşım sırasına ekle"
12322
12323 #. For the first occurrence,
12324 #. SCRIPT
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
12326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
12327 msgid "Add to:"
12328 msgstr "Ekle:"
12329
12330 #. INPUT type=button
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
12332 msgid "Add user"
12333 msgstr "Kullanıcı ekle"
12334
12335 #. INPUT type=button
12336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:507
12337 msgid "Add users"
12338 msgstr "Kullanıcılar ekle"
12339
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12341 #, c-format
12342 msgid "Add vendor"
12343 msgstr "Sağlayıcı ekle"
12344
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
12347 #, c-format
12348 msgid "Add vendor note"
12349 msgstr "Sağlayıcı notu ekle"
12350
12351 #. %1$s:  IF ( categoryname ) 
12352 #. %2$s:  categoryname 
12353 #. %3$s:  ELSE 
12354 #. %4$s:  IF ( I ) 
12355 #. %5$s:  END 
12356 #. %6$s:  IF ( A ) 
12357 #. %7$s:  END 
12358 #. %8$s:  IF ( C ) 
12359 #. %9$s:  END 
12360 #. %10$s:  IF ( P ) 
12361 #. %11$s:  END 
12362 #. %12$s:  IF ( S ) 
12363 #. %13$s:  END 
12364 #. %14$s:  END 
12365 #. %15$s:  firstname 
12366 #. %16$s:  surname 
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
12368 #, c-format
12369 msgid ""
12370 "Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s"
12371 "%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
12372 msgstr ""
12373 "Ekle%s %s kullanıcı%s%s Kurumsal kullanıcı %s%s Yetişkin kullanıcı %s%s "
12374 "Çocuk kullanıcı%s%s Profesyonel kullanıcı%s%s Personel kullanıcı%s%s %s %s "
12375
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
12377 #, c-format
12378 msgid "Add/Edit items"
12379 msgstr "Materyalleri Ekle/Düzenle"
12380
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
12382 #, c-format
12383 msgid "Add/Update"
12384 msgstr "Ekle/Güncelle"
12385
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:292
12387 #, c-format
12388 msgid "Added "
12389 msgstr "Eklendi"
12390
12391 #. %1$s:  added_source 
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
12393 #, c-format
12394 msgid "Added classification source %s"
12395 msgstr "Ek %s sınıflama kaynağı"
12396
12397 #. %1$s:  added_rule 
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
12399 #, c-format
12400 msgid "Added filing rule %s"
12401 msgstr "Ek %s sıralama kuralı"
12402
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
12404 #, c-format
12405 msgid "Added on or after date: "
12406 msgstr "Eklendiği tarih ya da sonrası: "
12407
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
12409 #, c-format
12410 msgid "Added on or before date: "
12411 msgstr "Eklendiği tarih ya da öncesi: "
12412
12413 #. %1$s:  added_attribute_type 
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
12415 #, c-format
12416 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12417 msgstr "Kullanıcı nitelik türü eklendi &quot;%s&quot;"
12418
12419 #. %1$s:  added_matching_rule 
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
12421 #, c-format
12422 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12423 msgstr "Kayıt eşleme kuralı eklendi &quot;%s&quot;"
12424
12425 #. SCRIPT
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
12427 msgid "Added."
12428 msgstr "Eklendi."
12429
12430 #. %1$s:  authtypetext 
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:151
12432 #, c-format
12433 msgid "Adding authority %s"
12434 msgstr "%s Otorite Kaydı Ekleniyor"
12435
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
12437 #, c-format
12438 msgid "Additional SRU options: "
12439 msgstr "Ek SRU seçenekleri:"
12440
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
12443 #, c-format
12444 msgid "Additional attributes and identifiers"
12445 msgstr "Ek nitelikler ve tanımlayıcıları"
12446
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:952
12448 #, c-format
12449 msgid "Additional author(s): "
12450 msgstr "Ek yazar(lar): "
12451
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
12453 #, c-format
12454 msgid "Additional authors:"
12455 msgstr "Ek Yazarlar:"
12456
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:577
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:224
12459 #, c-format
12460 msgid "Additional character sets"
12461 msgstr "Ek Karakter Setleri"
12462
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
12464 #, c-format
12465 msgid "Additional content types"
12466 msgstr "Ek içerik türleri"
12467
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
12470 #, c-format
12471 msgid "Additional parameters"
12472 msgstr "Ek parametreler"
12473
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
12475 #, c-format
12476 msgid "Additional subfields (XML)"
12477 msgstr "İlave alt alanlar (XML)"
12478
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
12480 #, c-format
12481 msgid "Additional thanks to..."
12482 msgstr "Ayrıca teşekkür etmek istediklerimiz..."
12483
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
12486 #, c-format
12487 msgid "Additional tools"
12488 msgstr "Ek araçlar"
12489
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
12491 #, c-format
12492 msgid "Additional values for manual invoice types"
12493 msgstr "Manuel fatura türlerinin ek değerleri"
12494
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
12500 #, c-format
12501 msgid "Address"
12502 msgstr "Adres"
12503
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
12506 #, c-format
12507 msgid "Address 2"
12508 msgstr "Adres 2"
12509
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
12512 #, c-format
12513 msgid "Address 2: "
12514 msgstr "Adres 2: "
12515
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
12518 #, c-format
12519 msgid "Address in question"
12520 msgstr "Adres"
12521
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
12523 #, c-format
12524 msgid "Address line 1: "
12525 msgstr "Adres satırı 1: "
12526
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
12528 #, c-format
12529 msgid "Address line 2: "
12530 msgstr "Adres satırı 2: "
12531
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
12533 #, c-format
12534 msgid "Address line 3: "
12535 msgstr "Adres satırı 3: "
12536
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
12538 #, c-format
12539 msgid "Address:"
12540 msgstr "Adres:"
12541
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
12545 #, c-format
12546 msgid "Address: "
12547 msgstr "Adres: "
12548
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
12589 #, c-format
12590 msgid "Administration"
12591 msgstr "Yönetim"
12592
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
12594 #, c-format
12595 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12596 msgstr "Yönetim &gt; Para birimleri ve döviz kurları"
12597
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
12599 #, c-format
12600 msgid "Administration tables"
12601 msgstr "Yönetim tabloları"
12602
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
12612 #, c-format
12613 msgid "Adolescent"
12614 msgstr "Genç"
12615
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:725
12617 #, c-format
12618 msgid "Adolescent; "
12619 msgstr "Genç; "
12620
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:512
12622 #, c-format
12623 msgid "Adressebøker"
12624 msgstr "Adres"
12625
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
12627 #, c-format
12628 msgid "Adrien Saurat"
12629 msgstr "Adrien Saurat"
12630
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
12642 #, c-format
12643 msgid "Adult"
12644 msgstr "Yetişkin"
12645
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
12647 #, c-format
12648 msgid "Adult patron"
12649 msgstr "Yetişkin kullanıcı"
12650
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:728
12652 #, c-format
12653 msgid "Adult; "
12654 msgstr "Yetişkin; "
12655
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
12657 #, c-format
12658 msgid "Advanced constraints"
12659 msgstr "Gelişmiş kısıtlamalar"
12660
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
12662 #, c-format
12663 msgid "Advanced constraints:"
12664 msgstr "Gelişmiş kısıtlamalar:"
12665
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
12667 #, c-format
12668 msgid "Advanced prediction pattern"
12669 msgstr "Gelişmiş tahmin örüntüsü"
12670
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
12676 #, c-format
12677 msgid "Advanced search"
12678 msgstr "Gelişmiş Arama"
12679
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:393
12682 #, c-format
12683 msgid "After"
12684 msgstr "Sonra"
12685
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
12687 #, c-format
12688 msgid "Age required"
12689 msgstr "Yaş sınırı"
12690
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
12693 #, c-format
12694 msgid "Age required: "
12695 msgstr "Yaş sınırı: "
12696
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
12698 #, c-format
12699 msgid "Age restricted"
12700 msgstr "Yaş sınırlı"
12701
12702 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
12704 #, c-format
12705 msgid "Age restriction %s."
12706 msgstr "Yaş kısıtlaması %s."
12707
12708 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION 
12709 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
12710 #. %3$s:  END 
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
12712 #, c-format
12713 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12714 msgstr "Yaş kısıtlaması %s. %s Yine de ödünç verilsin mi? %s"
12715
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:560
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:217
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:383
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:385
12720 #, c-format
12721 msgid "Aitoff"
12722 msgstr "Aitoff"
12723
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
12725 #, c-format
12726 msgid "Al Banks"
12727 msgstr "Al Banks"
12728
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
12730 #, c-format
12731 msgid "Alan Millar"
12732 msgstr "Alan Millar"
12733
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
12735 #, c-format
12736 msgid "Albany Senior High School"
12737 msgstr "Albany Senior High School"
12738
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440
12743 #, c-format
12744 msgid "Albers equal area"
12745 msgstr "Albers eşit alanı"
12746
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
12748 #, c-format
12749 msgid "Albert Oller"
12750 msgstr "Albert Oller"
12751
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
12753 #, c-format
12754 msgid "Aleisha Amohia"
12755 msgstr "Aleisha Amohia"
12756
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
12758 #, c-format
12759 msgid "Aleksa Vujicic"
12760 msgstr "Aleksa Vujicic"
12761
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
12764 #, c-format
12765 msgid "Alert"
12766 msgstr "Uyarı"
12767
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12769 #, c-format
12770 msgid "Alert subscribers for "
12771 msgstr "Aboneleri uyar "
12772
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
12774 #, c-format
12775 msgid "Alex Arnaud"
12776 msgstr "Alex Arnaud"
12777
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
12779 #, c-format
12780 msgid "Alex Sassmannshausen"
12781 msgstr "Alex Sassmannshausen"
12782
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
12784 #, c-format
12785 msgid "Alexandra Horsman"
12786 msgstr "Alexandra Horsman"
12787
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
12798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:12
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
12808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
12816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:452
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
12822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
12823 #, c-format
12824 msgid "All"
12825 msgstr "Tümü"
12826
12827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127
12828 #, c-format
12829 msgid "All Item Types"
12830 msgstr "Tüm Materyal Türleri"
12831
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
12835 #, c-format
12836 msgid "All authority types"
12837 msgstr "Tüm Otorite Türleri"
12838
12839 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
12840 #. %2$s:  branchname 
12841 #. %3$s:  END 
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
12843 #, c-format
12844 msgid "All available funds%s for %s%s"
12845 msgstr "%s%s için tüm kullanılabilir ödenekler%s"
12846
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
12850 #, c-format
12851 msgid "All branches"
12852 msgstr "Tüm birimler"
12853
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:668
12855 #, c-format
12856 msgid "All budgets"
12857 msgstr "Tüm bütçeler"
12858
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
12860 #, c-format
12861 msgid "All dates"
12862 msgstr "Tüm tarihler"
12863
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
12865 #, c-format
12866 msgid "All dependencies installed."
12867 msgstr "Tüm bağımlılıklar kuruldu."
12868
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
12870 #, c-format
12871 msgid "All done!"
12872 msgstr "Hepsi bitti!"
12873
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
12875 #, c-format
12876 msgid "All funds"
12877 msgstr "Tüm fonlar"
12878
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
12880 #, c-format
12881 msgid "All images come from "
12882 msgstr "Tüm resim dosyalarının geldiği yer "
12883
12884 #. SCRIPT
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
12886 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12887 msgstr "Birleştirilecek faturaların aynı sağlayıcıdan olması gerekir"
12888
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
12890 #, c-format
12891 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12892 msgstr ""
12893 "Tüm materyal alanları aynı alan kodu altında ve materyal sekmesindedir."
12894
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
12896 #, c-format
12897 msgid "All item types"
12898 msgstr "Tüm materyal türleri"
12899
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
12911 #, c-format
12912 msgid "All libraries"
12913 msgstr "Tüm Kütüphaneler"
12914
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
12916 #, c-format
12917 msgid ""
12918 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12919 msgstr ""
12920 "Bu sepetin tüm siparişleri iptal edilecek ve kullanılan fonlar geri ödenecek."
12921
12922 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates 
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
12924 #, c-format
12925 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
12926 msgstr ""
12927 "%s öncesi ödünç kaydı olan kullanıcıların bilgileri bu kayıtlardan "
12928 "çıkarılarak ödünç alınma geçmişi anonimleştirildi"
12929
12930 #. SCRIPT
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
12932 msgid "All selected"
12933 msgstr "Tüm seçilen"
12934
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
12936 #, c-format
12937 msgid "All shelving locations"
12938 msgstr "Tüm raf yerleri"
12939
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
12941 #, c-format
12942 msgid "All tags"
12943 msgstr "Tüm etiketler"
12944
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12946 #, c-format
12947 msgid "All vendors"
12948 msgstr "Tüm Sağlayıcılar"
12949
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
12951 #, c-format
12952 msgid "Allen Reinmeyer"
12953 msgstr "Allen Reinmeyer"
12954
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212
12958 #, c-format
12959 msgid "Allow"
12960 msgstr "İzin ver"
12961
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12963 #, c-format
12964 msgid "Allow password: "
12965 msgstr "Şifreye izin ver: "
12966
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
12968 #, c-format
12969 msgid "Allow transfer?"
12970 msgstr "Transfere izin verilsin mi?"
12971
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
12973 #, c-format
12974 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
12975 msgstr "Ayırtma ilkesinin geçersiz kılınmasına izin verin"
12976
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
12978 #, c-format
12979 msgid "Already received"
12980 msgstr "Henüz teslim alındı"
12981
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
12984 #, c-format
12985 msgid "Alternate address"
12986 msgstr "Alternatif adres"
12987
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
12990 #, c-format
12991 msgid "Alternate address: Address"
12992 msgstr "Alternatif adres: Adres"
12993
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12996 #, c-format
12997 msgid "Alternate address: Address 2"
12998 msgstr "Alternatif adres: Adres 2"
12999
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13002 #, c-format
13003 msgid "Alternate address: City"
13004 msgstr "Alternatif adres: Şehir"
13005
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13007 #, c-format
13008 msgid "Alternate address: Contact note"
13009 msgstr "Alternatif adres: İletişim notu"
13010
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13012 #, c-format
13013 msgid "Alternate address: Country"
13014 msgstr "Alternatif adres: Ülke"
13015
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13018 #, c-format
13019 msgid "Alternate address: Email"
13020 msgstr "Alternatif adres: E-posta"
13021
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13024 #, c-format
13025 msgid "Alternate address: Phone"
13026 msgstr "Alternatif adres: Telefon"
13027
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13030 #, c-format
13031 msgid "Alternate address: State"
13032 msgstr "Alternatif adres: Eyalet"
13033
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
13036 #, c-format
13037 msgid "Alternate address: Street number"
13038 msgstr "Alternatif adres: Cadde/Sokak numarası"
13039
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
13042 #, c-format
13043 msgid "Alternate address: Street type"
13044 msgstr "Alternatif adres: Cadde/Sokak tipi"
13045
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13048 #, c-format
13049 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
13050 msgstr "Alternatif adres: Posta kodu"
13051
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
13053 #, c-format
13054 msgid "Alternate contact"
13055 msgstr "Alternatif iletişim adresi"
13056
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13059 #, c-format
13060 msgid "Alternate contact: Address"
13061 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Adres"
13062
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13065 #, c-format
13066 msgid "Alternate contact: Address 2"
13067 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Adres 2"
13068
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13071 #, c-format
13072 msgid "Alternate contact: City"
13073 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Şehir"
13074
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13077 #, c-format
13078 msgid "Alternate contact: Country"
13079 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Ülke"
13080
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
13083 #, c-format
13084 msgid "Alternate contact: First name"
13085 msgstr "Alternatif iletişim adresi: İlk ad"
13086
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13088 #, c-format
13089 msgid "Alternate contact: Note"
13090 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Not"
13091
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13094 #, c-format
13095 msgid "Alternate contact: Phone"
13096 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Telefon"
13097
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13100 #, c-format
13101 msgid "Alternate contact: State"
13102 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Eyalet"
13103
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
13106 #, c-format
13107 msgid "Alternate contact: Surname"
13108 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Soyadı"
13109
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13111 #, c-format
13112 msgid "Alternate contact: Title"
13113 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Ünvan"
13114
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13116 #, c-format
13117 msgid "Alternate contact: Zip code"
13118 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Posta kodu"
13119
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13121 #, c-format
13122 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
13123 msgstr "Alternatif iletişim adresi: Posta kodu"
13124
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
13126 #, c-format
13127 msgid "Alternative contact"
13128 msgstr "Alternatif iletişim adresi"
13129
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
13132 #, c-format
13133 msgid "Alternative phone: "
13134 msgstr "Alternatif telefon: "
13135
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10
13137 #, c-format
13138 msgid "Altitude of sensor"
13139 msgstr "Algılayıcı yüksekliği"
13140
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:309
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:311
13145 #, c-format
13146 msgid "Alto"
13147 msgstr "Alto"
13148
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
13150 #, c-format
13151 msgid "Always show checkouts immediately"
13152 msgstr "Her zaman ödünç almaları anında göster"
13153
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
13155 #, c-format
13156 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
13157 msgstr "Ambrose Li (çeviri aracı)"
13158
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
13160 #, c-format
13161 msgid "Amit Gupta"
13162 msgstr "Amit Gupta"
13163
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
13176 #, c-format
13177 msgid "Amount"
13178 msgstr "Miktar"
13179
13180 #. SCRIPT
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
13182 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
13183 msgstr "Miktar geçerli bir sayı olmalı veya boş bırakılmalı"
13184
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
13189 #, c-format
13190 msgid "Amount outstanding"
13191 msgstr "Ödenmemiş miktar"
13192
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
13196 #, c-format
13197 msgid "Amount: "
13198 msgstr "Miktar: "
13199
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:669
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:903
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905
13204 #, c-format
13205 msgid "Amsterdam, Netherlands"
13206 msgstr "Amsterdam, Hollanda"
13207
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13210 #, c-format
13211 msgid ""
13212 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
13213 "purposes"
13214 msgstr ""
13215 "Sağlamaya istatistiksel amaçlar için kullanılabilecek bir otorize değer "
13216 "eklendi"
13217
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
13220 #, c-format
13221 msgid ""
13222 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
13223 msgstr ""
13224 "Kullanıcılara istatistiksel amaçlar için kullanılabilecek bir otorize değer "
13225 "eklendi"
13226
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
13234 #, c-format
13235 msgid "An error has occurred!"
13236 msgstr "Bir hata oluştu!"
13237
13238 #. %1$s:  IF ( error_delitem ) 
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
13240 #, c-format
13241 msgid "An error has occurred. %s "
13242 msgstr "Bir hata oluştu. %s"
13243
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
13245 #, c-format
13246 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13247 msgstr "Bir hata oluştu. Fatura oluşturulamıyor."
13248
13249 #. SCRIPT
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
13251 msgid "An error occurred on deleting this image"
13252 msgstr "Bu görüntüyü silerken bir hata oluştu"
13253
13254 #. %1$s:  errstr 
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
13256 #, c-format
13257 msgid ""
13258 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
13259 "the error log for details. "
13260 msgstr ""
13261 "Hataya rastlandı ve %s Lütfen hata kaydı detaylarını sistem yöneticinize "
13262 "kontrol ettirin. "
13263
13264 #. %1$s:  op 
13265 #. %2$s:  label_element 
13266 #. %3$s:  element_id 
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
13268 #, c-format
13269 msgid ""
13270 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13271 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13272 msgstr ""
13273 "Hataya rastlandı ve %s işlem için %s %s tamamlanmadı. Lütfen hata kaydı "
13274 "detaylarını sistem yöneticinize kontrol ettirin.  "
13275
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
13277 #, c-format
13278 msgid "An unknown error has occurred."
13279 msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu."
13280
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
13282 #, c-format
13283 msgid "Analytics"
13284 msgstr "Analiz"
13285
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:193
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:398
13289 #, c-format
13290 msgid "Analytics: "
13291 msgstr "Analiz: "
13292
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
13294 #, c-format
13295 msgid "Analyze items"
13296 msgstr "Materyalleri analiz et"
13297
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:113
13299 #, c-format
13300 msgid "Anamorfisk kart"
13301 msgstr "Anamorfik kart"
13302
13303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:587
13304 #, c-format
13305 msgid "Andre typer innhold"
13306 msgstr "Diğer ayırltılmış materyal türü"
13307
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:491
13309 #, c-format
13310 msgid "Andre typer periodika"
13311 msgstr "Diğer süreli yayın türleri"
13312
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
13314 #, c-format
13315 msgid "Andrei V. Toutoukine"
13316 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
13317
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
13319 #, c-format
13320 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
13321 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
13322
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
13324 #, c-format
13325 msgid "Andrew Chilton"
13326 msgstr "Andrew Chilton"
13327
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
13329 #, c-format
13330 msgid "Andrew Elwell"
13331 msgstr "Andrew Elwell"
13332
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
13334 #, c-format
13335 msgid "Andrew Hooper"
13336 msgstr "Andrew Hooper"
13337
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13339 #, c-format
13340 msgid "Andrew Moore"
13341 msgstr "Andrew Hooper"
13342
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
13345 #, c-format
13346 msgid "Animation"
13347 msgstr "Animasyon"
13348
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:770
13351 #, c-format
13352 msgid "Animation and live action"
13353 msgstr "Animasyon ve (gerçek oyuncularla çekilmiş) canlı çekim"
13354
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:510
13356 #, c-format
13357 msgid "Anmeldelser"
13358 msgstr "Anmeldelser"
13359
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:206
13361 #, c-format
13362 msgid "Annen filmtype"
13363 msgstr "Diğer film türü"
13364
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:155
13366 #, c-format
13367 msgid "Annen globustype"
13368 msgstr "Diğer globus tipi"
13369
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:133
13371 #, c-format
13372 msgid "Annen karttype"
13373 msgstr "Diğer kart türü"
13374
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:166
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:198
13377 #, c-format
13378 msgid "Annen materialtype"
13379 msgstr "Diğer materyal türleri"
13380
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:176
13382 #, c-format
13383 msgid "Annen mikroformtype"
13384 msgstr "Diğer mikroform türleri"
13385
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:85
13387 #, c-format
13388 msgid "Annen tale/annet"
13389 msgstr "Başka bir ses / diğer"
13390
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:234
13392 #, c-format
13393 msgid "Annen type gjenstand"
13394 msgstr "Diğer nesne türleri"
13395
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:242
13397 #, c-format
13398 msgid "Annen type videoopptak"
13399 msgstr "Diğer video türleri"
13400
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:147
13402 #, c-format
13403 msgid "Annet lagringsmedium"
13404 msgstr "Diğer medya depolama"
13405
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:220
13407 #, c-format
13408 msgid "Annet lydmateriale"
13409 msgstr "Diğer ses malzemesi"
13410
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:520
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
13414 #, c-format
13415 msgid "Annual"
13416 msgstr "Yıllık"
13417
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
13419 #, c-format
13420 msgid "Anonymize checkout history"
13421 msgstr "Ödünç alma geçmişini anonimleştir"
13422
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
13424 #, c-format
13425 msgid "Another pattern with this name already exists."
13426 msgstr "Bu isimde bir örüntü zaten mevcut."
13427
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
13430 #, c-format
13431 msgid "Anthems"
13432 msgstr "Marşlar"
13433
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
13435 #, c-format
13436 msgid "Antoine Farnault"
13437 msgstr "Antoine Farnault"
13438
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:563
13440 #, c-format
13441 msgid "Antologi"
13442 msgstr "Antoloji"
13443
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:100
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:66
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
13475 #, c-format
13476 msgid "Any"
13477 msgstr "Herhangi bir"
13478
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
13481 #, c-format
13482 msgid "Any Category code"
13483 msgstr "Herhangi bir Kategori kodu"
13484
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
13486 #, c-format
13487 msgid "Any audience"
13488 msgstr "Herhangi bir kullanıcı grubu"
13489
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
13492 #, c-format
13493 msgid "Any category code"
13494 msgstr "Herhangi bir kategori kodu"
13495
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
13497 #, c-format
13498 msgid "Any content"
13499 msgstr "Herhangi bir içerik"
13500
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
13502 #, c-format
13503 msgid "Any format"
13504 msgstr "Herhangi bir format"
13505
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
13509 #, c-format
13510 msgid "Any item type"
13511 msgstr "Herhangi bir materyal türü"
13512
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
13517 #, c-format
13518 msgid "Any library"
13519 msgstr "Herhangi Bir Kütüphane"
13520
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
13522 #, c-format
13523 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
13524 msgstr ""
13525 "Bu materyal için geçerli olan tüm kayıp materyal ceza bedelleri kullanıcının "
13526 "hesabında kalacak"
13527
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
13530 #, c-format
13531 msgid "Any phrase"
13532 msgstr "Herhangi Bir Sözcük Grubu"
13533
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
13535 #, c-format
13536 msgid "Any regularity"
13537 msgstr "Herhangi bir kullanım sıklığı"
13538
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
13540 #, c-format
13541 msgid "Any status except cancelled"
13542 msgstr "İptal dışında herhangi bir durum"
13543
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
13545 #, c-format
13546 msgid "Any type"
13547 msgstr "Herhangi bir tür"
13548
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
13550 #, c-format
13551 msgid "Any vendor"
13552 msgstr "Herhangi Bir Sağlayıcı"
13553
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
13557 #, c-format
13558 msgid "Any word"
13559 msgstr "Herhangi bir sözcük"
13560
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
13562 #, c-format
13563 msgid "Any: "
13564 msgstr "Her hangi:"
13565
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51
13567 #, c-format
13568 msgid "Anywhere"
13569 msgstr "Herhangi bir yerde"
13570
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
13572 #, c-format
13573 msgid "Anywhere: "
13574 msgstr "Herhangi bir yerde: "
13575
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
13577 #, c-format
13578 msgid "Apache License v2.0"
13579 msgstr "Apache License v2.0"
13580
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
13582 #, c-format
13583 msgid "Apache version: "
13584 msgstr "Apache sürümü: "
13585
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
13587 #, c-format
13588 msgid "Appear in position: "
13589 msgstr "Belirtilen pozisyonda görünmektedir: "
13590
13591 #. %1$s:  num_with_matches 
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
13593 #, c-format
13594 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13595 msgstr "Farklı eşleştirme kuralı uygulandı. Şu anda eşleşen kayıt sayısı %s. "
13596
13597 #. INPUT type=submit
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
13599 msgid "Apply different matching rules"
13600 msgstr "Farklı eşleştirme kuralı uygula"
13601
13602 #. INPUT type=submit
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
13604 msgid "Apply directly"
13605 msgstr "Doğrudan uygulayınız"
13606
13607 #. INPUT type=submit
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
13610 msgid "Apply filter"
13611 msgstr "Güncelle"
13612
13613 #. INPUT type=submit
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
13615 msgid "Apply filter(s)"
13616 msgstr "Filtre(ler) uygula"
13617
13618 #. For the first occurrence,
13619 #. SCRIPT
13620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
13626 #, c-format
13627 msgid "Approve"
13628 msgstr "Onayla"
13629
13630 #. For the first occurrence,
13631 #. SCRIPT
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
13635 #, c-format
13636 msgid "Approved"
13637 msgstr "Onaylanmış"
13638
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
13640 #, c-format
13641 msgid "Approved comments"
13642 msgstr "Onaylanan yorumlar"
13643
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
13645 #, c-format
13646 msgid "Approved tags"
13647 msgstr "Onaylanan etiketler"
13648
13649 #. SCRIPT
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13651 msgid "Apr"
13652 msgstr "Nisan"
13653
13654 #. For the first occurrence,
13655 #. SCRIPT
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
13658 #, c-format
13659 msgid "April"
13660 msgstr "Nisan"
13661
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
13667 #, c-format
13668 msgid "Arabic"
13669 msgstr "Arapça"
13670
13671 #. SCRIPT
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13673 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13674 msgstr "Bu bilgiyi eklemeyi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
13675
13676 #. SCRIPT
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
13678 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13679 msgstr "Bu ayırmayı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
13680
13681 #. %1$s:  ordernumber 
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
13683 #, c-format
13684 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13685 msgstr "Bu siparişi iptal etmek istediğinizden emin misiniz (%s)"
13686
13687 #. SCRIPT
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13689 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13690 msgstr "Yaptığınız değişiklikleri iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
13691
13692 #. %1$s:  basketname|html 
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
13694 #, c-format
13695 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13696 msgstr "Bu sepeti kapatmak istediğinizden emin misiniz %s?"
13697
13698 #. SCRIPT
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
13700 msgid "Are you sure you want to close this basket?"
13701 msgstr "Bu sepeti silmek istediğinizden emin misiniz?"
13702
13703 #. SCRIPT
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13705 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13706 msgstr "Bu sepet grubunu kapatmak istediğinizden emin misiniz?"
13707
13708 #. SCRIPT
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13710 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13711 msgstr "Bu aboneliği sonlandırmak istediğinizden emin misiniz?"
13712
13713 #. For the first occurrence,
13714 #. SCRIPT
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
13717 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13718 msgstr "Silmek istediğinizden emin misiniz %s %s?"
13719
13720 #. SCRIPT
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13722 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13723 msgstr "Toplu silmek istediğinizden emin misiniz %s?"
13724
13725 #. SCRIPT
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
13727 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13728 msgstr "Bu görüntü(ler) silmek istediğinizden emin misiniz: %s?"
13729
13730 #. SCRIPT
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13732 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13733 msgstr "%s ekli materyalleri silmek istediğinizden emin misiniz?"
13734
13735 #. SCRIPT
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
13737 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13738 msgstr "Bu listeyi silmek istediğinizden emin misiniz %s?"
13739
13740 #. SCRIPT
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:23
13742 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13743 msgstr "Seçili haberleri silmek istediğinizden emin misiniz?"
13744
13745 #. SCRIPT
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
13747 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13748 msgstr "Seçili raporları silmek istediğinizden emin misiniz?"
13749
13750 #. SCRIPT
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
13752 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13753 msgstr "Bu önerileri silmek istediğinizden emin misiniz?"
13754
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
13757 #, c-format
13758 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13759 msgstr "Bu sepeti silmek istediğinizden emin misiniz?"
13760
13761 #. SCRIPT
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
13763 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
13764 msgstr "Bu koleksiyonu silmek istediğinizden emin misiniz?"
13765
13766 #. SCRIPT
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13768 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13769 msgstr "Bu kursu silmek istediğinizden emin misiniz?"
13770
13771 #. SCRIPT
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
13773 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13774 msgstr "Bu kapak resmini silmek istediğinizden emin misiniz?"
13775
13776 #. SCRIPT
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
13778 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13779 msgstr "Bu dosyayı silmek istediğinizden emin misiniz?"
13780
13781 #. SCRIPT
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
13783 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13784 msgstr "Bu materyali silmek istediğinizden emin misiniz?"
13785
13786 #. SCRIPT
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
13788 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13789 msgstr "Bu listeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
13790
13791 #. SCRIPT
13792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13793 msgid ""
13794 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
13795 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
13796 msgstr ""
13797 "Bu kullanıcıyı hem yerel veritabanı hem de Norveç ulusal kullanıcı "
13798 "veritabanı'ndan silmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz."
13799
13800 #. SCRIPT
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13802 msgid ""
13803 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
13804 "patron database? This cannot be undone."
13805 msgstr ""
13806 "Bu kullanıcıyı Norveç ulusal kullanıcı veritabanından silmek istediğinizden "
13807 "emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz."
13808
13809 #. SCRIPT
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13811 msgid ""
13812 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
13813 "cannot be undone."
13814 msgstr ""
13815 "Bu kullanıcıyı yerel veritabanından silmek istediğinizden emin misiniz? Bu "
13816 "işlem geri alınamaz."
13817
13818 #. SCRIPT
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
13820 msgid ""
13821 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13822 msgstr ""
13823 "Bu kullanıcı resmini silmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri "
13824 "alınamaz."
13825
13826 #. SCRIPT
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13828 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
13829 msgstr ""
13830 "Bu kullanıcıyı silmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem geri alınamaz."
13831
13832 #. SCRIPT
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13834 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13835 msgstr "Bu kaydı silmek istediğinizden emin misiniz?"
13836
13837 #. SCRIPT
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
13839 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13840 msgstr "Bu kaydedilmiş raporu silmek istediğinizden emin misiniz?"
13841
13842 #. SCRIPT
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
13844 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13845 msgstr "Bu abonelik çıkış aralığını silmek istediğinizden emin misiniz?"
13846
13847 #. SCRIPT
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
13849 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13850 msgstr "Bu aboneliği silmek istediğinizden emin misiniz?"
13851
13852 #. For the first occurrence,
13853 #. SCRIPT
13854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:21
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
13856 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13857 msgstr "Bu öneriyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
13858
13859 #. SCRIPT
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
13861 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13862 msgstr "Bu sağlayıcıyı silmek istediğinizden emin misiniz?"
13863
13864 #. SCRIPT
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:8
13866 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
13867 msgstr "Arama geçmişinizi silmek istediğinizden emin misiniz?"
13868
13869 #. SCRIPT
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
13871 msgid "Are you sure you want to do this?"
13872 msgstr "Bunu yapmak istediğinize emin misiniz?"
13873
13874 #. SCRIPT
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13876 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13877 msgstr "Diğer bir kuralı düzenlemek istediğinizden emin misiniz?"
13878
13879 #. SCRIPT
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13881 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13882 msgstr "Sepetinizi boşaltmak istediğinizden emin misiniz?"
13883
13884 #. SCRIPT
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13886 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
13887 msgstr ""
13888 "Kart numara/numaralarınızı %s bu gruptan kaldırmak istediğinizden emin "
13889 "misiniz?"
13890
13891 #. SCRIPT
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13893 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13894 msgstr "Seçili materyalleri kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
13895
13896 #. SCRIPT
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
13898 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13899 msgstr "Seçilen kullanıcıları kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
13900
13901 #. SCRIPT
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
13903 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13904 msgstr "Bu materyale bağlı olan etiketi kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
13905
13906 #. SCRIPT
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13908 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13909 msgstr "Bu materyalleri listeden kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
13910
13911 #. SCRIPT
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13913 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13914 msgstr "Bu materyali kurstan kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
13915
13916 #. SCRIPT
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13918 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13919 msgstr "Bu listeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
13920
13921 #. SCRIPT
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13923 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13924 msgstr "Bu kullanıcının aboneliğini yenilemek istediğinizden emin misiniz?"
13925
13926 #. SCRIPT
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
13928 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13929 msgstr "Bu sepeti yeniden açmak istediğinizden emin misiniz?"
13930
13931 #. For the first occurrence,
13932 #. SCRIPT
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
13935 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13936 msgstr "Bu aboneliği yeniden başlatmak istediğinizden emin misiniz?"
13937
13938 #. SCRIPT
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
13940 msgid ""
13941 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13942 "undone."
13943 msgstr ""
13944 "Mevcut kullanıcı resmini değiştirmek istediğinizden emin misiniz? Bu işlem "
13945 "geri alınamaz."
13946
13947 #. SCRIPT
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13949 msgid ""
13950 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13951 "be undone."
13952 msgstr ""
13953 "Bu çocuğu Yetişkin kategorisine yükseltmek istediğinizden emin misiniz? Bu "
13954 "işlem geri alınamaz."
13955
13956 #. SCRIPT
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
13958 msgid ""
13959 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13960 "undone!"
13961 msgstr ""
13962 "Ödenmemiş para cezaları içinde %s silmek istediğinizden emin misiniz? Bu "
13963 "işlem geri alınamaz!"
13964
13965 #. For the first occurrence,
13966 #. SCRIPT
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
13969 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13970 msgstr "Teklif(leri) %s silmek istediğinizden emin misiniz?"
13971
13972 #. SCRIPT
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
13974 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13975 msgstr "Bu şablonu silmek istediğinizden emin misiniz?"
13976
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
13978 #, c-format
13979 msgid "Area"
13980 msgstr "Bölge"
13981
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
13983 #, c-format
13984 msgid "Area:"
13985 msgstr "Bölge:"
13986
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
13989 #, c-format
13990 msgid "Armadillo"
13991 msgstr "Armadillo"
13992
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
13994 #, c-format
13995 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13996 msgstr "Tigran Zargaryan"
13997
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
13999 #, c-format
14000 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
14001 msgstr "Tigran Zargaryan"
14002
14003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
14004 #, c-format
14005 msgid "Arnaud Laurin"
14006 msgstr "Arnaud Laurin"
14007
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
14010 #, c-format
14011 msgid "Arrangement"
14012 msgstr "Düzenleme"
14013
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
14015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
14022 #, c-format
14023 msgid "Arrived"
14024 msgstr "Geldi"
14025
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:746
14028 #, c-format
14029 msgid "Art original"
14030 msgstr "Özgün eser"
14031
14032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
14034 #, c-format
14035 msgid "Art reproduction"
14036 msgstr "Reprodüksiyon eser"
14037
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
14040 #, c-format
14041 msgid "Article"
14042 msgstr "Makale"
14043
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:105
14045 #, c-format
14046 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
14047 msgstr "Makaleler (kitap veya dergilerde)"
14048
14049 #. %1$s:  IF ( mysql ) 
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
14051 #, c-format
14052 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
14053 msgstr ""
14054 "Kullanıcının haklarında bir değişiklik isteyin veya kendiniz değişiklik "
14055 "yapın. Yardım için bkz.  %s"
14056
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14058 #, c-format
14059 msgid "Asked "
14060 msgstr "Sorular "
14061
14062 #. For the first occurrence,
14063 #. %1$s:  subscription.branchname 
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
14066 #, c-format
14067 msgid "At library: %s"
14068 msgstr "Kütüphanede: %s"
14069
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
14071 #, c-format
14072 msgid ""
14073 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
14074 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
14075 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
14076 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
14077 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
14078 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
14079 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
14080 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
14081 msgstr ""
14082 "Etiket oluşturma içerisindeki her ekranın üst tarafında, ilgili işlemlere "
14083 "hızlı erişim sağlayan bir araç çubuğu göreceksiniz. Her ekranda sol kısımda "
14084 "görüntülenecek menü aynı zamanda etiket oluşturmanın farklı bölümlerine "
14085 "kolay erişim sağlamaktadır. Her ekranın üst kısmında yan tarafta bulunan "
14086 "kırıntı izi, etiket oluşturma modülü içerisinde nerede olduğunuza dair "
14087 "spesifik bir emare verecektir ve daha önce çapraz geçiş yapılan bölümlerin "
14088 "hızlı erişimine olanak sağlayacaktır. Ve son olarak, etiket oluşturma "
14089 "modülünün her bölümünde bulunan her sayfanın sol üst köşesinde yer alan "
14090 "çevrimiçi yardım bağlantısını tıklayarak ayrıntılı bilgi bulabilirsiniz."
14091
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
14093 #, c-format
14094 msgid ""
14095 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
14096 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
14097 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
14098 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
14099 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
14100 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
14101 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
14102 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
14103 "corner of every page."
14104 msgstr ""
14105 "Kullanıcı kartı oluşturma içerisindeki her ekranın üst tarafında, ilgili "
14106 "işlemlere hızlı erişim sağlayan bir araç çubuğu göreceksiniz. Her ekranda "
14107 "sol kısımda görüntülenecek menü aynı zamanda kullanıcı kartı oluşturmanın "
14108 "farklı bölümlerine kolay erişim sağlamaktadır. Her ekranın üst kısmında yan "
14109 "tarafta bulunan kırıntı izi, kullanıcı kartı oluşturma modülü içerisinde "
14110 "nerede olduğunuza dair spesifik bir emare verecektir ve daha önce çapraz "
14111 "geçiş yapılan bölümlerin hızlı erişimine olanak sağlayacaktır. Ve son "
14112 "olarak, kullanıcı kartı oluşturma modülünün her bölümünde bulunan her "
14113 "sayfanın sol üst köşesinde yer alan çevrimiçi yardım bağlantısını tıklayarak "
14114 "ayrıntılı bilgi bulabilirsiniz."
14115
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
14117 #, c-format
14118 msgid "Athens County Public Libraries"
14119 msgstr "Atina İlçe Halk Kütüphaneleri"
14120
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:908
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:910
14125 #, c-format
14126 msgid "Athens, Greece"
14127 msgstr "Atina, Yunanistan"
14128
14129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:73
14130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:114
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
14133 #, c-format
14134 msgid "Atlas"
14135 msgstr "Atlas"
14136
14137 #. %1$s:  bibliotitle |html 
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
14139 #, c-format
14140 msgid "Attach an item to %s"
14141 msgstr "Materyal ekle %s"
14142
14143 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
14145 #, c-format
14146 msgid "Attach an item%s to "
14147 msgstr "Materyal ekle%s - "
14148
14149 #. INPUT type=submit
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
14151 msgid "Attach another item"
14152 msgstr "Başka materyal ekle"
14153
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
14155 #, c-format
14156 msgid "Attach item"
14157 msgstr "Materyal ekle"
14158
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
14160 #, c-format
14161 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14162 msgstr "Bu sepeti diğer bir yeni sepet grubuyla aynı isimle birleştir."
14163
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
14165 #, c-format
14166 msgid "Attention:"
14167 msgstr "Dikkat:"
14168
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30
14170 #, c-format
14171 msgid "Attitude of sensor"
14172 msgstr "Algılayıcı duruşu"
14173
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
14175 #, c-format
14176 msgid "Attribute: "
14177 msgstr "Kullanıcı nitelikleri: "
14178
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14180 #, c-format
14181 msgid "Audience"
14182 msgstr "Kullanıcı Grubu"
14183
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:292
14185 #, c-format
14186 msgid "Audience: "
14187 msgstr "Kullanıcı Grubu: "
14188
14189 #. SCRIPT
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14191 msgid "Aug"
14192 msgstr "Ağustos"
14193
14194 #. For the first occurrence,
14195 #. SCRIPT
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
14198 #, c-format
14199 msgid "August"
14200 msgstr "Ağustos"
14201
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
14204 #, c-format
14205 msgid "Auth"
14206 msgstr "Otorite"
14207
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
14209 #, c-format
14210 msgid "Auth field copied"
14211 msgstr "Otorite alanı kopyalandı"
14212
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
14214 #, c-format
14215 msgid "Auth value"
14216 msgstr "Yetkili değer"
14217
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
14219 #, c-format
14220 msgid "Auth value:"
14221 msgstr "Yetkili değer:"
14222
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
14224 #, c-format
14225 msgid "Authid"
14226 msgstr "Authid"
14227
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:470
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
14250 #, c-format
14251 msgid "Author"
14252 msgstr "Yazar"
14253
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14256 #, c-format
14257 msgid "Author (A-Z)"
14258 msgstr "Yazar (A-Z)"
14259
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14262 #, c-format
14263 msgid "Author (Z-A)"
14264 msgstr "Yazar (Z-A)"
14265
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
14267 #, c-format
14268 msgid "Author (any): "
14269 msgstr "Yazar (her hangi):"
14270
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
14272 #, c-format
14273 msgid "Author (corporate): "
14274 msgstr "Yazar (kurumsal):"
14275
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
14277 #, c-format
14278 msgid "Author (meeting/conference): "
14279 msgstr "Yazar (toplantı/konferans):"
14280
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
14282 #, c-format
14283 msgid "Author (personal): "
14284 msgstr "Yazar (kişisel):"
14285
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
14287 #, c-format
14288 msgid "Author(s)"
14289 msgstr "Yazar(lar)"
14290
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:951
14292 #, c-format
14293 msgid "Author(s): "
14294 msgstr "Yazar(lar): "
14295
14296 #. For the first occurrence,
14297 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14298 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
14299 #. %3$s:  END 
14300 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
14301 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
14302 #. %6$s:  END 
14303 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
14304 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
14305 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
14306 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
14307 #. %11$s:  END 
14308 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
14309 #. %13$s:  END 
14310 #. %14$s:  END 
14311 #. %15$s:  END 
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
14314 #, c-format
14315 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14316 msgstr "Yazar(lar): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s"
14317
14318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
14324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
14325 #, c-format
14326 msgid "Author:"
14327 msgstr "Yazar:"
14328
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
14338 #, c-format
14339 msgid "Author: "
14340 msgstr "Yazar: "
14341
14342 #. %1$s:  author 
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
14344 #, c-format
14345 msgid "Author: %s"
14346 msgstr "Yazar: %s"
14347
14348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
14350 #, c-format
14351 msgid "Authorised values category"
14352 msgstr "Otorize değerler kategorisi"
14353
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:77
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:77
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:77
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77
14363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:77
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:77
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
14369 #, c-format
14370 msgid "Authorities"
14371 msgstr "Otoriteler"
14372
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
14374 #, c-format
14375 msgid "Authorities tables"
14376 msgstr "Otorite tabloları"
14377
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
14379 #, c-format
14380 msgid "Authorities: "
14381 msgstr "Otoriteler:"
14382
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
14387 #, c-format
14388 msgid "Authority"
14389 msgstr "Otorite"
14390
14391 #. %1$s:  authid 
14392 #. %2$s:  authtypetext 
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
14394 #, c-format
14395 msgid "Authority #%s (%s)"
14396 msgstr "Otorite #%s (%s)"
14397
14398 #. %1$s:  loopro.object 
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
14400 #, c-format
14401 msgid "Authority %s"
14402 msgstr "Otorite %s"
14403
14404 #. A
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14406 msgid "Authority Control"
14407 msgstr "Otorite kontrolü"
14408
14409 #. %1$s:  IF ( authtypecode ) 
14410 #. %2$s:  authtypecode 
14411 #. %3$s:  ELSE 
14412 #. %4$s:  END 
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
14414 #, c-format
14415 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14416 msgstr "Otorite MARC çerçevesi için %s%s%svarsayılan çerçeve%s"
14417
14418 #. %1$s:  tagfield 
14419 #. %2$s:  authtypecode 
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
14421 #, c-format
14422 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14423 msgstr "Otorite MARC alt alan yapısı yönetimi %s (otorite: %s)"
14424
14425 #. %1$s:  tagfield 
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
14427 #, c-format
14428 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14429 msgstr "Otorite MARC alt alan yapısı %s"
14430
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:154
14432 #, c-format
14433 msgid "Authority Type"
14434 msgstr "Otorite Türü"
14435
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
14437 #, c-format
14438 msgid "Authority field to copy: "
14439 msgstr "Kopyalanacak otorite alanı: "
14440
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
14443 #, c-format
14444 msgid "Authority record"
14445 msgstr "Otorite kaydı"
14446
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
14448 #, c-format
14449 msgid "Authority search"
14450 msgstr "Otorite arama"
14451
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:42
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
14455 #, c-format
14456 msgid "Authority search results"
14457 msgstr "Otorite arama sonuçları"
14458
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22
14461 #, c-format
14462 msgid "Authority type"
14463 msgstr "Otorite türü"
14464
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
14468 #, c-format
14469 msgid "Authority type: "
14470 msgstr "Otorite türü: "
14471
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14478 #, c-format
14479 msgid "Authority types"
14480 msgstr "Otorite Türleri"
14481
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
14483 #, c-format
14484 msgid "Authority:"
14485 msgstr "Otorite:"
14486
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
14488 #, c-format
14489 msgid "Authorized"
14490 msgstr "Yetkili"
14491
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
14493 #, c-format
14494 msgid "Authorized value"
14495 msgstr "Yetkili değer"
14496
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
14498 #, c-format
14499 msgid "Authorized value category: "
14500 msgstr "Yetkili değer kategorisi: "
14501
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
14503 #, c-format
14504 msgid ""
14505 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14506 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14507 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14508 msgstr ""
14509 "Otorize değer kategorisi; bu kategorinin biri seçilirse kullanıcı veri "
14510 "girişi sayfası sadece yetkili değerler listesinden bu değerlerin seçilmesine "
14511 "izin verir. Ancak, otorize değer listesi toplu kullanıcı içe aktarımında "
14512 "uygulanmaz."
14513
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
14516 #, c-format
14517 msgid "Authorized value:"
14518 msgstr "Yetkili değer:"
14519
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
14523 #, c-format
14524 msgid "Authorized value: "
14525 msgstr "Yetkili değer: "
14526
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
14532 #, c-format
14533 msgid "Authorized values"
14534 msgstr "Otorize değerler"
14535
14536 #. %1$s:  category 
14537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
14538 #, c-format
14539 msgid "Authorized values for category %s:"
14540 msgstr "Yetkili değer kategorisi %s:"
14541
14542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
14543 #, c-format
14544 msgid "Authors"
14545 msgstr "Yazarlar"
14546
14547 #. INPUT type=button
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
14549 msgid "Auto-fill row"
14550 msgstr "Satırı otomatik-doldur"
14551
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:328
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:130
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:480
14556 #, c-format
14557 msgid "Autobiography"
14558 msgstr "Otobiyografi"
14559
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
14561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
14562 #, c-format
14563 msgid "Automatic renewal"
14564 msgstr "Otomatik süre uzatma"
14565
14566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:283
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:85
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:646
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
14576 #, c-format
14577 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
14578 msgstr "Otonom veya yarı otonom bileşen"
14579
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:294
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:296
14584 #, c-format
14585 msgid "Autre"
14586 msgstr "Diğer"
14587
14588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
14589 #, c-format
14590 msgid "Availability"
14591 msgstr "Kullanılabilirlik"
14592
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
14594 #, c-format
14595 msgid "Available call numbers"
14596 msgstr "Kullanılabilir Yer Numaraları"
14597
14598 #. INPUT type=text
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
14600 msgid "Available copy"
14601 msgstr "Kullanılabilir kopya"
14602
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
14604 #, c-format
14605 msgid "Available copy numbers"
14606 msgstr "Kullanılabilir kopya numaraları"
14607
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
14610 #, c-format
14611 msgid "Available enumeration"
14612 msgstr "Kullanılabilir numaralandırma"
14613
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
14615 #, c-format
14616 msgid "Available itypes"
14617 msgstr "Kullanılabilir türler"
14618
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
14620 #, c-format
14621 msgid "Available locations"
14622 msgstr "Kullanılabilir yerler"
14623
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
14626 #, c-format
14627 msgid "Available since"
14628 msgstr "Tarihinden bu yana kullanılabilir"
14629
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
14632 #, c-format
14633 msgid "Avbryt"
14634 msgstr "Avbryt"
14635
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
14638 #, c-format
14639 msgid "Average checkout period"
14640 msgstr "Ortalama ödünç süresi"
14641
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
14643 #, c-format
14644 msgid "Average checkout period statistics"
14645 msgstr "Ortalama ödünç süresi istatistikleri"
14646
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
14649 #, c-format
14650 msgid "Average loan time"
14651 msgstr "Ortalama ödünç verme zamanı"
14652
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:489
14654 #, c-format
14655 msgid "Avis"
14656 msgstr "Dikkat"
14657
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:507
14659 #, c-format
14660 msgid "Avløser delvis: "
14661 msgstr "Kısmi yedek: "
14662
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:504
14664 #, c-format
14665 msgid "Avløser: "
14666 msgstr "Yedek: "
14667
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:554
14669 #, c-format
14670 msgid "Avløst av: "
14671 msgstr "Değiştirilenler arasında: "
14672
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:81
14674 #, c-format
14675 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
14676 msgstr "Ses ile oynatıcı (öğeler. Dijital kitaplar)"
14677
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
14680 #, c-format
14681 msgid "Azimuthal equidistant"
14682 msgstr "Azimutal eşit mesafeli"
14683
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
14686 #, c-format
14687 msgid "Azimuthal, other"
14688 msgstr "Azimutal, diğer"
14689
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
14692 #, c-format
14693 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
14694 msgstr "Azimutal, bilinmeyen özel tür"
14695
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
14697 #, c-format
14698 msgid "BIBTEX"
14699 msgstr "BIBTEX"
14700
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:51
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:42
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
14713 #, c-format
14714 msgid "BK"
14715 msgstr "BK"
14716
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
14718 #, c-format
14719 msgid "BLOCKED"
14720 msgstr "BLOKELİ"
14721
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
14723 #, c-format
14724 msgid "BSD License"
14725 msgstr "BSD Lisansı"
14726
14727 #. %1$s:  heading | html 
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14729 #, c-format
14730 msgid "BT: %s"
14731 msgstr "BT: %s"
14732
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
14738 #, c-format
14739 msgid "Back"
14740 msgstr "Geri"
14741
14742 #. For the first occurrence,
14743 #. %1$s:  ELSE 
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
14746 #, c-format
14747 msgid "Back %s "
14748 msgstr "Geri %s "
14749
14750 #. INPUT type=submit
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
14752 msgid "Back to System Preferences"
14753 msgstr "Sistem Tercihlerine dön."
14754
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14756 #, c-format
14757 msgid "Back to Tools"
14758 msgstr "Araçlara Dön"
14759
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
14762 #, c-format
14763 msgid "Back to biblio"
14764 msgstr "Bibliyografik kayda dön"
14765
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:749
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:336
14768 #, c-format
14769 msgid "Ballads"
14770 msgstr "Baladlar"
14771
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
14774 #, c-format
14775 msgid "Ballets"
14776 msgstr "Bale"
14777
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:104
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:106
14782 #, c-format
14783 msgid "Band"
14784 msgstr "Bant"
14785
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
14819 #, c-format
14820 msgid "Barcode"
14821 msgstr "Barkod"
14822
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
14825 #, c-format
14826 msgid "Barcode "
14827 msgstr "Barkod "
14828
14829 #. %1$s:  barcode 
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
14831 #, c-format
14832 msgid "Barcode %s"
14833 msgstr "Barkod %s"
14834
14835 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode 
14836 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
14837 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
14838 #. %4$s:  END 
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14840 #, c-format
14841 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14842 msgstr "Barkod %s %s%s %s"
14843
14844 #. For the first occurrence,
14845 #. %1$s:  overduesloo.barcode 
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
14848 #, c-format
14849 msgid "Barcode : %s "
14850 msgstr "Barkod : %s "
14851
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14854 #, c-format
14855 msgid "Barcode file: "
14856 msgstr "Barkod dosyası: "
14857
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
14859 #, c-format
14860 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14861 msgstr "Barkod listesi (her satırda bir barkod): "
14862
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
14864 #, c-format
14865 msgid "Barcode type: "
14866 msgstr "Barkod türü: "
14867
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
14870 #, c-format
14871 msgid "Barcode:"
14872 msgstr "Barkod:"
14873
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
14879 #, c-format
14880 msgid "Barcode: "
14881 msgstr "Barkod: "
14882
14883 #. For the first occurrence,
14884 #. %1$s:  issueloo.barcode 
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
14888 #, c-format
14889 msgid "Barcode: %s"
14890 msgstr "Barkod : %s"
14891
14892 #. For the first occurrence,
14893 #. %1$s:  reserveloo.barcode 
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
14897 #, c-format
14898 msgid "Barcode: %s "
14899 msgstr "Barkod : %s "
14900
14901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
14902 #, c-format
14903 msgid "Barcodes not found"
14904 msgstr "Barkod bulunamadı"
14905
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:39
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:41
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:319
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:321
14914 #, c-format
14915 msgid "Baritone"
14916 msgstr "Bariton"
14917
14918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:599
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:624
14920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:647
14921 #, c-format
14922 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
14923 msgstr "5 yaşına kadar olan çocuklar;"
14924
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:597
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:622
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:646
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:666
14929 #, c-format
14930 msgid "Barn og ungdom;"
14931 msgstr "Çocuklar ve gençler;"
14932
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:668
14934 #, c-format
14935 msgid "Barn over 7 år;"
14936 msgstr "7 yaş üzeri çocuklar;"
14937
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
14939 #, c-format
14940 msgid "Barry Cannon"
14941 msgstr "Barry Cannon"
14942
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
14944 #, c-format
14945 msgid "Bart Jorgensen"
14946 msgstr "Bart Jorgensen"
14947
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1011
14949 #, c-format
14950 msgid "Base of emulsion material - visual projection"
14951 msgstr "Emulsiyon materyal tabanı - görsel tasarım"
14952
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:300
14954 #, c-format
14955 msgid "Base of film:"
14956 msgstr "Temel film:"
14957
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
14959 #, c-format
14960 msgid "Base-level allocated"
14961 msgstr "Tahsis edilen temel düzey"
14962
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
14964 #, c-format
14965 msgid "Base-level available"
14966 msgstr "Kullanılabilir temel-düzey"
14967
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
14969 #, c-format
14970 msgid "Base-level ordered"
14971 msgstr "Sipariş edilen temel-düzey"
14972
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
14974 #, c-format
14975 msgid "Base-level spent"
14976 msgstr "Harcanan temel-düzey"
14977
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
14980 #, c-format
14981 msgid "Basic Roman"
14982 msgstr "Temel Roma Rakamları"
14983
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
14985 #, c-format
14986 msgid "Basic constraints"
14987 msgstr "Temel kısıtlamalar"
14988
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
14991 #, c-format
14992 msgid "Basic parameters"
14993 msgstr "Temel parametreler"
14994
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
14997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
15003 #, c-format
15004 msgid "Basket"
15005 msgstr "Sepet"
15006
15007 #. For the first occurrence,
15008 #. %1$s:  basketno 
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
15015 #, c-format
15016 msgid "Basket %s"
15017 msgstr "Sepet %s"
15018
15019 #. %1$s:  basketname|html 
15020 #. %2$s:  basketno 
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
15022 #, c-format
15023 msgid "Basket %s (%s)"
15024 msgstr "Sepet %s (%s)"
15025
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
15027 #, c-format
15028 msgid "Basket (#)"
15029 msgstr "Sepet (#)"
15030
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:489
15032 #, c-format
15033 msgid "Basket :"
15034 msgstr "Sepet :"
15035
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
15037 #, c-format
15038 msgid "Basket deleted"
15039 msgstr "Sepet silindi"
15040
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
15042 #, c-format
15043 msgid "Basket details"
15044 msgstr "Sepet ayrıntıları"
15045
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
15048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
15052 #, c-format
15053 msgid "Basket group"
15054 msgstr "Sepet grubu"
15055
15056 #. %1$s:  name 
15057 #. %2$s:  basketgroupid 
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
15059 #, c-format
15060 msgid "Basket group %s (%s) for "
15061 msgstr "Bu öğe için sepet grubu %s (%s)"
15062
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
15064 #, c-format
15065 msgid "Basket group billing place:"
15066 msgstr "Sepet grubu faturalama yeri:"
15067
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
15069 #, c-format
15070 msgid "Basket group delivery placename:"
15071 msgstr "Sepet grup teslim yer adı:"
15072
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:493
15074 #, c-format
15075 msgid "Basket group name :"
15076 msgstr "Sepet grup adı:"
15077
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
15079 #, c-format
15080 msgid "Basket group name:"
15081 msgstr "Sepet grup adı:"
15082
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
15084 #, c-format
15085 msgid "Basket group search"
15086 msgstr "Sepet grubu arama"
15087
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
15090 #, c-format
15091 msgid "Basket group:"
15092 msgstr "Sepet grubu:"
15093
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
15095 #, c-format
15096 msgid "Basket grouping"
15097 msgstr "Sepet gruplandırma"
15098
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
15100 #, c-format
15101 msgid "Basket grouping for "
15102 msgstr "Sepeti gruplandırmak için "
15103
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15105 #, c-format
15106 msgid "Basket groups"
15107 msgstr "Sepet grupları"
15108
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
15110 #, c-format
15111 msgid "Basket name: "
15112 msgstr "Sepet adı: "
15113
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
15115 #, c-format
15116 msgid "Basket search"
15117 msgstr "Sepet  arama"
15118
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
15121 #, c-format
15122 msgid "Basket: "
15123 msgstr "Sepet: "
15124
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
15126 #, c-format
15127 msgid "Basketgroup: "
15128 msgstr "Sepetgrubu: "
15129
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15131 #, c-format
15132 msgid "Baskets"
15133 msgstr "Sepetler"
15134
15135 #. %1$s:  booksellertoname 
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
15137 #, c-format
15138 msgid "Baskets for %s"
15139 msgstr "%s için sepetler"
15140
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
15142 #, c-format
15143 msgid "Baskets in this group:"
15144 msgstr "Bu gruptaki sepetler:"
15145
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:324
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:326
15150 #, c-format
15151 msgid "Bass"
15152 msgstr "Bas"
15153
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432
15156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:424
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:426
15158 #, c-format
15159 msgid "Bass clarinet"
15160 msgstr "Bas klarnet"
15161
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:409
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:411
15166 #, c-format
15167 msgid "Bassoon"
15168 msgstr "Fagot"
15169
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:913
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:915
15174 #, c-format
15175 msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia"
15176 msgstr "Jakarta, Endonezya"
15177
15178 #. %1$s:  batchid 
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
15180 #, c-format
15181 msgid "Batch %s"
15182 msgstr "Toplu %s"
15183
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:145
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15186 #, c-format
15187 msgid "Batch delete"
15188 msgstr "Toplu silme"
15189
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
15191 #, c-format
15192 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15193 msgstr "Kullanıcıları ve kullanıcı dolaşım geçmişini toplu sil"
15194
15195 #. %1$s:  IF ( del ) 
15196 #. %2$s:  ELSE 
15197 #. %3$s:  END 
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
15199 #, c-format
15200 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15201 msgstr "Toplu materyal %ssilme%smodifikasyon%s"
15202
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
15208 #, c-format
15209 msgid "Batch item deletion"
15210 msgstr "Toplu materyal silme"
15211
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
15213 #, c-format
15214 msgid "Batch item deletion results"
15215 msgstr "Toplu materyal silme sonuçları"
15216
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
15222 #, c-format
15223 msgid "Batch item modification"
15224 msgstr "Toplu materyal modifikasyonu"
15225
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
15227 #, c-format
15228 msgid "Batch item modification results"
15229 msgstr "Toplu materyal modifikasyon sonuçları"
15230
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15234 #, c-format
15235 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
15236 msgstr "Toplu kullanıcı silme/anonimleştirilmesi"
15237
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
15242 #, c-format
15243 msgid "Batch patron modification"
15244 msgstr "Toplu kullanıcı modifikasyonu"
15245
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15247 #, c-format
15248 msgid "Batch patrons modification"
15249 msgstr "Toplu kullanıcılar modifikasyonu"
15250
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
15252 #, c-format
15253 msgid "Batch patrons results"
15254 msgstr "Toplu kullanıcı sonuçları"
15255
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
15260 #, c-format
15261 msgid "Batch record deletion"
15262 msgstr "Toplu kayıt silme"
15263
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
15265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
15266 #, c-format
15267 msgid "Bathymetry/isolines"
15268 msgstr "Batimetri/eşdeğer çizgisi"
15269
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
15272 #, c-format
15273 msgid "Bathymetry/soundings"
15274 msgstr "Batimetri/derinlik ölçümü yapılan yerler"
15275
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
15277 #, c-format
15278 msgid ""
15279 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15280 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15281 msgstr ""
15282 "\"UseTransportCostMatrix\" sistem tercihi şu anda kapalı olduğundan, aktarım "
15283 "maliyet matrisi kullanılamıyor. Bu özelliği açmak isterseniz tıklayın. "
15284
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
15286 #, c-format
15287 msgid ""
15288 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15289 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15290 msgstr ""
15291 "'GenişletilmişKullanıcıNitelikleri' sistem tercihi şu anda kapalı "
15292 "olduğundan, kullanıcı kayıtlarına genişletilmiş kullanıcı nitelikleri "
15293 "verilememektedir. Bu özelliği açmak isterseniz tıklayın. "
15294
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
15297 #, c-format
15298 msgid "Before"
15299 msgstr "Önce"
15300
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
15302 #, c-format
15303 msgid ""
15304 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15305 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15306 "administrator and located in your "
15307 msgstr ""
15308 "Lütfen başlamak için geçerli haklara sahip olduğunuzu doğrulayın. Sistem "
15309 "yöneticisinin vermiş olduğu kullanıcı adı ve şifre ile oturum açın "
15310
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
15312 #, c-format
15313 msgid "Beginning date:"
15314 msgstr "Başlangıç tarihi:"
15315
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
15318 #, c-format
15319 msgid "Begins with"
15320 msgstr "ile başlayan"
15321
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
15323 #, c-format
15324 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15325 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polonya for 2.0)"
15326
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
15330 #, c-format
15331 msgid "Bernardo González Kriegel"
15332 msgstr "Bernardo González Kriegel"
15333
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:918
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:920
15338 #, c-format
15339 msgid "Berne, Switzerland"
15340 msgstr "Bern, İsviçre"
15341
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:293
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:352
15344 #, c-format
15345 msgid "Beskrivelse: "
15346 msgstr "Seriler: "
15347
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925
15350 #, c-format
15351 msgid "Beta"
15352 msgstr "Beta"
15353
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
15355 #, c-format
15356 msgid "BibLibre, France"
15357 msgstr "BibLibre, France"
15358
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15363 #, c-format
15364 msgid "BibTex"
15365 msgstr "BibTex"
15366
15367 #. %1$s:  loopro.object 
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
15369 #, c-format
15370 msgid "Biblio %s"
15371 msgstr "Bibliyografik kayıt %s"
15372
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
15375 #, c-format
15376 msgid "Biblio count"
15377 msgstr "Bibliyografik kayıt sayımı"
15378
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15380 #, c-format
15381 msgid "Biblio number"
15382 msgstr "Bibliyografik kayıt numarası"
15383
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15385 #, c-format
15386 msgid "Biblio number (internal)"
15387 msgstr "Bibliyografik kayıt numarası (dahili)"
15388
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15390 #, c-format
15391 msgid "Biblio-level item type"
15392 msgstr "Bibliyo-düzeyi materyal türü"
15393
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
15395 #, c-format
15396 msgid "Biblio:"
15397 msgstr "Bibliyografik kayıt:"
15398
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:499
15400 #, c-format
15401 msgid "Bibliografier"
15402 msgstr "Bibliyografyalar"
15403
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:532
15405 #, c-format
15406 msgid "Bibliografiske data"
15407 msgstr "Bibliyografik veri"
15408
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
15412 #, c-format
15413 msgid "Bibliographic"
15414 msgstr "Bibliyografik"
15415
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
15418 #, c-format
15419 msgid "Bibliographic data"
15420 msgstr "Bibliyografik veri"
15421
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70
15423 #, c-format
15424 msgid "Bibliographic data to print"
15425 msgstr "Yazılacak bibliyografik veri"
15426
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
15430 #, c-format
15431 msgid "Bibliographic information"
15432 msgstr "Bibliyografik bilgi"
15433
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
15436 #, c-format
15437 msgid "Bibliographic record"
15438 msgstr "Bibliyografik kayıt"
15439
15440 #. %1$s:  object 
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
15442 #, c-format
15443 msgid "Bibliographic record %s"
15444 msgstr "Bibliyografik kayıt %s"
15445
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
15447 #, c-format
15448 msgid "Bibliographic: "
15449 msgstr "Bibliyografik:"
15450
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
15461 #, c-format
15462 msgid "Bibliographies"
15463 msgstr "Bibliyografyalar"
15464
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
15467 #, c-format
15468 msgid "Bibliography"
15469 msgstr "Bibliyografya"
15470
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:272
15472 #, c-format
15473 msgid "Bibliography: "
15474 msgstr "Bibliyografya: "
15475
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15477 #, c-format
15478 msgid "Biblioitem number"
15479 msgstr "Bibliyografik materyal numarası"
15480
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15482 #, c-format
15483 msgid "Biblioitem number (internal)"
15484 msgstr "Bibliyografik materyal numarası (dahili)"
15485
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
15487 #, c-format
15488 msgid "Biblionumber"
15489 msgstr "Biblionumber"
15490
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
15492 #, c-format
15493 msgid "Biblionumber:"
15494 msgstr "Bibliyografik kayıt numarası:"
15495
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
15497 #, c-format
15498 msgid "Biblios in reservoir"
15499 msgstr "Havuzdaki bibliyografik kayıtlar"
15500
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
15502 #, c-format
15503 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15504 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15505
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
15509 #, c-format
15510 msgid "Biennial"
15511 msgstr "2 yılda bir"
15512
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:186
15514 #, c-format
15515 msgid "Bilde"
15516 msgstr "Bilde"
15517
15518 #. %1$s:  firstname 
15519 #. %2$s:  surname 
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15521 #, c-format
15522 msgid "Bill to: %s %s "
15523 msgstr "Fatura için: %s %s "
15524
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:161
15526 #, c-format
15527 msgid "Billedbånd"
15528 msgstr "Billedbånd"
15529
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:604
15531 #, c-format
15532 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
15533 msgstr "Çocuklar için resimli kitaplar, 5 yaş ve üzeri için"
15534
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:605
15536 #, c-format
15537 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
15538 msgstr "Öğrenciler için 3. düzey resimli kitaplar"
15539
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:606
15541 #, c-format
15542 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
15543 msgstr "Öğrenciler için resimli kitaplar ve 5 sınıf düzeyi;"
15544
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:607
15546 #, c-format
15547 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
15548 msgstr "Öğrenciler için resimli kitaplar ve 6. 7. sınıf düzeyi;"
15549
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:608
15551 #, c-format
15552 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
15553 msgstr "Ortaöğretim öğrencileri için resimli kitaplar;"
15554
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:596
15556 #, c-format
15557 msgid "Billedbøker for voksne;"
15558 msgstr "Yetişkinler için resimli kitaplar;"
15559
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:598
15561 #, c-format
15562 msgid "Billedbøker;"
15563 msgstr "Resimli kitaplar;"
15564
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:192
15566 #, c-format
15567 msgid "Billedkort"
15568 msgstr "Resimli kart"
15569
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
15573 #, c-format
15574 msgid "Billing date"
15575 msgstr "Fatura tarihi"
15576
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
15579 #, c-format
15580 msgid "Billing date:"
15581 msgstr "Fatura tarihi:"
15582
15583 #. %1$s:  IF ( billingdateto ) 
15584 #. %2$s:  billingdatefrom 
15585 #. %3$s:  billingdateto 
15586 #. %4$s:  ELSE 
15587 #. %5$s:  billingdatefrom 
15588 #. %6$s:  END 
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
15590 #, c-format
15591 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15592 msgstr ""
15593 "Fatura tarihi: %s Tarihinden %s Tarihine kadar %s %s ... tüm tarihinden beri "
15594 "%s %s "
15595
15596 #. %1$s:  billingdateto 
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
15598 #, c-format
15599 msgid "Billing date: All until %s "
15600 msgstr "Fatura tarihi: Tümü %s'e kadar "
15601
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
15604 #, c-format
15605 msgid "Billing place"
15606 msgstr "Fatura yeri"
15607
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
15612 #, c-format
15613 msgid "Billing place:"
15614 msgstr "Fatura yeri:"
15615
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
15619 #, c-format
15620 msgid "Bimonthly"
15621 msgstr "iki ayda bir"
15622
15623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:10
15624 #, c-format
15625 msgid "Binding material 1:"
15626 msgstr "Ciltli materyal 1:"
15627
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:66
15629 #, c-format
15630 msgid "Binding material 2:"
15631 msgstr "Ciltli materyal 2:"
15632
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:123
15634 #, c-format
15635 msgid "Binding material 3:"
15636 msgstr "Ciltli materyal 3:"
15637
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:547
15639 #, c-format
15640 msgid "Biografi "
15641 msgstr "Biyografi "
15642
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:570
15644 #, c-format
15645 msgid "Biografier"
15646 msgstr "Biyografi"
15647
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
15658 #, c-format
15659 msgid "Biography"
15660 msgstr "Biyografi"
15661
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1093
15663 #, c-format
15664 msgid "Biography code"
15665 msgstr "Biyografi kodu"
15666
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
15669 #, c-format
15670 msgid "Biography of composer or author"
15671 msgstr "Besteci ya da yazarın biyografisi"
15672
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
15675 #, c-format
15676 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
15677 msgstr "İcra edenin biyografisi ya da orkestra tarihi"
15678
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526
15680 #, c-format
15681 msgid "Biography:"
15682 msgstr "Biyografi:"
15683
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
15685 #, c-format
15686 msgid ""
15687 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15688 msgstr ""
15689 "FamFamFam Silk simge seti Birmingham (İngiltere) merkezli geliştirici Mark "
15690 "James."
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
15695 #, c-format
15696 msgid "Biweekly"
15697 msgstr "İki haftada bir"
15698
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
15701 #, c-format
15702 msgid "Block "
15703 msgstr "Bloke"
15704
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203
15706 #, c-format
15707 msgid "Block expired patrons"
15708 msgstr "Süresi bitmiş kullanıcıları bloke et"
15709
15710 #. SCRIPT
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
15712 msgid "Blocked!"
15713 msgstr "Engellenmiş!"
15714
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:119
15716 #, c-format
15717 msgid "Blokkdiagram"
15718 msgstr "Diyagram"
15719
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:91
15721 #, c-format
15722 msgid "Blu-ray-plate"
15723 msgstr "Blu-ray-plaka"
15724
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
15727 #, c-format
15728 msgid "Bluegrass music"
15729 msgstr "Bluegrass müziği"
15730
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
15733 #, c-format
15734 msgid "Blues"
15735 msgstr "Blues"
15736
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:923
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:925
15741 #, c-format
15742 msgid "Bogota, Colombia"
15743 msgstr "Bogota, Kolombiya"
15744
15745 #. IMG
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:145
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:465
15748 #, c-format
15749 msgid "Bok"
15750 msgstr "Kitap"
15751
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:928
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:930
15756 #, c-format
15757 msgid "Bombay, India"
15758 msgstr "Bombay, Hindistan"
15759
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445
15764 #, c-format
15765 msgid "Bonne"
15766 msgstr "Bonne"
15767
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:419
15772 #, c-format
15773 msgid "Book"
15774 msgstr "Kitap"
15775
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
15777 #, c-format
15778 msgid "Book drop mode"
15779 msgstr "Kitap İade kutusu modu"
15780
15781 #. %1$s:  dropboxdate 
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
15783 #, c-format
15784 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15785 msgstr "Kitap iade kutusu modu. (Geçerli iade tarihi %s )."
15786
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
15788 #, c-format
15789 msgid "Book fund:"
15790 msgstr "Kitap fonu:"
15791
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:3
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:3
15794 #, c-format
15795 msgid "Books"
15796 msgstr "Kitaplar"
15797
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
15799 #, c-format
15800 msgid "Bookseller invoice no: "
15801 msgstr "Satıcı fatura no: "
15802
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
15805 #, c-format
15806 msgid "Bootstrap"
15807 msgstr "Önyükleyici"
15808
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
15810 #, c-format
15811 msgid "Borrower"
15812 msgstr "Üye"
15813
15814 #. SCRIPT
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:15
15816 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
15817 msgstr "Bu kullanıcı '%s' zaten listede mevcut."
15818
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
15825 #, c-format
15826 msgid "Borrower number"
15827 msgstr "Üye Numarası"
15828
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
15831 #, c-format
15832 msgid "Borrowernumber: "
15833 msgstr "Üyenumarası: "
15834
15835 #. SCRIPT
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
15837 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15838 msgstr "Her iki alt alan değerlerinin dolu veya boş olması gerekir."
15839
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15841 #, c-format
15842 msgid ""
15843 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15844 "to be saved."
15845 msgstr ""
15846 "Bilginin kaydedilebilmesi için 'kaynak' ve 'metin' alanlarının her "
15847 "ikisininde içeriği bulunması gerekmektedir."
15848
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
15851 #, c-format
15852 msgid "Both transposed and arranged"
15853 msgstr "Her ikisinin de sırası değiştirildi ve düzenlendi"
15854
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
15857 #, c-format
15858 msgid "Bound as part of another work"
15859 msgstr "Diğer çalışmanın parçası olarak ciltlenmiş"
15860
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225
15862 #, c-format
15863 msgid "Bound with:"
15864 msgstr "-ile ilgili:"
15865
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
15881 #, c-format
15882 msgid "Braille"
15883 msgstr "Braille"
15884
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33
15888 #, c-format
15889 msgid "Braille or Moon script"
15890 msgstr "Braille ve Moon Script"
15891
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:52
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
15894 #, c-format
15895 msgid "Branch"
15896 msgstr "Şube"
15897
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:28
15899 #, c-format
15900 msgid "Branch:"
15901 msgstr "Şube:"
15902
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
15904 #, c-format
15905 msgid "Branches limitation"
15906 msgstr "Birimler kısıtlaması"
15907
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
15910 #, c-format
15911 msgid "Branches limitation: "
15912 msgstr "Birimler kısıtlaması: "
15913
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:357
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15916 #, c-format
15917 msgid "Branches limitations"
15918 msgstr "Birimler kısıtlaması"
15919
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
15921 #, c-format
15922 msgid "Brendan A. Gallagher"
15923 msgstr "Brendan A. Gallagher"
15924
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
15926 #, c-format
15927 msgid "Brendan Gallagher"
15928 msgstr "Brendan Gallagher"
15929
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
15931 #, c-format
15932 msgid "Brendon Ford"
15933 msgstr "Brendon Ford"
15934
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
15936 #, c-format
15937 msgid "Brett Wilkins"
15938 msgstr "Brett Wilkins"
15939
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
15941 #, c-format
15942 msgid "Brian Engard"
15943 msgstr "Brian Engard"
15944
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
15946 #, c-format
15947 msgid "Brian Harrington"
15948 msgstr "Brian Harrington"
15949
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
15951 #, c-format
15952 msgid "Brian Norris"
15953 msgstr "Brian Norris"
15954
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15956 #, c-format
15957 msgid "Brice Sanchez"
15958 msgstr "Brice Sanchez"
15959
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
15961 #, c-format
15962 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15963 msgstr "Bridge Materyal Türü Simgeleri Projesi"
15964
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
15966 #, c-format
15967 msgid "Brief display"
15968 msgstr "Kısa görünüm"
15969
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
15971 #, c-format
15972 msgid "Brig C. McCoy"
15973 msgstr "Brig C. McCoy"
15974
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1146
15976 #, c-format
15977 msgid "Broadcast standard - videorecording"
15978 msgstr "Yayın standardı - videokayıt"
15979
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
15981 #, c-format
15982 msgid "Brooke Johnson"
15983 msgstr "Brooke Johnson"
15984
15985 #. For the first occurrence,
15986 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ') 
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
15989 #, c-format
15990 msgid "Browse by last name: %s "
15991 msgstr "Soyadına göre gözat: %s "
15992
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:58
15994 #, c-format
15995 msgid "Browse system logs"
15996 msgstr "Sistem kayıtlarını gözden geçiriniz."
15997
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
15999 #, c-format
16000 msgid "Browse the system logs"
16001 msgstr "Sistem kayıtlarını gözden geçiriniz."
16002
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
16004 #, c-format
16005 msgid "Bruno Toumi"
16006 msgstr "Bruno Toumi"
16007
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:933
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:935
16012 #, c-format
16013 msgid "Brussels, Belgium"
16014 msgstr "Brüksel, Belçika"
16015
16016 #. For the first occurrence,
16017 #. %1$s:  budget.budget_period_description 
16018 #. %2$s:  budget.budget_period_id 
16019 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active 
16020 #. %4$s:  END 
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
16023 #, c-format
16024 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16025 msgstr "Bütçe %s [id=%s]%s (etkin değil)%s"
16026
16027 #. SCRIPT
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
16029 msgid "Budget description missing"
16030 msgstr "Bütçe açıklaması eksik"
16031
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
16033 #, c-format
16034 msgid "Budget id"
16035 msgstr "Bütçe no"
16036
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
16039 #, c-format
16040 msgid "Budget name"
16041 msgstr "Bütçe adı"
16042
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
16045 #, c-format
16046 msgid "Budget period description"
16047 msgstr "Bütçe dönemi tanımı"
16048
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
16050 #, c-format
16051 msgid "Budget:"
16052 msgstr "Bütçe:"
16053
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
16056 #, c-format
16057 msgid "Budgeted cost: "
16058 msgstr "Planlanan maliyet: "
16059
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
16070 #, c-format
16071 msgid "Budgets"
16072 msgstr "Bütçeler"
16073
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
16075 #, c-format
16076 msgid "Budgets administration"
16077 msgstr "Bütçe yönetimi"
16078
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
16080 #, c-format
16081 msgid "Bug wranglers:"
16082 msgstr "Bug wranglers:"
16083
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
16085 #, c-format
16086 msgid "Build A Report"
16087 msgstr "Rapor oluştur"
16088
16089 #. INPUT type=submit
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
16091 msgid "Build a new report"
16092 msgstr "Yeni bir rapor oluştur"
16093
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
16095 #, c-format
16096 msgid "Build a new report?"
16097 msgstr "Yeni bir rapor oluştur?"
16098
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
16101 #, c-format
16102 msgid "Build a report"
16103 msgstr "Rapor oluştur"
16104
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
16106 #, c-format
16107 msgid "Build and manage batches of labels"
16108 msgstr "Toplu etiketleri oluştur ve yönet"
16109
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
16111 #, c-format
16112 msgid "Build and manage batches of patron cards"
16113 msgstr "Toplu kullanıcı kartlarını oluştur ve yönet"
16114
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
16116 #, c-format
16117 msgid "Build and run reports"
16118 msgstr "Raporları kur ve çalıştır"
16119
16120 #. INPUT type=submit name=submit
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
16123 #, c-format
16124 msgid "Build new"
16125 msgstr "Yeni oluştur"
16126
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
16128 #, c-format
16129 msgid "Built-in offline circulation interface"
16130 msgstr "Yerleşik çevrimdışı dolaşım arayüzü"
16131
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205
16136 #, c-format
16137 msgid "Burin"
16138 msgstr "Hakkak Kalem,"
16139
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
16142 #, c-format
16143 msgid "Butterfly"
16144 msgstr "Kelebek"
16145
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
16149 #, c-format
16150 msgid "By"
16151 msgstr "Yazar"
16152
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:386
16154 #, c-format
16155 msgid "By "
16156 msgstr "Yazar "
16157
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
16162 #, c-format
16163 msgid "By: "
16164 msgstr "Yazar: "
16165
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
16167 #, c-format
16168 msgid "ByWater Solutions, USA"
16169 msgstr "ByWater Solutions, USA"
16170
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
16172 #, c-format
16173 msgid "Bytes"
16174 msgstr "Bayt"
16175
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
16177 #, c-format
16178 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16179 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16180
16181 #. %1$s:  cookie 
16182 #. %2$s:  interface 
16183 #. %3$s:  interface 
16184 #. %4$s:  interface 
16185 #. %5$s:  interface 
16186 #. %6$s:  interface 
16187 #. %7$s:  interface 
16188 #. %8$s:  interface 
16189 #. %9$s:  interface 
16190 #. %10$s:  interface 
16191 #. %11$s:  interface 
16192 #. %12$s:  interface 
16193 #. %13$s:  interface 
16194 #. %14$s:  themelang 
16195 #. %15$s:  themelang 
16196 #. %16$s:  themelang 
16197 #. %17$s:  themelang 
16198 #. %18$s:  themelang 
16199 #. %19$s:  interface 
16200 #. %20$s:  themelang 
16201 #. %21$s:  themelang 
16202 #. %22$s:  interface 
16203 #. %23$s:  interface 
16204 #. %24$s:  interface 
16205 #. %25$s:  interface 
16206 #. %26$s:  interface 
16207 #. %27$s:  interface 
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16209 #, c-format
16210 msgid ""
16211 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16212 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16213 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16214 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16215 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16216 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16217 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16218 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16219 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16220 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16221 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16222 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16223 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16224 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16225 "FALLBACK: "
16226 msgstr ""
16227 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16228 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16229 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16230 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16231 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16232 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16233 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16234 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16235 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16236 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16237 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16238 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16239 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16240 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16241 "FALLBACK:"
16242
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
16244 #, c-format
16245 msgid "CANMARC"
16246 msgstr "CANMARC"
16247
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16249 #, c-format
16250 msgid "CATMARC"
16251 msgstr "CATMARC"
16252
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16254 #, c-format
16255 msgid "CCF"
16256 msgstr "CCF"
16257
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977
16260 #, c-format
16261 msgid "CCIR/IEC standard"
16262 msgstr "CCIR/IEC standardı"
16263
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
16265 #, c-format
16266 msgid "CD audio"
16267 msgstr "CD audio"
16268
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16270 #, c-format
16271 msgid "CD software"
16272 msgstr "CD yazılımı"
16273
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970
16276 #, c-format
16277 msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc"
16278 msgstr "CED (kapasitans elektronik disk) videodisk"
16279
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
16286 #, c-format
16287 msgid "CF"
16288 msgstr "CF"
16289
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:43
16291 #, c-format
16292 msgid "CR"
16293 msgstr "CR"
16294
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:405
16297 #, c-format
16298 msgid "CSV"
16299 msgstr "CSV"
16300
16301 #. For the first occurrence,
16302 #. %1$s:  csv_profile.profile 
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16307 #, c-format
16308 msgid "CSV - %s"
16309 msgstr "CSV - %s"
16310
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
16312 #, c-format
16313 msgid ""
16314 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
16315 "to be imported in to a variety of applications"
16316 msgstr ""
16317 "CSV - Seçili sayfa düzeni,  etiketlerin çeşitli uygulamalarda içe "
16318 "aktarılmasına izin verecek şekilde uygulandıktan sonra etiket verilerini "
16319 "dışa aktar"
16320
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
16323 #, c-format
16324 msgid "CSV profiles"
16325 msgstr "CSV Profilleri"
16326
16327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
16329 #, c-format
16330 msgid "CSV separator: "
16331 msgstr "CSV separatör: "
16332
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007
16335 #, c-format
16336 msgid "CX encoded"
16337 msgstr "CX şifreli"
16338
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
16340 #, c-format
16341 msgid "Cache expiry (seconds)"
16342 msgstr "Önbellek süre bitimi (saniye)"
16343
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
16347 #, c-format
16348 msgid "Cache expiry:"
16349 msgstr "Önbellek süre bitimi:"
16350
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:938
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:940
16355 #, c-format
16356 msgid "Cadiz, Spain"
16357 msgstr "Kadiz, İspanya"
16358
16359 #. %1$s:  todaysdate 
16360 #. %2$s:  from 
16361 #. %3$s:  to 
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
16363 #, c-format
16364 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16365 msgstr "%s hesaplanmıştır.  %s %s kadar"
16366
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
16371 #, c-format
16372 msgid "Calendar"
16373 msgstr "Takvim"
16374
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
16376 #, c-format
16377 msgid "Calendar information"
16378 msgstr "Takvim bilgisi"
16379
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:586
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:616
16389 #, c-format
16390 msgid "Calendars"
16391 msgstr "Takvimler"
16392
16393 #. OPTGROUP
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16395 msgid "Call Number"
16396 msgstr "Yer Numarası"
16397
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16399 #, c-format
16400 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
16401 msgstr "Yer Numarası (0-9 dan A-Z)"
16402
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
16409 #, c-format
16410 msgid "Call no"
16411 msgstr "Yer no"
16412
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
16416 #, c-format
16417 msgid "Call no."
16418 msgstr "Yer no"
16419
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
16448 #, c-format
16449 msgid "Call number"
16450 msgstr "Yer Numarası"
16451
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
16454 #, c-format
16455 msgid "Call number "
16456 msgstr "Yer numarası "
16457
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16459 #, c-format
16460 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16461 msgstr "Yer Numarası (0-9 dan A-Z)"
16462
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16465 #, c-format
16466 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16467 msgstr "Yer Numarası (Z-A dan 9-0)"
16468
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16470 #, c-format
16471 msgid "Call number range"
16472 msgstr "Yer numarası aralığı"
16473
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
16477 #, c-format
16478 msgid "Call number:"
16479 msgstr "Yer numarası:"
16480
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
16482 #, c-format
16483 msgid "Call numbers"
16484 msgstr "Yer numaraları"
16485
16486 #. %1$s:  subscription.callnumber 
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
16488 #, c-format
16489 msgid "Callnumber: %s "
16490 msgstr "Yer numarası: %s "
16491
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
16493 #, c-format
16494 msgid "Calyx, Australia"
16495 msgstr "Calyx, Australia"
16496
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
16498 #, c-format
16499 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16500 msgstr "Tek bir IP veya 192.168.1* gibi bir alt ağ olarak girilebilir"
16501
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
16503 #, c-format
16504 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
16505 msgstr ""
16506 "Liste herkes tarafından görülebilir, ancak sadece sizin tarafınızdan "
16507 "yönetilir."
16508
16509 #. %1$s:  error.borrowernumber 
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
16511 #, c-format
16512 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
16513 msgstr "Ödünç alma yapan kullanıcıyı ödünç alma numarasıyla güncelleyemiyor %s"
16514
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
16516 #, c-format
16517 msgid "Can't cancel receipt "
16518 msgstr "Makbuz iptal edilemiyor "
16519
16520 #. B
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
16523 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16524 msgstr ""
16525 "Katalog kaydını ya da isteğini silemiyor, ilk olarak ayırmaları iptal edin"
16526
16527 #. B
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
16529 msgid ""
16530 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
16531 "hold(s)"
16532 msgstr ""
16533 "Katalog kaydını [% books_loo.items %] mevcut ayırma(lar) sebebiyle silemiyor"
16534
16535 #. B
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
16537 msgid ""
16538 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
16539 "item(s)"
16540 msgstr ""
16541 "Katalog kaydını [% loop_order.items %] mevcut materyal (ler) sebebiyle "
16542 "silemiyor."
16543
16544 #. B
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
16547 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16548 msgstr "Katalog kaydını silemiyor, ilk bağlantıyı bağlı diğer istekleri silin"
16549
16550 #. B
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
16553 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16554 msgstr "Katalog kaydını silemiyor,  ilk olarak abonelikleri silin"
16555
16556 #. SPAN
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
16559 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16560 msgstr "Katalog kaydını silemiyor, alttaki kısıtlamalara göz atın"
16561
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16564 #, c-format
16565 msgid "Can't delete order"
16566 msgstr "İsteği silemiyor"
16567
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
16570 #, c-format
16571 msgid "Can't delete order and catalog record"
16572 msgstr "İsteği ve katalog kaydını silemiyor"
16573
16574 #. SPAN
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
16576 msgid ""
16577 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
16578 "this order cancel holds first"
16579 msgstr ""
16580 "İsteği silemiyor, ([% books_loo.holds_on_order %]) ayırmalar bu istekle "
16581 "bağlantılıdır, ilk olarak bu ayırmaları iptal edin."
16582
16583 #. SPAN
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16585 msgid ""
16586 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
16587 "this order cancel holds first"
16588 msgstr ""
16589 "İsteği silemiyor, ([% loop_order.holds_on_order %]) ayırmalar bu istekle "
16590 "bağlantılıdır, ilk olarak bu ayırmaları iptal edin"
16591
16592 #. SCRIPT
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
16594 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16595 msgstr "Aşağıdaki alanlar doldurulmadığı için bu kayıt kaydedilemez :"
16596
16597 #. SCRIPT
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
16599 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16600 msgstr "Aşağıdaki alanlar doldurulmadığı için bu kayıt kaydedilemez:"
16601
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:316
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:605
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:37
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:495
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:579
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:582
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
16787 #, c-format
16788 msgid "Cancel"
16789 msgstr "İptal et"
16790
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
16792 #, c-format
16793 msgid "Cancel Upload"
16794 msgstr "Yüklemeyi İptal Et"
16795
16796 #. INPUT type=submit
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
16798 msgid ""
16799 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
16800 msgstr ""
16801 "İptal et [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]ve Aktar [% END %]Tümü"
16802
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
16804 #, c-format
16805 msgid "Cancel and return to order"
16806 msgstr "İptal edin ve isteğe geri dönün"
16807
16808 #. INPUT type=submit
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
16810 msgid "Cancel filter"
16811 msgstr "filtrelemeyi iptal et"
16812
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
16819 #, c-format
16820 msgid "Cancel hold"
16821 msgstr "Ayırma işlemini iptal et"
16822
16823 #. INPUT type=submit
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
16825 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
16826 msgstr "Ayırmayı iptal edin : [% overloo.branchname %]"
16827
16828 #. INPUT type=submit
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
16830 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
16831 msgstr "Ayırmayı iptal edin : [% reserveloo.branchname %]"
16832
16833 #. INPUT type=submit name=submit
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
16836 msgid "Cancel marked holds"
16837 msgstr "İşaretli ayırtma işlemlerini iptal et"
16838
16839 #. SCRIPT
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16841 msgid "Cancel merge"
16842 msgstr "Birleştirmeyi iptal et"
16843
16844 #. INPUT type=button
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:819
16846 msgid "Cancel modifications"
16847 msgstr "Değişiklikleri iptal et"
16848
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
16850 #, c-format
16851 msgid "Cancel notification"
16852 msgstr "Uyarıyı iptal et"
16853
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:451
16855 #, c-format
16856 msgid "Cancel receipt"
16857 msgstr "Makbuzu iptal et"
16858
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
16860 #, c-format
16861 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16862 msgstr "Önce ayırtma işlemini iptal ettikten sonra aktarmayı yeniden deneyin:"
16863
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
16866 #, c-format
16867 msgid "Cancel transfer"
16868 msgstr "Aktarımı iptal et"
16869
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
16871 #, c-format
16872 msgid "Cancellation Date"
16873 msgstr "İptal Tarihi"
16874
16875 #. %1$s:  order.cancellationreason 
16876 #. %2$s:  END 
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
16878 #, c-format
16879 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16880 msgstr "İptal edilme nedeni: %s %s"
16881
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
16884 #, c-format
16885 msgid "Cancelled"
16886 msgstr "İptal edildi "
16887
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
16889 #, c-format
16890 msgid "Cancelled "
16891 msgstr "İptal edildi "
16892
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16894 #, c-format
16895 msgid "Cancelled orders"
16896 msgstr "İptal edilen siparişler"
16897
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
16902 #, c-format
16903 msgid "Cannot Delete"
16904 msgstr "Silinemiyor"
16905
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:305
16908 #, c-format
16909 msgid "Cannot add patron"
16910 msgstr "Kullanıcı kaydı eklenemiyor"
16911
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98
16913 #, c-format
16914 msgid "Cannot be ordered"
16915 msgstr "İstek yapılamıyor"
16916
16917 #. IMG
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16919 msgid "Cannot be put on hold"
16920 msgstr "Ayırtılamaz"
16921
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
16923 #, c-format
16924 msgid "Cannot be toggled"
16925 msgstr "Değiştirilemez"
16926
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
16928 #, c-format
16929 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16930 msgstr "Makbuz iptal edilemiyor. Olası nedenler: "
16931
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
16934 #, c-format
16935 msgid "Cannot check in"
16936 msgstr "İade alınamıyor"
16937
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
16939 #, c-format
16940 msgid "Cannot check out"
16941 msgstr "Ödünç verilemiyor"
16942
16943 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') ) 
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
16945 #, c-format
16946 msgid "Cannot check out! %s "
16947 msgstr "Ödünç verilemiyor! %s"
16948
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
16953 #, c-format
16954 msgid "Cannot delete"
16955 msgstr "Silinemiyor"
16956
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
16958 #, c-format
16959 msgid "Cannot delete budget"
16960 msgstr "Bütçe silinemiyor"
16961
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
16963 #, c-format
16964 msgid "Cannot delete currency "
16965 msgstr "Para birimi silinemiyor "
16966
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
16968 #, c-format
16969 msgid "Cannot delete filing rule "
16970 msgstr "Dosyalama kuralı silinemiyor "
16971
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
16973 #, c-format
16974 msgid "Cannot delete item type"
16975 msgstr "Materyal türü silinemiyor"
16976
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
16978 #, c-format
16979 msgid "Cannot delete patron"
16980 msgstr "Kullanıcı kaydı silinemiyor"
16981
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
16984 #, c-format
16985 msgid "Cannot edit"
16986 msgstr "Düzenlenemiyor"
16987
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:149
16989 #, c-format
16990 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
16991 msgstr "\"Ay\" ve \"Tarih\" aynı anda olamaz"
16992
16993 #. For the first occurrence,
16994 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK 
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
16997 #, c-format
16998 msgid "Cannot open %s to read."
16999 msgstr "Okumak için %s açılamıyor"
17000
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
17002 #, c-format
17003 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17004 msgstr "Okunacak dosya indeksini açamıyor (idlink. txt veya datalink. txt)."
17005
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
17007 #, c-format
17008 msgid "Cannot place hold"
17009 msgstr "Ayırtma konulamaz"
17010
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
17012 #, c-format
17013 msgid "Cannot place hold on some items"
17014 msgstr "Bazı materyaller üzerine ayırtma konulamaz"
17015
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
17018 #, c-format
17019 msgid "Cannot place hold:"
17020 msgstr "Ayırtma konulamaz:"
17021
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
17023 #, c-format
17024 msgid "Cannot process file as an image."
17025 msgstr "Dosyayı görüntü olarak işleyemiyor."
17026
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
17028 #, c-format
17029 msgid "Cannot renew:"
17030 msgstr "Uzatılamıyor:"
17031
17032 #. SCRIPT
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
17034 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17035 msgstr "Tahmin örüntüsü aşağıdaki neden(ler)den dolayı test edilemiyor:"
17036
17037 #. SCRIPT
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
17039 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17040 msgstr "Tahmin örüntüsü aşağıdaki neden(ler)den dolayı test edilemiyor: %s"
17041
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
17043 #, c-format
17044 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17045 msgstr "Dosyayı eklenti dizinine açamıyor."
17046
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
17049 #, c-format
17050 msgid "Canons and rounds"
17051 msgstr "Kanonlar ve raundlar"
17052
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
17055 #, c-format
17056 msgid "Cantatas"
17057 msgstr "Kantatlar"
17058
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
17060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
17061 #, c-format
17062 msgid "Canzonas"
17063 msgstr "Kanzona (italyanlara özgü bir şarkı türü)"
17064
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:943
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:945
17069 #, c-format
17070 msgid "Capetown, South Africa"
17071 msgstr "Capetown, Güney Afrika"
17072
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:948
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:950
17077 #, c-format
17078 msgid "Caracas, Venezuela"
17079 msgstr "Karakas, Venezuela"
17080
17081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:142
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:90
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
17093 #, c-format
17094 msgid "Card"
17095 msgstr "Kart"
17096
17097 #. %1$s:  batche.batch_id 
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
17099 #, c-format
17100 msgid "Card batch number %s"
17101 msgstr "Toplu kart numarası %s"
17102
17103 #. %1$s:  batche.batch_id 
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
17105 #, c-format
17106 msgid "Card batch number %s "
17107 msgstr "Toplu kart numarası %s "
17108
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
17110 #, c-format
17111 msgid "Card height:"
17112 msgstr "Kart yüksekliği:"
17113
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
17121 #, c-format
17122 msgid "Card number"
17123 msgstr "Kart numarası"
17124
17125 #. %1$s:  cardnumber 
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
17127 #, c-format
17128 msgid "Card number : %s"
17129 msgstr "Kart Numarası : %s"
17130
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
17132 #, c-format
17133 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17134 msgstr "Kartnumarası listesi (her satırta bir kartnumarası): "
17135
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
17138 #, c-format
17139 msgid "Card number: "
17140 msgstr "Kart Numarası: "
17141
17142 #. %1$s:  cardnumber 
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
17144 #, c-format
17145 msgid "Card number: %s"
17146 msgstr "Kart Numarası: %s"
17147
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
17149 #, c-format
17150 msgid "Card width:"
17151 msgstr "Kart genişliği:"
17152
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:76
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:50
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
17156 #, c-format
17157 msgid "Cardnumber"
17158 msgstr "Kartnumarası"
17159
17160 #. %1$s:  ERROR.cardnumber 
17161 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber 
17162 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber 
17163 #. %4$s:  END 
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
17165 #, c-format
17166 msgid ""
17167 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17168 "%s)%s "
17169 msgstr ""
17170 "Kart numarası  %s geçerli bir kart numarası değil %s (okuyucu numarası %s "
17171 "olan kullanıcı için)%s"
17172
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
17174 #, c-format
17175 msgid "Cardnumber already in use."
17176 msgstr "Bu Kartnumarası kullanımdadır."
17177
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
17179 #, c-format
17180 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17181 msgstr "Kart numarası uzunluğu yanlış."
17182
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
17184 #, c-format
17185 msgid "Cardnumbers not found"
17186 msgstr "Kartnumarası bulunamadı"
17187
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
17190 #, c-format
17191 msgid "Carols"
17192 msgstr "Noel ilahileri"
17193
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
17198 #, c-format
17199 msgid "Cart"
17200 msgstr "Sepet"
17201
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:196
17203 #, c-format
17204 msgid "Cartographic material"
17205 msgstr "Kartografik materyal"
17206
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
17208 #, c-format
17209 msgid "Cassette recording"
17210 msgstr "Kaset kaydı"
17211
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:561
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:563
17214 #, c-format
17215 msgid "Cassini's"
17216 msgstr "Cassini's"
17217
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
17220 #, c-format
17221 msgid "Cassini-Soldner"
17222 msgstr "Cassini-Soldner"
17223
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:54
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:54
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:54
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:54
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:54
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:54
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:54
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:46
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
17254 #, c-format
17255 msgid "Catalog"
17256 msgstr "Katalog"
17257
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
17259 #, c-format
17260 msgid "Catalog by Item Type"
17261 msgstr "Materyal türüne göre katalog"
17262
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
17265 #, c-format
17266 msgid "Catalog by item type"
17267 msgstr "Materyal türüne göre katalog"
17268
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
17270 #, c-format
17271 msgid "Catalog details"
17272 msgstr "Katalog detayları"
17273
17274 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17276 #, c-format
17277 msgid "Catalog details %s "
17278 msgstr "Katalog detayları %s "
17279
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
17281 #, c-format
17282 msgid "Catalog search"
17283 msgstr "Katalog arama"
17284
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
17288 #, c-format
17289 msgid "Catalog statistics"
17290 msgstr "Katalog istatistikleri"
17291
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:74
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:74
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:74
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:74
17308 #, c-format
17309 msgid "Cataloging"
17310 msgstr "Kataloglama"
17311
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:14
17313 #, c-format
17314 msgid "Cataloging search"
17315 msgstr "Kataloglama arama"
17316
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
17324 #, c-format
17325 msgid "Cataloging source"
17326 msgstr "Kataloglama kaynağı"
17327
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
17338 #, c-format
17339 msgid "Catalogs"
17340 msgstr "Kataloglar"
17341
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
17343 #, c-format
17344 msgid "Catalogue tables"
17345 msgstr "Katalog tabloları"
17346
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17348 #, c-format
17349 msgid "Cataloguing tables"
17350 msgstr "Kataloglama tabloları"
17351
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
17353 #, c-format
17354 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17355 msgstr "Catalyst IT, New Zealand"
17356
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
17363 #, c-format
17364 msgid "Category"
17365 msgstr "Kategori"
17366
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
17368 #, c-format
17369 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
17370 msgstr "Kategori eklenemez, kategori kodu zaten mevcut"
17371
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
17373 #, c-format
17374 msgid ""
17375 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
17376 msgstr "Kategori silinemez çünkü bu kategoriyi kullanan kütüphaneler var"
17377
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
17379 #, c-format
17380 msgid "Category code"
17381 msgstr "Kategori kodu"
17382
17383 #. SCRIPT
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17385 msgid "Category code unknown."
17386 msgstr "Kategori kodu bilinmiyor."
17387
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:307
17389 #, c-format
17390 msgid "Category code:"
17391 msgstr "Kategori kodu:"
17392
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:127
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:281
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
17397 #, c-format
17398 msgid "Category code: "
17399 msgstr "Kategori kodu: "
17400
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:321
17402 #, c-format
17403 msgid "Category deleted"
17404 msgstr "Kategori silindi"
17405
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
17407 #, c-format
17408 msgid "Category name"
17409 msgstr "Kategori adı"
17410
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10
17412 #, c-format
17413 msgid "Category of satellite for remote sensing image:"
17414 msgstr "Uzaktan algılanan görüntü için uydu kategorisi:"
17415
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
17418 #, c-format
17419 msgid "Category type: "
17420 msgstr "Kategori türü: "
17421
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
17425 #, c-format
17426 msgid "Category:"
17427 msgstr "Kategori:"
17428
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:64
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
17438 #, c-format
17439 msgid "Category: "
17440 msgstr "Kategori: "
17441
17442 #. For the first occurrence,
17443 #. SCRIPT
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
17446 #, c-format
17447 msgid "Category: %s"
17448 msgstr "Kategori: %s"
17449
17450 #. For the first occurrence,
17451 #. %1$s:  categoryname 
17452 #. %2$s:  categorycode 
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:63
17455 #, c-format
17456 msgid "Category: %s (%s)"
17457 msgstr "Kategori: %s (%s)"
17458
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:79
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:53
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
17462 #, c-format
17463 msgid "Categorycode"
17464 msgstr "Kategorikodu"
17465
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:279
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:281
17470 #, c-format
17471 msgid "Celesta"
17472 msgstr "Celesta"
17473
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
17477 #, c-format
17478 msgid "Cell value "
17479 msgstr "Hücre değeri "
17480
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:179
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:181
17485 #, c-format
17486 msgid "Cello"
17487 msgstr "Çello"
17488
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
17491 #, c-format
17492 msgid "Cells contain estimated values only."
17493 msgstr "Yalnızca tahmini değerleri içeren hücreler."
17494
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209
17497 #, c-format
17498 msgid "Centimetres"
17499 msgstr "Santimetre"
17500
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
17503 #, c-format
17504 msgid "Chaconnes"
17505 msgstr "Chaconnes"
17506
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:94
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:96
17511 #, c-format
17512 msgid "Chamber orchestra"
17513 msgstr "Oda orkestrası"
17514
17515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
17517 #, c-format
17518 msgid "Chamberlin trimetric"
17519 msgstr "Chamberlin üçboyutlu izdüşüm"
17520
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
17523 #, c-format
17524 msgid "Chance compositions"
17525 msgstr "Rastlantısal besteler"
17526
17527 #. INPUT type=button
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
17530 msgid "Change"
17531 msgstr "Değiştir"
17532
17533 #. INPUT type=submit
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
17535 msgid "Change basket group"
17536 msgstr "Sepet grubunu değiştir"
17537
17538 #. INPUT type=submit
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:219
17540 msgid "Change basketgroup"
17541 msgstr "Sepet grubunudeğiştir"
17542
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
17544 #, c-format
17545 msgid "Change framework: "
17546 msgstr "Çerçeveyi değiştir: "
17547
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
17550 #, c-format
17551 msgid "Change internal note"
17552 msgstr "İç notu değiştirin"
17553
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
17555 #, c-format
17556 msgid "Change item status"
17557 msgstr "Materyal durumunu değiştir"
17558
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:334
17560 #, c-format
17561 msgid "Change order"
17562 msgstr "Sıralamayı değiştir"
17563
17564 #. %1$s:  ordernumber 
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17566 #, c-format
17567 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17568 msgstr "Sipariş iç notunu değiştirin (sipariş no. %s)"
17569
17570 #. %1$s:  ordernumber 
17571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17572 #, c-format
17573 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17574 msgstr "Sipariş sağlayıcı notunu değiştirin (sipariş no. %s)"
17575
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
17577 #, c-format
17578 msgid "Change password"
17579 msgstr "Şifreyi değiştir"
17580
17581 #. %1$s:  firstname 
17582 #. %2$s:  surname 
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
17584 #, c-format
17585 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17586 msgstr "%s %s için kullanıcı adını ve/veya şifreyi değiştir"
17587
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
17589 #, c-format
17590 msgid "Change vendor note"
17591 msgstr "Sağlayıcı bilgisini değiştirin"
17592
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
17594 #, c-format
17595 msgid "Changed action if matching record found"
17596 msgstr "Eğer eşleşen kayıt bulunursa değiştirilen eylem"
17597
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
17599 #, c-format
17600 msgid "Changed action if no match found"
17601 msgstr "Eğer eşleşen kayıt bulunmazsa değiştirilen eylem"
17602
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:833
17604 #, c-format
17605 msgid "Changed back to:"
17606 msgstr "Eski haline getirildi:"
17607
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
17609 #, c-format
17610 msgid "Changed item processing option"
17611 msgstr "Değiştirilmiş materyal işlem seçeneği"
17612
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
17617 #, c-format
17618 msgid "Changed. "
17619 msgstr "Değiştirildi. "
17620
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
17623 #, c-format
17624 msgid "Chansons, polyphonic"
17625 msgstr "Şarkılar, polifonik"
17626
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
17629 #, c-format
17630 msgid "Chant, Christian"
17631 msgstr "İlahiler, Hristiyan"
17632
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
17635 #, c-format
17636 msgid "Chants, Other religions"
17637 msgstr "İlahiler; Diğer dinler"
17638
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
17640 #, c-format
17641 msgid "Character encoding: "
17642 msgstr "Karakter kodlaması: "
17643
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10
17645 #, c-format
17646 msgid "Character of image:"
17647 msgstr "Görüntü karakteri:"
17648
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:424
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:71
17651 #, c-format
17652 msgid "Character sets (mandatory) 1"
17653 msgstr "Karakter setleri (Zorunlu) 1"
17654
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:499
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:146
17657 #, c-format
17658 msgid "Character sets (mandatory) 2"
17659 msgstr "Karakter setleri (Zorunlu) 2"
17660
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17668 #, c-format
17669 msgid "Charge"
17670 msgstr "Ceza"
17671
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
17675 #, c-format
17676 msgid "Charge type"
17677 msgstr "Ceza türü"
17678
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
17680 #, c-format
17681 msgid "Charles Farmer"
17682 msgstr "Charles Farmer"
17683
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
17686 #, c-format
17687 msgid "Chart"
17688 msgstr "Çizelge"
17689
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
17695 #, c-format
17696 msgid "Charts"
17697 msgstr "Çizelgeler"
17698
17699 #. SCRIPT
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
17701 msgid "Check All"
17702 msgstr "Tümünü İşaretle"
17703
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
17705 #, c-format
17706 msgid "Check In"
17707 msgstr "İade Al"
17708
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
17710 #, c-format
17711 msgid "Check In subscription for "
17712 msgstr "İçin abonelikleri kontrol et "
17713
17714 #. INPUT type=submit
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
17716 msgid "Check Out"
17717 msgstr "Ödünç Ver"
17718
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
17725 #, c-format
17726 msgid "Check all"
17727 msgstr "Tümünü işaretle"
17728
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
17731 #, c-format
17732 msgid "Check expiration"
17733 msgstr "Bitim tarihini kontrol et"
17734
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
17736 #, c-format
17737 msgid "Check for embedded item record data?"
17738 msgstr "Gömülü materyal kayıt verisini kontrol et?"
17739
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:39
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:39
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:39
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:39
17754 #, c-format
17755 msgid "Check in"
17756 msgstr "İade"
17757
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17759 #, c-format
17760 msgid "Check in "
17761 msgstr "İade "
17762
17763 #. For the first occurrence,
17764 #. SCRIPT
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
17767 #, c-format
17768 msgid "Check in message"
17769 msgstr "İade mesajı"
17770
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
17772 #, c-format
17773 msgid "Check lists"
17774 msgstr "Kontrol listeleri"
17775
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
17779 #, c-format
17780 msgid "Check logs for more details."
17781 msgstr "Daha fazla ayrıntı için sistem günlüklerine bakın."
17782
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
17808 #, c-format
17809 msgid "Check out"
17810 msgstr "Ödünç"
17811
17812 #. INPUT type=submit name=x
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
17814 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
17815 msgstr "Ödünç ver [% book.barcode %]: [% book.title %]"
17816
17817 #. For the first occurrence,
17818 #. SCRIPT
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17820 msgid "Check out message"
17821 msgstr "Ödünç verme mesajı"
17822
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
17824 #, c-format
17825 msgid "Check out to this patron"
17826 msgstr "Bu kullanıcıya ödünç ver"
17827
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:32
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:32
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:32
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:32
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:32
17833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:32
17834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:32
17835 #, c-format
17836 msgid "Check out to:"
17837 msgstr "Ödünç ver:"
17838
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
17840 #, c-format
17841 msgid "Check that your database is running."
17842 msgstr "Veri tabanınızın çalıştığını kontrol ediniz."
17843
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
17845 #, c-format
17846 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17847 msgstr ""
17848 "İadelerini kabul ettiğiniz materyallere ait kütüphanelerin kutularını "
17849 "onaylayın."
17850
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
17852 #, c-format
17853 msgid "Check the hostname setting in "
17854 msgstr "Sunucu adı ayarlarını kontrol edin "
17855
17856 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
17858 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
17859 msgstr "Alt alanı silmeye onay ver [% ite.subfield %]"
17860
17861 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
17863 msgid "Check to delete this field"
17864 msgstr "Bu alanı silmeye onay ver"
17865
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
17867 #, c-format
17868 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17869 msgstr ""
17870 "Bu niteliği OPAC'ta kullanıcı bilgileri sayfasında görüntülemek için  "
17871 "işaretle."
17872
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
17874 #, c-format
17875 msgid ""
17876 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17877 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17878 msgstr ""
17879 "Kullanıcı kaydında bu niteliğin çoklu değerlerle yer almasına izin vermek "
17880 "için işaretleyin. Bir nitelik belirlendikten sonra bu ayar değiştirilemez."
17881
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
17883 #, c-format
17884 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
17885 msgstr "Bu niteliği bir şifre ile ilişkilendirebilmek için işaretleyin."
17886
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
17888 #, c-format
17889 msgid ""
17890 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17891 msgstr ""
17892 "Bu niteliği personel_aranabilir altında personelin kullanıcı arayabilmesi "
17893 "için işaretleyin."
17894
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
17896 #, c-format
17897 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17898 msgstr "Kullanıcı ödünç verme niteliğini göstermek için onay ver."
17899
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
17901 #, c-format
17902 msgid "Check your database settings in "
17903 msgstr "Veritabanı ayarlarınızı kontrol edin "
17904
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17907 #, c-format
17908 msgid "Check-in"
17909 msgstr "İade al"
17910
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
17912 #, c-format
17913 msgid "Check-in date from"
17914 msgstr "İade tarihi şundan sonra olanlar"
17915
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17917 #, c-format
17918 msgid "Check-in date from:"
17919 msgstr "İade tarihi şundan sonra olanlar:"
17920
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
17927 #, c-format
17928 msgid "Checked"
17929 msgstr "Kontrol edildi"
17930
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
17932 #, c-format
17933 msgid "Checked in "
17934 msgstr "İade alındı "
17935
17936 #. SCRIPT
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17938 msgid "Checked in item."
17939 msgstr "İade edilen materyal."
17940
17941 #. SPAN
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:123
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
17944 #, c-format
17945 msgid "Checked out"
17946 msgstr "Ödünç verildi"
17947
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
17949 #, c-format
17950 msgid "Checked out "
17951 msgstr "Ödünç verildi "
17952
17953 #. %1$s:  END 
17954 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH ) 
17955 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout 
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
17957 #, c-format
17958 msgid "Checked out %s %s %s by "
17959 msgstr "%s %s %s adlı kullanıcı tarafından ödünç alındı "
17960
17961 #. %1$s:  total 
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
17963 #, c-format
17964 msgid "Checked out %s times"
17965 msgstr "%s kere ödünç alınmış"
17966
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
17974 #, c-format
17975 msgid "Checked out from"
17976 msgstr "Ödünç Veren"
17977
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
17984 #, c-format
17985 msgid "Checked out on"
17986 msgstr "tarihinde ödünç verildi"
17987
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
17989 #, c-format
17990 msgid "Checked out today"
17991 msgstr "Bugün ödünç verildi"
17992
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
17995 #, c-format
17996 msgid "Checked-in items"
17997 msgstr "İade edilen materyaller"
17998
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18000 #, c-format
18001 msgid "Checkin"
18002 msgstr "İade al"
18003
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
18005 #, c-format
18006 msgid "Checkin message"
18007 msgstr "İade mesajı"
18008
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
18010 #, c-format
18011 msgid "Checkin message type: "
18012 msgstr "İade mesajı türü: "
18013
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
18015 #, c-format
18016 msgid "Checkin message: "
18017 msgstr "İade mesajı:"
18018
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18020 #, c-format
18021 msgid "Checkin on"
18022 msgstr "Tarihindeki iade"
18023
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
18025 #, c-format
18026 msgid "Checking out to "
18027 msgstr "Ödünç veriliyor "
18028
18029 #. For the first occurrence,
18030 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
18033 #, c-format
18034 msgid "Checking out to %s"
18035 msgstr "%s ödünç veriliyor"
18036
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
18038 #, c-format
18039 msgid ""
18040 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
18041 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18042 "change."
18043 msgstr ""
18044 "Menü etiketinin tam sağındaki kutuyu onaylamak girdiyi devreden çıkaracaktır "
18045 "ve alt alandaki seçili tüm materyallerin değerlerini silecektir. Herhangi "
18046 "bir değişiklik yapmamak için alanları boş bırakın."
18047
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
18049 #, c-format
18050 msgid ""
18051 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18052 "the values of that field on all selected patrons"
18053 msgstr ""
18054 "Etiketin hemen sağında bulunan onay kutusunu işaretlemek girişi devre dışı "
18055 "bırakacak ve o alanın değerini seçili tüm kullanıcılar üzerinde silecektir"
18056
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
18060 #, c-format
18061 msgid "Checkout"
18062 msgstr "Ödünç verilenler"
18063
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
18065 #, c-format
18066 msgid "Checkout count"
18067 msgstr "Ödünç sayısı"
18068
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
18070 #, c-format
18071 msgid "Checkout count:"
18072 msgstr "Ödünç alınma sayısı:"
18073
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
18075 #, c-format
18076 msgid "Checkout date"
18077 msgstr "Ödünç alınma tarihi"
18078
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
18080 #, c-format
18081 msgid "Checkout date from:"
18082 msgstr "Ödünç alınma tarihi şundan sonra:"
18083
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
18085 #, c-format
18086 msgid "Checkout date from: "
18087 msgstr "Ödünç alınma tarihi şundan sonra: "
18088
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
18090 #, c-format
18091 msgid "Checkout history"
18092 msgstr "Ödünç alma geçmişi"
18093
18094 #. %1$s:  title |html 
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18096 #, c-format
18097 msgid "Checkout history for %s"
18098 msgstr "%s için ödünç alma geçmişi"
18099
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
18101 #, c-format
18102 msgid "Checkout on"
18103 msgstr "tarihinde ödünç verildi"
18104
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
18106 #, c-format
18107 msgid "Checkout status:"
18108 msgstr "Ödünç verilme durumu:"
18109
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
18116 #, c-format
18117 msgid "Checkouts"
18118 msgstr "Ödünç almalar"
18119
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
18121 #, c-format
18122 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18123 msgstr ""
18124 "Kullanıcının üzerinde gecikmiş materyaller bulunduğu için ödünç alma BLOKE "
18125 "EDİLMİŞ."
18126
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
18129 #, c-format
18130 msgid "Checkouts by patron category"
18131 msgstr "Kullanıcı kategorisine göre ödünç almalar"
18132
18133 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category ) 
18134 #. %2$s:  mainloo.borrower_category 
18135 #. %3$s:  END 
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
18137 #, c-format
18138 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
18139 msgstr "Kullanıcı kategorilerine göre ödünç almalar %s = %s%s"
18140
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18142 #, c-format
18143 msgid ""
18144 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18145 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18146 "definition."
18147 msgstr ""
18148 "MARC yapısını kontrol eder. MARC Bibliografik çerçevenizi değiştirirseniz, "
18149 "tanımlamanızdaki hataları test etmek için bu aracı çalıştırmanız önerilir."
18150
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
18153 #, c-format
18154 msgid "Child"
18155 msgstr "Çocuk"
18156
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:10
18158 #, c-format
18159 msgid "Child patron"
18160 msgstr "Çocuk kullanıcı"
18161
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:74
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:76
18166 #, c-format
18167 msgid "Children's chorus"
18168 msgstr "Çocuk korosu"
18169
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
18172 #, c-format
18173 msgid "Chinese"
18174 msgstr "Çince"
18175
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
18179 #, c-format
18180 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
18181 msgstr "Çince, Japonca, Korece"
18182
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
18184 #, c-format
18185 msgid "Choice"
18186 msgstr "Seçim"
18187
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:42
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
18198 #, c-format
18199 msgid "Choose"
18200 msgstr "Seç"
18201
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
18203 #, c-format
18204 msgid "Choose .koc file: "
18205 msgstr ".koc dosyasını seçiniz: "
18206
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
18208 #, c-format
18209 msgid "Choose Adult category "
18210 msgstr "Yetişkin kategorisini seç "
18211
18212 #. SCRIPT
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
18214 msgid "Choose Hemisphere:"
18215 msgstr "Yarıküre Seç:"
18216
18217 #. SCRIPT
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
18219 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
18220 msgstr "Gerçekten sunucuyu silmek istiyorsanız TAMAM üzerine tıklayın"
18221
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
18223 #, c-format
18224 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18225 msgstr "Yazdırılacak Metin Alanlarının Sıralaması için Tercih Yap"
18226
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
18229 #, c-format
18230 msgid "Choose a file "
18231 msgstr "Bir dosya seçin "
18232
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
18234 #, c-format
18235 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18236 msgstr ""
18237 "Direkt olarak doğru yere geçiş yapmak için listeden bir sağlayıcı seçin. "
18238
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
18240 #, c-format
18241 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18242 msgstr "Transferin alınacağı bir sağlayıcı seçin"
18243
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
18245 #, c-format
18246 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18247 msgstr "Transferin gönderileceği bir sağlayıcı seçin"
18248
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
18251 #, c-format
18252 msgid "Choose an icon:"
18253 msgstr "Bir Simge Seç:"
18254
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
18256 #, c-format
18257 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
18258 msgstr "...için 1 MARC alt alanı seç ve geçerliliğini denetle "
18259
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
18261 #, c-format
18262 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18263 msgstr "Barkod türünü seçiniz (kodlama): "
18264
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
18266 #, c-format
18267 msgid "Choose layout type: "
18268 msgstr "Anahat düzeni türünü seçiniz: "
18269
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
18271 #, c-format
18272 msgid "Choose library:"
18273 msgstr "Kütüphane seç:"
18274
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18276 #, c-format
18277 msgid "Choose list"
18278 msgstr "Liste seç"
18279
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:143
18281 #, c-format
18282 msgid "Choose one"
18283 msgstr "Birini seçin"
18284
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
18286 #, c-format
18287 msgid ""
18288 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18289 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18290 msgstr ""
18291 "Bu nitelikten birini bir kullanıcı türünü sınırlamak için seçin. Bu "
18292 "niteliklerin tüm kullanıcı türleri için kullanılabilir olmasını istiyorsanız "
18293 "lütfen boşluk bırakın."
18294
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
18296 #, c-format
18297 msgid "Choose order of text fields to print"
18298 msgstr "Yazdırılacak metin alanlar için tercih yap"
18299
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18301 #, c-format
18302 msgid "Choose the file to add to the basket"
18303 msgstr "Sepete eklemek için dosyayı seçin"
18304
18305 #. A
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
18307 msgid "Choose this record"
18308 msgstr "Bu kaydı seçin"
18309
18310 #. SCRIPT
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18312 msgid "Choose time"
18313 msgstr "Zaman seçin"
18314
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
18316 #, c-format
18317 msgid ""
18318 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18319 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18320 msgstr ""
18321 "Bu kategoriye ait kullanıcıların, kartlarının kullanım süresi dolduğunda "
18322 "süre uzatma ve ayırma koyma gibi genel kataloglama işlemlerinden bloke "
18323 "edilip edilmeyeceğini seçin."
18324
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18326 #, c-format
18327 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18328 msgstr ""
18329 "Kullanıcı ve personel arama önerileri için hangi eklentilerin "
18330 "kullanılacağını seçiniz."
18331
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
18333 #, c-format
18334 msgid "Choose your library:"
18335 msgstr "Kütüphanenizi seçin:"
18336
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
18341 #, c-format
18342 msgid "Choose: "
18343 msgstr "Seç: "
18344
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
18347 #, c-format
18348 msgid "Chorale preludes"
18349 msgstr "Koral prelüd"
18350
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
18353 #, c-format
18354 msgid "Chorales"
18355 msgstr "Koral"
18356
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
18359 #, c-format
18360 msgid "Chorus score"
18361 msgstr "Koro partisyonu"
18362
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
18364 #, c-format
18365 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
18366 msgstr "Chris Catalfo (MARC uyumlu yeni ek yazılım)"
18367
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
18369 #, c-format
18370 msgid "Chris Cormack"
18371 msgstr "Chris Cormack"
18372
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
18375 #, c-format
18376 msgid "Chris Nighswonger"
18377 msgstr "Chris Nighswonger"
18378
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
18380 #, c-format
18381 msgid "Christophe Croullebois"
18382 msgstr "Christophe Croullebois"
18383
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
18385 #, c-format
18386 msgid "Christopher Hall"
18387 msgstr "Christopher Hall"
18388
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
18390 #, c-format
18391 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18392 msgstr "Christopher Hall (3.8 Sürüm Geliştiricisi)"
18393
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
18395 #, c-format
18396 msgid "Christopher Hyde"
18397 msgstr "Christopher Hyde"
18398
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
18400 #, c-format
18401 msgid "Cindy Murdock Ames"
18402 msgstr "Cindy Murdock Ames"
18403
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
18405 #, c-format
18406 msgid "Circ note"
18407 msgstr "Dolaşım notu"
18408
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
18410 #, c-format
18411 msgid "Circ notes"
18412 msgstr "Dolaşım notları"
18413
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
18424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:29
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
18447 #, c-format
18448 msgid "Circulation"
18449 msgstr "Dolaşım"
18450
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
18452 #, c-format
18453 msgid ""
18454 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
18455 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
18456 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
18457 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
18458 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
18459 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
18460 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
18461 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
18462 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
18463 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
18464 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
18465 "symbol by National Park Service "
18466 msgstr ""
18467 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
18468 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
18469 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
18470 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
18471 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
18472 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
18473 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
18474 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
18475 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
18476 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
18477 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
18478 "symbol by National Park Service"
18479
18480 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:4
18482 #, c-format
18483 msgid "Circulation History for %s"
18484 msgstr "%s Dolaşım Geçmişi"
18485
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
18487 #, c-format
18488 msgid "Circulation Reports"
18489 msgstr "Dolaşım Raporları"
18490
18491 #. %1$s:  branch_name 
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
18493 #, c-format
18494 msgid "Circulation alerts for %s"
18495 msgstr "%s Dolaşım uyarıları"
18496
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18499 #, c-format
18500 msgid "Circulation and fines rules"
18501 msgstr "Dolaşım ve ceza kuralları"
18502
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
18507 #, c-format
18508 msgid "Circulation history"
18509 msgstr "Dolaşım geçmişi"
18510
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18512 #, c-format
18513 msgid "Circulation note"
18514 msgstr "Dolaşım notu"
18515
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
18517 #, c-format
18518 msgid "Circulation note: "
18519 msgstr "Dolaşım notu: "
18520
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
18522 #, c-format
18523 msgid "Circulation records were last synced on: "
18524 msgstr "Dolaşım kayıtlarının son senkronizesi:  "
18525
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
18529 #, c-format
18530 msgid "Circulation statistics"
18531 msgstr "Dolaşım istatistikleri"
18532
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
18534 #, c-format
18535 msgid "Circulation tables"
18536 msgstr "Dolaşım tabloları"
18537
18538 #. %1$s:  LoginBranchname 
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
18540 #, c-format
18541 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18542 msgstr "Dolaşım: %s Günü Geçmiş Materyaller"
18543
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
18545 #, c-format
18546 msgid "Citation"
18547 msgstr "Atıf"
18548
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
18551 #, c-format
18552 msgid "Cities"
18553 msgstr "İller"
18554
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18557 #, c-format
18558 msgid "Cities and towns"
18559 msgstr "İller ve ilçeler"
18560
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
18566 #, c-format
18567 msgid "City"
18568 msgstr "İl"
18569
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
18571 #, c-format
18572 msgid "City ID"
18573 msgstr "İl Kodu"
18574
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
18576 #, c-format
18577 msgid "City ID: "
18578 msgstr "İl Kodu: "
18579
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84
18581 #, c-format
18582 msgid "City id"
18583 msgstr "İl kodu"
18584
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
18586 #, c-format
18587 msgid "City search:"
18588 msgstr "İl arama:"
18589
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:58
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
18594 #, c-format
18595 msgid "City: "
18596 msgstr "İl: "
18597
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
18600 #, c-format
18601 msgid "Claim acquisition"
18602 msgstr "Sağlama talebi"
18603
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:283
18605 #, c-format
18606 msgid "Claim date"
18607 msgstr "Claim tarihi"
18608
18609 #. INPUT type=submit
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
18611 msgid "Claim order"
18612 msgstr "Claim talebi"
18613
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
18616 #, c-format
18617 msgid "Claim serial issue"
18618 msgstr "Süreli yayın sayısını claim et"
18619
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:101
18621 #, c-format
18622 msgid "Claim using notice: "
18623 msgstr "Uyarıyı kullanarak claim et: "
18624
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:235
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:308
18631 #, c-format
18632 msgid "Claimed"
18633 msgstr "Claim edildi"
18634
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
18636 #, c-format
18637 msgid "Claimed date"
18638 msgstr "Claim edilen tarih"
18639
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
18642 #, c-format
18643 msgid "Claims"
18644 msgstr "Claim"
18645
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:282
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
18648 #, c-format
18649 msgid "Claims count"
18650 msgstr "Claim sayısı"
18651
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
18653 #, c-format
18654 msgid "Claire Hernandez"
18655 msgstr "Claire Hernandez"
18656
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:404
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:406
18661 #, c-format
18662 msgid "Clarinet"
18663 msgstr "Klarnet"
18664
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
18666 #, c-format
18667 msgid "Class"
18668 msgstr "Sınıf"
18669
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
18671 #, c-format
18672 msgid "Class: "
18673 msgstr "Sınıf: "
18674
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
18676 #, c-format
18677 msgid "ClassSources"
18678 msgstr "SınıfKaynakları"
18679
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:14
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:260
18683 #, c-format
18684 msgid "Classification"
18685 msgstr "Sınıflama"
18686
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
18688 #, c-format
18689 msgid "Classification filing rules"
18690 msgstr "Sınıflama dosyalama kuralları"
18691
18692 #. SCRIPT
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18694 msgid "Classification source code missing"
18695 msgstr "Sınıflama kaynağı kodu eksik"
18696
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
18699 #, c-format
18700 msgid "Classification source code: "
18701 msgstr "Sınıflama kaynağı kodu: "
18702
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
18707 #, c-format
18708 msgid "Classification sources"
18709 msgstr "Sınıflama kaynakları"
18710
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
18712 #, c-format
18713 msgid "Classification:"
18714 msgstr "Sınıflama:"
18715
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:211
18717 #, c-format
18718 msgid "Classification: "
18719 msgstr "Sınıflama: "
18720
18721 #. For the first occurrence,
18722 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18725 #, c-format
18726 msgid "Classification: %s "
18727 msgstr "Sınıflama: %s"
18728
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
18730 #, c-format
18731 msgid "Claudia Forsman"
18732 msgstr "Claudia Forsman"
18733
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:269
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:271
18738 #, c-format
18739 msgid "Clavicorde"
18740 msgstr "Klavikord"
18741
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
18743 #, c-format
18744 msgid "Clay Fouts"
18745 msgstr "Clay Fouts"
18746
18747 #. INPUT type=submit
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
18749 msgid "Clean"
18750 msgstr "Temizle"
18751
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
18753 #, c-format
18754 msgid "Clean patron records"
18755 msgstr "Kullanıcı kayıtlarını temizle"
18756
18757 #. %1$s:  import_batch_id 
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
18759 #, c-format
18760 msgid "Cleaned import batch #%s"
18761 msgstr "İçe aktarım toplu dosya #%s temizlendi"
18762
18763 #. For the first occurrence,
18764 #. SCRIPT
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
18770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:511
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
18775 #, c-format
18776 msgid "Clear"
18777 msgstr "Temizle"
18778
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:84
18780 #, c-format
18781 msgid "Clear All"
18782 msgstr "Tümünü Temizle"
18783
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
18803 #, c-format
18804 msgid "Clear all"
18805 msgstr "Tümünü temizle"
18806
18807 #. SCRIPT
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
18809 msgid ""
18810 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18811 msgstr ""
18812 "Toplu dosya içerisinde yer alan tüm havuz kayıtlar silinsin mi? Bu işlem "
18813 "geri alınamaz."
18814
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
18820 #, c-format
18821 msgid "Clear date"
18822 msgstr "Tarihi temizle"
18823
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190
18827 #, c-format
18828 msgid "Clear field"
18829 msgstr "Alanı temizle"
18830
18831 #. INPUT type=reset
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
18833 msgid "Clear filters"
18834 msgstr "Filtreleri temizle"
18835
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
18837 #, c-format
18838 msgid "Clear on loan"
18839 msgstr "Ödünç verirken temizle"
18840
18841 #. A
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
18844 msgid "Clear screen"
18845 msgstr "Ekranı temizle"
18846
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
18848 #, c-format
18849 msgid "Clear used authorities"
18850 msgstr "Kullanılan otoriteleri sil"
18851
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
18857 #, c-format
18858 msgid "Click 'Next' to continue "
18859 msgstr "Devam etmek için 'İleri' butonuna tıklayınız "
18860
18861 #. For the first occurrence,
18862 #. SCRIPT
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
18865 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18866 msgstr "Bilgiyi seçmek / bilgi seçimini kaldırmak için ID’ye tıklayınız."
18867
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
18869 #, c-format
18870 msgid "Click Save to finish."
18871 msgstr "İşlemi bitirmek için 'Kaydet'e tıklayınız."
18872
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:588
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:907
18875 #, c-format
18876 msgid "Click here to access online"
18877 msgstr "Çevrimiçi erişim için tıklayınız"
18878
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:379
18880 #, c-format
18881 msgid "Click here to access online "
18882 msgstr "Çevrimiçi erişim için tıklayınız "
18883
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
18886 #, c-format
18887 msgid "Click here to define a printer profile."
18888 msgstr "Bir yazıcı profili tanımlamak için tıklayınız."
18889
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
18891 #, c-format
18892 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18893 msgstr "Kitap satıcısının sayfasına geri dönmek için buraya tıklayınız"
18894
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
18897 #, c-format
18898 msgid "Click here to see the merged record."
18899 msgstr "Birleştirilmiş kaydı görmek için tıklayınız."
18900
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
18902 #, c-format
18903 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
18904 msgstr ""
18905 "Tamamlamak ve Koha personel arabirimi yüklemek için 'Son' a tıklayınız. "
18906
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
18908 #, c-format
18909 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18910 msgstr "Resmi resim görüntüleyicisi'nde görüntülemek için tıklayınız"
18911
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
18914 #, c-format
18915 msgid ""
18916 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18917 "edit."
18918 msgstr ""
18919 "İçerikleri düzenlemek için her hangi bir alana tıklayınız; Düzenlemeyi "
18920 "kaydetmek için the &lt; Enter&gt tuşuna basınız."
18921
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
18923 #, c-format
18924 msgid "Click on individual cells to edit."
18925 msgstr "Düzenlemek için ayrı ayrı hücreler üzerine tıklayınız."
18926
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
18928 #, c-format
18929 msgid ""
18930 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18931 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18932 msgstr ""
18933 "Tüm bilgilerin silinmesini seçmek için bir ya da daha fazla bilgi numarasına "
18934 "tıklayınız;  seçili bilgileri silmek için, ' Bilgi(leri) Siliniz' butonuna "
18935 "tıklayınız."
18936
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
18938 #, c-format
18939 msgid ""
18940 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18941 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18942 msgstr ""
18943 "Tüm bilgilerin silinmesini seçmek için bir ya da daha fazla bilgi numarasına "
18944 "tıklayınız; seçili bilgileri silmek için, ' Bilgi(leri) siliniz' butonuna "
18945 "tıklayınız."
18946
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
18948 #, c-format
18949 msgid ""
18950 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
18951 "Enter&gt; key to save the quote. "
18952 msgstr ""
18953 "Tek bir bilgi eklemek için ' Bilgi ekleyiniz'e tıklayınız; Bilgiyi kaydetmek "
18954 "için  the &lt;Enter&gt; tuşuna basınız. "
18955
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
18958 #, c-format
18959 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18960 msgstr ""
18961 "Dışa aktarılan toplu dosya(lar)'ı indirmek için aşağıda verilen "
18962 "bağlantı(lar) üzerine tıklayınız."
18963
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
18965 #, c-format
18966 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18967 msgstr ""
18968 "Dışa aktarılan toplu dosya(lar)'ı indirmek için aşağıda verilen bağlantılar "
18969 "üzerine tıklayınız."
18970
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
18972 #, c-format
18973 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18974 msgstr "Ayarları değiştirmek için kılavuza tıklayınız."
18975
18976 #. SCRIPT
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
18978 msgid ""
18979 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18980 "be selected."
18981 msgstr ""
18982 "Bilgi notu seçmek veya seçimlerini kaldırmak için bilgi notu kimliği üzerine "
18983 "tıklayınız. Birden çok bilgi notu seçilebilir."
18984
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
18986 #, c-format
18987 msgid ""
18988 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18989 msgstr ""
18990 "\"Dosya Seç\" butonuna tıklayınız ve csv dosyasını yüklemek için seçiniz."
18991
18992 #. %1$s:  ELSE 
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
18994 #, c-format
18995 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
18996 msgstr "Mevcut görüntüyü kaldırmak için 'Sil' butonuna tıklayınız. %s "
18997
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
18999 #, c-format
19000 msgid ""
19001 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
19002 "quotes."
19003 msgstr ""
19004 "CSV dosya bilgilerini içe aktarmak için, araç çubuğundaki 'Bilgileri içe "
19005 "aktar' butonuna tıklayınız."
19006
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
19008 #, c-format
19009 msgid ""
19010 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19011 "quotes."
19012 msgstr ""
19013 "Tüm toplu bilgileri kaydetmek için, araç çubuğundaki  'Bilgileri Aktar' "
19014 "butonuna tıklayınız."
19015
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
19017 #, c-format
19018 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19019 msgstr "Bir tatil eklemek ya da düzenlemek için tarih üzerine tıklayınız."
19020
19021 #. INPUT type=submit
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
19023 msgid "Click to \"Unmap\""
19024 msgstr "\"Kaldır\" butonuna tıklayınız"
19025
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
19027 #, c-format
19028 msgid "Click to Edit"
19029 msgstr "Düzenlemek için tıklayınız"
19030
19031 #. A
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:563
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
19034 msgid "Click to Expand this Tag"
19035 msgstr "Bu etiketi genişletmek için tıklayınız"
19036
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
19039 #, c-format
19040 msgid "Click to add item"
19041 msgstr "Materyal eklemek için tıklayınız"
19042
19043 #. SCRIPT
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19045 msgid "Click to collapse this section"
19046 msgstr "Bu bölümü düşürmek için tıklayınız"
19047
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
19049 #, c-format
19050 msgid "Click to edit"
19051 msgstr "Düzenlemek için tıklayınız"
19052
19053 #. SCRIPT
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19055 msgid "Click to expand this section"
19056 msgstr "Bu alanı genişletmek için tıklayınız"
19057
19058 #. SCRIPT
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
19060 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19061 msgstr "Rastgele oluşturulmuş örneği doldurmak için tıklayınız. "
19062
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
19064 #, c-format
19065 msgid "Click to recheck dependencies "
19066 msgstr "Destek dosyalarını tekrar kontrol etmek için tıklayınız. "
19067
19068 #. IMG
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
19076 msgid "Clone"
19077 msgstr "Klonla"
19078
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
19080 #, c-format
19081 msgid "Clone these rules to:"
19082 msgstr "-a bu kuralları klonla:"
19083
19084 #. IMG
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
19091 msgid "Clone this subfield"
19092 msgstr "Bu alt alanı klonla"
19093
19094 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname ) 
19095 #. %2$s:  IF ( frombranchname ) 
19096 #. %3$s:  frombranchname 
19097 #. %4$s:  END 
19098 #. %5$s:  IF ( tobranchname ) 
19099 #. %6$s:  tobranchname 
19100 #. %7$s:  END 
19101 #. %8$s:  END 
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
19103 #, c-format
19104 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
19105 msgstr ""
19106 "Dolaşım ve ceza kurallarını klonlama %s %s -den \"%s\"%s %s -e \"%s\"%s %s "
19107
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
19109 #, c-format
19110 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
19111 msgstr "Dolaşım ve ceza kurallarını klonlama başarısız oldu!"
19112
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:418
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:107
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1028
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:76
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
19126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
19127 #, c-format
19128 msgid "Close"
19129 msgstr "Kapat"
19130
19131 #. INPUT type=button
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
19133 msgid "Close and print"
19134 msgstr "Yazdır ve kapat"
19135
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
19137 #, c-format
19138 msgid "Close basket group"
19139 msgstr "Sepet grubunu kapat"
19140
19141 #. INPUT type=button
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
19143 msgid "Close help window"
19144 msgstr "Yardım penceresini kapat"
19145
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
19148 #, c-format
19149 msgid "Close score"
19150 msgstr "Kapanış partisyonu"
19151
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
19153 #, c-format
19154 msgid "Close this basket"
19155 msgstr "Bu sepeti kapat"
19156
19157 #. A
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
19161 msgid "Close this menu"
19162 msgstr "Menüyü kapat"
19163
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19165 #, c-format
19166 msgid "Close this window."
19167 msgstr "Pencereyi kapat."
19168
19169 #. INPUT type=button
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19173 #, c-format
19174 msgid "Close window"
19175 msgstr "Pencereyi kapat"
19176
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
19178 #, c-format
19179 msgid "Close: "
19180 msgstr "Kapat: "
19181
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
19185 #, c-format
19186 msgid "Closed"
19187 msgstr "Kapandı"
19188
19189 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0 
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
19191 #, c-format
19192 msgid "Closed (%s)"
19193 msgstr "Kapandı (%s)"
19194
19195 #. SCRIPT
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
19197 msgid "Closed on %s"
19198 msgstr "%s tarihinde kapandı"
19199
19200 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates 
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
19202 #, c-format
19203 msgid "Closed on %s."
19204 msgstr "%s Kapandığı tarih."
19205
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
19208 #, c-format
19209 msgid "Closed on:"
19210 msgstr "Kapandığı tarih:"
19211
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:81
19213 #, c-format
19214 msgid "Cloud cover"
19215 msgstr "Bulut örtüsü"
19216
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
19222 #, c-format
19223 msgid "Coats of arms"
19224 msgstr "Armalar"
19225
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:69
19227 #, c-format
19228 msgid "Coauthor"
19229 msgstr "Ortak Yazar"
19230
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:435
19247 #, c-format
19248 msgid "Code"
19249 msgstr "Kod"
19250
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11
19252 #, c-format
19253 msgid "Code date publication "
19254 msgstr "Yayın tarihini kodla "
19255
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
19257 #, c-format
19258 msgid "Code:"
19259 msgstr "Kod:"
19260
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5
19262 #, c-format
19263 msgid "Coded Fields"
19264 msgstr "Kodlanmış Alanlar"
19265
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1
19267 #, c-format
19268 msgid "Coded information filters"
19269 msgstr "Kodlanmış bilgi filtreleri"
19270
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
19272 #, c-format
19273 msgid "Colin Campbell"
19274 msgstr "Colin Campbell"
19275
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
19277 #, c-format
19278 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
19279 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
19280
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:181
19282 #, c-format
19283 msgid "Collage"
19284 msgstr "Kolaj"
19285
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
19288 #, c-format
19289 msgid "Collapse all"
19290 msgstr "Tümünü daralt"
19291
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
19293 #, c-format
19294 msgid "Collapsed"
19295 msgstr "Daralt"
19296
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:210
19299 #, c-format
19300 msgid "Collect from patron: "
19301 msgstr "Bir kullanıcıdan topla: "
19302
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
19309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
19310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:208
19312 #, c-format
19313 msgid "Collection"
19314 msgstr "Koleksiyon"
19315
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
19320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
19324 #, c-format
19325 msgid "Collection "
19326 msgstr "Koleksiyon"
19327
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
19331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
19332 #, c-format
19333 msgid "Collection code"
19334 msgstr "Koleksiyon kodu"
19335
19336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
19337 #, c-format
19338 msgid "Collection code:"
19339 msgstr "Koleksiyon kodu:"
19340
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
19342 #, c-format
19343 msgid "Collection deleted successfully"
19344 msgstr "Koleksiyon başarıyla silindi"
19345
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
19347 #, c-format
19348 msgid "Collection failed to be deleted"
19349 msgstr "Koleksiyonun silinmesi başarısız oldu"
19350
19351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
19354 #, c-format
19355 msgid "Collection title:"
19356 msgstr "Koleksiyon başlığı:"
19357
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
19359 #, c-format
19360 msgid "Collection transferred successfully"
19361 msgstr "Koleksiyon transferi başarılı"
19362
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
19364 #, c-format
19365 msgid "Collection:"
19366 msgstr "Koleksiyon:"
19367
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
19369 #, c-format
19370 msgid "Collection: "
19371 msgstr "Koleksiyon: "
19372
19373 #. For the first occurrence,
19374 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
19375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
19377 #, c-format
19378 msgid "Collection: %s "
19379 msgstr "Koleksiyon: %s  "
19380
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
19383 #, c-format
19384 msgid "Collective biography"
19385 msgstr "Kolektif otobiyografi"
19386
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:308
19393 #, c-format
19394 msgid "Colon (:)"
19395 msgstr "Kolon (:)"
19396
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:757
19399 #, c-format
19400 msgid "Color"
19401 msgstr "Renk"
19402
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:10
19404 #, c-format
19405 msgid "Color indicator"
19406 msgstr "Renk göstergesi"
19407
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:202
19409 #, c-format
19410 msgid "Color:"
19411 msgstr "Renk:"
19412
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:225
19414 #, c-format
19415 msgid "Colour"
19416 msgstr "Renk"
19417
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:48
19419 #, c-format
19420 msgid "Colour indicator"
19421 msgstr "Renk göstergesi"
19422
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
19429 #, c-format
19430 msgid "Column"
19431 msgstr "Sütun"
19432
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
19434 #, c-format
19435 msgid "Column name"
19436 msgstr "Sütun adı"
19437
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
19439 #, c-format
19440 msgid "Column: "
19441 msgstr "Sütun: "
19442
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
19444 #, c-format
19445 msgid "Columns"
19446 msgstr "Sütunlar"
19447
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
19449 #, c-format
19450 msgid ""
19451 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19452 "columns will be ignored. "
19453 msgstr ""
19454 "Sütunlar soldan sağa doldurulmalıdır: Eğer ilk sütun boş ise diğer sütunlar "
19455 "yok sayılacaktır. "
19456
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
19459 #, c-format
19460 msgid "Columns settings"
19461 msgstr "Sütun ayarları"
19462
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
19465 #, c-format
19466 msgid "Combination"
19467 msgstr "Kombinasyon"
19468
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
19471 #, c-format
19472 msgid "Comedy"
19473 msgstr "Komedi"
19474
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
19484 #, c-format
19485 msgid "Comics/graphic novels"
19486 msgstr "Karikatürler/çizgi romanlar"
19487
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
19489 #, c-format
19490 msgid "Coming from"
19491 msgstr "Şubesinden/Kütüphanesinden geliyor"
19492
19493 #. %1$s:  branchesloo.branchname 
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
19495 #, c-format
19496 msgid "Coming from %s"
19497 msgstr "%s Şubesinden/Kütüphanesinden geliyor"
19498
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:311
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
19508 #, c-format
19509 msgid "Comma (,)"
19510 msgstr "Virgül (,)"
19511
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
19513 #, c-format
19514 msgid "Comma separated text"
19515 msgstr "Virgülle ayrılmış metin"
19516
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
19520 #, c-format
19521 msgid "Comment"
19522 msgstr "Yorum "
19523
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
19525 #, c-format
19526 msgid "Comment "
19527 msgstr "Yorum "
19528
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
19532 #, c-format
19533 msgid "Comment:"
19534 msgstr "Yorum:"
19535
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
19537 #, c-format
19538 msgid "Comment: "
19539 msgstr "Yorum:"
19540
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
19542 #, c-format
19543 msgid "Commenter "
19544 msgstr "Yorumcu "
19545
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
19551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
19552 #, c-format
19553 msgid "Comments"
19554 msgstr "Yorumlar"
19555
19556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
19557 #, c-format
19558 msgid "Comments about this file: "
19559 msgstr "Bu dosya hakkındaki yorumlar: "
19560
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
19562 #, c-format
19563 msgid "Comments awaiting moderation"
19564 msgstr "İncelenmeyi Bekleyen Yorumlar"
19565
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
19567 #, c-format
19568 msgid "Comments pending approval"
19569 msgstr "Onay bekleyen yorumlar"
19570
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
19572 #, c-format
19573 msgid "Comments:"
19574 msgstr "Yorumlar:"
19575
19576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
19577 #, c-format
19578 msgid "Compact view"
19579 msgstr "Sıkıştırılmış görünüm"
19580
19581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
19582 #, c-format
19583 msgid "Company details"
19584 msgstr "Firma bilgileri"
19585
19586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
19587 #, c-format
19588 msgid "Company name: "
19589 msgstr "Firma adı: "
19590
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
19592 #, c-format
19593 msgid "Compare barcodes list to results: "
19594 msgstr "Barkodlar listesini sonuçlarla karşılaştır: "
19595
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
19597 #, c-format
19598 msgid "Complete view"
19599 msgstr "Tam görünüm"
19600
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
19602 #, c-format
19603 msgid "Completed import of records"
19604 msgstr "Tamamlanmış kayıt içe aktarımları"
19605
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
19607 #, c-format
19608 msgid "Completed: "
19609 msgstr "Tamamlandı: "
19610
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
19613 #, c-format
19614 msgid "Completely irregular"
19615 msgstr "Tamamen düzensiz"
19616
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
19624 #, c-format
19625 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
19626 msgstr "Betikte tamamen Latin alfabesiyle yazılmış/yazdırılmış kartlar"
19627
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
19635 #, c-format
19636 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
19637 msgstr "Tamamen Latin alfabesiyle yazılmış/yazdırılmış kartlar"
19638
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:593
19640 #, c-format
19641 msgid "Completeness"
19642 msgstr "Tamlık"
19643
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:234
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:236
19648 #, c-format
19649 msgid "Computer"
19650 msgstr "Bilgisayar"
19651
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:422
19653 #, c-format
19654 msgid "Computer File"
19655 msgstr "Bilgisayar Dosyası"
19656
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
19659 #, c-format
19660 msgid "Computer Files"
19661 msgstr "Bilgisayar Dosyaları"
19662
19663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
19664 #, c-format
19665 msgid "Computer file"
19666 msgstr "Bilgisayar dosyası"
19667
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:139
19669 #, c-format
19670 msgid "Computer file/Electronic resource"
19671 msgstr "Bilgisayar dosyası/Elektronik kaynak"
19672
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
19674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
19675 #, c-format
19676 msgid "Computer program"
19677 msgstr "Bilgisayar programı"
19678
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
19680 #, c-format
19681 msgid ""
19682 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
19683 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
19684 msgstr ""
19685 "Bilgisayar tarafından oluşturulan,  MARC kaydının oluşturulduğu tarihi "
19686 "gösteren altı karakterli sayısal dizgi. yymmdd örüntüsünde kaydedilir."
19687
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
19690 #, c-format
19691 msgid "Concerti grossi"
19692 msgstr "Konçerto grossi"
19693
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
19696 #, c-format
19697 msgid "Concertos"
19698 msgstr "Konçertolar"
19699
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:165
19701 #, c-format
19702 msgid "Concise description"
19703 msgstr "Kısa açıklama"
19704
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
19707 #, c-format
19708 msgid "Condensed score"
19709 msgstr "Yoğun partisyon"
19710
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
19713 #, c-format
19714 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
19715 msgstr "Yoğun partisyon ya da piyano – orkestra şef partisyonu"
19716
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:949
19718 #, c-format
19719 msgid "Conference or meeting code:"
19720 msgstr "Konferans veya toplantı kodu :"
19721
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
19724 #, c-format
19725 msgid "Conference proceedings"
19726 msgstr "Konferans tutanakları"
19727
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:297
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
19732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:99
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:660
19736 #, c-format
19737 msgid "Conference publication"
19738 msgstr "Konferans yayını"
19739
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332
19741 #, c-format
19742 msgid "Conference publication indicator"
19743 msgstr "Toplantı yayını göstergesi"
19744
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
19746 #, c-format
19747 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19748 msgstr "Yapılandırma TAMAM. MARC parametreleri tablosunda hatanız yoktur"
19749
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
19752 #, c-format
19753 msgid "Configure"
19754 msgstr "Yapılandır"
19755
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
19757 #, c-format
19758 msgid "Configure columns"
19759 msgstr "Sütunları yapılandır"
19760
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
19762 #, c-format
19763 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19764 msgstr "Bu parametreleri göründükleri sırada yapılandır."
19765
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
19767 #, c-format
19768 msgid "Configuring "
19769 msgstr "Yapılandırma "
19770
19771 #. INPUT type=submit
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
19779 msgid "Confirm"
19780 msgstr "Onayla"
19781
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
19783 #, c-format
19784 msgid "Confirm custom report"
19785 msgstr "Özel raporu onayla"
19786
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
19788 #, c-format
19789 msgid "Confirm delete: "
19790 msgstr "Silinmesini onayla: "
19791
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
19795 #, c-format
19796 msgid "Confirm deletion"
19797 msgstr "Silmeyi onayla"
19798
19799 #. %1$s:  branchname 
19800 #. %2$s:  branchcode 
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
19802 #, c-format
19803 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
19804 msgstr "%s (%s) gerçekten silinsin mi?"
19805
19806 #. %1$s:  searchfield 
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
19808 #, c-format
19809 msgid "Confirm deletion of %s?"
19810 msgstr "%s gerçekten silinsin mi?"
19811
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
19813 #, c-format
19814 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19815 msgstr "İçin otorite yapı tanımının Silinmesini Onayla "
19816
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
19818 #, c-format
19819 msgid "Confirm deletion of classification source "
19820 msgstr "Sınıflama kaynağının silinmesini onayla "
19821
19822 #. %1$s:  contractnumber 
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
19824 #, c-format
19825 msgid "Confirm deletion of contract %s"
19826 msgstr "Sözleşme silinmesini onayla %s"
19827
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
19829 #, c-format
19830 msgid "Confirm deletion of currency "
19831 msgstr "Para biriminin silinmesini onayla "
19832
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
19834 #, c-format
19835 msgid "Confirm deletion of filing rule "
19836 msgstr "Dosyalama kuralının silinmesini onayla "
19837
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
19839 #, c-format
19840 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19841 msgstr "Kullanıcı nitelik türü silinmesini onayla "
19842
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
19844 #, c-format
19845 msgid "Confirm deletion of printer "
19846 msgstr "Yazıcının silinmesini onayla "
19847
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
19849 #, c-format
19850 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19851 msgstr "Kayıt eşleme kuralının silinmesini onayla "
19852
19853 #. %1$s:  tagsubfield 
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
19855 #, c-format
19856 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19857 msgstr "%s Alt alanının silinmesini onayla?"
19858
19859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
19860 #, c-format
19861 msgid "Confirm deletion of tag "
19862 msgstr "Etiketin silinmesini onayla "
19863
19864 #. SCRIPT
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
19866 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19867 msgstr "Satıcının silinmesini onayla?"
19868
19869 #. INPUT type=submit
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
19871 msgid "Confirm hold"
19872 msgstr "Ayırtmayı onayla"
19873
19874 #. INPUT type=submit
19875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
19876 msgid "Confirm hold and transfer"
19877 msgstr "Ayırtmayı onayla ve aktar"
19878
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
19880 #, c-format
19881 msgid "Confirm holds"
19882 msgstr "Ayırma işlemlerini onayla"
19883
19884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
19885 #, c-format
19886 msgid "Confirm new password:"
19887 msgstr "Yeni şifreyi doğrulayın:"
19888
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
19890 #, c-format
19891 msgid "Congratulations, installation complete"
19892 msgstr "Tebrikler, Kurulum tamamlandı"
19893
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
19896 #, c-format
19897 msgid "Conic, other"
19898 msgstr "Konik, diğer"
19899
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
19902 #, c-format
19903 msgid "Conic, specific type unknown"
19904 msgstr "Konik, bilinmeyen özel tür"
19905
19906 #. %1$s:  tablename 
19907 #. %2$s:  kohafield 
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
19909 #, c-format
19910 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
19911 msgstr "Bir MARC alt alanına bağla: %s.%s"
19912
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19914 #, c-format
19915 msgid "Connection established."
19916 msgstr "Bağlantı kuruldu."
19917
19918 #. For the first occurrence,
19919 #. %1$s:  errcon.server 
19920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
19922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
19923 #, c-format
19924 msgid "Connection failed to %s"
19925 msgstr "%s ile bağlantı kesildi"
19926
19927 #. For the first occurrence,
19928 #. %1$s:  errcon.server 
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:209
19930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
19931 #, c-format
19932 msgid "Connection timeout to %s"
19933 msgstr "%s ile bağlantı kesildi"
19934
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
19936 #, c-format
19937 msgid "Connor Dewar"
19938 msgstr "Connor Dewar"
19939
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
19941 #, c-format
19942 msgid "Connor Fraser"
19943 msgstr "Connor Fraser"
19944
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
19946 #, c-format
19947 msgid "Considered lost"
19948 msgstr "Kaybolduğu düşünülüyor"
19949
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
19952 #, c-format
19953 msgid "Constraints"
19954 msgstr "Kısıtlar"
19955
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
19958 #, c-format
19959 msgid "Contact"
19960 msgstr "İrtibat"
19961
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
19963 #, c-format
19964 msgid "Contact about late issues?"
19965 msgstr "Geciken sayılar için irtibat kurulacak mı?"
19966
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
19968 #, c-format
19969 msgid "Contact about late orders?"
19970 msgstr "Geciken siparişler için irtibat kurulacak mı?"
19971
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
19974 #, c-format
19975 msgid "Contact details"
19976 msgstr "İrtibat Kişisinin Ayrıntıları"
19977
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
19979 #, c-format
19980 msgid "Contact information"
19981 msgstr "İletişim bilgileri"
19982
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
19984 #, c-format
19985 msgid "Contact name: "
19986 msgstr "İrtibat kişisinin adı: "
19987
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
19989 #, c-format
19990 msgid "Contact note: "
19991 msgstr "İrtibat notu:"
19992
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
19994 #, c-format
19995 msgid "Contact: "
19996 msgstr "İrtibat: "
19997
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
19999 #, c-format
20000 msgid "Contact: First name"
20001 msgstr "İrtibat bilgileri: Ad"
20002
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
20004 #, c-format
20005 msgid "Contact: Last name"
20006 msgstr "İrtibat bilgileri: Soyad "
20007
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20009 #, c-format
20010 msgid "Contact: Relationship"
20011 msgstr "İrtibat bilgileri: Yakınlık"
20012
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20014 #, c-format
20015 msgid "Contact: Title"
20016 msgstr "İrtibat bilgileri: Ünvan"
20017
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
20019 #, c-format
20020 msgid "Contacts"
20021 msgstr "Bağlantılar"
20022
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
20027 #, c-format
20028 msgid "Contains"
20029 msgstr "İçerir"
20030
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
20037 #, c-format
20038 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
20039 msgstr "Boşluk (#) ya da doldurma karakteri içerir (|)."
20040
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
20043 #, c-format
20044 msgid "Contains biographical information"
20045 msgstr "Biyografik bilgi içerir"
20046
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
20048 #, c-format
20049 msgid "Content"
20050 msgstr "İçerik"
20051
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
20054 #, c-format
20055 msgid "Contents"
20056 msgstr "İçindekiler"
20057
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229
20059 #, c-format
20060 msgid "Contents note: "
20061 msgstr "İçindekiler notu: "
20062
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
20064 #, c-format
20065 msgid "Contents of "
20066 msgstr "İçindekiler "
20067
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:606
20069 #, c-format
20070 msgid "Contents:"
20071 msgstr "İçindekiler:"
20072
20073 #. INPUT type=submit
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:61
20079 #, c-format
20080 msgid "Continue"
20081 msgstr "Devam et"
20082
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
20084 #, c-format
20085 msgid "Continue to log in to Koha"
20086 msgstr "Koha oturumunu açmak için devam edin"
20087
20088 #. INPUT type=submit
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
20090 msgid "Continue without marking >>"
20091 msgstr "İşaretleme yapmadan devam edin >>"
20092
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:809
20094 #, c-format
20095 msgid "Continued by:"
20096 msgstr "Devam eden:"
20097
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:812
20099 #, c-format
20100 msgid "Continued in part by:"
20101 msgstr "Kısmen devam eden:"
20102
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:754
20104 #, c-format
20105 msgid "Continues in part:"
20106 msgstr "Kısmen devam:"
20107
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:751
20109 #, c-format
20110 msgid "Continues:"
20111 msgstr "Devam ediyor:"
20112
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
20114 #, c-format
20115 msgid "Continuing Resource"
20116 msgstr "Süreğen Kaynak"
20117
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:514
20120 #, c-format
20121 msgid "Continuing Resources"
20122 msgstr "Süreğen Kaynaklar"
20123
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
20125 #, c-format
20126 msgid "Continuing resource"
20127 msgstr "Süreğen kaynak"
20128
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
20135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
20136 #, c-format
20137 msgid "Continuing resource ceased publication"
20138 msgstr "Yayını sona eren süreğen kaynak"
20139
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
20141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
20147 #, c-format
20148 msgid "Continuing resource currently published"
20149 msgstr "Şu an yayınlanan süreğen kaynaklar"
20150
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
20158 #, c-format
20159 msgid "Continuing resource status unknown"
20160 msgstr "Durumu bilinmeyen süreğen kaynaklar"
20161
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:274
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:276
20166 #, c-format
20167 msgid "Continuo"
20168 msgstr "Devam"
20169
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
20172 #, c-format
20173 msgid "Continuously updated"
20174 msgstr "Sürekli güncelleniyor"
20175
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:544
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:201
20178 #, c-format
20179 msgid "Contours"
20180 msgstr "İzohipsler"
20181
20182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
20183 #, c-format
20184 msgid "Contract"
20185 msgstr "Sözleşme"
20186
20187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
20188 #, c-format
20189 msgid "Contract deleted"
20190 msgstr "Sözleşme silindi"
20191
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
20193 #, c-format
20194 msgid "Contract description:"
20195 msgstr "Sözleşme tanımı:"
20196
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
20198 #, c-format
20199 msgid "Contract end date:"
20200 msgstr "Sözleşme bitiş tarihi:"
20201
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
20203 #, c-format
20204 msgid ""
20205 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20206 msgstr "Sözleşme silinmedi. Bu sözleşmeye bağlı olan bir sepet olabilir."
20207
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
20209 #, c-format
20210 msgid "Contract id "
20211 msgstr "Sözleşme id "
20212
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
20214 #, c-format
20215 msgid ""
20216 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
20217 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
20218 "Billing place "
20219 msgstr ""
20220 "Sözleşme adı,Sipariş numarası,Giriş tarihi,ISBN,Yazar,Eser adı,Yayın yılı,"
20221 "Yayıncı,Koleksiyon adı,Sağlayıcı notu,Miktar,Tavsiye edilen perakende fiyatı,"
20222 "Teslimat yeri,Fatura yeri"
20223
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198
20227 #, c-format
20228 msgid "Contract name:"
20229 msgstr "Sözleşme adı:"
20230
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
20232 #, c-format
20233 msgid "Contract number:"
20234 msgstr "Sözleşme numarası:"
20235
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:197
20237 #, c-format
20238 msgid "Contract number: "
20239 msgstr "Sözleşme numarası: "
20240
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
20242 #, c-format
20243 msgid "Contract start date:"
20244 msgstr "Sözleşme başlangıç tarihi:"
20245
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20247 #, c-format
20248 msgid "Contract(s)"
20249 msgstr "Sözleşme(ler)"
20250
20251 #. %1$s:  booksellername 
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
20253 #, c-format
20254 msgid "Contract(s) of %s"
20255 msgstr "Sözleşme(ler) %s"
20256
20257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
20258 #, c-format
20259 msgid "Contract: "
20260 msgstr "Sözleşme: "
20261
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
20267 #, c-format
20268 msgid "Contracts"
20269 msgstr "Sözleşmeler"
20270
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
20272 #, c-format
20273 msgid "Contributing companies and institutions"
20274 msgstr "Katkıda bulunan şirketler ve kurumlar"
20275
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
20278 #, c-format
20279 msgid "Control no.: "
20280 msgstr "Kontrol no.: "
20281
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
20285 #, c-format
20286 msgid "Control no: "
20287 msgstr "Kontrol numarası:"
20288
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20290 #, c-format
20291 msgid ""
20292 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20293 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20294 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20295 "of history kept is controlled by the cronjob "
20296 msgstr ""
20297 "Bir kullanıcının ödünç alma geçmişinin bu kategorideki yeni kullanıcılar "
20298 "için ne kadar süre saklanacağını denetler. \"Asla\" opsiyonu, iadelerde "
20299 "ödünç alımları anonimleştirir ve \"Daima\" opsiyonu, bir kullanıcının ödünç "
20300 "alma geçmişini süresiz olarak saklar. \"Ön tanımlı\" olarak ayarlandığında, "
20301 "ödünç alma geçmişinin süresi cronjob tarafından kontrol edilir."
20302
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:252
20304 #, c-format
20305 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
20306 msgstr "MARCXML ‘den MADS sürüm2.0’a çevrilmiştir  (2.10 Uyarlaması)"
20307
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:353
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:483
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:688
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
20315 #, c-format
20316 msgid "Cooperative cataloging program"
20317 msgstr "Ortak Kataloglama Programı"
20318
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:953
20322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:955
20323 #, c-format
20324 msgid "Copenhagen, Denmark"
20325 msgstr "Kopenhag, Danimarka"
20326
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
20329 #, c-format
20330 msgid "Copies:"
20331 msgstr "Kopyalar:"
20332
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
20334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:447
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
20337 #, c-format
20338 msgid "Copy"
20339 msgstr "Kopya"
20340
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
20342 #, c-format
20343 msgid "Copy holidays to:"
20344 msgstr "Tatili kopyala:"
20345
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
20347 #, c-format
20348 msgid "Copy notice"
20349 msgstr "Uyarı kopyala"
20350
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
20360 #, c-format
20361 msgid "Copy number"
20362 msgstr "Kopya numarası"
20363
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
20365 #, c-format
20366 msgid "Copy number:"
20367 msgstr "Kopya numarası:"
20368
20369 #. %1$s:  branchloo.branchname 
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
20371 #, c-format
20372 msgid "Copy to %s"
20373 msgstr "Kopyala %s"
20374
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
20376 #, c-format
20377 msgid "Copy to all libraries"
20378 msgstr "Tüm kütüphanelere kopyala"
20379
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
20382 #, c-format
20383 msgid "Copyright"
20384 msgstr "Telif"
20385
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20387 #, c-format
20388 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20389 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel takımı"
20390
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
20392 #, c-format
20393 msgid "Copyright &copy; 2008 "
20394 msgstr "Telif &copy; 2008 "
20395
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
20399 #, c-format
20400 msgid "Copyright date:"
20401 msgstr "Telif tarihi:"
20402
20403 #. For the first occurrence,
20404 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
20407 #, c-format
20408 msgid "Copyright year: %s "
20409 msgstr "Telif yılı: %s  "
20410
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
20412 #, c-format
20413 msgid "Copyright:"
20414 msgstr "Telif:"
20415
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
20417 #, c-format
20418 msgid "Copyright: "
20419 msgstr "Telif: "
20420
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
20423 #, c-format
20424 msgid "Copyrightdate"
20425 msgstr "Telif tarihi:"
20426
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:419
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:421
20431 #, c-format
20432 msgid "Cor anglais"
20433 msgstr "Korangle"
20434
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
20437 #, c-format
20438 msgid "Cordiform"
20439 msgstr "Kordiform (haritacılık)"
20440
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:958
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:960
20445 #, c-format
20446 msgid "Cordoba, Argentina"
20447 msgstr "Kordoba, Arjantin"
20448
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
20450 #, c-format
20451 msgid "Corey Fuimaono"
20452 msgstr "Corey Fuimaono"
20453
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:24
20457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:26
20458 #, c-format
20459 msgid "Cornet"
20460 msgstr "Kornet"
20461
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:79
20463 #, c-format
20464 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
20465 msgstr "Kurumsal Yazar (Ortak yazar)"
20466
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:64
20468 #, c-format
20469 msgid "Corporate Author (Main)"
20470 msgstr "Kurumsal Yazar (Ana)"
20471
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:84
20473 #, c-format
20474 msgid "Corporate Author (Secondary)"
20475 msgstr "Kurumsal Yazar (İkinci)"
20476
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
20478 #, c-format
20479 msgid "Cory Jaeger"
20480 msgstr "Cory Jaeger"
20481
20482 #. SCRIPT
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
20484 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20485 msgstr "Maliyet, bir ondalık sayı >= 0 olarak ifade edilmelidir"
20486
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
20488 #, c-format
20489 msgid ""
20490 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20491 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20492 msgstr ""
20493 "Tutarlar, isteğe göre maksimum değer (örneğin 1 ya da 100) ile minimum tutar "
20494 "olan 0 arasında olan ondalık değerlerdir."
20495
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
20497 #, c-format
20498 msgid "Could not add a new patron."
20499 msgstr "Yeni kullanıcı eklenemedi."
20500
20501 #. %1$s:  duplicate_code_error 
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
20503 #, c-format
20504 msgid ""
20505 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
20506 "code already exists. "
20507 msgstr ""
20508 "&quot;%s&quot; kullanıcı nitelik türü eklenemedi &mdash; bu kodu taşıyan bir "
20509 "tür zaten var. "
20510
20511 #. %1$s:  duplicate_value 
20512 #. %2$s:  duplicate_category 
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
20514 #, c-format
20515 msgid ""
20516 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
20517 "already present. "
20518 msgstr ""
20519 "&quot;%s&quot; &mdash; kategorisi için &quot;%s&quot; değeri eklenemedi; "
20520 "değer zaten mevcut. "
20521
20522 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use 
20523 #. %2$s:  ERROR_num_patrons 
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
20525 #, c-format
20526 msgid ""
20527 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
20528 "by %s patron records"
20529 msgstr ""
20530 "&quot;%s&quot; kullanıcı nitelik türü &mdash; %s kullanıcı kaydında "
20531 "kullanılıyor"
20532
20533 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found 
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
20535 #, c-format
20536 msgid ""
20537 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
20538 "absent from the database."
20539 msgstr ""
20540 "&quot;%s&quot; kullanıcı nitelik türü silinemedi &mdash; zaten veri "
20541 "tabanında mevcut değildi."
20542
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
20544 #, c-format
20545 msgid "Could not find a system preference named "
20546 msgstr "bu isimde bir sistem tercihi bulunamadı "
20547
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
20549 #, c-format
20550 msgid ""
20551 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20552 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20553 msgstr ""
20554 "history.txt file. Okunamadı.  Lütfen &lt;docdir&gt;  koha-conf.xml "
20555 "içerisinde doğru bir şekilde tanımlandığından emin olun."
20556
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
20559 #, c-format
20560 msgid "Count"
20561 msgstr "Say"
20562
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
20564 #, c-format
20565 msgid "Count holds"
20566 msgstr "Yapılan ayırtmaları say"
20567
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:257
20569 #, c-format
20570 msgid "Count items"
20571 msgstr "Materyalleri say"
20572
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
20574 #, c-format
20575 msgid "Count of checkouts"
20576 msgstr "Ödünç verilenlerin sayısı"
20577
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
20579 #, c-format
20580 msgid "Count total items"
20581 msgstr "Bütün materyalleri say"
20582
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:260
20585 #, c-format
20586 msgid "Count unique biblios"
20587 msgstr "Tek bibliyografik kayıtları say"
20588
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20590 #, c-format
20591 msgid "Count unique borrowers"
20592 msgstr "Ödünç alan tek kullanıcıları say"
20593
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20596 #, c-format
20597 msgid "Count unique items"
20598 msgstr "Tek olan materyalleri say"
20599
20600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335
20601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:329
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:331
20604 #, c-format
20605 msgid "Counter tenor"
20606 msgstr "Kontrtenor"
20607
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
20613 #, c-format
20614 msgid "Country"
20615 msgstr "Ülke"
20616
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
20619 #, c-format
20620 msgid "Country music"
20621 msgstr "Amerikan folk müziği"
20622
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
20628 #, c-format
20629 msgid "Country: "
20630 msgstr "Ülke: "
20631
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
20633 #, c-format
20634 msgid "Course #"
20635 msgstr "Kurs #"
20636
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
20638 #, c-format
20639 msgid "Course Reserves"
20640 msgstr "Kurs Rezervleri"
20641
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
20643 #, c-format
20644 msgid "Course name"
20645 msgstr "Kurs adı"
20646
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
20648 #, c-format
20649 msgid "Course name:"
20650 msgstr "Kurs adı:"
20651
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
20653 #, c-format
20654 msgid "Course number"
20655 msgstr "Kurs numarası"
20656
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
20658 #, c-format
20659 msgid "Course number:"
20660 msgstr "Kurs numarası:"
20661
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
20670 #, c-format
20671 msgid "Course reserves"
20672 msgstr "Kurs rezervleri"
20673
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
20675 #, c-format
20676 msgid "Courses"
20677 msgstr "Kurslar"
20678
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
20680 #, c-format
20681 msgid "Crawford County Federated Library System"
20682 msgstr "Crawford County Bütünleşik Kütüphane Sistemi"
20683
20684 #. INPUT type=submit
20685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
20686 msgid "Create New"
20687 msgstr "Yeni Oluştur"
20688
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:449
20690 #, c-format
20691 msgid "Create a new category"
20692 msgstr "Yeni bir kategori oluştur"
20693
20694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
20695 #, c-format
20696 msgid "Create a new list"
20697 msgstr "Yeni bir liste oluştur"
20698
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
20700 #, c-format
20701 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20702 msgstr "Dış (duplike) kaydını içe aktararak yeni bir kayıt oluştur."
20703
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:529
20705 #, c-format
20706 msgid "Create a new template"
20707 msgstr "Yeni bir şablon oluştur"
20708
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
20710 #, c-format
20711 msgid "Create analytics"
20712 msgstr "Analiz oluştur"
20713
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20715 #, c-format
20716 msgid ""
20717 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20718 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20719 msgstr ""
20720 "MARC Kayıtlarınızın karakteristiklerini (alan ve alt alan tanımları) "
20721 "tanımlayan Yetki çerçevelerini oluştur ve yönet."
20722
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
20724 #, c-format
20725 msgid ""
20726 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20727 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20728 "for the MARC editor."
20729 msgstr ""
20730 "MARC kayıtlarınızın özelliklerini (alan ve alt alan tanımları) tanımlayan "
20731 "bibliyografik çerçeveleri, MARC editörünün şablonları ile birlikte oluşturup "
20732 "yönetin."
20733
20734 #. %1$s:  authtypecode 
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
20736 #, c-format
20737 msgid "Create authority framework for %s using "
20738 msgstr "%s kullanımı için otorite çerçevesi oluştur "
20739
20740 #. %1$s:  frameworkcode 
20741 #. %2$s:  frameworktext 
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
20743 #, c-format
20744 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20745 msgstr "%s (%s) kullanımı için çerçeve oluştur "
20746
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
20748 #, c-format
20749 msgid "Create from SQL"
20750 msgstr "SQL ile oluştur"
20751
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
20755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
20756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
20757 #, c-format
20758 msgid "Create manual credit"
20759 msgstr "Manuel kredi oluştur"
20760
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
20766 #, c-format
20767 msgid "Create manual invoice"
20768 msgstr "Manuel fatura oluştur"
20769
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
20771 #, c-format
20772 msgid "Create new authority"
20773 msgstr "Yeni otorite oluştur"
20774
20775 #. INPUT type=submit
20776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
20777 msgid "Create new invoice anyway"
20778 msgstr "Yeni bir fatura oluştur"
20779
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20781 #, c-format
20782 msgid "Create new record"
20783 msgstr "Yeni kayıt oluştur"
20784
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
20786 #, c-format
20787 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20788 msgstr "Katalog verilerinden yazdırılabilir etiket ve barkodlar oluştur"
20789
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
20791 #, c-format
20792 msgid "Create printable patron cards"
20793 msgstr "Yazdırılabilir kullanıcı kartları oluştur."
20794
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
20796 #, c-format
20797 msgid "Create record"
20798 msgstr "Kayıt oluştur"
20799
20800 #. INPUT type=submit name=submit
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
20803 #, c-format
20804 msgid "Create report from SQL"
20805 msgstr "SQL'den rapor oluştur"
20806
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20809 #, c-format
20810 msgid "Create routing list"
20811 msgstr "Dolaşım Listesi Oluştur"
20812
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
20814 #, c-format
20815 msgid "Create routing list for "
20816 msgstr "İçin dolaşım listesi Oluştur "
20817
20818 #. INPUT type=submit
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
20820 msgid "Create template"
20821 msgstr "Şablon oluştur"
20822
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
20824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
20826 #, c-format
20827 msgid "Created by"
20828 msgstr "Oluşturan"
20829
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
20831 #, c-format
20832 msgid "Created by:"
20833 msgstr "Oluşturan :"
20834
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
20836 #, c-format
20837 msgid "Created by: "
20838 msgstr "Oluşturan : "
20839
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
20844 #, c-format
20845 msgid "Creation date"
20846 msgstr "Oluşturma Tarihi"
20847
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:200
20849 #, c-format
20850 msgid "Creation technique"
20851 msgstr "Oluşturma tekniği"
20852
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
20854 #, c-format
20855 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20856 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 Lisansı"
20857
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
20859 #, c-format
20860 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20861 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 Lisansı"
20862
20863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
20864 #, c-format
20865 msgid "Credit"
20866 msgstr "Kredi"
20867
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20869 #, c-format
20870 msgid "Credit type: "
20871 msgstr "Kredi türü:"
20872
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
20874 #, c-format
20875 msgid "Credits"
20876 msgstr "Krediler"
20877
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
20879 #, c-format
20880 msgid "Credits:"
20881 msgstr "Krediler:"
20882
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
20885 #, c-format
20886 msgid "Creep:"
20887 msgstr "Kayma:"
20888
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:569
20890 #, c-format
20891 msgid "Cumulative index availability code"
20892 msgstr "Toplu dizinde mevcut olan kod"
20893
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
20895 #, c-format
20896 msgid "Currencies"
20897 msgstr "Para birimleri"
20898
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
20900 #, c-format
20901 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20902 msgstr "Para Birimleri &amp; Döviz Kurları"
20903
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
20907 #, c-format
20908 msgid "Currencies and exchange rates"
20909 msgstr "Para birimleri ve döviz kurları"
20910
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
20912 #, c-format
20913 msgid "Currencies search:"
20914 msgstr "Para Birimleri Arama:"
20915
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20918 #, c-format
20919 msgid "Currency"
20920 msgstr "Para birimi"
20921
20922 #. For the first occurrence,
20923 #. %1$s:  currency 
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
20926 #, c-format
20927 msgid "Currency = %s"
20928 msgstr "Para birimi = %s"
20929
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
20931 #, c-format
20932 msgid "Currency deleted"
20933 msgstr "Para Birimi Silindi"
20934
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
20939 #, c-format
20940 msgid "Currency:"
20941 msgstr "Para birimi:"
20942
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
20946 #, c-format
20947 msgid "Currency: "
20948 msgstr "Para birimi: "
20949
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
20951 #, c-format
20952 msgid "Current checkouts allowed"
20953 msgstr "Şu an Ödünç Verilebilenler"
20954
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
20958 #, c-format
20959 msgid "Current library"
20960 msgstr "Geçerli Kütüphane"
20961
20962 #. For the first occurrence,
20963 #. %1$s:  LoginBranchname 
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
20968 #, c-format
20969 msgid "Current library: %s"
20970 msgstr "Geçerli Kütüphane: %s"
20971
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
20976 #, c-format
20977 msgid "Current location"
20978 msgstr "Geçerli Yer"
20979
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
20981 #, c-format
20982 msgid "Current location:"
20983 msgstr "Geçerli Yer:"
20984
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
20986 #, c-format
20987 msgid "Current renewals:"
20988 msgstr "Geçerli Uzatmalar:"
20989
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
20991 #, c-format
20992 msgid "Current server time is:"
20993 msgstr "Geçerli sunucu zamanı:"
20994
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
20997 #, c-format
20998 msgid "Current session"
20999 msgstr "Geçerli oturum"
21000
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
21002 #, c-format
21003 msgid "Current terms"
21004 msgstr "Geçerli Terimler"
21005
21006 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title 
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
21008 #, c-format
21009 msgid "Currently Available %s"
21010 msgstr "Şu anda kullanılabilir %s"
21011
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
21013 #, c-format
21014 msgid "Currently available batches"
21015 msgstr "Şu anda kullanılabilir toplu işlemler"
21016
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
21018 #, c-format
21019 msgid "Currently available layouts"
21020 msgstr "Şu anda kullanılabilir düzenler"
21021
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
21023 #, c-format
21024 msgid "Currently available profiles"
21025 msgstr "Şu anda kullanılabilir profiller"
21026
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
21028 #, c-format
21029 msgid "Currently available templates"
21030 msgstr "Şu anda kullanılabilir şablonlar"
21031
21032 #. %1$s:  ELSE 
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
21034 #, c-format
21035 msgid "Currently in local use %s "
21036 msgstr "Şu anda yerel kullanımda %s"
21037
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
21039 #, c-format
21040 msgid ""
21041 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21042 "effects: "
21043 msgstr ""
21044 "Şu anda; bu rezerv ilkeleri anlamına gelir. Bu çeşitli ilkelerin etkileri "
21045 "aşağıdaki gibidir: "
21046
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
21048 #, c-format
21049 msgid "Curriculum"
21050 msgstr "Müfredat"
21051
21052 #. OPTGROUP
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
21054 msgid "Custom search fields"
21055 msgstr "Özel arama alanları"
21056
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
21058 #, c-format
21059 msgid "Customize label layouts"
21060 msgstr "Etiket Yerleşimini Düzenle"
21061
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
21063 #, c-format
21064 msgid "Customize patron card layouts"
21065 msgstr "Kullanıcı kartı düzenini değiştir"
21066
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
21069 #, c-format
21070 msgid "Cylindrical, other"
21071 msgstr "Silindirik, diğer"
21072
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
21075 #, c-format
21076 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
21077 msgstr "Silindirik, bilinmeyen özel tür"
21078
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
21084 #, c-format
21085 msgid "Cyrillic"
21086 msgstr "Kiril"
21087
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
21089 #, c-format
21090 msgid "D Ruth Bavousett"
21091 msgstr "D Ruth Bavousett"
21092
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
21094 #, c-format
21095 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
21096 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Çeviri Yöneticisi)"
21097
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
21099 #, c-format
21100 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
21101 msgstr "D&aelig;nsk (Danca)"
21102
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
21104 #, c-format
21105 msgid "DANMARC"
21106 msgstr "DANMARC"
21107
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982
21110 #, c-format
21111 msgid "DBX processed"
21112 msgstr "DBX işlendi"
21113
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
21115 #, c-format
21116 msgid "DOIT"
21117 msgstr "DOIT"
21118
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
21120 #, c-format
21121 msgid "DVD video / Videodisc"
21122 msgstr "DVD video / Videodisk"
21123
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988
21126 #, c-format
21127 msgid "DVD-Video"
21128 msgstr "DVD-Video"
21129
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
21133 #, c-format
21134 msgid "Daily"
21135 msgstr "Günlük"
21136
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
21139 #, c-format
21140 msgid "Damaged"
21141 msgstr "Hasarlı"
21142
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
21144 #, c-format
21145 msgid "Damaged status"
21146 msgstr "Hasar Durumu"
21147
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
21149 #, c-format
21150 msgid "Damaged status:"
21151 msgstr "Hasar Durumu:"
21152
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
21154 #, c-format
21155 msgid "Dan Scott"
21156 msgstr "Dan Scott"
21157
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
21160 #, c-format
21161 msgid "Dance forms"
21162 msgstr "Dans türleri"
21163
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:109
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:111
21168 #, c-format
21169 msgid "Dance orchestra"
21170 msgstr "Dans orkestrası"
21171
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
21173 #, c-format
21174 msgid "Daniel Banzli"
21175 msgstr "Daniel Banzli"
21176
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21178 #, c-format
21179 msgid "Daniel Barker"
21180 msgstr "Daniel Barker"
21181
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
21183 #, c-format
21184 msgid "Daniel Grobani"
21185 msgstr "Daniel Grobani"
21186
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
21188 #, c-format
21189 msgid "Daniel Holth"
21190 msgstr "Daniel Holth"
21191
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
21193 #, c-format
21194 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
21195 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
21196
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
21198 #, c-format
21199 msgid "Daniel Sweeney"
21200 msgstr "Daniel Sweeney"
21201
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
21203 #, c-format
21204 msgid "Danny Bouman"
21205 msgstr "Danny Bouman"
21206
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21208 #, c-format
21209 msgid "Darrell Ulm"
21210 msgstr "Darrell Ulm"
21211
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:344
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:474
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:679
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
21219 #, c-format
21220 msgid "Dashed-on information omitted"
21221 msgstr "Üstü çizili bilgi çıkartıldı"
21222
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
21227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
21228 #, c-format
21229 msgid "Data deleted"
21230 msgstr "Veri silindi"
21231
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
21233 #, c-format
21234 msgid "Data error"
21235 msgstr "Veri hatası"
21236
21237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103
21238 #, c-format
21239 msgid "Data fields"
21240 msgstr "Veri Alanları"
21241
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
21246 #, c-format
21247 msgid "Data recorded"
21248 msgstr "Veri kaydedildi"
21249
21250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
21251 #, c-format
21252 msgid "Data:"
21253 msgstr "Veri:"
21254
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
21257 #, c-format
21258 msgid "Database"
21259 msgstr "Veri tabanı"
21260
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21262 #, c-format
21263 msgid "Database "
21264 msgstr "Veri tabanı "
21265
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
21267 #, c-format
21268 msgid "Database documentation manager:"
21269 msgstr "Veritabanı dokümantasyon yöneticisi:"
21270
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
21272 #, c-format
21273 msgid "Database settings:"
21274 msgstr "Veri tabanı ayarları:"
21275
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
21277 #, c-format
21278 msgid "Database tables created"
21279 msgstr "Veri tabanı tabloları oluşturuldu"
21280
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
21282 #, c-format
21283 msgid "Database: "
21284 msgstr "Veri tabanı: "
21285
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
21310 #, c-format
21311 msgid "Date"
21312 msgstr "Tarih"
21313
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
21315 #, c-format
21316 msgid "Date "
21317 msgstr "Tarih "
21318
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
21326 #, c-format
21327 msgid "Date 1"
21328 msgstr "Tarih 1"
21329
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
21337 #, c-format
21338 msgid "Date 2"
21339 msgstr "Tarih 2"
21340
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
21342 #, c-format
21343 msgid "Date acquired"
21344 msgstr "Edinilen tarih"
21345
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
21347 #, c-format
21348 msgid "Date added"
21349 msgstr "Eklenen Tarih"
21350
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
21353 #, c-format
21354 msgid "Date arrived"
21355 msgstr "Alındığı tarih"
21356
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:24
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:38
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:380
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:394
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:510
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:524
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:715
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:729
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
21483 #, c-format
21484 msgid "Date digit"
21485 msgstr "Tarih hanesi"
21486
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
21492 #, c-format
21493 msgid "Date due"
21494 msgstr "İade tarihi"
21495
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
21497 #, c-format
21498 msgid "Date due:"
21499 msgstr "İade tarihi:"
21500
21501 #. For the first occurrence,
21502 #. %1$s:  issueloo.date_due 
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
21506 #, c-format
21507 msgid "Date due: %s"
21508 msgstr "İade tarihi: %s"
21509
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
21524 #, c-format
21525 msgid "Date element is not applicable"
21526 msgstr "Tarih elemanı geçerli değildir"
21527
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
21542 #, c-format
21543 msgid "Date element is totally or partially unknown"
21544 msgstr "Tarih elemanı tamamen veya kısmen bilinmemektedir"
21545
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:360
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:490
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:695
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:10
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:10
21555 #, c-format
21556 msgid "Date entered on file"
21557 msgstr "Kayda geçiş tarihi"
21558
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21560 #, c-format
21561 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21562 msgstr "Tarih biçimi sistem tercihinizle aynı olmalıdır, ve "
21563
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
21565 #, c-format
21566 msgid "Date from"
21567 msgstr "Tarih"
21568
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21570 #, c-format
21571 msgid "Date last checked out"
21572 msgstr "Son ödünç verme tarihi"
21573
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
21577 #, c-format
21578 msgid "Date last seen"
21579 msgstr "Son görüntüleme tarihi"
21580
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
21589 #, c-format
21590 msgid "Date of birth"
21591 msgstr "Doğum tarihi"
21592
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
21594 #, c-format
21595 msgid "Date of birth is invalid."
21596 msgstr "Doğum tarihi geçersiz."
21597
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
21600 #, c-format
21601 msgid "Date of birth:"
21602 msgstr "Doğum tarihi:"
21603
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
21611 #, c-format
21612 msgid ""
21613 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
21614 "different"
21615 msgstr "Dağıtım/sürüm/yayın ve üretim tarihi/ farklı kayıt dönemi"
21616
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
21618 #, c-format
21619 msgid "Date of enrollment is invalid."
21620 msgstr "Kayıt tarihi geçersiz."
21621
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
21623 #, c-format
21624 msgid "Date of expiration is invalid."
21625 msgstr "Bitiş tarihi geçersiz."
21626
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
21628 #, c-format
21629 msgid "Date of transfer"
21630 msgstr "Transfer tarihi"
21631
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
21634 #, c-format
21635 msgid "Date ordered "
21636 msgstr "Tarih isteği yapıldı. "
21637
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854
21639 #, c-format
21640 msgid "Date published"
21641 msgstr "Yayın tarihi"
21642
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
21644 #, c-format
21645 msgid "Date published "
21646 msgstr "Yayın tarihi "
21647
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
21649 #, c-format
21650 msgid "Date range"
21651 msgstr "Tarih aralığı"
21652
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
21654 #, c-format
21655 msgid "Date received"
21656 msgstr "Alındığı tarih"
21657
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
21660 #, c-format
21661 msgid "Date received "
21662 msgstr "Alındığı tarih "
21663
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
21665 #, c-format
21666 msgid "Date received: "
21667 msgstr "Alındığı tarih: "
21668
21669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
21670 #, c-format
21671 msgid "Date to"
21672 msgstr "Tarih"
21673
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
21675 #, c-format
21676 msgid "Date/Time"
21677 msgstr "Tarih/Saat"
21678
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
21683 #, c-format
21684 msgid "Date/time"
21685 msgstr "Tarih/saat"
21686
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1028
21688 #, c-format
21689 msgid "Date:"
21690 msgstr "Tarih:"
21691
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
21693 #, c-format
21694 msgid "Date: "
21695 msgstr "Tarih: "
21696
21697 #. %1$s:  pulldate 
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
21699 #, c-format
21700 msgid "Date: %s"
21701 msgstr "Tarih: %s"
21702
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
21704 #, c-format
21705 msgid "Date: from "
21706 msgstr "Tarih: "
21707
21708 #. OPTGROUP
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21710 msgid "Dates"
21711 msgstr "Tarihler"
21712
21713 #. SCRIPT
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21715 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21716 msgstr "Doğum tarihleri \"GG/AA/YYYY\" biçiminde girilmelidir"
21717
21718 #. SCRIPT
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21720 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21721 msgstr "Doğum tarihleri \"GG/AA/YYYY\" biçiminde girilmelidir"
21722
21723 #. SCRIPT
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21725 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21726 msgstr "Doğum tarihleri \"YYYY-AA-GG\" biçiminde girilmelidir"
21727
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
21735 #, c-format
21736 msgid "Dates unknown"
21737 msgstr "Bilinmeyen tarihler"
21738
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
21740 #, c-format
21741 msgid "David Birmingham"
21742 msgstr "David Birmingham"
21743
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
21745 #, c-format
21746 msgid "David Cook"
21747 msgstr "David Cook"
21748
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
21750 #, c-format
21751 msgid "David Goldfein"
21752 msgstr "David Goldfein"
21753
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
21755 #, c-format
21756 msgid "David Strainchamps"
21757 msgstr "David Strainchamps"
21758
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:34
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
21764 #, c-format
21765 msgid "Day"
21766 msgstr "Gün"
21767
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
21772 #, c-format
21773 msgid "Day of week"
21774 msgstr "Haftanın günü"
21775
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
21777 #, c-format
21778 msgid "Day/month"
21779 msgstr "Gün/Ay"
21780
21781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
21782 #, c-format
21783 msgid "Day: "
21784 msgstr "Gün: "
21785
21786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
21790 #, c-format
21791 msgid "Days"
21792 msgstr "Günler"
21793
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
21795 #, c-format
21796 msgid "Days in advance"
21797 msgstr "Öne alınan tarihler"
21798
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469
21801 #, c-format
21802 msgid "De Lisle"
21803 msgstr "De Lisle"
21804
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
21806 #, c-format
21807 msgid "DeAndre Carroll"
21808 msgstr "DeAndre Carroll"
21809
21810 #. SCRIPT
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
21812 msgid "Deactivate filters"
21813 msgstr "Filtreleri etkisiz kıl"
21814
21815 #. %1$s:  supplierloo.contact 
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:383
21817 #, c-format
21818 msgid "Dear %s"
21819 msgstr "Sayın %s"
21820
21821 #. SCRIPT
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21823 msgid "Dec"
21824 msgstr "Aralık"
21825
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224
21828 #, c-format
21829 msgid "Decametres"
21830 msgstr "Dekametre"
21831
21832 #. For the first occurrence,
21833 #. SCRIPT
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
21836 #, c-format
21837 msgid "December"
21838 msgstr "Aralık"
21839
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214
21842 #, c-format
21843 msgid "Decimetres"
21844 msgstr "Desimetre"
21845
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:232
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:240
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
21860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
21864 #, c-format
21865 msgid "Default"
21866 msgstr "Varsayılan"
21867
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
21869 #, c-format
21870 msgid "Default accounting details"
21871 msgstr "Varsayılan hesap ayrıntıları"
21872
21873 #. %1$s:  IF ( humanbranch ) 
21874 #. %2$s:  humanbranch 
21875 #. %3$s:  END 
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
21877 #, c-format
21878 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21879 msgstr "Varsayılan ödünç, ayırma ve iade kuralı%s - %s%s"
21880
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:58
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
21893 #, c-format
21894 msgid "Default framework"
21895 msgstr "Varsayılan çerçeve"
21896
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21898 #, c-format
21899 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21900 msgstr "Bu kullanıcı kategorisi için varsayılan mesajlaşma tercihleri"
21901
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:358
21903 #, c-format
21904 msgid "Default privacy"
21905 msgstr "Ön tanımlı gizlilik"
21906
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
21908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
21909 #, c-format
21910 msgid "Default privacy: "
21911 msgstr "Ön tanımlı gizlilik:"
21912
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
21915 #, c-format
21916 msgid "Default value:"
21917 msgstr "Varsayılan değer:"
21918
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
21920 #, c-format
21921 msgid "Default values"
21922 msgstr "Varsayılan değerler"
21923
21924 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules ) 
21925 #. %2$s:  END 
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
21927 #, c-format
21928 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21929 msgstr "Varsayılanlar%s (ayarlanmamış)%s"
21930
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
21932 #, c-format
21933 msgid ""
21934 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21935 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
21936 "through plugins"
21937 msgstr ""
21938 "Otorite türlerini tanımlayın, daha sonra materyal türleri ve bibliyografik "
21939 "MARC alan kodu yapısını tanımladığınız şekilde MARC otorite yapısını "
21940 "tanımlayın. Otorize değerler eklentilerle yönetilir"
21941
21942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
21943 #, c-format
21944 msgid "Define categories and authorized values for them."
21945 msgstr "Kategorilerini ve otorize değerlerini tanımlayın."
21946
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
21948 #, c-format
21949 msgid ""
21950 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21951 "categories, and item types"
21952 msgstr ""
21953 "Kütüphaneler, kullanıcı kategorileri ve materyal türleri kombinasyonları "
21954 "için dolaşım ve ceza kurallarını belirleyin"
21955
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21957 #, c-format
21958 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21959 msgstr "Kullanıcılarının yaşadığı il ve ilçe adlarını tanımlayın."
21960
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
21962 #, c-format
21963 msgid ""
21964 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21965 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
21966 msgstr ""
21967 "Koleksiyonunuzda kullanılan sınıflama kaynaklarını (yani sınıflama "
21968 "sistemini) ve yer numaralarını sıralamada kullanılan kuralları tanımlayın."
21969
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
21971 #, c-format
21972 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21973 msgstr ""
21974 "Sağlamalarda kullanılan para birimlerini ve döviz kurlarını tanımlayın."
21975
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
21977 #, c-format
21978 msgid "Define days when the library is closed"
21979 msgstr "Kütüphanenin kapalı olduğu günleri tanımlayın"
21980
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
21982 #, c-format
21983 msgid ""
21984 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21985 "patron records"
21986 msgstr ""
21987 "Kullanıcı kayıtları için genişletilmiş nitelikleri (tanıtıcılar ve "
21988 "istatistiki kategoriler) belirleyin"
21989
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
21991 #, c-format
21992 msgid "Define funds within your budgets"
21993 msgstr "Fonları kendi bütçeleri içinde tanımlayın"
21994
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
21996 #, c-format
21997 msgid "Define item types used for circulation rules."
21998 msgstr "Dolaşım kuralları için kullanılan materyal tiplerini belirtiniz."
21999
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
22001 #, c-format
22002 msgid "Define libraries and groups."
22003 msgstr "Kütüphaneleri ve grupları tanımlayın."
22004
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
22006 #, c-format
22007 msgid "Define mappings"
22008 msgstr "Eşlemeleri tanımla"
22009
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
22011 #, c-format
22012 msgid ""
22013 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22014 msgstr ""
22015 "Bildirimleri tanımlayın (gecikmeler için yazılı ve e-posta uyarı mesajları "
22016 "vb.)"
22017
22018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
22019 #, c-format
22020 msgid "Define patron categories."
22021 msgstr "Kullanıcı kategorilerini tanımlayın."
22022
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
22024 #, c-format
22025 msgid ""
22026 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22027 "libraries, patron categories, and item types"
22028 msgstr ""
22029 "Kütüphaneler, kullanıcı kategorileri ve materyal türleri kombinasyonları "
22030 "için iade ve ödünç verme uyarılarının kurallarını belirleyin"
22031
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
22033 #, c-format
22034 msgid "Define the holidays for:"
22035 msgstr "Tatil günlerini belirtiniz :"
22036
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22038 #, c-format
22039 msgid ""
22040 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
22041 "to find some datas independently of the framework."
22042 msgstr ""
22043 "Anahtar kelimeler ve MARC alanları arasındaki eşlemeyi tanımlayınız, bu "
22044 "anahtar kelimeler çerçeveden bağımsız olarak bazı verileri bulmak için "
22045 "kullanılır."
22046
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
22048 #, c-format
22049 msgid ""
22050 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22051 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
22052 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
22053 "linkage."
22054 msgstr ""
22055 "MARC Bibliyografik kayıtları ile KOHA uygulama veri tabanı (SQL) arasındaki "
22056 "eşlemeleri tanımlayın. Eşleme tanımlarının MARC bibliyografik çerçevesi "
22057 "içinden tanımlanabileceğini unutmayın. Bu araç sadece bağlantılandırmaları "
22058 "hızlandıran bir kısa yoldur."
22059
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
22061 #, c-format
22062 msgid "Define transport costs between branches"
22063 msgstr "Birimler arasındaki taşıma ücretini tanımlayınız"
22064
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
22066 #, c-format
22067 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
22068 msgstr "MARC verilerini sorgulayacak harici sunucuları tanımlayın."
22069
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
22071 #, c-format
22072 msgid "Define your budgets"
22073 msgstr "Bütçelerinizi tanımlayın"
22074
22075 #. %1$s:  IF ( branch ) 
22076 #. %2$s:  branch 
22077 #. %3$s:  ELSE 
22078 #. %4$s:  END 
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
22080 #, c-format
22081 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22082 msgstr ""
22083 "Tanımlama %s süresi geçen işlemler için %s%s varsayılan süresi geçmiş "
22084 "işlemler %s"
22085
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
22087 #, c-format
22088 msgid "Defining transport costs between libraries "
22089 msgstr "Kütüphaneler arasındaki taşıma ücretleri tanımlanıyor "
22090
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
22092 #, c-format
22093 msgid "Definition"
22094 msgstr "Tanım"
22095
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
22097 #, c-format
22098 msgid "Definition description:"
22099 msgstr "Tanım Açıklaması:"
22100
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
22102 #, c-format
22103 msgid "Definition name:"
22104 msgstr "Tanım Adı:"
22105
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:27
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37
22111 #, c-format
22112 msgid "Degree (complete with 0):"
22113 msgstr "Derece (0 ile tamamlanır)"
22114
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
22116 #, c-format
22117 msgid "Delay"
22118 msgstr "Gecikme"
22119
22120 #. %1$s:  ERRORDELAY 
22121 #. %2$s:  BORERR 
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
22123 #, c-format
22124 msgid ""
22125 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22126 "be only numerical characters. "
22127 msgstr ""
22128 "Gecikme %s : %s üye kategorisinde beklenmeyen karakterler var. Bu "
22129 "karakterler, yalnızca sayısal karakterler olmalıdır. "
22130
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22132 #, c-format
22133 msgid ""
22134 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
22135 "triggered. "
22136 msgstr ""
22137 "Gecikme, bir yayının iade edilmesi gereken günden uyarı işleminin "
22138 "başlatıldığı güne dek geçen günlerin sayısıdır. "
22139
22140 #. For the first occurrence,
22141 #. SCRIPT
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:28
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:443
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
22172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:401
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:429
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
22232 #, c-format
22233 msgid "Delete"
22234 msgstr "Sil"
22235
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:67
22237 #, c-format
22238 msgid "Delete "
22239 msgstr "Sil "
22240
22241 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
22243 msgid "Delete ALL submitted items"
22244 msgstr "TÜM teslim edilen materyalleri sil"
22245
22246 #. %1$s:  city_name 
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
22248 #, c-format
22249 msgid "Delete City \"%s?\""
22250 msgstr "İli Sil \"%s?\""
22251
22252 #. INPUT type=submit name=submit
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
22254 msgid "Delete Definition"
22255 msgstr "Tanımı Sil"
22256
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22258 #, c-format
22259 msgid "Delete Images"
22260 msgstr "Görüntüleri sil"
22261
22262 #. INPUT type=submit
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
22264 msgid "Delete Library"
22265 msgstr "Kütüphaneyi Sil"
22266
22267 #. A
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
22269 msgid "Delete [% field.name %] field"
22270 msgstr "Alanı [% field.name %] sil"
22271
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
22273 #, c-format
22274 msgid "Delete a batch of items"
22275 msgstr "Materyalleri toplu sil"
22276
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
22278 #, c-format
22279 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22280 msgstr "Toplu kayıt silme (bibliyografik veya otorite)"
22281
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
22283 #, c-format
22284 msgid "Delete all"
22285 msgstr "Tümünü sil"
22286
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
22289 #, c-format
22290 msgid "Delete all items"
22291 msgstr "Tüm materyalleri sil"
22292
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
22294 #, c-format
22295 msgid "Delete basket"
22296 msgstr "Sepeti sil"
22297
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
22299 #, c-format
22300 msgid "Delete basket and orders"
22301 msgstr "Sepeti ve siparişleri sil"
22302
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
22304 #, c-format
22305 msgid "Delete basket group"
22306 msgstr "Sepet grubunu sil"
22307
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
22309 #, c-format
22310 msgid "Delete basket, orders and bibs"
22311 msgstr "Sepeti, siparişleri ve bibliyografik kayıtları sil"
22312
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
22315 #, c-format
22316 msgid "Delete batch"
22317 msgstr "Toplu dosyayı sil."
22318
22319 #. %1$s:  budget_period_description 
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
22321 #, c-format
22322 msgid "Delete budget '%s'?"
22323 msgstr "Bütçeyi sil '%s'?"
22324
22325 #. INPUT type=submit
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
22327 msgid "Delete classification source"
22328 msgstr "Sınıflama kaynağını sil"
22329
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
22331 #, c-format
22332 msgid "Delete contact"
22333 msgstr "Kişiyi sil"
22334
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
22336 #, c-format
22337 msgid "Delete course"
22338 msgstr "Kurs sil"
22339
22340 #. INPUT type=submit
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
22342 msgid "Delete filing rule"
22343 msgstr "Dosyalama kuralını sil"
22344
22345 #. %1$s:  frameworktext 
22346 #. %2$s:  frameworkcode 
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
22348 #, c-format
22349 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22350 msgstr "%s (%s) için çerçeve silinsin mi?"
22351
22352 #. %1$s:  budget_name 
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:613
22354 #, c-format
22355 msgid "Delete fund %s?"
22356 msgstr "Fonu sil %s?"
22357
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
22359 #, c-format
22360 msgid "Delete image"
22361 msgstr "Görüntüyü sil"
22362
22363 #. SCRIPT
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
22365 msgid "Delete item"
22366 msgstr "Materyali sil"
22367
22368 #. %1$s:  itemtype 
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
22370 #, c-format
22371 msgid "Delete item type '%s'?"
22372 msgstr "%s' Materyal Türü Silinsin mi?"
22373
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
22375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
22376 #, c-format
22377 msgid "Delete items in a batch"
22378 msgstr "Materyalleri toplu sil"
22379
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
22382 #, c-format
22383 msgid "Delete list"
22384 msgstr "Listeyi sil"
22385
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
22387 #, c-format
22388 msgid "Delete local"
22389 msgstr "Yereli sil"
22390
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
22392 #, c-format
22393 msgid "Delete local and remote"
22394 msgstr "Yereli ve uzağı sil"
22395
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
22397 #, c-format
22398 msgid "Delete notice?"
22399 msgstr "Uyarı silinsin mi?"
22400
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
22402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
22403 #, c-format
22404 msgid "Delete order"
22405 msgstr "Siparişi sil"
22406
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
22409 #, c-format
22410 msgid "Delete order and catalog record"
22411 msgstr "Sipariş ve katalog kaydı sil"
22412
22413 #. INPUT type=submit
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
22415 msgid "Delete patron attribute type"
22416 msgstr "Kullanıcı nitelik türünü sil"
22417
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
22419 #, c-format
22420 msgid "Delete patrons"
22421 msgstr "Kullanıcıları sil"
22422
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
22424 #, c-format
22425 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22426 msgstr "Aşağıdaki kriterlere uygun kullanıcıları silin:"
22427
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22430 #, c-format
22431 msgid "Delete quote(s)"
22432 msgstr "Bilgi(ler) sil"
22433
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
22436 #, c-format
22437 msgid "Delete record"
22438 msgstr "Kaydı sil"
22439
22440 #. INPUT type=submit
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
22442 msgid "Delete record matching rule"
22443 msgstr "Kayıt eşleştirme kuralını sil"
22444
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
22446 #, c-format
22447 msgid "Delete records if no items remain."
22448 msgstr "Hiç materyal kalmadı ise kayıtları sil."
22449
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
22451 #, c-format
22452 msgid "Delete remote"
22453 msgstr "Uzaktakini sil"
22454
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
22458 #, c-format
22459 msgid "Delete selected"
22460 msgstr "Seçileni sil"
22461
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
22464 #, c-format
22465 msgid "Delete selected items"
22466 msgstr "Seçilen materyalleri sil"
22467
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:375
22469 #, c-format
22470 msgid "Delete selected profile ?"
22471 msgstr "Seçilen profili sil ?"
22472
22473 #. INPUT type=submit
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
22475 msgid "Delete selected records"
22476 msgstr "Seçilen kayıtları sil"
22477
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
22479 #, c-format
22480 msgid "Delete stop word "
22481 msgstr "Etkisiz kelimeyi sil. "
22482
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
22484 #, c-format
22485 msgid "Delete subfield "
22486 msgstr "Alt alanı sil "
22487
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
22489 #, c-format
22490 msgid "Delete subscription"
22491 msgstr "Aboneliği sil"
22492
22493 #. INPUT type=submit
22494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
22495 msgid "Delete template"
22496 msgstr "Şablonu sil"
22497
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
22499 #, c-format
22500 msgid "Delete the exceptions on a range"
22501 msgstr "Dizi halindeki istisnaları sil"
22502
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
22504 #, c-format
22505 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22506 msgstr "Dizi halindeki yinelenen tatilleri sil"
22507
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
22509 #, c-format
22510 msgid "Delete the single holidays on a range"
22511 msgstr "Dizi halindeki tek tatilleri sil"
22512
22513 #. INPUT type=submit
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
22515 msgid "Delete this Currency"
22516 msgstr "Bu Para Birimini Sil"
22517
22518 #. INPUT type=submit
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
22520 msgid "Delete this Item Type"
22521 msgstr "Bu Materyal Türünü Sil"
22522
22523 #. A
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:571
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:266
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:267
22528 msgid "Delete this Tag"
22529 msgstr "Bu Etiketi Sil"
22530
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
22532 #, c-format
22533 msgid "Delete this basket"
22534 msgstr "Bu sepeti sil"
22535
22536 #. INPUT type=submit
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:316
22538 msgid "Delete this category"
22539 msgstr "Bu kategoriyi sil"
22540
22541 #. INPUT type=submit
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22543 msgid "Delete this contract"
22544 msgstr "Bu sözleşmeyi sil"
22545
22546 #. SCRIPT
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22548 msgid "Delete this exception."
22549 msgstr "Bu istisnayı sil."
22550
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
22552 #, c-format
22553 msgid "Delete this holiday"
22554 msgstr "Bu tatili sil"
22555
22556 #. For the first occurrence,
22557 #. SCRIPT
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22559 msgid "Delete this holiday."
22560 msgstr "Bu tatili sil."
22561
22562 #. INPUT type=submit
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
22564 msgid "Delete this printer"
22565 msgstr "Bu yazıcıyı sil"
22566
22567 #. A
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
22569 msgid "Delete this saved report"
22570 msgstr "Kaydedilmiş bu raporu sil"
22571
22572 #. IMG
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
22575 msgid "Delete this subfield"
22576 msgstr "Bu alt alanı sil"
22577
22578 #. For the first occurrence,
22579 #. SCRIPT
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
22582 #, c-format
22583 msgid "Delete user"
22584 msgstr "Kullanıcıyı sil"
22585
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
22587 #, c-format
22588 msgid "Delete vendor"
22589 msgstr "Sağlayıcı sil"
22590
22591 #. INPUT type=submit
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
22593 msgid "Delete your current authority search history"
22594 msgstr "Güncel otorite arama geçmişinizi silin"
22595
22596 #. INPUT type=submit
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:56
22598 msgid "Delete your current catalog history"
22599 msgstr "Güncel katalog geçmişinizi silin"
22600
22601 #. INPUT type=submit
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
22603 msgid "Delete your previous authority search history"
22604 msgstr "Önceki otorite arama geçmişinizi silin"
22605
22606 #. INPUT type=submit
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:84
22608 msgid "Delete your previous catalog search history"
22609 msgstr "Önceki katalog arama geçmişinizi silin"
22610
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
22614 #, c-format
22615 msgid "Delete?"
22616 msgstr "Silinsin mi?"
22617
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
22619 #, c-format
22620 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22621 msgstr "Bibliyografik kayıt silinmiş, eser adı bulunamıyor"
22622
22623 #. %1$s:  deleted_source 
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
22625 #, c-format
22626 msgid "Deleted classification source %s"
22627 msgstr "Sınıflama kaynağı silindi %s"
22628
22629 #. %1$s:  deleted_rule 
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
22631 #, c-format
22632 msgid "Deleted filing rule %s"
22633 msgstr "Dosyalama kuralı silindi %s"
22634
22635 #. %1$s:  deleted_attribute_type 
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
22637 #, c-format
22638 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
22639 msgstr "Silindi &quot;%s&quot; kullanıcı nitelik türü"
22640
22641 #. %1$s:  deleted_matching_rule 
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
22643 #, c-format
22644 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
22645 msgstr "Kayıt eşleştirme kuralı silindi &quot;%s&quot;"
22646
22647 #. SCRIPT
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
22649 msgid "Deleted."
22650 msgstr "Silindi."
22651
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
22653 #, c-format
22654 msgid "Delimiter: "
22655 msgstr "Sınırlayıcı: "
22656
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
22658 #, c-format
22659 msgid "Delink"
22660 msgstr "Ayır."
22661
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
22664 #, c-format
22665 msgid "Delivery comment:"
22666 msgstr "Teslimat yorumu:"
22667
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
22670 #, c-format
22671 msgid "Delivery place"
22672 msgstr "Teslimat yeri"
22673
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
22679 #, c-format
22680 msgid "Delivery place:"
22681 msgstr "Teslimat yeri:"
22682
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
22685 #, c-format
22686 msgid "Delivery time: "
22687 msgstr "Teslimat saati: "
22688
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:557
22690 #, c-format
22691 msgid "Delvis avløst av: "
22692 msgstr "Kısmen ile değiştirilir: "
22693
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:501
22695 #, c-format
22696 msgid "Delvis fortsettelse av: "
22697 msgstr "Kısmen devam: "
22698
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:563
22700 #, c-format
22701 msgid "Delvis gått inn i: "
22702 msgstr "Parçalı girdi: "
22703
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
22705 #, c-format
22706 msgid "Deny"
22707 msgstr "Red"
22708
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
22710 #, c-format
22711 msgid "Department"
22712 msgstr "Departman"
22713
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
22715 #, c-format
22716 msgid "Department:"
22717 msgstr "Departman:"
22718
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
22720 #, c-format
22721 msgid "Dept."
22722 msgstr "Dept."
22723
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
22736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
22757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
22760 #, c-format
22761 msgid "Description"
22762 msgstr "Tanım"
22763
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
22766 #, c-format
22767 msgid "Description (OPAC)"
22768 msgstr "Tanım (OPAC)"
22769
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
22771 #, c-format
22772 msgid "Description (OPAC): "
22773 msgstr "Tanım (OPAC): "
22774
22775 #. SCRIPT
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
22777 msgid "Description is required"
22778 msgstr "Açıklama gerekli"
22779
22780 #. For the first occurrence,
22781 #. SCRIPT
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
22784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
22786 msgid "Description missing"
22787 msgstr "Tanım eksik"
22788
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
22792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
22793 #, c-format
22794 msgid "Description of charges"
22795 msgstr "Ceza vb. ödenecek miktarların tanımı"
22796
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:514
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
22807 #, c-format
22808 msgid "Description:"
22809 msgstr "Tanım:"
22810
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:374
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:379
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:810
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
22831 #, c-format
22832 msgid "Description: "
22833 msgstr "Tanım: "
22834
22835 #. For the first occurrence,
22836 #. %1$s:  liblibrarian 
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
22839 #, c-format
22840 msgid "Description: %s"
22841 msgstr "Tanım: %s"
22842
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
22844 #, c-format
22845 msgid "Descriptions"
22846 msgstr "Tanımlar"
22847
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
22849 #, c-format
22850 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
22851 msgstr "Basılı kullanıcı kartları için özel kart şablonları tasarla"
22852
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
22854 #, c-format
22855 msgid "Design custom label templates for printed labels"
22856 msgstr "Basılı etiketler için özel etiket şablonları tasarla"
22857
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
22859 #, c-format
22860 msgid "Destination library:"
22861 msgstr "Alıcı kütüphane:"
22862
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
22864 #, c-format
22865 msgid "Destination library: "
22866 msgstr "Alıcı kütüphane: "
22867
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
22869 #, c-format
22870 msgid "Destination record"
22871 msgstr "Alış noktası kaydı"
22872
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
22880 #, c-format
22881 msgid "Detailed date"
22882 msgstr "Detaylı tarih"
22883
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:202
22893 #, c-format
22894 msgid "Details"
22895 msgstr "Ayrıntılar"
22896
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:509
22898 #, c-format
22899 msgid "Deterioration stage"
22900 msgstr "Bozulma aşaması"
22901
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
22903 #, c-format
22904 msgid ""
22905 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22906 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22907 msgstr ""
22908 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22909 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22910
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
22913 #, c-format
22914 msgid "Devanagari"
22915 msgstr "Devanagari"
22916
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
22918 #, c-format
22919 msgid "Dewey"
22920 msgstr "Dewey"
22921
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
22923 #, c-format
22924 msgid "Dewey/classification"
22925 msgstr "Dewey/sınıflama"
22926
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
22928 #, c-format
22929 msgid "Dewey:"
22930 msgstr "Dewey:"
22931
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:191
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:74
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
22938 #, c-format
22939 msgid "Dewey: "
22940 msgstr "Dewey: "
22941
22942 #. For the first occurrence,
22943 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22946 #, c-format
22947 msgid "Dewey: %s "
22948 msgstr "Dewey: %s  "
22949
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:164
22951 #, c-format
22952 msgid "Dia"
22953 msgstr "Dia"
22954
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:93
22956 #, c-format
22957 msgid "Dias"
22958 msgstr "Dialar"
22959
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
22970 #, c-format
22971 msgid "Dictionaries"
22972 msgstr "Sözlükler"
22973
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
22975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
22980 #, c-format
22981 msgid "Dictionary"
22982 msgstr "Sözlük"
22983
22984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22985 #, c-format
22986 msgid "Dictionary "
22987 msgstr "Sözlük "
22988
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
22990 #, c-format
22991 msgid "Dictionary definitions"
22992 msgstr "Sözlük tanımları"
22993
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
22995 #, c-format
22996 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22997 msgstr "Katalogda varolan kayıtlarla eşleşmeler kontrol edilmemiştir"
22998
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
23000 #, c-format
23001 msgid "Did you mean: "
23002 msgstr "Bunu mu demek istediniz: "
23003
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
23010 #, c-format
23011 msgid "Did you mean?"
23012 msgstr "Bunu mu demek istediniz?"
23013
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
23015 #, c-format
23016 msgid "Diff"
23017 msgstr "Diff"
23018
23019 #. ABBR
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
23021 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
23022 msgstr "Özgün bibliyo ve aktarılan arasındaki farklar"
23023
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
23025 #, c-format
23026 msgid "Digests only?"
23027 msgstr "Sadece özetler?"
23028
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:560
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:583
23031 #, c-format
23032 msgid "Dikt"
23033 msgstr "Dikte et"
23034
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
23037 #, c-format
23038 msgid "Dimaxion"
23039 msgstr "Dimaxion"
23040
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:225
23042 #, c-format
23043 msgid "Dimensions (sound recordings):"
23044 msgstr "Boyutlar (ses kayıtları):"
23045
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:88
23047 #, c-format
23048 msgid "Dimensions:"
23049 msgstr "Boyutlar:"
23050
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:227
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
23054 #, c-format
23055 msgid "Diorama"
23056 msgstr "Diorama"
23057
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
23074 #, c-format
23075 msgid "Direct electronic"
23076 msgstr "Direkt elektronik"
23077
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:332
23079 #, c-format
23080 msgid "Direction of Script Cataloguing"
23081 msgstr "Script kataloglama yönü"
23082
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
23093 #, c-format
23094 msgid "Directories"
23095 msgstr "Rehberler"
23096
23097 #. SCRIPT
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
23099 msgid "Disabled for %s"
23100 msgstr "%s için devre dışı bırakıldı"
23101
23102 #. SCRIPT
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
23104 msgid "Disabled for all"
23105 msgstr "Tümü için devre dışı bırakıldı"
23106
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
23117 #, c-format
23118 msgid "Discographies"
23119 msgstr "Diskografi"
23120
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:463
23123 #, c-format
23124 msgid "Discography"
23125 msgstr "Diskografi"
23126
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
23131 #, c-format
23132 msgid "Discount: "
23133 msgstr "İndirim: "
23134
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:97
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:141
23137 #, c-format
23138 msgid "Diskett"
23139 msgstr "Disket"
23140
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:506
23142 #, c-format
23143 msgid "Diskografier"
23144 msgstr "Diskografi"
23145
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
23147 #, c-format
23148 msgid "Display"
23149 msgstr "Görüntüle"
23150
23151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
23152 #, c-format
23153 msgid "Display children too."
23154 msgstr "Çocuklar da gösterilsin."
23155
23156 #. A
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
23158 msgid "Display detail for this authority"
23159 msgstr "Bu otorite için ayrıntıları göster"
23160
23161 #. A
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
23163 msgid "Display detail for this biblio"
23164 msgstr "Bu bibliyografik kayıtlar için ayrıntıları göster"
23165
23166 #. A
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
23168 msgid "Display detail for this item"
23169 msgstr "Bu materyal için ayrıntılı bilgileri göster"
23170
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
23172 #, c-format
23173 msgid "Display from: "
23174 msgstr "den göster: "
23175
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
23178 #, c-format
23179 msgid "Display height: "
23180 msgstr "Görüntü yüksekliği "
23181
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
23183 #, c-format
23184 msgid "Display in OPAC: "
23185 msgstr "OPAC'ta göster: "
23186
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
23188 #, c-format
23189 msgid "Display in check-out: "
23190 msgstr "Ödünç vermede göster: "
23191
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
23193 #, c-format
23194 msgid "Display location"
23195 msgstr "Yeri Göster"
23196
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
23198 #, c-format
23199 msgid "Display location:"
23200 msgstr "Yeri göster:"
23201
23202 #. A
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
23204 msgid "Display member details."
23205 msgstr "Üye bilgilerini göster."
23206
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
23208 #, c-format
23209 msgid "Display only used tags/subfields"
23210 msgstr "Sadece kullanılan Alan kodlarını/Alt alanları göster"
23211
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
23215 #, c-format
23216 msgid "Display order"
23217 msgstr "Görüntü sırası"
23218
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
23220 #, c-format
23221 msgid "Display order:"
23222 msgstr "Görüntü sırası:"
23223
23224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
23225 #, c-format
23226 msgid "Display statistics for:"
23227 msgstr "… için istatistikleri görüntüle:"
23228
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:101
23230 #, c-format
23231 msgid "Display to: "
23232 msgstr "e göster: "
23233
23234 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all ) 
23235 #. %2$s:  END 
23236 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok ) 
23237 #. %4$s:  END 
23238 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending ) 
23239 #. %6$s:  END 
23240 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej ) 
23241 #. %8$s:  END 
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
23243 #, c-format
23244 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
23245 msgstr ""
23246 "Gösteriyor %sHEPSİNİ%s %sOnaylandı%s %sBekliyor%s %sOnaylanmadı/Reddedildi%s "
23247 "Terimler"
23248
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:686
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:799
23251 #, c-format
23252 msgid "Dissertation note: "
23253 msgstr "Tez notu: "
23254
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:263
23256 #, c-format
23257 msgid "Distributor: "
23258 msgstr "Dağıtımcı:"
23259
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
23262 #, c-format
23263 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
23264 msgstr "Eğlence, seranatlar, cassations, divertissements ve notturni"
23265
23266 #. INPUT type=submit
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
23268 msgid "Do Not Delete"
23269 msgstr "Silmeyin"
23270
23271 #. INPUT type=submit
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
23273 msgid "Do not Delete"
23274 msgstr "Silmeyin"
23275
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203
23278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211
23279 #, c-format
23280 msgid "Do not allow"
23281 msgstr "İzin verme"
23282
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
23284 #, c-format
23285 msgid ""
23286 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23287 "your catalog."
23288 msgstr ""
23289 "Duplike bir kayıt oluşturmayınız. Kataloğunuzda bulunan mevcut bir kayıttan "
23290 "istek ekleyiniz."
23291
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
23294 #, c-format
23295 msgid "Do not look for matching records"
23296 msgstr "Eşleşen kayıtları aramayın"
23297
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
23299 #, c-format
23300 msgid "Do not notify"
23301 msgstr "Bildirmeyin"
23302
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
23304 #, c-format
23305 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
23306 msgstr "Herhangi bir kullanıcıyı kaldırmayın (deneme için çalıştırma)"
23307
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23309 #, c-format
23310 msgid "Do not use."
23311 msgstr "Kullanmayın."
23312
23313 #. SCRIPT
23314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23315 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23316 msgstr "Bir sonraki süreli yayını oluşturmak istediğinizden emin misiniz?"
23317
23318 #. SCRIPT
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23320 msgid ""
23321 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
23322 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
23323 "export option to make a backup"
23324 msgstr ""
23325 "Çerçeve ve alt alanlarını gerçekten içe aktarmak istiyor musunuz? Bu, "
23326 "geçerli yapılandırmanın üzerine yazacaktır. Güvenlik nedenleriyle lütfen bir "
23327 "yedek almak için dışa aktarma seçeneğini kullanın."
23328
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
23330 #, c-format
23331 msgid "Do you want to confirm this order?"
23332 msgstr "Bu isteği onaylamak istiyor musunuz?"
23333
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
23335 #, c-format
23336 msgid "Dobrica Pavlinusic"
23337 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
23338
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
23341 #, c-format
23342 msgid "Document"
23343 msgstr "Belge"
23344
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
23347 #, c-format
23348 msgid "Document type:"
23349 msgstr "Belge türü:"
23350
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
23352 #, c-format
23353 msgid "Documentation manager:"
23354 msgstr "Dokümantasyon yöneticisi:"
23355
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:515
23357 #, c-format
23358 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
23359 msgstr "Doktorasını tamamlamış kişi/tez öğrenimini tamamlamış kimse"
23360
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992
23363 #, c-format
23364 msgid "Dolby-A encoded"
23365 msgstr "Dolby-A şifreli"
23366
23367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997
23369 #, c-format
23370 msgid "Dolby-B encoded"
23371 msgstr "Dolby-B şifreli"
23372
23373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002
23375 #, c-format
23376 msgid "Dolby-C encoded"
23377 msgstr "Dolby-C şifreli"
23378
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:218
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:220
23381 #, c-format
23382 msgid "Don't block "
23383 msgstr "Bloke etmeyin"
23384
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
23387 #, c-format
23388 msgid "Don't export fields"
23389 msgstr "Alanları dışa aktarma"
23390
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
23392 #, c-format
23393 msgid "Don't export fields:"
23394 msgstr "Alanları dışa aktarmayın:"
23395
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:111
23397 #, c-format
23398 msgid "Don't export items"
23399 msgstr "Materyalleri dışa aktarma"
23400
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
23405 #, c-format
23406 msgid "Don't include tax"
23407 msgstr "KDV'yi hariç tut"
23408
23409 #. For the first occurrence,
23410 #. SCRIPT
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
23415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:187
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
23423 #, c-format
23424 msgid "Done"
23425 msgstr "Tamamlandı"
23426
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
23428 #, c-format
23429 msgid "Donovan Jones"
23430 msgstr "Donovan Jones"
23431
23432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
23433 #, c-format
23434 msgid "Dorian Meid (German translation)"
23435 msgstr "Dorian Meid (Almanca çeviri)"
23436
23437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:184
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:186
23441 #, c-format
23442 msgid "Double bass"
23443 msgstr "Kontrbas"
23444
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
23446 #, c-format
23447 msgid "Doug Dearden"
23448 msgstr "Doug Dearden"
23449
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
23452 #, c-format
23453 msgid "Download"
23454 msgstr "İndir"
23455
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
23457 #, c-format
23458 msgid "Download "
23459 msgstr "İndir "
23460
23461 #. INPUT type=submit name=save
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
23463 msgid "Download Record"
23464 msgstr "Kaydı İndir"
23465
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
23467 #, c-format
23468 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23469 msgstr "Tüm sütunlarla birlikte başlatıcı CSV dosyası yükle. "
23470
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
23474 #, c-format
23475 msgid "Download as CSV"
23476 msgstr "CSV olarak karşıdan yükle"
23477
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23481 #, c-format
23482 msgid "Download as PDF"
23483 msgstr "PDF olarak karşıdan yükle"
23484
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
23488 #, c-format
23489 msgid "Download as XML"
23490 msgstr "XML olarak karşıdan yükle"
23491
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23493 #, c-format
23494 msgid "Download cart"
23495 msgstr "Sepeti yükle"
23496
23497 #. INPUT type=submit
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
23499 msgid "Download configuration"
23500 msgstr "Yapılandırmayı indirin"
23501
23502 #. INPUT type=submit
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
23504 msgid "Download database"
23505 msgstr "Veri tabanını yükle"
23506
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
23508 #, c-format
23509 msgid "Download file of all overdues"
23510 msgstr "Tüm gecikmeler dosyasını karşıdan yükle"
23511
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
23513 #, c-format
23514 msgid "Download file of displayed overdues"
23515 msgstr "Gösterilen süresi geçmiş işlemlerin dosyası yükle."
23516
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
23518 #, c-format
23519 msgid "Download list"
23520 msgstr "Listeyi karşıdan yükle"
23521
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
23523 #, c-format
23524 msgid "Download list "
23525 msgstr "Listeyi karşıdan yükleyin "
23526
23527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
23528 #, c-format
23529 msgid "Download records"
23530 msgstr "Kayıtları İndir"
23531
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
23533 #, c-format
23534 msgid "Download selected claims"
23535 msgstr "Seçilen claimleri indir"
23536
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
23538 #, c-format
23539 msgid "Download the report: "
23540 msgstr "Raporu karşıdan yükle: "
23541
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
23543 #, c-format
23544 msgid "Downloading records, please wait..."
23545 msgstr "Kayıtlar indiriliyor, lütfen bekleyin..."
23546
23547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:572
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
23550 #, c-format
23551 msgid "Drama"
23552 msgstr "Drama"
23553
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
23556 #, c-format
23557 msgid "Dramas"
23558 msgstr "Dramalar"
23559
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
23561 #, c-format
23562 msgid "Draw guide boxes: "
23563 msgstr "Kılavuz kutuları çiz: "
23564
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157
23567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:149
23568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:151
23569 #, c-format
23570 msgid "Drum"
23571 msgstr "Davul"
23572
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
23575 #, c-format
23576 msgid "Dublin Core (XML)"
23577 msgstr "Dublin Core (XML)"
23578
23579 #. %1$s:  itemloo.date_due 
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
23581 #, c-format
23582 msgid "Due %s"
23583 msgstr "İade %s"
23584
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
23587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
23596 #, c-format
23597 msgid "Due date"
23598 msgstr "İade tarihi"
23599
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
23601 #, c-format
23602 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23603 msgstr "İade tarihi ((biçimlendirilmemiş, gizli)"
23604
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
23606 #, c-format
23607 msgid "Duncan Tyler"
23608 msgstr "Duncan Tyler"
23609
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:26
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:18
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
23614 #, c-format
23615 msgid "Duplicate"
23616 msgstr "Çoğalt"
23617
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
23619 #, c-format
23620 msgid "Duplicate budget"
23621 msgstr "Bütçe çoğalt"
23622
23623 #. %1$s:  budget_period_description 
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23625 #, c-format
23626 msgid "Duplicate budget %s"
23627 msgstr "Bütçe çoğalt %s"
23628
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
23630 #, c-format
23631 msgid "Duplicate current template"
23632 msgstr "Mevcut şablonu çoğalt"
23633
23634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
23635 #, c-format
23636 msgid "Duplicate patron record?"
23637 msgstr "Duplike kullanıcı kaydı?"
23638
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:156
23641 #, c-format
23642 msgid "Duplicate record suspected"
23643 msgstr "Duplike kayıt şüphesi"
23644
23645 #. A
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
23647 msgid "Duplicate this saved report"
23648 msgstr "Bu kaydedilmiş raporu çoğalt"
23649
23650 #. For the first occurrence,
23651 #. SCRIPT
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
23653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
23654 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23655 msgstr ""
23656 "Duplike kayıtlar tespit edildi. Lütfen hataları düzeltin ve yeniden gönderin."
23657
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
23659 #, c-format
23660 msgid "Duplicate warning"
23661 msgstr "Duplike uyarısı"
23662
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
23664 #, c-format
23665 msgid "EAN :"
23666 msgstr "EAN :"
23667
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:16
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
23672 #, c-format
23673 msgid "EAN:"
23674 msgstr "EAN:"
23675
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
23679 #, c-format
23680 msgid "EAN: "
23681 msgstr "EAN: "
23682
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943
23685 #, c-format
23686 msgid "EIAJ (reel)"
23687 msgstr "EIAJ (makara)"
23688
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
23690 #, c-format
23691 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23692 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23693
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
23695 #, c-format
23696 msgid "ERROR - unknown"
23697 msgstr "HATA - bilinmeyen"
23698
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23707 #, c-format
23708 msgid "ERROR:"
23709 msgstr "HATA:"
23710
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
23712 #, c-format
23713 msgid "ERROR: List could not be modified."
23714 msgstr "HATA: Liste değiştirilemedi."
23715
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
23717 #, c-format
23718 msgid "ERROR: No barcode given."
23719 msgstr "HATA: Barkod verilmemiş."
23720
23721 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:249
23723 #, c-format
23724 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
23725 msgstr "HATA: %s barkodlu bir materyal bulunamadı."
23726
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:234
23728 #, c-format
23729 msgid "ERROR: No list number given."
23730 msgstr "HATA: Liste numarası verilmemiş."
23731
23732 #. SCRIPT
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
23734 msgid ""
23735 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23736 msgstr ""
23737 "HATA: Fiyat geçerli bir sayı değil, fiyatı kontrol edin ve tekrar deneyin!"
23738
23739 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
23741 #, c-format
23742 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
23743 msgstr ""
23744 "HATA: %s listesinde bu işlemi yapmak için yeterli düzeyde yetkiniz yok."
23745
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51
23748 #, c-format
23749 msgid "ERTS"
23750 msgstr "ERTS"
23751
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
23753 #, c-format
23754 msgid "EUC-KR"
23755 msgstr "EUC-KR"
23756
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23759 #, c-format
23760 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23761 msgstr "Her hücre gerçek ve tahmini değerleri içerir."
23762
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
23765 #, c-format
23766 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
23767 msgstr "Her biri boşluk (#) ya da doldurma karakteri içerir (|)"
23768
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
23770 #, c-format
23771 msgid "Earliest hold date"
23772 msgstr "İlk Ayırma Tarihi"
23773
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:591
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:593
23778 #, c-format
23779 msgid "Eckert"
23780 msgstr "Eckert"
23781
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
23783 #, c-format
23784 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23785 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23786
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
23788 #, c-format
23789 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23790 msgstr "Ed Summers (Bazı kodlar ve MARC::Kayıt gibi Perl paketleri)"
23791
23792 #. For the first occurrence,
23793 #. SCRIPT
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:17
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:25
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
23809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:442
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
23815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
23817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
23818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
23822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
23823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
23841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:770
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
23856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:428
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:249
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
23866 #, c-format
23867 msgid "Edit"
23868 msgstr "Düzenle"
23869
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
23877 #, c-format
23878 msgid "Edit "
23879 msgstr "Düzenle "
23880
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
23883 #, c-format
23884 msgid "Edit Details"
23885 msgstr "Ayrıntıları düzenle"
23886
23887 #. %1$s:  itemnumber 
23888 #. %2$s:  IF ( barcode ) 
23889 #. %3$s:  barcode 
23890 #. %4$s:  END 
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
23892 #, c-format
23893 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23894 msgstr "Materyali Düzenle #%s%s / Barkod %s%s"
23895
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
23897 #, c-format
23898 msgid "Edit Items"
23899 msgstr "Materyalleri Düzenle"
23900
23901 #. INPUT type=button name=back
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
23904 msgid "Edit SQL"
23905 msgstr "SQL Düzenle"
23906
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
23908 #, c-format
23909 msgid "Edit SQL report"
23910 msgstr "SQL raporu düzenle"
23911
23912 #. A
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
23914 msgid "Edit [% field.name %] field"
23915 msgstr "Alanı [% field.name %] düzenle"
23916
23917 #. SCRIPT
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
23919 msgid "Edit action %s"
23920 msgstr "Eylemi düzenle %s"
23921
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
23924 #, c-format
23925 msgid "Edit as new (duplicate)"
23926 msgstr "Yeni olarak Düzenle (çoğalt)"
23927
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
23929 #, c-format
23930 msgid "Edit authority"
23931 msgstr "Otoriteyi düzenle"
23932
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
23934 #, c-format
23935 msgid "Edit basket"
23936 msgstr "Sepeti düzenle"
23937
23938 #. %1$s:  basketname 
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
23940 #, c-format
23941 msgid "Edit basket %s"
23942 msgstr "%s sepetini düzenle"
23943
23944 #. %1$s:  name 
23945 #. %2$s:  basketgroupid 
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
23947 #, c-format
23948 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23949 msgstr "Sepet grubunu  %s (%s) düzenleyin"
23950
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
23952 #, c-format
23953 msgid "Edit biblio"
23954 msgstr "Bibliyografik kaydı düzenle"
23955
23956 #. %1$s:  budget_period_description 
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
23958 #, c-format
23959 msgid "Edit budget %s"
23960 msgstr "Bütçe düzenle %s"
23961
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
23963 #, c-format
23964 msgid "Edit collection "
23965 msgstr "Koleksiyonu düzenle"
23966
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
23968 #, c-format
23969 msgid "Edit course"
23970 msgstr "Kurs düzenle"
23971
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
23973 #, c-format
23974 msgid "Edit existing profile"
23975 msgstr "Mevcut profili düzenle"
23976
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
23978 #, c-format
23979 msgid "Edit field"
23980 msgstr "Alanı düzenle"
23981
23982 #. INPUT type=submit
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
23984 msgid "Edit help"
23985 msgstr "Yardımı düzenle"
23986
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
23988 #, c-format
23989 msgid "Edit history"
23990 msgstr "Geçmişi düzenle"
23991
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
23993 #, c-format
23994 msgid "Edit in host"
23995 msgstr "Sunucuyu/ana bilgisayarı düzelt."
23996
23997 #. %1$s:  shelfname | html 
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
23999 #, c-format
24000 msgid "Edit is on (%s)"
24001 msgstr "(%s) Düzenleme açık"
24002
24003 #. SCRIPT
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
24005 msgid "Edit item"
24006 msgstr "Materyali düzenle"
24007
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
24011 #, c-format
24012 msgid "Edit items"
24013 msgstr "Materyalleri Düzenle"
24014
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
24017 #, c-format
24018 msgid "Edit items in batch"
24019 msgstr "Materyalleri toplu düzenle"
24020
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
24022 #, c-format
24023 msgid "Edit label template"
24024 msgstr "Etiket şablonunu düzenle"
24025
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
24027 #, c-format
24028 msgid "Edit list"
24029 msgstr "Listeyi düzenle"
24030
24031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
24032 #, c-format
24033 msgid "Edit list "
24034 msgstr "Listeyi düzenle "
24035
24036 #. INPUT type=button
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
24038 msgid "Edit owner"
24039 msgstr "Sahibi düzelt."
24040
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
24042 #, c-format
24043 msgid "Edit patron card template"
24044 msgstr "Kullanıcı kartı şablonunu düzenle"
24045
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
24047 #, c-format
24048 msgid "Edit patrons"
24049 msgstr "Kullanıcıları Düzenleyin"
24050
24051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
24053 #, c-format
24054 msgid "Edit printer profile"
24055 msgstr "Yazıcı profilini düzenle"
24056
24057 #. %1$s:  suggestionid 
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
24059 #, c-format
24060 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24061 msgstr "Satın alma önerisi düzenle #%s"
24062
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
24064 #, c-format
24065 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24066 msgstr "QOTD özelliğine yönelik bilgileri düzenleyiniz"
24067
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
24073 #, c-format
24074 msgid "Edit record"
24075 msgstr "Kayıt düzenle"
24076
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
24079 #, c-format
24080 msgid "Edit routing list"
24081 msgstr "Dolaşım listesini düzenle"
24082
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
24084 #, c-format
24085 msgid "Edit routing list "
24086 msgstr "Dolaşım listesini düzenle "
24087
24088 #. %1$s:  subscription.routingedit 
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
24090 #, c-format
24091 msgid "Edit routing list (%s)"
24092 msgstr "Dolaşım listesini düzenle (%s)"
24093
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
24095 #, c-format
24096 msgid "Edit routing list for "
24097 msgstr "için dolaşım listesini düzenle "
24098
24099 #. For the first occurrence,
24100 #. SCRIPT
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
24103 #, c-format
24104 msgid "Edit search"
24105 msgstr "Aramayı düzenle"
24106
24107 #. INPUT type=submit
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
24109 msgid "Edit serials"
24110 msgstr "Süreli yayınları düzenle"
24111
24112 #. INPUT type=submit
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
24115 msgid "Edit subfields"
24116 msgstr "Alt alanları düzenle"
24117
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
24119 #, c-format
24120 msgid "Edit subscription"
24121 msgstr "Abonelik düzenle"
24122
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
24125 #, c-format
24126 msgid "Edit this holiday"
24127 msgstr "Bu tatili düzenle"
24128
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
24130 #, c-format
24131 msgid "Edit vendor"
24132 msgstr "Sağlayıcı düzenle"
24133
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
24135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
24136 #, c-format
24137 msgid "Edition"
24138 msgstr "Baskı"
24139
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:349
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:354
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:845
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
24145 #, c-format
24146 msgid "Edition: "
24147 msgstr "Baskı: "
24148
24149 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition 
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
24151 #, c-format
24152 msgid "Edition: %s"
24153 msgstr "Baskı: %s"
24154
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
24157 #, c-format
24158 msgid "Editions"
24159 msgstr "Baskılar"
24160
24161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
24162 #, c-format
24163 msgid "Editor"
24164 msgstr "Editör"
24165
24166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
24167 #, c-format
24168 msgid "Edmund Balnaves"
24169 msgstr "Edmund Balnaves"
24170
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
24172 #, c-format
24173 msgid "Edward Allen"
24174 msgstr "Edward Allen"
24175
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
24182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
24190 #, c-format
24191 msgid "Electronic"
24192 msgstr "Elektronik"
24193
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
24196 #, c-format
24197 msgid "Electronic resource"
24198 msgstr "Elektronik kaynak"
24199
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:96
24201 #, c-format
24202 msgid "Elektroniske ressurser"
24203 msgstr "Elektronik kaynak"
24204
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:600
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:625
24207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:648
24208 #, c-format
24209 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
24210 msgstr "1. sınıftan 3.sınıfa kadar olan öğrenciler"
24211
24212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:601
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:626
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:649
24215 #, c-format
24216 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
24217 msgstr "4. ve 5. sınıf düzey öğrencileri"
24218
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:602
24220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:627
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:650
24222 #, c-format
24223 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
24224 msgstr "6. ve 7. sınıf düzey öğrencileri"
24225
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:603
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:628
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:651
24229 #, c-format
24230 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
24231 msgstr "Ortaöğretim öğrencileri;"
24232
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24234 #, c-format
24235 msgid "Elliott Davis"
24236 msgstr "Elliott Davis"
24237
24238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:407
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
24244 #, c-format
24245 msgid "Email"
24246 msgstr "E-posta"
24247
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
24250 #, c-format
24251 msgid "Email address:"
24252 msgstr "E-posta adresi:"
24253
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:186
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:93
24257 #, c-format
24258 msgid "Email has been sent."
24259 msgstr "E-posta gönderildi."
24260
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
24262 #, c-format
24263 msgid "Email&#58; "
24264 msgstr "Eposta&#58;"
24265
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
24267 #, c-format
24268 msgid "Email:"
24269 msgstr "Eposta:"
24270
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
24275 #, c-format
24276 msgid "Email: "
24277 msgstr "Eposta: "
24278
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
24280 #, c-format
24281 msgid "Emma Heath"
24282 msgstr "Emma Heath"
24283
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:391
24285 #, c-format
24286 msgid "Emne(r): "
24287 msgstr "Konu(lar): "
24288
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
24290 #, c-format
24291 msgid "Empty and close"
24292 msgstr "Boşalt ve kapat"
24293
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:228
24295 #, c-format
24296 msgid "Emulsion on film:"
24297 msgstr "Filmde emülsiyon"
24298
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
24300 #, c-format
24301 msgid "Enabled"
24302 msgstr "Etkinleştirildi"
24303
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
24305 #, c-format
24306 msgid "Enabled?"
24307 msgstr "Etkinleştirildi?"
24308
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
24310 #, c-format
24311 msgid "Encoding"
24312 msgstr "Kodlama"
24313
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
24315 #, c-format
24316 msgid "Encoding (z3950 can send"
24317 msgstr "Kodlama (z3950 gönderebilir"
24318
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:353
24321 #, c-format
24322 msgid "Encoding: "
24323 msgstr "Kodlama: "
24324
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
24327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
24334 #, c-format
24335 msgid "Encyclopedias"
24336 msgstr "Ansiklopediler"
24337
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
24339 #, c-format
24340 msgid "Encyclopedias "
24341 msgstr "Ansiklopediler "
24342
24343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
24344 #, c-format
24345 msgid "End Date: "
24346 msgstr "Bitiş Tarihi: "
24347
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
24352 #, c-format
24353 msgid "End date"
24354 msgstr "Bitiş tarihi"
24355
24356 #. SCRIPT
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
24358 msgid "End date before today, Invalid end date!"
24359 msgstr "Bugünden önceki bitiş tarihi, geçersiz bitiş tarihi!"
24360
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
24362 #, c-format
24363 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24364 msgstr "Bitiş tarihi abonelik süresiyle birbirini tutmuyor."
24365
24366 #. For the first occurrence,
24367 #. SCRIPT
24368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
24369 msgid "End date missing"
24370 msgstr "eksik bitiş tarihi"
24371
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
24373 #, c-format
24374 msgid "End date:"
24375 msgstr "Bitiş tarihi:"
24376
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
24382 #, c-format
24383 msgid "End date: "
24384 msgstr "Bitiş tarihi: "
24385
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
24387 #, c-format
24388 msgid "End date: *"
24389 msgstr "Bitiş tarihi: *"
24390
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
24392 #, c-format
24393 msgid "End of date range"
24394 msgstr "Tarih aralığının sonu"
24395
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
24397 #, c-format
24398 msgid "Ending date:"
24399 msgstr "Bitiş tarihi:"
24400
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
24402 #, c-format
24403 msgid "English"
24404 msgstr "İngilizce"
24405
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
24407 #, c-format
24408 msgid "Enhanced content"
24409 msgstr "Gelişmiş İçerik"
24410
24411 #. A
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
24413 msgid "Enhanced content settings"
24414 msgstr "Gelişmiş içerik ayarları"
24415
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:350
24417 #, c-format
24418 msgid "Enrollment fee"
24419 msgstr "Üyelik ücreti:"
24420
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:294
24423 #, c-format
24424 msgid "Enrollment fee: "
24425 msgstr "Üyelik ücreti: "
24426
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
24428 #, c-format
24429 msgid "Enrollment period"
24430 msgstr "Üyelik süresi"
24431
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:141
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
24434 #, c-format
24435 msgid "Enrollment period: "
24436 msgstr "Üyelik süresi: "
24437
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
24439 #, c-format
24440 msgid ""
24441 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24442 "label printers"
24443 msgstr ""
24444 "Yazdırılabilir bir etiket oluşturmak için bir barkod girin. Özel etiket "
24445 "yazıcıları ile kullanım için."
24446
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
24448 #, c-format
24449 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24450 msgstr ""
24451 "Ayrılmış alan listelerinin çıktısını almak için virgül girin. Her hangi "
24452 "birini dahil edebilirsiniz "
24453
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
24455 #, c-format
24456 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24457 msgstr "Yeni satın alma önerisi girin"
24458
24459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
24460 #, c-format
24461 msgid ""
24462 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24463 "Example, for a website itemtype : "
24464 msgstr ""
24465 "Arama sonuçları listesindeki varsayılanın üzerine bir kere yazılacak özeti "
24466 "girin. Örneğin,  web sitesi materyal türü için: "
24467
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
24469 #, c-format
24470 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24471 msgstr "Tatil için bir başlık ve açıklama girin."
24472
24473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
24474 #, c-format
24475 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24476 msgstr ""
24477 "Onaylanmış/reddedilmiş listeleri kontrol etmek için kelime ya da sözcük "
24478 "öbeği girin: "
24479
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
24481 #, c-format
24482 msgid "Enter any authority field:"
24483 msgstr "Herhangi bir otorite alanı girin:"
24484
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
24486 #, c-format
24487 msgid "Enter any heading:"
24488 msgstr "Herhangi bir başlık girin:"
24489
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
24491 #, c-format
24492 msgid "Enter authorized heading:"
24493 msgstr "Yetkili başlık girin:"
24494
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
24496 #, c-format
24497 msgid "Enter barcode: "
24498 msgstr "Barkod girin: "
24499
24500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
24502 #, c-format
24503 msgid "Enter biblionumber:"
24504 msgstr "Bibliyografik kayıt numarasını girin:"
24505
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
24507 #, c-format
24508 msgid "Enter cover biblionumber: "
24509 msgstr "Kapak bibliyografik kayıt numarasını girin: "
24510
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
24514 #, c-format
24515 msgid "Enter item barcode:"
24516 msgstr "Materyal barkodunu girin:"
24517
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
24521 #, c-format
24522 msgid "Enter item barcode: "
24523 msgstr "Materyal barkodunu girin: "
24524
24525 #. %1$s:  name 
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
24527 #, c-format
24528 msgid "Enter parameters for report %s:"
24529 msgstr "rapor %s için parametreleri girin"
24530
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
24535 #, c-format
24536 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24537 msgstr "Kullanıcının kart numarasını veya adını girin:"
24538
24539 #. SCRIPT
24540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24541 msgid "Enter patron card number:"
24542 msgstr "Kullanıcı kart numarasını girin:"
24543
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
24545 #, c-format
24546 msgid "Enter patron cardnumber: "
24547 msgstr "Kullanıcı kart numarasını girin: "
24548
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
24552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
24553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
24566 #, c-format
24567 msgid "Enter search keywords:"
24568 msgstr "Aranacak anahtar kelimeleri girin:"
24569
24570 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
24571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
24573 msgid "Enter search terms"
24574 msgstr "Arama terimlerini girin"
24575
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
24577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
24578 #, c-format
24579 msgid "Enter starting card number: "
24580 msgstr "Başlangıç kart numarasını girin: "
24581
24582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24583 #, c-format
24584 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24585 msgstr "Başlangıç etiket pozisyonu giriniz (PDF için): "
24586
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
24588 #, c-format
24589 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24590 msgstr "İliştirmek/eklemek için materyalin barkodunu girin:"
24591
24592 #. INPUT type=text name=q
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
24602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
24607 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24608 msgstr "Arama yapmak istediğiniz terimleri girin."
24609
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
24612 #, c-format
24613 msgid "Entry convention"
24614 msgstr "Kural girişi"
24615
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
24618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
24619 #, c-format
24620 msgid "Enumeration"
24621 msgstr "Sayım"
24622
24623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24624 #, c-format
24625 msgid "Envoyer"
24626 msgstr "Gönderi (envoyer)"
24627
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
24630 #, c-format
24631 msgid "Equidistant conic"
24632 msgstr "Eşit mesafeli konik"
24633
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
24636 #, c-format
24637 msgid "Equirectangular"
24638 msgstr "Eşit dikdörtgen"
24639
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:10
24641 #, c-format
24642 msgid "Era identifier"
24643 msgstr "Dönem tanımlayıcısı"
24644
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
24646 #, c-format
24647 msgid "Eric Olsen"
24648 msgstr "Eric Olsen"
24649
24650 #. For the first occurrence,
24651 #. SCRIPT
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24654 #, c-format
24655 msgid "Error"
24656 msgstr "Hata"
24657
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
24659 #, c-format
24660 msgid "Error 400"
24661 msgstr "Hata 400"
24662
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
24664 #, c-format
24665 msgid "Error 401"
24666 msgstr "Hata 401"
24667
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
24669 #, c-format
24670 msgid "Error 402"
24671 msgstr "Hata 402"
24672
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
24674 #, c-format
24675 msgid "Error 403"
24676 msgstr "Hata 403"
24677
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
24679 #, c-format
24680 msgid "Error 404"
24681 msgstr "Hata 404"
24682
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
24684 #, c-format
24685 msgid "Error 405"
24686 msgstr "Hata 405"
24687
24688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
24689 #, c-format
24690 msgid "Error 500"
24691 msgstr "Hata 500"
24692
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
24694 #, c-format
24695 msgid "Error adding items:"
24696 msgstr "Materyal ekleme hatası:"
24697
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
24699 #, c-format
24700 msgid "Error analysis:"
24701 msgstr "Hata analizi:"
24702
24703 #. SCRIPT
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24705 msgid "Error downloading the file"
24706 msgstr "Dosyayı indirme işleminde hata meydana geldi"
24707
24708 #. SCRIPT
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24710 msgid "Error importing the framework %s"
24711 msgstr "Çerçeveyi içe aktarma hatası %s"
24712
24713 #. %1$s:  ( errZebraConnection ) 
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
24715 #, c-format
24716 msgid "Error message from Zebra: %s "
24717 msgstr "Zebra hata mesajı: %s "
24718
24719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
24722 #, c-format
24723 msgid "Error saving item"
24724 msgstr "Materyal kaydetme hatası"
24725
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
24729 #, c-format
24730 msgid "Error saving items"
24731 msgstr "Materyal kaydetme hatası"
24732
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
24736 #, c-format
24737 msgid "Error:"
24738 msgstr "Hata:"
24739
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
24748 #, c-format
24749 msgid "Error: "
24750 msgstr "Hata: "
24751
24752 #. For the first occurrence,
24753 #. %1$s:  ELSE 
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
24757 #, c-format
24758 msgid "Error: %s"
24759 msgstr "Hata: %s"
24760
24761 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq 
24762 #. %2$s:  errse.serialseq 
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
24764 #, c-format
24765 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24766 msgstr "Hata: Barkoda ait değil için %s seri sıra numarası %s"
24767
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
24769 #, c-format
24770 msgid "Error: Required news title missing!"
24771 msgstr "Hata: Gerekli haber başlığı eksik!"
24772
24773 #. %1$s:  msg_add 
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
24775 #, c-format
24776 msgid "Error: Server with id %s not found"
24777 msgstr "Hata: Sunucu kimliği %s bulunamadı"
24778
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
24780 #, c-format
24781 msgid "Error: no field value specified."
24782 msgstr "Hata: alan değeri belirlenmemiş."
24783
24784 #. SCRIPT
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
24786 msgid "Error; your data might not have been saved"
24787 msgstr "Hata, veriniz kaydedilmemiş olabilir"
24788
24789 #. For the first occurrence,
24790 #. %1$s:  name 
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
24793 #, c-format
24794 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24795 msgstr "Rapora yönelik parametreler işlenirken hatalar bulundu: %s"
24796
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
24798 #, c-format
24799 msgid "Errors occurred:"
24800 msgstr "Hatalar oluştu:"
24801
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
24803 #, c-format
24804 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24805 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24806
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
24808 #, c-format
24809 msgid ""
24810 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24811 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24812 msgstr ""
24813 "Espa&ntilde;ol (İspanyolca) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and "
24814 "Tomás Cohen Arazi, Koha-es community yardımı ile."
24815
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24817 #, c-format
24818 msgid "Espace\\Temps"
24819 msgstr "Uzay\\Zaman"
24820
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:573
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
24826 #, c-format
24827 msgid "Essays"
24828 msgstr "Denemeler"
24829
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
24831 #, c-format
24832 msgid "Est cost"
24833 msgstr "Tahmini ücret"
24834
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
24836 #, c-format
24837 msgid "Estimated cost per unit "
24838 msgstr "Birim başına tahmini ücret "
24839
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
24841 #, c-format
24842 msgid "Estimated delivery date"
24843 msgstr "Tahmini teslimat tarihi"
24844
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
24846 #, c-format
24847 msgid "Estimated delivery date from: "
24848 msgstr "den tahmini teslim alma tarihi: "
24849
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
24851 #, c-format
24852 msgid "Estimated delivery date:"
24853 msgstr "Tahmini teslimat tarihi:"
24854
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:204
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:206
24859 #, c-format
24860 msgid "Ethnic bowed strings"
24861 msgstr "Etnik yaylı çalgı telleri"
24862
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:44
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:46
24867 #, c-format
24868 msgid "Ethnic brass"
24869 msgstr "Etnik pirinç eşyalar"
24870
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:79
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:81
24875 #, c-format
24876 msgid "Ethnic chorus"
24877 msgstr "Etnik koro"
24878
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:284
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:286
24883 #, c-format
24884 msgid "Ethnic keyboard"
24885 msgstr "Etnik klavye"
24886
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:119
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:121
24891 #, c-format
24892 msgid "Ethnic orchestra"
24893 msgstr "Etnik orkestra"
24894
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:154
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:156
24899 #, c-format
24900 msgid "Ethnic percussion"
24901 msgstr "Etnik perküsyon"
24902
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:379
24905 #, c-format
24906 msgid "Ethnic plucked string"
24907 msgstr "Etnik kopuk tel"
24908
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:381
24911 #, c-format
24912 msgid "Ethnic plucked strings"
24913 msgstr "Etnik kopuk teller"
24914
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:349
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:351
24919 #, c-format
24920 msgid "Ethnic voices"
24921 msgstr "Etnik sesler"
24922
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:439
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:441
24927 #, c-format
24928 msgid "Ethnic woodwinds"
24929 msgstr "Etnik tahta nefesli çalgılar"
24930
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
24932 #, c-format
24933 msgid "Ethnicity"
24934 msgstr "Etnik köken"
24935
24936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
24937 #, c-format
24938 msgid "Ethnicity notes"
24939 msgstr "Etnik köken notları:"
24940
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
24943 #, c-format
24944 msgid "Ethnicity notes: "
24945 msgstr "Etnik köken notları: "
24946
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
24949 #, c-format
24950 msgid "Ethnicity:"
24951 msgstr "Etnik özellik:"
24952
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
24955 #, c-format
24956 msgid "Ethnological information"
24957 msgstr "Etnolojik bilgi"
24958
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:582
24960 #, c-format
24961 msgid "Eventyr"
24962 msgstr "Envanter"
24963
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
24967 #, c-format
24968 msgid "Every"
24969 msgstr "Her"
24970
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
24973 #, c-format
24974 msgid "Everyone"
24975 msgstr "Herkes"
24976
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
24978 #, c-format
24979 msgid "Everything went OK, update done."
24980 msgstr "Her şey yolunda gitti, güncelleme tamamlandı."
24981
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
24983 #, c-format
24984 msgid "Evonne Cheung"
24985 msgstr "Evonne Cheung"
24986
24987 #. SCRIPT
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
24989 msgid "Exact bit depth 001-999"
24990 msgstr "Tam bit derinliği 001-999"
24991
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
24993 #, c-format
24994 msgid "Exactly on"
24995 msgstr "Tam olarak şu tarihte"
24996
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
24999 #, c-format
25000 msgid "Example: 5.00"
25001 msgstr "Örnek: 5.00"
25002
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
25004 #, c-format
25005 msgid ""
25006 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25007 "serialseq"
25008 msgstr ""
25009 "Örneğin: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25010 "serialseq"
25011
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
25013 #, c-format
25014 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25015 msgstr "Örnek: Şahıs adı=200|Öğe gir=210$a|300|009"
25016
25017 #. SCRIPT
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
25019 msgid "Exception: %s"
25020 msgstr "İstisna: %s"
25021
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
25023 #, c-format
25024 msgid "Exceptions"
25025 msgstr "İstisnalar"
25026
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
25028 #, c-format
25029 msgid "Existing holds"
25030 msgstr "Mevcut ayırmalar"
25031
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
25033 #, c-format
25034 msgid "Existing patrons"
25035 msgstr "Mevcut kullanıcılar"
25036
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
25039 #, c-format
25040 msgid "Expand all"
25041 msgstr "Tümünü genişlet"
25042
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
25049 #, c-format
25050 msgid "Expected"
25051 msgstr "Beklenen"
25052
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
25054 #, c-format
25055 msgid "Expected issue status can't be changed. "
25056 msgstr "Beklenen sayının durumu değiştirilemez. "
25057
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
25059 #, c-format
25060 msgid "Expected on"
25061 msgstr "Beklenen"
25062
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
25064 #, c-format
25065 msgid "Expected or late"
25066 msgstr "Beklenen veya gecikmiş"
25067
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
25070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1235
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
25073 #, c-format
25074 msgid "Expiration"
25075 msgstr "Sona erme tarihi:"
25076
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
25081 #, c-format
25082 msgid "Expiration date"
25083 msgstr "Sona erme tarihi"
25084
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
25086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
25088 #, c-format
25089 msgid "Expiration date: "
25090 msgstr "Sona erme tarihi: "
25091
25092 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates 
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
25094 #, c-format
25095 msgid "Expiration date: %s"
25096 msgstr "Sona erme tarihi: %s"
25097
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
25101 #, c-format
25102 msgid "Expiration:"
25103 msgstr "Sona erme tarihi:"
25104
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
25106 #, c-format
25107 msgid "Expiration: "
25108 msgstr "Sona erme tarihi:"
25109
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
25111 #, c-format
25112 msgid "Expired? / Closed?"
25113 msgstr "Süresi bitti? / Kapandı?"
25114
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
25117 #, c-format
25118 msgid "Expires before:"
25119 msgstr "Süresinin biteceği tarih:"
25120
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
25124 #, c-format
25125 msgid "Expires on"
25126 msgstr "Sona erme tarihi:"
25127
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
25129 #, c-format
25130 msgid "Expiring before:"
25131 msgstr "Bitiş tarihi:"
25132
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
25135 #, c-format
25136 msgid "Expiry date"
25137 msgstr "Son kullanma tarihi"
25138
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
25140 #, c-format
25141 msgid "Explanation"
25142 msgstr "Açıklama"
25143
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
25145 #, c-format
25146 msgid "Explanation: "
25147 msgstr "Açıklama: "
25148
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39
25150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41
25151 #, c-format
25152 msgid "Explorer I"
25153 msgstr "Explorer I"
25154
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46
25157 #, c-format
25158 msgid "Explorer II"
25159 msgstr "Explorer II"
25160
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
25166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
25167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:294
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
25171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
25172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:211
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
25177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
25185 #, c-format
25186 msgid "Export"
25187 msgstr "Dışa aktar"
25188
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
25190 #, c-format
25191 msgid "Export "
25192 msgstr "Dışa aktar "
25193
25194 #. %1$s:  loo.frameworktext 
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
25196 #, c-format
25197 msgid "Export %s framework"
25198 msgstr "%s Çerçeve dışa aktar"
25199
25200 #. INPUT type=button
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
25203 msgid "Export as CSV"
25204 msgstr "CSV olarak dışa aktar"
25205
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
25208 #, c-format
25209 msgid "Export authority records"
25210 msgstr "Otorite kayıtlarını dışa aktar"
25211
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
25213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
25214 #, c-format
25215 msgid "Export batch"
25216 msgstr "Toplu dosyayı dışa aktar"
25217
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
25220 #, c-format
25221 msgid "Export bibliographic records"
25222 msgstr "Bibliyografik kayıtları dışa aktar"
25223
25224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
25225 #, c-format
25226 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25227 msgstr ""
25228 "Bibliyografik kayıtlar ve otorite kayıtlarını, mevcut bilgisini dışa aktar"
25229
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
25231 #, c-format
25232 msgid ""
25233 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
25234 "cards printable directly on a printer"
25235 msgstr ""
25236 "Kullanıcı kimlik kartlarını yazıcıya direkt olarak yazılabilir kılarak,  "
25237 "kart verisini her hangi bir standart PDF reader ile okunabilir şekilde PDF "
25238 "olarak dışa aktar."
25239
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
25241 #, c-format
25242 msgid "Export checkouts using format:"
25243 msgstr "Bu formatı kullanarak ödünç vermeleri dışarı aktarın:"
25244
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33
25246 #, c-format
25247 msgid "Export configuration"
25248 msgstr "Yapılandırmayı dışa aktar"
25249
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
25252 #, c-format
25253 msgid "Export data"
25254 msgstr "Veriyi dışa aktar"
25255
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30
25257 #, c-format
25258 msgid "Export database"
25259 msgstr "Veri tabanını dışa aktar"
25260
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
25262 #, c-format
25263 msgid "Export default framework"
25264 msgstr "Varsayılan çerçeveyi dışa aktar"
25265
25266 #. TH
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
25268 msgid ""
25269 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
25270 "xml, .ods)"
25271 msgstr ""
25272 "Çerçeve yapısını (alanları, alt alanları) elektronik çizelge dosyasına (."
25273 "csv, .xml, .ods) dışa aktar"
25274
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
25277 #, c-format
25278 msgid "Export item(s)"
25279 msgstr "Materyalleri dışa aktar"
25280
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
25282 #, c-format
25283 msgid "Export label data in one of three formats:"
25284 msgstr "Etiket verisini üç formattan biriyle dışa aktar."
25285
25286 #. For the first occurrence,
25287 #. SCRIPT
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25289 msgid "Export labels"
25290 msgstr "Etiketleri dışa aktar"
25291
25292 #. SCRIPT
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
25294 msgid "Export patron cards"
25295 msgstr "Kullanıcı kartlarını dışa aktar"
25296
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
25299 #, c-format
25300 msgid "Export single or multiple batches"
25301 msgstr "Tek ya da çoklu toplu dosyaları dışa aktar"
25302
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
25304 #, c-format
25305 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
25306 msgstr "Tek ya da çoklu etiketleri toplu dosyadan dışa aktar"
25307
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
25309 #, c-format
25310 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
25311 msgstr "Tek ya da çoklu kullanıcı kartlarını toplu dosyadan dışa aktar"
25312
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
25315 #, c-format
25316 msgid "Export this basket as CSV"
25317 msgstr "Bu sepeti CSV olarak dışa aktar"
25318
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
25320 #, c-format
25321 msgid "Export this basket group as CSV"
25322 msgstr "Bu sepeti CSV olarak dışa aktar"
25323
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
25325 #, c-format
25326 msgid "Export to CSV file: "
25327 msgstr "CSV dosyasına aktar: "
25328
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
25331 #, c-format
25332 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25333 msgstr "CSV tablosuna aktar"
25334
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
25336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
25337 #, c-format
25338 msgid ""
25339 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
25340 "well"
25341 msgstr ""
25342 "OpenOffice/LibreOffice ile de uyumlu olacak şekilde XML olarak Excel'e aktar"
25343
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
25346 #, c-format
25347 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25348 msgstr "AçıkDoküman tablo biçimine aktar"
25349
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
25351 #, c-format
25352 msgid "Export today's checked in barcodes"
25353 msgstr "Bugün iade edilen barkodları dışarı aktar"
25354
25355 #. For the first occurrence,
25356 #. %1$s:  label_count 
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
25358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
25359 #, c-format
25360 msgid "Exporting %s cards(s)."
25361 msgstr "Dışarı aktarıyor %s kart(ları)."
25362
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
25364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
25365 #, c-format
25366 msgid "Extended Roman"
25367 msgstr "Genişletilmiş Latin harfleri"
25368
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
25370 #, c-format
25371 msgid "FINMARC"
25372 msgstr "FINMARC"
25373
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:45
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:42
25376 #, c-format
25377 msgid "FV"
25378 msgstr "FV"
25379
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25381 #, c-format
25382 msgid "Fabio Tiana"
25383 msgstr "Fabio Tiana"
25384
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
25390 #, c-format
25391 msgid "Facsimiles"
25392 msgstr "Tıpkıbasımlar"
25393
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
25395 #, c-format
25396 msgid ""
25397 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
25398 msgstr ""
25399 "Alan ekleme başarısız oldu. Alan adının zaten mevcut olup olmadığını kontrol "
25400 "edin."
25401
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
25403 #, c-format
25404 msgid "Failed to add item with barcode "
25405 msgstr "Barkodlu materyal ekleme başarısız oldu"
25406
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
25408 #, c-format
25409 msgid "Failed to add scheduled task"
25410 msgstr "Görev zamanlayıcı eklemesi başarısız"
25411
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
25413 #, c-format
25414 msgid "Failed to apply different matching rule"
25415 msgstr "Farklı eşleşme kuralı uygulaması başarısız oldu"
25416
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
25418 #, c-format
25419 msgid "Failed to delete field."
25420 msgstr "Alan silme başarısız oldu."
25421
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
25423 #, c-format
25424 msgid "Failed to remove item with barcode "
25425 msgstr "Barkodlu mateyali silme başarısız oldu"
25426
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
25428 #, c-format
25429 msgid "Failed to transfer collection"
25430 msgstr "Koleksiyon transferi başarısız oldu"
25431
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
25433 #, c-format
25434 msgid "Failed to unzip archive."
25435 msgstr "Arşivin açılması başarısız oldu."
25436
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
25438 #, c-format
25439 msgid "Failed to update field."
25440 msgstr "Alan güncelleştirilmesi başarısız oldu."
25441
25442 #. SCRIPT
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
25444 msgid "Fall"
25445 msgstr "Güz"
25446
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
25448 #, c-format
25449 msgid "FamFamFam Site"
25450 msgstr "FamFamFam Sitesi"
25451
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25453 #, c-format
25454 msgid "Famfamfam iconset"
25455 msgstr "Famfamfam iconset"
25456
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
25459 #, c-format
25460 msgid "Fantasias"
25461 msgstr "Fanteziler"
25462
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:115
25464 #, c-format
25465 msgid "Fantasikart"
25466 msgstr "Fantazi haritaları"
25467
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
25470 #, c-format
25471 msgid "Fast cataloging"
25472 msgstr "Hızlı kataloglama"
25473
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
25476 #, c-format
25477 msgid "Fax"
25478 msgstr "Faks"
25479
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
25487 #, c-format
25488 msgid "Fax: "
25489 msgstr "Faks: "
25490
25491 #. %1$s:  branche.branchfax |html 
25492 #. %2$s:  END 
25493 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail ) 
25494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
25495 #, c-format
25496 msgid "Fax: %s%s %s "
25497 msgstr "Faks: %s%s %s "
25498
25499 #. SCRIPT
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25501 msgid "Feb"
25502 msgstr "Şubat"
25503
25504 #. For the first occurrence,
25505 #. SCRIPT
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
25508 #, c-format
25509 msgid "February"
25510 msgstr "Şubat"
25511
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
25517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
25522 #, c-format
25523 msgid "Federal/national"
25524 msgstr "Federal/ulusal"
25525
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
25527 #, c-format
25528 msgid "Fee receipt"
25529 msgstr "Alındı makbuzu"
25530
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
25532 #, c-format
25533 msgid "Feedback:"
25534 msgstr "Geri bildirim:"
25535
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
25537 #, c-format
25538 msgid "Fees &amp; Charges:"
25539 msgstr "Ücretler &amp; Cezalar:"
25540
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
25544 #, c-format
25545 msgid "Female "
25546 msgstr "Kadın "
25547
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
25549 #, c-format
25550 msgid "Fernando Canizo"
25551 msgstr "Fernando Canizo"
25552
25553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:963
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:965
25557 #, c-format
25558 msgid "Ferro, Canary Islands"
25559 msgstr "Ferro, Kanarya Adaları"
25560
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:302
25563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
25564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:104
25565 #, c-format
25566 msgid "Festschrift"
25567 msgstr "Armağan"
25568
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:975
25570 #, c-format
25571 msgid "Festschrift indicator:"
25572 msgstr "Festschrift göstergesi:"
25573
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:544
25575 #, c-format
25576 msgid "Festskrift "
25577 msgstr "Armağan "
25578
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
25582 #, c-format
25583 msgid "Fiction"
25584 msgstr "Roman"
25585
25586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
25588 #, c-format
25589 msgid "Fiction (not further specified)"
25590 msgstr "Roman (ayrıntılı belirtilmemiş)"
25591
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:95
25595 #, c-format
25596 msgid "Field"
25597 msgstr "Alan"
25598
25599 #. For the first occurrence,
25600 #. SCRIPT
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
25603 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25604 msgstr ""
25605 "%s alanı zorunludur, alt alanlarından en az birinin doldurulması gerekiyor."
25606
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
25609 #, c-format
25610 msgid "Field 1"
25611 msgstr "Alan 1"
25612
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
25615 #, c-format
25616 msgid "Field 2"
25617 msgstr "Alan 2"
25618
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
25621 #, c-format
25622 msgid "Field 3"
25623 msgstr "Alan 3"
25624
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
25626 #, c-format
25627 msgid "Field name: "
25628 msgstr "Alan adı: "
25629
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
25632 #, c-format
25633 msgid "Field separator: "
25634 msgstr "Alan ayrıştırıcı: "
25635
25636 #. %1$s:  field_added.label 
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
25638 #, c-format
25639 msgid "Field successfully added: %s "
25640 msgstr "Alan başarıyla eklendi: %s"
25641
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
25643 #, c-format
25644 msgid "Field successfully deleted. "
25645 msgstr "Alan başarıyla silindi."
25646
25647 #. %1$s:  field_updated.label 
25648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
25649 #, c-format
25650 msgid "Field successfully updated: %s "
25651 msgstr "Alan başarıyla güncelleştirildi: %s"
25652
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
25654 #, c-format
25655 msgid "Field to use for record matching"
25656 msgstr "Kayıt eşleştirme için kullanılacak alan"
25657
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
25659 #, c-format
25660 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25661 msgstr "Alan Ağırlıklı, Uygunluğuna göre sıralı"
25662
25663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:49
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:147
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:46
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:467
25667 #, c-format
25668 msgid "Fil"
25669 msgstr "Dosya"
25670
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
25673 #, c-format
25674 msgid "File : "
25675 msgstr "Dosya :"
25676
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
25678 #, c-format
25679 msgid ""
25680 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25681 "as a filter: it is compatible with other parameters."
25682 msgstr ""
25683 "Her satırda bir authid ile authids listesini içeren bir dosya. Bu liste bir "
25684 "filtre olarak çalışır: Diğer parametrelerle uyumludur."
25685
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
25687 #, c-format
25688 msgid ""
25689 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
25690 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
25691 msgstr ""
25692 "Her satır başına bir bibliyo numarası ile bibliyo numaralarının bir "
25693 "listesini içeren dosya. Bu liste bir filtre gibi çalışır: Diğer parametreler "
25694 "ile uyumludur."
25695
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
25698 #, c-format
25699 msgid "File format: "
25700 msgstr "Dosya biçimi: "
25701
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
25703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
25705 #, c-format
25706 msgid "File name"
25707 msgstr "Dosya adı"
25708
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
25712 #, c-format
25713 msgid "File name:"
25714 msgstr "Dosya adı:"
25715
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
25717 #, c-format
25718 msgid "File type"
25719 msgstr "Dosya tipi"
25720
25721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
25723 #, c-format
25724 msgid "File:"
25725 msgstr "Dosya:"
25726
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
25728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
25730 #, c-format
25731 msgid "File: "
25732 msgstr "Dosya: "
25733
25734 #. %1$s:  SOURCE_FILE 
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
25736 #, c-format
25737 msgid "File: %s"
25738 msgstr "Dosya: %s"
25739
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:83
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
25744 #, c-format
25745 msgid "Files"
25746 msgstr "Dosyalar"
25747
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
25749 #, c-format
25750 msgid "Files attached to invoice"
25751 msgstr "Faturaya iliştirilmiş dosyalar"
25752
25753 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
25755 #, c-format
25756 msgid "Files for %s"
25757 msgstr "Dosyalar için %s"
25758
25759 #. %1$s:  invoicenumber | html 
25760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
25761 #, c-format
25762 msgid "Files for invoice: %s"
25763 msgstr "Fatura için dosyalar %s"
25764
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
25766 #, c-format
25767 msgid "Filing Rule"
25768 msgstr "Dosyalama Kuralı"
25769
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
25771 #, c-format
25772 msgid "Filing routine: "
25773 msgstr "Dosyalama Yordamı: "
25774
25775 #. For the first occurrence,
25776 #. SCRIPT
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
25779 msgid "Filing rule code missing"
25780 msgstr "Dosyalama kuralı kodu eksik:"
25781
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
25784 #, c-format
25785 msgid "Filing rule code: "
25786 msgstr "Dosyalama kuralı kodu: "
25787
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
25789 #, c-format
25790 msgid "Filing rule: "
25791 msgstr "Dosyalama kuralı: "
25792
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326
25794 #, c-format
25795 msgid "Film base"
25796 msgstr "Film tabanı"
25797
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:282
25799 #, c-format
25800 msgid "Film emulsion (polarity)"
25801 msgstr "Film emülsiyonu (polarite)"
25802
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:632
25804 #, c-format
25805 msgid "Film inspection date"
25806 msgstr "Film denetim tarihi"
25807
25808 #. IMG
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:149
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:87
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:469
25812 #, c-format
25813 msgid "Film og video"
25814 msgstr "Film ve video"
25815
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35
25818 #, c-format
25819 msgid "Filmer og videogrammer"
25820 msgstr "Film ve video programları"
25821
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:204
25823 #, c-format
25824 msgid "Filmkassett"
25825 msgstr "Film kaseti"
25826
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:215
25828 #, c-format
25829 msgid "Filmlydspor"
25830 msgstr "Film müziği"
25831
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:511
25833 #, c-format
25834 msgid "Filmografier"
25835 msgstr "Filmografi"
25836
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
25843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
25847 #, c-format
25848 msgid "Filmographies"
25849 msgstr "Filmografiler"
25850
25851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:203
25852 #, c-format
25853 msgid "Filmsløyfe"
25854 msgstr "Film döngüsü"
25855
25856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:88
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:205
25858 #, c-format
25859 msgid "Filmspole"
25860 msgstr "Film makarası"
25861
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
25864 #, c-format
25865 msgid "Filmstrip"
25866 msgstr "Film şeriti"
25867
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:238
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:244
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
25877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
25882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
25883 #, c-format
25884 msgid "Filter"
25885 msgstr "Filtre"
25886
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:27
25888 #, c-format
25889 msgid "Filter :"
25890 msgstr "Filtre :"
25891
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25893 #, c-format
25894 msgid "Filter barcode"
25895 msgstr "Barkod filtrele"
25896
25897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
25898 #, c-format
25899 msgid "Filter by: "
25900 msgstr "Şuna göre filtrele:"
25901
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
25903 #, c-format
25904 msgid "Filter location"
25905 msgstr "Yer filtrele"
25906
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
25908 #, c-format
25909 msgid "Filter on:"
25910 msgstr "Filtreleme açık:"
25911
25912 #. SCRIPT
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
25914 msgid "Filter paid transactions"
25915 msgstr "Ücretli işlemleri filtrele"
25916
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
25918 #, c-format
25919 msgid "Filter results :"
25920 msgstr "Fitreleme sonuçları:"
25921
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220
25923 #, c-format
25924 msgid "Filter results:"
25925 msgstr "Filtre sonuçları:"
25926
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
25937 #, c-format
25938 msgid "Filtered on:"
25939 msgstr "Filtreleme açık:"
25940
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
25944 #, c-format
25945 msgid "Filters"
25946 msgstr "Filtreler"
25947
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
25949 #, c-format
25950 msgid "Filters :"
25951 msgstr "Filtreler:"
25952
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
25954 #, c-format
25955 msgid "Fine"
25956 msgstr "Ceza"
25957
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
25959 #, c-format
25960 msgid "Fine amount"
25961 msgstr "Ceza miktarı"
25962
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
25964 #, c-format
25965 msgid "Fine amount: "
25966 msgstr "Ceza miktarı:"
25967
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
25969 #, c-format
25970 msgid "Fine charging interval"
25971 msgstr "Ceza ücreti zaman aralığı"
25972
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
25974 #, c-format
25975 msgid "Fine grace period (day)"
25976 msgstr "Ceza erteleme zaman aralığı (gün olarak)"
25977
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
25980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
25982 #, c-format
25983 msgid "Fines"
25984 msgstr "Cezalar"
25985
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
25987 #, c-format
25988 msgid "Fines &amp; Charges"
25989 msgstr "Cezalar &amp; Ücretler"
25990
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
25992 #, c-format
25993 msgid "Fines &amp; charges"
25994 msgstr "Cezalar &amp; Ücretler"
25995
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
25997 #, c-format
25998 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25999 msgstr "İade edilen materyallerin cezaları affedilir."
26000
26001 #. INPUT type=submit name=submit
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
26005 msgid "Finish"
26006 msgstr "Bitir"
26007
26008 #. INPUT type=submit
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
26010 msgid "Finish receiving"
26011 msgstr "Alımı sonlandır."
26012
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
26014 #, c-format
26015 msgid "Finlay Thompson"
26016 msgstr "Finlay Thompson"
26017
26018 #. For the first occurrence,
26019 #. SCRIPT
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
26023 msgid "First"
26024 msgstr "Birinci"
26025
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
26027 #, c-format
26028 msgid "First arrival:"
26029 msgstr "İlk gelen:"
26030
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
26032 #, c-format
26033 msgid "First issue publication date"
26034 msgstr "İlk sayının yayın tarihi"
26035
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
26037 #, c-format
26038 msgid "First issue publication date:"
26039 msgstr "İlk sayının yayın tarihi:"
26040
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
26047 #, c-format
26048 msgid "First name"
26049 msgstr "Adı"
26050
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
26053 #, c-format
26054 msgid "First name: "
26055 msgstr "Adı: "
26056
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:143
26058 #, c-format
26059 msgid "Firstname"
26060 msgstr "Adı"
26061
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:129
26063 #, c-format
26064 msgid "Fjernanalysebilde"
26065 msgstr "Uzaktan Görüntü Algılama"
26066
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:145
26068 #, c-format
26069 msgid "Fjerntilgang (online)"
26070 msgstr "Uzaktan Erişim (çevrimiçi)"
26071
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
26073 #, c-format
26074 msgid "Flagged"
26075 msgstr "İşaretli"
26076
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
26079 #, c-format
26080 msgid "Flamenco"
26081 msgstr "Flamenko"
26082
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
26085 #, c-format
26086 msgid "Flash card"
26087 msgstr "Flaş kart"
26088
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:188
26090 #, c-format
26091 msgid "Flipover"
26092 msgstr "Çevir"
26093
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26095 #, c-format
26096 msgid "Float"
26097 msgstr "Ondalık"
26098
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
26100 #, c-format
26101 msgid "Florian Bischof"
26102 msgstr "Florian Bischof"
26103
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:394
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:396
26108 #, c-format
26109 msgid "Flute"
26110 msgstr "Flüt"
26111
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:116
26113 #, c-format
26114 msgid "Flykart"
26115 msgstr "Çizelge"
26116
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
26119 #, c-format
26120 msgid "Folk music"
26121 msgstr "Halk müziği"
26122
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
26125 #, c-format
26126 msgid "Folktales"
26127 msgstr "Halk öyküleri"
26128
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:206
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
26131 #, c-format
26132 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26133 msgstr "BlockExpiredPatronOpacActions sistem tercihini izleyin"
26134
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:533
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
26138 #, c-format
26139 msgid "Font"
26140 msgstr "Yazı tipi"
26141
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
26146 #, c-format
26147 msgid "Font size: "
26148 msgstr "Yazı tipi boyutu: "
26149
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
26154 #, c-format
26155 msgid "Font: "
26156 msgstr "Yazı tipi: "
26157
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
26159 #, c-format
26160 msgid "For "
26161 msgstr "İçin "
26162
26163 #. SCRIPT
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
26165 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26166 msgstr ""
26167 "Büyük kataloglar için bu beklenmedik sistem davranışı ile sonuçlanabilir"
26168
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:611
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:636
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:654
26172 #, c-format
26173 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
26174 msgstr "Zihinsel engelliler için;"
26175
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
26177 #, c-format
26178 msgid "For the selected operations: "
26179 msgstr "Seçilmiş olan işlemler için: "
26180
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
26182 #, c-format
26183 msgid ""
26184 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26185 "patron's category. "
26186 msgstr ""
26187 "Bu kütüphane için, kullanıcının kategorisi gözetilmeyerek, ödünç verilen "
26188 "materyaller için kuralları düzenleyebilirsiniz. "
26189
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
26191 #, c-format
26192 msgid ""
26193 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26194 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26195 msgstr ""
26196 "Bu kütüphane için, belirli bir kategorideki bir kullanıcının materyal türü "
26197 "gözetilmeksizin maksimum kaç materyal alabileceğini belirleyebilirsiniz. "
26198
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
26200 #, c-format
26201 msgid "For:"
26202 msgstr "İçin:"
26203
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:580
26205 #, c-format
26206 msgid "Foredrag, taler"
26207 msgstr "Teorik, konuşma"
26208
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:238
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:242
26212 #, c-format
26213 msgid "Forever"
26214 msgstr "Devamlı"
26215
26216 #. %1$s:  holdfor_firstname 
26217 #. %2$s:  holdfor_surname 
26218 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
26220 #, c-format
26221 msgid "Forget %s %s (%s)"
26222 msgstr "Vazgeç %s %s (%s)"
26223
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
26225 #, c-format
26226 msgid "Forgive fines on return: "
26227 msgstr "İade gelince cezayı bağışla: "
26228
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
26230 #, c-format
26231 msgid "Forgive overdue charges"
26232 msgstr "Gecikme cezalarını bağışla"
26233
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
26235 #, c-format
26236 msgid "Forgiven"
26237 msgstr "Bağışlanmış"
26238
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
26241 #, c-format
26242 msgid "Form lines"
26243 msgstr "Sayfa satırları"
26244
26245 #. For the first occurrence,
26246 #. SCRIPT
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
26260 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26261 msgstr "Aşağıdaki sorun(lar) nedeniyle form gönderilememiştir"
26262
26263 #. SCRIPT
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
26265 msgid "Form not submitted: word missing"
26266 msgstr "Form gönderilmedi/onaylanmadı: eksik kelime"
26267
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10
26269 #, c-format
26270 msgid "Form of cartographic item:"
26271 msgstr "Kartografik materyale ait form:"
26272
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
26275 #, c-format
26276 msgid "Form of composition"
26277 msgstr "Kompozisyon formu"
26278
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:731
26280 #, c-format
26281 msgid "Form of contents 1:"
26282 msgstr "İçerik Formu 1:"
26283
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:887
26285 #, c-format
26286 msgid "Form of contents 2:"
26287 msgstr "İçerik formu 2:"
26288
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1045
26290 #, c-format
26291 msgid "Form of contents 3:"
26292 msgstr "İçerik formu 3:"
26293
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1201
26295 #, c-format
26296 msgid "Form of contents 4:"
26297 msgstr "İçerik formu 4:"
26298
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:398
26300 #, c-format
26301 msgid "Form of contents codes 1:"
26302 msgstr "İçerik kodları formu 1:"
26303
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:536
26305 #, c-format
26306 msgid "Form of contents codes 2:"
26307 msgstr "İçerik kodları formu 2:"
26308
26309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:674
26310 #, c-format
26311 msgid "Form of contents codes 3:"
26312 msgstr "İçerik kodları formu 3:"
26313
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:811
26315 #, c-format
26316 msgid "Form of contents codes 4:"
26317 msgstr "İçerik kodları formu 4:"
26318
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
26333 #, c-format
26334 msgid "Form of item"
26335 msgstr "Materyal formu"
26336
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:10
26338 #, c-format
26339 msgid "Form of item: Coded data: Medium designator (not repeatable)"
26340 msgstr "Materyal formu: Kodlu veri: Ortam belirteci (tekrarlamayan)"
26341
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:4
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:138
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:328
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:690
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:779
26349 #, c-format
26350 msgid "Form of material"
26351 msgstr "Materyal formu"
26352
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10
26354 #, c-format
26355 msgid "Form of musical work:"
26356 msgstr "Müzik eseri formu:"
26357
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
26360 #, c-format
26361 msgid "Form of original item"
26362 msgstr "Özgün materyal formu"
26363
26364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:859
26365 #, c-format
26366 msgid "Form of release - videorecording"
26367 msgstr "Sürüm formu - video"
26368
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:365
26370 #, c-format
26371 msgid "Form of release - visual projection, motion picture"
26372 msgstr "Sürüm formu - görsel projeksiyon, film"
26373
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:10
26375 #, c-format
26376 msgid "Form of release:"
26377 msgstr "Sürüm formu:"
26378
26379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:241
26380 #, c-format
26381 msgid "Form of reproduction"
26382 msgstr "Reprodüksiyon formu"
26383
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
26386 #, c-format
26387 msgid "Format of music"
26388 msgstr "Müzik formatı"
26389
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26391 #, c-format
26392 msgid "Format:"
26393 msgstr "Format:"
26394
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
26396 #, c-format
26397 msgid "Format: "
26398 msgstr "Format: "
26399
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:811
26402 #, c-format
26403 msgid "Formatting"
26404 msgstr "Biçimlendirme"
26405
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763
26407 #, c-format
26408 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
26409 msgstr "Birleşik yapıyla birleştirilen: ... ve: ..."
26410
26411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
26412 #, c-format
26413 msgid "Former Koha release team members"
26414 msgstr "Önceki Koha yayın ekibi üyeleri"
26415
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
26421 #, c-format
26422 msgid "Forms"
26423 msgstr "Formlar"
26424
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:576
26426 #, c-format
26427 msgid "Fortellinger, noveller"
26428 msgstr "Öyküler, romanlar"
26429
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:498
26431 #, c-format
26432 msgid "Fortsettelse av: "
26433 msgstr "Devam ediyor: "
26434
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:548
26436 #, c-format
26437 msgid "Fortsettelse i: "
26438 msgstr "Devam etti: "
26439
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:566
26441 #, c-format
26442 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
26443 msgstr "Sürdürdü: ...; ve .. "
26444
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:551
26446 #, c-format
26447 msgid "Fortsettes delvis i: "
26448 msgstr "Bölümünde devam etti: "
26449
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:94
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:185
26452 #, c-format
26453 msgid "Fotografi"
26454 msgstr "Fotoğraf"
26455
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:184
26457 #, c-format
26458 msgid "Fotografi - negativ"
26459 msgstr "Fotoğraf – negatif"
26460
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:123
26462 #, c-format
26463 msgid "Fotokart"
26464 msgstr "Fotoğraf haritası"
26465
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:124
26467 #, c-format
26468 msgid "Fotomosaikk"
26469 msgstr "Mozaik fotoğraf"
26470
26471 #. %1$s:  total_rows 
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
26473 #, c-format
26474 msgid "Found %s results."
26475 msgstr "%s sonuç bulundu."
26476
26477 #. SCRIPT
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26479 msgid "Fr"
26480 msgstr "Çerçeve"
26481
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
26485 #, c-format
26486 msgid "Framework code"
26487 msgstr "Çerçeve kodu"
26488
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
26491 #, c-format
26492 msgid "Framework code: "
26493 msgstr "Çerçeve kodu: "
26494
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
26497 #, c-format
26498 msgid "Framework description"
26499 msgstr "Çerçeve tanımı"
26500
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
26502 #, c-format
26503 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
26504 msgstr ""
26505 "Çerçeve (Framework) adından sonra MARC editörü parametrelerini ayarlamak "
26506 "için MARC bibliyografik kaydına git"
26507
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
26509 #, c-format
26510 msgid "Framework:"
26511 msgstr "Çerçeve:"
26512
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
26514 #, c-format
26515 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
26516 msgstr "Fran&ccedil;ais (Fransızca) "
26517
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
26519 #, c-format
26520 msgid "Francesca Moore"
26521 msgstr "Francesca Moore"
26522
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
26524 #, c-format
26525 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
26526 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
26527
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
26529 #, c-format
26530 msgid "Francois Marier"
26531 msgstr "Francois Marier"
26532
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26534 #, c-format
26535 msgid "Fred Pierre"
26536 msgstr "Fred Pierre"
26537
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
26539 #, c-format
26540 msgid "Frederic Durand"
26541 msgstr "Frederic Durand"
26542
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:584
26544 #, c-format
26545 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
26546 msgstr "Müzikal olmayan yapımların tüm türleri arasındaki performans"
26547
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
26550 #, c-format
26551 msgid "Frequencies"
26552 msgstr "Çıkış aralıkları"
26553
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
26557 #, c-format
26558 msgid "Frequency"
26559 msgstr "Çıkış aralığı"
26560
26561 #. SCRIPT
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
26563 msgid ""
26564 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
26565 "consider entering an issue count rather than a time period."
26566 msgstr ""
26567 "Çıkış aralığı ve sağlanmış abonelik süresi birbiriyle uyuşmuyor. Zaman "
26568 "aralığı girmektense lütfen yayın sayısı girmeyi tercih edin."
26569
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:45
26571 #, c-format
26572 msgid "Frequency of issue"
26573 msgstr ""
26574 "Çıkış aralığı ve sağlanmış abonelik süresi birbiriyle uyuşmuyor. Zaman "
26575 "aralığı girmektense lütfen yayın sayısı girmeyi tercih edin."
26576
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
26580 #, c-format
26581 msgid "Frequency:"
26582 msgstr "Çıkış aralığı:"
26583
26584 #. SCRIPT
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26586 msgid "Fri"
26587 msgstr "Cuma"
26588
26589 #. For the first occurrence,
26590 #. SCRIPT
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
26595 #, c-format
26596 msgid "Friday"
26597 msgstr "Cuma"
26598
26599 #. SCRIPT
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
26601 msgid "Fridays"
26602 msgstr "Cumalar"
26603
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
26605 #, c-format
26606 msgid "Fridolin Somers"
26607 msgstr "Fridolin Somers"
26608
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
26610 #, c-format
26611 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
26612 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Sürüm Geliştiricisi)"
26613
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
26615 #, c-format
26616 msgid "Fridolyn Somers"
26617 msgstr "Fridolyn Somers"
26618
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
26620 #, c-format
26621 msgid "Friedrich zur Hellen"
26622 msgstr "Friedrich zur Hellen"
26623
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
26637 #, c-format
26638 msgid "From"
26639 msgstr "den"
26640
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26645 #, c-format
26646 msgid "From "
26647 msgstr "dan "
26648
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
26650 #, c-format
26651 msgid "From \\ To"
26652 msgstr "Buradan \\ Buraya"
26653
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26655 #, c-format
26656 msgid "From a new (empty) record"
26657 msgstr "Yeni bir (boş) kayıttan"
26658
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26660 #, c-format
26661 msgid "From a staged file"
26662 msgstr "Aşamalı bir dosyadan"
26663
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26665 #, c-format
26666 msgid "From a subscription"
26667 msgstr "Bir abonelikten"
26668
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26670 #, c-format
26671 msgid "From a suggestion"
26672 msgstr "Bir öneriden"
26673
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26675 #, c-format
26676 msgid "From an existing record: "
26677 msgstr "Varolan bir kayıttan: "
26678
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26680 #, c-format
26681 msgid "From an external source"
26682 msgstr "Varolan bir kaynaktan:"
26683
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
26685 #, c-format
26686 msgid "From any library"
26687 msgstr "Herhangi bir kütüphaneden"
26688
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
26690 #, c-format
26691 msgid "From any library:"
26692 msgstr "Herhangi bir kütüphaneden:"
26693
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:152
26695 #, c-format
26696 msgid "From authid: "
26697 msgstr "Yazar adından: "
26698
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
26700 #, c-format
26701 msgid "From biblio number: "
26702 msgstr "Bibliyografik kayıt numarasından: "
26703
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
26705 #, c-format
26706 msgid "From call number:"
26707 msgstr "Yer numarasından:"
26708
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
26711 #, c-format
26712 msgid "From date:"
26713 msgstr "Tarihten:"
26714
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
26716 #, c-format
26717 msgid "From home library"
26718 msgstr "Ana kütüphaneden"
26719
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
26721 #, c-format
26722 msgid "From home library:"
26723 msgstr "Ana kütüphaneden:"
26724
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
26726 #, c-format
26727 msgid "From item call number: "
26728 msgstr "Materyal yer numarasından: "
26729
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26731 #, c-format
26732 msgid "From titles with highest hold ratios"
26733 msgstr "Yüksek ayırma oranına sahip başlıklardan"
26734
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
26740 #, c-format
26741 msgid "From:"
26742 msgstr "Buradan:"
26743
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:117
26745 #, c-format
26746 msgid "From: "
26747 msgstr "Buradan: "
26748
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
26751 #, c-format
26752 msgid "Front "
26753 msgstr "Ön taraf "
26754
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
26756 #, c-format
26757 msgid "Frère Sébastien Marie"
26758 msgstr "Frère Sébastien Marie"
26759
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
26762 #, c-format
26763 msgid "Frédéric Demians"
26764 msgstr "Frédéric Demians"
26765
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
26767 #, c-format
26768 msgid "Frédérick Capovilla"
26769 msgstr "Frédéric Demians"
26770
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
26773 #, c-format
26774 msgid "Fugues"
26775 msgstr "Fügler"
26776
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
26780 #, c-format
26781 msgid "Full level"
26782 msgstr "Ayrıntılı kataloglama"
26783
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236
26786 #, c-format
26787 msgid "Full level (\"item in hand\")"
26788 msgstr "Tam seviye (\"mevcut materyal\")"
26789
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:89
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:91
26794 #, c-format
26795 msgid "Full orchestra"
26796 msgstr "Tam orkestra"
26797
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
26800 #, c-format
26801 msgid "Full score"
26802 msgstr "Tam partisyon"
26803
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:824
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:411
26806 #, c-format
26807 msgid "Full score, miniature or study size"
26808 msgstr "Tam partisyon, minyatür ya da etüt ölçüsü"
26809
26810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
26811 #, c-format
26812 msgid "Fullfilled"
26813 msgstr "Yerine getirildi"
26814
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1472
26816 #, c-format
26817 msgid "Functional designation"
26818 msgstr "Fonksiyonel tasarım"
26819
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:575
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:147
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:227
26830 #, c-format
26831 msgid "Fund"
26832 msgstr "Fon"
26833
26834 #. SCRIPT
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
26836 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26837 msgstr "Fon miktarı ana ödeneği aşıyor"
26838
26839 #. SCRIPT
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
26841 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26842 msgstr "Fon miktarı dönem ödeneğini aşıyor"
26843
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
26845 #, c-format
26846 msgid "Fund amount:"
26847 msgstr "Fon Miktarı:"
26848
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
26852 #, c-format
26853 msgid "Fund code"
26854 msgstr "Fon kodu"
26855
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26858 #, c-format
26859 msgid "Fund code: "
26860 msgstr "Fon kodu: "
26861
26862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
26863 #, c-format
26864 msgid "Fund filters"
26865 msgstr "Fon filtreleri"
26866
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
26868 #, c-format
26869 msgid "Fund id"
26870 msgstr "Fon kimliği: "
26871
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
26873 #, c-format
26874 msgid "Fund list of budget "
26875 msgstr "Bütçenin fon listesi"
26876
26877 #. TD
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
26879 msgid "Fund locked"
26880 msgstr "Kilitli fon"
26881
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
26884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
26886 #, c-format
26887 msgid "Fund name"
26888 msgstr "Fon adı"
26889
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
26891 #, c-format
26892 msgid "Fund name: "
26893 msgstr "Fon adı: "
26894
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
26896 #, c-format
26897 msgid "Fund parent: "
26898 msgstr "Fon vadesi: "
26899
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
26901 #, c-format
26902 msgid "Fund remaining"
26903 msgstr "Kalan fon"
26904
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
26906 #, c-format
26907 msgid "Fund search"
26908 msgstr "Fon arama"
26909
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
26911 #, c-format
26912 msgid "Fund total"
26913 msgstr "Toplam fon"
26914
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
26919 #, c-format
26920 msgid "Fund:"
26921 msgstr "Fon:"
26922
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
26931 #, c-format
26932 msgid "Fund: "
26933 msgstr "Fon: "
26934
26935 #. For the first occurrence,
26936 #. %1$s:  fund_code 
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
26939 #, c-format
26940 msgid "Fund: %s"
26941 msgstr "Fon: %s"
26942
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
26949 #, c-format
26950 msgid "Funds"
26951 msgstr "Fonlar"
26952
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
26955 #, c-format
26956 msgid "Fyneworks.com"
26957 msgstr "Fyneworks.com"
26958
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:106
26960 #, c-format
26961 msgid "Fysiske bøker"
26962 msgstr "Fysiske bøker"
26963
26964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26966 #, c-format
26967 msgid "GPL License"
26968 msgstr "GPL Lisans"
26969
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
26973 #, c-format
26974 msgid "GST"
26975 msgstr "KDV"
26976
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
26979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
26980 #, c-format
26981 msgid "GST %%"
26982 msgstr "KDV %%"
26983
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
26985 #, c-format
26986 msgid "GST:"
26987 msgstr "KDV:"
26988
26989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
26990 #, c-format
26991 msgid "Gaetan Boisson"
26992 msgstr "Gaetan Boisson"
26993
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
26995 #, c-format
26996 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26997 msgstr "Galego (Galiçya) Ignacio Javier"
26998
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
27002 #, c-format
27003 msgid "Galen Charlton"
27004 msgstr "Galen Charlton"
27005
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:428
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:430
27010 #, c-format
27011 msgid "Gall"
27012 msgstr "Gall"
27013
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
27017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
27018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
27020 #, c-format
27021 msgid "Game"
27022 msgstr "Oyun"
27023
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
27026 #, c-format
27027 msgid "Gap between columns:"
27028 msgstr "Sütunlar arası boşluk:"
27029
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
27032 #, c-format
27033 msgid "Gap between rows:"
27034 msgstr "Satırlar arası boşluk:"
27035
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
27037 #, c-format
27038 msgid "Garry Collum"
27039 msgstr "Garry Collum"
27040
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:549
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:551
27043 #, c-format
27044 msgid "Gauss"
27045 msgstr "Gauss"
27046
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
27049 #, c-format
27050 msgid "Gauss-Kruger"
27051 msgstr "Gauss-Kruger"
27052
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
27054 #, c-format
27055 msgid "Geauga County Public Library"
27056 msgstr "Geauga İlçe Halk Kütüphanesi"
27057
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
27059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
27060 #, c-format
27061 msgid "Gender"
27062 msgstr "Cinsiyet"
27063
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
27066 #, c-format
27067 msgid "Gender:"
27068 msgstr "Cinsiyet:"
27069
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
27075 #, c-format
27076 msgid "Genealogical tables"
27077 msgstr "Şecere tabloları"
27078
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
27088 #, c-format
27089 msgid "General"
27090 msgstr "Genel"
27091
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
27093 #, c-format
27094 msgid "General settings"
27095 msgstr "Genel ayarlar"
27096
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
27099 #, c-format
27100 msgid "General vertical near-sided"
27101 msgstr "Genel dikey yakın-taraflı (haritacılık)"
27102
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:731
27104 #, c-format
27105 msgid "General; "
27106 msgstr "Genel: "
27107
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
27109 #, c-format
27110 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27111 msgstr "Tekrar eden bu tatil için bir istisna oluştur."
27112
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
27114 #, c-format
27115 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27116 msgstr "Tarihler dizisindeki istisnaları oluşturunuz."
27117
27118 #. INPUT type=button
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
27120 msgid "Generate next"
27121 msgstr "Sonrakini oluştur"
27122
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:10
27124 #, c-format
27125 msgid "Generation"
27126 msgstr "Oluşturma"
27127
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:269
27129 #, c-format
27130 msgid "Generation:"
27131 msgstr "Oluşturma:"
27132
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:613
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:638
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:656
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:671
27137 #, c-format
27138 msgid "Generell;"
27139 msgstr "Genel;"
27140
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272
27142 #, c-format
27143 msgid "Geodetic adjustment"
27144 msgstr "Jeodezi ayarı"
27145
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27148 #, c-format
27149 msgid "Gestion des index MACLES"
27150 msgstr "Gestion des index MACLES"
27151
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27153 #, c-format
27154 msgid "Get Firefox add-on"
27155 msgstr "Firefox eklentisi edinin"
27156
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
27158 #, c-format
27159 msgid "Get desktop application"
27160 msgstr "Masaüstü uygulaması edinin"
27161
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:59
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
27164 #, c-format
27165 msgid "Get it!"
27166 msgstr "Kullan"
27167
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27169 #, c-format
27170 msgid "Glen Stewart"
27171 msgstr "Glen Stewart"
27172
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
27174 #, c-format
27175 msgid "Global system preferences"
27176 msgstr "Genel sistem tercihleri"
27177
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
27182 #, c-format
27183 msgid "Globe"
27184 msgstr "Küre"
27185
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
27187 #, c-format
27188 msgid "Glyphicons Free"
27189 msgstr "Ücretsiz Glif ikonlar"
27190
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
27193 #, c-format
27194 msgid "Gnomic"
27195 msgstr "Veciz"
27196
27197 #. INPUT type=submit
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:682
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
27211 msgid "Go"
27212 msgstr "Git"
27213
27214 #. IMG
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:354
27217 msgid "Go bottom"
27218 msgstr "En alta git"
27219
27220 #. IMG
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:358
27223 msgid "Go down"
27224 msgstr "Aşağı in"
27225
27226 #. For the first occurrence,
27227 #. SCRIPT
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:323
27230 #, c-format
27231 msgid "Go to advanced search"
27232 msgstr "Gelişmiş Aramaya Gidin"
27233
27234 #. A
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
27237 msgid "Go to item details"
27238 msgstr "Materyal ayrıntılarına gidin"
27239
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
27241 #, c-format
27242 msgid "Go to item search"
27243 msgstr "Materyal aramasına gidin"
27244
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
27248 #, c-format
27249 msgid "Go to page : "
27250 msgstr "Sayfasına git : "
27251
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
27253 #, c-format
27254 msgid "Go to receipt page"
27255 msgstr "Makbuz sayfasına git"
27256
27257 #. A
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:5
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
27260 msgid "Go to record detail page"
27261 msgstr "Kayıt ayrıntıları sayfasına gidin"
27262
27263 #. IMG
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
27266 msgid "Go top"
27267 msgstr "En üste git"
27268
27269 #. IMG
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
27272 msgid "Go up"
27273 msgstr "Yukarı git"
27274
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
27276 #, c-format
27277 msgid "Gone no address flag"
27278 msgstr "Adres yok işareti"
27279
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:433
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:435
27284 #, c-format
27285 msgid "Goode's homolographic"
27286 msgstr "Goode homolografik"
27287
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:597
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:599
27292 #, c-format
27293 msgid "Goode's homolosine"
27294 msgstr "Goode (homolosine)"
27295
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
27298 #, c-format
27299 msgid "Gospel music"
27300 msgstr "Gospel müzik"
27301
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:288
27313 #, c-format
27314 msgid "Government publication"
27315 msgstr "Devlet yayını"
27316
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
27327 #, c-format
27328 msgid "Government publication-level undetermined"
27329 msgstr "Devlet yayını- düzeyi belirsiz"
27330
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
27333 #, c-format
27334 msgid "Grace period:"
27335 msgstr "Ceza erteleme süreci:"
27336
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
27339 #, c-format
27340 msgid "Gradient and bathymetric tints"
27341 msgstr "Gradyan ve batimetrik tonlar"
27342
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:187
27344 #, c-format
27345 msgid "Grafisk blad"
27346 msgstr "Grafik dergisi"
27347
27348 #. IMG
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:151
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:92
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:471
27352 #, c-format
27353 msgid "Grafisk materiale"
27354 msgstr "Grafik malzemesi"
27355
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:530
27357 #, c-format
27358 msgid "Grafiske data"
27359 msgstr "Grafiksel veri"
27360
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:78
27362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:212
27363 #, c-format
27364 msgid "Grammofonplate"
27365 msgstr "Gramafon plak/kayıt"
27366
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
27368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
27369 #, c-format
27370 msgid "Graphic"
27371 msgstr "Grafik"
27372
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
27378 #, c-format
27379 msgid "Greek"
27380 msgstr "Yunanca"
27381
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:662
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:664
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:898
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900
27386 #, c-format
27387 msgid "Greenwich, United Kingdom"
27388 msgstr "Greenwich, İngiltere"
27389
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
27391 #, c-format
27392 msgid "Greg Barniskis"
27393 msgstr "Greg Barniskis"
27394
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:194
27396 #, c-format
27397 msgid "Groove width:"
27398 msgstr "Yiv genişliği"
27399
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
27402 #, c-format
27403 msgid "Group"
27404 msgstr "Grup"
27405
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
27407 #, c-format
27408 msgid ""
27409 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27410 "category 'PA_CLASS')"
27411 msgstr ""
27412 "Blok başlıklı grup öznitelik türleri (otorize değerler kategorisine bağlı "
27413 "olarak 'PA_CLASS')"
27414
27415 #. INPUT type=text name=group
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
27417 msgid "Group code"
27418 msgstr "Grup kodu"
27419
27420 #. INPUT type=text name=groupdesc
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
27422 msgid "Group name"
27423 msgstr "Grup adı"
27424
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
27426 #, c-format
27427 msgid "Group(s):"
27428 msgstr "Grup(lar)"
27429
27430 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties ) 
27431 #. %2$s:  ELSE 
27432 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain ) 
27433 #. %4$s:  END 
27434 #. %5$s:  END 
27435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
27436 #, c-format
27437 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
27438 msgstr "Grup(lar): %sÖzellikler%s%sEtki alanı ara%s%s"
27439
27440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
27441 #, c-format
27442 msgid "Groups of libraries: "
27443 msgstr "Kütüphane grupları: "
27444
27445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
27447 #, c-format
27448 msgid "Guarantees:"
27449 msgstr "Kefalet:"
27450
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
27452 #, c-format
27453 msgid "Guarantor borrower number"
27454 msgstr "Garantör okuyucu numarası"
27455
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
27457 #, c-format
27458 msgid "Guarantor information"
27459 msgstr "Garantör bilgisi"
27460
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
27463 #, c-format
27464 msgid "Guarantor:"
27465 msgstr "Kefiller:"
27466
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
27468 #, c-format
27469 msgid "Guide box:"
27470 msgstr "Kılavuz Kutu:"
27471
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
27474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
27475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
27477 #, c-format
27478 msgid "Guided reports"
27479 msgstr "Kılavuzlu raporlar"
27480
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
27484 #, c-format
27485 msgid "Guided reports wizard"
27486 msgstr "Kılavuzlu raporlar sihirbazı"
27487
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:364
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:366
27492 #, c-format
27493 msgid "Guitar family"
27494 msgstr "Gitar ailesi"
27495
27496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
27497 #, c-format
27498 msgid "Gynn Lomax"
27499 msgstr "Gynn Lomax"
27500
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:560
27502 #, c-format
27503 msgid "Gått inn i: "
27504 msgstr "Veri: "
27505
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
27507 #, c-format
27508 msgid "H. Passini"
27509 msgstr "H. Passini"
27510
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381
27512 #, c-format
27513 msgid "HTML message:"
27514 msgstr "HTML iletisi:"
27515
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
27518 #, c-format
27519 msgid "Hachures"
27520 msgstr "Harita taramaları"
27521
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
27532 #, c-format
27533 msgid "Handbooks"
27534 msgstr "El kitapları"
27535
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:516
27537 #, c-format
27538 msgid "Har delvis tatt opp: "
27539 msgstr "Kısmen … kadar almış: "
27540
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:513
27542 #, c-format
27543 msgid "Har tatt opp: "
27544 msgstr "… kadar almış: "
27545
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
27547 #, c-format
27548 msgid "Hard due date"
27549 msgstr "En son iade tarihi"
27550
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:359
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:361
27555 #, c-format
27556 msgid "Harp"
27557 msgstr "Arp"
27558
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:264
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:266
27563 #, c-format
27564 msgid "Harpsichord"
27565 msgstr "Klavsen"
27566
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
27568 #, c-format
27569 msgid "Header row could not be parsed"
27570 msgstr "Başlık satırı ayrıştırılamadı"
27571
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
27573 #, c-format
27574 msgid "Heading"
27575 msgstr "Başlık"
27576
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
27579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:25
27586 #, c-format
27587 msgid "Heading A-Z"
27588 msgstr "Başlık A-Z"
27589
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
27591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:26
27599 #, c-format
27600 msgid "Heading Z-A"
27601 msgstr "Başlık Z-A"
27602
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:66
27604 #, c-format
27605 msgid "Heading ascendant"
27606 msgstr "Başlık artan"
27607
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:67
27609 #, c-format
27610 msgid "Heading descendant"
27611 msgstr "Başlık azalan"
27612
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
27614 #, c-format
27615 msgid "Heading match: "
27616 msgstr "Başlık eşleştirme: "
27617
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
27623 #, c-format
27624 msgid "Hebrew"
27625 msgstr "İbranice"
27626
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229
27629 #, c-format
27630 msgid "Hectametres"
27631 msgstr "Hektametreler"
27632
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
27634 #, c-format
27635 msgid "Help"
27636 msgstr "Yardım"
27637
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
27639 #, c-format
27640 msgid "Help input"
27641 msgstr "Yardım girişi"
27642
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:971
27647 #, c-format
27648 msgid "Helsinki, Finland"
27649 msgstr "Helsinki, Finlandiya"
27650
27651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:10
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:10
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:10
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:10
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:10
27656 #, c-format
27657 msgid "Hemisphere:"
27658 msgstr "Yarıküre:"
27659
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
27661 #, c-format
27662 msgid "Henri-Damien Laurent"
27663 msgstr "Henri-Damien Laurent"
27664
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27666 #, c-format
27667 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27668 msgstr "İşte çevrimiçi kataloğumuzdan gönderdiğimiz sepetiniz."
27669
27670 #. %1$s:  shelfname 
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
27672 #, c-format
27673 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27674 msgstr "Size çevrim içi kataloğumuzdan gönderilen %s adlı listeniz buradadır."
27675
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27678 #, c-format
27679 msgid "Hi,"
27680 msgstr "Merhaba,"
27681
27682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172
27684 #, c-format
27685 msgid "Hidden by default"
27686 msgstr "Varsayılan olarak gizli"
27687
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
27691 #, c-format
27692 msgid "Hide all"
27693 msgstr "Tümünü gizle"
27694
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
27698 #, c-format
27699 msgid "Hide all columns"
27700 msgstr "Tüm sütunları gizle"
27701
27702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
27704 #, c-format
27705 msgid "Hide inactive budgets"
27706 msgstr "Etkin olmayan bütçeleri gizle"
27707
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
27709 #, c-format
27710 msgid "Hide or show columns for tables."
27711 msgstr "Tablolar için sütunları göster ya da gizle."
27712
27713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
27714 #, c-format
27715 msgid "Hide window"
27716 msgstr "Pencereyi gizle"
27717
27718 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration 
27719 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate 
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
27721 #, c-format
27722 msgid ""
27723 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27724 "anyway?"
27725 msgstr ""
27726 "Çok talep edilen materyal. Ödünç alma süresi %s –güne düşürüldü (süresi "
27727 "bitmiş %s). Yine de ödünç verilsin mi?"
27728
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
27730 #, c-format
27731 msgid "Highlight"
27732 msgstr "Vurgula"
27733
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
27735 #, c-format
27736 msgid ""
27737 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27738 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27739 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27740 msgstr ""
27741 "İpucu : süreli yayınlar geçmişini manuel olarak güncelleyebilirsiniz. Bu "
27742 "işlem eski bir abonelik için ya da mevcut geçmişi silmek için yararlı "
27743 "olabilir. Bu alanları dikkatli bir şekilde değiştirin çünkü daha sonra "
27744 "gerçekleştirilecek süreli yayınlar alımı, bu alanları otomatik olarak "
27745 "güncellemeye devam edecektir."
27746
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
27748 #, c-format
27749 msgid "Hint:"
27750 msgstr "İpucu:"
27751
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
27753 #, c-format
27754 msgid "Hints"
27755 msgstr "İpucu:"
27756
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
27759 #, c-format
27760 msgid "Historical information"
27761 msgstr "Tarihi bilgi"
27762
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
27766 #, c-format
27767 msgid "History"
27768 msgstr "Geçmiş"
27769
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
27771 #, c-format
27772 msgid "History OPAC note:"
27773 msgstr "OPAC notu geçmişi:"
27774
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
27776 #, c-format
27777 msgid "History end date:"
27778 msgstr "Bitim tarih geçmişi:"
27779
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
27781 #, c-format
27782 msgid "History staff note:"
27783 msgstr "Personel notu geçmişi:"
27784
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
27786 #, c-format
27787 msgid "History start date:"
27788 msgstr "Başlangıç tarih geçmişi:"
27789
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
27791 #, c-format
27792 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27793 msgstr "Sağlık Bilimleri Üniversitesi (HSG), Almanya "
27794
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
27796 #, c-format
27797 msgid "Hold"
27798 msgstr "Ayır"
27799
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27801 #, c-format
27802 msgid "Hold Date"
27803 msgstr "Ayırma tarihi"
27804
27805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
27808 #, c-format
27809 msgid "Hold at"
27810 msgstr "Ayrılmış"
27811
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:468
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
27815 #, c-format
27816 msgid "Hold date"
27817 msgstr "Ayırma tarihi"
27818
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
27820 #, c-format
27821 msgid "Hold details"
27822 msgstr "Ayırma detayları"
27823
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
27825 #, c-format
27826 msgid "Hold expires on date:"
27827 msgstr "Ayırma … tarihinde sona eriyor:"
27828
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
27830 #, c-format
27831 msgid "Hold fee"
27832 msgstr "Ayırma ücreti"
27833
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
27835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
27836 #, c-format
27837 msgid "Hold fee: "
27838 msgstr "Ayırma ücreti: "
27839
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
27842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:301
27843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
27844 #, c-format
27845 msgid "Hold for:"
27846 msgstr "için ayır:"
27847
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
27849 #, c-format
27850 msgid "Hold for: "
27851 msgstr "…için ayır: "
27852
27853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
27854 #, c-format
27855 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27856 msgstr "Ayırtılan bulundu (materyal halen beklemede) "
27857
27858 #. %1$s:  nextreservtitle 
27859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
27860 #, c-format
27861 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27862 msgstr "Ayırtılan %s bulundu, lütfen aktarın"
27863
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
27865 #, c-format
27866 msgid "Hold found: "
27867 msgstr "Ayrılan materyal bulundu: "
27868
27869 #. SCRIPT
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27871 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27872 msgstr "Ayırma <strong>askıya alındı</strong>"
27873
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
27875 #, c-format
27876 msgid "Hold needing transfer found: "
27877 msgstr "Ayrılmış, aktarım gerektiren materyal: "
27878
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
27880 #, c-format
27881 msgid "Hold placed by : "
27882 msgstr "Ayırma yapan: "
27883
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
27886 #, c-format
27887 msgid "Hold policy"
27888 msgstr "Ayırma politikası"
27889
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
27891 #, c-format
27892 msgid "Hold ratio"
27893 msgstr "Ayırma oranı"
27894
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:92
27896 #, c-format
27897 msgid "Hold ratio: "
27898 msgstr "Ayırma oranı: "
27899
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
27901 #, c-format
27902 msgid "Hold ratios"
27903 msgstr "Ayırma oranları"
27904
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27906 #, c-format
27907 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27908 msgstr "İhtiyaç duyulan materyalleri hesaplamak için ayırma oranları"
27909
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
27911 #, c-format
27912 msgid "Hold starts on date:"
27913 msgstr "Ayırma başlangıç tarihi :"
27914
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
27916 #, c-format
27917 msgid "Hold status "
27918 msgstr "Ayırma durumu "
27919
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
27921 #, c-format
27922 msgid "Holding branch"
27923 msgstr "Ayırma birimi"
27924
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
27927 #, c-format
27928 msgid "Holding libraries"
27929 msgstr "Ayırma kütüphaneleri"
27930
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
27932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
27934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
27937 #, c-format
27938 msgid "Holding library"
27939 msgstr "Ayırma kütüphanesi"
27940
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:80
27942 #, c-format
27943 msgid "Holding library:"
27944 msgstr "Ayırma kütüphanesi:"
27945
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
27947 #, c-format
27948 msgid "Holdings"
27949 msgstr "Mevcut"
27950
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:698
27952 #, c-format
27953 msgid "Holdings note: "
27954 msgstr "Mevcut materyaller notu: "
27955
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
27957 #, c-format
27958 msgid "Holdings:"
27959 msgstr "Mevcut:"
27960
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
27971 #, c-format
27972 msgid "Holds"
27973 msgstr "Ayırmalar"
27974
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
27976 #, c-format
27977 msgid "Holds Queue"
27978 msgstr "Ayırma Sırası"
27979
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
27981 #, c-format
27982 msgid "Holds allowed (count)"
27983 msgstr "İzin verilen ayırtmalar (sayı)"
27984
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
27987 #, c-format
27988 msgid "Holds awaiting pickup"
27989 msgstr "Ayırtanın alması için bekletilenler"
27990
27991 #. %1$s:  show_date 
27992 #. %2$s:  IF ( all_branches_link ) 
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
27994 #, c-format
27995 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27996 msgstr ""
27997 "İtibariyle kütüphaneniz için alınmayı bekleyen ayrılan materyaller: %s %s "
27998
27999 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay 
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
28001 #, c-format
28002 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28003 msgstr ""
28004 "Burada listelenen ayırmalar %s günden daha fazla alınmayı beklemektedir."
28005
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
28008 #, c-format
28009 msgid "Holds queue"
28010 msgstr "Ayırma sırası"
28011
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
28015 #, c-format
28016 msgid "Holds statistics"
28017 msgstr "Ayırma istatistikleri"
28018
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
28020 #, c-format
28021 msgid "Holds to pull"
28022 msgstr "Çekilecek ayırtılmışlar"
28023
28024 #. %1$s:  IF ( run_report ) 
28025 #. %2$s:  from 
28026 #. %3$s:  to 
28027 #. %4$s:  END 
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:84
28029 #, c-format
28030 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
28031 msgstr "Çekilecek ayırmalar %s arasında yer alan  %s ve %s%s"
28032
28033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
28034 #, c-format
28035 msgid "Holds waiting:"
28036 msgstr "Bekleyen ayırmalar:"
28037
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
28040 #, c-format
28041 msgid "Holds:"
28042 msgstr "Ayırmalar:"
28043
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
28045 #, c-format
28046 msgid "Holger Meißner"
28047 msgstr "Holger Meißner"
28048
28049 #. For the first occurrence,
28050 #. SCRIPT
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
28053 #, c-format
28054 msgid "Holiday exception"
28055 msgstr "Tatil istisnası"
28056
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
28058 #, c-format
28059 msgid "Holiday only on this day"
28060 msgstr "Sadece bir günlük tatil"
28061
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28063 #, c-format
28064 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
28065 msgstr "Haftanın aynı günü tekrar eden tatil"
28066
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
28068 #, c-format
28069 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28070 msgstr "Yılın aynı zamanında tekrar eden tatil"
28071
28072 #. For the first occurrence,
28073 #. SCRIPT
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
28076 #, c-format
28077 msgid "Holiday repeating weekly"
28078 msgstr "Haftalık olarak yinelenen tatil"
28079
28080 #. For the first occurrence,
28081 #. SCRIPT
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
28084 #, c-format
28085 msgid "Holiday repeating yearly"
28086 msgstr "Yıllık tekrarlayan tatil"
28087
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
28089 #, c-format
28090 msgid "Holidays on a range"
28091 msgstr "Belli sıradaki tatiller"
28092
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
28094 #, c-format
28095 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28096 msgstr "Belli sıradaki yıllık tekrarlayan tatiller"
28097
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:160
28099 #, c-format
28100 msgid "Hologram"
28101 msgstr "Hologram"
28102
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:50
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:143
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
28337 #, c-format
28338 msgid "Home"
28339 msgstr "Ana Sayfa"
28340
28341 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
28342 #. %2$s:  ELSE 
28343 #. %3$s:  END 
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
28345 #, c-format
28346 msgid ""
28347 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28348 msgstr ""
28349 "Ana sayfa &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Etiketler &rsaquo; %sİnceleme &rsaquo; "
28350 "%sİnceleme etiketleri%s"
28351
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
28353 #, c-format
28354 msgid "Home branch"
28355 msgstr "Ana birim"
28356
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28358 #, c-format
28359 msgid "Home libraries"
28360 msgstr "Ana kütüphaneler"
28361
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:373
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
28378 #, c-format
28379 msgid "Home library"
28380 msgstr "Ana kütüphane"
28381
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:16
28383 #, c-format
28384 msgid "Home library (branchcode)"
28385 msgstr "Ana kütüphane (branchcode)"
28386
28387 #. SCRIPT
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28389 msgid "Home library unknown."
28390 msgstr "Ana kütüphane bilinmiyor."
28391
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
28393 #, c-format
28394 msgid "Home library:"
28395 msgstr "Ana kütüphane:"
28396
28397 #. SCRIPT
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28399 msgid "Home library: %s"
28400 msgstr "Ana kütüphane: %s"
28401
28402 #. For the first occurrence,
28403 #. %1$s:  IF ( branchname ) 
28404 #. %2$s:  branchname 
28405 #. %3$s:  ELSE 
28406 #. %4$s:  branch 
28407 #. %5$s:  END 
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64
28410 #, c-format
28411 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
28412 msgstr "Ana Kütüphane:  %s%s%s%s%s"
28413
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
28418 #, c-format
28419 msgid "Horizontal: "
28420 msgstr "Yatay: "
28421
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:14
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:16
28426 #, c-format
28427 msgid "Horn"
28428 msgstr "Boru"
28429
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28431 #, c-format
28432 msgid "Horowhenua Library Trust"
28433 msgstr "Horowhenua Library Trust"
28434
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
28436 #, c-format
28437 msgid "Host records"
28438 msgstr "Ana bilgisayar kayıtları"
28439
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
28441 #, c-format
28442 msgid "Hostname/Port"
28443 msgstr "Ana bilgisayar adı/Bağlantı noktası"
28444
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
28446 #, c-format
28447 msgid "Hostname: "
28448 msgstr "Ana bilgisayar adı: "
28449
28450 #. SCRIPT
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28452 msgid "Hour"
28453 msgstr "Saat"
28454
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
28459 #, c-format
28460 msgid "Hours"
28461 msgstr "Saatler:"
28462
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10
28464 #, c-format
28465 msgid "Hours:"
28466 msgstr "Saatler:"
28467
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:508
28469 #, c-format
28470 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
28471 msgstr "Ana görevler/tezler"
28472
28473 #. For the first occurrence,
28474 #. SCRIPT
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
28477 msgid "How many issues do you want to receive ?"
28478 msgstr "Kaç yayın/nüsha almak istiyorsunuz?"
28479
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
28481 #, c-format
28482 msgid "How to process items: "
28483 msgstr "Materyallerin nasıl işleneceğine dair: "
28484
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
28486 #, c-format
28487 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28488 msgstr "Hırvatça"
28489
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
28491 #, c-format
28492 msgid "Hugh Davenport"
28493 msgstr "Hugh Davenport"
28494
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
28497 #, c-format
28498 msgid "Humor, satires, etc."
28499 msgstr "Mizah, hicivler, vs."
28500
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
28503 #, c-format
28504 msgid "Hymns"
28505 msgstr "İlahiler"
28506
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:503
28508 #, c-format
28509 msgid "Håndbøker"
28510 msgstr "Kılavuzlar"
28511
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28513 #, c-format
28514 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
28515 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
28516
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
28518 #, c-format
28519 msgid "I encountered some problems."
28520 msgstr "Bazı problemlerle karşılaştım."
28521
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28523 #, c-format
28524 msgid "I18N/L10N"
28525 msgstr "I18N/L10N"
28526
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28528 #, c-format
28529 msgid "IBERMARC"
28530 msgstr "IBERMARC"
28531
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
28534 #, c-format
28535 msgid "ID"
28536 msgstr "ID"
28537
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
28539 #, c-format
28540 msgid "INPUT SAVED"
28541 msgstr "GİRDİ KAYDEDİLDİ"
28542
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
28544 #, c-format
28545 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28546 msgstr "INSTID:12345,DİL:fransızca"
28547
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
28549 #, c-format
28550 msgid "INTERMARC"
28551 msgstr "INTERMARC"
28552
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
28554 #, c-format
28555 msgid "INVOICE"
28556 msgstr "FATURA"
28557
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28559 #, c-format
28560 msgid "IP"
28561 msgstr "IP"
28562
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
28564 #, c-format
28565 msgid "IP address has changed, please log in again "
28566 msgstr "IP adresi değiştirildi, lütfen tekrar giriş yapın. "
28567
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
28569 #, c-format
28570 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28571 msgstr "IP adresi değiştirildi, lütfen tekrar giriş yapın. "
28572
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
28574 #, c-format
28575 msgid "IP: "
28576 msgstr "IP: "
28577
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
28579 #, c-format
28580 msgid "ISBD"
28581 msgstr "ISBD"
28582
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:168
28592 #, c-format
28593 msgid "ISBN"
28594 msgstr "ISBN"
28595
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
28597 #, c-format
28598 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28599 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
28600
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
28603 #, c-format
28604 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28605 msgstr "ISBN veya ISSN veya diğer standart numara"
28606
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
28608 #, c-format
28609 msgid "ISBN, author or title :"
28610 msgstr "ISBN, yazar veya eser adı :"
28611
28612 #. %1$s:  isbneanissn 
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
28614 #, c-format
28615 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28616 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28617
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
28622 #, c-format
28623 msgid "ISBN:"
28624 msgstr "ISBN:"
28625
28626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:395
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:311
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:367
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:147
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:825
28631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:306
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
28641 #, c-format
28642 msgid "ISBN: "
28643 msgstr "ISBN: "
28644
28645 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
28647 #, c-format
28648 msgid "ISBN: %s"
28649 msgstr "ISBN: %s"
28650
28651 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
28653 #, c-format
28654 msgid "ISBN: %s "
28655 msgstr "ISBN: %s"
28656
28657 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
28658 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
28659 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
28660 #. %4$s:  END 
28661 #. %5$s:  END 
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
28663 #, c-format
28664 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28665 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s"
28666
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:570
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:217
28669 #, c-format
28670 msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
28671 msgstr "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
28672
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28674 #, c-format
28675 msgid "ISO 5426"
28676 msgstr "ISO_5426"
28677
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28679 #, c-format
28680 msgid "ISO 6937"
28681 msgstr "ISO 6937"
28682
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28684 #, c-format
28685 msgid "ISO 8859-1"
28686 msgstr "ISO 8859-1"
28687
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:398
28689 #, c-format
28690 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28691 msgstr "ISO Biçimi (YYYY-AA-GG)"
28692
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
28694 #, c-format
28695 msgid "ISO code"
28696 msgstr "ISO kodu"
28697
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
28699 #, c-format
28700 msgid "ISO code: "
28701 msgstr "ISO kodu:"
28702
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
28704 #, c-format
28705 msgid "ISO2709 with items"
28706 msgstr "ISO2709'lu materyaller"
28707
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
28709 #, c-format
28710 msgid "ISO2709 without items"
28711 msgstr "ISO2709'suz materyaller"
28712
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:278
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
28724 #, c-format
28725 msgid "ISSN"
28726 msgstr "ISSN"
28727
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
28731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
28733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
28736 #, c-format
28737 msgid "ISSN:"
28738 msgstr "ISSN:"
28739
28740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:330
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:377
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:167
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:835
28745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:66
28746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28750 #, c-format
28751 msgid "ISSN: "
28752 msgstr "ISSN: "
28753
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
28755 #, c-format
28756 msgid "ITEM"
28757 msgstr "MATERYAL"
28758
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
28760 #, c-format
28761 msgid "ITEMS"
28762 msgstr "MATERYALLER"
28763
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
28765 #, c-format
28766 msgid "ITEMS OVERDUE"
28767 msgstr "GECİKMİŞ MATERYALLER"
28768
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
28770 #, c-format
28771 msgid "Ian Walls"
28772 msgstr "Ian Walls"
28773
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
28775 #, c-format
28776 msgid "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
28777 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
28778
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
28780 #, c-format
28781 msgid "Icon"
28782 msgstr "Simge"
28783
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
28785 #, c-format
28786 msgid ""
28787 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28788 "new one or overwrite the old one."
28789 msgstr ""
28790 "Eğer tabloda bir kart numarası mevcutsa, ya yenisini yoksaymayı ya da "
28791 "eskisinin üstüne yazmayı seçebilirsiniz."
28792
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
28794 #, c-format
28795 msgid ""
28796 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
28797 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28798 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28799 msgstr ""
28800 "Eğer işaretli ise kod tek tanımlayıcı olacaktır &mdash; eğer bir kullanıcı "
28801 "kaydına bir değer verilmişse, aynı değer diğer farklı bir kayda verilemez. "
28802 "Bu ayar bir nitelik tanımlandıktan sonra değiştirilemez."
28803
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
28805 #, c-format
28806 msgid ""
28807 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28808 "already exists for a library, no change is made."
28809 msgstr ""
28810 "Onaylanırsa, bu tatil tüm kütüphanelere kopyalanacaktır. Tatil halen bir "
28811 "kütüphanede mevcutsa, hiçbir değişiklik yapılmaz."
28812
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
28815 #, c-format
28816 msgid "If empty, English is used"
28817 msgstr "Boşsa, İngilizce kullanılır"
28818
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
28820 #, c-format
28821 msgid ""
28822 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28823 msgstr ""
28824 "Materyaller sipariş edilirken ya da alınırken oluşturulursa, silinecektir."
28825
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
28827 #, c-format
28828 msgid ""
28829 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28830 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28831 "and a colon should precede each value. For example: "
28832 msgstr ""
28833 "Kullanıcı nitelikleri yükleniyorsa,  'kullanıcı_nitelikleri' alanı virgülle "
28834 "ayrılmış nitelik türleri ve değerler listesi içermelidir. Nitelik tip kodu "
28835 "ve iki nokta üst üste her bir değerin önünde olmalıdır. Örneğin: "
28836
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
28838 #, c-format
28839 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28840 msgstr "Eğer eşleşen kayıt numarası halen ödünç alanlar tablosunda ise:"
28841
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378
28843 #, c-format
28844 msgid ""
28845 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
28846 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
28847 msgstr ""
28848 "Hiçbir seçenek tercih edilmezse,  seçilen kategoride varsayılan seçenekler "
28849 "uygulanır ve kaydedilir, bunun dışında buradaki seçiminiz kaydedilir."
28850
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
28852 #, c-format
28853 msgid ""
28854 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28855 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28856 "type. "
28857 msgstr ""
28858 "Eğer bir kullanıcı kategorisi için ödünç verilebilen toplam sayı boş "
28859 "bırakılmışsa herhangi bir sınır uygulanmaz, ancak belli bir metaryal türü "
28860 "için belirlediğiniz sınırlar geçerli olur. "
28861
28862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
28863 #, c-format
28864 msgid ""
28865 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28866 "you can check corresponding boxes below. "
28867 msgstr ""
28868 "Sayıların asla yayınlanmadığı haftada bir gün (ya da daha fazla) varsa, "
28869 "aşağıdaki ilgili kutuları işaretleyebilirsiniz."
28870
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
28872 #, c-format
28873 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28874 msgstr "Beklediğiniz bu değilse, şu linke/sayfaya vs… gidin. "
28875
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
28877 #, c-format
28878 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
28879 msgstr "Bu sayfa sizi 5 saniye içerisinde yönlendirmezse, tıklayın "
28880
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
28883 #, c-format
28884 msgid ""
28885 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28886 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28887 msgstr ""
28888 "Eğer yetkili bir otorize değeri değiştirirseniz bunu kullanan mevcut "
28889 "kayıtlar güncelleştirilmeyecektir. Değer açıklamalarındaki değişiklikler "
28890 "anında gösterilecektir."
28891
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
28893 #, c-format
28894 msgid ""
28895 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28896 "a delay value is required."
28897 msgstr ""
28898 "Eğer Koha'dan bir iş başlatmasını isterseniz (bir mektup yollamak veya "
28899 "üyeliğe engel olmak gibi), bir süre değeri gereklidir."
28900
28901 #. SCRIPT
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
28903 msgid ""
28904 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28905 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28906 msgstr ""
28907 "Geciken ya da eksik olan sayılar için claim yapmak isterseniz abonelik ile "
28908 "bir sağlayıcı arasında bağlantı kurmanız gereklidir. Yok saymak için TAMAM "
28909 "üzerine tıklayın veya geri dönüp sağlayıcı girmek için İptal tuşuna tıklayın."
28910
28911 #. INPUT type=submit
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
28916 #, c-format
28917 msgid "Ignore"
28918 msgstr "Yoksay"
28919
28920 #. INPUT type=submit
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
28922 msgid "Ignore and continue"
28923 msgstr "Yok sayın ve devam edin"
28924
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
28926 #, c-format
28927 msgid "Ignore and return to transfers: "
28928 msgstr "Yoksay ve aktarmalara geri dön: "
28929
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
28931 #, c-format
28932 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28933 msgstr "Bunu yoksay, mevcut olanı koru"
28934
28935 #. SCRIPT
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28937 msgid "Ignored"
28938 msgstr "Yoksayılmış"
28939
28940 #. %1$s:  stopwords_removed 
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
28942 #, c-format
28943 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
28944 msgstr "İzleyen sık kullanılan sözcükler yoksayılmıştır: \"%s\""
28945
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:555
28947 #, c-format
28948 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
28949 msgstr "Kurgu değil"
28950
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
28953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
28956 #, c-format
28957 msgid "Illuminations"
28958 msgstr "Açıklamalar"
28959
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
28961 #, c-format
28962 msgid "Illustration"
28963 msgstr "Resim"
28964
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:10
28966 #, c-format
28967 msgid "Illustration - Book 1:"
28968 msgstr "Resim - Kitap 1:"
28969
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:105
28971 #, c-format
28972 msgid "Illustration - Book 2:"
28973 msgstr "Resim - Kitap 2:"
28974
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:201
28976 #, c-format
28977 msgid "Illustration - Book 3:"
28978 msgstr "Resim - Kitap 3:"
28979
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:296
28981 #, c-format
28982 msgid "Illustration - Book 4:"
28983 msgstr "Resim - Kitap 4:"
28984
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:393
28986 #, c-format
28987 msgid "Illustration - Full page plates 1:"
28988 msgstr "Resim - Tam sayfa resimler 1:"
28989
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:464
28991 #, c-format
28992 msgid "Illustration - Full page plates 2:"
28993 msgstr "Resim - Tam sayfa resimler 2:"
28994
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:536
28996 #, c-format
28997 msgid "Illustration - Full page plates 3:"
28998 msgstr "Resim - Tam sayfa resimler 3:"
28999
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:607
29001 #, c-format
29002 msgid "Illustration - Full page plates 4:"
29003 msgstr "Resim - Tam sayfa resimler 4:"
29004
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:678
29006 #, c-format
29007 msgid "Illustration - Technique:"
29008 msgstr "Resim - Teknik:"
29009
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:10
29011 #, c-format
29012 msgid "Illustration codes 1:"
29013 msgstr "Resim kodları 1:"
29014
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:108
29016 #, c-format
29017 msgid "Illustration codes 2:"
29018 msgstr "Resim kodları 2:"
29019
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:205
29021 #, c-format
29022 msgid "Illustration codes 3:"
29023 msgstr "Resim kodları 3:"
29024
29025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:301
29026 #, c-format
29027 msgid "Illustration codes 4:"
29028 msgstr "Resim kodları 4:"
29029
29030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:58
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:77
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:96
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:115
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:10
29036 #, c-format
29037 msgid "Illustrations"
29038 msgstr "Resimler"
29039
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
29041 #, c-format
29042 msgid "Illustrations - code 1"
29043 msgstr "Resimler - kod 1"
29044
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
29046 #, c-format
29047 msgid "Illustrations - code 2"
29048 msgstr "Resimler - kod 2"
29049
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
29051 #, c-format
29052 msgid "Illustrations - code 3"
29053 msgstr "Resimler - kod 3"
29054
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
29056 #, c-format
29057 msgid "Illustrations - code 4"
29058 msgstr "Resimler - kod 4"
29059
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
29061 #, c-format
29062 msgid "Illustrator"
29063 msgstr "Ressam"
29064
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
29066 #, c-format
29067 msgid "Image"
29068 msgstr "Görüntü"
29069
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
29071 #, c-format
29072 msgid "Image 1"
29073 msgstr "Görüntü 1"
29074
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
29076 #, c-format
29077 msgid "Image 2"
29078 msgstr "Görüntü 2"
29079
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
29081 #, c-format
29082 msgid "Image file"
29083 msgstr "Görüntü dosyası"
29084
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
29086 #, c-format
29087 msgid "Image name: "
29088 msgstr "Görüntü adı: "
29089
29090 #. %1$s:  IMAGE_NAME 
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
29092 #, c-format
29093 msgid "Image name: %s"
29094 msgstr "Görüntü Adı: %s"
29095
29096 #. %1$s:  filerror.CRDFIL 
29097 #. %2$s:  ELSE 
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
29099 #, c-format
29100 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29101 msgstr "Görüntü içe aktarılamıyor (%s eksik). %s"
29102
29103 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ ) 
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29105 #, c-format
29106 msgid ""
29107 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29108 msgstr "Görüntü içe aktarılamıyor çünkü Koha görüntüyü okumak için açamadı. %s"
29109
29110 #. %1$s:  END 
29111 #. %2$s:  END 
29112 #. %3$s:  ELSE 
29113 #. %4$s:  END 
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
29115 #, c-format
29116 msgid ""
29117 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29118 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29119 msgstr ""
29120 "Görüntü bilinmeyen bir hata yüzünden içe aktarılamadı. Daha fazla detay için "
29121 "lütfen hata günlüğüne bakınız. %s %s %s başarıyla içe aktarıldı. %s"
29122
29123 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS ) 
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29125 #, c-format
29126 msgid ""
29127 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29128 "the error log for more details. %s"
29129 msgstr ""
29130 "Görüntü içe aktarılamıyor çünkü veri tabanı hata verdi. Daha fazla detay "
29131 "için lütfen hata kaydına göz atınız. %s"
29132
29133 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR ) 
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29135 #, c-format
29136 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29137 msgstr "Görüntü içe aktarılamıyor çünkü görüntü dosyası bozulmuş. %s"
29138
29139 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL ) 
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
29141 #, c-format
29142 msgid ""
29143 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29144 "maximum size). %s"
29145 msgstr ""
29146 "Görüntü içe aktarılamıyor çünkü görüntü dosyası çok büyük (maksimum boyut "
29147 "için çevrimiçi yardıma bakınız). %s"
29148
29149 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR ) 
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29151 #, c-format
29152 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29153 msgstr "Görüntü içe aktarılamıyor çünkü görüntü formatı tanınmadı.  %s"
29154
29155 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR ) 
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29157 #, c-format
29158 msgid ""
29159 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29160 msgstr ""
29161 "Görüntü içe aktarılamıyor çünkü bu kullanıcı veri tabanında mevcut değil.  %s"
29162
29163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
29165 #, c-format
29166 msgid "Image source: "
29167 msgstr "Görüntü kaynağı: "
29168
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
29170 #, c-format
29171 msgid "Image successfully uploaded"
29172 msgstr "Görüntüler başarıyla yüklendi"
29173
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
29175 #, c-format
29176 msgid "Image upload results :"
29177 msgstr "Görüntü yükleme sonuçları :"
29178
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
29180 #, c-format
29181 msgid "Image(s) successfully deleted"
29182 msgstr "Görüntü(ler) başarıyla silindi"
29183
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
29187 #, c-format
29188 msgid "Image: "
29189 msgstr "Görüntü: "
29190
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
29193 #, c-format
29194 msgid "Images"
29195 msgstr "Görüntüler"
29196
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
29198 #, c-format
29199 msgid "Images for "
29200 msgstr "Görüntüler "
29201
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
29203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
29211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
29212 #, c-format
29213 msgid "Import"
29214 msgstr "içe aktar"
29215
29216 #. %1$s:  loo.frameworkcode 
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
29218 #, c-format
29219 msgid ""
29220 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29221 "(.csv, .xml, .ods)"
29222 msgstr ""
29223 "%s Çerçeve yapısını (alanlar ve alt alanlar) elektronik çizelge dosyasından "
29224 "içe aktar (.csv, .xml, .ods)"
29225
29226 #. INPUT type=submit
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
29228 msgid "Import >>"
29229 msgstr "İçe aktar >>"
29230
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
29232 #, c-format
29233 msgid ""
29234 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29235 "details (used only if no information is filled for the item):"
29236 msgstr ""
29237 "Sepet içerisindeki tüm seçilen materyalleri aşağıdaki hesap detaylarıyla "
29238 "birlikte içe aktarın (yalnızca materyal için herhangi bir bilgi "
29239 "doldurulmuşsa kullanılır):"
29240
29241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
29242 #, c-format
29243 msgid ""
29244 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29245 msgstr ""
29246 "Sepet içerisindeki bütün materyalleri aşağıdaki parametreler ile birlikte "
29247 "içe aktarın:"
29248
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
29250 #, c-format
29251 msgid ""
29252 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29253 "file (.csv, .xml, .ods)"
29254 msgstr ""
29255 "Varsayılan çerçeve yapısını (alanlar ve alt alanlar) elektronik çizelge "
29256 "dosyasından aktar (.csv, .xml, .ods)"
29257
29258 #. TH
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
29260 msgid ""
29261 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
29262 "csv, .xml, .ods)"
29263 msgstr ""
29264 "Çerçeve yapısını (alanlar ve alt alanlar) elektronik çizelge dosyasından içe "
29265 "aktar (.csv, .xml, .ods)"
29266
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
29268 #, c-format
29269 msgid "Import into the borrowers table"
29270 msgstr "Ödünç alanlar tablosu içine aktar"
29271
29272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
29273 #, c-format
29274 msgid "Import patron data"
29275 msgstr "Kullanıcı verisini içe aktar"
29276
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
29278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
29281 #, c-format
29282 msgid "Import patrons"
29283 msgstr "Kullanıcıları içe aktar"
29284
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29286 #, c-format
29287 msgid "Import quotes"
29288 msgstr "Bilgileri içe aktar"
29289
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
29291 #, c-format
29292 msgid "Import results :"
29293 msgstr "İçe aktarım sonuçları :"
29294
29295 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
29297 msgid "Import this batch into the catalog"
29298 msgstr "Bu çalışma grubunu kataloğa aktar."
29299
29300 #. INPUT type=submit
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
29302 msgid "Import this patron"
29303 msgstr "Bu kullanıcıyı içe aktar"
29304
29305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29307 #, c-format
29308 msgid "Imported"
29309 msgstr "İçe aktarıldı"
29310
29311 #. SCRIPT
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
29313 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
29314 msgstr "Çerçeve içerisine aktarılıyor: %s Dosyadan aktarılıyor: %s"
29315
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
29317 #, c-format
29318 msgid ""
29319 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
29320 msgstr ""
29321 "Koha'da bu, Koha ekibinin yeni özellikler üzerinde çalıştıkları anlamına "
29322 "gelmektedir"
29323
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
29325 #, c-format
29326 msgid "In Use"
29327 msgstr "Kullanımda"
29328
29329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
29330 #, c-format
29331 msgid "In framework:"
29332 msgstr "Çerçeve içinde:"
29333
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:145
29335 #, c-format
29336 msgid "In months: "
29337 msgstr "Aylarda: "
29338
29339 #. For the first occurrence,
29340 #. %1$s:  OPACBaseURL 
29341 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
29344 #, c-format
29345 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29346 msgstr ""
29347 "Çevrimiçi katalog içerisinde: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
29348
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
29350 #, c-format
29351 msgid ""
29352 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29353 "records must be up-to-date on this computer: "
29354 msgstr ""
29355 "Bu bilgisayardaki çevrimiçi dolaşımın çalışması için, kütüphane "
29356 "kayıtlarınızın güncel olması gerekir:"
29357
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
29359 #, c-format
29360 msgid "In transit"
29361 msgstr "Aktarımda"
29362
29363 #. %1$s:  item.transfertfrom 
29364 #. %2$s:  item.transfertto 
29365 #. %3$s:  item.transfertwhen 
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
29367 #, c-format
29368 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29369 msgstr "%s öğesinden %s öğesine aktarım halinde %s tarihinden beri"
29370
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:640
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:214
29373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:419
29374 #, c-format
29375 msgid "In: "
29376 msgstr "İçindekiler: "
29377
29378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
29382 #, c-format
29383 msgid "Inactive"
29384 msgstr "Pasif"
29385
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:541
29387 #, c-format
29388 msgid "Inactive budgets"
29389 msgstr "Pasif bütçeler"
29390
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
29392 #, c-format
29393 msgid "Include expired subscriptions: "
29394 msgstr "Süresi dolmuş abonelikleri dahil et: "
29395
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
29400 #, c-format
29401 msgid "Include tax"
29402 msgstr "Vergi dahil et"
29403
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
29411 #, c-format
29412 msgid "Inclusive dates of collection"
29413 msgstr "Koleksiyona dahil olan tarihler"
29414
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
29416 #, c-format
29417 msgid "Incomplete contents:"
29418 msgstr "Eksik içerik"
29419
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:53
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
29422 #, c-format
29423 msgid "Indefinite"
29424 msgstr "Belirsiz"
29425
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
29427 #, c-format
29428 msgid ""
29429 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
29430 "with an IP address that doesn't match your library. "
29431 msgstr ""
29432 "Bağımsız Birimler ve Otomatik Konum Algılama devrede ve kütüphanenizle "
29433 "uyuşmayan bir IP adresiyle giriş yapıyorsunuz. "
29434
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
29439 #, c-format
29440 msgid "Index"
29441 msgstr "Dizin"
29442
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:439
29444 #, c-format
29445 msgid "Index availability code"
29446 msgstr "Dizin kullanılabilirlik kodu"
29447
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:25
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:999
29450 #, c-format
29451 msgid "Index indicator"
29452 msgstr "Dizin göstergesi"
29453
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:307
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:109
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
29458 #, c-format
29459 msgid "Index present"
29460 msgstr "Dizin var"
29461
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
29463 #, c-format
29464 msgid "Indexed in:"
29465 msgstr "Dizinlendiği kaynak:"
29466
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
29477 #, c-format
29478 msgid "Indexes"
29479 msgstr "Dizinler"
29480
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721
29487 #, c-format
29488 msgid "India ink"
29489 msgstr "Çini mürekkebi"
29490
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
29493 #, c-format
29494 msgid "Individual biography"
29495 msgstr "Bireysel biyografi"
29496
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
29498 #, c-format
29499 msgid "Individual libraries:"
29500 msgstr "Bireysel kütüphaneler:"
29501
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
29503 #, c-format
29504 msgid "Info"
29505 msgstr "Bilgi"
29506
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
29508 #, c-format
29509 msgid "Info:"
29510 msgstr "Bilgi:"
29511
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
29516 #, c-format
29517 msgid "Information"
29518 msgstr "Bilgi"
29519
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
29521 #, c-format
29522 msgid "Information "
29523 msgstr "Bilgi "
29524
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29527 #, c-format
29528 msgid "Initials"
29529 msgstr "Baş harfler"
29530
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
29533 #, c-format
29534 msgid "Initials: "
29535 msgstr "Baş harfler: "
29536
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:729
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
29540 #, c-format
29541 msgid "Inner counter"
29542 msgstr "İç sayaç "
29543
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
29545 #, c-format
29546 msgid "Inner counter "
29547 msgstr "Dahili sayaç "
29548
29549 #. INPUT type=button name=insert
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
29551 msgid "Insert"
29552 msgstr "Araya ekle"
29553
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
29555 #, c-format
29556 msgid "Installation complete."
29557 msgstr "Kurulum tamamlandı."
29558
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
29561 #, c-format
29562 msgid "Instruction"
29563 msgstr "Yönerge"
29564
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
29567 #, c-format
29568 msgid "Instructional materials"
29569 msgstr "Eğitici materyaller"
29570
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
29573 #, c-format
29574 msgid "Instructions"
29575 msgstr "Talimatlar"
29576
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
29578 #, c-format
29579 msgid "Instructor search:"
29580 msgstr "Eğitmen arama:"
29581
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
29584 #, c-format
29585 msgid "Instructors"
29586 msgstr "Eğitmenler"
29587
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
29589 #, c-format
29590 msgid "Instructors:"
29591 msgstr "Eğitmenler:"
29592
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:429
29595 #, c-format
29596 msgid "Instrumental and vocal parts"
29597 msgstr "Enstrümantal ve vokal bölümler"
29598
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
29601 #, c-format
29602 msgid "Instrumental parts"
29603 msgstr "Enstrümental kısımlar"
29604
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:10
29606 #, c-format
29607 msgid "Instruments or voices for ensemble:"
29608 msgstr "Enstrüman veya sesler topluluğu:"
29609
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:10
29611 #, c-format
29612 msgid "Instruments or voices for soloists"
29613 msgstr "Solistler için enstrüman veya sesler"
29614
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
29619 #, c-format
29620 msgid "Insufficient privileges."
29621 msgstr "Yetersiz haklar."
29622
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
29624 #, c-format
29625 msgid "Integer"
29626 msgstr "Tam sayı"
29627
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
29630 #, c-format
29631 msgid "Integrated entry"
29632 msgstr "Entegre giriş"
29633
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
29636 #, c-format
29637 msgid "Interactive multimedia"
29638 msgstr "İnteraktif multimedya"
29639
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:536
29641 #, c-format
29642 msgid "Interaktivt multimedium"
29643 msgstr "İnteraktif multimedya"
29644
29645 #. SCRIPT
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
29647 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
29648 msgstr "Dahili Sunucu Hatası, lütfen sayfayı yeniden yükleyin"
29649
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
29652 #, c-format
29653 msgid "Internal note:"
29654 msgstr "Dahili not:"
29655
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:559
29660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
29662 #, c-format
29663 msgid "Internal note: "
29664 msgstr "Dahili not: "
29665
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
29676 #, c-format
29677 msgid "International intergovernmental"
29678 msgstr "Uluslararası hükümetler arası"
29679
29680 #. A
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
29682 msgid "Internationalization and localization"
29683 msgstr "Uluslararasılaştırma ve yerleştirme"
29684
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
29687 #, c-format
29688 msgid "Interviews"
29689 msgstr "Röportajlar"
29690
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:586
29692 #, c-format
29693 msgid "Intervjuer"
29694 msgstr "Röportajlar"
29695
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
29702 #, c-format
29703 msgid "Into an application"
29704 msgstr "Bir uygulamaya"
29705
29706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
29708 #, c-format
29709 msgid "Into an application "
29710 msgstr "bir uygulamaya "
29711
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:212
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
29715 #, c-format
29716 msgid "Into an application: "
29717 msgstr "bir uygulamaya: "
29718
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
29721 #, c-format
29722 msgid "Intranet"
29723 msgstr "Intranet"
29724
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
29726 #, c-format
29727 msgid "Invalid authority type"
29728 msgstr "Geçersiz otorite türü"
29729
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
29731 #, c-format
29732 msgid "Invalid course!"
29733 msgstr "Geçersiz kurs!"
29734
29735 #. SCRIPT
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29737 msgid "Invalid day entered in field %s"
29738 msgstr "Alana geçersiz gün girilmiş %s"
29739
29740 #. SCRIPT
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29742 msgid "Invalid month entered in field %s"
29743 msgstr "Alana geçersiz ay girilmiş %s "
29744
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
29747 #, c-format
29748 msgid "Invalid username or password"
29749 msgstr "Geçersiz kullanıcı adı veya şifre"
29750
29751 #. %1$s:  e 
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
29753 #, c-format
29754 msgid "Invalid value for %s"
29755 msgstr "%s için geçersiz değer"
29756
29757 #. SCRIPT
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29759 msgid "Invalid year entered in field %s"
29760 msgstr "Alana geçersiz yıl girilmiş %s "
29761
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
29763 #, c-format
29764 msgid "Inventory"
29765 msgstr "Envanter"
29766
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
29768 #, c-format
29769 msgid "Inventory date:"
29770 msgstr "Envanter tarihi:"
29771
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
29773 #, c-format
29774 msgid "Inventory number"
29775 msgstr "Envanter numarası"
29776
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
29778 #, c-format
29779 msgid "Inventory/Stocktaking"
29780 msgstr "Envanter/Stok sayımı"
29781
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
29784 #, c-format
29785 msgid "Inventory/stocktaking"
29786 msgstr "Envanter/stok sayımı"
29787
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
29789 #, c-format
29790 msgid "Invoice "
29791 msgstr "Fatura "
29792
29793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
29796 #, c-format
29797 msgid "Invoice amount"
29798 msgstr "Fatura tutarı"
29799
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
29801 #, c-format
29802 msgid "Invoice details"
29803 msgstr "Fatura detayları"
29804
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
29806 #, c-format
29807 msgid "Invoice has been modified"
29808 msgstr "Faturada değişiklik yapılmıştır"
29809
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
29811 #, c-format
29812 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
29813 msgstr "Fatura kapalı, daha fazla sipariş alamazsınız. "
29814
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29816 #, c-format
29817 msgid "Invoice item price includes tax: "
29818 msgstr "Faturadaki Materyal Fiyatına KDV Dahildir: "
29819
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
29823 #, c-format
29824 msgid "Invoice no."
29825 msgstr "Fatura no:"
29826
29827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
29828 #, c-format
29829 msgid "Invoice no.: "
29830 msgstr "Fatura no: "
29831
29832 #. %1$s:  invoicenumber 
29833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
29834 #, c-format
29835 msgid "Invoice no.: %s"
29836 msgstr "Fatura no.: %s"
29837
29838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
29839 #, c-format
29840 msgid "Invoice no:"
29841 msgstr "Fatura no:"
29842
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
29845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
29846 #, c-format
29847 msgid "Invoice number"
29848 msgstr "Fatura numarası"
29849
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
29851 #, c-format
29852 msgid "Invoice number reverse"
29853 msgstr "Fatura numarası geri al"
29854
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
29857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
29858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
29859 #, c-format
29860 msgid "Invoice number:"
29861 msgstr "Fatura numarası:"
29862
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
29865 #, c-format
29866 msgid "Invoice prices are: "
29867 msgstr "Fatura fiyatları: "
29868
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
29870 #, c-format
29871 msgid "Invoice prices:"
29872 msgstr "Fatura fiyatları:"
29873
29874 #. %1$s:  invoicenumber 
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
29876 #, c-format
29877 msgid "Invoice: %s"
29878 msgstr "Fatura: %s"
29879
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
29885 #, c-format
29886 msgid "Invoices"
29887 msgstr "Faturalar"
29888
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29890 #, c-format
29891 msgid "Irma Birchall"
29892 msgstr "Irma Birchall"
29893
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
29895 #, c-format
29896 msgid "Irregularity:"
29897 msgstr "Düzensizlik:"
29898
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
29901 #, c-format
29902 msgid "Is a URL:"
29903 msgstr "Bir URL'dir:"
29904
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
29906 #, c-format
29907 msgid "Is hidden by default"
29908 msgstr "Varsayılan olarak gizli"
29909
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
29911 #, c-format
29912 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
29913 msgstr "Sizin tarafınızdan yönetilir ve yalnızca siz görebilirsiniz."
29914
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:406
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:157
29917 #, c-format
29918 msgid "Is this a duplicate of "
29919 msgstr "Bu bir duplike mi? "
29920
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
29922 #, c-format
29923 msgid "Isaac Brodsky"
29924 msgstr "Isaac Brodsky"
29925
29926 #. SCRIPT
29927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29928 msgid "Issue"
29929 msgstr "Sayı"
29930
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
29933 #, c-format
29934 msgid "Issue "
29935 msgstr "Sayı "
29936
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
29938 #, c-format
29939 msgid "Issue #"
29940 msgstr "Sayı #"
29941
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
29944 #, c-format
29945 msgid "Issue history"
29946 msgstr "Sayı geçmişi"
29947
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:279
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396
29951 #, c-format
29952 msgid "Issue number"
29953 msgstr "Sayı numarası"
29954
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
29956 #, c-format
29957 msgid "Issue:"
29958 msgstr "Sayı:"
29959
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
29961 #, c-format
29962 msgid "Issue: "
29963 msgstr "Sayı: "
29964
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
29966 #, c-format
29967 msgid "Issues"
29968 msgstr "Sayılar"
29969
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
29972 #, c-format
29973 msgid "Issues per unit"
29974 msgstr "Birim başına sayılar"
29975
29976 #. SCRIPT
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
29978 msgid "Issues per unit is required"
29979 msgstr "Her birim için sayılar gereklidir"
29980
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
29982 #, c-format
29983 msgid "Issues summary"
29984 msgstr "Sayıların özet bilgisi"
29985
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
29987 #, c-format
29988 msgid "Issuing rules"
29989 msgstr "Yayınlama kuralları"
29990
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:739
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:741
29993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:977
29995 #, c-format
29996 msgid "Istanbul, Turkey"
29997 msgstr "İstanbul, Türkiye"
29998
29999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
30000 #, c-format
30001 msgid "It began on "
30002 msgstr "Başlama tarihi "
30003
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
30006 #, c-format
30007 msgid "It has "
30008 msgstr "Mevcut "
30009
30010 #. INPUT type=submit
30011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:163
30012 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
30013 msgstr "Bu bir duplike. Mevcut kaydı düzenleyin."
30014
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
30016 #, c-format
30017 msgid ""
30018 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30019 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30020 msgstr ""
30021 "3.2 İtalyanca: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti ve Paolo Pozzan;  3.4 ve daha "
30022 "fazlası: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30023
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
30026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
30027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
30030 #, c-format
30031 msgid "Item"
30032 msgstr "Materyal"
30033
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
30038 #, c-format
30039 msgid "Item "
30040 msgstr "Materyal "
30041
30042 #. For the first occurrence,
30043 #. %1$s:  loopro.object 
30044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
30045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
30046 #, c-format
30047 msgid "Item %s"
30048 msgstr "Materyal %s"
30049
30050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
30051 #, c-format
30052 msgid "Item barcode:"
30053 msgstr "Materyal barkodu:"
30054
30055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
30057 #, c-format
30058 msgid "Item call number"
30059 msgstr "Materyal yer numarası"
30060
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
30062 #, c-format
30063 msgid "Item callnumber between: "
30064 msgstr "Arasındaki materyal yer numarası:"
30065
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
30067 #, c-format
30068 msgid "Item callnumber:"
30069 msgstr "Materyal yer numarası:"
30070
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
30072 #, c-format
30073 msgid "Item checked out"
30074 msgstr "Materyal ödünç verildi"
30075
30076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
30077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
30079 #, c-format
30080 msgid "Item circulation alerts"
30081 msgstr "Materyal dolaşım uyarıları"
30082
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
30084 #, c-format
30085 msgid "Item consigned:"
30086 msgstr "Gönderilen materyal:"
30087
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:160
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30091 #, c-format
30092 msgid "Item count"
30093 msgstr "Materyal sayımı"
30094
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30096 #, c-format
30097 msgid "Item details"
30098 msgstr "Materyal ayrıntıları"
30099
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
30101 #, c-format
30102 msgid "Item floats"
30103 msgstr "Kayıp materyaller"
30104
30105 #. SCRIPT
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30107 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30108 msgstr "Materyal kayıp (işlem yine de kaydedildi)"
30109
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
30111 #, c-format
30112 msgid "Item has been withdrawn"
30113 msgstr "Materyal sistemden düşülmüştür"
30114
30115 #. SCRIPT
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30117 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30118 msgstr "Materyal sistemden düşülmüş (işlem yine de kaydedildi)"
30119
30120 #. SCRIPT
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30122 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30123 msgstr "Bu materyal %s kütüphanesinden henüz aktarılmamıştır"
30124
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
30126 #, c-format
30127 msgid "Item holding library:"
30128 msgstr "Ayrılan kütüphane materyali:"
30129
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
30131 #, c-format
30132 msgid "Item home library:"
30133 msgstr "Ana kütüphane materyali:"
30134
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
30137 #, c-format
30138 msgid "Item information"
30139 msgstr "Materyal bilgisi"
30140
30141 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue ) 
30142 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod ) 
30143 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items ) 
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30145 #, c-format
30146 msgid "Item information %s%s %s "
30147 msgstr "Materyal bilgisi  %s%s %s "
30148
30149 #. SCRIPT
30150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30151 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30152 msgstr ""
30153 "Materyal %s tarihinden itibaren %s konumundan <strong>nakil "
30154 "durumunda</strong>"
30155
30156 #. SCRIPT
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30158 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30159 msgstr "Materyal <strong>bekliyor</strong>"
30160
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
30163 #, c-format
30164 msgid "Item is a music sound recording"
30165 msgstr "Materyal bir müzik ses kaydıdır"
30166
30167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
30168 #, c-format
30169 msgid "Item is already at destination library."
30170 msgstr "Materyal gönderildiği kütüphaneye ulaşmıştır."
30171
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
30173 #, c-format
30174 msgid "Item is restricted"
30175 msgstr "Materyal sınırlandırılmıştır"
30176
30177 #. SCRIPT
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30179 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30180 msgstr "Materyal kısıtlı (işlem yine de kaydedildi)"
30181
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
30183 #, c-format
30184 msgid "Item is withdrawn."
30185 msgstr "Materyal sistemden düşülmüştür."
30186
30187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
30188 #, c-format
30189 msgid "Item is withdrawn. "
30190 msgstr "Materyal sistemden düşülmüştür. "
30191
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
30193 #, c-format
30194 msgid "Item missing"
30195 msgstr "Materyal kayıp"
30196
30197 #. SCRIPT
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
30199 msgid "Item not checked out."
30200 msgstr "Materyal ödünç verilmedi"
30201
30202 #. For the first occurrence,
30203 #. SCRIPT
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
30205 msgid "Item not found."
30206 msgstr "Materyal bulunamadı"
30207
30208 #. SCRIPT
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30210 msgid ""
30211 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30212 "anyway)"
30213 msgstr ""
30214 "Materyal çevrimdışı veritabanında ödünç verilmiş olarak listelenmedi (işlem "
30215 "yine de kaydedildi )"
30216
30217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
30218 #, c-format
30219 msgid "Item number"
30220 msgstr "Materyal numarası"
30221
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
30223 #, c-format
30224 msgid "Item number (internal)"
30225 msgstr "Materyal numarası (dahili)"
30226
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
30228 #, c-format
30229 msgid "Item number file: "
30230 msgstr "Materyal numara dosyası: "
30231
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
30233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
30234 #, c-format
30235 msgid "Item processing:"
30236 msgstr "Materyal işleniyor:"
30237
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
30239 #, c-format
30240 msgid "Item records were last synced on: "
30241 msgstr "Materyal kayıtlarının en son senkronize edildiği tarih:"
30242
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
30244 #, c-format
30245 msgid "Item renewed:"
30246 msgstr "Materyalin süresi uzatıldı:"
30247
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
30249 #, c-format
30250 msgid "Item returns home"
30251 msgstr "Materyal kütüphaneye iade ediliyor"
30252
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
30254 #, c-format
30255 msgid "Item returns to issuing library"
30256 msgstr "Materyal ödünç alındığı kütüphaneye iade ediliyor"
30257
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:322
30259 #, c-format
30260 msgid "Item search"
30261 msgstr "Materyal ara"
30262
30263 #. SCRIPT
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
30265 msgid "Item search results"
30266 msgstr "Materyal arama sonuçları"
30267
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
30269 #, c-format
30270 msgid "Item should have been scanned"
30271 msgstr "Materyalin taranması gerekirdi"
30272
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
30274 #, c-format
30275 msgid "Item should not have been scanned"
30276 msgstr "Materyalin taranmaması gerekirdi"
30277
30278 #. %1$s:  reqbrchname 
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
30280 #, c-format
30281 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
30282 msgstr "Materyalin şu an beklemede olması gereken kütüphane : %s"
30283
30284 #. A
30285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
30286 msgid "Item sorting"
30287 msgstr "Materyal sıralama"
30288
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
30291 #, c-format
30292 msgid "Item status"
30293 msgstr "Materyalin durumu"
30294
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
30296 #, c-format
30297 msgid "Item statuses"
30298 msgstr "Materyal durumları"
30299
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
30301 #, c-format
30302 msgid "Item tag"
30303 msgstr "Materyal etiketi"
30304
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
30322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
30325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
30329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
30337 #, c-format
30338 msgid "Item type"
30339 msgstr "Materyal türü"
30340
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
30343 #, c-format
30344 msgid "Item type "
30345 msgstr "Materyal türü"
30346
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
30348 #, c-format
30349 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
30350 msgstr ""
30351 "Materyal türü görüntüleri iptal edilmiştir. Etkinleştirmek için kapatın "
30352
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
30354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119
30355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
30360 #, c-format
30361 msgid "Item type:"
30362 msgstr "Materyal türü:"
30363
30364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
30366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
30371 #, c-format
30372 msgid "Item type: "
30373 msgstr "Materyal türü: "
30374
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
30376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
30382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
30384 #, c-format
30385 msgid "Item types"
30386 msgstr "Materyal türleri"
30387
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
30389 #, c-format
30390 msgid "Item types administration"
30391 msgstr "Materyal türleri yönetimi"
30392
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
30394 #, c-format
30395 msgid "Item was lost, now found."
30396 msgstr "Materyal kayıptı, şimdi bulundu."
30397
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
30399 #, c-format
30400 msgid "Item was on loan to "
30401 msgstr "Materyal ödünç verildi. "
30402
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
30404 #, c-format
30405 msgid "Item with barcode "
30406 msgstr "Barkodlu materyal"
30407
30408 #. %1$s:  barcode 
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
30410 #, c-format
30411 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
30412 msgstr "'%s' barkodlu materyal başarıyla eklendi"
30413
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
30415 #, c-format
30416 msgid "Item(s)"
30417 msgstr "Materyal(ler)"
30418
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
30420 #, c-format
30421 msgid "Itemnumber"
30422 msgstr "Materyalnumarası"
30423
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
30428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
30430 #, c-format
30431 msgid "Items"
30432 msgstr "Materyaller"
30433
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
30436 #, c-format
30437 msgid "Items available"
30438 msgstr "Kullanılabilir materyaller"
30439
30440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
30441 #, c-format
30442 msgid "Items checked out"
30443 msgstr "Ödünç verilmiş materyaller"
30444
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
30447 #, c-format
30448 msgid "Items expected"
30449 msgstr "Beklenen materyaller"
30450
30451 #. %1$s:  title |html 
30452 #. %2$s:  IF ( author ) 
30453 #. %3$s:  author 
30454 #. %4$s:  END 
30455 #. %5$s:  biblionumber 
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
30457 #, c-format
30458 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
30459 msgstr "Materyaller için %s %s yazar %s%s (Kayıt #%s)"
30460
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
30462 #, c-format
30463 msgid "Items in "
30464 msgstr "içindeki materyaller"
30465
30466 #. For the first occurrence,
30467 #. %1$s:  batch_id 
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:174
30470 #, c-format
30471 msgid "Items in batch number %s"
30472 msgstr "Toplu numaralı materyaller  %s"
30473
30474 #. SCRIPT
30475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30476 msgid "Items in your cart: %s"
30477 msgstr "Sepetinizdeki materyaller: %s"
30478
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
30481 #, c-format
30482 msgid "Items list"
30483 msgstr "Materyal listesi"
30484
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
30486 #, c-format
30487 msgid "Items lost"
30488 msgstr "Kayıp materyaller"
30489
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
30491 #, c-format
30492 msgid "Items needed"
30493 msgstr "Gerekli materyaller"
30494
30495 #. %1$s:  field.label 
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
30497 #, c-format
30498 msgid "Items search field: %s"
30499 msgstr "Materyal arama alanı: %s"
30500
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
30505 #, c-format
30506 msgid "Items search fields"
30507 msgstr "Materyal arama alanları"
30508
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
30513 #, c-format
30514 msgid "Items with no checkouts"
30515 msgstr "Hiç ödünç alınmamış materyaller"
30516
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
30519 #, c-format
30520 msgid "Items:"
30521 msgstr "Materyaller"
30522
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
30525 #, c-format
30526 msgid "Items: "
30527 msgstr "Materyaller:"
30528
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
30531 #, c-format
30532 msgid "Itemtype"
30533 msgstr "Materyaltürü"
30534
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
30536 #, c-format
30537 msgid "Itype"
30538 msgstr "M-türü"
30539
30540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
30541 #, c-format
30542 msgid "Ivan Brown"
30543 msgstr "Ivan Brown"
30544
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
30546 #, c-format
30547 msgid "Jacek Ablewicz"
30548 msgstr "Jacek Ablewicz"
30549
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30551 #, c-format
30552 msgid "James Winter"
30553 msgstr "James Winter"
30554
30555 #. SCRIPT
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30557 msgid "Jan"
30558 msgstr "Ocak"
30559
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
30561 #, c-format
30562 msgid "Jane Wagner"
30563 msgstr "Jane Wagner"
30564
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
30566 #, c-format
30567 msgid "Janet McGowan"
30568 msgstr "Janet McGowan"
30569
30570 #. For the first occurrence,
30571 #. SCRIPT
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30574 #, c-format
30575 msgid "January"
30576 msgstr "Ocak"
30577
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30579 #, c-format
30580 msgid "Janusz Kaczmarek"
30581 msgstr "Janusz Kaczmarek"
30582
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
30585 #, c-format
30586 msgid "Japanese"
30587 msgstr "Japonca"
30588
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
30590 #, c-format
30591 msgid "Jared Camins-Esakov"
30592 msgstr "Jared Camins-Esakov"
30593
30594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
30595 #, c-format
30596 msgid "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
30597 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Sürüm Geliştiricisi, 3.12 Sürüm Yöneticisi)"
30598
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
30600 #, c-format
30601 msgid "Jason Etheridge"
30602 msgstr "Jason Etheridge"
30603
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
30606 #, c-format
30607 msgid "Javascript Diff Algorithm"
30608 msgstr "Javascript Diff Algoritması"
30609
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
30612 #, c-format
30613 msgid "Jazz"
30614 msgstr "Jazz"
30615
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
30617 #, c-format
30618 msgid "Jen Zajac"
30619 msgstr "Jen Zajac"
30620
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
30622 #, c-format
30623 msgid "Jeremy Crabtree"
30624 msgstr "Jeremy Crabtree"
30625
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
30627 #, c-format
30628 msgid "Jerome Charaoui"
30629 msgstr "Jerome Charaoui"
30630
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
30632 #, c-format
30633 msgid "Jesse Maseto"
30634 msgstr "Jesse Maseto"
30635
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
30637 #, c-format
30638 msgid "Jesse Weaver"
30639 msgstr "Jesse Weaver"
30640
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
30642 #, c-format
30643 msgid "Jo Ransom"
30644 msgstr "Jo Ransom"
30645
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
30647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
30652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
30654 #, c-format
30655 msgid "Job progress: "
30656 msgstr "İşin ilerleyişi: "
30657
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
30659 #, c-format
30660 msgid "Jobs already entered"
30661 msgstr "İşler halen girilmiş"
30662
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
30664 #, c-format
30665 msgid "Joe Atzberger"
30666 msgstr "Joe Atzberger"
30667
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
30669 #, c-format
30670 msgid "John Beppu"
30671 msgstr "John Beppu"
30672
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
30674 #, c-format
30675 msgid "John Copeland"
30676 msgstr "John Copeland"
30677
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
30679 #, c-format
30680 msgid "John Seymour"
30681 msgstr "John Seymour"
30682
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
30684 #, c-format
30685 msgid "Jon Aker"
30686 msgstr "Jon Aker"
30687
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
30690 #, c-format
30691 msgid "Jonathan Druart"
30692 msgstr "Jonathan Druart"
30693
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
30695 #, c-format
30696 msgid "Jono Mingard"
30697 msgstr "Jono Mingard"
30698
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:154
30700 #, c-format
30701 msgid "Jordglobus"
30702 msgstr "Küre"
30703
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
30705 #, c-format
30706 msgid "Jorgia Kelsey"
30707 msgstr "Jorgia Kelsey"
30708
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
30710 #, c-format
30711 msgid "Joseph Alway"
30712 msgstr "Joseph Alway"
30713
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
30715 #, c-format
30716 msgid "Joshua Ferraro"
30717 msgstr "Joshua Ferraro"
30718
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
30720 #, c-format
30721 msgid "Joy Nelson"
30722 msgstr "Joy Nelson"
30723
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
30725 #, c-format
30726 msgid "Juan Romay Sieira"
30727 msgstr "Juan Romay Sieira"
30728
30729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
30730 #, c-format
30731 msgid "Juhani Seppälä"
30732 msgstr "Juhani Seppälä"
30733
30734 #. SCRIPT
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30736 msgid "Jul"
30737 msgstr "Temmuz"
30738
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
30741 #, c-format
30742 msgid "Julian Maurice"
30743 msgstr "Julian Maurice"
30744
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:745
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:747
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:981
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:983
30749 #, c-format
30750 msgid "Julianehaab, Greenland"
30751 msgstr "Julianehaab , Grönland"
30752
30753 #. For the first occurrence,
30754 #. SCRIPT
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
30757 #, c-format
30758 msgid "July"
30759 msgstr "Temmuz"
30760
30761 #. SCRIPT
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30763 msgid "Jun"
30764 msgstr "Haziran"
30765
30766 #. For the first occurrence,
30767 #. SCRIPT
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
30770 #, c-format
30771 msgid "June"
30772 msgstr "Haziran"
30773
30774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
30776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
30780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
30783 #, c-format
30784 msgid "Juvenile"
30785 msgstr "Çocuk koleksiyonu"
30786
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:734
30788 #, c-format
30789 msgid "Juvenile; "
30790 msgstr "Çocuk koleksiyonu; "
30791
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
30793 #, c-format
30794 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30795 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30796
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:47
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:44
30799 #, c-format
30800 msgid "Kar"
30801 msgstr "Kar"
30802
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
30804 #, c-format
30805 msgid "Karam Qubsi"
30806 msgstr "Karam Qubsi"
30807
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
30809 #, c-format
30810 msgid "Karl Menzies"
30811 msgstr "Karl Menzies"
30812
30813 #. IMG
30814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:148
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:74
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:121
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:468
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38
30819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40
30820 #, c-format
30821 msgid "Kart"
30822 msgstr "Kart"
30823
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:72
30825 #, c-format
30826 msgid "Kartografisk materiale"
30827 msgstr "Kartografik materyaller"
30828
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:122
30830 #, c-format
30831 msgid "Kartprofil"
30832 msgstr "Kart bilgileri"
30833
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:130
30835 #, c-format
30836 msgid "Kartseksjon"
30837 msgstr "Harita bölümü"
30838
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:79
30840 #, c-format
30841 msgid "Kassett"
30842 msgstr "Kaset"
30843
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:500
30845 #, c-format
30846 msgid "Kataloger"
30847 msgstr "Dizinler"
30848
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
30850 #, c-format
30851 msgid "Kate Henderson"
30852 msgstr "Kate Henderson"
30853
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
30855 #, c-format
30856 msgid "Kathryn Tyree"
30857 msgstr "Kathryn Tyree"
30858
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
30860 #, c-format
30861 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30862 msgstr "Katipo Communications, Yeni Zelanda"
30863
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
30866 #, c-format
30867 msgid "Katrin Fischer"
30868 msgstr "Katrin Fischer"
30869
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
30871 #, c-format
30872 msgid "Katrin Fischer (3.12, 3.14, 3.16 QA Manager)"
30873 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14 QA Yöneticisi)"
30874
30875 #. %1$s:  budget_period_description 
30876 #. %2$s:  bookfund 
30877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
30878 #, c-format
30879 msgid "Keep current (%s - %s)"
30880 msgstr "Güncel tutun (%s - %s)"
30881
30882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
30883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
30884 #, c-format
30885 msgid "Keep issue number"
30886 msgstr "Sayı numarası dursun"
30887
30888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
30889 #, c-format
30890 msgid "Kenza Zaki"
30891 msgstr "Kenza Zaki"
30892
30893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
30894 #, c-format
30895 msgid "Key"
30896 msgstr "Anahtar"
30897
30898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
30901 #, c-format
30902 msgid "Keyword"
30903 msgstr "Anahtar Kelime"
30904
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
30906 #, c-format
30907 msgid "Keyword (any): "
30908 msgstr "Anahtar kelime (herhangi):"
30909
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
30911 #, c-format
30912 msgid "Keyword search"
30913 msgstr "Anahtar kelime arama"
30914
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
30916 #, c-format
30917 msgid "Keyword to MARC mapping"
30918 msgstr "MARC eşleştirme için anahtar kelime"
30919
30920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
30921 #, c-format
30922 msgid "Keyword:"
30923 msgstr "Anahtar kelime:"
30924
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
30926 #, c-format
30927 msgid "Keyword: "
30928 msgstr "Anahtar kelime: "
30929
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
30931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
30932 #, c-format
30933 msgid "Keywords to MARC mapping"
30934 msgstr "MARC eşleştirme için anahtar kelimeler"
30935
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232
30937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234
30938 #, c-format
30939 msgid "Kilometres"
30940 msgstr "Kilometreler"
30941
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:144
30943 #, c-format
30944 msgid "Kind of cutting:"
30945 msgstr "Kesik çeşidi:"
30946
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:10
30948 #, c-format
30949 msgid "Kind of disc, cylinder or tape:"
30950 msgstr "Disk, silindir veya teyp çeşitleri:"
30951
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:448
30953 #, c-format
30954 msgid "Kind of film stock or print"
30955 msgstr "Film stok ya da baskı türü"
30956
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:67
30958 #, c-format
30959 msgid "Kind of material:"
30960 msgstr "Materyal Türü:"
30961
30962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:384
30963 #, c-format
30964 msgid "Kind of sound for moving images"
30965 msgstr "Hareketli görüntüler için ses çeşidi"
30966
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:163
30968 #, c-format
30969 msgid "Kind of sound:"
30970 msgstr "Sesin Türü:"
30971
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
30973 #, c-format
30974 msgid "Kip DeGraaf"
30975 msgstr "Kip DeGraaf"
30976
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
30984 #, c-format
30985 msgid "Kit"
30986 msgstr "Araç Gereç"
30987
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:722
30989 #, c-format
30990 msgid "Klikk her for online tilgang"
30991 msgstr "Çevrimiçi erişim için buraya tıklayın"
30992
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:442
30994 #, c-format
30995 msgid "Klikk her for tilgang "
30996 msgstr "Erişim için buraya tıklayın "
30997
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
31003 #, c-format
31004 msgid "Koha"
31005 msgstr "Koha"
31006
31007 #. %1$s:  shelf 
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
31009 #, c-format
31010 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
31011 msgstr "Koha &rsaquo; %s birleştir"
31012
31013 #. For the first occurrence,
31014 #. %1$s:  IF ( nopermission ) 
31015 #. %2$s:  END 
31016 #. %3$s:  IF ( timed_out ) 
31017 #. %4$s:  END 
31018 #. %5$s:  IF ( different_ip ) 
31019 #. %6$s:  END 
31020 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password ) 
31021 #. %8$s:  END 
31022 #. %9$s:  IF ( loginprompt ) 
31023 #. %10$s:  END 
31024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:2
31026 #, c-format
31027 msgid ""
31028 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31029 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
31030 msgstr ""
31031 "Koha &rsaquo; %s Giriş reddedildi %s %s Oturum zaman aşımına uğradı %s %s IP "
31032 "adres değişikliği %s %s Geçersiz kullanıcı adı veya şifre %s %s Koha’ya "
31033 "giriş yap %s "
31034
31035 #. %1$s:  IF ( viewshelf ) 
31036 #. %2$s:  shelfname | html 
31037 #. %3$s:  ELSE 
31038 #. %4$s:  END 
31039 #. %5$s:  IF ( shelves ) 
31040 #. %6$s:  END 
31041 #. %7$s:  IF ( edit ) 
31042 #. %8$s:  shelfname | html 
31043 #. %9$s:  END 
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
31045 #, c-format
31046 msgid ""
31047 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
31048 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
31049 msgstr ""
31050 "Koha &rsaquo; %s Listeler &rsaquo; -nin içerikleri %s%s Listeler %s%s "
31051 "&rsaquo; Yeni liste oluştur %s%s &rsaquo; Listeyi düzenle %s%s"
31052
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
31054 #, c-format
31055 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
31056 msgstr "Koha &rsaquo; Koha Hakkında"
31057
31058 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
31059 #. %2$s: - ELSE -
31060 #. %3$s: - END -
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
31062 #, c-format
31063 msgid ""
31064 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
31065 "order internal note %s "
31066 msgstr ""
31067 "Koha &rsaquo; Sağlama &rsaquo; %s Sipariş sağlayıcı notunu değiştirin %s "
31068 "Sipariş dahili notu değiştirin %s"
31069
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31071 #, c-format
31072 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
31073 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlama &rsaquo; Sipariş ekle"
31074
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31076 #, c-format
31077 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
31078 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlama &rsaquo; Siparişi iptal et"
31079
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
31081 #, c-format
31082 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
31083 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlamalar"
31084
31085 #. %1$s:  IF ( op_save ) 
31086 #. %2$s:  IF ( suggestionid ) 
31087 #. %3$s:  suggestionid 
31088 #. %4$s:  ELSE 
31089 #. %5$s:  END 
31090 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' ) 
31091 #. %7$s:  suggestionid 
31092 #. %8$s:  ELSE 
31093 #. %9$s:  END 
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:5
31095 #, c-format
31096 msgid ""
31097 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
31098 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
31099 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31100 msgstr ""
31101 "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; %s %s Satın alma teklifi &rsaquo; Satın "
31102 "alma teklifini düzenle #%s %s Satın alma teklifi &rsaquo; Yeni satın alma "
31103 "teklifi ekle %s %s Satın alma teklifi &rsaquo;Satın alma teklifi göster #%s "
31104 "%s Satın Alma teklif yönetimi %s "
31105
31106 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31107 #. %2$s:  IF ( basketno ) 
31108 #. %3$s:  basketname 
31109 #. %4$s:  ELSE 
31110 #. %5$s:  booksellername 
31111 #. %6$s:  END 
31112 #. %7$s:  END 
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
31114 #, c-format
31115 msgid ""
31116 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31117 "%s %s %s "
31118 msgstr ""
31119 "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; %s %s Sepeti düzenle '%s' %siçin bir sepet "
31120 "ekle %s %s %s "
31121
31122 #. %1$s:  IF ( date ) 
31123 #. %2$s:  name 
31124 #. %3$s:  IF ( invoice ) 
31125 #. %4$s:  invoice 
31126 #. %5$s:  END 
31127 #. %6$s:  formatteddatereceived 
31128 #. %7$s:  ELSE 
31129 #. %8$s:  name 
31130 #. %9$s:  END 
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:4
31132 #, c-format
31133 msgid ""
31134 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31135 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31136 msgstr ""
31137 "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; %s Alındı özeti için %s %s fatura %s%s "
31138 "tarihinde %s%s –den sipariş al %s%s"
31139
31140 #. %1$s:  UNLESS ( basketno ) 
31141 #. %2$s:  END 
31142 #. %3$s:  IF ( delete_confirm ) 
31143 #. %4$s:  END 
31144 #. %5$s:  basketname|html 
31145 #. %6$s:  basketno 
31146 #. %7$s:  name|html 
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
31148 #, c-format
31149 msgid ""
31150 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
31151 msgstr ""
31152 "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; %s Yeni %s%s Sil %s Sepet %s (%s) için %s"
31153
31154 #. %1$s:  IF ( opsearch ) 
31155 #. %2$s:  ELSE 
31156 #. %3$s:  END 
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
31158 #, c-format
31159 msgid ""
31160 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
31161 "external source &rsaquo; Search results%s"
31162 msgstr ""
31163 "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; %s Dış kaynaktan sipariş %s Dış kaynaktan "
31164 "sipariş &rsaquo; Arama sonuçları %s"
31165
31166 #. %1$s:  IF ( order_loop ) 
31167 #. %2$s:  ELSE 
31168 #. %3$s:  END 
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:3
31170 #, c-format
31171 msgid ""
31172 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
31173 "%sOrder search%s"
31174 msgstr ""
31175 "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; %s Sipariş arama &rsaquo; Arama sonuçları "
31176 "%s Sipariş arama %s"
31177
31178 #. %1$s:  IF ( booksellername ) 
31179 #. %2$s:  booksellername 
31180 #. %3$s:  ELSE 
31181 #. %4$s:  END 
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
31183 #, c-format
31184 msgid ""
31185 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
31186 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31187 msgstr ""
31188 "Koha &rsaquo; Sağlamalar&rsaquo; %sSağlayıcılar için belirsiz fiyatlı "
31189 "siparişler %s%sBelirsiz fiyatlı siparişler%s"
31190
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
31192 #, c-format
31193 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
31194 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlama &rsaquo; Önerileni siparişe ekle"
31195
31196 #. %1$s:  basketno 
31197 #. %2$s:  IF ( ordernumber ) 
31198 #. %3$s:  ordernumber 
31199 #. %4$s:  ELSE 
31200 #. %5$s:  END 
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
31202 #, c-format
31203 msgid ""
31204 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
31205 "details (line #%s)%sNew order%s"
31206 msgstr ""
31207 "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; Sepet %s &rsaquo; %s Sipariş detaylarını "
31208 "değiştir (satır #%s)%s Yeni sipariş %s"
31209
31210 #. %1$s:  basketno 
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31212 #, c-format
31213 msgid ""
31214 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
31215 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; Sepet %s &rsaquo; Duplike uyarısı"
31216
31217 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31218 #. %2$s:  IF ( contractnumber ) 
31219 #. %3$s:  contractname 
31220 #. %4$s:  ELSE 
31221 #. %5$s:  END 
31222 #. %6$s:  END 
31223 #. %7$s:  IF ( else ) 
31224 #. %8$s:  booksellername 
31225 #. %9$s:  END 
31226 #. %10$s:  IF ( add_validate ) 
31227 #. %11$s:  END 
31228 #. %12$s:  IF ( delete_confirm ) 
31229 #. %13$s:  contractnumber 
31230 #. %14$s:  END 
31231 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31232 #. %16$s:  END 
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
31234 #, c-format
31235 msgid ""
31236 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
31237 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31238 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31239 msgstr ""
31240 "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; Sözleşmeler &rsaquo; %s %s Sözleşme "
31241 "değiştir '%s' %s Yeni sözleşme  %s %s %s –nin sözleşmeleri %s%s %s Veri "
31242 "kaydedildi  %s %s Sözleşmenin silinmesini onayla '%s'%s %s Sözleşme silindi "
31243 "%s"
31244
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:5
31246 #, c-format
31247 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
31248 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; Fatura"
31249
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
31251 #, c-format
31252 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
31253 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlama &rsaquo; Fatura &rsaquo; Dosyalar"
31254
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
31256 #, c-format
31257 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
31258 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; Faturalar"
31259
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:4
31261 #, c-format
31262 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
31263 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; Geciken siparişler"
31264
31265 #. %1$s:  IF ( batch_details ) 
31266 #. %2$s:  import_batch_id 
31267 #. %3$s:  ELSE 
31268 #. %4$s:  END 
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
31270 #, c-format
31271 msgid ""
31272 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
31273 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
31274 msgstr ""
31275 "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; Aşamalı MARC kayıtlarını sipariş et %s "
31276 "&rsaquo; Toplu dosya %s %s &rsaquo; Toplu liste %s "
31277
31278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
31279 #, c-format
31280 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
31281 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; Sipariş edildi"
31282
31283 #. %1$s:  name 
31284 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
31285 #. %3$s:  invoice 
31286 #. %4$s:  END 
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
31288 #, c-format
31289 msgid ""
31290 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31291 msgstr ""
31292 "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; Alındı özeti için: %s %s fatura, %s%s"
31293
31294 #. %1$s:  name 
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
31296 #, c-format
31297 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
31298 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; %s sağlayıcısından sevkiyatı al"
31299
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
31301 #, c-format
31302 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
31303 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; Varolan Kayıtlarda Tara"
31304
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
31306 #, c-format
31307 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
31308 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; Harcanan"
31309
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
31311 #, c-format
31312 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
31313 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlamalar &rsaquo; Siparişi aktar"
31314
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31316 #, c-format
31317 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
31318 msgstr "Koha &rsaquo; Listeye Ekle"
31319
31320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
31321 #, c-format
31322 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
31323 msgstr "Koha &rsaquo; Yönetim"
31324
31325 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31326 #. %2$s:  tablename 
31327 #. %3$s:  kohafield 
31328 #. %4$s:  END 
31329 #. %5$s:  IF ( else ) 
31330 #. %6$s:  tagfield 
31331 #. %7$s:  END 
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
31333 #, c-format
31334 msgid ""
31335 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
31336 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
31337 msgstr ""
31338 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; %s Koha MARC eşlemesi &rsaquo; Bağlan %s.%s "
31339 "bir MARC alt alanına %s %s Koha MARC eşlemesi %s%s"
31340
31341 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31342 #. %2$s:  IF ( modify ) 
31343 #. %3$s:  searchfield 
31344 #. %4$s:  ELSE 
31345 #. %5$s:  END 
31346 #. %6$s:  END 
31347 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31348 #. %8$s:  END 
31349 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31350 #. %10$s:  searchfield 
31351 #. %11$s:  searchfield 
31352 #. %12$s:  END 
31353 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31354 #. %14$s:  END 
31355 #. %15$s:  IF ( else ) 
31356 #. %16$s:  END 
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
31358 #, c-format
31359 msgid ""
31360 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
31361 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31362 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
31363 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
31364 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31365 msgstr ""
31366 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; %s Sistem seçenekleri &rsaquo; %s Sistem "
31367 "seçeneğini değiştir '%s'%s Sistem seçeneği ekle %s%s%s Sistem seçenekleri "
31368 "&rsaquo; Veri eklendi %s %s Sistem seçenekleri &rsaquo; %s &rsaquo; "
31369 "Parametre silmeyi onayla %s'%s%s Sistem seçenekleri &rsaquo; Parametre "
31370 "silindi %s%s Sistem seçenekleri %s"
31371
31372 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31373 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31374 #. %3$s:  searchfield 
31375 #. %4$s:  ELSE 
31376 #. %5$s:  END 
31377 #. %6$s:  END 
31378 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31379 #. %8$s:  END 
31380 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31381 #. %10$s:  searchfield 
31382 #. %11$s:  END 
31383 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31384 #. %13$s:  END 
31385 #. %14$s:  IF ( else ) 
31386 #. %15$s:  END 
31387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
31388 #, c-format
31389 msgid ""
31390 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
31391 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
31392 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31393 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
31394 msgstr ""
31395 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; %s%s Yazıcılar &rsaquo; Yazıcıyı değiştir "
31396 "'%s'%s Yazıcılar &rsaquo; Yeni yazıcı %s%s %s Yazıcılar &rsaquo; Yazıcı "
31397 "eklendi %s %s Yazıcılar &rsaquo;  Yazıcı silmeyi onayla '%s'%s %s Yazıcılar "
31398 "&rsaquo; Yazıcı silindi %s %s Yazıcılar %s"
31399
31400 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31401 #. %2$s:  IF ( cityid ) 
31402 #. %3$s:  ELSE 
31403 #. %4$s:  END 
31404 #. %5$s:  ELSE 
31405 #. %6$s:  IF ( delete_confirm ) 
31406 #. %7$s:  ELSE 
31407 #. %8$s:  END 
31408 #. %9$s:  END 
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
31410 #, c-format
31411 msgid ""
31412 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
31413 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31414 msgstr ""
31415 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; %s Şehirler &rsaquo; %s Şehir değiştir %s "
31416 "Yeni şehir  %s%s%s Şehirler &rsaquo; Şehir silmeyi onayla %s Şehirler %s%s"
31417
31418 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31419 #. %2$s:  action 
31420 #. %3$s:  searchfield 
31421 #. %4$s:  END 
31422 #. %5$s:  IF ( delete_confirm ) 
31423 #. %6$s:  searchfield 
31424 #. %7$s:  END 
31425 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31426 #. %9$s:  END 
31427 #. %10$s:  IF ( else ) 
31428 #. %11$s:  END 
31429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
31430 #, c-format
31431 msgid ""
31432 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
31433 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
31434 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
31435 msgstr ""
31436 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; %sMARC çerçeveleri &rsaquo; %s %s%s %s MARC "
31437 "çerçeveleri &rsaquo; Etiket silmeyi onayla '%s'%s %s MARC çerçeveleri "
31438 "&rsaquo; Veri silindi %s %s MARC çerçeveleri %s"
31439
31440 #. %1$s:  IF ( op_new ) 
31441 #. %2$s:  ELSE 
31442 #. %3$s:  END 
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
31444 #, c-format
31445 msgid ""
31446 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
31447 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
31448 msgstr ""
31449 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; %sOAI ayar konfigürasyonları &rsaquo; Yeni "
31450 "bir OAI ayarı ekle%sOAI ayar konfigürasyonları%s"
31451
31452 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31453 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31454 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p ) 
31455 #. %4$s:  IF ( authtypecode ) 
31456 #. %5$s:  authtypecode 
31457 #. %6$s:  ELSE 
31458 #. %7$s:  END 
31459 #. %8$s:  END 
31460 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p ) 
31461 #. %10$s:  IF ( authtypecode ) 
31462 #. %11$s:  authtypecode 
31463 #. %12$s:  ELSE 
31464 #. %13$s:  END 
31465 #. %14$s:  END 
31466 #. %15$s:  ELSE 
31467 #. %16$s:  action 
31468 #. %17$s:  END 
31469 #. %18$s:  END 
31470 #. %19$s:  IF ( delete_confirm ) 
31471 #. %20$s:  IF ( authtypecode ) 
31472 #. %21$s:  authtypecode 
31473 #. %22$s:  ELSE 
31474 #. %23$s:  END 
31475 #. %24$s:  END 
31476 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31477 #. %26$s:  IF ( authtypecode ) 
31478 #. %27$s:  authtypecode 
31479 #. %28$s:  ELSE 
31480 #. %29$s:  END 
31481 #. %30$s:  END 
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
31483 #, c-format
31484 msgid ""
31485 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
31486 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
31487 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
31488 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
31489 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
31490 "deleted%s"
31491 msgstr ""
31492 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Otorite MARC çerçevesi %s%s %s&rsaquo; %s%s "
31493 "Çerçeve %s Varsayılan çerçeve %s &rsaquo; Etiketi değiştir %s %s&rsaquo; %s"
31494 "%s Çerçeve  %s Varsayılan çerçeve %s &rsaquo; Yeni etiket %s %s&rsaquo; %s%s"
31495 "%s%s&rsaquo; %s%s Çerçeve  %s Varsayılan çerçeve %s &rsaquo; Silmeyi onayla "
31496 "%s%s&rsaquo; %s%s Çerçeve %s Varsayılan çerçeve %s &rsaquo; Veri silindi %s"
31497
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
31499 #, c-format
31500 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
31501 msgstr "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Otorite MARC alt alan yapısı"
31502
31503 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31504 #. %2$s:  IF ( authtypecode ) 
31505 #. %3$s:  ELSE 
31506 #. %4$s:  END 
31507 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31508 #. %6$s:  END 
31509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
31510 #, c-format
31511 msgid ""
31512 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
31513 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31514 "authority type %s "
31515 msgstr ""
31516 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Otorite türleri %s &rsaquo; %s Otorite türünü "
31517 "değiştir %s Yeni otorite türü %s %s &rsaquo; Otorite türünü silmeyi onayla "
31518 "%s "
31519
31520 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31521 #. %2$s:  IF ( action_modify ) 
31522 #. %3$s:  END 
31523 #. %4$s:  IF ( action_add_value ) 
31524 #. %5$s:  END 
31525 #. %6$s:  IF ( action_add_category ) 
31526 #. %7$s:  END 
31527 #. %8$s:  END 
31528 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31529 #. %10$s:  END 
31530 #. %11$s:  IF ( else ) 
31531 #. %12$s:  END 
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
31533 #, c-format
31534 msgid ""
31535 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
31536 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
31537 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
31538 msgstr ""
31539 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Otorize değerler %s &rsaquo; %s Otorize "
31540 "değerleri değiştir %s %s &rsaquo; Yeni otorize değer %s %s &rsaquo; Yeni "
31541 "kategori %s%s %s &rsaquo; Silmeyi onayla %s %s Otorize değerler %s"
31542
31543 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31544 #. %2$s:  IF ( budget_period_id ) 
31545 #. %3$s:  budget_period_description 
31546 #. %4$s:  ELSE 
31547 #. %5$s:  END 
31548 #. %6$s:  END 
31549 #. %7$s:  IF ( duplicate_form ) 
31550 #. %8$s:  END 
31551 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31552 #. %10$s:  budget_period_description 
31553 #. %11$s:  END 
31554 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31555 #. %13$s:  END 
31556 #. %14$s:  IF close_form 
31557 #. %15$s:  budget_period_description 
31558 #. %16$s:  END 
31559 #. %17$s:  IF closed 
31560 #. %18$s:  budget_period_description 
31561 #. %19$s:  END 
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
31563 #, c-format
31564 msgid ""
31565 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
31566 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
31567 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
31568 "Budget %s closed %s "
31569 msgstr ""
31570 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Bütçeler %s&rsaquo; %s Bütçeyi değiştir '%s' "
31571 "%s Bütçe ekle  %s %s %s&rsaquo;Bütçenin kopyasını oluştur%s %s&rsaquo; Bütçe "
31572 "sil '%s'? %s %s&rsaquo; Veri silindi %s %s&rsaquo; Bütçeyi kapat %s %s "
31573 "%s&rsaquo; Bütçe %s kapalı %s"
31574
31575 #. %1$s:  budget_period_description 
31576 #. %2$s:  authcat 
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
31578 #, c-format
31579 msgid ""
31580 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
31581 "Planning for %s by %s"
31582 msgstr ""
31583 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Bütçeler &rsaquo; Fonlar &rsaquo; Planlanıyor "
31584 "için %s -tarafından %s"
31585
31586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
31587 #, c-format
31588 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
31589 msgstr "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Dolaşım ve ceza kuralları"
31590
31591 #. %1$s:  IF ( class_source_form ) 
31592 #. %2$s:  IF ( edit_class_source ) 
31593 #. %3$s:  ELSE 
31594 #. %4$s:  END 
31595 #. %5$s:  END 
31596 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form ) 
31597 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule ) 
31598 #. %8$s:  ELSE 
31599 #. %9$s:  END 
31600 #. %10$s:  END 
31601 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form ) 
31602 #. %12$s:  class_source 
31603 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form ) 
31604 #. %14$s:  sort_rule 
31605 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible ) 
31606 #. %16$s:  sort_rule 
31607 #. %17$s:  END 
31608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
31609 #, c-format
31610 msgid ""
31611 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
31612 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
31613 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31614 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
31615 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
31616 msgstr ""
31617 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Sınıflandırma kaynakları %s &rsaquo; %s; "
31618 "Sınıflandırma kaynağını değiştir %s Sınıflandırma kaynağı ekle %s %s %s "
31619 "&rsaquo; %s Dosyalama kuralını değiştir %s Dosyalama kuralı ekle %s %s %s "
31620 "&rsaquo; Sınıflandırma kaynağını silmeyi onayla %s %s &rsaquo; Dosyalama "
31621 "kuralını silmeyi onayla %s %s &rsaquo; Dosyalama kuralını silemiyor %s %s "
31622
31623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:82
31624 #, c-format
31625 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
31626 msgstr "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Sütun ayarları"
31627
31628 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31629 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
31630 #. %3$s:  searchfield 
31631 #. %4$s:  ELSE 
31632 #. %5$s:  END 
31633 #. %6$s:  END 
31634 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
31635 #. %8$s:  searchfield 
31636 #. %9$s:  END 
31637 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31638 #. %11$s:  END 
31639 #. %12$s:  IF ( else ) 
31640 #. %13$s:  END 
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
31642 #, c-format
31643 msgid ""
31644 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
31645 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
31646 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
31647 msgstr ""
31648 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Para birimleri &amp; Döviz kurları &rsaquo; %s"
31649 "%s Para birimini değiştir '%s'%s Yeni para birimi %s%s %s Para birimini "
31650 "silmeyi onayla %s'%s %s Para birimi silindi %s %s Para birimleri %s"
31651
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
31653 #, c-format
31654 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
31655 msgstr "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Bunu mu demek istediniz?"
31656
31657 #. %1$s:  IF op == 'add_form' 
31658 #. %2$s:  IF ( budget_id ) 
31659 #. %3$s:  IF ( budget_name ) 
31660 #. %4$s:  budget_name 
31661 #. %5$s:  END 
31662 #. %6$s:  ELSE 
31663 #. %7$s:  END 
31664 #. %8$s:  END 
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
31666 #, c-format
31667 msgid ""
31668 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
31669 "%sAdd fund %s%s"
31670 msgstr ""
31671 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Fonlar %s &rsaquo; %s Fonu değiştir %s '%s'%s"
31672 "%s Fon ekle %s%s"
31673
31674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
31675 #, c-format
31676 msgid ""
31677 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
31678 "rules"
31679 msgstr ""
31680 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Ödünç Verme Kuralları &rsaquo; Ödünç Verme "
31681 "Kurallarını Klonla"
31682
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
31684 #, c-format
31685 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
31686 msgstr "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Materyal dolaşım uyarıları"
31687
31688 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31689 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
31690 #. %3$s:  itemtype 
31691 #. %4$s:  ELSE 
31692 #. %5$s:  END 
31693 #. %6$s:  END 
31694 #. %7$s:  IF ( delete_confirm ) 
31695 #. %8$s:  IF ( total ) 
31696 #. %9$s:  itemtype 
31697 #. %10$s:  ELSE 
31698 #. %11$s:  itemtype 
31699 #. %12$s:  END 
31700 #. %13$s:  END 
31701 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31702 #. %15$s:  END 
31703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:4
31704 #, c-format
31705 msgid ""
31706 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
31707 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
31708 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
31709 msgstr ""
31710 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Materyal türleri %s&rsaquo; %s Materyal "
31711 "türünü değiştir  '%s' %s Materyal türü ekle %s %s %s&rsaquo; %s Materyal "
31712 "türünü silemiyor '%s' %s Materyal türünü sil '%s'? %s %s %s&rsaquo; Veri "
31713 "silindi %s "
31714
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
31717 #, c-format
31718 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
31719 msgstr "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Materyal arama alanları"
31720
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
31722 #, c-format
31723 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
31724 msgstr "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; MARC eşleştirme için anahtar sözcük"
31725
31726 #. %1$s:  IF ( editcategory ) 
31727 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31728 #. %3$s:  categorycode 
31729 #. %4$s:  ELSE 
31730 #. %5$s:  END 
31731 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category ) 
31732 #. %7$s:  categorycode 
31733 #. %8$s:  ELSIF ( add ) 
31734 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p ) 
31735 #. %10$s:  ELSE 
31736 #. %11$s:  branchcode 
31737 #. %12$s:  END 
31738 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31739 #. %14$s:  branchcode 
31740 #. %15$s:  END 
31741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
31742 #, c-format
31743 msgid ""
31744 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
31745 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
31746 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
31747 "'%s' %s "
31748 msgstr ""
31749 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Kütüphaneler ve gruplar %s &rsaquo;%s Grup "
31750 "düzenle %s%s Yeni grup %s %s &rsaquo; Grup silmeyi onayla %s %s &rsaquo;%s "
31751 "Yeni kütüphane %s Kütüphane değiştir %s%s %s &rsaquo; Kütüphane silmeyi "
31752 "onayla '%s' %s "
31753
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
31755 #, c-format
31756 msgid ""
31757 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
31758 msgstr "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Kütüphane iade ve aktarım ilkesi"
31759
31760 #. %1$s:  IF ( total ) 
31761 #. %2$s:  total 
31762 #. %3$s:  ELSE 
31763 #. %4$s:  END 
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
31765 #, c-format
31766 msgid ""
31767 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
31768 "Configuration OK!%s"
31769 msgstr ""
31770 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; MARC denetle %s :%s hatalar bulundu %s: "
31771 "Konfigürasyon tamam! %s"
31772
31773 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31774 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
31775 #. %3$s:  ELSE 
31776 #. %4$s:  END 
31777 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
31778 #. %6$s:  frameworktext 
31779 #. %7$s:  frameworkcode 
31780 #. %8$s:  END 
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
31782 #, c-format
31783 msgid ""
31784 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
31785 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
31786 msgstr ""
31787 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; MARC çerçeveleri %s &rsaquo; %s Çerçeve "
31788 "metnini değiştir %s Çerçeve ekle %s %s &rsaquo; Çerçeve sil için %s (%s)? %s "
31789
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
31791 #, c-format
31792 msgid ""
31793 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
31794 msgstr ""
31795 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; OAI ayarları &rsaquo; OAI ayar eşleştirmeleri"
31796
31797 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form ) 
31798 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type ) 
31799 #. %3$s:  ELSE 
31800 #. %4$s:  END 
31801 #. %5$s:  END 
31802 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form ) 
31803 #. %7$s:  code |html 
31804 #. %8$s:  END 
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
31806 #, c-format
31807 msgid ""
31808 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
31809 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
31810 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
31811 msgstr ""
31812 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Kullanıcı nitelik türleri %s %s &rsaquo; "
31813 "Kullanıcı nitelik türünü değiştir %s &rsaquo; Kullanıcı nitelik türü ekle %s "
31814 "%s %s &rsaquo; Kullanıcı nitelik türünü silmeyi onayla &quot;%s&quot; %s "
31815
31816 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31817 #. %2$s:  IF ( categorycode ) 
31818 #. %3$s:  categorycode |html 
31819 #. %4$s:  ELSE 
31820 #. %5$s:  END 
31821 #. %6$s:  END 
31822 #. %7$s:  IF ( add_validate ) 
31823 #. %8$s:  END 
31824 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31825 #. %10$s:  IF ( patrons_in_category > 0 ) 
31826 #. %11$s:  categorycode |html 
31827 #. %12$s:  ELSE 
31828 #. %13$s:  categorycode |html 
31829 #. %14$s:  END 
31830 #. %15$s:  END 
31831 #. %16$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31832 #. %17$s:  END 
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
31834 #, c-format
31835 msgid ""
31836 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
31837 "category '%s'%sNew category%s%s %sData recorded%s %s%sCannot delete: "
31838 "category %s in use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s %sCategory deleted"
31839 "%s"
31840 msgstr ""
31841 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Kullanıcı kategorileri &rsaquo; %s%s Kategori "
31842 "değiştir '%s'%s Yeni kategori %s%s %s Veri kaydedildi %s %s%s Silinemiyor: "
31843 "kategori %s kullanımda %s Kategori silmeyi onayla '%s'%s%s %s Kategori "
31844 "silindi %s"
31845
31846 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form ) 
31847 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule ) 
31848 #. %3$s:  ELSE 
31849 #. %4$s:  END 
31850 #. %5$s:  END 
31851 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form ) 
31852 #. %7$s:  code 
31853 #. %8$s:  END 
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
31855 #, c-format
31856 msgid ""
31857 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
31858 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
31859 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
31860 msgstr ""
31861 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Kayıt eşleme kuralları %s %s &rsaquo; Kayıt "
31862 "eşleme kuralını değiştir %s &rsaquo; Kayıt eşleme kuralı ekle %s %s %s "
31863 "&rsaquo; Kayıt eşleme kuralını silmeyi onayla &quot;%s&quot; %s "
31864
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
31866 #, c-format
31867 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
31868 msgstr "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Sistem tercihleri"
31869
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
31871 #, c-format
31872 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
31873 msgstr "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Taşıma fiyat düzeyi(matrisi)"
31874
31875 #. %1$s:  IF op == 'edit' 
31876 #. %2$s:  PROCESS ServerType 
31877 #. %3$s:  server.servername 
31878 #. %4$s:  END 
31879 #. %5$s:  IF op ==  'add' 
31880 #. %6$s:  PROCESS ServerType 
31881 #. %7$s:  END 
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
31883 #, c-format
31884 msgid ""
31885 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
31886 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
31887 msgstr ""
31888 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo; Z39.50/SRU sunucuları %s &rsaquo; Düzenle %s "
31889 "sunucu %s%s %s &rsaquo; Yeni %s sunucu%s "
31890
31891 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
31892 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p ) 
31893 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p ) 
31894 #. %4$s:  END 
31895 #. %5$s:  ELSE 
31896 #. %6$s:  action 
31897 #. %7$s:  END 
31898 #. %8$s:  END 
31899 #. %9$s:  IF ( delete_confirm ) 
31900 #. %10$s:  tagsubfield 
31901 #. %11$s:  END 
31902 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed ) 
31903 #. %13$s:  END 
31904 #. %14$s:  IF ( else ) 
31905 #. %15$s:  END 
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
31907 #, c-format
31908 msgid ""
31909 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
31910 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
31911 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31912 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31913 msgstr ""
31914 "Koha &rsaquo; Yönetim &rsaquo;%s%s%s MARC alt alan yapısı &rsaquo; MARC alt "
31915 "alanlar kısıtlamalarını düzenle %s%s MARC alt alan yapısı &rsaquo; %s%s%s %s "
31916 "MARC alt alan yapısı &rsaquo; Alt alanı silmeyi onayla %s%s%s MARC alt alan "
31917 "yapısı &rsaquo; Alt alan silindi %s%s MARC alt alan yapısı %s"
31918
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
31920 #, c-format
31921 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
31922 msgstr "Koha &rsaquo; Otoriteler"
31923
31924 #. %1$s:  IF ( unknownauthid ) 
31925 #. %2$s:  ELSE 
31926 #. %3$s:  authid 
31927 #. %4$s:  authtypetext 
31928 #. %5$s:  END 
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
31930 #, c-format
31931 msgid ""
31932 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
31933 "for authority #%s (%s) %s "
31934 msgstr ""
31935 "Koha &rsaquo; Otoriteler &rsaquo; %s Bilinmeyen otorite kaydı %s Otorite "
31936 "ayrıntıları #%s (%s) %s "
31937
31938 #. %1$s:  IF ( authid ) 
31939 #. %2$s:  authid 
31940 #. %3$s:  authtypetext 
31941 #. %4$s:  ELSE 
31942 #. %5$s:  authtypetext 
31943 #. %6$s:  END 
31944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
31945 #, c-format
31946 msgid ""
31947 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31948 "authority (%s)%s"
31949 msgstr ""
31950 "Koha &rsaquo; Otoriteler &rsaquo; %s Otorite değiştir #%s (%s)%s Otorite "
31951 "ekliyor (%s)%s"
31952
31953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
31954 #, c-format
31955 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
31956 msgstr "Koha &rsaquo; Otoriteler &rsaquo; 008 oluşturucu"
31957
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
31959 #, c-format
31960 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
31961 msgstr "Koha &rsaquo; Otoriteler &rsaquo; Otorite arama sonuçları"
31962
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2
31964 #, c-format
31965 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
31966 msgstr "Koha &rsaquo; Otoriteler &rsaquo; Öncü oluşturucu"
31967
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
31969 #, c-format
31970 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
31971 msgstr "Koha &rsaquo; Otorite ayrıntıları"
31972
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
31974 #, c-format
31975 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
31976 msgstr "Koha &rsaquo; Barkodlar ve etiketler &rsaquo; Arama sonuçları"
31977
31978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:2
31979 #, c-format
31980 msgid "Koha &rsaquo; Basket User Search"
31981 msgstr "Koha &rsaquo; Sepet Kullanıcı Araması"
31982
31983 #. %1$s:  booksellername |html 
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
31985 #, c-format
31986 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
31987 msgstr "Koha &rsaquo; %s için Sepet gruplama"
31988
31989 #. %1$s:  IF (type == 'owner') 
31990 #. %2$s:  ELSE 
31991 #. %3$s:  END 
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:2
31993 #, c-format
31994 msgid "Koha &rsaquo; Budget %s owner %s user %s search "
31995 msgstr "Koha &rsaquo; Bütçe %s sahibi %s kullanıcı %s arama "
31996
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
31998 #, c-format
31999 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
32000 msgstr "Koha &rsaquo; Kullanıcı Silinemiyor"
32001
32002 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32003 #. %2$s:  ELSE 
32004 #. %3$s:  title |html 
32005 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
32006 #. %5$s:  subtitl.subfield 
32007 #. %6$s:  END 
32008 #. %7$s:  END 
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
32010 #, c-format
32011 msgid ""
32012 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
32013 "%s "
32014 msgstr ""
32015 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Bilinmeyen kayıt %s Detaylar için %s %s %s"
32016 "%s %s "
32017
32018 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32019 #. %2$s:  ELSE 
32020 #. %3$s:  title 
32021 #. %4$s:  END 
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
32023 #, c-format
32024 msgid ""
32025 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
32026 msgstr ""
32027 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Bilinmeyen kayıt %s ISBD detayları için %s "
32028 "%s "
32029
32030 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32031 #. %2$s:  ELSE 
32032 #. %3$s:  bibliotitle 
32033 #. %4$s:  END 
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
32035 #, c-format
32036 msgid ""
32037 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
32038 "%s %s "
32039 msgstr ""
32040 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Bilinmeyen kayıt %s Etiketli MARC "
32041 "detayları için %s %s "
32042
32043 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber ) 
32044 #. %2$s:  ELSE 
32045 #. %3$s:  bibliotitle 
32046 #. %4$s:  END 
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
32048 #, c-format
32049 msgid ""
32050 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
32051 msgstr ""
32052 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Bilinmeyen kayıt %s MARC detayları için %s "
32053 "%s "
32054
32055 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
32056 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
32057 #. %3$s:  query_desc | html 
32058 #. %4$s:  END 
32059 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
32060 #. %6$s:  limit_desc | html 
32061 #. %7$s:  END 
32062 #. %8$s:  ELSE 
32063 #. %9$s:  END 
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
32065 #, c-format
32066 msgid ""
32067 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
32068 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32069 msgstr ""
32070 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Arama sonuçları %s için '%s'%s%s&nbsp; "
32071 "limit(ler)le :&nbsp;'%s'%s%s Her hangi bir arama kriteri belirtmediniz %s"
32072
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
32074 #, c-format
32075 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
32076 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Gelişmiş arama"
32077
32078 #. %1$s:  title |html 
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
32080 #, c-format
32081 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
32082 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s için Ödünç Alma Geçmişi"
32083
32084 #. %1$s:  biblio.title |html 
32085 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
32086 #. %3$s:  subtitl.subfield 
32087 #. %4$s:  END 
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
32089 #, c-format
32090 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
32091 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s %s %s%s için materyal ayrıntıları"
32092
32093 #. %1$s:  title 
32094 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
32095 #. %3$s:  subtitl.subfield 
32096 #. %4$s:  END 
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
32098 #, c-format
32099 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
32100 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s %s %s%s için materyal ayrıntıları"
32101
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
32103 #, c-format
32104 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
32105 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Materyal arama"
32106
32107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
32108 #, c-format
32109 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
32110 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Ödünç geçmişi"
32111
32112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
32113 #, c-format
32114 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
32115 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Konu arama sonuçları"
32116
32117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
32118 #, c-format
32119 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
32120 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama"
32121
32122 #. %1$s:  title |html 
32123 #. %2$s:  IF ( author ) 
32124 #. %3$s:  author 
32125 #. %4$s:  END 
32126 #. %5$s:  biblionumber 
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
32128 #, c-format
32129 msgid ""
32130 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
32131 msgstr ""
32132 "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; "
32133 "Materyaller"
32134
32135 #. %1$s:  IF ( biblionumber ) 
32136 #. %2$s:  title |html 
32137 #. %3$s:  biblionumber 
32138 #. %4$s:  ELSE 
32139 #. %5$s:  END 
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
32141 #, c-format
32142 msgid ""
32143 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32144 "record%s"
32145 msgstr ""
32146 "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; %s Düzenliyor %s (Kayıt numarası %s)%s "
32147 "MARC kaydı ekle %s"
32148
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2
32150 #, c-format
32151 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
32152 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; 000 - Tutanak başlığı kurucu"
32153
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
32155 #, c-format
32156 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
32157 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; 000 - Tutanak başlığı kurucu"
32158
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2
32160 #, c-format
32161 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
32162 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; 006 Tutanak başlığı kurucu"
32163
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
32165 #, c-format
32166 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
32167 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; 007 Tutanak başlığı kurucu"
32168
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2
32170 #, c-format
32171 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 feltbygger"
32172 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; 007 Tutanak başlığı kurucu"
32173
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
32175 #, c-format
32176 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
32177 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; 008 Tutanak başlığı kurucu"
32178
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2
32180 #, c-format
32181 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 4XX plugin"
32182 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; 4XX uyumlu eki"
32183
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2
32186 #, c-format
32187 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Leader builder"
32188 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; Tutanak başlığı kurucu"
32189
32190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32191 #, c-format
32192 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
32193 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; MARC içe aktarımı"
32194
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
32197 #, c-format
32198 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
32199 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; Kayıtları birleştirme"
32200
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32202 #, c-format
32203 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
32204 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsquo; ana materyale bağlantı"
32205
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
32208 #, c-format
32209 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
32210 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama otorite eklentisi"
32211
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2
32213 #, c-format
32214 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
32215 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; bağlantılar için eklenti"
32216
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
32218 #, c-format
32219 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
32220 msgstr "Koha &rsaquo; duplike kullanıcı denetle"
32221
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
32223 #, c-format
32224 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
32225 msgstr "Koha &rsaquo; Yetişkin Kategorisini seç"
32226
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2
32229 #, c-format
32230 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
32231 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım"
32232
32233 #. %1$s:  IF borrowernumber 
32234 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 
32235 #. %3$s:  END 
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
32237 #, c-format
32238 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
32239 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım %s &rsaquo; Ödünç veriyor %s %s "
32240
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32242 #, c-format
32243 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
32244 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Sıraya çevrimdışı dolaşımları ekleyiniz"
32245
32246 #. %1$s:  title |html 
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
32248 #, c-format
32249 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
32250 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; İade %s"
32251
32252 #. %1$s:  title |html 
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
32254 #, c-format
32255 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
32256 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; %s için Dolaşım İstatistikleri"
32257
32258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
32259 #, c-format
32260 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
32261 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Ayırma oranları"
32262
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
32264 #, c-format
32265 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
32266 msgstr ""
32267 "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Ayırma transferi alındı bildirimi yazdır"
32268
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
32270 #, c-format
32271 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
32272 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Ayırmalar &rsaquo; Ayırmaları onayla"
32273
32274 #. %1$s:  title |html 
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
32276 #, c-format
32277 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
32278 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Ayırma &rsaquo; Ayır %s"
32279
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
32281 #, c-format
32282 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
32283 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Alınması beklenen ayırmalar"
32284
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
32286 #, c-format
32287 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
32288 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Ayırma sırası"
32289
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
32291 #, c-format
32292 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
32293 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Çekilecek ayırtmalar"
32294
32295 #. %1$s:  todaysdate 
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
32297 #, c-format
32298 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
32299 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; %s İtibariyle Günü Geçmiş Materyaller"
32300
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
32302 #, c-format
32303 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
32304 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Çevrimdışı dolaşım"
32305
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
32307 #, c-format
32308 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
32309 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Çevrimdışı dolaşım dosya yükleme"
32310
32311 #. %1$s:  LoginBranchname 
32312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
32313 #, c-format
32314 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
32315 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; %s Tarihinde Günü Geçmiş Olanlar"
32316
32317 #. %1$s:  title |html 
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:7
32319 #, c-format
32320 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
32321 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Materyal süresini uzat %s"
32322
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
32324 #, c-format
32325 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
32326 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Kütüphane Kur"
32327
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
32329 #, c-format
32330 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
32331 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; İstatistikler"
32332
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
32334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
32335 #, c-format
32336 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
32337 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Aktarmalar"
32338
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32340 #, c-format
32341 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
32342 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Transfer alındı bildirimleri yazdır"
32343
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
32345 #, c-format
32346 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
32347 msgstr "Koha &rsaquo; Dolaşım &rsaquo; Şubenize aktarımlar"
32348
32349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32351 #, c-format
32352 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
32353 msgstr "Koha &rsaquo; Kurs rezervleri"
32354
32355 #. %1$s:  IF course_name 
32356 #. %2$s:  course_name 
32357 #. %3$s:  ELSE 
32358 #. %4$s:  END 
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
32360 #, c-format
32361 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
32362 msgstr "Koha &rsaquo; Kurs rezervleri &rsaquo; %s Düzenle %s %s Yeni kurs %s"
32363
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32366 #, c-format
32367 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
32368 msgstr "Koha &rsaquo; Kurs rezervleri &rsaquo; Materyal ekle"
32369
32370 #. %1$s:  course.course_name 
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
32372 #, c-format
32373 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
32374 msgstr "Koha &rsaquo; Kurs rezervleri &rsaquo; %s için kurs detayları"
32375
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32377 #, c-format
32378 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
32379 msgstr "Koha &rsaquo; Araba indir"
32380
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32382 #, c-format
32383 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
32384 msgstr "Koha &rsaquo; Raf indir"
32385
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
32387 #, c-format
32388 msgid "Koha &rsaquo; Error"
32389 msgstr "Koha &rsaquo; Hata"
32390
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
32392 #, c-format
32393 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
32394 msgstr "Koha &rsaquo; Hata 401"
32395
32396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
32397 #, c-format
32398 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
32399 msgstr "Koha &rsaquo; Hata 402"
32400
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
32402 #, c-format
32403 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
32404 msgstr "Koha &rsaquo; Hata 403"
32405
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
32407 #, c-format
32408 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
32409 msgstr "Koha &rsaquo; Hata 404"
32410
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
32412 #, c-format
32413 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
32414 msgstr "Koha &rsaquo; Hata 405"
32415
32416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
32417 #, c-format
32418 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
32419 msgstr "Koha &rsaquo; Hata 500"
32420
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2
32422 #, c-format
32423 msgid "Koha &rsaquo; Guarantor search"
32424 msgstr "Koha &rsaquo; Garantör arama"
32425
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
32427 #, c-format
32428 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
32429 msgstr "Koha &rsaquo; Ayırma Raporları &rsaquo; Ayırtılanların Tümü"
32430
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2
32432 #, c-format
32433 msgid "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
32434 msgstr "Koha &rsaquo; Kataloglama &rsaquo; 008"
32435
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
32437 #, c-format
32438 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
32439 msgstr "Koha &rsaquo; Etiketler"
32440
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2
32442 #, c-format
32443 msgid "Koha &rsaquo; Labs thesis selection plugin"
32444 msgstr "Koha &rsaquo; Laboratuvar tez seçim eklentisi"
32445
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32447 #, c-format
32448 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
32449 msgstr "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Listenizi gönderiyor"
32450
32451 #. %1$s:  bookselname 
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2
32453 #, c-format
32454 msgid "Koha &rsaquo; Member Search &rsaquo; %s"
32455 msgstr "Koha &rsaquo; Üye Arama &rsaquo; %s"
32456
32457 #. %1$s:  borrowernumber 
32458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32459 #, c-format
32460 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
32461 msgstr "Koha &rsaquo; Üyeler &rsaquo; %s için alındı bildirimi yazdır"
32462
32463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
32464 #, c-format
32465 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
32466 msgstr "Koha &rsaquo; Kullanıcı kartı oluşturucu &rsaquo; Resimleri yönet"
32467
32468 #. For the first occurrence,
32469 #. %1$s:  IF ( searching ) 
32470 #. %2$s:  END 
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:3
32473 #, c-format
32474 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
32475 msgstr "Koha &rsaquo; Kullanıcılar %s&rsaquo; Arama sonuçları %s"
32476
32477 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
32478 #. %2$s:  ELSE 
32479 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32480 #. %4$s:  END 
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
32482 #, c-format
32483 msgid ""
32484 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
32485 "for %s %s "
32486 msgstr ""
32487 "Koha &rsaquo; Kullanıcılar &rsaquo; %s Kullanıcı bulunamadı %s Kullanıcı "
32488 "detayları için %s %s "
32489
32490 #. %1$s:  IF ( unknowuser ) 
32491 #. %2$s:  ELSE 
32492 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32493 #. %4$s:  END 
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:2
32495 #, c-format
32496 msgid ""
32497 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
32498 "%s "
32499 msgstr ""
32500 "Koha &rsaquo; Kullanıcılar &rsaquo; %s Kullanıcı bulunamadı %s için "
32501 "istatistikler %s %s "
32502
32503 #. %1$s:  IF ( opadd ) 
32504 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate ) 
32505 #. %3$s:  ELSE 
32506 #. %4$s:  END 
32507 #. %5$s:  IF ( categoryname ) 
32508 #. %6$s:  categoryname 
32509 #. %7$s:  ELSE 
32510 #. %8$s:  IF ( I ) 
32511 #. %9$s:  END 
32512 #. %10$s:  IF ( A ) 
32513 #. %11$s:  END 
32514 #. %12$s:  IF ( C ) 
32515 #. %13$s:  END 
32516 #. %14$s:  IF ( P ) 
32517 #. %15$s:  END 
32518 #. %16$s:  IF ( S ) 
32519 #. %17$s:  END 
32520 #. %18$s:  END 
32521 #. %19$s:  UNLESS ( opadd ) 
32522 #. %20$s:  surname 
32523 #. %21$s:  firstname 
32524 #. %22$s:  END 
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
32526 #, c-format
32527 msgid ""
32528 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s %s %s patron%s%s "
32529 "Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron"
32530 "%s%s Staff patron%s%s%s %s, %s%s"
32531 msgstr ""
32532 "Koha &rsaquo; Kullanıcılar &rsaquo; %sEkle%sÇoğalt%s Değiştir %s %s %s "
32533 "kullanıcı%s%s Kurumsal kullanıcı %s%s Yetişkin kullanıcı%s%s Çocuk kullanıcı"
32534 "%s%s Profesyonel kullanıcı%s%s Personel kullanıcı %s%s%s %s, %s%s"
32535
32536 #. %1$s:  IF ( newpassword ) 
32537 #. %2$s:  ELSE 
32538 #. %3$s:  surname 
32539 #. %4$s:  firstname 
32540 #. %5$s:  END 
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
32542 #, c-format
32543 msgid ""
32544 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
32545 "%s%s"
32546 msgstr ""
32547 "Koha &rsaquo; Kullanıcılar &rsaquo; %s Şifre güncellendi %s Şifreyi güncelle "
32548 "için %s, %s%s"
32549
32550 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2
32552 #, c-format
32553 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
32554 msgstr "Koha &rsaquo; Kullanıcılar &rsaquo; Hesap için %s"
32555
32556 #. %1$s:  borrower.firstname 
32557 #. %2$s:  borrower.surname 
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
32559 #, c-format
32560 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
32561 msgstr "Koha &rsaquo; Kullanıcılar &rsaquo; %s %s için Ceza ödemesi al"
32562
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2
32564 #, c-format
32565 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
32566 msgstr "Koha &rsaquo; Kullanıcılar &rsaquo; Manuel kredi oluştur"
32567
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2
32569 #, c-format
32570 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
32571 msgstr "Koha &rsaquo; Kullanıcılar &rsaquo; Manuel fatura oluştur"
32572
32573 #. %1$s:  borrower.firstname 
32574 #. %2$s:  borrower.surname 
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
32576 #, c-format
32577 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
32578 msgstr "Koha &rsaquo; Kullanıcılar &rsaquo; %s %s için Ceza Öde"
32579
32580 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:2
32582 #, c-format
32583 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
32584 msgstr "Koha &rsaquo; Kullanıcılar &rsaquo; %s için Satınalma önerileri"
32585
32586 #. %1$s:  surname 
32587 #. %2$s:  firstname 
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
32589 #, c-format
32590 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
32591 msgstr "Koha &rsaquo; Kullanıcılar &rsaquo; %s, %s için izinleri tanımla"
32592
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:2
32594 #, c-format
32595 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
32596 msgstr "Koha &rsaquo; Kullanıcılar &rsaquo; Kullanıcı kayıtlarını güncelle"
32597
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
32599 #, c-format
32600 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
32601 msgstr "Koha &rsaquo; Raporlar"
32602
32603 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32604 #. %2$s:  ELSE 
32605 #. %3$s:  END 
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
32607 #, c-format
32608 msgid ""
32609 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
32610 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
32611 msgstr ""
32612 "Koha &rsaquo; Raporlar %s&rsaquo; Sağlama istatistikleri &rsaquo; Sonuçlar "
32613 "%s&rsaquo; Sağlama istatistikleri %s"
32614
32615 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32616 #. %2$s:  ELSE 
32617 #. %3$s:  END 
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
32619 #, c-format
32620 msgid ""
32621 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
32622 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
32623 msgstr ""
32624 "Koha &rsaquo; Raporlar %s&rsaquo; Katalog istatistikleri &rsaquo; sonuçlar "
32625 "%s&rsaquo; Katalog istatistikleri %s"
32626
32627 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32628 #. %2$s:  ELSE 
32629 #. %3$s:  END 
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
32631 #, c-format
32632 msgid ""
32633 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
32634 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
32635 msgstr ""
32636 "Koha &rsaquo; Raporlar %s&rsaquo; Kullanıcı istatistikleri &rsaquo; sonuçlar "
32637 "%s&rsaquo; Kullanıcı istatistikleri %s"
32638
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
32640 #, c-format
32641 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
32642 msgstr "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; Ortalama ödünç verme süresi"
32643
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
32645 #, c-format
32646 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
32647 msgstr "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; Materyal Türlerine göre katalog"
32648
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
32650 #, c-format
32651 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
32652 msgstr ""
32653 "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; Kullanıcı kategorisine göre ödünç verilenler"
32654
32655 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32656 #. %2$s:  END 
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
32658 #, c-format
32659 msgid ""
32660 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
32661 msgstr ""
32662 "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; Dolaşım istatistikleri %s&rsaquo; Sonuçlar %s"
32663
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
32665 #, c-format
32666 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
32667 msgstr "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; Kılavuzlu raporlar &rsaquo; Sözlük"
32668
32669 #. %1$s:  IF ( saved1 ) 
32670 #. %2$s:  ELSIF ( create ) 
32671 #. %3$s:  ELSIF ( showsql ) 
32672 #. %4$s:  ELSIF ( execute ) 
32673 #. %5$s:  name 
32674 #. %6$s:  ELSIF ( editsql ) 
32675 #. %7$s:  ELSIF ( buildx ) 
32676 #. %8$s:  buildx 
32677 #. %9$s:  IF ( build1 ) 
32678 #. %10$s:  ELSIF ( build2 ) 
32679 #. %11$s:  ELSIF ( build3 ) 
32680 #. %12$s:  ELSIF ( build4 ) 
32681 #. %13$s:  ELSIF ( build5 ) 
32682 #. %14$s:  ELSIF ( build6 ) 
32683 #. %15$s:  END 
32684 #. %16$s:  END 
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
32686 #, c-format
32687 msgid ""
32688 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
32689 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
32690 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
32691 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
32692 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
32693 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
32694 "ordered %s %s "
32695 msgstr ""
32696 "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; Rehberli Rapor Sihirbazı %s&rsaquo; "
32697 "Kaydedilmiş raporlar %s&rsaquo; SQL'den oluştur %s&rsaquo; Kayıtlı raporlar "
32698 "&rsaquo; SQL görünümü %s&rsaquo; Kaydedilmiş raporlar &rsaquo; %s Rapor "
32699 "%s&rsaquo; Kaydedilmiş raporlar &rsaquo; SQL raporu düzenle %s&rsaquo; Rapor "
32700 "oluştur, Adım 6 üzerinden %s : %sModül seç %sRapor türü seç %sGörüntülemek "
32701 "için sütun seç %sKısıtlama kriteri seç %sToplam için sütunları seç %sRaporun "
32702 "nasıl sıralanacağını seçin %s %s"
32703
32704 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32705 #. %2$s:  END 
32706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
32707 #, c-format
32708 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
32709 msgstr ""
32710 "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; Ayırma istatistikleri %s&rsaquo; Sonuçlar %s"
32711
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32713 #, c-format
32714 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
32715 msgstr "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; Ödünç alınmamış materyaller"
32716
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2
32718 #, c-format
32719 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
32720 msgstr "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; Kayıp Materyaller"
32721
32722 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32723 #. %2$s:  END 
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
32725 #, c-format
32726 msgid ""
32727 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
32728 msgstr ""
32729 "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; En çok dolaşımda olan materyaller %s "
32730 "&rsaquo; Sonuçlar %s"
32731
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
32733 #, c-format
32734 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
32735 msgstr "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; Ödünç materyal almayan kullanıcılar"
32736
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
32738 #, c-format
32739 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
32740 msgstr ""
32741 "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; En çok ödünç materyal alan kullanıcılar"
32742
32743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
32744 #, c-format
32745 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
32746 msgstr "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; Süreli yayın abonelik istatistikleri"
32747
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
32749 #, c-format
32750 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
32751 msgstr "Koha &rsaquo; Raporlar &rsaquo; Kasa kontrolü"
32752
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
32754 #, c-format
32755 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
32756 msgstr "Koha &rsaquo; SRU Arama alanları eşleştirme"
32757
32758 #. %1$s:  supplier 
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
32760 #, c-format
32761 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
32762 msgstr "Koha &rsaquo; %s Sağlayıcı Ara"
32763
32764 #. For the first occurrence,
32765 #. %1$s:  biblionumber 
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:3
32769 #, c-format
32770 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
32771 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli Yayınlar %s"
32772
32773 #. %1$s:  title |html 
32774 #. %2$s:  IF ( op ) 
32775 #. %3$s:  ELSE 
32776 #. %4$s:  END 
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
32778 #, c-format
32779 msgid ""
32780 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
32781 "routing list%s"
32782 msgstr ""
32783 "Koha &rsaquo; Süreli yayınlar &rsaquo; %s &rsaquo; %s Dolaşım Listesi "
32784 "oluştur %s Dolaşım listesini düzenle %s"
32785
32786 #. %1$s:  IF ( modify ) 
32787 #. %2$s:  bibliotitle |html 
32788 #. %3$s:  ELSE 
32789 #. %4$s:  END 
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
32791 #, c-format
32792 msgid ""
32793 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
32794 "subscription%s"
32795 msgstr ""
32796 "Koha &rsaquo; Süreli yayınlar &rsaquo; %s%s &rsaquo; Abonelik değiştir %s "
32797 "Yeni abonelik %s"
32798
32799 #. %1$s:  bibliotitle 
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32801 #, c-format
32802 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
32803 msgstr ""
32804 "Koha &rsaquo; Süreli Yayınlar &rsaquo; %s için abonelere Bilgi Uyarısı gönder"
32805
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32807 #, c-format
32808 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
32809 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli yayınlar &rsaquo; Katalog arama"
32810
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
32812 #, c-format
32813 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
32814 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli yayınlar &rsaquo; Son kullanma tarihini denetle"
32815
32816 #. %1$s:  bibliotitle 
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
32818 #, c-format
32819 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check in subscription for %s"
32820 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli yayınlar &rsaquo; Abonelik girişi için %s"
32821
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
32823 #, c-format
32824 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
32825 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli Yayınlar &rsaquo; Claim"
32826
32827 #. %1$s:  subscriptionid 
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
32829 #, c-format
32830 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
32831 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli yayınlar &rsaquo; Abonelik detayları #%s"
32832
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
32834 #, c-format
32835 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
32836 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli yayınlar &rsaquo; Frekanslar"
32837
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
32839 #, c-format
32840 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
32841 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli yayınlar &rsaquo; Numara örüntüleri"
32842
32843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
32844 #, c-format
32845 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
32846 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli yayınlar &rsaquo; Dolaşım listesi ön izleme"
32847
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
32849 #, c-format
32850 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
32851 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli yayınlar &rsaquo; Dolaşım slipi ön izleme"
32852
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32854 #, c-format
32855 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
32856 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli Yayınlar &rsaquo; Sağlayıcı Ara"
32857
32858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
32859 #, c-format
32860 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
32861 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli Yayınlar &rsaquo; Arama sonuçları"
32862
32863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
32864 #, c-format
32865 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
32866 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli Yayınlar &rsaquo; Sağlayıcı seç"
32867
32868 #. %1$s:  bibliotitle 
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
32870 #, c-format
32871 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
32872 msgstr ""
32873 "Koha &rsaquo; Süreli Yayınlar &rsaquo; %s için Süreli yayın koleksiyon "
32874 "bilgisi"
32875
32876 #. %1$s:  bibliotitle 
32877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
32878 #, c-format
32879 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
32880 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli yayınlar &rsaquo; Süreli yayın nüshası %s"
32881
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32883 #, c-format
32884 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
32885 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli yayınlar &rsaquo; Abonelik geçmişi"
32886
32887 #. %1$s:  bibliotitle 
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
32889 #, c-format
32890 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
32891 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli Yayınlar &rsaquo; %s için Abonelik Bilgisi"
32892
32893 #. %1$s:  biblionumber 
32894 #. %2$s:  bibliotitle 
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
32896 #, c-format
32897 msgid ""
32898 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
32899 "title : %s"
32900 msgstr ""
32901 "Koha &rsaquo; Süreli Yayınlar &rsaquo; %s adını taşıyan #%s Bibliyografik "
32902 "kaydı için abonelik bilgisi"
32903
32904 #. %1$s:  subscriptionid 
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
32906 #, c-format
32907 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
32908 msgstr "Koha &rsaquo; Süreli Yayın Abonelikleri yenileme #%s"
32909
32910 #. %1$s:  IF ( add_form ) 
32911 #. %2$s:  IF ( searchfield ) 
32912 #. %3$s:  ELSE 
32913 #. %4$s:  END 
32914 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate ) 
32915 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm ) 
32916 #. %7$s:  searchfield 
32917 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed ) 
32918 #. %9$s:  END 
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
32920 #, c-format
32921 msgid ""
32922 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
32923 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
32924 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
32925 msgstr ""
32926 "Koha &rsaquo; Sistem yönetimi &rsaquo; Etkisiz kelimeler %s&rsaquo; %s "
32927 "Değiştir %s Yeni %s etkisiz kelime %s&rsaquo; Veri kaydedildi %s&rsaquo; "
32928 "Etkisiz kelimeyi sil '%s' ? %s&rsaquo; Veri silindi %s "
32929
32930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
32931 #, c-format
32932 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
32933 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar"
32934
32935 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
32936 #. %2$s:  ELSE 
32937 #. %3$s:  END 
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2
32939 #, c-format
32940 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
32941 msgstr ""
32942 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; %s Günlükler &rsaquo; Sonuçlar %s Günlükler "
32943 "%s "
32944
32945 #. %1$s:  branchname 
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
32947 #, c-format
32948 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
32949 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; %s takvim"
32950
32951 #. %1$s:  IF ( del ) 
32952 #. %2$s:  ELSE 
32953 #. %3$s:  END 
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
32955 #, c-format
32956 msgid ""
32957 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32958 "%s "
32959 msgstr ""
32960 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; %s Toplu materyal silme %s Toplu materyal "
32961 "değişimi %s "
32962
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
32964 #, c-format
32965 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
32966 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Toplu materyal silme"
32967
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
32969 #, c-format
32970 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
32971 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Toplu materyal değişimi"
32972
32973 #. %1$s:  IF step == 2 
32974 #. %2$s:  END 
32975 #. %3$s:  IF step == 3 
32976 #. %4$s:  END 
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
32978 #, c-format
32979 msgid ""
32980 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
32981 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
32982 msgstr ""
32983 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Toplu kullanıcı silme/anonimleştirme "
32984 "%s&rsaquo; Onayla %s%s&rsaquo; Bitti%s"
32985
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
32987 #, c-format
32988 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
32989 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Toplu kullanıcı değişimi"
32990
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
32992 #, c-format
32993 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
32994 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Toplu kayıt silme"
32995
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
32997 #, c-format
32998 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
32999 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; CSV dış aktarım profilleri"
33000
33001 #. %1$s:  IF ( status ) 
33002 #. %2$s:  ELSE 
33003 #. %3$s:  END 
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
33005 #, c-format
33006 msgid ""
33007 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
33008 "Comments awaiting moderation%s"
33009 msgstr ""
33010 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Yorumlar &rsaquo; %s Onaylanmış yorumlar %s "
33011 "Düzeltmeyi bekleyen yorumlar %s"
33012
33013 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers ) 
33014 #. %2$s:  END 
33015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
33016 #, c-format
33017 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
33018 msgstr ""
33019 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Kullanıcıları içe aktar %s&rsaquo; Sonuçlar %s"
33020
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
33022 #, c-format
33023 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
33024 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Envanter"
33025
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
33028 #, c-format
33029 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
33030 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Etiketler"
33031
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
33033 #, c-format
33034 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
33035 msgstr ""
33036 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Etiketler &rsaquo; Etiket basma/dışa aktarma"
33037
33038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
33039 #, c-format
33040 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
33041 msgstr ""
33042 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Etiketler &rsaquo; Toplu etiketleri yönet"
33043
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
33045 #, c-format
33046 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
33047 msgstr ""
33048 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Etiketler &rsaquo; Etiket öğelerini yönet"
33049
33050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
33051 #, c-format
33052 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
33053 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Etiketler &rsaquo; Şablonlar"
33054
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
33056 #, c-format
33057 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
33058 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Etiketler ana sayfası"
33059
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
33061 #, c-format
33062 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
33063 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; MARC dışa aktarımı"
33064
33065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
33066 #, c-format
33067 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
33068 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; MARC değiştirme şablonları"
33069
33070 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
33071 #. %2$s:  import_batch_id 
33072 #. %3$s:  END 
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
33074 #, c-format
33075 msgid ""
33076 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
33077 "%s "
33078 msgstr ""
33079 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Aşamalı MARC kayıtlarını yönet %s &rsaquo; "
33080 "Toplu dosya %s %s "
33081
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
33083 #, c-format
33084 msgid ""
33085 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
33086 "matched records"
33087 msgstr ""
33088 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Aşamalı MARC kayıtlarını yönet &rsaquo; "
33089 "Eşleşen kayıtları karşılaştır"
33090
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
33092 #, c-format
33093 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
33094 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Haberler"
33095
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
33097 #, c-format
33098 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
33099 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Uyarı tetikleyicileri"
33100
33101 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form ) 
33102 #. %2$s:  IF ( modify ) 
33103 #. %3$s:  ELSE 
33104 #. %4$s:  END 
33105 #. %5$s:  END 
33106 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate) 
33107 #. %7$s:  END 
33108 #. %8$s:  IF ( delete_confirm ) 
33109 #. %9$s:  END 
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:3
33111 #, c-format
33112 msgid ""
33113 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
33114 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
33115 msgstr ""
33116 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Uyarılar %s%s &rsaquo; Uyarı değiştir %s "
33117 "&rsaquo; Uyarı ekle %s%s%s &rsaquo; Uyarı eklendi %s%s &rsaquo; Silme "
33118 "işlemini onayla %s"
33119
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
33121 #, c-format
33122 msgid ""
33123 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
33124 "printing/exporting"
33125 msgstr ""
33126 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Kullanıcı Kart Oluşturucu &rsaquo; Kullanıcı "
33127 "kart basımı/dışa aktarımı"
33128
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
33132 #, c-format
33133 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
33134 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Kullanıcı kart oluşturucu"
33135
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
33137 #, c-format
33138 msgid ""
33139 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
33140 "batches"
33141 msgstr ""
33142 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Kullanıcı Kart Oluşturucu &rsaquo; Kullanıcı "
33143 "toplu kartı yönet"
33144
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
33146 #, c-format
33147 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
33148 msgstr ""
33149 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Kullanıcı Kart Oluşturucu &rsaquo; Şablonlar"
33150
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
33152 #, c-format
33153 msgid ""
33154 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
33155 "elements"
33156 msgstr ""
33157 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Kullanıcı kartları &rsaquo; Kullanıcı kart "
33158 "öğelerini yönet"
33159
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
33161 #, c-format
33162 msgid ""
33163 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
33164 "exporting"
33165 msgstr ""
33166 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Kullanıcı kartları &rsaquo; Kullanıcı kart "
33167 "basımı/dışa aktarımı"
33168
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
33170 #, c-format
33171 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
33172 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Kullanıcı listeleri"
33173
33174 #. %1$s:  list.name 
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
33176 #, c-format
33177 msgid ""
33178 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
33179 msgstr ""
33180 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Kullanıcı listeleri &rsaquo; %s &rsaquo; "
33181 "Kullanıcı ekle"
33182
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
33184 #, c-format
33185 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
33186 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Kullanıcı listeleri &rsaquo; Yeni liste"
33187
33188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
33189 #, c-format
33190 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
33191 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Eklentiler "
33192
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33195 #, c-format
33196 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
33197 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Eklentiler &rsaquo; Eklenti yükleyin "
33198
33199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
33200 #, c-format
33201 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
33202 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Hızlı kitap sırtı etiket oluşturucu"
33203
33204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
33205 #, c-format
33206 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
33207 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Bilgi düzenleyicisi"
33208
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
33210 #, c-format
33211 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
33212 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Bilgi yükleyicisi"
33213
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
33215 #, c-format
33216 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
33217 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; dolaşımdaki koleksiyonlar"
33218
33219 #. %1$s: - IF ( action == "new" ) 
33220 #. %2$s:  ELSE 
33221 #. %3$s:  editColTitle 
33222 #. %4$s:  END -
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
33224 #, c-format
33225 msgid ""
33226 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
33227 "collection %s Edit collection %s %s "
33228 msgstr ""
33229 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Dolaşımdaki koleksiyonlar &rsaquo; %s Yeni "
33230 "koleksiyon ekle %s Koleksiyonları düzenle %s %s"
33231
33232 #. %1$s:  colTitle 
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
33234 #, c-format
33235 msgid ""
33236 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
33237 "&rsquo; Add or remove items"
33238 msgstr ""
33239 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Dolaşımdaki koleksiyonlar &rsaquo; Koleksiyon "
33240 "%s &rsaquo; Materyal ekle ya da sil"
33241
33242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
33243 #, c-format
33244 msgid ""
33245 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
33246 "collection"
33247 msgstr ""
33248 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; dolaşımdaki koleksiyonlar &rsaquo; "
33249 "Koleksiyonu transfer et"
33250
33251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
33252 #, c-format
33253 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
33254 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Kısa mesaj gönder"
33255
33256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
33257 #, c-format
33258 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
33259 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Kitap sırtı etiketleri"
33260
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
33263 #, c-format
33264 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
33265 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Aktarım MARC kayıtlarını hazırla"
33266
33267 #. %1$s:  IF ( do_it ) 
33268 #. %2$s:  ELSE 
33269 #. %3$s:  END 
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
33271 #, c-format
33272 msgid ""
33273 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
33274 msgstr ""
33275 "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Etiketler &rsaquo; %s Gözden geçir &rsaquo; "
33276 "%s Etiketleri gözden geçir %s"
33277
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
33279 #, c-format
33280 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
33281 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Görev zaman ayarlayıcısı"
33282
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
33284 #, c-format
33285 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
33286 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Resimleri karşıya yükle"
33287
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
33289 #, c-format
33290 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
33291 msgstr "Koha &rsaquo; Araçlar &rsaquo; Kullanıcı resimlerini karşıya yükle"
33292
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:2
33294 #, c-format
33295 msgid "Koha &rsaquo; UNIMARC field 210c builder"
33296 msgstr "Koha &rsaquo; UNIMARC 210c alanı oluşturucu"
33297
33298 #. %1$s:  bookselname 
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
33300 #, c-format
33301 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
33302 msgstr "Koha &rsaquo; Sağlayıcı %s"
33303
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33305 #, c-format
33306 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
33307 msgstr "Koha &rsaquo; Web Yükleyici &rsaquo; Adım 1"
33308
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
33310 #, c-format
33311 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
33312 msgstr "Koha &rsaquo; Web Yükleyici &rsaquo; Adım 2"
33313
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
33315 #, c-format
33316 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
33317 msgstr "Koha &rsaquo; Web Yükleyici &rsaquo; Adım 3"
33318
33319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
33320 #, c-format
33321 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
33322 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50 Tarama Sonuçları"
33323
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
33325 #, c-format
33326 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
33327 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU arama sonuçları"
33328
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12
33330 #, c-format
33331 msgid "Koha 3.0 Installer"
33332 msgstr "Koha 3.0 Yükleyicisi"
33333
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
33335 #, c-format
33336 msgid "Koha 3.18 release team"
33337 msgstr "Koha 3.18 yayın ekibi"
33338
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
33341 #, c-format
33342 msgid "Koha Project Bugzilla"
33343 msgstr "Koha Bugzilla Projesi"
33344
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
33346 #, c-format
33347 msgid "Koha SAB CINECA"
33348 msgstr "Koha SAB CINECA"
33349
33350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:85
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:85
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:85
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:85
33359 #, c-format
33360 msgid "Koha administration"
33361 msgstr "Koha Yönetimi"
33362
33363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
33364 #, c-format
33365 msgid ""
33366 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
33367 "password unchanged."
33368 msgstr ""
33369 "Koha mevcut şifreleri gösteremez. Şifreyi değiştirmeden bırakmak için alanı "
33370 "boş bırakın."
33371
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
33373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
33374 #, c-format
33375 msgid "Koha database schema"
33376 msgstr "Koha veri tabanı şeması"
33377
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33379 #, c-format
33380 msgid "Koha development team"
33381 msgstr "Koha geliştirme takımı"
33382
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33386 #, c-format
33387 msgid "Koha field"
33388 msgstr "Koha alanı"
33389
33390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
33392 #, c-format
33393 msgid "Koha field:"
33394 msgstr "Koha alanı:"
33395
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
33397 #, c-format
33398 msgid "Koha full call number"
33399 msgstr "Koha tam çağrı numarası"
33400
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
33402 #, c-format
33403 msgid "Koha history timeline"
33404 msgstr "Koha geçmişi zaman çizelgesi"
33405
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
33407 #, c-format
33408 msgid "Koha internal"
33409 msgstr "Koha dahili"
33410
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
33412 #, c-format
33413 msgid ""
33414 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
33415 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
33416 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
33417 "version."
33418 msgstr ""
33419 "Koha ücretsiz bir yazılımdır; bu yazılımı Free Software Foundation tarafınca "
33420 "yayınlanan General Public License koşulları altında yeniden dağıtabilirsiniz "
33421 "ve/veya Lisanslı 3. Sürümle ya da (seçiminize bağlı olarak) daha yeni bir "
33422 "sürümle değiştirebilirsiniz."
33423
33424 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
33425 #, c-format
33426 msgid "Koha itemtype"
33427 msgstr "Koha materyal türü"
33428
33429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
33430 #, c-format
33431 msgid "Koha link:"
33432 msgstr "Koha bağlantısı:"
33433
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
33435 #, c-format
33436 msgid "Koha module:"
33437 msgstr "Koha modülü:"
33438
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
33440 #, c-format
33441 msgid "Koha normalized classification for sorting"
33442 msgstr "Sıralama için Koha'ya göre standartlaştırılmış sınıflama"
33443
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
33446 #, c-format
33447 msgid "Koha offline circulation"
33448 msgstr "Koha çevrimdışı dolaşım"
33449
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
33451 #, c-format
33452 msgid "Koha report library"
33453 msgstr "Koha rapor kütüphanesi"
33454
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
33456 #, c-format
33457 msgid "Koha reports library"
33458 msgstr "Koha rapor kütüphaneleri"
33459
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
33461 #, c-format
33462 msgid "Koha staff client"
33463 msgstr "Koha personel istemcisi"
33464
33465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
33466 #, c-format
33467 msgid "Koha team"
33468 msgstr "Koha ekibi"
33469
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
33471 #, c-format
33472 msgid "Koha to MARC Mapping"
33473 msgstr "Koha'dan MARC'a eşleştirme"
33474
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33477 #, c-format
33478 msgid "Koha to MARC mapping"
33479 msgstr "Koha'dan MARC'a eşleştirme"
33480
33481 #. %1$s:  tagfield 
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
33483 #, c-format
33484 msgid "Koha to MARC mapping %s"
33485 msgstr "Koha'dan MARC'a eşleştirme  %s"
33486
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
33488 #, c-format
33489 msgid "Koha version: "
33490 msgstr "Koha sürümü: "
33491
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
33493 #, c-format
33494 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33495 msgstr "KohaAloha, Yeni Zelanda"
33496
33497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
33498 #, c-format
33499 msgid "Kohala"
33500 msgstr "Kohala"
33501
33502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:86
33503 #, c-format
33504 msgid "Kombidokument"
33505 msgstr "Birleşik belge"
33506
33507 #. IMG
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:152
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:472
33510 #, c-format
33511 msgid "Kombidokumenter"
33512 msgstr "Birleşik belgeler"
33513
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:579
33515 #, c-format
33516 msgid "Komedier"
33517 msgstr "Komediler"
33518
33519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:80
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:211
33521 #, c-format
33522 msgid "Kompaktplate"
33523 msgstr "Kompakt disk"
33524
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:518
33526 #, c-format
33527 msgid "Konferansepublikasjon "
33528 msgstr "Konferans yayını "
33529
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:502
33531 #, c-format
33532 msgid "Konversasjonsleksika"
33533 msgstr "Diyalog ansiklopedileri"
33534
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
33537 #, c-format
33538 msgid "Korean"
33539 msgstr "Korece"
33540
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
33542 #, c-format
33543 msgid "Koustubha Kale"
33544 msgstr "Koustubha Kale"
33545
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
33547 #, c-format
33548 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
33549 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
33550
33551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
33553 #, c-format
33554 msgid "Krovak"
33555 msgstr "Krovak (haritacılık)"
33556
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:95
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:195
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:226
33560 #, c-format
33561 msgid "Kunstreproduksjon"
33562 msgstr "Sanat eseri"
33563
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
33566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33567 #, c-format
33568 msgid "Kyle Hall"
33569 msgstr "Kyle Hall"
33570
33571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
33572 #, c-format
33573 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)"
33574 msgstr "Kyle Hall (3.8 Sürüm Geliştiricisi)"
33575
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
33577 #, c-format
33578 msgid "LC Call No: "
33579 msgstr "LC Yer Numarası: "
33580
33581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
33585 #, c-format
33586 msgid "LC call number: "
33587 msgstr "LC yer numarası: "
33588
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
33593 #, c-format
33594 msgid "LCCN"
33595 msgstr "LCCN"
33596
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:63
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33599 #, c-format
33600 msgid "LCCN:"
33601 msgstr "LCCN:"
33602
33603 #. For the first occurrence,
33604 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
33607 #, c-format
33608 msgid "LCCN: %s "
33609 msgstr "LCCN: %s  "
33610
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
33612 #, c-format
33613 msgid "LDR "
33614 msgstr "LDR "
33615
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
33620 #, c-format
33621 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33622 msgstr "DEĞİŞTİRME"
33623
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
33625 #, c-format
33626 msgid "LIBRISMARC"
33627 msgstr "LIBRISMARC"
33628
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:174
33630 #, c-format
33631 msgid "LOC:"
33632 msgstr "LOC:"
33633
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
33638 #, c-format
33639 msgid "Label"
33640 msgstr "Etiket"
33641
33642 #. %1$s:  batche.batch_id 
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
33644 #, c-format
33645 msgid "Label Batch Number %s"
33646 msgstr "Toplu Etiket Numarası %s"
33647
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
33650 #, c-format
33651 msgid "Label creator"
33652 msgstr "Etiket oluşturucu"
33653
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
33655 #, c-format
33656 msgid "Label for lib: "
33657 msgstr "Küt. için etiket: "
33658
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
33660 #, c-format
33661 msgid "Label for opac: "
33662 msgstr "Opac için etiket: "
33663
33664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
33665 #, c-format
33666 msgid "Label height:"
33667 msgstr "Etiket yüksekliği:"
33668
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
33670 #, c-format
33671 msgid "Label number"
33672 msgstr "Etiket Numarası"
33673
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
33675 #, c-format
33676 msgid "Label templates"
33677 msgstr "Etiket şablonları"
33678
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33680 #, c-format
33681 msgid "Label width:"
33682 msgstr "Etiket genişliği:"
33683
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
33685 #, c-format
33686 msgid "Labeled MARC"
33687 msgstr "Etiketli MARC"
33688
33689 #. %1$s:  biblionumber 
33690 #. %2$s:  bibliotitle 
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
33692 #, c-format
33693 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
33694 msgstr "Etiketli MARC bibliyografik kayıt : %s ( %s )"
33695
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
33698 #, c-format
33699 msgid "Labels"
33700 msgstr "Etiketler"
33701
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
33704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
33706 #, c-format
33707 msgid "Labels home"
33708 msgstr "Etiketler ana sayfası"
33709
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:65
33711 #, c-format
33712 msgid "Laboratory"
33713 msgstr "Laboratuvar"
33714
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:34
33716 #, c-format
33717 msgid "Laboratory search"
33718 msgstr "Laboratuvar arama"
33719
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:54
33721 #, c-format
33722 msgid "Laboratory search results"
33723 msgstr "Laboratuvar arama sonuçları"
33724
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:567
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:569
33727 #, c-format
33728 msgid "Laborde"
33729 msgstr "Laborde"
33730
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:139
33732 #, c-format
33733 msgid "Lagringsbrikke"
33734 msgstr "Hafıza kartı"
33735
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
33738 #, c-format
33739 msgid "Lambert conformal"
33740 msgstr "Lambert konformal"
33741
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
33744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:393
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:395
33746 #, c-format
33747 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
33748 msgstr "Lambert azimutal eşit alanı"
33749
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451
33753 #, c-format
33754 msgid "Lambert's conformal conic"
33755 msgstr "Lambert uyumlu konik"
33756
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449
33758 #, c-format
33759 msgid "Lambert's conformal conict"
33760 msgstr "Lambert uyumlu konik"
33761
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
33764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:513
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:515
33766 #, c-format
33767 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
33768 msgstr "Lambert silindirik eşit alan"
33769
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
33772 #, c-format
33773 msgid "Land forms"
33774 msgstr "Arazi şekilleri"
33775
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56
33778 #, c-format
33779 msgid "Landsat I"
33780 msgstr "Landsat I"
33781
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61
33784 #, c-format
33785 msgid "Landsat II"
33786 msgstr "Landsat II"
33787
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66
33790 #, c-format
33791 msgid "Landsat III"
33792 msgstr "Landsat III"
33793
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
33801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
33802 #, c-format
33803 msgid "Language"
33804 msgstr "Dil"
33805
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
33808 #, c-format
33809 msgid "Language instruction"
33810 msgstr "Dil öğretimi"
33811
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:5
33813 #, c-format
33814 msgid "Language material"
33815 msgstr "Dil materyali"
33816
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:390
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:37
33819 #, c-format
33820 msgid "Language of cataloguing (mandatory)"
33821 msgstr "Kataloglama Dili (zorunlu)"
33822
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
33825 #, c-format
33826 msgid "Language: "
33827 msgstr "Dil: "
33828
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
33830 #, c-format
33831 msgid "Languages"
33832 msgstr "Diller"
33833
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
33835 #, c-format
33836 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33837 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33838
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
33849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
33850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
33854 #, c-format
33855 msgid "Large print"
33856 msgstr "Büyük puntolu"
33857
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122
33860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:114
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:116
33862 #, c-format
33863 msgid "Larger ensemble brass band"
33864 msgstr "Daha büyük bando topluluğu"
33865
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
33867 #, c-format
33868 msgid "Larry Baerveldt"
33869 msgstr "Larry Baerveldt"
33870
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
33872 #, c-format
33873 msgid "Lars Wirzenius"
33874 msgstr "Lars Wirzenius"
33875
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962
33877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964
33878 #, c-format
33879 msgid "Laser optical (Reflective) videodisc"
33880 msgstr "Lazer optik (Reflektif) video disk"
33881
33882 #. For the first occurrence,
33883 #. SCRIPT
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
33886 msgid "Last"
33887 msgstr "Son"
33888
33889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
33890 #, c-format
33891 msgid "Last Updated"
33892 msgstr "Son güncelleme"
33893
33894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
33895 #, c-format
33896 msgid "Last borrowed:"
33897 msgstr "Son ödünç alınma:"
33898
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
33900 #, c-format
33901 msgid "Last borrower:"
33902 msgstr "En son ödünç alan:"
33903
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:391
33905 #, c-format
33906 msgid "Last checkout date:"
33907 msgstr "En son ödünç alınma tarihi:"
33908
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
33910 #, c-format
33911 msgid "Last displayed"
33912 msgstr "Son görüntülenen"
33913
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
33915 #, c-format
33916 msgid "Last location"
33917 msgstr "Son yeri"
33918
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
33920 #, c-format
33921 msgid "Last renewal of subscription was "
33922 msgstr "Aboneliğin son yenilenmesi "
33923
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
33926 #, c-format
33927 msgid "Last seen"
33928 msgstr "Son görüntüleme"
33929
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
33931 #, c-format
33932 msgid "Last seen:"
33933 msgstr "Son görüntüleme:"
33934
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
33936 #, c-format
33937 msgid "Last sync: "
33938 msgstr "Son senkronizasyon:"
33939
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
33941 #, c-format
33942 msgid "Last updated"
33943 msgstr "Son güncelleme"
33944
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
33946 #, c-format
33947 msgid "Last updated: "
33948 msgstr "Son güncelleme: "
33949
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
33951 #, c-format
33952 msgid "Last value "
33953 msgstr "Son değer "
33954
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
33957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
33964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
33965 #, c-format
33966 msgid "Late"
33967 msgstr "Gecikti"
33968
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
33971 #, c-format
33972 msgid "Late orders"
33973 msgstr "Gecikmiş siparişler"
33974
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
33976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:684
33977 #, c-format
33978 msgid "Latest entry"
33979 msgstr "En Son girdi"
33980
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
33982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
33983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
33984 #, c-format
33985 msgid "Latin"
33986 msgstr "Latince"
33987
33988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
33989 #, c-format
33990 msgid "Latina (Latin)"
33991 msgstr "Latina (Latin)"
33992
33993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
33994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
34002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
34003 #, c-format
34004 msgid "Law reports and digests"
34005 msgstr "Hukuk raporları ve özetler"
34006
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:41
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
34009 #, c-format
34010 msgid "Layout name: "
34011 msgstr "Sayfa düzeni adı: "
34012
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
34014 #, c-format
34015 msgid "Leave a message"
34016 msgstr "Bir mesaj bırakın"
34017
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
34019 #, c-format
34020 msgid "Leave empty to add via item search."
34021 msgstr "Materyal araması yoluyla eklemek için boş bırakın."
34022
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
34025 #, c-format
34026 msgid "Lectures, speeches"
34027 msgstr "Konferanslar, konuşmalar"
34028
34029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
34030 #, c-format
34031 msgid "Left on order "
34032 msgstr "Siparişte "
34033
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
34036 #, c-format
34037 msgid "Left page margin:"
34038 msgstr "Sol sayfa marjini:"
34039
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
34041 #, c-format
34042 msgid "Left text margin:"
34043 msgstr "Sol metin marjini:"
34044
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
34055 #, c-format
34056 msgid "Legal articles"
34057 msgstr "Yasal maddeler"
34058
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
34067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
34069 #, c-format
34070 msgid "Legal cases and case notes"
34071 msgstr "Dava konu ve notları"
34072
34073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
34074 #, c-format
34075 msgid "Legend"
34076 msgstr "Efsane"
34077
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:39
34079 #, c-format
34080 msgid "Legend "
34081 msgstr "Açıklayıcı bilgi"
34082
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
34088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
34093 #, c-format
34094 msgid "Legislation"
34095 msgstr "Mevzuat"
34096
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:41
34098 #, c-format
34099 msgid "Length"
34100 msgstr "Uzunluk"
34101
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
34111 #, c-format
34112 msgid "Length: "
34113 msgstr "Uzunluk: "
34114
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
34116 #, c-format
34117 msgid "Letter"
34118 msgstr "Harf"
34119
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
34122 #, c-format
34123 msgid "Letters"
34124 msgstr "Mektuplar"
34125
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:610
34127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:635
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:653
34129 #, c-format
34130 msgid "Lettlest;"
34131 msgstr "Kolay okunabilir;"
34132
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
34136 #, c-format
34137 msgid "Level"
34138 msgstr "Düzey"
34139
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
34143 #, c-format
34144 msgid "Lib"
34145 msgstr "Küt"
34146
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
34148 #, c-format
34149 msgid "LibLime, USA"
34150 msgstr "LibLime, ABD"
34151
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
34154 #, c-format
34155 msgid "Librarian"
34156 msgstr "Kütüphaneci"
34157
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
34159 #, c-format
34160 msgid "Librarian identity:"
34161 msgstr "Kütüphaneci kimliği:"
34162
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
34167 #, c-format
34168 msgid "Librarian interface"
34169 msgstr "Kütüphaneci arayüzü"
34170
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
34172 #, c-format
34173 msgid "Librarian:"
34174 msgstr "Kütüphaneci:"
34175
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
34178 #, c-format
34179 msgid "Libraries"
34180 msgstr "Kütüphaneler"
34181
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
34185 #, c-format
34186 msgid "Libraries and groups"
34187 msgstr "Kütüphaneler ve gruplar"
34188
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
34190 #, c-format
34191 msgid "Libraries limitation: "
34192 msgstr "Kütüphane kısıtlaması: "
34193
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:276
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:78
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
34215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
34219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
34220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
34225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
34226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
34234 #, c-format
34235 msgid "Library"
34236 msgstr "Kütüphane"
34237
34238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
34239 #, c-format
34240 msgid "Library "
34241 msgstr "Kütüphane "
34242
34243 #. %1$s:  branchcode 
34244 #. %2$s:  branchname 
34245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
34246 #, c-format
34247 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34248 msgstr "Kütüphane %s - %s Materyal teslim alma ve transfer politikası"
34249
34250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177
34251 #, c-format
34252 msgid "Library 2"
34253 msgstr "Kütüphane 2"
34254
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
34256 #, c-format
34257 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
34258 msgstr ""
34259 "Kütüphane silinemez çünkü bu kütüphane tarafından ayrılmış materyaller var."
34260
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
34262 #, c-format
34263 msgid ""
34264 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
34265 "library"
34266 msgstr ""
34267 "Kütüphane silinemez çünkü bu kütüphaneyi kullanan kullanıcılar ve "
34268 "materyaller var."
34269
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
34271 #, c-format
34272 msgid ""
34273 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
34274 "library"
34275 msgstr "Kütüphane silinemez çünkü bu kütüphaneye kayıtlı kullanıcılar var."
34276
34277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
34278 #, c-format
34279 msgid "Library category added"
34280 msgstr "Kütüphane kategorisi eklendi"
34281
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
34283 #, c-format
34284 msgid "Library category deleted"
34285 msgstr "Kütüphane kategorisi silindi"
34286
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
34288 #, c-format
34289 msgid "Library category modified"
34290 msgstr "Kütüphane kategorisi değiştirildi"
34291
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
34294 #, c-format
34295 msgid "Library code: "
34296 msgstr "Kütüphane kodu: "
34297
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
34299 #, c-format
34300 msgid "Library deleted"
34301 msgstr "Kütüphane silindi"
34302
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
34304 #, c-format
34305 msgid "Library is invalid."
34306 msgstr "Kütüphane geçersiz."
34307
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
34309 #, c-format
34310 msgid "Library management"
34311 msgstr "Kütüphane yönetimi"
34312
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
34314 #, c-format
34315 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
34316 msgstr "Kütüphane kaydedilmedi &mdash; kod ve/veya isim eksik"
34317
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
34319 #, c-format
34320 msgid "Library of the patron:"
34321 msgstr "kullanıcının Kütüphanesi:"
34322
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
34324 #, c-format
34325 msgid "Library saved"
34326 msgstr "Kütüphane kaydedildi"
34327
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
34329 #, c-format
34330 msgid "Library set-up"
34331 msgstr "Kütüphane kurulumu"
34332
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
34335 #, c-format
34336 msgid "Library transfer limits"
34337 msgstr "Kütüphane transfer sınırları"
34338
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
34341 #, c-format
34342 msgid "Library use"
34343 msgstr "Kütüphane kullanımı"
34344
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
34346 #, c-format
34347 msgid ""
34348 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
34349 msgstr ""
34350 "Bu koda sahip bir kütüphane zaten var &mdash; Lütfen özgün bir kod giriniz"
34351
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
34365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
34367 #, c-format
34368 msgid "Library:"
34369 msgstr "Kütüphane:"
34370
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:244
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:644
34376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
34378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
34381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
34383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
34386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
34389 #, c-format
34390 msgid "Library: "
34391 msgstr "Kütüphane: "
34392
34393 #. For the first occurrence,
34394 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode ) 
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
34397 #, c-format
34398 msgid "Library: %s"
34399 msgstr "Kütüphane: %s"
34400
34401 #. %1$s:  update.old_branch or "?" 
34402 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?" 
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
34404 #, c-format
34405 msgid "Library: %s &rArr; %s"
34406 msgstr "Kütüphane: %s &rArr; %s"
34407
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
34410 #, c-format
34411 msgid "Libretto or text"
34412 msgstr "Libretto ya da metin"
34413
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
34415 #, c-format
34416 msgid "Libriotech, Norway"
34417 msgstr "Libriotech, Norveç"
34418
34419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
34420 #, c-format
34421 msgid "Licenses"
34422 msgstr "Lisanslar"
34423
34424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
34425 #, c-format
34426 msgid "Limit collection code to: "
34427 msgstr "Koleksiyon kodunu kısıtla: "
34428
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
34430 #, c-format
34431 msgid "Limit item type to: "
34432 msgstr "Materyal türünü kısıtla:"
34433
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
34435 #, c-format
34436 msgid ""
34437 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
34438 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
34439 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
34440 msgstr ""
34441 "Kütüphanenin yollama, alma ve materyal kapsamına bağlı olarak kütüphaneler "
34442 "arasındaki materyal transfer etme yetkisini kısıtlayın. Birim Transfer "
34443 "Kısıtlamaları Kullanımı seçeneği AÇIK olarak ayarlanırsa bu kurallar devreye "
34444 "girer."
34445
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
34447 #, c-format
34448 msgid "Limit to any of the following:"
34449 msgstr "Aşağıdakilerden herhangi biriyle sınırlandırın:"
34450
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
34452 #, c-format
34453 msgid "Limit to:"
34454 msgstr "ile sınırla:"
34455
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
34459 #, c-format
34460 msgid "Limit to: "
34461 msgstr "İle sınırla: "
34462
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
34467 #, c-format
34468 msgid "Limits"
34469 msgstr "Sınırlar"
34470
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34472 #, c-format
34473 msgid "Line"
34474 msgstr "Satır"
34475
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
34477 #, c-format
34478 msgid "Line "
34479 msgstr "Satır "
34480
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
34482 #, c-format
34483 msgid "Link to host item"
34484 msgstr "Ana materyale bağlantı"
34485
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
34487 #, c-format
34488 msgid "Link:"
34489 msgstr "Bağlantı:"
34490
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:92
34492 #, c-format
34493 msgid "Linked with: "
34494 msgstr "ile bağlantılı: "
34495
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:988
34500 #, c-format
34501 msgid "Lisbon, Portugal"
34502 msgstr "Lizbon, Portekiz"
34503
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
34505 #, c-format
34506 msgid "List"
34507 msgstr "Liste"
34508
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100
34510 #, c-format
34511 msgid "List Fields"
34512 msgstr "Liste Alanları"
34513
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
34516 #, c-format
34517 msgid "List Name"
34518 msgstr "Liste Adı"
34519
34520 #. %1$s:  IF loggedinuser==0 
34521 #. %2$s:  END 
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
34523 #, c-format
34524 msgid ""
34525 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
34526 "account.)%s"
34527 msgstr "Liste oluşturulamadı. %s(Veritabanı yönetici hesabını kullanmayın.)%s"
34528
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98
34530 #, c-format
34531 msgid "List fields"
34532 msgstr "Liste alanları"
34533
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
34535 #, c-format
34536 msgid "List item price includes tax: "
34537 msgstr "Materyallerin KDV dahil fiyat listesi: "
34538
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
34540 #, c-format
34541 msgid "List member:"
34542 msgstr "Üye listele:"
34543
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
34545 #, c-format
34546 msgid "List name:"
34547 msgstr "Liste adı:"
34548
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
34550 #, c-format
34551 msgid "List name: "
34552 msgstr "Liste adı: "
34553
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
34556 #, c-format
34557 msgid "List prices are: "
34558 msgstr "Liste fiyatları: "
34559
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
34561 #, c-format
34562 msgid "List prices:"
34563 msgstr "Liste fiyatları:"
34564
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:65
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:65
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:65
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
34577 #, c-format
34578 msgid "Lists"
34579 msgstr "Listeler"
34580
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
34582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
34583 #, c-format
34584 msgid "Lists that include this title: "
34585 msgstr "Bu başlığı içeren listeler: "
34586
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
34588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
34589 #, c-format
34590 msgid "Literary form"
34591 msgstr "Edebi biçim"
34592
34593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
34594 #, c-format
34595 msgid "Literary genre"
34596 msgstr "Edebi tür"
34597
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
34600 #, c-format
34601 msgid "Literary text for sound recordings"
34602 msgstr "Ses kayıtları için edebi metin"
34603
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10
34605 #, c-format
34606 msgid "Literary text indicator:"
34607 msgstr "Edebi metin göstergesi:"
34608
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1023
34610 #, c-format
34611 msgid "Literature code"
34612 msgstr "Literatür kodu"
34613
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1357
34615 #, c-format
34616 msgid "Literature:"
34617 msgstr "Literatür:"
34618
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
34621 #, c-format
34622 msgid "Live action"
34623 msgstr "Animasyon kullanılmadan çekilen film"
34624
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
34626 #, c-format
34627 msgid "Liz Rea"
34628 msgstr "Liz Rea"
34629
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
34631 #, c-format
34632 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
34633 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
34634
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
34636 #, c-format
34637 msgid "LoC classification"
34638 msgstr "LoC sınıflama"
34639
34640 #. For the first occurrence,
34641 #. SCRIPT
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34644 msgid "Loading"
34645 msgstr "Yükleniyor"
34646
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
34649 #, c-format
34650 msgid "Loading "
34651 msgstr "Yükleniyor"
34652
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
34655 #, c-format
34656 msgid "Loading data..."
34657 msgstr "Veri yükleniyor..."
34658
34659 #. SCRIPT
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34661 msgid "Loading page %s, please wait..."
34662 msgstr "Sayfa yükleniyor %s lütfen bekleyin..."
34663
34664 #. SCRIPT
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34666 msgid "Loading records, please wait..."
34667 msgstr "Kayıtlar yükleniyor, lütfen bekleyin..."
34668
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:375
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:135
34671 #, c-format
34672 msgid "Loading, please wait..."
34673 msgstr "Yükleniyor, lütfen bekleyin..."
34674
34675 #. For the first occurrence,
34676 #. SCRIPT
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34680 msgid "Loading..."
34681 msgstr "Yükleniyor..."
34682
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
34684 #, c-format
34685 msgid "Loan length"
34686 msgstr "Ödünç verme süresi"
34687
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
34689 #, c-format
34690 msgid "Loan period"
34691 msgstr "Ödünç verme periyodu"
34692
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
34696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
34703 #, c-format
34704 msgid "Local"
34705 msgstr "Yerel"
34706
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
34708 #, c-format
34709 msgid "Local Use"
34710 msgstr "Yerel Kullanım"
34711
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
34713 #, c-format
34714 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34715 msgstr "Yerel görüntüler sistem yöneticiniz tarafından etkinleştirilmemiş."
34716
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
34718 #, c-format
34719 msgid "Local use"
34720 msgstr "Yerel kullanım"
34721
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
34723 #, c-format
34724 msgid "Local use preferences"
34725 msgstr "Yerel kullanım tercihleri"
34726
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
34729 #, c-format
34730 msgid "Local use recorded"
34731 msgstr "Yerel kullanım kaydedildi"
34732
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:692
34734 #, c-format
34735 msgid "Locale"
34736 msgstr "Yerel ayarlar"
34737
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
34739 #, c-format
34740 msgid "Locale:"
34741 msgstr "Yerel ayarlar:"
34742
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
34763 #, c-format
34764 msgid "Location"
34765 msgstr "Yer"
34766
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34768 #, c-format
34769 msgid "Location and availability"
34770 msgstr "Yeri ve kullanılabilirliği"
34771
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
34773 #, c-format
34774 msgid "Location(s)"
34775 msgstr "Yer(ler)"
34776
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
34781 #, c-format
34782 msgid "Location:"
34783 msgstr "Yer:"
34784
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
34786 #, c-format
34787 msgid "Locations"
34788 msgstr "Konumlar"
34789
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
34791 #, c-format
34792 msgid "Lock budget: "
34793 msgstr "Bütçeyi kapat: "
34794
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
34799 #, c-format
34800 msgid "Locked"
34801 msgstr "Kilitlendi"
34802
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
34805 #, c-format
34806 msgid "Log out"
34807 msgstr "Oturum kapat"
34808
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
34811 #, c-format
34812 msgid "Log viewer"
34813 msgstr "Sistem günlüğü görüntüleyici"
34814
34815 #. INPUT type=submit
34816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46
34818 msgid "Login"
34819 msgstr "Oturum aç"
34820
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
34823 #, c-format
34824 msgid "Logs"
34825 msgstr "Günlükler"
34826
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:755
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:991
34830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:993
34831 #, c-format
34832 msgid "London, United Kingdom"
34833 msgstr "Londra, Birleşik Krallık"
34834
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
34836 #, c-format
34837 msgid "Look for existing records in catalog?"
34838 msgstr "Katalogda var olan kayıtları ara?"
34839
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
34842 #, c-format
34843 msgid "Loose-leaf"
34844 msgstr "Spiral cilt"
34845
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
34847 #, c-format
34848 msgid "Lost"
34849 msgstr "Kayıp"
34850
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
34852 #, c-format
34853 msgid "Lost Items"
34854 msgstr "Kayıp Materyaller"
34855
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
34858 #, c-format
34859 msgid "Lost card"
34860 msgstr "Kayıp kart"
34861
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34863 #, c-format
34864 msgid "Lost card flag"
34865 msgstr "Kayıp kart işareti"
34866
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
34869 #, c-format
34870 msgid "Lost code"
34871 msgstr "Kayıp kod"
34872
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
34874 #, c-format
34875 msgid "Lost item"
34876 msgstr "Kayıp materyal"
34877
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:352
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17
34881 #, c-format
34882 msgid "Lost items"
34883 msgstr "Kayıp materyaller"
34884
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
34886 #, c-format
34887 msgid "Lost items in staff client"
34888 msgstr "Personel kullanıcıdaki kayıp materyaller"
34889
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
34891 #, c-format
34892 msgid "Lost items in staff client: "
34893 msgstr "Personel kullanıcıdaki kayıp materyaller: "
34894
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
34896 #, c-format
34897 msgid "Lost on:"
34898 msgstr "Kaybolduğu tarih:"
34899
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34901 #, c-format
34902 msgid "Lost status"
34903 msgstr "Kayıp durumu"
34904
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
34906 #, c-format
34907 msgid "Lost status:"
34908 msgstr "Kayıp durumu:"
34909
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
34911 #, c-format
34912 msgid "Lost status: "
34913 msgstr "Kayıp durumu: "
34914
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
34916 #, c-format
34917 msgid "Lost: "
34918 msgstr "Kayıp: "
34919
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:507
34921 #, c-format
34922 msgid "Lover og forskrifter"
34923 msgstr "Kanunlar ve yönetmelikler"
34924
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
34931 #, c-format
34932 msgid "Lower left X coordinate: "
34933 msgstr "Alt sol X koordinatı: "
34934
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
34941 #, c-format
34942 msgid "Lower left Y coordinate: "
34943 msgstr "Alt sol Y koordinatı: "
34944
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:369
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:371
34949 #, c-format
34950 msgid "Lute family"
34951 msgstr "Ut ailesi"
34952
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:535
34954 #, c-format
34955 msgid "Lyd"
34956 msgstr "Ses"
34957
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:84
34959 #, c-format
34960 msgid "Lydbok"
34961 msgstr "Ses kitabı"
34962
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:218
34964 #, c-format
34965 msgid "Lydbånd"
34966 msgstr "Ses bantı"
34967
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:585
34969 #, c-format
34970 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
34971 msgstr "Sesler ( örneğin, kuş sesleri)"
34972
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:217
34974 #, c-format
34975 msgid "Lydkassett"
34976 msgstr "Ses kaseti"
34977
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:77
34979 #, c-format
34980 msgid "Lydopptak"
34981 msgstr "Ses kaydı"
34982
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:556
34984 #, c-format
34985 msgid "Lærebok, brevkurs"
34986 msgstr "Ders kitabı, ticari yazışma kursları"
34987
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
34989 #, c-format
34990 msgid "M&#257;ori"
34991 msgstr "Maori"
34992
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:37
34994 #, c-format
34995 msgid "MADS (XML)"
34996 msgstr "MADS (XML)"
34997
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
34999 #, c-format
35000 msgid "MALMARC"
35001 msgstr "MALMARC"
35002
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
35006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
35013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
35024 #, c-format
35025 msgid "MARC"
35026 msgstr "MARC"
35027
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:40
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1009
35031 #, c-format
35032 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35033 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35034
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
35036 #, c-format
35037 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35038 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standart)"
35039
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
35043 #, c-format
35044 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35045 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35046
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
35048 #, c-format
35049 msgid "MARC 8"
35050 msgstr "MARC 8"
35051
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
35053 #, c-format
35054 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35055 msgstr "MARC Bibliyografik çerçeve testi"
35056
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35058 #, c-format
35059 msgid "MARC Card View"
35060 msgstr "MARC kart görünümü"
35061
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
35066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
35067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
35069 #, c-format
35070 msgid "MARC Code List for Countries"
35071 msgstr "Ülkelere göre MARC kod listesi"
35072
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
35077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
35080 #, c-format
35081 msgid "MARC Code List for Languages"
35082 msgstr "Dillere göre MARC kod listesi"
35083
35084 #. %1$s:  IF ( frameworkcode ) 
35085 #. %2$s:  frameworktext 
35086 #. %3$s:  frameworkcode 
35087 #. %4$s:  ELSE 
35088 #. %5$s:  END 
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:58
35090 #, c-format
35091 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35092 msgstr "MARC Çerçevesi için %s%s (%s)%s varsayılan MARC çerçevesi %s"
35093
35094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
35096 #, c-format
35097 msgid "MARC Preview:"
35098 msgstr "MARC Ön izleme:"
35099
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35101 #, c-format
35102 msgid "MARC View"
35103 msgstr "MARC Görünümü"
35104
35105 #. %1$s:  biblionumber 
35106 #. %2$s:  bibliotitle |html 
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
35108 #, c-format
35109 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
35110 msgstr "MARC bibliyografik kaydı : %s ( %s )"
35111
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
35114 #, c-format
35115 msgid "MARC bibliographic framework"
35116 msgstr "MARC Bibliyografik çerçevesi"
35117
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
35120 #, c-format
35121 msgid "MARC bibliographic framework test"
35122 msgstr "MARC Bibliyografik çerçeve testi"
35123
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35125 #, c-format
35126 msgid "MARC blob"
35127 msgstr "MARC blob"
35128
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
35132 #, c-format
35133 msgid "MARC field"
35134 msgstr "MARC alanı"
35135
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
35137 #, c-format
35138 msgid "MARC field: "
35139 msgstr "MARC alanı: "
35140
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
35145 #, c-format
35146 msgid "MARC frameworks"
35147 msgstr "MARC çerçeveleri"
35148
35149 #. %1$s:  marcflavour 
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
35151 #, c-format
35152 msgid "MARC frameworks: %s"
35153 msgstr "MARC çerçeveleri: %s"
35154
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
35157 #, c-format
35158 msgid "MARC modification templates"
35159 msgstr "MARC değiştirme şablonları"
35160
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1022
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
35163 #, c-format
35164 msgid "MARC preview"
35165 msgstr "MARC ön izleme"
35166
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
35168 #, c-format
35169 msgid "MARC staging results :"
35170 msgstr "MARC kademelenme sonuçları:"
35171
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
35175 #, c-format
35176 msgid "MARC structure"
35177 msgstr "MARC yapısı"
35178
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
35182 #, c-format
35183 msgid "MARC subfield"
35184 msgstr "MARC alt alanı"
35185
35186 #. %1$s:  tagfield 
35187 #. %2$s:  IF ( frameworkcode ) 
35188 #. %3$s:  frameworkcode 
35189 #. %4$s:  ELSE 
35190 #. %5$s:  END 
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
35192 #, c-format
35193 msgid ""
35194 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35195 msgstr ""
35196 "MARC alt alan yapı yöneticisi için %s %s(çerçeve %s)%s(varsayılan çerçeve)%s"
35197
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
35199 #, c-format
35200 msgid "MARC subfield: "
35201 msgstr "MARC alt alanı: "
35202
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187
35207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186
35209 #, c-format
35210 msgid "MARC-8"
35211 msgstr "MARC-8"
35212
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88
35214 #, c-format
35215 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
35216 msgstr "MARC21 kayıtları arasında bağ kurmak için eklenti"
35217
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
35219 #, c-format
35220 msgid "MARC21/USMARC"
35221 msgstr "MARC21/USMARC"
35222
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:38
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1007
35226 #, c-format
35227 msgid "MARCXML"
35228 msgstr "MARCXML"
35229
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36
35232 #, c-format
35233 msgid "METEOSAT"
35234 msgstr "METEOSAT"
35235
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
35238 #, c-format
35239 msgid "MIT License"
35240 msgstr "MIT Lisansı"
35241
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
35243 #, c-format
35244 msgid "MIT license"
35245 msgstr "MIT Lisansı"
35246
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
35249 #, c-format
35250 msgid "MJ Ray"
35251 msgstr "MJ Ray"
35252
35253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
35256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
35257 #, c-format
35258 msgid "MM"
35259 msgstr "MM"
35260
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
35263 #, c-format
35264 msgid "MODS (XML)"
35265 msgstr "MODS (XML)"
35266
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
35273 #, c-format
35274 msgid "MP"
35275 msgstr "MP"
35276
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
35283 #, c-format
35284 msgid "MU"
35285 msgstr "MU"
35286
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
35289 #, c-format
35290 msgid "MX"
35291 msgstr "MX"
35292
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:760
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:996
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:998
35297 #, c-format
35298 msgid "Madras, India"
35299 msgstr "Madras ,Hindistan"
35300
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:766
35302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:768
35303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002
35304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004
35305 #, c-format
35306 msgid "Madrid, Spain"
35307 msgstr "Madrid, İspanya"
35308
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
35311 #, c-format
35312 msgid "Madrigals"
35313 msgstr "Madrigaller"
35314
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:143
35316 #, c-format
35317 msgid "Magnetbåndkassett"
35318 msgstr "Manyetik bant kaset"
35319
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:144
35321 #, c-format
35322 msgid "Magnetbåndspole"
35323 msgstr "Manyetik bobin"
35324
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:138
35326 #, c-format
35327 msgid "Magnetisk-optisk plate"
35328 msgstr "Manyetik-optik devre kartı"
35329
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
35331 #, c-format
35332 msgid "Magnus Enger"
35333 msgstr "Magnus Enger"
35334
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
35336 #, c-format
35337 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35338 msgstr "Macar Agnes Imecs"
35339
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35341 #, c-format
35342 msgid "Mail"
35343 msgstr "Posta"
35344
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:59
35346 #, c-format
35347 msgid "Main Author"
35348 msgstr "Asıl yazar"
35349
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450
35351 #, c-format
35352 msgid "Main address"
35353 msgstr "Sürekli adres"
35354
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:39
35356 #, c-format
35357 msgid "Main entry"
35358 msgstr "Sürekli giriş"
35359
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:27
35361 #, c-format
35362 msgid "Main entry ($a only)"
35363 msgstr "Sürekli giriş(sadece $a)"
35364
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
35366 #, c-format
35367 msgid "Main entry ($a only): "
35368 msgstr "Sürekli giriş ( sadece $a): "
35369
35370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
35371 #, c-format
35372 msgid "Main entry: "
35373 msgstr "Ana giriş: "
35374
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176
35376 #, c-format
35377 msgid "Main library"
35378 msgstr "Ana kütüphane"
35379
35380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
35381 #, c-format
35382 msgid ""
35383 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35384 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35385 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35386 msgstr ""
35387 "Bir sırada yıllık olarak tekrarlayan tek bir tatil oluşturun. Örneğin, 1 "
35388 "Ağustos 2012 ile 10 Ağustos 2012 tarihlerini seçmek, 1.gün ile 10. gün "
35389 "arasındaki tüm günleri tatil yapacaktır ve diğer yıllardaki Ağustos 1-10 "
35390 "arasını etkileyecektir."
35391
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
35393 #, c-format
35394 msgid ""
35395 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35396 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35397 "will not affect August 1-10 in other years."
35398 msgstr ""
35399 "Bir sırada tek bir tatil oluşturun. Örneğin, 1 Ağustos 2012 ile 10 Ağustos "
35400 "2012 tarihlerini seçmek 1. gün ile 10.gün arasındaki tüm günleri tatil "
35401 "yapacaktır fakat diğer yıllardaki Ağustos 1-10 arasını etkilemeyecektir."
35402
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
35404 #, c-format
35405 msgid ""
35406 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
35407 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
35408 msgstr ""
35409 "Tek tatil günü oluşturun. Örneğin, 1 Ağustos 2012 tarihini seçmek o günü "
35410 "tatil yapacaktır fakat diğer yıllardaki 1 Ağustos günlerini etkilemeyecektir."
35411
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:369
35413 #, c-format
35414 msgid "Make budget active: "
35415 msgstr "Bütçeyi etkinleştir: "
35416
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
35419 #, c-format
35420 msgid "Make payment"
35421 msgstr "Ödeme yapınız"
35422
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
35424 #, c-format
35425 msgid ""
35426 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
35427 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
35428 msgstr ""
35429 "Bu haftanın gününü her hafta tatil olarak ayarlayın. Örneğin, kütüphaneniz "
35430 "cumartesi günleri kapalıysa, her cumartesi gününü tatil olarak ayarlamak "
35431 "için bu seçeneği kullanın."
35432
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:356
35436 #, c-format
35437 msgid "Male "
35438 msgstr "Erkek "
35439
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:183
35441 #, c-format
35442 msgid "Maleri"
35443 msgstr "Maleri"
35444
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
35446 #, c-format
35447 msgid "Manage CSV export profiles"
35448 msgstr "CSV dışa aktarım profillerini yönet"
35449
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
35451 #, c-format
35452 msgid "Manage MARC modification templates"
35453 msgstr "MARC değiştirme şablonlarını yönet"
35454
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35456 #, c-format
35457 msgid "Manage OAI Sets"
35458 msgstr "OAI Ayarlarını yönet"
35459
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
35461 #, c-format
35462 msgid "Manage Patron Image"
35463 msgstr "Kullanıcı Görüntüsünü Yönet"
35464
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
35467 #, c-format
35468 msgid "Manage batches"
35469 msgstr "Toplu dosyaları yönet"
35470
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
35472 #, c-format
35473 msgid "Manage custom fields for items search"
35474 msgstr "Materyal arama için özel alanları yönet"
35475
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
35477 #, c-format
35478 msgid "Manage frequencies "
35479 msgstr "Çıkış aralığını yönet"
35480
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
35482 #, c-format
35483 msgid ""
35484 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
35485 "administrator email, and templates."
35486 msgstr ""
35487 "Genel sistem tercihleri MARC, tarih formatı, yönetici epostası ve şablonları "
35488 "yönet."
35489
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
35491 #, c-format
35492 msgid "Manage images"
35493 msgstr "Resimleri yönet"
35494
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
35496 #, c-format
35497 msgid "Manage invoice files"
35498 msgstr "Fatura dosyalarını yönet"
35499
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
35501 #, c-format
35502 msgid "Manage label batches"
35503 msgstr "Toplu etiketleri yönet"
35504
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
35506 #, c-format
35507 msgid "Manage label layouts"
35508 msgstr "Etiket şablonlarını yönet"
35509
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
35512 #, c-format
35513 msgid "Manage layouts"
35514 msgstr "Şablonları yönet"
35515
35516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
35517 #, c-format
35518 msgid "Manage lists of patrons."
35519 msgstr "Kullanıcı listelerini yönet."
35520
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
35522 #, c-format
35523 msgid "Manage numbering patterns "
35524 msgstr "Numaralama düzenini yönet"
35525
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
35527 #, c-format
35528 msgid "Manage orders"
35529 msgstr "Siparişleri yönet"
35530
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
35532 #, c-format
35533 msgid "Manage patron card batches"
35534 msgstr "Kullanıcı kart gruplarını yönet"
35535
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
35537 #, c-format
35538 msgid "Manage patron card layouts"
35539 msgstr "Kullanıcı kartı düzenlerini yönet"
35540
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
35543 #, c-format
35544 msgid "Manage profiles"
35545 msgstr "Profilleri yönet"
35546
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35548 #, c-format
35549 msgid "Manage rotating collections"
35550 msgstr "Dolaşımdaki koleksiyonları yönet"
35551
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
35553 #, c-format
35554 msgid ""
35555 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
35556 msgstr ""
35557 "Kayıt içe aktarımı boyunca MARC kayıtlarını otomatik eşleme kurallarını "
35558 "yönet."
35559
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
35562 #, c-format
35563 msgid "Manage staged MARC records"
35564 msgstr "İşlem sırasına konulmuş MARC kayıtlarını yönet"
35565
35566 #. %1$s:  IF ( import_batch_id ) 
35567 #. %2$s:  import_batch_id 
35568 #. %3$s:  END 
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
35570 #, c-format
35571 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
35572 msgstr "Aşamalı MARC kayıtlarını yönet %s &rsaquo; Toplu dosya %s %s "
35573
35574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
35575 #, c-format
35576 msgid "Manage staged records"
35577 msgstr "İşlem sırasına konulmuş kayıtları yönet"
35578
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
35580 #, c-format
35581 msgid "Manage suggestions"
35582 msgstr "Önerileri Yönet"
35583
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
35586 #, c-format
35587 msgid "Manage templates"
35588 msgstr "Şablonları yönet"
35589
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
35591 #, c-format
35592 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35593 msgstr ""
35594 "İçe aktarım sırasında MARC kayıtlarını değiştirmek için şablonları yönet."
35595
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
35599 #, c-format
35600 msgid "Managed by"
35601 msgstr "Yöneten"
35602
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
35604 #, c-format
35605 msgid "Managed by - on"
35606 msgstr "Yöneten"
35607
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
35611 #, c-format
35612 msgid "Managed by:"
35613 msgstr "Yöneten:"
35614
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
35617 #, c-format
35618 msgid "Managed in tab: "
35619 msgstr "Sekmede yönetilir: "
35620
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
35622 #, c-format
35623 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35624 msgstr ""
35625 "İşlem sırasına konulmuş MARC kayıtları yönetimi, tamamlananlar ve içe "
35626 "aktarımı iptal edilenler dahil"
35627
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
35629 #, c-format
35630 msgid "Management date from:"
35631 msgstr "Yönetim tarihi:"
35632
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
35634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
35635 #, c-format
35636 msgid "Mandatory"
35637 msgstr "Zorunlu"
35638
35639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
35643 #, c-format
35644 msgid "Mandatory: "
35645 msgstr "Zorunlu: "
35646
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:374
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:376
35651 #, c-format
35652 msgid "Mandolin"
35653 msgstr "Mandolin"
35654
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
35656 #, c-format
35657 msgid "Manual credit"
35658 msgstr "Manuel kredi"
35659
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
35661 #, c-format
35662 msgid "Manual history"
35663 msgstr "Manuel geçmiş"
35664
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
35666 #, c-format
35667 msgid "Manual history: "
35668 msgstr "Manuel geçmiş: "
35669
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
35671 #, c-format
35672 msgid "Manual invoice"
35673 msgstr "Manuel fatura"
35674
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
35676 #, c-format
35677 msgid "Manual issue "
35678 msgstr "Manuel yayın "
35679
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:266
35681 #, c-format
35682 msgid "Manufacturer: "
35683 msgstr "Üretici:"
35684
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
35686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
35687 #, c-format
35688 msgid "Manuscript"
35689 msgstr "El yazması"
35690
35691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
35692 #, c-format
35693 msgid "Manuscript cartographic material"
35694 msgstr "Elyazması kartografik materyal"
35695
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
35697 #, c-format
35698 msgid "Manuscript language material"
35699 msgstr "El yazması lisan materyali"
35700
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
35702 #, c-format
35703 msgid "Manuscript notated music"
35704 msgstr "El yazması ile notaya dökülmüş müzik"
35705
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:75
35707 #, c-format
35708 msgid "Manuskripter"
35709 msgstr "El yazmaları"
35710
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
35715 #, c-format
35716 msgid "Map"
35717 msgstr "Harita"
35718
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:378
35720 #, c-format
35721 msgid "Map projection"
35722 msgstr "Harita projeksiyonu"
35723
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
35726 #, c-format
35727 msgid "Map serial"
35728 msgstr "Harita serisi"
35729
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
35732 #, c-format
35733 msgid "Map series"
35734 msgstr "Harita serileri"
35735
35736 #. %1$s:  setName 
35737 #. %2$s:  setSpec 
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
35739 #, c-format
35740 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35741 msgstr "'%s' (%s) için ayar eşlemesi"
35742
35743 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
35745 #, c-format
35746 msgid "Mappings for the %s"
35747 msgstr "%s için eşleştirmeler"
35748
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
35750 #, c-format
35751 msgid "Mappings have been saved"
35752 msgstr "Eşleştirmeler kaydedildi"
35753
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
35759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:194
35761 #, c-format
35762 msgid "Maps"
35763 msgstr "Haritalar"
35764
35765 #. SCRIPT
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35767 msgid "Mar"
35768 msgstr "Mart"
35769
35770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
35771 #, c-format
35772 msgid "Marc Balmer"
35773 msgstr "Marc Balmer"
35774
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
35776 #, c-format
35777 msgid "Marc Chantreux"
35778 msgstr "Marc Chantreux"
35779
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35781 #, c-format
35782 msgid "Marc Veron"
35783 msgstr "Marc Veron"
35784
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35787 #, c-format
35788 msgid "Marcel de Rooy"
35789 msgstr "Marcel de Rooy"
35790
35791 #. For the first occurrence,
35792 #. SCRIPT
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35795 #, c-format
35796 msgid "March"
35797 msgstr "Mart"
35798
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
35801 #, c-format
35802 msgid "Marches"
35803 msgstr "Marşlar"
35804
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
35806 #, c-format
35807 msgid "Marco Gaiarin"
35808 msgstr "Marco Gaiarin"
35809
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152
35812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:144
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:146
35814 #, c-format
35815 msgid "Marimba"
35816 msgstr "Marimba"
35817
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35819 #, c-format
35820 msgid "Mark Gavillet"
35821 msgstr "Mark Gavillet"
35822
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
35824 #, c-format
35825 msgid "Mark Tompsett"
35826 msgstr "Mark Tompsett"
35827
35828 #. INPUT type=submit
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
35830 msgid "Mark seen and continue >>"
35831 msgstr "Görüldü olarak işaretle ve devam et >>"
35832
35833 #. INPUT type=submit
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
35835 msgid "Mark seen and quit"
35836 msgstr "Görüldü olarak işaretle ve çık"
35837
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
35839 #, c-format
35840 msgid "Mark selected as: "
35841 msgstr "Seçilmiş olarak işaretle: "
35842
35843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
35844 #, c-format
35845 msgid "Mark the original budget as inactive"
35846 msgstr "Orijinal bütçeyi inaktif olarak işaretleyin"
35847
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
35850 #, c-format
35851 msgid "Martin Renvoize"
35852 msgstr "Martin Renvoize"
35853
35854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25
35856 #, c-format
35857 msgid "Maskinlesbare filer"
35858 msgstr "Makinede okunabilir dosyalar"
35859
35860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
35861 #, c-format
35862 msgid "Mason James"
35863 msgstr "Mason James"
35864
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
35867 #, c-format
35868 msgid "Masses"
35869 msgstr "Yığınlar"
35870
35871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
35872 #, c-format
35873 msgid "Master: "
35874 msgstr "Ana: "
35875
35876 #. SCRIPT
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35878 msgid "Match applied"
35879 msgstr "Uygulanan eşleştirme"
35880
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35882 #, c-format
35883 msgid "Match check "
35884 msgstr "Onay eşleştir "
35885
35886 #. %1$s:  matchcheck.mc_num 
35887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35888 #, c-format
35889 msgid "Match check %s"
35890 msgstr "Onay eşleştir %s"
35891
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35893 #, c-format
35894 msgid "Match check 1 | "
35895 msgstr "Onay eşleştir 1 | "
35896
35897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
35898 #, c-format
35899 msgid "Match details"
35900 msgstr "Eşleştirme ayrıntıları"
35901
35902 #. SCRIPT
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35904 msgid "Match found"
35905 msgstr "Bulunan eşleşme"
35906
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35908 #, c-format
35909 msgid "Match point "
35910 msgstr "Eşleştirme noktası "
35911
35912 #. %1$s:  matchpoint.mp_num 
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35914 #, c-format
35915 msgid "Match point %s | "
35916 msgstr "Nokta eşleştir %s | "
35917
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35919 #, c-format
35920 msgid "Match point 1 | "
35921 msgstr "Nokta 1 eşleştir | "
35922
35923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
35924 #, c-format
35925 msgid "Match points"
35926 msgstr "Noktaları eşleştir"
35927
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
35929 #, c-format
35930 msgid "Match threshold: "
35931 msgstr "Eşiği eşleştir: "
35932
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
35934 #, c-format
35935 msgid "Match type"
35936 msgstr "Eşleştirme türü"
35937
35938 #. %1$s:  record_lis.match_id 
35939 #. %2$s:  record_lis.match_score 
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
35941 #, c-format
35942 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
35943 msgstr "Otorite eşleşmeler %s (skor = %s):"
35944
35945 #. SCRIPT
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35947 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35948 msgstr "Otorite eşleştir  %s (skor=%s):%s"
35949
35950 #. %1$s:  record_lis.match_id 
35951 #. %2$s:  record_lis.match_score 
35952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
35953 #, c-format
35954 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
35955 msgstr "Bibliyo eşleşmeler %s (skor = %s):"
35956
35957 #. SCRIPT
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35959 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
35960 msgstr "Eşleşmeler bibliyo  %s (skor=%s):%s"
35961
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
35963 #, c-format
35964 msgid "Matching rule applied"
35965 msgstr "Eşleştirme kuralı uygulandı"
35966
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
35968 #, c-format
35969 msgid "Matching rule applied:"
35970 msgstr "Eşleştirme kuralı uygulandı:"
35971
35972 #. SCRIPT
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
35974 msgid "Matching rule code missing"
35975 msgstr "Eşleştirme kuralı kodu eksik"
35976
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
35979 #, c-format
35980 msgid "Matching rule code: "
35981 msgstr "Eşleştirme kuralı kodu: "
35982
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
35986 #, c-format
35987 msgid "Matchpoint components"
35988 msgstr "Nokta eşleştirme bileşenleri"
35989
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220
35991 #, c-format
35992 msgid "Material 1"
35993 msgstr "Materyal 1"
35994
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:399
35996 #, c-format
35997 msgid "Material 2"
35998 msgstr "Materyal 2"
35999
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:579
36001 #, c-format
36002 msgid "Material 3"
36003 msgstr "Materyal 3"
36004
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:409
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
36008 #, c-format
36009 msgid "Material type: "
36010 msgstr "Materyal türü: "
36011
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
36015 #, c-format
36016 msgid "Materials"
36017 msgstr "Materyaller"
36018
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
36020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
36021 #, c-format
36022 msgid "Materials specified"
36023 msgstr "Materyaller belirlendi"
36024
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
36026 #, c-format
36027 msgid "Materials specified:"
36028 msgstr "Materyaller belirlendi:"
36029
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:143
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:463
36032 #, c-format
36033 msgid "Materialtype: "
36034 msgstr "Materyaltürü: "
36035
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36037 #, c-format
36038 msgid "Mathieu Saby"
36039 msgstr "Mathieu Saby"
36040
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
36042 #, c-format
36043 msgid "Matrix"
36044 msgstr "Matris"
36045
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
36047 #, c-format
36048 msgid "Matthew Hunt"
36049 msgstr "Matthew Hunt"
36050
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
36052 #, c-format
36053 msgid "Matthias Meusburger"
36054 msgstr "Matthias Meusburger"
36055
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
36057 #, c-format
36058 msgid "Max length:"
36059 msgstr "Maksimum uzunluk:"
36060
36061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
36062 #, c-format
36063 msgid "Max. suspension duration (day)"
36064 msgstr "Maksimum süspansiyon süresi (gün)"
36065
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
36067 #, c-format
36068 msgid "Maxime Beaulieu"
36069 msgstr "Maxime Beaulieu"
36070
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
36072 #, c-format
36073 msgid "Maxime Pelletier"
36074 msgstr "Maxime Pelletier"
36075
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36077 #, c-format
36078 msgid "Maximum Koha Version"
36079 msgstr "Maksimum Koha Sürümü"
36080
36081 #. For the first occurrence,
36082 #. SCRIPT
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
36085 #, c-format
36086 msgid "May"
36087 msgstr "Mayıs"
36088
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
36091 #, c-format
36092 msgid "Mazurkas"
36093 msgstr "Mazurkalar"
36094
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
36096 #, c-format
36097 msgid "Md. Aftabuddin"
36098 msgstr "Md. Aftabuddin"
36099
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:128
36101 #, c-format
36102 msgid "Mean value of ground resolution"
36103 msgstr "Hava fotoğrafı görüntü çözünürlüğünün ortalama değeri"
36104
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
36106 #, c-format
36107 msgid "Meaning"
36108 msgstr "Anlamında"
36109
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:134
36111 #, c-format
36112 msgid "Media for sound"
36113 msgstr "Ses ortamı"
36114
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
36116 #, c-format
36117 msgid "Meenakshi. R"
36118 msgstr "Meenakshi. R"
36119
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
36121 #, c-format
36122 msgid "Melia Meggs"
36123 msgstr "Melia Meggs"
36124
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
36127 #, c-format
36128 msgid "Members"
36129 msgstr "Üyeler"
36130
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:581
36132 #, c-format
36133 msgid "Memoarer"
36134 msgstr "Tutanaklar"
36135
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
36138 #, c-format
36139 msgid "Memoirs"
36140 msgstr "Günlük"
36141
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
36143 #, c-format
36144 msgid "Men"
36145 msgstr "Erkekler"
36146
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:69
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:71
36151 #, c-format
36152 msgid "Men's chorus"
36153 msgstr "Erkekler korosu"
36154
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
36157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:519
36158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:521
36159 #, c-format
36160 msgid "Mercator"
36161 msgstr "Mercator"
36162
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
36169 #, c-format
36170 msgid "Merge"
36171 msgstr "Birleştir"
36172
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
36174 #, c-format
36175 msgid "Merge invoices"
36176 msgstr "Faturaları birleştir"
36177
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
36180 #, c-format
36181 msgid "Merge reference"
36182 msgstr "Referansı birleştir"
36183
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
36185 #, c-format
36186 msgid "Merge selected"
36187 msgstr "Seçili olanları birleştir"
36188
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
36190 #, c-format
36191 msgid "Merge selected invoices"
36192 msgstr "Seçili faturaları birleştir"
36193
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:830
36195 #, c-format
36196 msgid "Merged with ... to form ..."
36197 msgstr "ile birleştirilmiş ... oluşturmak için …"
36198
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
36201 #, c-format
36202 msgid "Merging records"
36203 msgstr "Kayıtları birleştiriyor"
36204
36205 #. SCRIPT
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
36207 msgid "Merging with authority: "
36208 msgstr "Otorite ile birleşen:"
36209
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
36211 #, c-format
36212 msgid "Merllisia Manueli"
36213 msgstr "Merllisia Manueli"
36214
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
36217 #, c-format
36218 msgid "Message"
36219 msgstr "Mesaj"
36220
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
36222 #, c-format
36223 msgid "Message body:"
36224 msgstr "Mesaj gövdesi:"
36225
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
36228 #, c-format
36229 msgid "Message sent"
36230 msgstr "Mesaj gönderildi"
36231
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
36233 #, c-format
36234 msgid "Message subject:"
36235 msgstr "Mesaj konusu:"
36236
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
36238 #, c-format
36239 msgid "Messages:"
36240 msgstr "Mesajlar:"
36241
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:355
36243 #, c-format
36244 msgid "Messaging"
36245 msgstr "Mesajlaşma"
36246
36247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219
36249 #, c-format
36250 msgid "Metres"
36251 msgstr "Metre"
36252
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1008
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1010
36257 #, c-format
36258 msgid "Mexico City, Mexico"
36259 msgstr "Meksiko, Meksika"
36260
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310
36262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:304
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:306
36265 #, c-format
36266 msgid "Mezzosoprano"
36267 msgstr "Mezzosoprano"
36268
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410
36272 #, c-format
36273 msgid "Mezzoteinte"
36274 msgstr "Mezzotint"
36275
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
36277 #, c-format
36278 msgid "Michael Hafen"
36279 msgstr "Michael Hafen"
36280
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
36282 #, c-format
36283 msgid "Michaes Herman"
36284 msgstr "Michaes Herman"
36285
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
36300 #, c-format
36301 msgid "Microfiche"
36302 msgstr "Mikrofiş"
36303
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:146
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:638
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:41
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:295
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:450
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:560
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:573
36316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:733
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
36318 #, c-format
36319 msgid "Microfilm"
36320 msgstr "Mikrofilm"
36321
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
36324 #, c-format
36325 msgid "Microform"
36326 msgstr "Mikroform"
36327
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
36332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
36342 #, c-format
36343 msgid "Microopaque"
36344 msgstr "Mikro opak"
36345
36346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
36348 #, c-format
36349 msgid "Microscope slide"
36350 msgstr "Mikroskop lamı"
36351
36352 #. SCRIPT
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36354 msgid "Microsecond"
36355 msgstr "Mikrosaniye"
36356
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
36358 #, c-format
36359 msgid "Mike Hansen"
36360 msgstr "Mike Hansen"
36361
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
36363 #, c-format
36364 msgid "Mike Johnson"
36365 msgstr "Mike Johnson"
36366
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
36368 #, c-format
36369 msgid "Mike Mylonas"
36370 msgstr "Mike Mylonas"
36371
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:175
36373 #, c-format
36374 msgid "Mikro-opak"
36375 msgstr "Mikro-opak"
36376
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:172
36378 #, c-format
36379 msgid "Mikrofilmkassett"
36380 msgstr "Mikrofilm kaset"
36381
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:103
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:174
36384 #, c-format
36385 msgid "Mikrofilmkort"
36386 msgstr "Mikro kısa film"
36387
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:102
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:173
36390 #, c-format
36391 msgid "Mikrofilmspole"
36392 msgstr "Mikrofilm makarası"
36393
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:101
36395 #, c-format
36396 msgid "Mikroformer"
36397 msgstr "Mikro formlar"
36398
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:230
36400 #, c-format
36401 msgid "Mikroskopdia"
36402 msgstr "Mikroskopia"
36403
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:525
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:527
36408 #, c-format
36409 msgid "Miller"
36410 msgstr "Miller"
36411
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:603
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:605
36414 #, c-format
36415 msgid "Miller's bipolar"
36416 msgstr "Miller bipoları"
36417
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463
36422 #, c-format
36423 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
36424 msgstr "Miller bipolar eğik uyumlu konik"
36425
36426 #. SCRIPT
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36428 msgid "Millisecond"
36429 msgstr "Milisaniye"
36430
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
36432 #, c-format
36433 msgid "Mine"
36434 msgstr "Benim olanı"
36435
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
36437 #, c-format
36438 msgid ""
36439 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36440 msgstr ""
36441 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36442
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
36444 #, c-format
36445 msgid "Minimum Koha Version"
36446 msgstr "Minimum Koha Sürümü"
36447
36448 #. For the first occurrence,
36449 #. %1$s:  minPasswordLength 
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
36451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
36452 #, c-format
36453 msgid "Minimum password length: %s"
36454 msgstr "Minimum şifre uzunluğu: %s"
36455
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
36458 #, c-format
36459 msgid "Minuets"
36460 msgstr "Menuetler"
36461
36462 #. SCRIPT
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36464 msgid "Minute"
36465 msgstr "Dakika"
36466
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:30
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:40
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:40
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:40
36471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:40
36472 #, c-format
36473 msgid "Minute (complete with 0):"
36474 msgstr "Dakika (0 ile tamamlanır)"
36475
36476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
36477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
36479 #, c-format
36480 msgid "Minutes"
36481 msgstr "Dakika"
36482
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:14
36484 #, c-format
36485 msgid "Minutes:"
36486 msgstr "Dakika:"
36487
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36489 #, c-format
36490 msgid "Mirko Tietgen"
36491 msgstr "Mirko Tietgen"
36492
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:303
36502 #, c-format
36503 msgid "Missing"
36504 msgstr "Eksik"
36505
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:306
36514 #, c-format
36515 msgid "Missing (damaged)"
36516 msgstr "Kayıp (hasarlı)"
36517
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:234
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:307
36526 #, c-format
36527 msgid "Missing (lost)"
36528 msgstr "Kayıp (kaybedilmiş)"
36529
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
36538 #, c-format
36539 msgid "Missing (never received)"
36540 msgstr "Kayıp (hiç gelmemiş)"
36541
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:232
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:305
36550 #, c-format
36551 msgid "Missing (sold out)"
36552 msgstr "Kayıp (tükenmiş)"
36553
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
36561 #, c-format
36562 msgid "Missing characters"
36563 msgstr "Eksik karakterler"
36564
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:391
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
36570 #, c-format
36571 msgid "Missing issues"
36572 msgstr "Eksik sayılar"
36573
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
36575 #, c-format
36576 msgid "Missing issues:"
36577 msgstr "Eksik sayılar:"
36578
36579 #. %1$s:  subscription.missinglist 
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
36581 #, c-format
36582 msgid "Missing issues: %s "
36583 msgstr "Eksik sayılar: %s "
36584
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:397
36586 #, c-format
36587 msgid "Missing since"
36588 msgstr "den beri Eksik"
36589
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
36593 #, c-format
36594 msgid "Mixed Materials"
36595 msgstr "Karışık Materyaller"
36596
36597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65
36598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:59
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:61
36601 #, c-format
36602 msgid "Mixed chorus"
36603 msgstr "Karışık koro"
36604
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
36607 #, c-format
36608 msgid "Mixed forms"
36609 msgstr "Karışık formlar"
36610
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:780
36612 #, c-format
36613 msgid "Mixed material"
36614 msgstr "Karışık materyal"
36615
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82
36617 #, c-format
36618 msgid "Mixed materials"
36619 msgstr "Karışık materyaller"
36620
36621 #. SCRIPT
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36623 msgid "Mo"
36624 msgstr "Pzt"
36625
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
36627 #, c-format
36628 msgid "Mobile phone"
36629 msgstr "Cep telefonu"
36630
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
36632 #, c-format
36633 msgid "Mobile phone number"
36634 msgstr "Cep telefonu numarası"
36635
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:209
36640 #, c-format
36641 msgid "Mobile phone: "
36642 msgstr "Cep telefonu:"
36643
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
36646 #, c-format
36647 msgid "Model"
36648 msgstr "Model"
36649
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:231
36651 #, c-format
36652 msgid "Modell"
36653 msgstr "Model"
36654
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
36656 #, c-format
36657 msgid "Moderate patron comments. "
36658 msgstr "Kullanıcı yorumlarını değiştir. "
36659
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
36661 #, c-format
36662 msgid "Moderate patron tags"
36663 msgstr "Kullanıcı etiketlerini yönet"
36664
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
36666 #, c-format
36667 msgid "Modification date"
36668 msgstr "Değiştirilme tarihi"
36669
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
36674 #, c-format
36675 msgid "Modification log"
36676 msgstr "Değişiklik logu"
36677
36678 #. %1$s:  edited_source 
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
36680 #, c-format
36681 msgid "Modified classification source %s"
36682 msgstr "Değiştirilmiş sınıflama kaynağı %s"
36683
36684 #. %1$s:  edited_rule 
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
36686 #, c-format
36687 msgid "Modified filing rule %s"
36688 msgstr "Değiştirilmiş dosyalama kuralı %s"
36689
36690 #. %1$s:  edited_attribute_type 
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
36692 #, c-format
36693 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
36694 msgstr "Değiştirilmiş kullanıcı kodu türü &quot;%s&quot;"
36695
36696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
36703 #, c-format
36704 msgid "Modified record"
36705 msgstr "Değiştirilmiş kayıt"
36706
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:370
36708 #, c-format
36709 msgid "Modified record code"
36710 msgstr "Değiştirilmiş kayıt kodu"
36711
36712 #. %1$s:  edited_matching_rule 
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
36714 #, c-format
36715 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
36716 msgstr "Değiştirilmiş kayıt eşleme kuralı &quot;%s&quot;"
36717
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
36720 #, c-format
36721 msgid "Modified stereographic for Alaska"
36722 msgstr "Alaska’ya yönelik değiştirilmiş stereografik"
36723
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
36729 #, c-format
36730 msgid "Modify"
36731 msgstr "Değiştir"
36732
36733 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
36735 #, c-format
36736 msgid "Modify %s server"
36737 msgstr "Düzenle %s sunucu"
36738
36739 #. %1$s:  spec 
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
36741 #, c-format
36742 msgid "Modify OAI set '%s'"
36743 msgstr "OAI Ayarını değiştir '%s'"
36744
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
36746 #, c-format
36747 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
36748 msgstr "SRU Arama alanları eşlemeyi değiştir"
36749
36750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
36751 #, c-format
36752 msgid "Modify a city"
36753 msgstr "Şehir değiştir"
36754
36755 #. %1$s:  authid 
36756 #. %2$s:  authtypetext 
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:149
36758 #, c-format
36759 msgid "Modify authority #%s %s"
36760 msgstr "#%s %s otorite kaydında değişiklik yap"
36761
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:326
36763 #, c-format
36764 msgid "Modify budget "
36765 msgstr "Bütçe değiştir"
36766
36767 #. %1$s:  categorycode |html 
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:121
36769 #, c-format
36770 msgid "Modify category %s"
36771 msgstr "%s kategorisinde değişiklik yap"
36772
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
36774 #, c-format
36775 msgid "Modify classification source"
36776 msgstr "Sınıflandırma kaynağını Değiştir"
36777
36778 #. %1$s:  contractname 
36779 #. %2$s:  booksellername 
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
36781 #, c-format
36782 msgid "Modify contract %s for %s"
36783 msgstr "Sözleşme değiştir %s için %s"
36784
36785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
36786 #, c-format
36787 msgid "Modify filing rule"
36788 msgstr "Dosyalama kuralını Değiştir"
36789
36790 #. %1$s:  description 
36791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
36792 #, c-format
36793 msgid "Modify frequency: %s"
36794 msgstr "Çıkış aralığı değiştir: %s"
36795
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
36797 #, c-format
36798 msgid "Modify item type"
36799 msgstr "Materyal türünü değiştir"
36800
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
36802 #, c-format
36803 msgid "Modify items in a batch"
36804 msgstr "Materyalleri toplu değiştir"
36805
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
36807 #, c-format
36808 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
36809 msgstr "Bir CSV dışa aktarım profilini değiştir ya da sil"
36810
36811 # %s (%s) otorite kaydında değişiklik yap"
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
36813 #, c-format
36814 msgid "Modify patron attribute type"
36815 msgstr "Kullanıcı nitelik türünü değiştir."
36816
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
36818 #, c-format
36819 msgid "Modify patrons in batch"
36820 msgstr "Kullacıları toplu değiştir"
36821
36822 #. INPUT type=button
36823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
36824 msgid "Modify pattern"
36825 msgstr "Örüntüyü değiştir"
36826
36827 #. %1$s:  label 
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
36829 #, c-format
36830 msgid "Modify pattern: %s"
36831 msgstr "Örüntüyü değiştir: %s"
36832
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
36834 #, c-format
36835 msgid "Modify printer"
36836 msgstr "Yazıcıda değişiklik yap"
36837
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
36839 #, c-format
36840 msgid "Modify record matching rule"
36841 msgstr "Kayıt eşleme kuralında değişiklik yap"
36842
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
36844 #, c-format
36845 msgid "Modify record using the following template: "
36846 msgstr "Aşağıdaki şablonu kullanarak kaydı değiştirin:"
36847
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
36849 #, c-format
36850 msgid "Modify selected items"
36851 msgstr "Seçili materyalleri değiştir"
36852
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
36854 #, c-format
36855 msgid "Modify word"
36856 msgstr "Sözcükte değişiklik yap"
36857
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
36861 #, c-format
36862 msgid "Module"
36863 msgstr "Modül"
36864
36865 #. TH
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
36867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
36868 msgid "Module current"
36869 msgstr "Mevcut modül"
36870
36871 #. TH
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36874 msgid "Module upgrade needed"
36875 msgstr "Modül güncelleştirilmesi gerekiyor"
36876
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
36878 #, c-format
36879 msgid "Module:"
36880 msgstr "Modül:"
36881
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:531
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:533
36886 #, c-format
36887 msgid "Mollweide"
36888 msgstr "Mollweide"
36889
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:44
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:54
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:41
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:51
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36895 #, c-format
36896 msgid "Mon"
36897 msgstr "Pzt."
36898
36899 #. For the first occurrence,
36900 #. SCRIPT
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
36905 #, c-format
36906 msgid "Monday"
36907 msgstr "Pazartesi"
36908
36909 #. SCRIPT
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36911 msgid "Mondays"
36912 msgstr "Pazartesiler"
36913
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15
36916 #, c-format
36917 msgid "Monografier"
36918 msgstr "Monografi"
36919
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:488
36921 #, c-format
36922 msgid "Monografiserie"
36923 msgstr "Monografi serisi"
36924
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
36928 #, c-format
36929 msgid "Monographic series"
36930 msgstr "Monografik seriler"
36931
36932 #. For the first occurrence,
36933 #. SCRIPT
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:32
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
36944 #, c-format
36945 msgid "Month"
36946 msgstr "Ay"
36947
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
36949 #, c-format
36950 msgid "Month/day"
36951 msgstr "Ay/Gün"
36952
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
36954 #, c-format
36955 msgid "Month: "
36956 msgstr "Ay: "
36957
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
36961 #, c-format
36962 msgid "Monthly"
36963 msgstr "Aylık"
36964
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
36967 #, c-format
36968 msgid "More "
36969 msgstr "Daha fazla "
36970
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
36972 #, c-format
36973 msgid "More details"
36974 msgstr "Daha fazla ayrıntı"
36975
36976 #. For the first occurrence,
36977 #. SCRIPT
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
36980 msgid "More lists"
36981 msgstr "Daha çok liste"
36982
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778
36984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1016
36987 #, c-format
36988 msgid "Moscow, Russia"
36989 msgstr "Moskova, Rusya"
36990
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
36995 #, c-format
36996 msgid "Most-circulated items"
36997 msgstr "En çok dolaşımda olan materyaller"
36998
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
37001 #, c-format
37002 msgid "Motets"
37003 msgstr "Müziksiz çok sesli ilahiler"
37004
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
37009 #, c-format
37010 msgid "Motion picture"
37011 msgstr "Sinema filmi"
37012
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
37015 #, c-format
37016 msgid "Motion picture music"
37017 msgstr "Sinema film müziği"
37018
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256
37021 #, c-format
37022 msgid "Motion pictures and filmstrips => 16 mm"
37023 msgstr "Sinema filmleri ve filmstripler =>16 mm"
37024
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262
37027 #, c-format
37028 msgid "Motion pictures and filmstrips => 28 mm"
37029 msgstr "Sinema filmleri ve filmstripler => 28 mm"
37030
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268
37033 #, c-format
37034 msgid "Motion pictures and filmstrips => 35 mm"
37035 msgstr "Sinema filmleri ve filmstripler => 35 mm"
37036
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274
37039 #, c-format
37040 msgid "Motion pictures and filmstrips => 70 mm"
37041 msgstr "Sinema filmleri ve filmstripler => 70 mm"
37042
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236
37044 #, c-format
37045 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8 mm"
37046 msgstr "Sinema filmleri ve filmstripler => 8 mm"
37047
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238
37049 #, c-format
37050 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8mm"
37051 msgstr "Sinema filmleri ve filmstripler => 8mm"
37052
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250
37055 #, c-format
37056 msgid "Motion pictures and filmstrips => 9.5 mm"
37057 msgstr "Sinema filmleri ve filmstripler => 9.5 mm"
37058
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244
37061 #, c-format
37062 msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm"
37063 msgstr "Sinema filmleri ve filmstripler => Süper 8 mm"
37064
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
37066 #, c-format
37067 msgid "Move"
37068 msgstr "Taşı"
37069
37070 #. IMG
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:592
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
37075 msgid "Move Up"
37076 msgstr "Yukarı taşı"
37077
37078 #. A
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:357
37080 msgid "Move action down"
37081 msgstr "İşlemi aşağıya taşı"
37082
37083 #. A
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
37085 msgid "Move action to bottom"
37086 msgstr "İşlemi en alta taşı"
37087
37088 #. A
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:349
37090 msgid "Move action to top"
37091 msgstr "İşlemi en üste taşı"
37092
37093 #. A
37094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
37095 msgid "Move action up"
37096 msgstr "İşlemi yukarı taşı"
37097
37098 #. A
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
37100 msgid "Move hold down"
37101 msgstr "Ayırmayı aşağı taşı"
37102
37103 #. A
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
37105 msgid "Move hold to bottom"
37106 msgstr "Ayırmayı en alta taşı"
37107
37108 #. A
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
37110 msgid "Move hold to top"
37111 msgstr "Ayırmayı en üste taşı"
37112
37113 #. A
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
37115 msgid "Move hold up"
37116 msgstr "Ayırmayı yukarı taşı"
37117
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37119 #, c-format
37120 msgid "Move remaining unspent funds"
37121 msgstr "Kalan harcanmamış fonları taşı"
37122
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37124 #, c-format
37125 msgid "Move these patrons to the trash"
37126 msgstr "Bu kullanıcıları çöpe taşı"
37127
37128 #. INPUT type=submit
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
37130 msgid "Move unreceived orders"
37131 msgstr "Alınmamış siparişleri taşı"
37132
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
37134 #, c-format
37135 msgid "Moved!"
37136 msgstr "Taşındı!"
37137
37138 #. INPUT type=button
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
37141 msgid "Multi receiving"
37142 msgstr "Çoklu kayıt"
37143
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
37154 #, c-format
37155 msgid "Multilocal"
37156 msgstr "Multilokal"
37157
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
37163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
37165 #, c-format
37166 msgid "Multiple dates"
37167 msgstr "Çoklu tarihler"
37168
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
37171 #, c-format
37172 msgid "Multiple forms"
37173 msgstr "Çoklu formlar"
37174
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:336
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:671
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
37182 #, c-format
37183 msgid "Multiple languages"
37184 msgstr "Çoklu diller"
37185
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
37187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
37188 #, c-format
37189 msgid "Multiple score formats"
37190 msgstr "Çoklu partisyon biçimleri"
37191
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
37202 #, c-format
37203 msgid "Multistate"
37204 msgstr "Çok eyaletli"
37205
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1022
37210 #, c-format
37211 msgid "Munich, Germany"
37212 msgstr "Münih, Almanya"
37213
37214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:46
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:43
37216 #, c-format
37217 msgid "Mus"
37218 msgstr "Müz."
37219
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
37231 #, c-format
37232 msgid "Music"
37233 msgstr "Müzik"
37234
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
37236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
37237 #, c-format
37238 msgid "Music Parts"
37239 msgstr "Müzik bölümleri"
37240
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37242 #, c-format
37243 msgid "Musical recording"
37244 msgstr "Müzik kaydı"
37245
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
37248 #, c-format
37249 msgid "Musical revues and comedies"
37250 msgstr "Müzikal revüler ve komediler"
37251
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
37253 #, c-format
37254 msgid "Musical sound recording"
37255 msgstr "Müzikal ses kaydı"
37256
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:82
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
37260 #, c-format
37261 msgid "Musikk"
37262 msgstr "Müzik"
37263
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:76
37265 #, c-format
37266 msgid "Musikktrykk"
37267 msgstr "Müzik Basını"
37268
37269 #. IMG
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
37271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30
37274 #, c-format
37275 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
37276 msgstr "Müzik ve sese basın"
37277
37278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
37279 #, c-format
37280 msgid "My account"
37281 msgstr "Hesabım"
37282
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
37284 #, c-format
37285 msgid "My checkouts"
37286 msgstr "Ödünç aldıklarım"
37287
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
37289 #, c-format
37290 msgid "My library"
37291 msgstr "Kütüphanem"
37292
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
37294 #, c-format
37295 msgid "MySQL version: "
37296 msgstr "MySQL versiyon: "
37297
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
37301 #, c-format
37302 msgid "N/A "
37303 msgstr "Kullanılamaz "
37304
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972
37307 #, c-format
37308 msgid "NAB standard"
37309 msgstr "NAB standart"
37310
37311 #. INPUT type=submit
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:355
37313 msgid "NO"
37314 msgstr "NO"
37315
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
37317 #, c-format
37318 msgid "NO NAME"
37319 msgstr "AD YOK"
37320
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26
37323 #, c-format
37324 msgid "NOAA"
37325 msgstr "NOAA"
37326
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
37328 #, c-format
37329 msgid "NORMARC"
37330 msgstr "NORMARC"
37331
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
37333 #, c-format
37334 msgid "NORMARC-koder for land"
37335 msgstr "NORMARC- ülke kodları"
37336
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
37338 #, c-format
37339 msgid "NORMARC-koder for språk"
37340 msgstr "NORMARC- dil kodları"
37341
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
37344 #, c-format
37345 msgid "NOT CHECKED IN"
37346 msgstr "İADE ALINMADI"
37347
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
37349 #, c-format
37350 msgid ""
37351 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
37352 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
37353 msgstr ""
37354 "NOT : Eğer bu tabloda herhangi bir değişiklik yaparsanız yöneticinize misc/"
37355 "rebuildnonmarc.pl betiğini (script) çalıştırmasını söyleyin."
37356
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
37362 #, c-format
37363 msgid "NOTE:"
37364 msgstr "NOT:"
37365
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
37367 #, c-format
37368 msgid ""
37369 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37370 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37371 msgstr ""
37372 "NOT : Eğer bu tabloda herhangi bir değişiklik yaparsanız yöneticinize misc/"
37373 "rebuildnonmarc.pl betiğini (script) çalıştırmasını söyleyin."
37374
37375 #. %1$s:  heading | html 
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
37377 #, c-format
37378 msgid "NT: %s"
37379 msgstr "NT: %s"
37380
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
37382 #, c-format
37383 msgid "Nadia Nicolaides"
37384 msgstr "Nadia Nicolaides"
37385
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
37387 #, c-format
37388 msgid "Nahuel Angelinetti"
37389 msgstr "Nahuel Angelinetti"
37390
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:77
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:42
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:51
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:98
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
37423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
37424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
37425 #, c-format
37426 msgid "Name"
37427 msgstr "Ad"
37428
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
37430 #, c-format
37431 msgid "Name (any): "
37432 msgstr "Ad (her hangi):"
37433
37434 #. SCRIPT
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
37436 msgid "Name is a required field!"
37437 msgstr "Ad gerekli bir alandır!"
37438
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
37440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
37442 #, c-format
37443 msgid "Name of day"
37444 msgstr "Gün adı"
37445
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
37447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
37449 #, c-format
37450 msgid "Name of month"
37451 msgstr "Ay adı"
37452
37453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10
37454 #, c-format
37455 msgid "Name of satellite for remote sensing image:"
37456 msgstr "Uzaktan Algılanan Görüntü için Uydunun Adı:"
37457
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
37459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:808
37461 #, c-format
37462 msgid "Name of season"
37463 msgstr "Sezon adı"
37464
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37466 #, c-format
37467 msgid "Name or ISSN: "
37468 msgstr "Ad veya ISSN: "
37469
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
37471 #, c-format
37472 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37473 msgstr "Ad veya barkod bulunamadı. Lütfen bir başkasını deneyin "
37474
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
37476 #, c-format
37477 msgid "Name or cardnumber:"
37478 msgstr "Ad veya kartnumarası:"
37479
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
37481 #, c-format
37482 msgid "Name the new definition"
37483 msgstr "Yeni açıklamayı isimlendirin"
37484
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
37491 #, c-format
37492 msgid "Name:"
37493 msgstr "Ad:"
37494
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:60
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:531
37500 #, c-format
37501 msgid "Name: "
37502 msgstr "Ad: "
37503
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
37505 #, c-format
37506 msgid "Name: *"
37507 msgstr "Ad: *"
37508
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
37510 #, c-format
37511 msgid "Named:"
37512 msgstr "Adlı:"
37513
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:211
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
37524 #, c-format
37525 msgid "Named: "
37526 msgstr "Adlı: "
37527
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1028
37532 #, c-format
37533 msgid "Naples, Italy"
37534 msgstr "Napoli, İtalya"
37535
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:50
37537 #, c-format
37538 msgid "Narrative text indicator"
37539 msgstr "Anlatı metni göstergesi"
37540
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
37542 #, c-format
37543 msgid "Natalie Bennison"
37544 msgstr "Natalie Bennison"
37545
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
37547 #, c-format
37548 msgid "Nate Curulla"
37549 msgstr "Nate Curulla"
37550
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
37558 #, c-format
37559 msgid "National bibliographic agency"
37560 msgstr "Ulusal bibliyografik ajansı"
37561
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
37563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
37565 #, c-format
37566 msgid "Nature of contents"
37567 msgstr "İçerik yapısı"
37568
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
37570 #, c-format
37571 msgid "Nature of contents - code 1"
37572 msgstr "İçerik yapısı - kod 1"
37573
37574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
37575 #, c-format
37576 msgid "Nature of contents - code 2"
37577 msgstr "İçerik yapısı - kod 2"
37578
37579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
37580 #, c-format
37581 msgid "Nature of contents - code 3"
37582 msgstr "İçerik yapısı - kod 3"
37583
37584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
37585 #, c-format
37586 msgid "Nature of contents - code 4"
37587 msgstr "İçerik yapısı - kod 4"
37588
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327
37590 #, c-format
37591 msgid "Nature of contents code"
37592 msgstr "İçerik kod Yapısı"
37593
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
37596 #, c-format
37597 msgid "Nature of entire work"
37598 msgstr "Tüm işin yapısı"
37599
37600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:118
37601 #, c-format
37602 msgid "Navigasjonskart"
37603 msgstr "Site haritası"
37604
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
37606 #, c-format
37607 msgid "Near East University"
37608 msgstr "Yakın Doğu Üniversitesi"
37609
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
37611 #, c-format
37612 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
37613 msgstr "Hollanda- Belçika; ( Flemenk – Belçika)"
37614
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
37616 #, c-format
37617 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37618 msgstr ""
37619 "Hollanda- Hollanda (Flemenk- Hollanda) ulusal müze tarafından destekleniyor."
37620
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
37622 #, c-format
37623 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
37624 msgstr "Nelsonville Halk Kütüphanesi, Ohio, ABD"
37625
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:433
37627 #, c-format
37628 msgid "Nettbasert ressurs: "
37629 msgstr "Web tabanlı kaynaklar: "
37630
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:99
37632 #, c-format
37633 msgid "Nettressurser"
37634 msgstr "İnternet kaynakları"
37635
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:237
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241
37639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
37640 #, c-format
37641 msgid "Never"
37642 msgstr "Asla"
37643
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
37650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
37651 #, c-format
37652 msgid "New"
37653 msgstr "Yeni"
37654
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
37658 #, c-format
37659 msgid "New "
37660 msgstr "Yeni "
37661
37662 #. %1$s:  PROCESS ServerType 
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
37664 #, c-format
37665 msgid "New %s server"
37666 msgstr "Yeni %s sunucu"
37667
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
37669 #, c-format
37670 msgid "New CSV export profile"
37671 msgstr "Yeni CSV dışa aktarım profili"
37672
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
37674 #, c-format
37675 msgid "New SQL report"
37676 msgstr "Yeni SQL raporu"
37677
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
37679 #, c-format
37680 msgid "New SRU server"
37681 msgstr "Yeni Z39.50 sunucusu"
37682
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205
37684 #, c-format
37685 msgid "New Z39.50 server"
37686 msgstr "Yeni Z39.50 sunucusu"
37687
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
37689 #, c-format
37690 msgid "New authority "
37691 msgstr "Yeni otorite "
37692
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
37694 #, c-format
37695 msgid "New authority type"
37696 msgstr "Yeni otorite türü"
37697
37698 #. %1$s:  category 
37699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
37700 #, c-format
37701 msgid "New authorized value for %s"
37702 msgstr "%s için yeni yetkili değer"
37703
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37705 #, c-format
37706 msgid "New basket"
37707 msgstr "Yeni sepet"
37708
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
37710 #, c-format
37711 msgid "New basket group"
37712 msgstr "Yeni sepet grubu"
37713
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
37716 #, c-format
37717 msgid "New batch"
37718 msgstr "Yeni toplu dosya"
37719
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
37721 #, c-format
37722 msgid "New batch patron modification"
37723 msgstr "Yeni toplu kullanıcı modifikasyonu"
37724
37725 #. A
37726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
37727 msgid "New batch patrons modification"
37728 msgstr "Yeni toplu kullanıcı modifikasyonu"
37729
37730 #. A
37731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
37732 #, c-format
37733 msgid "New batch record deletion"
37734 msgstr "Yeni toplu kayıt silme"
37735
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
37738 #, c-format
37739 msgid "New budget"
37740 msgstr "Yeni bütçe"
37741
37742 #. SCRIPT
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
37744 msgid "New budget-parent is beneath budget"
37745 msgstr "Yeni bütçe, ana bütçenin altındadır"
37746
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
37748 #, c-format
37749 msgid "New card"
37750 msgstr "Yeni kart"
37751
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:331
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
37755 #, c-format
37756 msgid "New category"
37757 msgstr "Yeni kategori"
37758
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
37760 #, c-format
37761 msgid "New child record"
37762 msgstr "Yeni çocuk kaydı"
37763
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:45
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
37766 #, c-format
37767 msgid "New city"
37768 msgstr "Yeni şehir"
37769
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
37771 #, c-format
37772 msgid "New classification source"
37773 msgstr "Yeni sınıflama kaynağı"
37774
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
37776 #, c-format
37777 msgid "New collection"
37778 msgstr "Yeni koleksiyon"
37779
37780 #. %1$s:  booksellername 
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
37782 #, c-format
37783 msgid "New contract for %s"
37784 msgstr "%s için yeni sözleşme"
37785
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
37787 #, c-format
37788 msgid "New course"
37789 msgstr "Yeni kurs"
37790
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
37792 #, c-format
37793 msgid "New currency"
37794 msgstr "Yeni para birimi"
37795
37796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
37797 #, c-format
37798 msgid "New definition"
37799 msgstr "Yeni Tanım"
37800
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:67
37802 #, c-format
37803 msgid "New entry"
37804 msgstr "Yeni giriş"
37805
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
37807 #, c-format
37808 msgid "New filing rule"
37809 msgstr "Yeni dosyalama kuralı"
37810
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
37812 #, c-format
37813 msgid "New framework"
37814 msgstr "Yeni Çerçeve"
37815
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
37818 #, c-format
37819 msgid "New frequency"
37820 msgstr "Yeni çıkış aralığı"
37821
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:57
37823 #, c-format
37824 msgid "New from Z39.50"
37825 msgstr "Z39.50’den Yeni’yi tıklayınız"
37826
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
37828 #, c-format
37829 msgid "New from Z39.50/SRU"
37830 msgstr "Z39.50/SRU'dan Yeni"
37831
37832 #. %1$s:  budget_period_description 
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
37834 #, c-format
37835 msgid "New fund for %s"
37836 msgstr "%s için yeni fon"
37837
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72
37839 #, c-format
37840 msgid "New group"
37841 msgstr "Yeni grup"
37842
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
37844 #, c-format
37845 msgid "New guided report"
37846 msgstr "Yeni kılavuzlu rapor"
37847
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
37849 #, c-format
37850 msgid "New item"
37851 msgstr "Yeni materyal"
37852
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
37854 #, c-format
37855 msgid "New item type"
37856 msgstr "Yeni materyal türü"
37857
37858 #. %1$s:  label_batch 
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
37860 #, c-format
37861 msgid "New label batch created: # %s "
37862 msgstr "Yeni toplu etiket yaratıldı: # %s "
37863
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
37866 #, c-format
37867 msgid "New layout"
37868 msgstr "Yeni yerleşim düzeni"
37869
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:71
37871 #, c-format
37872 msgid "New library"
37873 msgstr "Yeni kütüphane"
37874
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:346
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:348
37884 #, c-format
37885 msgid "New line (\\n)"
37886 msgstr "Yeni satır (\\n)"
37887
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
37889 #, c-format
37890 msgid "New list"
37891 msgstr "Yeni liste"
37892
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
37894 #, c-format
37895 msgid "New notice"
37896 msgstr "Yeni uyarı"
37897
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
37899 #, c-format
37900 msgid "New number pattern"
37901 msgstr "Yeni sayı örüntüsü"
37902
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
37904 #, c-format
37905 msgid "New numbering pattern"
37906 msgstr "Yeni numaralama örüntüsü"
37907
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
37909 #, c-format
37910 msgid "New password:"
37911 msgstr "Yeni şifre:"
37912
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
37914 #, c-format
37915 msgid "New patron "
37916 msgstr "Yeni kullanıcı "
37917
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
37919 #, c-format
37920 msgid "New patron attribute type"
37921 msgstr "Yeni kullanıcı nitelik türü"
37922
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
37924 #, c-format
37925 msgid "New patron list"
37926 msgstr "Yeni kullanıcı listesi"
37927
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
37929 #, c-format
37930 msgid "New preference"
37931 msgstr "Yeni Tercih"
37932
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
37935 #, c-format
37936 msgid "New printer"
37937 msgstr "Yeni yazıcı"
37938
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
37942 #, c-format
37943 msgid "New profile"
37944 msgstr "Yeni profil"
37945
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
37948 #, c-format
37949 msgid "New purchase suggestion"
37950 msgstr "Yeni satın alma önerisi"
37951
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
37953 #, c-format
37954 msgid "New record"
37955 msgstr "Yeni kayıt"
37956
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56
37958 #, c-format
37959 msgid "New record "
37960 msgstr "Yeni kayıt "
37961
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
37963 #, c-format
37964 msgid "New record matching rule"
37965 msgstr "Yeni kayıt eşleştirme kuralı"
37966
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
37968 #, c-format
37969 msgid "New report "
37970 msgstr "Yeni rapor "
37971
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
37973 #, c-format
37974 msgid "New routing list"
37975 msgstr "Yeni dolaşım listesi"
37976
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
37978 #, c-format
37979 msgid "New set"
37980 msgstr "Yeni ayar"
37981
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
37983 #, c-format
37984 msgid "New stop word"
37985 msgstr "Yeni etkisiz kelime"
37986
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
37990 #, c-format
37991 msgid "New subscription"
37992 msgstr "Yeni abonelik"
37993
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
37996 #, c-format
37997 msgid "New tag"
37998 msgstr "Yeni etiket"
37999
38000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
38002 #, c-format
38003 msgid "New template"
38004 msgstr "Yeni şablon"
38005
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
38007 #, c-format
38008 msgid "New username:"
38009 msgstr "Yeni kullanıcı adı:"
38010
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
38012 #, c-format
38013 msgid "New vendor"
38014 msgstr "Yeni sağlayıcı"
38015
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
38017 #, c-format
38018 msgid "New word"
38019 msgstr "Yeni sözcük"
38020
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
38027 #, c-format
38028 msgid "News"
38029 msgstr "Haberler"
38030
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
38032 #, c-format
38033 msgid "News: "
38034 msgstr "Haberler: "
38035
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
38039 #, c-format
38040 msgid "Newspaper"
38041 msgstr "Gazete"
38042
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
38045 #, c-format
38046 msgid "Newspaper format"
38047 msgstr "Gazete formatı"
38048
38049 #. For the first occurrence,
38050 #. SCRIPT
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
38062 msgid "Next"
38063 msgstr "Sonraki"
38064
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
38072 #, c-format
38073 msgid "Next &gt;&gt;"
38074 msgstr "Sonraki &gt;&gt;"
38075
38076 #. INPUT type=button
38077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
38091 msgid "Next >>"
38092 msgstr "İleri >>"
38093
38094 #. INPUT type=button name=changepage_next
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:197
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:216
38098 msgid "Next Page"
38099 msgstr "Sonraki Sayfa"
38100
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
38102 #, c-format
38103 msgid "Next available"
38104 msgstr "Bir sonraki kullanılabilir materyal"
38105
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
38107 #, c-format
38108 msgid "Next issue publication date:"
38109 msgstr "Bir sonraki sayının yayın tarihi:"
38110
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
38112 #, c-format
38113 msgid "Next records"
38114 msgstr "Bir sonraki kayıtlar"
38115
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97
38119 #, c-format
38120 msgid "Next&gt;&gt;"
38121 msgstr "Sonraki&gt;&gt;"
38122
38123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222
38124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219
38125 #, c-format
38126 msgid "Next&gt;&gt; "
38127 msgstr "Sonraki&gt;&gt; "
38128
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
38130 #, c-format
38131 msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
38132 msgstr "Nicholas Rosasco, (Dokümantasyon Derleyicisi)"
38133
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
38135 #, c-format
38136 msgid "Nick Clemens"
38137 msgstr "Nick Clemens"
38138
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
38140 #, c-format
38141 msgid "Nicolas Legrand"
38142 msgstr "Nicolas Legrand"
38143
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
38145 #, c-format
38146 msgid "Nicolas Morin"
38147 msgstr "Nicolas Morin"
38148
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
38151 #, c-format
38152 msgid "Nicole C. Engard"
38153 msgstr "Nicole C. Engard"
38154
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31
38157 #, c-format
38158 msgid "Nimbus"
38159 msgstr "Nimbus Bulutu"
38160
38161 #. For the first occurrence,
38162 #. SCRIPT
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:162
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
38174 #, c-format
38175 msgid "No"
38176 msgstr "Hayır"
38177
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1208
38179 #, c-format
38180 msgid "No "
38181 msgstr "Hayır "
38182
38183 #. For the first occurrence,
38184 #. %1$s:  ELSE 
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
38187 #, c-format
38188 msgid "No %s "
38189 msgstr "%s Yok"
38190
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
38197 #, c-format
38198 msgid "No (default)"
38199 msgstr "Hayır (Varsayılan)"
38200
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
38203 #, c-format
38204 msgid ""
38205 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38206 "ACQ, the items framework would be used"
38207 msgstr ""
38208 "ACQ çerçevesi yok, varsayılan kullanılıyor. ACQ koduyla materyal "
38209 "çerçevesinin kullanılacağı bir çerçeve oluşturmalısınız."
38210
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
38212 #, c-format
38213 msgid ""
38214 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38215 "ACQ, the items framework would be used "
38216 msgstr ""
38217 "ACQ çerçevesi yok, varsayılan kullanılıyor. ACQ koduyla materyal "
38218 "çerçevesinin kullanılacağı bir çerçeve oluşturmalısınız. "
38219
38220 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters ) 
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
38222 #, c-format
38223 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38224 msgstr "BÖLÜM yetkili değeri bulunamadı! %s Lütfen"
38225
38226 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
38228 #, c-format
38229 msgid "No Item with barcode: %s"
38230 msgstr "%s : barkodlu materyal yoktur"
38231
38232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
38233 #, c-format
38234 msgid ""
38235 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38236 "frameworks supplied for English (en)"
38237 msgstr ""
38238 "Dilinizde kullanılabilir MARC çerçeveleri yok. Çerçevelerin asıl hali "
38239 "İngilizce sunulmaktadır(ing)"
38240
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
38242 #, c-format
38243 msgid "No Status"
38244 msgstr "Durum yok"
38245
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
38247 #, c-format
38248 msgid ""
38249 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38250 "with the category TERM."
38251 msgstr ""
38252 "TERiM yetkili değeri bulunmadı! Lütfen TERİM kategorisiyle ilgili bir ya da "
38253 "daha fazla yetkili değer oluşturun."
38254
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
38257 #, c-format
38258 msgid "No accompanying matter"
38259 msgstr "Eşlik eden materyal yok"
38260
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
38264 #, c-format
38265 msgid "No active currency is defined"
38266 msgstr "Tanımlı aktif para birimi yok"
38267
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
38269 #, c-format
38270 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38271 msgstr "Tanımlı aktif para birimi yok."
38272
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:25
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38276 #, c-format
38277 msgid "No address stored."
38278 msgstr "Kayıtlı adres yok."
38279
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:665
38282 #, c-format
38283 msgid "No alphabet or script given/No key title"
38284 msgstr "Alfabe verilmemiş ya da komut dizisi yok/ Anahtar başlık yok"
38285
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
38421 #, c-format
38422 msgid "No attempt to code"
38423 msgstr "Kodlama yapma"
38424
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
38427 #, c-format
38428 msgid "No biographical material"
38429 msgstr "Biyografik materyal değil"
38430
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:449
38432 #, c-format
38433 msgid "No categories have been defined. "
38434 msgstr "Hiçbir kategori tanımlanmadı. "
38435
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:32
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38439 #, c-format
38440 msgid "No city stored."
38441 msgstr "Kayıtlı şehir yok."
38442
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
38444 #, c-format
38445 msgid "No claims notice defined. "
38446 msgstr "Hiçbir uyarı mesajı tanımlanmadı. "
38447
38448 #. SCRIPT
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
38450 msgid "No columns selected!"
38451 msgstr "Seçilmiş sütunlar Yok."
38452
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
38454 #, c-format
38455 msgid "No comments have been approved."
38456 msgstr "Hiçbir yorum onaylanmadı."
38457
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
38459 #, c-format
38460 msgid "No comments to moderate."
38461 msgstr "Değiştirilecek yorum yok."
38462
38463 #. SCRIPT
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
38465 msgid "No cover image available"
38466 msgstr "Kullanılabilir kapak resmi yok"
38467
38468 #. For the first occurrence,
38469 #. SCRIPT
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38472 msgid "No data available in table"
38473 msgstr "Tabloda kullanılabilir veri yok"
38474
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
38476 #, c-format
38477 msgid "No database named "
38478 msgstr "Hiçbir veri tabanı adlandırılmamış "
38479
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:954
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1202
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1361
38487 #, c-format
38488 msgid "No dates given; B.C. date involved"
38489 msgstr "Tarih verilmemiş, M.Ö tarihler dahil"
38490
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
38492 #, c-format
38493 msgid "No descriptions"
38494 msgstr "Tanım yok"
38495
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
38498 #, c-format
38499 msgid "No determinable frequency"
38500 msgstr "Belirlenebilir çıkış aralığı yok"
38501
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
38503 #, c-format
38504 msgid "No email is configured for your user."
38505 msgstr "Kullanıcınız için e-posta yapılandırılmamış."
38506
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38510 #, c-format
38511 msgid "No email stored."
38512 msgstr "Kayıtlı e-posta yok."
38513
38514 #. For the first occurrence,
38515 #. SCRIPT
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38518 msgid "No entries to show"
38519 msgstr "Gösterilecek girdi yok"
38520
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
38524 #, c-format
38525 msgid "No fund"
38526 msgstr "Fon yok"
38527
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
38529 #, c-format
38530 msgid "No funds to display for this search criteria"
38531 msgstr "Bu arama kriteri için gösterilecek fon yok."
38532
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:351
38534 #, c-format
38535 msgid "No group"
38536 msgstr "Grup yok"
38537
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
38539 #, c-format
38540 msgid "No groups defined."
38541 msgstr "Her hangi bir grup tanımlanmadı."
38542
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
38547 #, c-format
38548 msgid "No holds allowed"
38549 msgstr "Ayırtmaya izin verilmiyor"
38550
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
38552 #, c-format
38553 msgid "No holds allowed:"
38554 msgstr "Hiçbir ayırmaya izin verilmedi:"
38555
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
38557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
38558 #, c-format
38559 msgid "No holds found."
38560 msgstr "Bulunan ayırtmalar Yok."
38561
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
38563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
38567 #, c-format
38568 msgid "No illustrations"
38569 msgstr "Resimsiz"
38570
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
38573 #, c-format
38574 msgid "No image: "
38575 msgstr "Görüntü yok: "
38576
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
38578 #, c-format
38579 msgid "No images are currently available. "
38580 msgstr "Şu anda hiçbir resim yok. "
38581
38582 #. SCRIPT
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
38584 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
38585 msgstr "Bu bibliyografik kayıt için henüz resim yüklenmemiş."
38586
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:651
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:308
38591 #, c-format
38592 msgid "No index"
38593 msgstr "Dizin yok"
38594
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:465
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
38602 #, c-format
38603 msgid "No information provided"
38604 msgstr "Bilgi sağlanamadı"
38605
38606 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND 
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
38608 #, c-format
38609 msgid "No item found with barcode %s"
38610 msgstr "%s barkodlu bir materyal bulunamadı"
38611
38612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
38613 #, c-format
38614 msgid "No item matches this barcode"
38615 msgstr "Bu barkod ile eşleşen bir materyal yok"
38616
38617 #. SCRIPT
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
38619 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
38620 msgstr "Sepetinize hiçbir materyal eklenmedi (zaten sepetinizde)!"
38621
38622 #. SCRIPT
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
38624 msgid "No item was selected"
38625 msgstr "Hiçbir materyal seçilmedi"
38626
38627 #. SCRIPT
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38629 msgid ""
38630 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
38631 msgstr ""
38632 "Çevrimdışı veritabanında barkodlu materyal yok (işlem yine de kaydedildi): %s"
38633
38634 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
38636 #, c-format
38637 msgid "No item with barcode: %s"
38638 msgstr "Barkodlu materyal yok: %s"
38639
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
38641 #, c-format
38642 msgid "No items"
38643 msgstr "Materyal yok"
38644
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
38647 #, c-format
38648 msgid "No items are available"
38649 msgstr "Kullanılabilir materyal yok"
38650
38651 #. %1$s:  looptable.coltitle 
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
38653 #, c-format
38654 msgid "No items for %s"
38655 msgstr "%s için materyal yok"
38656
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:84
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
38660 #, c-format
38661 msgid "No items found."
38662 msgstr "Herhangi bir materyal bulunamadı."
38663
38664 #. %1$s:  END 
38665 #. %2$s:  END 
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
38667 #, c-format
38668 msgid "No items were found by searching. %s %s "
38669 msgstr "Aramada hiç bir materyal bulunamadı. %s %s"
38670
38671 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY 
38672 #. %2$s:  BORERR 
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
38674 #, c-format
38675 msgid ""
38676 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
38677 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
38678 "should be specified."
38679 msgstr ""
38680 "Gecikmeye ilişkin mektup ya da kısıtlama işlemi yok %s için %s kullanıcı "
38681 "kategorisi. Gecikme işlemi yapılacaksa,  mektubun ya da kısıtlama işleminin "
38682 "ya da her ikisinin ayrıntılarıyla belirlenmesi gerekir."
38683
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
38686 #, c-format
38687 msgid "No limit"
38688 msgstr "Limit yok"
38689
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
38697 #, c-format
38698 msgid "No linguistic content"
38699 msgstr "Linguistik içerik yok"
38700
38701 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING ) 
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
38703 #, c-format
38704 msgid "No log found %s for "
38705 msgstr "%s için günlük bulunamadı "
38706
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
38708 #, c-format
38709 msgid "No mappings have been defined for this set"
38710 msgstr "Bu ayar için tanımlanmış hiç bir eşleştirme yok"
38711
38712 #. SCRIPT
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38714 msgid "No match"
38715 msgstr "Eşleşme yok"
38716
38717 #. SCRIPT
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
38719 msgid "No matches found"
38720 msgstr "Eşleşme bulunamadı"
38721
38722 #. For the first occurrence,
38723 #. SCRIPT
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38726 msgid "No matching records found"
38727 msgstr "Eşleşen kayıt bulunamadı"
38728
38729 #. SCRIPT
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
38731 msgid "No matching reports found"
38732 msgstr "Eşleşen rapor bulunamadı"
38733
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
38735 #, c-format
38736 msgid "No missing issues found."
38737 msgstr "Eksik sayı bulunamadı."
38738
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
38740 #, c-format
38741 msgid "No more renewals possible"
38742 msgstr "Daha fazla süre uzatma olanaksızdır"
38743
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
38745 #, c-format
38746 msgid "No news loaded"
38747 msgstr "Yüklenen haber yok"
38748
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
38750 #, c-format
38751 msgid "No notice"
38752 msgstr "Uyarı yok"
38753
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:65
38755 #, c-format
38756 msgid "No order"
38757 msgstr "Sipariş yok"
38758
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
38760 #, c-format
38761 msgid "No order selected"
38762 msgstr "Sipariş seçilmedi"
38763
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
38765 #, c-format
38766 msgid "No orders yet"
38767 msgstr "Henüz sipariş yok"
38768
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
38770 #, c-format
38771 msgid "No outstanding charges"
38772 msgstr "Ödenmemiş miktar yok"
38773
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
38776 #, c-format
38777 msgid "No parts in hand or not specified"
38778 msgstr "Mevcut ya da belirlenmiş bölüm yok"
38779
38780 #. SCRIPT
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38782 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
38783 msgstr ""
38784 "Çevrimdışı veritabanında kullanıcı kart numarası yok (yine de işlem "
38785 "yapılıyor): %s"
38786
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
38788 #, c-format
38789 msgid "No patron matched "
38790 msgstr "Eşleşen kullanıcı yok "
38791
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
38793 #, c-format
38794 msgid "No patron may put this book on hold."
38795 msgstr "Hiçbir kullanıcı bu kitabı ayıramaz."
38796
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
38798 #, c-format
38799 msgid "No patron records have been actually removed"
38800 msgstr "Patron kayıt aslında kaldırılmıştır"
38801
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
38803 #, c-format
38804 msgid "No patron records have been anonymized"
38805 msgstr "Anonimleştirilmiş kullanıcı kaydı yok"
38806
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38808 #, c-format
38809 msgid "No patron records have been removed"
38810 msgstr "Kaldırılan kullanıcı kaydı yok"
38811
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
38813 #, c-format
38814 msgid "No patron with this name, please, try another"
38815 msgstr "Bu isimle kullanıcı mevcut değil, lütfen bir diğerini deneyin"
38816
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:177
38818 #, c-format
38819 msgid "No pending baskets"
38820 msgstr "Bekleyen sepet yok"
38821
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38825 #, c-format
38826 msgid "No phone stored."
38827 msgstr "Kayıtlı telefon yok."
38828
38829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:800
38830 #, c-format
38831 msgid "No physical items for this record"
38832 msgstr "Bu kayda ilişkin materyal yok"
38833
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:52
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:408
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:538
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:743
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
38841 #, c-format
38842 msgid "No place, unknown, or undetermined"
38843 msgstr "Bilinen ya da belirlenmiş yer yok"
38844
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
38846 #, c-format
38847 msgid "No plugins installed"
38848 msgstr "Herhangi bir eklenti yüklenmedi"
38849
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
38851 #, c-format
38852 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
38853 msgstr "Araç olarak kullanılabilecek herhangi bir eklenti yüklenmedi"
38854
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
38856 #, c-format
38857 msgid "No plugins that can create a report are installed"
38858 msgstr "Rapor oluşturabilecek herhangi bir eklenti yüklenmedi"
38859
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
38861 #, c-format
38862 msgid "No printers defined."
38863 msgstr "Tanımlanmış yazıcı yok."
38864
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
38866 #, c-format
38867 msgid "No private lists."
38868 msgstr "Özel liste yok."
38869
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
38871 #, c-format
38872 msgid "No public lists."
38873 msgstr "Genel liste yok."
38874
38875 #. SCRIPT
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38877 msgid ""
38878 "No quotes available. Please use the \\\"Add quote\\\" button to add a quote."
38879 msgstr ""
38880 "Kullanılabilir bilgi notu yok. Bilgi notu eklemek için lütfen \\\"Bilgi notu "
38881 "ekle\\\" butonunu kullanınız."
38882
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
38884 #, c-format
38885 msgid "No records have been staged."
38886 msgstr "Düzenlenen kullanıcı kaydı yok."
38887
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
38890 #, c-format
38891 msgid "No relief shown"
38892 msgstr "Yardım gösterilmemiş"
38893
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
38895 #, c-format
38896 msgid "No renewal before"
38897 msgstr "Bu tarihten önce süresi uzatılamaz"
38898
38899 #. SCRIPT
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38901 msgid "No renewal before %s"
38902 msgstr "%s tarihinden önce süresi uzatılamaz"
38903
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
38905 #, c-format
38906 msgid "No results for your query"
38907 msgstr "Sorgunuza uygun kayıt bulunamamıştır"
38908
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
38911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
38914 #, c-format
38915 msgid "No results found"
38916 msgstr "Sonuç bulunamadı"
38917
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
38919 #, c-format
38920 msgid "No results found for "
38921 msgstr "için sonuç bulunamadı "
38922
38923 #. %1$s:  result.melding 
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
38925 #, c-format
38926 msgid ""
38927 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
38928 msgstr "Norveç ulusal kullanıcı veritabanında sonuç bulunamadı. Mesaj: \"%s\""
38929
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:422
38931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
38932 #, c-format
38933 msgid "No results found."
38934 msgstr "Sonuç bulunamadı."
38935
38936 #. %1$s:  IF ( query_desc ) 
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
38938 #, c-format
38939 msgid "No results match your search %sfor "
38940 msgstr "%s için Aramanızla eşleşen sonuç yok "
38941
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
38943 #, c-format
38944 msgid "No results match your search for "
38945 msgstr "Aramanızla ilgili eşleşen sonuç yok "
38946
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
38948 #, c-format
38949 msgid "No results."
38950 msgstr "Sonuç yok."
38951
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
38953 #, c-format
38954 msgid ""
38955 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
38956 "the samples supplied for English (en)"
38957 msgstr ""
38958 "Dilinize ait örnek veri ve ayarlar bulunmamaktadır. Örneklerin asıl hali "
38959 "ingilizce olarak sunulmaktadır (ing)"
38960
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
38962 #, c-format
38963 msgid "No saved reports match your criteria. "
38964 msgstr "Kayıtlı hiçbir rapor kriterinizle eşleşmiyor. "
38965
38966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167
38967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
38972 #, c-format
38973 msgid "No specific type"
38974 msgstr "Özel bir tür yok"
38975
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
38981 #, c-format
38982 msgid "No specified nature of contents"
38983 msgstr "Belirlenmiş içerik özelliği yok"
38984
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:657
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:314
38987 #, c-format
38988 msgid "No specified special format characteristics"
38989 msgstr "Belirlenmiş özel biçim nitelikleri yok"
38990
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
38992 #, c-format
38993 msgid "No statistics to report"
38994 msgstr "Rapor edilecek istatistik yok"
38995
38996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
38997 #, c-format
38998 msgid "No system preferences matched your search for "
38999 msgstr "Aradığınızla hiçbir sistem seçeneği eşleşmedi. "
39000
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
39002 #, c-format
39003 msgid "No transfers to receive"
39004 msgstr "Alınacak aktarım yok"
39005
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
39007 #, c-format
39008 msgid "No warnings."
39009 msgstr "Hiçbir uyarı yok."
39010
39011 #. INPUT type=submit
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
39014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
39020 msgid "No, Do Not Delete"
39021 msgstr "Hayır, Silmeyin"
39022
39023 #. INPUT type=button
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
39025 msgid "No, I don't confirm"
39026 msgstr "Hayır, onaylamıyorum"
39027
39028 #. INPUT type=submit
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:106
39030 msgid "No, do not Delete"
39031 msgstr "Hayır, Silmeyin"
39032
39033 #. INPUT type=submit
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:456
39040 msgid "No, do not delete"
39041 msgstr "Hayır, Silmeyin"
39042
39043 #. INPUT type=submit
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
39045 msgid "No, do not delete!"
39046 msgstr "Hayır, Silmeyin!"
39047
39048 #. INPUT type=submit
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
39050 msgid "No, don't cancel"
39051 msgstr "Hayır, iptal etmeyin"
39052
39053 #. INPUT type=submit
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
39055 msgid "No, don't check out (N)"
39056 msgstr "Hayır, ödünç vermeyin (H)"
39057
39058 #. INPUT type=submit
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
39060 msgid "No, don't close (N)"
39061 msgstr "Hayır, Kapatmayın (N)"
39062
39063 #. INPUT type=submit
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
39066 msgid "No, don't delete"
39067 msgstr "Hayır, Silmeyin"
39068
39069 #. INPUT type=submit
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
39071 msgid "No, don't delete (N)"
39072 msgstr "Hayır, Silmeyin (H)"
39073
39074 #. INPUT type=submit
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:326
39076 msgid "No, don't renew (N)"
39077 msgstr "Hayır, süresini uzatmayın (H)"
39078
39079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
39082 #, c-format
39083 msgid "No."
39084 msgstr "No."
39085
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
39087 #, c-format
39088 msgid "No. of items:"
39089 msgstr "Materyal Sayısı:"
39090
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
39092 #, c-format
39093 msgid "No. of times checked out"
39094 msgstr "Ödünç verilme sayısı"
39095
39096 #. INPUT type=button
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:164
39098 msgid "No: Save as new authority"
39099 msgstr "Hayır: Yeni otorite olarak kaydedin"
39100
39101 #. INPUT type=button
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
39103 msgid "No: Save as new record"
39104 msgstr "Hayır: Yeni Kayıt Olarak Kaydedin"
39105
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
39107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
39108 #, c-format
39109 msgid "Nocturnes"
39110 msgstr "Gece müziği"
39111
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
39113 #, c-format
39114 msgid "Non fiction"
39115 msgstr "Roman dışı"
39116
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:235
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:237
39123 #, c-format
39124 msgid "Non required value"
39125 msgstr "Gerekli değer Yok"
39126
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
39133 #, c-format
39134 msgid "Non-ISBD"
39135 msgstr "ISBD-dışı"
39136
39137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
39138 #, c-format
39139 msgid "Non-musical recording"
39140 msgstr "Müzik dışı kayıt"
39141
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:24
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
39160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
39163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
39170 #, c-format
39171 msgid "None"
39172 msgstr "Hiç biri"
39173
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:549
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:784
39190 #, c-format
39191 msgid "None of the following"
39192 msgstr "Aşağıdakilerden hiçbiri"
39193
39194 #. SCRIPT
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
39196 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39197 msgstr "Bu materyallerin hiçbiri çoğunlukla bu kullanıcıya ayrılamaz."
39198
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
39200 #, c-format
39201 msgid "Nonmusical sound recording"
39202 msgstr "Müzik dışı ses kaydı"
39203
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
39206 #, c-format
39207 msgid "Nonprojected graphic"
39208 msgstr "Planlanmamış grafik"
39209
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
39211 #, c-format
39212 msgid "Nonpublic note"
39213 msgstr "Özel duyuru"
39214
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
39217 #, c-format
39218 msgid "Nonpublic note:"
39219 msgstr "Özel duyuru:"
39220
39221 #. %1$s:  internalnotes 
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
39223 #, c-format
39224 msgid "Nonpublic note: %s"
39225 msgstr "Özel duyuru: %s"
39226
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
39228 #, c-format
39229 msgid "Normal"
39230 msgstr "Normal"
39231
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166
39234 #, c-format
39235 msgid "Normal (16x - 30x)"
39236 msgstr "Normal (16x - 30x)"
39237
39238 #. SCRIPT
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39240 msgid "Normal day"
39241 msgstr "Normal gün"
39242
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
39250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
39252 #, c-format
39253 msgid "Normalization rule: "
39254 msgstr "Normalize etme kuralı: "
39255
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
39258 #, c-format
39259 msgid "Normalized irregular"
39260 msgstr "Normalleştirilmiş düzensizlik"
39261
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
39263 #, c-format
39264 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39265 msgstr "(Bokmal Norveç Dili) Axel Bojer ve Thomas Gramstad"
39266
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
39268 #, c-format
39269 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39270 msgstr "(Norveççe) Unni Knutsen ve Marit Kristine Ådland"
39271
39272 #. SCRIPT
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39274 msgid "Northern"
39275 msgstr "Kuzey"
39276
39277 #. %1$s:  END 
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
39279 #, c-format
39280 msgid "Not Installed %s"
39281 msgstr "Yüklenmedi %s"
39282
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
39287 #, c-format
39288 msgid "Not a conference publication"
39289 msgstr "Konferans yayını değil"
39290
39291 #. INPUT type=submit
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
39293 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39294 msgstr "Duplike değil. Yeni kayıt olarak kaydedin."
39295
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
39298 #, c-format
39299 msgid "Not a festschrift"
39300 msgstr "Armağan kitabı değil"
39301
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:450
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:623
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:179
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:280
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:718
39312 #, c-format
39313 msgid "Not a government publication"
39314 msgstr "Devlet yayını değil"
39315
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
39317 #, c-format
39318 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39319 msgstr "Çerçevelerle ilgili olan otorite türlerinin tümü tanımlanmadı. "
39320
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
39322 #, c-format
39323 msgid ""
39324 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39325 "'ignored'). "
39326 msgstr ""
39327 "Aşağıdaki alt alan etiketlerinin tümü aynı sekmede değil ( ya da 'yok "
39328 "sayıldı' olarak işaretlenmiş). "
39329
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
39343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
39344 #, c-format
39345 msgid "Not applicable"
39346 msgstr "Uygulanamaz"
39347
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:504
39350 #, c-format
39351 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
39352 msgstr "Düzenleme ya da çaprazlama değil ya da belirlenmemiş"
39353
39354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
39361 #, c-format
39362 msgid "Not available"
39363 msgstr "Kullanılamaz"
39364
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
39366 #, c-format
39367 msgid "Not checked out since: "
39368 msgstr "Tarihinden beri ödünç verilmedi: "
39369
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
39371 #, c-format
39372 msgid "Not checked out."
39373 msgstr "Ödünç alınmamış."
39374
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:312
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:114
39377 #, c-format
39378 msgid "Not fiction (not further specified)"
39379 msgstr "Roman dışı (ayrıntılı belirtilmemiş)"
39380
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:375
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
39386 #, c-format
39387 msgid "Not for loan"
39388 msgstr "Ödünç verilmez"
39389
39390 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from 
39391 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) 
39392 #. %3$s:  ELSE 
39393 #. %4$s:  END 
39394 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to 
39395 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) 
39396 #. %7$s:  ELSE 
39397 #. %8$s:  END 
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
39399 #, c-format
39400 msgid ""
39401 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
39402 "%s %s being available for loan %s "
39403 msgstr ""
39404 "Ödünç verilmez durumu %s %s %s durumundan ödünç verilebilir olarak "
39405 "güncellendi %s to %s %s %s ödünç verilebilir %s"
39406
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
39408 #, c-format
39409 msgid "Not for loan: "
39410 msgstr "Ödünç verilmez: "
39411
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
39415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
39416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
39419 #, c-format
39420 msgid "Not modified"
39421 msgstr "Değiştirilmedi"
39422
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
39424 #, c-format
39425 msgid "Not published"
39426 msgstr "Yayınlanmamış"
39427
39428 #. SCRIPT
39429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39430 msgid "Not renewable"
39431 msgstr "Süresi uzatılamaz"
39432
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
39437 #, c-format
39438 msgid "Not specified"
39439 msgstr "Belirtilmemiş"
39440
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
39442 #, c-format
39443 msgid "Not specified or not applicable"
39444 msgstr "Belirtilmemiş ya da uygulanamaz"
39445
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289
39447 #, c-format
39448 msgid "Not specified or not applicable "
39449 msgstr "Belirtilmemiş ya da uygulanamaz "
39450
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:329
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
39454 #, c-format
39455 msgid "Notated music"
39456 msgstr "Notalandırılmış müzik"
39457
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
39462 #, c-format
39463 msgid "Note"
39464 msgstr "Not"
39465
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
39467 #, c-format
39468 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
39469 msgstr "Not : Aksi belirtilmedikçe materyaller bu araçla dışa aktarılacaktır."
39470
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
39473 #, c-format
39474 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
39475 msgstr ""
39476 "Not: Bu dış aktarım dosyasının boyutları çok geniş olacaktır ve gecelik "
39477 "oluşturulur."
39478
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:106
39481 #, c-format
39482 msgid "Note about the accompanying materials: "
39483 msgstr "Ekli materyallere dikkat edin: "
39484
39485 #. SCRIPT
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39487 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
39488 msgstr "Ekteki materyaller hakkında not: %s"
39489
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
39491 #, c-format
39492 msgid "Note for OPAC"
39493 msgstr "OPAC notu"
39494
39495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
39496 #, c-format
39497 msgid "Note for staff"
39498 msgstr "Personel notu"
39499
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
39501 #, c-format
39502 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
39503 msgstr "Yenileme isteğinizi yapacak kütüphaneciye dikkat edin. "
39504
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
39506 #, c-format
39507 msgid "Note that if the system preference "
39508 msgstr "Sistem seçeneğine dikkat edin eğer "
39509
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
39513 #, c-format
39514 msgid "Note:"
39515 msgstr "Not:"
39516
39517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
39519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
39520 #, c-format
39521 msgid "Note: "
39522 msgstr "Not: "
39523
39524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
39525 #, c-format
39526 msgid ""
39527 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
39528 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
39529 "or slow your system down."
39530 msgstr ""
39531 "Not: Sütun seçerken dikkatli olun. Çok geniş bir seçim yaparsanız hiçbir "
39532 "zaman tamamlanamayacak bir raporla karşı karşıya kalabilirsiniz veya "
39533 "sisteminiz yavaşlayabilir."
39534
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
39536 #, c-format
39537 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
39538 msgstr "Not: Abonelik diğer sayıda sona ermek üzeredir."
39539
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
39541 #, c-format
39542 msgid ""
39543 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
39544 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
39545 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
39546 "the bibliographic record"
39547 msgstr ""
39548 "Not: 'Kopyalanacak otorite alanı' için otorite kaydından bibliyografik kayda "
39549 "kopyalanması gereken otorite alanını girin. Örn. MARC21 içindeki 100 otorite "
39550 "alanı bibliyografik kayıtta da 100 alanına kopyalanmalıdır."
39551
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
39553 #, c-format
39554 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
39555 msgstr "Not: aşağıdaki iki değerden biri 1’e eşit olmalıdır"
39556
39557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
39558 #, c-format
39559 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
39560 msgstr ""
39561 "Not: varsayılan bu değerleri değiştirmek için herhangi bir nedeniniz "
39562 "olmamalıdır"
39563
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
39567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
39568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
39573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:95
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
39581 #, c-format
39582 msgid "Notes"
39583 msgstr "Notlar"
39584
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
39587 #, c-format
39588 msgid "Notes "
39589 msgstr "Notlar "
39590
39591 #. For the first occurrence,
39592 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
39595 #, c-format
39596 msgid "Notes : %s "
39597 msgstr "Notlar: %s"
39598
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
39600 #, c-format
39601 msgid "Notes/Comments"
39602 msgstr "Notlar/Yorumlar"
39603
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
39612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:934
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
39616 #, c-format
39617 msgid "Notes:"
39618 msgstr "Notlar:"
39619
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:559
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
39623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
39627 #, c-format
39628 msgid "Notes: "
39629 msgstr "Notlar: "
39630
39631 #. For the first occurrence,
39632 #. %1$s:  reservenotes 
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
39635 #, c-format
39636 msgid "Notes: %s"
39637 msgstr "Notlar: %s"
39638
39639 #. %1$s:  branche.branchnotes |html 
39640 #. %2$s:  END 
39641 #. %3$s:  END 
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
39643 #, c-format
39644 msgid "Notes: %s%s %s "
39645 msgstr "Notlar: %s%s %s "
39646
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
39649 #, c-format
39650 msgid "Nothing found."
39651 msgstr "Hiçbir şey bulunamadı."
39652
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:235
39654 #, c-format
39655 msgid "Nothing found. "
39656 msgstr "Hiçbir şey bulunamadı "
39657
39658 #. For the first occurrence,
39659 #. SCRIPT
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
39662 msgid "Nothing is selected."
39663 msgstr "Hiçbir şey seçilmedi"
39664
39665 #. SCRIPT
39666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
39667 msgid "Nothing to save"
39668 msgstr "Kaydedecek hiçbir şey yok"
39669
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
39671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
39672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47
39673 #, c-format
39674 msgid "Notice"
39675 msgstr "Uyarı"
39676
39677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:79
39680 #, c-format
39681 msgid "Notices"
39682 msgstr "Uyarılar"
39683
39684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
39685 #, c-format
39686 msgid "Notices &amp; Slips"
39687 msgstr "Uyarılar &amp; Sekmeler"
39688
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39691 #, c-format
39692 msgid "Notices &amp; slips"
39693 msgstr "Uyarılar &amp; Sekmeler"
39694
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
39696 #, c-format
39697 msgid "Notices and Slips"
39698 msgstr "Uyarılar ve Sekmeler"
39699
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
39701 #, c-format
39702 msgid "Notification Date"
39703 msgstr "Uyarı tarihi"
39704
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
39707 #, c-format
39708 msgid "Notified by"
39709 msgstr "Tarafından uyarıldı"
39710
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
39714 #, c-format
39715 msgid "Notify id"
39716 msgstr "Uyarı no"
39717
39718 #. SCRIPT
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39720 msgid "Nov"
39721 msgstr "Kasım"
39722
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:559
39724 #, c-format
39725 msgid "Novelle / fortelling"
39726 msgstr "Hikaye / öykü"
39727
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
39730 #, c-format
39731 msgid "Novels"
39732 msgstr "Romanlar"
39733
39734 #. For the first occurrence,
39735 #. SCRIPT
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
39738 #, c-format
39739 msgid "November"
39740 msgstr "Kasım"
39741
39742 #. SCRIPT
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39744 msgid "Now"
39745 msgstr "Şimdi"
39746
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
39748 #, c-format
39749 msgid ""
39750 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
39751 "default data."
39752 msgstr ""
39753 "Şimdi veri tabanı tablolarını oluşturmaya ve bunlara varsayılan verileri "
39754 "girmeye hazırız."
39755
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
39757 #, c-format
39758 msgid "Num/Patrons"
39759 msgstr "Numara/Kullanıcılar"
39760
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
39767 #, c-format
39768 msgid "Number"
39769 msgstr "Sayı"
39770
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
39773 #, c-format
39774 msgid "Number "
39775 msgstr "Sayı "
39776
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
39778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
39779 #, c-format
39780 msgid "Number of baskets"
39781 msgstr "Sepet sayısı"
39782
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
39784 #, c-format
39785 msgid "Number of checkouts"
39786 msgstr "Ödünç verilenlerin sayısı"
39787
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
39789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
39790 #, c-format
39791 msgid "Number of columns:"
39792 msgstr "Sütun Sayısı:"
39793
39794 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size 
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
39796 #, c-format
39797 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
39798 msgstr "Bu materyali rezerve eden kurs sayısı: %s"
39799
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
39801 #, c-format
39802 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
39803 msgstr "OPAC’da gösterilecek yayın sayısı:"
39804
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
39806 #, c-format
39807 msgid "Number of issues to display to staff:"
39808 msgstr "Personele gösterilecek yayın sayısı:"
39809
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
39811 #, c-format
39812 msgid "Number of issues to display to staff: "
39813 msgstr "Personele gösterilecek yayın sayısı: "
39814
39815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
39816 #, c-format
39817 msgid "Number of issues to display to the public: "
39818 msgstr "Genel erişime açık olan yayınların sayısı:"
39819
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
39821 #, c-format
39822 msgid "Number of issues:"
39823 msgstr "Baskı sayısı:"
39824
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
39826 #, c-format
39827 msgid "Number of items added"
39828 msgstr "Eklenen materyal sayısı"
39829
39830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
39831 #, c-format
39832 msgid "Number of items deleted"
39833 msgstr "Silinen materyal sayısı"
39834
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
39836 #, c-format
39837 msgid "Number of items displayed"
39838 msgstr "Görüntülenen materyal sayısı"
39839
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
39841 #, c-format
39842 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
39843 msgstr "Duplike barkodlama nedeniyle dikkate alınmayan materyal sayısı"
39844
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
39846 #, c-format
39847 msgid "Number of items replaced"
39848 msgstr "Değiştirilen materyallerin sayısı"
39849
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
39851 #, c-format
39852 msgid "Number of items to add : "
39853 msgstr "Eklenecek materyal sayısı: "
39854
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
39856 #, c-format
39857 msgid "Number of months:"
39858 msgstr "Ay sayısı:"
39859
39860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
39861 #, c-format
39862 msgid "Number of months: "
39863 msgstr "Ayların sayısı: "
39864
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
39866 #, c-format
39867 msgid "Number of num:"
39868 msgstr "Sütun Sayısı:"
39869
39870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
39871 #, c-format
39872 msgid "Number of pages"
39873 msgstr "Sayfa sayısı"
39874
39875 #. %1$s:  LinesRead 
39876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
39877 #, c-format
39878 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
39879 msgstr "Potansiyel barkod okuma sayısı: %s"
39880
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
39882 #, c-format
39883 msgid "Number of records added"
39884 msgstr "Eklenen kayıt sayısı"
39885
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
39887 #, c-format
39888 msgid "Number of records changed back"
39889 msgstr "Değiştirilen kayıt sayısı"
39890
39891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
39892 #, c-format
39893 msgid "Number of records deleted"
39894 msgstr "Silinen kayıt sayısı"
39895
39896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
39897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
39898 #, c-format
39899 msgid "Number of records ignored"
39900 msgstr "Dikkate alınmayan kayıt sayısı"
39901
39902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
39903 #, c-format
39904 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
39905 msgstr "Ödünç verilen materyallerden ötürü silinmeyen kayıt sayısı"
39906
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
39908 #, c-format
39909 msgid "Number of records updated"
39910 msgstr "Güncellenen kayıt sayısı"
39911
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
39913 #, c-format
39914 msgid "Number of renewals"
39915 msgstr "Uzatmaların sayısı"
39916
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
39919 #, c-format
39920 msgid "Number of rows:"
39921 msgstr "Satır sayısı:"
39922
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
39924 #, c-format
39925 msgid "Number of students:"
39926 msgstr "Öğrencilerin sayısı:"
39927
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
39929 #, c-format
39930 msgid "Number of weeks:"
39931 msgstr "Hafta sayısı:"
39932
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
39934 #, c-format
39935 msgid "Number of weeks: "
39936 msgstr "Hafta sayısı: "
39937
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
39939 #, c-format
39940 msgid "Number pattern:"
39941 msgstr "Sayı örüntüsü:"
39942
39943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
39944 #, c-format
39945 msgid "Number patterns"
39946 msgstr "Sayı örüntüleri"
39947
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
39949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
39950 #, c-format
39951 msgid "Numbered"
39952 msgstr "Numaralanmış"
39953
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
39955 #, c-format
39956 msgid "Numbering calculation"
39957 msgstr "Numaralama hesabı"
39958
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
39960 #, c-format
39961 msgid "Numbering formula"
39962 msgstr "Numaralama formülü"
39963
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:744
39967 #, c-format
39968 msgid "Numbering formula:"
39969 msgstr "Numaralama formülü"
39970
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
39972 #, c-format
39973 msgid "Numbering pattern"
39974 msgstr "Numaralama düzeni"
39975
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:677
39977 #, c-format
39978 msgid "Numbering pattern:"
39979 msgstr "Numaralama düzeni:"
39980
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
39982 #, c-format
39983 msgid "Numbering patterns"
39984 msgstr "Numaralama düzenleri"
39985
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:433
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:162
39988 #, c-format
39989 msgid "Numeric data"
39990 msgstr "Sayısal veri"
39991
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:528
39993 #, c-format
39994 msgid "Numeriske data"
39995 msgstr "Sayısal veri"
39996
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
39998 #, c-format
39999 msgid "Nuño López Ansótegui"
40000 msgstr "Nuño López Ansótegui"
40001
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
40003 #, c-format
40004 msgid "OAI set mappings"
40005 msgstr "OAI set eşleştirmeleri"
40006
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
40008 #, c-format
40009 msgid "OAI sets"
40010 msgstr "OAI ayarları"
40011
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
40016 #, c-format
40017 msgid "OAI sets configuration"
40018 msgstr "OAI setleri yapılandırması"
40019
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
40021 #, c-format
40022 msgid "OD/Checkouts"
40023 msgstr "OD/ Ödünçler"
40024
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
40027 #, c-format
40028 msgid "OFF"
40029 msgstr "KAPALI"
40030
40031 #. INPUT type=submit name=submit
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:313
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
40046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
40047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
40052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:37
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:23
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:36
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:48
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:62
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:36
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:48
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:62
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:36
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:48
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:62
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:36
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:48
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:62
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:36
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:48
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:62
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:36
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:48
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:62
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:36
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:48
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:62
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
40157 #, c-format
40158 msgid "OK"
40159 msgstr "OK"
40160
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
40163 #, c-format
40164 msgid "ON"
40165 msgstr "AÇIK"
40166
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
40170 #, c-format
40171 msgid "OPAC"
40172 msgstr "OPAC"
40173
40174 #. For the first occurrence,
40175 #. %1$s:  lang_lis.language 
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
40180 #, c-format
40181 msgid "OPAC (%s)"
40182 msgstr "OPAC (%s)"
40183
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
40185 #, c-format
40186 msgid "OPAC Info: "
40187 msgstr "OPAC Bilgisi: "
40188
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:590
40190 #, c-format
40191 msgid "OPAC View: "
40192 msgstr "OPAC Görünümü: "
40193
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
40195 #, c-format
40196 msgid "OPAC and Koha news"
40197 msgstr "OPAC ve Koha Haberleri"
40198
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
40200 #, c-format
40201 msgid "OPAC info: "
40202 msgstr "OPAC Bilgisi: "
40203
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
40207 #, c-format
40208 msgid "OPAC note"
40209 msgstr "OPAC notu"
40210
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
40212 #, c-format
40213 msgid "OPAC note:"
40214 msgstr "OPAC notu:"
40215
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
40217 #, c-format
40218 msgid "OPAC view:"
40219 msgstr "OPAC görünümü:"
40220
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:861
40222 #, c-format
40223 msgid "OPAC view: "
40224 msgstr "OPAC görünümü: "
40225
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
40227 #, c-format
40228 msgid "OPAC/Staff login"
40229 msgstr "OPAC / personel giriş"
40230
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
40232 #, c-format
40233 msgid ""
40234 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40235 "sponsorship)"
40236 msgstr ""
40237 "OPUS Uluslararası danışmanlık, Wellington Yeni Zelanda (Kurumsal süreli "
40238 "yayın sponsorluğu)"
40239
40240 #. INPUT type=button
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:51
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
40248 #, c-format
40249 msgid "OR"
40250 msgstr "YA DA"
40251
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
40253 #, c-format
40254 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
40255 msgstr "YA DA Takip eden listeden hangi alanları temin edeceğinizi seçin:"
40256
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:20
40258 #, c-format
40259 msgid "OR new collection: "
40260 msgstr "YA DA yeni kolleksiyon: "
40261
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
40263 #, c-format
40264 msgid "OR:"
40265 msgstr "YA DA:"
40266
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
40268 #, c-format
40269 msgid ""
40270 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
40271 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
40272 msgstr ""
40273 "SİPARİŞ TARİHİ,TAHMİNİ TESLİMAT TARİHİ,SAĞLAYICI,BİLGİ,TOPLAM BEDEL,SEPET,"
40274 "CLAIM SAYISI,CLAIM EDİLEN TARİH"
40275
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
40277 #, c-format
40278 msgid "OS version ('uname -a'): "
40279 msgstr "OS versiyonu ('uname -a'): "
40280
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
40282 #, c-format
40283 msgid "OVER THE LIMIT"
40284 msgstr "LİMİTİN ÜZERİNDE"
40285
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
40287 #, c-format
40288 msgid "Object"
40289 msgstr "Nesne"
40290
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
40292 #, c-format
40293 msgid "Object: "
40294 msgstr "Nesne: "
40295
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:573
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:575
40300 #, c-format
40301 msgid "Oblique Mercator"
40302 msgstr "Oblik Merkator"
40303
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:399
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:401
40308 #, c-format
40309 msgid "Oboe"
40310 msgstr "Obua"
40311
40312 #. SCRIPT
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40314 msgid "Oct"
40315 msgstr "Ekim"
40316
40317 #. For the first occurrence,
40318 #. SCRIPT
40319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40321 #, c-format
40322 msgid "October"
40323 msgstr "Ekim"
40324
40325 #. For the first occurrence,
40326 #. %1$s:  ELSE 
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
40329 #, c-format
40330 msgid "Off %s "
40331 msgstr "Kapalı %s "
40332
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
40334 #, c-format
40335 msgid ""
40336 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40337 "transactions, but patron and item information will not be available."
40338 msgstr ""
40339 "Çevrimdışı Dolaşım devredışı bırakıldı. Devam edebilir ve işlemleri "
40340 "kaydedebilirsiniz fakat kullanıcı ve materyal bilgisi kullanılabilir "
40341 "olmayacak."
40342
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
40348 #, c-format
40349 msgid "Offline circulation"
40350 msgstr "Çevrimdışı dolaşım"
40351
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
40353 #, c-format
40354 msgid "Offline circulation file upload"
40355 msgstr "Çevrimdışı dolaşım dosyası karşıya yükleme"
40356
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:159
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:190
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:221
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:252
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:54
40362 #, c-format
40363 msgid "Offprints"
40364 msgstr "Ayrı basımlar"
40365
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
40368 #, c-format
40369 msgid "Offset:"
40370 msgstr "Ofset:"
40371
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
40377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
40378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
40381 #, c-format
40382 msgid "Offset: "
40383 msgstr "Ofset: "
40384
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
40386 #, c-format
40387 msgid "Olivier Crouzet"
40388 msgstr "Olivier Crouzet"
40389
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
40391 #, c-format
40392 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
40393 msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0 için veritabanı tasarımı ve veri çıkarımı)"
40394
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
40396 #, c-format
40397 msgid "On"
40398 msgstr "Üzerinde "
40399
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
40402 #, c-format
40403 msgid "On "
40404 msgstr "Üzerinde "
40405
40406 #. SCRIPT
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40408 msgid "On hold"
40409 msgstr "Ayrılmış"
40410
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
40412 #, c-format
40413 msgid "On hold for"
40414 msgstr "için ayrılmış"
40415
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
40417 #, c-format
40418 msgid "On title "
40419 msgstr "Başlıkta "
40420
40421 #. For the first occurrence,
40422 #. SCRIPT
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
40425 #, c-format
40426 msgid "On-site checkout"
40427 msgstr "Yerinde ödünç alma"
40428
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
40430 #, c-format
40431 msgid "On-site checkouts"
40432 msgstr "Yerinde ödünç alımlar"
40433
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
40435 #, c-format
40436 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
40437 msgstr "Yalnızca yerinde ödünç alımlar. Otomatik iade tarihi:"
40438
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
40440 #, c-format
40441 msgid "On:"
40442 msgstr "Üzerinde:"
40443
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247
40446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:239
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:241
40448 #, c-format
40449 msgid "Ondes Martenot"
40450 msgstr "Ondes Martenot"
40451
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
40453 #, c-format
40454 msgid "One barcode per line."
40455 msgstr "Her satırda bir barkod."
40456
40457 #. SCRIPT
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40459 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
40460 msgstr ""
40461 "'Birim başına sayılardan' ve 'sayı başına birimlerden' biri 1’e eşit "
40462 "olmalıdır"
40463
40464 #. SCRIPT
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
40466 msgid "One or more cell values is non-numeric"
40467 msgstr "Bir ya da daha fazla elektronik tablo sayısal değil."
40468
40469 #. SCRIPT
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
40471 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
40472 msgstr "Bir ya da daha fazla seçili materyal ayrılamaz."
40473
40474 #. SCRIPT
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
40476 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
40477 msgstr "Bir ya da daha fazla seçili materyal rezerve edilemez."
40478
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
40481 #, c-format
40482 msgid ""
40483 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
40484 "which the material is intended"
40485 msgstr ""
40486 "Hedef kullanıcının kitlenin seçtiği materyali tanımlayan bir karakterli "
40487 "alfabetik kod"
40488
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
40492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
40493 #, c-format
40494 msgid ""
40495 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
40496 "target audience for which the material is intended"
40497 msgstr ""
40498 "Hedef kullanıcı kitlenin seçtiği materyalin entelektüel seviyesini "
40499 "tanımlayan bir karakterli alfabetik kod"
40500
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
40503 #, c-format
40504 msgid ""
40505 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
40506 "is intended."
40507 msgstr "Materyalin hedef aldığı kitleyi gösteren bir karakterli alfabetik kod"
40508
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
40511 #, c-format
40512 msgid ""
40513 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
40514 "item."
40515 msgstr "Materyalin materyal biçimini gösteren bir karakterli alfabetik kod."
40516
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
40519 #, c-format
40520 msgid ""
40521 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
40522 "an item was originally published."
40523 msgstr ""
40524 "Materyalin ilk olarak basıldığı biçimi gösteren bir karakterli alfabetik kod."
40525
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
40528 #, c-format
40529 msgid ""
40530 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
40531 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
40532 msgstr ""
40533 "Materyalin kullanım sıklığını gösteren bir karakterli alfabetik kod; 008/19 "
40534 "ile bağlantılı olarak kullanılır (Düzenlilik)."
40535
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
40538 #, c-format
40539 msgid ""
40540 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
40541 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
40542 msgstr ""
40543 "Materyalin kullanım düzenliliğini gösteren bir karakterli alfabetik kod; "
40544 "008/18 ile bağlantılı olarak kullanılır (Sıklık)"
40545
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
40548 #, c-format
40549 msgid ""
40550 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
40551 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
40552 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
40553 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
40554 msgstr ""
40555 "Tamamen belirli bir materyal türünden oluşuyorsa, o materyalin yapısını "
40556 "gösteren bir karakterli alfabetik kod. Materyalin türü birden fazla olarak "
40557 "kabul edilecekse, bu türler 008/25-27de (içerik yapısı) kaydedilir ve 008/24 "
40558 "konumu boşlukla (#) kodlanır."
40559
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
40562 #, c-format
40563 msgid ""
40564 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
40565 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
40566 "(field 222) is based."
40567 msgstr ""
40568 "Anahtar başlığa (alan 222)bağlı orijinal alfabeyi ya da kaynak materyaldeki "
40569 "başlık dilinin betiğini gösteren bir karakterli alfabetik kod."
40570
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
40573 #, c-format
40574 msgid ""
40575 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
40576 "motion in motion pictures or videorecordings."
40577 msgstr ""
40578 "Sinema ya da video kayıtlarında hareket oluştururken kullanılan tekniği "
40579 "gösteren bir karakterli alfabetik kod."
40580
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
40583 #, c-format
40584 msgid ""
40585 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
40586 "described."
40587 msgstr ""
40588 "Tanımlanan kartografik materyalin türünü gösteren bir karakterli alfabetik "
40589 "kod."
40590
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
40593 #, c-format
40594 msgid ""
40595 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
40596 "described in the bibliographic record"
40597 msgstr ""
40598 "Bibliyografik kayıtta tanımlanmış bilgisayar dosya türünü gösteren bir "
40599 "karakterli alfabetik kod"
40600
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
40603 #, c-format
40604 msgid ""
40605 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
40606 msgstr "Devamlı kaynak türünü gösteren bir karakterli alfabetik kod."
40607
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
40615 #, c-format
40616 msgid ""
40617 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
40618 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
40619 "code in 008/06 also indicates the publication status."
40620 msgstr ""
40621 "008/07-10 (1.tarih) ve 008/11-14 (2.tarih)şeklinde verilen tarih türlerini "
40622 "gösteren bir karakterli alfabetik kod. 008/06’daki kod, aynı zamanda devamlı "
40623 "kaynaklara yönelik yayın durumunu da gösterir."
40624
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
40627 #, c-format
40628 msgid ""
40629 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
40630 "being described."
40631 msgstr ""
40632 "Tanımlanmış görsel materyal türünü gösteren bir karakterli alfabetik kod."
40633
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
40636 #, c-format
40637 msgid ""
40638 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
40639 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
40640 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
40641 "jurisdictional level of the agency."
40642 msgstr ""
40643 "Materyalin uluslararası, ulusal, devlet, il ya da yerel yönetim ajansı ya da "
40644 "bunun gibi bir organın her hangi bir alt bölümünce üretilip üretilmediğini "
40645 "ya da yayınlanıp yayınlanmadığını gösteren bir karakterli kod."
40646
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
40649 #, c-format
40650 msgid ""
40651 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
40652 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
40653 msgstr ""
40654 "Bir materyalin biyografik materyal içerip içermediğini ve içeriyorsa hangi "
40655 "biyografik özelliklerde olduğunu gösteren bir karakterli alfabetik kod."
40656
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
40659 #, c-format
40660 msgid ""
40661 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
40662 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
40663 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
40664 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
40665 "of the agency."
40666 msgstr ""
40667 "Bilgisayar dosyasının uluslararası, ulusal, eyalete ve devlete ait, ya da "
40668 "yerel hükümet ajansı (tüm hükümetler arası kuruluş türleri dahil), böyle bir "
40669 "kuruluşun alt bölümü ve kurumun yargı yetkisi tarafından /için yayınlanıp "
40670 "yayınlanmadığını ya da üretip üretilmediğini gösteren bir karakterli "
40671 "alfabetik kod."
40672
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
40675 #, c-format
40676 msgid ""
40677 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
40678 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
40679 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
40680 "the jurisdictional level of the agency."
40681 msgstr ""
40682 "Materyalin uluslararası, ulusal, devlet, il ya da yerel yönetim ajansı ya da "
40683 "bunun gibi bir organın her hangi bir alt bölümünce üretilip üretilmediğini "
40684 "ya da yayınlanıp yayınlanmadığını gösteren bir karakterli alfabetik kod."
40685
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
40688 #, c-format
40689 msgid ""
40690 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
40691 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
40692 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
40693 "the jurisdictional level of the agency."
40694 msgstr ""
40695 "Materyalin uluslararası, ulusal, devlet, il ya da yerel yönetim ajansı ya da "
40696 "bunun gibi bir organın her hangi bir alt bölümünce üretilip üretilmediğini "
40697 "ya da yayınlanıp yayınlanmadığını gösteren bir karakterli alfabetik kod."
40698
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
40702 #, c-format
40703 msgid ""
40704 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40705 "item"
40706 msgstr "Materyalin materyal biçimini belirleyen bir karakterli alfabetik kod"
40707
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
40712 #, c-format
40713 msgid ""
40714 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40715 "item being described"
40716 msgstr "Tanımlanmış materyal biçimini belirleyen bir karakterli alfabetik kod"
40717
40718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
40719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
40720 #, c-format
40721 msgid ""
40722 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40723 "item being described."
40724 msgstr ""
40725 "Tanımlanan materyal için materyal formunu belirleyen bir karakterli "
40726 "alfabetik kod."
40727
40728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
40729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
40730 #, c-format
40731 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
40732 msgstr "Materyal formunu belirleyen bir karakterli alfabetik kod."
40733
40734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
40735 #, c-format
40736 msgid ""
40737 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
40738 msgstr ""
40739 "Materyal için materyal biçimini belirleyen bir karakterli alfabetik kod"
40740
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
40743 #, c-format
40744 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
40745 msgstr ""
40746 "Boşluk (#) ya da doldurma karakteri (|) içeren bir karakterli alfabetik kod."
40747
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
40749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
40750 #, c-format
40751 msgid ""
40752 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
40753 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
40754 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
40755 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
40756 msgstr ""
40757 "Müzikal bir bestenin (örneğin, piyano kondüktör partisyonu) formatını "
40758 "gösteren bir karakterli kod. “Bu öğedeki “Porte sistemi”,  porte "
40759 "kullanılarak bestelenen müziği tanımlar. “Müzikal nota”, porte kullanılarak "
40760 "ya da grafik, sembolik ya da kelime tabanlı nota yazma kullanılarak "
40761 "bestelenen müziği tanımlar."
40762
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
40770 #, c-format
40771 msgid ""
40772 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
40773 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
40774 "of field 040 (Cataloging Source)."
40775 msgstr ""
40776 "Kaydın orijinal kataloglama kaynağını gösteren bir karakterli kod. "
40777 "Kataloglama kaynağı biliniyorsa, 040 alanının(Kataloglama Kaynağı) $a alt "
40778 "alanında tanımlanır."
40779
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
40787 #, c-format
40788 msgid ""
40789 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
40790 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
40791 "or that was intended to be included in the MARC record."
40792 msgstr ""
40793 "Bibliyografik kayıttaki bir verinin, kataloglanmış materyalde gözüken "
40794 "değiştirilmiş bir bilgi olup olmadığını ya da MARC kaydında olup olmadığını "
40795 "gösteren bir karakterli kod."
40796
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
40799 #, c-format
40800 msgid ""
40801 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
40802 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
40803 "government agency, or by any subdivision of such a body"
40804 msgstr ""
40805 "Materyalin uluslararası, ulusal, devlet, il ya da yerel yönetim ajansı ya da "
40806 "bunun gibi bir organın her hangi bir alt bölümünce üretilip üretilmediğini "
40807 "ya da yayınlanıp yayınlanmadığını gösteren bir karakterli kod"
40808
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
40811 #, c-format
40812 msgid ""
40813 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
40814 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
40815 msgstr ""
40816 "Materyalin bildirilerden, raporlardan ya da bir konferansın özetlerinden "
40817 "oluşup oluşmadığını gösteren bir karakterli kod."
40818
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
40820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
40821 #, c-format
40822 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
40823 msgstr "Materyalin Bir Armağan olup olmadığını gösteren bir karakterli kod"
40824
40825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
40827 #, c-format
40828 msgid ""
40829 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
40830 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
40831 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
40832 "literary forms."
40833 msgstr ""
40834 "Bir materyalin edebi biçimini göstermek için kullanılan bir karakterli kod. "
40835 "0 ve 1 sayısal kodları materyalin kurgu çalışması olup olmadığını ve ürünün "
40836 "tanımını sağlar. Alfabetik kodlar özel edebi biçimleri tanımlamak için "
40837 "kullanılabilir."
40838
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
40841 #, c-format
40842 msgid ""
40843 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
40844 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
40845 msgstr ""
40846 "Materyalin bildirilerden, raporlardan ya da bir konferansın özetlerinden "
40847 "oluşup oluşmadığını gösteren bir karakterli sayısal kod."
40848
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
40851 #, c-format
40852 msgid ""
40853 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
40854 "to its own contents"
40855 msgstr ""
40856 "Materyalin içeriğinde indeks olup olmadığını gösteren bir karakterli sayısal "
40857 "kod"
40858
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
40861 #, c-format
40862 msgid ""
40863 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
40864 "material includes a location index or gazetteer."
40865 msgstr ""
40866 "Materyalin ya da ekli materyalin, dizin konumu ya da yer adları dizini "
40867 "içerip içermediğini gösteren bir karakterli sayısal kod."
40868
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
40871 #, c-format
40872 msgid ""
40873 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
40874 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
40875 "conventions."
40876 msgstr ""
40877 "Materyalin başarılı girdi, son girdi ya da birleşik girdi kataloglama "
40878 "kurallarına göre kataloglanıp kataloglanmadığını gösteren bir karakterli "
40879 "sayısal kod."
40880
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:427
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:156
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
40897 #, c-format
40898 msgid "Online"
40899 msgstr "Çevrimiçi"
40900
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:888
40902 #, c-format
40903 msgid "Online Access: "
40904 msgstr "Çevrimiçi Erişim: "
40905
40906 #. A
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
40908 msgid "Online Public Access Catalog"
40909 msgstr "Çevrimiçi Açık Erişim Kataloğu"
40910
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:363
40912 #, c-format
40913 msgid "Online Resources: "
40914 msgstr "Çevrimiçi Kaynaklar: "
40915
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
40917 #, c-format
40918 msgid "Online help"
40919 msgstr "Çevrimiçi yardım"
40920
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
40922 #, c-format
40923 msgid "Online resources:"
40924 msgstr "Çevrimiçi kaynaklar:"
40925
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:569
40927 #, c-format
40928 msgid "Online resources: "
40929 msgstr "Çevrimiçi kaynaklar: "
40930
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
40933 #, c-format
40934 msgid "Online system or service"
40935 msgstr "Çevrimiçi sistem ya da hizmet"
40936
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:703
40938 #, c-format
40939 msgid "Online tilgang: "
40940 msgstr "Çevrimiçi erişim: "
40941
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:537
40943 #, c-format
40944 msgid "Online tjeneste"
40945 msgstr "Çevrimiçi Kaynaklar:"
40946
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
40948 #, c-format
40949 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
40950 msgstr "Materyallere yalnızca 1 MARC alan kodu eşleştirilmiştir."
40951
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
40953 #, c-format
40954 msgid "Only Item:"
40955 msgstr "Sadece Materyal:"
40956
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
40958 #, c-format
40959 msgid "Only KPZ file format is supported."
40960 msgstr "Yalnızca KPZ formatı desteklenmektedir."
40961
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
40963 #, c-format
40964 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
40965 msgstr "Yalnızca PNG, GIF, JPEG, XPM formatları desteklenmektedir."
40966
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
40968 #, c-format
40969 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
40970 msgstr "Yalnızca PNG, GIF, JPEG, XPM formatları desteklenmektedir. "
40971
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
40973 #, c-format
40974 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
40975 msgstr "Yalnızca PNG, GIF, JPEG, XPM formatları desteklenmektedir. Resimler "
40976
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
40978 #, c-format
40979 msgid "Only item "
40980 msgstr "Sadece materyal "
40981
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
40983 #, c-format
40984 msgid "Only items currently available"
40985 msgstr "Sadece şu anda kullanılabilir materyaller"
40986
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
40988 #, c-format
40989 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
40990 msgstr "Yalnızca yerinde ödünç alımlara izin veriliyor"
40991
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
40993 #, c-format
40994 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
40995 msgstr "Sadece materyal ana kütüphane kullanıcıları bu kitabı ayırabilir."
40996
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:40
40998 #, c-format
40999 msgid ""
41000 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
41001 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
41002 "results"
41003 msgstr ""
41004 "Arama sonuçlarında personelden sadecece kütüphane yetkilisi ya da sağlama "
41005 "izni çıkar (ya da granüler izinler etkinleştirilmişse izni sıraya koy_yönet )"
41006
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:62
41008 #, c-format
41009 msgid ""
41010 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions are returned in "
41011 "the search results. "
41012 msgstr ""
41013 "Arama sonuçlarında personelden sadece kütüphane yetkilisi ya da sağlama "
41014 "izinleri çıkar. "
41015
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
41019 #, c-format
41020 msgid "Open"
41021 msgstr "Açık"
41022
41023 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0 
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
41025 #, c-format
41026 msgid "Open (%s)"
41027 msgstr "Açık (%s)"
41028
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
41030 #, c-format
41031 msgid "Open Document Spreadsheet"
41032 msgstr "Belge çalışma sayfası aç"
41033
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
41040 #, c-format
41041 msgid "Open in new window"
41042 msgstr "Yeni pencerede aç"
41043
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
41045 #, c-format
41046 msgid "Open in new window "
41047 msgstr "Yeni pencerede aç "
41048
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
41050 #, c-format
41051 msgid "Open on:"
41052 msgstr "Üzerinde aç:"
41053
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
41055 #, c-format
41056 msgid "Open."
41057 msgstr "Açık."
41058
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
41060 #, c-format
41061 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41062 msgstr "OpenJS Klavye Kısayolları Kütüphane"
41063
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
41065 #, c-format
41066 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
41067 msgstr "OpenJS Klavye Kısayolları Kütüphane"
41068
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
41070 #, c-format
41071 msgid "Opened on:"
41072 msgstr "Üzerinde açık:"
41073
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
41076 #, c-format
41077 msgid "Operas"
41078 msgstr "Operalar"
41079
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
41081 #, c-format
41082 msgid "Operations"
41083 msgstr "İşlemler"
41084
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
41086 #, c-format
41087 msgid "Operator"
41088 msgstr "İşletmen"
41089
41090 #. TH
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
41092 msgid "Optional module missing"
41093 msgstr "Seçimli modül yok /atlanmış"
41094
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
41102 #, c-format
41103 msgid "Options"
41104 msgstr "Seçenekler"
41105
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:140
41107 #, c-format
41108 msgid "Optisk kassett"
41109 msgstr "Optik kartuşu"
41110
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:146
41112 #, c-format
41113 msgid "Optisk plate"
41114 msgstr "Optik kartuşu"
41115
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:98
41117 #, c-format
41118 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
41119 msgstr "Optik medya depolama (CD-ROM)"
41120
41121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
41122 #, c-format
41123 msgid "Or enter a list of record numbers"
41124 msgstr "Veya kayıt numaralarının bir listesini girin"
41125
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
41127 #, c-format
41128 msgid "Or list cardnumbers one by one"
41129 msgstr "Ya da kart numaralarını sırayla listeleyin"
41130
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
41132 #, c-format
41133 msgid "Or scan items one by one"
41134 msgstr "Ya da materyalleri teker teker tara"
41135
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
41137 #, c-format
41138 msgid "Or use a patron list"
41139 msgstr "Ya da sadece kullanıcı listesi kullanın"
41140
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
41142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
41143 #, c-format
41144 msgid "Oratorios"
41145 msgstr "Oratoryolar"
41146
41147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:501
41148 #, c-format
41149 msgid "Ordbøker"
41150 msgstr "Sipariş"
41151
41152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
41153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
41161 #, c-format
41162 msgid "Order"
41163 msgstr "Sipariş"
41164
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
41169 #, c-format
41170 msgid "Order "
41171 msgstr "Sipariş "
41172
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
41174 #, c-format
41175 msgid "Order by: "
41176 msgstr "Sipariş veren: "
41177
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
41179 #, c-format
41180 msgid "Order cost"
41181 msgstr "Sipariş maliyeti"
41182
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
41184 #, c-format
41185 msgid "Order cost search"
41186 msgstr "Sipariş maliyet arama"
41187
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
41189 #, c-format
41190 msgid "Order date"
41191 msgstr "Sipariş tarihi:"
41192
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41195 #, c-format
41196 msgid "Order date:"
41197 msgstr "Sipariş Tarihi:"
41198
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
41201 #, c-format
41202 msgid "Order from external source"
41203 msgstr "Bir dış kaynaktan sipariş"
41204
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
41206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
41207 #, c-format
41208 msgid "Order line"
41209 msgstr "Sipariş satırı"
41210
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
41212 #, c-format
41213 msgid "Order line (parent)"
41214 msgstr "Sipariş satırı (esas)"
41215
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:497
41217 #, c-format
41218 msgid "Order line :"
41219 msgstr "Sipariş satırı:"
41220
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
41222 #, c-format
41223 msgid "Order line search"
41224 msgstr "Sipariş satırı arama"
41225
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
41227 #, c-format
41228 msgid "Order line:"
41229 msgstr "Sipariş satırı:"
41230
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
41232 #, c-format
41233 msgid "Order number"
41234 msgstr "Sipariş numarası"
41235
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
41237 #, c-format
41238 msgid "Order status: "
41239 msgstr "Sipariş durumu:"
41240
41241 #. A
41242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
41244 msgid "Order this one"
41245 msgstr "Bunu sipariş et"
41246
41247 #. SCRIPT
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
41249 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
41250 msgstr "Sipariş toplamı (%s) kullanılabilir bütçeyi aşıyor (%s)"
41251
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
41254 #, c-format
41255 msgid "Ordered"
41256 msgstr "Sipariş edildi"
41257
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266
41260 #, c-format
41261 msgid "Ordered amount"
41262 msgstr "Sipariş miktarı"
41263
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68
41265 #, c-format
41266 msgid "Ordered by "
41267 msgstr "Sipariş eden "
41268
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
41271 #, c-format
41272 msgid "Ordering information"
41273 msgstr "Sipariş bilgisi"
41274
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
41276 #, c-format
41277 msgid "Ordernumber"
41278 msgstr "Siparişnumarası"
41279
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
41281 #, c-format
41282 msgid "Orders"
41283 msgstr "Siparişler"
41284
41285 #. %1$s:  booksellerfromname 
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
41287 #, c-format
41288 msgid "Orders for %s"
41289 msgstr "%s için siparişler"
41290
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
41292 #, c-format
41293 msgid "Orders from: "
41294 msgstr "Sipariş verenler: "
41295
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
41298 #, c-format
41299 msgid "Orders search"
41300 msgstr "Sipariş arama"
41301
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
41303 #, c-format
41304 msgid "Orders with uncertain prices"
41305 msgstr "Belirsiz fiyatlı siparişler"
41306
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
41308 #, c-format
41309 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41310 msgstr "Sağlayıcı için belirsiz fiyatlı siparişler "
41311
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:193
41313 #, c-format
41314 msgid "Ordkort"
41315 msgstr "Kelime kartı"
41316
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:259
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:261
41321 #, c-format
41322 msgid "Organ"
41323 msgstr "Org"
41324
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:12
41326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
41328 #, c-format
41329 msgid "Organization"
41330 msgstr "Kurum"
41331
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
41333 #, c-format
41334 msgid "Organization #:"
41335 msgstr "Kurum #:"
41336
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
41339 #, c-format
41340 msgid "Organization email: "
41341 msgstr "Kurum e-postası: "
41342
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
41344 #, c-format
41345 msgid "Organization name: "
41346 msgstr "Kurum adı: "
41347
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
41350 #, c-format
41351 msgid "Organization phone: "
41352 msgstr "Kurum telefonu: "
41353
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
41355 #, c-format
41356 msgid "Organize by: "
41357 msgstr "Organize eden: "
41358
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
41360 #, c-format
41361 msgid "Original"
41362 msgstr "Özgün"
41363
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
41366 #, c-format
41367 msgid "Original alphabet or script of title"
41368 msgstr "Orjinal alfabe ya da başlık komut dizisi"
41369
41370 #. A
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
41372 msgid "Original order line"
41373 msgstr "Orijinal sipariş satırı"
41374
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:225
41376 #, c-format
41377 msgid "Originalt kunstverk"
41378 msgstr "Orjinal sanat eserleri"
41379
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1704
41381 #, c-format
41382 msgid "Ornamental device:"
41383 msgstr "Süs cihazı:"
41384
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
41387 #, c-format
41388 msgid "Orthographic"
41389 msgstr "Ortografik"
41390
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:125
41392 #, c-format
41393 msgid "Ortofoto"
41394 msgstr "Ortofoto"
41395
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1034
41400 #, c-format
41401 msgid "Oslo (Christiania), Norway"
41402 msgstr "Oslo (Christiana), Norveç"
41403
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
41412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
41414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
41417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
41423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
41437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
41441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
41442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
41447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
41451 #, c-format
41452 msgid "Other"
41453 msgstr "Diğer"
41454
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:871
41456 #, c-format
41457 msgid "Other Title: "
41458 msgstr "Diğer Başlık: "
41459
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
41461 #, c-format
41462 msgid "Other action"
41463 msgstr "Diğer seçenek"
41464
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:214
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:216
41469 #, c-format
41470 msgid "Other bowed strings"
41471 msgstr "Diğer yaylı çalgılar"
41472
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:54
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:56
41477 #, c-format
41478 msgid "Other brass"
41479 msgstr "Diğer üflemeli çalgılar"
41480
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
41482 #, c-format
41483 msgid "Other course reserves"
41484 msgstr "Diğer kurs rezervleri"
41485
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
41487 #, c-format
41488 msgid "Other data"
41489 msgstr "Diğer veri"
41490
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:710
41492 #, c-format
41493 msgid "Other editions: "
41494 msgstr "Diğer baskılar: "
41495
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:249
41499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:251
41500 #, c-format
41501 msgid "Other electronic"
41502 msgstr "Diğer elektronik"
41503
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
41505 #, c-format
41506 msgid "Other fields updated."
41507 msgstr "Diğer alanlar güncellendi."
41508
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
41510 #, c-format
41511 msgid "Other holdings"
41512 msgstr "Diğer koleksiyonlar"
41513
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
41515 #, c-format
41516 msgid "Other holdings:"
41517 msgstr "Diğer koleksiyonlar:"
41518
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
41520 #, c-format
41521 msgid "Other librarians"
41522 msgstr "Diğer kütüphaneciler"
41523
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41525 #, c-format
41526 msgid "Other name"
41527 msgstr "Diğer adı"
41528
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
41530 #, c-format
41531 msgid "Other names"
41532 msgstr "Diğer isimler"
41533
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
41535 #, c-format
41536 msgid "Other options (choose one)"
41537 msgstr "Diğer seçenekler (birini seçin)"
41538
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:129
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:131
41543 #, c-format
41544 msgid "Other orchestra"
41545 msgstr "Diğer orkestra"
41546
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:164
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:166
41551 #, c-format
41552 msgid "Other percussion"
41553 msgstr "Diğer perküsyon"
41554
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:389
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:391
41559 #, c-format
41560 msgid "Other plucked strings"
41561 msgstr "Diğer mızraplı çalgılar"
41562
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:462
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:467
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:877
41566 #, c-format
41567 msgid "Other title: "
41568 msgstr "Diğer başlık: "
41569
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:449
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:451
41574 #, c-format
41575 msgid "Other woodwinds"
41576 msgstr "Diğer tahta nefesli çalgılar"
41577
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
41579 #, c-format
41580 msgid "Others..."
41581 msgstr "Diğerleri..."
41582
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:275
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
41594 #, c-format
41595 msgid "Output"
41596 msgstr "Çıktı"
41597
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
41599 #, c-format
41600 msgid "Output format"
41601 msgstr "Çıktı formatı"
41602
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
41604 #, c-format
41605 msgid "Output format "
41606 msgstr "Çıktı formatı "
41607
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
41609 #, c-format
41610 msgid "Output format:"
41611 msgstr "Çıktı formatı:"
41612
41613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
41614 #, c-format
41615 msgid "Output to a file named: "
41616 msgstr "Çıktı alınacak dosyanın ismi: "
41617
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
41619 #, c-format
41620 msgid "Output:"
41621 msgstr "Çıktı:"
41622
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
41625 #, c-format
41626 msgid "Outstanding"
41627 msgstr "Ödenmemiş"
41628
41629 #. %1$s:  IF ( chargesamount ) 
41630 #. %2$s:  chargesamount 
41631 #. %3$s:  END 
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
41633 #, c-format
41634 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
41635 msgstr "Ödenmemiş cezalar &amp; ücretlendirmeler %s -nin %s%s"
41636
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
41638 #, c-format
41639 msgid "Overdue"
41640 msgstr "Gecikmiş"
41641
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
41643 #, c-format
41644 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41645 msgstr "Gecikme Cezaları Üst Sınırı  (Miktar)"
41646
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
41648 #, c-format
41649 msgid "Overdue notice required: "
41650 msgstr "Gecikme uyarısı gereklidir: "
41651
41652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
41654 #, c-format
41655 msgid "Overdue notice/status triggers"
41656 msgstr "Gecikme uyarsı/durum tetikleyicileri"
41657
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
41659 #, c-format
41660 msgid "Overdue report"
41661 msgstr "Gecikme raporu"
41662
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
41665 #, c-format
41666 msgid "Overdue status"
41667 msgstr "Gecikme durumu"
41668
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
41671 #, c-format
41672 msgid "Overdues"
41673 msgstr "Gecikmişler"
41674
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
41676 #, c-format
41677 msgid "Overdues with fines"
41678 msgstr "Cezaya kalan gecikmiş materyaller"
41679
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
41681 #, c-format
41682 msgid "Overdues:"
41683 msgstr "Gecikmişler:"
41684
41685 #. INPUT type=submit
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
41689 msgid "Override and renew"
41690 msgstr "Geçersiz kıl ve süresini uzat"
41691
41692 #. INPUT type=submit
41693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
41694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
41695 msgid "Override limit and renew"
41696 msgstr "Kısıtlamayı geçersiz kıl ve süresini uzat"
41697
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:38
41699 #, c-format
41700 msgid "Override renewal limit:"
41701 msgstr "Uzatma limitini geçersiz kıl:"
41702
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
41704 #, c-format
41705 msgid "Override restriction temporarily"
41706 msgstr "Kısıtlamayı geçici olarak devre dışı bırak"
41707
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:509
41709 #, c-format
41710 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
41711 msgstr "Eser içinde konu ara"
41712
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
41715 #, c-format
41716 msgid "Overtures"
41717 msgstr "Uvertürler"
41718
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
41720 #, c-format
41721 msgid "Overwrite the existing one with this"
41722 msgstr "Mevcut olanın üstüne bunu yazın"
41723
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
41725 #, c-format
41726 msgid "Owen Leonard"
41727 msgstr "Owen Leonard"
41728
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
41730 #, c-format
41731 msgid "Owner"
41732 msgstr "Sahibi"
41733
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:466
41738 #, c-format
41739 msgid "Owner: "
41740 msgstr "Sahibi: "
41741
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134
41744 #, c-format
41745 msgid "P.V.C."
41746 msgstr "P.V.C."
41747
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
41749 #, c-format
41750 msgid ""
41751 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
41752 "on a printer"
41753 msgstr ""
41754 "PDF - Her hangi bir standart PDF reader ile okunabilir, etiketlerin direkt "
41755 "olarak yazıcıdan çıkarılmasını mümkün kılar"
41756
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41758 #, c-format
41759 msgid "PICAMARC"
41760 msgstr "PICAMARC"
41761
41762 #. SCRIPT
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41764 msgid "PM"
41765 msgstr "PM"
41766
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
41769 #, c-format
41770 msgid "PR"
41771 msgstr "PR"
41772
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
41774 #, c-format
41775 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41776 msgstr "PTFS Europe Ltd, Birleşik Krallık"
41777
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
41779 #, c-format
41780 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41781 msgstr "PTFS, Maryland, ABD"
41782
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
41784 #, c-format
41785 msgid "Pablo Bianchi"
41786 msgstr "Pablo Bianchi"
41787
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
41789 #, c-format
41790 msgid "Packaging manager:"
41791 msgstr "Paketleme yöneticisi:"
41792
41793 #. For the first occurrence,
41794 #. %1$s:  FOREACH page IN pages 
41795 #. %2$s:  IF ( page.current_page ) 
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
41798 #, c-format
41799 msgid "Page %s %s "
41800 msgstr "Sayfa %s %s "
41801
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
41804 #, c-format
41805 msgid "Page height:"
41806 msgstr "Sayfa yüksekliği:"
41807
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
41809 #, c-format
41810 msgid "Page side: "
41811 msgstr "Sayfa yanı: "
41812
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
41815 #, c-format
41816 msgid "Page width:"
41817 msgstr "Sayfa genişliği:"
41818
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
41820 #, c-format
41821 msgid "Paid for?:"
41822 msgstr "Ödendi mi?:"
41823
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
41828 #, c-format
41829 msgid "Paper bin:"
41830 msgstr "Kağıt kutusu:"
41831
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:350
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:692
41834 #, c-format
41835 msgid "Parallelltittel: "
41836 msgstr "Paralel başlığı: "
41837
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1040
41842 #, c-format
41843 msgid "Paris, France"
41844 msgstr "Paris, Fransa"
41845
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
41848 #, c-format
41849 msgid "Part-songs"
41850 msgstr "Koro şarkıları"
41851
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:612
41853 #, c-format
41854 msgid "Partial contents:"
41855 msgstr "Kısmi içerik:"
41856
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
41859 #, c-format
41860 msgid "Partially received"
41861 msgstr "Kısmen alındı"
41862
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:96
41864 #, c-format
41865 msgid "Parts indicator:"
41866 msgstr "Bölümler göstergesi:"
41867
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
41869 #, c-format
41870 msgid "Pasi Kallinen"
41871 msgstr "Pasi Kallinen"
41872
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
41875 #, c-format
41876 msgid "Passacaglias"
41877 msgstr "Paskalya"
41878
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
41880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
41881 #, c-format
41882 msgid "Passion music"
41883 msgstr "Aşk müziği"
41884
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41887 #, c-format
41888 msgid "Password"
41889 msgstr "Şifre"
41890
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
41892 #, c-format
41893 msgid "Password Updated"
41894 msgstr "Şifre Güncellendi"
41895
41896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
41897 #, c-format
41898 msgid "Password is too short"
41899 msgstr "Şifre çok kısa"
41900
41901 #. %1$s:  minPasswordLength 
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
41903 #, c-format
41904 msgid "Password must be at least %s characters long."
41905 msgstr "Şifre en az %s karakter uzunluğunda olmalıdır."
41906
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1312
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:43
41910 #, c-format
41911 msgid "Password:"
41912 msgstr "Şifre:"
41913
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
41916 #, c-format
41917 msgid "Password: "
41918 msgstr "Şifre: "
41919
41920 #. For the first occurrence,
41921 #. SCRIPT
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
41924 #, c-format
41925 msgid "Passwords do not match"
41926 msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
41927
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
41929 #, c-format
41930 msgid "Passwords do not match."
41931 msgstr "Şifreler eşleşmiyor."
41932
41933 #. SCRIPT
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
41935 msgid "Passwords will be displayed as text"
41936 msgstr "Şifreler metin olarak gösterilecek"
41937
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
41939 #, c-format
41940 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
41941 msgstr "Pate Eyler (Kaitiaki 2002'den 2004'e)"
41942
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
41947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
41949 #, c-format
41950 msgid "Patent document"
41951 msgstr "Patent dokümanı"
41952
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:433
41954 #, c-format
41955 msgid "Patent information: "
41956 msgstr "Patent bilgisi: "
41957
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
41965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
41969 #, c-format
41970 msgid "Patron"
41971 msgstr "Kullanıcı"
41972
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
41974 #, c-format
41975 msgid "Patron #:"
41976 msgstr "Kullanıcı #:"
41977
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1194
41979 #, c-format
41980 msgid "Patron account flags"
41981 msgstr "Kullanıcı hesap işaretleri"
41982
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
41984 #, c-format
41985 msgid "Patron activity"
41986 msgstr "Kullanıcı aktivitesi"
41987
41988 #. SCRIPT
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
41990 msgid "Patron attribute type code missing"
41991 msgstr "Kullanıcı nitelik tür kodu eksik"
41992
41993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
41995 #, c-format
41996 msgid "Patron attribute type code: "
41997 msgstr "Kullanıcı nitelik tür kodu: "
41998
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
42003 #, c-format
42004 msgid "Patron attribute types"
42005 msgstr "Kullanıcı nitelik türleri"
42006
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
42009 #, c-format
42010 msgid "Patron attributes"
42011 msgstr "Kullanıcı nitelikleri"
42012
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
42014 #, c-format
42015 msgid "Patron attributes: "
42016 msgstr "Kullanıcı nitelikleri:"
42017
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:145
42020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
42021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
42026 #, c-format
42027 msgid "Patron card creator"
42028 msgstr "Kullanıcı kartı oluşturucu"
42029
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
42031 #, c-format
42032 msgid "Patron card creator home"
42033 msgstr "Kullanıcı kartı oluşturucu ana sayfası"
42034
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42036 #, c-format
42037 msgid "Patron card templates"
42038 msgstr "Kullanıcı kartı şablonları"
42039
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
42045 #, c-format
42046 msgid "Patron categories"
42047 msgstr "Kullanıcı kategorileri"
42048
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
42057 #, c-format
42058 msgid "Patron category"
42059 msgstr "Kullanıcı kategorisi"
42060
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
42062 #, c-format
42063 msgid "Patron category administration"
42064 msgstr "Kullanıcı kategori yönetimi"
42065
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
42067 #, c-format
42068 msgid "Patron category:"
42069 msgstr "Kullanıcı kategorisi:"
42070
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
42074 #, c-format
42075 msgid "Patron category: "
42076 msgstr "Kullanıcı kategorisi: "
42077
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
42079 #, c-format
42080 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
42081 msgstr "Kullanıcı herhangi bir abonelik dolaşım listesine ait değildir."
42082
42083 #. SCRIPT
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42085 msgid "Patron fines are over limit: %s"
42086 msgstr "Kullanıcı para cezaları limitin üzerinde: %s"
42087
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
42089 #, c-format
42090 msgid "Patron flags:"
42091 msgstr "Kullanıcı işaretleri:"
42092
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
42095 #, c-format
42096 msgid "Patron has "
42097 msgstr "Kullanıcıda "
42098
42099 #. %1$s:  charges 
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
42101 #, c-format
42102 msgid "Patron has %s in fines."
42103 msgstr "Kullanıcının %s cezası var."
42104
42105 #. %1$s:  ItemsOnIssues 
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
42107 #, c-format
42108 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
42109 msgstr "Kullanıcının ödünç aldığı %s materyal(ler) var."
42110
42111 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE 
42112 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42113 #. %3$s:  END 
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
42115 #, c-format
42116 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
42117 msgstr ""
42118 "Kullanıcının üzerinde %s gecikmiş materyall(ler) var. %s Yinede ödünç "
42119 "verilsin mi? %s "
42120
42121 #. %1$s:  IF ( creditsamount ) 
42122 #. %2$s:  creditsamount 
42123 #. %3$s:  END 
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
42125 #, c-format
42126 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
42127 msgstr "Kullanıcının %s %s%s kredisi mevcuttur "
42128
42129 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates 
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
42131 #, c-format
42132 msgid "Patron has a restriction until %s."
42133 msgstr "Kullanıcının %s tarihine kadar kısıtlaması var."
42134
42135 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
42136 #. %2$s:  END 
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
42138 #, c-format
42139 msgid ""
42140 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
42141 "anyway? %s "
42142 msgstr ""
42143 "Kullanıcı zaten bu kayıt üzerinden başka bir materyal ödünç almış. %s Yinede "
42144 "ödünç verilsin mi? %s"
42145
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
42147 #, c-format
42148 msgid "Patron has an indefinite restriction"
42149 msgstr "Kullanıcının süresiz kısıtlaması var."
42150
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
42152 #, c-format
42153 msgid "Patron has an indefinite restriction."
42154 msgstr "Kullanıcının süresiz kısıtlaması var."
42155
42156 #. SCRIPT
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42158 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
42159 msgstr ""
42160 "Kullanıcının üzerinde gecikmiş materyaller bulunmakta ve belirtilen tarihe "
42161 "kadar kısıtlaması var: %s"
42162
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
42164 #, c-format
42165 msgid "Patron has nothing checked out."
42166 msgstr "Kullanıcı hiçbir şey ödünç almamıştır."
42167
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
42170 #, c-format
42171 msgid "Patron has nothing on hold."
42172 msgstr "Kullanıcının ayırttığı hiçbir materyal yoktur."
42173
42174 #. %1$s:  fines 
42175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
42176 #, c-format
42177 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
42178 msgstr "Kullanıcının %s ödenmemiş borcu mevcuttur."
42179
42180 #. SCRIPT
42181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42182 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
42183 msgstr "Kullanıcının ödenmemiş para cezası var: %s"
42184
42185 #. INPUT type=text
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
42187 msgid "Patron holds"
42188 msgstr "Kullanıcılar tarafından yapılan ayırmalar"
42189
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
42191 #, c-format
42192 msgid "Patron image failed to upload"
42193 msgstr "Kullanıcı resmi yüklemesi başarısız oldu"
42194
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
42196 #, c-format
42197 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
42198 msgstr "Kullanıcı Resim(leri) başarıyla yüklendi"
42199
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
42201 #, c-format
42202 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
42203 msgstr "Kullanıcı Resim(leri) Bazı Hatalarla Yüklendi"
42204
42205 #. For the first occurrence,
42206 #. SCRIPT
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42211 #, c-format
42212 msgid "Patron is RESTRICTED"
42213 msgstr "Kullanıcı YASAKLIDIR"
42214
42215 #. A
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
42217 msgid "Patron is an adult"
42218 msgstr "Kullanıcı bir yetişkin"
42219
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
42222 #, c-format
42223 msgid "Patron is currently unrestricted."
42224 msgstr "Kullanıcı şu anda yasaklı değil."
42225
42226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42228 #, c-format
42229 msgid "Patron is restricted"
42230 msgstr "Kullanıcı yasaklıdır"
42231
42232 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
42233 #. %2$s:  userdebarreddate
42234 #. %3$s:  IF (debarredcomment ) 
42235 #. %4$s:  debarredcomment 
42236 #. %5$s:  END 
42237 #. %6$s:  END 
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
42239 #, c-format
42240 msgid "Patron is restricted%s until %s %s(%s)%s%s "
42241 msgstr "Kullanıcı yasaklıdır %s  %s %s(%s)%s%s tarihine kadar "
42242
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42244 #, c-format
42245 msgid "Patron list: "
42246 msgstr "Kullanıcı listesi:"
42247
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42252 #, c-format
42253 msgid "Patron lists"
42254 msgstr "Kullanıcı listeleri"
42255
42256 #. OPTGROUP
42257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
42258 msgid "Patron lists:"
42259 msgstr "Kullanıcı listeleri:"
42260
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
42263 #, c-format
42264 msgid "Patron messaging preferences"
42265 msgstr "Kullanıcı mesajlaşma tercihleri"
42266
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42268 #, c-format
42269 msgid "Patron name"
42270 msgstr "Kullanıcı adı"
42271
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
42273 #, c-format
42274 msgid "Patron not found"
42275 msgstr "Kullanıcı bulunamadı"
42276
42277 #. SCRIPT
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42279 msgid "Patron not found."
42280 msgstr "Kullanıcı bulunamadı:"
42281
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
42283 #, c-format
42284 msgid "Patron not found:"
42285 msgstr "Kullanıcı bulunamadı:"
42286
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
42288 #, c-format
42289 msgid "Patron notification:"
42290 msgstr "Kullanıcı uyarısı:"
42291
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
42294 #, c-format
42295 msgid "Patron notification: "
42296 msgstr "Kullanıcı uyarısı: "
42297
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
42299 #, c-format
42300 msgid "Patron records were last synced on: "
42301 msgstr "Kullanıcı kayıtlarının en son senkronize edildiği tarih:"
42302
42303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
42304 #, c-format
42305 msgid "Patron restrictions"
42306 msgstr "Kullanıcı kısıtlamaları"
42307
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48
42309 #, c-format
42310 msgid "Patron search"
42311 msgstr "Kullanıcı arama"
42312
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
42314 #, c-format
42315 msgid "Patron search: "
42316 msgstr "Kullanıcı arama:"
42317
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
42319 #, c-format
42320 msgid "Patron selection"
42321 msgstr "Kullanıcı seçimi"
42322
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
42325 #, c-format
42326 msgid "Patron sort 1"
42327 msgstr "Kullanıcı sıralaması 1"
42328
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
42331 #, c-format
42332 msgid "Patron sort 2"
42333 msgstr "Kullanıcı sıralaması 2"
42334
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
42336 #, c-format
42337 msgid "Patron status"
42338 msgstr "Kullanıcının durumu"
42339
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
42341 #, c-format
42342 msgid "Patron types and categories"
42343 msgstr "Kullanıcı türleri ve kategorileri"
42344
42345 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates 
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
42347 #, c-format
42348 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
42349 msgstr "Kullanıcı daha önce %s tarihine kadar kısıtlanmıştı"
42350
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
42352 #, c-format
42353 msgid ""
42354 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
42355 "the local record was kept."
42356 msgstr ""
42357 "Kullanıcı, Norveç ulusal kullanıcı veritabanından silinmek üzere "
42358 "işaretlendi, ancak yerel kayıt muhafaza edildi."
42359
42360 #. For the first occurrence,
42361 #. %1$s:  expiry 
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
42364 #, c-format
42365 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42366 msgstr "Kullanıcının hesabı %s tarihine kadar yenilenmiştir"
42367
42368 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate ) 
42369 #. %2$s:  userdebarreddate 
42370 #. %3$s:  END 
42371 #. %4$s:  IF ( debarredcomment ) 
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
42373 #, c-format
42374 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42375 msgstr "Kullanıcının hesabı kısıtlı %s tarihine kadar %s %s %s açıklaması ile:"
42376
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
42378 #, c-format
42379 msgid "Patron's address in doubt"
42380 msgstr "Kullanıcının adresinde belirsizlik var"
42381
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
42386 #, c-format
42387 msgid "Patron's address is in doubt"
42388 msgstr "Kullanıcının adresinde belirsizlik var"
42389
42390 #. SCRIPT
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42392 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42393 msgstr "Kullanıcının adresinde belirsizlik var (yine de işlem yapılıyor)"
42394
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
42396 #, c-format
42397 msgid "Patron's address is in doubt."
42398 msgstr "Kullanıcının adresinde belirsizlik var."
42399
42400 #. %1$s:  age_low 
42401 #. %2$s:  age_high 
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
42403 #, c-format
42404 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42405 msgstr ""
42406 "Kullanıcının yaşı, yaş kategorisine uygun değildir. İzin verilen yaşlar %s-"
42407 "%s."
42408
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
42410 #, c-format
42411 msgid "Patron's card has been reported lost."
42412 msgstr "Kullanıcının kartının kaybolduğu bildirilmiştir."
42413
42414 #. %1$s:  IF ( expiry ) 
42415 #. %2$s:  expiry 
42416 #. %3$s:  END 
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
42418 #, c-format
42419 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
42420 msgstr ""
42421 "Kullanıcının kart süresi dolmuştur. %s Kullanıcının kart süresi  *tarihinde "
42422 "dolmuştur %s%s "
42423
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
42425 #, c-format
42426 msgid "Patron's card is expired"
42427 msgstr "Kullanıcı kartının süresi dolmuştur"
42428
42429 #. SCRIPT
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42431 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42432 msgstr "Kullanıcı kartının süresi dolmuştur (%s)"
42433
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42437 #, c-format
42438 msgid "Patron's card is lost"
42439 msgstr "Kullanıcı kartı kayıptır"
42440
42441 #. %1$s:  expiry 
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
42443 #, c-format
42444 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42445 msgstr ""
42446 "Kullanıcının kart süresi yakın zamanda dolacak. Kullanıcının kart süresi "
42447 "*tarihinde dolacak %s "
42448
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
42450 #, c-format
42451 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42452 msgstr "Kullanıcı kaydı ekli hesaplarla garanti edilmiştir."
42453
42454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
42455 #, c-format
42456 msgid "Patron:"
42457 msgstr "Kullanıcı:"
42458
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
42460 #, c-format
42461 msgid "Patron: "
42462 msgstr "Kullanıcı: "
42463
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:43
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:43
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:43
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:43
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:43
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:43
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:43
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
42486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
42495 #, c-format
42496 msgid "Patrons"
42497 msgstr "Kullanıcılar"
42498
42499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
42503 #, c-format
42504 msgid "Patrons and circulation"
42505 msgstr "Kullanıcılar ve dolaşım"
42506
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
42508 #, c-format
42509 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42510 msgstr "Başka kütüphane kullanıcıları bu materyali ayırabilir. "
42511
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
42513 #, c-format
42514 msgid "Patrons in list"
42515 msgstr "Listedeki kullanıcılar"
42516
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
42519 #, c-format
42520 msgid "Patrons requesting modifications"
42521 msgstr "Değişiklik talep eden kullanıcılar"
42522
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
42525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
42526 #, c-format
42527 msgid "Patrons statistics"
42528 msgstr "Kullanıcı istatistikleri"
42529
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42531 #, c-format
42532 msgid "Patrons to be added"
42533 msgstr "Eklenecek kullanıcılar"
42534
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
42537 #, c-format
42538 msgid "Patrons who haven't checked out"
42539 msgstr "Ödünç materyal almayan kullanıcılar"
42540
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
42542 #, c-format
42543 msgid "Patrons with holds"
42544 msgstr "Materyal ayıran kullanıcılar"
42545
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
42547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
42548 #, c-format
42549 msgid "Patrons with no checkouts"
42550 msgstr "Ödünç materyal almayan kullanıcılar"
42551
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
42556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
42557 #, c-format
42558 msgid "Patrons with the most checkouts"
42559 msgstr "En çok ödünç materyal alan kullanıcılar"
42560
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:740
42562 #, c-format
42563 msgid "Pattern name:"
42564 msgstr "Örüntü adı:"
42565
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
42568 #, c-format
42569 msgid "Paul Poulain"
42570 msgstr "Paul Poulain"
42571
42572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
42574 #, c-format
42575 msgid "Pavans"
42576 msgstr "Pavanlar (dans türü)"
42577
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
42579 #, c-format
42580 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
42581 msgstr "Pawel Skuza (1.2 için Lehçe)"
42582
42583 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:101
42585 msgid "Pay"
42586 msgstr "Öde"
42587
42588 #. INPUT type=submit name=paycollect
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
42590 msgid "Pay amount"
42591 msgstr "Tutarı öde"
42592
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
42594 #, c-format
42595 msgid "Pay an amount toward all fines"
42596 msgstr "Tüm cezalar için tutarı öde"
42597
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
42599 #, c-format
42600 msgid "Pay an amount toward selected fines"
42601 msgstr "Seçilen cezalar için tutarı öde"
42602
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
42604 #, c-format
42605 msgid "Pay an individual fine"
42606 msgstr "Bireysel ceza öde"
42607
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
42609 #, c-format
42610 msgid "Pay fine"
42611 msgstr "Ceza öde"
42612
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
42619 #, c-format
42620 msgid "Pay fines"
42621 msgstr "Cezaları öde"
42622
42623 #. %1$s:  borrower.firstname 
42624 #. %2$s:  borrower.surname 
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
42626 #, c-format
42627 msgid "Pay fines for %s %s"
42628 msgstr "%s %s için cezaları öde"
42629
42630 #. INPUT type=submit name=payselected
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
42632 msgid "Pay selected"
42633 msgstr "Seçili olanı öde"
42634
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
42636 #, c-format
42637 msgid "Payment amount"
42638 msgstr "Ödeme Tutarı"
42639
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
42641 #, c-format
42642 msgid "Payment note"
42643 msgstr "Ödeme notu"
42644
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
42646 #, c-format
42647 msgid "Payment type"
42648 msgstr "Ödeme Türü"
42649
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
42651 #, c-format
42652 msgid "Payments"
42653 msgstr "Ödemeler"
42654
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
42656 #, c-format
42657 msgid "Peggy Thrasher"
42658 msgstr "Peggy Thrasher"
42659
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:564
42661 #, c-format
42662 msgid "Pekebok"
42663 msgstr "Kitap yönergesi"
42664
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1046
42669 #, c-format
42670 msgid "Peking, People's Republic of China"
42671 msgstr "Pekin, Çin Halk Cumhuriyeti"
42672
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
42683 #, c-format
42684 msgid "Pending"
42685 msgstr "Bekliyor"
42686
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
42689 #, c-format
42690 msgid "Pending offline circulation actions"
42691 msgstr "Bekleyen çevrimdışı dolaşım işlemleri"
42692
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:145
42694 #, c-format
42695 msgid "Pending order"
42696 msgstr "Bekleyen sipariş"
42697
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
42699 #, c-format
42700 msgid "Pending orders"
42701 msgstr "Bekleyen siparişler"
42702
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
42704 #, c-format
42705 msgid "Pending suggestions"
42706 msgstr "Bekleyen öneriler"
42707
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
42709 #, c-format
42710 msgid "Pending tags"
42711 msgstr "Bekleyen etiketler"
42712
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:55
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:52
42715 #, c-format
42716 msgid "Per"
42717 msgstr "Her biri için"
42718
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
42720 #, c-format
42721 msgid "Perform a new search"
42722 msgstr "Yeni bir arama gerçekleştir"
42723
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
42725 #, c-format
42726 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
42727 msgstr "Kataloğunuzun envanterini (stok alımı) çıkarınız"
42728
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
42731 #, c-format
42732 msgid "Performer-conductor part"
42733 msgstr "Oyuncu - kondüktör bölümü"
42734
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
42736 #, c-format
42737 msgid "Period"
42738 msgstr "Dönem"
42739
42740 #. %1$s:  IF budget_period_total 
42741 #. %2$s:  budget_period_total | $Price 
42742 #. %3$s:  END 
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
42744 #, c-format
42745 msgid "Period allocated %s%s%s "
42746 msgstr "Ayrılan süre %s%s%s "
42747
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
42751 #, c-format
42752 msgid "Periodical"
42753 msgstr "Süreli yayın"
42754
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
42756 #, c-format
42757 msgid "Periodicity"
42758 msgstr "Dönemsel olarak tekrarlanma"
42759
42760 #. IMG
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:146
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:104
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:466
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20
42766 #, c-format
42767 msgid "Periodika"
42768 msgstr "Süreli"
42769
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
42771 #, c-format
42772 msgid "Perl @INC: "
42773 msgstr "Perl @INC: "
42774
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
42776 #, c-format
42777 msgid "Perl interpreter: "
42778 msgstr "Perl yorumlayıcısı: "
42779
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
42782 #, c-format
42783 msgid "Perl modules"
42784 msgstr "Perl Modülleri"
42785
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
42787 #, c-format
42788 msgid "Perl version: "
42789 msgstr "Perl versiyonu: "
42790
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
42792 #, c-format
42793 msgid "Permanent library"
42794 msgstr "Geçerli kütüphane"
42795
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
42797 #, c-format
42798 msgid "Permanently delete checkout history older than"
42799 msgstr "Tarihinden eski olan ödünç alma geçmişini kalıcı olarak sil"
42800
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
42802 #, c-format
42803 msgid "Permanently delete these patrons"
42804 msgstr "Bu kullanıcıları kalıcı olarak sil"
42805
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
42807 #, c-format
42808 msgid "Permissions: "
42809 msgstr "İzinler: "
42810
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:132
42812 #, c-format
42813 msgid "Perspektivkart"
42814 msgstr "Perspektif kart"
42815
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
42817 #, c-format
42818 msgid "Peter Crellan Kelly"
42819 msgstr "Peter Crellan Kelly"
42820
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
42822 #, c-format
42823 msgid "Peter Lorimer"
42824 msgstr "Peter Lorimer"
42825
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
42827 #, c-format
42828 msgid "Petter Goksoyr Asen"
42829 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
42830
42831 #. %1$s:  branche.branchphone |html 
42832 #. %2$s:  END 
42833 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax ) 
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
42835 #, c-format
42836 msgid "Ph: %s%s %s "
42837 msgstr "Ph: %s%s %s "
42838
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1052
42843 #, c-format
42844 msgid "Philadelphia, USA"
42845 msgstr "Philadelphie, ABD"
42846
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
42848 #, c-format
42849 msgid "Philippe Jaillon"
42850 msgstr "Philippe Jaillon"
42851
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
42854 #, c-format
42855 msgid "Phone"
42856 msgstr "Telefon"
42857
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:417
42862 #, c-format
42863 msgid "Phone number"
42864 msgstr "Telefon numarası"
42865
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
42867 #, c-format
42868 msgid "Phone:"
42869 msgstr "Telefon:"
42870
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
42879 #, c-format
42880 msgid "Phone: "
42881 msgstr "Telefon: "
42882
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
42884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
42885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
42886 #, c-format
42887 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
42888 msgstr "Fono disk, fono tel, vb."
42889
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
42892 #, c-format
42893 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
42894 msgstr "Fono disk, fono tel, vb…"
42895
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
42901 #, c-format
42902 msgid "Photographs"
42903 msgstr "Fotoğraflar"
42904
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
42907 #, c-format
42908 msgid "Physical address: "
42909 msgstr "Fiziksel Adres: "
42910
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
42912 #, c-format
42913 msgid "Physical details:"
42914 msgstr "Fiziksel Ayrıntılar:"
42915
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:10
42917 #, c-format
42918 msgid "Physical dimension"
42919 msgstr "Fiziksel ebat"
42920
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:299
42922 #, c-format
42923 msgid "Physical form of publication"
42924 msgstr "Yayının fiziksel şekli"
42925
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:100
42927 #, c-format
42928 msgid "Physical medium"
42929 msgstr "Fiziksel ortam"
42930
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
42932 #, c-format
42933 msgid "Physical presentation"
42934 msgstr "Fiziksel açıklama"
42935
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:254
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:256
42940 #, c-format
42941 msgid "Piano"
42942 msgstr "Piyano"
42943
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:414
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:416
42948 #, c-format
42949 msgid "Piccolo"
42950 msgstr "Pikolo"
42951
42952 #. INPUT type=submit name=pick
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
42954 msgid "Pick"
42955 msgstr "Seç"
42956
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
42958 #, c-format
42959 msgid "Pickup at:"
42960 msgstr "Şuradan alın:"
42961
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
42963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
42964 #, c-format
42965 msgid "Pickup library"
42966 msgstr "Kütüphane seç"
42967
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
42969 #, c-format
42970 msgid "Pickup library is different"
42971 msgstr "Materyalin alınacağı kütüphane farklıdır"
42972
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
42975 #, c-format
42976 msgid "Pictorially"
42977 msgstr "Resimli"
42978
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
42981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
42982 #, c-format
42983 msgid "Picture"
42984 msgstr "Resim"
42985
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
42988 #, c-format
42989 msgid "Picture card, post card"
42990 msgstr "Resim kartı, kartpostal"
42991
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
42993 #, c-format
42994 msgid "Pierrick Le Gall"
42995 msgstr "Pierrick Le Gall"
42996
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
42998 #, c-format
42999 msgid "Piotr Kowalski"
43000 msgstr "Piotr Kowalski"
43001
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
43003 #, c-format
43004 msgid "Piotr Wejman"
43005 msgstr "Piotr Wejman"
43006
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:317
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
43016 #, c-format
43017 msgid "Pipe (|)"
43018 msgstr "Veri yolu (|)"
43019
43020 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
43021 #. %2$s:  title |html 
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
43023 #, c-format
43024 msgid "Place a hold on %s%s"
43025 msgstr "%s%s üzerine ayırma koy"
43026
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
43028 #, c-format
43029 msgid "Place a hold on a specific item"
43030 msgstr "Belirli bir materyal üzerine ayırma koyun"
43031
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
43033 #, c-format
43034 msgid "Place a hold on the next available item "
43035 msgstr "Bir sonraki kullanılabilir materyal üzerine ayırma koyun"
43036
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:258
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:263
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:567
43047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:141
43052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:313
43053 #, c-format
43054 msgid "Place hold"
43055 msgstr "Ayırma koy"
43056
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:253
43058 #, c-format
43059 msgid "Place hold "
43060 msgstr "Ayırma koy "
43061
43062 #. For the first occurrence,
43063 #. %1$s:  holdfor_firstname 
43064 #. %2$s:  holdfor_surname 
43065 #. %3$s:  holdfor_cardnumber 
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530
43069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
43070 #, c-format
43071 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
43072 msgstr "%s %s (%s) için ayırma koy"
43073
43074 #. SCRIPT
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43076 msgid "Place hold on this item?"
43077 msgstr "Bu materyal üzerine ayırma konulsun mu?"
43078
43079 #. SCRIPT
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43081 msgid "Place hold?"
43082 msgstr "Ayırma koy?"
43083
43084 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
43085 #, c-format
43086 msgid "Place of publication"
43087 msgstr "Yayın yeri"
43088
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
43091 #, c-format
43092 msgid "Placed on"
43093 msgstr "Sipariş verme tarihi"
43094
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
43096 #, c-format
43097 msgid "Places"
43098 msgstr "Konumlar"
43099
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:197
43101 #, c-format
43102 msgid "Plakat"
43103 msgstr "Poster/Duvar ilanı"
43104
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:131
43106 #, c-format
43107 msgid "Plan"
43108 msgstr "Planla"
43109
43110 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat 
43111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
43112 #, c-format
43113 msgid "Plan by %s"
43114 msgstr "%s uyarınca planla"
43115
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
43117 #, c-format
43118 msgid "Plan by item types"
43119 msgstr "Materyal türlerine göre planla"
43120
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
43122 #, c-format
43123 msgid "Plan by libraries"
43124 msgstr "Kütüphanelere göre planla"
43125
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
43127 #, c-format
43128 msgid "Plan by months"
43129 msgstr "Aylara göre planla"
43130
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:153
43132 #, c-format
43133 msgid "Planet- eller måneglobus"
43134 msgstr "Gezegen – ya da ay ve dünya"
43135
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43137 #, c-format
43138 msgid "Planned date"
43139 msgstr "Planlanan tarih"
43140
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
43142 #, c-format
43143 msgid "Planned for"
43144 msgstr "için planlandı"
43145
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
43148 #, c-format
43149 msgid "Planning"
43150 msgstr "Planlama"
43151
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
43153 #, c-format
43154 msgid "Planning "
43155 msgstr "Planlama "
43156
43157 #. %1$s:  budget_period_description 
43158 #. %2$s:  authcat 
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
43160 #, c-format
43161 msgid "Planning for %s by %s"
43162 msgstr "%s tarafından %s için planlama"
43163
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
43165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
43169 #, c-format
43170 msgid "Plans"
43171 msgstr "Planlar"
43172
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:191
43174 #, c-format
43175 msgid "Plansje"
43176 msgstr "Grafik"
43177
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:555
43179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:557
43180 #, c-format
43181 msgid "Plate Carree"
43182 msgstr "Plate Carree"
43183
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:142
43185 #, c-format
43186 msgid "Platelager (harddisk)"
43187 msgstr "Hard disk (sabit disk)"
43188
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
43194 #, c-format
43195 msgid "Plates"
43196 msgstr "Levhalar"
43197
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
43199 #, c-format
43200 msgid "Play media"
43201 msgstr "Ortam yürüt"
43202
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
43205 #, c-format
43206 msgid "Playing cards"
43207 msgstr "Oyun kartları"
43208
43209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
43211 #, c-format
43212 msgid "Please "
43213 msgstr "Lütfen "
43214
43215 #. SCRIPT
43216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
43217 msgid "Please %supload%s one."
43218 msgstr "Lütfen birini %syükleyin%s."
43219
43220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
43221 #, c-format
43222 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
43223 msgstr "Lütfen aboneliğin silinmesini onaylayın"
43224
43225 #. SCRIPT
43226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43227 msgid ""
43228 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43229 "search."
43230 msgstr ""
43231 "Barkotları ekleme işlemini, direkt giriş metin alanını kullanarak ya da "
43232 "materyal aramayı kullanarak yapın."
43233
43234 #. SCRIPT
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43236 msgid "Please cancel the previous hold first"
43237 msgstr "Lütfen ilk olarak önceki ayırmayı iptal edin."
43238
43239 #. SCRIPT
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
43241 msgid "Please change the code."
43242 msgstr "Lütfen kodu değiştirin."
43243
43244 #. SCRIPT
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
43246 msgid "Please check at least one action"
43247 msgstr "Lütfen en az bir eylem seçin"
43248
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
43250 #, c-format
43251 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43252 msgstr "Lütfen yayınlanmayan sayıları işaretleyin (düzensizlikler)"
43253
43254 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry ) 
43255 #. %2$s:  ELSE 
43256 #. %3$s:  END 
43257 #. %4$s:  END 
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
43259 #, c-format
43260 msgid ""
43261 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43262 "less than 30 days. %s %s %s "
43263 msgstr ""
43264 "Daha fazla detay için günlüğe göz atınız. %s Lütfen bitme süresi 30 günden "
43265 "daha az bir önbellek seçiniz.%s %s %s "
43266
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
43268 #, c-format
43269 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43270 msgstr "Lütfen bitme süresi 30 günden daha az bir önbellek seçiniz. "
43271
43272 #. For the first occurrence,
43273 #. SCRIPT
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
43276 msgid "Please choose a file to upload"
43277 msgstr "Lütfen karşıya yüklemek için bir dosya seçin:"
43278
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
43280 #, c-format
43281 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43282 msgstr "Kural klonlamak için lütfen bir kütüphane seçin:"
43283
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
43285 #, c-format
43286 msgid "Please choose a vendor."
43287 msgstr "Lütfen bir sağlayıcı seçin."
43288
43289 #. SCRIPT
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43291 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
43292 msgstr "Lütfen en az bir z39.50 hedef seçin"
43293
43294 #. SCRIPT
43295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43296 msgid "Please choose at least one external target"
43297 msgstr "Lütfen en az bir harici hedef seçin"
43298
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
43300 #, c-format
43301 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43302 msgstr "İlerlemek için lütfen bir ya da daha fazla filtre seçin."
43303
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
43305 #, c-format
43306 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43307 msgstr "Lütfen kurallarını klonlayacağınız bir kütüphane seçin:"
43308
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
43311 #, c-format
43312 msgid ""
43313 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43314 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43315 msgstr ""
43316 "Birleşim için hangi kaydın referans olacağını lütfen seçin. Referans olarak "
43317 "seçilen kayıt saklanacak ve diğeri silinecektir."
43318
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
43320 #, c-format
43321 msgid "Please click 'Next' to continue "
43322 msgstr "Lütfen devam etmek için 'İleri' butonuna basınız "
43323
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
43325 #, c-format
43326 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
43327 msgstr "Bu bilgi doğruysa devam etmek için lütfen 'İleri' butonuna basınız "
43328
43329 #. SCRIPT
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43331 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43332 msgstr ""
43333 "Aboneliği kaydetmeden önce, lütfen 'Tahmin örüntüsünü test et'e tıklayınız. "
43334
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
43336 #, c-format
43337 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43338 msgstr "Lütfen bu formun sol tarafındaki sekmelerden birine tıklayınız."
43339
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
43341 #, c-format
43342 msgid "Please confirm checkout"
43343 msgstr "Lütfen ödünç vermeyi onaylayınız"
43344
43345 #. SCRIPT
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
43347 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43348 msgstr "Lütfen bu kullanıcının duplike olup olmadığını onaylayın."
43349
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
43351 #, c-format
43352 msgid "Please contact your system administrator"
43353 msgstr "Lütfen sistem yöneticinizle görüşünüz"
43354
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
43356 #, c-format
43357 msgid "Please correct these errors and "
43358 msgstr "Lütfen bu hataları düzeltin ve "
43359
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
43361 #, c-format
43362 msgid "Please create the database before continuing."
43363 msgstr "Lütfen devam etmeden önce veri tabanını oluşturun."
43364
43365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
43366 #, c-format
43367 msgid "Please define one"
43368 msgstr "Lütfen bir tane tanımlayın"
43369
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
43371 #, c-format
43372 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43373 msgstr ""
43374 "Lütfen bir para birimi düzenleyin ve bu para birimini aktif olarak "
43375 "işaretleyin."
43376
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
43378 #, c-format
43379 msgid "Please enable Javascript:"
43380 msgstr "Lütfen Javascript'i etkinleştirin:"
43381
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
43383 #, c-format
43384 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43385 msgstr ""
43386 "Lütfen doğru bir zip dosyası gönderdiğinizi doğrulayın ve yeniden deneyin."
43387
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
43389 #, c-format
43390 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43391 msgstr ""
43392 "Lütfen sadece GIF, JPEG, PNG ya da XPM resimlerini yüklediğinizden emin olun."
43393
43394 #. SCRIPT
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43396 msgid "Please enter a name for this pattern"
43397 msgstr "Lütfen bu örüntü için bir ad giriniz"
43398
43399 #. SCRIPT
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
43401 msgid "Please enter a number of items to create."
43402 msgstr "Lütfen oluşturulacak materyallerin bir sayısını giriniz."
43403
43404 #. SCRIPT
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43406 msgid "Please enter a valid URL."
43407 msgstr "Lütfen geçerli bir URL giriniz."
43408
43409 #. SCRIPT
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43411 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43412 msgstr "Lütfen geçerli bir tarih (ISO) giriniz."
43413
43414 #. SCRIPT
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43416 msgid "Please enter a valid date."
43417 msgstr "Lütfen geçerli bir tarih giriniz."
43418
43419 #. SCRIPT
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43421 msgid "Please enter a valid email address."
43422 msgstr "Lütfen geçerli bir e-posta adresi giriniz."
43423
43424 #. SCRIPT
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43426 msgid "Please enter a valid number."
43427 msgstr "Lütfen geçerli bir numara giriniz."
43428
43429 #. SCRIPT
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43431 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43432 msgstr "Lütfen {0} ve {1} arası karakterler uzunluğunda bir değer giriniz."
43433
43434 #. SCRIPT
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43436 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43437 msgstr "Lütfen {0} ve {1} arasında bir değer giriniz."
43438
43439 #. SCRIPT
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43441 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43442 msgstr "{0} ile eşit ya da daha fazla bir değer giriniz."
43443
43444 #. SCRIPT
43445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43446 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43447 msgstr "{0} ile eşit ya da daha az bir değer giriniz."
43448
43449 #. SCRIPT
43450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
43451 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43452 msgstr "Silme işlemi için lütfen en az bir kriter seçin!"
43453
43454 #. SCRIPT
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43456 msgid "Please enter at least {0} characters."
43457 msgstr "Lütfen en az {0} karakter giriniz."
43458
43459 #. SCRIPT
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43461 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43462 msgstr "Lütfen {0} karakterden daha fazlasını girmeyiniz."
43463
43464 #. SCRIPT
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43466 msgid "Please enter only digits."
43467 msgstr "Lütfen yalnızca rakam giriniz."
43468
43469 #. SCRIPT
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43471 msgid "Please enter the same value again."
43472 msgstr "Lütfen aynı değeri tekrar giriniz."
43473
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
43475 #, c-format
43476 msgid "Please enter your username and password:"
43477 msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı ve şifrenizi girin:"
43478
43479 #. SCRIPT
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
43481 msgid "Please fill at least one template."
43482 msgstr "Lütfen en az bir şablon seçin."
43483
43484 #. SCRIPT
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43486 msgid "Please fix this field."
43487 msgstr "Lütfen bu alanı düzeltiniz."
43488
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
43490 #, c-format
43491 msgid "Please log in again"
43492 msgstr "Lütfen yeniden oturum açın"
43493
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
43495 #, c-format
43496 msgid ""
43497 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43498 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43499 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43500 msgstr ""
43501 "Lütfen düzenli bir personel hesabı ile giriş yapınız. Personel hesabı "
43502 "oluşturmak için kütüphane, 'Personel' kullanıcı kategorisi oluşturunuz ve "
43503 "yeni bir kullanıcı ekleyiniz. Daha sonra bu kullanıcıya araç çubuğundaki "
43504 "'Daha fazlası' kısmından izin verin."
43505
43506 #. SCRIPT
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43508 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43509 msgstr "Lütfen Koha'ya oturum açıp yeniden deneyin. (Hata: '%s')"
43510
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43513 #, c-format
43514 msgid ""
43515 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43516 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43517 "Reference Manager or ProCite."
43518 msgstr ""
43519 "Lütfen ekli dosyanın EndNote, Reference Manager ya da ProCite gibi kişisel "
43520 "bibliyografik yazılıma aktarılabilen bir MARC bibliyografik kayıt dosyası "
43521 "olduğunu göz önünde bulundurunuz."
43522
43523 #. For the first occurrence,
43524 #. SCRIPT
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
43527 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43528 msgstr "Bu harici aramanın geçerli kaydın yerini alabileceğini unutmayın."
43529
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
43531 #, c-format
43532 msgid ""
43533 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43534 "listed, please inform your systems administrator."
43535 msgstr ""
43536 "Lütfen kendi dilinizi aşağıdaki listeden seçiniz. Eğer diliniz "
43537 "listelenmemişse, lütfen sistem yöneticinize bildiriniz."
43538
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
43540 #, c-format
43541 msgid "Please put the "
43542 msgstr "Lütfen yerleştiriniz "
43543
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
43546 #, c-format
43547 msgid "Please return "
43548 msgstr "Lütfen iade ediniz "
43549
43550 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
43552 #, c-format
43553 msgid "Please return item to home library: %s"
43554 msgstr "Lütfen materyali ait olduğu kütüphaneye iade ediniz: %s"
43555
43556 #. %1$s:  errmsgloo.msg 
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396
43558 #, c-format
43559 msgid "Please return to %s"
43560 msgstr "Lütfen %s kütüphanesine iade ediniz"
43561
43562 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr ) 
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
43564 #, c-format
43565 msgid ""
43566 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
43567 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
43568 msgstr ""
43569 "Lütfen bu alana geri dönün &quot; Kaydedilen Raporlar &quot; bu raporu "
43570 "göster ve sil ya da yenisini oluşturmayı tekrar dene. %s Veri tabanı "
43571 "aşağıdaki hatayı verdi. "
43572
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
43576 #, c-format
43577 msgid "Please review the error log for more details."
43578 msgstr "Lütfen daha fazla ayrıntı için hata günlüğünü inceleyin."
43579
43580 #. SCRIPT
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
43582 msgid "Please select ..."
43583 msgstr "Lütfen seçin ..."
43584
43585 #. For the first occurrence,
43586 #. SCRIPT
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43589 msgid "Please select a %s."
43590 msgstr "Lütfen bir %s seçin."
43591
43592 #. For the first occurrence,
43593 #. SCRIPT
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43596 msgid ""
43597 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
43598 msgstr ""
43599 "Lütfen silmek istediğiniz bilgi no(lara) tıklayarak bilgi(leri) seçiniz."
43600
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15
43602 #, c-format
43603 msgid ""
43604 "Please select a value in the classification. This will copy the 686$a field "
43605 "value from the authority record to the 686$a field of the bibliographic "
43606 "record."
43607 msgstr ""
43608 "Lütfen sınıflandırmada bir değer seçin. Bu işlem 686$a alan değerini, "
43609 "otorite kaydından 686$a bibliyografik kayıt alanına kopyalayacaktır."
43610
43611 #. SCRIPT
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
43613 msgid "Please select an ods or xml file"
43614 msgstr "Lütfen bir ods ya da xml dosyası seçin."
43615
43616 #. SCRIPT
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
43618 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
43619 msgstr "Lütfen bir elektronik çizelge dosyası (csv, ods, xml) seçin"
43620
43621 #. For the first occurrence,
43622 #. SCRIPT
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43625 msgid "Please select at least label to delete."
43626 msgstr "Silmek için lütfen en az bir etiket seçin."
43627
43628 #. For the first occurrence,
43629 #. SCRIPT
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43632 msgid "Please select at least one batch to export."
43633 msgstr "Dışa aktarmak için lütfen en az bir toplu dosya seçin."
43634
43635 #. For the first occurrence,
43636 #. SCRIPT
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43638 msgid "Please select at least one card to export."
43639 msgstr "Lütfen dışa aktarılacak en az bir kart seçiniz"
43640
43641 #. SCRIPT
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
43643 msgid "Please select at least one issue."
43644 msgstr "Lütfen en az bir sayı seçin."
43645
43646 #. For the first occurrence,
43647 #. SCRIPT
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43650 msgid "Please select at least one item to delete."
43651 msgstr "Silmek için lütfen en az bir materyal seçin."
43652
43653 #. For the first occurrence,
43654 #. SCRIPT
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:10
43657 msgid "Please select at least one item to export."
43658 msgstr "Lütfen dışa aktarılacak en az bir materyal seçiniz."
43659
43660 #. For the first occurrence,
43661 #. SCRIPT
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43664 msgid "Please select at least one item."
43665 msgstr "Lütfen en az bir materyal seçiniz."
43666
43667 #. For the first occurrence,
43668 #. SCRIPT
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43670 msgid "Please select at least one label to export."
43671 msgstr "Lütfen dışa aktarılacak en az bir etiket seçiniz."
43672
43673 #. SCRIPT
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
43675 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
43676 msgstr "Silmek için en az bir öneri seçin"
43677
43678 #. SCRIPT
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
43680 msgid "Please select image(s) to %s."
43681 msgstr "Lütfen %s için resim(ler) seçin."
43682
43683 #. For the first occurrence,
43684 #. SCRIPT
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43687 msgid "Please select only one %s to %s."
43688 msgstr "Lütfen sadece bir tane seçin %s - %s."
43689
43690 #. SCRIPT
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
43692 msgid "Please specify title and content for %s"
43693 msgstr "Lütfen %s için başlık ve içeriği belirtin"
43694
43695 #. SCRIPT
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
43697 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
43698 msgstr ""
43699 "Kaydetmeden önce lütfen hem metnin hem de bilginin kaynağını sağlayınız."
43700
43701 #. For the first occurrence,
43702 #. SCRIPT
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
43705 msgid "Please upload a file first."
43706 msgstr "Lütfen öncelikle bir dosya karşıya yükleyin."
43707
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
43711 #, c-format
43712 msgid "Please verify that it exists."
43713 msgstr "Lütfen var olduğunu doğrulayın."
43714
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
43716 #, c-format
43717 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
43718 msgstr ""
43719 "Lütfen Apache kullanıcılarının eklentiler dizinine yazabileceğini "
43720 "doğrulayınız."
43721
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43724 #, c-format
43725 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
43726 msgstr "Lütfen ya basit tırnak işareti ya da sekme kullandığınızı doğrulayın."
43727
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
43729 #, c-format
43730 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
43731 msgstr "Lütfen zip dosyasının güvenilirliğini doğrulayın ve yeniden deneyin."
43732
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
43734 #, c-format
43735 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
43736 msgstr "Lütfen zip dosyasının güvenilirliğini doğrulayın ve yeniden deneyin."
43737
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
43739 #, c-format
43740 msgid "Plugin Version"
43741 msgstr "Eklenti sürümü"
43742
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112
43744 #, c-format
43745 msgid "Plugin to build links between records"
43746 msgstr "Kayıtlar arasında bağlantı kurmak için eklenti"
43747
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
43751 #, c-format
43752 msgid "Plugin:"
43753 msgstr "Eklenti:"
43754
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
43758 #, c-format
43759 msgid "Plugins"
43760 msgstr "Eklentiler"
43761
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
43763 #, c-format
43764 msgid "Plugins disabled!"
43765 msgstr "Eklentiler devre dışı bırakıldı!"
43766
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
43771 #, c-format
43772 msgid "Poetry"
43773 msgstr "Şiir"
43774
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
43777 #, c-format
43778 msgid "Polar stereographic"
43779 msgstr "Kutbi stereografik"
43780
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:61
43782 #, c-format
43783 msgid "Polarity:"
43784 msgstr "Polarite:"
43785
43786 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase 
43787 #. %2$s:  codes_loo.code 
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
43789 #, c-format
43790 msgid "Policy for %s: %s"
43791 msgstr "%s: %s için kural"
43792
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
43795 #, c-format
43796 msgid "Polonaises"
43797 msgstr "Polonez dansları"
43798
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
43800 #, c-format
43801 msgid "Polski (Polish)"
43802 msgstr "Polski (Polonya)"
43803
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
43806 #, c-format
43807 msgid "Polyconic"
43808 msgstr "Polikonik"
43809
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43811 #, c-format
43812 msgid "Polytechnic University"
43813 msgstr "Polytechnic Üniversitesi"
43814
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
43817 #, c-format
43818 msgid "Popular music"
43819 msgstr "Popüler müzik"
43820
43821 #. OPTGROUP
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
43823 msgid "Popularity"
43824 msgstr "Popülerlik"
43825
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
43828 #, c-format
43829 msgid "Popularity (least to most)"
43830 msgstr "Popülerlik (Azdan Çoğa)"
43831
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
43834 #, c-format
43835 msgid "Popularity (most to least)"
43836 msgstr "Popülerlik (Çoktan Aza)"
43837
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
43839 #, c-format
43840 msgid "Populate fields with default values from default framework "
43841 msgstr "Geçerli çerçeveden varsayılan değerlerle alanları doldurun "
43842
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
43844 #, c-format
43845 msgid "Port: "
43846 msgstr "Bağlantı noktası: "
43847
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343
43850 #, c-format
43851 msgid "Portrait"
43852 msgstr "Portre"
43853
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
43859 #, c-format
43860 msgid "Portraits"
43861 msgstr "Portreler"
43862
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
43864 #, c-format
43865 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
43866 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portekiz)"
43867
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:10
43869 #, c-format
43870 msgid "Position of platform for photographic or remote sensing image:"
43871 msgstr "Fotoğrafik resim ya da uzaktan algılama resmi için platform pozisyonu:"
43872
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
43875 #, c-format
43876 msgid "Position: "
43877 msgstr "Pozisyon: "
43878
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
43881 #, c-format
43882 msgid "Postal address: "
43883 msgstr "Posta Adresi: "
43884
43885 #. %1$s:  koha_new.newdate 
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
43887 #, c-format
43888 msgid "Posted on %s "
43889 msgstr "Postalama tarihi %s: "
43890
43891 #. %1$s:  koha_new.newdate 
43892 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools ) 
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
43894 #, c-format
43895 msgid "Posted on %s %s "
43896 msgstr "Postalama tarihi %s %s "
43897
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:196
43899 #, c-format
43900 msgid "Postkort"
43901 msgstr "Kartpostal"
43902
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
43912 #, c-format
43913 msgid "Pre-adolescent"
43914 msgstr "Preadolesan"
43915
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:722
43917 #, c-format
43918 msgid "Pre-adolescent; "
43919 msgstr "Preadolesan; "
43920
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
43922 #, c-format
43923 msgid "Predefined notes: "
43924 msgstr "Önceden tanımlanmış notlar: "
43925
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
43927 #, c-format
43928 msgid "Prediction pattern"
43929 msgstr "Tahmin örüntüsü"
43930
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43934 #, c-format
43935 msgid "Preference"
43936 msgstr "Tercih"
43937
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
43939 #, c-format
43940 msgid "Preferences and parameters"
43941 msgstr "Tercihler ve parametreler"
43942
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
43945 #, c-format
43946 msgid "Preludes"
43947 msgstr "Prelüdler"
43948
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:134
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:29
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:438
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
43958 #, c-format
43959 msgid "Preschool"
43960 msgstr "Okul öncesi"
43961
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:716
43963 #, c-format
43964 msgid "Preschool; "
43965 msgstr "Okul öncesi; "
43966
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
43968 #, c-format
43969 msgid "Preselected"
43970 msgstr "Önceden seçilmiş"
43971
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
43973 #, c-format
43974 msgid "Preselected (searched by default): "
43975 msgstr "Önceden seçilmiş (varsayılan olarak aranır): "
43976
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:512
43978 #, c-format
43979 msgid "Presentation format - motion picture"
43980 msgstr "Sunum formatı - sinema filmi"
43981
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:913
43983 #, c-format
43984 msgid "Presentation format - videorecording"
43985 msgstr "Sunum formatı - videokayıt"
43986
43987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:10
43988 #, c-format
43989 msgid "Presentation technique for photographic or non-photographic image:"
43990 msgstr "Fotografik veya Fotografik Olmayan Görüntüler için Sunum Tekniği:"
43991
43992 #. SCRIPT
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43994 msgid "Prev"
43995 msgstr "Önceki"
43996
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
44000 #, c-format
44001 msgid "Preview"
44002 msgstr "Ön izleme"
44003
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
44007 #, c-format
44008 msgid "Preview MARC"
44009 msgstr "MARC ön izleme"
44010
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
44013 #, c-format
44014 msgid "Preview card"
44015 msgstr "Kart ön izleme"
44016
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
44018 #, c-format
44019 msgid "Preview routing list for "
44020 msgstr "Dolaşım listesi ön izleme "
44021
44022 #. For the first occurrence,
44023 #. SCRIPT
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
44027 msgid "Previous"
44028 msgstr "Önceki"
44029
44030 #. INPUT type=button name=changepage_prev
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
44034 msgid "Previous Page"
44035 msgstr "Önceki Sayfa"
44036
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
44039 #, c-format
44040 msgid "Previous borrower:"
44041 msgstr "Önceki ödünç alan kullanıcı:"
44042
44043 #. For the first occurrence,
44044 #. SCRIPT
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
44047 #, c-format
44048 msgid "Previous checkouts"
44049 msgstr "Önceki ödünç almalar"
44050
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
44052 #, c-format
44053 msgid "Previous page"
44054 msgstr "Önceki Sayfa"
44055
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
44057 #, c-format
44058 msgid "Previous records"
44059 msgstr "Önceki kayıtlar"
44060
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
44062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
44063 #, c-format
44064 msgid "Previous sessions"
44065 msgstr "Önceki oturumlar"
44066
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
44076 #, c-format
44077 msgid "Price"
44078 msgstr "Fiyat"
44079
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
44081 #, c-format
44082 msgid "Price effective from"
44083 msgstr "Fiyatın geçerli olmaya başladığı tarih"
44084
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
44086 #, c-format
44087 msgid "Price exc. taxes"
44088 msgstr "Vergiler hariç fiyat"
44089
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
44091 #, c-format
44092 msgid "Price inc. taxes"
44093 msgstr "Vergiler dahil fiyat"
44094
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
44097 #, c-format
44098 msgid "Price:"
44099 msgstr "Fiyat:"
44100
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
44102 #, c-format
44103 msgid "Price: "
44104 msgstr "Fiyat:"
44105
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
44115 #, c-format
44116 msgid "Primary"
44117 msgstr "Temel"
44118
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
44120 #, c-format
44121 msgid "Primary Mobile Phone"
44122 msgstr "Birincil Cep Telefonu"
44123
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
44125 #, c-format
44126 msgid "Primary Phone"
44127 msgstr "Birincil Telefon"
44128
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
44131 #, c-format
44132 msgid "Primary acquisitions contact"
44133 msgstr "Sağlama ile ilgili birincil ilgili kişi"
44134
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:26
44136 #, c-format
44137 msgid "Primary cartographic image 1:"
44138 msgstr "Birincil kartografik görüntü 1:"
44139
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:64
44141 #, c-format
44142 msgid "Primary cartographic image 2:"
44143 msgstr "Birincil kartografik görüntü 2:"
44144
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
44146 #, c-format
44147 msgid "Primary email"
44148 msgstr "Birinci e-posta"
44149
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
44152 #, c-format
44153 msgid "Primary email:"
44154 msgstr "Birincil e-posta:"
44155
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
44157 #, c-format
44158 msgid "Primary phone"
44159 msgstr "Birinci telefon"
44160
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:202
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
44165 #, c-format
44166 msgid "Primary phone: "
44167 msgstr "Birincil telefon: "
44168
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
44171 #, c-format
44172 msgid "Primary serials contact"
44173 msgstr "Süreli yayınlar ile ilgili birincil ilgili kişi"
44174
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88
44176 #, c-format
44177 msgid "Primary support material"
44178 msgstr "Birincil destek materyali"
44179
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:719
44181 #, c-format
44182 msgid "Primary; "
44183 msgstr "Birincil; "
44184
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:652
44186 #, c-format
44187 msgid "Prime meridian 1:"
44188 msgstr "Başlangıç meridyeni 1:"
44189
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887
44191 #, c-format
44192 msgid "Prime meridian 2:"
44193 msgstr "Başlangıç meridyeni 2:"
44194
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:246
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:418
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
44203 #, c-format
44204 msgid "Print"
44205 msgstr "Yazdır"
44206
44207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
44208 #, c-format
44209 msgid "Print "
44210 msgstr "Yazdır "
44211
44212 #. %1$s:  today 
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
44214 #, c-format
44215 msgid "Print Notices for %s"
44216 msgstr "%s için uyarıları yazdır"
44217
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
44219 #, c-format
44220 msgid "Print Page"
44221 msgstr "Sayfayı Yazdır"
44222
44223 #. For the first occurrence,
44224 #. %1$s:  cardnumber 
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
44228 #, c-format
44229 msgid "Print Receipt for %s"
44230 msgstr "%s için Alındı Yazdır"
44231
44232 #. INPUT type=submit
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
44234 msgid "Print and confirm"
44235 msgstr "Yazdır ve onayla"
44236
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
44238 #, c-format
44239 msgid "Print card number as barcode: "
44240 msgstr "Kart numarasını barkod olarak yazdırın: "
44241
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
44243 #, c-format
44244 msgid "Print card number as text under barcode: "
44245 msgstr "Kart numarasını barkod altında metin olarak yazdırın: "
44246
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735
44248 #, c-format
44249 msgid "Print label"
44250 msgstr "Etiket yazdır"
44251
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
44254 #, c-format
44255 msgid "Print list"
44256 msgstr "Liste yazdır"
44257
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
44259 #, c-format
44260 msgid "Print quick slip"
44261 msgstr "Hızlı fiş yazdır"
44262
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
44266 #, c-format
44267 msgid "Print slip"
44268 msgstr "Fiş Yazdır"
44269
44270 #. INPUT type=submit
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
44274 msgid "Print slip and confirm"
44275 msgstr "Fiş Yazdır ve Onayla"
44276
44277 #. INPUT type=submit
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
44279 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
44280 msgstr "Fiş yazdır, Aktar ve Onayla"
44281
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
44283 #, c-format
44284 msgid "Print summary"
44285 msgstr "Özet yazdır"
44286
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
44288 #, c-format
44289 msgid "Print this basket group in PDF"
44290 msgstr "Bu sepet grubunu PDF olarak yazdır"
44291
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
44293 #, c-format
44294 msgid "Print this label"
44295 msgstr "Bu etiketi yazdır"
44296
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
44298 #, c-format
44299 msgid "Printer added"
44300 msgstr "Yazıcı eklendi"
44301
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
44303 #, c-format
44304 msgid "Printer deleted"
44305 msgstr "Yazıcı silindi"
44306
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
44311 #, c-format
44312 msgid "Printer name:"
44313 msgstr "Yazıcı adı:"
44314
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
44317 #, c-format
44318 msgid "Printer name: "
44319 msgstr "Yazıcı adı: "
44320
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
44323 #, c-format
44324 msgid "Printer profiles"
44325 msgstr "Yazıcı profilleri"
44326
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
44328 #, c-format
44329 msgid "Printer search:"
44330 msgstr "Yazıcı arama:"
44331
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1670
44333 #, c-format
44334 msgid "Printer's device:"
44335 msgstr "Yazıcı aygıtı:"
44336
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
44338 #, c-format
44339 msgid "Printer: "
44340 msgstr "Yazıcı: "
44341
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
44347 #, c-format
44348 msgid "Printers"
44349 msgstr "Yazıcılar"
44350
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
44352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
44355 #, c-format
44356 msgid "Priority"
44357 msgstr "Öncelik"
44358
44359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
44360 #, c-format
44361 msgid "Priority:"
44362 msgstr "Öncelik:"
44363
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
44365 #, c-format
44366 msgid "Privacy Pref:"
44367 msgstr "Gizlilik Seçenekleri:"
44368
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
44370 #, c-format
44371 msgid "Privacy settings"
44372 msgstr "Gizlilik ayarları"
44373
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
44378 #, c-format
44379 msgid "Private"
44380 msgstr "Özel"
44381
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
44383 #, c-format
44384 msgid "Private list:"
44385 msgstr "Özel liste:"
44386
44387 #. OPTGROUP
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
44389 msgid "Private lists"
44390 msgstr "Özel listeler"
44391
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44393 #, c-format
44394 msgid "Problem sending the cart..."
44395 msgstr "Sepeti göndermede problem..."
44396
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44398 #, c-format
44399 msgid "Problem sending the list..."
44400 msgstr "Listeyi göndermede problem..."
44401
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
44403 #, c-format
44404 msgid "Problems"
44405 msgstr "Problemler"
44406
44407 #. INPUT type=button
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
44409 msgid "Process"
44410 msgstr "İşlem"
44411
44412 #. INPUT type=submit
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
44414 msgid "Process images"
44415 msgstr "Resimleri işle"
44416
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
44418 #, c-format
44419 msgid "Processing "
44420 msgstr "İşleniyor "
44421
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
44423 #, c-format
44424 msgid "Processing authority records"
44425 msgstr "Otorite kayıtları işleniyor"
44426
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
44428 #, c-format
44429 msgid "Processing bibliographic records"
44430 msgstr "Bibliyografik kayıtlar işleniyor"
44431
44432 #. For the first occurrence,
44433 #. SCRIPT
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
44437 #, c-format
44438 msgid "Processing..."
44439 msgstr "İşleniyor..."
44440
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:257
44442 #, c-format
44443 msgid "Producer: "
44444 msgstr "Üretici:"
44445
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63
44447 #, c-format
44448 msgid "Production elements"
44449 msgstr "Üretim elementleri"
44450
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:184
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940
44453 #, c-format
44454 msgid "Professional"
44455 msgstr "Profesyonel"
44456
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:11
44458 #, c-format
44459 msgid "Professional patron"
44460 msgstr "Profesyonel Kullanıcı"
44461
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:365
44464 #, c-format
44465 msgid "Profile MARC fields: "
44466 msgstr "MARC alanlarının profilini yap: "
44467
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:371
44470 #, c-format
44471 msgid "Profile SQL fields: "
44472 msgstr "SQL alanları profili:"
44473
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
44476 #, c-format
44477 msgid "Profile description: "
44478 msgstr "Profil açıklaması: "
44479
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
44482 #, c-format
44483 msgid "Profile name: "
44484 msgstr "Profil adı: "
44485
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
44488 #, c-format
44489 msgid "Profile settings"
44490 msgstr "Profil Ayarları"
44491
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
44494 #, c-format
44495 msgid "Profile type: "
44496 msgstr "Profil türü:"
44497
44498 #. For the first occurrence,
44499 #. %1$s:  END 
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
44502 #, c-format
44503 msgid "Profile unassigned %s "
44504 msgstr "Profil atanmadı %s "
44505
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
44508 #, c-format
44509 msgid "Profile:"
44510 msgstr "Profil:"
44511
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
44514 #, c-format
44515 msgid "Program music"
44516 msgstr "Program müziği"
44517
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44528 #, c-format
44529 msgid "Programmed texts"
44530 msgstr "Programlanmış metinler"
44531
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:529
44533 #, c-format
44534 msgid "Programvare"
44535 msgstr "Yazılım"
44536
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
44539 #, c-format
44540 msgid "Projected graphic"
44541 msgstr "Tasarlanmış grafik"
44542
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:691
44544 #, c-format
44545 msgid "Projected medium"
44546 msgstr "Ön görülen ortam"
44547
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
44550 #, c-format
44551 msgid "Projection"
44552 msgstr "Projeksiyon"
44553
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
44556 #, c-format
44557 msgid "Projection not specified"
44558 msgstr "İzdüşüm belirlenmedi"
44559
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
44561 #, c-format
44562 msgid "Properties"
44563 msgstr "Özellikler"
44564
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
44566 #, c-format
44567 msgid "Prosentient Systems, Australia"
44568 msgstr "Prosentient Systems, Avustralya"
44569
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:263
44571 #, c-format
44572 msgid "Provenance note: "
44573 msgstr "Kaynak (köken) notu: "
44574
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:482
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:484
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
44580 #, c-format
44581 msgid "Public"
44582 msgstr "Açık"
44583
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
44585 #, c-format
44586 msgid "Public list:"
44587 msgstr "Genel liste:"
44588
44589 #. OPTGROUP
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
44594 #, c-format
44595 msgid "Public lists"
44596 msgstr "Açık listeler"
44597
44598 #. For the first occurrence,
44599 #. SCRIPT
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
44602 msgid "Public lists:"
44603 msgstr "Açık listeler:"
44604
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
44609 #, c-format
44610 msgid "Public note"
44611 msgstr "Açık not"
44612
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:100
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
44618 #, c-format
44619 msgid "Public note:"
44620 msgstr "Açık not:"
44621
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
44623 #, c-format
44624 msgid "Public notes"
44625 msgstr "Açık notlar"
44626
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:104
44628 #, c-format
44629 msgid "Publication Date 2"
44630 msgstr "Yayın Tarihi 2"
44631
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
44637 #, c-format
44638 msgid "Publication date"
44639 msgstr "Yayın tarihi"
44640
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
44642 #, c-format
44643 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
44644 msgstr "Yayın tarihi (yyyy-yyyy)"
44645
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:100
44647 #, c-format
44648 msgid "Publication date 1"
44649 msgstr "Yayın tarihi 1"
44650
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
44658 #, c-format
44659 msgid "Publication date and copyright date"
44660 msgstr "Basım ve telif hakkı tarihi"
44661
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
44663 #, c-format
44664 msgid "Publication date: "
44665 msgstr "Yayın tarihi: "
44666
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
44668 #, c-format
44669 msgid "Publication details"
44670 msgstr "Yayın Ayrıntıları"
44671
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
44674 #, c-format
44675 msgid "Publication place:"
44676 msgstr "Yayın yeri:"
44677
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
44680 #, c-format
44681 msgid "Publication year"
44682 msgstr "Yayın yılı"
44683
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
44687 #, c-format
44688 msgid "Publication year:"
44689 msgstr "Yayın yılı:"
44690
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
44693 #, c-format
44694 msgid "Publication year: "
44695 msgstr "Yayın yılı: "
44696
44697 #. %1$s:  publicationyear 
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
44699 #, c-format
44700 msgid "Publication year: %s"
44701 msgstr "Yayın yılı: %s"
44702
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
44705 #, c-format
44706 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
44707 msgstr "Yayın/Telif Tarihi: Yeniden Eskiye"
44708
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
44711 #, c-format
44712 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
44713 msgstr "Yayın/Telif Tarihi: Eskiden Yeniye"
44714
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:32
44716 #, c-format
44717 msgid "Publication: "
44718 msgstr "Yayın: "
44719
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
44722 #, c-format
44723 msgid "Published by:"
44724 msgstr "Yayınlayan:"
44725
44726 #. For the first occurrence,
44727 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
44728 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
44729 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
44730 #. %4$s:  END 
44731 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
44732 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
44733 #. %7$s:  END 
44734 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size') 
44735 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size') 
44736 #. %10$s:  END 
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
44739 #, c-format
44740 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44741 msgstr "Yayınlayan: %s %s tarihinde %s %s %s , %s %s %s , %s %s"
44742
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
44744 #, c-format
44745 msgid "Published date"
44746 msgstr "Yayın tarihi"
44747
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
44750 #, c-format
44751 msgid "Published on"
44752 msgstr "Yayınlandığı tarih"
44753
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
44760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
44762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:195
44764 #, c-format
44765 msgid "Publisher"
44766 msgstr "Yayıncı"
44767
44768 #. %1$s:  ordersloo.publishercode 
44769 #. %2$s:  END 
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
44771 #, c-format
44772 msgid "Publisher :%s%s "
44773 msgstr "Yayıncı :%s%s"
44774
44775 #. %1$s:  order.publishercode 
44776 #. %2$s:  END 
44777 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid ) 
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
44779 #, c-format
44780 msgid "Publisher :%s%s %s "
44781 msgstr "Yayıncı :%s%s %s "
44782
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
44784 #, c-format
44785 msgid "Publisher location"
44786 msgstr "Yayıncının yeri"
44787
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1688
44789 #, c-format
44790 msgid "Publisher's device:"
44791 msgstr "Yayıncının cihazı:"
44792
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:20
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
44802 #, c-format
44803 msgid "Publisher:"
44804 msgstr "Yayıncı:"
44805
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:298
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:305
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:260
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:753
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:760
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
44813 #, c-format
44814 msgid "Publisher: "
44815 msgstr "Yayıncı: "
44816
44817 #. %1$s:  publisher 
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
44819 #, c-format
44820 msgid "Publisher: %s"
44821 msgstr "Yayıncı: %s"
44822
44823 #. %1$s:  loop_order.publishercode 
44824 #. %2$s:  END 
44825 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid ) 
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
44827 #, c-format
44828 msgid "Publisher:%s%s %s "
44829 msgstr "Yayıncı :%s%s %s"
44830
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1058
44835 #, c-format
44836 msgid "Pulkova (Leningrad), Russia"
44837 msgstr "Pulkova (Leningrad), Rusya"
44838
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:93
44840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:140
44841 #, c-format
44842 msgid "Pull this many items"
44843 msgstr "Bu birçok materyali çek"
44844
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:85
44846 #, c-format
44847 msgid "Purchase"
44848 msgstr "Satın alma"
44849
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:34
44852 #, c-format
44853 msgid "Purchase suggestions"
44854 msgstr "Satın alma önerileri"
44855
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
44858 #, c-format
44859 msgid "Puzzle"
44860 msgstr "Bulmaca"
44861
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
44865 #, c-format
44866 msgid "Qty."
44867 msgstr "Miktar."
44868
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957
44871 #, c-format
44872 msgid "Quadruplex (reel)"
44873 msgstr "Quadruplex (makara)"
44874
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
44876 #, c-format
44877 msgid "Quality assurance manager:"
44878 msgstr "Kalite güvence yöneticisi:"
44879
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
44881 #, c-format
44882 msgid "Quality assurance team:"
44883 msgstr "Kalite güvencesi ekibi:"
44884
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:55
44886 #, c-format
44887 msgid "Quality of image"
44888 msgstr "Görüntü kalitesi"
44889
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901
44891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
44894 #, c-format
44895 msgid "Quantity"
44896 msgstr "Miktar"
44897
44898 #. SCRIPT
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44900 msgid "Quantity must be greater than '0'"
44901 msgstr "Miktar '0'dan büyük olmalıdır."
44902
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:144
44904 #, c-format
44905 msgid "Quantity received"
44906 msgstr "Gelen sayı"
44907
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
44909 #, c-format
44910 msgid "Quantity received: "
44911 msgstr "Gelen miktar: "
44912
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
44914 #, c-format
44915 msgid "Quantity search"
44916 msgstr "Sayı arama"
44917
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
44919 #, c-format
44920 msgid "Quantity to receive: "
44921 msgstr "Gelecek miktar: "
44922
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
44926 #, c-format
44927 msgid "Quantity: "
44928 msgstr "Miktar: "
44929
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
44933 #, c-format
44934 msgid "Quarterly"
44935 msgstr "Üç aylık"
44936
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
44944 #, c-format
44945 msgid "Questionable date"
44946 msgstr "Sorgulanabilir tarih"
44947
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
44949 #, c-format
44950 msgid "Queue"
44951 msgstr "Sıra"
44952
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
44955 #, c-format
44956 msgid "Queue: "
44957 msgstr "Sıra: "
44958
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
44962 #, c-format
44963 msgid "Quick spine label creator"
44964 msgstr "Hızlı kitap sırtı etiket oluşturucu"
44965
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
44969 #, c-format
44970 msgid "Quote editor"
44971 msgstr "Bilgi editörü"
44972
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
44974 #, c-format
44975 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
44976 msgstr "OPAC’daki gün özellik bilgisinin bilgi editörü"
44977
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
44979 #, c-format
44980 msgid "Quote uploader"
44981 msgstr "Bilgi yükleyici"
44982
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
44984 #, c-format
44985 msgid "R&eacute;initialiser"
44986 msgstr "R&eacute;öndeğer"
44987
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
44993 #, c-format
44994 msgid "RIS"
44995 msgstr "RIS"
44996
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
44999 #, c-format
45000 msgid "RRP tax exc."
45001 msgstr "Tavsiye edilen perakende fiyatı KDV hariç"
45002
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
45005 #, c-format
45006 msgid "RRP tax inc."
45007 msgstr "Tavsiye edilen perakende fiyatı KDV dahil"
45008
45009 #. %1$s:  heading | html 
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
45011 #, c-format
45012 msgid "RT: %s"
45013 msgstr "RT: %s"
45014
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
45016 #, c-format
45017 msgid "Rachel Dustin"
45018 msgstr "Rachel Dustin"
45019
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
45021 #, c-format
45022 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45023 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (2004'ten günümüze Kaitaki)"
45024
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
45026 #, c-format
45027 msgid "Rafal Kopaczka"
45028 msgstr "Rafal Kopaczka"
45029
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
45032 #, c-format
45033 msgid "Ragtime music"
45034 msgstr "Ragtime müziği"
45035
45036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
45037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
45042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
45043 #, c-format
45044 msgid "Range of years of bulk of collection"
45045 msgstr "Birçok yılın koleksiyon arşivi"
45046
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
45050 #, c-format
45051 msgid "Rank"
45052 msgstr "Sıralamadaki yer"
45053
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
45055 #, c-format
45056 msgid "Rank (display order): "
45057 msgstr "Sıralamadaki yer (gösterim sırası): "
45058
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
45060 #, c-format
45061 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
45062 msgstr "Sıralamadaki yer/Bibliyografik kayıt materyal numaraları"
45063
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:575
45065 #, c-format
45066 msgid "Rapporter, referater"
45067 msgstr "Rapor ver, dakika"
45068
45069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
45071 #, c-format
45072 msgid "Rate"
45073 msgstr "Oran"
45074
45075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
45076 #, c-format
45077 msgid "Rate: "
45078 msgstr "Oran: "
45079
45080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
45082 #, c-format
45083 msgid "Raw (any): "
45084 msgstr "İşlem görmemiş (herhangi): "
45085
45086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:232
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
45089 #, c-format
45090 msgid "Realia"
45091 msgstr "Gerçek nesneler"
45092
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
45094 #, c-format
45095 msgid "Reason"
45096 msgstr "Neden"
45097
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
45099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
45100 #, c-format
45101 msgid "Reason for suggestion: "
45102 msgstr "Öneri nedeni: "
45103
45104 #. TEXTAREA name=reason
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:28
45106 msgid "Reason of cancellation"
45107 msgstr "İptal edilme nedeni"
45108
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
45110 #, c-format
45111 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
45112 msgstr "Kulllanıcı önerileri kabul veya red nedenleri"
45113
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
45117 #, c-format
45118 msgid "Receive"
45119 msgstr "Al"
45120
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
45122 #, c-format
45123 msgid "Receive a new shipment"
45124 msgstr "Yeni gönderimi al"
45125
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
45127 #, c-format
45128 msgid "Receive date"
45129 msgstr "Gelme tarihi"
45130
45131 #. %1$s:  name 
45132 #. %2$s:  IF ( invoice ) 
45133 #. %3$s:  invoice 
45134 #. %4$s:  END 
45135 #. %5$s:  ordernumber 
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
45137 #, c-format
45138 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45139 msgstr "%s %s[%s] %s (sipariş #%s) tarafından gönderilen materyalleri al"
45140
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
45142 #, c-format
45143 msgid "Receive shipment"
45144 msgstr "Gönderimi Al"
45145
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
45147 #, c-format
45148 msgid "Receive shipment from vendor "
45149 msgstr "Sağlayıcıdan gelen gönderiyi al "
45150
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
45152 #, c-format
45153 msgid "Receive shipments"
45154 msgstr "Gönderimleri al"
45155
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
45157 #, c-format
45158 msgid "Receive?"
45159 msgstr "Al?"
45160
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
45163 #, c-format
45164 msgid "Received"
45165 msgstr "Alındı "
45166
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
45168 #, c-format
45169 msgid "Received "
45170 msgstr "Alındı "
45171
45172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
45173 #, c-format
45174 msgid "Received biblios"
45175 msgstr "Alınan bibliyografik kayıtlar"
45176
45177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
45178 #, c-format
45179 msgid "Received by:"
45180 msgstr "Tarafından alındı:"
45181
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
45185 #, c-format
45186 msgid "Received issues"
45187 msgstr "Gelen sayılar"
45188
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
45190 #, c-format
45191 msgid "Received issues:"
45192 msgstr "Gelen sayılar:"
45193
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
45195 #, c-format
45196 msgid "Received items"
45197 msgstr "Alınan materyaller"
45198
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
45201 #, c-format
45202 msgid "Received on"
45203 msgstr "Alındığı tarih"
45204
45205 #. %1$s:  firstname 
45206 #. %2$s:  surname 
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
45208 #, c-format
45209 msgid "Received with thanks from %s %s "
45210 msgstr "%s %s'den teşekkür ile alındı "
45211
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
45213 #, c-format
45214 msgid "Receives claims for late issues"
45215 msgstr "Geciken sayılar için claim alıyor"
45216
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
45218 #, c-format
45219 msgid "Receives claims for late orders"
45220 msgstr "Geciken siparişler için claim alıyor"
45221
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
45223 #, c-format
45224 msgid "Receives overdue notices: "
45225 msgstr "Gecikme mesajlarını alır: "
45226
45227 #. INPUT type=submit
45228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
45229 msgid "Recheck"
45230 msgstr "Yeniden denetle"
45231
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
45234 #, c-format
45235 msgid "Recipients:"
45236 msgstr "Alıcılar:"
45237
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
45239 #, c-format
45240 msgid "Record"
45241 msgstr "Kayıt"
45242
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
45244 #, c-format
45245 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45246 msgstr "Kayıt eşleme başarısız oldu --seçilen eşleme kuralına ulaşılamıyor."
45247
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
45249 #, c-format
45250 msgid "Record matching rule:"
45251 msgstr "Kayıt eşleme kuralı:"
45252
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
45257 #, c-format
45258 msgid "Record matching rules"
45259 msgstr "Kayıt eşleme kuralları"
45260
45261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
45262 #, c-format
45263 msgid "Record number list (one per line): "
45264 msgstr "Kayıt numarası listesi (her satırda bir tane):"
45265
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
45268 #, c-format
45269 msgid "Record type"
45270 msgstr "Kayıt türü"
45271
45272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
45273 #, c-format
45274 msgid "Record type:"
45275 msgstr "Kayıt türü:"
45276
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
45279 #, c-format
45280 msgid "Record type: "
45281 msgstr "Kayıt türü: "
45282
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
45284 #, c-format
45285 msgid "Record:"
45286 msgstr "Kayıt:"
45287
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:429
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:431
45292 #, c-format
45293 msgid "Recorder"
45294 msgstr "Kaydedici"
45295
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10
45297 #, c-format
45298 msgid "Recording technique for remote sensing image:"
45299 msgstr "Uzaktan Algılanan Görüntü için Kayıt Tekniği:"
45300
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:935
45302 #, c-format
45303 msgid "Recording technique:"
45304 msgstr "Kayıt tekniği:"
45305
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
45307 #, c-format
45308 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45309 msgstr ""
45310 "Kırmızıyla işaretli olan birimler aktarıma izin verilmediğini göstermektedir."
45311
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:155
45313 #, c-format
45314 msgid "Reduction ratio:"
45315 msgstr "İndirgeme oranı:"
45316
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
45318 #, c-format
45319 msgid "Reed Wade"
45320 msgstr "Reed Wade"
45321
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:504
45323 #, c-format
45324 msgid "Referanseverk"
45325 msgstr "Referans işleri"
45326
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
45328 #, c-format
45329 msgid "Refine results"
45330 msgstr "Sonuçları rafine et"
45331
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:91
45333 #, c-format
45334 msgid "Refine results:"
45335 msgstr "Sonuçları rafine et:"
45336
45337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
45338 #, c-format
45339 msgid "Refine your search"
45340 msgstr "Taramanızı gözden geçirin"
45341
45342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136
45343 #, c-format
45344 msgid "Refined categories of colour for moving pictures"
45345 msgstr "Filmler için süzülmüş renk kategorileri"
45346
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
45348 #, c-format
45349 msgid "Refunds"
45350 msgstr "Geri ödemeler"
45351
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
45354 #, c-format
45355 msgid "RegEx"
45356 msgstr "RegEx"
45357
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
45360 #, c-format
45361 msgid "Registration date"
45362 msgstr "Kayıt tarihi"
45363
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
45366 #, c-format
45367 msgid "Registration date: "
45368 msgstr "Kayıt tarihi: "
45369
45370 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates 
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
45372 #, c-format
45373 msgid "Registration date: %s"
45374 msgstr "Kayıt tarihi: %s"
45375
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:505
45377 #, c-format
45378 msgid "Registre"
45379 msgstr "Kaydet"
45380
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
45382 #, c-format
45383 msgid "Regula Sebastiao"
45384 msgstr "Regula Sebastiao"
45385
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:542
45388 #, c-format
45389 msgid "Regular"
45390 msgstr "Düzenli"
45391
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
45393 #, c-format
45394 msgid "Regular print"
45395 msgstr "Düzenli baskı"
45396
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
45406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
45407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
45409 #, c-format
45410 msgid "Regular print reproduction"
45411 msgstr "Düzenli baskı reprodüksiyonu"
45412
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:155
45417 #, c-format
45418 msgid "Regularity"
45419 msgstr "Kullanım sıklığı"
45420
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
45423 #, c-format
45424 msgid "Rehearsals"
45425 msgstr "Provalar"
45426
45427 #. For the first occurrence,
45428 #. SCRIPT
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
45433 msgid "Reject"
45434 msgstr "Red"
45435
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
45445 #, c-format
45446 msgid "Rejected"
45447 msgstr "Reddedildi"
45448
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
45450 #, c-format
45451 msgid "Rejected tags"
45452 msgstr "Reddedilen etiketler"
45453
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297
45458 #, c-format
45459 msgid "Related record not required"
45460 msgstr "İlişkili kayda gerek yok"
45461
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45463 #, c-format
45464 msgid "Relationship"
45465 msgstr "İlişki"
45466
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
45468 #, c-format
45469 msgid "Relationship information"
45470 msgstr "İlişkili bilgiler"
45471
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
45473 #, c-format
45474 msgid "Relationship: "
45475 msgstr "İlişki: "
45476
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
45479 #, c-format
45480 msgid "Relatives' checkouts"
45481 msgstr "Yakınların ödünç alma işlemleri"
45482
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
45484 #, c-format
45485 msgid "Release maintainers:"
45486 msgstr "Sürüm geliştiriciler:"
45487
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
45489 #, c-format
45490 msgid "Release manager:"
45491 msgstr "Sürüm yöneticisi:"
45492
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45494 #, c-format
45495 msgid "Relevance"
45496 msgstr "İlgi Sıralaması"
45497
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
45500 #, c-format
45501 msgid "Relief"
45502 msgstr "Ceza erteleme"
45503
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:71
45505 #, c-format
45506 msgid "Relief codes 1:"
45507 msgstr "Yardım kodları 1:"
45508
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:147
45510 #, c-format
45511 msgid "Relief codes 2:"
45512 msgstr "Yardım kodları 2:"
45513
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:223
45515 #, c-format
45516 msgid "Relief codes 3:"
45517 msgstr "Yardım kodları 3:"
45518
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:301
45520 #, c-format
45521 msgid "Relief codes 4:"
45522 msgstr "Yardım kodları 4:"
45523
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
45525 #, c-format
45526 msgid "Remember for next check in:"
45527 msgstr "Bir sonraki iade işlemi için hatırla:"
45528
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
45531 #, c-format
45532 msgid "Remember for session:"
45533 msgstr "Oturumu hatırla:"
45534
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
45536 #, c-format
45537 msgid "Reminder Date"
45538 msgstr "Hatırlatma tarihi"
45539
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
45542 #, c-format
45543 msgid "Reminder: "
45544 msgstr "Hatırlatıcı:"
45545
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
45547 #, c-format
45548 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
45549 msgstr "Hatırlatma: Bu eylem seçilen tüm otoriteleri silecektir!"
45550
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
45552 #, c-format
45553 msgid ""
45554 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
45555 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
45556 msgstr ""
45557 "Hatırlatma: Bu eylem tüm seçili bibliyografik kayıtları, eklenmiş "
45558 "abonelikleri, mevcut ayırmaları ve eklenmiş materyalleri silecektir!"
45559
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
45561 #, c-format
45562 msgid "Remote image"
45563 msgstr "Uzak görüntü"
45564
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
45566 #, c-format
45567 msgid "Remote image:"
45568 msgstr "Uzak görüntü:"
45569
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
45571 #, c-format
45572 msgid "Remote record deleted, local record kept"
45573 msgstr "Uzak kayıt silindi, yerel kayıt muhafaza edildi"
45574
45575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
45577 #, c-format
45578 msgid "Remote-sensing image"
45579 msgstr "Uzaktan-algılamalı görüntü"
45580
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:503
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:306
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
45589 #, c-format
45590 msgid "Remove"
45591 msgstr "Çıkar"
45592
45593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:56
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
45595 #, c-format
45596 msgid "Remove "
45597 msgstr "Kaldır"
45598
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
45601 #, c-format
45602 msgid "Remove duplicates"
45603 msgstr "Duplikeleri çıkar"
45604
45605 #. A
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
45607 msgid "Remove facet [% facet.facet_title_value | html %]"
45608 msgstr "Faset kaldır [% facet.facet_title_value | html %]"
45609
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
45612 #, c-format
45613 msgid "Remove item from collection"
45614 msgstr "Materyali kolleksiyondan çıkar"
45615
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
45617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
45618 #, c-format
45619 msgid "Remove item(s)"
45620 msgstr "Materyal(ler)i çıkar"
45621
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
45623 #, c-format
45624 msgid "Remove non-local items"
45625 msgstr "Yerel olmayan materyalleri Çıkar"
45626
45627 #. INPUT type=button
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:480
45629 msgid "Remove owner"
45630 msgstr "sahibi kaldır"
45631
45632 #. SCRIPT
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
45634 msgid "Remove restriction?"
45635 msgstr "Kısıtlama kaldırılsın mı?"
45636
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
45639 #, c-format
45640 msgid "Remove selected"
45641 msgstr "Seçilenleri çıkar"
45642
45643 #. INPUT type=submit
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:181
45645 msgid "Remove selected patrons"
45646 msgstr "Seçilen kullanıcıları kaldır"
45647
45648 #. INPUT type=submit
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
45650 msgid "Remove tag"
45651 msgstr "Etiketi kaldır"
45652
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
45655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
45656 #, c-format
45657 msgid "Remove this match check"
45658 msgstr "Bu eş kontrolü kaldır"
45659
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
45663 #, c-format
45664 msgid "Remove this match point"
45665 msgstr "Bu eşleşme noktasını çıkar"
45666
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
45668 #, c-format
45669 msgid "Remove?"
45670 msgstr "Kaldırılsın mı?"
45671
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
45674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
45682 #, c-format
45683 msgid "Renew"
45684 msgstr "Süresini uzat"
45685
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
45687 #, c-format
45688 msgid "Renew "
45689 msgstr "Süresini uzat "
45690
45691 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
45693 #, c-format
45694 msgid "Renew #%s"
45695 msgstr "#%s yenile"
45696
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
45698 #, c-format
45699 msgid "Renew all"
45700 msgstr "Hepsini yenile"
45701
45702 #. SCRIPT
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45704 msgid "Renew failed:"
45705 msgstr "Süre uzatma işlemi başarısız oldu:"
45706
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
45708 #, c-format
45709 msgid "Renew or return checked items"
45710 msgstr "İşaretli materyallerin süresini uzat ya da iade et"
45711
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
45714 #, c-format
45715 msgid "Renew patron"
45716 msgstr "Kullanıcıyı Yenile"
45717
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
45719 #, c-format
45720 msgid "Renew this subscription"
45721 msgstr "Bu aboneliği yenile"
45722
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45724 #, c-format
45725 msgid "Renewal"
45726 msgstr "Uzatma"
45727
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:7
45729 #, c-format
45730 msgid "Renewal due date:"
45731 msgstr "İade tarihini uzatma:"
45732
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
45734 #, c-format
45735 msgid "Renewal period"
45736 msgstr "Uzatma süreci"
45737
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
45739 #, c-format
45740 msgid "Renewals allowed (count)"
45741 msgstr "İzin verilen uzatmalar (say)"
45742
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
45744 #, c-format
45745 msgid "Renewed"
45746 msgstr "Uzatıldı"
45747
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
45749 #, c-format
45750 msgid "Renewed "
45751 msgstr "Uzatıldı "
45752
45753 #. SCRIPT
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45755 msgid "Renewed, due:"
45756 msgstr "Süresi uzatıldı , yani iade tarihi:"
45757
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
45759 #, c-format
45760 msgid "Rental charge"
45761 msgstr "Kiralama ücreti"
45762
45763 #. %1$s:  RENTALCHARGE 
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
45765 #, c-format
45766 msgid "Rental charge for this item: %s"
45767 msgstr "Bu materyal için kiralama ücreti: %s"
45768
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
45770 #, c-format
45771 msgid "Rental charge:"
45772 msgstr "Kiralama ücreti:"
45773
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
45775 #, c-format
45776 msgid "Rental charge: "
45777 msgstr "Kiralama ücreti: "
45778
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
45780 #, c-format
45781 msgid "Rental discount (%%)"
45782 msgstr "Kira indirimi (%%)"
45783
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
45788 #, c-format
45789 msgid "Reopen"
45790 msgstr "Yeniden aç"
45791
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
45793 #, c-format
45794 msgid "Reopen it"
45795 msgstr "Yeniden aç"
45796
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
45798 #, c-format
45799 msgid "Reopen this basket"
45800 msgstr "Bu sepeti yeniden aç"
45801
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
45803 #, c-format
45804 msgid "Reopen this basket group"
45805 msgstr "Bu sepet grubunu yeniden aç"
45806
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
45808 #, c-format
45809 msgid "Reopen: "
45810 msgstr "Tekrar aç: "
45811
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37
45813 #, c-format
45814 msgid "Rep.price"
45815 msgstr "Örnek fiyat"
45816
45817 #. A
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:263
45822 msgid "Repeat this Tag"
45823 msgstr "Bu etiketi tekrar et"
45824
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
45827 #, c-format
45828 msgid "Repeatable"
45829 msgstr "Tekrarlanabilir"
45830
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
45836 #, c-format
45837 msgid "Repeatable: "
45838 msgstr "Tekrarlanabilir: "
45839
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:180
45841 #, c-format
45842 msgid "Replace all patron attributes"
45843 msgstr "Tüm kullanıcı niteliklerini değiştir"
45844
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
45846 #, c-format
45847 msgid "Replace existing covers"
45848 msgstr "Mevcut kapakları değiştir"
45849
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
45851 #, c-format
45852 msgid "Replace only included patron attributes"
45853 msgstr "Sadece dahili kullanıcı niteliklerini değiştir"
45854
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
45856 #, c-format
45857 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
45858 msgstr "Kaydı Z39.50/SRU üzerinden değiştir"
45859
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
45863 #, c-format
45864 msgid "Replacement cost: "
45865 msgstr "Yerine koyma maliyeti: "
45866
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
45869 #, c-format
45870 msgid "Replacement price"
45871 msgstr "Yenileme ücreti"
45872
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
45874 #, c-format
45875 msgid "Replacement price:"
45876 msgstr "Yenileme ücreti:"
45877
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
45879 #, c-format
45880 msgid "Reply-To (if different to Email): "
45881 msgstr "Yanıt için (E-posta farklı ise):"
45882
45883 #. %1$s:  ELSIF ( buildx ) 
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
45885 #, c-format
45886 msgid "Report %s"
45887 msgstr "Rapor %s"
45888
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
45891 #, c-format
45892 msgid "Report Plugins"
45893 msgstr "Rapor Eklentileri"
45894
45895 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description 
45896 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
45897 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates 
45898 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description 
45899 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates 
45900 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
45902 #, c-format
45903 msgid ""
45904 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
45905 "%s)"
45906 msgstr ""
45907 "Teslim alınmamış siparişleri %s (%s - %s) bütçesinden %s (%s - %s) bütçesine "
45908 "taşıdıktan sonra rapor ver"
45909
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
45911 #, c-format
45912 msgid "Report group:"
45913 msgstr "Rapor grubu:"
45914
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
45921 #, c-format
45922 msgid "Report is public:"
45923 msgstr "Herkese açık rapor:"
45924
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
45926 #, c-format
45927 msgid "Report name"
45928 msgstr "Rapor Adı"
45929
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
45931 #, c-format
45932 msgid "Report name:"
45933 msgstr "Rapor Adı:"
45934
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
45937 #, c-format
45938 msgid "Report name: "
45939 msgstr "Rapor Adı: "
45940
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:446
45942 #, c-format
45943 msgid "Report number: "
45944 msgstr "Rapor no: "
45945
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
45947 #, c-format
45948 msgid "Report subgroup:"
45949 msgstr "Rapor alt grubu:"
45950
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
45952 #, c-format
45953 msgid "Report:"
45954 msgstr "Rapor:"
45955
45956 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates 
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:86
45958 #, c-format
45959 msgid "Reported on %s"
45960 msgstr "%s Tarihinde bildirildi"
45961
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
45964 #, c-format
45965 msgid "Reporting"
45966 msgstr "Raporlama"
45967
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
45996 #, c-format
45997 msgid "Reports"
45998 msgstr "Raporlar"
45999
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
46001 #, c-format
46002 msgid "Reports Dictionary"
46003 msgstr "Raporlar Sözlüğü"
46004
46005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
46007 #, c-format
46008 msgid "Reports dictionary"
46009 msgstr "Raporlar Sözlüğü"
46010
46011 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname ) 
46012 #. %2$s:  mainloo.branchname 
46013 #. %3$s:  END 
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
46015 #, c-format
46016 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46017 msgstr "Materyal türlerindeki raporlar %s –de tutuldu %s%s"
46018
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
46021 #, c-format
46022 msgid "Representational"
46023 msgstr "Temsili"
46024
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
46032 #, c-format
46033 msgid "Reprint/reissue date and original date"
46034 msgstr "Tarihi ve orijinal tarihi tekrar yazdır/ yeniden çıkar"
46035
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
46038 #, c-format
46039 msgid "Requiems"
46040 msgstr "Ağıtlar"
46041
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:139
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:437
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:533
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:367
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46156 #, c-format
46157 msgid "Required"
46158 msgstr "Gerekli"
46159
46160 #. LABEL
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
46162 msgid "Required field"
46163 msgstr "Gerekli saha"
46164
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
46166 #, c-format
46167 msgid "Required fields cannot be cleared"
46168 msgstr "Gerekli alanlar silinemez"
46169
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
46171 #, c-format
46172 msgid "Required match checks"
46173 msgstr "Zorunlu eşleştirme denetlemeleri"
46174
46175 #. TH
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
46177 msgid "Required module missing"
46178 msgstr "Gerekli olan modül eksik"
46179
46180 #. IMG
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
46182 msgid "Requires override of hold policy"
46183 msgstr "Ayırma politikasının geçersiz kılınmasını gerektirir"
46184
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
46186 #, c-format
46187 msgid "Reserve cancelled"
46188 msgstr "Rezerv İptal edildi"
46189
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
46191 #, c-format
46192 msgid "Reserve found"
46193 msgstr "Rezerv Bulundu"
46194
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
46196 #, c-format
46197 msgid "Reserves"
46198 msgstr "Rezervler"
46199
46200 #. INPUT type=reset
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
46206 #, c-format
46207 msgid "Reset"
46208 msgstr "Sıfırla"
46209
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
46211 #, c-format
46212 msgid "Reset filter"
46213 msgstr "Filtreyi sıfırla"
46214
46215 #. INPUT type=submit name=submit
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
46217 msgid "Restore"
46218 msgstr "Geri yükle"
46219
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
46221 #, c-format
46222 msgid "Restrict"
46223 msgstr "Kısıtla"
46224
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
46226 #, c-format
46227 msgid "Restrict access to: "
46228 msgstr "Erişimi kısıtla: "
46229
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
46235 #, c-format
46236 msgid "Restricted"
46237 msgstr "Kısıtlı"
46238
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
46240 #, c-format
46241 msgid "Restricted [until] flag"
46242 msgstr "Kısıtlı [until] flag"
46243
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
46245 #, c-format
46246 msgid "Restricted:"
46247 msgstr "Kısıtlı:"
46248
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
46250 #, c-format
46251 msgid "Restriction overridden temporarily"
46252 msgstr "Kısıtlama geçici olarak devre dışı bırakıldı"
46253
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
46255 #, c-format
46256 msgid "Restriction overridden temporarily."
46257 msgstr "Kısıtlama geçici olarak devre dışı bırakıldı."
46258
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
46261 #, c-format
46262 msgid "Result"
46263 msgstr "Sonuç"
46264
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:150
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
46272 #, c-format
46273 msgid "Results"
46274 msgstr "Sonuçlar"
46275
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
46277 #, c-format
46278 msgid "Results "
46279 msgstr "Sonuçlar "
46280
46281 #. %1$s:  from 
46282 #. %2$s:  to 
46283 #. %3$s:  IF ( total ) 
46284 #. %4$s:  total 
46285 #. %5$s:  END 
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
46287 #, c-format
46288 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
46289 msgstr "Sonuçlar %s vasıtasıyla %s %s –nin %s%s"
46290
46291 #. For the first occurrence,
46292 #. %1$s:  from 
46293 #. %2$s:  to 
46294 #. %3$s:  total 
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
46297 #, c-format
46298 msgid "Results %s to %s of %s"
46299 msgstr "Sonuçlar %s - %s arası (Toplamı %s)"
46300
46301 #. %1$s:  from 
46302 #. %2$s:  to 
46303 #. %3$s:  total 
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
46305 #, c-format
46306 msgid "Results %s to %s of %s "
46307 msgstr "Sonuçlar %s - %s arası  %s'e "
46308
46309 #. %1$s:  from 
46310 #. %2$s:  to 
46311 #. %3$s:  numresults 
46312 #. %4$s:  IF ( member ) 
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
46314 #, c-format
46315 msgid "Results %s to %s of %s found %sfor name: '"
46316 msgstr "Sonuçlar %s ile %s arası %s bulundu %sisim için: '"
46317
46318 #. %1$s:  from 
46319 #. %2$s:  to 
46320 #. %3$s:  numresults 
46321 #. %4$s:  IF ( member ) 
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
46323 #, c-format
46324 msgid "Results %s to %s of %s found for %s'"
46325 msgstr "%s için %s bulunan sonuçlardan %s - %s arası"
46326
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
46328 #, c-format
46329 msgid "Results for Authority Records"
46330 msgstr "Otorite kayıtları sonuçları"
46331
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
46333 #, c-format
46334 msgid "Results found "
46335 msgstr "Sonuç(lar) bulundu "
46336
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
46338 #, c-format
46339 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
46340 msgstr "Norveç ulusal kullanıcı veritabanı sonuçları"
46341
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
46343 #, c-format
46344 msgid "Results per page :"
46345 msgstr "Her sayfada gösterilen sonuç sayısı :"
46346
46347 #. INPUT type=submit
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
46349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
46350 msgid "Resume all suspended holds"
46351 msgstr "Tüm askıya alınan ayırmaları devam ettir"
46352
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
46354 #, c-format
46355 msgid "Return date"
46356 msgstr "İade tarihi"
46357
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
46360 #, c-format
46361 msgid "Return policy"
46362 msgstr "İade politikası"
46363
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
46366 #, c-format
46367 msgid "Return to batch item deletion"
46368 msgstr "Toplu materyal silimine dön"
46369
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
46371 #, c-format
46372 msgid "Return to batch item modification"
46373 msgstr "Çoklu materyal değişimine dön"
46374
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
46376 #, c-format
46377 msgid "Return to issuing rules"
46378 msgstr "Ödünç verme kurallarına dön"
46379
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
46381 #, c-format
46382 msgid "Return to items search fields overview page"
46383 msgstr "Materyal arama alanları genel bakış sayfasına dön"
46384
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
46386 #, c-format
46387 msgid "Return to patron detail"
46388 msgstr "Kullanıcı Ayrıntısına Dön"
46389
46390 #. SCRIPT
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
46392 msgid "Return to results"
46393 msgstr "Sonuçlara geri dön"
46394
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
46400 #, c-format
46401 msgid "Return to rotating collections home"
46402 msgstr "Rotasyonlu koleksiyonlar ana sayfasına dön"
46403
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
46405 #, c-format
46406 msgid "Return to sets management"
46407 msgstr "Ayarlar yönetimine dön"
46408
46409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46410 #, c-format
46411 msgid "Return to spine label printer"
46412 msgstr "Kitap sırt etiketi yazıcısına dön"
46413
46414 #. %1$s:  batchid 
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
46416 #, c-format
46417 msgid "Return to staged MARC batch %s"
46418 msgstr "Hazırlanmış %s MARC grubuna geri dön "
46419
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
46421 #, c-format
46422 msgid "Return to the basket without making a new order."
46423 msgstr "Yeni bir sipariş vermeden sepete geri dön."
46424
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
46426 #, c-format
46427 msgid "Return to tools"
46428 msgstr "Araçlara dön"
46429
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
46431 #, c-format
46432 msgid "Return to: "
46433 msgstr "Dön: "
46434
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
46436 #, c-format
46437 msgid "Return-Path (if different to Email): "
46438 msgstr "Dönüş-Yolu (e-posta farklıysa):"
46439
46440 #. SCRIPT
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46442 msgid "Returned"
46443 msgstr "İade edilmiş"
46444
46445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
46446 #, c-format
46447 msgid "Returns"
46448 msgstr "İadeler"
46449
46450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:105
46451 #, c-format
46452 msgid "Reverse"
46453 msgstr "Geri al"
46454
46455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
46456 #, c-format
46457 msgid "Revert waiting status"
46458 msgstr "Bekleyen durumunu geri al"
46459
46460 #. SCRIPT
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
46462 msgid "Reverted"
46463 msgstr "Geri alındı"
46464
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
46467 #, c-format
46468 msgid "Reviewer"
46469 msgstr "Eleştirmen"
46470
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
46481 #, c-format
46482 msgid "Reviews"
46483 msgstr "Görüşler"
46484
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
46487 #, c-format
46488 msgid "Rhapsodies"
46489 msgstr "Rapsodiler"
46490
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
46492 #, c-format
46493 msgid "Ricardo Dias Marques"
46494 msgstr "Ricardo Dias Marques"
46495
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
46498 #, c-format
46499 msgid "Ricercars"
46500 msgstr "Ricercarlar (Barok müzik terimi)"
46501
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
46503 #, c-format
46504 msgid "Richard Anderson"
46505 msgstr "Richard Anderson"
46506
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
46508 #, c-format
46509 msgid "Rick Welykochy"
46510 msgstr "Rick Welykochy"
46511
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
46513 #, c-format
46514 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
46515 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Hollanda"
46516
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:826
46518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:828
46519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1064
46521 #, c-format
46522 msgid "Rio de Janeiro, Brazil"
46523 msgstr "Rio de Janeiro, Brezilya"
46524
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
46526 #, c-format
46527 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
46528 msgstr "Robert Lyon (Tüzel Süreli Yayınlar)"
46529
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
46531 #, c-format
46532 msgid "Robert Williams"
46533 msgstr "Robert Williams"
46534
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
46537 #, c-format
46538 msgid "Robin Sheat"
46539 msgstr "Robin Sheat"
46540
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
46543 #, c-format
46544 msgid "Robinson"
46545 msgstr "Robinson"
46546
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
46549 #, c-format
46550 msgid "Rock drawings"
46551 msgstr "Kaya çizimleri"
46552
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
46555 #, c-format
46556 msgid "Rock music"
46557 msgstr "Rock müzik"
46558
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
46560 #, c-format
46561 msgid "Roger Buck"
46562 msgstr "Roger Buck"
46563
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
46565 #, c-format
46566 msgid "Rolando Isidoro"
46567 msgstr "Rolando Isidoro"
46568
46569 #. SCRIPT
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
46571 msgid "Rollover at:"
46572 msgstr "Devir tarihi (Rollover at)"
46573
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
46575 #, c-format
46576 msgid "Rollover:"
46577 msgstr "Devir tarihi (Rollover):"
46578
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
46580 #, c-format
46581 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
46582 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Romanya)"
46583
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:558
46585 #, c-format
46586 msgid "Roman"
46587 msgstr "Romalı"
46588
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
46590 #, c-format
46591 msgid "Roman Amor"
46592 msgstr "Roman Amor"
46593
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:574
46595 #, c-format
46596 msgid "Romaner"
46597 msgstr "Romanlar"
46598
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:832
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:834
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1068
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1070
46603 #, c-format
46604 msgid "Rome, Italy"
46605 msgstr "Roma, İtalya"
46606
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
46608 #, c-format
46609 msgid "Romina Racca"
46610 msgstr "Romina Racca"
46611
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
46613 #, c-format
46614 msgid "Ron Wickersham"
46615 msgstr "Ron Wickersham"
46616
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
46619 #, c-format
46620 msgid "Rondos"
46621 msgstr "Rondolar (müzik terimi)"
46622
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46629 #, c-format
46630 msgid "Rotating collections"
46631 msgstr "Dolaşımdaki kolleksiyonlar"
46632
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
46634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
46635 #, c-format
46636 msgid "Routing"
46637 msgstr "Dolaşım"
46638
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
46641 #, c-format
46642 msgid "Routing list"
46643 msgstr "Dolaşım listesi"
46644
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
46647 #, c-format
46648 msgid "Routing lists"
46649 msgstr "Dolaşım listeleri"
46650
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
46652 #, c-format
46653 msgid "Routing:"
46654 msgstr "Dolaşım:"
46655
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
46662 #, c-format
46663 msgid "Row"
46664 msgstr "Satır"
46665
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
46667 #, c-format
46668 msgid "Rows per page: "
46669 msgstr "Sayfa başına satır: "
46670
46671 #. %1$s:  IF ( branch ) 
46672 #. %2$s:  branch 
46673 #. %3$s:  ELSE 
46674 #. %4$s:  END 
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
46676 #, c-format
46677 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
46678 msgstr "Gecikmiş işlemler kuralları: %s%s%s varsayılan kütüphane %s"
46679
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:216
46681 #, c-format
46682 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
46683 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
46684
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
46686 #, c-format
46687 msgid "Run"
46688 msgstr "Çalıştır"
46689
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
46691 #, c-format
46692 msgid "Run report"
46693 msgstr "Raporu çalıştır"
46694
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
46696 #, c-format
46697 msgid "Run report "
46698 msgstr "Raporu çalıştır"
46699
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
46701 #, c-format
46702 msgid "Run reports"
46703 msgstr "Raporları çalıştır"
46704
46705 #. INPUT type=submit
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
46707 msgid "Run the report"
46708 msgstr "Raporu Çalıştır"
46709
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
46711 #, c-format
46712 msgid "Run this report"
46713 msgstr "Bu raporu çalıştır"
46714
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
46716 #, c-format
46717 msgid "Run tool"
46718 msgstr "Araçları çalıştır"
46719
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:698
46722 #, c-format
46723 msgid "Running time"
46724 msgstr "Çalışma süresi"
46725
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
46728 #, c-format
46729 msgid "Running time exceeds three characters"
46730 msgstr "Çalışma süresinde 3 karakter fazla"
46731
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
46734 #, c-format
46735 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
46736 msgstr "Film ve video kayıtları için çalışma süresi"
46737
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
46739 #, c-format
46740 msgid "Russel Garlick"
46741 msgstr "Russel Garlick"
46742
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
46744 #, c-format
46745 msgid "Ryan Higgins"
46746 msgstr "Ryan Higgins"
46747
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:163
46749 #, c-format
46750 msgid "Røntgenbilde"
46751 msgstr "X-Işını"
46752
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
46754 #, c-format
46755 msgid "SAN-Ouest Provence"
46756 msgstr "SAN- Batı Provans"
46757
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
46759 #, c-format
46760 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
46761 msgstr "SAN-Ouest Provence, Fransa"
46762
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
46764 #, c-format
46765 msgid "SBN"
46766 msgstr "SBN"
46767
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
46773 #, c-format
46774 msgid "SE"
46775 msgstr "SE"
46776
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214
46779 #, c-format
46780 msgid "SEN 2"
46781 msgstr "SEN 2"
46782
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220
46785 #, c-format
46786 msgid "SEN 3"
46787 msgstr "SEN 3"
46788
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
46790 #, c-format
46791 msgid "SIP media type: "
46792 msgstr "SIP ortam türü: "
46793
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
46795 #, c-format
46796 msgid "SMS"
46797 msgstr "SMS"
46798
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
46800 #, c-format
46801 msgid "SMS Messaging"
46802 msgstr "SMS Gönderme"
46803
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
46805 #, c-format
46806 msgid "SMS alert number"
46807 msgstr "SMS uyarı sayısı"
46808
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1382
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
46811 #, c-format
46812 msgid "SMS number:"
46813 msgstr "SMS sayısı:"
46814
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
46818 #, c-format
46819 msgid "SQL"
46820 msgstr "SQL"
46821
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
46824 #, c-format
46825 msgid "SQL:"
46826 msgstr "SQL:"
46827
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
46829 #, c-format
46830 msgid "SRU Search fields mapping: "
46831 msgstr "SRU Arama alanları eşleştirme:"
46832
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:48
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:39
46835 #, c-format
46836 msgid "ST"
46837 msgstr "ST"
46838
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
46840 #, c-format
46841 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
46842 msgstr "BAŞLANGIÇ TARİHİ: 1 Ocak 2010,İZLE: Gün"
46843
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:302
46845 #, c-format
46846 msgid "SUDOC serial history: "
46847 msgstr "SUDOC süreli yayın geçmişi: "
46848
46849 #. SCRIPT
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46851 msgid "Sa"
46852 msgstr "Cmts"
46853
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
46855 #, c-format
46856 msgid "Salutation"
46857 msgstr "Hitap"
46858
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
46860 #, c-format
46861 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
46862 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
46863
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
46865 #, c-format
46866 msgid "Sam Sanders"
46867 msgstr "Sam Sanders"
46868
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:498
46870 #, c-format
46871 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
46872 msgstr "Özetler/Dakika organları"
46873
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:510
46875 #, c-format
46876 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
46877 msgstr "Birleşme arasında: ... ; ve ... "
46878
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
46884 #, c-format
46885 msgid "Samples"
46886 msgstr "Örnekler"
46887
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:571
46889 #, c-format
46890 msgid "Samtaler og diskusjoner"
46891 msgstr "Röportajlar ve tartışmalar"
46892
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
46894 #, c-format
46895 msgid "Samuel Crosby"
46896 msgstr "Samuel Crosby"
46897
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:838
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:840
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1074
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1076
46902 #, c-format
46903 msgid "Santiago, Chile"
46904 msgstr "Santiago, Şili"
46905
46906 #. SCRIPT
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46908 msgid "Sat"
46909 msgstr "Cmts"
46910
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
46912 #, c-format
46913 msgid "Satisfied "
46914 msgstr "Memnun "
46915
46916 #. For the first occurrence,
46917 #. SCRIPT
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
46922 #, c-format
46923 msgid "Saturday"
46924 msgstr "Cumartesi"
46925
46926 #. SCRIPT
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46928 msgid "Saturdays"
46929 msgstr "Cumartesiler"
46930
46931 #. INPUT type=submit
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:85
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:69
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:108
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:136
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:114
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
47001 #, c-format
47002 msgid "Save"
47003 msgstr "Kaydet"
47004
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
47007 #, c-format
47008 msgid "Save "
47009 msgstr "Kaydet "
47010
47011 #. INPUT type=button
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
47013 msgid "Save Changes"
47014 msgstr "Değişiklikleri Kaydet"
47015
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
47017 #, c-format
47018 msgid "Save Record"
47019 msgstr "Kaydı Kaydet"
47020
47021 #. INPUT type=submit name=submit
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
47023 msgid "Save Report"
47024 msgstr "Raporu Kaydet"
47025
47026 #. For the first occurrence,
47027 #. %1$s:  TAB.tab_title 
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
47030 #, c-format
47031 msgid "Save all %s preferences"
47032 msgstr "Tüm %s tercihleri kaydet"
47033
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:449
47035 #, c-format
47036 msgid "Save and continue editing"
47037 msgstr "Kaydet ve düzenlemeye devam et"
47038
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:448
47040 #, c-format
47041 msgid "Save and edit items"
47042 msgstr "Materyalleri kaydet ve düzenle"
47043
47044 #. INPUT type=submit name=ok
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
47046 msgid "Save and preview routing slip"
47047 msgstr "Yönlendirme slipi kayıt ve ön izleme"
47048
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
47050 #, c-format
47051 msgid "Save and view record"
47052 msgstr "Kaydı kaydet ve görüntüle"
47053
47054 #. INPUT type=submit name=save_anyway
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
47057 msgid "Save anyway"
47058 msgstr "Yine de kaydedilsin mi"
47059
47060 #. INPUT type=button
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:820
47062 msgid "Save as new pattern"
47063 msgstr "Yeni örüntü olarak kaydet"
47064
47065 #. INPUT type=submit
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
47076 msgid "Save changes"
47077 msgstr "Değişiklikleri kaydet"
47078
47079 #. INPUT type=submit name=submit
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
47081 msgid "Save compound"
47082 msgstr "Bileşiği kaydet"
47083
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
47085 #, c-format
47086 msgid "Save configuration"
47087 msgstr "Yapılandırmayı kaydet"
47088
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
47090 #, c-format
47091 msgid "Save quotes"
47092 msgstr "Bilgileri kaydet"
47093
47094 #. INPUT type=submit name=submit
47095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
47096 msgid "Save report"
47097 msgstr "Rapor kaydet"
47098
47099 #. INPUT type=submit
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
47101 msgid "Save subscription"
47102 msgstr "Aboneliği kaydet"
47103
47104 #. INPUT type=submit
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
47106 msgid "Save subscription history"
47107 msgstr "Abonelik tarihini Kaydet"
47108
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
47110 #, c-format
47111 msgid "Save your custom report"
47112 msgstr "Özel Raporunuzu Kaydedin"
47113
47114 #. SCRIPT
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47116 msgid "Saved preference %s"
47117 msgstr "Kaydedilmiş tercih %s"
47118
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
47120 #, c-format
47121 msgid "Saved report results"
47122 msgstr "Kaydedilmiş Rapor Sonuçları"
47123
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
47130 #, c-format
47131 msgid "Saved reports"
47132 msgstr "Kaydedilmiş Raporlar"
47133
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
47135 #, c-format
47136 msgid "Saved reports page"
47137 msgstr "Kaydedilmiş Raporlar Sayfası"
47138
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
47140 #, c-format
47141 msgid "Saved results"
47142 msgstr "Kaydedilmiş Sonuçlar"
47143
47144 #. For the first occurrence,
47145 #. SCRIPT
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47148 msgid "Saving..."
47149 msgstr "Kaydediyor..."
47150
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
47152 #, c-format
47153 msgid "Savitra Sirohi"
47154 msgstr "Savitra Sirohi"
47155
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:434
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:436
47160 #, c-format
47161 msgid "Saxophone"
47162 msgstr "Saksafon"
47163
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
47165 #, c-format
47166 msgid "Scan Index for: "
47167 msgstr "için dizini tara: "
47168
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
47173 #, c-format
47174 msgid "Scan a barcode to check in:"
47175 msgstr "İade almak için barkod okutun:"
47176
47177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
47178 #, c-format
47179 msgid "Scan a patron barcode to start. "
47180 msgstr "Başlamak için kullanıcı barkodunu tarayın."
47181
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
47183 #, c-format
47184 msgid "Scan index:"
47185 msgstr "Dizini Tara:"
47186
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
47188 #, c-format
47189 msgid "Scan indexes"
47190 msgstr "Dizinleri Tara"
47191
47192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
47193 #, c-format
47194 msgid "Schedule"
47195 msgstr "Takvim"
47196
47197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
47198 #, c-format
47199 msgid "Schedule tasks to run"
47200 msgstr "Görev zamanlayıcı çalıştırmak için"
47201
47202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
47203 #, c-format
47204 msgid "Schedule this report to run using the: "
47205 msgstr "Bu raporun çalışmasını zamanlamak için kullanacağınız: "
47206
47207 #. For the first occurrence,
47208 #. SCRIPT
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47210 msgid "Scheduled for automatic renewal"
47211 msgstr "Süresinin otomatik olarak uzatılması için programlanmış"
47212
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
47214 #, c-format
47215 msgid "Scheduler tool"
47216 msgstr "Zamanlama aracı"
47217
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:425
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
47222 #, c-format
47223 msgid "Score"
47224 msgstr "Skor"
47225
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
47229 #, c-format
47230 msgid "Score: "
47231 msgstr "Skor: "
47232
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
47234 #, c-format
47235 msgid "Screen"
47236 msgstr "Ekran"
47237
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:231
47240 #, c-format
47241 msgid "Script of title"
47242 msgstr "Eser adı komut dizisi"
47243
47244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
47245 #, c-format
47246 msgid "Sean Hamlin"
47247 msgstr "Sean Hamlin"
47248
47249 #. INPUT type=submit
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:59
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:38
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:408
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:77
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:38
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:128
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
47297 #, c-format
47298 msgid "Search"
47299 msgstr "Ara"
47300
47301 #. INPUT type=text
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
47304 msgid "Search ISSN"
47305 msgstr "ISSN ara"
47306
47307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
47308 #, c-format
47309 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
47310 msgstr "Z39.50/SRU sunucularını ara"
47311
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
47313 #, c-format
47314 msgid "Search all headings"
47315 msgstr "Tüm başlıkları ara"
47316
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
47318 #, c-format
47319 msgid "Search between two dates"
47320 msgstr "İki tarih arasında ara"
47321
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
47323 #, c-format
47324 msgid "Search by contract name or/and description:"
47325 msgstr "Sözleşme adı ve / veya açıklama ile ara:"
47326
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
47328 #, c-format
47329 msgid "Search by patron category name:"
47330 msgstr "Kullanıcı kategori adına göre ara:"
47331
47332 #. INPUT type=text
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
47335 msgid "Search callnumber"
47336 msgstr "Yer numarası arama"
47337
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
47339 #, c-format
47340 msgid "Search cities"
47341 msgstr "Şehirleri ara"
47342
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
47344 #, c-format
47345 msgid "Search contracts"
47346 msgstr "Sözleşmeleri ara"
47347
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
47349 #, c-format
47350 msgid "Search currencies"
47351 msgstr "Para birimlerini ara"
47352
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
47354 #, c-format
47355 msgid "Search existing notices:"
47356 msgstr "Mevcut Uyarıları ara:"
47357
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
47359 #, c-format
47360 msgid "Search existing records"
47361 msgstr "Mevcut Kayıtları ara"
47362
47363 #. INPUT type=text
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
47365 msgid "Search expiration date"
47366 msgstr "Sona erme tarihi ara"
47367
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
47370 #, c-format
47371 msgid "Search fields:"
47372 msgstr "Alanları ara:"
47373
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
47375 #, c-format
47376 msgid "Search filters"
47377 msgstr "Filtreleri ara"
47378
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:115
47380 #, c-format
47381 msgid "Search for"
47382 msgstr "Ara"
47383
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
47385 #, c-format
47386 msgid "Search for "
47387 msgstr "Ara "
47388
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:33
47390 #, c-format
47391 msgid "Search for Basket User"
47392 msgstr "Sepet kullanıcısı ara"
47393
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
47395 #, c-format
47396 msgid "Search for a record to merge in a new window"
47397 msgstr "Yeni bir pencerede birleştirmek için kayıt arama"
47398
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
47400 #, c-format
47401 msgid "Search for a vendor"
47402 msgstr "Bir sağlayıcı ara"
47403
47404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
47405 #, c-format
47406 msgid "Search for a vendor to transfer from"
47407 msgstr "Aktarımın yapılacağı sağlayıcıyı arayın"
47408
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
47410 #, c-format
47411 msgid "Search for a vendor to transfer to"
47412 msgstr "Aktarım yapılacak sağlayıcıyı arayın"
47413
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
47415 #, c-format
47416 msgid "Search for another record"
47417 msgstr "Diğer bir kayıt için ara"
47418
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:8
47420 #, c-format
47421 msgid "Search for authority type: EDITORS"
47422 msgstr "Otorite türü için ara: EDİTÖRLER"
47423
47424 #. %1$s:  IF (type == 'owner') 
47425 #. %2$s:  ELSE 
47426 #. %3$s:  END 
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:46
47428 #, c-format
47429 msgid "Search for budget %s owner %s user %s "
47430 msgstr "Bütçe ara %s sahibi %s kullanıcı %s "
47431
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64
47433 #, c-format
47434 msgid "Search for guarantor"
47435 msgstr "Garantör ara"
47436
47437 #. %1$s:  IF ( batch_id ) 
47438 #. %2$s:  batch_id 
47439 #. %3$s:  END 
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
47441 #, c-format
47442 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
47443 msgstr "Materyal ara %s Toplu dosyaya eklemek için %s %s "
47444
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47446 #, c-format
47447 msgid "Search for record"
47448 msgstr "Kayıt ara"
47449
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
47451 #, c-format
47452 msgid "Search for tag:"
47453 msgstr "Etiket ara:"
47454
47455 #. A
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
47458 msgid "Search for this Author"
47459 msgstr "Bu yazarı ara"
47460
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
47462 #, c-format
47463 msgid "Search funds"
47464 msgstr "Fonları ara"
47465
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
47467 #, c-format
47468 msgid "Search funds:"
47469 msgstr "Fonları ara:"
47470
47471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
47473 #, c-format
47474 msgid "Search history"
47475 msgstr "Arama geçmişi"
47476
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
47478 #, c-format
47479 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
47480 msgstr "Takvimde tatil olarak belirtmek istediğiniz günü arayın."
47481
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
47485 #, c-format
47486 msgid "Search index: "
47487 msgstr "Dizin ara: "
47488
47489 #. INPUT type=text
47490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
47492 msgid "Search library"
47493 msgstr "Kütüphane ara"
47494
47495 #. INPUT type=text
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
47498 msgid "Search location"
47499 msgstr "Konum ara"
47500
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
47502 #, c-format
47503 msgid "Search main heading"
47504 msgstr "Ana Başlık ara"
47505
47506 #. INPUT type=text
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
47509 msgid "Search notes"
47510 msgstr "Notları ara"
47511
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
47513 #, c-format
47514 msgid "Search notices"
47515 msgstr "Uyarıları ara"
47516
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
47518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38
47519 #, c-format
47520 msgid "Search on"
47521 msgstr "Üzerinde ara"
47522
47523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109
47524 #, c-format
47525 msgid "Search on "
47526 msgstr "Üzerinde ara "
47527
47528 #. IMG
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
47530 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
47531 msgstr "[% subfiel.marc_value %]'de ara"
47532
47533 #. IMG
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
47535 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
47536 msgstr "[% subfiel.marc_value |html %]'de ara"
47537
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
47539 #, c-format
47540 msgid "Search options"
47541 msgstr "Arama seçenekleri"
47542
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
47544 #, c-format
47545 msgid "Search orders"
47546 msgstr "Siparişleri ara"
47547
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
47549 #, c-format
47550 msgid "Search orders:"
47551 msgstr "Siparişleri ara:"
47552
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
47554 #, c-format
47555 msgid "Search patron categories"
47556 msgstr "Kullanıcı kategorilerini ara"
47557
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
47560 #, c-format
47561 msgid "Search patrons"
47562 msgstr "Kullanıcıları ara"
47563
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
47565 #, c-format
47566 msgid "Search printers"
47567 msgstr "Yazıcıları ara"
47568
47569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:141
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147
47572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
47574 #, c-format
47575 msgid "Search results"
47576 msgstr "Arama sonuçları"
47577
47578 #. %1$s:  from 
47579 #. %2$s:  to 
47580 #. %3$s:  total 
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
47582 #, c-format
47583 msgid "Search results from %s to %s of %s"
47584 msgstr "%s'in arama sonuçları %s - %s arası"
47585
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
47587 #, c-format
47588 msgid "Search stop words"
47589 msgstr "Etkisiz kelimeleri ara"
47590
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
47592 #, c-format
47593 msgid "Search string matches: "
47594 msgstr "Dize eşleştirmelerini ara: "
47595
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
47597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
47599 #, c-format
47600 msgid "Search subscriptions"
47601 msgstr "Abonelikleri ara"
47602
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
47604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:18
47605 #, c-format
47606 msgid "Search subscriptions:"
47607 msgstr "Abonelikleri ara:"
47608
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
47610 #, c-format
47611 msgid "Search suggestions"
47612 msgstr "Önerileri ara"
47613
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
47615 #, c-format
47616 msgid "Search system preferences"
47617 msgstr "Sistem Tercihlerini ara"
47618
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
47622 #, c-format
47623 msgid "Search targets "
47624 msgstr "Hedefleri ara "
47625
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
47628 #, c-format
47629 msgid "Search the Norwegian national patron database"
47630 msgstr "Norveç ulusal kullanıcı veritabanını ara"
47631
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
47649 #, c-format
47650 msgid "Search the catalog"
47651 msgstr "Kataloğu ara"
47652
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
47654 #, c-format
47655 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
47656 msgstr "Kataloğu ve havuzu ara:"
47657
47658 #. INPUT type=text
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
47660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
47661 msgid "Search title"
47662 msgstr "Başlık ara"
47663
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
47665 #, c-format
47666 msgid "Search to hold"
47667 msgstr "Ayrılacakları ara"
47668
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
47670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47671 #, c-format
47672 msgid "Search type:"
47673 msgstr "Arama türü:"
47674
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
47676 #, c-format
47677 msgid "Search value: "
47678 msgstr "Arama değeri: "
47679
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
47681 #, c-format
47682 msgid "Search vendors:"
47683 msgstr "Aracı firmaları ara"
47684
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
47686 #, c-format
47687 msgid "Search was: "
47688 msgstr "Arama değeri: "
47689
47690 #. For the first occurrence,
47691 #. SCRIPT
47692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
47695 #, c-format
47696 msgid "Search:"
47697 msgstr "Ara:"
47698
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:46
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:46
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:46
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:46
47706 #, c-format
47707 msgid "Search:&nbsp;"
47708 msgstr "Ara:&nbsp;"
47709
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:59
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:59
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:59
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:59
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59
47717 #, c-format
47718 msgid "Search:&nbsp; "
47719 msgstr "Ara:&nbsp; "
47720
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
47722 #, c-format
47723 msgid "Searchable: "
47724 msgstr "Aranabilir: "
47725
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
47727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
47729 #, c-format
47730 msgid "Searched for "
47731 msgstr "Arama yapıldı "
47732
47733 #. A
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
47735 #, c-format
47736 msgid "Searching"
47737 msgstr "Aranıyor"
47738
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71
47741 #, c-format
47742 msgid "Seasat"
47743 msgstr "Seasat"
47744
47745 #. SCRIPT
47746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
47747 msgid "Season"
47748 msgstr "Dönem"
47749
47750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
47751 #, c-format
47752 msgid "Sebastiaan Durand"
47753 msgstr "Sebastiaan Durand"
47754
47755 #. For the first occurrence,
47756 #. SCRIPT
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
47759 msgid "Second"
47760 msgstr "İkinci"
47761
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:33
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:43
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:43
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:43
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:43
47767 #, c-format
47768 msgid "Second (complete with 0):"
47769 msgstr "İkinci (tamamlalan 0):"
47770
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:74
47772 #, c-format
47773 msgid "Secondary Author"
47774 msgstr "İkinci Yazar"
47775
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
47777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47778 #, c-format
47779 msgid "Secondary email"
47780 msgstr "İkinci e-posta"
47781
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
47784 #, c-format
47785 msgid "Secondary email: "
47786 msgstr "İkinci e-posta: "
47787
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
47790 #, c-format
47791 msgid "Secondary phone"
47792 msgstr "İkinci telefon"
47793
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
47796 #, c-format
47797 msgid "Secondary phone: "
47798 msgstr "İkinci telefon: "
47799
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205
47801 #, c-format
47802 msgid "Secondary support material"
47803 msgstr "İkincil destek materyali"
47804
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1069
47806 #, c-format
47807 msgid "Secondary support material - visual projection"
47808 msgstr "İkincil destek malteryali - görsel projeksiyon"
47809
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
47813 #, c-format
47814 msgid "Seconds (default)"
47815 msgstr "Saniye (varsayılan)"
47816
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:18
47818 #, c-format
47819 msgid "Seconds:"
47820 msgstr "Saniye:"
47821
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
47824 #, c-format
47825 msgid "Section"
47826 msgstr "Bölüm"
47827
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
47829 #, c-format
47830 msgid "Section:"
47831 msgstr "Bölüm:"
47832
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
47834 #, c-format
47835 msgid "See any subscription attached to this biblio"
47836 msgstr "Bu bibliyografik kayda bağlı herhangi bir abonelik için bakınız"
47837
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
47839 #, c-format
47840 msgid "See basket information"
47841 msgstr "Sepet bilgilerine bakınız"
47842
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
47844 #, c-format
47845 msgid "See invoice information"
47846 msgstr "Fatura bilgilerine bakınız"
47847
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
47849 #, c-format
47850 msgid "See online help for advanced options"
47851 msgstr "Gelişmiş seçenekler için çevrimiçi yardıma bakın"
47852
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
47854 #, c-format
47855 msgid "Seen"
47856 msgstr "Görüldü"
47857
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79
47859 #, c-format
47860 msgid "Sel&amp;close"
47861 msgstr "Sel. &amp; kapat"
47862
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:98
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:189
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:89
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
47877 #, c-format
47878 msgid "Select"
47879 msgstr "Seçin"
47880
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47882 #, c-format
47883 msgid "Select "
47884 msgstr "Seç"
47885
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
47887 #, c-format
47888 msgid ""
47889 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
47890 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
47891 msgstr ""
47892 "Bu otorize değerin sürekli gösterilmesi gerekiyorsa 'Tüm Kütüphaneler' "
47893 "opsiyonunu seçin. Aksi takdirde bu değerle ilişkilendirmek istediğiniz "
47894 "kütüphaneleri seçin."
47895
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:84
47897 #, c-format
47898 msgid "Select All"
47899 msgstr "Tümünü Seçin"
47900
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
47902 #, c-format
47903 msgid ""
47904 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
47905 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
47906 msgstr ""
47907 "Bu nitelik türünün sürekli olarak gösterilmesi gerekiyorsa Tümünü Seçin. "
47908 "Aksi takdirde bu değerle ilişkilendirmek istediğiniz kütüphaneleri seçin."
47909
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:331
47911 #, c-format
47912 msgid "Select CSV profile:"
47913 msgstr "CSV profili seçiniz:"
47914
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
47916 #, c-format
47917 msgid ""
47918 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
47919 "each valid record staged for later import into the catalog."
47920 msgstr ""
47921 "İçe aktar havuzundan işlem sırasına sokacağınız bir MARC kaydı seçin. Bu "
47922 "kayıt ayrıştırılacak ve her bir geçerli kayıt daha sonra kataloğa aktarılmak "
47923 "üzere işlem sırasına konacaktır."
47924
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
47926 #, c-format
47927 msgid "Select a borrower category"
47928 msgstr "Bir ödünç alan kategorisi seçin"
47929
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
47931 #, c-format
47932 msgid "Select a budget"
47933 msgstr "Bir bütçe seçin"
47934
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
47936 #, c-format
47937 msgid "Select a category type"
47938 msgstr "Bir Kategori türü Seçin"
47939
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
47941 #, c-format
47942 msgid "Select a collection"
47943 msgstr "Bir koleksiyon seçin"
47944
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
47946 #, c-format
47947 msgid "Select a department"
47948 msgstr "Bir departman seçin"
47949
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
47951 #, c-format
47952 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
47953 msgstr "Ödünç alanların tablosuna aktarmak üzere bir dosya seçin"
47954
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
47958 #, c-format
47959 msgid "Select a fund"
47960 msgstr "Bir fon seçin"
47961
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
47965 #, c-format
47966 msgid "Select a layout to be applied: "
47967 msgstr "Uygulanacak bir anahat seçin: "
47968
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
47970 #, c-format
47971 msgid "Select a library"
47972 msgstr "Bir kütüphane seçin:"
47973
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
47975 #, c-format
47976 msgid "Select a library :"
47977 msgstr "Bir kütüphane seçin :"
47978
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
47981 #, c-format
47982 msgid "Select a library : "
47983 msgstr "Bir kütüphane seçin : "
47984
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
47988 #, c-format
47989 msgid "Select a library:"
47990 msgstr "Bir kütüphane seçin:"
47991
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
47993 #, c-format
47994 msgid "Select a patron: "
47995 msgstr "Bir kullanıcı seçin: "
47996
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
48000 #, c-format
48001 msgid "Select a template to be applied: "
48002 msgstr "Uygulanacak bir şablon seçin: "
48003
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:58
48006 #, c-format
48007 msgid "Select a type of material"
48008 msgstr "Bir materyal türü seçin"
48009
48010 #. LABEL
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:57
48015 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
48016 msgstr "Değişken değerleri belirtmek için materyal türü seçin"
48017
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:335
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
48038 #, c-format
48039 msgid "Select all"
48040 msgstr "Tümünü seçin"
48041
48042 #. SCRIPT
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
48044 msgid "Select all sample data"
48045 msgstr "Tüm örnek verileri seçin"
48046
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
48048 #, c-format
48049 msgid "Select an authority framework"
48050 msgstr "Bir otorite kaydı çerçevesi seçin"
48051
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
48053 #, c-format
48054 msgid "Select an existing list"
48055 msgstr "Mevcut listelerden birini seçin"
48056
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
48058 #, c-format
48059 msgid ""
48060 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
48061 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
48062 msgstr ""
48063 "Yüklemek için bir resim dosyası ya da ZIP dosyası seçin. Yükleme aracı GIF, "
48064 "JPEG, PNG ve XPM formatlarındaki resimleri kabul edecektir."
48065
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48067 #, c-format
48068 msgid "Select day: "
48069 msgstr "Gün Seçin: "
48070
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
48072 #, c-format
48073 msgid "Select download format: "
48074 msgstr "İndirme biçimini seçin: "
48075
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
48077 #, c-format
48078 msgid "Select items you want to check"
48079 msgstr "Kontrol etmek istediğiniz materyalleri seçin"
48080
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
48082 #, c-format
48083 msgid "Select local databases"
48084 msgstr "Yerel veritabanlarını seçin"
48085
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
48087 #, c-format
48088 msgid "Select month:"
48089 msgstr "Ay seçin:"
48090
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
48092 #, c-format
48093 msgid "Select none to see all libraries"
48094 msgstr "Tüm kütüphaneleri görmek için hiçbirini seçin"
48095
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
48097 #, c-format
48098 msgid "Select note"
48099 msgstr "Not seçin"
48100
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:342
48102 #, c-format
48103 msgid "Select notice:"
48104 msgstr "Duyuru seçin:"
48105
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
48107 #, c-format
48108 msgid "Select one or more images to delete. "
48109 msgstr "Silmek için bir ya da daha fazla resim seçin: "
48110
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:248
48112 #, c-format
48113 msgid "Select planning type:"
48114 msgstr "Planlama türü seçin:"
48115
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
48118 #, c-format
48119 msgid "Select records to export "
48120 msgstr "Dışa aktaracağınız kayıtları seçin "
48121
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
48123 #, c-format
48124 msgid "Select remote databases"
48125 msgstr "Uzaktaki veri tabanlarını seçin"
48126
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
48128 #, c-format
48129 msgid "Select table "
48130 msgstr "Tablo seçin "
48131
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
48133 #, c-format
48134 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
48135 msgstr "Materyalin ekleneceği için bibliyografik numarayı seçin"
48136
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
48138 #, c-format
48139 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
48140 msgstr "Materyalin bağlantı kurulacağı bibliyografik numarayı seçin"
48141
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
48143 #, c-format
48144 msgid "Select the file to import: "
48145 msgstr "İçe aktarılacak dosyayı seçin: "
48146
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
48148 #, c-format
48149 msgid "Select the file to stage: "
48150 msgstr "İşlem sırasına koyulacak dosyayı seçin: "
48151
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
48157 #, c-format
48158 msgid "Select the file to upload: "
48159 msgstr "Karşıya yüklenecek dosyayı seçin: "
48160
48161 #. %1$s:  IF ( bibliotitle ) 
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
48163 #, c-format
48164 msgid "Select the host item to link%s to "
48165 msgstr "%s ile bağlantı kurulacak ana materyali seçin "
48166
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
48168 #, c-format
48169 msgid "Select to display or not:"
48170 msgstr "Görüntülemek ya da görüntülememek için seçin:"
48171
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
48173 #, c-format
48174 msgid "Select to import"
48175 msgstr "İçe aktarmak için seçin"
48176
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
48178 #, c-format
48179 msgid "Select used MARC framework:"
48180 msgstr "Kullanılan MARC çerçevesini seçin:"
48181
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
48183 #, c-format
48184 msgid "Select without holds"
48185 msgstr "Ayırmalar olmadan seç"
48186
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
48188 #, c-format
48189 msgid "Select without items"
48190 msgstr "Materyaller olmadan seç"
48191
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
48193 #, c-format
48194 msgid "Select your MARC flavor"
48195 msgstr "Tercih ettiğiniz MARC formatını seçin"
48196
48197 #. SCRIPT
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
48199 msgid "Select:"
48200 msgstr "Seçin:"
48201
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:80
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:54
48205 #, c-format
48206 msgid "Select?"
48207 msgstr "Seçin?"
48208
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
48211 #, c-format
48212 msgid "Selected items :"
48213 msgstr "Seçili materyaller:"
48214
48215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
48216 #, c-format
48217 msgid "Selecting Default Settings"
48218 msgstr "Varsayılan Ayarlar Seçiliyor"
48219
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
48221 #, c-format
48222 msgid ""
48223 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
48224 "new issue is received."
48225 msgstr ""
48226 "Uyarıyı seçmek kullanıcılara, yeni bir yayın alındığında, bildirimlere abone "
48227 "olmalarına imkan verecektir."
48228
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
48230 #, c-format
48231 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
48232 msgstr "Bu seçenek seçildiğinde varolan fon sahipleri varsa, üzerine yazılır"
48233
48234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:569
48235 #, c-format
48236 msgid "Selvbiografier"
48237 msgstr "Otobiyografiler"
48238
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:323
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:325
48248 #, c-format
48249 msgid "Semi-colon (;)"
48250 msgstr "Noktalı virgül (;)"
48251
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
48255 #, c-format
48256 msgid "Semiannual"
48257 msgstr "Yarı yıllık"
48258
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
48262 #, c-format
48263 msgid "Semimonthly"
48264 msgstr "Yarı aylık"
48265
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
48269 #, c-format
48270 msgid "Semiweekly"
48271 msgstr "Yarı haftalık"
48272
48273 #. INPUT type=submit
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
48277 #, c-format
48278 msgid "Send"
48279 msgstr "Gönder"
48280
48281 #. INPUT type=submit
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
48283 msgid "Send SMS"
48284 msgstr "SMS Gönder"
48285
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
48287 #, c-format
48288 msgid "Send list"
48289 msgstr "Liste gönder"
48290
48291 #. INPUT type=submit name=submit
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:350
48293 msgid "Send notification"
48294 msgstr "Uyarı gönder"
48295
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
48297 #, c-format
48298 msgid "Send to"
48299 msgstr "Gönder"
48300
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
48302 #, c-format
48303 msgid "Sending your cart"
48304 msgstr "Sepetinizi gönderiyor"
48305
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
48307 #, c-format
48308 msgid "Sending your list"
48309 msgstr "Listenizi gönderiyor"
48310
48311 #. For the first occurrence,
48312 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:3
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:41
48315 #, c-format
48316 msgid "Sent notices for %s"
48317 msgstr "%s için uyarılar gönderildi"
48318
48319 #. SCRIPT
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48321 msgid "Sep"
48322 msgstr "Eylül"
48323
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
48326 #, c-format
48327 msgid "Separate supplement to another work"
48328 msgstr "Diğer çalışmaya yönelik ayrı ek"
48329
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:772
48331 #, c-format
48332 msgid "Separated from:"
48333 msgstr "Ayrıldığı öğe:"
48334
48335 #. SCRIPT
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
48337 msgid "Separator must be / in field %s"
48338 msgstr "Ayırıcı %s alanında / olmalıdır"
48339
48340 #. For the first occurrence,
48341 #. SCRIPT
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
48344 #, c-format
48345 msgid "September"
48346 msgstr "Eylül"
48347
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
48349 #, c-format
48350 msgid "Serge Renaux"
48351 msgstr "Serge Renaux"
48352
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
48354 #, c-format
48355 msgid "Serhij Dubyk"
48356 msgstr "Serhij Dubyk"
48357
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
48359 #, c-format
48360 msgid "Serial"
48361 msgstr "Süreli yayın"
48362
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
48364 #, c-format
48365 msgid "Serial Type"
48366 msgstr "Süreli Yayın Türü"
48367
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
48369 #, c-format
48370 msgid "Serial collection"
48371 msgstr "Süreli Yayın koleksiyonu"
48372
48373 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
48375 #, c-format
48376 msgid "Serial collection #%s"
48377 msgstr "Süreli Yayın koleksiyonu  #%s"
48378
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
48380 #, c-format
48381 msgid "Serial collection information for "
48382 msgstr "için Süreli Yayın Kolleksiyonu Bilgisi "
48383
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
48385 #, c-format
48386 msgid "Serial edition "
48387 msgstr "Süreli Yayın nüshası "
48388
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
48390 #, c-format
48391 msgid "Serial enumeration:"
48392 msgstr "Süreli yayın numaralandırma:"
48393
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
48395 #, c-format
48396 msgid "Serial enumeraton/chronology"
48397 msgstr "Süreli yayın numaralandırma/kronoloji"
48398
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
48400 #, c-format
48401 msgid "Serial number:"
48402 msgstr "Seri numarası:"
48403
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
48405 #, c-format
48406 msgid "Serial receipt creates an item record."
48407 msgstr "Süreli yayının alınması bir materyal kaydı oluşturur."
48408
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
48410 #, c-format
48411 msgid "Serial receipt does not create an item record."
48412 msgstr "Süreli yayının alınması bir materyal kaydı oluşturmaz."
48413
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48415 #, c-format
48416 msgid "Serial receive"
48417 msgstr "Gelen dergi sayıları"
48418
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
48420 #, c-format
48421 msgid "Serial subscription: search for vendor "
48422 msgstr "Süreli yayın aboneliği: sağlayıcı ara "
48423
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:516
48425 #, c-format
48426 msgid "Serial/Integrating resource"
48427 msgstr "Süreli/Birleşik kaynak"
48428
48429 #. For the first occurrence,
48430 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
48433 #, c-format
48434 msgid "Serial: %s "
48435 msgstr "Süreli Yayınlar: %s"
48436
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:78
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:78
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:78
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
48465 #, c-format
48466 msgid "Serials"
48467 msgstr "Süreli Yayınlar"
48468
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
48471 #, c-format
48472 msgid "Serials (routing list)"
48473 msgstr "Süreli yayınlar (Dolaşım Listesi)"
48474
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
48476 #, c-format
48477 msgid "Serials planning"
48478 msgstr "Süreli yayınlar planlaması"
48479
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48482 #, c-format
48483 msgid "Serials subscriptions"
48484 msgstr "Süreli yayın abonelikleri"
48485
48486 #. %1$s:  total 
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
48488 #, c-format
48489 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
48490 msgstr "Süreli yayın abonelikleri  (%s bulundu)"
48491
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:186
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
48497 #, c-format
48498 msgid "Series"
48499 msgstr "Diziler"
48500
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
48503 #, c-format
48504 msgid "Series title"
48505 msgstr "Dizi adı"
48506
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:161
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:160
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:323
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
48514 #, c-format
48515 msgid "Series: "
48516 msgstr "Seri kaydı: "
48517
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:152
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
48521 #, c-format
48522 msgid "Server"
48523 msgstr "Sunucu"
48524
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
48527 #, c-format
48528 msgid "Server information"
48529 msgstr "Sunucu bilgisi"
48530
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
48532 #, c-format
48533 msgid "Server name: "
48534 msgstr "Sunucu adı: "
48535
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
48537 #, c-format
48538 msgid "Session timed out, please log in again"
48539 msgstr "Oturum zaman aşımına uğramıştır, lütfen tekrar giriş yapın"
48540
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
48542 #, c-format
48543 msgid "Session timed out."
48544 msgstr "Oturum zaman aşımına uğramıştır"
48545
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
48548 #, c-format
48549 msgid "Set"
48550 msgstr "Ayarla"
48551
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:307
48553 #, c-format
48554 msgid "Set all funds to zero"
48555 msgstr "Tüm fonları sıfırlayın"
48556
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
48560 #, c-format
48561 msgid "Set back to"
48562 msgstr "Ayarına dön"
48563
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
48565 #, c-format
48566 msgid "Set due date to expiry:"
48567 msgstr "Üyelik tarihinin bitişini belirle:"
48568
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
48570 #, c-format
48571 msgid "Set inventory date to:"
48572 msgstr "Envanter tarihini ayarlayın:"
48573
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
48579 #, c-format
48580 msgid "Set library"
48581 msgstr "Kütüphaneyi belirle"
48582
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
48584 #, c-format
48585 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
48586 msgstr "Gecikmiş materyaller için uyarı/durum tetikleyici ayarlayın"
48587
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48590 #, c-format
48591 msgid "Set permissions"
48592 msgstr "İzinleri Belirle"
48593
48594 #. %1$s:  surname 
48595 #. %2$s:  firstname 
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
48597 #, c-format
48598 msgid "Set permissions for %s, %s"
48599 msgstr "%s, %s için Hakları Belirle"
48600
48601 #. INPUT type=submit name=submit
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
48604 msgid "Set status"
48605 msgstr "Statü ayarla"
48606
48607 #. IMG
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
48609 msgid "Set to lowest priority"
48610 msgstr "En düşük öncelik için ayarlayın"
48611
48612 #. INPUT type=button
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
48614 msgid "Set to patron"
48615 msgstr "Kullanıcıya ayarla"
48616
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:271
48618 #, c-format
48619 msgid "Set: "
48620 msgstr "Ayarla: "
48621
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
48623 #, c-format
48624 msgid "Sex"
48625 msgstr "Cinsiyet"
48626
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
48629 #, c-format
48630 msgid "Shading"
48631 msgstr "Gölgeleme"
48632
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
48634 #, c-format
48635 msgid "Shari Perkins"
48636 msgstr "Shari Perkins"
48637
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
48639 #, c-format
48640 msgid "Sharon Moreland"
48641 msgstr "Sharon Moreland"
48642
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:329
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:331
48652 #, c-format
48653 msgid "Sharp (#)"
48654 msgstr "Seçik görüntü (#)"
48655
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
48657 #, c-format
48658 msgid "Shaun Evans"
48659 msgstr "Shaun Evans"
48660
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
48662 #, c-format
48663 msgid "Shelving control number"
48664 msgstr "Raf kontrol numarası"
48665
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
48675 #, c-format
48676 msgid "Shelving location"
48677 msgstr "Raf konumu"
48678
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
48680 #, c-format
48681 msgid "Shelving location (items.location) is: "
48682 msgstr "Raf konumu (materyal.konumu): "
48683
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
48685 #, c-format
48686 msgid "Shelving location selected: "
48687 msgstr "Seçilen raf konumu: "
48688
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:65
48690 #, c-format
48691 msgid "Shelving location:"
48692 msgstr "Raf konumu:"
48693
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48695 #, c-format
48696 msgid "Shipment cost"
48697 msgstr "Kargo bedeli"
48698
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
48700 #, c-format
48701 msgid "Shipment cost:"
48702 msgstr "Kargo bedeli:"
48703
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
48708 #, c-format
48709 msgid "Shipment date"
48710 msgstr "Nakliye tarihi"
48711
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
48713 #, c-format
48714 msgid "Shipment date reverse"
48715 msgstr "Sevkiyat tarihinden geriye doğru"
48716
48717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
48719 #, c-format
48720 msgid "Shipment date:"
48721 msgstr "Nakliye tarihi:"
48722
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
48724 #, c-format
48725 msgid "Shipment date: "
48726 msgstr "Nakliye tarihi: "
48727
48728 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber 
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
48730 #, c-format
48731 msgid "Shipping cost for invoice %s"
48732 msgstr "Fatura kargo bedeli %s"
48733
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
48735 #, c-format
48736 msgid "Shipping cost:"
48737 msgstr "Kargo masrafı:"
48738
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
48740 #, c-format
48741 msgid "Shipping cost: "
48742 msgstr "Kargo masrafı:"
48743
48744 #. %1$s:  basketno 
48745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
48746 #, c-format
48747 msgid "Shopping Basket %s"
48748 msgstr "Alışveriş Sepeti %s"
48749
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
48752 #, c-format
48753 msgid "Short stories"
48754 msgstr "Kısa hikayeler"
48755
48756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
48763 #, c-format
48764 msgid "Shortened"
48765 msgstr "Kısaltılmış"
48766
48767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
48768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
48770 #, c-format
48771 msgid "Show"
48772 msgstr "Göster"
48773
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
48775 #, c-format
48776 msgid "Show MARC tag documentation links"
48777 msgstr "MARC etiket belgeleme bağlantılarını göster"
48778
48779 #. For the first occurrence,
48780 #. SCRIPT
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48783 msgid "Show _MENU_ entries"
48784 msgstr "_MENU_ girişlerini göster"
48785
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
48787 #, c-format
48788 msgid "Show active baskets only"
48789 msgstr "Yalnızca aktif sepetleri göster"
48790
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
48792 #, c-format
48793 msgid "Show active funds only"
48794 msgstr "Yalnızca aktif fonları göster"
48795
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
48797 #, c-format
48798 msgid "Show actual/estimated values"
48799 msgstr "Gerçek/ tahmini değerleri göster"
48800
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
48804 #, c-format
48805 msgid "Show all"
48806 msgstr "Tümünü göster"
48807
48808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
48809 #, c-format
48810 msgid "Show all baskets"
48811 msgstr "Tüm sepetleri göster"
48812
48813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48816 #, c-format
48817 msgid "Show all columns"
48818 msgstr "Tüm sütunları göster"
48819
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
48822 #, c-format
48823 msgid "Show all details "
48824 msgstr "Tüm detayları göster "
48825
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
48828 #, c-format
48829 msgid "Show all items"
48830 msgstr "Tüm materyalleri göster"
48831
48832 #. For the first occurrence,
48833 #. %1$s:  hiddencount 
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
48836 #, c-format
48837 msgid "Show all items (%s hidden)"
48838 msgstr "Tüm materyalleri göster (%s gizli)"
48839
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
48841 #, c-format
48842 msgid "Show all suggestions"
48843 msgstr "Tüm önerileri göster"
48844
48845 #. SCRIPT
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
48847 msgid "Show all transactions"
48848 msgstr "Tüm işlemleri göster"
48849
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:247
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:203
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:408
48853 #, c-format
48854 msgid "Show analytics"
48855 msgstr "Analitikleri göster"
48856
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
48858 #, c-format
48859 msgid "Show any items currently checked out:"
48860 msgstr "Şu anda ödünç verilmiş bulunan tüm materyalleri göster:"
48861
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
48864 #, c-format
48865 msgid "Show biblio"
48866 msgstr "Bibliyografik kaydı göster"
48867
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
48869 #, c-format
48870 msgid "Show category: "
48871 msgstr "Kategoriyi göster: "
48872
48873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
48874 #, c-format
48875 msgid "Show checkouts"
48876 msgstr "Ödünç alınanları göster"
48877
48878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
48879 #, c-format
48880 msgid "Show in search pulldown: "
48881 msgstr "Aramayı açılır menüde göster: "
48882
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
48885 #, c-format
48886 msgid "Show inactive budgets"
48887 msgstr "Pasif bütçeleri göster"
48888
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
48890 #, c-format
48891 msgid "Show more"
48892 msgstr "Daha fazlasını göster"
48893
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
48896 #, c-format
48897 msgid "Show my funds only"
48898 msgstr "Yalnızca kendi fonlarımı göster"
48899
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
48901 #, c-format
48902 msgid "Show only mine"
48903 msgstr "Yalnızca benim olanı göster"
48904
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
48906 #, c-format
48907 msgid "Show only renewed "
48908 msgstr "Yalnızca süresi uzatılanları göster "
48909
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
48911 #, c-format
48912 msgid "Show only subscriptions "
48913 msgstr "Yalnızca abonelikleri göster"
48914
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
48916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
48917 #, c-format
48918 msgid "Show subscriptions"
48919 msgstr "Abonelikleri göster"
48920
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:397
48922 #, c-format
48923 msgid "Show tags"
48924 msgstr "Etiketleri göster"
48925
48926 #. For the first occurrence,
48927 #. SCRIPT
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6
48930 msgid "Show values for '%s' material type?"
48931 msgstr "'%s' materyal türü için değerler gösterilsin mi?"
48932
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264
48934 #, c-format
48935 msgid "Show volumes"
48936 msgstr "Ciltleri göster"
48937
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:737
48939 #, c-format
48940 msgid "Show/Hide advanced pattern"
48941 msgstr "Gelişmiş örüntüyü Göster/Gizle"
48942
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48946 #, c-format
48947 msgid "Show/hide columns:"
48948 msgstr "Sütunları Göster/Gizle"
48949
48950 #. For the first occurrence,
48951 #. SCRIPT
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48954 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48955 msgstr "_START_ - _END_ TOPLAM _TOTAL_ kayıt"
48956
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
48959 #, c-format
48960 msgid "Shown"
48961 msgstr "Gösterildi"
48962
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
48964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
48965 #, c-format
48966 msgid "Shows on transit slips"
48967 msgstr "Aktarım sliplerinde gösterir"
48968
48969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50
48970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52
48971 #, c-format
48972 msgid "Sidelooking airbone radar"
48973 msgstr "Yana Bakan Hava Radarı"
48974
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
48982 #, c-format
48983 msgid "Sign languages"
48984 msgstr "İşaret dilleri"
48985
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
48987 #, c-format
48988 msgid "Silvia Simonetti"
48989 msgstr "Silvia Simonetti"
48990
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
48992 #, c-format
48993 msgid "Simith"
48994 msgstr "Simith"
48995
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
48997 #, c-format
48998 msgid "Simon Story"
48999 msgstr "Simon Story"
49000
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:281
49002 #, c-format
49003 msgid "Since"
49004 msgstr "den beri"
49005
49006 #. SCRIPT
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
49008 msgid "Single holiday: %s"
49009 msgstr "Özgün tatil: %s"
49010
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
49018 #, c-format
49019 msgid "Single known date/probable date"
49020 msgstr "Bilinen tek tarih/Muhtemel tarih"
49021
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:610
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:267
49024 #, c-format
49025 msgid "Single map"
49026 msgstr "Tek harita"
49027
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
49029 #, c-format
49030 msgid "SingleBranchMode is ON."
49031 msgstr "SingleBranchMode AÇIK."
49032
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
49035 #, c-format
49036 msgid "Sinusoidal"
49037 msgstr "Sinüs biçimli"
49038
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
49041 #, c-format
49042 msgid ""
49043 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
49044 "character (|)."
49045 msgstr ""
49046 "Tanımlanmamış 6 karakter durumu; her biri boşluk (#) ya da doldurma "
49047 "karakteri(|) içerir."
49048
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
49050 #, c-format
49051 msgid "Size"
49052 msgstr "Boyut"
49053
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:117
49055 #, c-format
49056 msgid "Sjøkart"
49057 msgstr "Hidrografik"
49058
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
49061 #, c-format
49062 msgid "Skip issue number"
49063 msgstr "Yayın numarasını atla"
49064
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
49066 #, c-format
49067 msgid "Skip items on loan: "
49068 msgstr "Ödünçteki materyalleri atlayın: "
49069
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:557
49071 #, c-format
49072 msgid "Skjønnlitteratur"
49073 msgstr "Kurgu"
49074
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:561
49076 #, c-format
49077 msgid "Skuespill"
49078 msgstr "Oyun/Piyes/Tiyatro"
49079
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76
49082 #, c-format
49083 msgid "Skylab"
49084 msgstr "Hava laboratuarı"
49085
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
49088 #, c-format
49089 msgid "Slide"
49090 msgstr "Slayt"
49091
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286
49094 #, c-format
49095 msgid "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)"
49096 msgstr "Slaytlar 2 x 2inç (5*5 cm)"
49097
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280
49100 #, c-format
49101 msgid "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)"
49102 msgstr "21⁄4 x 21⁄4lik slaytlar. (5.5*5.5 cm)"
49103
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
49108 #, c-format
49109 msgid "Slip"
49110 msgstr "Fiş"
49111
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:569
49113 #, c-format
49114 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
49115 msgstr "İle birleşti: .., için: ... "
49116
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:214
49118 #, c-format
49119 msgid "Sløyfekassett"
49120 msgstr "Şerit kartuş"
49121
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:669
49123 #, c-format
49124 msgid "Småbarn;"
49125 msgstr "Küçük çocuklar;"
49126
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
49128 #, c-format
49129 msgid "Social security or card number: "
49130 msgstr "Sosyal güvenlik ya da kart numarası:"
49131
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
49133 #, c-format
49134 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
49135 msgstr "Bazı Perl modülleri yok. Kırmızı modüller. "
49136
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
49138 #, c-format
49139 msgid ""
49140 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
49141 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
49142 "examples assume USD is the active currency. "
49143 msgstr ""
49144 "Uygun fiyat alanlarının bazı örnekleri \"$9.99\", \"9.99 USD\", \"$9.99 USD"
49145 "\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\" içerir. Bu örnekler "
49146 "etkin para birimi ABD Doları olduğunu varsaymaktadır."
49147
49148 #. SCRIPT
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
49150 msgid "Some fields are not valid:"
49151 msgstr "Bazı alanlar geçersiz:"
49152
49153 #. SCRIPT
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49155 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
49156 msgstr "Bazı hatalar oluştu. Yeni bir numaralama düzeni oluşturulamıyor.  "
49157
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
49160 #, c-format
49161 msgid "Sonatas"
49162 msgstr "Sonatlar ( müzikte beste biçimi)"
49163
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
49166 #, c-format
49167 msgid "Songs"
49168 msgstr "Şarkılar"
49169
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
49171 #, c-format
49172 msgid "Sonia Lemaire"
49173 msgstr "Sonia Lemaire"
49174
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
49176 #, c-format
49177 msgid "Sophie Meynieux"
49178 msgstr "Sophie Meynieux"
49179
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:299
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:301
49184 #, c-format
49185 msgid "Soprano"
49186 msgstr "Soprano"
49187
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
49189 #, c-format
49190 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
49191 msgstr "Üzgünüz fakat aramanızda hiçbir sonuç bulunamadı."
49192
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:106
49194 #, c-format
49195 msgid "Sorry, there is no result for your search."
49196 msgstr "Üzgünüz, fakat aramanızda hiçbir sonuç bulunamadı."
49197
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
49199 #, c-format
49200 msgid "Sort 1"
49201 msgstr "Sıralama 1"
49202
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49204 #, c-format
49205 msgid "Sort 2"
49206 msgstr "Sıralama 2"
49207
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
49209 #, c-format
49210 msgid "Sort By"
49211 msgstr "Sırala"
49212
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
49214 #, c-format
49215 msgid "Sort By: "
49216 msgstr "Sırala: "
49217
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
49219 #, c-format
49220 msgid "Sort by"
49221 msgstr "Sırala"
49222
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63
49224 #, c-format
49225 msgid "Sort by "
49226 msgstr "Sırala "
49227
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
49229 #, c-format
49230 msgid "Sort by :"
49231 msgstr "Sırala :"
49232
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
49234 #, c-format
49235 msgid "Sort by:"
49236 msgstr "Sırala:"
49237
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
49241 #, c-format
49242 msgid "Sort by: "
49243 msgstr "Sırala: "
49244
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
49249 #, c-format
49250 msgid "Sort field 1"
49251 msgstr "1. alanı sırala"
49252
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
49255 #, c-format
49256 msgid "Sort field 1:"
49257 msgstr "1. alanı sırala:"
49258
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
49263 #, c-format
49264 msgid "Sort field 2"
49265 msgstr "2. alanı sırala"
49266
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
49269 #, c-format
49270 msgid "Sort field 2:"
49271 msgstr "2. alanı sırala:"
49272
49273 #. A
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
49275 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
49276 msgstr "Sırala [% label %] ([% sortorder %])"
49277
49278 #. For the first occurrence,
49279 #. SCRIPT
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
49282 msgid "Sort routine missing"
49283 msgstr "Rutin eksikleri sırala"
49284
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
49287 #, c-format
49288 msgid "Sort this list by: "
49289 msgstr "Bu listeyi sırala: "
49290
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:235
49294 #, c-format
49295 msgid "Sort1"
49296 msgstr "Sırala1"
49297
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:193
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
49301 #, c-format
49302 msgid "Sort2"
49303 msgstr "Sırala2"
49304
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
49306 #, c-format
49307 msgid "Sorting"
49308 msgstr "Sıralanıyor"
49309
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
49311 #, c-format
49312 msgid "Sorting routine"
49313 msgstr "Sıralama yordamı"
49314
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:426
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
49319 #, c-format
49320 msgid "Sound"
49321 msgstr "Ses"
49322
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:95
49324 #, c-format
49325 msgid "Sound indicator"
49326 msgstr "Ses göstergesi"
49327
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
49330 #, c-format
49331 msgid "Sound recording"
49332 msgstr "Ses kaydı"
49333
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
49336 #, c-format
49337 msgid "Sounds"
49338 msgstr "Sesler"
49339
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
49342 #, c-format
49343 msgid "Source"
49344 msgstr "Kaynak"
49345
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
49349 #, c-format
49350 msgid "Source (incoming) record check field"
49351 msgstr "Kaynak (gelen) kayıt kontrol alanı"
49352
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
49354 #, c-format
49355 msgid "Source in use?"
49356 msgstr "Kaynak kullanımda?"
49357
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
49359 #, c-format
49360 msgid "Source library:"
49361 msgstr "Kaynak kütüphane:"
49362
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
49364 #, c-format
49365 msgid "Source of acquisition"
49366 msgstr "Sağlama kaynağı"
49367
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
49369 #, c-format
49370 msgid "Source of classification / shelving scheme"
49371 msgstr "Sınıflama kaynağı / raf düzeni"
49372
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
49374 #, c-format
49375 msgid "Source records"
49376 msgstr "Kaynak kayıtlar"
49377
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:858
49379 #, c-format
49380 msgid "Source: "
49381 msgstr "Kaynak: "
49382
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
49384 #, c-format
49385 msgid "Southeastern University"
49386 msgstr "Yakın Doğu Üniversitesi"
49387
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:335
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:337
49397 #, c-format
49398 msgid "Space ( )"
49399 msgstr "Boşluk ( )"
49400
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
49403 #, c-format
49404 msgid "Space oblique Mercator"
49405 msgstr "Space eğik Mercator"
49406
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81
49409 #, c-format
49410 msgid "Spacelab"
49411 msgstr "Uzaylaboratuarı"
49412
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
49415 #, c-format
49416 msgid "Special format characteristics"
49417 msgstr "Özel biçim özellikleri"
49418
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
49420 #, c-format
49421 msgid "Special relationship: "
49422 msgstr "Özel bağıntı: "
49423
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:966
49425 #, c-format
49426 msgid "Special reproduction characteristics:"
49427 msgstr "Özel reprodüksiyon karakteristikleri:"
49428
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
49430 #, c-format
49431 msgid "Special thanks to the following organizations"
49432 msgstr "Özellikle aşağıdaki kuruluşlara teşekkür ederiz"
49433
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
49443 #, c-format
49444 msgid "Specialized"
49445 msgstr "Özelleştirilmiş"
49446
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:737
49448 #, c-format
49449 msgid "Specialized; "
49450 msgstr "Özelleştirilmiş; "
49451
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:10
49454 #, c-format
49455 msgid "Specific material designation"
49456 msgstr "Spesifik materyal tayini"
49457
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:10
49459 #, c-format
49460 msgid "Specific material designation:"
49461 msgstr "Spesifik materyal tasarımı:"
49462
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:196
49464 #, c-format
49465 msgid "Specific reduction ratio"
49466 msgstr "Spesifik iskonto oranı"
49467
49468 #. For the first occurrence,
49469 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
49472 #, c-format
49473 msgid "Specify date on which to resume %s: "
49474 msgstr "Devam edeceğiniz tarihi belirleyin %s: "
49475
49476 #. For the first occurrence,
49477 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
49480 #, c-format
49481 msgid "Specify due date %s: "
49482 msgstr "İade Tarihini Belirt %s: "
49483
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
49485 #, c-format
49486 msgid "Specify how the holiday should repeat."
49487 msgstr "Tatillerin nasıl tekrar etmesi gerektiğini belirtiniz"
49488
49489 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc' 
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
49491 #, c-format
49492 msgid "Specify return date %s: "
49493 msgstr "İade tarihini belirtin %s:"
49494
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:51
49496 #, c-format
49497 msgid "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable"
49498 msgstr "Spektral bantlar: 01 - 99 = bant sayısı, xx = geçersiz"
49499
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
49502 #, c-format
49503 msgid "Speeches"
49504 msgstr "Konuşmalar"
49505
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:62
49507 #, c-format
49508 msgid "Speed:"
49509 msgstr "Hız:"
49510
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
49513 #, c-format
49514 msgid "Spent"
49515 msgstr "Harcanmış"
49516
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
49519 #, c-format
49520 msgid "Spent amount"
49521 msgstr "Harcanmış miktar"
49522
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:609
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:634
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:652
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:670
49527 #, c-format
49528 msgid "Spesialisert;"
49529 msgstr "Uzmanlaşmış;"
49530
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:229
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:534
49533 #, c-format
49534 msgid "Spill"
49535 msgstr "Oyun"
49536
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
49538 #, c-format
49539 msgid "Spine label"
49540 msgstr "Sırt etiketi"
49541
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
49543 #, c-format
49544 msgid "Split call numbers: "
49545 msgstr "Ayrılmış yer numaraları: "
49546
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:827
49548 #, c-format
49549 msgid "Split into .. and ...:"
49550 msgstr "Ayır... ve ...:"
49551
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86
49554 #, c-format
49555 msgid "Spot 1"
49556 msgstr "Nokta 1"
49557
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91
49560 #, c-format
49561 msgid "Spot 2"
49562 msgstr "Nokta 2"
49563
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96
49566 #, c-format
49567 msgid "Spot 3"
49568 msgstr "Nokta 3"
49569
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
49572 #, c-format
49573 msgid "Spot heights"
49574 msgstr "Yükseklik noktaları"
49575
49576 #. SCRIPT
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
49578 msgid "Spring"
49579 msgstr "İlkbahar"
49580
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:83
49582 #, c-format
49583 msgid "Språkkurs"
49584 msgstr "Dil kursu"
49585
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:578
49587 #, c-format
49588 msgid "Språkundervisning"
49589 msgstr "Öğretim"
49590
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
49593 #, c-format
49594 msgid "Square dance music"
49595 msgstr "Square dans müziği"
49596
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
49598 #, c-format
49599 msgid "Srdjan Jankovic"
49600 msgstr "Srdjan Jankovic"
49601
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
49603 #, c-format
49604 msgid "Srikanth Dhondi"
49605 msgstr "Srikanth Dhondi"
49606
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
49608 #, c-format
49609 msgid "Stacey Walker"
49610 msgstr "Stacey Walker"
49611
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
49614 #, c-format
49615 msgid "Staff"
49616 msgstr "Personel"
49617
49618 #. A
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49620 #, c-format
49621 msgid "Staff client"
49622 msgstr "Personel İstemci"
49623
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
49627 #, c-format
49628 msgid "Staff note"
49629 msgstr "Personel notu"
49630
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
49633 #, c-format
49634 msgid "Staff note:"
49635 msgstr "Personel notu:"
49636
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
49638 #, c-format
49639 msgid "Staff patron"
49640 msgstr "Personel Kullanıcı"
49641
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
49643 #, c-format
49644 msgid "Stage MARC for import"
49645 msgstr "İçe aktarım için MARC hazırla"
49646
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
49651 #, c-format
49652 msgid "Stage MARC records for import"
49653 msgstr "İçe aktarım için MARC kayıtlarını hazırla"
49654
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
49656 #, c-format
49657 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
49658 msgstr "MARC kayıtlarını havuza işlem sırasına koy."
49659
49660 #. INPUT type=button
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
49662 msgid "Stage for import"
49663 msgstr "İçe aktarım için işlem sırasına koy"
49664
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
49666 #, c-format
49667 msgid "Stage records into the reservoir"
49668 msgstr "Kayıtları işlem için havuza koy"
49669
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
49673 #, c-format
49674 msgid "Staged"
49675 msgstr "İşlem sırasına konuldu"
49676
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
49678 #, c-format
49679 msgid "Staged MARC management"
49680 msgstr "Aşamalı MARC yönetimi"
49681
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
49683 #, c-format
49684 msgid "Staged MARC record management"
49685 msgstr "Aşamalı MARC kayıt yönetimi"
49686
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
49688 #, c-format
49689 msgid "Staged:"
49690 msgstr "Aşamalı:"
49691
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
49693 #, c-format
49694 msgid "Stan Brinkerhoff"
49695 msgstr "Stan Brinkerhoff"
49696
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
49701 #, c-format
49702 msgid "Standard"
49703 msgstr "Standart"
49704
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:78
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
49708 #, c-format
49709 msgid "Standard ID: "
49710 msgstr "Standart kod: "
49711
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
49716 #, c-format
49717 msgid "Standard number"
49718 msgstr "Standart Numara"
49719
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
49726 #, c-format
49727 msgid "Standards/specifications"
49728 msgstr "Standartlar/özellikler"
49729
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:367
49731 #, c-format
49732 msgid "Standardtittel: "
49733 msgstr "Standart başlık: "
49734
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
49738 #, c-format
49739 msgid "Standars/specifications"
49740 msgstr "Standartlar/özellikler"
49741
49742 #. INPUT type=button
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
49744 msgid "Start"
49745 msgstr "Başlat"
49746
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
49748 #, c-format
49749 msgid "Start Date: "
49750 msgstr "Başlangıç Tarihi: "
49751
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
49756 #, c-format
49757 msgid "Start date"
49758 msgstr "Başlangıç tarihi"
49759
49760 #. For the first occurrence,
49761 #. SCRIPT
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
49763 msgid "Start date missing"
49764 msgstr "Başlangıç tarihi eksik"
49765
49766 #. For the first occurrence,
49767 #. SCRIPT
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
49769 msgid "Start date must be before end date"
49770 msgstr "Başlangıç tarihi, bitiş tarihinden önce olmalıdır"
49771
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
49774 #, c-format
49775 msgid "Start date:"
49776 msgstr "Başlangıç tarihi:"
49777
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:170
49783 #, c-format
49784 msgid "Start date: "
49785 msgstr "Başlangıç tarihi: "
49786
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
49788 #, c-format
49789 msgid "Start date: *"
49790 msgstr "Başlangıç tarihi: *"
49791
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
49793 #, c-format
49794 msgid "Start defining libraries"
49795 msgstr "Kütüphaneleri tanımlamayı başlat"
49796
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
49798 #, c-format
49799 msgid "Start of date range"
49800 msgstr "Tarih aralığı başlangıcı"
49801
49802 #. INPUT type=submit
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:132
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:47
49807 msgid "Start search"
49808 msgstr "Aramayı başlat"
49809
49810 #. INPUT type=text name=start_label
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
49813 msgid "Starting card number"
49814 msgstr "Başlangıç kart numarası"
49815
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
49817 #, c-format
49818 msgid "Starting date:"
49819 msgstr "Başladığı tarih:"
49820
49821 #. INPUT type=text name=start_label
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
49823 msgid "Starting label number"
49824 msgstr "Başlangıç etiket numarası"
49825
49826 #. For the first occurrence,
49827 #. SCRIPT
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
49830 #, c-format
49831 msgid "Starting with:"
49832 msgstr "ile başlıyor:"
49833
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
49837 #, c-format
49838 msgid "Starts with"
49839 msgstr "ile başlar"
49840
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
49846 #, c-format
49847 msgid "State"
49848 msgstr "Durum"
49849
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241
49851 #, c-format
49852 msgid "State of preservation - Binding:"
49853 msgstr "Koruma Durumu - Ciltleme:"
49854
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:282
49856 #, c-format
49857 msgid "State of preservation - Body of the book 1 :"
49858 msgstr "Koruma Durumu - 1. Kitabın Gövdesi :"
49859
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:323
49861 #, c-format
49862 msgid "State of preservation - Body of the book 2 :"
49863 msgstr "Koruma Durumu - 2. Kitabın Gövdesi :"
49864
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
49875 #, c-format
49876 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
49877 msgstr "Devlet, İl, bölgesel, bağımlı, vb."
49878
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
49883 #, c-format
49884 msgid "State: "
49885 msgstr "Durum: "
49886
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:14
49888 #, c-format
49889 msgid "States of authority heading code"
49890 msgstr "Otorite başlık kodu durumları"
49891
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:564
49893 #, c-format
49894 msgid "Statistic 1 done on: "
49895 msgstr "İstatistik üzerinde yapılan 1: "
49896
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:567
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
49900 #, c-format
49901 msgid "Statistic 1: "
49902 msgstr "İstatistik 1: "
49903
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:581
49905 #, c-format
49906 msgid "Statistic 2 done on: "
49907 msgstr "İstatistik üzerinde yapılan 2: "
49908
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:570
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
49912 #, c-format
49913 msgid "Statistic 2: "
49914 msgstr "İstatistik 2: "
49915
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
49918 #, c-format
49919 msgid "Statistical"
49920 msgstr "İstatistiksel"
49921
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:14
49923 #, c-format
49924 msgid "Statistical patron"
49925 msgstr "İstatistiksel kullanıcı"
49926
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:81
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
49941 #, c-format
49942 msgid "Statistics"
49943 msgstr "İstatistik"
49944
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
49946 #, c-format
49947 msgid "Statistics date and time"
49948 msgstr "İstatistikler tarih ve saati"
49949
49950 #. %1$s:  UNLESS ( I ) 
49951 #. %2$s:  title 
49952 #. %3$s:  firstname 
49953 #. %4$s:  END 
49954 #. %5$s:  surname 
49955 #. %6$s:  cardnumber 
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
49957 #, c-format
49958 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
49959 msgstr "%s %s %s %s %s (%s) için istatistikler"
49960
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
49963 #, c-format
49964 msgid "Statistics wizards"
49965 msgstr "İstatistik sihirbazları"
49966
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:513
49968 #, c-format
49969 msgid "Statistikker"
49970 msgstr "İstatistik"
49971
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:280
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
49995 #, c-format
49996 msgid "Status"
49997 msgstr "Durum"
49998
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
50001 #, c-format
50002 msgid "Status "
50003 msgstr "Durum "
50004
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
50006 #, c-format
50007 msgid "Status : "
50008 msgstr "Durum : "
50009
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
50017 #, c-format
50018 msgid "Status:"
50019 msgstr "Durum :"
50020
50021 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory ) 
50022 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext ) 
50023 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext 
50024 #. %4$s:  END 
50025 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost ) 
50026 #. %6$s:  END 
50027 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged ) 
50028 #. %8$s:  END 
50029 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn ) 
50030 #. %10$s:  END 
50031 #. %11$s:  END 
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
50033 #, c-format
50034 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
50035 msgstr "Durumlar %s( %s%s %s %s Kayıp %s %s Hasarlı%s %s Çıkarılmış %s )%s"
50036
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
50038 #, c-format
50039 msgid "Statuses to describe a damaged item"
50040 msgstr "Hasara uğramış materyalleri tanımlamak için durumlar"
50041
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
50043 #, c-format
50044 msgid "Statuses to describe a lost item"
50045 msgstr "Kayıp materyalleri tanımlamak için durumlar"
50046
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
50048 #, c-format
50049 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
50050 msgstr "Bir materyalin neden ödünç verilmeyeceğini açıklamak için durumlar"
50051
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
50053 #, c-format
50054 msgid "Stefano Bargioni"
50055 msgstr "Stefano Bargioni"
50056
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
50058 #, c-format
50059 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
50060 msgstr "Adım 1-5: Yeni tanıma isim verin"
50061
50062 #. %1$s:  IF (usecache) 
50063 #. %2$s:  END 
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
50065 #, c-format
50066 msgid ""
50067 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
50068 "report visibility "
50069 msgstr ""
50070 "Adım 6 da 1: Rapor hazırlayacağınız modülü seçiniz,%s Ön bellek bitimini "
50071 "ayarlayınız, %s ve Rapor görünebilirliğini seçiniz "
50072
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
50074 #, c-format
50075 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
50076 msgstr "Adım 5 de 2 : Alanı seçin"
50077
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
50079 #, c-format
50080 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
50081 msgstr "Adım 6 da 2: Rapor Türü Seçin"
50082
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
50084 #, c-format
50085 msgid "Step 2: Choose the area "
50086 msgstr "Adım 2: Alanı seçin "
50087
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
50089 #, c-format
50090 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
50091 msgstr "Adım 5 de 3: Sütunları seçin"
50092
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
50094 #, c-format
50095 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
50096 msgstr "Adım 6 da 3: Görüntülenecek Sütunları Seçin"
50097
50098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
50099 #, c-format
50100 msgid "Step 3: Choose columns "
50101 msgstr "Adım 3: Sütunları seçin "
50102
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
50104 #, c-format
50105 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
50106 msgstr "Adım 5 de 4: Bir değer belirleyin"
50107
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
50109 #, c-format
50110 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
50111 msgstr "Adım 6 da 4: Sınırlandırma için Ölçüt seçin"
50112
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
50114 #, c-format
50115 msgid "Step 4: Specify a value "
50116 msgstr "Adım 4: Bir değer belirleyin "
50117
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
50119 #, c-format
50120 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
50121 msgstr "Adım 5 / 5: Ayrıntıları doğrulayın"
50122
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
50124 #, c-format
50125 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
50126 msgstr "Adım 6 da 5: Toplanacak sütunları seç"
50127
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
50129 #, c-format
50130 msgid "Step 5: Confirm definition"
50131 msgstr "Adım 5: Tanımı doğrulayın"
50132
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
50134 #, c-format
50135 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
50136 msgstr "Adım 6 da 6: Raporu nasıl sıralamak istediğine karar ver"
50137
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
50139 #, c-format
50140 msgid "Stephanie Hogan"
50141 msgstr "Stephanie Hogan"
50142
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
50144 #, c-format
50145 msgid "Stephen Edwards"
50146 msgstr "Stephen Edwards"
50147
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
50149 #, c-format
50150 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
50151 msgstr "Stephen Hedges (ilk Belge Yöneticisi)"
50152
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:162
50154 #, c-format
50155 msgid "Stereobilde"
50156 msgstr "Stereo görüntü"
50157
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
50160 #, c-format
50161 msgid "Stereographic"
50162 msgstr "Stereografik"
50163
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
50165 #, c-format
50166 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
50167 msgstr "Steve Tonnesen (ilk MARC çalışmaları,Sanal Kitap Rafı kavramı, KohaCD)"
50168
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
50170 #, c-format
50171 msgid "Steven Callender"
50172 msgstr "Steven Callender"
50173
50174 #. For the first occurrence,
50175 #. %1$s:  numberpending 
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:222
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
50179 #, c-format
50180 msgid "Still %s servers to search"
50181 msgstr "daha %s sunucu aranacak"
50182
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:152
50184 #, c-format
50185 msgid "Stjerneglobus"
50186 msgstr "Yıldız küre"
50187
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:120
50189 #, c-format
50190 msgid "Stjernekart"
50191 msgstr "Yıldız haritası"
50192
50193 #. For the first occurrence,
50194 #. SCRIPT
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
50199 #, c-format
50200 msgid "Stock number"
50201 msgstr "Stok sayısı"
50202
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:844
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:846
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1080
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1082
50207 #, c-format
50208 msgid "Stockholm, Sweden"
50209 msgstr "Stokholm, İsveç"
50210
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
50212 #, c-format
50213 msgid "Stop word search:"
50214 msgstr "Etkisiz kelime arama:"
50215
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
50218 #, c-format
50219 msgid "Stop words"
50220 msgstr "Etkisiz kelimeler"
50221
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
50223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
50225 #, c-format
50226 msgid "Stopped"
50227 msgstr "Durdu"
50228
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:612
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:637
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:655
50232 #, c-format
50233 msgid "Storskrift;"
50234 msgstr "Büyük font;"
50235
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
50238 #, c-format
50239 msgid "Street Address"
50240 msgstr "Sokak Adresi"
50241
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
50243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
50244 #, c-format
50245 msgid "Street address"
50246 msgstr "Açık adres"
50247
50248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
50249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
50250 #, c-format
50251 msgid "Street number"
50252 msgstr "Cadde numarası"
50253
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
50255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
50256 #, c-format
50257 msgid "Street type"
50258 msgstr "Cadde türü"
50259
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:99
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:101
50264 #, c-format
50265 msgid "String orchestra"
50266 msgstr "Yaylı çalgılar orkestrası"
50267
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
50269 #, c-format
50270 msgid "Student count"
50271 msgstr "Öğrenci sayısı"
50272
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:190
50274 #, c-format
50275 msgid "Studieplansje"
50276 msgstr "Grafik eğitimi"
50277
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
50280 #, c-format
50281 msgid "Studies and exercises"
50282 msgstr "Çalışmalar ve egzersizler"
50283
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
50285 #, c-format
50286 msgid "Stéphane Delaune"
50287 msgstr "Stéphane Delaune"
50288
50289 #. SCRIPT
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
50291 msgid "Su"
50292 msgstr "Pzr"
50293
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
50295 #, c-format
50296 msgid "Sub classification"
50297 msgstr "Alt sınıflandırma"
50298
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
50300 #, c-format
50301 msgid "Sub total "
50302 msgstr "Ara toplam "
50303
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
50305 #, c-format
50306 msgid "Sub total:"
50307 msgstr "Alt toplam:"
50308
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
50315 #, c-format
50316 msgid "Subfield"
50317 msgstr "Altalan"
50318
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
50321 #, c-format
50322 msgid "Subfield code:"
50323 msgstr "Altalan kodu:"
50324
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
50326 #, c-format
50327 msgid "Subfield code: "
50328 msgstr "Altalan kodu: "
50329
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:306
50332 #, c-format
50333 msgid "Subfield separator: "
50334 msgstr "Alt alan ayırıcı: "
50335
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
50337 #, c-format
50338 msgid "Subfield:"
50339 msgstr "Altalan:"
50340
50341 #. %1$s:  tagsubfield 
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
50343 #, c-format
50344 msgid "Subfield: %s"
50345 msgstr "Altalan: %s"
50346
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
50350 #, c-format
50351 msgid "Subfields"
50352 msgstr "Altalanlar"
50353
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
50363 #, c-format
50364 msgid "Subfields: "
50365 msgstr "Altalanlar: "
50366
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
50368 #, c-format
50369 msgid "Subgroup"
50370 msgstr "Altgrup"
50371
50372 #. INPUT type=text name=subgroup
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
50374 msgid "Subgroup code"
50375 msgstr "Altgrup kodu"
50376
50377 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
50379 msgid "Subgroup name"
50380 msgstr "Altgrup adı"
50381
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
50383 #, c-format
50384 msgid "Subgroup:"
50385 msgstr "Altgrup:"
50386
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:348
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
50393 #, c-format
50394 msgid "Subject"
50395 msgstr "Konu"
50396
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:328
50398 #, c-format
50399 msgid "Subject - Author/Title"
50400 msgstr "Konu - Yazar/Başlık"
50401
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:318
50403 #, c-format
50404 msgid "Subject - Corporate Author"
50405 msgstr "Konu - Kurumsal Yazar"
50406
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:323
50408 #, c-format
50409 msgid "Subject - Family"
50410 msgstr "Konu - Aile"
50411
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343
50413 #, c-format
50414 msgid "Subject - Form"
50415 msgstr "Konu - Form"
50416
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:338
50418 #, c-format
50419 msgid "Subject - Geographical Name"
50420 msgstr "Konu - Coğrafi isim"
50421
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:313
50423 #, c-format
50424 msgid "Subject - Personal Name"
50425 msgstr "Konu - Kişi Adı"
50426
50427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:333
50428 #, c-format
50429 msgid "Subject - Topical Name"
50430 msgstr "Konu - Konu Adı"
50431
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:353
50433 #, c-format
50434 msgid "Subject Category"
50435 msgstr "Konu kategorisi"
50436
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
50442 #, c-format
50443 msgid "Subject heading: "
50444 msgstr "Konu Başlığı: "
50445
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
50447 #, c-format
50448 msgid "Subject headings"
50449 msgstr "Konu başlıkları"
50450
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
50453 #, c-format
50454 msgid "Subject phrase"
50455 msgstr "Konu söz öbeği"
50456
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
50458 #, c-format
50459 msgid "Subject search results"
50460 msgstr "Konu arama sonuçları"
50461
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
50463 #, c-format
50464 msgid "Subject sub-division: "
50465 msgstr "Konu alt bölümü:"
50466
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:215
50468 #, c-format
50469 msgid "Subject(s)"
50470 msgstr "Konu(lar)"
50471
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:529
50473 #, c-format
50474 msgid "Subject(s): "
50475 msgstr "Konu(lar): "
50476
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
50478 #, c-format
50479 msgid "Subject: "
50480 msgstr "Konular:"
50481
50482 #. For the first occurrence,
50483 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
50486 #, c-format
50487 msgid "Subject: %s "
50488 msgstr "Konu: %s  "
50489
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
50491 #, c-format
50492 msgid "Subjects:"
50493 msgstr "Konular:"
50494
50495 #. INPUT type=submit
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:310
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:605
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:471
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
50577 msgid "Submit"
50578 msgstr "Gönder"
50579
50580 #. INPUT type=submit
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
50582 msgid "Submit your suggestion"
50583 msgstr "Önerinizi gönderin"
50584
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
50586 #, c-format
50587 msgid "Subscription #"
50588 msgstr "Abonelik #"
50589
50590 #. %1$s:  subscription.subscriptionid 
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
50592 #, c-format
50593 msgid "Subscription #%s"
50594 msgstr "Abonelik #%s"
50595
50596 #. %1$s:  loopro.object 
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
50598 #, c-format
50599 msgid "Subscription %s "
50600 msgstr "Abonelik %s"
50601
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
50603 #, c-format
50604 msgid "Subscription Details"
50605 msgstr "Abonelik Ayrıntıları"
50606
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
50608 #, c-format
50609 msgid "Subscription ID: "
50610 msgstr "Abonelik kodu: "
50611
50612 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' 
50613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:2
50614 #, c-format
50615 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
50616 msgstr "%s için Abonelik Dolaşım Listeleri"
50617
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
50619 #, c-format
50620 msgid "Subscription begin"
50621 msgstr "Abonelik başlangıcı"
50622
50623 #. %1$s:  END 
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
50625 #, c-format
50626 msgid "Subscription closed %s "
50627 msgstr "Abonelik sona erdi %s "
50628
50629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
50631 #, c-format
50632 msgid "Subscription details"
50633 msgstr "Abonelik ayrıntıları"
50634
50635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
50636 #, c-format
50637 msgid "Subscription end"
50638 msgstr "Abonelik bitişi"
50639
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
50641 #, c-format
50642 msgid "Subscription end date"
50643 msgstr "Abonelik bitiş tarihi"
50644
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
50646 #, c-format
50647 msgid "Subscription end date:"
50648 msgstr "Abonelik bitiş tarihi:"
50649
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
50651 #, c-format
50652 msgid "Subscription expired"
50653 msgstr "Abonelik sona erdi"
50654
50655 #. %1$s:  bibliotitle
50656 #. %2$s:  IF closed 
50657 #. %3$s:  END 
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
50659 #, c-format
50660 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
50661 msgstr "%s %s(sona erdi)%s için Abonelik"
50662
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
50664 #, c-format
50665 msgid "Subscription has expired."
50666 msgstr "Abonelik sona erdi."
50667
50668 #. %1$s:  title 
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
50670 #, c-format
50671 msgid "Subscription history for %s"
50672 msgstr "%s İçin abonelik geçmişi "
50673
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
50675 #, c-format
50676 msgid "Subscription id"
50677 msgstr "Abonelik kimliği"
50678
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
50680 #, c-format
50681 msgid "Subscription information for "
50682 msgstr "için abonelik bilgisi "
50683
50684 #. %1$s:  biblionumber 
50685 #. %2$s:  bibliotitle 
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
50687 #, c-format
50688 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
50689 msgstr "#%s kaydı %s başlığı için abonelik bilgisi"
50690
50691 #. SCRIPT
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
50693 msgid "Subscription is about to expire next issue"
50694 msgstr "Abonelik diğer sayıda sona ermek üzeredir"
50695
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
50699 #, c-format
50700 msgid "Subscription length:"
50701 msgstr "Abonelik süresi:"
50702
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
50704 #, c-format
50705 msgid "Subscription num."
50706 msgstr "Abonelik No."
50707
50708 #. %1$s:  bibliotitle 
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
50710 #, c-format
50711 msgid "Subscription renewal for %s"
50712 msgstr "%s için abonelik yenileme"
50713
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
50715 #, c-format
50716 msgid "Subscription start date"
50717 msgstr "Abonelik başlangıç tarihi"
50718
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
50720 #, c-format
50721 msgid "Subscription start date:"
50722 msgstr "Abonelik başlangıç tarihi:"
50723
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
50725 #, c-format
50726 msgid "Subscription summaries"
50727 msgstr "Abonelik özetleri"
50728
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
50732 #, c-format
50733 msgid "Subscription summary"
50734 msgstr "Abonelik özeti"
50735
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:36
50737 #, c-format
50738 msgid "Subscription title"
50739 msgstr "Abonelik başlığı"
50740
50741 #. %1$s:  enddate 
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
50743 #, c-format
50744 msgid "Subscription will expire %s. "
50745 msgstr "Abonelik sona erecek %s. "
50746
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
50748 #, c-format
50749 msgid "Subscription(s)"
50750 msgstr "Abonelik(ler)"
50751
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
50753 #, c-format
50754 msgid "Subscription:"
50755 msgstr "Abonelik:"
50756
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
50759 #, c-format
50760 msgid "Subscriptions"
50761 msgstr "Abonelikler"
50762
50763 #. LABEL
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
50766 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
50767 msgstr "Aboneliklerin bibliyografik bir kayıtla ilişkilendirilmesi zorunludur"
50768
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
50771 #, c-format
50772 msgid "Subtotal "
50773 msgstr "Ara toplam "
50774
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
50776 #, c-format
50777 msgid "Subtotal for"
50778 msgstr "Alt toplam"
50779
50780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
50781 #, c-format
50782 msgid "Subtype limits"
50783 msgstr "Alt tür limitleri:"
50784
50785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
50786 #, c-format
50787 msgid "Success"
50788 msgstr "Başarı"
50789
50790 #. SCRIPT
50791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
50792 msgid "Success."
50793 msgstr "Başarı ."
50794
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
50796 #, c-format
50797 msgid "Success: Import reversed"
50798 msgstr "Başarılı: İçe aktarım geri alındı"
50799
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
50801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
50802 #, c-format
50803 msgid "Successive entry"
50804 msgstr "Başarılı giriş"
50805
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
50807 #, c-format
50808 msgid "Suggested by"
50809 msgstr "Öneriyi yapan"
50810
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
50812 #, c-format
50813 msgid "Suggested by - on"
50814 msgstr "Öneriyi yapan"
50815
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
50817 #, c-format
50818 msgid "Suggested by:"
50819 msgstr "Öneriyi yapan:"
50820
50821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
50823 #, c-format
50824 msgid "Suggested by: "
50825 msgstr "Öneriyi yapan: "
50826
50827 #. For the first occurrence,
50828 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby 
50829 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby ) 
50830 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby 
50831 #. %4$s:  END 
50832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
50835 #, c-format
50836 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
50837 msgstr "Öneriyi yapan: %s%s, %s %s ("
50838
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
50840 #, c-format
50841 msgid "Suggested date from:"
50842 msgstr "Öneri tarihi:"
50843
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
50846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
50848 #, c-format
50849 msgid "Suggestion"
50850 msgstr "Öneri"
50851
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
50853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
50854 #, c-format
50855 msgid "Suggestion accepted"
50856 msgstr "Öneri kabul edildi"
50857
50858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
50860 #, c-format
50861 msgid "Suggestion creation"
50862 msgstr "Öneri oluşturma"
50863
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
50865 #, c-format
50866 msgid "Suggestion information"
50867 msgstr "Öneri bilgisi"
50868
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
50873 #, c-format
50874 msgid "Suggestion management"
50875 msgstr "Öneri yönetimi"
50876
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
50884 #, c-format
50885 msgid "Suggestions"
50886 msgstr "Öneriler"
50887
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457
50889 #, c-format
50890 msgid "Suggestions management"
50891 msgstr "Öneriler Yönetimi"
50892
50893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
50894 #, c-format
50895 msgid "Suggestions pending approval"
50896 msgstr "Onay bekleyen öneriler"
50897
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
50899 #, c-format
50900 msgid "Suggestions search:"
50901 msgstr "Önerileri ara:"
50902
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
50905 #, c-format
50906 msgid "Suites"
50907 msgstr "Suit"
50908
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:57
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:133
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
50927 #, c-format
50928 msgid "Summary"
50929 msgstr "Özet"
50930
50931 #. %1$s:  firstname 
50932 #. %2$s:  surname 
50933 #. %3$s:  cardnumber 
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
50935 #, c-format
50936 msgid "Summary for %s %s (%s)"
50937 msgstr "%s %s (%s) için özet"
50938
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
50940 #, c-format
50941 msgid "Summary search"
50942 msgstr "Özet arama"
50943
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
50946 #, c-format
50947 msgid "Summary: "
50948 msgstr "Özet: "
50949
50950 #. SCRIPT
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
50952 msgid "Summer"
50953 msgstr "Yaz"
50954
50955 #. SCRIPT
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
50957 msgid "Sun"
50958 msgstr "Pa"
50959
50960 #. For the first occurrence,
50961 #. SCRIPT
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
50963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
50966 #, c-format
50967 msgid "Sunday"
50968 msgstr "Pazar"
50969
50970 #. SCRIPT
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
50972 msgid "Sundays"
50973 msgstr "Pazar günleri"
50974
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
50976 #, c-format
50977 msgid "Sundry"
50978 msgstr "Muhtelif"
50979
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:815
50981 #, c-format
50982 msgid "Superseded by:"
50983 msgstr "Geçersiz kılan:"
50984
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:818
50986 #, c-format
50987 msgid "Superseded in part by:"
50988 msgstr "Kısmen geçersiz kılan:"
50989
50990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:760
50991 #, c-format
50992 msgid "Supersedes in part:"
50993 msgstr "Kısmen geçersiz olanlar:"
50994
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:757
50996 #, c-format
50997 msgid "Supersedes:"
50998 msgstr "Geçersiz olanlar:"
50999
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
51001 #, c-format
51002 msgid "Supplemental issue "
51003 msgstr "Ek Sayı "
51004
51005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:24
51006 #, c-format
51007 msgid "Supplier:"
51008 msgstr "Satıcı:"
51009
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569
51011 #, c-format
51012 msgid "Support material - Book:"
51013 msgstr "Destek Materyali - Kitap:"
51014
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1610
51016 #, c-format
51017 msgid "Support material - Plates:"
51018 msgstr "Destek Materyali - Levhalar:"
51019
51020 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
51028 #, c-format
51029 msgid "Surname"
51030 msgstr "Soyadı"
51031
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
51034 #, c-format
51035 msgid "Surname: "
51036 msgstr "Soyadı: "
51037
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
51039 #, c-format
51040 msgid "Surveys"
51041 msgstr "Anketler"
51042
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
51052 #, c-format
51053 msgid "Surveys of literature in a subject area"
51054 msgstr "Bir konu alanında literatür araştırmaları"
51055
51056 #. INPUT type=submit
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
51059 msgid "Suspend all holds"
51060 msgstr "Tüm ayırmaları beklet"
51061
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
51063 #, c-format
51064 msgid "Suspension in days (day)"
51065 msgstr "Gün(ler) olarak ceza erteleme"
51066
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
51068 #, c-format
51069 msgid "Svenska (Swedish)"
51070 msgstr "Svenska (İsveç)"
51071
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:850
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:852
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1086
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1088
51076 #, c-format
51077 msgid "Sydney, Australia"
51078 msgstr "Sidney, Avustralya"
51079
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:213
51081 #, c-format
51082 msgid "Sylinder"
51083 msgstr "Silindir"
51084
51085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
51086 #, c-format
51087 msgid "Symbol"
51088 msgstr "Sembol"
51089
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
51091 #, c-format
51092 msgid "Symbol: "
51093 msgstr "Sembol: "
51094
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:194
51096 #, c-format
51097 msgid "Symbolkort"
51098 msgstr "Sembol kartları"
51099
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
51102 #, c-format
51103 msgid "Symphonic poems"
51104 msgstr "Senfonik şiirler"
51105
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
51107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
51108 #, c-format
51109 msgid "Symphonies"
51110 msgstr "Senfoniler"
51111
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
51113 #, c-format
51114 msgid "Sync status: "
51115 msgstr "Senkronize durumu: "
51116
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
51118 #, c-format
51119 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
51120 msgstr "Norveç ulusal kullanıcı veritabanı ile senkronize et:"
51121
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
51123 #, c-format
51124 msgid "Synchronize"
51125 msgstr "Senkronize et"
51126
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
51128 #, c-format
51129 msgid "Syntax"
51130 msgstr "Sözdizimi"
51131
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51133 #, c-format
51134 msgid "Syntax (z3950 can send"
51135 msgstr "Sözdizimi (z3950 gönderebilir"
51136
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:224
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:226
51141 #, c-format
51142 msgid "Synthesizer"
51143 msgstr "Sentezleyici"
51144
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57
51147 #, c-format
51148 msgid "Synthetic aperture radar"
51149 msgstr "Sentetik açıklıklı radar"
51150
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
51152 #, c-format
51153 msgid "System Preferences"
51154 msgstr "Sistem Tercihleri"
51155
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
51157 #, c-format
51158 msgid "System information"
51159 msgstr "Sistem bilgisi"
51160
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
51162 #, c-format
51163 msgid "System permissions"
51164 msgstr "Sistem izinleri"
51165
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
51167 #, c-format
51168 msgid ""
51169 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
51170 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
51171 msgstr ""
51172 "'Otoriteleri Otomatik Olarak Oluştur ' sistem seçeneği ayarlı, fakat  "
51173 "'Otoritelere Kaynakça Ekle ' seçeneğinin de ayarlanması gerekiyor."
51174
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
51176 #, c-format
51177 msgid ""
51178 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
51179 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
51180 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
51181 msgstr ""
51182 "'Kolay Analitik Kayıtları' sistem seçeneği ayarlı fakat Kontrol Numarasını "
51183 "Kullan 'Kullan' olarak ayarlıdır. O ayarı 'Kullanma' olarak ya da personel "
51184 "istemcideki  'Analitikleri Göster' linklerine ayarlayınız ve OPAC bitecektir."
51185
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
51187 #, c-format
51188 msgid ""
51189 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
51190 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
51191 "works correctly."
51192 msgstr ""
51193 "Sistem seçeneği ‘OPAC Gizliliği’ olarak ayarlı fakat Anonim Kullanıcı "
51194 "seçeneği ‘0’a ayarlanmış. Özelliğin düzgün bir şekilde çalışmasını "
51195 "istiyorsanız, bu seçeneği geçerli bir ödünç alan numarasına ayarlayınız."
51196
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
51198 #, c-format
51199 msgid "System preference search:"
51200 msgstr "Sistem tercihleri araması:"
51201
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:87
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:87
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:87
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:87
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:87
51214 #, c-format
51215 msgid "System preferences"
51216 msgstr "Sistem tercihleri"
51217
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
51219 #, c-format
51220 msgid "Sèbastien Hinderer"
51221 msgstr "Sèbastien Hinderer"
51222
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7
51224 #, c-format
51225 msgid ""
51226 "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
51227 "reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
51228 msgstr ""
51229 "700 alan için $4 değeri seçin. Alt alan otomatik olarak $8 değer uzatılacak."
51230
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
51232 #, c-format
51233 msgid ""
51234 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
51235 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
51236 "Tutunsatar)"
51237 msgstr ""
51238 "Türkçe (Turkish) önce-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Süleyman Demirel "
51239 "Üniversitesi (Uğur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakçı, and Alper "
51240 "Tütünsatar)"
51241
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:81
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
51262 #, c-format
51263 msgid "TOTAL"
51264 msgstr "TOPLAM"
51265
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
51267 #, c-format
51268 msgid "Tab separated text"
51269 msgstr "Sekmeyle Ayrılmış Metin"
51270
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
51272 #, c-format
51273 msgid "Tab:"
51274 msgstr "Sekme:"
51275
51276 #. %1$s:  subfield.tab 
51277 #. %2$s:  subfield.tagsubfield 
51278 #. %3$s:  subfield.liblibrarian 
51279 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield ) 
51280 #. %5$s:  subfield.kohafield 
51281 #. %6$s:  END 
51282 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable ) 
51283 #. %8$s:  END 
51284 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory ) 
51285 #. %10$s:  END 
51286 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso ) 
51287 #. %12$s:  subfield.seealso 
51288 #. %13$s:  END 
51289 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value ) 
51290 #. %15$s:  subfield.authorised_value 
51291 #. %16$s:  END 
51292 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode ) 
51293 #. %18$s:  subfield.authtypecode 
51294 #. %19$s:  END 
51295 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder ) 
51296 #. %21$s:  subfield.value_builder 
51297 #. %22$s:  END 
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
51299 #, c-format
51300 msgid ""
51301 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
51302 "%s%s%s, %s%s "
51303 msgstr ""
51304 "Sekme:%s | $%s %s %s%s%s%s, tekrar edilebilir %s%s, Zorunlu %s%s, Bakınız %s"
51305 "%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
51306
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
51308 #, c-format
51309 msgid "Tabs in use"
51310 msgstr "Kullanılan sekmeler"
51311
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
51313 #, c-format
51314 msgid "Tabular"
51315 msgstr "Çizelgeler"
51316
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
51324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:341
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:343
51326 #, c-format
51327 msgid "Tabulation (\\t)"
51328 msgstr "Tablolaştırma (\\t)"
51329
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
51332 #, c-format
51333 msgid "Tactile material"
51334 msgstr "Dokunmatik materyal"
51335
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
51342 #, c-format
51343 msgid "Tag"
51344 msgstr "Alan kodu"
51345
51346 #. For the first occurrence,
51347 #. %1$s:  tagfield 
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
51350 #, c-format
51351 msgid "Tag %s Subfield structure"
51352 msgstr "Etiket %s Alt alan yapısı"
51353
51354 #. For the first occurrence,
51355 #. %1$s:  tagfield 
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
51358 #, c-format
51359 msgid "Tag %s subfield structure"
51360 msgstr "Etiket %s Alt alan yapısı"
51361
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140
51363 #, c-format
51364 msgid "Tag 009: "
51365 msgstr "Alan Kodu 009: "
51366
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
51368 #, c-format
51369 msgid "Tag deleted"
51370 msgstr "Etiket silindi"
51371
51372 #. A
51373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
51376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
51378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
51379 #, c-format
51380 msgid "Tag editor"
51381 msgstr "Etiket Düzenleyici"
51382
51383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
51384 #, c-format
51385 msgid "Tag moderation"
51386 msgstr "Etiket düzeltme"
51387
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
51389 #, c-format
51390 msgid "Tag:"
51391 msgstr "Etiket: "
51392
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
51406 #, c-format
51407 msgid "Tag: "
51408 msgstr "Etiket: "
51409
51410 #. %1$s:  searchfield 
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
51412 #, c-format
51413 msgid "Tag: %s"
51414 msgstr "Alan kodu: %s"
51415
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
51417 #, c-format
51418 msgid "Tagged with:"
51419 msgstr "Etiketlenen:"
51420
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
51424 #, c-format
51425 msgid "Tags"
51426 msgstr "Etiketler"
51427
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
51429 #, c-format
51430 msgid "Tags pending approval"
51431 msgstr "Onay bekleyen etiketler"
51432
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
51435 #, c-format
51436 msgid "Tags:"
51437 msgstr "Etiketler:"
51438
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
51441 #, c-format
51442 msgid "Tamil"
51443 msgstr "Tamilce"
51444
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
51446 #, c-format
51447 msgid "Tamil, France"
51448 msgstr "Tamil, Fransa"
51449
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:229
51453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:231
51454 #, c-format
51455 msgid "Tape"
51456 msgstr "Teyp"
51457
51458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:353
51459 #, c-format
51460 msgid "Tape configuration:"
51461 msgstr "Yazıcı yapılandırması"
51462
51463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:301
51464 #, c-format
51465 msgid "Tape width:"
51466 msgstr "Sayfa genişliği"
51467
51468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
51469 #, c-format
51470 msgid "Target"
51471 msgstr "Hedef"
51472
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
51476 #, c-format
51477 msgid "Target (database) record check field"
51478 msgstr "Hedef (veritabanı) kayıt kontrol alanı"
51479
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
51487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
51488 #, c-format
51489 msgid "Target audience"
51490 msgstr "Hedef Kitle"
51491
51492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108
51493 #, c-format
51494 msgid "Target audience code"
51495 msgstr "Hedef Kitle Kodu"
51496
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:168
51498 #, c-format
51499 msgid "Target audience code 2"
51500 msgstr "Hedef Kitle Kodu 2"
51501
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228
51503 #, c-format
51504 msgid "Target audience code 3"
51505 msgstr "Hedef Kitle Kodu 3"
51506
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
51509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
51510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
51511 #, c-format
51512 msgid "Task scheduler"
51513 msgstr "Görev Zamanlayıcı"
51514
51515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
51516 #, c-format
51517 msgid "Tax number registered:"
51518 msgstr "Kayıtlı vergi numarası:"
51519
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
51521 #, c-format
51522 msgid "Tax number registered: "
51523 msgstr "Kayıtlı vergi numarası: "
51524
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:501
51529 #, c-format
51530 msgid "Tax rate: "
51531 msgstr "Vergi oranı: "
51532
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
51534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
51535 #, c-format
51536 msgid "Teatro lirico"
51537 msgstr "Opera binası"
51538
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
51541 #, c-format
51542 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
51543 msgstr "Enstrümanlar hakkında teknik ve/veya tarihi bilgiler"
51544
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
51547 #, c-format
51548 msgid "Technical drawing"
51549 msgstr "Teknik çizim"
51550
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
51553 #, c-format
51554 msgid "Technical information on music"
51555 msgstr "Müzikle ilgili teknik bilgi"
51556
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
51562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
51567 #, c-format
51568 msgid "Technical reports"
51569 msgstr "Teknik raporlar"
51570
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
51573 #, c-format
51574 msgid "Technique"
51575 msgstr "Teknik"
51576
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:889
51578 #, c-format
51579 msgid "Technique (prints) 1"
51580 msgstr "Teknik (Baskılar) 1"
51581
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1082
51583 #, c-format
51584 msgid "Technique (prints) 2"
51585 msgstr "Teknik (Baskılar) 2"
51586
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1278
51588 #, c-format
51589 msgid "Technique (prints) 3"
51590 msgstr "Teknik (Baskılar) 3"
51591
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:458
51593 #, c-format
51594 msgid "Technique - videorecording, motion picture"
51595 msgstr "Teknik - videokaydı, sinema filmi"
51596
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:287
51598 #, c-format
51599 msgid "Techniques (drawings, paintings) 1"
51600 msgstr "Teknikler (Çizimler, Resimler) 1"
51601
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:484
51603 #, c-format
51604 msgid "Techniques (drawings, paintings) 2"
51605 msgstr "Teknikler (Çizimler, Resimler) 2"
51606
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:685
51608 #, c-format
51609 msgid "Techniques (drawings, paintings) 3"
51610 msgstr "Teknikler (Çizimler, Resimler) 3"
51611
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:562
51613 #, c-format
51614 msgid "Tegneserie"
51615 msgstr "Çizgi roman"
51616
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:629
51618 #, c-format
51619 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
51620 msgstr "5 yaşına kadar olan ve 5 yaş dahil olan çocuklar için çizgi romanlar;"
51621
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:630
51623 #, c-format
51624 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
51625 msgstr "1. sınıftan 3. sınıfa kadar olan öğrenciler için çizgi romanlar;"
51626
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:631
51628 #, c-format
51629 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
51630 msgstr "4. ve 5. sınıf öğrenciler için çizgi romanlar ;"
51631
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:632
51633 #, c-format
51634 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
51635 msgstr "6. ve 7. sınıf öğrenciler için çizgi romanlar;"
51636
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:633
51638 #, c-format
51639 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
51640 msgstr "Ortaöğretim öğrencileri için çizgi romanlar;"
51641
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:621
51643 #, c-format
51644 msgid "Tegneserier for voksne;"
51645 msgstr "Yetişkinler için çizgi romanlar;"
51646
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:623
51648 #, c-format
51649 msgid "Tegneserier;"
51650 msgstr "Çizgi roman;"
51651
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:126
51653 #, c-format
51654 msgid "Tegnet kart"
51655 msgstr "Tegnet kart"
51656
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:182
51658 #, c-format
51659 msgid "Tegning"
51660 msgstr "Çizim"
51661
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:189
51663 #, c-format
51664 msgid "Teknisk tegning"
51665 msgstr "Teknik çizim"
51666
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:514
51668 #, c-format
51669 msgid "Tekniske rapporter"
51670 msgstr "Teknik raporlar"
51671
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:531
51673 #, c-format
51674 msgid "Tekst"
51675 msgstr "Metin"
51676
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
51679 #, c-format
51680 msgid "Template ID:"
51681 msgstr "Şablon kodu:"
51682
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
51685 #, c-format
51686 msgid "Template code:"
51687 msgstr "Şablon Kodu:"
51688
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
51691 #, c-format
51692 msgid "Template description:"
51693 msgstr "Şablon Tanımı:"
51694
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
51699 #, c-format
51700 msgid "Template name:"
51701 msgstr "Şablon Adı:"
51702
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
51704 #, c-format
51705 msgid "Template: "
51706 msgstr "Şablon:"
51707
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:314
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:316
51712 #, c-format
51713 msgid "Tenor"
51714 msgstr "Akış"
51715
51716 #. A
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
51722 #, c-format
51723 msgid "Term"
51724 msgstr "Terim"
51725
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
51727 #, c-format
51728 msgid "Term/Phrase"
51729 msgstr "Terim/Deyim"
51730
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
51732 #, c-format
51733 msgid "Term:"
51734 msgstr "Terim:"
51735
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
51737 #, c-format
51738 msgid "Term: "
51739 msgstr "Terim"
51740
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
51742 #, c-format
51743 msgid "Terms summary"
51744 msgstr "Terimler Özeti"
51745
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:128
51747 #, c-format
51748 msgid "Terrengmodell"
51749 msgstr "Arazi modeli"
51750
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
51753 #, c-format
51754 msgid "Test"
51755 msgstr "Test"
51756
51757 #. INPUT type=button
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
51759 msgid "Test pattern"
51760 msgstr "Örüntüyü test et"
51761
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
51764 #, c-format
51765 msgid "Test prediction pattern"
51766 msgstr "Tahmin örüntüsünü test et"
51767
51768 #. SCRIPT
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
51770 msgid "Testing..."
51771 msgstr "Test ediyor..."
51772
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51774 #, c-format
51775 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
51776 msgstr "Tetun (Tetum dili) Karen Myersi"
51777
51778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72
51781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
51785 #, c-format
51786 msgid "Text"
51787 msgstr "Konu"
51788
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51792 #, c-format
51793 msgid "Text alignment: "
51794 msgstr "Metin hizalama: "
51795
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
51797 #, c-format
51798 msgid "Text fields"
51799 msgstr "Metin alanları"
51800
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
51803 #, c-format
51804 msgid "Text for OPAC: "
51805 msgstr "OPAC metni: "
51806
51807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51809 #, c-format
51810 msgid "Text for librarian: "
51811 msgstr "Kütüphaneci metni: "
51812
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
51814 #, c-format
51815 msgid "Text for librarians: "
51816 msgstr "Kütüphaneci metni: "
51817
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
51819 #, c-format
51820 msgid "Text for opac: "
51821 msgstr "Opac metni: "
51822
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
51824 #, c-format
51825 msgid "Text justification: "
51826 msgstr "Metni sayfaya sığdırma: "
51827
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
51829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
51831 #, c-format
51832 msgid "Text: "
51833 msgstr "Metin: "
51834
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
51836 #, c-format
51837 msgid "Textarea"
51838 msgstr "Metinalani"
51839
51840 #. SCRIPT
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
51842 msgid "Th"
51843 msgstr "Prş"
51844
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
51847 #, c-format
51848 msgid "Thai"
51849 msgstr "Tayland dili"
51850
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
51852 #, c-format
51853 msgid "Thatcher Rea"
51854 msgstr "Thatcher Rea"
51855
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
51863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
51864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
51866 #, c-format
51867 msgid "The "
51868 msgstr "The "
51869
51870 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount 
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
51872 #, c-format
51873 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
51874 msgstr "Bu abonelikle ilgili en son %s sayılar:"
51875
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
51877 #, c-format
51878 msgid ""
51879 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
51880 "Falling back to legacy facet calculation. "
51881 msgstr ""
51882 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; yapılandırma dosyanızda giriş eksik. "
51883 "Fasetler için standart hesaplama kullanılacaktır."
51884
51885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
51886 #, c-format
51887 msgid ""
51888 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
51889 "file. It should be set to "
51890 msgstr ""
51891 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; yapılandırma dosyanızda giriş eksik. Bunun "
51892 "şu öğeye göre ayarlanması gerekiyor"
51893
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
51895 #, c-format
51896 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
51897 msgstr "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; giriş şu şekilde ayarlı"
51898
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
51900 #, c-format
51901 msgid ""
51902 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
51903 "file. It should be set to "
51904 msgstr ""
51905 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; yapılandırma dosyanızda giriş eksik. Bunun "
51906 "şu öğeye göre ayarlanması gerekiyor"
51907
51908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
51909 #, c-format
51910 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
51911 msgstr "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; giriş şu şekilde ayarlı"
51912
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:566
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
51915 #, c-format
51916 msgid ""
51917 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
51918 "for statistical purposes"
51919 msgstr ""
51920 "Aşağıdaki 2 alan sizin kullanımınız içindir. Bu alanları istatistiki "
51921 "amaçlarla kullanmak yararlı olabilir"
51922
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
51924 #, c-format
51925 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
51926 msgstr "The Bridge Materyal Türü Simge Seti"
51927
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
51929 #, c-format
51930 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
51931 msgstr "Bridge (Köprü) Materyal Türü Ikon Ayarı lisanslıdır. "
51932
51933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
51934 #, c-format
51935 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
51936 msgstr "CSV profili başarılı bir şekilde silinmiştir."
51937
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
51939 #, c-format
51940 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
51941 msgstr "CSV profili başarılı bir şekilde değiştirilmiştir."
51942
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
51944 #, c-format
51945 msgid "The CSV profile has not been deleted."
51946 msgstr "CSV profili silinmedi."
51947
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
51949 #, c-format
51950 msgid "The CSV profile has not been modified."
51951 msgstr "CSV profili değiştirilmedi."
51952
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
51954 #, c-format
51955 msgid ""
51956 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
51957 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
51958 "of the features of the Label Creator module:"
51959 msgstr ""
51960 "Etiket Oluşturucu size barkodları da kapsayan sayısız türdeki etiketin "
51961 "çıktısını almak için tasarladığınız düzenleri ve şablonları kullanma imkanı "
51962 "sunar. Burada Etiket Oluşturucu modülünün bazı özellikleri mevcuttur:"
51963
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
51965 #, c-format
51966 msgid "The Noun Project"
51967 msgstr "The Noun Project"
51968
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
51970 #, c-format
51971 msgid "The Noun Project icons"
51972 msgstr "The Noun Project icons"
51973
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
51975 #, c-format
51976 msgid ""
51977 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
51978 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
51979 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
51980 msgstr ""
51981 "Kullanıcı kart oluşturucu size barkodları da kapsayan sayısız türdeki "
51982 "kullanıcı kartının çıktısını almak için tasarladığınız düzenleri ve "
51983 "şablonları kullanma imkanı sunar. Burada Kullanıcı kart oluşturucu modülünün "
51984 "bazı özellikleri mevcuttur:"
51985
51986 #. SCRIPT
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
51988 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
51989 msgstr "Aktif para biriminin 1.0lık oranının olması gerekir."
51990
51991 #. %1$s:  errauthid 
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
51993 #, c-format
51994 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
51995 msgstr "İstediğiniz otorite kaydı mevcut değil (%s)."
51996
51997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
51999 #, c-format
52000 msgid "The authorized value category ("
52001 msgstr "Yetkili değer kategorisi ("
52002
52003 #. %1$s:  Barcode 
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
52005 #, c-format
52006 msgid "The barcode %s was not found."
52007 msgstr "Barkod %s bulunamadı."
52008
52009 #. %1$s:  barcode |html 
52010 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging ) 
52011 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging ) 
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
52013 #, c-format
52014 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
52015 msgstr "Barkod bulunamadı %s %s %s"
52016
52017 #. SCRIPT
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
52019 msgid "The beginning date is missing or invalid."
52020 msgstr "Başlangıç tarihi eksik ya da yanlış."
52021
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
52023 #, c-format
52024 msgid ""
52025 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
52026 "a MARC subfield,"
52027 msgstr ""
52028 "bibliyografik kayıt.bibliyografik kayıt numarası ve bibliyografik kayıt "
52029 "materyalleri.bibliyografik kayıt materyalnumarası alanları bir MARC alt "
52030 "alanına eşlenmelidir,"
52031
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
52033 #, c-format
52034 msgid "The biblionumber "
52035 msgstr "biblionumber"
52036
52037 #. %1$s:  email_add 
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
52039 #, c-format
52040 msgid "The cart was sent to: %s"
52041 msgstr "Sepet buraya gönderildi: %s"
52042
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
52044 #, c-format
52045 msgid "The column "
52046 msgstr "Sütun "
52047
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
52049 #, c-format
52050 msgid ""
52051 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
52052 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
52053 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
52054 "interface easily."
52055 msgstr ""
52056 "Koha alanı sütunu bu alt alanın bir Koha alt alanı ile bağlantılı olduğunu "
52057 "gösterir. Koha hem MARC hem de Koha arayüzlerini yönetebilir. Bu bağlantı "
52058 "her iki veritabanının senkronize olmasını sağlar. Böylece  MARC ve Koha "
52059 "arayüzleri arasında kolayca geçiş yapabilirsiniz."
52060
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
52062 #, c-format
52063 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
52064 msgstr "İlgili alt alan -1 (yoksay) sekmesinde OLMALIDIR."
52065
52066 #. SCRIPT
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52068 msgid "The destination should be filled."
52069 msgstr "Hedefin doldurulması gerekmektedir."
52070
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
52072 #, c-format
52073 msgid ""
52074 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
52075 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
52076 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
52077 msgstr ""
52078 "Etiket Oluşturucu modülünün geliştiricileri, bu modülü kataloglama "
52079 "çalışmanız esnasında oldukça kullanışlı bir araç olarak göreceğinizi "
52080 "ummaktadırlar. Programdaki hataların yanı sıra her hangi bir geliştirme "
52081 "talebinizi … vasıtasıyla gönderebilirsiniz. "
52082
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
52084 #, c-format
52085 msgid ""
52086 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
52087 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
52088 "as well as any bugs via "
52089 msgstr ""
52090 "Kullanıcı kart oluşturucu modülünün geliştiricileri, bu modülü oldukça "
52091 "kullanışlı bir araç olarak göreceğinizi ummaktadırlar. Programdaki hataların "
52092 "yanı sıra her hangi bir geliştirme talebinizi … vasıtasıyla "
52093 "gönderebilirsiniz. "
52094
52095 #. %1$s:  INVALID_DATE 
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
52097 #, c-format
52098 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
52099 msgstr "İade tarihi &quot;%s&quot; geçersiz"
52100
52101 #. SCRIPT
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
52103 msgid "The ending date is missing or invalid."
52104 msgstr "Bitiş tarihi yok ya da geçersiz."
52105
52106 #. SCRIPT
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
52108 msgid ""
52109 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
52110 "Therefore, you cannot add it."
52111 msgstr ""
52112 "Alan tekrar edilemez ve halen hedef kayıtta mevcut. Bu yüzden, bu alanı "
52113 "ekleyemezsiniz."
52114
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
52116 #, c-format
52117 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
52118 msgstr "Alan material numarası EŞLEŞMELİDİR. "
52119
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
52121 #, c-format
52122 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
52123 msgstr "'şube kodu' ve 'kategori kodu' alanları … "
52124
52125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
52126 #, c-format
52127 msgid ""
52128 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
52129 msgstr ""
52130 "Dosya kaydedilmeden önce gözden geçirilmesi için düzenlenebilir bir tabloya "
52131 "aktarılacaktır."
52132
52133 #. %1$s:  sort_rule 
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
52135 #, c-format
52136 msgid ""
52137 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
52138 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
52139 msgstr ""
52140 "Dosyalama kuralı %s en azından bir sınıflandırma kaynağı tarafından "
52141 "kullanılmaktadır. Tekrar denemeden önce lütfen kuralı tüm sınıflandırma "
52142 "kaynak tanımlarından kaldırın. "
52143
52144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
52145 #, c-format
52146 msgid ""
52147 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
52148 "are supplying in the import file."
52149 msgstr ""
52150 "Dosyadaki ilk satırda, içe aktarım dosyasındaki sütunların hangilerine "
52151 "başvurulduğuna dair bir üstbilgi satırı gerekir."
52152
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
52154 #, c-format
52155 msgid ""
52156 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
52157 "less than the third for the "
52158 msgstr ""
52159 "İlk gecikme uyarısının ikincisinden (üçüncüsünden daha az olması gereken) "
52160 "daha az olması gerekir. "
52161
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
52164 #, c-format
52165 msgid "The following barcodes were found: "
52166 msgstr "Aşağıdaki barkodlar bulundu: "
52167
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
52169 #, c-format
52170 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
52171 msgstr "Veritabanı yapısı içe aktarılırken aşağıdaki hata oluştu:"
52172
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
52174 #, c-format
52175 msgid "The following error was encountered:"
52176 msgstr "Aşağıdaki hata ile karşılaşılmıştır:"
52177
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
52179 #, c-format
52180 msgid "The following errors have occurred:"
52181 msgstr "Aşağıdaki hatalar ile karşılaşılmıştır:"
52182
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
52184 #, c-format
52185 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
52186 msgstr ""
52187 "Aşağıdaki hatalar ile karşılaşıldı. Lütfen bu hataları düzeltin ve Tamam "
52188 "tuşuna tekrar basın:"
52189
52190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
52191 #, c-format
52192 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
52193 msgstr "Aşağıdaki alanlar hatalıdır. Lütfen düzeltiniz."
52194
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
52196 #, c-format
52197 msgid ""
52198 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
52199 "them in."
52200 msgstr ""
52201 "Aşağıdaki ayırtma istekleri karşılanamamıştır. Lütfen işlemi geri alın ve "
52202 "kontrol edin."
52203
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:387
52205 #, c-format
52206 msgid ""
52207 "The following items have not been received from you and are now considered "
52208 "missing:"
52209 msgstr ""
52210 "Aşağıdaki materyaller sizden gelmemiş olup artık kayıp addedilmektedirler:"
52211
52212 #. %1$s:  FOREACH book IN options 
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
52214 #, c-format
52215 msgid "The following items were found by searching: %s "
52216 msgstr "Aşağıdaki materyaller arama sonuçlarında bulundu: %s"
52217
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
52219 #, c-format
52220 msgid "The following items were modified:"
52221 msgstr "Aşağıdaki materyallerde değişiklik yapıldı:"
52222
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
52224 #, c-format
52225 msgid ""
52226 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
52227 "shouldn't. "
52228 msgstr ""
52229 "Aşağıdaki eşleşmeler items.permanent_location için var, ancak olmaması "
52230 "gerekiyor."
52231
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
52233 #, c-format
52234 msgid "The following records could not be deleted:"
52235 msgstr "Aşağıdaki kayıtlar silinemedi:"
52236
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
52238 #, c-format
52239 msgid "The import id number "
52240 msgstr "id numarası içe aktar"
52241
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
52243 #, c-format
52244 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
52245 msgstr "Bu fatura numarası tarafından gönderilen fatura yok. "
52246
52247 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc' 
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
52249 #, c-format
52250 msgid "The item has successfully been attached to %s"
52251 msgstr "Materyal başarıyla %s'e eklendi"
52252
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
52254 #, c-format
52255 msgid "The item has successfully been linked to "
52256 msgstr "Materyal başarılı bir şekilde-e bağlanmıştır "
52257
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
52259 #, c-format
52260 msgid "The item you select will be moved to the target record."
52261 msgstr "Seçtiğiniz materyal hedef kayda taşınacaktır."
52262
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
52264 #, c-format
52265 msgid "The list "
52266 msgstr "Liste "
52267
52268 #. %1$s:  email 
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
52270 #, c-format
52271 msgid "The list was sent to: %s"
52272 msgstr "Liste gönderildi: %s"
52273
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
52276 #, c-format
52277 msgid "The merging was successful. "
52278 msgstr "Birleştirme başarıyla tamamlandı. "
52279
52280 #. %1$s:  profile_name 
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
52282 #, c-format
52283 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
52284 msgstr "Yeni CSV profili \"%s\" başarılı bir şekilde oluşturuldu."
52285
52286 #. %1$s:  profile_name 
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
52288 #, c-format
52289 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
52290 msgstr "Yeni CSV profili \"%s\" oluşturulmadı."
52291
52292 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay 
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
52294 #, c-format
52295 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
52296 msgstr "Gün sayısı (%s) 0-999 arasında bir sayı olmalıdır."
52297
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
52299 #, c-format
52300 msgid ""
52301 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
52302 "deleted."
52303 msgstr ""
52304 "Bir ya da daha fazla materyalin silinme işleminin yapılamamasına karşın, "
52305 "sipariş iptal edilmiştir."
52306
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
52308 #, c-format
52309 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
52310 msgstr "Kaydın silinme işlemi yapılmamasına karşın, sipariş iptal edilmiştir."
52311
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
52313 #, c-format
52314 msgid ""
52315 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
52316 "deleted."
52317 msgstr "Bir ya da daha fazla materyal silinmediği halde sipariş iptal edildi."
52318
52319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
52320 #, c-format
52321 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
52322 msgstr "Kayıt silinmediği halde sipariş iptal edildi."
52323
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
52325 #, c-format
52326 msgid "The order has been successfully canceled."
52327 msgstr "Sipariş başarıyla iptal edildi"
52328
52329 #. %1$s:  ELSE 
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
52331 #, c-format
52332 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
52333 msgstr "Sipariş başarıyla iptal edildi %s"
52334
52335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
52336 #, c-format
52337 msgid ""
52338 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
52339 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
52340 msgstr ""
52341 "İptal etmeye çalıştığınız sipariş satırı silinmiş başka bir sipariş "
52342 "satırının kısmi alındısından oluşturulmuştur.  İptali mümkün değildir. "
52343
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
52345 #, c-format
52346 msgid ""
52347 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
52348 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
52349 "and retry. "
52350 msgstr ""
52351 "İptal etmeye çalıştığınız sipariş satırı henüz alınmış başka bir sipariş "
52352 "satırının kısmi alındısından oluşturulmuştur.  Bunu ilk önce iptal etmeye "
52353 "çalışınız ve tekrar deneyiniz. "
52354
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
52356 #, c-format
52357 msgid ""
52358 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
52359 "to remove."
52360 msgstr ""
52361 "Liste sahibine her zaman girdi eklemesine imkan verilir fakat bu girdileri "
52362 "silmesi için izne gereksinimi vardır."
52363
52364 #. For the first occurrence,
52365 #. SCRIPT
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
52369 msgid "The page entered is not a number."
52370 msgstr "Girilen sayfa numara değildir."
52371
52372 #. For the first occurrence,
52373 #. SCRIPT
52374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
52375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
52377 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
52378 msgstr "Sayfanın 1 ile %s arasında bir numara olması gerekiyor."
52379
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
52381 #, c-format
52382 msgid "The password entered is too short"
52383 msgstr "Girdiğiniz şifre çok kısa"
52384
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
52386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
52387 #, c-format
52388 msgid "The passwords entered do not match"
52389 msgstr "Girilen şifreler aynı değildir"
52390
52391 #. %1$s:  DEBT 
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
52393 #, c-format
52394 msgid "The patron has a debt of %s."
52395 msgstr "Kullanıcının %s borcu vardır."
52396
52397 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES 
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
52399 #, c-format
52400 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
52401 msgstr ""
52402 "Kullanıcının, rezervler, kiralamalar vb. gibi hizmetler için %s ödemediği "
52403 "ücretler bulunmaktadır."
52404
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
52406 #, c-format
52407 msgid ""
52408 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
52409 "\"text\""
52410 msgstr ""
52411 "Bilgi yükleyici iki sütunla standart csv dosyalarını kabul eder: \"kaynak\", "
52412 "\"metin\""
52413
52414 #. For the first occurrence,
52415 #. %1$s:  biblionumber 
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
52420 #, c-format
52421 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
52422 msgstr "İstemiş olduğunuz kayıt mevcut değildir (%s)"
52423
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
52425 #, c-format
52426 msgid ""
52427 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
52428 "found in this order:"
52429 msgstr ""
52430 "Kurallar şu sırayı kullanarak en özelden daha az özele doğru uygulanır:"
52431
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
52433 #, c-format
52434 msgid "The rules have been cloned."
52435 msgstr "Kurallar birebir kopyalandı."
52436
52437 #. SCRIPT
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52439 msgid "The source field should be filled."
52440 msgstr "Kaynak alanı doldurulmalıdır."
52441
52442 #. SCRIPT
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52444 msgid "The source subfield should be filled for update."
52445 msgstr "Kaynak alt alanı güncelleme için doldurulmalıdır."
52446
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
52448 #, c-format
52449 msgid "The subscription has linked issues"
52450 msgstr "Abonelik yayınlara bağlanmıştır."
52451
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
52453 #, c-format
52454 msgid "The subscription has linked items"
52455 msgstr "Bu aboneliğin bağlı olduğu materyaller var"
52456
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
52458 #, c-format
52459 msgid "The subscription has not expired yet"
52460 msgstr "Bu abonelik henüz sona ermemiştir"
52461
52462 #. SPAN
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
52464 msgid ""
52465 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
52466 "value by one or more virtual hosts."
52467 msgstr ""
52468 "Sistem seçeneği [% NAME.name %] bu değerden bir ya da daha fazla varsayılan "
52469 "sunucuyla geçersiz kılınabilirdi."
52470
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
52472 #, c-format
52473 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
52474 msgstr "Aşağıdaki fonlardan teslim alınmayan siparişler taşınacaktır"
52475
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
52478 #, c-format
52479 msgid "The upload file appears to be empty."
52480 msgstr "Yüklenecek dosya boş gibi görünmektedir."
52481
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
52483 #, c-format
52484 msgid ""
52485 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
52486 "kpz'."
52487 msgstr ""
52488 "Karşıya yüklenen dosya kpz dosyası olarak görünmüyor. Dosyanın uzantısı '."
52489 "kpz' değil."
52490
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
52492 #, c-format
52493 msgid ""
52494 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
52495 "zip'."
52496 msgstr "İndirilen dosya zip dosyası değil. Dosyanın uzantısı '.zip' değil."
52497
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
52500 #, c-format
52501 msgid "Thematic index"
52502 msgstr "Tematik dizin"
52503
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
52505 #, c-format
52506 msgid "Themes"
52507 msgstr "Temalar"
52508
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
52513 #, c-format
52514 msgid "There are "
52515 msgstr "Vardır "
52516
52517 #. For the first occurrence,
52518 #. %1$s:  label_element_title 
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
52521 #, c-format
52522 msgid "There are no %s currently available."
52523 msgstr "Şu anda %s kullanılamaz."
52524
52525 #. %1$s:  category 
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
52527 #, c-format
52528 msgid "There are no authorized values defined for %s"
52529 msgstr "%s için tanımlanmış yetkili değer yoktur"
52530
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
52532 #, c-format
52533 msgid "There are no collections currently defined."
52534 msgstr "Şu anda tanımlanmış bir koleksiyon bulunmamaktadır."
52535
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
52537 #, c-format
52538 msgid "There are no contracts with this vendor. "
52539 msgstr "Bu sağlayıcı ile yapılmış sözleşme yoktur. "
52540
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:434
52542 #, c-format
52543 msgid "There are no defined actions for this template."
52544 msgstr "Bu şablona yönelik tanımlanmış bir işlem yok."
52545
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
52547 #, c-format
52548 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
52549 msgstr "Tanımlanmış  şablon yok. Lüften ilk önce bir şablon oluşturun."
52550
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
52552 #, c-format
52553 msgid "There are no images for this record."
52554 msgstr "Bu kayıt için resim yoktur."
52555
52556 #. %1$s:  batch_id 
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
52558 #, c-format
52559 msgid "There are no items in Batch %s yet"
52560 msgstr "%s Toplu dosyada henüz materyal yok"
52561
52562 #. %1$s:  batch_id 
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
52564 #, c-format
52565 msgid "There are no items in batch %s yet"
52566 msgstr "%s Toplu dosyada henüz materyal yok"
52567
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
52569 #, c-format
52570 msgid "There are no items in this collection."
52571 msgstr "Bu koleksiyonda materyal bulunmamaktadır. "
52572
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
52574 #, c-format
52575 msgid "There are no itemtypes defined"
52576 msgstr "Tanımlanmış materyal türü yok."
52577
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:212
52579 #, c-format
52580 msgid "There are no late orders."
52581 msgstr "Geç kalan sipariş yok."
52582
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
52584 #, c-format
52585 msgid "There are no libraries defined. "
52586 msgstr "Tanımlanmış kütüphane yok. "
52587
52588 #. %1$s:  IF ( frameworktext ) 
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
52590 #, c-format
52591 msgid "There are no mappings for the %s"
52592 msgstr "%s için eşlemeler yok"
52593
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
52595 #, c-format
52596 msgid "There are no notices for this library."
52597 msgstr "Bu kütüphane için uyarı bulunmamaktadır."
52598
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
52600 #, c-format
52601 msgid "There are no notices."
52602 msgstr "Uyarı bulunmamaktadır."
52603
52604 #. %1$s:  IF ( location ) 
52605 #. %2$s:  END 
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
52607 #, c-format
52608 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
52609 msgstr "Bugün seçili alanda%s gecikme yok%s"
52610
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
52612 #, c-format
52613 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
52614 msgstr ""
52615 "Bu abonelik için süreli yayın abonelik uyarısına abone olan kullanıcı yoktur."
52616
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
52618 #, c-format
52619 msgid "There are no pending offline operations."
52620 msgstr "Beklemekte olan çevrimdışı işlem yoktur."
52621
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
52623 #, c-format
52624 msgid "There are no pending patron modifications."
52625 msgstr "Beklemekte olan kullanıcı modifikasyonu yoktur."
52626
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
52628 #, c-format
52629 msgid "There are no saved matching rules."
52630 msgstr "Kaydedilmiş eşleme kuralı yok."
52631
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
52633 #, c-format
52634 msgid "There are no saved patron attribute types."
52635 msgstr "Kaydedilmiş kullanıcı nitelik türleri yok."
52636
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
52638 #, c-format
52639 msgid "There are no saved reports. "
52640 msgstr "Kaydedilmiş raporlar yoktur. "
52641
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
52643 #, c-format
52644 msgid "There are no sets defined."
52645 msgstr "Tanımlanmış ayar bulunmamaktadır."
52646
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:90
52648 #, c-format
52649 msgid "There are no statistics for this patron."
52650 msgstr "Bu kullanıcı için istatistik bulunmamaktadır."
52651
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
52653 #, c-format
52654 msgid "There are no titles tagged with the term "
52655 msgstr "Terim ile bağlantılı herhangi bir başlık yoktur "
52656
52657 #. %1$s:  itemtags 
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
52659 #, c-format
52660 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
52661 msgstr ""
52662 "Materyaller sekmesi (10) ile ilgili birden çok MARC alan kodu vardır: %s"
52663
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
52665 #, c-format
52666 msgid "There is no defined frequency."
52667 msgstr "Tanımlanmış çıkış aralığı yok."
52668
52669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
52670 #, c-format
52671 msgid "There is no existing patterns."
52672 msgstr "Mevcut örüntü yok."
52673
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
52675 #, c-format
52676 msgid "There is no open baskets for this supplier."
52677 msgstr "Bu sağlayıcı için açık sepet yok."
52678
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
52680 #, c-format
52681 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
52682 msgstr "Bu kullanıcıya gönderilmiş herhangi bir mesaj kaydı yoktur."
52683
52684 #. SCRIPT
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
52686 msgid "There is no record selected"
52687 msgstr "Seçilen kayıt yok"
52688
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
52690 #, c-format
52691 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
52692 msgstr "En az bir yazdırılamayan karakter bulunan 1 Barkod var."
52693
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
52695 #, c-format
52696 msgid "There was 1 barcode that was too long."
52697 msgstr "Çok uzun olan 1 barkod var."
52698
52699 #. %1$s:  err_data 
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
52701 #, c-format
52702 msgid ""
52703 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
52704 msgstr "En az bir yazdırılamayan karakter içeren %s barkod var."
52705
52706 #. %1$s:  err_length 
52707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
52708 #, c-format
52709 msgid "There were %s barcodes that were too long."
52710 msgstr "Çok uzun olan %s barkod var."
52711
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
52713 #, c-format
52714 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
52715 msgstr "Bu bütçeden teslim alınmayan sipariş yok."
52716
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
52718 #, c-format
52719 msgid "There were problems with your submission"
52720 msgstr "Göndermenizle ilgili problemler mevcuttu."
52721
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
52723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
52724 #, c-format
52725 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
52726 msgstr "Bu nedenle, birleştirilecek kayıt silinmemiştir."
52727
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
52730 #, c-format
52731 msgid "Thesaurus:"
52732 msgstr "Kavramlar dizini:"
52733
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
52735 #, c-format
52736 msgid ""
52737 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
52738 "\"Default\" library."
52739 msgstr ""
52740 "Bunlar TÜM kütüphaneler için devre dışı bırakıldı. Bu ayarları değiştirmek "
52741 "için ''Varsayılan'' kütüphaneyi seçin."
52742
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
52744 #, c-format
52745 msgid "These are disabled for the current library."
52746 msgstr "Bunlar mevcut kütüphane için devre dışı bırakılmıştır."
52747
52748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
52749 #, c-format
52750 msgid "These are enabled."
52751 msgstr "Bunlar etkinleştirilmiştir."
52752
52753 #. %1$s:  ratio 
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
52755 #, c-format
52756 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
52757 msgstr "Bu materyallerin ayırma oranı mevcuttur &ge; %s."
52758
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
52766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
52769 #, c-format
52770 msgid "Theses"
52771 msgstr "Tezler"
52772
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:282
52774 #, c-format
52775 msgid "Thesis: "
52776 msgstr "Tez: "
52777
52778 #. SCRIPT
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
52780 msgid "Third"
52781 msgstr "Üçüncü"
52782
52783 #. SCRIPT
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
52785 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
52786 msgstr "Bu özellik sadece kullanıcı kategorisi %s üzerine uygulanacaktır"
52787
52788 #. %1$s:  total 
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
52790 #, c-format
52791 msgid "This category is used %s times"
52792 msgstr "Bu kategori %s kere kullanıldı"
52793
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
52795 #, c-format
52796 msgid "This course already has this item on reserve."
52797 msgstr "Bu kursun materyali zaten rezerv edilmiş durumda."
52798
52799 #. %1$s:  total 
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
52801 #, c-format
52802 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
52803 msgstr "Bu para birimi %s kere kullanıldı. Silme işlemi yapamazsınız"
52804
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
52810 #, c-format
52811 msgid ""
52812 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
52813 msgstr ""
52814 "Bu hata mesajı ilgili bağlantının bozuk olduğunu ve böyle bir sayfanın "
52815 "mevcut olmadığını ifade etmektedir"
52816
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
52818 #, c-format
52819 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
52820 msgstr ""
52821 "Bu hata mesajı bu sayfayı görmeye yetkili olmadığınızı ifade etmektedir"
52822
52823 #. SPAN
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:608
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
52827 msgid "This field is mandatory"
52828 msgstr "Bu alan zorunludur"
52829
52830 #. SCRIPT
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
52832 msgid "This field is required."
52833 msgstr "Bu alan zorunludur."
52834
52835 #. %1$s:  total 
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
52837 #, c-format
52838 msgid "This framework is used %s times"
52839 msgstr "Bu çerçeve %s kez kullanıldı"
52840
52841 #. %1$s:  subscriptions.size 
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
52843 #, c-format
52844 msgid ""
52845 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52846 "delete it? "
52847 msgstr ""
52848 "Bu çıkış aralığı halen abonelik(ler) tarafından %s kullanılıyor. Bunu yine "
52849 "de silmek istiyor musunuz?"
52850
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
52852 #, c-format
52853 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
52854 msgstr "Bu fon kodu hedef bütçe içerisinde yer almıyor."
52855
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
52857 #, c-format
52858 msgid "This invoice has no files attached."
52859 msgstr "Bu faturaya ekli dosya yok."
52860
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
52862 #, c-format
52863 msgid ""
52864 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
52865 "existing invoice?"
52866 msgstr ""
52867 "Bu fatura numarası halen kullanılıyor. Mevcut faturayı almak istiyor musunuz?"
52868
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
52870 #, c-format
52871 msgid "This is a serial subscription"
52872 msgstr "Bu bir süreli yayın aboneliğidir"
52873
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
52875 #, c-format
52876 msgid ""
52877 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52878 "a list of anonymized loans, please run a report."
52879 msgstr ""
52880 "Bu bir anonim kullanıcıdır, dolaşım geçmişi görüntülenemez. Anonim ödünç "
52881 "alma işlemlerinin bir listesini almak için, lütfen bir rapor hazırlayın."
52882
52883 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch ) 
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
52885 #, c-format
52886 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52887 msgstr "Bu materyal %s kütüphanesine aittir ve buradan ödünç verilemez."
52888
52889 #. SCRIPT
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
52891 msgid "This item has been added to your cart"
52892 msgstr "Bu materyal sepetinize eklenmiştir"
52893
52894 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST 
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
52896 #, c-format
52897 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52898 msgstr "Bu materyal \"%s\" durumuyla kaybolmuştur."
52899
52900 #. %1$s:  ITEM_LOST 
52901 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout 
52902 #. %3$s:  END 
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
52904 #, c-format
52905 msgid ""
52906 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52907 msgstr ""
52908 "Bu materyal \"%s\" durumuna göre kayıp gözüküyor. %s yine de ödünç verilsin "
52909 "mi? %s"
52910
52911 #. SCRIPT
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
52913 msgid "This item is already in your cart"
52914 msgstr "Bu materyal zaten sepetinizdedir"
52915
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
52917 #, c-format
52918 msgid "This item is on hold for another patron."
52919 msgstr "Bu materyal diğer kullanıcıya ayrılmış."
52920
52921 #. %1$s:  branchname 
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
52923 #, c-format
52924 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52925 msgstr "Bu materyal alınmak üzere %s'de ayrıltılmış"
52926
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
52928 #, c-format
52929 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52930 msgstr "Bu materyal kütüphanenizde alınmak üzere ayrılmış"
52931
52932 #. %1$s:  collectionBranch 
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
52934 #, c-format
52935 msgid ""
52936 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
52937 msgstr ""
52938 "Bu materyal dolaşımda yer alan bir koleksiyonun parçasıdır ve %s bölümüne "
52939 "transfer edilmesi gereklidir."
52940
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
52942 #, c-format
52943 msgid "This item must be checked in at its home library. "
52944 msgstr "Bu materyalin iadesi ana kütüphaneye yapılmalı. "
52945
52946 #. %1$s:  homebranchname 
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
52948 #, c-format
52949 msgid "This item needs to be transferred to %s"
52950 msgstr "Bu materyalin %s Kütüphanesine aktarılması gerekmektedir."
52951
52952 #. SCRIPT
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
52954 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52955 msgstr ""
52956 "Bu materyal üzerine normalde %s harici kullanıcılar dışında ayırma konulamaz."
52957
52958 #. SCRIPT
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
52960 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52961 msgstr "Bu materyal üzerine normalde ayırma konulamaz"
52962
52963 #. SCRIPT
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
52965 msgid "This letter code is already used for another letter."
52966 msgstr "Bu harf kodu zaten başka bir harf için kullanılmaktadır."
52967
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
52969 #, c-format
52970 msgid "This member has no email"
52971 msgstr "Bu üyenin e-postası yok"
52972
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
52974 #, c-format
52975 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52976 msgstr "Bu mesaj OPAC'ta bu kullanıcının sayfasında görünür"
52977
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065
52979 #, c-format
52980 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52981 msgstr "Bu kullanıcıya materyal ödünç verilirken bu mesaj görüntülenir"
52982
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
52984 #, c-format
52985 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
52986 msgstr ""
52987 "Kütüphanenin dolaşım politikası  gereğince bu kullanıcı bu materyali ödünç "
52988 "alamaz."
52989
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
52991 #, c-format
52992 msgid "This patron does not exist."
52993 msgstr "Böyle bir kullanıcı kaydı yok."
52994
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52996 #, c-format
52997 msgid "This patron has no circulation history."
52998 msgstr "Bu kullanıcının dolaşım geçmişi yoktur."
52999
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
53001 #, c-format
53002 msgid "This patron has no files attached."
53003 msgstr "Bu kullanıcının eklenmiş dosyası mevcut değil."
53004
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
53006 #, c-format
53007 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
53008 msgstr "Bu kullanıcı her hangi bir satın alma önerisinde bulunmamış."
53009
53010 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH 
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
53012 #, c-format
53013 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
53014 msgstr "Bu kullanıcı başka bir kütüphanenin kullanıcısıdır (%s)"
53015
53016 #. %1$s:  subscriptions.size 
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
53018 #, c-format
53019 msgid ""
53020 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
53021 "delete it? "
53022 msgstr ""
53023 "Bu örüntü hala abonelik(ler) tarafından %s kullanılıyor. Bunu yine de silmek "
53024 "istiyor musunuz?"
53025
53026 #. SCRIPT
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
53028 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
53029 msgstr "Bu örüntü adı halen mevcut. Bunu değiştirmek istiyor musunuz?"
53030
53031 #. SCRIPT
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
53033 msgid ""
53034 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
53035 msgstr "Bu kayıt silinemez, en az bir materyal ödünç alınmış durumda."
53036
53037 #. A
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
53041 msgid "This record has no items"
53042 msgstr "Bu kaydın materyali yok"
53043
53044 #. SCRIPT
53045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
53046 msgid "This record has no items."
53047 msgstr "Bu kayda bağlı bir materyal yok."
53048
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
53050 #, c-format
53051 msgid "This record is used "
53052 msgstr "Bu kayıt kullanıldı"
53053
53054 #. For the first occurrence,
53055 #. %1$s:  total 
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
53058 #, c-format
53059 msgid "This record is used %s times"
53060 msgstr "Bu kayıt %s defa kullanıldı"
53061
53062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53063 #, c-format
53064 msgid ""
53065 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
53066 "overdue items."
53067 msgstr ""
53068 "Bu rapor, çok miktarda gecikmiş materyali bulunan sistemlerde, sistem "
53069 "kaynaklarının yoğun bir biçimde kullanılmasına neden olur."
53070
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
53073 #, c-format
53074 msgid ""
53075 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
53076 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
53077 msgstr ""
53078 "Bu ekran seçilmiş etiketle ilişkilendirilmiş alt alanı gösterir. Düzenleye "
53079 "tıklayarak alt alanları düzenleyebilir ya da yeni bir tane ekleyebilirsiniz. "
53080
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
53083 #, c-format
53084 msgid ""
53085 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
53086 msgstr ""
53087 "Bu komut dizisi gerekli olan geçici dizine yazmaya/ oluşturmaya uygun "
53088 "değildir."
53089
53090 #. SCRIPT
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53092 msgid ""
53093 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
53094 "record."
53095 msgstr ""
53096 "Bu alt alan eklenemez: Hedef kayıt içerisinde %s alanı bulunmamaktadır."
53097
53098 #. SCRIPT
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
53100 msgid "This subfield will be deleted"
53101 msgstr "Bu alt alan silinecektir"
53102
53103 #. A
53104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98
53105 msgid "This subscription depends on another supplier"
53106 msgstr "Bu abonelik başka bir sağlayıcıya bağlıdır."
53107
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
53109 #, c-format
53110 msgid "This subscription is closed."
53111 msgstr "Bu abonelik sona erdi."
53112
53113 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate 
53114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
53115 #, c-format
53116 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
53117 msgstr "Bu abonelik artık bitmiştir. Son sayı %s tarihinde alınmıştır"
53118
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
53120 #, c-format
53121 msgid ""
53122 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
53123 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
53124 msgstr ""
53125 "Bu araç kullanıcıları silmenizi ve ödünç alma geçmişini anonimleştirmenizi "
53126 "sağlar. Kullanıcıların silinmesi için, herhangi bir sınırlama kombinasyonu "
53127 "kullanılabilir."
53128
53129 #. SCRIPT
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:21
53131 msgid "This user is already in the list."
53132 msgstr "Bu kullanıcı zaten listede mevcut."
53133
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
53135 #, c-format
53136 msgid "This vendor has no email"
53137 msgstr "Bu sağlayıcının e-postası yoktur"
53138
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:178
53140 #, c-format
53141 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
53142 msgstr ""
53143 "Bu sağlayıcının geciken sayılar için tanımlı bir e-posta hesabı "
53144 "bulunmamaktadır."
53145
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
53147 #, c-format
53148 msgid ""
53149 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
53150 "card layout editor. "
53151 msgstr "Bu, kullanıcı kartı düzen editöründe bu resme verdiğiniz isim olacak. "
53152
53153 #. %1$s:  IF ( too_many_items ) 
53154 #. %2$s:  ELSE 
53155 #. %3$s:  END 
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
53157 #, c-format
53158 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
53159 msgstr "Bu, %stüm%sseçili%s materyalleri silecektir."
53160
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
53162 #, c-format
53163 msgid ""
53164 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
53165 "scope range if it is oversized you could slow down Koha."
53166 msgstr ""
53167 "Bu, bir dizi içinde verilen tüm istisnaları silecektir. Kapsam yayılma "
53168 "aralığınız çok büyük boyutluysa, dikkatli olunuz. Koha’yı "
53169 "yavaşlatabilirsiniz."
53170
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
53172 #, c-format
53173 msgid ""
53174 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
53175 "will be deleted but not the exceptions."
53176 msgstr ""
53177 "Bu, sadece tekrarlanan tatil kurallarını silecektir. İstisnalar hariç, "
53178 "tekrar edilebilir tatiller silinecektir."
53179
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
53181 #, c-format
53182 msgid ""
53183 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
53184 "exceptions will not be deleted."
53185 msgstr ""
53186 "Bu, sadece tek tatil kurallarını silecektir. Tekrar edilebilir tatiller ve "
53187 "istisnalar silinmeyecektir."
53188
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
53190 #, c-format
53191 msgid ""
53192 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
53193 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
53194 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
53195 msgstr ""
53196 "Bu tatil kuralını silecektir. Eğer tekrarlanan tatil ise, bu seçenek "
53197 "muhtemel istisnaları kontrol eder. Eğer İstisnai bir durum var ise, Bu "
53198 "seçenek istisnayı ortadan kaldıracak ve düzenli tatil tarihini "
53199 "ayarlayacaktır."
53200
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
53202 #, c-format
53203 msgid ""
53204 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
53205 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
53206 "dates on which the holiday is repeated."
53207 msgstr ""
53208 "Bu tatil adına ve tanımına göre değişikleri kaydedecektir. Eğer tekrarlanan "
53209 "tatilin bilgisi güncellenirse, tekrarlandığı tüm tarihleri etkileyecektir."
53210
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
53212 #, c-format
53213 msgid ""
53214 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
53215 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
53216 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
53217 msgstr ""
53218 "Bu seçenek, belirli bir gün ve ayı, tatil günü yapmak için referans olarak "
53219 "alacaktır.  Bu seçenek sayesinde her yıl için bu kuralı "
53220 "tekrarlayabilirsiniz. Örneğin 1 Ağustos'u seçmek, 1 Ağustos'u her yıl tatil "
53221 "yapacaktır."
53222
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
53224 #, c-format
53225 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
53226 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Çerçeveleri Bakımı)"
53227
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
53229 #, c-format
53230 msgid "Those items won't be deleted"
53231 msgstr "Bu materyaller silinmeyecektir"
53232
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
53236 #, c-format
53237 msgid "Three times a month"
53238 msgstr "Ayda üç kere"
53239
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
53243 #, c-format
53244 msgid "Three times a week"
53245 msgstr "Haftada üç kere"
53246
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
53250 #, c-format
53251 msgid "Three times a year"
53252 msgstr "Yılda üç kere"
53253
53254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
53260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
53261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
53268 #, c-format
53269 msgid "Three-character alphabetic code"
53270 msgstr "Üç karakterli alfabetik kod"
53271
53272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
53273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
53274 #, c-format
53275 msgid ""
53276 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
53277 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
53278 "position contains a zero."
53279 msgstr ""
53280 "Film ya da video kaydının toplam çalıma zamanını gösteren üç basamaklı "
53281 "numara. Bu numara sağa yaslıdır ve her kullanılmayan durum bir 0 içerir."
53282
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
53284 #, c-format
53285 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
53286 msgstr "Üç boyutlu eser ya da doğal oluşumlu nesne"
53287
53288 #. SCRIPT
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
53290 msgid "Threshold missing"
53291 msgstr "Eşik eksik"
53292
53293 #. SCRIPT
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53295 msgid "Thu"
53296 msgstr "Prş."
53297
53298 #. IMG
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
53301 msgid "Thumbnail"
53302 msgstr "Küçük resim"
53303
53304 #. For the first occurrence,
53305 #. SCRIPT
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
53310 #, c-format
53311 msgid "Thursday"
53312 msgstr "Perşembe"
53313
53314 #. SCRIPT
53315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
53316 msgid "Thursdays"
53317 msgstr "Perşembe günleri"
53318
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:490
53320 #, c-format
53321 msgid "Tidsskrift"
53322 msgstr "Dergi"
53323
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
53325 #, c-format
53326 msgid "Till reconciliation"
53327 msgstr "Kasa kontrolü"
53328
53329 #. For the first occurrence,
53330 #. SCRIPT
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
53334 #, c-format
53335 msgid "Time"
53336 msgstr "Zaman"
53337
53338 #. SCRIPT
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
53340 msgid "Time zone"
53341 msgstr "Saat dilimi"
53342
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
53344 #, c-format
53345 msgid "Time:"
53346 msgstr "Zaman:"
53347
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
53349 #, c-format
53350 msgid "Timeline"
53351 msgstr "Zaman çizelgesi"
53352
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
53354 #, c-format
53355 msgid "Timeout"
53356 msgstr "Zaman aşımı"
53357
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
53359 #, c-format
53360 msgid "Timeout (0 its like not set): "
53361 msgstr "Zaman aşımı (0 onun gibi ayarlı değil): "
53362
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53365 #, c-format
53366 msgid "Timestamp"
53367 msgstr "İade kaşesi"
53368
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:134
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:136
53373 #, c-format
53374 msgid "Timpani"
53375 msgstr "Timpani"
53376
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:856
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:858
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1092
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1094
53381 #, c-format
53382 msgid "Tirana, Albania"
53383 msgstr "Tiran, Arnavutluk"
53384
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16
53387 #, c-format
53388 msgid "Tiros"
53389 msgstr "Tiros"
53390
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:478
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480
53393 #, c-format
53394 msgid "Tissot's conformal conic"
53395 msgstr "Tissot konformal koniği"
53396
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:277
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:395
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:442
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
53461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
53468 #, c-format
53469 msgid "Title"
53470 msgstr "Eser Adı"
53471
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
53474 #, c-format
53475 msgid "Title "
53476 msgstr "Eser adı "
53477
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
53480 #, c-format
53481 msgid "Title (A-Z)"
53482 msgstr "Eser Adı (A - Z)"
53483
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
53486 #, c-format
53487 msgid "Title (Z-A)"
53488 msgstr "Eser Adı (Z - A)"
53489
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
53491 #, c-format
53492 msgid "Title (any): "
53493 msgstr "Eser adı (Herhangi):"
53494
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125
53496 #, c-format
53497 msgid "Title (uniform): "
53498 msgstr "Eser adı (tek biçim):"
53499
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
53501 #, c-format
53502 msgid "Title : "
53503 msgstr "Başlık: "
53504
53505 #. SCRIPT
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
53507 msgid "Title cannot be empty"
53508 msgstr "Başlık bilgisi boş bırakılamaz"
53509
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
53514 #, c-format
53515 msgid "Title phrase"
53516 msgstr "Başlık deyimi"
53517
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:482
53519 #, c-format
53520 msgid "Title translated: "
53521 msgstr "Tercüme edilmiş eser adı: "
53522
53523 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
53524 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
53525 #. %3$s: - END -
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
53527 #, c-format
53528 msgid ""
53529 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
53530 "library, Current location, Shelving location, Stock number, Status, "
53531 "Checkouts %s %s %s "
53532 msgstr ""
53533 "Başlık, Yayın Tarihi, Yayıncı, Koleksiyon, Barkod, Yer numarası, Ana "
53534 "kütüphane, Mevcut konum, Raftaki Konumu, Stok numarası, Durum, Ödünç almalar "
53535 "%s %s %s"
53536
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355
53538 #, c-format
53539 msgid "Title-page availability code"
53540 msgstr "İç kapağın var olduğunu ifade eden kod"
53541
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
53546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
53554 #, c-format
53555 msgid "Title:"
53556 msgstr "Başlık:"
53557
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:42
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:140
53567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
53571 #, c-format
53572 msgid "Title: "
53573 msgstr "Başlık: "
53574
53575 #. %1$s:  title 
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
53577 #, c-format
53578 msgid "Title: %s"
53579 msgstr "Başlık: %s"
53580
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
53582 #, c-format
53583 msgid "Titles"
53584 msgstr "Eser adları"
53585
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
53587 #, c-format
53588 msgid "Titles tagged with the term "
53589 msgstr "Terim ile etiketllenen başlıklar "
53590
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
53605 #, c-format
53606 msgid "To"
53607 msgstr "İçin"
53608
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
53611 #, c-format
53612 msgid "To "
53613 msgstr "-e "
53614
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
53616 #, c-format
53617 msgid "To Date : "
53618 msgstr "Tarihe: "
53619
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:210
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
53629 #, c-format
53630 msgid "To a file:"
53631 msgstr "Dosyaya:"
53632
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
53635 #, c-format
53636 msgid "To a file: "
53637 msgstr "Bir dosyaya: "
53638
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
53640 #, c-format
53641 msgid "To authid: "
53642 msgstr "Yazar ID'ye: "
53643
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
53645 #, c-format
53646 msgid "To biblio number: "
53647 msgstr "Kayıt numarasına: "
53648
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:374
53650 #, c-format
53651 msgid "To call number:"
53652 msgstr "Yer numarasına: "
53653
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
53655 #, c-format
53656 msgid "To date: "
53657 msgstr "Tarihe:"
53658
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
53660 #, c-format
53661 msgid ""
53662 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
53663 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
53664 "file"
53665 msgstr ""
53666 "Koha eklentilerini aktif hale getirmek için, UseKohaPlugins sistem tercihi "
53667 "etkinleştirilmelidir ve enable_plugins işareti Koha yapılandırma dosyasında "
53668 "ayarlanmalıdır."
53669
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
53671 #, c-format
53672 msgid "To item call number: "
53673 msgstr "Materyal yer numarasına: "
53674
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
53676 #, c-format
53677 msgid ""
53678 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
53679 msgstr ""
53680 "Bir kuralı değiştirmek için, aynı kullanıcı türü ve materyal türü ile yeni "
53681 "bir tane oluştur."
53682
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
53684 #, c-format
53685 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
53686 msgstr ""
53687 "Kullanıcıları yeni gelen süreli yayınlar hakkında bilgilendirmek için "
53688 "yapmanız gereken "
53689
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
53695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
53696 #, c-format
53697 msgid "To report this error, you can "
53698 msgstr "Bu hatayı bildirmek için, yapabileceğiniz "
53699
53700 #. INPUT type=submit name=submit
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
53702 msgid "To screen"
53703 msgstr "Görüntülemek için"
53704
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
53706 #, c-format
53707 msgid "To screen in the browser:"
53708 msgstr "Tarayıcıda görüntülemek için:"
53709
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
53711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
53713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
53714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
53718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
53720 #, c-format
53721 msgid "To screen into the browser: "
53722 msgstr "Tarayıcıda görüntülemek için: "
53723
53724 #. %1$s:  title 
53725 #. %2$s:  surname 
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
53727 #, c-format
53728 msgid ""
53729 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
53730 msgstr ""
53731 "%s %s için resmi güncellemek için yeni bir resim dosyası seçin ve 'Yükle' "
53732 "butonuna tıklayın. "
53733
53734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:385
53735 #, c-format
53736 msgid "To whom it may concern"
53737 msgstr "İlgiliye"
53738
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:716
53741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
53743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
53748 #, c-format
53749 msgid "To:"
53750 msgstr "İçin:"
53751
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:121
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
53757 #, c-format
53758 msgid "To: "
53759 msgstr "-e: "
53760
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
53763 #, c-format
53764 msgid "Toccatas"
53765 msgstr "Tokkatalar (müzik terimi)"
53766
53767 #. SCRIPT
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53769 msgid "Today"
53770 msgstr "Bugün"
53771
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
53773 #, c-format
53774 msgid "Today's checkins"
53775 msgstr "Bugünkü iadeler"
53776
53777 #. For the first occurrence,
53778 #. SCRIPT
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
53781 #, c-format
53782 msgid "Today's checkouts"
53783 msgstr "Bugün ödünç verilenler"
53784
53785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
53786 #, c-format
53787 msgid "Today's notifications"
53788 msgstr "Bugünkü uyarılar"
53789
53790 #. A
53791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
53792 msgid "Toggle lowest priority"
53793 msgstr "En düşük önceliği değiştirin"
53794
53795 #. IMG
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
53797 msgid "Toggle set to lowest priority"
53798 msgstr "Ayarı en düşük önemle değiştiriniz"
53799
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:862
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:864
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1098
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1100
53804 #, c-format
53805 msgid "Tokyo, Japan"
53806 msgstr "Tokyo, Japonya"
53807
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
53809 #, c-format
53810 msgid "Tom Houlker"
53811 msgstr "Tom Houlker"
53812
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
53816 #, c-format
53817 msgid "Tomás Cohen Arazi"
53818 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
53819
53820 #. For the first occurrence,
53821 #. %1$s:  current_loan_count 
53822 #. %2$s:  max_loans_allowed 
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
53825 #, c-format
53826 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53827 msgstr "Çok fazla ödüç verme işlemi yapılmış %s ödünç verlmiş %s izin verilen."
53828
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
53830 #, c-format
53831 msgid "Too many holds: "
53832 msgstr "Çok fazla ayırma işlemi yapılmış: "
53833
53834 #. %1$s:  too_many_items 
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
53836 #, c-format
53837 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53838 msgstr "Tek tek görüntülemek için çok fazla materyal (%s)."
53839
53840 #. %1$s:  too_many_items 
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
53842 #, c-format
53843 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
53844 msgstr "Çok fazla materyal (%s): her birini ayrı ayrı görüntüleyemiyor."
53845
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
53847 #, c-format
53848 msgid "Tool Plugins"
53849 msgstr "Araç eklentileri"
53850
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
53862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:144
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
53876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
53907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
53909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
53910 #, c-format
53911 msgid "Tools"
53912 msgstr "Araçlar"
53913
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
53915 #, c-format
53916 msgid "Tools home"
53917 msgstr "Araçlar Ana Sayfası"
53918
53919 #. %1$s:  mainloo.limit 
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
53921 #, c-format
53922 msgid "Top %s Most-circulated items"
53923 msgstr "En fazla %s Dolaşımda olan materyaller"
53924
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
53927 #, c-format
53928 msgid "Top lists"
53929 msgstr "En çok kullanılan listeler"
53930
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
53933 #, c-format
53934 msgid "Top page margin:"
53935 msgstr "Üst sayfa kenar boşluğu:"
53936
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
53938 #, c-format
53939 msgid "Top text margin:"
53940 msgstr "Üst metin kenar boşluğu:"
53941
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
53943 #, c-format
53944 msgid "Topics"
53945 msgstr "Konular"
53946
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:590
53949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:197
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
53953 #, c-format
53954 msgid "Total"
53955 msgstr "Toplam"
53956
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
53958 #, c-format
53959 msgid "Total "
53960 msgstr "Toplam "
53961
53962 #. For the first occurrence,
53963 #. %1$s:  currency 
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
53966 #, c-format
53967 msgid "Total (%s)"
53968 msgstr "Toplam (%s)"
53969
53970 #. %1$s:  tf.gstgsti 
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
53972 #, c-format
53973 msgid "Total (GST %s %%)"
53974 msgstr "Toplam (GST %s %%)"
53975
53976 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | format ("%.1f") 
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
53978 #, c-format
53979 msgid "Total (GST %s%%)"
53980 msgstr "Toplam (%s%%)"
53981
53982 #. %1$s:  foot_loo.gstgsti 
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
53984 #, c-format
53985 msgid "Total (GST %s)"
53986 msgstr "Toplam (%s)"
53987
53988 #. %1$s:  currency 
53989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
53990 #, c-format
53991 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
53992 msgstr "Tutar + Nakliye bedeli (%s)"
53993
53994 #. %1$s:  totalcredits 
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
53996 #, c-format
53997 msgid "Total amount credits: %s"
53998 msgstr "Toplam alacak miktarı : %s"
53999
54000 #. %1$s:  totalcash 
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
54002 #, c-format
54003 msgid "Total amount of cash collected: %s "
54004 msgstr "Toplanan toplam nakit miktarı : %s "
54005
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
54007 #, c-format
54008 msgid "Total amount outstanding: "
54009 msgstr "Toplam ödenmemiş miktar: "
54010
54011 #. %1$s:  totalpaid 
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
54013 #, c-format
54014 msgid "Total amount paid: %s"
54015 msgstr "Ödenen toplam miktar : %s"
54016
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
54018 #, c-format
54019 msgid "Total amount payable:"
54020 msgstr "Ödenecek toplam miktar :"
54021
54022 #. %1$s:  totalrefund 
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
54024 #, c-format
54025 msgid "Total amount refunds: %s"
54026 msgstr "Toplam geri ödeme miktarı : %s"
54027
54028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
54029 #, c-format
54030 msgid "Total amount to be written off:"
54031 msgstr "Toplam silinecek miktar:"
54032
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
54034 #, c-format
54035 msgid "Total amount: "
54036 msgstr "Toplam miktar: "
54037
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
54039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
54040 #, c-format
54041 msgid "Total available"
54042 msgstr "Toplam kullanılabilir"
54043
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
54046 #, c-format
54047 msgid "Total checkouts"
54048 msgstr "Toplam ödünç verme"
54049
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
54051 #, c-format
54052 msgid "Total checkouts as of yesterday"
54053 msgstr "dün itibari ile ödünç verilenler toplamı"
54054
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
54056 #, c-format
54057 msgid "Total checkouts:"
54058 msgstr "Toplam Ödünç Verme:"
54059
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
54061 #, c-format
54062 msgid "Total cost"
54063 msgstr "Toplam maliyet"
54064
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
54067 #, c-format
54068 msgid "Total current checkouts allowed"
54069 msgstr "İzin verilen toplam geçerli ödünç vermeler"
54070
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
54073 #, c-format
54074 msgid "Total due"
54075 msgstr "Toplam borç"
54076
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
54078 #, c-format
54079 msgid "Total due:"
54080 msgstr "Toplam borç:"
54081
54082 #. %1$s:  totaldue 
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
54084 #, c-format
54085 msgid "Total due: %s"
54086 msgstr "Toplam borç: %s"
54087
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
54089 #, c-format
54090 msgid "Total holds"
54091 msgstr "Toplam ayırmalar"
54092
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
54094 #, c-format
54095 msgid "Total items in group"
54096 msgstr "Gruptaki toplam materyaller"
54097
54098 #. SCRIPT
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
54100 msgid "Total must be a number"
54101 msgstr "Toplam, bir sayı omak zorundadır"
54102
54103 #. %1$s:  unlimited_total 
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
54105 #, c-format
54106 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
54107 msgstr "(Sınırsız) sorgu ile eşleşen satır sayısı toplamı %s."
54108
54109 #. %1$s:  totalwritten 
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
54111 #, c-format
54112 msgid "Total number written off: %s charges"
54113 msgstr "Toplam silinen borçların sayısı : %s borç"
54114
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
54116 #, c-format
54117 msgid "Total ordered"
54118 msgstr "Toplam sipariş"
54119
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
54121 #, c-format
54122 msgid "Total outstanding dues as on date : "
54123 msgstr "Tarihi itibariyle ödenmemiş toplam miktar: "
54124
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
54126 #, c-format
54127 msgid "Total outstanding dues as on date: "
54128 msgstr "Tarihi itibariyle ödenmemiş toplam miktar: "
54129
54130 #. %1$s:  total 
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
54132 #, c-format
54133 msgid "Total paid: %s"
54134 msgstr "Toplam ödenen : %s"
54135
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
54137 #, c-format
54138 msgid "Total renewals"
54139 msgstr "Toplam süre yenilemeler"
54140
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
54142 #, c-format
54143 msgid "Total spent"
54144 msgstr "Toplam harcanan"
54145
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
54147 #, c-format
54148 msgid "Total tax exc."
54149 msgstr "Vergi hariç toplam"
54150
54151 #. For the first occurrence,
54152 #. %1$s:  currency 
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
54156 #, c-format
54157 msgid "Total tax exc. (%s)"
54158 msgstr "Vergi dahil toplam (%s)"
54159
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
54161 #, c-format
54162 msgid "Total tax inc."
54163 msgstr "Vergi dahil toplam"
54164
54165 #. For the first occurrence,
54166 #. %1$s:  currency 
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
54170 #, c-format
54171 msgid "Total tax inc. (%s)"
54172 msgstr "Vergi dahil toplam (%s)"
54173
54174 #. %1$s:  totalw 
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
54176 #, c-format
54177 msgid "Total written off: %s"
54178 msgstr "Toplam silinen(borç) : %s"
54179
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
54182 #, c-format
54183 msgid "Total: "
54184 msgstr "Toplam: "
54185
54186 #. For the first occurrence,
54187 #. %1$s:  basket.total 
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
54189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
54190 #, c-format
54191 msgid "Total: %s "
54192 msgstr "Toplam: %s "
54193
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
54196 #, c-format
54197 msgid "Totals:"
54198 msgstr "Toplamlar:"
54199
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
54202 #, c-format
54203 msgid "Toy"
54204 msgstr "Oyuncak"
54205
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358
54207 #, c-format
54208 msgid "Trademark"
54209 msgstr "Ticari marka"
54210
54211 #. A
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
54213 msgid "Transaction logs"
54214 msgstr "İşlem günlükleri"
54215
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
54220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
54222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
54223 #, c-format
54224 msgid "Transfer"
54225 msgstr "Aktarım"
54226
54227 #. INPUT type=submit
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
54229 msgid "Transfer collection"
54230 msgstr "Koleksiyonu aktar"
54231
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
54233 #, c-format
54234 msgid "Transfer collection "
54235 msgstr "Koleksiyonu aktar"
54236
54237 #. %1$s:  reser.diff 
54238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
54239 #, c-format
54240 msgid "Transfer is %s days late"
54241 msgstr "Aktarma %s gün geç"
54242
54243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
54244 #, c-format
54245 msgid "Transfer now?"
54246 msgstr "Şimdi aktarılsın mı?"
54247
54248 #. %1$s:  branchname 
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
54250 #, c-format
54251 msgid "Transfer to %s"
54252 msgstr "%s'e aktar"
54253
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:193
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
54257 #, c-format
54258 msgid "Transfer to:"
54259 msgstr "Aktar :"
54260
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
54262 #, c-format
54263 msgid "Transferred from "
54264 msgstr "Transfer yapıldı"
54265
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
54267 #, c-format
54268 msgid "Transferred items"
54269 msgstr "Aktarılan materyaller"
54270
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
54272 #, c-format
54273 msgid "Transferred to "
54274 msgstr "Transfer edildi"
54275
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40
54279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40
54283 #, c-format
54284 msgid "Transfers"
54285 msgstr "Aktarımlar"
54286
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
54288 #, c-format
54289 msgid "Transfers are "
54290 msgstr "Aktarımlar "
54291
54292 #. %1$s:  show_date 
54293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
54294 #, c-format
54295 msgid "Transfers made to your library as of %s"
54296 msgstr "Kütüphanenize %s itibariyle yapılan aktarımlar"
54297
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
54299 #, c-format
54300 msgid "Transfers to receive"
54301 msgstr "Gelen aktarımlar"
54302
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
54304 #, c-format
54305 msgid "Translation"
54306 msgstr "Çeviri"
54307
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
54309 #, c-format
54310 msgid "Translation manager:"
54311 msgstr "Çeviri yöneticisi:"
54312
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
54314 #, c-format
54315 msgid "Translations"
54316 msgstr "Çeviriler"
54317
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:395
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:42
54320 #, c-format
54321 msgid "Transliteration code"
54322 msgstr "Çevirim Kodu"
54323
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358
54326 #, c-format
54327 msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)"
54328 msgstr "Saydamlar 10 * 10 inç (25 * 25 cm)"
54329
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328
54332 #, c-format
54333 msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)"
54334 msgstr "Saydamlar 4 * 5 inç (10 * 12.5 cm)"
54335
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334
54338 #, c-format
54339 msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)"
54340 msgstr "Saydamlar 5 * 7 inç (12.5 * 17.5 cm)"
54341
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340
54344 #, c-format
54345 msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)"
54346 msgstr "Saydamlar 7 * 7 inç (17.5 * 17.5 cm)"
54347
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322
54350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352
54351 #, c-format
54352 msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)"
54353 msgstr "Saydamlar 8 * 10 inç (20 * 25 cm)"
54354
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346
54357 #, c-format
54358 msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)"
54359 msgstr "Saydamlar 8 * 8 inç (20* 20 cm)"
54360
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350
54362 #, c-format
54363 msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)"
54364 msgstr "Saydamlar 9 * 9 inç (22.5 * 22.5 cm)"
54365
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
54368 #, c-format
54369 msgid "Transparency"
54370 msgstr "Saydamlık"
54371
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:165
54373 #, c-format
54374 msgid "Transparent"
54375 msgstr "Saydam"
54376
54377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
54379 #, c-format
54380 msgid "Transport cost matrix"
54381 msgstr "Ulaştırma maliyet matrisi"
54382
54383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
54385 #, c-format
54386 msgid "Transposition"
54387 msgstr "Çaprazlama"
54388
54389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
54391 #, c-format
54392 msgid "Transposition and arrangement"
54393 msgstr "Çaprazlama ve düzenleme"
54394
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
54396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
54397 #, c-format
54398 msgid "Transverse Mercator"
54399 msgstr "Transvers merkatörü"
54400
54401 #. IMG
54402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:153
54403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:473
54404 #, c-format
54405 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
54406 msgstr "Üç boyutlu nesneler"
54407
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
54417 #, c-format
54418 msgid "Treaties"
54419 msgstr "Antlaşmalar"
54420
54421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
54422 #, c-format
54423 msgid "Treaties "
54424 msgstr "Antlaşmalar "
54425
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:100
54427 #, c-format
54428 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
54429 msgstr "Üç boyutlu nesneler"
54430
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
54434 #, c-format
54435 msgid "Triennial"
54436 msgstr "Üç yılda bir"
54437
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
54440 #, c-format
54441 msgid "Trio-sonatas"
54442 msgstr "Trio-sonatlar (müzik terimi)"
54443
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:29
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:31
54448 #, c-format
54449 msgid "Trombone"
54450 msgstr "Trombon"
54451
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:19
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:21
54456 #, c-format
54457 msgid "Trumpet"
54458 msgstr "Trompet"
54459
54460 #. INPUT type=submit
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:202
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
54463 msgid "Try Another Search"
54464 msgstr "Başka bir arama deneyin"
54465
54466 #. INPUT type=submit
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
54468 msgid "Try again with a different barcode"
54469 msgstr "Farklı bir barkodla yeniden deneyin"
54470
54471 #. INPUT type=submit
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:235
54474 #, c-format
54475 msgid "Try another search"
54476 msgstr "Başka bir arama deneyin"
54477
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:127
54479 #, c-format
54480 msgid "Trykt kart"
54481 msgstr "Yazdırılanı göster"
54482
54483 #. SCRIPT
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54485 msgid "Tu"
54486 msgstr "Salı"
54487
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:34
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:36
54492 #, c-format
54493 msgid "Tuba"
54494 msgstr "Tuba"
54495
54496 #. SCRIPT
54497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54498 msgid "Tue"
54499 msgstr "Salı"
54500
54501 #. For the first occurrence,
54502 #. SCRIPT
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
54507 #, c-format
54508 msgid "Tuesday"
54509 msgstr "Salı"
54510
54511 #. SCRIPT
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
54513 msgid "Tuesdays"
54514 msgstr "Salı günleri"
54515
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
54517 #, c-format
54518 msgid "Tumer Garip"
54519 msgstr "Tümer Garip"
54520
54521 #. SCRIPT
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
54523 msgid "Two records must be selected for merging."
54524 msgstr "Birleştirmek için iki kayıt seçilmiş olmalıdır."
54525
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
54527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
54528 #, c-format
54529 msgid ""
54530 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
54531 "character (|)."
54532 msgstr ""
54533 "Tanımlanmamış iki karakter durumu; her biri boşluk (#) ya da doldurma "
54534 "karakteri(|) içerir."
54535
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
54543 #, c-format
54544 msgid ""
54545 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
54546 "publication, production, or execution."
54547 msgstr ""
54548 "Yayın, üretim ya da sergileme yerini gösteren iki ya da üç karakterli "
54549 "alfabetik kod."
54550
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
54558 #, c-format
54559 msgid "Two-character alphabetic code"
54560 msgstr "İki karakterli alfabetik kod"
54561
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
54564 #, c-format
54565 msgid ""
54566 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
54567 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
54568 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
54569 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
54570 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
54571 "Composition) contains non-MARC composition codes."
54572 msgstr ""
54573 "Dizgi biçimini gösteren iki karakterli alfabetik kod. Kodlar, Kongre "
54574 "Kütüphanesi konu başlıklarına göre esas alınmıştır. Birden fazla kod "
54575 "uygunsa, mu kodu (Çoklu form) 008/18-19’da kullanılır ve tüm uygun belirli "
54576 "kodlar 047 alanında verilmiştir (Dizgi Biçimi). Mu kodu (Çoklu form) aynı "
54577 "zamanda 047 alanının (Dizgi Biçimi) MARC olmayan dizgi kodları içerdiğini de "
54578 "gösterebilir."
54579
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
54582 #, c-format
54583 msgid ""
54584 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
54585 "producing the item."
54586 msgstr ""
54587 "Materyali üretmede kullanılmış tasarımı gösteren iki karakterli alfabetik "
54588 "kod."
54589
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
54591 #, c-format
54592 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
54593 msgstr "İki boyutlu tasarlanmamış grafik"
54594
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
54597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
54605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1233
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
54613 #, c-format
54614 msgid "Type"
54615 msgstr "Tür"
54616
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950
54619 #, c-format
54620 msgid "Type C (reel)"
54621 msgstr "Tür C (makara - reel)"
54622
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
54624 #, c-format
54625 msgid "Type of Material"
54626 msgstr "Materyal Türü"
54627
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
54630 #, c-format
54631 msgid "Type of cartographic material"
54632 msgstr "Kartografik materyal türü"
54633
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
54636 #, c-format
54637 msgid "Type of computer file"
54638 msgstr "Bilgisayar dosyası türü"
54639
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
54642 #, c-format
54643 msgid "Type of continuing resource"
54644 msgstr "Süreğen kaynak türü"
54645
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:10
54647 #, c-format
54648 msgid "Type of continuing resource designator"
54649 msgstr "Devam eden kaynak planlayıcısı türü"
54650
54651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
54658 #, c-format
54659 msgid "Type of date/Publication status"
54660 msgstr "Yayın Tarihi Türü/Yayın Durumu"
54661
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:10
54663 #, c-format
54664 msgid "Type of electronic resource:"
54665 msgstr "Elektronik kaynak türü:"
54666
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10
54669 #, c-format
54670 msgid "Type of material"
54671 msgstr "Materyal Türü"
54672
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:192
54674 #, c-format
54675 msgid "Type of material code"
54676 msgstr "Materyal Kod Türü"
54677
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
54679 #, c-format
54680 msgid "Type of procedure"
54681 msgstr "İşlem türü"
54682
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14
54684 #, c-format
54685 msgid "Type of publication date: Publication dates 1 and 2"
54686 msgstr "Yayın Tarihinin Türü: Yayın Tarihleri 1 ve 2"
54687
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10
54689 #, c-format
54690 msgid "Type of scale:"
54691 msgstr "Ölçek Türü:"
54692
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:10
54694 #, c-format
54695 msgid "Type of score:"
54696 msgstr "Puan Türü:"
54697
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
54699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
54700 #, c-format
54701 msgid "Type of visual material"
54702 msgstr "Görsel materyal türü"
54703
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
54706 #, c-format
54707 msgid "Type:"
54708 msgstr "Tür:"
54709
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
54712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
54713 #, c-format
54714 msgid "Type: "
54715 msgstr "Tür: "
54716
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:179
54718 #, c-format
54719 msgid "Types of binding:"
54720 msgstr "Ciltleme türleri:"
54721
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935
54723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937
54724 #, c-format
54725 msgid "U-matic"
54726 msgstr "U-matic"
54727
54728 #. %1$s:  heading | html 
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
54730 #, c-format
54731 msgid "UF: %s"
54732 msgstr "UF: %s"
54733
54734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
54735 #, c-format
54736 msgid "UKMARC"
54737 msgstr "UKMARC"
54738
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
54740 #, c-format
54741 msgid "UNIMARC"
54742 msgstr "UNIMARC"
54743
54744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:6
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:2
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:6
54748 #, c-format
54749 msgid "UNIMARC field 100 builder"
54750 msgstr "UNIMARC 100 alanı oluşturucu"
54751
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:6
54754 #, c-format
54755 msgid "UNIMARC field 105 builder"
54756 msgstr "UNIMARC 105 alanı oluşturucu"
54757
54758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2
54759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:6
54760 #, c-format
54761 msgid "UNIMARC field 106 builder"
54762 msgstr "UNIMARC 106 alanı oluşturucu"
54763
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:6
54766 #, c-format
54767 msgid "UNIMARC field 110 builder"
54768 msgstr "UNIMARC 110 alanı oluşturucu"
54769
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2
54771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:6
54772 #, c-format
54773 msgid "UNIMARC field 115a builder"
54774 msgstr "UNIMARC 115a alanı oluşturucu"
54775
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:6
54778 #, c-format
54779 msgid "UNIMARC field 115b builder"
54780 msgstr "UNIMARC 115b alanı oluşturucu"
54781
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:6
54784 #, c-format
54785 msgid "UNIMARC field 116 builder"
54786 msgstr "UNIMARC 116b alanı oluşturucu"
54787
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:6
54790 #, c-format
54791 msgid "UNIMARC field 117 builder"
54792 msgstr "UNIMARC 117 alanı oluşturucu"
54793
54794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:6
54796 #, c-format
54797 msgid "UNIMARC field 120 builder"
54798 msgstr "UNIMARC 120 alanı olşuturucu"
54799
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2
54801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:6
54802 #, c-format
54803 msgid "UNIMARC field 121a builder"
54804 msgstr "UNIMARC 121a alanı oluşturucu"
54805
54806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:6
54808 #, c-format
54809 msgid "UNIMARC field 121b builder"
54810 msgstr "UNIMARC 121b alanı oluşturucu"
54811
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:6
54814 #, c-format
54815 msgid "UNIMARC field 122 builder"
54816 msgstr "UNIMARC 122 alanı oluşturucu"
54817
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:6
54820 #, c-format
54821 msgid "UNIMARC field 123a builder"
54822 msgstr "UNIMARC 123a alanı oluşturucu"
54823
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:6
54826 #, c-format
54827 msgid "UNIMARC field 123d builder"
54828 msgstr "UNIMARC 123d alanı oluşturucu"
54829
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2
54831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:6
54832 #, c-format
54833 msgid "UNIMARC field 123e builder"
54834 msgstr "UNIMARC 123e alanı oluşturucu"
54835
54836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2
54837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:6
54838 #, c-format
54839 msgid "UNIMARC field 123f builder"
54840 msgstr "UNIMARC 123f alanı oluşturucu"
54841
54842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:6
54844 #, c-format
54845 msgid "UNIMARC field 123g builder"
54846 msgstr "UNIMARC 123a alanı oluşturucu"
54847
54848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:2
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:6
54850 #, c-format
54851 msgid "UNIMARC field 123i/j builder"
54852 msgstr "UNIMARC 123i/j alanı oluşturucu"
54853
54854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:6
54856 #, c-format
54857 msgid "UNIMARC field 124a builder"
54858 msgstr "UNIMARC 124a alanı oluşturucu"
54859
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:6
54862 #, c-format
54863 msgid "UNIMARC field 124b builder"
54864 msgstr "UNIMARC 124b alanı oluşturucu"
54865
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:6
54868 #, c-format
54869 msgid "UNIMARC field 124c builder"
54870 msgstr "UNIMARC 124c alanı oluşturucu"
54871
54872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:6
54874 #, c-format
54875 msgid "UNIMARC field 124d builder"
54876 msgstr "UNIMARC 124d alanı oluşturucu"
54877
54878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:6
54880 #, c-format
54881 msgid "UNIMARC field 124e builder"
54882 msgstr "UNIMARC 124e alanı oluşturucu"
54883
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:6
54886 #, c-format
54887 msgid "UNIMARC field 124f builder"
54888 msgstr "UNIMARC 124f alanı oluşturucu"
54889
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2
54891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:6
54892 #, c-format
54893 msgid "UNIMARC field 124g builder"
54894 msgstr "UNIMARC 124g alanı oluşturucu"
54895
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:6
54898 #, c-format
54899 msgid "UNIMARC field 125a builder"
54900 msgstr "UNIMARC 125a alanı oluşturucu"
54901
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2
54903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:6
54904 #, c-format
54905 msgid "UNIMARC field 125b builder"
54906 msgstr "UNIMARC 125b alanı oluşturucu"
54907
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:6
54910 #, c-format
54911 msgid "UNIMARC field 126a builder"
54912 msgstr "UNIMARC 126a alanı oluşturucu"
54913
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:6
54916 #, c-format
54917 msgid "UNIMARC field 126b builder"
54918 msgstr "UNIMARC 126b alanı oluşturucu"
54919
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:6
54922 #, c-format
54923 msgid "UNIMARC field 127 builder"
54924 msgstr "UNIMARC 127 alanı oluşturucu"
54925
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2
54927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:6
54928 #, c-format
54929 msgid "UNIMARC field 128a builder"
54930 msgstr "UNIMARC 128a alanı oluşturucu"
54931
54932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:6
54934 #, c-format
54935 msgid "UNIMARC field 128b builder"
54936 msgstr "UNIMARC 128b alanı oluşturucu"
54937
54938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:6
54940 #, c-format
54941 msgid "UNIMARC field 128c builder"
54942 msgstr "UNIMARC 128c alanı oluşturucu"
54943
54944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:6
54946 #, c-format
54947 msgid "UNIMARC field 130 builder"
54948 msgstr "UNIMARC 130 alanı oluşturucu"
54949
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:6
54952 #, c-format
54953 msgid "UNIMARC field 135a builder"
54954 msgstr "UNIMARC 135a alanı oluşturucu"
54955
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:6
54958 #, c-format
54959 msgid "UNIMARC field 140 builder"
54960 msgstr "UNIMARC 140 alanı oluşturucu"
54961
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:6
54964 #, c-format
54965 msgid "UNIMARC field 141 builder"
54966 msgstr "UNIMARC 141 alanı oluşturucu"
54967
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:3
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:7
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:35
54971 #, c-format
54972 msgid "UNIMARC field 210c builder"
54973 msgstr "UNIMARC 210c alanı oluşturucu"
54974
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:6
54977 #, c-format
54978 msgid "UNIMARC field 225a builder"
54979 msgstr "UNIMARC 225a alanı oluşturucu"
54980
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106
54983 #, c-format
54984 msgid "UNIMARC field 4XX builder"
54985 msgstr "UNIMARC 4XX alanı oluşturucu"
54986
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:9
54989 #, c-format
54990 msgid "UNIMARC field 686a builder"
54991 msgstr "UNIMARC 686a alanı oluşturucu"
54992
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:6
54995 #, c-format
54996 msgid "UNIMARC field 700-4 builder"
54997 msgstr "UNIMARC 700-4 alanı oluşturucu"
54998
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:6
55001 #, c-format
55002 msgid "UNIMARC leader builder"
55003 msgstr "UNIMARC lider oluşturucu"
55004
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
55007 #, c-format
55008 msgid "URL"
55009 msgstr "URL"
55010
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
55012 #, c-format
55013 msgid "URL(s)"
55014 msgstr "URL(ler)"
55015
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
55017 #, c-format
55018 msgid "URL: "
55019 msgstr "URL: "
55020
55021 #. For the first occurrence,
55022 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
55023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
55025 #, c-format
55026 msgid "URL: %s "
55027 msgstr "URL: %s "
55028
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:243
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:181
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:181
55033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:155
55035 #, c-format
55036 msgid "URN:ISBN:"
55037 msgstr "URN:ISBN:"
55038
55039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:161
55040 #, c-format
55041 msgid "URN:ISSN:"
55042 msgstr "URN:ISSN:"
55043
55044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
55045 #, c-format
55046 msgid "UTF-8 (Default)"
55047 msgstr "UTF-8 (Varsayılan)"
55048
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:614
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:639
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:657
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:672
55053 #, c-format
55054 msgid "Ukjent;"
55055 msgstr "Bilinmeyen;"
55056
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
55058 #, c-format
55059 msgid "Ulrich Kleiber"
55060 msgstr "Ulrich Kleiber"
55061
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
55063 #, c-format
55064 msgid "Unable to delete patron"
55065 msgstr "Kullanıcı silinemiyor"
55066
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
55068 #, c-format
55069 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
55070 msgstr "Mevcut ayarlarla başka kütüphanelerden kullanıcılar silinemiyor"
55071
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
55073 #, c-format
55074 msgid "Unable to delete staff user"
55075 msgstr "Personel kategorisindeki kullanıcı silinemiyor"
55076
55077 #. SCRIPT
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55079 msgid "Unable to return"
55080 msgstr "Döndürülemedi"
55081
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
55083 #, c-format
55084 msgid "Unable to save image to database."
55085 msgstr "Resim veritabanına kaydedilemedi."
55086
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
55088 #, c-format
55089 msgid "Unapprove"
55090 msgstr "Onaylama"
55091
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
55093 #, c-format
55094 msgid "Unauthorized user "
55095 msgstr "Yetkisiz kullanıcı "
55096
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
55098 #, c-format
55099 msgid "Unavailable (lost or missing)"
55100 msgstr "Rafta yok (Kayıp veya yerinde bulunamıyor)"
55101
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
55103 #, c-format
55104 msgid "Uncertain"
55105 msgstr "Belirsiz"
55106
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
55108 #, c-format
55109 msgid "Uncertain price: "
55110 msgstr "Belirsiz fiyat: "
55111
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
55115 #, c-format
55116 msgid "Uncertain prices"
55117 msgstr "Belirsiz fiyatlar"
55118
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
55123 #, c-format
55124 msgid "Unchanged"
55125 msgstr "Değiştirilmedi"
55126
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
55133 #, c-format
55134 msgid "Uncheck all"
55135 msgstr "Tüm seçili olanları kaldır"
55136
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
55141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
55155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
55158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
55170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
55174 #, c-format
55175 msgid "Undefined"
55176 msgstr "Tanımlanmamış"
55177
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
55180 #, c-format
55181 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
55182 msgstr "Tanımlanmamış; Her biri boşluk (#) ya da doldurma karakteri(|) içerir"
55183
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
55189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
55194 #, c-format
55195 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
55196 msgstr "Tanımlanmamış; boşluk (#) ya da doldurma karakteri(|) içerir."
55197
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
55208 #, c-format
55209 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
55210 msgstr ""
55211 "Tanımlanmamış; her biri  boşluk (#) ya da doldurma karakteri(|) içerir."
55212
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:577
55214 #, c-format
55215 msgid "Undervisning"
55216 msgstr "Öğretim"
55217
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
55225 #, c-format
55226 msgid "Undetermined"
55227 msgstr "Belirsiz"
55228
55229 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
55231 msgid "Undo import into catalog"
55232 msgstr "Kataloğa aktarımı geri al"
55233
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
55236 #, c-format
55237 msgid "Unfortunately, no backups are available."
55238 msgstr "Ne yazık ki, herhangi bir yedekleme kullanılabilir değil."
55239
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:667
55241 #, c-format
55242 msgid "Ungdom over 12 år;"
55243 msgstr "12 yaş üzeri gençler"
55244
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
55246 #, c-format
55247 msgid "Ungrouped baskets"
55248 msgstr "Gruplandırılmamış sepetler"
55249
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
55251 #, c-format
55252 msgid "Unhighlight"
55253 msgstr "Vurgulamayı kaldır"
55254
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
55256 #, c-format
55257 msgid "Unified title"
55258 msgstr "Birleştirilmiş eser adı"
55259
55260 #. For the first occurrence,
55261 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
55264 #, c-format
55265 msgid "Unified title: %s "
55266 msgstr "Birleştirilmiş eser adı: %s"
55267
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
55269 #, c-format
55270 msgid "Uniform Resource Identifier"
55271 msgstr "Tek Biçim Kaynak Tanımlayıcı"
55272
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:502
55274 #, c-format
55275 msgid "Uniform title: "
55276 msgstr "Tek Biçim Eser Adı: "
55277
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507
55279 #, c-format
55280 msgid "Uniform titles: "
55281 msgstr "Tek Biçim Eser Adları: "
55282
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
55284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55285 #, c-format
55286 msgid "Uninstall"
55287 msgstr "Kaldır"
55288
55289 #. For the first occurrence,
55290 #. SCRIPT
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
55293 #, c-format
55294 msgid "Unique holiday"
55295 msgstr "Özgün tatil"
55296
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
55298 #, c-format
55299 msgid "Unique holidays"
55300 msgstr "Tek tatiller"
55301
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
55303 #, c-format
55304 msgid "Unique identifier: "
55305 msgstr "Tek tanımlayıcı: "
55306
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
55310 #, c-format
55311 msgid "Unit"
55312 msgstr "Birim"
55313
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:146
55316 #, c-format
55317 msgid "Unit cost"
55318 msgstr "Birim maliyeti"
55319
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
55321 #, c-format
55322 msgid "Unit cost search"
55323 msgstr "Birim fiyat arama"
55324
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
55326 #, c-format
55327 msgid "Unit price "
55328 msgstr "Birim fiyatı "
55329
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
55332 #, c-format
55333 msgid "Units per issue"
55334 msgstr "Sayı başına birimler"
55335
55336 #. SCRIPT
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
55338 msgid "Units per issue is required"
55339 msgstr "Sayı başına birim bilgisi zorunludur"
55340
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
55343 #, c-format
55344 msgid "Units:"
55345 msgstr "Birimler:"
55346
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
55350 #, c-format
55351 msgid "Units: "
55352 msgstr "Birimler: "
55353
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
55355 #, c-format
55356 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
55357 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Arjantin"
55358
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
55360 #, c-format
55361 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
55362 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
55363
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
55394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
55396 #, c-format
55397 msgid "Unknown"
55398 msgstr "Bilinmeyen"
55399
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
55401 #, c-format
55402 msgid "Unknown error."
55403 msgstr "Bilinmeyen hata."
55404
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
55415 #, c-format
55416 msgid "Unknown if item is government publication"
55417 msgstr "materyal devlet yayını ise bilinmeyen"
55418
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:414
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:143
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:705
55427 #, c-format
55428 msgid "Unknown or not specified"
55429 msgstr "Bilinmeyen ya da Belirlenmemiş"
55430
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
55433 #, c-format
55434 msgid "Unknown or unspecified"
55435 msgstr "Bilinmeyen ya da belirlenmemiş"
55436
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
55438 #, c-format
55439 msgid "Unknown plugin type "
55440 msgstr "Bilinmeyen eklenti türü "
55441
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
55443 #, c-format
55444 msgid "Unpacking completed"
55445 msgstr "Çözümleme tamamlandı"
55446
55447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
55448 #, c-format
55449 msgid "Unreceived orders"
55450 msgstr "Teslim alınmayan siparişler"
55451
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
55454 #, c-format
55455 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
55456 msgstr "Tanınmayan veya eksik alan sınırlayıcısı."
55457
55458 #. SCRIPT
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55460 msgid "Unrecognized patron (%s)"
55461 msgstr "Bilinmeyen kullanıcı (%s)"
55462
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
55464 #, c-format
55465 msgid "Unseen since"
55466 msgstr "tarihinden beri görülmeyen"
55467
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
55469 #, c-format
55470 msgid "Unset"
55471 msgstr "Geri al"
55472
55473 #. IMG
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
55475 msgid "Unset lowest priority"
55476 msgstr "En düşük önceliği geri al"
55477
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225
55481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:219
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:221
55484 #, c-format
55485 msgid "Unspecified"
55486 msgstr "Belirlenmemiş"
55487
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:209
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:211
55492 #, c-format
55493 msgid "Unspecified bowed strings"
55494 msgstr "Belirtilmemiş yaylı çalgılar"
55495
55496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:49
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:51
55500 #, c-format
55501 msgid "Unspecified brass"
55502 msgstr "Belirtilmemiş üflemeli çalgılar"
55503
55504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90
55505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:84
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:86
55508 #, c-format
55509 msgid "Unspecified chorus"
55510 msgstr "Belirtilmemiş koro"
55511
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:244
55515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:246
55516 #, c-format
55517 msgid "Unspecified electronic"
55518 msgstr "Belirtilmemiş elektronik"
55519
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:289
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:291
55524 #, c-format
55525 msgid "Unspecified keyboard"
55526 msgstr "Belirtilmemiş klavye"
55527
55528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:124
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:126
55532 #, c-format
55533 msgid "Unspecified orchestra"
55534 msgstr "Belirtilmemiş orkestra"
55535
55536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167
55538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:159
55539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:161
55540 #, c-format
55541 msgid "Unspecified percussion"
55542 msgstr "Belirtilmemiş perküsyon"
55543
55544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:384
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:386
55548 #, c-format
55549 msgid "Unspecified plucked strings"
55550 msgstr "Belirtilmemiş mızraplı çalgılar"
55551
55552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362
55554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:354
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:356
55556 #, c-format
55557 msgid "Unspecified voices"
55558 msgstr "Belirtilmemiş sesler"
55559
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:444
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:446
55564 #, c-format
55565 msgid "Unspecified woodwinds"
55566 msgstr "Belirtilmemiş tahta üflemeli çalgılar"
55567
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:147
55569 #, c-format
55570 msgid "Until date: "
55571 msgstr "Tarihine kadar: "
55572
55573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
55574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
55578 #, c-format
55579 msgid ""
55580 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
55581 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
55582 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
55583 "and unused positions contain blanks (#)"
55584 msgstr ""
55585 "En fazla dörde kadar (4) materyal içerisinde resim türlerinin varlığına "
55586 "işaret eden (alfabetik sırayla kaydedilmiş) tek karakterli alfabetik kodlar. "
55587 "Eğer dörtten daha az alfabetik kod atanmış ise, kodlar sola yaslanır ve "
55588 "kullanılmamış pozisyonlar boşluk içerir (#)"
55589
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
55592 #, c-format
55593 msgid ""
55594 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
55595 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
55596 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
55597 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
55598 msgstr ""
55599 "En fazla dörde kadar materyal üzerindeki kabartma türünü belirten tek "
55600 "karakterli alfabetik kod. Kodlar belirtilen materyal üzerindeki önem "
55601 "sırasına göre kaydedilir. Eğer dörtten daha az alfabetik kod atanmış ise, "
55602 "kodlar sola yaslanır ve kullanılmamış pozisyonlar boşluk içerir (#)"
55603
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
55609 #, c-format
55610 msgid ""
55611 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
55612 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
55613 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
55614 "blanks (#)"
55615 msgstr ""
55616 "En fazla dörde kadar, Materyalin önemli bir parçası olan veya materyalin "
55617 "belirli türleri içerip içermediğini gösteren tek karakterli alfabetik "
55618 "kodlar. Eğer dörtten daha az alfabetik kod atanmış ise, kodlar sola yaslanır "
55619 "ve kullanılmamış pozisyonlar boşluk içerir (#)"
55620
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
55623 #, c-format
55624 msgid ""
55625 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
55626 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
55627 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
55628 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
55629 "contains a blank (#)."
55630 msgstr ""
55631 "En çok altıya kadar, Program notaları ve ses kaydı, müzik yazmaları ve "
55632 "notaya dökülmüş müzik için diğer eşlik eden materyalin içeriğini gösteren "
55633 "(alfabetik sırada kaydedilmiş) tek karakterli alfabetik kodlar. Eğer "
55634 "altından daha az kod atanmış ise, kodlar sola yaslanır ve her kullanılmayan "
55635 "pozisyonlar boşluk içerir (#)."
55636
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
55639 #, c-format
55640 msgid ""
55641 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
55642 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
55643 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
55644 "position contains a blank (#)."
55645 msgstr ""
55646 "Bir çalışmanın belirli türdeki materyalleri içerdiğini gösteren, üçe kadar "
55647 "olan bir karakterli alfabetik kodlar. Üçten daha az kod kullanılmışsa, "
55648 "kodlar sola yaslanır ve her bir kullanılmayan konum bir boşluk (#) içerir."
55649
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
55651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
55652 #, c-format
55653 msgid ""
55654 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
55655 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
55656 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
55657 "and the unused position contains a blank (#)."
55658 msgstr ""
55659 "En çok ikiye kadar, harita özel biçim özelliklerini gösteren tek karakterli "
55660 "alfabetik kodlar. Kodlar belirtilen materyal üzerindeki önem sırasına göre "
55661 "kaydedilir. Eğer iikiden daha az alfabetik kod atanmış ise, kodlar sola "
55662 "yaslanır ve kullanılmamış pozisyonlar boşluk içerir (#)"
55663
55664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
55665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
55666 #, c-format
55667 msgid ""
55668 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
55669 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
55670 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
55671 "position contains a blank (#)."
55672 msgstr ""
55673 "En çok ikiye kadar, Edebi metin olmayan müzikal olmayan bir ses kaydındaki "
55674 "edebi metin türünü belirten (aşağıdaki liste sırasına göre kayıtlı) tek "
55675 "karakterlik kodlar. Eğer yalnızca bir kod atanmışsa, sola yaslanmış "
55676 "bırakılır ve kullanılmamış pozisyonlar boşluk içerir (#)."
55677
55678 #. INPUT type=submit
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
55682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
55683 msgid "Update"
55684 msgstr "Güncelle"
55685
55686 #. INPUT type=submit name=submit
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
55688 msgid "Update SQL"
55689 msgstr "SQL Güncelle"
55690
55691 #. SCRIPT
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
55693 msgid "Update action"
55694 msgstr "İşlemi güncelle"
55695
55696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
55697 #, c-format
55698 msgid "Update all child funds with this owner "
55699 msgstr "Tüm alt fonları bu malik ile güncelle"
55700
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
55703 #, c-format
55704 msgid "Update child to adult patron"
55705 msgstr "Çcuğu yetişkin olarak güncelle"
55706
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
55708 #, c-format
55709 msgid "Update errors :"
55710 msgstr "Hataları güncelle:"
55711
55712 #. INPUT type=submit name=submit
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
55714 msgid "Update hold(s)"
55715 msgstr "Ayırtılan(lar)ı güncelle"
55716
55717 #. SCRIPT
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55719 msgid "Update item"
55720 msgstr "Materyali güncelle"
55721
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
55723 #, c-format
55724 msgid "Update patron records"
55725 msgstr "Kullanıcı kayıtlarını güncelle"
55726
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
55728 #, c-format
55729 msgid "Update report :"
55730 msgstr "Raporu güncelle:"
55731
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
55733 #, c-format
55734 msgid "Update succeeded"
55735 msgstr "Güncelleme başarılı oldu"
55736
55737 #. %1$s:  name 
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
55739 #, c-format
55740 msgid "Update: %s"
55741 msgstr "Güncelle: %s"
55742
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
55744 #, c-format
55745 msgid "Updated:"
55746 msgstr "Güncelle:"
55747
55748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
55750 #, c-format
55751 msgid "Updating Web site"
55752 msgstr "Web sayfası güncelleniyor"
55753
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
55756 #, c-format
55757 msgid "Updating database"
55758 msgstr "Veritabanı güncelleniyor"
55759
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55761 #, c-format
55762 msgid "Updating database structure"
55763 msgstr "Veritabanı yapısı güncelleniyor"
55764
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
55768 #, c-format
55769 msgid "Updating loose-leaf"
55770 msgstr "Spiral cilt güncelleniyor"
55771
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
55773 #, c-format
55774 msgid "Updating website"
55775 msgstr "Web sayfası güncelleniyor"
55776
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
55782 #, c-format
55783 msgid "Upload"
55784 msgstr "Yükle"
55785
55786 #. INPUT type=submit name=upload
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
55789 msgid "Upload File"
55790 msgstr "Dosya Yükle"
55791
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
55793 #, c-format
55794 msgid "Upload Images"
55795 msgstr "Resimleri yükle"
55796
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
55798 #, c-format
55799 msgid "Upload Koha Plugin"
55800 msgstr "Koha eklentisi karşıya yükleyin"
55801
55802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
55804 #, c-format
55805 msgid "Upload New File"
55806 msgstr "Yeni Dosya Yükle"
55807
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
55809 #, c-format
55810 msgid "Upload Patron Image"
55811 msgstr "Kullanıcı Görüntüsünü Yükle"
55812
55813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
55814 #, c-format
55815 msgid "Upload a plugin"
55816 msgstr "Bir eklenti yükleyin"
55817
55818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
55819 #, c-format
55820 msgid "Upload another KOC file"
55821 msgstr "Diğer bir KOC dosyası yükleyin"
55822
55823 #. INPUT type=button
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
55827 #, c-format
55828 msgid "Upload file"
55829 msgstr "Dosya yükle"
55830
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
55833 #, c-format
55834 msgid "Upload file:"
55835 msgstr "Dosya yükle:"
55836
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
55838 #, c-format
55839 msgid "Upload image"
55840 msgstr "Resim yükle"
55841
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
55843 #, c-format
55844 msgid "Upload images"
55845 msgstr "Resimleri yükle"
55846
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
55850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
55851 #, c-format
55852 msgid "Upload local cover image"
55853 msgstr "Yerel kapak resimlerini yükle"
55854
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
55856 #, c-format
55857 msgid "Upload more images"
55858 msgstr "Daha çok resim yükle"
55859
55860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
55861 #, c-format
55862 msgid "Upload offline circulation data"
55863 msgstr "Çevrimdışı dolaşım verisi yükle"
55864
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
55866 #, c-format
55867 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
55868 msgstr "Çevrimdışı dolaşım dosyası (.koc) yükleyin"
55869
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
55874 #, c-format
55875 msgid "Upload patron images"
55876 msgstr "Kullanıcı resimlerini yükle"
55877
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
55879 #, c-format
55880 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
55881 msgstr "Kullanıcı resimlerini birer birer ya da toplu olarak yükle"
55882
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
55886 #, c-format
55887 msgid "Upload progress: "
55888 msgstr "Yükleme ilerlemesi: "
55889
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
55891 #, c-format
55892 msgid "Upload quotes"
55893 msgstr "Bilgileri karşıya yükle"
55894
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
55896 #, c-format
55897 msgid "Upload transactions"
55898 msgstr "İşlemleri karşıya yükle"
55899
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
55903 #, c-format
55904 msgid "Uploaded"
55905 msgstr "Karşıya yüklendi"
55906
55907 #. SCRIPT
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55909 msgid "Uploading transactions, please wait..."
55910 msgstr "İşlemler karşıya yükleniyor, lütfen bekleyin..."
55911
55912 #. SCRIPT
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
55914 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
55915 msgstr "CSV ile kısıtlı yüklemeler. Yanlış dosya türü: %s"
55916
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
55918 #, c-format
55919 msgid "Upper age limit"
55920 msgstr "Üst yaş sınırı"
55921
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
55924 #, c-format
55925 msgid "Upperage limit: "
55926 msgstr "Üst yaş sınırı: "
55927
55928 #. %1$s:  missing_module.usage 
55929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
55930 #, c-format
55931 msgid "Usage: %s "
55932 msgstr "Kullanım: %s "
55933
55934 #. INPUT type=submit
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
55936 msgid "Use Existing"
55937 msgstr "Mevcut olanı kullan"
55938
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
55940 #, c-format
55941 msgid "Use MARC Modification Template:"
55942 msgstr "MARC Değiştirme Şablonunu kullan:"
55943
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
55945 #, c-format
55946 msgid "Use a barcode file"
55947 msgstr "Bir barkod dosyası kullan"
55948
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
55950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
55952 #, c-format
55953 msgid "Use a file"
55954 msgstr "Bir dosya kullan"
55955
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
55958 #, c-format
55959 msgid "Use a file "
55960 msgstr "Bir dosya kullanın"
55961
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
55963 #, c-format
55964 msgid ""
55965 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
55966 "will be deleted without warning !"
55967 msgstr ""
55968 "Dikkatli kullanın! Eğer kaynak kütüphanenin halihazırda yayın kuralları "
55969 "varsa, bunlar uyarı yapılmadan silinecektir !"
55970
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
55972 #, c-format
55973 msgid "Use default values"
55974 msgstr "Varsayılan değerleri kullanın"
55975
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
55977 #, c-format
55978 msgid "Use existing record"
55979 msgstr "Varolan bir kaydı kullan"
55980
55981 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
55983 msgid "Use for iso2709 exports"
55984 msgstr "iso2709 dışa aktarım kullanımı için"
55985
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
55987 #, c-format
55988 msgid ""
55989 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
55990 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
55991 msgstr ""
55992 "Güvenlik ve veri tutarlılığı riskleri nedeniyle bu anahtar sözcüklerin "
55993 "Koha'da kullanılmasına izin verilmez. Yalnızca SEÇMECE sorgulara izin "
55994 "verilir. "
55995
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
55997 #, c-format
55998 msgid "Use restrictions"
55999 msgstr "Kısıtlamaları kaldır"
56000
56001 #. INPUT type=submit name=submit
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
56004 #, c-format
56005 msgid "Use saved"
56006 msgstr "Kaydedilmişleri kullan"
56007
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:242
56009 #, c-format
56010 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
56011 msgstr "Silme işlemini onaylamak için alttaki \"Onayla\" butonunu kullanın "
56012
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
56014 #, c-format
56015 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
56016 msgstr "Raporlamada özel ölçütler tanımlamak için sözlüğü kullanın."
56017
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
56019 #, c-format
56020 msgid ""
56021 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
56022 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
56023 "writing custom SQL reports."
56024 msgstr ""
56025 "Standart dışı raporlar oluşturmak için açıklamalı raporlama modülünü "
56026 "kullanın. Bu özellik önceden hazırlanmış raporlar ile özelleştirilmiş SQL "
56027 "raporları arasında bir tür ara katman sağlar."
56028
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
56030 #, c-format
56031 msgid ""
56032 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
56033 msgstr ""
56034 "Raporlarınız için özel ölçütleri tanımlamak amacıyla rapor sözlüğünü "
56035 "kullanınız"
56036
56037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
56038 #, c-format
56039 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
56040 msgstr "Faturaları bulmak için soldaki arama formunu kullanınız."
56041
56042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
56043 #, c-format
56044 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
56045 msgstr "Abonelikleri bulmak için soldaki arama formunu kullanınız."
56046
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
56048 #, c-format
56049 msgid "Use the toolbar above to add items."
56050 msgstr "Materyal eklemek için yukarıdaki araç çubuğunu kullanın."
56051
56052 #. For the first occurrence,
56053 #. %1$s:  label_element 
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
56055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
56056 #, c-format
56057 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
56058 msgstr "Yeni bir %s oluşturmak için yukarıdaki araç çubuğunu kullanın."
56059
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
56061 #, c-format
56062 msgid "Use tool plugins"
56063 msgstr "Araç eklentilerini kullanın"
56064
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
56067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
56072 #, c-format
56073 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
56074 msgstr "Koha'nın başka bir bölümüne geçmek için üst menü çubuğunu kullanın."
56075
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
56078 #, c-format
56079 msgid "Used"
56080 msgstr "Kullanıldı"
56081
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
56083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
56084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
56085 #, c-format
56086 msgid "Used in"
56087 msgstr "Kullanıldığı yer"
56088
56089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
56090 #, c-format
56091 msgid "Used in "
56092 msgstr "Kullanıldığı yer "
56093
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
56095 #, c-format
56096 msgid "Useful resources"
56097 msgstr "Yararlı kaynaklar"
56098
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
56100 #, c-format
56101 msgid "User "
56102 msgstr "Kullanıcı "
56103
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
56105 #, c-format
56106 msgid "User code"
56107 msgstr "Kullanıcı kodu"
56108
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
56110 #, c-format
56111 msgid "Userid"
56112 msgstr "Kullanıcıno"
56113
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
56115 #, c-format
56116 msgid "Userid / Password update failed"
56117 msgstr "KullanıcıNo / Şifre güncellemesi başarısız"
56118
56119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
56120 #, c-format
56121 msgid "Userid: "
56122 msgstr "Kullanıcı no: "
56123
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
56125 #, c-format
56126 msgid "Username"
56127 msgstr "Kullanıcı adı"
56128
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
56130 #, c-format
56131 msgid "Username/password already exists."
56132 msgstr "Kullanıcı adı/Şifre zaten var."
56133
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
56136 #, c-format
56137 msgid "Username:"
56138 msgstr "Kullanıcı adı:"
56139
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
56141 #, c-format
56142 msgid "Username: "
56143 msgstr "Kullanıcı adı: "
56144
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
56146 #, c-format
56147 msgid "Users:"
56148 msgstr "Kullanıcı:"
56149
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
56152 #, c-format
56153 msgid "Using framework:"
56154 msgstr "Çerçeve kullanmak:"
56155
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:276
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:387
56158 #, c-format
56159 msgid "Utgave: "
56160 msgstr "Sayı: "
56161
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:259
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:680
56164 #, c-format
56165 msgid "Utgiver: "
56166 msgstr "Yayıncı: "
56167
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
56169 #, c-format
56170 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
56171 msgstr ""
56172 "OPAC içerisinde görüntülenecek taranmış kapak resimlerini karşıya yüklemek "
56173 "için gerekli olan uygulama"
56174
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:519
56176 #, c-format
56177 msgid "Utskilt fra: "
56178 msgstr "Ayrılmış: "
56179
56180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:233
56181 #, c-format
56182 msgid "Utstilling"
56183 msgstr "Görüntüleniyor"
56184
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976
56187 #, c-format
56188 msgid "V2000 (videocassette)"
56189 msgstr "V2000 (videokaset)"
56190
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931
56193 #, c-format
56194 msgid "VHS"
56195 msgstr "VHS"
56196
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
56198 #, c-format
56199 msgid "VHS tape / Videocassette"
56200 msgstr "VHS Teyp / Video Kaset"
56201
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
56203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
56204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
56205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
56207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
56208 #, c-format
56209 msgid "VM"
56210 msgstr "VM"
56211
56212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
56217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
56218 #, c-format
56219 msgid "Value"
56220 msgstr "Değer"
56221
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
56224 #, c-format
56225 msgid "Value: "
56226 msgstr "Değer: "
56227
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
56229 #, c-format
56230 msgid "Values"
56231 msgstr "Değerler"
56232
56233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
56234 #, c-format
56235 msgid "Values are comma-separated."
56236 msgstr "Değerler virgülle ayrılmış bulunmaktadır."
56237
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
56239 #, c-format
56240 msgid "Values for collection codes"
56241 msgstr "Koleksiyonun kodları için değerler"
56242
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
56244 #, c-format
56245 msgid "Values for custom patron notes"
56246 msgstr "Özel kullanıcı notları için değerler"
56247
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
56249 #, c-format
56250 msgid "Values for shelving locations"
56251 msgstr "Raf konumları için değerler"
56252
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
56255 #, c-format
56256 msgid "Van Der Grinten"
56257 msgstr "Van Der Grinten"
56258
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:609
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:611
56261 #, c-format
56262 msgid "Van der Grinten"
56263 msgstr "Van der Grinten"
56264
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
56266 #, c-format
56267 msgid "Variable name:"
56268 msgstr "Değişken Adı:"
56269
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
56271 #, c-format
56272 msgid "Variable options:"
56273 msgstr "Değişken seçenekleri:"
56274
56275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
56276 #, c-format
56277 msgid "Variable type:"
56278 msgstr "Değişken türü:"
56279
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
56282 #, c-format
56283 msgid "Variable: "
56284 msgstr "Değişken: "
56285
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
56287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
56288 #, c-format
56289 msgid "Variations"
56290 msgstr "Varyasyonlar"
56291
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
56299 #, c-format
56300 msgid "Various places"
56301 msgstr "Çeşitli yerler"
56302
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11
56304 #, c-format
56305 msgid "Velg materialtype"
56306 msgstr "Materyal Türü seçin"
56307
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:394
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:118
56313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
56315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
56316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
56317 #, c-format
56318 msgid "Vendor"
56319 msgstr "Sağlayıcı"
56320
56321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
56323 #, c-format
56324 msgid "Vendor "
56325 msgstr "Sağlayıcı "
56326
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
56328 #, c-format
56329 msgid "Vendor details"
56330 msgstr "Sağlayıcı ayrıntıları"
56331
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
56333 #, c-format
56334 msgid "Vendor invoice "
56335 msgstr "Sağlayıcı faturası "
56336
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
56338 #, c-format
56339 msgid "Vendor is:"
56340 msgstr "Sağlayıcı:"
56341
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
56343 #, c-format
56344 msgid "Vendor is: "
56345 msgstr "Sağlayıcı: "
56346
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
56348 #, c-format
56349 msgid "Vendor name : "
56350 msgstr "Sağlayıcı adı : "
56351
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
56353 #, c-format
56354 msgid "Vendor not found"
56355 msgstr "Sağlayıcı bulunamadı:"
56356
56357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
56358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195
56359 #, c-format
56360 msgid "Vendor note:"
56361 msgstr "Sağlayıcı notu:"
56362
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
56364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
56366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:563
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
56369 #, c-format
56370 msgid "Vendor note: "
56371 msgstr "Sağlayıcı notu: "
56372
56373 #. SCRIPT
56374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
56375 msgid "Vendor price must be a number"
56376 msgstr "Sağlayıcı fiyatı bir sayı olmalıdır"
56377
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
56379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
56380 #, c-format
56381 msgid "Vendor price: "
56382 msgstr "Sağlayıcı fiyatı: "
56383
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
56385 #, c-format
56386 msgid "Vendor search"
56387 msgstr "Sağlayıcı arama"
56388
56389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
56390 #, c-format
56391 msgid "Vendor search results"
56392 msgstr "Sağlayıcı arama sonuçları"
56393
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
56395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
56400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:235
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
56403 #, c-format
56404 msgid "Vendor:"
56405 msgstr "Sağlayıcı:"
56406
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
56408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
56415 #, c-format
56416 msgid "Vendor: "
56417 msgstr "Sağlayıcı: "
56418
56419 #. %1$s:  suppliername 
56420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
56421 #, c-format
56422 msgid "Vendor: %s"
56423 msgstr "Sağlayıcı: %s"
56424
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
56426 #, c-format
56427 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
56428 msgstr ""
56429 "Kullanıcı ödünç alma geçmişini anonimleştirmek istediğinizi doğrulayın."
56430
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
56432 #, c-format
56433 msgid "Verify you want to delete patrons"
56434 msgstr "Kullanıcıları silmek istediğinizi doğrulayın"
56435
56436 #. %1$s:  missing_module.version 
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
56438 #, c-format
56439 msgid "Version: %s "
56440 msgstr "Sağlayıcı: %s "
56441
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
56444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
56446 #, c-format
56447 msgid "Vertical: "
56448 msgstr "Dikey: "
56449
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
56451 #, c-format
56452 msgid "Video Types"
56453 msgstr "Video Türleri"
56454
56455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982
56457 #, c-format
56458 msgid "Video8 (videocassette)"
56459 msgstr "Video8 (videokaset)"
56460
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:240
56462 #, c-format
56463 msgid "Videokassett"
56464 msgstr "Video kaset"
56465
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:89
56467 #, c-format
56468 msgid "Videokassett (VHS)"
56469 msgstr "Video kaset  (VHS)"
56470
56471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:239
56472 #, c-format
56473 msgid "Videoplate"
56474 msgstr "Video kaydı"
56475
56476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:90
56477 #, c-format
56478 msgid "Videoplate (DVD)"
56479 msgstr "Video kaydı (DVD)"
56480
56481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
56482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
56485 #, c-format
56486 msgid "Videorecording"
56487 msgstr "videokaydı"
56488
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:241
56490 #, c-format
56491 msgid "Videospole"
56492 msgstr "Video oyunları"
56493
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310
56496 #, c-format
56497 msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)"
56498 msgstr "Videoteyp 1 inç (2,5 cm)"
56499
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304
56501 #, c-format
56502 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)"
56503 msgstr "Videoteyp 1/2 inç (1 1/3 cm)"
56504
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302
56506 #, c-format
56507 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) "
56508 msgstr "Videoteyp 1/2 inç (1 1/3 cm) "
56509
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298
56512 #, c-format
56513 msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)"
56514 msgstr "Videoteyp 1/4 inç (1/2 cm)"
56515
56516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292
56518 #, c-format
56519 msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)"
56520 msgstr "Videoteyp 1/4 inç (2 cm)"
56521
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316
56524 #, c-format
56525 msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)"
56526 msgstr "Videoteyp 2 inç (5 cm)"
56527
56528 #. INPUT type=submit
56529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
56530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
56531 #, c-format
56532 msgid "View"
56533 msgstr "Görünüm"
56534
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
56536 #, c-format
56537 msgid "View "
56538 msgstr "Görünüm"
56539
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56541 #, c-format
56542 msgid "View All"
56543 msgstr "Hepsini gör"
56544
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
56546 #, c-format
56547 msgid "View MARC"
56548 msgstr "MARC görünümü"
56549
56550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
56551 #, c-format
56552 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
56553 msgstr ""
56554 "Kütüphanenizdeki materyal türüne göre gruplanan materyallerin sayısını "
56555 "görüntüle"
56556
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
56558 #, c-format
56559 msgid "View all libraries"
56560 msgstr "Tüm Kütüphaneleri gör"
56561
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
56563 #, c-format
56564 msgid "View analytics"
56565 msgstr "Analizleri gör"
56566
56567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
56568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
56570 #, c-format
56571 msgid "View dictionary"
56572 msgstr "Sözlüğü gör"
56573
56574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
56575 #, c-format
56576 msgid "View existing record"
56577 msgstr "Mevcut bir kaydı gör"
56578
56579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
56580 #, c-format
56581 msgid "View final record"
56582 msgstr "Son kaydı gör"
56583
56584 #. A
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
56586 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
56587 msgstr "[% period_loo.budget_period_description %] için fonları göster"
56588
56589 #. A
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:597
56591 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
56592 msgstr "[% period_loo.budget_period_description %] için fonları göster"
56593
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:463
56595 #, c-format
56596 msgid "View invoice"
56597 msgstr "Faturaları görüntüle"
56598
56599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
56600 #, c-format
56601 msgid "View item"
56602 msgstr "Materyali Gör"
56603
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
56605 #, c-format
56606 msgid "View item's checkout history"
56607 msgstr "Materyalin ödünç alınma geçmişini görün"
56608
56609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
56610 #, c-format
56611 msgid "View pending offline circulation actions"
56612 msgstr "Bekleyen çevrim dışı dolaşım işlemlerini görün"
56613
56614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
56615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
56616 #, c-format
56617 msgid "View record"
56618 msgstr "Kaydı Gör"
56619
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
56622 #, c-format
56623 msgid "View restrictions"
56624 msgstr "Kısıtlamaları kaldır"
56625
56626 #. INPUT type=submit
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
56628 msgid "View spine label"
56629 msgstr "Sırt etiketini gör"
56630
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
56632 #, c-format
56633 msgid "Viktor Sarge"
56634 msgstr "Viktor Sarge"
56635
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
56638 #, c-format
56639 msgid "Villancicos"
56640 msgstr "Villacincos"
56641
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
56643 #, c-format
56644 msgid "Vincent Danjean"
56645 msgstr "Vincent Danjean"
56646
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:171
56648 #, c-format
56649 msgid "Vinduskort"
56650 msgstr "Vinduskort"
56651
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:189
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:191
56656 #, c-format
56657 msgid "Viol"
56658 msgstr "Viyol"
56659
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:174
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:176
56664 #, c-format
56665 msgid "Viola"
56666 msgstr "Viyola"
56667
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207
56670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:199
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:201
56672 #, c-format
56673 msgid "Viola da gamba"
56674 msgstr "Viola da gamba"
56675
56676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175
56677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177
56678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:169
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:171
56680 #, c-format
56681 msgid "Violon"
56682 msgstr "Keman"
56683
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
56685 #, c-format
56686 msgid "Visibility: "
56687 msgstr "Görünürlük: "
56688
56689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:424
56690 #, c-format
56691 msgid "Visual Material"
56692 msgstr "Görsel materyal"
56693
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
56696 #, c-format
56697 msgid "Visual Materials"
56698 msgstr "Görsel materyaller"
56699
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
56701 #, c-format
56702 msgid "Visual material"
56703 msgstr "Görsel materyal"
56704
56705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
56706 #, c-format
56707 msgid "Vitor Fernandes"
56708 msgstr "Vitor Fernandes"
56709
56710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
56711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
56712 #, c-format
56713 msgid "Vocal parts"
56714 msgstr "Vokal bölümleri"
56715
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
56718 #, c-format
56719 msgid "Vocal score"
56720 msgstr "Vokal partisyonu"
56721
56722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
56723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
56724 #, c-format
56725 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
56726 msgstr "Akompaniman çıkarılmış ses partisyonu"
56727
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342
56730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:334
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:336
56732 #, c-format
56733 msgid "Voices high voice"
56734 msgstr "Yüksek ses sesler"
56735
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350
56737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:344
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:346
56740 #, c-format
56741 msgid "Voices low voice"
56742 msgstr "Düşük ses sesler"
56743
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345
56745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:339
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:341
56748 #, c-format
56749 msgid "Voices medium voice"
56750 msgstr "Orta ses sesler"
56751
56752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:665
56753 #, c-format
56754 msgid "Voksne over 15 år;"
56755 msgstr "15 yaş üzeri yetişkinler"
56756
56757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:664
56758 #, c-format
56759 msgid "Voksne over 18 år;"
56760 msgstr "18 yaş üzeri yetişkinler"
56761
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:595
56763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:620
56764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:645
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:663
56766 #, c-format
56767 msgid "Voksne;"
56768 msgstr "yetişkin"
56769
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
56771 #, c-format
56772 msgid "Vol no."
56773 msgstr "Cilt no."
56774
56775 #. SCRIPT
56776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
56777 msgid "Volume"
56778 msgstr "Cilt"
56779
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
56781 #, c-format
56782 msgid "Volume date"
56783 msgstr "Cilt tarihi"
56784
56785 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
56786 #, c-format
56787 msgid "Volume information"
56788 msgstr "Cilt bilgisi"
56789
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
56791 #, c-format
56792 msgid "Volume number"
56793 msgstr "Cilt numarası"
56794
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
56796 #, c-format
56797 msgid "Volume:"
56798 msgstr "Cilt:"
56799
56800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:254
56801 #, c-format
56802 msgid "Volumes: "
56803 msgstr "Ciltler: "
56804
56805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
56807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
56808 #, c-format
56809 msgid "WARNING:"
56810 msgstr "UYARI:"
56811
56812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
56813 #, c-format
56814 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
56815 msgstr "Sistem bakımı yapılıncaya kadar bekleyiniz ya da "
56816
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
56819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
56820 #, c-format
56821 msgid "Waiting"
56822 msgstr "Beklemede"
56823
56824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
56825 #, c-format
56826 msgid "Waiting "
56827 msgstr "Beklemede "
56828
56829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
56830 #, c-format
56831 msgid "Waiting Date"
56832 msgstr "Bekleme Tarihi"
56833
56834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
56835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
56836 #, c-format
56837 msgid "Wall map"
56838 msgstr "Duvar haritası"
56839
56840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
56842 #, c-format
56843 msgid "Waltzes"
56844 msgstr "Waltzes"
56845
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
56847 #, c-format
56848 msgid "Ward van Wanrooij"
56849 msgstr "Ward van Wanrooij"
56850
56851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
56854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
56856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
56862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
56863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
56864 #, c-format
56865 msgid "Warning"
56866 msgstr "Uyarı"
56867
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
56869 #, c-format
56870 msgid "Warning at (%%): "
56871 msgstr "(%%) Uyarısı:"
56872
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
56874 #, c-format
56875 msgid "Warning at (amount): "
56876 msgstr "Uyarı gönderilecek ceza (miktar):"
56877
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
56879 #, c-format
56880 msgid "Warning regarding current user"
56881 msgstr "Şu anki kullanıcıyla ilgili uyarı"
56882
56883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
56884 #, c-format
56885 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
56886 msgstr "Uyarı! Toplam sipariş miktarı izin verilen bütçeyi aşıyor."
56887
56888 #. %1$s:  encumbrance 
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
56890 #, c-format
56891 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
56892 msgstr "Uyarı! Fonunuzu %s%% kadar aşacaksınız."
56893
56894 #. %1$s:  expenditure 
56895 #. %2$s:  IF (currency) 
56896 #. %3$s:  currency 
56897 #. %4$s:  END 
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
56899 #, c-format
56900 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
56901 msgstr "Uyarı! Fonunuzun (%s%s %s%s) maksimum limitini aşacaksınız."
56902
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
56905 #, c-format
56906 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
56907 msgstr "Uyarı, aşağıdaki barkodlar bulunamadı:"
56908
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
56910 #, c-format
56911 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
56912 msgstr "Uyarı, aşağıdaki kart numaraları bulunamadı:"
56913
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
56915 #, c-format
56916 msgid ""
56917 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
56918 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
56919 msgstr ""
56920 "Uyarı:  bu, ödünç alanın ana birimi ile ilgili olan her hangi bir birim veri "
56921 "referansı için (örneğin, branches.branchname) düzenlenmiş şablondur."
56922
56923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
56924 #, c-format
56925 msgid ""
56926 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
56927 "created."
56928 msgstr ""
56929 "Uyarı, olması gerekenden daha fazla materyal girdiniz. Materyaller "
56930 "oluşturulmayacak."
56931
56932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
56934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
56936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
56937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
56938 #, c-format
56939 msgid "Warning:"
56940 msgstr "Uyarı:"
56941
56942 #. SCRIPT
56943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
56944 msgid "Warning: Duplicate organization"
56945 msgstr "Uyarı: Duplike kurum"
56946
56947 #. SCRIPT
56948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
56949 msgid "Warning: Duplicate patron"
56950 msgstr "Uyarı: Duplike kullanıcı"
56951
56952 #. SCRIPT
56953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
56954 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
56955 msgstr "Uyarı: Kayıt tarihinden önce sona erme tarihi düşüyor"
56956
56957 #. For the first occurrence,
56958 #. %1$s:  message.upload_version 
56959 #. %2$s:  message.current_version 
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
56962 #, c-format
56963 msgid ""
56964 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
56965 "I'll try my best."
56966 msgstr ""
56967 "Uyarı: Bu dosya sürüm %s, ancak yalnızca sürüm %s aktarılacağını biliyorum. "
56968 "Elimden geleni yapacağım."
56969
56970 #. SCRIPT
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
56972 msgid ""
56973 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
56974 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
56975 msgstr ""
56976 "Uyarı: Bu kayıt %s sipariş(ler) içerisinde kullanılıyor. Bunu silmek sağlama "
56977 "modülü üzerinde ciddi sorunlara neden olabilir. Bu kaydı silmek "
56978 "istediğinizden emin misiniz?"
56979
56980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
56981 #, c-format
56982 msgid ""
56983 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
56984 "own risk."
56985 msgstr ""
56986 "Uyarı: Bu rapor Koha’nın daha yeni bir sürümü için yazılmıştır. Riski "
56987 "kendiniz kabul ederek çalıştırınız."
56988
56989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
56990 #, c-format
56991 msgid ""
56992 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
56993 "own risk."
56994 msgstr ""
56995 "Uyarı: Bu rapor Koha daha eski bir sürümü için yazılmıştır. Riski kendiniz "
56996 "kabul ederek çalıştırınız."
56997
56998 #. %1$s:  message.badbarcode 
56999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
57000 #, c-format
57001 msgid ""
57002 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
57003 msgstr ""
57004 "Uyarı: Materyal barkodundan kullanıcı belirlenemedi (%s). İade alamıyor."
57005
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:258
57007 #, c-format
57008 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
57009 msgstr "Uyarı: Bu listedeki seçili materyallerin tümü silinemedi."
57010
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:255
57012 #, c-format
57013 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
57014 msgstr "Uyarı: Bu listedeki seçili materyallerin hiç birisi silinemedi."
57015
57016 #. SCRIPT
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57018 msgid ""
57019 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
57020 msgstr ""
57021 "Uyarı: Bu işlem, bu örüntüyü kullanan tüm aboneliklerin örüntüsünü "
57022 "değiştirecektir."
57023
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
57025 #, c-format
57026 msgid "Warning: no barcodes were found"
57027 msgstr "Uyarı: Barkod bulunamadı"
57028
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
57030 #, c-format
57031 msgid ""
57032 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
57033 "\"."
57034 msgstr ""
57035 "Uyarı: Söz dizimi, aralık dışında bir karakter dizesini içeriyor! "
57036 "Değiştirilsin mi?"
57037
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
57039 #, c-format
57040 msgid "Warnings"
57041 msgstr "Uyarılar"
57042
57043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
57044 #, c-format
57045 msgid "Warnings regarding the system configuration"
57046 msgstr "Sistem yapılandırması ile ilgili uyarılar"
57047
57048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:868
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:870
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1104
57051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1106
57052 #, c-format
57053 msgid "Washington, DC, USA"
57054 msgstr "Washington, DC, ABD"
57055
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1654
57057 #, c-format
57058 msgid "Watermark:"
57059 msgstr "Filigran:"
57060
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
57062 #, c-format
57063 msgid "Waylon Robertson"
57064 msgstr "Waylon Robertson"
57065
57066 #. SCRIPT
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57068 msgid "We"
57069 msgstr "Çrş"
57070
57071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
57072 #, c-format
57073 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
57074 msgstr "Bazı temel yapılandırmalar yapmak için hazırız. Lütfen "
57075
57076 #. %1$s:  dbversion 
57077 #. %2$s:  kohaversion 
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
57079 #, c-format
57080 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
57081 msgstr "Koha sürümünü %s'den %s'e güncelliyoruz, yapmanız gereken "
57082
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
57084 #, c-format
57085 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
57086 msgstr "Web yükleyicisi &rsaquo; Adım 1"
57087
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
57089 #, c-format
57090 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
57091 msgstr "Web yükleyicisi &rsaquo; Adım 2"
57092
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
57094 #, c-format
57095 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
57096 msgstr "Web yükleyicisi &rsaquo; Adım 3"
57097
57098 #. A
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
57100 #, c-format
57101 msgid "Web services"
57102 msgstr "Web servisleri"
57103
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
57105 #, c-format
57106 msgid "Website"
57107 msgstr "Websitesi"
57108
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
57111 #, c-format
57112 msgid "Website: "
57113 msgstr "Web sitesi: "
57114
57115 #. SCRIPT
57116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57117 msgid "Wed"
57118 msgstr "Çrş."
57119
57120 #. For the first occurrence,
57121 #. SCRIPT
57122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
57125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
57126 #, c-format
57127 msgid "Wednesday"
57128 msgstr "Çarşamba"
57129
57130 #. SCRIPT
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57132 msgid "Wednesdays"
57133 msgstr "Çarşambalar"
57134
57135 #. For the first occurrence,
57136 #. SCRIPT
57137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
57139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
57140 #, c-format
57141 msgid "Week"
57142 msgstr "Hafta"
57143
57144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
57146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
57147 #, c-format
57148 msgid "Weekly"
57149 msgstr "Haftalık"
57150
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
57152 #, c-format
57153 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
57154 msgstr "Haftalık - Yinelenebilir tatiller"
57155
57156 #. SCRIPT
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57158 msgid "Weekly holiday: %s"
57159 msgstr "Haftalık tatil: %s"
57160
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
57162 #, c-format
57163 msgid "Weight"
57164 msgstr "Ağırlık"
57165
57166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
57167 #, c-format
57168 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
57169 msgstr "Koha'nın Etiket ve Kullanıcı Kartı Oluşturma Modülüne hoşgeldiniz"
57170
57171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
57172 #, c-format
57173 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
57174 msgstr "Koha'nın Etiket Oluşturma Modülüne hoşgeldiniz"
57175
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:35
57177 #, c-format
57178 msgid "Welcome to the Koha web installer"
57179 msgstr "Koha Web Yükleyicisine hoş geldiniz"
57180
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
57182 #, c-format
57183 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
57184 msgstr "Silinen kullanıcılar için ne yapmak istersiniz?"
57185
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
57187 #, c-format
57188 msgid ""
57189 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
57190 "find and use the price of the currently active currency. "
57191 msgstr ""
57192 "MARC dosyaları, hazırlama araçları yoluyla içe aktarılırken, aktarma aracı, "
57193 "mevcut aktif olarak kullanılan para biriminin fiyatını bulup, bunu "
57194 "kullanmaya çalışacaktır."
57195
57196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
57199 #, c-format
57200 msgid "When more than"
57201 msgstr "Daha fazla olduğunda"
57202
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
57204 #, c-format
57205 msgid "When there is an irregular issue:"
57206 msgstr "Düzensiz sayı olduğunda:"
57207
57208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
57209 #, c-format
57210 msgid ""
57211 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
57212 "process. It may take a while to complete, please be patient."
57213 msgstr ""
57214 "Seçiminizi yapınca lütfen işlemi başlatmak için 'İçe Aktar' üzerine "
57215 "tıklayın. İşlemin tamamlanması zaman alacağından lütfen sabırlı olun."
57216
57217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
57218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
57219 #, c-format
57220 msgid ""
57221 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
57222 "arrangement of another work."
57223 msgstr ""
57224 "Kataloglanmakta olan materyalin tamamı ya da bir kısmının başka bir "
57225 "çalışmanın yer değiştirmesi ve/veya düzenlemesi olup olmadığı."
57226
57227 #. SCRIPT
57228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
57229 msgid "Why close an empty basket?"
57230 msgstr "Neden boş bir sepet kapatılıyor?"
57231
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226
57233 #, c-format
57234 msgid "Width or dimensions"
57235 msgstr "Genişlik veya boyutlar"
57236
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
57238 #, c-format
57239 msgid "Will Stokes"
57240 msgstr "Will Stokes"
57241
57242 #. SCRIPT
57243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57244 msgid "Winter"
57245 msgstr "kış"
57246
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:219
57248 #, c-format
57249 msgid "Wire"
57250 msgstr "Tel"
57251
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
57253 #, c-format
57254 msgid "With framework : "
57255 msgstr "Çerçeve ile : "
57256
57257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
57258 #, c-format
57259 msgid "With framework: "
57260 msgstr "Çerçeve ile : "
57261
57262 #. INPUT type=submit name=submit
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
57264 msgid "Withdraw"
57265 msgstr "Kayıttan düş"
57266
57267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
57269 #, c-format
57270 msgid "Withdrawn"
57271 msgstr "Sistemden düşülmüş"
57272
57273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
57274 #, c-format
57275 msgid "Withdrawn on:"
57276 msgstr "Düşüm tarihi:"
57277
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
57279 #, c-format
57280 msgid "Withdrawn status"
57281 msgstr "Düşüm durumu"
57282
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
57284 #, c-format
57285 msgid "Withdrawn?:"
57286 msgstr "Sistemden düşülmüş mü?:"
57287
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
57289 #, c-format
57290 msgid "Without periodicity"
57291 msgstr "Dönemsel olmayan"
57292
57293 #. SCRIPT
57294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57295 msgid "Wk"
57296 msgstr "Hafta"
57297
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
57299 #, c-format
57300 msgid "Wolfgang Heymans"
57301 msgstr "Wolfgang Heymans"
57302
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
57304 #, c-format
57305 msgid "Women"
57306 msgstr "Kadınlar"
57307
57308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70
57309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72
57310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:64
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:66
57312 #, c-format
57313 msgid "Women's chorus"
57314 msgstr "Kadınlar korosu"
57315
57316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
57319 #, c-format
57320 msgid "Word"
57321 msgstr "Sözcük"
57322
57323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
57324 #, c-format
57325 msgid "Working day"
57326 msgstr "iş günü"
57327
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
57329 #, c-format
57330 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
57331 msgstr "OPAC ve personel arayüzü için haberleri yaz"
57332
57333 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
57335 msgid "Write off"
57336 msgstr "Ceza borcunu sil"
57337
57338 #. INPUT type=submit name=woall
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
57340 msgid "Write off all"
57341 msgstr "Tüm ceza borcunu sil"
57342
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
57344 #, c-format
57345 msgid "Write off an individual fine"
57346 msgstr "Özgün bir ceza borcu sil"
57347
57348 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
57349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
57350 msgid "Write off this charge"
57351 msgstr "Bu ceza borcunu sil"
57352
57353 #. SCRIPT
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
57355 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
57356 msgstr "Yanlış tarih! Başlangıç tarihi bitiş tarihinden sonra olamaz."
57357
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
57360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
57361 #, c-format
57362 msgid "X "
57363 msgstr "X "
57364
57365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
57366 #, c-format
57367 msgid "XML - Included as an alternate export format"
57368 msgstr "XML - Bir diğer dışa aktarma formatı olarak dahil edilmiş"
57369
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
57371 #, c-format
57372 msgid "XML configuration file"
57373 msgstr "XML yapılandırma dosyası"
57374
57375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
57376 #, c-format
57377 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
57378 msgstr "XSLT dosyaları dönüştürme sonuçları:"
57379
57380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57381 #, c-format
57382 msgid "Xercode, Spain"
57383 msgstr "Xercode, İspanya"
57384
57385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147
57387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:139
57388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:141
57389 #, c-format
57390 msgid "Xylophone"
57391 msgstr "Ksilofon"
57392
57393 #. INPUT type=submit
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:352
57395 msgid "YES"
57396 msgstr "EVET"
57397
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
57399 #, c-format
57400 msgid "YUI"
57401 msgstr "YUI"
57402
57403 #. For the first occurrence,
57404 #. SCRIPT
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:28
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
57411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
57412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
57415 #, c-format
57416 msgid "Year"
57417 msgstr "Yıl"
57418
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
57421 #, c-format
57422 msgid "Year: "
57423 msgstr "Yıl: "
57424
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
57426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
57429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
57431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
57434 #, c-format
57435 msgid "Yearbooks"
57436 msgstr "Yıllıklar"
57437
57438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
57439 #, c-format
57440 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
57441 msgstr "Yıllık - Yinelenebilen tatilller"
57442
57443 #. SCRIPT
57444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57445 msgid "Yearly holiday: %s"
57446 msgstr "Yıllık tatil: %s"
57447
57448 #. For the first occurrence,
57449 #. SCRIPT
57450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
57454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
57455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
57456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
57457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
57460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
57462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
57463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
57465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
57466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
57467 #, c-format
57468 msgid "Yes"
57469 msgstr "Evet"
57470
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
57473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1202
57474 #, c-format
57475 msgid "Yes "
57476 msgstr "Evet "
57477
57478 #. INPUT type=submit
57479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
57481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103
57482 msgid "Yes, Delete"
57483 msgstr "Evet, Sil"
57484
57485 #. INPUT type=submit
57486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
57487 msgid "Yes, Delete this Tag"
57488 msgstr "Evet, Bu etiketi sil"
57489
57490 #. INPUT type=submit
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
57492 msgid "Yes, I confirm"
57493 msgstr "Evet, onaylıyorum"
57494
57495 #. INPUT type=submit name=dotransfer
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
57497 msgid "Yes, Print slip"
57498 msgstr "Evet, Fiş Yazdır"
57499
57500 #. INPUT type=submit
57501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
57502 msgid "Yes, cancel"
57503 msgstr "Evet, iptal et"
57504
57505 #. INPUT type=submit
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
57507 msgid "Yes, check out (Y)"
57508 msgstr "Evet, Ödünç Ver (E)"
57509
57510 #. INPUT type=submit
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
57512 msgid "Yes, close (Y)"
57513 msgstr "Evet, kapat (E)"
57514
57515 #. INPUT type=submit
57516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
57517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
57519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
57520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
57521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
57522 msgid "Yes, delete"
57523 msgstr "Evet, sil"
57524
57525 #. INPUT type=submit
57526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
57527 msgid "Yes, delete (Y)"
57528 msgstr "Evet, sil (E)"
57529
57530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
57531 #, c-format
57532 msgid "Yes, delete this basket!"
57533 msgstr "Evet, bu sepeti sil!"
57534
57535 #. INPUT type=submit
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57537 msgid "Yes, delete this framework!"
57538 msgstr "Evet, bu çerçeveyi Sil!"
57539
57540 #. INPUT type=submit
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
57542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
57543 msgid "Yes, delete this subfield"
57544 msgstr "Evet, bu alt alanı sil"
57545
57546 #. INPUT type=submit
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:311
57548 msgid "Yes, renew (Y)"
57549 msgstr "Evet, Süresini Uzat (E)"
57550
57551 #. INPUT type=submit
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:161
57553 msgid "Yes: Edit existing authority"
57554 msgstr "Evet: Mevcut otoriteleri düzenle"
57555
57556 #. INPUT type=submit
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
57558 msgid "Yes: Edit existing items"
57559 msgstr "Evet: Mevcut materyalleri düzenle"
57560
57561 #. INPUT type=submit
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
57563 msgid "Yes: View existing items"
57564 msgstr "Evet: Mevcut materyalleri görüntüle"
57565
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
57567 #, c-format
57568 msgid "YesNo"
57569 msgstr "EvetHayır"
57570
57571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57572 #, c-format
57573 msgid "Yohann Dufour"
57574 msgstr "Yohann Dufour"
57575
57576 #. SCRIPT
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
57578 msgid "You already have a list with that name!"
57579 msgstr "Zaten bu isimde bir listeniz mevcut!"
57580
57581 #. SCRIPT
57582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
57583 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
57584 msgstr "%s materyal eklemek üzeresiniz. Devam edilsin mi?"
57585
57586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
57587 #, c-format
57588 msgid "You are about to install Koha."
57589 msgstr "Koha kurulumunu yapmak üzeresiniz."
57590
57591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
57592 #, c-format
57593 msgid ""
57594 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
57595 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
57596 "using this account."
57597 msgstr ""
57598 "Veri tabanı yönetim kullanıcısı olarak giriş yapmış gözüküyorsunuz. Bu "
57599 "tavsiye edilmez çünkü Bu hesap kullanıldığında Koha'nın bazı kısımları "
57600 "beklenildiği şekilde çalışmayacaktır."
57601
57602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:159
57603 #, c-format
57604 msgid "You are not authorised to manage this basket."
57605 msgstr "Bu sepeti yönetmeye yetkiniz yok."
57606
57607 #. A
57608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
57609 msgid "You are not authorized to delete patrons"
57610 msgstr "Kullanıcıları silmeye yetkiniz yok"
57611
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
57613 #, c-format
57614 msgid "You are not authorized to modify this fund"
57615 msgstr "Bu fon üzerinde deşişiklik yapma yetkiniz bulunmamaktadır"
57616
57617 #. A
57618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
57619 msgid "You are not authorized to renew patrons"
57620 msgstr "Kullanıcıları yenilemeye yetkiniz yok"
57621
57622 #. A
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
57624 msgid "You are not authorized to set permissions"
57625 msgstr "İzinleri ayarlamaya yetkiniz yok"
57626
57627 #. SCRIPT
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57629 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
57630 msgstr "Çevrimdışısınız ve sonuç olarak bekleyen işlemleri işleyemezsiniz"
57631
57632 #. SCRIPT
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57634 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
57635 msgstr "Çevrimdışısınız ve bu nedenle veri tabanınızı senkronize edemezsiniz"
57636
57637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
57638 #, c-format
57639 msgid "You are only viewing one item. "
57640 msgstr "Yalnızca bir materyal görüntülediniz. "
57641
57642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
57643 #, c-format
57644 msgid ""
57645 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
57646 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
57647 msgstr ""
57648 "Eşittir işaretini takip eden başlık ile alan ismini ön ek koyarak (Koha’daki "
57649 "başlıklar yerine) kendi başlıklarınızıda kullanabilirsiniz."
57650
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
57652 #, c-format
57653 msgid ""
57654 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
57655 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
57656 msgstr ""
57657 "Eşit işaretle ilerleyen alan numarasının önüne bir başlık ekleyerek de "
57658 "(Koha’nın başlıkları yerine)başlıklarınızı kullanabilirsiniz."
57659
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
57661 #, c-format
57662 msgid ""
57663 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
57664 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
57665 "order will not be deleted)."
57666 msgstr ""
57667 "Mümkünse, bibliyografik kayıtları silmeyi seçebilirsiniz ( başka "
57668 "materyalleri olan bibliyografik kayıtlar ya da bir abonelikte kullanılan "
57669 "silinmeyecek diğer sipariş)."
57670
57671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
57672 #, c-format
57673 msgid ""
57674 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
57675 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
57676 msgstr ""
57677 "Bu içe aktarıma bir ad verebilirsiniz. Bu, bir kayıt oluşturduğunuzda "
57678 "öngörülen MARC verilerinin nereden geldiğini anımsamanız açısından yararlı "
57679 "olur!"
57680
57681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
57682 #, c-format
57683 msgid ""
57684 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
57685 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
57686 "be an exception."
57687 msgstr ""
57688 "Bu tatil kuralına istisna yapabilirsiniz. Bu, sizin tekrar edilebilir bir "
57689 "tatile bir gün istisna uygulayabileceğiniz anlamına gelir."
57690
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
57692 #, c-format
57693 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
57694 msgstr "Yıllık tekrarlayan tarih dizilerinde bir istisna yapabilirsiniz."
57695
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
57697 #, c-format
57698 msgid ""
57699 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
57700 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
57701 "or category."
57702 msgstr ""
57703 "Aşağıda belirli bir materyal türü ya da kategorisi tanımlanmamışsa, "
57704 "kullanılacak varsayılan maksimum ödünç verme sayısını, ayırma ve iade "
57705 "kuralını ayarlayabilirsiniz."
57706
57707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
57708 #, c-format
57709 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
57710 msgstr "Aşağıdaki arama karakterlerini kullanabilirsiniz: %% _"
57711
57712 #. SCRIPT
57713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
57714 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
57715 msgstr ""
57716 "Yeni bir materyal ekleyemezsiniz, lütfen yeni bir komut satırı oluşturunuz."
57717
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
57719 #, c-format
57720 msgid "You can't create any orders unless you first "
57721 msgstr "İlk olarak bu işlemi yapmadığınız sürece sipariş oluşturamazsınız"
57722
57723 #. SCRIPT
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57725 msgid "You can't receive any more items"
57726 msgstr "Daha fazla materyal alamazsınız"
57727
57728 #. %1$s:  errmsgloo.codeType 
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
57730 #, c-format
57731 msgid "You cannot transfer items of %s "
57732 msgstr "%s materyallerini aktaramazsınız "
57733
57734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
57735 #, c-format
57736 msgid "You did not specify any search criteria."
57737 msgstr "Hiçbir arama ölçütü belirlemediniz."
57738
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
57740 #, c-format
57741 msgid "You didn't select any external target."
57742 msgstr "Herhangi bir harici hedef seçmediniz."
57743
57744 #. SCRIPT
57745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57746 msgid ""
57747 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
57748 "on this computer."
57749 msgstr ""
57750 "Bu bilgisayardaki çevrimdışı dolaşım veri tabanında bekleyen işleminiz yok"
57751
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
57753 #, c-format
57754 msgid "You do not have permission to access this page. "
57755 msgstr "Bu sayfaya erişim iznine sahip değilsiniz. "
57756
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
57758 #, c-format
57759 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
57760 msgstr "Bu üyenin giriş bilgilerini düzenleme iznine sahip değilsiniz."
57761
57762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
57763 #, c-format
57764 msgid ""
57765 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
57766 "set to receive overdue notices."
57767 msgstr ""
57768 "Kullanıcı kategorileriniz tanımlanmamıs veya kullanıcı kategorileri gecikme "
57769 "uyarıları almak üzere ayarlanmamış."
57770
57771 #. %1$s:  total 
57772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
57773 #, c-format
57774 msgid ""
57775 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
57776 "using Koha"
57777 msgstr ""
57778 "MARC yapılandırmanızda %s hata var. Koha“yı kullanmadan önce düzeltiniz"
57779
57780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:441
57781 #, c-format
57782 msgid ""
57783 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
57784 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
57785 msgstr ""
57786 "Orijinal alan olarak aynı alandaki koşulu seçtiniz. Kayıtlarınız çoklu değer "
57787 "alanları içeriyorsa, bunu yapmamanız önemle tavsiye edilir."
57788
57789 #. SCRIPT
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
57791 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
57792 msgstr ""
57793 "Teslim alınmamış tüm siparişleri '%s' kısmından %s' kısmına taşımayı "
57794 "seçtiniz."
57795
57796 #. SCRIPT
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
57798 msgid ""
57799 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
57800 "the catalog"
57801 msgstr ""
57802 "Siparişteki materyal(ler)i sildiniz, bunları katalogdan da silmeyi "
57803 "unutmayınız"
57804
57805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
57806 #, c-format
57807 msgid ""
57808 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
57809 msgstr "Bu kullanıcı adı kullanılmaktadır. Lütfen başka bir ad seçiniz."
57810
57811 #. SCRIPT
57812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
57813 msgid "You have made changes to system preferences."
57814 msgstr "Sistem tercihlerinde değişiklik yaptınız."
57815
57816 #. SCRIPT
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57818 msgid ""
57819 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
57820 "cancel modifications."
57821 msgstr ""
57822 "Gelişmiş tahmin örüntüsünü değiştirdiniz. Lütfen işleminizi kaydedin ya da "
57823 "değişiklikleri iptal edin."
57824
57825 #. SCRIPT
57826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
57827 msgid ""
57828 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
57829 "barcodes to your entire catalog."
57830 msgstr ""
57831 "Herhangi bir katalog filtresi seçmediniz ve bir barkodlar dosyasını tüm "
57832 "kataloğunuz ile karşılaştırmak üzeresiniz."
57833
57834 #. SCRIPT
57835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
57836 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
57837 msgstr "Listeye eklemek için kullanıcı seçmediniz!"
57838
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
57840 #, c-format
57841 msgid ""
57842 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
57843 "is not set to "
57844 msgstr ""
57845 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
57846 "is not set to"
57847
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
57849 #, c-format
57850 msgid ""
57851 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
57852 "your configuration file. "
57853 msgstr ""
57854 "UseQueryParser ayarlanmış ancak 'queryparser_config' girişi yapılandırma "
57855 "dosyanızda eksik."
57856
57857 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback 
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
57859 #, c-format
57860 msgid ""
57861 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
57862 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
57863 "configuration file. "
57864 msgstr ""
57865 "UseQueryParser ayarlanmış ancak başlatılmasında bir sorun meydana geldi. %s "
57866 "The 'queryparser_config' girişi yapılandırma dosyanızda eksik."
57867
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
57869 #, c-format
57870 msgid ""
57871 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
57872 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
57873 "date "
57874 msgstr ""
57875 "Bitiş Tarihinden Önce İade sistem seçeneğini devreye soktunuz. Bu, eğer "
57876 "bitiş tarihi iade tarihinden önceyse,  iade tarihinin bitiş tarihine "
57877 "ayarlanacağı anlamına gelir. "
57878
57879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
57880 #, c-format
57881 msgid ""
57882 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
57883 "by pipes."
57884 msgstr ""
57885 "Şeritler ile ayrılan dışa aktaracağınız alanları ya da alt alanları "
57886 "tanımlamanız gerekir."
57887
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
57889 #, c-format
57890 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
57891 msgstr ""
57892 "şeritler ile ayrılmış alanların hangisini dışa aktarmanız istediğinizi "
57893 "tanımlamanız gerekiyor."
57894
57895 #. SCRIPT
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57897 msgid ""
57898 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
57899 "that have not been uploaded."
57900 msgstr ""
57901 "Bu bilgisayardaki çevrimdışı veri tabanında yüklenmemiş işlemleriniz mevcut."
57902
57903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
57904 #, c-format
57905 msgid "You must "
57906 msgstr "Yapmanız gereken "
57907
57908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
57909 #, c-format
57910 msgid "You must be online to use these options."
57911 msgstr "Bu seçenekleri kullanmak için çevrimiçi olmanız gerekiyor."
57912
57913 #. SCRIPT
57914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57915 msgid "You must choose a first publication date"
57916 msgstr "İlk yayın tarihi seçmeniz gerekiyor"
57917
57918 #. SCRIPT
57919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57920 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
57921 msgstr "Abonelik süresi ya da bitiş tarihi seçmeniz gerekiyor."
57922
57923 #. SCRIPT
57924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57925 msgid "You must choose or create a biblio"
57926 msgstr "Bir bibliyografik kayıt seçmeli veya oluşturmalısınız"
57927
57928 #. SCRIPT
57929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
57930 msgid "You must enter a date!"
57931 msgstr "Tarih girmeniz gerekiyor!"
57932
57933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
57934 #, c-format
57935 msgid "You must enter a term to search on "
57936 msgstr "Hakkında arama yapmak için bir terim girmelisiniz "
57937
57938 #. SCRIPT
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
57940 msgid "You must give your new patron list a name!"
57941 msgstr "Yeni kullanıcı listenize bir ad vermeniz gerekiyor!"
57942
57943 #. %1$s:  total_due | format('%.2f') 
57944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95
57945 #, c-format
57946 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
57947 msgstr "%s'e eşit ya da daha az değere sahip bir miktar ödemek zorundasınız "
57948
57949 #. SCRIPT
57950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
57951 msgid "You must select a fund"
57952 msgstr "Bir fon seçmelisiniz"
57953
57954 #. SCRIPT
57955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
57956 msgid "You must select at least two invoices to merge."
57957 msgstr "Birleştirmek için en az iki fatura seçmeniz gerekiyor."
57958
57959 #. For the first occurrence,
57960 #. SCRIPT
57961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
57962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
57963 msgid "You must select checkout(s) to export"
57964 msgstr "Dışa aktarılacak ödünç verme işlemini/işlemlerini seçmeniz gerekiyor"
57965
57966 #. SCRIPT
57967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
57968 msgid "You must select one or more patrons to remove"
57969 msgstr "Silmek için bir ya da daha fazla kullanıcı seçmeniz gerekiyor"
57970
57971 #. SCRIPT
57972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
57973 msgid "You must select one or more reports to delete"
57974 msgstr "Silmek için bir ya da daha fazla rapor seçmeniz gerekiyor"
57975
57976 #. SCRIPT
57977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57978 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
57979 msgstr ""
57980 "Çevrimdışı dolaşımı kullanmak için bir iade tarihi ayarlamanız gerekiyor!"
57981
57982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
57983 #, c-format
57984 msgid ""
57985 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
57986 "preference in order to use it."
57987 msgstr ""
57988 "Bu işlevi kullanmak için NorwegianPatronDBEnable sistem tercihi ile "
57989 "etkinleştirmeniz gerekiyor."
57990
57991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
57992 #, c-format
57993 msgid ""
57994 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
57995 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
57996 msgstr ""
57997 "Bu işlevi kullanmak için NorwegianPatronDBUsername ve "
57998 "NorwegianPatronDBPassword sistem tercihlerini etkinleştirmeniz gerekiyor."
57999
58000 #. SCRIPT
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
58002 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
58003 msgstr "Yeniden giriş yapmanız gerekiyor. Oturumunuz zaman aşımına uğradı."
58004
58005 #. SCRIPT
58006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58007 msgid "You need to save the page before printing"
58008 msgstr "Çıktısını almadan önce sayfayı kaydetmelisiniz"
58009
58010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
58011 #, c-format
58012 msgid ""
58013 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
58014 "preference."
58015 msgstr ""
58016 "NorwegianPatronDBEndpoint sistem tercihi ile bir bitiş noktası belirtmeniz "
58017 "gerekiyor."
58018
58019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
58020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
58021 #, c-format
58022 msgid "You searched for "
58023 msgstr "için arama yaptınız "
58024
58025 #. For the first occurrence,
58026 #. %1$s:  IF ( title ) 
58027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
58028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
58029 #, c-format
58030 msgid "You searched for: %s"
58031 msgstr "Aradığınız: %s"
58032
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
58034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
58035 #, c-format
58036 msgid "You searched on "
58037 msgstr "üzerinde arama yaptınız "
58038
58039 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
58040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
58041 #, c-format
58042 msgid ""
58043 "You selected a record from an external source that matches an existing "
58044 "record in your catalog: %s"
58045 msgstr ""
58046 "Kataloğunuzdaki mevcut kayıtla eşleşen bir dış kaynaktan kayıt seçtiniz : %s"
58047
58048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
58049 #, c-format
58050 msgid "You should "
58051 msgstr "Yapmanız gereken "
58052
58053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
58054 #, c-format
58055 msgid ""
58056 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
58057 msgstr ""
58058 "SMS şablonlarını kullanmak için SMSSendDriver tercihini etkinleştirmeniz "
58059 "gerekiyor."
58060
58061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
58062 #, c-format
58063 msgid ""
58064 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
58065 "the phone templates."
58066 msgstr ""
58067 "Telefon şablonlarını kullanmak için TalkingTechItivaPhoneNotification "
58068 "tercihini etkinleştirmeniz gerekiyor."
58069
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:679
58071 #, c-format
58072 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
58073 msgstr "Raporu çalıştırabilmek için önce kaydetmelisiniz"
58074
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
58076 #, c-format
58077 msgid ""
58078 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
58079 "idea, and you are likely to encounter problems."
58080 msgstr ""
58081 "Veri tabanı yönetici hesabıyla giriş yaptınız. Bu kötü bir fikir ve "
58082 "muhtemelen bazı sorunlarla karşılaşacaksınız."
58083
58084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
58085 #, c-format
58086 msgid ""
58087 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
58088 "Perl (at least Version 5.10)."
58089 msgstr ""
58090 "Kullandığınız Perl sürümü geçersizdir. Lütfen Perl'in daha güncel bir "
58091 "sürümüne yükseltme yapın (En az sürüm 5.10)."
58092
58093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
58094 #, c-format
58095 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
58096 msgstr "Yöneticiniz Yönetimde bir bütçe tanımlamalı"
58097
58098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
58099 #, c-format
58100 msgid "Your authority search history is empty."
58101 msgstr "Otorite arama geçmişiniz boş."
58102
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
58104 #, c-format
58105 msgid "Your cart"
58106 msgstr "Sepetiniz"
58107
58108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
58109 #, c-format
58110 msgid "Your cart "
58111 msgstr "Sepetiniz "
58112
58113 #. SCRIPT
58114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
58115 msgid "Your cart is currently empty"
58116 msgstr "Sepetiniz şu anda boş"
58117
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
58119 #, c-format
58120 msgid "Your cart is empty."
58121 msgstr "Sepetiniz boş."
58122
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
58124 #, c-format
58125 msgid "Your catalog search history is empty."
58126 msgstr "Katalog arama geçmişiniz boş."
58127
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
58129 #, c-format
58130 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
58131 msgstr "Veriniz işlendi. Sonuçlar aşağıdaki gibidir:"
58132
58133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
58134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
58135 #, c-format
58136 msgid "Your download should begin automatically."
58137 msgstr "İndirme işleminiz otomatik olarak başlayacaktır."
58138
58139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
58140 #, c-format
58141 msgid "Your file was processed."
58142 msgstr "Dosyanız işlendi."
58143
58144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
58145 #, c-format
58146 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
58147 msgstr "Kütüphaneniz aşağıdaki aktarım(lar) için alıcı konumundadır:"
58148
58149 #. %1$s:  shelfname 
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
58151 #, c-format
58152 msgid "Your list: %s "
58153 msgstr "Listeniz: %s "
58154
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
58156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
58157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
58158 #, c-format
58159 msgid "Your lists"
58160 msgstr "Listeleriniz"
58161
58162 #. For the first occurrence,
58163 #. SCRIPT
58164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
58165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
58166 msgid "Your lists:"
58167 msgstr "Listeleriniz:"
58168
58169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
58170 #, c-format
58171 msgid "Your message: "
58172 msgstr "Mesajınız: "
58173
58174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
58175 #, c-format
58176 msgid "Your notification has been sent."
58177 msgstr "Uyarınız gönderildi."
58178
58179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
58180 #, c-format
58181 msgid "Your patron lists"
58182 msgstr "Kullanıcı listeleriniz"
58183
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
58185 #, c-format
58186 msgid "Your report has been saved"
58187 msgstr "Raporunuz kaydedildi"
58188
58189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
58190 #, c-format
58191 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
58192 msgstr "Raporunuz aşağıdaki SQL ifadesi ile üretilecektir."
58193
58194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
58195 #, c-format
58196 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
58197 msgstr "Aramanız sonucunda herhangi bir kapanmış abonelik bulunamadı."
58198
58199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
58200 #, c-format
58201 msgid "Your search returned no open subscriptions."
58202 msgstr "Aramanız sonucunda herhangi bir açık abonelik bulunamadı."
58203
58204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
58205 #, c-format
58206 msgid "Your search returned no results."
58207 msgstr "Aramanız sonucunda hiç bir sonuç bulunamadı."
58208
58209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:103
58210 #, c-format
58211 msgid "Z39.50 Authority search points"
58212 msgstr "Z39.50 Otorite arama noktaları"
58213
58214 #. INPUT type=button
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
58216 msgid "Z39.50 Search"
58217 msgstr "Z39.50 Araması"
58218
58219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
58220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
58222 #, c-format
58223 msgid "Z39.50/SRU search"
58224 msgstr "Z39.50/SRU araması"
58225
58226 #. %1$s:  msg_add 
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
58228 #, c-format
58229 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
58230 msgstr "Z39.50/SRU sunucusu eklendi (%s)"
58231
58232 #. %1$s:  msg_add 
58233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
58234 #, c-format
58235 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
58236 msgstr "Z39.50/SRU sunucusu silindi (%s)"
58237
58238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
58239 #, c-format
58240 msgid "Z39.50/SRU server search:"
58241 msgstr "Z39.50/SRU sunucusu arama:"
58242
58243 #. %1$s:  msg_add 
58244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
58245 #, c-format
58246 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
58247 msgstr "Z39.50/SRU sunucusu güncellendi (%s)"
58248
58249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86
58251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
58252 #, c-format
58253 msgid "Z39.50/SRU servers"
58254 msgstr "Z39.50/SRU sunucuları"
58255
58256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
58257 #, c-format
58258 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
58259 msgstr "Z39.50/SRU sunucuları yönetimi"
58260
58261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
58262 #, c-format
58263 msgid "ZIP file"
58264 msgstr "ZIP dosyası"
58265
58266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
58267 #, c-format
58268 msgid "Zach Sim"
58269 msgstr "Zach Sim"
58270
58271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
58273 #, c-format
58274 msgid "Zarzuelas"
58275 msgstr "Zarzuelas"
58276
58277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
58278 #, c-format
58279 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
58280 msgstr "Zebra sunucusu kullanılamaz olarak görünüyor. Başlatıldı mı?"
58281
58282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
58283 #, c-format
58284 msgid "Zebra version: "
58285 msgstr "Zebra sürümü: "
58286
58287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
58288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
58289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
58290 #, c-format
58291 msgid "Zeno Tajoli"
58292 msgstr "Zeno Tajoli"
58293
58294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
58295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
58296 #, c-format
58297 msgid "Zip code"
58298 msgstr "Posta kodu"
58299
58300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:93
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
58302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
58303 #, c-format
58304 msgid "Zip/Postal code"
58305 msgstr "Posta Kodu:"
58306
58307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
58309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
58310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
58311 #, c-format
58312 msgid "Zip/Postal code: "
58313 msgstr "Posta Kodu: "
58314
58315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
58316 #, c-format
58317 msgid "Zip/postal code"
58318 msgstr "Posta Kodu"
58319
58320 #. For the first occurrence,
58321 #. SCRIPT
58322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
58323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
58324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
58325 #, c-format
58326 msgid "[ New list ]"
58327 msgstr "[ Yeni Liste ]"
58328
58329 #. SPAN
58330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
58331 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
58332 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
58333
58334 #. INPUT type=text name=time
58335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
58336 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
58337 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
58338
58339 #. INPUT type=text name=time2
58340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
58341 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
58342 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
58343
58344 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
58345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
58346 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
58347 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
58348
58349 #. INPUT type=button
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
58351 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
58352 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
58353
58354 #. SPAN
58355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
58356 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
58357 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
58358
58359 #. INPUT type=text name=dateexpiry
58360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1028
58361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
58362 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
58363 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
58364
58365 #. INPUT type=text name=dateofbirth
58366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
58367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
58368 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
58369 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
58370
58371 #. INPUT type=text name=firstname
58372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
58373 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
58374 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
58375
58376 #. INPUT type=text name=initials
58377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
58378 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
58379 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
58380
58381 #. INPUT type=text name=othernames
58382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
58383 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
58384 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
58385
58386 #. INPUT type=text name=accepteddate
58387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
58388 msgid "[% accepteddate | $KohaDates %]"
58389 msgstr "[% accepteddate | $KohaDates %]"
58390
58391 #. INPUT name=paid
58392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
58393 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
58394 msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
58395
58396 #. INPUT type=text name=authtypetext
58397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
58398 msgid "[% authtypetext |html %]"
58399 msgstr "[% authtypetext |html %]"
58400
58401 #. INPUT type=text name=barcode_llx
58402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:380
58403 msgid "[% barcode_llx |html %]"
58404 msgstr "[% barcode_llx |html %]"
58405
58406 #. INPUT type=text name=barcode_lly
58407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:384
58408 msgid "[% barcode_lly |html %]"
58409 msgstr "[% barcode_lly |html %]"
58410
58411 #. INPUT type=text name=quantity
58412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
58413 msgid "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
58414 msgstr "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
58415
58416 #. INPUT type=text name=billingdate
58417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
58418 msgid "[% billingdate | $KohaDates %]"
58419 msgstr "[% billingdate | $KohaDates %]"
58420
58421 #. INPUT type=text name=borname
58422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
58423 msgid "[% borname |html %]"
58424 msgstr "[% borname |html %]"
58425
58426 #. IMG
58427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
58428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
58429 msgid ""
58430 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
58431 msgstr ""
58432 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
58433
58434 #. INPUT type=text name=branchname
58435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
58436 msgid "[% branch_name |html %]"
58437 msgstr "[% branch_name |html %]"
58438
58439 #. INPUT type=text name=branchaddress1
58440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
58441 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
58442 msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
58443
58444 #. INPUT type=text name=branchaddress2
58445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
58446 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
58447 msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
58448
58449 #. INPUT type=text name=branchaddress3
58450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
58451 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
58452 msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
58453
58454 #. INPUT type=text name=branchcity
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
58456 msgid "[% branchcity |html %]"
58457 msgstr "[% branchcity |html %]"
58458
58459 #. INPUT type=text name=branchcode
58460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
58461 msgid "[% branchcode |html %]"
58462 msgstr "[% branchcode |html %]"
58463
58464 #. INPUT type=text name=branchcountry
58465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
58466 msgid "[% branchcountry |html %]"
58467 msgstr "[% branchcountry |html %]"
58468
58469 #. INPUT type=text name=branchemail
58470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
58471 msgid "[% branchemail |html %]"
58472 msgstr "[% branchemail |html %]"
58473
58474 #. INPUT type=text name=branchfax
58475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
58476 msgid "[% branchfax |html %]"
58477 msgstr "[% branchfax |html %]"
58478
58479 #. INPUT type=text name=branchip
58480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
58481 msgid "[% branchip |html %]"
58482 msgstr "[% branchip |html %]"
58483
58484 #. INPUT type=text name=branchnotes
58485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
58486 msgid "[% branchnotes |html %]"
58487 msgstr "[% branchnotes |html %]"
58488
58489 #. INPUT type=text name=branchphone
58490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
58491 msgid "[% branchphone |html %]"
58492 msgstr "[% branchphone |html %]"
58493
58494 #. INPUT type=text name=branchreplyto
58495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
58496 msgid "[% branchreplyto |html %]"
58497 msgstr "[% branchreplyto |html %]"
58498
58499 #. INPUT type=text name=branchreturnpath
58500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
58501 msgid "[% branchreturnpath |html %]"
58502 msgstr "[% branchreturnpath |html %]"
58503
58504 #. INPUT type=text name=branchstate
58505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
58506 msgid "[% branchstate |html %]"
58507 msgstr "[% branchstate |html %]"
58508
58509 #. INPUT type=text name=branchurl
58510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
58511 msgid "[% branchurl |html %]"
58512 msgstr "[% branchurl |html %]"
58513
58514 #. INPUT type=text name=branchzip
58515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
58516 msgid "[% branchzip |html %]"
58517 msgstr "[% branchzip |html %]"
58518
58519 #. INPUT type=text name=budget_period_enddate
58520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
58521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
58522 msgid "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
58523 msgstr "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
58524
58525 #. INPUT type=text name=budget_period_startdate
58526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
58527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
58528 msgid "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
58529 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
58530
58531 #. INPUT type=text name=categorycode
58532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308
58533 msgid "[% categorycode |html %]"
58534 msgstr "[% categorycode |html %]"
58535
58536 #. INPUT type=text name=categoryname
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
58538 msgid "[% categoryname |html %]"
58539 msgstr "[% categoryname |html %]"
58540
58541 #. INPUT type=text name=city_country
58542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
58543 msgid "[% city_country |html %]"
58544 msgstr "[% city_country |html %]"
58545
58546 #. INPUT type=text name=city_name
58547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
58548 msgid "[% city_name |html %]"
58549 msgstr "[% city_name |html %]"
58550
58551 #. INPUT type=text name=city_state
58552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
58553 msgid "[% city_state |html %]"
58554 msgstr "[% city_state |html %]"
58555
58556 #. INPUT type=text name=codedescription
58557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
58558 msgid "[% codedescription |html %]"
58559 msgstr "[% codedescription |html %]"
58560
58561 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
58562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
58563 msgid "[% component.length |html %]"
58564 msgstr "[% component.length |html %]"
58565
58566 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
58567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
58568 msgid "[% component.offset |html %]"
58569 msgstr "[% component.offset |html %]"
58570
58571 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
58572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
58573 msgid "[% component.subfields |html %]"
58574 msgstr "[% component.subfields |html %]"
58575
58576 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
58577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
58578 msgid "[% component.tag |html %]"
58579 msgstr "[% datelastseen | $KohaDates %]"
58580
58581 #. A
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
58583 msgid ""
58584 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
58585 "before deleting this record."
58586 msgstr ""
58587 "[% count %] Materyal(ler) bu kayıta eklenmiştir. Bu kaydı silmeden önce tüm "
58588 "materyalleri silmeniz gerekmektedir."
58589
58590 #. INPUT type=text name=datelastseen
58591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
58592 msgid "[% datelastseen | $KohaDates %]"
58593 msgstr "[% datelastseen | $KohaDates %]"
58594
58595 #. INPUT type=text name=[% name %]
58596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:28
58597 msgid "[% default | html_entity %]"
58598 msgstr "[% default | html_entity %]"
58599
58600 #. INPUT type=text name=description
58601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
58602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
58603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
58605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
58606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
58607 msgid "[% description |html %]"
58608 msgstr "[% description |html %]"
58609
58610 #. IMG
58611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
58612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
58614 msgid "[% direction %] sort"
58615 msgstr "[% direction %] sort"
58616
58617 #. INPUT type=text name=discount
58618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
58619 msgid "[% discount | format ("
58620 msgstr "[% discount | format ("
58621
58622 #. INPUT type=text name=enddate
58623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:674
58624 msgid "[% enddate | $KohaDates %]"
58625 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
58626
58627 #. INPUT type=text name=enrolmentperioddate
58628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
58629 msgid "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
58630 msgstr "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
58631
58632 #. INPUT type=text name=expiration_date_filter
58633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
58634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
58635 msgid "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
58636 msgstr "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
58637
58638 #. INPUT type=text name=explanation
58639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
58640 msgid "[% explanation |html %]"
58641 msgstr "[% explanation |html %]"
58642
58643 #. A
58644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
58645 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
58646 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
58647
58648 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
58649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
58650 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
58651 msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
58652
58653 #. INPUT type=text name=field_1_llx
58654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
58655 msgid "[% field_1_llx |html %]"
58656 msgstr "[% field_1_llx |html %]"
58657
58658 #. INPUT type=text name=field_1_lly
58659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
58660 msgid "[% field_1_lly |html %]"
58661 msgstr "[% field_1_lly |html %]"
58662
58663 #. INPUT type=text name=field_1_text
58664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
58665 msgid "[% field_1_text |html %]"
58666 msgstr "[% field_1_text |html %]"
58667
58668 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
58669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
58670 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
58671 msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
58672
58673 #. INPUT type=text name=field_2_llx
58674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
58675 msgid "[% field_2_llx |html %]"
58676 msgstr "[% field_2_llx |html %]"
58677
58678 #. INPUT type=text name=field_2_lly
58679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
58680 msgid "[% field_2_lly |html %]"
58681 msgstr "[% field_2_lly |html %]"
58682
58683 #. INPUT type=text name=field_2_text
58684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
58685 msgid "[% field_2_text |html %]"
58686 msgstr "[% field_2_text |html %]"
58687
58688 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
58689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
58690 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
58691 msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
58692
58693 #. INPUT type=text name=field_3_llx
58694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
58695 msgid "[% field_3_llx |html %]"
58696 msgstr "[% field_3_llx |html %]"
58697
58698 #. INPUT type=text name=field_3_lly
58699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
58700 msgid "[% field_3_lly |html %]"
58701 msgstr "[% field_3_lly |html %]"
58702
58703 #. INPUT type=text name=field_3_text
58704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
58705 msgid "[% field_3_text |html %]"
58706 msgstr "[% field_3_text |html %]"
58707
58708 #. INPUT type=text name=firstacquidate
58709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:625
58710 msgid "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
58711 msgstr "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
58712
58713 #. IMG
58714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
58715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
58716 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
58717 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
58718
58719 #. INPUT type=text name=font_size
58720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156
58721 msgid "[% font_size |html %]"
58722 msgstr "[% font_size |html %]"
58723
58724 #. INPUT type=text name=format_string
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
58726 msgid "[% format_string |html %]"
58727 msgstr "[% format_string |html %]"
58728
58729 #. INPUT type=text name=frameworktext
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
58731 msgid "[% frameworktext |html %]"
58732 msgstr "[% frameworktext |html %]"
58733
58734 #. INPUT type=text name=histenddate
58735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
58736 msgid "[% histenddate | $KohaDates %]"
58737 msgstr "[% histenddate | $KohaDates %]"
58738
58739 #. INPUT type=text name=histstartdate
58740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
58741 msgid "[% histstartdate | $KohaDates %]"
58742 msgstr "[% histstartdate | $KohaDates %]"
58743
58744 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
58745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
58746 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
58747 msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
58748
58749 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
58750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
58751 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
58752 msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
58753
58754 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
58755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
58756 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
58757 msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
58758
58759 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
58760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:507
58761 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
58762 msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
58763
58764 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
58765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511
58766 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
58767 msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
58768
58769 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
58770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
58771 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
58772 msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
58773
58774 #. A
58775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
58776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
58777 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
58778 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Bu alan kodunu genişletmek için tıklayın"
58779
58780 #. INPUT type=text name=liblibrarian
58781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
58782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
58783 msgid "[% liblibrarian |html %]"
58784 msgstr "[% liblibrarian |html %]"
58785
58786 #. INPUT type=text name=libopac
58787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
58788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
58789 msgid "[% libopac |html %]"
58790 msgstr "[% libopac |html %]"
58791
58792 #. INPUT type=text name=value
58793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
58794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
58795 msgid "[% loo.value |html %]"
58796 msgstr "[% loo.value |html %]"
58797
58798 #. INPUT type=text name=manageddate
58799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
58800 msgid "[% manageddate | $KohaDates %]"
58801 msgstr "[% manageddate | $KohaDates %]"
58802
58803 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
58804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
58805 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
58806 msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
58807
58808 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
58809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257
58810 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
58811 msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
58812
58813 #. INPUT type=text name=name
58814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
58815 msgid "[% name|html %]"
58816 msgstr "[% name|html %]"
58817
58818 #. INPUT type=text name=nextacquidate
58819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:634
58820 msgid "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
58821 msgstr "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
58822
58823 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
58824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
58825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
58826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
58827 msgid "[% norm.norm |html %]"
58828 msgstr "[% norm.norm |html %]"
58829
58830 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
58831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
58832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
58833 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
58834 msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
58835
58836 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
58837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
58838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
58839 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
58840 msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
58841
58842 #. A
58843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
58844 msgid "[% repet | html %]"
58845 msgstr "[% repet | html %]"
58846
58847 #. INPUT name=suspend_until
58848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
58849 msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58850 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58851
58852 #. INPUT type=text name=searchfield
58853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9
58854 msgid "[% searchfield |html %]"
58855 msgstr "[% searchfield |html %]"
58856
58857 #. INPUT type=text name=servername
58858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58859 msgid "[% server.servername | html %]"
58860 msgstr "[% server.servername | html %]"
58861
58862 #. INPUT type=text name=shelfname
58863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
58864 msgid "[% shelfname |html %]"
58865 msgstr "[% shelfname |html %]"
58866
58867 #. INPUT type=text name=shipmentdate
58868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
58869 msgid "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
58870 msgstr "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
58871
58872 #. SPAN
58873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
58874 msgid "[% span_title | collapse %]"
58875 msgstr "[% span_title | collapse %]"
58876
58877 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
58878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
58879 msgid "[% src_component.length |html %]"
58880 msgstr "[% src_component.length |html %]"
58881
58882 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
58883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
58884 msgid "[% src_component.offset |html %]"
58885 msgstr "[% src_component.offset |html %]"
58886
58887 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
58888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
58889 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
58890 msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
58891
58892 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
58893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
58894 msgid "[% src_component.tag |html %]"
58895 msgstr "[% src_component.tag |html %]"
58896
58897 #. INPUT type=text name=startdate
58898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:670
58899 msgid "[% startdate | $KohaDates %]"
58900 msgstr "[% startdate | $KohaDates %]"
58901
58902 #. INPUT type=text name=suggesteddate
58903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
58904 msgid "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
58905 msgstr "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
58906
58907 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
58908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
58909 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
58910 msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
58911
58912 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
58913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
58914 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
58915 msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
58916
58917 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
58918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
58919 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
58920 msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
58921
58922 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
58923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
58924 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
58925 msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
58926
58927 #. INPUT type=text name=threshold
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
58929 msgid "[% threshold |html %]"
58930 msgstr "[% threshold |html %]"
58931
58932 #. SPAN
58933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
58934 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
58935 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
58936
58937 #. SPAN
58938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
58939 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
58940 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
58941
58942 #. INPUT type=text name=title
58943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
58944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
58945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
58946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
58947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
58948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
58949 msgid "[% title |html %]"
58950 msgstr "[% title |html %]"
58951
58952 #. INPUT type=text name=setdate
58953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
58954 msgid "[% today | $KohaDates %]"
58955 msgstr "[% today | $KohaDates %]"
58956
58957 #. INPUT name=paid
58958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
58959 msgid "[% total | format('%.2f') %]"
58960 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
58961
58962 #. INPUT type=text name=uniformtitle
58963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125
58964 msgid "[% uniformtitle |html %]"
58965 msgstr "[% uniformtitle |html %]"
58966
58967 #. INPUT type=text name=value_any
58968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:197
58969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60
58970 msgid "[% value_any |html %]"
58971 msgstr "[% value_any |html %]"
58972
58973 #. INPUT type=text name=value_main
58974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
58975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48
58976 msgid "[% value_main |html %]"
58977 msgstr "[% value_main |html %]"
58978
58979 #. INPUT type=text name=value_mainstr
58980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
58981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36
58982 msgid "[% value_mainstr |html %]"
58983 msgstr "[% value_mainstr |html %]"
58984
58985 #. INPUT type=text name=value_match
58986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:222
58987 msgid "[% value_match |html %]"
58988 msgstr "[% value_match |html %]"
58989
58990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
58991 #, c-format
58992 msgid ""
58993 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
58994 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
58995 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
58996 "pendingsuggestions ) ) %%] "
58997 msgstr ""
58998 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
58999 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
59000 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
59001 "pendingsuggestions ) ) %%] "
59002
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
59004 #, c-format
59005 msgid ""
59006 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59007 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59008 "%%] "
59009 msgstr ""
59010 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59011 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59012 "%%]"
59013
59014 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser) 
59015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
59016 #, c-format
59017 msgid ""
59018 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
59019 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
59020 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
59021 msgstr ""
59022 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
59023 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
59024 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s"
59025
59026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:325
59027 #, c-format
59028 msgid ""
59029 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" label=\"Home library\" "
59030 "options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE "
59031 "form_field_select name=\"location\" label=\"Shelving location\" options = "
59032 "locations empty_option = \"All locations\" %%] "
59033 msgstr ""
59034 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" label=\"Home library\" "
59035 "options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE "
59036 "form_field_select name=\"location\" label=\"Shelving location\" options = "
59037 "locations empty_option = \"All locations\" %%]"
59038
59039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:339
59040 #, c-format
59041 msgid ""
59042 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" label=\"Item type\" options = "
59043 "itemtypes empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE "
59044 "form_field_select name=\"ccode\" label=\"Collection code\" options = ccodes "
59045 "empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% INCLUDE form_field_select "
59046 "name=\"notforloan\" label=\"Status\" options = notforloans empty_option = "
59047 "\"All statuses\" %%] "
59048 msgstr ""
59049 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" label=\"Item type\" options = "
59050 "itemtypes empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE "
59051 "form_field_select name=\"ccode\" label=\"Collection code\" options = ccodes "
59052 "empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% INCLUDE form_field_select "
59053 "name=\"notforloan\" label=\"Status\" options = notforloans empty_option = "
59054 "\"All statuses\" %%]"
59055
59056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
59057 #, c-format
59058 msgid ""
59059 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
59060 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
59061 msgstr ""
59062 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
59063 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%]"
59064
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:105
59066 #, c-format
59067 msgid ""
59068 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
59069 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
59070 msgstr ""
59071 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
59072 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%]"
59073
59074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
59075 #, c-format
59076 msgid ""
59077 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
59078 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
59079 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
59080 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
59081 msgstr ""
59082 "[%%# pubdate bilinmeyen tarihleri belirtmek için 'u' içerebildiği için, st-"
59083 "numeric yerine normalize edilmemiş st-year kullanın. \"Legal Character\" "
59084 "hakkında bilgi almak için: http://www.loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html "
59085 "This search is also for date ranges due to the special Zebra r=r CCL mapping "
59086 "for 'yr' %%]"
59087
59088 #. %1$s:  IF borrower 
59089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
59090 #, c-format
59091 msgid ""
59092 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
59093 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
59094 msgstr ""
59095 "[%%# dolaşım menüsünün içeriğini çoğaltır fakat genel ad alanındaki "
59096 "niteliklerden çok kullanıcı değişkenindeki tüm kullanıcı niteliklerini var "
59097 "sayar  %%] %s "
59098
59099 #. INPUT type=text name=[%- mv.name -%]
59100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
59101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:618
59102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
59103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
59104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
59105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:333
59106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:193
59107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
59108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
59109 msgid "[%- mv.value -%]"
59110 msgstr "[%- mv.value -%]"
59111
59112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
59114 #, c-format
59115 msgid "[Clear all]"
59116 msgstr "[Tümünü Temizle]"
59117
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
59119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
59120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
59121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
59122 #, c-format
59123 msgid "[Delete]"
59124 msgstr "[Sil]"
59125
59126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
59127 #, c-format
59128 msgid "[Edit Item]"
59129 msgstr "[Materyal Düzenle]"
59130
59131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
59132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
59133 #, c-format
59134 msgid "[Fewer options]"
59135 msgstr "[Daha Az Seçenek]"
59136
59137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
59139 #, c-format
59140 msgid "[More options]"
59141 msgstr "{Daha Fazla Seçenek]"
59142
59143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
59144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
59145 #, c-format
59146 msgid "[New search]"
59147 msgstr "[Yeni arama]"
59148
59149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
59150 #, c-format
59151 msgid "[Overridden] "
59152 msgstr "[Overridden]"
59153
59154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
59155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
59156 #, c-format
59157 msgid "[Select all]"
59158 msgstr "[Tümünü Seçin]"
59159
59160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
59161 #, c-format
59162 msgid "[clear]"
59163 msgstr "[temizle]"
59164
59165 #. SCRIPT
59166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
59167 msgid "\\nThis action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
59168 msgstr "\\nBu işlem geri alınamaz. Devam etmek istiyor musunuz?"
59169
59170 #. %1$s:  END 
59171 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn ) 
59172 #. %3$s:  END 
59173 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost ) 
59174 #. %5$s:  END 
59175 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged ) 
59176 #. %7$s:  END 
59177 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit ) 
59178 #. %9$s:  END 
59179 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold ) 
59180 #. %11$s:  END 
59181 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan ) 
59182 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan 
59183 #. %14$s:  END 
59184 #. %15$s:  other_items_loo.count 
59185 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description 
59186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
59187 #, c-format
59188 msgid ""
59189 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
59190 "%s%s%s (%s) %s "
59191 msgstr ""
59192 "]%s %s(Sistemden düşülmüş)%s %s(Kayıp)%s %s(Hasarlı)%s %s(Transitte)%s "
59193 "%s(Ayırmada)%s %s%s%s (%s) %s "
59194
59195 #. %1$s:  END 
59196 #. %2$s:  onloan_items_loo.count 
59197 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue ) 
59198 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue 
59199 #. %5$s:  END 
59200 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date 
59201 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description 
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
59203 #, c-format
59204 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
59205 msgstr "]%s (%s%s, %s aşırı gecikme %s) iade tarihi: %s %s "
59206
59207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65
59208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67
59209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:159
59210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:161
59211 #, c-format
59212 msgid "^ Ikke angitt"
59213 msgstr "^ belirtilmemiş"
59214
59215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
59216 #, c-format
59217 msgid "_ matches only a single character"
59218 msgstr "_ yalnızca tek bir karakter ile eşleşir"
59219
59220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
59221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
59222 #, c-format
59223 msgid "_blank"
59224 msgstr "_boş"
59225
59226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153
59227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155
59228 #, c-format
59229 msgid "a - Analytic (component part)"
59230 msgstr "a- Analitik (bileşen bölümü)"
59231
59232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64
59234 #, c-format
59235 msgid "a - Language materials, printed"
59236 msgstr "a- Dil materyalleri, basılı"
59237
59238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
59239 #, c-format
59240 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
59241 msgstr "a- UCS/Birimkod (Otomatik-aktarım)"
59242
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109
59244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111
59245 #, c-format
59246 msgid "a - autobiography"
59247 msgstr "a- otobiyografi"
59248
59249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413
59250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415
59251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552
59252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554
59253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689
59254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691
59255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827
59256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829
59257 #, c-format
59258 msgid "a - bibliography"
59259 msgstr "a -bibliyografya"
59260
59261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24
59262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26
59263 #, c-format
59264 msgid "a - currently published continuing resource"
59265 msgstr "a - halen yayınlanmakta olan süre gelen kaynak"
59266
59267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:18
59268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:20
59269 #, c-format
59270 msgid "a - established"
59271 msgstr "a – bağlantı kuruldu"
59272
59273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032
59274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034
59275 #, c-format
59276 msgid "a - fiction"
59277 msgstr "a- roman"
59278
59279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25
59280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27
59281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123
59282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125
59283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220
59284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222
59285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316
59286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318
59287 #, c-format
59288 msgid "a - illustrations"
59289 msgstr "a- resimler"
59290
59291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126
59292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128
59293 #, c-format
59294 msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
59295 msgstr "a Analit periyodik olmayan belge"
59296
59297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70
59298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72
59299 #, c-format
59300 msgid "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
59301 msgstr "a Kabul edilen/beklenen sürüm parça 7-10"
59302
59303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15
59304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17
59305 #, c-format
59306 msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
59307 msgstr "a Kartografik materyaller"
59308
59309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52
59310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54
59311 #, c-format
59312 msgid "a Tekstlig materiale"
59313 msgstr "a Metinsel materyal"
59314
59315 #. For the first occurrence,
59316 #. SCRIPT
59317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
59319 msgid "a an the"
59320 msgstr "a an the"
59321
59322 #. For the first occurrence,
59323 #. SCRIPT
59324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59325 msgid "a- 16 rpm (discs)"
59326 msgstr "a- 16 rpm (diskler)"
59327
59328 #. For the first occurrence,
59329 #. SCRIPT
59330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59331 msgid "a- 3 1/2 in."
59332 msgstr "a- 3 1/2 inç"
59333
59334 #. For the first occurrence,
59335 #. SCRIPT
59336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59337 msgid "a- 3 in. diameter"
59338 msgstr "a- 3 in. çap"
59339
59340 #. For the first occurrence,
59341 #. SCRIPT
59342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59343 msgid "a- 3 layer color"
59344 msgstr "a- 3 katmanlı renk"
59345
59346 #. For the first occurrence,
59347 #. SCRIPT
59348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59349 msgid "a- 8 mm."
59350 msgstr "a- 8 mm."
59351
59352 #. For the first occurrence,
59353 #. SCRIPT
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59355 msgid "a- 8 mm. microfilm"
59356 msgstr "a- 8 mm. mikrofilm"
59357
59358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269
59359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271
59360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267
59361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269
59362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261
59363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
59364 #, c-format
59365 msgid "a- AACR 2"
59366 msgstr "a-AACR 2"
59367
59368 #. For the first occurrence,
59369 #. SCRIPT
59370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59371 msgid "a- Absent"
59372 msgstr "a- Mevcut değil"
59373
59374 #. For the first occurrence,
59375 #. SCRIPT
59376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59377 msgid "a- Access"
59378 msgstr "a- Erişim"
59379
59380 #. For the first occurrence,
59381 #. SCRIPT
59382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59383 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
59384 msgstr "a- Akustik yakalama, doğrudan depolama"
59385
59386 #. For the first occurrence,
59387 #. SCRIPT
59388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59389 msgid "a- Active"
59390 msgstr "a- Aktif"
59391
59392 #. For the first occurrence,
59393 #. SCRIPT
59394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59395 msgid "a- Activity card"
59396 msgstr "a- Faaliyet kartı"
59397
59398 #. For the first occurrence,
59399 #. SCRIPT
59400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59401 msgid "a- Aperture card"
59402 msgstr "a- Diyafram kartı"
59403
59404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
59405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
59407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
59408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396
59409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
59410 #, c-format
59411 msgid "a- Appropriate"
59412 msgstr "a- Uygun"
59413
59414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172
59415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174
59416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171
59417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173
59418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177
59419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
59420 #, c-format
59421 msgid "a- Archival"
59422 msgstr "a- Arşivsel"
59423
59424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471
59425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
59426 #, c-format
59427 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
59428 msgstr "a- Otonom veya yarı otonom bileşen/parça"
59429
59430 #. For the first occurrence,
59431 #. SCRIPT
59432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59433 msgid "a- Balloon"
59434 msgstr "a- Balon"
59435
59436 #. For the first occurrence,
59437 #. SCRIPT
59438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59439 msgid "a- Bar over bar"
59440 msgstr "a- Çift üst çizgi"
59441
59442 #. For the first occurrence,
59443 #. SCRIPT
59444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59445 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
59446 msgstr "a- Beta (1/2 inch Video Kaset)"
59447
59448 #. For the first occurrence,
59449 #. SCRIPT
59450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59451 msgid "a- Canvas"
59452 msgstr "a- Tuval"
59453
59454 #. For the first occurrence,
59455 #. SCRIPT
59456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59457 msgid "a- Celestial globe"
59458 msgstr "a- Göksel küre"
59459
59460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
59461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
59462 #, c-format
59463 msgid "a- Differentiated personal name"
59464 msgstr "a- Farklılaştırılmış kişisel ad"
59465
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179
59467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
59468 #, c-format
59469 msgid "a- Earlier rules"
59470 msgstr "a- Eski kurallar"
59471
59472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137
59473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
59474 #, c-format
59475 msgid "a- Established heading"
59476 msgstr "a- Oluşturulmuş başlık"
59477
59478 #. For the first occurrence,
59479 #. SCRIPT
59480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59481 msgid "a- File reproduced from original"
59482 msgstr "a- Orijinalinden yeniden çoğaltılmış dosya"
59483
59484 #. For the first occurrence,
59485 #. SCRIPT
59486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59487 msgid "a- First generation (master)"
59488 msgstr "a- İlk kuşak (esas)"
59489
59490 #. For the first occurrence,
59491 #. SCRIPT
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59493 msgid "a- Full (1) track"
59494 msgstr "a- Tam (1) parça"
59495
59496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
59497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
59498 #, c-format
59499 msgid "a- Fully established"
59500 msgstr "a- Tamamen oluşturulmuş"
59501
59502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:400
59503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:402
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:47
59505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:49
59506 #, c-format
59507 msgid "a- ISO transliteration scheme"
59508 msgstr "a- ISO transliterasyon  şeması"
59509
59510 #. For the first occurrence,
59511 #. SCRIPT
59512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59513 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
59514 msgstr "a- İmbibisyon boya transfer baskılar"
59515
59516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
59517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
59518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19
59519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21
59520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18
59521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20
59522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19
59523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
59524 #, c-format
59525 msgid "a- Increase in encoding level"
59526 msgstr "a- Kodlama düzeyinde artış"
59527
59528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53
59529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
59530 #, c-format
59531 msgid "a- International standard"
59532 msgstr "a- Uluslararası standart"
59533
59534 #. For the first occurrence,
59535 #. SCRIPT
59536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59537 msgid "a- Lacquer coating"
59538 msgstr "a- Cila kaplama"
59539
59540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
59542 #, c-format
59543 msgid "a- Language material"
59544 msgstr "a- Dil materyalleri"
59545
59546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52
59547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54
59548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51
59549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53
59550 #, c-format
59551 msgid "a- Language material (monography)"
59552 msgstr "a- Dil materyali (monografi)"
59553
59554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
59555 #, c-format
59556 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
59557 msgstr "a- Kongre Kütüphanesi Konu Başlıkları"
59558
59559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
59560 #, c-format
59561 msgid "a- Library of Congress subject headings"
59562 msgstr "a- Kongre Kütüphanesi Konu Başlıkları"
59563
59564 #. For the first occurrence,
59565 #. SCRIPT
59566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59567 msgid "a- Literary braille"
59568 msgstr "a- Yazınsal Braille Alfabesi"
59569
59570 #. For the first occurrence,
59571 #. SCRIPT
59572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59573 msgid "a- Low oblique"
59574 msgstr "a- Düşük oblik"
59575
59576 #. For the first occurrence,
59577 #. SCRIPT
59578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59579 msgid "a- Low reduction ratio"
59580 msgstr "a- Düşük azaltma oranı"
59581
59582 #. SCRIPT
59583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59584 msgid "a- Map"
59585 msgstr "a- Harita"
59586
59587 #. For the first occurrence,
59588 #. SCRIPT
59589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59590 msgid "a- Master tape"
59591 msgstr "a- Ana bant"
59592
59593 #. For the first occurrence,
59594 #. SCRIPT
59595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59596 msgid "a- Meteorological"
59597 msgstr "a- Meteorolojik"
59598
59599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124
59600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126
59601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123
59602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125
59603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129
59604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
59605 #, c-format
59606 msgid "a- Monographic component part"
59607 msgstr "a- Monografik tamamlayıcı parça"
59608
59609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283
59610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
59611 #, c-format
59612 msgid "a- Monographic series"
59613 msgstr "a- Monografik seriler"
59614
59615 #. For the first occurrence,
59616 #. SCRIPT
59617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59618 msgid "a- Moon"
59619 msgstr "a- Ay"
59620
59621 #. For the first occurrence,
59622 #. SCRIPT
59623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59624 msgid "a- NAB standard"
59625 msgstr "a- NAB standartı"
59626
59627 #. For the first occurrence,
59628 #. SCRIPT
59629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59630 msgid "a- None apparent"
59631 msgstr "a- Belli değil"
59632
59633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
59634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
59635 #, c-format
59636 msgid "a- Numbered"
59637 msgstr "a- Numaralandırılmış"
59638
59639 #. For the first occurrence,
59640 #. SCRIPT
59641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59642 msgid "a- One color"
59643 msgstr "a- Tek renk"
59644
59645 #. For the first occurrence,
59646 #. SCRIPT
59647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59648 msgid "a- One file format"
59649 msgstr "a- Tek dosya biçimi"
59650
59651 #. For the first occurrence,
59652 #. SCRIPT
59653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59654 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
59655 msgstr "a- Sinema filmindeki optik ses yolu"
59656
59657 #. For the first occurrence,
59658 #. SCRIPT
59659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59660 msgid "a- Paper"
59661 msgstr "a- Kağıt"
59662
59663 #. For the first occurrence,
59664 #. SCRIPT
59665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59666 msgid "a- Photocopy, blueline print"
59667 msgstr "a- Fotokopi, blueline yazdırma"
59668
59669 #. For the first occurrence,
59670 #. SCRIPT
59671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59672 msgid "a- Positive"
59673 msgstr "a- Pozitif"
59674
59675 #. For the first occurrence,
59676 #. SCRIPT
59677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59678 msgid "a- Print/braille"
59679 msgstr "a- Yazdır/Braille Alfabesi"
59680
59681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
59682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
59683 #, c-format
59684 msgid "a- Record can be used"
59685 msgstr "a- Kayıt kullanılabilir"
59686
59687 #. For the first occurrence,
59688 #. SCRIPT
59689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59690 msgid "a- Regular print"
59691 msgstr "a- Düzenli baskı"
59692
59693 #. For the first occurrence,
59694 #. SCRIPT
59695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59696 msgid "a- Safety base, undetermined"
59697 msgstr "a- Güvenlik altyapısı, belirsiz"
59698
59699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131
59700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130
59701 #, c-format
59702 msgid "a- Serial component part"
59703 msgstr "a- Süreli yayın tamamlayıcı parçası"
59704
59705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294
59706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
59707 #, c-format
59708 msgid "a- Set"
59709 msgstr "a- Ayar"
59710
59711 #. For the first occurrence,
59712 #. SCRIPT
59713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59714 msgid "a- Silver halide"
59715 msgstr "a- Gümüş halojenür"
59716
59717 #. For the first occurrence,
59718 #. SCRIPT
59719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59720 msgid "a- Sound"
59721 msgstr "a- Ses"
59722
59723 #. For the first occurrence,
59724 #. SCRIPT
59725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59726 msgid "a- Sound on medium"
59727 msgstr "a- Orta ses"
59728
59729 #. For the first occurrence,
59730 #. SCRIPT
59731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59732 msgid "a- Standard 8mm."
59733 msgstr "a- Standart 8mm."
59734
59735 #. For the first occurrence,
59736 #. SCRIPT
59737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59738 msgid "a- Standard 8mm. film width"
59739 msgstr "a- Standart 8mm. film genişliği"
59740
59741 #. For the first occurrence,
59742 #. SCRIPT
59743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59744 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
59745 msgstr "a- Standart ses diyafram (düşük kare)"
59746
59747 #. For the first occurrence,
59748 #. SCRIPT
59749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59750 msgid "a- Surface"
59751 msgstr "a- Yüzey"
59752
59753 #. For the first occurrence,
59754 #. SCRIPT
59755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59756 msgid "a- Tape cartridge"
59757 msgstr "a- Teyp kartuşu"
59758
59759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
59760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
59761 #, c-format
59762 msgid "a- Topical"
59763 msgstr "a- Konulu"
59764
59765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533
59766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
59767 #, c-format
59768 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
59769 msgstr "a- İzlemeler başlıkla tutarlıdır"
59770
59771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79
59772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
59773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190
59774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192
59775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189
59776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191
59777 #, c-format
59778 msgid "a- UCS/Unicode"
59779 msgstr "a- UCS/Unicode"
59780
59781 #. For the first occurrence,
59782 #. SCRIPT
59783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59784 msgid "a- Uncompressed"
59785 msgstr "a- Sıkıştırılmamış"
59786
59787 #. For the first occurrence,
59788 #. SCRIPT
59789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59790 msgid "a- Uncontracted"
59791 msgstr "a- Sözleşmesiz"
59792
59793 #. For the first occurrence,
59794 #. SCRIPT
59795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59796 msgid "a- Workprint"
59797 msgstr "a- Workprint (filmin işlenmemiş hali)"
59798
59799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20
59800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22
59801 #, c-format
59802 msgid "a- collage"
59803 msgstr "a- kolaj"
59804
59805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:298
59806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:300
59807 #, c-format
59808 msgid "a- federal/national"
59809 msgstr "a-federal/ulusal"
59810
59811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118
59812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120
59813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:181
59814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240
59815 #, c-format
59816 msgid "a- juvenile, general"
59817 msgstr "a-çocuk, genel"
59818
59819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:179
59820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238
59821 #, c-format
59822 msgid "a- juvenile, general "
59823 msgstr "a- çocuk, genel "
59824
59825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276
59826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278
59827 #, c-format
59828 msgid "a- no adjustment"
59829 msgstr "a- düzeltme yok"
59830
59831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:207
59832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:218
59833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:652
59834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:714
59835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:733
59836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778
59837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:839
59838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:226
59839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:526
59840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:576
59841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:431
59842 #, c-format
59843 msgid "a_t"
59844 msgstr "a_t"
59845
59846 #. For the first occurrence,
59847 #. SCRIPT
59848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59849 msgid "aa- Visible light"
59850 msgstr "aa- Görünür ışık"
59851
59852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482
59853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484
59854 #, c-format
59855 msgid "aa- architectural drawing"
59856 msgstr "aa- mimari çizim"
59857
59858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:268
59859 #, c-format
59860 msgid "aacr1"
59861 msgstr "aacr1"
59862
59863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:273
59864 #, c-format
59865 msgid "aacr2"
59866 msgstr "aacr2"
59867
59868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:278
59869 #, c-format
59870 msgid "aacr2 compatible"
59871 msgstr "aacr2 uyumlu"
59872
59873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1238
59874 #, c-format
59875 msgid "aat"
59876 msgstr "aat"
59877
59878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:347
59879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:359
59880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:838
59881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1077
59882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:281
59883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
59884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
59885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
59886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
59887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
59888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
59889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
59890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
59891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
59892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
59893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:79
59894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
59895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
59896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
59897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
59898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
59899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
59900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
59901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
59902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
59903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
59904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:390
59905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:695
59906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
59907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
59908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
59909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
59910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
59911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
59912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
59913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
59914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
59915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
59916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:848
59917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:869
59918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:880
59919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
59920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
59921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
59922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
59923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
59924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
59925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
59926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
59927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
59928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
59929 #, c-format
59930 msgid "ab"
59931 msgstr "ab"
59932
59933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488
59934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490
59935 #, c-format
59936 msgid "ab- item cover"
59937 msgstr "ab- materyal kapağı"
59938
59939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:134
59940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:343
59941 #, c-format
59942 msgid "abc"
59943 msgstr "abc"
59944
59945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
59946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216
59947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:156
59948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
59949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156
59950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
59951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
59952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:130
59953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:159
59954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:154
59955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
59956 #, c-format
59957 msgid "abcd"
59958 msgstr "abcd"
59959
59960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
59961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
59962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
59963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
59964 #, c-format
59965 msgid "abcd35"
59966 msgstr "abcd35"
59967
59968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
59969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
59970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
59971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
59972 #, c-format
59973 msgid "abcde35"
59974 msgstr "abcde35"
59975
59976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
59977 #, c-format
59978 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
59979 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
59980
59981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:121
59982 #, c-format
59983 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
59984 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
59985
59986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:135
59987 #, c-format
59988 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
59989 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
59990
59991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
59992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
59993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
59994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
59995 #, c-format
59996 msgid "abcdeqnp"
59997 msgstr "abcdeqnp"
59998
59999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538
60000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:552
60001 #, c-format
60002 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
60003 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
60004
60005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:689
60006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:802
60007 #, c-format
60008 msgid "abcdgo"
60009 msgstr "abcdgo"
60010
60011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:261
60012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:234
60013 #, c-format
60014 msgid "abcdjpvxyz"
60015 msgstr "abcdjpvxyz"
60016
60017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:885
60018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:939
60019 #, c-format
60020 msgid "abcdn"
60021 msgstr "abcdn"
60022
60023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
60024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:114
60025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:121
60026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:128
60027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:135
60028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:142
60029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:149
60030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114
60031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121
60032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128
60033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135
60034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142
60035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149
60036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
60037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
60038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
60039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
60040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
60041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
60042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:123
60043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:111
60044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:119
60045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:127
60046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:135
60047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:143
60048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:151
60049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:106
60050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:114
60051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:122
60052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:130
60053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:138
60054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:146
60055 #, c-format
60056 msgid "abcdq"
60057 msgstr "abcdq"
60058
60059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225
60060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:163
60061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163
60062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
60063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:137
60064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:167
60065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:162
60066 #, c-format
60067 msgid "abcdu"
60068 msgstr "abcdu"
60069
60070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:402
60071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:416
60072 #, c-format
60073 msgid "abcdvxyz"
60074 msgstr "abcdvxyz"
60075
60076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
60077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
60078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:357
60079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
60080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
60081 #, c-format
60082 msgid "abce"
60083 msgstr "abce"
60084
60085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:683
60086 #, c-format
60087 msgid "abcefg"
60088 msgstr "abcefg"
60089
60090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:372
60091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
60092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:298
60093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:815
60094 #, c-format
60095 msgid "abceg"
60096 msgstr "abceg"
60097
60098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296
60099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:751
60100 #, c-format
60101 msgid "abcg"
60102 msgstr "abcg"
60103
60104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:487
60105 #, c-format
60106 msgid "abchnp"
60107 msgstr "abchnp"
60108
60109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:872
60110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:926
60111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
60112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
60113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
60114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
60115 #, c-format
60116 msgid "abcq"
60117 msgstr "abcq"
60118
60119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
60120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
60121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
60122 #, c-format
60123 msgid "abcx3"
60124 msgstr "abcx3"
60125
60126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:39
60127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
60128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
60129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
60130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
60131 #, c-format
60132 msgid "abfghk"
60133 msgstr "abfghk"
60134
60135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
60136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
60137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
60138 #, c-format
60139 msgid "abfgk"
60140 msgstr "abfgk"
60141
60142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:98
60143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:288
60144 #, c-format
60145 msgid "abhfgknps"
60146 msgstr "abhfgknps"
60147
60148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460
60149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:355
60150 #, c-format
60151 msgid "abhfgnp"
60152 msgstr "abhfgnp"
60153
60154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
60155 #, c-format
60156 msgid "abj"
60157 msgstr "abj"
60158
60159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
60160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
60161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
60162 #, c-format
60163 msgid "abje"
60164 msgstr "abje"
60165
60166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
60167 #, c-format
60168 msgid "abstract"
60169 msgstr "özet"
60170
60171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
60172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
60173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
60174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
60175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227
60176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229
60177 #, c-format
60178 msgid "abstract or summary"
60179 msgstr "Soyut veya özet"
60180
60181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:466
60182 #, c-format
60183 msgid "abstract or summary "
60184 msgstr "Soyut veya özet "
60185
60186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
60187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
60188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
60189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
60190 #, c-format
60191 msgid "abvxyz"
60192 msgstr "abvxyz"
60193
60194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
60195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
60196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
60197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
60198 #, c-format
60199 msgid "abx"
60200 msgstr "abx"
60201
60202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494
60203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496
60204 #, c-format
60205 msgid "ac- sticker"
60206 msgstr "ac-etiket"
60207
60208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
60209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
60210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
60211 #, c-format
60212 msgid "access"
60213 msgstr "erişim"
60214
60215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
60216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
60217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
60218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
60219 #, c-format
60220 msgid "accompanying material"
60221 msgstr "Ek materyal"
60222
60223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
60224 #, c-format
60225 msgid "account has expired"
60226 msgstr "hesabın süresi dolmuştur"
60227
60228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436
60229 #, c-format
60230 msgid "acdef"
60231 msgstr "acdef"
60232
60233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:150
60234 #, c-format
60235 msgid "acdefghklnpqstu4"
60236 msgstr "acdefghklnpqstu4"
60237
60238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:391
60239 #, c-format
60240 msgid "acdenq"
60241 msgstr "acdenq"
60242
60243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:896
60244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
60245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
60246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:769
60247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:425
60248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
60249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:950
60250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:142
60251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
60252 #, c-format
60253 msgid "acdeq"
60254 msgstr "acdeq"
60255
60256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127
60257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129
60258 #, c-format
60259 msgid "acetate"
60260 msgstr "asetat"
60261
60262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939
60263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941
60264 #, c-format
60265 msgid "acoustic"
60266 msgstr "akustik"
60267
60268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1147
60269 #, c-format
60270 msgid "acronym"
60271 msgstr "kısaltma"
60272
60273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438
60274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440
60275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639
60276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641
60277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841
60278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843
60279 #, c-format
60280 msgid "acrylics"
60281 msgstr "akrilik"
60282
60283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
60284 #, c-format
60285 msgid "active"
60286 msgstr "aktif"
60287
60288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500
60289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502
60290 #, c-format
60291 msgid "ad- poster"
60292 msgstr "ad- afiş"
60293
60294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
60295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
60296 #, c-format
60297 msgid "add a library"
60298 msgstr "bir kütüphane ekleyin"
60299
60300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
60301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
60302 #, c-format
60303 msgid "add a patron category"
60304 msgstr "bir kullanıcı kategorisi ekleyin"
60305
60306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
60307 #, c-format
60308 msgid "added successfully"
60309 msgstr "başarıyla eklendi"
60310
60311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:165
60312 #, c-format
60313 msgid "adfghklmnoprst"
60314 msgstr "adfghklmnoprst"
60315
60316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:500
60317 #, c-format
60318 msgid "adfklmor"
60319 msgstr "adfklmor"
60320
60321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
60322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
60323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
60324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
60325 #, c-format
60326 msgid "adolescent"
60327 msgstr "genç"
60328
60329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
60330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
60331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
60332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
60333 #, c-format
60334 msgid "adult"
60335 msgstr "yetişkin"
60336
60337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16
60338 #, c-format
60339 msgid "adult, General"
60340 msgstr "yetişkin, Genel"
60341
60342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15
60343 #, c-format
60344 msgid "adult, serious"
60345 msgstr "yetişkin, ciddi"
60346
60347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89
60348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91
60349 #, c-format
60350 msgid "advertising texts"
60351 msgstr "reklam metinleri"
60352
60353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:180
60354 #, c-format
60355 msgid "ae"
60356 msgstr "ae"
60357
60358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506
60359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508
60360 #, c-format
60361 msgid "ae- postcard"
60362 msgstr "ae- kartpostal"
60363
60364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19
60365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21
60366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19
60367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21
60368 #, c-format
60369 msgid "aerial"
60370 msgstr "hava"
60371
60372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512
60373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514
60374 #, c-format
60375 msgid "af- greetings card"
60376 msgstr "af- tebrik kartı"
60377
60378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
60379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
60380 #, c-format
60381 msgid "afghk"
60382 msgstr "afghk"
60383
60384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
60385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
60386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
60387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
60388 #, c-format
60389 msgid "afgk"
60390 msgstr "afgk"
60391
60392 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning 
60393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
60394 #, c-format
60395 msgid "after %s days."
60396 msgstr "%s gün sonra."
60397
60398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518
60399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520
60400 #, c-format
60401 msgid "ag- chart"
60402 msgstr "ag-grafik"
60403
60404 #. %1$s:  END 
60405 #. %2$s:  IF ( error ) 
60406 #. %3$s:  ELSE 
60407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
60408 #, c-format
60409 msgid "again. %s %s%s "
60410 msgstr "yeniden. %s %s%s "
60411
60412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
60413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
60414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
60415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
60416 #, c-format
60417 msgid "agrt"
60418 msgstr "agrt"
60419
60420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524
60421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526
60422 #, c-format
60423 msgid "ah- playing cards"
60424 msgstr "ah- oyun kartları"
60425
60426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1082
60427 #, c-format
60428 msgid "ai"
60429 msgstr "ai"
60430
60431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530
60432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532
60433 #, c-format
60434 msgid "ai- flash card"
60435 msgstr "ai- flaş kartı"
60436
60437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14
60438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16
60439 #, c-format
60440 msgid "air"
60441 msgstr "hava"
60442
60443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456
60444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458
60445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657
60446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659
60447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859
60448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861
60449 #, c-format
60450 msgid "air brush"
60451 msgstr "hava fırçası"
60452
60453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536
60454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538
60455 #, c-format
60456 msgid "aj- ephemera"
60457 msgstr "aj- efemera"
60458
60459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970
60460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972
60461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167
60462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169
60463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360
60464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362
60465 #, c-format
60466 msgid "algraphy"
60467 msgstr "Biyografi"
60468
60469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
60470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
60471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
60472 #, c-format
60473 msgid "all"
60474 msgstr "hepsi"
60475
60476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
60477 #, c-format
60478 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
60479 msgstr "çerçevelerde kullanılan tüm otorite türleri tanımlanmıştır"
60480
60481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
60482 #, c-format
60483 msgid "all frameworks"
60484 msgstr "tüm çerçeveler"
60485
60486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
60487 #, c-format
60488 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
60489 msgstr "Her bir alan kodunun alt alanları aynı sekmededir (veya yok sayılır)."
60490
60491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413
60492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415
60493 #, c-format
60494 msgid "allegory"
60495 msgstr "kinaye"
60496
60497 #. SCRIPT
60498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60499 msgid "already exists in database"
60500 msgstr "halen veri tabanında mevcut"
60501
60502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
60503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
60504 #, c-format
60505 msgid "already has a hold"
60506 msgstr "halen bir ayırma var"
60507
60508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542
60509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544
60510 #, c-format
60511 msgid "an- calendar"
60512 msgstr "an- takvim"
60513
60514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15
60515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17
60516 #, c-format
60517 msgid "anaglyphic"
60518 msgstr "anaglifik"
60519
60520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
60521 #, c-format
60522 msgid "analytics."
60523 msgstr "analitik."
60524
60525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70
60526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72
60527 #, c-format
60528 msgid "anamorphic"
60529 msgstr "anamorfik"
60530
60531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540
60532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542
60533 #, c-format
60534 msgid "anamorphic (wide screen)"
60535 msgstr "anamorfik (geniş ekran)"
60536
60537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
60538 #, c-format
60539 msgid "and"
60540 msgstr "ve"
60541
60542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
60543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
60544 #, c-format
60545 msgid "and "
60546 msgstr "ve "
60547
60548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
60549 #, c-format
60550 msgid "and has been returned."
60551 msgstr "ve iade edildi."
60552
60553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
60554 #, c-format
60555 msgid "and is issued every "
60556 msgstr "ve yayınlanır her "
60557
60558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
60559 #, c-format
60560 msgid "and mark one currency as active."
60561 msgstr "ve bir para birimini aktif olarak işaretleyin."
60562
60563 #. For the first occurrence,
60564 #. %1$s:  batch_id 
60565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
60566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
60567 #, c-format
60568 msgid "and removed from batch %s. "
60569 msgstr "ve toplu dosyadan çıkarıldı %s "
60570
60571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
60572 #, c-format
60573 msgid "and the "
60574 msgstr "ve "
60575
60576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
60577 #, c-format
60578 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
60579 msgstr "ve tümü 10 (materyaller) sekmesinde olmalıdır"
60580
60581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19
60582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21
60583 #, c-format
60584 msgid "angular scale"
60585 msgstr "açısal ölçek"
60586
60587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468
60588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470
60589 #, c-format
60590 msgid "animation"
60591 msgstr "animasyon"
60592
60593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480
60594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482
60595 #, c-format
60596 msgid "animation and live action"
60597 msgstr "animasyon ve (gerçek oyuncularla çekilmiş) canlı çekim"
60598
60599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112
60600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114
60601 #, c-format
60602 msgid "annual"
60603 msgstr "yıllık"
60604
60605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19
60606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21
60607 #, c-format
60608 msgid "anthem "
60609 msgstr "marş "
60610
60611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198
60612 #, c-format
60613 msgid "anyone else to add entries."
60614 msgstr "Girdilleri ekleyecek her hangi biri."
60615
60616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:206
60617 #, c-format
60618 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
60619 msgstr "Katkıda bulunduğu girdilerini silecek her hangi biri."
60620
60621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
60622 #, c-format
60623 msgid "anyone to remove other contributed entries."
60624 msgstr "Katkıda bulunduğu diğer girdilerini silecek her hangi biri."
60625
60626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
60627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14
60628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16
60629 #, c-format
60630 msgid "aperture card"
60631 msgstr "apartür kart"
60632
60633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:155
60634 #, c-format
60635 msgid "aperture card "
60636 msgstr "apartür kart "
60637
60638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
60639 #, c-format
60640 msgid "application history"
60641 msgstr "uygulama geçmişi"
60642
60643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
60644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
60645 #, c-format
60646 msgid "approved"
60647 msgstr "onaylanmış"
60648
60649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:379
60650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
60651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
60652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
60653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
60654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
60655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
60656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
60657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
60658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:741
60659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:397
60660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
60661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
60662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
60663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
60664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:114
60665 #, c-format
60666 msgid "aq"
60667 msgstr "aq"
60668
60669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
60670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
60671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
60672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
60673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
60674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
60675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
60676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
60677 #, c-format
60678 msgid "aqdc"
60679 msgstr "aqdc"
60680
60681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703
60682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705
60683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976
60684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978
60685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173
60686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175
60687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366
60688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368
60689 #, c-format
60690 msgid "aquatint"
60691 msgstr "aquatint"
60692
60693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
60694 #, c-format
60695 msgid "are licensed under the "
60696 msgstr "altında lisanslıdır "
60697
60698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24
60699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26
60700 #, c-format
60701 msgid "aria"
60702 msgstr "arya"
60703
60704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:501
60705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:503
60706 #, c-format
60707 msgid "armadillo"
60708 msgstr "tatu"
60709
60710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72
60711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74
60712 #, c-format
60713 msgid "arms"
60714 msgstr "armalar"
60715
60716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
60717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
60718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
60719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
60720 #, c-format
60721 msgid "art original"
60722 msgstr "özgün sanat"
60723
60724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:650
60725 #, c-format
60726 msgid "art original "
60727 msgstr "özgün sanat "
60728
60729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
60730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
60731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
60732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
60733 #, c-format
60734 msgid "art reproduction"
60735 msgstr "reprodüksiyon sanat"
60736
60737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:656
60738 #, c-format
60739 msgid "art reproduction "
60740 msgstr "reprodüksiyon sanat "
60741
60742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192
60743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194
60744 #, c-format
60745 msgid "artefacts"
60746 msgstr "eşyalar"
60747
60748 #. IMG
60749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
60750 msgid "article"
60751 msgstr "Makale"
60752
60753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
60754 #, fuzzy, c-format
60755 msgid "as "
60756 msgstr "mevcut "
60757
60758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318
60759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320
60760 #, c-format
60761 msgid "as a separate supplement to a journal, monograph, etc."
60762 msgstr "bir dergi veya kitaba ayrı ek olarak vb."
60763
60764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548
60765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550
60766 #, c-format
60767 msgid "as- place card"
60768 msgstr "as- yer kartı"
60769
60770 #. SCRIPT
60771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60772 msgid "at %s"
60773 msgstr "- %s"
60774
60775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
60776 #, c-format
60777 msgid "at : "
60778 msgstr "konumunda: "
60779
60780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
60781 #, c-format
60782 msgid "at current library "
60783 msgstr "Mevcut kütüphanede "
60784
60785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
60786 #, c-format
60787 msgid "at least 1 item type defined"
60788 msgstr "en az 1 materyal türü tanımlanmıştır"
60789
60790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
60791 #, c-format
60792 msgid "at least 1 item type must be defined"
60793 msgstr "en az 1 materyal türü tanımlanmalıdır"
60794
60795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
60796 #, c-format
60797 msgid "at least 1 library defined"
60798 msgstr "en az 1 kütüphane tanımlı"
60799
60800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
60801 #, c-format
60802 msgid "at least 1 library must be defined"
60803 msgstr "en az 1 kütüphane tanımlanmalıdır"
60804
60805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
60806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
60807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
60808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
60809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
60810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15
60811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17
60812 #, c-format
60813 msgid "atlas"
60814 msgstr "atlas"
60815
60816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:130
60817 #, c-format
60818 msgid "atlas "
60819 msgstr "atlas "
60820
60821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313
60822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315
60823 #, c-format
60824 msgid "atlas including loose-leaf published atlas"
60825 msgstr "spiral cilt yayınlanmış olanlar da dahil olmak üzere atlas"
60826
60827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:625
60828 #, c-format
60829 msgid "atru"
60830 msgstr "atru"
60831
60832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
60833 #, c-format
60834 msgid "attribute value "
60835 msgstr "öznitelik değeri"
60836
60837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:135
60838 #, c-format
60839 msgid "au"
60840 msgstr "au"
60841
60842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554
60843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556
60844 #, c-format
60845 msgid "au- santino"
60846 msgstr "au- santino"
60847
60848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
60849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536
60850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538
60851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54
60852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56
60853 #, c-format
60854 msgid "autobiography"
60855 msgstr "otobiyografi"
60856
60857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159
60858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
60859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:190
60860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:166
60861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:180
60862 #, c-format
60863 msgid "av"
60864 msgstr "arasında"
60865
60866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:92
60867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:295
60868 #, c-format
60869 msgid "av "
60870 msgstr "arasında "
60871
60872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
60873 #, c-format
60874 msgid "available"
60875 msgstr "kullanılabilir"
60876
60877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:113
60878 #, c-format
60879 msgid "available online "
60880 msgstr "çevrimiçi kullanılabilir "
60881
60882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:701
60883 #, c-format
60884 msgid "axz"
60885 msgstr "axz"
60886
60887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:413
60888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:415
60889 #, c-format
60890 msgid "azimuthal equal area"
60891 msgstr "azimutal eşit alan"
60892
60893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:403
60894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:405
60895 #, c-format
60896 msgid "azimuthal equidistant"
60897 msgstr "azimutal eşit mesafeli"
60898
60899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:423
60900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:425
60901 #, c-format
60902 msgid "azimuthal, other known specific type"
60903 msgstr "azimutal, diğer bilinen spesifik tür"
60904
60905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:418
60906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:420
60907 #, c-format
60908 msgid "azimuthal, specific type unknown"
60909 msgstr "azimutal, bilinmeyen spesifik tür"
60910
60911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68
60912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70
60913 #, c-format
60914 msgid "b - Language materials, manuscript"
60915 msgstr "b - Dil materyalleri, el yazması"
60916
60917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418
60918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420
60919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557
60920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559
60921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694
60922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696
60923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832
60924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834
60925 #, c-format
60926 msgid "b - catalogue"
60927 msgstr "b- katalog"
60928
60929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29
60930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31
60931 #, c-format
60932 msgid "b - continuing resource no longer being published"
60933 msgstr "b - artık yayınlanmayan sürekli kaynak"
60934
60935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038
60936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040
60937 #, c-format
60938 msgid "b - drama"
60939 msgstr "b - drama"
60940
60941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114
60942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116
60943 #, c-format
60944 msgid "b - individual biography"
60945 msgstr "b- bireysel biyografi"
60946
60947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30
60948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32
60949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128
60950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130
60951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225
60952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227
60953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321
60954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323
60955 #, c-format
60956 msgid "b - maps"
60957 msgstr "b - haritalar"
60958
60959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57
60960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59
60961 #, c-format
60962 msgid "b Manuskripter (kap.4)"
60963 msgstr "b El yazmaları (bölüm4)"
60964
60965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131
60966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133
60967 #, c-format
60968 msgid "b Serieanalytt"
60969 msgstr "b Analit seri"
60970
60971 #. For the first occurrence,
60972 #. SCRIPT
60973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60974 msgid "b- 2 color, single strip"
60975 msgstr "b- 2 renk, tek satır"
60976
60977 #. For the first occurrence,
60978 #. SCRIPT
60979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60980 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
60981 msgstr "b-33 1/3 rpm (diskler)"
60982
60983 #. For the first occurrence,
60984 #. SCRIPT
60985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60986 msgid "b- 5 in. diameter"
60987 msgstr "b-5 inç Çap"
60988
60989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
60990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
60991 #, c-format
60992 msgid "b- AACR 1"
60993 msgstr "b- AACR 1"
60994
60995 #. For the first occurrence,
60996 #. SCRIPT
60997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60998 msgid "b- Airborne"
60999 msgstr "b- Havadan"
61000
61001 #. For the first occurrence,
61002 #. SCRIPT
61003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61004 msgid "b- Aircraft--low altitude"
61005 msgstr "b-Uçak - alçak irtifa"
61006
61007 #. For the first occurrence,
61008 #. SCRIPT
61009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61010 msgid "b- Bar by bar"
61011 msgstr "b- çizgi çizgi"
61012
61013 #. For the first occurrence,
61014 #. SCRIPT
61015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61016 msgid "b- Black-and-white"
61017 msgstr "b-Siyah-beyaz"
61018
61019 #. For the first occurrence,
61020 #. SCRIPT
61021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61022 msgid "b- Braille"
61023 msgstr "b- Brail alfabesi"
61024
61025 #. For the first occurrence,
61026 #. SCRIPT
61027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61028 msgid "b- Bristol board"
61029 msgstr "b- Bristol kartonu"
61030
61031 #. For the first occurrence,
61032 #. SCRIPT
61033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61034 msgid "b- CCIR standard"
61035 msgstr "b- CCIR standardı"
61036
61037 #. For the first occurrence,
61038 #. SCRIPT
61039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61040 msgid "b- Cellulose nitrate"
61041 msgstr "b-Selüloz nitrat"
61042
61043 #. For the first occurrence,
61044 #. SCRIPT
61045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61046 msgid "b- Chip cartridge"
61047 msgstr "b- Çip kartuş"
61048
61049 #. For the first occurrence,
61050 #. SCRIPT
61051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61052 msgid "b- Contracted"
61053 msgstr "b- Sözleşmeli"
61054
61055 #. For the first occurrence,
61056 #. SCRIPT
61057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61058 msgid "b- Diazo"
61059 msgstr "b- Diazo"
61060
61061 #. For the first occurrence,
61062 #. SCRIPT
61063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61064 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
61065 msgstr "b- Doğrudan depolama, akustik değil"
61066
61067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
61068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
61069 #, c-format
61070 msgid "b- English and French"
61071 msgstr "b- İngilizce ve Fransızca"
61072
61073 #. For the first occurrence,
61074 #. SCRIPT
61075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61076 msgid "b- File reproduced from microform"
61077 msgstr "b- Mikrofilmden yeniden üretilmiş dosya"
61078
61079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
61080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
61081 #, c-format
61082 msgid "b- Form"
61083 msgstr "b- Form"
61084
61085 #. For the first occurrence,
61086 #. SCRIPT
61087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61088 msgid "b- Format code braille"
61089 msgstr "b- Biçim kodu Brail alfabesi"
61090
61091 #. For the first occurrence,
61092 #. SCRIPT
61093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61094 msgid "b- Half (2) track"
61095 msgstr "b- Yarım (2) parça"
61096
61097 #. For the first occurrence,
61098 #. SCRIPT
61099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61100 msgid "b- High oblique"
61101 msgstr "b- Yüksek oblik"
61102
61103 #. For the first occurrence,
61104 #. SCRIPT
61105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61106 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
61107 msgstr "b- Jumbo yada genişletilmiş Brail alfabesi"
61108
61109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
61110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
61111 #, c-format
61112 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
61113 msgstr "b- Çocuk edebiyatı için LC Konu başlıkları"
61114
61115 #. SCRIPT
61116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61117 msgid "b- Large print"
61118 msgstr "b- Büyük baskı"
61119
61120 #. SCRIPT
61121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61122 msgid "b- Large print "
61123 msgstr "b- Büyük baskı "
61124
61125 #. For the first occurrence,
61126 #. SCRIPT
61127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61128 msgid "b- Lossless"
61129 msgstr "b- Kayıpsız"
61130
61131 #. For the first occurrence,
61132 #. SCRIPT
61133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61134 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
61135 msgstr "b-Sinema filmindeki manyetik ses bandı"
61136
61137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
61138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
61139 #, c-format
61140 msgid "b- Memorandum"
61141 msgstr "b- Not (Memorandum)"
61142
61143 #. For the first occurrence,
61144 #. SCRIPT
61145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61146 msgid "b- Microfilm cartridge"
61147 msgstr "b- Mikrofilm kartuşu"
61148
61149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
61150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
61151 #, c-format
61152 msgid "b- Multipart item"
61153 msgstr "b- Çok parçalı materyal"
61154
61155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58
61156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
61157 #, c-format
61158 msgid "b- National standard"
61159 msgstr "b- Ulusal standart"
61160
61161 #. For the first occurrence,
61162 #. SCRIPT
61163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61164 msgid "b- Negative"
61165 msgstr "b- Negatif"
61166
61167 #. For the first occurrence,
61168 #. SCRIPT
61169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61170 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
61171 msgstr "b-Nitrat: şüpheli koku"
61172
61173 #. For the first occurrence,
61174 #. SCRIPT
61175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61176 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
61177 msgstr "b- Nonanamorfik (geniş-ekran)"
61178
61179 #. For the first occurrence,
61180 #. SCRIPT
61181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61182 msgid "b- Normal reduction"
61183 msgstr "b-Normal azaltma"
61184
61185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
61186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
61187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
61188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
61189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401
61190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
61191 #, c-format
61192 msgid "b- Not appropriate"
61193 msgstr "b- Uygun değil"
61194
61195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
61196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
61197 #, c-format
61198 msgid "b- Part with independent title"
61199 msgstr "b- Bağımsız ad taşıyan kısım"
61200
61201 #. For the first occurrence,
61202 #. SCRIPT
61203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61204 msgid "b- Passive"
61205 msgstr "b- Pasif"
61206
61207 #. For the first occurrence,
61208 #. SCRIPT
61209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61210 msgid "b- Photocopy"
61211 msgstr "b- Fotokopi"
61212
61213 #. For the first occurrence,
61214 #. SCRIPT
61215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61216 msgid "b- Planetary or lunar globe"
61217 msgstr "b- Gezegensel ya da aya ait küre"
61218
61219 #. For the first occurrence,
61220 #. SCRIPT
61221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61222 msgid "b- Printing master"
61223 msgstr "b- Yazdırma yöneticisi"
61224
61225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
61226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
61227 #, c-format
61228 msgid "b- Record is being updated"
61229 msgstr "b- Kayıt güncelleniyor"
61230
61231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129
61232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128
61233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134
61234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
61235 #, c-format
61236 msgid "b- Serial component part"
61237 msgstr "b- Süreli yayın tamamlayıcı parçası"
61238
61239 #. For the first occurrence,
61240 #. SCRIPT
61241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61242 msgid "b- Sound separate from medium"
61243 msgstr "b- Ortamından ayrı ses"
61244
61245 #. For the first occurrence,
61246 #. SCRIPT
61247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61248 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
61249 msgstr "b- Süper 8mm./single 8mm."
61250
61251 #. For the first occurrence,
61252 #. SCRIPT
61253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61254 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
61255 msgstr "b- Süper 8mm./single 8mm. film genişliği"
61256
61257 #. For the first occurrence,
61258 #. SCRIPT
61259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61260 msgid "b- Surface observing"
61261 msgstr "b- Yüzey gözlemi"
61262
61263 #. For the first occurrence,
61264 #. SCRIPT
61265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61266 msgid "b- Tape duplication master"
61267 msgstr "b- Bant kopyalama master"
61268
61269 #. For the first occurrence,
61270 #. SCRIPT
61271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61272 msgid "b- Three-layer stock"
61273 msgstr "b- Üç katmanlı stok"
61274
61275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
61276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
61277 #, c-format
61278 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
61279 msgstr "b- İzlemeler başlıkla tutarlı olmayabilir"
61280
61281 #. For the first occurrence,
61282 #. SCRIPT
61283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61284 msgid "b- Trims"
61285 msgstr "b- Süsler"
61286
61287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
61288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
61289 #, c-format
61290 msgid "b- Undifferentiated personal name"
61291 msgstr "b- Belirginleştirilmemiş (undifferentiated) kişi adı"
61292
61293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325
61294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
61295 #, c-format
61296 msgid "b- Unnumbered"
61297 msgstr "b- Numaralandırılmamış"
61298
61299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142
61300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
61301 #, c-format
61302 msgid "b- Untraced reference"
61303 msgstr "b- İzlenmeyen yöneltme"
61304
61305 #. For the first occurrence,
61306 #. SCRIPT
61307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61308 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
61309 msgstr "b- VHS (1/2 inch., Video Kaset)"
61310
61311 #. For the first occurrence,
61312 #. SCRIPT
61313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61314 msgid "b- Wood"
61315 msgstr "b- Tahta"
61316
61317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281
61318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283
61319 #, c-format
61320 msgid "b- adjusted but without grid system"
61321 msgstr ""
61322 "b- ayarlanmış ancak ızgara sistemi olmaksızın (adjusted but without grid "
61323 "system)"
61324
61325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25
61326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27
61327 #, c-format
61328 msgid "b- drawing"
61329 msgstr "b- çizim"
61330
61331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405
61332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407
61333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:52
61334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:54
61335 #, c-format
61336 msgid "b- other"
61337 msgstr "b -diğer"
61338
61339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:124
61340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:126
61341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:184
61342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:186
61343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:244
61344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:246
61345 #, c-format
61346 msgid "b- pre-primary, ages 0-5"
61347 msgstr "b- Okul öncesi (0-5 yaş)"
61348
61349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:303
61350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:305
61351 #, c-format
61352 msgid "b- state/province"
61353 msgstr "b- devlet/il"
61354
61355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
61356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
61357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
61358 #, c-format
61359 msgid "ba"
61360 msgstr "ba"
61361
61362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:594
61363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:596
61364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:241
61365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:243
61366 #, c-format
61367 msgid "ba- Latin"
61368 msgstr "ba- Latin"
61369
61370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34
61371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36
61372 #, c-format
61373 msgid "ballad"
61374 msgstr "balad"
61375
61376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29
61377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31
61378 #, c-format
61379 msgid "ballet"
61380 msgstr "bale"
61381
61382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311
61383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313
61384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491
61385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493
61386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669
61387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671
61388 #, c-format
61389 msgid "basalt"
61390 msgstr "bazalt"
61391
61392 #. A
61393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
61394 msgid "basket"
61395 msgstr "sepet"
61396
61397 #. For the first occurrence,
61398 #. %1$s:  basket.basketname 
61399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495
61400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
61401 #, c-format
61402 msgid "basket: %s"
61403 msgstr "sepet: %s"
61404
61405 #. A
61406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
61407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
61408 msgid "basketgroup"
61409 msgstr "Sepet grubu"
61410
61411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
61412 #, c-format
61413 msgid "batch_anonymise.pl"
61414 msgstr "batch_anonymise.pl"
61415
61416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130
61417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132
61418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:206
61419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:208
61420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:284
61421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286
61422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361
61423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:363
61424 #, c-format
61425 msgid "bathymetry - isolines"
61426 msgstr "batimetri - isolines"
61427
61428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100
61429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102
61430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:176
61431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:178
61432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:254
61433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256
61434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331
61435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:333
61436 #, c-format
61437 msgid "bathymetry - soundings"
61438 msgstr "batimetri - iskandil"
61439
61440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:429
61441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
61442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
61443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:778
61444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:433
61445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
61446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:151
61447 #, c-format
61448 msgid "bc"
61449 msgstr "bc"
61450
61451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:264
61452 #, c-format
61453 msgid "bcg"
61454 msgstr "bcg"
61455
61456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
61457 #, c-format
61458 msgid "be installed before you may continue."
61459 msgstr "Devam etmeden önce yüklenecek."
61460
61461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
61462 #, c-format
61463 msgid "be less than 500KB. "
61464 msgstr "500KB’dan daha az olacak. "
61465
61466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
61467 #, c-format
61468 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
61469 msgstr "bir MARC alt alanına eşleştirilmek,"
61470
61471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
61472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
61473 #, c-format
61474 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
61475 msgstr "MARC alt alanına eşlenecek, "
61476
61477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
61478 #, c-format
61479 msgid "be mapped to the same tag,"
61480 msgstr "aynı alan koduna eşleştirilir,"
61481
61482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
61483 #, c-format
61484 msgid ""
61485 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
61486 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
61487 msgstr ""
61488 "zero-padded olsun, örneğin '01/02/2008'. Diğer seçenek olarak, tarihleri ISO "
61489 "formatında verebilirsiniz. (örneğin, '2010-10-28'). "
61490
61491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
61492 #, c-format
61493 msgid "because fine balance is "
61494 msgstr "çünkü ceza dengesi… "
61495
61496 #. SCRIPT
61497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
61498 msgid "begin with "
61499 msgstr "ile başlayan"
61500
61501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
61502 #, c-format
61503 msgid "below"
61504 msgstr "aşağıda"
61505
61506 #. INPUT type=text name=cardnumber
61507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
61508 msgid ""
61509 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
61510 msgstr ""
61511 "[% minlength_cardnumber %] ve [% maxlength_cardnumber %] karakterler arası"
61512
61513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
61514 #, c-format
61515 msgid "biblio and biblionumber"
61516 msgstr "bibliyografik kayıt ve bibliyografik kayıt numarası"
61517
61518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
61519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
61520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
61521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
61522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
61523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429
61524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431
61525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516
61526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518
61527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603
61528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605
61529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690
61530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692
61531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776
61532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778
61533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863
61534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865
61535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806
61536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808
61537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962
61538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964
61539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120
61540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122
61541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276
61542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278
61543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208
61544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210
61545 #, c-format
61546 msgid "bibliography"
61547 msgstr "bibliyografya"
61548
61549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:469
61550 #, c-format
61551 msgid "bibliography "
61552 msgstr "bibliyografya "
61553
61554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
61555 #, c-format
61556 msgid "biblioitems.itemtype defined"
61557 msgstr "biblioitems.itemtype tanımlandı"
61558
61559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
61560 #, c-format
61561 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
61562 msgstr ""
61563 "bibliyografik kayıt numarası ve bibliyografik kayıt materyal numarası doğru "
61564 "olarak eşleştirildi"
61565
61566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117
61567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119
61568 #, c-format
61569 msgid "biennial (every two years)"
61570 msgstr "iki yılda bir"
61571
61572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89
61573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91
61574 #, c-format
61575 msgid "bimonthly (every two months)"
61576 msgstr "iki ayda bir"
61577
61578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
61579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
61580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
61581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
61582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
61583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
61584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
61585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
61586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485
61587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487
61588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299
61589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301
61590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59
61591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61
61592 #, c-format
61593 msgid "biography"
61594 msgstr "biyografi"
61595
61596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:602
61597 #, c-format
61598 msgid "biography "
61599 msgstr "biyografi "
61600
61601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479
61602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481
61603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566
61604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568
61605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653
61606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655
61607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740
61608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742
61609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826
61610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828
61611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913
61612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915
61613 #, c-format
61614 msgid "biography of arranger or transcriber"
61615 msgstr "düzenleyen veya transkripsiyoncunun biyografisi"
61616
61617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444
61618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446
61619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531
61620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533
61621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618
61622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620
61623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705
61624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707
61625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791
61626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793
61627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878
61628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880
61629 #, c-format
61630 msgid "biography of composer"
61631 msgstr "bestekarın biyografisi"
61632
61633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449
61634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451
61635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536
61636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538
61637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623
61638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625
61639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710
61640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712
61641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796
61642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798
61643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883
61644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885
61645 #, c-format
61646 msgid "biography of performer or history of ensemble"
61647 msgstr "icra edenin biyografisi veya topluluğun geçmişi"
61648
61649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71
61650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73
61651 #, c-format
61652 msgid "biweekly (every two weeks)"
61653 msgstr "iki haftada bir"
61654
61655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58
61656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60
61657 #, c-format
61658 msgid "black and white"
61659 msgstr "siyah ve beyaz"
61660
61661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342
61662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344
61663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543
61664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545
61665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745
61666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747
61667 #, c-format
61668 msgid "black chalk"
61669 msgstr "siyah tebeşir"
61670
61671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772
61672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774
61673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242
61674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244
61675 #, c-format
61676 msgid "black-and-white"
61677 msgstr "siyah-ve-beyaz"
61678
61679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188
61680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190
61681 #, c-format
61682 msgid "blue or green strip"
61683 msgstr "mavi ya da yeşil şerit"
61684
61685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39
61686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41
61687 #, c-format
61688 msgid "bluegrass"
61689 msgstr "bluegrass"
61690
61691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44
61692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46
61693 #, c-format
61694 msgid "blues"
61695 msgstr "blues"
61696
61697 #. IMG
61698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
61699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
61700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:419
61701 msgid "book"
61702 msgstr "kitap"
61703
61704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323
61705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325
61706 #, c-format
61707 msgid "bound into a journal, monograph, etc."
61708 msgstr "bir dergi, kitap vb. içinde ciltlenmiş"
61709
61710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235
61711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237
61712 #, c-format
61713 msgid "bound with one or more others"
61714 msgstr "bir veya daha fazlası ile birlikte ciltlenmiş"
61715
61716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
61717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
61718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
61719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
61720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
61721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
61722 #, c-format
61723 msgid "braille"
61724 msgstr "braille alfabesi"
61725
61726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:87
61727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:245
61728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:254
61729 #, c-format
61730 msgid "braille "
61731 msgstr "braille alfabesi "
61732
61733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
61734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103
61735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105
61736 #, c-format
61737 msgid "bristol board"
61738 msgstr "bristol kartonu"
61739
61740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
61741 #, c-format
61742 msgid "broader"
61743 msgstr "geniş"
61744
61745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266
61746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268
61747 #, c-format
61748 msgid "broken back"
61749 msgstr "kırık düzlemli"
61750
61751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347
61752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349
61753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527
61754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529
61755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705
61756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707
61757 #, c-format
61758 msgid "bronze"
61759 msgstr "bronz"
61760
61761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396
61762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398
61763 #, c-format
61764 msgid "burin engraving"
61765 msgstr "keski gravür"
61766
61767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:507
61768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:509
61769 #, c-format
61770 msgid "butterfly"
61771 msgstr "kelebek"
61772
61773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
61774 #, c-format
61775 msgid "by"
61776 msgstr "yazar"
61777
61778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:349
61779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
61780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
61781 #, c-format
61782 msgid "by "
61783 msgstr "vasıtasıyla "
61784
61785 #. For the first occurrence,
61786 #. %1$s:  reserveloo.author 
61787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117
61788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
61789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
61790 #, c-format
61791 msgid "by %s"
61792 msgstr "%s yazar"
61793
61794 #. For the first occurrence,
61795 #. %1$s:  biblio.author 
61796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
61797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
61798 #, c-format
61799 msgid "by %s "
61800 msgstr "%s vasıtasıyla "
61801
61802 #. %1$s:  XISBN.author 
61803 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate 
61804 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
61805 #. %4$s:  XISBN.publishercode 
61806 #. %5$s:  IF ( XISBN.place ) 
61807 #. %6$s:  XISBN.place 
61808 #. %7$s:  END 
61809 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
61810 #. %9$s:  XISBN.publicationyear 
61811 #. %10$s:  END 
61812 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement ) 
61813 #. %12$s:  XISBN.editionstatement 
61814 #. %13$s:  END 
61815 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability ) 
61816 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability 
61817 #. %16$s:  END 
61818 #. %17$s:  END 
61819 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages ) 
61820 #. %19$s:  END 
61821 #. %20$s:  XISBN.pages 
61822 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus ) 
61823 #. %22$s:  XISBN.illus 
61824 #. %23$s:  END 
61825 #. %24$s:  IF ( XISBN.size ) 
61826 #. %25$s:  END 
61827 #. %26$s:  XISBN.size 
61828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
61829 #, c-format
61830 msgid ""
61831 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
61832 "%s "
61833 msgstr ""
61834 "vasıtasıyla%s &kopyala;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s"
61835 "%s%s %s, %s%s "
61836
61837 #. %1$s:  biblio.author |html 
61838 #. %2$s:  biblioitem.publicationyear |html 
61839 #. %3$s:  biblioitem.publishercode |html 
61840 #. %4$s:  biblioitem.collectiontitle |html 
61841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:5
61842 #, c-format
61843 msgid "by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \""
61844 msgstr "yazar %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \""
61845
61846 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author 
61847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
61848 #, c-format
61849 msgid "by %s: "
61850 msgstr "yazar %s:"
61851
61852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61853 #, c-format
61854 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
61855 msgstr ""
61856 "Allan Jardine tarafından BSD 3 ve GPL v2 lisansı altında lisanslanmıştır."
61857
61858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61859 #, c-format
61860 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
61861 msgstr "Binny V A, BSD lisansı altındadır."
61862
61863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
61864 #, c-format
61865 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
61866 msgstr "Zhixin Wen tarafından MIT lisansı altında lisanslanmıştır."
61867
61868 #. SCRIPT
61869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61870 msgid "by _AUTHOR_"
61871 msgstr "by _AUTHOR_"
61872
61873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51
61874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53
61875 #, c-format
61876 msgid "by active remote sensing technique"
61877 msgstr "etkin uzaktan algılama teknikleri ile"
61878
61879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89
61880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91
61881 #, c-format
61882 msgid "by active remote sensing techniques"
61883 msgstr "etkin uzaktan algılama teknikleri ile"
61884
61885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46
61886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48
61887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84
61888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86
61889 #, c-format
61890 msgid "by computer"
61891 msgstr "bilgisayarla"
61892
61893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245
61894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247
61895 #, c-format
61896 msgid "by hand"
61897 msgstr "elle"
61898
61899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
61900 #, c-format
61901 msgid "by item types"
61902 msgstr "materyal türlerine göre"
61903
61904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
61905 #, c-format
61906 msgid "by libraries"
61907 msgstr "Kütüphanelere göre "
61908
61909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
61910 #, c-format
61911 msgid "by months"
61912 msgstr "aylara göre"
61913
61914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56
61915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58
61916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94
61917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96
61918 #, c-format
61919 msgid "by passive remote sensing techniques"
61920 msgstr "pasif uzaktan algılama teknikleri vasıtasıyla"
61921
61922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
61923 #, c-format
61924 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
61925 msgstr ""
61926 "Carleton Üniversitesi ve St. Olaf Üniversitesi Bridge Konsorsiyumu "
61927 "vasıtasıyla."
61928
61929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163
61930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165
61931 #, c-format
61932 msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection"
61933 msgstr "c - Koleksiyon – koleksiyonu hazırlanmış bibliyografik materyal"
61934
61935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24
61936 #, c-format
61937 msgid "c - Corrected or updated record"
61938 msgstr "c - Düzeltilmiş ya da güncellenmiş kayıt"
61939
61940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26
61941 #, c-format
61942 msgid "c - Corrected record"
61943 msgstr "c- Düzeltilmiş kayıt"
61944
61945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74
61946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76
61947 #, c-format
61948 msgid "c - Music scores, printed"
61949 msgstr "c- Partisyon, çıktısı alınmış"
61950
61951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120
61952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122
61953 #, c-format
61954 msgid "c - collective biography"
61955 msgstr "c- toplu biyografi"
61956
61957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34
61958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36
61959 #, c-format
61960 msgid "c - continuing resource of unknown status"
61961 msgstr "c - durumu bilinmeyen sürekli kaynak"
61962
61963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043
61964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045
61965 #, c-format
61966 msgid "c - essays"
61967 msgstr "c - denemeler"
61968
61969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423
61970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425
61971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562
61972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564
61973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699
61974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701
61975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837
61976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839
61977 #, c-format
61978 msgid "c - index"
61979 msgstr "c - dizin"
61980
61981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35
61982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37
61983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133
61984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135
61985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230
61986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232
61987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326
61988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328
61989 #, c-format
61990 msgid "c - portraits"
61991 msgstr "c - portreler"
61992
61993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:23
61994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:25
61995 #, c-format
61996 msgid "c - provisional"
61997 msgstr "c- geçici"
61998
61999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20
62000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22
62001 #, c-format
62002 msgid "c Maskinlesbar fil"
62003 msgstr "c Makine tarafından okunabilir dosya"
62004
62005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62
62006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64
62007 #, c-format
62008 msgid "c Musikktrykk (kap.5)"
62009 msgstr "c Müzik ifadesi (5.bölüm)"
62010
62011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20
62012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22
62013 #, c-format
62014 msgid "c Rettet post"
62015 msgstr "c Rettet post"
62016
62017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136
62018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138
62019 #, c-format
62020 msgid "c Samling"
62021 msgstr "c Toplama"
62022
62023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75
62024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77
62025 #, c-format
62026 msgid "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
62027 msgstr "c sayı 7-10 yayınlanmıştır telif hakkı sayı 11-14"
62028
62029 #. For the first occurrence,
62030 #. SCRIPT
62031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62032 msgid "c- 3D"
62033 msgstr "c- 3D"
62034
62035 #. For the first occurrence,
62036 #. SCRIPT
62037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62038 msgid "c- 45 rpm (discs)"
62039 msgstr "c- 45 rpm (diskler)"
62040
62041 #. For the first occurrence,
62042 #. SCRIPT
62043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62044 msgid "c- 7 in. diameter"
62045 msgstr "c- 7 inç çap"
62046
62047 #. For the first occurrence,
62048 #. SCRIPT
62049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62050 msgid "c- 9.5 mm."
62051 msgstr "c- 9.5 mm."
62052
62053 #. For the first occurrence,
62054 #. SCRIPT
62055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62056 msgid "c- 9.5 mm. film width"
62057 msgstr "c- 9.5 mm. film genişliği"
62058
62059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
62060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
62061 #, c-format
62062 msgid "c- AACR 2"
62063 msgstr "c- AACR 2"
62064
62065 #. For the first occurrence,
62066 #. SCRIPT
62067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62068 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
62069 msgstr "c- Demir oksitli asetat bant"
62070
62071 #. For the first occurrence,
62072 #. SCRIPT
62073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62074 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
62075 msgstr "c- Hava aracı--orta irtifa"
62076
62077 #. For the first occurrence,
62078 #. SCRIPT
62079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62080 msgid "c- Braille"
62081 msgstr "c- Körler alfabesi"
62082
62083 #. For the first occurrence,
62084 #. SCRIPT
62085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62086 msgid "c- Cardboard"
62087 msgstr "c- Mukavva"
62088
62089 #. For the first occurrence,
62090 #. SCRIPT
62091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62092 msgid "c- Cardboard/illustration board"
62093 msgstr "c- Mukavva/resim panosu"
62094
62095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
62096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
62097 #, c-format
62098 msgid "c- Chronological"
62099 msgstr "c- Kronolojik olarak"
62100
62101 #. For the first occurrence,
62102 #. SCRIPT
62103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62104 msgid "c- Collage"
62105 msgstr "c- Kolaj"
62106
62107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134
62108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136
62109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133
62110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135
62111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139
62112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
62113 #, c-format
62114 msgid "c- Collection"
62115 msgstr "c- Koleksiyon"
62116
62117 #. For the first occurrence,
62118 #. SCRIPT
62119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62120 msgid "c- Combination"
62121 msgstr "c- Kombinasyon"
62122
62123 #. For the first occurrence,
62124 #. SCRIPT
62125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62126 msgid "c- Complete"
62127 msgstr "c- Tam"
62128
62129 #. For the first occurrence,
62130 #. SCRIPT
62131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62132 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
62133 msgstr "c- Bilgisayar optik disk kartuşu"
62134
62135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
62136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
62137 #, c-format
62138 msgid "c- Cooperative cataloging program"
62139 msgstr "c- Ortak Kataloglama Programı"
62140
62141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25
62142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
62143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25
62144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27
62145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24
62146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26
62147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25
62148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
62149 #, c-format
62150 msgid "c- Corrected or revised"
62151 msgstr "c- Düzeltilmiş veya gözden geçirilmiş"
62152
62153 #. For the first occurrence,
62154 #. SCRIPT
62155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62156 msgid "c- Dolby-B encoded"
62157 msgstr "c- Dolby-B kodlanmış"
62158
62159 #. SCRIPT
62160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62161 msgid "c- Electronic resource"
62162 msgstr "c- Elektronik kaynak"
62163
62164 #. For the first occurrence,
62165 #. SCRIPT
62166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62167 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
62168 msgstr "c-Elektronik bir kaynaktan çoğaltılmış dosya"
62169
62170 #. For the first occurrence,
62171 #. SCRIPT
62172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62173 msgid "c- Film cartridge"
62174 msgstr "c-Film kartuşu"
62175
62176 #. For the first occurrence,
62177 #. SCRIPT
62178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62179 msgid "c- Filmstrip cartridge"
62180 msgstr "c- Film şeriti kartuşu"
62181
62182 #. For the first occurrence,
62183 #. SCRIPT
62184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62185 msgid "c- High reduction"
62186 msgstr "c- Yüksek indirgeme"
62187
62188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274
62189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276
62190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272
62191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274
62192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266
62193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
62194 #, c-format
62195 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
62196 msgstr "c- ISBD noktalama atlanmış"
62197
62198 #. For the first occurrence,
62199 #. SCRIPT
62200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62201 msgid "c- Line over line"
62202 msgstr "c- Satır satır üzerinde"
62203
62204 #. For the first occurrence,
62205 #. SCRIPT
62206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62207 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
62208 msgstr "c- Kartuştaki manyetik ses bantı"
62209
62210 #. For the first occurrence,
62211 #. SCRIPT
62212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62213 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
62214 msgstr "c- Matematik ve bilimsel körler alfabesi"
62215
62216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
62217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
62218 #, c-format
62219 msgid "c- Medical subject headings"
62220 msgstr "c- Tıpla ilgili konu başlıkları"
62221
62222 #. For the first occurrence,
62223 #. SCRIPT
62224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62225 msgid "c- Microfilm cassette"
62226 msgstr "c- Mikrofilm kaset"
62227
62228 #. For the first occurrence,
62229 #. SCRIPT
62230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62231 msgid "c- Multicolored"
62232 msgstr "c- Çok renkli"
62233
62234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
62235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
62236 #, c-format
62237 msgid "c- Multilocal"
62238 msgstr "c- Multilokal"
62239
62240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63
62241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
62242 #, c-format
62243 msgid "c- National library association standard"
62244 msgstr "c- Ulusal kütüphane derneği standartı"
62245
62246 #. For the first occurrence,
62247 #. SCRIPT
62248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62249 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
62250 msgstr "c- Nitrat: keskin koku"
62251
62252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57
62253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59
62254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56
62255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58
62256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57
62257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
62258 #, c-format
62259 msgid "c- Notated music"
62260 msgstr "c- Notaya dökülmüş müzik"
62261
62262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330
62263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
62264 #, c-format
62265 msgid "c- Numbering varies"
62266 msgstr "c- Çeşitli numaralandırma"
62267
62268 #. For the first occurrence,
62269 #. SCRIPT
62270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62271 msgid "c- Outtakes"
62272 msgstr "c- Dahil edilmeyen kısımlar"
62273
62274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:304
62275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
62276 #, c-format
62277 msgid "c- Part with dependent title"
62278 msgstr "c- Bağımlı bir ad taşıyan kısım (Part with dependent title)"
62279
62280 #. For the first occurrence,
62281 #. SCRIPT
62282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62283 msgid "c- Pre-production"
62284 msgstr "c- Üretim öncesi"
62285
62286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
62287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
62288 #, c-format
62289 msgid "c- Provisional"
62290 msgstr "c- Geçici"
62291
62292 #. For the first occurrence,
62293 #. SCRIPT
62294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62295 msgid "c- Quarter (4) track"
62296 msgstr "c- Çeyrek (4) parça"
62297
62298 #. For the first occurrence,
62299 #. SCRIPT
62300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62301 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
62302 msgstr "c- Emniyet alanı, Belirlenemeyen asetat"
62303
62304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
62305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
62306 #, c-format
62307 msgid "c- Series-like phrase"
62308 msgstr "c- Serimsi dizgi"
62309
62310 #. For the first occurrence,
62311 #. SCRIPT
62312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62313 msgid "c- Service copy"
62314 msgstr "c- Servis kopyası"
62315
62316 #. For the first occurrence,
62317 #. SCRIPT
62318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62319 msgid "c- Space observing"
62320 msgstr "c- Uzay gözlem"
62321
62322 #. For the first occurrence,
62323 #. SCRIPT
62324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62325 msgid "c- Spaceborne"
62326 msgstr "c- Uzaydaki"
62327
62328 #. For the first occurrence,
62329 #. SCRIPT
62330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62331 msgid "c- Stone"
62332 msgstr "c- Taş"
62333
62334 #. For the first occurrence,
62335 #. SCRIPT
62336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62337 msgid "c- Terrestrial globe"
62338 msgstr "c- Karasal küre"
62339
62340 #. For the first occurrence,
62341 #. SCRIPT
62342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62343 msgid "c- Three layer stock, low fade"
62344 msgstr "c- Üç katmanlı stok, düşük solgunluk"
62345
62346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
62347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
62348 #, c-format
62349 msgid "c- Traced reference"
62350 msgstr "c- İzlenen yöneltme"
62351
62352 #. For the first occurrence,
62353 #. SCRIPT
62354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62355 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
62356 msgstr "c- U-matik (3/4 inç, video kaset)"
62357
62358 #. For the first occurrence,
62359 #. SCRIPT
62360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62361 msgid "c- Undetermined 2 color"
62362 msgstr "c- Belirsiz 2 renk"
62363
62364 #. SCRIPT
62365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62366 msgid "c- Vertical"
62367 msgstr "c- Dikey"
62368
62369 #. For the first occurrence,
62370 #. SCRIPT
62371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62372 msgid "c- Vesicular"
62373 msgstr "c- Keseli"
62374
62375 #. For the first occurrence,
62376 #. SCRIPT
62377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62378 msgid "c- Videocartridge"
62379 msgstr "c- Videokartuş"
62380
62381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286
62382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288
62383 #, c-format
62384 msgid "c- adjusted with grid system"
62385 msgstr "c- ızgara sistemi ile ayarlanmış"
62386
62387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308
62388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310
62389 #, c-format
62390 msgid "c- county/department"
62391 msgstr "c- ilçe/bölüm (county/department)"
62392
62393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:411
62394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:413
62395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:58
62396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:60
62397 #, c-format
62398 msgid "c- multiple transliterations: ISO or other schemes"
62399 msgstr "c- çoklu transliterasyonlar:ISO veya diğer sistemler"
62400
62401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30
62402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32
62403 #, c-format
62404 msgid "c- painting"
62405 msgstr "c - resim"
62406
62407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:129
62408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:131
62409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:189
62410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:191
62411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:249
62412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:251
62413 #, c-format
62414 msgid "c- primary, ages 5-10"
62415 msgstr "c- ilköğretim çağı (primary, ages 5-10)"
62416
62417 #. SCRIPT
62418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62419 msgid "c- vertical"
62420 msgstr "c- dikey"
62421
62422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599
62423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601
62424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:246
62425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:248
62426 #, c-format
62427 msgid "ca- Cyrillic"
62428 msgstr "ca- Kiril"
62429
62430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811
62431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813
62432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967
62433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969
62434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125
62435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127
62436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281
62437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283
62438 #, c-format
62439 msgid "calendar"
62440 msgstr "takvim"
62441
62442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921
62443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923
62444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116
62445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118
62446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312
62447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314
62448 #, c-format
62449 msgid "camaiu"
62450 msgstr "camaiu"
62451
62452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74
62453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76
62454 #, c-format
62455 msgid "canon"
62456 msgstr "kanon"
62457
62458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99
62459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101
62460 #, c-format
62461 msgid "cantata"
62462 msgstr "kantat"
62463
62464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
62465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98
62466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100
62467 #, c-format
62468 msgid "canvas"
62469 msgstr "tuval (canvas)"
62470
62471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109
62472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111
62473 #, c-format
62474 msgid "canzona"
62475 msgstr "Kanzona (italyanlara özgü bir şarkı türü)"
62476
62477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45
62478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47
62479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101
62480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103
62481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157
62482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159
62483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329
62484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331
62485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509
62486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511
62487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687
62488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689
62489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079
62490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081
62491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154
62492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156
62493 #, c-format
62494 msgid "cardboard"
62495 msgstr "karton"
62496
62497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
62498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108
62499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110
62500 #, c-format
62501 msgid "cardboard/illustration board"
62502 msgstr "açıklama panosu"
62503
62504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89
62505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91
62506 #, c-format
62507 msgid "carol"
62508 msgstr "ilahi"
62509
62510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
62511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
62512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61
62513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
62514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
62515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
62516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
62517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
62518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
62519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
62520 #, c-format
62521 msgid "cartographic"
62522 msgstr "kartografik"
62523
62524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
62525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311
62526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313
62527 #, c-format
62528 msgid "cartoons or comic strips"
62529 msgstr "karikatürler veya çizgi romanlar"
62530
62531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420
62532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422
62533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621
62534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623
62535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823
62536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825
62537 #, c-format
62538 msgid "casein"
62539 msgstr "kazein"
62540
62541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1195
62542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1214
62543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1302
62544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1321
62545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
62546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1385
62547 #, c-format
62548 msgid "cash"
62549 msgstr "nakit"
62550
62551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
62552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
62553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
62554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
62555 #, c-format
62556 msgid "catalog"
62557 msgstr "katalog"
62558
62559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:472
62560 #, c-format
62561 msgid "catalog "
62562 msgstr "katalog "
62563
62564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
62565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215
62566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217
62567 #, c-format
62568 msgid "catalogue"
62569 msgstr "katalog"
62570
62571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746
62572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748
62573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902
62574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904
62575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060
62576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062
62577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216
62578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218
62579 #, c-format
62580 msgid "catechism"
62581 msgstr "ilmihal"
62582
62583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:368
62584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
62585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
62586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:762
62587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:418
62588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
62589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:135
62590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
62591 #, c-format
62592 msgid "cdn"
62593 msgstr "cdn"
62594
62595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
62596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
62597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
62598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
62599 #, c-format
62600 msgid "cdnp"
62601 msgstr "cdnp"
62602
62603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
62604 #, c-format
62605 msgid "celestial globe"
62606 msgstr "gök küre"
62607
62608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263
62609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265
62610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443
62611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445
62612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621
62613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623
62614 #, c-format
62615 msgid "ceramic"
62616 msgstr "seramik"
62617
62618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:324
62619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:777
62620 #, c-format
62621 msgid "cg"
62622 msgstr "cg"
62623
62624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336
62625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338
62626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537
62627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539
62628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739
62629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741
62630 #, c-format
62631 msgid "chalk"
62632 msgstr "kireç taşı"
62633
62634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94
62635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96
62636 #, c-format
62637 msgid "chance composition / aleatoric music"
62638 msgstr "rastlantısal beste / aleatorik müzik"
62639
62640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84
62641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86
62642 #, c-format
62643 msgid "chanson, polyphonic"
62644 msgstr "şarkı, polifonik"
62645
62646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54
62647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56
62648 #, c-format
62649 msgid "chant, christian"
62650 msgstr "ilahi, hıristiyan"
62651
62652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49
62653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51
62654 #, c-format
62655 msgid "chant, non christian"
62656 msgstr "ilahi, hıristiyan değil"
62657
62658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
62659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
62660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
62661 #, c-format
62662 msgid "characters"
62663 msgstr "karakterler"
62664
62665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
62666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
62667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
62668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
62669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
62670 #, c-format
62671 msgid "chart"
62672 msgstr "grafik"
62673
62674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:680
62675 #, c-format
62676 msgid "chart "
62677 msgstr "grafik "
62678
62679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
62680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69
62681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71
62682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164
62683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166
62684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260
62685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262
62686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356
62687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358
62688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428
62689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430
62690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499
62691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501
62692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571
62693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573
62694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642
62695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644
62696 #, c-format
62697 msgid "charts"
62698 msgstr "tablolar"
62699
62700 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
62701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
62702 msgid "check to delete this field"
62703 msgstr "Bu alanı silmek için işaretleyin"
62704
62705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909
62706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911
62707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104
62708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106
62709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300
62710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302
62711 #, c-format
62712 msgid "chiaroscuro woodcut"
62713 msgstr "gölge ışık gravürü"
62714
62715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
62716 #, c-format
62717 msgid "children (9-14)"
62718 msgstr "çocuklar (9-14)"
62719
62720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
62721 #, c-format
62722 msgid "chip cartridge"
62723 msgstr "çip kartuşu"
62724
62725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:104
62726 #, c-format
62727 msgid "chip cartridge "
62728 msgstr "çip kartuşu "
62729
62730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54
62731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56
62732 #, c-format
62733 msgid "choir-book"
62734 msgstr "koro kitabı"
62735
62736 #. IMG
62737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:67
62738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
62739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
62740 #, c-format
62741 msgid "choose"
62742 msgstr "seç"
62743
62744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69
62745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71
62746 #, c-format
62747 msgid "choral"
62748 msgstr "koro"
62749
62750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59
62751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61
62752 #, c-format
62753 msgid "choral-prelude"
62754 msgstr "koro-prelüd"
62755
62756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55
62757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57
62758 #, c-format
62759 msgid "chorochromatic"
62760 msgstr "korokromatik"
62761
62762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50
62763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52
62764 #, c-format
62765 msgid "choropleth"
62766 msgstr "choropleth"
62767
62768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933
62769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935
62770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130
62771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132
62772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324
62773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326
62774 #, c-format
62775 msgid "chromolithography"
62776 msgstr "renkli taşbasması"
62777
62778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470
62779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472
62780 #, c-format
62781 msgid "chronicle"
62782 msgstr "kronolojik tarih"
62783
62784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245
62785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247
62786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425
62787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427
62788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603
62789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605
62790 #, c-format
62791 msgid "clay"
62792 msgstr "kil"
62793
62794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
62795 #, c-format
62796 msgid "click to log out"
62797 msgstr "oturumu kapatmak için tıklayın"
62798
62799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44
62800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46
62801 #, c-format
62802 msgid "close score (e.g. hymnals)"
62803 msgstr "yakın partisyon (örneğin, ilahi kitapları)"
62804
62805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35
62806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37
62807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91
62808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93
62809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147
62810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149
62811 #, c-format
62812 msgid "cloth"
62813 msgstr "giysi"
62814
62815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132
62816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134
62817 #, c-format
62818 msgid "clothes"
62819 msgstr "giysiler"
62820
62821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331
62822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333
62823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531
62824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533
62825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733
62826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735
62827 #, c-format
62828 msgid "coal"
62829 msgstr "kömür"
62830
62831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198
62832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200
62833 #, c-format
62834 msgid "coarse/standard"
62835 msgstr "kaba/standart"
62836
62837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
62838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84
62839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86
62840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179
62841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181
62842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275
62843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277
62844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371
62845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373
62846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443
62847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445
62848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514
62849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516
62850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586
62851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588
62852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657
62853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659
62854 #, c-format
62855 msgid "coats of arms"
62856 msgstr "armalar"
62857
62858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
62859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
62860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
62861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
62862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
62863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
62864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
62865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
62866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
62867 #, c-format
62868 msgid "code"
62869 msgstr "kod"
62870
62871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
62872 #, c-format
62873 msgid "code and "
62874 msgstr "kod ve "
62875
62876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102
62877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104
62878 #, c-format
62879 msgid "coins"
62880 msgstr "sikke"
62881
62882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
62883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
62884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444
62885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446
62886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645
62887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647
62888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847
62889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849
62890 #, c-format
62891 msgid "collage"
62892 msgstr "kolaj"
62893
62894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:185
62895 #, c-format
62896 msgid "collage "
62897 msgstr "kolaj "
62898
62899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
62900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:52
62901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
62902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
62903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
62904 #, c-format
62905 msgid "collection"
62906 msgstr "derme"
62907
62908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:61
62909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546
62910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548
62911 #, c-format
62912 msgid "collective biography"
62913 msgstr "toplu biyografi"
62914
62915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211
62916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213
62917 #, c-format
62918 msgid "color"
62919 msgstr "renk"
62920
62921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64
62922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66
62923 #, c-format
62924 msgid "colour"
62925 msgstr "renk"
62926
62927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313
62928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315
62929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511
62930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513
62931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713
62932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715
62933 #, c-format
62934 msgid "colour pencil"
62935 msgstr "renkli kalem"
62936
62937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
62938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45
62939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47
62940 #, c-format
62941 msgid "combination"
62942 msgstr "kombinasyon"
62943
62944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:242
62945 #, c-format
62946 msgid "combination "
62947 msgstr "kombinasyon "
62948
62949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70
62950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72
62951 #, c-format
62952 msgid "combination of black and white and colour"
62953 msgstr "siyah, beyaz ve renk bileşimi"
62954
62955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35
62956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37
62957 #, c-format
62958 msgid "combination of various light emission techniques"
62959 msgstr "çeşitli ışık emisyonu teknikleri bileşimi"
62960
62961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45
62962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47
62963 #, c-format
62964 msgid "combination of various thermal infrared scanning"
62965 msgstr "çeşitli termal enfraruj tarama bileşimleri"
62966
62967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104
62968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106
62969 #, c-format
62970 msgid "comedy"
62971 msgstr "komedi"
62972
62973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
62974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
62975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
62976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
62977 #, c-format
62978 msgid "comic strip"
62979 msgstr "karikatür"
62980
62981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:575
62982 #, c-format
62983 msgid "comic strip "
62984 msgstr "karikatür "
62985
62986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846
62987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848
62988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002
62989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004
62990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160
62991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162
62992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316
62993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318
62994 #, c-format
62995 msgid "commemorative work"
62996 msgstr "hatıra çalışması"
62997
62998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610
62999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612
63000 #, c-format
63001 msgid "complete"
63002 msgstr "Tam"
63003
63004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121
63005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123
63006 #, c-format
63007 msgid "completely covered by clouds"
63008 msgstr "tamamen bulutla kaplanmış"
63009
63010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59
63011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61
63012 #, c-format
63013 msgid "compressed score"
63014 msgstr "sıkıştırılmış partisyon"
63015
63016 #. IMG
63017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:422
63018 msgid "computer file"
63019 msgstr "Bilgisayar dosyası"
63020
63021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042
63022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044
63023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239
63024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241
63025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432
63026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434
63027 #, c-format
63028 msgid "computer graphics"
63029 msgstr "Bilgisayar gafikleri"
63030
63031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
63032 #, c-format
63033 msgid "computer optical disc cartridge"
63034 msgstr "bilgisayar optik disk kartuşu"
63035
63036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25
63037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27
63038 #, c-format
63039 msgid "computer program(s)"
63040 msgstr "bilgisayar programı(ları)"
63041
63042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79
63043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81
63044 #, c-format
63045 msgid "concerto"
63046 msgstr "konçerto"
63047
63048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64
63049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66
63050 #, c-format
63051 msgid "concerto grosso"
63052 msgstr "Konçerto grosso"
63053
63054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34
63055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36
63056 #, c-format
63057 msgid "condensed score, pianoconductor score"
63058 msgstr "sıkıştırılmış partisyon, piyano kondüktor partisyonu"
63059
63060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99
63061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101
63062 #, c-format
63063 msgid "conference proceedings"
63064 msgstr "Konferans tutanakları"
63065
63066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
63067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
63068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
63069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
63070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
63071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
63072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
63073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
63074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347
63075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349
63076 #, c-format
63077 msgid "conference publication"
63078 msgstr "toplantı yayını"
63079
63080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:528
63081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:605
63082 #, c-format
63083 msgid "conference publication "
63084 msgstr "konferans yayını "
63085
63086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
63087 #, c-format
63088 msgid "configuration file."
63089 msgstr "yapılandırma kütüğü."
63090
63091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455
63092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457
63093 #, c-format
63094 msgid "conic (simple)"
63095 msgstr "Konik (basit)"
63096
63097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:495
63098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:497
63099 #, c-format
63100 msgid "conic, other known specific type"
63101 msgstr "konik, diğer bilinen özel tür"
63102
63103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:489
63104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:491
63105 #, c-format
63106 msgid "conic, specific type unknown"
63107 msgstr "konik, özel türü bilinmeyen"
63108
63109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
63110 #, c-format
63111 msgid "considered late"
63112 msgstr "Geç kabul edilmiş"
63113
63114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
63115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
63116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
63117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
63118 #, c-format
63119 msgid "constituent"
63120 msgstr "kurucu"
63121
63122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78
63123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80
63124 #, c-format
63125 msgid "containers"
63126 msgstr "konteynır"
63127
63128 #. SCRIPT
63129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
63130 msgid "containing "
63131 msgstr "içeren"
63132
63133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
63134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
63135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
63136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
63137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
63138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
63139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
63140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
63141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
63142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
63143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
63144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
63145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
63146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
63147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:29
63148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:32
63149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:44
63150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:56
63151 #, c-format
63152 msgid "contains"
63153 msgstr "içerir"
63154
63155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
63156 #, c-format
63157 msgid "contains biographical data"
63158 msgstr "biyografik veri içermektedir"
63159
63160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551
63161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553
63162 #, c-format
63163 msgid "contains biographical information"
63164 msgstr "bibliyografik bilgi içerir"
63165
63166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
63167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
63168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
63169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
63170 #, c-format
63171 msgid "continuing"
63172 msgstr "devam eden"
63173
63174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85
63175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87
63176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:161
63177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:163
63178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:239
63179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241
63180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316
63181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:318
63182 #, c-format
63183 msgid "continuous tone shaded relief"
63184 msgstr "sürekli tonlu gölgeli kabartma"
63185
63186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80
63187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82
63188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:156
63189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:158
63190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:234
63191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236
63192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:311
63193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:313
63194 #, c-format
63195 msgid "contours"
63196 msgstr "izohipsler"
63197
63198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
63199 #, c-format
63200 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
63201 msgstr "DataTables içinde sütun görünürlük kontrolleri"
63202
63203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353
63204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355
63205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533
63206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535
63207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711
63208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713
63209 #, c-format
63210 msgid "copper"
63211 msgstr "bakır"
63212
63213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:621
63214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:623
63215 #, c-format
63216 msgid "cordiform"
63217 msgstr "kordiform"
63218
63219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104
63220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106
63221 #, c-format
63222 msgid "country music"
63223 msgstr "Amerikan folk müziği"
63224
63225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402
63226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404
63227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603
63228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605
63229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805
63230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807
63231 #, c-format
63232 msgid "crayon"
63233 msgstr "mum boya"
63234
63235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
63236 #, c-format
63237 msgid "create a patron"
63238 msgstr "kullanıcı oluştur"
63239
63240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
63241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
63242 #, c-format
63243 msgid "create an item record when receiving this serial"
63244 msgstr "Bu süreli yayını alırken bir materyal kaydı oluşturun"
63245
63246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
63247 #, c-format
63248 msgid "create one or more authorized values"
63249 msgstr "bir ya da daha fazla yetkili değer oluştur"
63250
63251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
63252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
63253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
63254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
63255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
63256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
63257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
63258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
63259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
63260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
63261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
63262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
63263 #, c-format
63264 msgid "creator"
63265 msgstr "oluşturucu"
63266
63267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
63268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
63269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
63270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
63271 #, c-format
63272 msgid "csh"
63273 msgstr "csh"
63274
63275 #. SPAN
63276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:164
63277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:350
63278 msgid ""
63279 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
63280 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
63281 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
63282 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
63283 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
63284 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
63285 "series %]&rft.genre="
63286 msgstr ""
63287 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
63288 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
63289 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
63290 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
63291 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
63292 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
63293 "series %]&rft.genre="
63294
63295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584
63296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586
63297 #, c-format
63298 msgid "cumulative index or table of contents available"
63299 msgstr "Kullanılabilir içeriğin tablosu veya toplu dizini"
63300
63301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
63302 #, c-format
63303 msgid "currently available items."
63304 msgstr "şu anda kullanılabilir olan materyaller."
63305
63306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194
63307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196
63308 #, c-format
63309 msgid "cyan strip"
63310 msgstr "mavi şerit"
63311
63312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
63313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40
63314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42
63315 #, c-format
63316 msgid "cylinder"
63317 msgstr "silindir"
63318
63319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:221
63320 #, c-format
63321 msgid "cylinder "
63322 msgstr "silindir "
63323
63324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:585
63325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587
63326 #, c-format
63327 msgid "cylindrical, other known specific type"
63328 msgstr "silindirik, bilinen diğer özel tip"
63329
63330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:579
63331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:581
63332 #, c-format
63333 msgid "cylindrical, specific type unknown"
63334 msgstr "silindirik, belirli bir türü bilinmiyor"
63335
63336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29
63337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31
63338 #, c-format
63339 msgid "d - Deleted record"
63340 msgstr "d- Silinmiş kayıt"
63341
63342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80
63343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82
63344 #, c-format
63345 msgid "d - Music scores, manuscript"
63346 msgstr "d- Müzik partisyonları, el yazması"
63347
63348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428
63349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430
63350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567
63351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569
63352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704
63353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706
63354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842
63355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844
63356 #, c-format
63357 msgid "d - abstract or summary"
63358 msgstr "d - Öz ya da özet"
63359
63360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40
63361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42
63362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138
63363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140
63364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235
63365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237
63366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331
63367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333
63368 #, c-format
63369 msgid "d - charts"
63370 msgstr "d - çizelgeler"
63371
63372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126
63373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128
63374 #, c-format
63375 msgid "d - contains biographical information"
63376 msgstr "d- biyografik bilgi içerir"
63377
63378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048
63379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050
63380 #, c-format
63381 msgid "d - humour, satire"
63382 msgstr "d - mizah, hiciv"
63383
63384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39
63385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41
63386 #, c-format
63387 msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year"
63388 msgstr ""
63389 "d – monografi yayınlandığında ya da bir takvim yılı içinde yayınlandığında "
63390 "tamamlanır"
63391
63392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25
63393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27
63394 #, c-format
63395 msgid "d Globus"
63396 msgstr "d Globus (küremsi)"
63397
63398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67
63399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69
63400 #, c-format
63401 msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
63402 msgstr "d Müzik el yazmaları (5.bölüm)"
63403
63404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26
63405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28
63406 #, c-format
63407 msgid "d Slettet post"
63408 msgstr "d Silinen mesaj"
63409
63410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
63411 #, c-format
63412 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
63413 msgstr "d&eacute;sekme seçimi"
63414
63415 #. For the first occurrence,
63416 #. SCRIPT
63417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63418 msgid "d- 10 in. diameter"
63419 msgstr "d- 10 inç çap"
63420
63421 #. For the first occurrence,
63422 #. SCRIPT
63423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63424 msgid "d- 16 mm."
63425 msgstr "d- 16 mm."
63426
63427 #. For the first occurrence,
63428 #. SCRIPT
63429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63430 msgid "d- 16 mm. film width"
63431 msgstr "d- 16 mm. film genişliği"
63432
63433 #. For the first occurrence,
63434 #. SCRIPT
63435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63436 msgid "d- 16 mm. microfilm"
63437 msgstr "d-16 mm. mikrofilm"
63438
63439 #. For the first occurrence,
63440 #. SCRIPT
63441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63442 msgid "d- 78 rpm (discs)"
63443 msgstr "d- 78 rpm (diskler)"
63444
63445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
63446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
63447 #, c-format
63448 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
63449 msgstr "d- AACR 2 uyumlu başlık"
63450
63451 #. For the first occurrence,
63452 #. SCRIPT
63453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63454 msgid "d- Aircraft--high altitude"
63455 msgstr "d- Hava aracı-yüksek irtifa"
63456
63457 #. For the first occurrence,
63458 #. SCRIPT
63459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63460 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
63461 msgstr "d- Anamorfik (geniş-ekran)"
63462
63463 #. For the first occurrence,
63464 #. SCRIPT
63465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63466 msgid "d- Atlas"
63467 msgstr "d- Atlas"
63468
63469 #. For the first occurrence,
63470 #. SCRIPT
63471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63472 msgid "d- Computer braille"
63473 msgstr "d- Bilgisayar braille alfabesi"
63474
63475 #. For the first occurrence,
63476 #. SCRIPT
63477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63478 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
63479 msgstr "d- Bilgisayar diski, tür belirtilmemiş"
63480
63481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
63482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
63483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30
63484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32
63485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29
63486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31
63487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30
63488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
63489 #, c-format
63490 msgid "d- Deleted"
63491 msgstr "d- Silindi"
63492
63493 #. For the first occurrence,
63494 #. SCRIPT
63495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63496 msgid "d- Digital storage"
63497 msgstr "d- Dijital depolama"
63498
63499 #. For the first occurrence,
63500 #. SCRIPT
63501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63502 msgid "d- Disc master (negative)"
63503 msgstr "d- Ana disk (negatif)"
63504
63505 #. For the first occurrence,
63506 #. SCRIPT
63507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63508 msgid "d- Drawing"
63509 msgstr "d- Çizim"
63510
63511 #. For the first occurrence,
63512 #. SCRIPT
63513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63514 msgid "d- Duplicate"
63515 msgstr "d- Duplike"
63516
63517 #. For the first occurrence,
63518 #. SCRIPT
63519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63520 msgid "d- Duplitized stock"
63521 msgstr "d- Dublitize stok"
63522
63523 #. For the first occurrence,
63524 #. SCRIPT
63525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63526 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
63527 msgstr "d- EIAJ (1/2 inch., makara)"
63528
63529 #. For the first occurrence,
63530 #. SCRIPT
63531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63532 msgid "d- Eight track"
63533 msgstr "d- Sekiz şarkı"
63534
63535 #. For the first occurrence,
63536 #. SCRIPT
63537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63538 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
63539 msgstr "d- Ara düzeyden üretilen dosya (mikroformdan değil)"
63540
63541 #. For the first occurrence,
63542 #. SCRIPT
63543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63544 msgid "d- Film"
63545 msgstr "d- Film"
63546
63547 #. For the first occurrence,
63548 #. SCRIPT
63549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63550 msgid "d- Filmslip"
63551 msgstr "d- Filmslip"
63552
63553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
63554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
63555 #, c-format
63556 msgid "d- Geographic"
63557 msgstr "d- Coğrafi"
63558
63559 #. For the first occurrence,
63560 #. SCRIPT
63561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63562 msgid "d- Glass"
63563 msgstr "d- Cam"
63564
63565 #. SCRIPT
63566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63567 msgid "d- Globe"
63568 msgstr "d- Küre"
63569
63570 #. For the first occurrence,
63571 #. SCRIPT
63572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63573 msgid "d- Loose-leaf"
63574 msgstr "d- Spiral cilt"
63575
63576 #. For the first occurrence,
63577 #. SCRIPT
63578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63579 msgid "d- Lossy"
63580 msgstr "d- Kayıplı"
63581
63582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62
63583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64
63584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61
63585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63
63586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62
63587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
63588 #, c-format
63589 msgid "d- Manuscript notated music"
63590 msgstr "d- Elle notaya dökülmüş müzik"
63591
63592 #. For the first occurrence,
63593 #. SCRIPT
63594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63595 msgid "d- Metal"
63596 msgstr "d- Maden"
63597
63598 #. For the first occurrence,
63599 #. SCRIPT
63600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63601 msgid "d- Microfilm reel"
63602 msgstr "d- Mikrofilm makarası"
63603
63604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
63605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
63606 #, c-format
63607 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
63608 msgstr "d- Milli Tarım Kütüphanesi konu otorite dizini"
63609
63610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68
63611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
63612 #, c-format
63613 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
63614 msgstr "d- Milli kütüphane veya bibliyografik ajans standartı"
63615
63616 #. For the first occurrence,
63617 #. SCRIPT
63618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63619 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
63620 msgstr "d- Nitrat: kahverengimsi, renk atma, solma, tozlu"
63621
63622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
63623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
63624 #, c-format
63625 msgid "d- Other"
63626 msgstr "d- Diğer"
63627
63628 #. For the first occurrence,
63629 #. SCRIPT
63630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63631 msgid "d- Paragraph"
63632 msgstr "d- Paragraf"
63633
63634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
63635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
63636 #, c-format
63637 msgid "d- Preliminary"
63638 msgstr "d- Hazırlık"
63639
63640 #. For the first occurrence,
63641 #. SCRIPT
63642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63643 msgid "d- Rushes"
63644 msgstr ""
63645 "d- Sinema filmleri ya da televizyon için filmin gözden geçirilmemiş baskısı"
63646
63647 #. For the first occurrence,
63648 #. SCRIPT
63649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63650 msgid "d- Safety base, diacetate"
63651 msgstr "d- Güvenlik altyapısı, diasetat"
63652
63653 #. For the first occurrence,
63654 #. SCRIPT
63655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63656 msgid "d- Sound disc"
63657 msgstr "d- Ses diski"
63658
63659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
63660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
63661 #, c-format
63662 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
63663 msgstr "d- Coğrafi olarak alt bölümlere ayrılmış&mdash;doğrudan"
63664
63665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152
63666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
63667 #, c-format
63668 msgid "d- Subdivision"
63669 msgstr "d- Alt birim"
63670
63671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139
63672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141
63673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138
63674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140
63675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144
63676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
63677 #, c-format
63678 msgid "d- Subunit"
63679 msgstr "d- Alt birim"
63680
63681 #. For the first occurrence,
63682 #. SCRIPT
63683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63684 msgid "d- Tactile, with no writing system"
63685 msgstr "d- Dokunmatik, yazı sistemi yok"
63686
63687 #. For the first occurrence,
63688 #. SCRIPT
63689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63690 msgid "d- Undetermined 3 color"
63691 msgstr "d- Belirlenmemiş 3 renk"
63692
63693 #. For the first occurrence,
63694 #. SCRIPT
63695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63696 msgid "d- Very high reduction"
63697 msgstr "d- Yüksek miktarda indirgeme"
63698
63699 #. For the first occurrence,
63700 #. SCRIPT
63701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63702 msgid "d- Videodisc"
63703 msgstr "d- Videodisk"
63704
63705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:134
63706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:136
63707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:194
63708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:196
63709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:254
63710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:256
63711 #, c-format
63712 msgid "d- children, ages 9-14"
63713 msgstr "d - çocuklar  , yaşlar 9-14"
63714
63715 #. For the first occurrence,
63716 #. SCRIPT
63717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63718 msgid "d- dbx encoded"
63719 msgstr "d- dbx şifreli"
63720
63721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314
63722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:316
63723 #, c-format
63724 msgid "d- local(municipal, etc.)"
63725 msgstr "yerel"
63726
63727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36
63728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38
63729 #, c-format
63730 msgid "d- photomechanical reproduction"
63731 msgstr "d - fotomekanik reprodüksiyon"
63732
63733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605
63734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:607
63735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:252
63736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:254
63737 #, c-format
63738 msgid "da- Japanese - script unspecified"
63739 msgstr "da- Japonca- betik belirtilmemiş"
63740
63741 #. For the first occurrence,
63742 #. SCRIPT
63743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63744 msgid "da- Near infrared"
63745 msgstr "da- Yakın kızıl ötesi"
63746
63747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55
63748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57
63749 #, c-format
63750 msgid "daily"
63751 msgstr "günlük"
63752
63753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261
63754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263
63755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302
63756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304
63757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343
63758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345
63759 #, c-format
63760 msgid "damaged"
63761 msgstr "hasarlı"
63762
63763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114
63764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116
63765 #, c-format
63766 msgid "danse form"
63767 msgstr "dans biçimi"
63768
63769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60
63770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62
63771 #, c-format
63772 msgid "dasymetric"
63773 msgstr "d- asimetrik"
63774
63775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
63776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
63777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
63778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
63779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
63780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
63781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
63782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
63783 #, c-format
63784 msgid "database"
63785 msgstr "veri tabanı"
63786
63787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
63788 #, c-format
63789 msgid "database host : "
63790 msgstr "veri tabanı sunucusu: "
63791
63792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
63793 #, c-format
63794 msgid "database name : "
63795 msgstr "veri tabanı adı: "
63796
63797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
63798 #, c-format
63799 msgid "database port : "
63800 msgstr "veri tabanı portu: "
63801
63802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
63803 #, c-format
63804 msgid "database type : "
63805 msgstr "veri tabanı türü: "
63806
63807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
63808 #, c-format
63809 msgid "database user : "
63810 msgstr "veri tabanı kullanıcısı: "
63811
63812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19
63813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21
63814 #, c-format
63815 msgid "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D."
63816 msgstr "Miladi takvimde,  1 yılından sonra tarih başlar, yani M.S."
63817
63818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14
63819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16
63820 #, c-format
63821 msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C."
63822 msgstr "Miladi takvimde,  1 yılından önce tarih başlar, yani M.Ö."
63823
63824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
63825 #, c-format
63826 msgid "day(s) "
63827 msgstr "gün(ler) "
63828
63829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
63830 #, c-format
63831 msgid "days "
63832 msgstr "günler "
63833
63834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
63835 #, c-format
63836 msgid "days ago"
63837 msgstr "gün önce"
63838
63839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:611
63840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:614
63841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:258
63842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:261
63843 #, c-format
63844 msgid "db- Japanese - Kanji"
63845 msgstr "db- Japonca - Kanji"
63846
63847 #. For the first occurrence,
63848 #. SCRIPT
63849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63850 msgid "db- Middle infrared"
63851 msgstr "db- Orta kızılötesi"
63852
63853 #. For the first occurrence,
63854 #. SCRIPT
63855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63856 msgid "dc- Far infrared"
63857 msgstr "dc- Uzak kızılötesi"
63858
63859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618
63860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:621
63861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:265
63862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:268
63863 #, c-format
63864 msgid "dc- Japanese - Kana"
63865 msgstr "dc- Japonca - Kana"
63866
63867 #. For the first occurrence,
63868 #. SCRIPT
63869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63870 msgid "dd- Thermal infrared"
63871 msgstr "dd- Termal kızılötesi"
63872
63873 #. For the first occurrence,
63874 #. SCRIPT
63875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63876 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
63877 msgstr "de- kısadalga kızılötesi (SWIR)"
63878
63879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
63880 #, c-format
63881 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
63882 msgstr ""
63883 "varsayılan (tüm kütüphaneler), tüm kullanıcı türleri, tüm materyal türleri"
63884
63885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
63886 #, c-format
63887 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
63888 msgstr ""
63889 "varsayılan (tüm kütüphaneler), tüm kullanıcı türleri, aynı materyal türü"
63890
63891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
63892 #, c-format
63893 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
63894 msgstr ""
63895 "varsayılan (tüm kütüphaneler), aynı kullanıcı türü, tüm materyal türleri"
63896
63897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
63898 #, c-format
63899 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
63900 msgstr "varsayılan (tüm kütüphaneler), aynı kullanıcı türü, aynı materyal türü"
63901
63902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
63903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
63904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
63905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
63906 #, c-format
63907 msgid "defg"
63908 msgstr "defg"
63909
63910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
63911 #, c-format
63912 msgid "define a budget"
63913 msgstr "bir bütçe tanımlayın"
63914
63915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63916 #, c-format
63917 msgid "define a budget and a fund"
63918 msgstr "bir bütçe ve fon tanımlayın"
63919
63920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
63921 #, c-format
63922 msgid "define a notice"
63923 msgstr "bir uyarı tanımlayın"
63924
63925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
63926 #, c-format
63927 msgid "del"
63928 msgstr "sil"
63929
63930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
63931 #, c-format
63932 msgid "deleted heading information"
63933 msgstr "silinen başlık bilgileri"
63934
63935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186
63936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188
63937 #, c-format
63938 msgid "design objects"
63939 msgstr "tasarım nesneleri"
63940
63941 #. A
63942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
63943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
63944 msgid "detail of the subscription"
63945 msgstr "abonelik ayrıntısı"
63946
63947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
63948 #, c-format
63949 msgid "detected."
63950 msgstr "algılandı."
63951
63952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751
63953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753
63954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907
63955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909
63956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065
63957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067
63958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221
63959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223
63960 #, c-format
63961 msgid "devotional literature"
63962 msgstr "sadakat edebiyatı"
63963
63964 #. For the first occurrence,
63965 #. SCRIPT
63966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63967 msgid "df- Reflective infrared"
63968 msgstr "df- Reflektif kızılötesi"
63969
63970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
63971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
63972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
63973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
63974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
63975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
63976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
63977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
63978 #, c-format
63979 msgid "dgn"
63980 msgstr "dgn"
63981
63982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
63983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20
63984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22
63985 #, c-format
63986 msgid "diagram"
63987 msgstr "diyagram"
63988
63989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:133
63990 #, c-format
63991 msgid "diagram "
63992 msgstr "diyagram "
63993
63994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30
63995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32
63996 #, c-format
63997 msgid "diagram map"
63998 msgstr "diyagram haritası"
63999
64000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45
64001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47
64002 #, c-format
64003 msgid "diagrammatric map"
64004 msgstr "şematik harita"
64005
64006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480
64007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482
64008 #, c-format
64009 msgid "diary"
64010 msgstr "günlük"
64011
64012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237
64013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239
64014 #, c-format
64015 msgid "diazo"
64016 msgstr "diazo"
64017
64018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
64019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
64020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
64021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
64022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
64023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821
64024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823
64025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977
64026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979
64027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135
64028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137
64029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291
64030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293
64031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233
64032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235
64033 #, c-format
64034 msgid "dictionary"
64035 msgstr "sözlük"
64036
64037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:475
64038 #, c-format
64039 msgid "dictionary "
64040 msgstr "sözlük "
64041
64042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949
64043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951
64044 #, c-format
64045 msgid "digital"
64046 msgstr "dijital"
64047
64048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985
64049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987
64050 #, c-format
64051 msgid "digital (compact disc)"
64052 msgstr "dijital (kompakt disk)"
64053
64054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
64055 #, c-format
64056 msgid "digitized microfilm"
64057 msgstr "sayısallaştırılmış mikrofilm"
64058
64059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:69
64060 #, c-format
64061 msgid "digitized microfilm "
64062 msgstr "sayısallaştırılmış mikrofilm "
64063
64064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
64065 #, c-format
64066 msgid "digitized other analog"
64067 msgstr "sayısallaştırılmış diğer analog"
64068
64069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:72
64070 #, c-format
64071 msgid "digitized other analog "
64072 msgstr "sayısallaştırılmış diğer analog "
64073
64074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
64075 #, c-format
64076 msgid "digits"
64077 msgstr "haneler"
64078
64079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:615
64080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:617
64081 #, c-format
64082 msgid "dimaxion"
64083 msgstr "dimaxion"
64084
64085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
64086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
64087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
64088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
64089 #, c-format
64090 msgid "diorama"
64091 msgstr "kurgu"
64092
64093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:659
64094 #, c-format
64095 msgid "diorama "
64096 msgstr "kurgu "
64097
64098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168
64099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170
64100 #, c-format
64101 msgid "dioramas"
64102 msgstr "kurgular"
64103
64104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19
64105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21
64106 #, c-format
64107 msgid "dir. de publication"
64108 msgstr "yayın dizini"
64109
64110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:81
64111 #, c-format
64112 msgid "direct"
64113 msgstr "yönlendirmek"
64114
64115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
64116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
64117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
64118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
64119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
64120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245
64121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247
64122 #, c-format
64123 msgid "directory"
64124 msgstr "rehber/dizin (directory)"
64125
64126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
64127 #, c-format
64128 msgid "directory "
64129 msgstr "dizin "
64130
64131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15
64132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17
64133 #, c-format
64134 msgid "disc"
64135 msgstr "disk"
64136
64137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35
64138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37
64139 #, c-format
64140 msgid "disc master (negative)"
64141 msgstr "ana disk (negatif)"
64142
64143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
64144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
64145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
64146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
64147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424
64148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426
64149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511
64150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513
64151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598
64152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600
64153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685
64154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687
64155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771
64156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773
64157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858
64158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860
64159 #, c-format
64160 msgid "discography"
64161 msgstr "diskografi"
64162
64163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:490
64164 #, c-format
64165 msgid "discography "
64166 msgstr "diskografi "
64167
64168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841
64169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843
64170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997
64171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999
64172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155
64173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157
64174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311
64175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313
64176 #, c-format
64177 msgid "discursive work"
64178 msgstr "söylemsel çalışma"
64179
64180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771
64181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773
64182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927
64183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929
64184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085
64185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087
64186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241
64187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243
64188 #, c-format
64189 msgid "discussion, dissertation, thesis"
64190 msgstr "tartışma, bilimsel inceleme, tez"
64191
64192 #. A
64193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
64194 msgid "display detail for this librarian."
64195 msgstr "bu kütüphaneci için ayrıntıyı göster."
64196
64197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:166
64198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
64199 #, c-format
64200 msgid "display:block; "
64201 msgstr "Görüntüle: öbek "
64202
64203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:192
64204 #, c-format
64205 msgid ""
64206 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
64207 msgstr ""
64208 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
64209
64210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
64211 #, c-format
64212 msgid "dissertation or thesis"
64213 msgstr "doktora tezi ya da tez"
64214
64215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
64216 #, c-format
64217 msgid "dissertation or thesis (revised)"
64218 msgstr "öz ya da tez (gözden geçirilmiş)"
64219
64220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119
64221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121
64222 #, c-format
64223 msgid "divertimento"
64224 msgstr "eğlence"
64225
64226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
64227 #, c-format
64228 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
64229 msgstr "Bu süreli yayını alırken bir materyal kaydı oluşturmayın"
64230
64231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
64232 #, c-format
64233 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
64234 msgstr "Bu süreli yayını alırken bir materyal kaydı oluşturmayın "
64235
64236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
64237 #, c-format
64238 msgid "doesn't exist"
64239 msgstr "yok"
64240
64241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
64242 #, c-format
64243 msgid "doesn't have enough privilege on database "
64244 msgstr "veritabanında yeterli hakka sahip değil "
64245
64246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:494
64247 #, c-format
64248 msgid "doesn't match"
64249 msgstr "eşleşmiyor"
64250
64251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
64252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
64253 #, c-format
64254 msgid "doesn't match any existing record."
64255 msgstr "Var olan bir kayıtla eşleşmiyor."
64256
64257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
64258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
64259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
64260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
64261 #, c-format
64262 msgid "doi"
64263 msgstr "iki"
64264
64265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150
64266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152
64267 #, c-format
64268 msgid "dolls"
64269 msgstr "bebek"
64270
64271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
64272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
64273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
64274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
64275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
64276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
64277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
64278 #, c-format
64279 msgid "dom"
64280 msgstr "dom"
64281
64282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40
64283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42
64284 #, c-format
64285 msgid "dot map"
64286 msgstr "nokta haritası"
64287
64288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
64289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
64290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
64291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
64292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
64293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
64294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
64295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
64296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
64297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377
64298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379
64299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24
64300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26
64301 #, c-format
64302 msgid "drama"
64303 msgstr "tiyatro oyunları"
64304
64305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:572
64306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:608
64307 #, c-format
64308 msgid "drama "
64309 msgstr "drama "
64310
64311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
64312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
64313 #, c-format
64314 msgid "drawing"
64315 msgstr "çizim"
64316
64317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012
64318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014
64319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209
64320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211
64321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402
64322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404
64323 #, c-format
64324 msgid "drypoint"
64325 msgstr "asitsiz kullanilan hakkak kalemi"
64326
64327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29
64328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31
64329 #, c-format
64330 msgid "duplicate"
64331 msgstr "kopya"
64332
64333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477
64334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479
64335 #, c-format
64336 msgid "duplitised stock"
64337 msgstr "dublitize stok"
64338
64339 #. For the first occurrence,
64340 #. SCRIPT
64341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64342 msgid "dv- Combinations"
64343 msgstr "dv- Kombinasyonlar"
64344
64345 #. For the first occurrence,
64346 #. SCRIPT
64347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64348 msgid "dz- Other infrared data"
64349 msgstr "dz- Diğer kızılötesi veri"
64350
64351 #. INPUT type=reset
64352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
64353 msgid "déselectionner tout"
64354 msgstr "tüm seçimleri kaldır"
64355
64356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86
64357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88
64358 #, c-format
64359 msgid "e - Cartographic materials, printed"
64360 msgstr "e- Kartografik materyaller, basılı"
64361
64362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433
64363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435
64364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572
64365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574
64366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709
64367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711
64368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847
64369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849
64370 #, c-format
64371 msgid "e - dictionary"
64372 msgstr "e - sözlük"
64373
64374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053
64375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055
64376 #, c-format
64377 msgid "e - letters"
64378 msgstr "e - mektuplar"
64379
64380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46
64381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48
64382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143
64383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145
64384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240
64385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242
64386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336
64387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338
64388 #, c-format
64389 msgid "e - plans"
64390 msgstr "e - planlar"
64391
64392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44
64393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46
64394 #, c-format
64395 msgid "e - reproduction of a document"
64396 msgstr "e - çoğaltılmış belge"
64397
64398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72
64399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74
64400 #, c-format
64401 msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)"
64402 msgstr "e Kartografik materyal (3)"
64403
64404 #. For the first occurrence,
64405 #. SCRIPT
64406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64407 msgid "e- 12 in."
64408 msgstr "e- 12 inç"
64409
64410 #. For the first occurrence,
64411 #. SCRIPT
64412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64413 msgid "e- 12 in. diameter"
64414 msgstr "e- 12 inç çap"
64415
64416 #. For the first occurrence,
64417 #. SCRIPT
64418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64419 msgid "e- 28 mm."
64420 msgstr "e- 28 mm."
64421
64422 #. For the first occurrence,
64423 #. SCRIPT
64424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64425 msgid "e- 28 mm. film width"
64426 msgstr "e- 28 mm. film genişliği"
64427
64428 #. For the first occurrence,
64429 #. SCRIPT
64430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64431 msgid "e- 3 strip color"
64432 msgstr "3- 3 şerit renk"
64433
64434 #. For the first occurrence,
64435 #. SCRIPT
64436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64437 msgid "e- 8 rpm (discs)"
64438 msgstr "e- 8 rpm (diskler)"
64439
64440 #. For the first occurrence,
64441 #. SCRIPT
64442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64443 msgid "e- Analog electrical storage"
64444 msgstr "e- Analog elektrik depolama"
64445
64446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67
64447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69
64448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66
64449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68
64450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67
64451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
64452 #, c-format
64453 msgid "e- Cartographic material"
64454 msgstr "e- Kartografik materyal"
64455
64456 #. For the first occurrence,
64457 #. SCRIPT
64458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64459 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
64460 msgstr "e- Bilgisayar disk kartuşu, tür belirtilmemiş"
64461
64462 #. For the first occurrence,
64463 #. SCRIPT
64464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64465 msgid "e- Cylinder"
64466 msgstr "e- Silindir"
64467
64468 #. For the first occurrence,
64469 #. SCRIPT
64470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64471 msgid "e- Digital recording"
64472 msgstr "e- Dijital kayıt"
64473
64474 #. For the first occurrence,
64475 #. SCRIPT
64476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64477 msgid "e- Earth moon globe"
64478 msgstr "e- yeryüzü ay küre"
64479
64480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
64481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
64482 #, c-format
64483 msgid "e- English only"
64484 msgstr "e- Yalnızca ingilizce"
64485
64486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438
64487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
64488 #, c-format
64489 msgid "e- Language"
64490 msgstr "e- Dil"
64491
64492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73
64493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
64494 #, c-format
64495 msgid "e- Local standard"
64496 msgstr "e- Yerel standart"
64497
64498 #. For the first occurrence,
64499 #. SCRIPT
64500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64501 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
64502 msgstr "e- Manyetik ses bantı makarası"
64503
64504 #. For the first occurrence,
64505 #. SCRIPT
64506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64507 msgid "e- Manned spacecraft"
64508 msgstr "e- İnsanlı uzay aracı"
64509
64510 #. For the first occurrence,
64511 #. SCRIPT
64512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64513 msgid "e- Master"
64514 msgstr "e- Ana"
64515
64516 #. For the first occurrence,
64517 #. SCRIPT
64518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64519 msgid "e- Microfiche"
64520 msgstr "b- Mikrofiş"
64521
64522 #. For the first occurrence,
64523 #. SCRIPT
64524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64525 msgid "e- Mixing tracks"
64526 msgstr "e- Parçaları karıştırma"
64527
64528 #. For the first occurrence,
64529 #. SCRIPT
64530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64531 msgid "e- Music braille"
64532 msgstr "e- Müzik Braille alfabesi"
64533
64534 #. For the first occurrence,
64535 #. SCRIPT
64536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64537 msgid "e- Nitrate: sticky"
64538 msgstr "e- Nitrat: yapışkan"
64539
64540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
64541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
64542 #, c-format
64543 msgid "e- Node label"
64544 msgstr "e- Düğüm etiketi"
64545
64546 #. For the first occurrence,
64547 #. SCRIPT
64548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64549 msgid "e- Other wide-screen format"
64550 msgstr "e- Diğer geniş-ekran formatı"
64551
64552 #. For the first occurrence,
64553 #. SCRIPT
64554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64555 msgid "e- Painting"
64556 msgstr "e- Resim"
64557
64558 #. For the first occurrence,
64559 #. SCRIPT
64560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64561 msgid "e- Single line"
64562 msgstr "e- Tek satır"
64563
64564 #. For the first occurrence,
64565 #. SCRIPT
64566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64567 msgid "e- Synthetic"
64568 msgstr "e- Sentetik"
64569
64570 #. For the first occurrence,
64571 #. SCRIPT
64572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64573 msgid "e- Twelve track"
64574 msgstr "e- Oniki parça"
64575
64576 #. For the first occurrence,
64577 #. SCRIPT
64578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64579 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
64580 msgstr "e- Tür C (1 inch., makara)"
64581
64582 #. For the first occurrence,
64583 #. SCRIPT
64584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64585 msgid "e- Ultra high reduction"
64586 msgstr "e- Ultra yüksek azaltma"
64587
64588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:320
64589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323
64590 #, c-format
64591 msgid "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)"
64592 msgstr ""
64593 "e- çoklu-yerel (devletlerarası departmanlar, vb ulusal seviyenin altında)"
64594
64595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42
64596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44
64597 #, c-format
64598 msgid "e- photonegative"
64599 msgstr "e- fotonegatif"
64600
64601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:139
64602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:141
64603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:199
64604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:201
64605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:259
64606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:261
64607 #, c-format
64608 msgid "e- young adult, ages 14-20"
64609 msgstr "e- genç yetişkin, 14-20 yaşları arası"
64610
64611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:624
64612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:626
64613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:271
64614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:273
64615 #, c-format
64616 msgid "ea- Chinese"
64617 msgstr "ea- Çince"
64618
64619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449
64620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451
64621 #, c-format
64622 msgid "each issue contains an index to its own contents - loose"
64623 msgstr "Her yayın kendi içeriğinin dizinine sahip - sabit değil"
64624
64625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1110
64626 #, c-format
64627 msgid "earlier"
64628 msgstr "daha erken"
64629
64630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:263
64631 #, c-format
64632 msgid "earlier rules"
64633 msgstr "eski kurallar"
64634
64635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
64636 #, c-format
64637 msgid "earth moon globe"
64638 msgstr "yeryüzü ay küresi"
64639
64640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20
64641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22
64642 #, c-format
64643 msgid "earth resources"
64644 msgstr "yeryüzü kaynakları"
64645
64646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20
64647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22
64648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20
64649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22
64650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20
64651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22
64652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20
64653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22
64654 #, c-format
64655 msgid "east"
64656 msgstr "doğu"
64657
64658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
64659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
64660 #, c-format
64661 msgid "ecost tax exc."
64662 msgstr "cari maliyet vergisi hariç"
64663
64664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
64665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
64666 #, c-format
64667 msgid "ecost tax inc."
64668 msgstr "cari maliyet vergisi dahil"
64669
64670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
64671 #, c-format
64672 msgid "edit"
64673 msgstr "düzenle"
64674
64675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
64676 #, c-format
64677 msgid "edit "
64678 msgstr "düzenle "
64679
64680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373
64681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375
64682 #, c-format
64683 msgid "eight track"
64684 msgstr "sekiz parça"
64685
64686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944
64687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946
64688 #, c-format
64689 msgid "electric"
64690 msgstr "elektrik"
64691
64692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
64693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
64694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
64695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
64696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63
64697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65
64698 #, c-format
64699 msgid "electronic"
64700 msgstr "s- elektronik"
64701
64702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:93
64703 #, c-format
64704 msgid "electronic "
64705 msgstr "elektronik "
64706
64707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32
64708 #, c-format
64709 msgid "electronic resource"
64710 msgstr "elektronik kaynak"
64711
64712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893
64713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895
64714 #, c-format
64715 msgid "electronic videorecording (EVR)"
64716 msgstr "elektronik video kaydı (EVR)"
64717
64718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
64719 #, c-format
64720 msgid "email"
64721 msgstr "eposta"
64722
64723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
64724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
64725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
64726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
64727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
64728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
64729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
64730 #, c-format
64731 msgid "email the Koha administrator"
64732 msgstr "Koha yöneticisine e-posta gönderin"
64733
64734 #. META http-equiv=Content-Language
64735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
64736 msgid "en-us"
64737 msgstr "ABD-İngilizcesi"
64738
64739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432
64740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434
64741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633
64742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635
64743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835
64744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837
64745 #, c-format
64746 msgid "encaustic"
64747 msgstr "sıcak balmumu ile resim yapma"
64748
64749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
64750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239
64751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241
64752 #, c-format
64753 msgid "encyclopaedia"
64754 msgstr "ansiklopedi"
64755
64756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
64757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
64758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
64759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
64760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826
64761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828
64762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982
64763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984
64764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140
64765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142
64766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296
64767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298
64768 #, c-format
64769 msgid "encyclopedia"
64770 msgstr "ansiklopedi"
64771
64772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:478
64773 #, c-format
64774 msgid "encyclopedia "
64775 msgstr "ansiklopedi "
64776
64777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708
64778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710
64779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994
64780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996
64781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191
64782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193
64783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384
64784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386
64785 #, c-format
64786 msgid "engraving"
64787 msgstr "gravür"
64788
64789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000
64790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002
64791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197
64792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199
64793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390
64794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392
64795 #, c-format
64796 msgid "engraving in the crayon manner"
64797 msgstr "tebeşir şekilde gravür"
64798
64799 #. %1$s:  END 
64800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
64801 #, c-format
64802 msgid "entries. %s "
64803 msgstr "girişler. %s"
64804
64805 #. %1$s:  ELSE 
64806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
64807 #, c-format
64808 msgid "entry. %s "
64809 msgstr "giriş. %s"
64810
64811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791
64812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793
64813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947
64814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949
64815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105
64816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107
64817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261
64818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263
64819 #, c-format
64820 msgid "ephemera"
64821 msgstr "efemera"
64822
64823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
64824 #, c-format
64825 msgid "epost: "
64826 msgstr "eposta: "
64827
64828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
64829 #, c-format
64830 msgid "epost_sjekk: "
64831 msgstr "epost_sjekk:"
64832
64833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1136
64834 #, c-format
64835 msgid "equivalent"
64836 msgstr "eşdeğer"
64837
64838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500
64839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502
64840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505
64841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507
64842 #, c-format
64843 msgid "erotica"
64844 msgstr "erotika"
64845
64846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
64847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
64848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
64849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
64850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
64851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
64852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
64853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
64854 #, c-format
64855 msgid "essay"
64856 msgstr "deneme"
64857
64858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:569
64859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:611
64860 #, c-format
64861 msgid "essay "
64862 msgstr "deneme "
64863
64864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435
64865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437
64866 #, c-format
64867 msgid "essay, feuilleton"
64868 msgstr "deneme, tefrika"
64869
64870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
64871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64
64872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66
64873 #, c-format
64874 msgid "essays"
64875 msgstr "denemeler"
64876
64877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698
64878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700
64879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946
64880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948
64881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143
64882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145
64883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336
64884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338
64885 #, c-format
64886 msgid "etching"
64887 msgstr "gravür"
64888
64889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474
64890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476
64891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561
64892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563
64893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648
64894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650
64895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735
64896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737
64897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821
64898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823
64899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908
64900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910
64901 #, c-format
64902 msgid "ethnological information"
64903 msgstr "etnolojik bilgi"
64904
64905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
64906 #, c-format
64907 msgid ""
64908 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
64909 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
64910 msgstr ""
64911 "euskara (Bask) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
64912 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, ve Nere Erkiaga"
64913
64914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
64915 #, c-format
64916 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
64917 msgstr "Örn: barkod, materyalyernumarası, başlık, \"050A 050b\", 300a "
64918
64919 #. INPUT type=text name=cardnumber
64920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
64921 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
64922 msgstr "tam [% minlength_cardnumber %] karakter"
64923
64924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
64925 #, c-format
64926 msgid "examination paper"
64927 msgstr "sınav kağıdı"
64928
64929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246
64930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248
64931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287
64932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289
64933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328
64934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330
64935 #, c-format
64936 msgid "excellent"
64937 msgstr "Mükemmel"
64938
64939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:491
64940 #, c-format
64941 msgid "exists"
64942 msgstr "var"
64943
64944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
64945 #, c-format
64946 msgid "exists."
64947 msgstr "vardır."
64948
64949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
64950 #, c-format
64951 msgid "expired"
64952 msgstr "süresi dolmuş"
64953
64954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92
64955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94
64956 #, c-format
64957 msgid "f - Cartographic materials, manuscript"
64958 msgstr "f- Kartografik materyaller, el yazması"
64959
64960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72
64961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74
64962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71
64963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73
64964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72
64965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
64966 #, c-format
64967 msgid "f - Manuscript cartographic material"
64968 msgstr "f- Elyazması kartografik materyal"
64969
64970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438
64971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440
64972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577
64973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579
64974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714
64975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716
64976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852
64977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854
64978 #, c-format
64979 msgid "f - encyclopaedia"
64980 msgstr "f - ansiklopedi"
64981
64982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:50
64983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:53
64984 #, c-format
64985 msgid "f - monograph, date of publication uncertain"
64986 msgstr "f- monograf, yayın tarihi belirsiz"
64987
64988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52
64989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54
64990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148
64991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150
64992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245
64993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247
64994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341
64995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343
64996 #, c-format
64997 msgid "f - plates"
64998 msgstr "f - levhalar"
64999
65000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058
65001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060
65002 #, c-format
65003 msgid "f - short stories"
65004 msgstr "f - kısa hikayeler"
65005
65006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77
65007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79
65008 #, c-format
65009 msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)"
65010 msgstr "f El yazması haritalar (böl.3)"
65011
65012 #. For the first occurrence,
65013 #. SCRIPT
65014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65015 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
65016 msgstr "f- 1.4 Saniyede (disk)"
65017
65018 #. For the first occurrence,
65019 #. SCRIPT
65020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65021 msgid "f- 16 in. diameter"
65022 msgstr "f- 16 inç çap"
65023
65024 #. For the first occurrence,
65025 #. SCRIPT
65026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65027 msgid "f- 2 strip color"
65028 msgstr "f- 2 şerit renk"
65029
65030 #. For the first occurrence,
65031 #. SCRIPT
65032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65033 msgid "f- 35 mm."
65034 msgstr "f- 35 mm."
65035
65036 #. For the first occurrence,
65037 #. SCRIPT
65038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65039 msgid "f- 35 mm. film width"
65040 msgstr "f- 35 mm. film genişliği"
65041
65042 #. For the first occurrence,
65043 #. SCRIPT
65044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65045 msgid "f- 35 mm. microfilm"
65046 msgstr "f- 35 mm. mikrofilm"
65047
65048 #. For the first occurrence,
65049 #. SCRIPT
65050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65051 msgid "f- Dolby-A encoded"
65052 msgstr "f- Dolby-A şifreli"
65053
65054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
65055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
65056 #, c-format
65057 msgid "f- Established heading and subdivision"
65058 msgstr "f- Oluşturulmuş başlık ve altbölümler"
65059
65060 #. For the first occurrence,
65061 #. SCRIPT
65062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65063 msgid "f- Facsimile"
65064 msgstr "f- Belgegeçer"
65065
65066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
65067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
65068 #, c-format
65069 msgid "f- Federal/national"
65070 msgstr "f- Federal/ulusal"
65071
65072 #. For the first occurrence,
65073 #. SCRIPT
65074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65075 msgid "f- Film cassette"
65076 msgstr "f- Film kaseti"
65077
65078 #. For the first occurrence,
65079 #. SCRIPT
65080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65081 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
65082 msgstr "f- Film şeridi, tür belirtilmemiş"
65083
65084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
65085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
65086 #, c-format
65087 msgid "f- French only"
65088 msgstr "f- Yalnızca Fransızca"
65089
65090 #. For the first occurrence,
65091 #. SCRIPT
65092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65093 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
65094 msgstr "f- Kaset içindeki manyetik ses bantı"
65095
65096 #. For the first occurrence,
65097 #. SCRIPT
65098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65099 msgid "f- Microfiche cassette"
65100 msgstr "f- Mikrofiş kaseti"
65101
65102 #. For the first occurrence,
65103 #. SCRIPT
65104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65105 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
65106 msgstr "f-Nitrat: köpüklü, kabarcıklar, kabarcıklar"
65107
65108 #. For the first occurrence,
65109 #. SCRIPT
65110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65111 msgid "f- Photomechanical print"
65112 msgstr "f- Fotomekanik baskı"
65113
65114 #. For the first occurrence,
65115 #. SCRIPT
65116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65117 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
65118 msgstr "f- Kuadrupleks (1 inç veya 2 inç, makara)"
65119
65120 #. For the first occurrence,
65121 #. SCRIPT
65122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65123 msgid "f- Section by section"
65124 msgstr "f- Bölüm bölüm"
65125
65126 #. For the first occurrence,
65127 #. SCRIPT
65128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65129 msgid "f- Sixteen track"
65130 msgstr "f- Onaltı parça"
65131
65132 #. For the first occurrence,
65133 #. SCRIPT
65134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65135 msgid "f- Skin"
65136 msgstr "f- Kaplama"
65137
65138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
65139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
65140 #, c-format
65141 msgid "f- Standard of unknown origin"
65142 msgstr "f- Bilinmeyen kökenli bir standart"
65143
65144 #. For the first occurrence,
65145 #. SCRIPT
65146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65147 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
65148 msgstr "f- Standart sessiz diyafram (tam kare)"
65149
65150 #. SCRIPT
65151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65152 msgid "f- Tactile material"
65153 msgstr "f- Dokunsal malmeze"
65154
65155 #. For the first occurrence,
65156 #. SCRIPT
65157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65158 msgid "f- Tape cassette"
65159 msgstr "f- Teyp kaseti"
65160
65161 #. For the first occurrence,
65162 #. SCRIPT
65163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65164 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
65165 msgstr "f- Başlık bantları/Başlık arası rulolar"
65166
65167 #. For the first occurrence,
65168 #. SCRIPT
65169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65170 msgid "f- Unmanned spacecraft"
65171 msgstr "f- İnsansız uzay aracı"
65172
65173 #. For the first occurrence,
65174 #. SCRIPT
65175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65176 msgid "f- Videocassette"
65177 msgstr "f- Videokaset"
65178
65179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:329
65180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:331
65181 #, c-format
65182 msgid "f- intergovernmental"
65183 msgstr "f- Devletler arası"
65184
65185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48
65186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50
65187 #, c-format
65188 msgid "f- photoprint"
65189 msgstr "f- fotoprint"
65190
65191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:629
65192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:631
65193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:276
65194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:278
65195 #, c-format
65196 msgid "fa- Arabic"
65197 msgstr "fa- Arapça"
65198
65199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402
65200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404
65201 #, c-format
65202 msgid "fable"
65203 msgstr "fabl"
65204
65205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
65206 #, c-format
65207 msgid "facsimiles"
65208 msgstr "faksimileler"
65209
65210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
65211 #, c-format
65212 msgid "failed to be added"
65213 msgstr "ekleme başarısız oldu"
65214
65215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
65216 #, c-format
65217 msgid "failed to be updated"
65218 msgstr "güncelleştirme başarısız oldu"
65219
65220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65
65221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67
65222 #, c-format
65223 msgid "fair"
65224 msgstr "fuar"
65225
65226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407
65227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409
65228 #, c-format
65229 msgid "fairy tale"
65230 msgstr "peri masalı"
65231
65232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20
65233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22
65234 #, c-format
65235 msgid "false colour photography"
65236 msgstr "yanlış renkli fotoğraf"
65237
65238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
65239 #, c-format
65240 msgid "famfamfam.com"
65241 msgstr "famfamfam.com"
65242
65243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134
65244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136
65245 #, c-format
65246 msgid "fantasia"
65247 msgstr "fantezi"
65248
65249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36
65250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38
65251 #, c-format
65252 msgid "fauna"
65253 msgstr "fauna"
65254
65255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
65256 #, c-format
65257 msgid "fdato: "
65258 msgstr "fdato:"
65259
65260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
65261 #, c-format
65262 msgid "feide: "
65263 msgstr "feide:"
65264
65265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390
65266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392
65267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591
65268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593
65269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793
65270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795
65271 #, c-format
65272 msgid "felt-tip pen"
65273 msgstr "keçeli kalem"
65274
65275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
65276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
65277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
65278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
65279 #, c-format
65280 msgid "festschrift"
65281 msgstr "birinin anısına armağan"
65282
65283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:555
65284 #, c-format
65285 msgid "festschrift "
65286 msgstr "birinin anısına armağan "
65287
65288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:905
65289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:912
65290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:325
65291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:332
65292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:604
65293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:611
65294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
65295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
65296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
65297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:445
65298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:452
65299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
65300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
65301 #, c-format
65302 msgid "fghkdlmor"
65303 msgstr "fghkdlmor"
65304
65305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
65306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
65307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
65308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
65309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
65310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
65311 #, c-format
65312 msgid "fgkdlmor"
65313 msgstr "fgkdlmor"
65314
65315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:123
65316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:324
65317 #, c-format
65318 msgid "fgknps"
65319 msgstr "fgknps"
65320
65321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
65322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
65323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
65324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
65325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
65326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
65327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
65328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
65329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
65330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387
65331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389
65332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29
65333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31
65334 #, c-format
65335 msgid "fiction"
65336 msgstr "roman"
65337
65338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:566
65339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:578
65340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:614
65341 #, c-format
65342 msgid "fiction "
65343 msgstr "roman "
65344
65345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
65346 #, c-format
65347 msgid "field "
65348 msgstr "alan "
65349
65350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
65351 #, c-format
65352 msgid "field(s) "
65353 msgstr "alan(lar)"
65354
65355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50
65356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52
65357 #, c-format
65358 msgid "film (sound film)"
65359 msgstr "film (sesli film)"
65360
65361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027
65362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029
65363 #, c-format
65364 msgid "film base other than safety film"
65365 msgstr "güvenlik filmi dışında film tabanı"
65366
65367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
65368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381
65369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383
65370 #, c-format
65371 msgid "film cartridge"
65372 msgstr "film kartuşu"
65373
65374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:176
65375 #, c-format
65376 msgid "film cartridge "
65377 msgstr "film kartuşu "
65378
65379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
65380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387
65381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389
65382 #, c-format
65383 msgid "film cassette"
65384 msgstr "film kaseti"
65385
65386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:179
65387 #, c-format
65388 msgid "film cassette "
65389 msgstr "film kaseti "
65390
65391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
65392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374
65393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376
65394 #, c-format
65395 msgid "film reel"
65396 msgstr "film makarası"
65397
65398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:182
65399 #, c-format
65400 msgid "film reel "
65401 msgstr "film makarası "
65402
65403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419
65404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421
65405 #, c-format
65406 msgid "film strip roll"
65407 msgstr "film şeridi rulosu"
65408
65409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
65410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
65411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
65412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
65413 #, c-format
65414 msgid "filmography"
65415 msgstr "filmografi"
65416
65417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
65418 #, c-format
65419 msgid "filmography "
65420 msgstr "filmografi "
65421
65422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
65423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407
65424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409
65425 #, c-format
65426 msgid "filmslip"
65427 msgstr "film şeriti"
65428
65429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:203
65430 #, c-format
65431 msgid "filmslip "
65432 msgstr "film şeriti "
65433
65434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
65435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
65436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
65437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
65438 #, c-format
65439 msgid "filmstrip"
65440 msgstr "film şeriti"
65441
65442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:662
65443 #, c-format
65444 msgid "filmstrip "
65445 msgstr "film şeriti "
65446
65447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
65448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400
65449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402
65450 #, c-format
65451 msgid "filmstrip cartridge"
65452 msgstr "film şeriti kartuşu"
65453
65454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:206
65455 #, c-format
65456 msgid "filmstrip cartridge "
65457 msgstr "film şeriti kartuşu "
65458
65459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
65460 #, c-format
65461 msgid "filmstrip roll"
65462 msgstr "film şeriti rulosu"
65463
65464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:209
65465 #, c-format
65466 msgid "filmstrip roll "
65467 msgstr "film şeriti rulosu "
65468
65469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273
65470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275
65471 #, c-format
65472 msgid "first generation (Master)"
65473 msgstr "ilk kuşak (Master)"
65474
65475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
65476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
65477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
65478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
65479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
65480 #, c-format
65481 msgid "flash card"
65482 msgstr "flaş kartı"
65483
65484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:683
65485 #, c-format
65486 msgid "flash card "
65487 msgstr "flaş kartı "
65488
65489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42
65490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44
65491 #, c-format
65492 msgid "flora"
65493 msgstr "flora"
65494
65495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35
65496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37
65497 #, c-format
65498 msgid "flowline map, flow map"
65499 msgstr "akış hattı haritası, akış haritası"
65500
65501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
65502 #, c-format
65503 msgid "fnr_hash: "
65504 msgstr "fnr_hash:"
65505
65506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129
65507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131
65508 #, c-format
65509 msgid "folk music"
65510 msgstr "halk müziği"
65511
65512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
65513 #, c-format
65514 msgid "folkeregsjekk_dato: "
65515 msgstr "folkeregsjekk_dato:"
65516
65517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
65518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
65519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
65520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
65521 #, c-format
65522 msgid "folktale"
65523 msgstr "halk masalı"
65524
65525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:617
65526 #, c-format
65527 msgid "folktale "
65528 msgstr "halk masalları "
65529
65530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109
65531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111
65532 #, c-format
65533 msgid "folktales"
65534 msgstr "halk masalları"
65535
65536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
65537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
65538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
65539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
65540 #, c-format
65541 msgid "font"
65542 msgstr "yazı tipi"
65543
65544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
65545 #, c-format
65546 msgid "for "
65547 msgstr "için "
65548
65549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105
65550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107
65551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:181
65552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:183
65553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:259
65554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261
65555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336
65556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:338
65557 #, c-format
65558 msgid "form lines"
65559 msgstr "form çizgileri"
65560
65561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
65562 #, c-format
65563 msgid "forms"
65564 msgstr "formlar"
65565
65566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
65567 #, c-format
65568 msgid "framework values"
65569 msgstr "çerçeve değerler"
65570
65571 #. SCRIPT
65572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
65573 msgid "from"
65574 msgstr "from"
65575
65576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
65577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
65578 #, c-format
65579 msgid "from "
65580 msgstr "den "
65581
65582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49
65583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51
65584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144
65585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146
65586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240
65587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242
65588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336
65589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338
65590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408
65591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410
65592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479
65593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481
65594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551
65595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553
65596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622
65597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624
65598 #, c-format
65599 msgid "frontispiece"
65600 msgstr "Frontispiece"
65601
65602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124
65603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126
65604 #, c-format
65605 msgid "fugue"
65606 msgstr "füg"
65607
65608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206
65609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204
65610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198
65611 #, c-format
65612 msgid "full level"
65613 msgstr "en üst düzey"
65614
65615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14
65616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16
65617 #, c-format
65618 msgid "full score, graphic score"
65619 msgstr "Tam partisyon, grafik partisyon"
65620
65621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358
65622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360
65623 #, c-format
65624 msgid "full track"
65625 msgstr "tam parça"
65626
65627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
65628 #, c-format
65629 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
65630 msgstr "fonksiyonellik henüz personel istemcide etkinleştirilmedi "
65631
65632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84
65633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86
65634 #, c-format
65635 msgid "furniture"
65636 msgstr "mobilya"
65637
65638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98
65639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100
65640 #, c-format
65641 msgid "g - Projected and video material"
65642 msgstr "g - Yansıtılan ve video materyal"
65643
65644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77
65645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79
65646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76
65647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78
65648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77
65649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
65650 #, c-format
65651 msgid "g - Projected medium"
65652 msgstr "g-Tahmin edilen ortam"
65653
65654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443
65655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445
65656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582
65657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584
65658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719
65659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721
65660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857
65661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859
65662 #, c-format
65663 msgid "g - directory"
65664 msgstr "g - dizin (directory)"
65665
65666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:58
65667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:61
65668 #, c-format
65669 msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year"
65670 msgstr "g- yayınlanması bir yıldan fazla devam eden monograf"
65671
65672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57
65673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59
65674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153
65675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155
65676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250
65677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252
65678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346
65679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348
65680 #, c-format
65681 msgid "g - music"
65682 msgstr "g - müzik"
65683
65684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063
65685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065
65686 #, c-format
65687 msgid "g - poetry"
65688 msgstr "g - şiir"
65689
65690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82
65691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84
65692 #, c-format
65693 msgid "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
65694 msgstr "g Filmler ve Videolar (böl.7)"
65695
65696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30
65697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32
65698 #, c-format
65699 msgid "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
65700 msgstr "g Grafik malzeme yansıtılmış veya ışıklı tasarlanmıştır"
65701
65702 #. For the first occurrence,
65703 #. SCRIPT
65704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65705 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
65706 msgstr "g- 4 3/4 inç yada 12 cm."
65707
65708 #. For the first occurrence,
65709 #. SCRIPT
65710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65711 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
65712 msgstr "g- 4 3/4 inç ya da 12 cm. çap"
65713
65714 #. For the first occurrence,
65715 #. SCRIPT
65716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65717 msgid "g- 70 mm."
65718 msgstr "g- 70 mm."
65719
65720 #. For the first occurrence,
65721 #. SCRIPT
65722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65723 msgid "g- 70 mm. film width"
65724 msgstr "g- 7m mm. film genişliği"
65725
65726 #. For the first occurrence,
65727 #. SCRIPT
65728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65729 msgid "g- 70 mm. microfilm"
65730 msgstr "g- 70 mm (mikrofilm)"
65731
65732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
65733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
65734 #, c-format
65735 msgid ""
65736 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
65737 "cataloging agency"
65738 msgstr ""
65739 "g- Kataloglayan kuruluşun kullandığı dilde kabul edilmiş ad biçimi veya "
65740 "Latin alfabesine çevrim"
65741
65742 #. For the first occurrence,
65743 #. SCRIPT
65744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65745 msgid "g- Diagram"
65746 msgstr "g- Diyagram"
65747
65748 #. For the first occurrence,
65749 #. SCRIPT
65750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65751 msgid "g- Dolby-C encoded"
65752 msgstr "g- Dolby-C şifreli"
65753
65754 #. For the first occurrence,
65755 #. SCRIPT
65756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65757 msgid "g- Glass with lacquer"
65758 msgstr "g- Laklı cam"
65759
65760 #. For the first occurrence,
65761 #. SCRIPT
65762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65763 msgid "g- Gray scale"
65764 msgstr "g- Gri tonlama"
65765
65766 #. For the first occurrence,
65767 #. SCRIPT
65768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65769 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
65770 msgstr "g- Kara tabanlı uzaktan algılama cihazı"
65771
65772 #. SCRIPT
65773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65774 msgid "g- Laserdisc"
65775 msgstr "g- Lazerdisk"
65776
65777 #. SCRIPT
65778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65779 msgid "g- Laserdisc)"
65780 msgstr "g- Lazerdisk)"
65781
65782 #. For the first occurrence,
65783 #. SCRIPT
65784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65785 msgid "g- Line by line"
65786 msgstr "g-Satır satır"
65787
65788 #. For the first occurrence,
65789 #. SCRIPT
65790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65791 msgid "g- Microopaque"
65792 msgstr "g- Mikroopak"
65793
65794 #. For the first occurrence,
65795 #. SCRIPT
65796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65797 msgid "g- Nitrate: congealed"
65798 msgstr "g- Nitrat: pıhtılaşmış"
65799
65800 #. For the first occurrence,
65801 #. SCRIPT
65802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65803 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
65804 msgstr "g- Sinema filmindeki optik yada manyetik ses parçası"
65805
65806 #. For the first occurrence,
65807 #. SCRIPT
65808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65809 msgid "g- Photonegative"
65810 msgstr "g- Fotonegatif"
65811
65812 #. For the first occurrence,
65813 #. SCRIPT
65814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65815 msgid "g- Production rolls"
65816 msgstr "g- Üretim ruloları"
65817
65818 #. SCRIPT
65819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65820 msgid "g- Projected graphic"
65821 msgstr "g- Yansıtılan grafik"
65822
65823 #. For the first occurrence,
65824 #. SCRIPT
65825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65826 msgid "g- Red strip"
65827 msgstr "g- Kırmızı şerit"
65828
65829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
65830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
65831 #, c-format
65832 msgid "g- Reference and subdivision"
65833 msgstr "g- Referans ve altbölüm"
65834
65835 #. For the first occurrence,
65836 #. SCRIPT
65837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65838 msgid "g- Sound cartridge"
65839 msgstr "g- Ses kartuşu"
65840
65841 #. For the first occurrence,
65842 #. SCRIPT
65843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65844 msgid "g- Textile"
65845 msgstr "g- Tekstil"
65846
65847 #. For the first occurrence,
65848 #. SCRIPT
65849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65850 msgid "g- Textiles"
65851 msgstr "g- Tekstil"
65852
65853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:336
65854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:338
65855 #, c-format
65856 msgid "g- government in exile or clandestine"
65857 msgstr "o- Sürgündeki veya gizli hükümet"
65858
65859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:634
65860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:636
65861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:281
65862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:283
65863 #, c-format
65864 msgid "ga- Greek"
65865 msgstr "ga- Yunanca"
65866
65867 #. For the first occurrence,
65868 #. SCRIPT
65869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65870 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
65871 msgstr "ga- Yana Bakan Hava Radarı (SLAR)"
65872
65873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
65874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
65875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
65876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
65877 #, c-format
65878 msgid "game"
65879 msgstr "oyun"
65880
65881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138
65882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140
65883 #, c-format
65884 msgid "games and recreation"
65885 msgstr "oyunlar ve eğlence"
65886
65887 #. For the first occurrence,
65888 #. SCRIPT
65889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65890 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
65891 msgstr "gb-Yapay açıklıklı radar (SAR)-Tek frekans"
65892
65893 #. For the first occurrence,
65894 #. SCRIPT
65895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65896 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
65897 msgstr "gc-SAR-çoklu frekans (çok kanallı)"
65898
65899 #. For the first occurrence,
65900 #. SCRIPT
65901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65902 msgid "gd- SAR-like polarization"
65903 msgstr "gd-SAR-benzeri polarizasyon"
65904
65905 #. For the first occurrence,
65906 #. SCRIPT
65907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65908 msgid "ge- SAR-cross polarization"
65909 msgstr "ge-SAR-çapraz polarizasyon"
65910
65911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
65912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89
65913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91
65914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184
65915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186
65916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280
65917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282
65918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376
65919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378
65920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448
65921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450
65922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519
65923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521
65924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591
65925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593
65926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662
65927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664
65928 #, c-format
65929 msgid "genealogical tables"
65930 msgstr "soy ağaçları"
65931
65932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
65933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
65934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
65935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
65936 #, c-format
65937 msgid "general"
65938 msgstr "genel"
65939
65940 #. For the first occurrence,
65941 #. SCRIPT
65942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65943 msgid "gf- Infometric SAR"
65944 msgstr "gf-Infometrik SAR"
65945
65946 #. For the first occurrence,
65947 #. SCRIPT
65948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65949 msgid "gg- polarmetric SAR"
65950 msgstr "gg-polarmetrik SAR"
65951
65952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
65953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275
65954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277
65955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455
65956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457
65957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633
65958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635
65959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114
65960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116
65961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086
65962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088
65963 #, c-format
65964 msgid "glass"
65965 msgstr "cam"
65966
65967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
65968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
65969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
65970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
65971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25
65972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27
65973 #, c-format
65974 msgid "globe"
65975 msgstr "küre"
65976
65977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
65978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
65979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
65980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
65981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
65982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
65983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
65984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
65985 #, c-format
65986 msgid "gn"
65987 msgstr "gn"
65988
65989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:388
65990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:390
65991 #, c-format
65992 msgid "gnomonic"
65993 msgstr "gnomonik"
65994
65995 #. A
65996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
65997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
65998 msgid "go to [% bibliotitle %]"
65999 msgstr "[% bibliotitle %] git"
66000
66001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426
66002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428
66003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627
66004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629
66005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829
66006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831
66007 #, c-format
66008 msgid "golding"
66009 msgstr "golding"
66010
66011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
66012 #, c-format
66013 msgid "gone no address"
66014 msgstr "ayrılmış adres yok"
66015
66016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251
66017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253
66018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292
66019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294
66020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333
66021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335
66022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70
66023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72
66024 #, c-format
66025 msgid "good"
66026 msgstr "iyi"
66027
66028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139
66029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141
66030 #, c-format
66031 msgid "gospel music"
66032 msgstr "gospel müzik"
66033
66034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366
66035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368
66036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567
66037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569
66038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769
66039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771
66040 #, c-format
66041 msgid "gouache"
66042 msgstr "guvaj boya"
66043
66044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:48
66045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:45
66046 #, c-format
66047 msgid "gra"
66048 msgstr "gra"
66049
66050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
66051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
66052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
66053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
66054 #, c-format
66055 msgid "graphic"
66056 msgstr "grafik"
66057
66058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671
66059 #, c-format
66060 msgid "graphic "
66061 msgstr "grafik "
66062
66063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39
66064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41
66065 #, c-format
66066 msgid "graphic score"
66067 msgstr "grafik skor"
66068
66069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307
66070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309
66071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505
66072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507
66073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707
66074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709
66075 #, c-format
66076 msgid "graphite"
66077 msgstr "Grafit"
66078
66079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192
66080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194
66081 #, c-format
66082 msgid "greater than 9 kilometres"
66083 msgstr "9 kilometreden daha fazla"
66084
66085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
66086 #, c-format
66087 msgid "group by"
66088 msgstr "göre grup"
66089
66090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
66091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
66092 #, c-format
66093 msgid "group by "
66094 msgstr "göre grup "
66095
66096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
66097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
66098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
66099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
66100 #, c-format
66101 msgid "grs1"
66102 msgstr "grs1"
66103
66104 #. For the first occurrence,
66105 #. SCRIPT
66106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66107 msgid "gu- Passive microwave mapping"
66108 msgstr "gu- Pasif mikrodalga haritalama"
66109
66110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
66111 #, c-format
66112 msgid "gyldig_til: "
66113 msgstr "gyldig_til:"
66114
66115 #. For the first occurrence,
66116 #. SCRIPT
66117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66118 msgid "gz- Other microwave data"
66119 msgstr "gz- Diğer mikrodalga haritalama"
66120
66121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62
66122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64
66123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158
66124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160
66125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255
66126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257
66127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351
66128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353
66129 #, c-format
66130 msgid "h - facsimiles"
66131 msgstr "h - faksimileler"
66132
66133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66
66134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68
66135 #, c-format
66136 msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date"
66137 msgstr "h - Gerçek ve telif hakkı / ayrıcalık tarihli monografi"
66138
66139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448
66140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450
66141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587
66142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589
66143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724
66144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726
66145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862
66146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864
66147 #, c-format
66148 msgid "h - project description"
66149 msgstr "h - proje betimlemesi"
66150
66151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068
66152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070
66153 #, c-format
66154 msgid "h - speeches, oratory"
66155 msgstr "h - konuşmalar, hitabet"
66156
66157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35
66158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37
66159 #, c-format
66160 msgid "h Mikroform "
66161 msgstr "h Mikroform "
66162
66163 #. For the first occurrence,
66164 #. SCRIPT
66165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66166 msgid "h- 105 mm. microfilm"
66167 msgstr "h- 105 mm (mikrofilm)"
66168
66169 #. For the first occurrence,
66170 #. SCRIPT
66171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66172 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
66173 msgstr "h-120 rpm (silindirler)"
66174
66175 #. For the first occurrence,
66176 #. SCRIPT
66177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66178 msgid "h- Blue or green strip"
66179 msgstr "h- Mavi veya yeşil şerit"
66180
66181 #. For the first occurrence,
66182 #. SCRIPT
66183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66184 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
66185 msgstr "h-CED (kapasitans Elektronik Disk) videodisk"
66186
66187 #. For the first occurrence,
66188 #. SCRIPT
66189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66190 msgid "h- CX encoded"
66191 msgstr "h- CX şifreli"
66192
66193 #. For the first occurrence,
66194 #. SCRIPT
66195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66196 msgid "h- Hand colored"
66197 msgstr "h- Elle renklendirilmiş"
66198
66199 #. For the first occurrence,
66200 #. SCRIPT
66201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66202 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
66203 msgstr "h-inişli çıkışlı kesme"
66204
66205 #. For the first occurrence,
66206 #. SCRIPT
66207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66208 msgid "h- Metal"
66209 msgstr "h- Metal"
66210
66211 #. For the first occurrence,
66212 #. SCRIPT
66213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66214 msgid "h- Microfilm slip"
66215 msgstr "h- Mikrofilm fişi"
66216
66217 #. SCRIPT
66218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66219 msgid "h- Microform"
66220 msgstr "h- Mikroform"
66221
66222 #. For the first occurrence,
66223 #. SCRIPT
66224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66225 msgid "h- Nitrate: powder"
66226 msgstr "h- Nitrat: barut"
66227
66228 #. For the first occurrence,
66229 #. SCRIPT
66230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66231 msgid "h- Open score"
66232 msgstr "h-Açık partisyon"
66233
66234 #. For the first occurrence,
66235 #. SCRIPT
66236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66237 msgid "h- Photoprint"
66238 msgstr "h- Fotoprint"
66239
66240 #. For the first occurrence,
66241 #. SCRIPT
66242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66243 msgid "h- Tape reel"
66244 msgstr "h- Kaset makarası"
66245
66246 #. For the first occurrence,
66247 #. SCRIPT
66248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66249 msgid "h- Videotape"
66250 msgstr "h- Videoteyp"
66251
66252 #. For the first occurrence,
66253 #. SCRIPT
66254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66255 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
66256 msgstr "h- Su yüzeyi tabanlı uzaktan algılama cihazı"
66257
66258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343
66259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345
66260 #, c-format
66261 msgid "h- level not determined"
66262 msgstr "h- düzey belirlenmemiş"
66263
66264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54
66265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56
66266 #, c-format
66267 msgid "h- picture"
66268 msgstr "h - resim"
66269
66270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:639
66271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:641
66272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:286
66273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:288
66274 #, c-format
66275 msgid "ha- Hebrew"
66276 msgstr "ha- İbranice"
66277
66278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95
66279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97
66280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:171
66281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:173
66282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:249
66283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251
66284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326
66285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:328
66286 #, c-format
66287 msgid "hachures"
66288 msgstr "tarama"
66289
66290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490
66291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492
66292 #, c-format
66293 msgid "hagiography"
66294 msgstr "azizlerin hayat öyküsü"
66295
66296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363
66297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365
66298 #, c-format
66299 msgid "half track"
66300 msgstr "yarım parça"
66301
66302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782
66303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784
66304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254
66305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256
66306 #, c-format
66307 msgid "hand coloured"
66308 msgstr "elle renklendirilmiş"
66309
66310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584
66311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586
66312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626
66313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628
66314 #, c-format
66315 msgid "hand-made paper"
66316 msgstr "el yapımı kağıt"
66317
66318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
66319 #, c-format
66320 msgid "hand-written"
66321 msgstr "elle yazılmış"
66322
66323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
66324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
66325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
66326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
66327 #, c-format
66328 msgid "handbook"
66329 msgstr "el kitabı"
66330
66331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:481
66332 #, c-format
66333 msgid "handbook "
66334 msgstr "el kitabı "
66335
66336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254
66337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256
66338 #, c-format
66339 msgid "handcoloured"
66340 msgstr "elle renklendirilmiş"
66341
66342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43
66343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45
66344 #, c-format
66345 msgid "handwritten"
66346 msgstr "elle yazılmış"
66347
66348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
66349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126
66350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128
66351 #, c-format
66352 msgid "hardboard"
66353 msgstr "MDF"
66354
66355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
66356 #, c-format
66357 msgid "has "
66358 msgstr "mevcut "
66359
66360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
66361 #, c-format
66362 msgid "has all required privileges on database "
66363 msgstr "veritabanı üzerinde gerekli tüm ayrıcalıklara sahiptir "
66364
66365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
66366 #, c-format
66367 msgid "has already been added."
66368 msgstr "zaten eklenmiş durumda."
66369
66370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
66371 #, c-format
66372 msgid "has never been checked out."
66373 msgstr "hiç ödünç alınmamış."
66374
66375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
66376 #, c-format
66377 msgid "has too many holds."
66378 msgstr "çok fazla materyal ayırmış."
66379
66380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
66381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
66382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
66383 #, c-format
66384 msgid "hdl"
66385 msgstr "hdl"
66386
66387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927
66388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929
66389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123
66390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125
66391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318
66392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320
66393 #, c-format
66394 msgid "heliogravure"
66395 msgstr "tifdruk"
66396
66397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
66398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
66399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
66400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
66401 #, c-format
66402 msgid "here"
66403 msgstr "buraya"
66404
66405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169
66406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171
66407 #, c-format
66408 msgid "high (31x - 60x)"
66409 msgstr "yüksek (31x - 60x)"
66410
66411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40
66412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42
66413 #, c-format
66414 msgid "high oblique"
66415 msgstr "yüksek oblik"
66416
66417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464
66418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466
66419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551
66420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553
66421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638
66422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640
66423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725
66424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727
66425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811
66426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813
66427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898
66428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900
66429 #, c-format
66430 msgid "historical information about music"
66431 msgstr "müzik konusunda tarihi bilgi"
66432
66433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831
66434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833
66435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987
66436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989
66437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145
66438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147
66439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301
66440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303
66441 #, c-format
66442 msgid "historical work"
66443 msgstr "tarihi eser"
66444
66445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
66446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
66447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
66448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
66449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
66450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34
66451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36
66452 #, c-format
66453 msgid "history"
66454 msgstr "Geçmiş"
66455
66456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:620
66457 #, c-format
66458 msgid "history "
66459 msgstr "geçmiş "
66460
66461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
66462 #, c-format
66463 msgid "hjemmebibliotek: "
66464 msgstr "hjemmebibliotek:"
66465
66466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
66467 #, c-format
66468 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66469 msgstr "sahip olan şube belirlenmemiş"
66470
66471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
66472 #, c-format
66473 msgid "holdingbranch defined"
66474 msgstr "sahip olan şube tanımlanmış"
66475
66476 #. A
66477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
66478 msgid "holds queue"
66479 msgstr "ayırtılanlar sırası"
66480
66481 #. A
66482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
66483 msgid "holds to retrieve off the shelf"
66484 msgstr "raftan alınacak ayrılmış materyaller"
66485
66486 #. A
66487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
66488 msgid "holds waiting for patron pickup"
66489 msgstr "kullanıcının gelip alması için tutulmakta olan ayrılmış materyaller"
66490
66491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
66492 #, c-format
66493 msgid "homebranch NOT mapped"
66494 msgstr "ana şube belirlenmemiş"
66495
66496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
66497 #, c-format
66498 msgid "homebranch defined"
66499 msgstr "ana şube tanımlanmış"
66500
66501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
66502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:591
66503 #, c-format
66504 msgid "http://"
66505 msgstr "http://"
66506
66507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
66508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
66509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
66510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
66511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
66512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
66513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
66514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
66515 #, c-format
66516 msgid "humor, satire"
66517 msgstr "mizah, hiciv"
66518
66519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:581
66520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:623
66521 #, c-format
66522 msgid "humor, satire "
66523 msgstr "mizah, hiciv "
66524
66525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
66526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440
66527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442
66528 #, c-format
66529 msgid "humour, satire"
66530 msgstr "mizah, hiciv"
66531
66532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144
66533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146
66534 #, c-format
66535 msgid "hymn"
66536 msgstr "İlahi"
66537
66538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90
66539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92
66540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:166
66541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:168
66542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:244
66543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246
66544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321
66545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:323
66546 #, c-format
66547 msgid "hypsometric tints - layer method"
66548 msgstr "hipsometrik tonları - tabaka yöntemi"
66549
66550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273
66551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275
66552 #, c-format
66553 msgid "i - In partial or incomplete ISBD form"
66554 msgstr "i - Kısmi veya eksik ISBD formu"
66555
66556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158
66557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160
66558 #, c-format
66559 msgid "i - Integrating resource"
66560 msgstr "i- kaynak entegrasyonu"
66561
66562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82
66563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84
66564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81
66565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83
66566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82
66567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
66568 #, c-format
66569 msgid "i - Nonmusical sound recording"
66570 msgstr "i - Müzik dışı ses kaydı"
66571
66572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104
66573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106
66574 #, c-format
66575 msgid "i - Sound recordings, nonmusical performance"
66576 msgstr "i- Ses kayıtları, müzikal olmayan performans"
66577
66578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073
66579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075
66580 #, c-format
66581 msgid "i - booklet"
66582 msgstr "i - kitapçık"
66583
66584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163
66585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165
66586 #, c-format
66587 msgid "i - coats of arm"
66588 msgstr "i - armalar"
66589
66590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67
66591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69
66592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260
66593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262
66594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356
66595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358
66596 #, c-format
66597 msgid "i - coats of arms"
66598 msgstr "i -armalar"
66599
66600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72
66601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74
66602 #, c-format
66603 msgid "i - monograph with both release/issue date and production date"
66604 msgstr "i - yayın/dağıtım tarihi hem de üretim tarihi ile monograf"
66605
66606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453
66607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455
66608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592
66609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594
66610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729
66611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731
66612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867
66613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869
66614 #, c-format
66615 msgid "i - statistics"
66616 msgstr "i - istatistikler"
66617
66618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87
66619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89
66620 #, c-format
66621 msgid "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
66622 msgstr "i Ses kayıt (müzik) (Bölüm 6)"
66623
66624 #. For the first occurrence,
66625 #. SCRIPT
66626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66627 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
66628 msgstr "i- 1 1/8 x 2 3/8 inç"
66629
66630 #. For the first occurrence,
66631 #. SCRIPT
66632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66633 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
66634 msgstr "i- 160 rpm (silindirler)"
66635
66636 #. For the first occurrence,
66637 #. SCRIPT
66638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66639 msgid "i- Aluminum with lacquer"
66640 msgstr "j- Lak ile alüminyum"
66641
66642 #. For the first occurrence,
66643 #. SCRIPT
66644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66645 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
66646 msgstr "i- Betacam (1/2 inch., videokaset)"
66647
66648 #. For the first occurrence,
66649 #. SCRIPT
66650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66651 msgid "i- Cyan strip"
66652 msgstr "i- Mavi şerit"
66653
66654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279
66655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281
66656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277
66657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279
66658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
66659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
66660 #, c-format
66661 msgid "i- ISBD punctuation included"
66662 msgstr "i- ISBD noktalama dahil"
66663
66664 #. For the first occurrence,
66665 #. SCRIPT
66666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66667 msgid "i- Incomplete"
66668 msgstr "i- eksik"
66669
66670 #. For the first occurrence,
66671 #. SCRIPT
66672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66673 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
66674 msgstr "i- Enstantane (yerinde kaydedilmiş)"
66675
66676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144
66677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146
66678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143
66679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145
66680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149
66681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
66682 #, c-format
66683 msgid "i- Integrating resource"
66684 msgstr "i- Güncelleyici kaynak"
66685
66686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486
66687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
66688 #, c-format
66689 msgid "i- International intergovernmental"
66690 msgstr "i- Uluslararası devletlerarası"
66691
66692 #. For the first occurrence,
66693 #. SCRIPT
66694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66695 msgid "i- Nitrate base"
66696 msgstr "i- Nitrat tabanlı"
66697
66698 #. For the first occurrence,
66699 #. SCRIPT
66700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66701 msgid "i- Picture"
66702 msgstr "i- Resim"
66703
66704 #. For the first occurrence,
66705 #. SCRIPT
66706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66707 msgid "i- Plastic"
66708 msgstr "i- Plastik"
66709
66710 #. For the first occurrence,
66711 #. SCRIPT
66712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66713 msgid "i- Sound-track film"
66714 msgstr "i- Film müziği"
66715
66716 #. For the first occurrence,
66717 #. SCRIPT
66718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66719 msgid "i- Spanner short form scoring"
66720 msgstr "i- Anahtar kısa biçim partisyon"
66721
66722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
66723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
66724 #, c-format
66725 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
66726 msgstr "i- Coğrafi olarak alt bölümlendirilmiş&mdash;dolaylı"
66727
66728 #. For the first occurrence,
66729 #. SCRIPT
66730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66731 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
66732 msgstr "i- Su altı uzaktan-algılama cihazı"
66733
66734 #. For the first occurrence,
66735 #. SCRIPT
66736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66737 msgid "i- Videodisc"
66738 msgstr "i- Videodisk"
66739
66740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60
66741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62
66742 #, c-format
66743 msgid "i- print"
66744 msgstr "i-baskı"
66745
66746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:644
66747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:646
66748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:291
66749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:293
66750 #, c-format
66751 msgid "ia- Thai"
66752 msgstr "ia- Tay dili"
66753
66754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:472
66755 #, c-format
66756 msgid "iabhfgnp"
66757 msgstr "iabhfgnp"
66758
66759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
66760 #, c-format
66761 msgid "if"
66762 msgstr "eğer"
66763
66764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
66765 #, c-format
66766 msgid ""
66767 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66768 "libraries you want to associate with this value. "
66769 msgstr ""
66770 "bu kategori türünün sürekli gösterilmesi gerekiyorsa. Aksi takdirde bu "
66771 "değerle ilişkilendirmek istediğiniz kütüphaneleri seçin. "
66772
66773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
66774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
66775 #, c-format
66776 msgid "if you wish to enable this feature."
66777 msgstr "bu özelliği etkinleştirmek istiyorsanız."
66778
66779 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
66780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
66781 msgid "ig"
66782 msgstr "ig"
66783
66784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
66785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
66786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
66787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
66788 #, c-format
66789 msgid "ignore"
66790 msgstr "yoksay"
66791
66792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:83
66793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24
66794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26
66795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119
66796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121
66797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215
66798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217
66799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311
66800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313
66801 #, c-format
66802 msgid "illuminations"
66803 msgstr "tezhip"
66804
66805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25
66806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27
66807 #, c-format
66808 msgid "illustrateur"
66809 msgstr "ressam"
66810
66811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
66812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19
66813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21
66814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114
66815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116
66816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210
66817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212
66818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306
66819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308
66820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403
66821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405
66822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474
66823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476
66824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546
66825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548
66826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617
66827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619
66828 #, c-format
66829 msgid "illustrations"
66830 msgstr "resimler"
66831
66832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458
66833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460
66834 #, c-format
66835 msgid "imbibition dye transfer"
66836 msgstr "imbibisiyon boya transferi"
66837
66838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
66839 #, c-format
66840 msgid "in "
66841 msgstr "içinde "
66842
66843 #. %1$s:  LibraryName 
66844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
66845 #, c-format
66846 msgid "in %s "
66847 msgstr "%s'in içinde "
66848
66849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
66850 #, c-format
66851 msgid "in Administration"
66852 msgstr "Yönetim içinde"
66853
66854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
66855 #, c-format
66856 msgid "in fines"
66857 msgstr "para cezası"
66858
66859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
66860 #, c-format
66861 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66862 msgstr "para cezası. İsterseniz ödemeleri kaydedebilirsiniz."
66863
66864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385
66865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387
66866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491
66867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493
66868 #, c-format
66869 msgid "in first issue of next volume - attached"
66870 msgstr "bir sonraki cildin ilk sayısında - ekli"
66871
66872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378
66873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380
66874 #, c-format
66875 msgid "in first issue of next volume - loose"
66876 msgstr "bir sonraki cildin ilk sayısında - bağlanmamış"
66877
66878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477
66879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479
66880 #, c-format
66881 msgid "in first issue of next volume loose - separately paged"
66882 msgstr ""
66883 "sabit olmayan bir sonraki cildin ilk sayısında - ayrı olarak sayfalanmış"
66884
66885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484
66886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486
66887 #, c-format
66888 msgid "in first issue of next volume loose - unpaged"
66889 msgstr ""
66890 "sabit olmayan bir sonraki cildin ilk sayısında - sayfa numarası verilmemiş"
66891
66892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371
66893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373
66894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470
66895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472
66896 #, c-format
66897 msgid "in last issue of volume - attached"
66898 msgstr "cildin son sayısında - ekli"
66899
66900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365
66901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367
66902 #, c-format
66903 msgid "in last issue of volume - loose"
66904 msgstr "cildin son sayısında - sabit değil"
66905
66906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463
66907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465
66908 #, c-format
66909 msgid "in last issue of volume - unpaged"
66910 msgstr "cildin son sayısında - sayfa numarası verilmemiş"
66911
66912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456
66913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458
66914 #, c-format
66915 msgid "in last issue of volume-loose - separately paged"
66916 msgstr "cildin son sayısında - sabit değil - ayrıca sayfalanmış"
66917
66918 #. SCRIPT
66919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
66920 msgid "in library "
66921 msgstr "kütüphanede"
66922
66923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308
66924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310
66925 #, c-format
66926 msgid "in parts"
66927 msgstr "kısımlar halinde"
66928
66929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307
66930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309
66931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348
66932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350
66933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603
66934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605
66935 #, c-format
66936 msgid "incomplete"
66937 msgstr "tamamlanmamış"
66938
66939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
66940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
66941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
66942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
66943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
66944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816
66945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818
66946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972
66947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974
66948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130
66949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132
66950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286
66951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288
66952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221
66953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223
66954 #, c-format
66955 msgid "index"
66956 msgstr "dizin"
66957
66958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:487
66959 #, c-format
66960 msgid "index "
66961 msgstr "dizin "
66962
66963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554
66964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556
66965 #, c-format
66966 msgid "index is not available"
66967 msgstr "dizin kullanılamaz"
66968
66969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34
66970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36
66971 #, c-format
66972 msgid "index or name list accompanying cartographic item in booklet..."
66973 msgstr "kitapçıktaki kartografik materyale eşlik eden dizin veya isim listesi"
66974
66975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29
66976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31
66977 #, c-format
66978 msgid "index or name list on cartographic item itself"
66979 msgstr "kartografik materyalin kendisindeki dizin yada isim listesi"
66980
66981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39
66982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41
66983 #, c-format
66984 msgid "index or name list present but location not specified"
66985 msgstr "mevcut olan ancak yeri belirtilmemiş dizin yada isim listesi"
66986
66987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:86
66988 #, c-format
66989 msgid "indirect"
66990 msgstr "dolaylı"
66991
66992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
66993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541
66994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543
66995 #, c-format
66996 msgid "individual biography"
66997 msgstr "bireysel biyografi"
66998
66999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90
67000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92
67001 #, c-format
67002 msgid "industrial production"
67003 msgstr "sanayi üretimi"
67004
67005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40
67006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42
67007 #, c-format
67008 msgid "infrared line scanning"
67009 msgstr "Kızılötesi çizgi taraması"
67010
67011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
67012 #, c-format
67013 msgid "install basic configuration settings"
67014 msgstr "Temel yapılandırma ayarlarını yükleyin"
67015
67016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15
67017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17
67018 #, c-format
67019 msgid "instantaneous (unique, cut on the spot)"
67020 msgstr "Anlık (benzersiz, yerinde kesim)"
67021
67022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94
67023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96
67024 #, c-format
67025 msgid "instruction (language)"
67026 msgstr "öğretim (dil)"
67027
67028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484
67029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486
67030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571
67031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573
67032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658
67033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660
67034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745
67035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747
67036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831
67037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833
67038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918
67039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920
67040 #, c-format
67041 msgid "instructional material"
67042 msgstr "eğitici materyal"
67043
67044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617
67045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619
67046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686
67047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688
67048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757
67049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759
67050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826
67051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828
67052 #, c-format
67053 msgid "instructional materials"
67054 msgstr "eğitici materyaller"
67055
67056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851
67057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853
67058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007
67059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009
67060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165
67061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167
67062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321
67063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323
67064 #, c-format
67065 msgid "instructional work"
67066 msgstr "eğitici çalışma"
67067
67068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44
67069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46
67070 #, c-format
67071 msgid "instructions"
67072 msgstr "talimat"
67073
67074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106
67075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108
67076 #, c-format
67077 msgid "instrumental parts"
67078 msgstr "enstrümental kısımlar"
67079
67080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149
67081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151
67082 #, c-format
67083 msgid "intermezzo"
67084 msgstr "intermezzo (perde arası müziği)"
67085
67086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84
67087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86
67088 #, c-format
67089 msgid "interviews"
67090 msgstr "görüşmeler"
67091
67092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
67093 #, c-format
67094 msgid "invalid authority types"
67095 msgstr "geçersiz otorite türleri"
67096
67097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
67098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183
67099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185
67100 #, c-format
67101 msgid "irregular"
67102 msgstr "düzensiz"
67103
67104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
67105 #, c-format
67106 msgid "is"
67107 msgstr "is"
67108
67109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
67110 #, c-format
67111 msgid "is already in possession"
67112 msgstr "zaten üzerinizde"
67113
67114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
67115 #, c-format
67116 msgid "is already in use by another patron record."
67117 msgstr "zaten başka bir kullanıcı kaydı için kullanılmaktadır."
67118
67119 #. SCRIPT
67120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
67121 msgid "is duplicated"
67122 msgstr "duplikedir"
67123
67124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
67125 #, c-format
67126 msgid ""
67127 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
67128 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
67129 msgstr ""
67130 "etkinleştirilmiştir, bu politikalar dolaşım personeli tarafından geçersiz "
67131 "kılınabilir. Ayrıca, bu politikalar kullanıcıların ev kütüphanesi temeline "
67132 "dayanmaktadır "
67133
67134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
67135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
67136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67137 #, c-format
67138 msgid "is equal to"
67139 msgstr "eşittir"
67140
67141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
67142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
67143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
67144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
67145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
67146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
67147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
67148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
67149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
67150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
67151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
67152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
67153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
67154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
67155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:31
67156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:34
67157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:46
67158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:58
67159 #, c-format
67160 msgid "is exactly"
67161 msgstr "aynen"
67162
67163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
67164 #, c-format
67165 msgid "is licensed under the "
67166 msgstr "altında lisanslıdır "
67167
67168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
67169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
67170 #, c-format
67171 msgid "is not"
67172 msgstr "değil"
67173
67174 #. %1$s:  message_loo.date_from 
67175 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to ) 
67176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
67177 #, c-format
67178 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
67179 msgstr "%sHATA: geçerli bir değer değildir (\"%s\"). "
67180
67181 #. %1$s:  message_loo.date_to 
67182 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok ) 
67183 #. %3$s:  message_loo.failed_ok 
67184 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej ) 
67185 #. %5$s:  message_loo.failed_rej 
67186 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver ) 
67187 #. %7$s:  message_loo.approver 
67188 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by ) 
67189 #. %9$s:  message_loo.approved_by 
67190 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero ) 
67191 #. %11$s:  ELSE 
67192 #. %12$s:  END 
67193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
67194 #, c-format
67195 msgid ""
67196 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
67197 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
67198 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
67199 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
67200 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
67201 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
67202 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
67203 "error! %s "
67204 msgstr ""
67205 "hukuki bir değer (\"%s\") değildir. %sHATA: terim (%s) onaylamak için "
67206 "başarısız oldu. %sHATA: terim (%s) reddetmek için başarısız oldu. %sHATA: "
67207 "kullanıcı (%s) için eşleşme yok. Filtre kullanıcı numarası (adı yok) "
67208 "gerektirir. %sHATA: kullanıcı numarası (%s) için eşleşme yok. %s:HATA: "
67209 "KOHA_CONF (Varsayılan:kohaadmin) dosyanızdaki kök koha kullanıcısı geçerli "
67210 "bir etiket moderatörü değildir. Bu işlemler üye no ile günlüğe "
67211 "kaydedilmektedir. Bu nedenle üye tablolarınızda moderatör mevcut olmalıdır. "
67212 "Lütfen başka bir yetkili personel kullanıcı adıyla giriş yaparak etiketlerde "
67213 "değişiklik yapın. %s tanımlanmayan hata! %s "
67214
67215 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
67216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
67217 #, c-format
67218 msgid "is not empty. %s "
67219 msgstr "boş değil. %s"
67220
67221 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates 
67222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:421
67223 #, c-format
67224 msgid "is now debarred until %s "
67225 msgstr "%s'e kadar men edilmiştir "
67226
67227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
67228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
67229 #, c-format
67230 msgid "is on hold for "
67231 msgstr "için ayırtılmış "
67232
67233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
67234 #, c-format
67235 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
67236 msgstr "Ludo van den Boom tarafından MIT Lisansı altında yayınlanır."
67237
67238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
67239 #, c-format
67240 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
67241 msgstr ""
67242 "Kısıtlanmıştır. Lütfen bu kullanıcının kısıtlanmasının devamının "
67243 "gerekliliğini doğrulayın."
67244
67245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
67246 #, c-format
67247 msgid "is used as a fallback. "
67248 msgstr "alternatif olarak kullanılır."
67249
67250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
67251 #, c-format
67252 msgid "isbn"
67253 msgstr "isbn"
67254
67255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
67256 #, c-format
67257 msgid "ismn"
67258 msgstr "ismn"
67259
67260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
67261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
67262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
67263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
67264 #, c-format
67265 msgid "iso2709"
67266 msgstr "iso2709"
67267
67268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
67269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
67270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
67271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
67272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
67273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
67274 #, c-format
67275 msgid "iso3166"
67276 msgstr "iso3166"
67277
67278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
67279 #, c-format
67280 msgid "iso639-2b"
67281 msgstr "iso639-2b"
67282
67283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65
67284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67
67285 #, c-format
67286 msgid "isopleth"
67287 msgstr "izoplet"
67288
67289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
67290 #, c-format
67291 msgid "isrc"
67292 msgstr "isrc"
67293
67294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
67295 #, c-format
67296 msgid "issn"
67297 msgstr "issn"
67298
67299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
67300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
67301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
67302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
67303 #, c-format
67304 msgid "issue number"
67305 msgstr "sayı numarası"
67306
67307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
67308 #, c-format
67309 msgid "item fields"
67310 msgstr "materyal alanları"
67311
67312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
67313 #, c-format
67314 msgid "item type not defined"
67315 msgstr "materyal türü tanımlanmamış"
67316
67317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
67318 #, c-format
67319 msgid "itemdata_copynumber"
67320 msgstr "Materyalverileri_kopyanumarası"
67321
67322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
67323 #, c-format
67324 msgid "itemdata_enumchron"
67325 msgstr "materyaldata_enumchron"
67326
67327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
67328 #, c-format
67329 msgid "itemnum"
67330 msgstr "materyalno"
67331
67332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
67333 #, c-format
67334 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
67335 msgstr ""
67336 "materyalno : materyalno alanı -1 sekmesinde bir alana yerleştirilmiştir"
67337
67338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
67339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
67340 #, c-format
67341 msgid "items (10)"
67342 msgstr "materyaller (10)"
67343
67344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
67345 #, c-format
67346 msgid "items. "
67347 msgstr "materyaller. "
67348
67349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
67350 #, c-format
67351 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
67352 msgstr "items.permanent_location çerçeveler üzerinde eşleşmiyor"
67353
67354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
67355 #, c-format
67356 msgid "items.permanent_location mapped"
67357 msgstr "items.permanent_location mapped"
67358
67359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
67360 #, c-format
67361 msgid "itemtype NOT mapped"
67362 msgstr "itemtype yerleştirilmemiş"
67363
67364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287
67365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289
67366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467
67367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469
67368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645
67369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647
67370 #, c-format
67371 msgid "ivory"
67372 msgstr "fildişi"
67373
67374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87
67375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89
67376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86
67377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88
67378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87
67379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
67380 #, c-format
67381 msgid "j - Musical sound recording"
67382 msgstr "j - Müzik ses kaydı"
67383
67384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110
67385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112
67386 #, c-format
67387 msgid "j - Sound recordings, musical performance"
67388 msgstr "j- Ses kayıtları, müzikal performans"
67389
67390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79
67391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81
67392 #, c-format
67393 msgid "j - document with detailed date of publication"
67394 msgstr "j - ayrıntılı yayın tarihi bilgisi olan belge"
67395
67396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72
67397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74
67398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168
67399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170
67400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265
67401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267
67402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361
67403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363
67404 #, c-format
67405 msgid "j - genealogical tables"
67406 msgstr "j - soy ağaçları"
67407
67408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458
67409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460
67410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597
67411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599
67412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734
67413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736
67414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872
67415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874
67416 #, c-format
67417 msgid "j - programmed text book"
67418 msgstr "j - programlı ders kitapları"
67419
67420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92
67421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94
67422 #, c-format
67423 msgid "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
67424 msgstr "j Müzik eserlerinin kaydı (bölüm 6)"
67425
67426 #. For the first occurrence,
67427 #. SCRIPT
67428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67429 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
67430 msgstr "j- 2x2 inç veya 5x5 cm. slayt"
67431
67432 #. For the first occurrence,
67433 #. SCRIPT
67434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67435 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
67436 msgstr "j- 3 7/8 x 2 1/2 inç"
67437
67438 #. For the first occurrence,
67439 #. SCRIPT
67440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67441 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
67442 msgstr "j - Betacam sp (1/2 inç, video kaset)"
67443
67444 #. For the first occurrence,
67445 #. SCRIPT
67446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67447 msgid "j- Glass"
67448 msgstr "j- Cam"
67449
67450 #. For the first occurrence,
67451 #. SCRIPT
67452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67453 msgid "j- Magenta strip"
67454 msgstr "j- Kırmızı şerit"
67455
67456 #. For the first occurrence,
67457 #. SCRIPT
67458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67459 msgid "j- Magnetic disc"
67460 msgstr "j- Manyetik disk"
67461
67462 #. For the first occurrence,
67463 #. SCRIPT
67464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67465 msgid "j- Map"
67466 msgstr "j- Harita"
67467
67468 #. For the first occurrence,
67469 #. SCRIPT
67470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67471 msgid "j- Metal and glass"
67472 msgstr "j- Metal ve cam"
67473
67474 #. For the first occurrence,
67475 #. SCRIPT
67476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67477 msgid "j- Microfilm roll"
67478 msgstr "j- Mikrofilm makarası"
67479
67480 #. For the first occurrence,
67481 #. SCRIPT
67482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67483 msgid "j- Print"
67484 msgstr "j- Yazdır"
67485
67486 #. For the first occurrence,
67487 #. SCRIPT
67488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67489 msgid "j- Safety film"
67490 msgstr "j- Yanmayan film"
67491
67492 #. For the first occurrence,
67493 #. SCRIPT
67494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67495 msgid "j- Short form scoring"
67496 msgstr "j- Kısa biçim partisyonlama"
67497
67498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
67499 #, c-format
67500 msgid "jQuery"
67501 msgstr "jQuery"
67502
67503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
67504 #, c-format
67505 msgid "jQuery Colvis plugin"
67506 msgstr "jQuery Colvis eklentisi"
67507
67508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
67509 #, c-format
67510 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
67511 msgstr "JQuery Star Rating Eklentisi"
67512
67513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
67514 #, c-format
67515 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
67516 msgstr "tarafından JQuery Star Rating Eklentisi v.3.14 "
67517
67518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
67519 #, c-format
67520 msgid "jQuery and jQueryUI"
67521 msgstr "jQuery ve jQueryUI"
67522
67523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
67524 #, c-format
67525 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
67526 msgstr "jQuery insertAtCaret Eklentisi"
67527
67528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
67529 #, c-format
67530 msgid ""
67531 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
67532 "under the "
67533 msgstr ""
67534 "phpMyAdmin devel ekibi tarafından jQuery insertAtCaret Eklentisi şu isim "
67535 "altında lisanslıdır"
67536
67537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
67538 #, c-format
67539 msgid "jQuery multiple select plugin"
67540 msgstr "jQuery çoklu seçim eklentisi"
67541
67542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
67543 #, c-format
67544 msgid "jQuery treetable Plugin"
67545 msgstr "jQuery treetable Eklentisi"
67546
67547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
67548 #, c-format
67549 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67550 msgstr "jQuery treetable Eklentisi 3.1.0"
67551
67552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
67553 #, c-format
67554 msgid "jQueryUI"
67555 msgstr "jQueryUI"
67556
67557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:649
67558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:651
67559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:296
67560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:298
67561 #, c-format
67562 msgid "ja- Devanagari"
67563 msgstr "ja- Devanagari"
67564
67565 #. For the first occurrence,
67566 #. SCRIPT
67567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67568 msgid "ja- Far ultraviolet"
67569 msgstr "ja- Uzak morötesi"
67570
67571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154
67572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156
67573 #, c-format
67574 msgid "jazz"
67575 msgstr "caz"
67576
67577 #. For the first occurrence,
67578 #. SCRIPT
67579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67580 msgid "jb- Middle ultraviolet"
67581 msgstr "jb- Orta morötesi"
67582
67583 #. For the first occurrence,
67584 #. SCRIPT
67585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67586 msgid "jc- Near ultraviolet"
67587 msgstr "jc- Yakın morötesi"
67588
67589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114
67590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116
67591 #, c-format
67592 msgid "jewellery"
67593 msgstr "takı"
67594
67595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60
67596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62
67597 #, c-format
67598 msgid "jigsaws"
67599 msgstr "dekupaj"
67600
67601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:262
67602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:235
67603 #, c-format
67604 msgid "jpxyz"
67605 msgstr "jpxyz"
67606
67607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
67608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
67609 #, c-format
67610 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
67611 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
67612
67613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
67614 #, c-format
67615 msgid "jquery.multiple.select.js"
67616 msgstr "jquery.multiple.select.js"
67617
67618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
67619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
67620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
67621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
67622 #, c-format
67623 msgid "juvenile"
67624 msgstr "çocuk koleksiyonu"
67625
67626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460
67627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462
67628 #, c-format
67629 msgid "juvenile literature"
67630 msgstr "çocuk edebiyatı"
67631
67632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
67633 #, c-format
67634 msgid "juvenile, general"
67635 msgstr "çocuklar için, genel"
67636
67637 #. For the first occurrence,
67638 #. SCRIPT
67639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67640 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
67641 msgstr "jv- Morötesi katışımları"
67642
67643 #. For the first occurrence,
67644 #. SCRIPT
67645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67646 msgid "jz- Other ultraviolet data"
67647 msgstr "jz - Diğer morötesi veri"
67648
67649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116
67650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118
67651 #, c-format
67652 msgid "k - Two-dimensional graphics"
67653 msgstr "k - İki boyutlu grafikler"
67654
67655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92
67656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94
67657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91
67658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93
67659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92
67660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
67661 #, c-format
67662 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
67663 msgstr "k - İki boyutlu tahmin edilemeyen grafik"
67664
67665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77
67666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79
67667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173
67668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175
67669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270
67670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272
67671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366
67672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368
67673 #, c-format
67674 msgid "k - forms"
67675 msgstr "k - formlar"
67676
67677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85
67678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87
67679 #, c-format
67680 msgid "k - monograph with both publication date and print date"
67681 msgstr "k - hem basım hem yayın tarihli monograf"
67682
67683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463
67684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465
67685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602
67686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604
67687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739
67688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741
67689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877
67690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879
67691 #, c-format
67692 msgid "k - patent"
67693 msgstr "k - patent"
67694
67695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97
67696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99
67697 #, c-format
67698 msgid "k Grafisk materiale (kap.8)"
67699 msgstr "k Grafik materyaller (bölüm 8)"
67700
67701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40
67702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42
67703 #, c-format
67704 msgid "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
67705 msgstr "k ışık geçirmeyen grafik malzemeler"
67706
67707 #. For the first occurrence,
67708 #. SCRIPT
67709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67710 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
67711 msgstr "k- 15/16 ips (bantlar)"
67712
67713 #. For the first occurrence,
67714 #. SCRIPT
67715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67716 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
67717 msgstr "k- 2 1/4 x 2 1/4 inç veya 6x6 cm. slayt"
67718
67719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
67720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
67721 #, c-format
67722 msgid "k- Canadian subject headings"
67723 msgstr "k- Kanada Konu Başlıkları"
67724
67725 #. For the first occurrence,
67726 #. SCRIPT
67727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67728 msgid "k- Computer card"
67729 msgstr "k- Bilgisayar kartı"
67730
67731 #. For the first occurrence,
67732 #. SCRIPT
67733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67734 msgid "k- Film base, other than safety film"
67735 msgstr "k- Film tabanlı, yanmaz film harici"
67736
67737 #. For the first occurrence,
67738 #. SCRIPT
67739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67740 msgid "k- Mixed"
67741 msgstr "k- Karma"
67742
67743 #. For the first occurrence,
67744 #. SCRIPT
67745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67746 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
67747 msgstr "k- Nitrat-değil: algılanabilir bozulma oranı"
67748
67749 #. SCRIPT
67750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67751 msgid "k- Nonprojected graphic"
67752 msgstr "k- Öngörülmemiş grafik"
67753
67754 #. For the first occurrence,
67755 #. SCRIPT
67756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67757 msgid "k- Outline"
67758 msgstr "k- Anahat"
67759
67760 #. For the first occurrence,
67761 #. SCRIPT
67762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67763 msgid "k- Poster"
67764 msgstr "k- Afiş"
67765
67766 #. For the first occurrence,
67767 #. SCRIPT
67768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67769 msgid "k- Profile"
67770 msgstr "k- Profil"
67771
67772 #. For the first occurrence,
67773 #. SCRIPT
67774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67775 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
67776 msgstr "k- Süper-VHS (1/2 inç, video kaset)"
67777
67778 #. For the first occurrence,
67779 #. SCRIPT
67780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67781 msgid "k- Synthetic and glass"
67782 msgstr "k- Sentetik ve cam"
67783
67784 #. For the first occurrence,
67785 #. SCRIPT
67786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67787 msgid "k- Yellow strip"
67788 msgstr "k- Sarı şerit"
67789
67790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:146
67791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:148
67792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:206
67793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:208
67794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:266
67795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:268
67796 #, c-format
67797 msgid "k- adult, serious"
67798 msgstr "k - yetişkin, ciddi"
67799
67800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
67801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68
67802 #, c-format
67803 msgid "k- technical drawing"
67804 msgstr "k - teknik çizim"
67805
67806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:654
67807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:656
67808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:301
67809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:303
67810 #, c-format
67811 msgid "ka- Korean"
67812 msgstr "ka- Korece"
67813
67814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
67815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
67816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
67817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
67818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420
67819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
67820 #, c-format
67821 msgid "kit"
67822 msgstr "araç gereç"
67823
67824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:126
67825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:653
67826 #, c-format
67827 msgid "kit "
67828 msgstr "araç gereç "
67829
67830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
67831 #, c-format
67832 msgid "kjonn: "
67833 msgstr "kjonn:"
67834
67835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
67836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
67837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
67838 #, c-format
67839 msgid "koha-conf.xml"
67840 msgstr "koha-conf.xml"
67841
67842 #. INPUT type=text name=filename
67843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
67844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
67845 msgid "koha.mrc"
67846 msgstr "koha.mrc"
67847
67848 #. ABBR
67849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:307
67850 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
67851 msgstr ""
67852 "koha:bibliyografik kayıt no: {marc:veri alanı[@tag=999]/marc:alt "
67853 "alanı[@code='c']}"
67854
67855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:50
67856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:47
67857 #, c-format
67858 msgid "kom"
67859 msgstr "kom"
67860
67861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122
67862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124
67863 #, c-format
67864 msgid "l - Electronic resources"
67865 msgstr "l- Elektronik kaynaklar"
67866
67867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82
67868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84
67869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178
67870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180
67871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275
67872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277
67873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371
67874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373
67875 #, c-format
67876 msgid "l - samples"
67877 msgstr "l - örnekler"
67878
67879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468
67880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470
67881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607
67882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609
67883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744
67884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746
67885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882
67886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884
67887 #, c-format
67888 msgid "l - standard"
67889 msgstr "l - standart"
67890
67891 #. For the first occurrence,
67892 #. SCRIPT
67893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67894 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
67895 msgstr "l- 1 7/8 ips (teypler)"
67896
67897 #. For the first occurrence,
67898 #. SCRIPT
67899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67900 msgid "l- 1/8 in."
67901 msgstr "1/8 inç"
67902
67903 #. For the first occurrence,
67904 #. SCRIPT
67905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67906 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
67907 msgstr "l- 3x5 inç veya 8x13 cm. microfiş, micro opak vb."
67908
67909 #. For the first occurrence,
67910 #. SCRIPT
67911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67912 msgid "l- Lateral or combined cutting"
67913 msgstr "l- Yanal veya kombine kesim"
67914
67915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
67916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
67917 #, c-format
67918 msgid "l- Local"
67919 msgstr "I- Yerel"
67920
67921 #. For the first occurrence,
67922 #. SCRIPT
67923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67924 msgid "l- Metal"
67925 msgstr "I- Metal"
67926
67927 #. For the first occurrence,
67928 #. SCRIPT
67929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67930 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
67931 msgstr "l- Nitrat olmayan: gelişmiş bozulma"
67932
67933 #. For the first occurrence,
67934 #. SCRIPT
67935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67936 msgid "l- S E N 2"
67937 msgstr "l- S E N 2"
67938
67939 #. For the first occurrence,
67940 #. SCRIPT
67941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67942 msgid "l- Technical drawing"
67943 msgstr "l- Teknik çizim"
67944
67945 #. For the first occurrence,
67946 #. SCRIPT
67947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67948 msgid "l- Vertical score"
67949 msgstr "l- dikey partisyon"
67950
67951 #. For the first occurrence,
67952 #. SCRIPT
67953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67954 msgid "l- Vinyl"
67955 msgstr "l- Vinil"
67956
67957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:659
67958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:661
67959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:306
67960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:308
67961 #, c-format
67962 msgid "la- Tamil"
67963 msgstr "la- Tamilce"
67964
67965 #. %1$s:  batche.batch_id 
67966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
67967 #, c-format
67968 msgid "label_batch_%s.csv"
67969 msgstr "etiket_toplu_%s.csv"
67970
67971 #. For the first occurrence,
67972 #. %1$s:  batche.batch_id 
67973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
67974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
67975 #, c-format
67976 msgid "label_batch_%s.pdf"
67977 msgstr "etiket_toplu_%s.pdf"
67978
67979 #. %1$s:  batche.batch_id 
67980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
67981 #, c-format
67982 msgid "label_batch_%s.xml"
67983 msgstr "etiket_toplu_%s.xml"
67984
67985 #. For the first occurrence,
67986 #. %1$s:  batche.label_count 
67987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
67988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
67989 #, c-format
67990 msgid "label_single_%s.csv"
67991 msgstr "etiket_tek_%s.csv"
67992
67993 #. For the first occurrence,
67994 #. %1$s:  batche.label_count 
67995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
67996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
67997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
67998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
67999 #, c-format
68000 msgid "label_single_%s.pdf"
68001 msgstr "etiket_tek_%s.pdf"
68002
68003 #. For the first occurrence,
68004 #. %1$s:  batche.label_count 
68005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
68006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
68007 #, c-format
68008 msgid "label_single_%s.xml"
68009 msgstr "etiket_tek_%s.xml"
68010
68011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25
68012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27
68013 #, c-format
68014 msgid "laboratory and construction kits"
68015 msgstr "laboratuar ve inşaat kitleri"
68016
68017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1184
68018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1208
68019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1272
68020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1317
68021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1333
68022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1365
68023 #, c-format
68024 msgid "lacnaf"
68025 msgstr "lacnaf"
68026
68027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97
68028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99
68029 #, c-format
68030 msgid "lacquered (e.g. acetate)"
68031 msgstr "lake (ör. asetat)"
68032
68033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125
68034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127
68035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:201
68036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:203
68037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:279
68038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281
68039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356
68040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:358
68041 #, c-format
68042 msgid "landforms"
68043 msgstr "yeryüzü şekilleri"
68044
68045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
68046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
68047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20
68048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22
68049 #, c-format
68050 msgid "large print"
68051 msgstr "büyük puntolu"
68052
68053 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1  
68054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
68055 #, c-format
68056 msgid "last on: %s"
68057 msgstr "son uzatma: %s tarihinde"
68058
68059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
68060 #, c-format
68061 msgid "later"
68062 msgstr "sonra"
68063
68064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148
68065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150
68066 #, c-format
68067 msgid "lateral or combined cutting"
68068 msgstr "yanal veya birleşik kesme"
68069
68070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325
68071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327
68072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524
68073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526
68074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726
68075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728
68076 #, c-format
68077 msgid "lavierung India ink"
68078 msgstr "lavieren çini mürekkebi"
68079
68080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
68081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
68082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
68083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
68084 #, c-format
68085 msgid "law report or digest"
68086 msgstr "Hukuk raporu veya özeti"
68087
68088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:520
68089 #, c-format
68090 msgid "law report or digest "
68091 msgstr "Hukuk raporu veya özeti "
68092
68093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281
68094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283
68095 #, c-format
68096 msgid "law reports and digests"
68097 msgstr "Hukuk raporları ve özetleri"
68098
68099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
68100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275
68101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277
68102 #, c-format
68103 msgid "laws and legislation"
68104 msgstr "hukuk ve mevzuat"
68105
68106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
68107 #, c-format
68108 msgid "lccn"
68109 msgstr "lccn"
68110
68111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1178
68112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1190
68113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1203
68114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1266
68115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1278
68116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1284
68117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1313
68118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1325
68119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
68120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1373
68121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
68122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
68123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
68124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
68125 #, c-format
68126 msgid "lcsh"
68127 msgstr "lcsh"
68128
68129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
68130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
68131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
68132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
68133 #, c-format
68134 msgid "lcshac"
68135 msgstr "lcshac"
68136
68137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1220
68138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1343
68139 #, c-format
68140 msgid "lcshcl"
68141 msgstr "lcshcl"
68142
68143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25
68144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27
68145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81
68146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83
68147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137
68148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139
68149 #, c-format
68150 msgid "leather"
68151 msgstr "deri"
68152
68153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39
68154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41
68155 #, c-format
68156 msgid "lectures, speeches"
68157 msgstr "konferanslar, konuşmalar"
68158
68159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
68160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
68161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
68162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
68163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
68164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
68165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
68166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
68167 #, c-format
68168 msgid "legal article"
68169 msgstr "yasal makalele"
68170
68171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:484
68172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:665
68173 #, c-format
68174 msgid "legal article "
68175 msgstr "yasal makale "
68176
68177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287
68178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289
68179 #, c-format
68180 msgid "legal articles"
68181 msgstr "yasal makaleler"
68182
68183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
68184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
68185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
68186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
68187 #, c-format
68188 msgid "legal case and case notes"
68189 msgstr "dava ve vaka notları"
68190
68191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:517
68192 #, c-format
68193 msgid "legal case and case notes "
68194 msgstr "dava ve vaka notları "
68195
68196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293
68197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295
68198 #, c-format
68199 msgid "legal cases and case notes"
68200 msgstr "Davalar ve dava notları"
68201
68202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781
68203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783
68204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937
68205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939
68206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095
68207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097
68208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251
68209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253
68210 #, c-format
68211 msgid "legal work"
68212 msgstr "hukuki çalışma"
68213
68214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419
68215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421
68216 #, c-format
68217 msgid "legend"
68218 msgstr "menkıbe"
68219
68220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
68221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
68222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
68223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
68224 #, c-format
68225 msgid "legislation"
68226 msgstr "mevzuat"
68227
68228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
68229 #, c-format
68230 msgid "legislation "
68231 msgstr "mevzuat "
68232
68233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132
68234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134
68235 #, c-format
68236 msgid "less than 1 centimetre"
68237 msgstr "1 santimetreden daha az"
68238
68239 #. INPUT type=text name=from_subfield
68240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
68241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
68242 msgid "let blank for the entire field"
68243 msgstr "alanın tamamı için boş bırak"
68244
68245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
68246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
68247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
68248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
68249 #, c-format
68250 msgid "letter"
68251 msgstr "harf"
68252
68253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:584
68254 #, c-format
68255 msgid "letter "
68256 msgstr "harf "
68257
68258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
68259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445
68260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447
68261 #, c-format
68262 msgid "letters"
68263 msgstr "harfler"
68264
68265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801
68266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803
68267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957
68268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959
68269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115
68270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117
68271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271
68272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273
68273 #, c-format
68274 msgid "library catalogue"
68275 msgstr "kütüphane kataloğu"
68276
68277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
68278 #, c-format
68279 msgid "library not defined"
68280 msgstr "kütüphane tanımlanmamış"
68281
68282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
68283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
68284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
68285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
68286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
68287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382
68288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384
68289 #, c-format
68290 msgid "libretto"
68291 msgstr "libretto (opera metni)"
68292
68293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439
68294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441
68295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526
68296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528
68297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613
68298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615
68299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700
68300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702
68301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786
68302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788
68303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873
68304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875
68305 #, c-format
68306 msgid "libretto or text"
68307 msgstr "libretto ya da metin"
68308
68309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
68310 #, c-format
68311 msgid "licensed under "
68312 msgstr "altında lisanslıdır "
68313
68314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159
68315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161
68316 #, c-format
68317 msgid "lied"
68318 msgstr "Alman Halk Şarkısı"
68319
68320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
68321 #, c-format
68322 msgid "like"
68323 msgstr "benzer"
68324
68325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14
68326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16
68327 #, c-format
68328 msgid "linear scale"
68329 msgstr "lineer ölçek"
68330
68331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940
68332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942
68333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137
68334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139
68335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330
68336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332
68337 #, c-format
68338 msgid "lino-cut"
68339 msgstr "linolyum"
68340
68341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
68342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305
68343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307
68344 #, c-format
68345 msgid "literature surveys/reviews"
68346 msgstr "edebiyat araştırmaları/eleştiriler"
68347
68348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693
68349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695
68350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952
68351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954
68352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149
68353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151
68354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344
68355 #, c-format
68356 msgid "lithography"
68357 msgstr "litografi"
68358
68359 #. %1$s:  ELSE 
68360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342
68361 #, c-format
68362 msgid "lithography/option> %s "
68363 msgstr "Litografi/Seçenek > %s "
68364
68365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474
68366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476
68367 #, c-format
68368 msgid "live action"
68369 msgstr "(gerçek oyuncularla çekilmiş) canlı çekim"
68370
68371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
68372 #, c-format
68373 msgid "lnr: "
68374 msgstr "lnr:"
68375
68376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610
68377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612
68378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679
68379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681
68380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750
68381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752
68382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819
68383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821
68384 #, c-format
68385 msgid "lobby cards"
68386 msgstr "lobi kartları"
68387
68388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
68389 #, c-format
68390 msgid "localhost"
68391 msgstr "yerel sunucu"
68392
68393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
68394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
68395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
68396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
68397 #, c-format
68398 msgid "loose-leaf"
68399 msgstr "spiral cilt"
68400
68401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:446
68402 #, c-format
68403 msgid "loose-leaf "
68404 msgstr "spiral cilt "
68405
68406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
68407 #, c-format
68408 msgid "lost"
68409 msgstr "kayıp"
68410
68411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35
68412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37
68413 #, c-format
68414 msgid "low oblique"
68415 msgstr "düşük oblik"
68416
68417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159
68418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161
68419 #, c-format
68420 msgid "low reduction"
68421 msgstr "düşük indirim"
68422
68423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97
68424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99
68425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96
68426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98
68427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97
68428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
68429 #, c-format
68430 msgid "m - Computer file"
68431 msgstr "m - Bilgisayar dosyası"
68432
68433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168
68434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170
68435 #, c-format
68436 msgid "m - Monographic - Bibliographic item"
68437 msgstr "m- Monografik - Bibliyografik materyal"
68438
68439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128
68440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130
68441 #, c-format
68442 msgid "m - Multimedia"
68443 msgstr "m- Multimedya"
68444
68445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473
68446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475
68447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612
68448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614
68449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749
68450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751
68451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887
68452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889
68453 #, c-format
68454 msgid "m - dissertation or thesis (original)"
68455 msgstr "m - tez (özgün)"
68456
68457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87
68458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89
68459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183
68460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185
68461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280
68462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282
68463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376
68464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378
68465 #, c-format
68466 msgid "m - sound recordings"
68467 msgstr "m - ses kayıtları"
68468
68469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45
68470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47
68471 #, c-format
68472 msgid "m Film "
68473 msgstr "m Film "
68474
68475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102
68476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104
68477 #, c-format
68478 msgid "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
68479 msgstr "m Makine-okunabilir dosyalar (bölüm 9)"
68480
68481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141
68482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143
68483 #, c-format
68484 msgid "m Monografi"
68485 msgstr "m- Monograf"
68486
68487 #. For the first occurrence,
68488 #. SCRIPT
68489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68490 msgid "m- 1/4 in."
68491 msgstr "m- 1/4 inç"
68492
68493 #. SCRIPT
68494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68495 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
68496 msgstr "m- 3 3/4 ips (teyp bantları)"
68497
68498 #. SCRIPT
68499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68500 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
68501 msgstr "m- 3/34 ips (teyp bantları)"
68502
68503 #. For the first occurrence,
68504 #. SCRIPT
68505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68506 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
68507 msgstr "m- 4x6 inç veya 11x15 cm. mikrofiş, microopak vb."
68508
68509 #. For the first occurrence,
68510 #. SCRIPT
68511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68512 msgid "m- Combination"
68513 msgstr "m- Kombinasyon"
68514
68515 #. For the first occurrence,
68516 #. SCRIPT
68517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68518 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
68519 msgstr "m- M-II (1/2 inch., videokaset)"
68520
68521 #. For the first occurrence,
68522 #. SCRIPT
68523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68524 msgid "m- Magneto-optical disc"
68525 msgstr "m- Manyeto-optik disk"
68526
68527 #. For the first occurrence,
68528 #. SCRIPT
68529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68530 msgid "m- Mass-produced"
68531 msgstr "m- Seri üretilmiş"
68532
68533 #. For the first occurrence,
68534 #. SCRIPT
68535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68536 msgid "m- Microgroove/fine"
68537 msgstr "m- Plak çizilmesi/para cezası"
68538
68539 #. For the first occurrence,
68540 #. SCRIPT
68541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68542 msgid "m- Mixed"
68543 msgstr "m- Karma"
68544
68545 #. For the first occurrence,
68546 #. SCRIPT
68547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68548 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
68549 msgstr "m-Karışık taban (nitrat ve koruyucu)"
68550
68551 #. For the first occurrence,
68552 #. SCRIPT
68553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68554 msgid "m- Mixed collection"
68555 msgstr "m - Karma koleksiyon"
68556
68557 #. For the first occurrence,
68558 #. SCRIPT
68559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68560 msgid "m- Mixed emulsion"
68561 msgstr "m- Karma emülsiyon"
68562
68563 #. For the first occurrence,
68564 #. SCRIPT
68565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68566 msgid "m- Mixed generation"
68567 msgstr "m- Karma jenerasyon"
68568
68569 #. For the first occurrence,
68570 #. SCRIPT
68571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68572 msgid "m- Mixed polarity"
68573 msgstr "m- Karma polarite"
68574
68575 #. For the first occurrence,
68576 #. SCRIPT
68577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68578 msgid "m- Mixed uses"
68579 msgstr "m- Karma kullanımlar"
68580
68581 #. For the first occurrence,
68582 #. SCRIPT
68583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68584 msgid "m- Monaural"
68585 msgstr "m- Tek sesli"
68586
68587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149
68588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151
68589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148
68590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150
68591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154
68592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
68593 #, c-format
68594 msgid "m- Monograph/item"
68595 msgstr "m- Monograf/materyal"
68596
68597 #. SCRIPT
68598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68599 msgid "m- Motion Picture"
68600 msgstr "m- Sinema Filmi"
68601
68602 #. For the first occurrence,
68603 #. SCRIPT
68604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68605 msgid "m- Multiple braille types"
68606 msgstr "m- Çoklu Braille alfabesi türleri"
68607
68608 #. For the first occurrence,
68609 #. SCRIPT
68610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68611 msgid "m- Multiple file formats"
68612 msgstr "m- Çoklu dosya biçimleri"
68613
68614 #. For the first occurrence,
68615 #. SCRIPT
68616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68617 msgid "m- Multiple physical forms"
68618 msgstr "m- Çoklu fiziksel formlar"
68619
68620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
68621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
68622 #, c-format
68623 msgid "m- Multistate"
68624 msgstr "m- Eyaletli"
68625
68626 #. For the first occurrence,
68627 #. SCRIPT
68628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68629 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
68630 msgstr "m- Nitrat olmayan: afet"
68631
68632 #. For the first occurrence,
68633 #. SCRIPT
68634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68635 msgid "m- Plastic with metal"
68636 msgstr "m- Plastik metal"
68637
68638 #. For the first occurrence,
68639 #. SCRIPT
68640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68641 msgid "m- S E N 3"
68642 msgstr "m- S E N 3"
68643
68644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:153
68645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:155
68646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:213
68647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:215
68648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:273
68649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:275
68650 #, c-format
68651 msgid "m- adult, general"
68652 msgstr "m - yetişkin, Genel"
68653
68654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72
68655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74
68656 #, c-format
68657 msgid "m- master"
68658 msgstr "m- master"
68659
68660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:499
68661 #, c-format
68662 msgid "m/"
68663 msgstr "m/"
68664
68665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:161
68666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:169
68667 #, c-format
68668 msgid "m880"
68669 msgstr "m880"
68670
68671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
68672 #, c-format
68673 msgid "m_adresse1: "
68674 msgstr "m_adresse1:"
68675
68676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
68677 #, c-format
68678 msgid "m_adresse2: "
68679 msgstr "m_adresse2:"
68680
68681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
68682 #, c-format
68683 msgid "m_gyldig_til: "
68684 msgstr "m_gyldig_til:"
68685
68686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
68687 #, c-format
68688 msgid "m_land: "
68689 msgstr "m_land:"
68690
68691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
68692 #, c-format
68693 msgid "m_postnr: "
68694 msgstr "m_postnr:"
68695
68696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
68697 #, c-format
68698 msgid "m_sjekk: "
68699 msgstr "m_sjekk:"
68700
68701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
68702 #, c-format
68703 msgid "m_sted: "
68704 msgstr "m_sted:"
68705
68706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670
68707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672
68708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:317
68709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:319
68710 #, c-format
68711 msgid "ma- Georgian"
68712 msgstr "ma- gürcüce"
68713
68714 #. For the first occurrence,
68715 #. SCRIPT
68716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68717 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
68718 msgstr "ma- Çokluspektral, çokluveri"
68719
68720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96
68721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98
68722 #, c-format
68723 msgid "machines"
68724 msgstr "makinalar"
68725
68726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169
68727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171
68728 #, c-format
68729 msgid "madrigal"
68730 msgstr "aşk şiiri"
68731
68732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200
68733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202
68734 #, c-format
68735 msgid "magenta strip"
68736 msgstr "Kırmızı şerit"
68737
68738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156
68739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158
68740 #, c-format
68741 msgid "magnetic audio tape in cartridge"
68742 msgstr "Kartuştaki manyetik ses bantı"
68743
68744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204
68745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206
68746 #, c-format
68747 msgid "magnetic audio tape in cassette"
68748 msgstr "Kasetteki manyetik ses bantı"
68749
68750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197
68751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199
68752 #, c-format
68753 msgid "magnetic audio tape on reel"
68754 msgstr "Makaradaki manyetik ses bantı"
68755
68756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
68757 #, c-format
68758 msgid "magnetic disc"
68759 msgstr "manyetik disk"
68760
68761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:107
68762 #, c-format
68763 msgid "magnetic disc "
68764 msgstr "manyetik disk "
68765
68766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150
68767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152
68768 #, c-format
68769 msgid "magnetic sound track on motion picture film"
68770 msgstr "Sinema filmindeki manyetik ses parçası"
68771
68772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139
68773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141
68774 #, c-format
68775 msgid "magnetic storage medium - computer compatible"
68776 msgstr "manyetik depolama ortamı - bilgisayar uyumlu"
68777
68778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144
68779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146
68780 #, c-format
68781 msgid "magnetic storage medium - not computer compatible"
68782 msgstr "manyetik depolama ortamı - bilgisayar uyumlu değil"
68783
68784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
68785 #, c-format
68786 msgid "magneto-optical disc"
68787 msgstr "manyeto-optik disk"
68788
68789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:110
68790 #, c-format
68791 msgid "magneto-optical disc "
68792 msgstr "manyeto-optik disk "
68793
68794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251
68795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253
68796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431
68797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433
68798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609
68799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611
68800 #, c-format
68801 msgid "majolica"
68802 msgstr "italyan çinisi"
68803
68804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856
68805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858
68806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012
68807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014
68808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170
68809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172
68810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326
68811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328
68812 #, c-format
68813 msgid "manual"
68814 msgstr "elle"
68815
68816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36
68817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38
68818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74
68819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76
68820 #, c-format
68821 msgid "manually and plotted"
68822 msgstr "elle ve çizilen"
68823
68824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
68825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57
68826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
68827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
68828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204
68829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206
68830 #, c-format
68831 msgid "manuscript"
68832 msgstr "yazma"
68833
68834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
68835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
68836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
68837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
68838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
68839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
68840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30
68841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32
68842 #, c-format
68843 msgid "map"
68844 msgstr "harita"
68845
68846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:136
68847 #, c-format
68848 msgid "map "
68849 msgstr "harita "
68850
68851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100
68852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102
68853 #, c-format
68854 msgid "map view"
68855 msgstr "harita görüntüsü"
68856
68857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
68858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64
68859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66
68860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159
68861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161
68862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255
68863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257
68864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351
68865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353
68866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423
68867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425
68868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494
68869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496
68870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566
68871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568
68872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637
68873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639
68874 #, c-format
68875 msgid "maps"
68876 msgstr "haritalar"
68877
68878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305
68879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307
68880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485
68881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487
68882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663
68883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665
68884 #, c-format
68885 msgid "marble"
68886 msgstr "mermer"
68887
68888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:131
68889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
68890 #, c-format
68891 msgid "marc"
68892 msgstr "marc"
68893
68894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
68895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
68896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
68897 #, c-format
68898 msgid "marccountry"
68899 msgstr "marcülkesi"
68900
68901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
68902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
68903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
68904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
68905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
68906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
68907 #, c-format
68908 msgid "marcgac"
68909 msgstr "marcgac"
68910
68911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179
68912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181
68913 #, c-format
68914 msgid "march"
68915 msgstr "Mart"
68916
68917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184
68918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186
68919 #, c-format
68920 msgid "mass"
68921 msgstr "yığın"
68922
68923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20
68924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22
68925 #, c-format
68926 msgid "mass produced"
68927 msgstr "seri üretim"
68928
68929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24
68930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26
68931 #, c-format
68932 msgid "master"
68933 msgstr "master"
68934
68935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25
68936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27
68937 #, c-format
68938 msgid "master tape"
68939 msgstr "master teyp"
68940
68941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
68942 #, c-format
68943 msgid "matches"
68944 msgstr "eşleşmeler"
68945
68946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
68947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
68948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
68949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
68950 #, c-format
68951 msgid "matrix number"
68952 msgstr "matris numarası"
68953
68954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455
68955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457
68956 #, c-format
68957 msgid "maxim, aphorism, proverb, anecdote"
68958 msgstr "Özdeyiş, vecize, atasözü, anekdot"
68959
68960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204
68961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206
68962 #, c-format
68963 msgid "mazurka"
68964 msgstr "mazurka"
68965
68966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:676
68967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678
68968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:323
68969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:325
68970 #, c-format
68971 msgid "mb- Armenian"
68972 msgstr "mb- Ermenice"
68973
68974 #. For the first occurrence,
68975 #. SCRIPT
68976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68977 msgid "mb- Multi-temporal"
68978 msgstr "mb- Multi-temporal"
68979
68980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
68981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
68982 #, c-format
68983 msgid "me"
68984 msgstr "bana"
68985
68986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108
68987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110
68988 #, c-format
68989 msgid "medals"
68990 msgstr "nişanlar"
68991
68992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
68993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
68994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
68995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
68996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475
68997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477
68998 #, c-format
68999 msgid "memoir"
69000 msgstr "anı yazısı"
69001
69002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:626
69003 #, c-format
69004 msgid "memoir "
69005 msgstr "anı yazısı "
69006
69007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74
69008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76
69009 #, c-format
69010 msgid "memoirs"
69011 msgstr "anılar"
69012
69013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85
69014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87
69015 #, c-format
69016 msgid "mental or cognitive map"
69017 msgstr "zihinsel yada bilişsel harita"
69018
69019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1290
69020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1377
69021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
69022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
69023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
69024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
69025 #, c-format
69026 msgid "mesh"
69027 msgstr "gözenek"
69028
69029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
69030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341
69031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343
69032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521
69033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523
69034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699
69035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701
69036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180
69037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182
69038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100
69039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119
69040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121
69041 #, c-format
69042 msgid "metal"
69043 msgstr "metal"
69044
69045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102
69046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104
69047 #, c-format
69048 msgid "metal (e.g. aluminium)"
69049 msgstr "metal (örneğin alüminyum)"
69050
69051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105
69052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107
69053 #, c-format
69054 msgid "metal and glass"
69055 msgstr "metal ve cam"
69056
69057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117
69058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119
69059 #, c-format
69060 msgid "metal and plastic (compact discs)"
69061 msgstr "metal ve plastik (kompakt diskler)"
69062
69063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098
69064 #, c-format
69065 msgid "metall"
69066 msgstr "metal"
69067
69068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15
69069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17
69070 #, c-format
69071 msgid "meteorological"
69072 msgstr "meteorolojik"
69073
69074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018
69075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215
69076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408
69077 #, c-format
69078 msgid "mezzotinta (mezzotint)"
69079 msgstr "yarım ton (bakır klişe)"
69080
69081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44
69082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46
69083 #, c-format
69084 msgid "micro opaque"
69085 msgstr "mikro opak"
69086
69087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
69088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
69089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
69090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
69091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
69092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34
69093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36
69094 #, c-format
69095 msgid "microfiche"
69096 msgstr "mikrofiş"
69097
69098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:96
69099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:158
69100 #, c-format
69101 msgid "microfiche "
69102 msgstr "mikrofiş "
69103
69104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
69105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39
69106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41
69107 #, c-format
69108 msgid "microfiche cassette"
69109 msgstr "mikrofiş kaseti"
69110
69111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:161
69112 #, c-format
69113 msgid "microfiche cassette "
69114 msgstr "mikrofiş kaseti "
69115
69116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
69117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
69118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
69119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
69120 #, c-format
69121 msgid "microfilm"
69122 msgstr "mikrofilm"
69123
69124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:99
69125 #, c-format
69126 msgid "microfilm "
69127 msgstr "mikrofilm "
69128
69129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
69130 #, c-format
69131 msgid "microfilm cartridge"
69132 msgstr "mikrofilm kartuşu"
69133
69134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:164
69135 #, c-format
69136 msgid "microfilm cartridge "
69137 msgstr "mikrofilm kartuşu "
69138
69139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
69140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24
69141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26
69142 #, c-format
69143 msgid "microfilm cassette"
69144 msgstr "mikrofilm kaseti"
69145
69146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:167
69147 #, c-format
69148 msgid "microfilm cassette "
69149 msgstr "mikrofilm kaseti "
69150
69151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
69152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29
69153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31
69154 #, c-format
69155 msgid "microfilm reel"
69156 msgstr "mikrofilm makarası"
69157
69158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:170
69159 #, c-format
69160 msgid "microfilm reel "
69161 msgstr "mikrofilm makarası "
69162
69163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49
69164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51
69165 #, c-format
69166 msgid "microfilm slip"
69167 msgstr "mikrofilm fişi"
69168
69169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
69170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69
69171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71
69172 #, c-format
69173 msgid "microform"
69174 msgstr "mikroform"
69175
69176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19
69177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21
69178 #, c-format
69179 msgid "microform cartridge"
69180 msgstr "mikroform kartuşu"
69181
69182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203
69183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205
69184 #, c-format
69185 msgid "microgroove/fine"
69186 msgstr "plak çizilmesi/para cezası"
69187
69188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
69189 #, c-format
69190 msgid "microopaque"
69191 msgstr "mikro opak"
69192
69193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:173
69194 #, c-format
69195 msgid "microopaque "
69196 msgstr "mikro opak "
69197
69198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219
69199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221
69200 #, c-format
69201 msgid "microphotography"
69202 msgstr "mikrofotoğrafi"
69203
69204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
69205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37
69206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39
69207 #, c-format
69208 msgid "microprint"
69209 msgstr "mikrobaskı"
69210
69211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
69212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
69213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
69214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
69215 #, c-format
69216 msgid "microscope slide"
69217 msgstr "mikroskop lamı"
69218
69219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:686
69220 #, c-format
69221 msgid "microscope slide "
69222 msgstr "mikroskop lamı "
69223
69224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54
69225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56
69226 #, c-format
69227 msgid "microscope slides"
69228 msgstr "mikroskop lamları"
69229
69230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48
69231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50
69232 #, c-format
69233 msgid "minerals"
69234 msgstr "mineraller"
69235
69236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
69237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57
69238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59
69239 #, c-format
69240 msgid "mini-print"
69241 msgstr "mini-baskı"
69242
69243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34
69244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36
69245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129
69246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131
69247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225
69248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227
69249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321
69250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323
69251 #, c-format
69252 msgid "miniature"
69253 msgstr "minyatür"
69254
69255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174
69256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176
69257 #, c-format
69258 msgid "minuet"
69259 msgstr "menüet"
69260
69261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450
69262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452
69263 #, c-format
69264 msgid "miscellane"
69265 msgstr "muhtelif"
69266
69267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271
69268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273
69269 #, c-format
69270 msgid "missing"
69271 msgstr "eksik"
69272
69273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420
69274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422
69275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204
69276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206
69277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383
69278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385
69279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563
69280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565
69281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741
69282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743
69283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792
69284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794
69285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718
69286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720
69287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266
69288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268
69289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468
69290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470
69291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669
69292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671
69293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871
69294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873
69295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060
69296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062
69297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257
69298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259
69299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450
69300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452
69301 #, c-format
69302 msgid "mixed"
69303 msgstr "karışık"
69304
69305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367
69306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369
69307 #, c-format
69308 msgid "mixed base (nitrate and safety)"
69309 msgstr "karışık taban (nitrat ve güvenlik)"
69310
69311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
69312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156
69313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158
69314 #, c-format
69315 msgid "mixed collection"
69316 msgstr "karma koleksiyon"
69317
69318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046
69319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048
69320 #, c-format
69321 msgid "mixed collection (containing more than one type of base)"
69322 msgstr "Karma koleksiyon (birden fazla temel türünü içeren)"
69323
69324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252
69325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254
69326 #, c-format
69327 msgid "mixed emulsion"
69328 msgstr "karma emülsiyon"
69329
69330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293
69331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295
69332 #, c-format
69333 msgid "mixed generations"
69334 msgstr "karma kuşaklar"
69335
69336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
69337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
69338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:68
69339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
69340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
69341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
69342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
69343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
69344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
69345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
69346 #, c-format
69347 msgid "mixed material"
69348 msgstr "Karma materyal"
69349
69350 #. IMG
69351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
69352 msgid "mixed materials"
69353 msgstr "Karma materyaller"
69354
69355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81
69356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83
69357 #, c-format
69358 msgid "mixed polarity"
69359 msgstr "karma polarite"
69360
69361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95
69362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97
69363 #, c-format
69364 msgid "mixing tracks"
69365 msgstr "parçaların mikslenmesi"
69366
69367 #. For the first occurrence,
69368 #. SCRIPT
69369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69370 msgid "mm- Combination of various data types"
69371 msgstr "mm- Çeşitli veri türleri kombinasyonu"
69372
69373 #. For the first occurrence,
69374 #. SCRIPT
69375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69376 msgid "mmm- Multiple"
69377 msgstr "mmm- çoklu"
69378
69379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
69380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
69381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
69382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
69383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
69384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35
69385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37
69386 #, c-format
69387 msgid "model"
69388 msgstr "model"
69389
69390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:139
69391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:689
69392 #, c-format
69393 msgid "model "
69394 msgstr "model "
69395
69396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156
69397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158
69398 #, c-format
69399 msgid "models"
69400 msgstr "modeller"
69401
69402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162
69403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164
69404 #, c-format
69405 msgid "models for making"
69406 msgstr "uygulanacak modeller"
69407
69408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194
69409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196
69410 #, c-format
69411 msgid "modern"
69412 msgstr "modern"
69413
69414 #. SCRIPT
69415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
69416 msgid "modified"
69417 msgstr "değişiklik yapıldı"
69418
69419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394
69420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396
69421 #, c-format
69422 msgid "monaural"
69423 msgstr "tek ses"
69424
69425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167
69426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169
69427 #, c-format
69428 msgid "monoaural"
69429 msgstr "tek ses"
69430
69431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206
69432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208
69433 #, c-format
69434 msgid "monochrome"
69435 msgstr "tek renkli"
69436
69437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
69438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
69439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
69440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
69441 #, c-format
69442 msgid "monographic"
69443 msgstr "monograf"
69444
69445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25
69446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27
69447 #, c-format
69448 msgid "monographic series"
69449 msgstr "monografik seriler"
69450
69451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024
69452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026
69453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221
69454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223
69455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414
69456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416
69457 #, c-format
69458 msgid "monotype"
69459 msgstr "monotip"
69460
69461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83
69462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85
69463 #, c-format
69464 msgid "monthly"
69465 msgstr "aylık"
69466
69467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
69468 #, c-format
69469 msgid "months"
69470 msgstr "aylar"
69471
69472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
69473 #, c-format
69474 msgid "moon"
69475 msgstr "ay"
69476
69477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:248
69478 #, c-format
69479 msgid "moon "
69480 msgstr "ay "
69481
69482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189
69483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191
69484 #, c-format
69485 msgid "motet"
69486 msgstr "müziksiz çok sesli ilahi"
69487
69488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40
69489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42
69490 #, c-format
69491 msgid "mother (positive)"
69492 msgstr "ana (pozitif)"
69493
69494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
69495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
69496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
69497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
69498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:120
69499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20
69500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22
69501 #, c-format
69502 msgid "motion picture"
69503 msgstr "sinema filmi"
69504
69505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:677
69506 #, c-format
69507 msgid "motion picture "
69508 msgstr "sinema filmi "
69509
69510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
69511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
69512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65
69513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
69514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
69515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
69516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
69517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
69518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
69519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
69520 #, c-format
69521 msgid "moving image"
69522 msgstr "hareketli görüntü"
69523
69524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194
69525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196
69526 #, c-format
69527 msgid "moving picture music"
69528 msgstr "sinema filmi  müziği"
69529
69530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19
69531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21
69532 #, c-format
69533 msgid "multi-color"
69534 msgstr "çok renkli"
69535
69536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407
69537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409
69538 #, c-format
69539 msgid "multichannel, surround or quadraphonic"
69540 msgstr "çok kanallı, surround veya kuadrafonik"
69541
69542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777
69543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779
69544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248
69545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250
69546 #, c-format
69547 msgid "multicoloured"
69548 msgstr "çok renkli"
69549
69550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
69551 #, c-format
69552 msgid "multimedia"
69553 msgstr "multimedya"
69554
69555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:49
69556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:52
69557 #, c-format
69558 msgid "multimedia (e.g. an item in regular print with a microfiche supplement)"
69559 msgstr ""
69560 "Multimedya (Örneğin Bir mikrofiş takviyesi ile düzenli basılan bir materyal)"
69561
69562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74
69563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76
69564 #, c-format
69565 msgid "multiple formats"
69566 msgstr "çoklu formatlar"
69567
69568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199
69569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201
69570 #, c-format
69571 msgid "multiple forms"
69572 msgstr "çoklu biçimler"
69573
69574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520
69575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522
69576 #, c-format
69577 msgid "multiple or other"
69578 msgstr "çoklu veya başka"
69579
69580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561
69581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563
69582 #, c-format
69583 msgid "multiple or other form"
69584 msgstr "birden çok/diğer edebi formlar"
69585
69586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
69587 #, c-format
69588 msgid "multiple/other literary forms"
69589 msgstr "birden çok/diğer edebi formlar"
69590
69591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25
69592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27
69593 #, c-format
69594 msgid "multispectral photography"
69595 msgstr "tayflı fotoğraf"
69596
69597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30
69598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32
69599 #, c-format
69600 msgid "multispectral scanning"
69601 msgstr "multispektral tarama"
69602
69603 #. IMG
69604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
69605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
69606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79
69607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81
69608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174
69609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176
69610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270
69611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272
69612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366
69613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368
69614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438
69615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440
69616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509
69617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511
69618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581
69619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583
69620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652
69621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654
69622 #, c-format
69623 msgid "music"
69624 msgstr "müzik"
69625
69626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
69627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
69628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
69630 #, c-format
69631 msgid "music plate"
69632 msgstr "müzik plağı"
69633
69634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
69635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
69636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
69638 #, c-format
69639 msgid "music publisher"
69640 msgstr "müzik yayıncısı"
69641
69642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164
69643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166
69644 #, c-format
69645 msgid "musical revue and comedy"
69646 msgstr "müzikal revü ve komedi"
69647
69648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
69649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
69650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
69651 #, c-format
69652 msgid "must"
69653 msgstr "şart"
69654
69655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
69656 #, c-format
69657 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
69658 msgstr ""
69659 "KULLANMA, ARAYA EKLEME, SİLME, İPTAL ETME VE OLUŞTURMA YETKİLERİ açık olmalı "
69660
69661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
69662 #, c-format
69663 msgid "must match"
69664 msgstr "aynı olmalıdır"
69665
69666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278
69667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280
69668 #, c-format
69669 msgid "n - In non-ISBD form"
69670 msgstr "n- ISDB olmayan biçimde"
69671
69672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34
69673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36
69674 #, c-format
69675 msgid "n - New record"
69676 msgstr "n- Yeni Kayıt"
69677
69678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478
69679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480
69680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617
69681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619
69682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754
69683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756
69684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892
69685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894
69686 #, c-format
69687 msgid "n - laws and legislation"
69688 msgstr "n - hukuk ve mevzuat"
69689
69690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92
69691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94
69692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188
69693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190
69694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285
69695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287
69696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381
69697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383
69698 #, c-format
69699 msgid "n - transparencies"
69700 msgstr "n - saydamlar"
69701
69702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32
69703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34
69704 #, c-format
69705 msgid "n Ny post"
69706 msgstr "n Ny post"
69707
69708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80
69709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82
69710 #, c-format
69711 msgid "n Ukjent år"
69712 msgstr "n Bilinmeyen yıl"
69713
69714 #. For the first occurrence,
69715 #. SCRIPT
69716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69717 msgid "n- Chart"
69718 msgstr "n- tablo"
69719
69720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
69721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
69722 #, c-format
69723 msgid "n- Complete authority record"
69724 msgstr "n- Tamamlanmış otorite kaydı"
69725
69726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35
69727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
69728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35
69729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37
69730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34
69731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36
69732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35
69733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
69734 #, c-format
69735 msgid "n- New"
69736 msgstr "n- Yeni"
69737
69738 #. For the first occurrence,
69739 #. SCRIPT
69740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35
69742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
69743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88
69744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
69745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199
69746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
69747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246
69748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
69749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298
69750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
69751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335
69752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
69753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443
69754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
69755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543
69756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
69757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598
69758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
69759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
69760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
69761 #, c-format
69762 msgid "n- Not applicable"
69763 msgstr "n- Geçersiz"
69764
69765 #. For the first occurrence,
69766 #. SCRIPT
69767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69768 msgid "n- Vellum"
69769 msgstr "n- Parşömen"
69770
69771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
69772 #, c-format
69773 msgid "n/a"
69774 msgstr "mevcut değil"
69775
69776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
69777 #, c-format
69778 msgid "n> "
69779 msgstr "n> "
69780
69781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:42
69782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1172
69783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1199
69784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1260
69785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1308
69786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1329
69787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1369
69788 #, c-format
69789 msgid "naf"
69790 msgstr "naf"
69791
69792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1296
69793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1381
69794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
69795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
69796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
69797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
69798 #, c-format
69799 msgid "nal"
69800 msgstr "nal"
69801
69802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1232
69803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1351
69804 #, c-format
69805 msgid "nalnaf"
69806 msgstr "nalnaf"
69807
69808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
69809 #, c-format
69810 msgid "narrower"
69811 msgstr "dar"
69812
69813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71
69814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73
69815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299
69816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301
69817 #, c-format
69818 msgid "negative"
69819 msgstr "negatif"
69820
69821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
69822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
69823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
69824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
69825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30
69826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32
69827 #, c-format
69828 msgid "newspaper"
69829 msgstr "gazete"
69830
69831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:452
69832 #, c-format
69833 msgid "newspaper "
69834 msgstr "gazete "
69835
69836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
69837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25
69838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27
69839 #, c-format
69840 msgid "newspaper format"
69841 msgstr "gazete formatı"
69842
69843 #. INPUT type=image
69844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
69845 msgid "next"
69846 msgstr "sonraki"
69847
69848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341
69849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343
69850 #, c-format
69851 msgid "nitrate"
69852 msgstr "nitrat"
69853
69854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532
69855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534
69856 #, c-format
69857 msgid "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty"
69858 msgstr "nitrat - kahverengimsi renk bozulması, solma, tozlu"
69859
69860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552
69861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554
69862 #, c-format
69863 msgid "nitrate - congealed"
69864 msgstr "nitrat - pıhtılaşmış"
69865
69866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545
69867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547
69868 #, c-format
69869 msgid "nitrate - frothy, bubbles, blisters"
69870 msgstr "nitrat - köpüklü, baloncuklar, kabarcıklar"
69871
69872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558
69873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560
69874 #, c-format
69875 msgid "nitrate - powder"
69876 msgstr "nitrat - toz"
69877
69878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526
69879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528
69880 #, c-format
69881 msgid "nitrate - pungent odour"
69882 msgstr "nitrat- keskin koku"
69883
69884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538
69885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540
69886 #, c-format
69887 msgid "nitrate - sticky"
69888 msgstr "nitrat - yapışkan"
69889
69890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519
69891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521
69892 #, c-format
69893 msgid "nitrate - suspicious odour"
69894 msgstr "nitrat - şüpheli koku"
69895
69896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1226
69897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1347
69898 #, c-format
69899 msgid "nlmnaf"
69900 msgstr "nlmnaf"
69901
69902 #. For the first occurrence,
69903 #. SCRIPT
69904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69905 msgid "nn- Not applicable"
69906 msgstr "nn- Uygulanamaz"
69907
69908 #. For the first occurrence,
69909 #. SCRIPT
69910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69911 msgid "nnn- Not applicable"
69912 msgstr "nnn- Uygulanamaz"
69913
69914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
69915 #, c-format
69916 msgid "no NULL value in frameworkcode"
69917 msgstr "frameworkcode da hiç NULL değer yoktur"
69918
69919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
69920 #, c-format
69921 msgid "no active"
69922 msgstr "aktif değil"
69923
69924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579
69925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581
69926 #, c-format
69927 msgid "no cumulative index or table of contents"
69928 msgstr "toplu indeks ya da içindekiler tablosu değil"
69929
69930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582
69931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584
69932 #, c-format
69933 msgid "no deterioration"
69934 msgstr "bozulma yok"
69935
69936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142
69937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144
69938 #, c-format
69939 msgid "no frequency (i.e. irregular)"
69940 msgstr "frekanssız (örneğin düzensiz)"
69941
69942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
69943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94
69944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96
69945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189
69946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191
69947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285
69948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287
69949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381
69950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383
69951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453
69952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455
69953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524
69954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526
69955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596
69956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598
69957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667
69958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669
69959 #, c-format
69960 msgid "no illustrations"
69961 msgstr "resimsiz"
69962
69963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44
69964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46
69965 #, c-format
69966 msgid "no index or name lis"
69967 msgstr "dizin veya isim listesi yok"
69968
69969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
69970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
69971 #, c-format
69972 msgid "no libraries defined"
69973 msgstr "hiçbir kütüphane tanımlanmamış"
69974
69975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65
69976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67
69977 #, c-format
69978 msgid "no narrative tex"
69979 msgstr "anlatı metni yok"
69980
69981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
69982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
69983 #, c-format
69984 msgid "no patron categories defined"
69985 msgstr "hiçbir kullanıcı kategorisi tanımlanmamış"
69986
69987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215
69988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217
69989 #, c-format
69990 msgid "no secondary support"
69991 msgstr "ikincil desteği yok"
69992
69993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123
69994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125
69995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210
69996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212
69997 #, c-format
69998 msgid "no sound"
69999 msgstr "sessiz"
70000
70001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423
70002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425
70003 #, c-format
70004 msgid "no title-page issued"
70005 msgstr "yayınlanan başlık sayfası yok"
70006
70007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
70008 #, c-format
70009 msgid "noItemTypeImages system preference"
70010 msgstr "materyaltürüresimler sistem tercihi değil"
70011
70012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209
70013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211
70014 #, c-format
70015 msgid "nocturne"
70016 msgstr "noktürn"
70017
70018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15
70019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17
70020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71
70021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73
70022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127
70023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129
70024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93
70025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95
70026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75
70027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77
70028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:151
70029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:153
70030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:228
70031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230
70032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:305
70033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:307
70034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656
70035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:658
70036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:892
70037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:894
70038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419
70039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421
70040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506
70041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508
70042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593
70043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595
70044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680
70045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682
70046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766
70047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768
70048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852
70049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854
70050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230
70051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232
70052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409
70053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411
70054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588
70055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590
70056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14
70057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16
70058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109
70059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111
70060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205
70061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207
70062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301
70063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303
70064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398
70065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400
70066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469
70067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471
70068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541
70069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543
70070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612
70071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614
70072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683
70073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685
70074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736
70075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738
70076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892
70077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894
70078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050
70079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052
70080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206
70081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208
70082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362
70083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364
70084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531
70085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533
70086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574
70087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576
70088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615
70089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617
70090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296
70091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298
70092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493
70093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495
70094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694
70095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696
70096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898
70097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900
70098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092
70099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094
70100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288
70101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290
70102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31
70103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33
70104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68
70105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70
70106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15
70107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17
70108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504
70109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506
70110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20
70111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22
70112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118
70113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120
70114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215
70115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217
70116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311
70117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313
70118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408
70119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410
70120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546
70121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548
70122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684
70123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686
70124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821
70125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823
70126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202
70127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204
70128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14
70129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16
70130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:151
70131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:153
70132 #, c-format
70133 msgid "non required value"
70134 msgstr "gerekmeyen değer"
70135
70136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528
70137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530
70138 #, c-format
70139 msgid "non-anamorphic (wide screen)"
70140 msgstr "anamorfik olmayan (geniş ekran)"
70141
70142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14
70143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16
70144 #, c-format
70145 msgid "non-photographic image"
70146 msgstr "fotoğrafik olmayan görüntü"
70147
70148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
70149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
70150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
70151 #, c-format
70152 msgid "none"
70153 msgstr "hiçbiri"
70154
70155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570
70156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572
70157 #, c-format
70158 msgid "nonnitrate - advanced deterioration"
70159 msgstr "nitrat olmayan - gelişmiş bozulma"
70160
70161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564
70162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566
70163 #, c-format
70164 msgid "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)"
70165 msgstr "nitrat olmayan - saptanabilir bozulma (örneğin asetat kokusu)"
70166
70167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576
70168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578
70169 #, c-format
70170 msgid "nonnitrate - disaster"
70171 msgstr "nitrat olmayan - afet"
70172
70173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1048
70174 #, c-format
70175 msgid "nonpublic"
70176 msgstr "Herkese açık olmayan"
70177
70178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
70179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177
70180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179
70181 #, c-format
70182 msgid "normalised irregular"
70183 msgstr "normalleştirilmiş düzensiz"
70184
70185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:15
70186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:17
70187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25
70188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27
70189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25
70190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27
70191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25
70192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27
70193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25
70194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27
70195 #, c-format
70196 msgid "north"
70197 msgstr "kuzey"
70198
70199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
70200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
70201 #, c-format
70202 msgid "not"
70203 msgstr "değil"
70204
70205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
70206 #, c-format
70207 msgid "not a biography"
70208 msgstr "Biyografi değil"
70209
70210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342
70211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344
70212 #, c-format
70213 msgid "not a conference publication"
70214 msgstr "toplantı kitabı değil"
70215
70216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:50
70217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515
70218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517
70219 #, c-format
70220 msgid "not a literary text"
70221 msgstr "edebi metin değil"
70222
70223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558
70224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560
70225 #, c-format
70226 msgid "not a motion picture"
70227 msgstr "sinema filmi olmayan"
70228
70229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493
70230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495
70231 #, c-format
70232 msgid "not a motion picture or video recording"
70233 msgstr "bir sinema filmi ya da video kaydı değil"
70234
70235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443
70236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445
70237 #, c-format
70238 msgid "not a motion picture or visual projection"
70239 msgstr "bir sinema filmi ya da görsel proje değil"
70240
70241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265
70242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267
70243 #, c-format
70244 msgid "not a reproduction"
70245 msgstr "reprodüksiyon değil"
70246
70247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309
70248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311
70249 #, c-format
70250 msgid "not a safety base"
70251 msgstr "bir güvenlik tabanı değil"
70252
70253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900
70254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902
70255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998
70256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000
70257 #, c-format
70258 msgid "not a videorecording"
70259 msgstr "video kaydı olmayan"
70260
70261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053
70262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055
70263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126
70264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128
70265 #, c-format
70266 msgid "not a visual projection"
70267 msgstr "görsel projeksiyon olmayan"
70268
70269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:91
70270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77
70271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79
70272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163
70273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165
70274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257
70275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259
70276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319
70277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321
70278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135
70279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137
70280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:211
70281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:213
70282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:289
70283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291
70284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366
70285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:368
70286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:639
70287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:641
70288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47
70289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49
70290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119
70291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121
70292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311
70293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313
70294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622
70295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624
70296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121
70297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123
70298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71
70299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73
70300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213
70301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215
70302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289
70303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291
70304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010
70305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012
70306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797
70307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799
70308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272
70309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274
70310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384
70311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386
70312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585
70313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587
70314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787
70315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789
70316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066
70317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068
70318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263
70319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265
70320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456
70321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458
70322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198
70323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200
70324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237
70325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239
70326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417
70327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419
70328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547
70329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549
70330 #, c-format
70331 msgid "not applicable"
70332 msgstr "uygulanamaz"
70333
70334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427
70335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429
70336 #, c-format
70337 msgid "not applicable (item is silent)"
70338 msgstr "uygulanamaz (madde sessiz)"
70339
70340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266
70341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268
70342 #, c-format
70343 msgid "not applicable (item not a colour film)"
70344 msgstr "uygulanamaz (materyal renkli bir film değil)"
70345
70346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491
70347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493
70348 #, c-format
70349 msgid "not applicable (not a colour film)"
70350 msgstr "uygulanamaz (renkli bir film değil)"
70351
70352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84
70353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86
70354 #, c-format
70355 msgid "not applicable, not a score"
70356 msgstr "uygulanamaz, skor değil"
70357
70358 #. ACRONYM
70359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
70360 msgid "not available"
70361 msgstr "kullanılamaz"
70362
70363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556
70364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558
70365 #, c-format
70366 msgid "not biographical"
70367 msgstr "biyografi değil"
70368
70369 #. SCRIPT
70370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
70371 msgid "not checked out"
70372 msgstr "ödünç alınmamış"
70373
70374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
70375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
70376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
70377 #, c-format
70378 msgid "not equal to"
70379 msgstr "eşit değil"
70380
70381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:563
70382 #, c-format
70383 msgid "not fiction "
70384 msgstr "Roman dışı"
70385
70386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165
70387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167
70388 #, c-format
70389 msgid "not known"
70390 msgstr "bilinmeyen"
70391
70392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
70393 #, c-format
70394 msgid "not like"
70395 msgstr "benzer değil"
70396
70397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
70398 #, c-format
70399 msgid "not owned"
70400 msgstr "ait değil"
70401
70402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132
70403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134
70404 #, c-format
70405 msgid "not present (no secondary support)"
70406 msgstr "mevcut olmayan (ikincil destek değil)"
70407
70408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120
70409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122
70410 #, c-format
70411 msgid "not screened"
70412 msgstr "taranmayan"
70413
70414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
70415 #, c-format
70416 msgid "notFound"
70417 msgstr "bulunamadı"
70418
70419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
70420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
70421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
70422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62
70423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
70424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
70425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
70426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
70427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
70428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
70429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
70430 #, c-format
70431 msgid "notated music"
70432 msgstr "notaya dökülmüş müzik"
70433
70434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
70435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
70436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
70437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
70438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392
70439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394
70440 #, c-format
70441 msgid "novel"
70442 msgstr "roman"
70443
70444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:587
70445 #, c-format
70446 msgid "novel "
70447 msgstr "roman "
70448
70449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397
70450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399
70451 #, c-format
70452 msgid "novella"
70453 msgstr "kısa hikaye"
70454
70455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:82
70456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:278
70457 #, c-format
70458 msgid "np"
70459 msgstr "np"
70460
70461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20
70462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22
70463 #, c-format
70464 msgid "numeric"
70465 msgstr "nümerik"
70466
70467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
70468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
70469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
70470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
70471 #, c-format
70472 msgid "numeric data"
70473 msgstr "sayısal veri"
70474
70475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:541
70476 #, c-format
70477 msgid "numeric data "
70478 msgstr "sayısal veri "
70479
70480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
70481 #, c-format
70482 msgid "numeric table"
70483 msgstr "sayısal tablo"
70484
70485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102
70486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104
70487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101
70488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103
70489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102
70490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
70491 #, c-format
70492 msgid "o - Kit"
70493 msgstr "o - Takım"
70494
70495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39
70496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41
70497 #, c-format
70498 msgid "o - Previously issued higher level record"
70499 msgstr "o- Daha önce verilen yüksek düzey kayıt"
70500
70501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97
70502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99
70503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193
70504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195
70505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290
70506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292
70507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386
70508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388
70509 #, c-format
70510 msgid "o - illuminations"
70511 msgstr "o - tezhipler"
70512
70513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484
70514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486
70515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623
70516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625
70517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760
70518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762
70519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898
70520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900
70521 #, c-format
70522 msgid "o - numeric table"
70523 msgstr "o - sayısal tablo"
70524
70525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107
70526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109
70527 #, c-format
70528 msgid "o Kombidokumenter"
70529 msgstr "o çoklu doküman"
70530
70531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85
70532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87
70533 #, c-format
70534 msgid "o Opphørt (periodika)"
70535 msgstr "o Durduruldu (süreli)"
70536
70537 #. For the first occurrence,
70538 #. SCRIPT
70539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70540 msgid "o- 1/2 in."
70541 msgstr "o- 1/2 inç."
70542
70543 #. For the first occurrence,
70544 #. SCRIPT
70545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70546 msgid "o- 5 1/4 in."
70547 msgstr "o-5 1/4 inç"
70548
70549 #. For the first occurrence,
70550 #. SCRIPT
70551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70552 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
70553 msgstr "o- 5 1/4 x 3 7/8 inç"
70554
70555 #. For the first occurrence,
70556 #. SCRIPT
70557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70558 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
70559 msgstr "o- 6x9 inç veya 16x23 mikrofiş, microopak vb."
70560
70561 #. For the first occurrence,
70562 #. SCRIPT
70563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70564 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
70565 msgstr "o- 7 1/2 ips (teyp bantları)"
70566
70567 #. For the first occurrence,
70568 #. SCRIPT
70569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70570 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
70571 msgstr "o- D-2 (3/4 inch., videokaset)"
70572
70573 #. For the first occurrence,
70574 #. SCRIPT
70575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70576 msgid "o- Film roll"
70577 msgstr "o- Film rulosu"
70578
70579 #. For the first occurrence,
70580 #. SCRIPT
70581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70582 msgid "o- Filmstrip roll"
70583 msgstr "0- Rulo film şeridi"
70584
70585 #. For the first occurrence,
70586 #. SCRIPT
70587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70588 msgid "o- Flash card"
70589 msgstr "0- Flaş kartı"
70590
70591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
70592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
70593 #, c-format
70594 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
70595 msgstr "o- Resmi kurum&mdash;türü belirlenmemiş"
70596
70597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
70598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
70599 #, c-format
70600 msgid "o- Incomplete authority record"
70601 msgstr "o- Tamamlanmamış otorite kaydı"
70602
70603 #. SCRIPT
70604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70605 msgid "o- Kit"
70606 msgstr "o- takım"
70607
70608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
70609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
70610 #, c-format
70611 msgid "o- Obsolete"
70612 msgstr "o- Artık kullanılmayan eski sözcük"
70613
70614 #. For the first occurrence,
70615 #. SCRIPT
70616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70617 msgid "o- Optical disc"
70618 msgstr "0- Optik disk"
70619
70620 #. For the first occurrence,
70621 #. SCRIPT
70622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70623 msgid "o- Original"
70624 msgstr "o- Orijinal"
70625
70626 #. For the first occurrence,
70627 #. SCRIPT
70628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70629 msgid "o- Paper"
70630 msgstr "o- Kağıt"
70631
70632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100
70633 #, c-format
70634 msgid "of accompanying material, "
70635 msgstr "Ek materyalin "
70636
70637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96
70638 #, c-format
70639 msgid "of contents page, "
70640 msgstr "içindekiler sayfasının, "
70641
70642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93
70643 #, c-format
70644 msgid "of intermediate text, "
70645 msgstr "Ara metnin, "
70646
70647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99
70648 #, c-format
70649 msgid "of libretto, "
70650 msgstr "librettoların, "
70651
70652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
70653 #, c-format
70654 msgid "of one item"
70655 msgstr "bir materyalin"
70656
70657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94
70658 #, c-format
70659 msgid "of original work, "
70660 msgstr "orijinal çalışmanın, "
70661
70662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
70663 #, c-format
70664 msgid "of subtitles, "
70665 msgstr "alt başlıkların, "
70666
70667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95
70668 #, c-format
70669 msgid "of summary, "
70670 msgstr "Özetin, "
70671
70672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97
70673 #, c-format
70674 msgid "of title page, "
70675 msgstr "Başlık sayfasının, "
70676
70677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98
70678 #, c-format
70679 msgid "of title proper, "
70680 msgstr "Uygun başlığın, "
70681
70682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378
70683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380
70684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579
70685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581
70686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781
70687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783
70688 #, c-format
70689 msgid "oil"
70690 msgstr "yağlıboya (oil)"
70691
70692 #. SCRIPT
70693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
70694 msgid "on reserve"
70695 msgstr "Rezervde"
70696
70697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
70698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
70699 #, c-format
70700 msgid "on this item "
70701 msgstr "bu materyal üzerinde "
70702
70703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
70704 #, c-format
70705 msgid "once every"
70706 msgstr "her bir kez"
70707
70708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14
70709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16
70710 #, c-format
70711 msgid "one color"
70712 msgstr "tek renk"
70713
70714 #. %1$s:  ELSE 
70715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
70716 #, c-format
70717 msgid "one or more records without items attached. %s "
70718 msgstr "Materyal bağlı olmayan bir ya da daha fazla kayıt. %s"
70719
70720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767
70721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769
70722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235
70723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237
70724 #, c-format
70725 msgid "one-colour, monochrome"
70726 msgstr "tek-renkli, monokrom"
70727
70728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214
70729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216
70730 #, c-format
70731 msgid "opera"
70732 msgstr "opera"
70733
70734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
70735 #, c-format
70736 msgid "opprettet: "
70737 msgstr "opprettet:"
70738
70739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
70740 #, c-format
70741 msgid "opprettet_av: "
70742 msgstr "opprettet_av:"
70743
70744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169
70745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171
70746 #, c-format
70747 msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film"
70748 msgstr "sinema filminde optik ve manyetik ses parçası"
70749
70750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
70751 #, c-format
70752 msgid "optical disc"
70753 msgstr "optik disk"
70754
70755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143
70756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145
70757 #, c-format
70758 msgid "optical sound track on motion picture film"
70759 msgstr "sinema filminde optik ses parçası"
70760
70761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
70762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
70763 #, c-format
70764 msgid "or"
70765 msgstr "veya"
70766
70767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
70768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
70769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
70770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
70771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
70772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
70773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
70774 #, c-format
70775 msgid "or "
70776 msgstr "veya "
70777
70778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
70779 #, c-format
70780 msgid "or MARC subfield."
70781 msgstr "veya MARC alt alanları."
70782
70783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
70784 #, c-format
70785 msgid "or any available"
70786 msgstr "veya kullanılabilir olan herhangi biri"
70787
70788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
70789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1112
70790 #, c-format
70791 msgid "or create"
70792 msgstr "ya da oluşturun"
70793
70794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219
70795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221
70796 #, c-format
70797 msgid "oratorio"
70798 msgstr "oratoryo"
70799
70800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510
70801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512
70802 #, c-format
70803 msgid "oratory, speeches"
70804 msgstr "hitabet, konuşmalar"
70805
70806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19
70807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21
70808 #, c-format
70809 msgid "original"
70810 msgstr "orijinal"
70811
70812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184
70813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186
70814 #, c-format
70815 msgid "original, i.e. primary"
70816 msgstr "Orijinal, yani birincil"
70817
70818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709
70819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711
70820 #, c-format
70821 msgid "ornamental device not present"
70822 msgstr "süsleyici cihaz mevcut değil"
70823
70824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714
70825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716
70826 #, c-format
70827 msgid "ornamental device present"
70828 msgstr "süsleyici cihaz mevcut"
70829
70830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29
70831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31
70832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124
70833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126
70834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220
70835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222
70836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316
70837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318
70838 #, c-format
70839 msgid "ornamental letter"
70840 msgstr "süslü harf"
70841
70842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:398
70843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:400
70844 #, c-format
70845 msgid "orthographic"
70846 msgstr "ortografik"
70847
70848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:232
70849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:170
70850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:170
70851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
70852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:175
70853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:170
70854 #, c-format
70855 msgid "ot"
70856 msgstr "ot"
70857
70858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
70859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
70860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1132
70861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
70862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
70863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1158
70864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
70865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60
70866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62
70867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116
70868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118
70869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172
70870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174
70871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219
70872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221
70873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276
70874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278
70875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317
70876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319
70877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358
70878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360
70879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65
70880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67
70881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60
70882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62
70883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82
70884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84
70885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54
70886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56
70887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148
70888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150
70889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262
70890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264
70891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:880
70892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:882
70893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1116
70894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1118
70895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53
70896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55
70897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125
70898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127
70899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272
70900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274
70901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317
70902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319
70903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374
70904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376
70905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435
70906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437
70907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498
70908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500
70909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89
70910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91
70911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55
70912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57
70913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76
70914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78
70915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187
70916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189
70917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218
70918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220
70919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294
70920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296
70921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346
70922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348
70923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408
70924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410
70925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959
70926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961
70927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020
70928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022
70929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210
70930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212
70931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389
70932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391
70933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569
70934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571
70935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747
70936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749
70937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802
70938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804
70939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99
70940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101
70941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194
70942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196
70943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290
70944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292
70945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386
70946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388
70947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458
70948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460
70949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529
70950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531
70951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601
70952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603
70953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672
70954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674
70955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723
70956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725
70957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881
70958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883
70959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037
70960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039
70961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195
70962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197
70963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351
70964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353
70965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465
70966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467
70967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604
70968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606
70969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646
70970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648
70971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192
70972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194
70973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278
70974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280
70975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474
70976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476
70977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675
70978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677
70979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877
70980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879
70981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072
70982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074
70983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269
70984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271
70985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462
70986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464
70987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216
70988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218
70989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500
70990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502
70991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004
70992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006
70993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061
70994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063
70995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138
70996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140
70997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234
70998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236
70999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328
71000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330
71001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50
71002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52
71003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99
71004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101
71005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36
71006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38
71007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147
71008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149
71009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429
71010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431
71011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561
71012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563
71013 #, c-format
71014 msgid "other"
71015 msgstr "diğer"
71016
71017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84
71018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86
71019 #, c-format
71020 msgid "other (sepia, tinted, etc.)"
71021 msgstr "diğer (sepya, renkli, vb.)"
71022
71023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636
71024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638
71025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704
71026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706
71027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775
71028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777
71029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848
71030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850
71031 #, c-format
71032 msgid "other accompanying material"
71033 msgstr "diğer eşlik eden malzeme"
71034
71035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494
71036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496
71037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581
71038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583
71039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668
71040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670
71041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755
71042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757
71043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841
71044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843
71045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928
71046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930
71047 #, c-format
71048 msgid "other accompanying textual material"
71049 msgstr "diğer eşlik eden metinsel malzeme"
71050
71051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393
71052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395
71053 #, c-format
71054 msgid "other film type"
71055 msgstr "diğer film türü"
71056
71057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
71058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413
71059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415
71060 #, c-format
71061 msgid "other filmstrip type"
71062 msgstr "diğer film şeridi türü"
71063
71064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:212
71065 #, c-format
71066 msgid "other filmstrip type "
71067 msgstr "diğer film şeridi türü "
71068
71069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359
71070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361
71071 #, c-format
71072 msgid "other form"
71073 msgstr "diğer biçim"
71074
71075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75
71076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77
71077 #, c-format
71078 msgid "other form of material"
71079 msgstr "diğer materyal türü"
71080
71081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:34
71082 #, c-format
71083 msgid "other form of textual material"
71084 msgstr "diğer bir formda metin türü materyal"
71085
71086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449
71087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451
71088 #, c-format
71089 msgid "other forms of release"
71090 msgstr "diğer sürüm formları"
71091
71092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469
71093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471
71094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556
71095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558
71096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643
71097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645
71098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730
71099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732
71100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816
71101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818
71102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903
71103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905
71104 #, c-format
71105 msgid "other historical information"
71106 msgstr "diğer tarihi bilgiler"
71107
71108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317
71109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319
71110 #, c-format
71111 msgid "other kinds of contents"
71112 msgstr "içeriğin diğer çeşitleri"
71113
71114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:645
71115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:647
71116 #, c-format
71117 msgid "other known type"
71118 msgstr "diğer bilinen tür"
71119
71120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115
71121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117
71122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:191
71123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:193
71124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:269
71125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271
71126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346
71127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:348
71128 #, c-format
71129 msgid "other methods in color"
71130 msgstr "diğer renkli yöntemler"
71131
71132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:140
71133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:142
71134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:216
71135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218
71136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:294
71137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:296
71138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371
71139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:373
71140 #, c-format
71141 msgid "other methods of relief representation"
71142 msgstr "kabartma sunumunun diğer yöntemleri"
71143
71144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169
71145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171
71146 #, c-format
71147 msgid "other non photographic medium"
71148 msgstr "diğer fotografik olmayan ortamlar"
71149
71150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
71151 #, c-format
71152 msgid "other non-projected graphic type"
71153 msgstr "diğer öngörülmemiş grafik türü"
71154
71155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194
71156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196
71157 #, c-format
71158 msgid "other photographic medium"
71159 msgstr "diğer fotografik ortam"
71160
71161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:283
71162 #, c-format
71163 msgid "other rules"
71164 msgstr "diğer kurallar"
71165
71166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230
71167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232
71168 #, c-format
71169 msgid "other tone"
71170 msgstr "diğer tonlar"
71171
71172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24
71173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26
71174 #, c-format
71175 msgid "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)"
71176 msgstr ""
71177 "diğer ölçek türü (örneğin, zaman ölçeğinde, kantitatif istatistiksel ölçek)"
71178
71179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119
71180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121
71181 #, c-format
71182 msgid "other types of literary text"
71183 msgstr "diğer edebi metin türleri"
71184
71185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906
71186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908
71187 #, c-format
71188 msgid "other videotype"
71189 msgstr "diğer video türü"
71190
71191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552
71192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554
71193 #, c-format
71194 msgid "other wide screen format"
71195 msgstr "diğer geniş ekran biçimi"
71196
71197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:209
71198 #, c-format
71199 msgid "others"
71200 msgstr "diğerleri"
71201
71202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83
71203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85
71204 #, c-format
71205 msgid "outtakes"
71206 msgstr "filmden kesilen parçalar"
71207
71208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224
71209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226
71210 #, c-format
71211 msgid "overture"
71212 msgstr "uvertür"
71213
71214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
71215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
71216 #, c-format
71217 msgid "p - Mixed materials"
71218 msgstr "p - Karma materyaller"
71219
71220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44
71221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46
71222 #, c-format
71223 msgid "p - Previously issued as an incomplete, pre-publication record"
71224 msgstr "p- Daha önce tamamlanmamış, ön-yayın kaydı olarak yayınladı"
71225
71226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490
71227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492
71228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629
71229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631
71230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766
71231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768
71232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904
71233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906
71234 #, c-format
71235 msgid "p - technical report"
71236 msgstr "p - teknik rapor"
71237
71238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146
71239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148
71240 #, c-format
71241 msgid "p Analytt til periodikum"
71242 msgstr "p Periodikum Analytt"
71243
71244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38
71245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40
71246 #, c-format
71247 msgid "p Oppgradert post"
71248 msgstr "p Oppgradert post"
71249
71250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90
71251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92
71252 #, c-format
71253 msgid ""
71254 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
71255 "i pos. 11-14"
71256 msgstr "p bu yıl 7-10 parça dağıtım/sürülmesi ve / parça 11-14 periyodu"
71257
71258 #. For the first occurrence,
71259 #. SCRIPT
71260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71261 msgid "p- 1 in."
71262 msgstr "p- 1 in."
71263
71264 #. For the first occurrence,
71265 #. SCRIPT
71266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71267 msgid "p- 15 ips (tapes)"
71268 msgstr "p- 15 ips (bantlar)"
71269
71270 #. For the first occurrence,
71271 #. SCRIPT
71272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71273 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
71274 msgstr "p-3 1/4 x 7 3/8 inç veya 9x19 cm. diyafram kartı"
71275
71276 #. For the first occurrence,
71277 #. SCRIPT
71278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71279 msgid "p- 8 mm."
71280 msgstr "p- 8 mm."
71281
71282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40
71283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42
71284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39
71285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41
71286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40
71287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
71288 #, c-format
71289 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
71290 msgstr "p- Kodlama düzeyini yayınöncesi düzeyden yükseltin"
71291
71292 #. For the first occurrence,
71293 #. SCRIPT
71294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71295 msgid "p- Plaster"
71296 msgstr "p- Sıva"
71297
71298 #. For the first occurrence,
71299 #. SCRIPT
71300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71301 msgid "p- Plastic"
71302 msgstr "p- Plastic"
71303
71304 #. For the first occurrence,
71305 #. SCRIPT
71306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71307 msgid "p- Postcard"
71308 msgstr "p- Kartpostal"
71309
71310 #. For the first occurrence,
71311 #. SCRIPT
71312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71313 msgid "p- Present"
71314 msgstr "p- Sunum"
71315
71316 #. For the first occurrence,
71317 #. SCRIPT
71318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71319 msgid "p- Preservation"
71320 msgstr "p- Muhafaza etme"
71321
71322 #. For the first occurrence,
71323 #. SCRIPT
71324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71325 msgid "p- Safety base, polyester"
71326 msgstr "p- Emniyet tabanı, polyester"
71327
71328 #. For the first occurrence,
71329 #. SCRIPT
71330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71331 msgid "p- Sepia tone"
71332 msgstr "p- Sepya ton"
71333
71334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
71335 #, c-format
71336 msgid "p_adresse1: "
71337 msgstr "p_adresse1:"
71338
71339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
71340 #, c-format
71341 msgid "p_adresse2: "
71342 msgstr "p_adresse2:"
71343
71344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
71345 #, c-format
71346 msgid "p_land: "
71347 msgstr "p_land:"
71348
71349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
71350 #, c-format
71351 msgid "p_postnr: "
71352 msgstr "p_postnr:"
71353
71354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
71355 #, c-format
71356 msgid "p_sjekk: "
71357 msgstr "p_sjekk:"
71358
71359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
71360 #, c-format
71361 msgid "p_sted: "
71362 msgstr "p_sted:"
71363
71364 #. For the first occurrence,
71365 #. SCRIPT
71366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71367 msgid "pa- Sonar--water depth"
71368 msgstr "pa- Sonar - su derinliği"
71369
71370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
71371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
71372 #, c-format
71373 msgid "painting"
71374 msgstr "resim"
71375
71376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
71377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50
71378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52
71379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106
71380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108
71381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162
71382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164
71383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323
71384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325
71385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503
71386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505
71387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681
71388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683
71389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186
71390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188
71391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104
71392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106
71393 #, c-format
71394 msgid "paper"
71395 msgstr "kağıt"
71396
71397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122
71398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124
71399 #, c-format
71400 msgid "paper backed"
71401 msgstr "Kağıt kapaklı"
71402
71403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664
71404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666
71405 #, c-format
71406 msgid "paper contains watermark"
71407 msgstr "filigran içeren kağıt"
71408
71409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659
71410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661
71411 #, c-format
71412 msgid "paper does not contain watermark"
71413 msgstr "filigran içermeyen kağıt"
71414
71415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579
71416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581
71417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621
71418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623
71419 #, c-format
71420 msgid "paper, general"
71421 msgstr "kağıt, genel"
71422
71423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425
71424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427
71425 #, c-format
71426 msgid "parable"
71427 msgstr "kıssa"
71428
71429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20
71430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22
71431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76
71432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78
71433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132
71434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134
71435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599
71436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601
71437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641
71438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643
71439 #, c-format
71440 msgid "parchment, vellum"
71441 msgstr "parşömen, tirşe"
71442
71443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
71444 #, c-format
71445 msgid "parentOrg"
71446 msgstr "parentOrg"
71447
71448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101
71449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103
71450 #, c-format
71451 msgid "parts exist (vocal and instrumental)"
71452 msgstr "mevcut parçalar (vokal ve enstrümental)"
71453
71454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126
71455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128
71456 #, c-format
71457 msgid "parts not present"
71458 msgstr "mevcut olmayan kısımlar"
71459
71460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259
71461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261
71462 #, c-format
71463 msgid "partsong"
71464 msgstr "partsong (şarkı türü)"
71465
71466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254
71467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256
71468 #, c-format
71469 msgid "passacaglia"
71470 msgstr "passacaglia"
71471
71472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239
71473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241
71474 #, c-format
71475 msgid "passion music"
71476 msgstr "aşk müziği"
71477
71478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60
71479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62
71480 #, c-format
71481 msgid "passive microwave mapping"
71482 msgstr "pasif mikrodalga eşleştirme"
71483
71484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
71485 #, c-format
71486 msgid "passsord: "
71487 msgstr "parola:"
71488
71489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372
71490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374
71491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573
71492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575
71493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775
71494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777
71495 #, c-format
71496 msgid "pastel"
71497 msgstr "pastel"
71498
71499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
71500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
71501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
71502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
71503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
71504 #, c-format
71505 msgid "patent"
71506 msgstr "patent"
71507
71508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:552
71509 #, c-format
71510 msgid "patent "
71511 msgstr "patent "
71512
71513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
71514 #, c-format
71515 msgid "patron categories"
71516 msgstr "Kullanıcı kategorileri"
71517
71518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
71519 #, c-format
71520 msgid "patron category "
71521 msgstr "kullanıcı kategorisi "
71522
71523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
71524 #, c-format
71525 msgid "patron_attributes"
71526 msgstr "patron_attributes"
71527
71528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:293
71529 #, c-format
71530 msgid "patrons to "
71531 msgstr "kullanıcılar"
71532
71533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264
71534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266
71535 #, c-format
71536 msgid "pavan"
71537 msgstr "pavan"
71538
71539 #. For the first occurrence,
71540 #. SCRIPT
71541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71542 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
71543 msgstr "pb-Sonar - taban topoğrafyası görüntüleri, yandan taramalı"
71544
71545 #. For the first occurrence,
71546 #. SCRIPT
71547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71548 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
71549 msgstr "pc-Sonar - taban topoğrafyası, yüzeye yakın"
71550
71551 #. For the first occurrence,
71552 #. SCRIPT
71553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71554 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
71555 msgstr "pd-Sonar - taban topoğrafyası, yakın alt"
71556
71557 #. For the first occurrence,
71558 #. SCRIPT
71559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71560 msgid "pe- Seismic surveys"
71561 msgstr "pe- Sismik araştırmalar"
71562
71563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301
71564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303
71565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498
71566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500
71567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700
71568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702
71569 #, c-format
71570 msgid "pencil"
71571 msgstr "kurşunkalem"
71572
71573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
71574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
71575 #, c-format
71576 msgid "pending"
71577 msgstr "beklemede"
71578
71579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
71580 #, c-format
71581 msgid "pending offline circulation actions"
71582 msgstr "bekleyen çevrimdışı dolaşım işlemleri"
71583
71584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
71585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
71586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
71587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
71588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20
71589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22
71590 #, c-format
71591 msgid "periodical"
71592 msgstr "süreli yayın"
71593
71594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:455
71595 #, c-format
71596 msgid "periodical "
71597 msgstr "süreli yayın "
71598
71599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
71600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
71601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
71602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
71603 #, c-format
71604 msgid "personal"
71605 msgstr "kişisel"
71606
71607 #. INPUT type=submit name=phony_submit
71608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
71609 msgid "phony_submit"
71610 msgstr "yanlış bilgi_gönder"
71611
71612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048
71613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050
71614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245
71615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247
71616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438
71617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440
71618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214
71619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216
71620 #, c-format
71621 msgid "photocopying"
71622 msgstr "fotokopi çekme"
71623
71624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19
71625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21
71626 #, c-format
71627 msgid "photographic image"
71628 msgstr "fotoğrafik görüntü"
71629
71630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41
71631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43
71632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79
71633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81
71634 #, c-format
71635 msgid "photographically"
71636 msgstr "fotoğrafik olarak"
71637
71638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255
71639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257
71640 #, c-format
71641 msgid "photography"
71642 msgstr "fotoğrafçılık"
71643
71644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958
71645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960
71646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155
71647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157
71648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348
71649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350
71650 #, c-format
71651 msgid "photolithography"
71652 msgstr "fotolitografi"
71653
71654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
71655 #, c-format
71656 msgid "photomechanical print"
71657 msgstr "fotomekanik baskı"
71658
71659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:188
71660 #, c-format
71661 msgid "photomechanical print "
71662 msgstr "fotomekanik baskı "
71663
71664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
71665 #, c-format
71666 msgid "photomechanical reproduction"
71667 msgstr "fotomekanik reprodüksiyon"
71668
71669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
71670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
71671 #, c-format
71672 msgid "photonegative"
71673 msgstr "fotonegatif"
71674
71675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:191
71676 #, c-format
71677 msgid "photonegative "
71678 msgstr "fotonegatif "
71679
71680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
71681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
71682 #, c-format
71683 msgid "photoprint"
71684 msgstr "fotoğraf baskısı"
71685
71686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:194
71687 #, c-format
71688 msgid "photoprint "
71689 msgstr "fotoğraf baskısı "
71690
71691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105
71692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107
71693 #, c-format
71694 msgid "picto map"
71695 msgstr "resimli harita"
71696
71697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75
71698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77
71699 #, c-format
71700 msgid "pictorial map"
71701 msgstr "resimsel harita"
71702
71703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120
71704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122
71705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:196
71706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:198
71707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:274
71708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276
71709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351
71710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:353
71711 #, c-format
71712 msgid "pictorially"
71713 msgstr "resimli"
71714
71715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
71716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
71717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
71718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
71719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
71720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
71721 #, c-format
71722 msgid "picture"
71723 msgstr "resim"
71724
71725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668
71726 #, c-format
71727 msgid "picture "
71728 msgstr "resim "
71729
71730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
71731 #, c-format
71732 msgid "pin: "
71733 msgstr "pin:"
71734
71735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60
71736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62
71737 #, c-format
71738 msgid "plan"
71739 msgstr "plan"
71740
71741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
71742 #, c-format
71743 msgid "planetary or lunar globe"
71744 msgstr "gezegen veya ay küresi"
71745
71746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25
71747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27
71748 #, c-format
71749 msgid "planimetric"
71750 msgstr "planimetrik"
71751
71752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
71753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74
71754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76
71755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169
71756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171
71757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265
71758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267
71759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361
71760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363
71761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433
71762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435
71763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504
71764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506
71765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576
71766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578
71767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647
71768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649
71769 #, c-format
71770 msgid "plans"
71771 msgstr "planlar"
71772
71773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
71774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269
71775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271
71776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449
71777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451
71778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627
71779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629
71780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120
71781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122
71782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159
71783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161
71784 #, c-format
71785 msgid "plaster"
71786 msgstr "alçı"
71787
71788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371
71789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373
71790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551
71791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553
71792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729
71793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731
71794 #, c-format
71795 msgid "plastic"
71796 msgstr "plastik"
71797
71798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92
71799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94
71800 #, c-format
71801 msgid "plastic (mass produced)"
71802 msgstr "plastik (seri üretilen)"
71803
71804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112
71805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114
71806 #, c-format
71807 msgid "plastic pressing"
71808 msgstr "plastik presleme"
71809
71810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
71811 #, c-format
71812 msgid "plates"
71813 msgstr "levhalar"
71814
71815 #. SCRIPT
71816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
71817 msgid "please enter a date !"
71818 msgstr "lütfen bir tarih giriniz !"
71819
71820 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
71821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
71822 msgid "please note your reason here..."
71823 msgstr "lütfen nedenini buraya not edin…"
71824
71825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
71826 #, c-format
71827 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
71828 msgstr "Eklenti John Regis tarafından şu lisans altında lisanslanmıştır"
71829
71830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
71831 #, c-format
71832 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
71833 msgstr ""
71834 "Jovan Popoviç tarafından oluşturulan eklenti BSD ve GPL v2 lisansı altında "
71835 "lisanslanmıştır."
71836
71837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
71838 #, c-format
71839 msgid ""
71840 "plugins in order by significance, from most significant to least "
71841 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
71842 "(NOTE: "
71843 msgstr ""
71844 "Önem sırasına göre, en önemliden en önemsize kadar eklentiler ve kullanmak "
71845 "istediğiniz eklentileri etkinleştirmek için kutuyu onaylayınız. (NOT: "
71846
71847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
71848 #, c-format
71849 msgid ""
71850 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
71851 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
71852 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
71853 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
71854 "not recommended, and likely will not work."
71855 msgstr ""
71856 "Eklentilerde Javascript gerekli. Javascript kullanamıyorsanız, sistem "
71857 "seçenek editöründe Yerel Seçeneklerdeki yapılandırmayı (OPACdidyoumean ve "
71858 "INTRAdidyoumean sistem seçeneklerinde JSON’da kaydedilen ) girebilirsiniz, "
71859 "fakat bu desteklenmez,  tavsiye edilmez ve büyük ihtimalle çalışmayacaktır."
71860
71861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
71862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
71863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
71864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
71865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
71866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367
71867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369
71868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19
71869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21
71870 #, c-format
71871 msgid "poetry"
71872 msgstr "şiirler"
71873
71874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:629
71875 #, c-format
71876 msgid "poetry "
71877 msgstr "şiir "
71878
71879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20
71880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22
71881 #, c-format
71882 msgid "polarized"
71883 msgstr "polarize"
71884
71885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836
71886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838
71887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992
71888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994
71889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150
71890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152
71891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306
71892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308
71893 #, c-format
71894 msgid "polemical treatise"
71895 msgstr "polemik tez"
71896
71897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786
71898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788
71899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942
71900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944
71901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100
71902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102
71903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256
71904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258
71905 #, c-format
71906 msgid "political work"
71907 msgstr "siyasi çalışma"
71908
71909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244
71910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246
71911 #, c-format
71912 msgid "polonaise"
71913 msgstr "polonya"
71914
71915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:483
71916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485
71917 #, c-format
71918 msgid "polyconic"
71919 msgstr "polikonik"
71920
71921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137
71922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139
71923 #, c-format
71924 msgid "polyester"
71925 msgstr "polyester"
71926
71927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353
71928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355
71929 #, c-format
71930 msgid "polyester base (e.g. ester)"
71931 msgstr "polyester tabanlı (örneğin ester)"
71932
71933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:627
71934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:629
71935 #, c-format
71936 msgid "polyhedric"
71937 msgstr "polihedrik"
71938
71939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60
71940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62
71941 #, c-format
71942 msgid "poor"
71943 msgstr "zayıf"
71944
71945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249
71946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251
71947 #, c-format
71948 msgid "popular music"
71949 msgstr "popüler müzik"
71950
71951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257
71952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259
71953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437
71954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439
71955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615
71956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617
71957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132
71958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134
71959 #, c-format
71960 msgid "porcelain"
71961 msgstr "porselen"
71962
71963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
71964 #, c-format
71965 msgid "porcelaine"
71966 msgstr "porselen"
71967
71968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317
71969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319
71970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497
71971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499
71972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675
71973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677
71974 #, c-format
71975 msgid "porphyry"
71976 msgstr "porfir"
71977
71978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54
71979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56
71980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149
71981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151
71982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245
71983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247
71984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413
71985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415
71986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484
71987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486
71988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556
71989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558
71990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627
71991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629
71992 #, c-format
71993 msgid "portrait"
71994 msgstr "portre"
71995
71996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
71997 #, c-format
71998 msgid "portraits"
71999 msgstr "portreler"
72000
72001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66
72002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68
72003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292
72004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294
72005 #, c-format
72006 msgid "positive"
72007 msgstr "pozitif"
72008
72009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597
72010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599
72011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667
72012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669
72013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737
72014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739
72015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806
72016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808
72017 #, c-format
72018 msgid "posters"
72019 msgstr "posterler"
72020
72021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13
72022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15
72023 #, c-format
72024 msgid "postface"
72025 msgstr "sonsöz"
72026
72027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
72028 #, c-format
72029 msgid "pre-primary (0-5)"
72030 msgstr "Okul öncesi (0-5 yaş)"
72031
72032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335
72033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337
72034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515
72035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517
72036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693
72037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695
72038 #, c-format
72039 msgid "precious metals"
72040 msgstr "değerli madenler"
72041
72042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299
72043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301
72044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479
72045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481
72046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657
72047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659
72048 #, c-format
72049 msgid "precious stones"
72050 msgstr "değerli taşlar"
72051
72052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229
72053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231
72054 #, c-format
72055 msgid "prelude and fugue"
72056 msgstr "prelüd ve füg"
72057
72058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
72059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
72060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
72061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
72062 #, c-format
72063 msgid "preschool"
72064 msgstr "Okul öncesi"
72065
72066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
72067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
72068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
72069 #, c-format
72070 msgid "preservation"
72071 msgstr "Muhafaza etme"
72072
72073 #. INPUT type=image
72074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
72075 msgid "previous"
72076 msgstr "önceki"
72077
72078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
72079 #, c-format
72080 msgid "prim_kontakt: "
72081 msgstr "prim_kontakt:"
72082
72083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
72084 #, c-format
72085 msgid "primary (5-8)"
72086 msgstr "temel (5-8)"
72087
72088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
72089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
72090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
72091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
72092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
72093 #, c-format
72094 msgid "print"
72095 msgstr "baskı"
72096
72097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:90
72098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:197
72099 #, c-format
72100 msgid "print "
72101 msgstr "baskı "
72102
72103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250
72104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252
72105 #, c-format
72106 msgid "printed"
72107 msgstr "basılı"
72108
72109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675
72110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677
72111 #, c-format
72112 msgid "printer's device not present"
72113 msgstr "yazıcı aygıtı mevcut değil"
72114
72115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680
72116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682
72117 #, c-format
72118 msgid "printer's device present"
72119 msgstr "yazıcı aygıtı mevcut"
72120
72121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209
72122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211
72123 #, c-format
72124 msgid "printing"
72125 msgstr "baskı"
72126
72127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278
72128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280
72129 #, c-format
72130 msgid "printing master"
72131 msgstr "baskı kalıbı"
72132
72133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107
72134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109
72135 #, c-format
72136 msgid "production rolls"
72137 msgstr "üretim ruloları"
72138
72139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
72140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40
72141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42
72142 #, c-format
72143 msgid "profile"
72144 msgstr "profil"
72145
72146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:142
72147 #, c-format
72148 msgid "profile "
72149 msgstr "profil "
72150
72151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234
72152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236
72153 #, c-format
72154 msgid "programme music"
72155 msgstr "Müzik programı"
72156
72157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
72158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
72159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
72160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
72161 #, c-format
72162 msgid "programmed text"
72163 msgstr "programlanmış metin"
72164
72165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
72166 #, c-format
72167 msgid "programmed text "
72168 msgstr "programlanmış metin "
72169
72170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
72171 #, c-format
72172 msgid "programmed text books"
72173 msgstr "programlı ders kitapları"
72174
72175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263
72176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265
72177 #, c-format
72178 msgid "programmed texts"
72179 msgstr "programlanmış metinler"
72180
72181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603
72182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605
72183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673
72184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675
72185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743
72186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745
72187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812
72188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814
72189 #, c-format
72190 msgid "programmes and pressbooks"
72191 msgstr "programlar ve basın dosyaları"
72192
72193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
72194 #, c-format
72195 msgid "project description"
72196 msgstr "proje betimlemesi"
72197
72198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473
72199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475
72200 #, c-format
72201 msgid "projection of the International Map of the World"
72202 msgstr "Dünya uluslararası haritası projeksiyonu"
72203
72204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31
72205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33
72206 #, c-format
72207 msgid "préface, notes"
72208 msgstr "önsöz, notlar"
72209
72210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64
72211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66
72212 #, c-format
72213 msgid "pseudo-score"
72214 msgstr "partisyon taslağı"
72215
72216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
72217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
72218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
72219 #, c-format
72220 msgid "pst"
72221 msgstr "pst"
72222
72223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
72224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
72225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
72226 #, c-format
72227 msgid "pt"
72228 msgstr "pt"
72229
72230 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode 
72231 #. %2$s:  END 
72232 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear ) 
72233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
72234 #, c-format
72235 msgid "published by:%s %s %s in "
72236 msgstr "Yayınlayan: %s %s %s "
72237
72238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512
72239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514
72240 #, c-format
72241 msgid "published separately - bound from publisher free - sent automatically"
72242 msgstr ""
72243 "ayrı yayınlandı - yayıncıdan ücretsiz olarak ciltlendi - otomatik olarak "
72244 "gönderildi"
72245
72246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392
72247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394
72248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505
72249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507
72250 #, c-format
72251 msgid "published separately - free upon request"
72252 msgstr "ayrı yayınlandı - istek üzerine ücretsiz"
72253
72254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405
72255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407
72256 #, c-format
72257 msgid "published separately - purchase-request"
72258 msgstr "ayrı yayınlandı - satın alma - isteği"
72259
72260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498
72261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500
72262 #, c-format
72263 msgid "published separately free - sent automatically"
72264 msgstr "ayrı yayınlandı- ücretsiz - otomatik olarak gönderildi"
72265
72266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519
72267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521
72268 #, c-format
72269 msgid "published separately-bound from publisher - free upon request"
72270 msgstr "ayrı yayımlandı- yayıncıya bağlı- istek üzerine ücretsiz"
72271
72272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526
72273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528
72274 #, c-format
72275 msgid "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest"
72276 msgstr "ayrı yayınlandı -yayıncıya bağlı - istek üzerine satın alma"
72277
72278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398
72279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400
72280 #, c-format
72281 msgid "published separately-free - sent automatically"
72282 msgstr "ayrı yayımlandı- ücretsiz- otomatik olarak gönderildi"
72283
72284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693
72285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695
72286 #, c-format
72287 msgid "publisher's device not present"
72288 msgstr "Yayıncının cihazı mevcut değil"
72289
72290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698
72291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700
72292 #, c-format
72293 msgid "publisher's device present"
72294 msgstr "Yayıncının cihazı mevcut"
72295
72296 #. For the first occurrence,
72297 #. SCRIPT
72298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72299 msgid "pz- Other acoustical data"
72300 msgstr "10568 pz-Diğer akustik veriler"
72301
72302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496
72303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498
72304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635
72305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637
72306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772
72307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774
72308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910
72309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912
72310 #, c-format
72311 msgid "q - examination paper"
72312 msgstr "q - sınav kağıdı"
72313
72314 #. For the first occurrence,
72315 #. SCRIPT
72316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72317 msgid "q- 2 in."
72318 msgstr "q- 2 in."
72319
72320 #. For the first occurrence,
72321 #. SCRIPT
72322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72323 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
72324 msgstr "q- Esnek tabanlı fotoğraf, pozitif"
72325
72326 #. For the first occurrence,
72327 #. SCRIPT
72328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72329 msgid "q- Hardboard"
72330 msgstr "q- Sunta"
72331
72332 #. For the first occurrence,
72333 #. SCRIPT
72334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72335 msgid "q- Hi-8 mm."
72336 msgstr "q- Hi-8 mm"
72337
72338 #. For the first occurrence,
72339 #. SCRIPT
72340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72341 msgid "q- Icon"
72342 msgstr "q- Simge"
72343
72344 #. For the first occurrence,
72345 #. SCRIPT
72346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72347 msgid "q- Model"
72348 msgstr "q- Model"
72349
72350 #. SCRIPT
72351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72352 msgid "q- Notated music"
72353 msgstr "q- Notaya dökülmüş müzik"
72354
72355 #. For the first occurrence,
72356 #. SCRIPT
72357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72358 msgid "q- Other tone"
72359 msgstr "q- Diğer ton"
72360
72361 #. For the first occurrence,
72362 #. SCRIPT
72363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72364 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
72365 msgstr "q- Kuadrofonik, çok kanallı, veya surround"
72366
72367 #. For the first occurrence,
72368 #. SCRIPT
72369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72370 msgid "q- Roll"
72371 msgstr "q- Rulo"
72372
72373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177
72374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179
72375 #, c-format
72376 msgid "quadraphonic"
72377 msgstr "Kuadrofonik"
72378
72379 #. SCRIPT
72380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
72381 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
72382 msgstr "miktar değerleri doldurulmamış ya da sayı değiller"
72383
72384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368
72385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370
72386 #, c-format
72387 msgid "quarter track"
72388 msgstr "çeyrek parça"
72389
72390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95
72391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97
72392 #, c-format
72393 msgid "quarterly"
72394 msgstr "Üç aylık"
72395
72396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134
72397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136
72398 #, c-format
72399 msgid "r - Three-dimensional artefacts and realia"
72400 msgstr "r- Üç boyutlu eserler veya doğal olarak varolan şeyler"
72401
72402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107
72403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109
72404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106
72405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108
72406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112
72407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
72408 #, c-format
72409 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
72410 msgstr "r- Üç boyutlu eserler veya doğal olarak varolan şeyler"
72411
72412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501
72413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503
72414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640
72415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642
72416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777
72417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779
72418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915
72419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917
72420 #, c-format
72421 msgid "r - literature surveys/reviews"
72422 msgstr "r - edebiyat incelemeleri/yorumlar"
72423
72424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95
72425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97
72426 #, c-format
72427 msgid "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
72428 msgstr "r Yayın tarihi. 7-10 ve Orijinalleri. 11-14"
72429
72430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112
72431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114
72432 #, c-format
72433 msgid "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
72434 msgstr "r Üç boyutlu nesneler (kap.10)"
72435
72436 #. For the first occurrence,
72437 #. SCRIPT
72438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72439 msgid "r- 3/4 in."
72440 msgstr "r- 3/4 inç"
72441
72442 #. For the first occurrence,
72443 #. SCRIPT
72444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72445 msgid "r- 30 ips (tapes)"
72446 msgstr "r- 30 ips (bantlar)"
72447
72448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
72449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
72450 #, c-format
72451 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
72452 msgstr "r- Sanat ve Mimarlık Kavramlar Dizini"
72453
72454 #. For the first occurrence,
72455 #. SCRIPT
72456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72457 msgid "r- Film reel"
72458 msgstr "r- Film makarası"
72459
72460 #. For the first occurrence,
72461 #. SCRIPT
72462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72463 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
72464 msgstr "r- Esnek tabanlı fotoğraf, negatif"
72465
72466 #. For the first occurrence,
72467 #. SCRIPT
72468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72469 msgid "r- Mother (positive)"
72470 msgstr "r- Ana (pozitif)"
72471
72472 #. For the first occurrence,
72473 #. SCRIPT
72474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72475 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
72476 msgstr "r- Lak veya demir oksitli kağıt"
72477
72478 #. For the first occurrence,
72479 #. SCRIPT
72480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72481 msgid "r- Porcelain"
72482 msgstr "r- Porselen"
72483
72484 #. For the first occurrence,
72485 #. SCRIPT
72486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72487 msgid "r- Radiograph"
72488 msgstr "r- Röntgen filmi"
72489
72490 #. For the first occurrence,
72491 #. SCRIPT
72492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72493 msgid "r- Reference print/viewing copy"
72494 msgstr "r- Referans baskı / kopyalama izleme"
72495
72496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:302
72497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:304
72498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:300
72499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:302
72500 #, c-format
72501 msgid "r- Related record required"
72502 msgstr "r- İlgili kayıt gereklidir"
72503
72504 #. For the first occurrence,
72505 #. SCRIPT
72506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72507 msgid "r- Remote"
72508 msgstr "r- Uzak"
72509
72510 #. For the first occurrence,
72511 #. SCRIPT
72512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72513 msgid "r- Remote-sensing image"
72514 msgstr "r- Uzaktan- algılanan görüntü"
72515
72516 #. For the first occurrence,
72517 #. SCRIPT
72518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72519 msgid "r- Replacement"
72520 msgstr "r- Değiştirme"
72521
72522 #. For the first occurrence,
72523 #. SCRIPT
72524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72525 msgid "r- Safety base, mixed"
72526 msgstr "r- Emniyet tabanı, karışık"
72527
72528 #. For the first occurrence,
72529 #. SCRIPT
72530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72531 msgid "r- Tint"
72532 msgstr "r- Renk"
72533
72534 #. For the first occurrence,
72535 #. SCRIPT
72536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72537 msgid "r- Videoreel"
72538 msgstr "r- Videomakara"
72539
72540 #. For the first occurrence,
72541 #. SCRIPT
72542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72543 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
72544 msgstr "ra- Gravite anomalileri (genel)"
72545
72546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279
72547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281
72548 #, c-format
72549 msgid "ragtime"
72550 msgstr "kesik tempolu caz müziği"
72551
72552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110
72553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112
72554 #, c-format
72555 msgid "random dot map"
72556 msgstr "rastgele nokta haritası"
72557
72558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
72559 #, c-format
72560 msgid "rather than "
72561 msgstr "ziyade "
72562
72563 #. For the first occurrence,
72564 #. SCRIPT
72565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72566 msgid "rb- Free-air"
72567 msgstr "rb- Serbest-hava"
72568
72569 #. For the first occurrence,
72570 #. SCRIPT
72571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72572 msgid "rc- Bouger"
72573 msgstr "rc- Hareket"
72574
72575 #. For the first occurrence,
72576 #. SCRIPT
72577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72578 msgid "rd- Isostatic"
72579 msgstr "rd- İzostatik"
72580
72581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
72582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
72583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
72584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
72585 #, c-format
72586 msgid "realia"
72587 msgstr "realia"
72588
72589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:692
72590 #, c-format
72591 msgid "realia "
72592 msgstr "realia "
72593
72594 #. SCRIPT
72595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
72596 msgid "reason unkown"
72597 msgstr "nedeni bilinmiyor"
72598
72599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189
72600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191
72601 #, c-format
72602 msgid "rebound"
72603 msgstr "geri tepme"
72604
72605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866
72606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868
72607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022
72608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024
72609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180
72610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182
72611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336
72612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338
72613 #, c-format
72614 msgid "record-keeping work"
72615 msgstr "kayıt-tutma işi"
72616
72617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341
72618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343
72619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403
72620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405
72621 #, c-format
72622 msgid "recording not a tape"
72623 msgstr "kayıt bir bant değil"
72624
72625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
72626 #, c-format
72627 msgid "records in various encodings. Choose one): "
72628 msgstr "çeşitli kodlamalarda kayıtlar. Birini seç): "
72629
72630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
72631 #, c-format
72632 msgid "records in various format. Choose one): "
72633 msgstr "çeşitli formatta kayıtlar. Birini seçin): "
72634
72635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
72636 #, c-format
72637 msgid "records."
72638 msgstr "kayıtlar."
72639
72640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871
72641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873
72642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027
72643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029
72644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185
72645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187
72646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341
72647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343
72648 #, c-format
72649 msgid "recreations"
72650 msgstr "canlandırmalar"
72651
72652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182
72653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184
72654 #, c-format
72655 msgid "red strip"
72656 msgstr "kırmızı şerit"
72657
72658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35
72659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37
72660 #, c-format
72661 msgid "reference print/viewing copy"
72662 msgstr "Referans baskı / kopyalama izleme"
72663
72664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796
72665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798
72666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952
72667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954
72668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110
72669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112
72670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266
72671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268
72672 #, c-format
72673 msgid "reference work"
72674 msgstr "referans eser"
72675
72676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
72677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
72678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
72679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
72680 #, c-format
72681 msgid "reformatted digital"
72682 msgstr "dijital reformasyon"
72683
72684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:66
72685 #, c-format
72686 msgid "reformatted digital "
72687 msgstr "dijital reformasyon "
72688
72689 #. INPUT type=text name=to_regex_search
72690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
72691 msgid "regex pattern"
72692 msgstr "regex kalıbı"
72693
72694 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
72695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
72696 msgid "regex replacement"
72697 msgstr "regex değiştirme"
72698
72699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
72700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171
72701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173
72702 #, c-format
72703 msgid "regular"
72704 msgstr "düzenli"
72705
72706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
72707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
72708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15
72709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17
72710 #, c-format
72711 msgid "regular print"
72712 msgstr "normal baskı"
72713
72714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:257
72715 #, c-format
72716 msgid "regular print "
72717 msgstr "düzenli baskı "
72718
72719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
72720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
72721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
72722 #, c-format
72723 msgid "rehearsal"
72724 msgstr "prova"
72725
72726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
72727 #, c-format
72728 msgid "rehearsal "
72729 msgstr "prova "
72730
72731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79
72732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81
72733 #, c-format
72734 msgid "rehearsals"
72735 msgstr "provalar"
72736
72737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
72738 #, c-format
72739 msgid "rehersal"
72740 msgstr "prova"
72741
72742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
72743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
72744 #, c-format
72745 msgid "rejected"
72746 msgstr "reddedildi"
72747
72748 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 ) 
72749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
72750 #, c-format
72751 msgid "rejected %s"
72752 msgstr "reddedildi %s"
72753
72754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
72755 #, c-format
72756 msgid "related"
72757 msgstr "ilgili"
72758
72759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
72760 #, c-format
72761 msgid "religious text"
72762 msgstr "dini metin"
72763
72764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741
72765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743
72766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897
72767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899
72768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055
72769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057
72770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211
72771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213
72772 #, c-format
72773 msgid "religious work"
72774 msgstr "dini eser"
72775
72776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
72777 #, c-format
72778 msgid "remote"
72779 msgstr "uzak"
72780
72781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
72782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
72783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
72784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
72785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45
72786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47
72787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24
72788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26
72789 #, c-format
72790 msgid "remote sensing image"
72791 msgstr "Uzaktan algılanmış görüntü"
72792
72793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
72794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
72795 #, c-format
72796 msgid "remote-sensing image"
72797 msgstr "uzaktan-algılanan görüntü"
72798
72799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:145
72800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:218
72801 #, c-format
72802 msgid "remote-sensing image "
72803 msgstr "uzaktan-algılanangörüntü "
72804
72805 #. IMG
72806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
72807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
72808 msgid "remove this image"
72809 msgstr "bu görüntüyü sil"
72810
72811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
72812 #, c-format
72813 msgid "removed successfully"
72814 msgstr "başarıyla kaldırıldı"
72815
72816 #. SCRIPT
72817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
72818 msgid "reopen basketgroup"
72819 msgstr "Sepet grubunu yeniden aç"
72820
72821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
72822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
72823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
72824 #, c-format
72825 msgid "replacement"
72826 msgstr "değiştirme"
72827
72828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174
72829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176
72830 #, c-format
72831 msgid "replicas"
72832 msgstr "kopyalar"
72833
72834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
72835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
72836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
72837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
72838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69
72839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71
72840 #, c-format
72841 msgid "reporting"
72842 msgstr "raporlama"
72843
72844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635
72845 #, c-format
72846 msgid "reporting "
72847 msgstr "raporlama "
72848
72849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30
72850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32
72851 #, c-format
72852 msgid "representational"
72853 msgstr "temsili"
72854
72855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294
72856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296
72857 #, c-format
72858 msgid "requiem mass"
72859 msgstr "toplu ayin"
72860
72861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
72862 #, c-format
72863 msgid "required"
72864 msgstr "gerekli"
72865
72866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982
72867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984
72868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179
72869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181
72870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372
72871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374
72872 #, c-format
72873 msgid "reservage (sugar aquatint)"
72874 msgstr "reservage (bakır levhayı kezzapla işleme yöntemi)"
72875
72876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312
72877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314
72878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353
72879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355
72880 #, c-format
72881 msgid "restored"
72882 msgstr "yenilenmiş"
72883
72884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199
72885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201
72886 #, c-format
72887 msgid "restored, facsimile"
72888 msgstr "yenilenmiş, faksimile"
72889
72890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204
72891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206
72892 #, c-format
72893 msgid "restored, imitation"
72894 msgstr "yenilenmiş, imitasyon"
72895
72896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
72897 #, c-format
72898 msgid "restricted"
72899 msgstr "kısıtlandı"
72900
72901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:752
72902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:870
72903 #, c-format
72904 msgid "results_summary"
72905 msgstr "sonuçlar_özet"
72906
72907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:373
72908 #, c-format
72909 msgid "results_summary description"
72910 msgstr "sonuçlar_özet açıklama"
72911
72912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:348
72913 #, c-format
72914 msgid "results_summary edition"
72915 msgstr "sonuçlar_özet edisyon"
72916
72917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:461
72918 #, c-format
72919 msgid "results_summary other_title"
72920 msgstr "sonuçlar_özet diğer_başlık"
72921
72922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:297
72923 #, c-format
72924 msgid "results_summary publisher"
72925 msgstr "sonuçlar_özet yayıncı"
72926
72927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
72928 #, c-format
72929 msgid "results_summary series"
72930 msgstr "sonuçlar_özet süreli yayınlar"
72931
72932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:501
72933 #, c-format
72934 msgid "results_summary uniform_title"
72935 msgstr "sonuçlar_ tekdüze özet_başlık"
72936
72937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
72938 #, c-format
72939 msgid "return to where you were before."
72940 msgstr "daha önce bulunduğunuz yere dön."
72941
72942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
72943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
72944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
72945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
72946 #, c-format
72947 msgid "review"
72948 msgstr "gözden geçirme"
72949
72950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
72951 #, c-format
72952 msgid "review "
72953 msgstr "gözden geçirme "
72954
72955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269
72956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271
72957 #, c-format
72958 msgid "reviews"
72959 msgstr "önizlemeler"
72960
72961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
72962 #, c-format
72963 msgid "rfc3066"
72964 msgstr "rfc3066"
72965
72966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289
72967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291
72968 #, c-format
72969 msgid "rhapsody"
72970 msgstr "rapsodi"
72971
72972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589
72973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591
72974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631
72975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633
72976 #, c-format
72977 msgid "rice paper"
72978 msgstr "ince kağıt"
72979
72980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284
72981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286
72982 #, c-format
72983 msgid "ricercare"
72984 msgstr "arama"
72985
72986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269
72987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271
72988 #, c-format
72989 msgid "rock music"
72990 msgstr "rock müzik"
72991
72992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
72993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45
72994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47
72995 #, c-format
72996 msgid "roll"
72997 msgstr "rulo"
72998
72999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:224
73000 #, c-format
73001 msgid "roll "
73002 msgstr "rulo "
73003
73004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372
73005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374
73006 #, c-format
73007 msgid "romance"
73008 msgstr "romantizm"
73009
73010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274
73011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276
73012 #, c-format
73013 msgid "rondo"
73014 msgstr "rondo"
73015
73016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
73017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:190
73018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:193
73019 #, c-format
73020 msgid "rtl"
73021 msgstr "rtl"
73022
73023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39
73024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41
73025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134
73026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136
73027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230
73028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232
73029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326
73030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328
73031 #, c-format
73032 msgid "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)"
73033 msgstr "bölüm başlığı (örn. Başlık vs. özel harflerle)"
73034
73035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89
73036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91
73037 #, c-format
73038 msgid "rushes"
73039 msgstr "Kısa ön izleme filmleri"
73040
73041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1247
73042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1355
73043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
73044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
73045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
73046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
73047 #, c-format
73048 msgid "rvm"
73049 msgstr "rvm"
73050
73051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173
73052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175
73053 #, c-format
73054 msgid "s - Serial - Bibliographic item"
73055 msgstr "s- Seri - Bibliyografik materyal"
73056
73057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506
73058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508
73059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645
73060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647
73061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782
73062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784
73063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920
73064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922
73065 #, c-format
73066 msgid "s - treaties"
73067 msgstr "s - anlaşmalar"
73068
73069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100
73070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102
73071 #, c-format
73072 msgid "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
73073 msgstr "s tek bir yıl (örneğin yayın). poz. 7-10"
73074
73075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50
73076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52
73077 #, c-format
73078 msgid "s Lydopptak "
73079 msgstr "s Ses kayıt "
73080
73081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151
73082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153
73083 #, c-format
73084 msgid "s Periodikum "
73085 msgstr "s Seri "
73086
73087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
73088 #, c-format
73089 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
73090 msgstr "s&eacute;tanımlayıcıları bir liste yoluyla seçim"
73091
73092 #. For the first occurrence,
73093 #. SCRIPT
73094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73095 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
73096 msgstr "s- 2 3/4 x 4 inç"
73097
73098 #. For the first occurrence,
73099 #. SCRIPT
73100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73101 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
73102 msgstr "s- 4x5 in. or 10x13 cm. saydam"
73103
73104 #. For the first occurrence,
73105 #. SCRIPT
73106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73107 msgid "s- Blu-ray disc"
73108 msgstr "s- Blu-ray disk"
73109
73110 #. For the first occurrence,
73111 #. SCRIPT
73112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73113 msgid "s- Coarse/standard"
73114 msgstr "s- Ham/standart"
73115
73116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
73117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
73118 #, c-format
73119 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
73120 msgstr "s- Silindi; başlık iki veya daha fazla başlığa bölündü"
73121
73122 #. For the first occurrence,
73123 #. SCRIPT
73124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73125 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
73126 msgstr "s- Esnek olmayan tabanlı fotoğrafik, pozitif"
73127
73128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
73129 #, c-format
73130 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
73131 msgstr "s- Sears Konu Başlıkları Listesi"
73132
73133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
73134 #, c-format
73135 msgid "s- Sears list of subject headings"
73136 msgstr "s- Sears Konu Başlıkları Listesi"
73137
73138 #. For the first occurrence,
73139 #. SCRIPT
73140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73141 msgid "s- Section"
73142 msgstr "s- Bölüm"
73143
73144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154
73145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156
73146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153
73147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155
73148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159
73149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
73150 #, c-format
73151 msgid "s- Serial"
73152 msgstr "s- Süreğen"
73153
73154 #. For the first occurrence,
73155 #. SCRIPT
73156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73157 msgid "s- Shellac"
73158 msgstr "s- Gomalaka"
73159
73160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
73161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
73162 #, c-format
73163 msgid "s- Shortened"
73164 msgstr "s-Kısaltmalı"
73165
73166 #. For the first occurrence,
73167 #. SCRIPT
73168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73169 msgid "s- Slide"
73170 msgstr "s- Slayt"
73171
73172 #. For the first occurrence,
73173 #. SCRIPT
73174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73175 msgid "s- Sound cassette"
73176 msgstr "s- Ses kaseti"
73177
73178 #. SCRIPT
73179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73180 msgid "s- Sound recording"
73181 msgstr "s- Ses kaydı"
73182
73183 #. For the first occurrence,
73184 #. SCRIPT
73185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73186 msgid "s- Stamper (negative)"
73187 msgstr "s- Stampa (negatif)"
73188
73189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
73190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
73191 #, c-format
73192 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
73193 msgstr "s- Devlet, eyalet, bölge, bağımlı bölge vb. düzeyde"
73194
73195 #. For the first occurrence,
73196 #. SCRIPT
73197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73198 msgid "s- Stereophonic"
73199 msgstr "s- Stereofonik"
73200
73201 #. For the first occurrence,
73202 #. SCRIPT
73203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73204 msgid "s- Stone"
73205 msgstr "s- Taş"
73206
73207 #. For the first occurrence,
73208 #. SCRIPT
73209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73210 msgid "s- Study print"
73211 msgstr "s- Çalışma baskı"
73212
73213 #. For the first occurrence,
73214 #. SCRIPT
73215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73216 msgid "s- Tinted and toned"
73217 msgstr "s- Hafif renklendirilmiş ve ton verilmiş"
73218
73219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
73220 #, c-format
73221 msgid "s/"
73222 msgstr "s/"
73223
73224 #. For the first occurrence,
73225 #. SCRIPT
73226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73227 msgid "sa- Magnetic field"
73228 msgstr "sa- Manyetik alan"
73229
73230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114
73231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116
73232 #, c-format
73233 msgid "sacred texts"
73234 msgstr "kutsal metinler"
73235
73236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347
73237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349
73238 #, c-format
73239 msgid "safety (diacetate)"
73240 msgstr "güvenlik (diasetat)"
73241
73242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335
73243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337
73244 #, c-format
73245 msgid "safety (triacetate)"
73246 msgstr "güvenlik (triasetat)"
73247
73248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304
73249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306
73250 #, c-format
73251 msgid "safety base"
73252 msgstr "güvenlik tabanı"
73253
73254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021
73255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023
73256 #, c-format
73257 msgid "safety film"
73258 msgstr "yanmayan film"
73259
73260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
73261 #, c-format
73262 msgid "same library, all patron types, all item types"
73263 msgstr "aynı kütüphane, tüm kullanıcı türleri, tüm materyal türleri"
73264
73265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
73266 #, c-format
73267 msgid "same library, all patron types, same item type"
73268 msgstr "aynı kütüphane, aynı kullanıcı türü, aynı materyal türü"
73269
73270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
73271 #, c-format
73272 msgid "same library, same patron type, all item types"
73273 msgstr "aynı kütüphane, aynı üye türü, tüm materyal türleri"
73274
73275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
73276 #, c-format
73277 msgid "same library, same patron type, same item type"
73278 msgstr "aynı kütüphane, aynı kullanıcı türü, aynı materyal türü"
73279
73280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
73281 #, c-format
73282 msgid "samples"
73283 msgstr "örnekler"
73284
73285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348
73286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350
73287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549
73288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551
73289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751
73290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753
73291 #, c-format
73292 msgid "sanguine"
73293 msgstr "Koyu kırmızı"
73294
73295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766
73296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768
73297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922
73298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924
73299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080
73300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082
73301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236
73302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238
73303 #, c-format
73304 msgid "scientific work"
73305 msgstr "bilimsel çalışma"
73306
73307 #. IMG
73308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:425
73309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489
73310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491
73311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576
73312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578
73313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663
73314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665
73315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750
73316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752
73317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836
73318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838
73319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923
73320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925
73321 #, c-format
73322 msgid "score"
73323 msgstr "partisyon"
73324
73325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19
73326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21
73327 #, c-format
73328 msgid "score (miniature or study size)"
73329 msgstr "partisyon (minyatür veya çalışma boyutu)"
73330
73331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624
73332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626
73333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692
73334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694
73335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763
73336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765
73337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834
73338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836
73339 #, c-format
73340 msgid "score or other music format"
73341 msgstr "partisyon ya da diğer müzik biçimi"
73342
73343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115
73344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117
73345 #, c-format
73346 msgid "screened"
73347 msgstr "elenmiş (screened)"
73348
73349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591
73350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593
73351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661
73352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663
73353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731
73354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733
73355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800
73356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802
73357 #, c-format
73358 msgid "script material"
73359 msgstr "el yazması materyal"
73360
73361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180
73362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182
73363 #, c-format
73364 msgid "sculptures"
73365 msgstr "heykeller"
73366
73367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:162
73368 #, c-format
73369 msgid "se"
73370 msgstr "ikinci baskı"
73371
73372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1243
73373 #, c-format
73374 msgid "sears"
73375 msgstr "sears"
73376
73377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
73378 #, c-format
73379 msgid "seconds "
73380 msgstr "saniyeler "
73381
73382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
73383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50
73384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52
73385 #, c-format
73386 msgid "section"
73387 msgstr "bölüm"
73388
73389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:148
73390 #, c-format
73391 msgid "section "
73392 msgstr "bölüm "
73393
73394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
73395 #, c-format
73396 msgid "see also:"
73397 msgstr "Ayrıca bakınız:"
73398
73399 #. %1$s:  seflag 
73400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
73401 #, c-format
73402 msgid "seflag is on (%s)"
73403 msgstr "hata ayıklama çalışıyor (%s)"
73404
73405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
73406 #, c-format
73407 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
73408 msgstr ""
73409 "çerçeveçalışmakodu (frameworkcode) nun NULL olması halinde "
73410 "*marc_subfield_structure (marc_altalan_yapısı) dan seçim yapın"
73411
73412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
73413 #, c-format
73414 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
73415 msgstr ""
73416 "çalışmaçerçevesikodu (frameworkcode) nun NULL olması halinde "
73417 "*marc_alanı_yapısı (marc_tag_structure) dan seeçme yapın"
73418
73419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
73420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
73421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
73422 #, c-format
73423 msgid "select all"
73424 msgstr "tümünü seç"
73425
73426 #. INPUT type=submit
73427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
73428 msgid "selection"
73429 msgstr "seçim"
73430
73431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107
73432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109
73433 #, c-format
73434 msgid "semiannual (twice a year)"
73435 msgstr "altı aylık (yılda iki kez)"
73436
73437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77
73438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79
73439 #, c-format
73440 msgid "semimonthly (twice a month)"
73441 msgstr "onbeş günlük (ayda iki kez)"
73442
73443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60
73444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62
73445 #, c-format
73446 msgid "semiweekly (twice a week)"
73447 msgstr "haftada iki kere"
73448
73449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
73450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
73451 #, c-format
73452 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
73453 msgstr "bir boşlukla ayır. (örn. 100a 200 606) "
73454
73455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408
73456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410
73457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609
73458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611
73459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811
73460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813
73461 #, c-format
73462 msgid "sepia"
73463 msgstr "sepya"
73464
73465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224
73466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226
73467 #, c-format
73468 msgid "sepia tone"
73469 msgstr "sepya ton"
73470
73471 #. IMG
73472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
73473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
73474 #, c-format
73475 msgid "serial"
73476 msgstr "süreli yayın"
73477
73478 #. A
73479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
73480 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
73481 msgstr "[% subscription.bibliotitle %] için süreli yayın koleksiyonu"
73482
73483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
73484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
73485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
73486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
73487 #, c-format
73488 msgid "series"
73489 msgstr "seriler"
73490
73491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:449
73492 #, c-format
73493 msgid "series "
73494 msgstr "seriler "
73495
73496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756
73497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758
73498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912
73499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914
73500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070
73501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072
73502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226
73503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228
73504 #, c-format
73505 msgid "sermon"
73506 msgstr "vaaz"
73507
73508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761
73509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763
73510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917
73511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919
73512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075
73513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077
73514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231
73515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233
73516 #, c-format
73517 msgid "service books"
73518 msgstr "servis kitapları"
73519
73520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283
73521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285
73522 #, c-format
73523 msgid "service copy"
73524 msgstr "servis kopyası"
73525
73526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630
73527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632
73528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698
73529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700
73530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769
73531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771
73532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842
73533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844
73534 #, c-format
73535 msgid "set or costume designs"
73536 msgstr "sahne ya da kostüm dizaynları"
73537
73538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
73539 #, c-format
73540 msgid "setDescription: "
73541 msgstr "Açıklama ayarlayın: "
73542
73543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
73544 #, c-format
73545 msgid "setDescriptions"
73546 msgstr "Açıklamaları ayarlayın"
73547
73548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
73549 #, c-format
73550 msgid "setName"
73551 msgstr "Adı ayarlayın"
73552
73553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
73554 #, c-format
73555 msgid "setName: "
73556 msgstr "Adı ayarlayın: "
73557
73558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
73559 #, c-format
73560 msgid "setSpec"
73561 msgstr "Spesifikasyonları ayarlayın"
73562
73563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
73564 #, c-format
73565 msgid "setSpec: "
73566 msgstr "Spesifikasyonları ayarlayın: "
73567
73568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107
73569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109
73570 #, c-format
73571 msgid "shellac pressing"
73572 msgstr "şellak baskı"
73573
73574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
73575 #, c-format
73576 msgid "short stories"
73577 msgstr "kısa hikayeler"
73578
73579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
73580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
73581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
73582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
73583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430
73584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432
73585 #, c-format
73586 msgid "short story"
73587 msgstr "kısa hikaye"
73588
73589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:590
73590 #, c-format
73591 msgid "short story "
73592 msgstr "kısa hikaye "
73593
73594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
73595 #, c-format
73596 msgid ""
73597 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
73598 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
73599 "synchronized"
73600 msgstr ""
73601 "Alt alanın bir Koha alanına bağlantılı olduğunu gösteriyor. Koha bir MARC "
73602 "ara yüzünü ve Koha ara yüzünü yönetebilir. Bu link her iki veri tabanının "
73603 "senkronize olduğunu garantiler"
73604
73605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
73606 #, c-format
73607 msgid "sici"
73608 msgstr "sici"
73609
73610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030
73611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032
73612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227
73613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229
73614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420
73615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422
73616 #, c-format
73617 msgid "silkscreen"
73618 msgstr "serigrafi"
73619
73620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232
73621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234
73622 #, c-format
73623 msgid "silver halide"
73624 msgstr "gümüş halide"
73625
73626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450
73627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452
73628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651
73629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653
73630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853
73631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855
73632 #, c-format
73633 msgid "silver point"
73634 msgstr "gümüş nokta"
73635
73636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
73637 #, c-format
73638 msgid "since last transfer"
73639 msgstr "son transferden bu yana"
73640
73641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304
73642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306
73643 #, c-format
73644 msgid "sinfonia"
73645 msgstr "senfoni"
73646
73647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303
73648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305
73649 #, c-format
73650 msgid "single"
73651 msgstr "tek"
73652
73653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230
73654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232
73655 #, c-format
73656 msgid "single item"
73657 msgstr "tek materyal"
73658
73659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:537
73660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:539
73661 #, c-format
73662 msgid "sinusoidal"
73663 msgstr "sinüsoidal"
73664
73665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
73666 #, c-format
73667 msgid "sist_endret: "
73668 msgstr "sist_endret:"
73669
73670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
73671 #, c-format
73672 msgid "sist_endret_av: "
73673 msgstr "sist_endret_av:"
73674
73675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393
73676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395
73677 #, c-format
73678 msgid "six track"
73679 msgstr "altı parça"
73680
73681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383
73682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385
73683 #, c-format
73684 msgid "sixteen track"
73685 msgstr "onaltı parça"
73686
73687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
73688 #, c-format
73689 msgid "skin"
73690 msgstr "cilt"
73691
73692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129
73693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131
73694 #, c-format
73695 msgid "skin (e.g. parchment, vellum)"
73696 msgstr "cilt (ör. parşömen, tirşe)"
73697
73698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168
73699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170
73700 #, c-format
73701 msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)"
73702 msgstr "ciltler (deri, parşömen, tirşe, vs.)"
73703
73704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
73705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
73706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
73707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
73708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
73709 #, c-format
73710 msgid "slide"
73711 msgstr "slayt"
73712
73713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:695
73714 #, c-format
73715 msgid "slide "
73716 msgstr "slayt "
73717
73718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425
73719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427
73720 #, c-format
73721 msgid "slide, slide set, stereograph"
73722 msgstr "Slayt, slayt seti, stereograf"
73723
73724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776
73725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778
73726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932
73727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934
73728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090
73729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092
73730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246
73731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248
73732 #, c-format
73733 msgid "social customs"
73734 msgstr "sosyal adetler"
73735
73736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
73737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
73738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:67
73739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
73740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
73741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
73742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
73743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
73744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
73745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
73746 #, c-format
73747 msgid "software, multimedia"
73748 msgstr "yazılım, multimedya"
73749
73750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
73751 #, c-format
73752 msgid "software.coop, United Kingdom"
73753 msgstr "Software Coop, Birleşik Krallık"
73754
73755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69
73756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71
73757 #, c-format
73758 msgid "solo part"
73759 msgstr "solo parça"
73760
73761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309
73762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311
73763 #, c-format
73764 msgid "sonata"
73765 msgstr "sonat"
73766
73767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299
73768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301
73769 #, c-format
73770 msgid "song"
73771 msgstr "şarkı"
73772
73773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
73774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
73775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
73776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:426
73777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
73778 #, c-format
73779 msgid "sound"
73780 msgstr "ses"
73781
73782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:638
73783 #, c-format
73784 msgid "sound "
73785 msgstr "ses "
73786
73787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
73788 #, c-format
73789 msgid "sound cartridge"
73790 msgstr "ses kartuşu"
73791
73792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:227
73793 #, c-format
73794 msgid "sound cartridge "
73795 msgstr "ses kartuşu "
73796
73797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
73798 #, c-format
73799 msgid "sound cassette"
73800 msgstr "ses kaseti"
73801
73802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:230
73803 #, c-format
73804 msgid "sound cassette "
73805 msgstr "ses kaseti "
73806
73807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
73808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162
73809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164
73810 #, c-format
73811 msgid "sound disc"
73812 msgstr "ses diski"
73813
73814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104
73815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106
73816 #, c-format
73817 msgid "sound on medium"
73818 msgstr "ortam üzerindeki ses"
73819
73820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
73821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63
73822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
73823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
73824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
73825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
73826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
73827 #, c-format
73828 msgid "sound recording"
73829 msgstr "ses kaydı"
73830
73831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
73832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
73833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
73834 #, c-format
73835 msgid "sound recording-musical"
73836 msgstr "ses kaydı-müzikal"
73837
73838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
73839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
73840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
73841 #, c-format
73842 msgid "sound recording-nonmusical"
73843 msgstr "ses kaydı-müzikal değil"
73844
73845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
73846 #, c-format
73847 msgid "sound recordings"
73848 msgstr "ses kayıtları"
73849
73850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
73851 #, c-format
73852 msgid "sound-tape reel"
73853 msgstr "ses-kaseti makarası"
73854
73855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:233
73856 #, c-format
73857 msgid "sound-tape reel "
73858 msgstr "ses-bantı makarası "
73859
73860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
73861 #, c-format
73862 msgid "sound-track film"
73863 msgstr "film müziği"
73864
73865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:236
73866 #, c-format
73867 msgid "sound-track film "
73868 msgstr "film müziği "
73869
73870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49
73871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51
73872 #, c-format
73873 msgid "sounds"
73874 msgstr "sesler"
73875
73876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111
73877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113
73878 #, c-format
73879 msgid "soundtrack separate"
73880 msgstr "ayrı bir ses kaydı"
73881
73882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
73883 #, c-format
73884 msgid "source"
73885 msgstr "kaynak"
73886
73887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:20
73888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:22
73889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30
73890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32
73891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30
73892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32
73893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30
73894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32
73895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30
73896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32
73897 #, c-format
73898 msgid "south"
73899 msgstr "güney"
73900
73901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24
73902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26
73903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24
73904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26
73905 #, c-format
73906 msgid "space"
73907 msgstr "uzay"
73908
73909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25
73910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27
73911 #, c-format
73912 msgid "space observing"
73913 msgstr "uzay gözlemleme"
73914
73915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80
73916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82
73917 #, c-format
73918 msgid "spatial model on two dimensional surface"
73919 msgstr "iki boyutlu yüzey üzerinde mekansal model"
73920
73921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
73922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
73923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
73924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
73925 #, c-format
73926 msgid "specialized"
73927 msgstr "özelleştirilmiş"
73928
73929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
73930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
73931 #, c-format
73932 msgid "specify an active currency"
73933 msgstr "aktif bir para birimi belirtin"
73934
73935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30
73936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32
73937 #, c-format
73938 msgid "specimens (biological etc.)"
73939 msgstr "türler (biyolojik vb.)"
73940
73941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
73942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
73943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
73944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
73945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
73946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
73947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
73948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
73949 #, c-format
73950 msgid "speech"
73951 msgstr "konuşma"
73952
73953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:593
73954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:641
73955 #, c-format
73956 msgid "speech "
73957 msgstr "konuşma "
73958
73959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
73960 #, c-format
73961 msgid "speeches, oratory"
73962 msgstr "konuşmalar, hitabet"
73963
73964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110
73965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112
73966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:186
73967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:188
73968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:264
73969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266
73970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341
73971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:343
73972 #, c-format
73973 msgid "spot heights"
73974 msgstr "nokta yükseklikleri"
73975
73976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319
73977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321
73978 #, c-format
73979 msgid "square dance"
73980 msgstr "kadril dansı"
73981
73982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:515
73983 #, c-format
73984 msgid "st"
73985 msgstr "Ct"
73986
73987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396
73988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398
73989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597
73990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599
73991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799
73992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801
73993 #, c-format
73994 msgid "stain"
73995 msgstr "leke"
73996
73997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45
73998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47
73999 #, c-format
74000 msgid "stamper (negative)"
74001 msgstr "stamper (negatif)"
74002
74003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
74004 #, c-format
74005 msgid "standard"
74006 msgstr "standart"
74007
74008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546
74009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548
74010 #, c-format
74011 msgid "standard silent aperture"
74012 msgstr "standart sessiz diyafram"
74013
74014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522
74015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524
74016 #, c-format
74017 msgid "standard sound aperture (reduced format)"
74018 msgstr "standart ses diyafram (indirgenmiş biçimi)"
74019
74020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
74021 #, c-format
74022 msgid "start the installer"
74023 msgstr "yükleyiciyi başlat"
74024
74025 #. SCRIPT
74026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
74027 msgid "starting with "
74028 msgstr "ile başlayan"
74029
74030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
74031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
74032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
74033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
74034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
74035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
74036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
74037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
74038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
74039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
74040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
74041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
74042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
74043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
74044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:30
74045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:33
74046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:45
74047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:57
74048 #, c-format
74049 msgid "starts with"
74050 msgstr "ile başlar"
74051
74052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
74053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
74054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
74055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
74056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
74057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257
74058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259
74059 #, c-format
74060 msgid "statistics"
74061 msgstr "istatistikler"
74062
74063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:514
74064 #, c-format
74065 msgid "statistics "
74066 msgstr "istatistikler "
74067
74068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036
74069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038
74070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233
74071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235
74072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426
74073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428
74074 #, c-format
74075 msgid "steel engraving"
74076 msgstr "çelik oymacılığı"
74077
74078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248
74079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250
74080 #, c-format
74081 msgid "stencil colour"
74082 msgstr "kalıp rengi"
74083
74084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:408
74085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:410
74086 #, c-format
74087 msgid "stereographic"
74088 msgstr "stereografik"
74089
74090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401
74091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403
74092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172
74093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174
74094 #, c-format
74095 msgid "stereophonic"
74096 msgstr "stereofonik"
74097
74098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
74099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
74100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64
74101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
74102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
74103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
74104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
74105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
74106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
74107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
74108 #, c-format
74109 msgid "still image"
74110 msgstr "hareketsiz görüntü"
74111
74112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584
74113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586
74114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655
74115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657
74116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725
74117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727
74118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794
74119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796
74120 #, c-format
74121 msgid "stills"
74122 msgstr "natürmortlar"
74123
74124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
74125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293
74126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295
74127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473
74128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475
74129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651
74130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653
74131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138
74132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140
74133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114
74134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116
74135 #, c-format
74136 msgid "stone"
74137 msgstr "taş"
74138
74139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20
74140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22
74141 #, c-format
74142 msgid "study kit"
74143 msgstr "çalışma kiti"
74144
74145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324
74146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326
74147 #, c-format
74148 msgid "study, exercise"
74149 msgstr "çalışma, egzersiz"
74150
74151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
74152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
74153 #, c-format
74154 msgid "subfield ignored"
74155 msgstr "alt alan yok sayılmış"
74156
74157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
74158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
74159 #, c-format
74160 msgid "subfields"
74161 msgstr "alt alanlar"
74162
74163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
74164 #, c-format
74165 msgid "subfields not in same tabs"
74166 msgstr "altalanlar aynı sekmelerde değil"
74167
74168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
74169 #, c-format
74170 msgid "subject example"
74171 msgstr "örnek konu"
74172
74173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
74174 #, c-format
74175 msgid "subscribers"
74176 msgstr "aboneler"
74177
74178 #. A
74179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
74180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
74181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
74182 msgid "subscription detail"
74183 msgstr "abonelik bilgileri"
74184
74185 #. A
74186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
74187 msgid "subscription routing list"
74188 msgstr "abonelik dolaşım listesi"
74189
74190 #. %1$s:  IF ( title ) 
74191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
74192 #, c-format
74193 msgid "subscription(s) %s with title matching "
74194 msgstr "eşleşen eseradı ile birlikte abonelik(ler) %s "
74195
74196 #. A
74197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
74198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
74199 msgid "suggestion"
74200 msgstr "öneri"
74201
74202 #. For the first occurrence,
74203 #. %1$s:  books_loo.suggestionid 
74204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
74205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
74206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
74207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
74208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
74209 #, c-format
74210 msgid "suggestion #%s"
74211 msgstr "öneri #%s"
74212
74213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:85
74214 #, c-format
74215 msgid "suggestions"
74216 msgstr "öneriler"
74217
74218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329
74219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331
74220 #, c-format
74221 msgid "suite"
74222 msgstr "suit"
74223
74224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
74225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
74226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74228 #, c-format
74229 msgid "summary or subtitle"
74230 msgstr "özet ya da altbaşlık"
74231
74232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
74233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
74234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74236 #, c-format
74237 msgid "sung or spoken text"
74238 msgstr "söylenen ya da sözlü metin"
74239
74240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
74241 #, c-format
74242 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
74243 msgstr "Fince, Fince (Finlandiya), Pasi Korkalo"
74244
74245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
74246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
74247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
74248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
74249 #, c-format
74250 msgid "survey of literature"
74251 msgstr "literatür araştırması"
74252
74253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:499
74254 #, c-format
74255 msgid "survey of literature "
74256 msgstr "literatür araştırması "
74257
74258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314
74259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316
74260 #, c-format
74261 msgid "symphonic poem"
74262 msgstr "senfonik şiir"
74263
74264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334
74265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336
74266 #, c-format
74267 msgid "symphony"
74268 msgstr "senfoni"
74269
74270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
74271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40
74272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42
74273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96
74274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98
74275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152
74276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154
74277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359
74278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361
74279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539
74280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541
74281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717
74282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719
74283 #, c-format
74284 msgid "synthetics"
74285 msgstr "sentetikler"
74286
74287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124
74288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126
74289 #, c-format
74290 msgid "synthetics (e.g. plastics, vinyl)"
74291 msgstr "sentetikler (örn. plastik, vinil)"
74292
74293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162
74294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164
74295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033
74296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035
74297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092
74298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094
74299 #, c-format
74300 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)"
74301 msgstr "sentetikler (plastik, vinil vs.)"
74302
74303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112
74304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114
74305 #, c-format
74306 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass"
74307 msgstr "sentetikler (plastik, vinil vs.) ve cam"
74308
74309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112
74310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114
74311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111
74312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113
74313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117
74314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
74315 #, c-format
74316 msgid "t - Manuscript language material"
74317 msgstr "t - El yazması dil materyali"
74318
74319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512
74320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514
74321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650
74322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652
74323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787
74324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789
74325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925
74326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927
74327 #, c-format
74328 msgid "t - cartoons or comic strips"
74329 msgstr "t - karikatürler veya çizgi romanlar"
74330
74331 #. For the first occurrence,
74332 #. SCRIPT
74333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74334 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
74335 msgstr "t- 5x7 in. or 13x18 cm. saydam"
74336
74337 #. For the first occurrence,
74338 #. SCRIPT
74339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74340 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
74341 msgstr "t- esnek olmayan yapıda fotoğraf, negatif"
74342
74343 #. For the first occurrence,
74344 #. SCRIPT
74345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74346 msgid "t- Safety base, triacetate"
74347 msgstr "t- Emniyet tabanı, triasetat"
74348
74349 #. For the first occurrence,
74350 #. SCRIPT
74351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74352 msgid "t- Sound-tape reel"
74353 msgstr "t- Ses-bant makarası"
74354
74355 #. For the first occurrence,
74356 #. SCRIPT
74357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74358 msgid "t- Stencil color"
74359 msgstr "t- Stencil renk"
74360
74361 #. For the first occurrence,
74362 #. SCRIPT
74363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74364 msgid "t- Test pressing"
74365 msgstr "t- Basım denemesi"
74366
74367 #. SCRIPT
74368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74369 msgid "t- Text"
74370 msgstr "t- Metin"
74371
74372 #. For the first occurrence,
74373 #. SCRIPT
74374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74375 msgid "t- Transparency"
74376 msgstr "t- Saydamlık"
74377
74378 #. For the first occurrence,
74379 #. SCRIPT
74380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74381 msgid "t- Wood"
74382 msgstr "t- tahta"
74383
74384 #. For the first occurrence,
74385 #. SCRIPT
74386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74387 msgid "ta- radiometric surveys"
74388 msgstr "ta- radyometrik anketleri"
74389
74390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49
74391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51
74392 #, c-format
74393 msgid "tablature"
74394 msgstr "tablatura"
74395
74396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
74397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
74398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74400 #, c-format
74401 msgid "table of contents"
74402 msgstr "içindekiler"
74403
74404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
74405 #, c-format
74406 msgid "tactile, with no writing system"
74407 msgstr "dokunsal, herhangi bir yazı sistemi olmaksızın"
74408
74409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:251
74410 #, c-format
74411 msgid "tactile, with no writing system "
74412 msgstr "dokunsal, yazı sistemi olmaksızın "
74413
74414 #. SCRIPT
74415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
74416 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
74417 msgstr "etiket %s alt alan %s %s sekmesinde %s"
74418
74419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30
74420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32
74421 #, c-format
74422 msgid "tape (cartridge)"
74423 msgstr "teyp (kartuş)"
74424
74425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25
74426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27
74427 #, c-format
74428 msgid "tape (cassette)"
74429 msgstr "teyp (kaset)"
74430
74431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20
74432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22
74433 #, c-format
74434 msgid "tape (open reel)"
74435 msgstr "teyp (açık makara)"
74436
74437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
74438 #, c-format
74439 msgid "tape cartridge"
74440 msgstr "teyp kartuşu"
74441
74442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:116
74443 #, c-format
74444 msgid "tape cartridge "
74445 msgstr "teyp kartuşu "
74446
74447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
74448 #, c-format
74449 msgid "tape cassette"
74450 msgstr "teyp kaseti"
74451
74452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:119
74453 #, c-format
74454 msgid "tape cassette "
74455 msgstr "teyp kaseti "
74456
74457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30
74458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32
74459 #, c-format
74460 msgid "tape duplication master"
74461 msgstr "bant kopyalama orijinali"
74462
74463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
74464 #, c-format
74465 msgid "tape reel"
74466 msgstr "teyp makarası"
74467
74468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:122
74469 #, c-format
74470 msgid "tape reel "
74471 msgstr "teyp makarası "
74472
74473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
74474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
74475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
74476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
74477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
74478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
74479 #, c-format
74480 msgid "technical drawing"
74481 msgstr "teknik çizim"
74482
74483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:200
74484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:674
74485 #, c-format
74486 msgid "technical drawing "
74487 msgstr "teknik çizim "
74488
74489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459
74490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461
74491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546
74492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548
74493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633
74494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635
74495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720
74496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722
74497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806
74498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808
74499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893
74500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895
74501 #, c-format
74502 msgid "technical information on music"
74503 msgstr "müzik konusunda teknik bilgi"
74504
74505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454
74506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456
74507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541
74508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543
74509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628
74510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630
74511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715
74512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717
74513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801
74514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803
74515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888
74516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890
74517 #, c-format
74518 msgid "technical or historical information on instruments"
74519 msgstr "enstrümanlar hakkında teknik veya tarihi bilgiler"
74520
74521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
74522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
74523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
74524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
74525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
74526 #, c-format
74527 msgid "technical report"
74528 msgstr "teknik rapor"
74529
74530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360
74531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362
74532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561
74533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563
74534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763
74535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765
74536 #, c-format
74537 msgid "tempera"
74538 msgstr "zamklı boya"
74539
74540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235
74541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237
74542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415
74543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417
74544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593
74545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595
74546 #, c-format
74547 msgid "terra-cotta"
74548 msgstr "pişmiş toprak"
74549
74550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14
74551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16
74552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14
74553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16
74554 #, c-format
74555 msgid "terrestrial"
74556 msgstr "karasal"
74557
74558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
74559 #, c-format
74560 msgid "terrestrial globe"
74561 msgstr "yerküre"
74562
74563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50
74564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52
74565 #, c-format
74566 msgid "test pressing"
74567 msgstr "presleme denemesi (test pressing)"
74568
74569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
74570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
74571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
74572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60
74573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
74574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
74575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
74576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
74577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
74578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
74579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
74580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
74581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
74582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35
74583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37
74584 #, c-format
74585 msgid "text"
74586 msgstr "metin"
74587
74588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60
74589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62
74590 #, c-format
74591 msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..."
74592 msgstr ""
74593 "kitapçık, pamplet içerisindeki metin beraberindeki kartografik materyal"
74594
74595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
74596 #, c-format
74597 msgid "text in looseleaf binder"
74598 msgstr "dikişsiz ciltteki metin"
74599
74600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:260
74601 #, c-format
74602 msgid "text in looseleaf binder "
74603 msgstr "dikişsiz ciltteki metin "
74604
74605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55
74606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57
74607 #, c-format
74608 msgid "text on cartographic item itself"
74609 msgstr "kartografik materyal üzerinde metin"
74610
74611 #. META http-equiv=Content-Type
74612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:14
74613 msgid "text/html"
74614 msgstr "metin/html"
74615
74616 #. META http-equiv=Content-Type
74617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
74618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
74619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
74620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
74621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
74622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
74623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
74624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
74625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
74626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
74627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
74628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
74629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
74630 msgid "text/html; charset=utf-8"
74631 msgstr "text/html; charset=utf-8"
74632
74633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861
74634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863
74635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017
74636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019
74637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175
74638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177
74639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331
74640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333
74641 #, c-format
74642 msgid "textbook"
74643 msgstr "ders kitabı"
74644
74645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
74646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365
74647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367
74648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545
74649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547
74650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723
74651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725
74652 #, c-format
74653 msgid "textile"
74654 msgstr "tekstil"
74655
74656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134
74657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136
74658 #, c-format
74659 msgid "textile including manmade fibre textiles (e.g. silk, cloth, nylon)"
74660 msgstr ""
74661 "sentetik elyaf tekstil (örneğin ipek, kumaş, naylon) dahil olmak üzere "
74662 "tekstil"
74663
74664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126
74665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128
74666 #, c-format
74667 msgid "textiles"
74668 msgstr "tekstil"
74669
74670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174
74671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176
74672 #, c-format
74673 msgid "textiles (including man-made fibres)"
74674 msgstr "tekstiller (suni lifler dahil)"
74675
74676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
74677 #, c-format
74678 msgid "than "
74679 msgstr "göre "
74680
74681 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 ) 
74682 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 ) 
74683 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 ) 
74684 #. %4$s:  image_limit 
74685 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 ) 
74686 #. %6$s:  batch_id 
74687 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 ) 
74688 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 ) 
74689 #. %9$s:  batch_id 
74690 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 ) 
74691 #. %11$s:  batch_id 
74692 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 ) 
74693 #. %13$s:  batch_id 
74694 #. %14$s:  ELSE 
74695 #. %15$s:  END 
74696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
74697 #, c-format
74698 msgid ""
74699 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
74700 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
74701 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
74702 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
74703 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
74704 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
74705 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
74706 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
74707 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
74708 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
74709 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
74710 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
74711 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
74712 "duplicated. %s %s "
74713 msgstr ""
74714 "seçmiş olduğunuz kütüphane. %s Görüntü dosyası yüklenirken hata oluştu. Hata "
74715 "günlüğündeki ayrıntıların kontrolü için sistem yöneticinizden yardım "
74716 "isteyiniz. %s Görüntü 500KByi aşıyor. Lütfen yeniden boyutlandırın ve tekrar "
74717 "içe aktarın. %s Veri tabanı görüntü kotası şu anda sadece maksimum %s "
74718 "görüntünün her hangi bir zamanda kaydedilmesine imkan veriyor. Kota "
74719 "boşluğunu boşaltmak için bir ya da birkaç görüntüyü lütfen siliniz. %s Hata "
74720 "oluştu ve materyal(ler)ve materyaller toplu dosyaya eklenmedi %s. Lütfen "
74721 "hata kaydı detaylarını sistem yöneticinize kontrol ettirin. %s Materyal(ler) "
74722 "eklenmedi çünkü kütüphane ayarlanmamış. Bir toplu dosyaya materyal eklerken "
74723 "lütfen kütüphanenizi ayarlayın. %s Hata oluştu ve materyal(ler) toplu "
74724 "dosyadan kaldırılmadı %s. Lütfen hata kaydı detaylarını sistem yöneticinize "
74725 "kontrol ettirin.%s Hata oluştu ve toplu dosya %s silinmedi. Lütfen hata "
74726 "kaydı detaylarını sistem yöneticinize kontrol ettirin.%s Hata oluştu ve "
74727 "toplu dosya %s tam olarak tekilleştirilmedi. %s %s "
74728
74729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
74730 #, c-format
74731 msgid "the Arabic Koha support team"
74732 msgstr "Arapça Koha destek ekibi"
74733
74734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
74735 #, c-format
74736 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
74737 msgstr "bibliyografikmateryaller.materyaltürü alanı MUTLAKA :"
74738
74739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229
74740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231
74741 #, c-format
74742 msgid "the cartographic item is not a final product"
74743 msgstr "kartografik materyal, nihai bir ürün değildir"
74744
74745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
74746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
74747 #, c-format
74748 msgid ""
74749 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
74750 msgstr ""
74751 "ilgili alt alanın “birimlere” ayarlanmış “Yetkili değerinin” olması gerekir"
74752
74753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
74754 #, c-format
74755 msgid ""
74756 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
74757 msgstr ""
74758 "ilgili alt alanın “materyal türüne” ayarlanmış “Yetkili değerinin” olması "
74759 "gerekir"
74760
74761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
74762 #, c-format
74763 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
74764 msgstr "materyaller.bulunduran şube alanı MUTLAKA :"
74765
74766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
74767 #, c-format
74768 msgid "the items.homebranch field MUST :"
74769 msgstr "materyaller.anaşube alanı MUTLAKA :"
74770
74771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
74772 #, c-format
74773 msgid "the library where the hold is being placed.. "
74774 msgstr "ayırma yapılan materyalin bulunduğu kütüphane "
74775
74776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434
74777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436
74778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521
74779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523
74780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608
74781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610
74782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695
74783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697
74784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781
74785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783
74786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868
74787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870
74788 #, c-format
74789 msgid "thematic index"
74790 msgstr "konu dizini:"
74791
74792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
74793 #, c-format
74794 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
74795 msgstr ""
74796 "çalışmaçerçevesikodu (frameworkcode) nda null(boş) değer var. Aşağıdaki "
74797 "tabloları kontrol et"
74798
74799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
74800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
74801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
74802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
74803 #, c-format
74804 msgid "theses"
74805 msgstr "tezler"
74806
74807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
74808 #, c-format
74809 msgid "theses "
74810 msgstr "tezler "
74811
74812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533
74813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535
74814 #, c-format
74815 msgid ""
74816 "this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent "
74817 "continuing resource"
74818 msgstr "Devam eden bu kaynak üst devam eden kaynağın eki ya da alt serisidir."
74819
74820 #. %1$s:  END 
74821 #. %2$s:  ELSE 
74822 #. %3$s:  IF ( messagetransfert ) 
74823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
74824 #, c-format
74825 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
74826 msgstr "bu kayda bağlı bir materyal yok. %s </ div> %s %s "
74827
74828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
74829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
74830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:66
74831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
74832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
74833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
74834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
74835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
74836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
74837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
74838 #, c-format
74839 msgid "three dimensional object"
74840 msgstr "üç boyutlu obje"
74841
74842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465
74843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467
74844 #, c-format
74845 msgid "three layer stock"
74846 msgstr "üç kat stok"
74847
74848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471
74849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473
74850 #, c-format
74851 msgid "three layer stock (low fade)"
74852 msgstr "üç katmanlı stok. (düşük azalma)"
74853
74854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132
74855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134
74856 #, c-format
74857 msgid "three times a month"
74858 msgstr "ayda üç kere"
74859
74860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127
74861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129
74862 #, c-format
74863 msgid "three times a week"
74864 msgstr "haftada üç kere"
74865
74866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101
74867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103
74868 #, c-format
74869 msgid "three times a year"
74870 msgstr "yılda üç kere"
74871
74872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
74873 #, c-format
74874 msgid "through "
74875 msgstr "yoluyla "
74876
74877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
74878 #, c-format
74879 msgid "times"
74880 msgstr "kez"
74881
74882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236
74883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238
74884 #, c-format
74885 msgid "tint"
74886 msgstr "hafif renk (tint)"
74887
74888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242
74889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244
74890 #, c-format
74891 msgid "tinted and toned"
74892 msgstr "hafif renklendirilmiş ve ton verilmiş (tinted and toned)"
74893
74894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:36
74895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:256
74896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:302
74897 #, c-format
74898 msgid "title"
74899 msgstr "title"
74900
74901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101
74902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103
74903 #, c-format
74904 msgid "title bands/intertitle rolls"
74905 msgstr "başlık bantları/ başlık arası rulolar"
74906
74907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
74908 #, c-format
74909 msgid "tlf_hjemme: "
74910 msgstr "tlf_hjemme:"
74911
74912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
74913 #, c-format
74914 msgid "tlf_jobb: "
74915 msgstr "tlf_jobb:"
74916
74917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
74918 #, c-format
74919 msgid "tlf_mobil: "
74920 msgstr "tlf_mobil:"
74921
74922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
74923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
74924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
74925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
74926 #, c-format
74927 msgid "to "
74928 msgstr "için "
74929
74930 #. For the first occurrence,
74931 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt ) 
74932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
74933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
74934 #, c-format
74935 msgid "to %s"
74936 msgstr "%s' e"
74937
74938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
74939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
74940 #, c-format
74941 msgid "to be placed on hold"
74942 msgstr "ayrılmaya konulacak"
74943
74944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
74945 #, c-format
74946 msgid "to continue the installation. "
74947 msgstr "kuruluma devam etmek için "
74948
74949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
74950 #, c-format
74951 msgid "to field "
74952 msgstr "alana"
74953
74954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
74955 #, c-format
74956 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
74957 msgstr "Koha'yı yönetirken ve yönetici izinlerini vermek için."
74958
74959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
74960 #, c-format
74961 msgid "to:"
74962 msgstr "-e:"
74963
74964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339
74965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341
74966 #, c-format
74967 msgid "toccata"
74968 msgstr "toccata"
74969
74970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
74971 #, c-format
74972 msgid "today"
74973 msgstr "bugün"
74974
74975 #. SCRIPT
74976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
74977 msgid "too many renewals"
74978 msgstr "çok fazla süre uzatma"
74979
74980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66
74981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68
74982 #, c-format
74983 msgid "tools and equipment"
74984 msgstr "araçlar ve donanım"
74985
74986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
74987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
74988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
74989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
74990 #, c-format
74991 msgid "toy"
74992 msgstr "oyuncak"
74993
74994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:704
74995 #, c-format
74996 msgid "toy "
74997 msgstr "oyuncak "
74998
74999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144
75000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146
75001 #, c-format
75002 msgid "toys"
75003 msgstr "oyuncaklar"
75004
75005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149
75006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151
75007 #, c-format
75008 msgid "tracing paper"
75009 msgstr "kopya kağıdı"
75010
75011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37
75012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39
75013 #, c-format
75014 msgid "traducteur"
75015 msgstr "tercüman"
75016
75017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260
75018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262
75019 #, c-format
75020 msgid "transfer line print"
75021 msgstr "transfer satır besleme (transfer line print)"
75022
75023 #. A
75024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
75025 msgid "transfers to receive at your library"
75026 msgstr "kütüphanenize aktarılacaklar"
75027
75028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
75029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
75030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
75031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
75032 #, c-format
75033 msgid "translation"
75034 msgstr "tercüme"
75035
75036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
75037 #, c-format
75038 msgid "transparencies"
75039 msgstr "asetatlar"
75040
75041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
75042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
75043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
75044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
75045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
75046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431
75047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433
75048 #, c-format
75049 msgid "transparency"
75050 msgstr "saydamlık"
75051
75052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:215
75053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:698
75054 #, c-format
75055 msgid "transparency "
75056 msgstr "saydamlık "
75057
75058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179
75059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181
75060 #, c-format
75061 msgid "transparent or opaque flexible base negative"
75062 msgstr "saydam ya da opak esnek taban negatif"
75063
75064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174
75065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176
75066 #, c-format
75067 msgid "transparent or opaque flexible base positive"
75068 msgstr "saydam ya da opak esnek taban pozitif"
75069
75070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189
75071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191
75072 #, c-format
75073 msgid "transparent or opaque non-flexible base negative"
75074 msgstr "saydam ya da opak esnek olmayan taban negatif"
75075
75076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184
75077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186
75078 #, c-format
75079 msgid "transparent or opaque non-flexible base positive"
75080 msgstr "saydam ya da opak esnek olmayan pozitif"
75081
75082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120
75083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122
75084 #, c-format
75085 msgid "transport"
75086 msgstr "Taşıma"
75087
75088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:543
75089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:545
75090 #, c-format
75091 msgid "transverse Mercator"
75092 msgstr "enine merkatör"
75093
75094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495
75095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497
75096 #, c-format
75097 msgid "travelogue"
75098 msgstr "seyahat konulu film"
75099
75100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:51
75101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:48
75102 #, c-format
75103 msgid "trd"
75104 msgstr "trd"
75105
75106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
75107 #, c-format
75108 msgid "treaties"
75109 msgstr "antlaşmalar"
75110
75111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
75112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
75113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
75114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
75115 #, c-format
75116 msgid "treaty"
75117 msgstr "antlaşma"
75118
75119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:523
75120 #, c-format
75121 msgid "treaty "
75122 msgstr "antlaşma "
75123
75124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122
75125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124
75126 #, c-format
75127 msgid "triennial (every three years)"
75128 msgstr "üç yıllık (her üç yıl)"
75129
75130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78
75131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80
75132 #, c-format
75133 msgid "trims"
75134 msgstr "Kırpma"
75135
75136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344
75137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346
75138 #, c-format
75139 msgid "triosonata"
75140 msgstr "triosonat"
75141
75142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:620
75143 #, c-format
75144 msgid "tru"
75145 msgstr "tru"
75146
75147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378
75148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380
75149 #, c-format
75150 msgid "twelve track"
75151 msgstr "on iki parça"
75152
75153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388
75154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390
75155 #, c-format
75156 msgid "twentyfour track"
75157 msgstr "yirmidört parça"
75158
75159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:633
75160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:635
75161 #, c-format
75162 msgid "type of projection unknown"
75163 msgstr "bilinmeyen projeksiyon türü"
75164
75165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246
75166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248
75167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244
75168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246
75169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238
75170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
75171 #, c-format
75172 msgid "u - Unknown"
75173 msgstr "u - Bilinmeyen"
75174
75175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:91
75176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:93
75177 #, c-format
75178 msgid "u - Unknown publication date"
75179 msgstr "u - Bilinmeyen yayın tarihi"
75180
75181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55
75182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57
75183 #, c-format
75184 msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand"
75185 msgstr "u üç boyutlu nesne"
75186
75187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105
75188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107
75189 #, c-format
75190 msgid "u Ukjent status (periodika)"
75191 msgstr "u durumu bilinmeyen (süreli)"
75192
75193 #. For the first occurrence,
75194 #. SCRIPT
75195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
75197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
75198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:284
75199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:286
75200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:282
75201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:284
75202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:276
75203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
75204 #, c-format
75205 msgid "u- Unknown"
75206 msgstr "u- Bilinmeyen"
75207
75208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511
75209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
75210 #, c-format
75211 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
75212 msgstr "u- Başlığın resmi kurum olup olmadığı bilinmiyor"
75213
75214 #. For the first occurrence,
75215 #. SCRIPT
75216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75217 msgid "u- Unspecified"
75218 msgstr "u- Belirtilmemiş"
75219
75220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:160
75221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:162
75222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:220
75223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:222
75224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:280
75225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282
75226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:293
75227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:295
75228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349
75229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351
75230 #, c-format
75231 msgid "u- unknown"
75232 msgstr "u- bilinmeyen"
75233
75234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179
75235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181
75236 #, c-format
75237 msgid "ultrahigh (91x -)"
75238 msgstr "çok yüksek (91x -)"
75239
75240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55
75241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57
75242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111
75243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113
75244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167
75245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169
75246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214
75247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216
75248 #, c-format
75249 msgid "unbound"
75250 msgstr "ciltsiz"
75251
75252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158
75253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160
75254 #, c-format
75255 msgid "undetermined 2 colour"
75256 msgstr "belirlenmeyen 2 renk"
75257
75258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164
75259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166
75260 #, c-format
75261 msgid "undetermined 3 colour"
75262 msgstr "belirlenmeyen 3 renk"
75263
75264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17
75265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
75266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:210
75267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55
75268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57
75269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72
75270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74
75271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158
75272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160
75273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76
75274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78
75275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143
75276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145
75277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184
75278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186
75279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216
75280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218
75281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247
75282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249
75283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288
75284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290
75285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314
75286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316
75287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:874
75288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:876
75289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1110
75290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1112
75291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41
75292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43
75293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113
75294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115
75295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260
75296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262
75297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305
75298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307
75299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360
75300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362
75301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413
75302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415
75303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484
75304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486
75305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616
75306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618
75307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79
75308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81
75309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116
75310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118
75311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66
75312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68
75313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182
75314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184
75315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208
75316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210
75317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284
75318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286
75319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336
75320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338
75321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398
75322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400
75323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954
75324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956
75325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015
75326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017
75327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198
75328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200
75329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377
75330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379
75331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557
75332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559
75333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735
75334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737
75335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787
75336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789
75337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713
75338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715
75339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150
75340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152
75341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260
75342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262
75343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462
75344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464
75345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663
75346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665
75347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865
75348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867
75349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054
75350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056
75351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251
75352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253
75353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444
75354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446
75355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77
75356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79
75357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117
75358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119
75359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190
75360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192
75361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437
75362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439
75363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564
75364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566
75365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992
75366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994
75367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039
75368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041
75369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120
75370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122
75371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164
75372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166
75373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224
75374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226
75375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40
75376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42
75377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137
75378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139
75379 #, c-format
75380 msgid "unknown"
75381 msgstr "bilinmeyen"
75382
75383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411
75384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413
75385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540
75386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542
75387 #, c-format
75388 msgid "unknown at time of record creation"
75389 msgstr "kayıt oluşturma sırasında bilinmeyen"
75390
75391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:483
75392 #, c-format
75393 msgid "unless"
75394 msgstr "değilse"
75395
75396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486
75397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488
75398 #, c-format
75399 msgid "unspecified/unknown"
75400 msgstr "belirlenmemiş/bilinmeyen"
75401
75402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
75403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
75404 #, c-format
75405 msgid "until"
75406 msgstr "kadar"
75407
75408 #. SCRIPT
75409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
75410 msgid "until %s"
75411 msgstr "%s tarihine kadar"
75412
75413 #. INPUT type=text name=cardnumber
75414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
75415 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
75416 msgstr "[% maxlength_cardnumber %] karaktere kadar"
75417
75418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
75419 #, c-format
75420 msgid "update your database"
75421 msgstr "veri tabanınızı güncelleyin"
75422
75423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
75424 #, c-format
75425 msgid "updated successfully"
75426 msgstr "başarı ile güncellendi"
75427
75428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
75429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
75430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
75431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
75432 #, c-format
75433 msgid "uri"
75434 msgstr "uri"
75435
75436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
75437 #, c-format
75438 msgid "url"
75439 msgstr "url"
75440
75441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
75442 #, c-format
75443 msgid "url:"
75444 msgstr "url:"
75445
75446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
75447 #, c-format
75448 msgid "urn:tcn:"
75449 msgstr "urn:tcn:"
75450
75451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:103
75452 #, c-format
75453 msgid "used for/see from:"
75454 msgstr "kullanılır/buradan bakınız:"
75455
75456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
75457 #, c-format
75458 msgid "user "
75459 msgstr "kullanıcı "
75460
75461 #. For the first occurrence,
75462 #. SCRIPT
75463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75464 msgid "uu- Unknown"
75465 msgstr "uu- Bilinmeyen"
75466
75467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560
75468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562
75469 #, c-format
75470 msgid "uu- unknown"
75471 msgstr "uu- bilinmeyen"
75472
75473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518
75474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520
75475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656
75476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658
75477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793
75478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795
75479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930
75480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932
75481 #, c-format
75482 msgid "v - dissertation or thesis (revised)"
75483 msgstr "v - tez (gözden geçirilmiş)"
75484
75485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60
75486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62
75487 #, c-format
75488 msgid "v Videoopptak "
75489 msgstr "v Videoteyp "
75490
75491 #. For the first occurrence,
75492 #. SCRIPT
75493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75494 msgid "v- 8 in."
75495 msgstr "v- 8 in"
75496
75497 #. For the first occurrence,
75498 #. SCRIPT
75499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75500 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
75501 msgstr "v- 8x10 in. or 21x26 cm. saydamlık"
75502
75503 #. For the first occurrence,
75504 #. SCRIPT
75505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75506 msgid "v- DVD"
75507 msgstr "v- DVD"
75508
75509 #. For the first occurrence,
75510 #. SCRIPT
75511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75512 msgid "v- Hand colored"
75513 msgstr "v- Elle boyanmış"
75514
75515 #. For the first occurrence,
75516 #. SCRIPT
75517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75518 msgid "v- Leather"
75519 msgstr "v- Deri"
75520
75521 #. For the first occurrence,
75522 #. SCRIPT
75523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75524 msgid "v- Photograph, type unspecified"
75525 msgstr "v- Fotoğraf, tür belirtilmemiş"
75526
75527 #. For the first occurrence,
75528 #. SCRIPT
75529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75530 msgid "v- Reduction rate varies"
75531 msgstr "v- küçültme oranı değişiklik gösterir"
75532
75533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
75534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
75535 #, c-format
75536 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
75537 msgstr "v- Konu başlıkları rehberi"
75538
75539 #. SCRIPT
75540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75541 msgid "v- Videorecording"
75542 msgstr "v- Videokayıt"
75543
75544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
75545 #, c-format
75546 msgid "valid entries in your database."
75547 msgstr "veri tabanınızdaki geçerli girişler."
75548
75549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
75550 #, c-format
75551 msgid "value"
75552 msgstr "değer"
75553
75554 #. SCRIPT
75555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
75556 msgid "value missing"
75557 msgstr "eksik değer"
75558
75559 #. SCRIPT
75560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
75561 msgid "variable missing"
75562 msgstr "eksik değişken"
75563
75564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349
75565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351
75566 #, c-format
75567 msgid "variation"
75568 msgstr "Varyasyonlar"
75569
75570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189
75571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191
75572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221
75573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223
75574 #, c-format
75575 msgid "varies"
75576 msgstr "değişir"
75577
75578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59
75579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61
75580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154
75581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156
75582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250
75583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252
75584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346
75585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348
75586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418
75587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420
75588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489
75589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491
75590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561
75591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563
75592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632
75593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634
75594 #, c-format
75595 msgid "vedute"
75596 msgstr "görünümler"
75597
75598 #. For the first occurrence,
75599 #. %1$s:  supplier 
75600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
75601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
75602 #, c-format
75603 msgid "vendor %s,"
75604 msgstr "vendor %s,"
75605
75606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
75607 #, c-format
75608 msgid "verify"
75609 msgstr "doğrula"
75610
75611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988
75612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990
75613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185
75614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187
75615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378
75616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380
75617 #, c-format
75618 msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)"
75619 msgstr "yumuşak vernik (yumuşak zemin yakma veya izleme)"
75620
75621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876
75622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878
75623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032
75624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034
75625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190
75626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192
75627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346
75628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348
75629 #, c-format
75630 msgid "version of a work"
75631 msgstr "bir çalışma sürümü"
75632
75633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45
75634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47
75635 #, c-format
75636 msgid "vertical"
75637 msgstr "dikey"
75638
75639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153
75640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155
75641 #, c-format
75642 msgid "vertical (hill and dale) cutting"
75643 msgstr "dikey (tepe ve vadi) kesme"
75644
75645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75
75646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77
75647 #, c-format
75648 msgid "very good"
75649 msgstr "çok iyi"
75650
75651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174
75652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176
75653 #, c-format
75654 msgid "very high (61x - 90x)"
75655 msgstr "çok yüksek (61x - 90x)"
75656
75657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242
75658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244
75659 #, c-format
75660 msgid "vesicular"
75661 msgstr "veziküler"
75662
75663 #. SCRIPT
75664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
75665 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
75666 msgstr "Gerekli sayıda alan yaratmalısınız. "
75667
75668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122
75669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15
75670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17
75671 #, c-format
75672 msgid "video recording"
75673 msgstr "video kaydı"
75674
75675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
75676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869
75677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871
75678 #, c-format
75679 msgid "videocartridge"
75680 msgstr "videokartuş"
75681
75682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:263
75683 #, c-format
75684 msgid "videocartridge "
75685 msgstr "videokartuş "
75686
75687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
75688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881
75689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883
75690 #, c-format
75691 msgid "videocassette"
75692 msgstr "Videokaset"
75693
75694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:266
75695 #, c-format
75696 msgid "videocassette "
75697 msgstr "Videokaset "
75698
75699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
75700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183
75701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185
75702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875
75703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877
75704 #, c-format
75705 msgid "videodisc"
75706 msgstr "videodisk"
75707
75708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
75709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
75710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
75711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
75712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30
75713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32
75714 #, c-format
75715 msgid "videorecording"
75716 msgstr "video kaydı"
75717
75718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:701
75719 #, c-format
75720 msgid "videorecording "
75721 msgstr "video kaydı "
75722
75723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
75724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
75725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
75726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
75727 #, c-format
75728 msgid "videorecording identifier"
75729 msgstr "video kaydı tanımlayıcı"
75730
75731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
75732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887
75733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889
75734 #, c-format
75735 msgid "videoreel"
75736 msgstr "videomakara"
75737
75738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:269
75739 #, c-format
75740 msgid "videoreel "
75741 msgstr "videomakara "
75742
75743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176
75744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178
75745 #, c-format
75746 msgid "videotape"
75747 msgstr "Videoteyp"
75748
75749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
75750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55
75751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57
75752 #, c-format
75753 msgid "view"
75754 msgstr "görüntüle"
75755
75756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:151
75757 #, c-format
75758 msgid "view "
75759 msgstr "görünüm "
75760
75761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90
75762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92
75763 #, c-format
75764 msgid "views with horizon showing"
75765 msgstr "ufuk görüntüsü olan görünümler"
75766
75767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95
75768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97
75769 #, c-format
75770 msgid "views without horizon showing"
75771 msgstr "ufuk görüntüsü olmayan görünümler"
75772
75773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44
75774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46
75775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139
75776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141
75777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235
75778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237
75779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331
75780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333
75781 #, c-format
75782 msgid "vignette"
75783 msgstr "vinyet"
75784
75785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200
75786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202
75787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:194
75788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:196
75789 #, c-format
75790 msgid "viola d'amore"
75791 msgstr "Viola d'amore"
75792
75793 #. IMG
75794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:424
75795 msgid "visual material"
75796 msgstr "Görsel materyal"
75797
75798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
75799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25
75800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27
75801 #, c-format
75802 msgid "visual projection"
75803 msgstr "görsel projeksiyon"
75804
75805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111
75806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113
75807 #, c-format
75808 msgid "vocal parts"
75809 msgstr "vokal parçalar"
75810
75811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24
75812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26
75813 #, c-format
75814 msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard"
75815 msgstr "Ses puanı, klavye için vokal azaltılmış"
75816
75817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29
75818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31
75819 #, c-format
75820 msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped"
75821 msgstr "ses puanı, koro puanı, vokal aşağı seviyeye çekildi"
75822
75823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566
75824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568
75825 #, c-format
75826 msgid "vv- mixed"
75827 msgstr "vv- karma"
75828
75829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:553
75830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:417
75831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:126
75832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:141
75833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:156
75834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:171
75835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:185
75836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:207
75837 #, c-format
75838 msgid "vxyz"
75839 msgstr "vxyz"
75840
75841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524
75842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526
75843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662
75844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664
75845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799
75846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801
75847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936
75848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938
75849 #, c-format
75850 msgid "w - Religious text"
75851 msgstr "w - Dini metin"
75852
75853 #. SCRIPT
75854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75855 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
75856 msgstr "w- 9x9 in. or 23x23 cm. saydamlık"
75857
75858 #. For the first occurrence,
75859 #. SCRIPT
75860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75861 msgid "w- Parchment"
75862 msgstr "w- Parşömen"
75863
75864 #. For the first occurrence,
75865 #. SCRIPT
75866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75867 msgid "w- Wax"
75868 msgstr "w- Balmumu"
75869
75870 #. For the first occurrence,
75871 #. SCRIPT
75872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75873 msgid "w- Wire recording"
75874 msgstr "w- Uzaktan kayıt"
75875
75876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354
75877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356
75878 #, c-format
75879 msgid "waltz"
75880 msgstr "vals"
75881
75882 #. %1$s:  ELSE 
75883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
75884 #, c-format
75885 msgid ""
75886 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
75887 "used without success: "
75888 msgstr ""
75889 "yerine kullanımı başarısız oldu. %s Aşağıdaki yapılandırma dosyasının "
75890 "kullanımı başarısız oldu:"
75891
75892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354
75893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356
75894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555
75895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557
75896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757
75897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759
75898 #, c-format
75899 msgid "water colour"
75900 msgstr "su rengi"
75901
75902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240
75903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242
75904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420
75905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422
75906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598
75907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600
75908 #, c-format
75909 msgid "wax"
75910 msgstr "balmumu"
75911
75912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87
75913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89
75914 #, c-format
75915 msgid "wax (instantaneous)"
75916 msgstr "balmumu (anlık)"
75917
75918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
75919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
75920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
75921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
75922 #, c-format
75923 msgid "web site"
75924 msgstr "web sitesi:"
75925
75926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65
75927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67
75928 #, c-format
75929 msgid "weekly"
75930 msgstr "haftalık"
75931
75932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15
75933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17
75934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15
75935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17
75936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15
75937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17
75938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15
75939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17
75940 #, c-format
75941 msgid "west"
75942 msgstr "batı"
75943
75944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
75945 #, c-format
75946 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
75947 msgstr "uyarıldığınız ama genellikle ihtiyaç duyduğunuz şeydir."
75948
75949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
75950 #, c-format
75951 msgid "which should be set up by your system administrator."
75952 msgstr "sistem yöneticiniz tarafından kurulmalıdır."
75953
75954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915
75955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917
75956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110
75957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112
75958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306
75959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308
75960 #, c-format
75961 msgid "white-line woodcut"
75962 msgstr "beyaz-çizgi gravür"
75963
75964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
75965 #, c-format
75966 msgid "who have not borrowed since:"
75967 msgstr "tarihinden bugüne ödünç almayanlar:"
75968
75969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
75970 #, c-format
75971 msgid "whose expiration date is before:"
75972 msgstr "Sona erme tarihi şu tarihten önce olanlar:"
75973
75974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
75975 #, c-format
75976 msgid "whose patron category is:"
75977 msgstr "Kullanıcı kategorisi bu şekilde olanlar:"
75978
75979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
75980 #, c-format
75981 msgid "will show the link just below the title"
75982 msgstr "başlığın hemen altında bağlantıyı gösterecektir"
75983
75984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
75985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35
75986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37
75987 #, c-format
75988 msgid "wire recording"
75989 msgstr "tel kayıt"
75990
75991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:239
75992 #, c-format
75993 msgid "wire recording "
75994 msgstr "wire recording "
75995
75996 #. SCRIPT
75997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
75998 msgid "with category "
75999 msgstr "kategori ile"
76000
76001 #. %1$s:  ELSE 
76002 #. %2$s:  END 
76003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
76004 #, c-format
76005 msgid ""
76006 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
76007 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
76008 msgstr ""
76009 "kategori BÖLÜMÜ ile. %s Bir yöneticinin kategori BÖLÜMÜYLE bir ya da daha "
76010 "fazla yetkili değer oluşturması gerekir. %s"
76011
76012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
76013 #, c-format
76014 msgid "with this reason:"
76015 msgstr "bu nedenle:"
76016
76017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:459
76018 #, c-format
76019 msgid "with value "
76020 msgstr "değere sahip"
76021
76022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
76023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30
76024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32
76025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86
76026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88
76027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142
76028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144
76029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281
76030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283
76031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461
76032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463
76033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639
76034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641
76035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144
76036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146
76037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109
76038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111
76039 #, c-format
76040 msgid "wood"
76041 msgstr "tahta"
76042
76043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594
76044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596
76045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636
76046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638
76047 #, c-format
76048 msgid "wood-pulp paper"
76049 msgstr "tahta-hamur kağıt"
76050
76051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688
76052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690
76053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903
76054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905
76055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097
76056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099
76057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293
76058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295
76059 #, c-format
76060 msgid "woodcut"
76061 msgstr "gravür"
76062
76063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209
76064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211
76065 #, c-format
76066 msgid "work bound with another"
76067 msgstr "diğeriyle bağlı iş"
76068
76069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73
76070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75
76071 #, c-format
76072 msgid "workprint"
76073 msgstr "filmin deneme baskısı"
76074
76075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256
76076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258
76077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297
76078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299
76079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338
76080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340
76081 #, c-format
76082 msgid "worn"
76083 msgstr "yıpranmış"
76084
76085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414
76086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416
76087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615
76088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617
76089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817
76090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819
76091 #, c-format
76092 msgid "writing ink"
76093 msgstr "yazı mürekkebi"
76094
76095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:28
76096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:30
76097 #, c-format
76098 msgid "x - not applicable"
76099 msgstr "x - uygulanamaz"
76100
76101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110
76102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112
76103 #, c-format
76104 msgid "x Løpende (periodika)"
76105 msgstr "x Akım (Periodik)"
76106
76107 #. For the first occurrence,
76108 #. SCRIPT
76109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76110 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
76111 msgstr "x- 10x10 in. or 26x26 cm. saydamlık"
76112
76113 #. SCRIPT
76114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76115 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
76116 msgstr "x- 9x9 in. or 23x23 cm. saydamlık"
76117
76118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
76119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
76120 #, c-format
76121 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
76122 msgstr "x- Silindi; başlık bir diğer başlıkla değiştirildi"
76123
76124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668
76125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
76126 #, c-format
76127 msgid "x- Missing characters"
76128 msgstr "x- Eksik karakterler"
76129
76130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291
76131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293
76132 #, c-format
76133 msgid "x- not applicable"
76134 msgstr "x- geçersiz"
76135
76136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132
76137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
76138 #, c-format
76139 msgid "xml"
76140 msgstr "xml"
76141
76142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572
76143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574
76144 #, c-format
76145 msgid "xx- not applicable"
76146 msgstr "xx- geçersiz"
76147
76148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295
76149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297
76150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391
76151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393
76152 #, c-format
76153 msgid "y - no illustration"
76154 msgstr "y - resim yok"
76155
76156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102
76157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104
76158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198
76159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200
76160 #, c-format
76161 msgid "y - no illustrations"
76162 msgstr "y - resim yok"
76163
76164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079
76165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081
76166 #, c-format
76167 msgid "y - not a literary text"
76168 msgstr "y - edebi metin değil"
76169
76170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104
76171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106
76172 #, c-format
76173 msgid "y - not biographical"
76174 msgstr "y - biyografik materyal değil"
76175
76176 #. For the first occurrence,
76177 #. SCRIPT
76178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76179 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
76180 msgstr "y- 7x7 inç. veya 18x18 cm. şeffaflık"
76181
76182 #. SCRIPT
76183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76184 msgid "y- Other Photographic medium"
76185 msgstr "y- Diğer fotografik ortam"
76186
76187 #. SCRIPT
76188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76189 msgid "y- Other photographic medium"
76190 msgstr "y- Diğer fotografik ortam"
76191
76192 #. For the first occurrence,
76193 #. SCRIPT
76194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76195 msgid "y- View"
76196 msgstr "y- Görüntüle"
76197
76198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:416
76199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418
76200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:63
76201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:65
76202 #, c-format
76203 msgid "y- no transliteration scheme used"
76204 msgstr "y- kullanılan harf çevirisi sistemi yok"
76205
76206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355
76207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357
76208 #, c-format
76209 msgid "y- not a government publication"
76210 msgstr "y- resmi yayın değil"
76211
76212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
76213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
76214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
76215 #, c-format
76216 msgid "y3"
76217 msgstr "y3"
76218
76219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:579
76220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:439
76221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
76222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
76223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:713
76224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:376
76225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
76226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:898
76227 #, c-format
76228 msgid "y3z"
76229 msgstr "y3z"
76230
76231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251
76232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253
76233 #, c-format
76234 msgid "yearbook"
76235 msgstr "yıllık"
76236
76237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
76238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
76239 #, c-format
76240 msgid "years"
76241 msgstr "yıllar"
76242
76243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
76244 #, c-format
76245 msgid "years of activity"
76246 msgstr "faaliyet yılları"
76247
76248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206
76249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208
76250 #, c-format
76251 msgid "yellow strip"
76252 msgstr "sarı şerit"
76253
76254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:452
76255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
76256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
76257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
76258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
76259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
76260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
76261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
76262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
76263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
76264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
76265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
76266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
76267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
76268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
76269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
76270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
76271 #, c-format
76272 msgid "yes"
76273 msgstr "evet"
76274
76275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
76276 #, c-format
76277 msgid "yesterday"
76278 msgstr "dün"
76279
76280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
76281 #, c-format
76282 msgid "young adult"
76283 msgstr "genç yetişkin"
76284
76285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
76286 #, c-format
76287 msgid "your subscription"
76288 msgstr "aboneliğiniz"
76289
76290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084
76291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086
76292 #, c-format
76293 msgid "z - multiple or other literary forms"
76294 msgstr "z - birden çok/diğer edebi formlar"
76295
76296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530
76297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532
76298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668
76299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670
76300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805
76301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807
76302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941
76303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943
76304 #, c-format
76305 msgid "z - other"
76306 msgstr "z- diğer"
76307
76308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
76309 #, c-format
76310 msgid "z- Authority data "
76311 msgstr "z- Otorite verilesi "
76312
76313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251
76314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249
76315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243
76316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
76317 #, c-format
76318 msgid "z- Not applicable"
76319 msgstr "z- Geçersiz"
76320
76321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253
76322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251
76323 #, c-format
76324 msgid "z- Not applicableFull level"
76325 msgstr "z- Geçersiz Tam kataloglama"
76326
76327 #. For the first occurrence,
76328 #. SCRIPT
76329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204
76331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
76332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266
76333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
76334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303
76335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
76336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
76337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
76338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:361
76339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:363
76340 #, c-format
76341 msgid "z- Other"
76342 msgstr "z- Diğer"
76343
76344 #. SCRIPT
76345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76346 msgid "z- Unspecified"
76347 msgstr "z- Belirtilmemiş"
76348
76349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78
76350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80
76351 #, c-format
76352 msgid "z- other non-projected graphic type"
76353 msgstr "z- diğer öngörülmemiş grafik türü"
76354
76355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1097
76356 #, c-format
76357 msgid "z3"
76358 msgstr "z3"
76359
76360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964
76361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966
76362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161
76363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163
76364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354
76365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356
76366 #, c-format
76367 msgid "zincography"
76368 msgstr "çinkografi"
76369
76370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
76371 #, c-format
76372 msgid "zip file"
76373 msgstr "sıkıştırılmış dosya"
76374
76375 #. For the first occurrence,
76376 #. SCRIPT
76377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664
76379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666
76380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:311
76381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:313
76382 #, c-format
76383 msgid "zz- Other"
76384 msgstr "zz- Diğer"
76385
76386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578
76387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580
76388 #, c-format
76389 msgid "zz- other"
76390 msgstr "zz- diğer"
76391
76392 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel 
76393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
76394 #, c-format
76395 msgid "| Actions: %s "
76396 msgstr "| İşlemler: %s "
76397
76398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14
76399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16
76400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67
76401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69
76402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140
76403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142
76404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286
76405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288
76406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330
76407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332
76408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388
76409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390
76410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452
76411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454
76412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513
76413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515
76414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597
76415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599
76416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761
76417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763
76418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14
76419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16
76420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92
76421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94
76422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209
76423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211
76424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229
76425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231
76426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291
76427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14
76428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16
76429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52
76430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54
76431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99
76432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101
76433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138
76434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140
76435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230
76436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232
76437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369
76438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371
76439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462
76440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464
76441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516
76442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518
76443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578
76444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580
76445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649
76446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651
76447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719
76448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721
76449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788
76450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790
76451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863
76452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865
76453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917
76454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919
76455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015
76456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017
76457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073
76458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075
76459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150
76460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152
76461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18
76462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20
76463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56
76464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58
76465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147
76466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149
76467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186
76468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188
76469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228
76470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230
76471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262
76472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264
76473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112
76474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114
76475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173
76476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175
76477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232
76478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234
76479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14
76480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16
76481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112
76482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114
76483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209
76484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211
76485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305
76486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307
76487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402
76488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404
76489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540
76490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542
76491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678
76492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680
76493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815
76494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817
76495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953
76496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955
76497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979
76498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981
76499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003
76500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005
76501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027
76502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029
76503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098
76504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100
76505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14
76506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16
76507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49
76508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51
76509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159
76510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161
76511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196
76512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198
76513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336
76514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338
76515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359
76516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361
76517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443
76518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445
76519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573
76520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575
76521 #, c-format
76522 msgid "|- Filling character"
76523 msgstr "|- Doldurma karakteri"
76524
76525 #. For the first occurrence,
76526 #. SCRIPT
76527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
76529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
76530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93
76531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
76532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125
76533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
76534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209
76535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
76536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271
76537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
76538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308
76539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
76540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340
76541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
76542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362
76543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
76544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384
76545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
76546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406
76547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
76548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448
76549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
76550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521
76551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
76552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548
76553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
76554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576
76555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
76556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603
76557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
76558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640
76559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
76560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673
76561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
76562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
76563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
76564 #, c-format
76565 msgid "|- No attempt to code"
76566 msgstr "|- Kodlama yapma"
76567
76568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
76569 #, c-format
76570 msgid "||- Filling character"
76571 msgstr "I|- Doldurma karakteri"
76572
76573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
76574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
76575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224
76576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226
76577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403
76578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405
76579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583
76580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585
76581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
76582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
76583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293
76584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488
76585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490
76586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689
76587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691
76588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
76589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
76590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088
76591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
76592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
76593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
76594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
76595 #, c-format
76596 msgid "||- Filling characters"
76597 msgstr "I|- Doldurma karakterleri"
76598
76599 #. For the first occurrence,
76600 #. SCRIPT
76601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76602 msgid "||- No attempt to code"
76603 msgstr "||- Kodlama yapma"
76604
76605 #. For the first occurrence,
76606 #. SCRIPT
76607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76608 msgid "||| - No attempt to code"
76609 msgstr "||| - Kodlama yapma"
76610
76611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
76612 #, c-format
76613 msgid "| "
76614 msgstr "|"
76615
76616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
76617 #, c-format
76618 msgid ""
76619 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
76620 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
76621 msgstr ""
76622 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
76623 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
76624
76625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:487
76626 #, c-format
76627 msgid "Årbok"
76628 msgstr "Yıllık"
76629
76630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
76631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
76632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
76633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
76634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
76635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
76636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
76637 #, c-format
76638 msgid "×"
76639 msgstr "×"
76640
76641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:228
76642 #, c-format
76643 msgid "Øvelsesmodell"
76644 msgstr "Uygulama modeli"
76645
76646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
76647 #, c-format
76648 msgid "— "
76649 msgstr "— "
76650
76651 #. A
76652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
76653 msgid ""
76654 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
76655 "%]"
76656 msgstr ""
76657 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
76658 "%]"
76659
76660 #. A
76661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
76662 msgid ""
76663 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
76664 msgstr ""
76665 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
76666
76667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:62
76668 #, c-format
76669 msgid "• "
76670 msgstr "• "
76671
76672 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
76673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
76674 #, c-format
76675 msgid "%s "
76676 msgstr "%s "