1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-05-05 22:05-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-05-20 10:30+0000\n"
11 "Last-Translator: onur <sonure@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1400581846.0\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:283
28 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
29 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
32 #. %2$s: USE KohaDates
33 #. %3$s: USE AuthorisedValues
34 #. %4$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
35 #. %5$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
36 #. %6$s: ShowCourseReservesHeader = 0
37 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
38 #. %8$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
39 #. %9$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
40 #. %10$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
41 #. %11$s: IF r.course.enabled == 'yes'
42 #. %12$s: ShowCourseReservesHeader = 1
48 #. %18$s: IF ( using_https )
49 #. %19$s: SET protocol = "https://"
51 #. %21$s: SET protocol = "http://"
53 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
54 #. %24$s: IF ( LibraryNameTitle )
55 #. %25$s: LibraryNameTitle
59 #. %29$s: FOREACH subtitl IN subtitle
60 #. %30$s: subtitl.subfield |html
62 #. %32$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
64 #. %34$s: BLOCK cssinclude
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
68 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
69 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
71 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s%"
72 "sKoha çevrimiçi%s katalog › İçin detaylar: %s%s, %s%s %s %s %s"
75 #. %2$s: USE KohaDates
76 #. %3$s: USE AuthorisedValues
77 #. %4$s: USE ItemTypes
79 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
80 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
81 #. %8$s: LibraryNameTitle
84 #. %11$s: course.course_name
85 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
86 #. %13$s: BLOCK cssinclude
88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
91 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
94 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Kurs rezervasyonu "
98 #. %2$s: ELSIF ( item.damaged )
99 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 )
100 #. %4$s: IF av_lib_include
101 #. %5$s: av_lib_include
105 #. %9$s: IF ( item.restrictedopac )
106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:41
108 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
109 msgstr "%s %s %s %s %s %s Materyal Hasarlı %s %s Kullanılabilir %s"
111 #. %1$s: IF holds_count.defined
112 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
114 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
115 #. %5$s: IF holds_count.defined
116 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
118 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
123 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
124 msgstr "%s %s %s %s %s (öncelik %s) %s %s %s %s "
128 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
129 #. %4$s: itemsloo.title |html
132 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
133 #. %8$s: subtitl.subfield|html
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
137 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
138 msgstr "%s %s %s%s%s Eseradı yok %s %s %s%s "
142 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
143 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
146 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
147 #. %8$s: subtitl.subfield|html
149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
151 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
152 msgstr "%s %s %s%s%s Eseradı yok %s %s , %s %s"
155 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
156 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
157 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
158 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
159 #. %6$s: LibraryNameTitle
162 #. %9$s: IF ( searchdesc )
163 #. %10$s: IF ( query_desc )
164 #. %11$s: query_desc | html
166 #. %13$s: IF ( limit_desc )
167 #. %14$s: limit_desc | html
171 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
172 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
173 #. %20$s: BLOCK cssinclude
174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
177 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
178 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
179 "criteria. %s %s %s %s "
181 "%s %s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › %s Arama sonuçları "
182 "%siçin '%s'%s%s Limit(ler): '%s'%s %s Herhangi bir arama kriteri "
183 "belirtmediniz. %s %s %s %s"
186 #. %2$s: USE KohaDates
187 #. %3$s: SET userupdateview = 1
188 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
189 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
190 #. %6$s: LibraryNameTitle
193 #. %9$s: IF action == 'edit'
196 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
197 #. %13$s: BLOCK cssinclude
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
202 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
203 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
205 "%s %s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi %s katalog › %sKişisel bilgilerinizi "
206 "güncelleyiniz%sYeni bir hesap açın%s %s %s%s"
208 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
209 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
210 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
211 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
212 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
214 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
215 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
216 #. %9$s: IF ( loop.last )
223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
226 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
228 "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%s Bu kayda bağlı bir materyal yok. %s "
231 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
232 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
233 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
236 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
238 "%s %s %s %s Yeni sayılar hakkında e-posta bildirimlerine abone oldunuz "
240 #. %1$s: IF showpriority
241 #. %2$s: bibitemloo.rank
243 #. %4$s: IF showholds && showpriority
245 #. %6$s: IF showholds
246 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
250 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
251 msgstr "%s %s %s %s üzerinden %s %s %s %s "
254 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
255 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
256 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
257 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
258 #. %6$s: LibraryNameTitle
261 #. %9$s: IF ( viewshelf )
262 #. %10$s: shelfname |html
265 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
266 #. %14$s: BLOCK cssinclude
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
271 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
274 "%s %s %s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › %sİçerikleri %s"
275 "%sListelerinizin%s%s %s%s"
278 #. %2$s: USE AuthorisedValues
279 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
280 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
281 #. %5$s: LibraryNameTitle
284 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
285 #. %9$s: BLOCK cssinclude
287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
289 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s%s "
290 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Kurslar %s %s%s "
293 #. %2$s: USE KohaDates
294 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
295 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
296 #. %5$s: LibraryNameTitle
299 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
300 #. %9$s: BLOCK cssinclude
302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
304 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
306 "%s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Ayırma işlemi yapılıyor %s "
310 #. %2$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
311 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
312 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
313 #. %5$s: LibraryNameTitle
316 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
317 #. %9$s: BLOCK cssinclude
319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
321 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s%s "
322 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Sepetiniz %s %s%s"
325 #. %2$s: USE KohaDates
326 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
327 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
328 #. %5$s: LibraryNameTitle
331 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
332 #. %9$s: BLOCK cssinclude
333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
336 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
338 "%s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Ödünç alma geçmişiniz %s %s"
341 #. %2$s: USE KohaDates
342 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
343 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
344 #. %5$s: LibraryNameTitle
347 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
348 #. %9$s: BLOCK cssinclude
350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
353 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
355 "%s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Kütüphane ana sayfanız %s %s"
359 #. %2$s: USE KohaDates
360 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
361 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
362 #. %5$s: LibraryNameTitle
365 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
366 #. %9$s: BLOCK cssinclude
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
371 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
373 "%s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Arama geçmişiniz %s %s%s "
377 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
380 msgid "%s %s %s Item in transit from "
381 msgstr "%s %s %s Materyalin geldiği yer "
383 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
384 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
385 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
388 msgid "%s %s %s Item waiting at "
389 msgstr "Materyalin beklemede olduğu yer %s %s %s "
391 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
392 #. %2$s: LibraryNameTitle
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:7
397 msgid "%s %s %s Koha online %s "
398 msgstr "%s %s %s Koha çevrimiçi%s "
400 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
401 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
404 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
407 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
408 msgstr "%s %s %s Başka materyal yok. %s %s "
412 #. %3$s: ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype )
413 #. %4$s: IF ( item.restrictedopac )
414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
416 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
417 msgstr "%s %s %s Ödünç verilmez %s"
420 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
421 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
425 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
427 "%s %s %s Not: bu pencere 5 saniye içinde otomatik olarak kapanacaktır. %s"
430 #. %2$s: USE KohaDates
431 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
432 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
433 #. %5$s: LibraryNameTitle
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
438 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
439 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Otomatik ödünç verme "
442 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
443 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
444 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
445 #. %5$s: LibraryNameTitle
448 #. %8$s: summary.mainentry
449 #. %9$s: IF authtypetext
450 #. %10$s: authtypetext
452 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
453 #. %13$s: BLOCK cssinclude
455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
458 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
461 "%s %s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Otorite arama › %s%s "
465 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
466 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
467 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
468 #. %5$s: LibraryNameTitle
471 #. %8$s: authtypetext
472 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
473 #. %10$s: BLOCK cssinclude
475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
477 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
478 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Giriş %s %s %s%s"
481 #. %2$s: USE KohaDates
482 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
483 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
484 #. %5$s: LibraryNameTitle
488 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
489 #. %10$s: BLOCK cssinclude
490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
493 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
496 "%s %s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › %s %s %s için tam abonelik "
500 #. %2$s: USE KohaDates
501 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
502 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
503 #. %5$s: LibraryNameTitle
506 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
507 #. %9$s: BLOCK cssinclude
509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
511 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
512 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Son yorumlar %s %s%s"
515 #. %2$s: USE KohaDates
516 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
517 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
518 #. %5$s: LibraryNameTitle
521 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
522 #. %9$s: BLOCK cssinclude
523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
525 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
526 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Etiketler %s %s"
529 #. %2$s: USE KohaDates
530 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
531 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
532 #. %5$s: LibraryNameTitle
535 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
536 #. %9$s: BLOCK cssinclude
538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
541 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
543 "%s %s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Para cezalarınız ve "
544 "ödemeleriniz %s %s%s"
546 #. For the first occurrence,
548 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
549 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
550 #. %4$s: LibraryNameTitle
553 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
554 #. %8$s: BLOCK cssinclude
556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
560 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
561 msgstr "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog %s %s%s "
564 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
565 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
566 #. %4$s: LibraryNameTitle
569 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
570 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
571 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
572 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
573 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
574 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
575 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
576 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
577 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
578 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
579 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
580 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
583 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
584 #. %22$s: BLOCK cssinclude
586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
589 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
590 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
591 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
592 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
593 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
594 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
595 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
597 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
598 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
599 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
600 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
601 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
602 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
603 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s"
606 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
607 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
608 #. %4$s: LibraryNameTitle
611 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
614 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
615 #. %11$s: BLOCK cssinclude
617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
620 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
621 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
623 "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › %s Hesabınızla giriş yapınız "
624 "%s Katalog girişi devre dışı bırakıldı %s%s%s%s "
627 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
628 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
629 #. %4$s: LibraryNameTitle
632 #. %7$s: IF ( searchdesc )
633 #. %8$s: IF ( query_desc )
634 #. %9$s: query_desc | html
636 #. %11$s: IF ( limit_desc )
637 #. %12$s: limit_desc | html
641 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:1
645 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
646 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
649 "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › %s Arama sonuçları %siçin "
650 "'%s'%s%s Limit(ler): '%s'%s %s Herhangi bir arama kriteri "
651 "belirtmediniz. %s %s "
654 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
655 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
656 #. %4$s: LibraryNameTitle
659 #. %7$s: IF ( searchdesc )
660 #. %8$s: IF ( query_desc )
661 #. %9$s: query_desc | html
663 #. %11$s: IF ( limit_desc )
664 #. %12$s: limit_desc | html
668 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
669 #. %17$s: BLOCK cssinclude
671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
674 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
675 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
676 "criteria. %s %s %s%s "
678 "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › %s Arama sonuçları %siçin "
679 "'%s'%s%s Limit(ler): '%s'%s %s Herhangi bir arama kriteri "
680 "belirtmediniz. %s %s %s%s"
683 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
684 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
685 #. %4$s: LibraryNameTitle
688 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
689 #. %8$s: BLOCK cssinclude
691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
693 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
694 msgstr "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Gelişmiş arama %s %s%s"
697 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
698 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
699 #. %4$s: LibraryNameTitle
702 #. %7$s: biblio.title |html
703 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
704 #. %9$s: BLOCK cssinclude
705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
707 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
708 msgstr "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › %s %s %s için resimler:"
711 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
712 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
713 #. %4$s: LibraryNameTitle
717 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
718 #. %9$s: BLOCK cssinclude
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
722 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
724 "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › '%s' %s %s için OverDrive "
728 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
729 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
730 #. %4$s: LibraryNameTitle
733 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
734 #. %8$s: BLOCK cssinclude
736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
739 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
742 "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Lütfen kayıt işleminizi "
746 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
747 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
748 #. %4$s: LibraryNameTitle
751 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
752 #. %8$s: BLOCK cssinclude
754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
756 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
757 msgstr "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Konu bulutu %s %s%s"
760 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
761 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
762 #. %4$s: LibraryNameTitle
765 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
766 #. %8$s: BLOCK cssinclude
768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
770 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
772 "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Güncellemeler gönderildi %s %s"
777 #. %3$s: IF ( review.title )
778 #. %4$s: review.title
781 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
782 #. %8$s: subtitl.subfield |html
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
786 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
787 msgstr "%s %s %s%s%sEseradı yok%s %s %s%s "
789 #. %1$s: IF (render=='standalone')
791 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
792 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
793 #. %5$s: BLOCK cssinclude
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
797 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
798 msgstr "%s %s %sArama önerileri %s %s%s"
802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:561
804 msgid "%s %s Item in transit to "
805 msgstr "%s %s gelen materyal "
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
812 msgid "%s %s No results found. %s "
813 msgstr "%s %s Sonuç bulunamadı. %s "
817 #. %3$s: IF ( item.restrictedopac )
818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
820 msgid "%s %s Not for loan %s"
821 msgstr "%s %s Ödünç verilmez %s"
824 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
827 msgid "%s %s Please choose against which one you would like to authenticate: "
829 "%s %s lütfen hangisi için kimlik doğrulaması yapmak istediğinizi seçiniz:"
831 #. %1$s: - SWITCH index -
832 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
833 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
834 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
839 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
840 "%s Search also for related subjects %s "
842 "%s %s Daha dar kapsamlı konular için arama yap %s Daha geniş kapsamlı "
843 "konular için arama yap %s İlgili konular için de arama yap %s "
849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
852 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
855 "%s %s Yeni sayılar hakkındaki e-posta bildirimine abone olmak istiyorsanız "
856 "sistemde oturum açmalısınız %s %s"
858 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
859 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
863 msgstr "%s %s yazar "
866 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
867 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
869 #. %5$s: review.borrtitle
870 #. %6$s: review.firstname
871 #. %7$s: review.surname
872 #. %8$s: CASE 'first'
873 #. %9$s: review.firstname
874 #. %10$s: CASE 'surname'
875 #. %11$s: review.surname
876 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
877 #. %13$s: review.firstname
878 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
879 #. %15$s: CASE 'username'
880 #. %16$s: review.userid
884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
886 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
887 msgstr "%s %s yazar %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
893 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
894 msgstr "%s %s çevrimiçi kataloğumuzdan size bir sepet gönderildi."
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
901 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
902 msgstr "%s %s size %s. sanal raf adlı, çevrimiçi katalogdan gönderdi:"
905 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
910 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
911 msgstr "%s %s etiket%setiketler%s başarıyla eklendi."
914 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
915 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
916 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
917 #. %5$s: LibraryNameTitle
922 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
923 #. %11$s: BLOCK cssinclude
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
928 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
931 "%s %s%s%s%s%sKoha çevrimiçi%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Mesajlaşma "
932 "ayarlarınız %s %s%s"
934 #. %1$s: USE KohaDates
935 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
936 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
937 #. %4$s: LibraryNameTitle
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
942 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
943 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Otomatik ödünç verme yardımı"
946 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
947 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
948 #. %4$s: LibraryNameTitle
951 #. %7$s: IF ( op_add )
953 #. %9$s: IF ( op_else )
955 #. %11$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
956 #. %12$s: BLOCK cssinclude
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
961 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion"
962 "%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
964 "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › %sYeni bir satın alma teklifi "
965 "giriniz%s %sSatın Alma Teklifleri%s %s %s%s"
968 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
969 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
970 #. %4$s: LibraryNameTitle
973 #. %7$s: IF ( typeissue )
974 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
976 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
977 #. %11$s: BLOCK cssinclude
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
982 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
983 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
985 "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi %s katalog › %sBir abonelik uyarısına abone "
986 "olun%s Bir abonelik uyarısı aboneliğini sonlandırın %s %s %s%s"
989 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
990 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
991 #. %4$s: LibraryNameTitle
994 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
995 #. %8$s: BLOCK cssinclude
997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
999 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1000 msgstr "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Otorite arama %s %s%s "
1003 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1004 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1005 #. %4$s: LibraryNameTitle
1008 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1009 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1013 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1015 "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Kataloğumuza göz atın %s %s%s"
1018 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1019 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1020 #. %4$s: LibraryNameTitle
1023 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1024 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1028 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1030 "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Şifrenizi değiştirin %s %s%s "
1033 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1034 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1035 #. %4$s: LibraryNameTitle
1038 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1039 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1043 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1044 msgstr "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi %s katalog › ISBD görünümü %s %s%s "
1047 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1048 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1049 #. %4$s: LibraryNameTitle
1052 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1053 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1058 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1059 msgstr "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Abonelik sayıları %s %s%s"
1062 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1063 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1064 #. %4$s: LibraryNameTitle
1067 #. %7$s: biblionumber
1068 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1069 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1074 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1077 "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi %s katalog › %s %s %s%s. kayıt numarası "
1078 "için MARC detayları. "
1081 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1082 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1083 #. %4$s: LibraryNameTitle
1086 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1087 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1090 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1092 "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi %s katalog › En çok ödünç alınan "
1093 "materyaller %s %s "
1096 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1097 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1098 #. %4$s: LibraryNameTitle
1101 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1102 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1106 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1107 msgstr "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Listeyi paylaş %s %s%s "
1110 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1111 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1112 #. %4$s: LibraryNameTitle
1115 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1116 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1121 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1123 "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Gizlilik ayarlarınızın yönetimi "
1126 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1127 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1128 #. %3$s: LibraryNameTitle
1131 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1132 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1135 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1136 msgstr "%s %s%s%s Koha çevrimiçi%s katalog %s %s "
1138 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1139 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1140 #. %3$s: LibraryNameTitle
1143 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1144 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1148 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1149 msgstr "%s %s%s%s Koha çevrimiçi%s katalog %s %s%s "
1151 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1152 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1153 #. %3$s: LibraryNameTitle
1156 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1157 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1161 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1162 msgstr "%s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Listenize Ekleyin %s %s%s "
1164 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1165 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1166 #. %3$s: LibraryNameTitle
1169 #. %6$s: title |html
1170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1172 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1173 msgstr "%s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Hakkında yorumlar %s "
1175 #. %1$s: SWITCH type
1176 #. %2$s: CASE 'earlier'
1177 #. %3$s: CASE 'later'
1178 #. %4$s: CASE 'acronym'
1179 #. %5$s: CASE 'musical'
1180 #. %6$s: CASE 'broader'
1181 #. %7$s: CASE 'narrower'
1182 #. %8$s: CASE 'parent'
1185 #. %11$s: type | html
1188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1191 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1192 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s %s"
1195 "%s %s(Önceki başlık) %s(Sonraki başlık) %s(Kısaltma) %s(Müzikal beste) %s"
1196 "(Daha geniş başlık) %s(Daha dar başlık) %s(Anlık üst birim) %s%s(%s)%s %s "
1198 #. %1$s: collectiontitle
1199 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1200 #. %3$s: collectionissn
1202 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1203 #. %6$s: collectionvolume
1205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
1207 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1208 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1210 #. %1$s: SWITCH option
1211 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1213 #. %4$s: CASE 'endnote'
1214 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1215 #. %6$s: CASE 'marc8'
1216 #. %7$s: CASE 'utf8'
1217 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1218 #. %9$s: CASE 'mods'
1219 #. %10$s: CASE 'ris'
1221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1224 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1225 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1228 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1229 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1232 #. %1$s: shelvesloo.count
1233 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1238 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1239 msgstr "%s %smateryal%smateryal(ler)%s"
1241 #. %1$s: IF loop.index == 0
1244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1246 msgid "%s %s and %s "
1247 msgstr "%s %s and %s "
1249 #. %1$s: bibliotitle
1250 #. %2$s: biblionumber
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1253 msgid "%s (Record no. %s)"
1254 msgstr "%s (Kayıt no. %s)"
1256 #. %1$s: IF ( related )
1257 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1258 #. %3$s: relate.related_search
1261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1263 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1264 msgstr "%s (ilgili aramalar: %s%s%s). %s "
1266 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1267 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1268 #. %3$s: IF ( canrenew )
1269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
1271 msgid "%s Account frozen %s %s "
1272 msgstr "%s Hesap Donduruldu %s %s "
1274 #. For the first occurrence,
1276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1280 msgid "%s Address 2:"
1281 msgstr "%s Adres 2:"
1283 #. For the first occurrence,
1285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1292 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1294 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1296 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1298 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1300 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
1309 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1312 "%sBeklemede %s %sTeslim edidi%s %sGecikti %s %sKayıp %s %sYayınlanmadı %s %s "
1315 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1316 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1318 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1319 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1321 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1322 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1324 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1325 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1327 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1328 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1330 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1331 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1336 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1337 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1339 "%s Ödünç verilmiş (%s), %s %s Düşülmüş (%s), %s %s Kayıp (%s),%s %s Hasarlı "
1340 "(%s),%s %s Siparişte (%s),%s %s Taşımada (%s),%s "
1342 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1343 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1345 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1346 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1348 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1349 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1350 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1353 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1354 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1356 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1357 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1359 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1360 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1362 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1363 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1368 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1369 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1371 "%s Ödünç verilmiş (%s), %s %s Düşülmüş (%s), %s %s%s Kayıp (%s),%s%s %s "
1372 "Hasarlı (%s),%s %s Siparişte (%s),%s %s Beklemede (%s),%s %s Taşımada (%s),"
1375 #. For the first occurrence,
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1384 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1389 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1390 msgstr "%s Koleksiyon %s Materyal Türü %s: "
1393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1395 msgid "%s Contact Note:"
1396 msgstr "%s İletişim Notu:"
1398 #. %1$s: IF (errcode==1)
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1404 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1405 "you cannot add items to this list. %s "
1407 "%s Yeni Liste oluşturulamıyor. Daha önce kullanılıp kullanılmadığından emin "
1408 "olun. %s Üzgünüz, bu listeye yeni materyaller ekleyemezsiniz. %s "
1410 #. For the first occurrence,
1412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1422 msgid "%s Date of birth:"
1423 msgstr "%s Doğum tarihi:"
1425 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1428 msgid "%s Did you mean: "
1429 msgstr "%s Şunu mu demek istediniz: "
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1435 msgstr "%s E-Posta:"
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1443 #. For the first occurrence,
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1448 msgid "%s First name:"
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1454 msgid "%s Home library:"
1455 msgstr "%s Ana kütüphane:"
1458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1460 msgid "%s Initials:"
1461 msgstr "%s Adın baş harfleri:"
1463 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1466 msgid "%s Internet user critics"
1467 msgstr "%s İnternet kullanıcısı eleştirileri"
1472 #. %4$s: ELSIF ( item.datedue || issue.date_due )
1473 #. %5$s: IF ( OPACShowCheckoutName )
1474 #. %6$s: item.cardnumber
1475 #. %7$s: item.firstname
1476 #. %8$s: item.surname
1479 #. %11$s: ELSIF ( item.transfertwhen )
1480 #. %12$s: item.transfertfrom
1481 #. %13$s: item.transfertto
1482 #. %14$s: item.transfertwhen
1483 #. %15$s: ELSIF ( item.waiting )
1484 #. %16$s: ELSIF ( item.withdrawn )
1485 #. %17$s: ELSIF ( item.itemnotforloan )
1486 #. %18$s: IF ( item.notforloanvalueopac )
1487 #. %19$s: item.notforloanvalueopac
1488 #. %20$s: IF ( item.restrictedopac )
1489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:16
1492 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
1493 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
1495 "%s Materyal kayıp %s %s %s %s Materyal kullanıcıya ödünç verildi %s %s %s %s "
1496 "Materyal ödünç verildi %s %s In transit from %s to %s since %s %s Materyal "
1497 "ayırtıldı %s Materyal sistemden düşülmüş %s %s %s %s"
1500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
1502 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1503 msgstr "%s Materyalin alınması bekleniyor "
1505 #. %1$s: issues_count
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1508 msgid "%s Item(s) checked out"
1509 msgstr "%s Ödünç verilmiş materyal(ler)"
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
1515 msgstr "%s Oturumu sonlandır"
1517 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1520 msgid "%s MARC view"
1521 msgstr "%s MARC görünümü"
1524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1526 msgid "%s Mobile phone:"
1527 msgstr "%s Cep telefonu:"
1529 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1530 #. %2$s: LibraryName
1531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1533 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1534 msgstr "%s kataloğunda %s sonuç bulunamadı. "
1536 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1537 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1538 #. %3$s: ISSUE.soonestrenewdate
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
1541 msgid "%s Not renewable %s No renewal before %s "
1543 "%s Süresi uzatılamaz %s Tarihinden önce uzatma yapmanız mümkün değildir %s"
1545 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
1550 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1551 msgstr "%sAyırtılmış %s Süresini daha fazla uzatamazsınız %s "
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1556 msgid "%s Other names:"
1557 msgstr "%s Diğer Adı:"
1559 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1561 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1564 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1569 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1570 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1571 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1572 "re-set your password for you. %s "
1574 "%s Şifreniz eşleşmiyor. Lütfen yeni şifrenizi yeniden giriniz. %s %s Yeni "
1575 "şifreniz en az %s karakter uzunluğunda olmalıdır %s %s mevcut şifreniz "
1576 "yanlış girildi. Eğer sorun devam ederse, lütfen bir kütüphaneciden "
1577 "şifrenizin sıfırlanarak yenilenmesini isteyin. %s "
1579 #. For the first occurrence,
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1585 msgstr "%s Telefon:"
1587 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1590 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1591 msgstr "%s Lütfen kütüphane personelinin bir üyesini görünüz "
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1596 msgid "%s Primary email:"
1597 msgstr "%s Birincil e-Posta:"
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1602 msgid "%s Primary phone:"
1603 msgstr "%s Birincil telefon:"
1605 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1608 msgid "%s Professional critics"
1609 msgstr "%s Profesyonel eleştirmenler"
1611 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1613 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1620 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1621 "suggestions %s %s "
1623 "%s Satın alma teklifleri %s%s Satın alma teklifleriniz %s Satın alma "
1626 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1629 msgid "%s Quotations"
1630 msgstr "%s Alıntılar"
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1635 msgid "%s Salutation:"
1638 #. %1$s: LibraryName |html
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1644 #. %1$s: LibraryName |html
1645 #. %2$s: IF ( query_desc )
1646 #. %3$s: query_desc |html
1648 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1649 #. %6$s: limit_desc |html
1651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1653 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1654 msgstr "%s Ara %siçin '%s'%s%s ile sınırla(r): '%s'%s"
1657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1659 msgid "%s Secondary email:"
1660 msgstr "%s İkinci e-Posta:"
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1665 msgid "%s Secondary phone:"
1666 msgstr "%s İkinci telefon:"
1668 #. %1$s: LibraryName
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1671 msgid "%s Self checkout system"
1672 msgstr "%s Otomatik Ödünç & İade Sistemi"
1674 #. %1$s: IF ( available )
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1677 msgid "%s Showing only "
1678 msgstr "%s Yalnızca gösterilenler "
1680 #. For the first occurrence,
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1692 msgid "%s Street number:"
1693 msgstr "%s Cadde numarası:"
1695 #. For the first occurrence,
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1703 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1708 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1710 "%s Diğer kullanıcılardan gösterilecek olan etiketler %s Gösterilecek "
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:225
1717 msgid "%s This record has no items. %s "
1718 msgstr "%s Bu kayıta bağlı herhangi bir materyal yok. %s "
1720 #. %1$s: IF holds_count.defined
1721 #. %2$s: holds_count
1723 #. %4$s: IF priority
1724 #. %5$s: IF holds_count.defined
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:637
1733 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1736 "%s Toplam ayırma: %s %s %s %s (öncelik %s) %s Toplam sıra önceliği: %s %s %s "
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1743 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1745 "%s Ne yazık ki şu anda bu katalog için görüntüler etkinleştirilmiş değil. %s "
1747 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1750 msgid "%s Video extracts"
1751 msgstr "%s Video özleri"
1753 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1756 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1759 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1760 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1761 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1763 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1764 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
1770 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1773 "%sBeklemede%sAyırtılmış%s Kullanıcı için %sde%sÖngörülen zaman%s %s "
1774 "tarihleri arası %s%s%s%s%s%s%s. "
1776 #. For the first occurrence,
1777 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
1781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
1783 msgid "%s Yes %s No %s "
1784 msgstr "%s Evet %s Hayır %s "
1788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1790 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1791 msgstr "%s Hiçbir arama kıstası belirlemediniz. %s "
1793 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1797 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1798 msgstr "%s Bu kütüphaneden bugüne kadar hiç bir şey ödünç almadınız. %s "
1800 #. For the first occurrence,
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1806 msgid "%s Zip/Postal code:"
1807 msgstr "%s Posta kodu:"
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1813 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1814 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1815 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1816 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1818 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1819 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
1820 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
1821 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
1824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1827 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1828 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1829 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1830 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1831 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1833 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
1834 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
1835 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
1836 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
1837 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
1840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1843 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1844 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1845 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1847 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1848 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
1849 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1851 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1855 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1856 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1857 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
1859 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1860 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
1861 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%]"
1863 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1867 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1868 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1869 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
1871 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1872 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
1873 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%]"
1875 #. %1$s: BLOCK showreference
1876 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1877 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1878 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1879 #. %5$s: SWITCH type
1880 #. %6$s: CASE 'broader'
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1884 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1885 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1886 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1888 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1889 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1890 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s"
1892 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1893 #. %2$s: IF ( item.itemlost )
1894 #. %3$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
1895 #. %4$s: IF ( av_lib_include )
1896 #. %5$s: av_lib_include
1898 #. %7$s: IF ( item.lostimageurl )
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
1902 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
1903 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
1904 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
1905 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
1907 "%s [%%#- Bu içerik iki parametre kullanır: materyal yapısı ve opsiyonel "
1908 "ödünç verme (çıkarma)yapısı. Çıkarma yapısı kurs rezerv sayfaları tarafından "
1909 "kullanılır. Kurs rezerv sayfaları materyalleri getirmek için API "
1910 "(item.datedue. kısmını doldurur) kullanmaz. -%%] %s %s %s %s %s %s"
1912 #. For the first occurrence,
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1924 msgstr "%s bibliyografik kayıtlar"
1926 #. For the first occurrence,
1927 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.author )
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1935 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1936 #. %2$s: XISBN.author |html
1938 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1939 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1941 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:951
1944 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1945 msgstr "%s yazar %s%s%s &kopya;%s%s%s "
1947 #. For the first occurrence,
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1955 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1958 msgid "%s more than "
1959 msgstr "%s den fazla "
1961 #. For the first occurrence,
1963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1967 msgstr "%s kayıtlar"
1969 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1970 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:558
1974 msgid "%s since %s%s "
1975 msgstr "%s -den beri %s %s "
1981 #. %5$s: BLOCK language
1982 #. %6$s: SWITCH lang
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1995 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
1996 "Spanish %s%s %s %s "
1998 "%s%s %s %s %s %s %s %%]İngilizce %s %%]Fransızca %s %%]İtalyanca %s %%]"
1999 "Almanca %s %%]İspanyolca %s%s %s %s "
2001 #. %1$s: FILTER trim
2002 #. %2$s: SWITCH type
2003 #. %3$s: CASE 'earlier'
2004 #. %4$s: CASE 'later'
2005 #. %5$s: CASE 'acronym'
2006 #. %6$s: CASE 'musical'
2007 #. %7$s: CASE 'broader'
2008 #. %8$s: CASE 'narrower'
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2016 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2017 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2019 "%s%s %s Önceki başlık %s Sonraki başlık %s Kısaltma %s Müzik kompozisyonu %s "
2020 "Daha geniş başlık %s Daha dar başlık %s%s %s%s"
2022 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2023 #. %2$s: shelveslooppri.count
2024 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2031 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2032 msgstr "%s%s %smateryal%smateryaller%s%sBoş%s"
2034 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2035 #. %2$s: LoginBranchname
2038 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2039 #. %6$s: itemloop.size || 0
2041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:530
2043 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2044 msgstr "%s%s mevcut%sMevcut%s %s ( %s )%s"
2046 #. %1$s: deleted_count
2047 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2052 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2053 msgstr "%s%s etiket%setiketler%s başarıyla silindi."
2056 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2059 msgid "%s%s with the comment "
2060 msgstr "%s%s ile yorumlanmış "
2062 #. For the first occurrence,
2063 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2064 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2065 #. %3$s: LibraryNameTitle
2068 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2069 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2078 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2079 msgstr "%s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Bir hata oluştu %s %s%s "
2081 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2082 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2083 #. %3$s: LibraryNameTitle
2086 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2087 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2091 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2092 msgstr "%s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Sepeti indirin %s %s%s "
2094 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2095 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2096 #. %3$s: LibraryNameTitle
2099 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2100 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
2104 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list%s %s%s "
2106 "%s%s%s%sKoha çevrimiçi%s catalog › Listeyi karşıdan yükleyin%s %s%s "
2108 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2109 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2110 #. %3$s: LibraryNameTitle
2113 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2114 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2118 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2120 "%s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Sepetinizi gönderiyor %s %s%s "
2122 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2123 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2124 #. %3$s: LibraryNameTitle
2127 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2128 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2132 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2134 "%s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Listenizi gönderiyor %s %s%s "
2136 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2137 #. %2$s: OPACBaseURL
2138 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2140 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2141 #. %6$s: OPACBaseURL
2142 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2144 #. %9$s: OPACBaseURL
2145 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2151 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2152 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2155 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2156 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2159 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2160 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2166 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2167 msgstr "%s%sÖzel%sPaylaşılan%s%s "
2169 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2170 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2175 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2176 msgstr "%s(AA/GG/YYYY)%s(GG/AA/YYYY)%s(YYYY-AA-GG)%s"
2178 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2179 #. %2$s: bibitemloo.author
2181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:135
2183 msgid "%s, by %s%s "
2184 msgstr "%s, yazar %s%s"
2187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2190 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2193 "%s. Genellikle bir hesabın dondurulmasının sebebi eski gecikmeler ya da "
2194 "hasar bedelleridir. Eğer "
2196 #. For the first occurrence,
2197 #. %1$s: OPACBaseURL
2198 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2202 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2203 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2205 #. %1$s: OPACBaseURL
2206 #. %2$s: review.biblionumber
2207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2209 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2210 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2212 #. %1$s: OPACBaseURL
2213 #. %2$s: review.biblionumber
2214 #. %3$s: review.reviewid
2215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2217 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2218 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2220 #. %1$s: OPACBaseURL
2221 #. %2$s: query_cgi |html
2222 #. %3$s: limit_cgi |html
2223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2225 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2226 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2228 #. %1$s: OPACBaseURL
2229 #. %2$s: query_cgi |html
2230 #. %3$s: limit_cgi |html
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2233 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2234 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2236 #. %1$s: OPACBaseURL
2237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2239 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2240 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2242 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2243 #. %2$s: starting_homebranch
2245 #. %4$s: IF ( starting_location )
2246 #. %5$s: starting_location
2248 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2249 #. %8$s: starting_ccode
2251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2254 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2256 msgstr "%sTaranıyor %s Raflar%s%s, Raf Konumu: %s%s%s, Koleksiyon kodu: %s%s "
2258 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2263 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2264 msgstr "%sKoleksiyon%sMateryal Türü%s"
2266 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2268 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2270 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2272 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2274 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2276 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2278 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2280 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2285 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2286 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2288 "%sBekleniyor%s %sTeslim edildi%s %sGecikti%s %sKayıp%s %sKullanılamaz%s %sSil"
2289 "%s %sClaim edildi%s %sDurdu%s "
2291 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2292 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2293 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2294 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2295 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2296 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2302 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2303 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2305 "%sMateryal gecikmesi %sGelişmiş uyarı %sYaklaşan olaylar %sAyırma doldu"
2306 "%sMateryal iadesi %sMateryal ödünç verme %s Bilinmiyor%s"
2308 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2309 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2310 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:129
2315 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2316 msgstr "%sMateryal türü %sKoleksiyon %sRaf konumu%sBaşka bir şey %s "
2319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2322 msgstr "%sOturumu sonlandır"
2324 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2331 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2332 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2333 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2334 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2335 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2336 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2338 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
2343 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2344 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2346 "%sİstek yapıldı %sKütüphane tarafından kontrol edildi %sKütüphane tarafından "
2347 "kabul edildi %sKütüphane tarafından sipariş edildi %sTeklif reddedildi "
2348 "%sKütüphanede mevcut%s %s %s "
2350 #. %1$s: IF ( typeissue )
2351 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2356 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2358 msgstr "%sAbonelik uyarısına abone ol %s Abonelik uyarısını kaldır %s"
2362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:280
2364 msgid "%sThis record has no items.%s "
2365 msgstr "%sBu künye altında herhangi bir cilt/kopya kaydı yok.%s "
2367 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2372 msgid "%sYes%sNo%s "
2373 msgstr "%sEvet%sHayır%s "
2377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2380 msgstr "%sbir liste:%s"
2384 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2388 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2390 "%sİletişim bilgileri%s Dosyada. Lütfen kütüphane ile iletişime geçin%s ya da "
2391 "belirtilen öğeyi kullanın "
2393 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2398 msgid "%sentry%sentries%s. "
2399 msgstr "%sgiriş%sgirişler%s "
2401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
2404 msgid "« Previous"
2405 msgstr "« Önceki"
2407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2411 msgid "<< Previous"
2412 msgstr "<< Önceki"
2414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2417 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2418 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2420 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2421 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2426 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2427 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2429 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2430 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2435 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2436 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2437 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2438 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2439 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2440 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2441 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2442 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2443 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2444 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2445 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2446 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2447 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2448 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2449 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2450 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2451 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2452 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2453 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2454 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2455 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2456 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2457 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2458 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2459 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2460 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2461 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2462 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2463 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2464 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2465 "notforloan>0</notforloan> <"
2466 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2467 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2468 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2469 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2470 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2471 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2472 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2473 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2474 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2475 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2476 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2477 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2478 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2479 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2480 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2481 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2482 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2483 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2484 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2485 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2486 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2487 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2488 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2489 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2490 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2491 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2492 "notforloan>0</notforloan> <"
2493 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2494 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2495 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2496 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2497 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2498 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2499 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2500 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2501 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2502 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2503 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2505 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2506 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2507 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2508 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2509 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2510 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2511 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2512 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2513 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2514 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2515 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2516 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2517 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2518 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2519 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2520 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2521 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2522 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2523 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2524 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2525 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2526 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2527 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2528 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2529 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2530 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2531 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2532 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2533 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2534 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2535 "notforloan>0</notforloan> <"
2536 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2537 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2538 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2539 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2540 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2541 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2542 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2543 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2544 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2545 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2546 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2547 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2548 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2549 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2550 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2551 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2552 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2553 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2554 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2555 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2556 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2557 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2558 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2559 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2560 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2561 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2562 "notforloan>0</notforloan> <"
2563 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2564 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2565 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2566 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2567 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2568 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2569 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2570 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2571 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2572 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2573 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2578 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2579 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2580 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2581 "GetPatronStatus>"
2583 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2584 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2585 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2586 "GetPatronStatus>"
2588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2591 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2592 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2593 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2594 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2595 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2596 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2597 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2598 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2599 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2600 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2601 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2602 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2603 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2604 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2605 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2606 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2607 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2608 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2609 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2610 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2611 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2612 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2613 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2614 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2615 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2616 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2617 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2618 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2619 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2620 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2621 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2622 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2623 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2624 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2625 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2626 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2627 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2628 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2629 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2630 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2631 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2632 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2633 "notforloan>0</notforloan> <"
2634 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2635 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2636 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2637 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2638 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2639 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2640 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2641 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2642 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2643 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2644 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2645 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2646 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2647 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2648 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2649 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2650 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2651 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2652 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2653 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2654 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2655 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2656 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2657 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2658 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2659 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2660 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2661 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2662 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2663 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2664 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2665 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2666 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2667 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2668 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2669 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2670 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2671 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2672 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2673 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2674 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2675 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2676 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2677 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2678 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2679 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2680 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2681 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2682 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2683 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2684 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2685 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2686 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2687 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2688 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2689 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2690 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2691 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2692 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2693 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2694 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2695 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2696 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2697 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2699 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2700 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2701 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2702 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2703 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2704 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2705 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2706 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2707 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2708 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2709 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2710 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2711 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2712 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2713 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2714 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2715 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2716 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2717 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2718 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2719 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2720 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2721 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2722 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2723 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2724 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2725 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2726 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2727 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2728 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2729 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2730 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2731 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2732 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2733 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2734 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2735 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2736 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2737 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2738 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2739 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2740 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2741 "notforloan>0</notforloan> <"
2742 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2743 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2744 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2745 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2746 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2747 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2748 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2749 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2750 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2751 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2752 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2753 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2754 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2755 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2756 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2757 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2758 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2759 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2760 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2761 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2762 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2763 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2764 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2765 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2766 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2767 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2768 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2769 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2770 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2771 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2772 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2773 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2774 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2775 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2776 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2777 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2778 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2779 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2780 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2781 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2782 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2783 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2784 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2785 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2786 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2787 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2788 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2789 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2790 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2791 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2792 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2793 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2794 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2795 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2796 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2797 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2798 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2799 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2800 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2801 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2802 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2803 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2804 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2805 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2810 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2811 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2812 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2814 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2815 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2816 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2822 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2823 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2824 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2825 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2827 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <HoldTitle> <"
2828 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2829 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2830 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2835 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2836 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2838 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <LookupPatron> <"
2839 "id>419</id> </LookupPatron>"
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2844 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2845 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2846 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2848 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2849 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2850 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2855 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2856 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2857 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2858 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2859 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2860 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2861 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2862 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2863 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2864 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2865 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2866 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2867 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2868 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2869 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2870 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2871 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2872 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2873 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2874 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2875 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2876 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2878 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2879 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2880 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2881 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2882 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2883 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2884 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2885 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2886 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2887 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2888 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2889 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2890 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2891 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2892 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2893 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2894 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2895 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2896 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2897 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2898 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2899 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2904 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2905 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2906 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2907 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2908 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2909 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2910 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2911 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2912 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2913 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2914 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2915 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2916 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2917 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2918 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2919 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2920 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2921 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2923 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2924 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2925 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2926 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2927 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2928 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2929 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2930 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2931 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2932 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2933 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2934 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2935 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2936 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2937 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2938 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2939 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2940 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2942 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2943 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2946 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2947 msgstr " %s / 5 (%s değerleri üzerinde)"
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2951 msgid " Author phrase"
2952 msgstr " Yazar Adı Dizilimi"
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
2957 msgid " Call number"
2958 msgstr " Yer Numarası"
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2962 msgid " Conference name"
2963 msgstr " Toplantı Adı"
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2967 msgid " Conference name phrase"
2968 msgstr " Toplantı Adı Dizilimi"
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2972 msgid " Corporate name"
2973 msgstr " Kurum Adı"
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2977 msgid " ISBN"
2978 msgstr " ISBN"
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
2982 msgid " ISSN"
2983 msgstr " ISSN"
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2987 msgid " Personal name"
2988 msgstr " Kişi Adı"
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2992 msgid " Personal name phrase"
2993 msgstr " Kişi Adı Dizilimi"
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2997 msgid " Subject and broader terms"
2998 msgstr " Konu ve daha geniş terimler"
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3002 msgid " Subject and narrower terms"
3003 msgstr " Konu ve daha dar terimler"
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3007 msgid " Subject and related terms"
3008 msgstr " Konu ve ilgili terimler"
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3012 msgid " Subject phrase"
3013 msgstr " Konu Dizilimi"
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3017 msgid " Title phrase"
3018 msgstr " Eseradı Dizilimi"
3020 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
3023 msgid " (%s votes)"
3024 msgstr " (%s oylar)"
3026 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3029 msgid "(%s biblios)"
3030 msgstr "(%s bibliyografik kayıtlar)"
3032 #. For the first occurrence,
3033 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3034 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:460
3039 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3040 msgstr "(Uzatma haklarından kalan %s, toplam hak sayısı %s)"
3042 #. For the first occurrence,
3043 #. %1$s: overdues_count
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3049 msgstr "(%s toplam)"
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
3053 msgid "(Checked out)"
3054 msgstr "(Ödünç alınmıştır)"
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3059 msgid "(Not supported by Koha)"
3060 msgstr "(Koha tarafından desteklenmemektedir)"
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3067 msgid "(Not supported yet)"
3068 msgstr "(Henüz desteklenmemektedir)"
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3073 msgstr "(Ayırtılmış)"
3075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3088 msgstr "(İsteğe Bağlı)"
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3094 msgid "(Optional, default 0)"
3095 msgstr "(İsteğe Bağlı, varsayılan 0)"
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3099 msgid "(Optional, default 1)"
3100 msgstr "(İsteğe Bağlı, varsayılan 1)"
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3133 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3134 msgstr "(Bunun yerine OAI-PMH kullan)"
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3138 msgid "(Use OPAC instead)"
3139 msgstr "(Bunun yerine OPAC kullan)"
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3144 msgid "(Use SRU instead)"
3145 msgstr "(Bunun yerine SRU kullan)"
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3157 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3158 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
3160 #. For the first occurrence,
3161 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3165 msgid "(modified on %s)"
3166 msgstr "(%s tarihinde değiştirilmiştir)"
3168 #. %1$s: koha_new.newdate
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3171 msgid "(published on %s)"
3172 msgstr "(%s tarihinde yayınlanmıştır)"
3174 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3175 #. %2$s: relate.related_search
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3179 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3180 msgstr "(ilgili taramalar: %s%s%s)"
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:558
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3202 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3203 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3207 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3208 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3212 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3213 msgstr ", bu materyallerin hiç birisi ayırtılamaz. "
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3217 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3219 ", ayırma işlemi yapamazsınız çünkü kütüphane kayıtlarında güncel iletişim "
3220 "bilgileriniz yoktur. "
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3224 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3226 ", ayırma işlemi yapamazsınız, çünkü kaydınız dondurulmuş bulunmaktadır."
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3231 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3234 ", ayırma işlemi yapamazsınız, çünkü kütüphane kartınız kayıp ya da çalınmış "
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3239 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3241 ", ayırma işlemi yapamazsınız, çünkü kütüphane kartınızın kullanma süresi "
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3247 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3250 ", Kitaplarınızı çevrimiçi olarak yenileyemezsiniz. Kitaplarınızı yenilemek "
3251 "istiyorsanız, lütfen cezanızı ödeyiniz."
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3256 msgid ",complete-subfield"
3257 msgstr ",alt alanları doldurunuz"
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
3261 msgid "- You must enter a Title"
3262 msgstr "- Eser adı girmeniz gerekiyor"
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
3266 msgid "- You must enter a list name"
3267 msgstr "- Bir liste adı girmeniz gerekiyor"
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
3271 msgid "-- Choose --"
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
3277 msgid "-- Choose format --"
3278 msgstr "--Biçim Seçin --"
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
3283 msgstr "--Hiçbiri -- "
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3287 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3288 msgstr ". Silme işlemini bir kez onayladığınızda, hiç kimse listeye erişemez!"
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3292 msgid ". Please contact the library for more information."
3293 msgstr ". Lütfen daha fazla bilgi için kütüphane ile irtibata geçin."
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:580
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
3312 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3313 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
3320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
3324 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3325 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
3334 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3335 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
3340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:747
3341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
3342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:901
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:964
3345 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3346 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
3352 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3353 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
3359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
3364 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3365 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1007
3369 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3370 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
3377 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3378 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1010
3382 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3383 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:283
3390 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3391 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:197
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:212
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:240
3397 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3398 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:564
3403 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3404 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
3408 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3409 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:286
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:304
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:847
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:906
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
3420 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3421 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3430 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3431 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
3435 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3436 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3447 msgstr "10 eser adı"
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3453 msgstr "100 eser adı"
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
3458 msgid "100,110,111,700,710,711"
3459 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3477 msgstr "15 eser adı"
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3483 msgstr "20 eser adı"
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3496 msgstr "30 eser adı"
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3502 msgstr "40 eser adı"
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3513 msgstr "50 eser adı"
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3531 msgid ": %sa list:%s"
3532 msgstr ": %sbir liste:%s"
3534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
3536 msgid "; Audience: "
3537 msgstr "; İzleyici: "
3539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
3540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
3549 msgstr "; Ayırtılmış: "
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
3554 msgid "; Literary form: "
3555 msgstr "; Edebi tür: "
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
3560 msgid "; Litterær form: "
3561 msgstr "; Edebi tür: "
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
3568 msgid "; Målgruppe: "
3569 msgstr "; Hedef kitle: "
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3574 msgid "; Nature of contents: "
3575 msgstr "; İçindekiler: "
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
3579 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3580 msgstr "; Bilgisayar dosyası türü: "
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
3584 msgid "; Type of computer file: "
3585 msgstr "; Bilgisayar dosya türü: "
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
3589 msgid "; Type of continuing resource: "
3590 msgstr "; Süreğen kaynak türü: "
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
3594 msgid "; Type of visual material: "
3595 msgstr "; Görsel Materyal türü: "
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
3599 msgid "; Type periodikum: "
3600 msgstr "Süreli yayın türü "
3602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
3606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
3607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:604
3609 msgid ";biblionumber="
3610 msgstr ";biblionumber="
3612 #. %1$s: HTML5MediaParent
3613 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3614 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3615 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3616 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3618 #. %7$s: HTML5MediaParent
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
3622 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3623 "by your browser.] "
3625 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3626 "by your browser.] "
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3630 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
3631 msgstr "Bir onay mesajı e-posta adresine gönderildi "
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3635 msgid "A list named "
3636 msgstr "olarak adlandırılmış liste "
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3640 msgid "A record matching barcode "
3641 msgstr "Barkodu ile eşleşen bir kayıt bulunmaktadır. "
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3645 msgid "A specific item"
3646 msgstr "Belirli bir kopya"
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
3661 msgid "About the author"
3662 msgstr "Yazar hakkında"
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
3666 msgid "Absorbed by:"
3667 msgstr "Yayınlayan:"
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:943
3671 msgid "Absorbed in part by:"
3672 msgstr "Bölümü yayınlayan:"
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:887
3676 msgid "Absorbed in part:"
3677 msgstr "Bölümü yayınlayan:"
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:884
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3692 msgid "Abstracts/summaries"
3693 msgstr "Özler/özetler"
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3698 msgid "Access denied"
3699 msgstr "Erişim engellendi"
3701 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3704 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3705 msgstr "Kayıtlarımıza göre, bu kadar güncelleme yok %s"
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3709 msgid "Acquired in the last:"
3710 msgstr "Kütüphaneye geliş tarihi:"
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3715 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3716 msgstr "Geliş tarihi: En yeniden en eskiye"
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3721 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3722 msgstr "Geliş tarihi: En eskiden en yeniye"
3724 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:56
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3735 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3738 msgid "Add %s items to %s"
3739 msgstr "Listeye %s materyal ekle %s"
3741 #. A name=ButtonPlus
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:103
3743 msgid "Add another field"
3744 msgstr "Bir alan daha ekle"
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3750 msgstr "Etiket ekle"
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
3755 msgstr "Etiket(ler) ekle"
3757 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
3765 msgid "Add to a list"
3766 msgstr "Bir listeye ekleyin"
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3770 msgid "Add to a new list:"
3771 msgstr "Yeni bir Listeye Ekleyin:"
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3778 msgstr "Sepete ekleyin"
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3782 msgid "Add to list:"
3783 msgstr "Listeye ekleyin:"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3787 msgid "Add to list: "
3788 msgstr "Listeye ekleyin: "
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
3793 msgid "Add to your cart"
3794 msgstr "Sepetinize ekleyin"
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3799 msgstr "Belirtilen öğeye ekle"
3801 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3802 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3805 msgid "Added %s %s by "
3806 msgstr "Ekleyen %s %s "
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
3810 msgid "Additional authors:"
3811 msgstr "Diğer yazarlar:"
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3815 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3816 msgstr "Kitaplar/Basılı Materyaller için Ek İçerik Türleri"
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
3825 msgid "Adolescent; "
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
3830 msgid "Adressebøker"
3831 msgstr "Adres defterleri"
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:247
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3846 msgid "Advanced search"
3847 msgstr "Gelişmiş arama"
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:131
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3858 msgstr "Tüm Etiketler"
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3863 msgid "All collections"
3864 msgstr "Tüm koleksiyonlar"
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3869 msgid "All item types"
3870 msgstr "Tüm materyal türleri"
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3877 msgid "All libraries"
3878 msgstr "Tüm kütüphaneler"
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3890 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3893 "Ayrıca kartınızın süresi dolmadan önce bütün ödünç aldığınız materyalleri "
3894 "iade etmeniz gerektiğini unutmayın."
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3898 msgid "Alternate address"
3899 msgstr "Alternatif adres"
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3903 msgid "Alternate contact"
3904 msgstr "Bağlantı Kurulabilecek Alternatif Kişi"
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
3915 msgid "Amount outstanding"
3916 msgstr "Ödenmemiş tutar"
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3925 msgid "An error has occurred"
3926 msgstr "Bir hata oluştu"
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3930 msgid "An error occurred while try to process your request."
3931 msgstr "İsteğiniz işleme alınmaya çalışılırken bir hata oluştu."
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3935 msgid "An invitation to share list "
3936 msgstr "Liste paylaşmak için bir davetiye"
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
3947 msgid "Anamorfisk kart"
3948 msgstr "Anamorfisk kart"
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
3952 msgid "Andre typer innhold"
3953 msgstr "Diğer ayırtılmış materyal türü"
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
3957 msgid "Andre typer periodika"
3958 msgstr "Diğer süreli yayınlar türü"
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
3967 msgid "Annen filmtype"
3968 msgstr "Diğer film türü"
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
3972 msgid "Annen globustype"
3973 msgstr "Diğer küre türü"
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
3977 msgid "Annen karttype"
3978 msgstr "Diğer kart türü"
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
3981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
3983 msgid "Annen materialtype"
3984 msgstr "Diğer materyal türü"
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
3988 msgid "Annen mikroformtype"
3989 msgstr "Diğer mikroform türü"
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
3993 msgid "Annen tale/annet"
3994 msgstr "Diğer masal/diğer"
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
3998 msgid "Annen type gjenstand"
3999 msgstr "Diğer konu türü"
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
4003 msgid "Annen type videoopptak"
4004 msgstr "Diğer video türü"
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
4008 msgid "Annet lagringsmedium"
4009 msgstr "Diğer depolama"
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
4013 msgid "Annet lydmateriale"
4014 msgstr "Diğer materyal"
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
4043 msgid "Any audience"
4044 msgstr "Herhangi Bir Kullanıcı Grubu"
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
4049 msgstr "Herhangi Bir İçerik"
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
4054 msgstr "Herhangi Bir Biçim"
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4059 msgstr "Herhangi Bir Dizilim"
4061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4063 msgid "Any regularity"
4064 msgstr "Herhangi bir düzenlilik"
4066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4069 msgstr "Herhangi bir tür"
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4074 msgstr "Herhangi Bir Sözcük"
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:120
4079 msgstr "Herhangi biri"
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4093 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4094 msgstr "Bu ayırma işlemini iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4098 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4099 msgstr "Bu listeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
4101 #. For the first occurrence,
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4105 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4106 msgstr "Arama geçmişinizi silmek istediğinizden emin misiniz?"
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4110 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4111 msgstr "Sepetinizi boşaltmak istediğinizden emin misiniz?"
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
4115 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4116 msgstr "Seçili materyalleri çıkarmak istediğinizden emin misiniz?"
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4120 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4121 msgstr "Listeden bu öğeleri kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4125 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4126 msgstr "Bu öğeyi listeden çıkarmak istediğinizden emin misiniz?"
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4130 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4131 msgstr "Bu paylaşımı silmek istediğinizden emin misiniz?"
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4135 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4137 "Tüm askıya alınmış ayırma işlemlerini devam ettirmek istediğinizden emin "
4141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
4142 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4143 msgstr "Tüm ayırma işlemlerini askıya almak istediğinizden emin misiniz?"
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
4151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
4153 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4154 msgstr "Makaleler (kitap veya dergilerde)"
4156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4158 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4160 "Bir liste sahibi olarak liste paylaşmak için bir daveti kabul edemezsiniz."
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4168 #. For the first occurrence,
4169 #. %1$s: subscription.branchname
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:771
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:774
4173 msgid "At library: %s"
4174 msgstr "Kütüphanede: %s"
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4186 msgstr "Kullanıcı Grubu"
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
4191 msgstr "Kullanıcı Grubu: "
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4195 msgid "Audiovisual profile:"
4196 msgstr "Görsel-işitsel Profil:"
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4212 msgid "AuthenticatePatron"
4213 msgstr "Kullanıcıyı Doğrulama"
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4218 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4221 "Bir kullanıcının oturum açma kimlik bilgilerini doğrular ve tanımlayıcıyı "
4222 "yetkiliye döndürür."
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:156
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
4230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4242 msgid "Author (A-Z)"
4243 msgstr "Yazar (A-Z)"
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4248 msgid "Author (Z-A)"
4249 msgstr "Yazar (Z-A)"
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:748
4253 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4254 msgstr "Syndetics tarafından sağlanan yazar notları"
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:91
4261 #. For the first occurrence,
4262 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4263 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4265 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4266 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4268 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4269 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4270 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4271 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4273 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4280 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4281 msgstr "Yazar(lar): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
4288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4295 msgid "Authority search"
4296 msgstr "Otorite araması"
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4300 msgid "Authority search results"
4301 msgstr "Otorite arama sonuçları"
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4305 msgid "Authority searches"
4306 msgstr "Otorite aramaları"
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4310 msgid "Authority type: "
4311 msgstr "Otorite türü:"
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4315 msgid "Authorized headings"
4316 msgstr "Otorite başlıklar"
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4325 msgid "Availability "
4326 msgstr "Kullanılabilirlik: "
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4331 msgid "Availability:"
4332 msgstr "Kullanılabilirlik:"
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
4338 msgid "Availability: "
4339 msgstr "Kullanılabilirlik: "
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4343 msgid "Available issues"
4344 msgstr "Kullanılabilir sayılar"
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
4353 msgid "Avløser delvis: "
4354 msgstr "Yedek parça: "
4356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
4361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
4364 msgstr "Değiştirilen: "
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
4368 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4369 msgstr "Sesli oynatıcılar (Örn. dijital kitaplar)"
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:717
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
4389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
4394 #. %1$s: heading | html
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4403 msgid "Back to lists"
4404 msgstr "Listelere geri dön"
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4408 msgid "Back to results"
4409 msgstr "Sonuçlara geri dön"
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1043
4413 msgid "Back to the results search list"
4414 msgstr "Arama listesi sonuçlarına geri dön"
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:265
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:374
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:438
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
4435 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4436 msgstr "5 yaşına kadar olan (5 yaş dahil) çocuklar;"
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
4443 msgid "Barn og ungdom;"
4444 msgstr "Çocuk ve genç;"
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
4448 msgid "Barn over 7 år;"
4449 msgstr "7 yaş üzerindeki çocuklar;"
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
4453 msgid "Beskrivelse: "
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4464 msgid "Biblio records"
4465 msgstr "Bibliyografik kayıtlar"
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
4469 msgid "Bibliografier"
4470 msgstr "Bibliografiler"
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
4474 msgid "Bibliografiske data"
4475 msgstr "Bibliyografik veri"
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4479 msgid "Bibliographies"
4480 msgstr "Bibliyografyalar"
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
4484 msgid "Bibliography: "
4485 msgstr "Bibliyografya: "
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4490 msgstr "İki yılda bir"
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
4500 msgstr "Görüntü bantı"
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
4504 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4505 msgstr "5 yaşına kadar olan (5 yaş dahil) çocuklar için resimli kitaplar;"
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
4509 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4510 msgstr "1. sınıftan 3. sınıfa kadar olan öğrencileri için resimli kitaplar;"
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
4514 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4515 msgstr "4. sınıftan 5. sınıfa kadar olan öğrencileri için resimli kitaplar;"
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4519 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4520 msgstr "6. sınıftan 7. sınıfa kadar olan öğrencileri için resimli kitaplar;"
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4524 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4525 msgstr "Ortaöğretim öğrencileri için resimli kitaplar;"
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
4529 msgid "Billedbøker for voksne;"
4530 msgstr "Yetişkinler için resimli kitaplar;"
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
4534 msgid "Billedbøker;"
4535 msgstr "Resimli kitaplar;"
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
4555 msgstr "Biyografiler"
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4566 msgstr "İki haftalık"
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4575 msgid "Blocked record"
4576 msgstr "Blokeli kayıt"
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
4580 msgid "Blokkdiagram"
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
4585 msgid "Blu-ray-plate"
4586 msgstr "Blu-ray-disk"
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
4596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
4598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
4606 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4607 msgstr "Eleştirmenlerin kitap eleştirileri ( XXX )"
4609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4616 msgid "Braille or Moon script"
4617 msgstr "Braille veya Moon Script"
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:20
4621 msgid "Brief display"
4622 msgstr "Kısa Görünüm"
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4627 msgid "Brief history"
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:249
4632 msgid "Browse by hierarchy"
4633 msgstr "Hiyerarşik sıralamaya göre göz at"
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4637 msgid "Browse our catalog"
4638 msgstr "Kataloğumuza göz atın"
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4643 msgid "Browse results"
4644 msgstr "Sonuçlara gözat"
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4649 msgid "Browse shelf"
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
4660 msgstr "CAS Oturumu Aç"
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4670 msgstr "CD Yazılımı"
4672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
4673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4680 msgid "CGI debug is on."
4681 msgstr "CGI debug açık."
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4688 #. For the first occurrence,
4689 #. %1$s: csv_profile.profile
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:26
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4704 msgstr "Yer Numarası"
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:375
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:270
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1132
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4729 msgstr "Yer Numarası"
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4734 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4735 msgstr "Yer Numarası (0-9 - A-Z)"
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4740 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4741 msgstr "Yer Numarası (Z-A - 9-0)"
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:219
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:124
4747 msgid "Call number:"
4748 msgstr "Yer Numarası:"
4750 #. For the first occurrence,
4751 #. %1$s: subscription.callnumber
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:780
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
4755 msgid "Call number: %s"
4756 msgstr "Yer numarası: %s"
4758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4787 msgid "Cancel email notification"
4788 msgstr "E-posta bildirimini iptal et"
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4792 msgid "Cancel email notification "
4793 msgstr "E-posta bildirimini iptal et "
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4800 msgstr "Ayırmayı İptal et"
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4804 msgid "CancelRecall "
4805 msgstr "Geri Almayı İptal et "
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4809 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4810 msgstr "Kullanıcının aktif ayırma isteğini iptal eder."
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4814 msgid "Cannot be put on hold"
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4820 msgstr "Kart numarası"
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4830 msgid "Cassette recording"
4831 msgstr "Kaset kaydı"
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
4836 msgstr "Oyuncular: "
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4840 msgid "Catalog searches"
4841 msgstr "Katalog aramaları"
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
4857 msgid "Central Authentication Service"
4858 msgstr "Merkezi Kimlik Doğrulama Hizmeti"
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4862 msgid "Change your password"
4863 msgstr "Parolanızı değiştirin"
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4867 msgid "Change your password "
4868 msgstr "Parolanızı değiştirin "
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:952
4872 msgid "Changed back to:"
4873 msgstr "Değişiklik geri alındı:"
4875 #. INPUT type=submit name=confirm
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4877 msgid "Check in item"
4878 msgstr "Materyali iade al"
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4885 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4889 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4890 msgstr "Ödünç ver%s, iade al%s ya da materyalin süresini uzat: "
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
4894 msgid "Check-in date:"
4895 msgstr "İade tarihi:"
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:833
4901 msgid "Checked out ("
4902 msgstr "Ödünç alındı ("
4904 #. %1$s: issues_count
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4907 msgid "Checked out (%s)"
4908 msgstr "Ödünç alındı (%s)"
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4912 msgid "Checkout history"
4913 msgstr "Ödünç alma geçmişi"
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4918 msgstr "Ödünç Alınanlar"
4920 #. %1$s: borrowername
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4923 msgid "Checkouts for %s "
4924 msgstr "Ödünç Alınanlar %s "
4926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4929 msgstr "Ödünç Alınanlar:"
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:181
4933 msgid "Classification"
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
4938 msgid "Classification: "
4939 msgstr "Sınıflama: "
4941 #. For the first occurrence,
4942 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4946 msgid "Classification: %s "
4947 msgstr "Sınıflama: %s "
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4952 msgstr "Süresiz olarak askıya almak için tarihi silin"
4954 #. For the first occurrence,
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
4964 #. For the first occurrence,
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
4975 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4976 msgstr "Süresiz olarak askıya almak için tarihi silin"
4978 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4979 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4982 msgid "Click here if you're not %s %s"
4983 msgstr "Eğer %s %s değilseniz buraya tıklayın"
4985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
4990 msgid "Click here to access online"
4991 msgstr "Çevrimiçi erişmek için buraya tıklayınız"
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
4995 msgid "Click here to access online "
4996 msgstr "Çevrimiçi erişmek için buraya tıklayınız "
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
5000 msgid "Click here to view them all."
5001 msgstr "Tümünü görmek için tıklayınız."
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:983
5005 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
5007 "Resim görüntüleyicisindeki resmi görmek için resmin üzerine tıklayınız."
5009 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
5011 msgid "Click to add to cart"
5012 msgstr "Sepete eklemek için tıkla"
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
5016 msgid "Click to forward the list to"
5017 msgstr "Listeyi ilerletmek için tıklayın"
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:440
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:442
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
5028 msgid "Click to open in new window"
5029 msgstr "Yeni sayfada açmak için tıklayın"
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
5033 msgid "Click to rewind the list to"
5034 msgstr "Listeyi geri almak için tıklayın"
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
5039 msgid "Click to view in Google Books"
5040 msgstr "Google Books içerisinde görmek için tıklayın"
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5049 msgid "Close shelf browser"
5050 msgstr "Raf Tarayıcısını Kapatın"
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5054 msgid "Close this window"
5055 msgstr "Bu pencereyi kapatın"
5057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5059 msgid "Close this window."
5060 msgstr "Bu pencereyi kapatın."
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5064 msgid "Close window"
5065 msgstr "Pencereyi kapatın"
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5070 msgstr "Ortak Yazar"
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5074 msgid "Coded fields"
5075 msgstr "Kodlanmış Alanlar"
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:126
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
5091 msgid "Collection title:"
5092 msgstr "Koleksiyon eser adı:"
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
5096 msgid "Collection: "
5097 msgstr "Koleksiyon: "
5099 #. For the first occurrence,
5100 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5104 msgid "Collection: %s "
5105 msgstr "Koleksiyon: %s "
5107 #. For the first occurrence,
5108 #. %1$s: review.firstname
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:888
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:894
5113 msgid "Comment by %s"
5114 msgstr "%s Yorumlayan"
5116 #. %1$s: review.firstname
5117 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:892
5120 msgid "Comment by %s %s"
5121 msgstr "%s %s Yorumlayan"
5123 #. %1$s: review.title
5124 #. %2$s: review.firstname
5125 #. %3$s: review.surname
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:886
5128 msgid "Comment by %s %s %s"
5129 msgstr "%s %s %s Yorumlayan"
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5137 #. %1$s: reviews.size || 0
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
5140 msgid "Comments ( %s )"
5141 msgstr "Yorumlar ( %s)"
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5145 msgid "Comments on "
5146 msgstr "Hakkında yorumlar "
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
5150 msgid "Computer File"
5151 msgstr "Bilgisayar Dosyası"
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
5155 msgid "Computer file"
5156 msgstr "Bilgisayar dosyası"
5158 #. INPUT type=submit
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5164 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5165 #. %2$s: USER_INF.firstname
5166 #. %3$s: USER_INF.surname
5167 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5171 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5172 msgstr "Ayırtılanları onayla: %s %s %s (%s) %s "
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5176 msgid "Contact information"
5177 msgstr "İletişim bilgisi"
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
5187 msgid "Content Cafe"
5188 msgstr "İçerik Köşesi"
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
5192 msgid "Content advice: "
5193 msgstr "İçerik tavsiye: "
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
5203 msgid "Contents note: "
5204 msgstr "İçerikler notu: "
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5208 msgid "Contents of "
5209 msgstr "İçerikler notu: "
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:670
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:928
5218 msgid "Continued by:"
5219 msgstr "Devam eden:"
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
5223 msgid "Continued in part by:"
5224 msgstr "Kısmen devam eden:"
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:872
5228 msgid "Continues in part:"
5229 msgstr "Kısmen devam ediyor:"
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:869
5234 msgstr "Devam ediyor:"
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
5237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
5239 msgid "Continuing Resource"
5240 msgstr "Süreli Yayınlar"
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:261
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
5247 msgstr "Kopya numarası"
5249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:143
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5257 msgid "Copyright date"
5258 msgstr "Telif tarihi"
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5262 msgid "Copyright date:"
5263 msgstr "Telif tarihi:"
5265 #. For the first occurrence,
5266 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5270 msgid "Copyright year: %s "
5271 msgstr "Telif tarihi: %s "
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5275 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5276 msgstr "Kurumsal Yazar (Ortak Yazar)"
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5280 msgid "Corporate Author (Main)"
5281 msgstr "Kurumsal Yazar (Ana)"
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5285 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5286 msgstr "Kurumsal Yazar (İkinci)"
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
5291 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5292 msgstr "Giriş yapılamadı, Kişisel e-postanız Koha ile aynı olmayabilir"
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5297 msgstr "Toplam sayı"
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:39
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
5311 msgid "Course number:"
5312 msgstr "Kurs numarası:"
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:17
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:15
5319 msgid "Course reserves"
5320 msgstr "Rezerv kursu"
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:18
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:25
5325 msgid "Course reserves for "
5326 msgstr "için Rezerv kursu"
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:22
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:59
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
5337 msgstr "Kapak resmi"
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5341 msgid "Create a new list"
5342 msgstr "Yeni Bir Liste Oluştur"
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5346 msgid "Create new list"
5347 msgstr "Yeni liste oluştur"
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5352 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5355 "Kullanıcıya, Koha bibliyografik kaydında eser adı düzeyinde ayırtma isteği "
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5361 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5362 "bibliographic record Koha."
5364 "Kullanıcıya, Koha bibliyografik kaydındaki belirli bir materyalde materyal "
5365 "düzeyinde ayırtma isteği oluşturur."
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
5369 msgid "CreativeWork"
5370 msgstr "YaratıcıÇalışma"
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:309
5377 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5380 msgid "Credits (%s)"
5381 msgstr "Krediler (%s)"
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5385 msgid "Current password:"
5386 msgstr "Geçerli Parola:"
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5391 msgid "Current session"
5392 msgstr "Geçerli oturum"
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5401 msgid "DVD video / Videodisc"
5402 msgstr "DVD Video / Videodisk"
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
5411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:855
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:33
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
5433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5436 msgstr "Eklendiği Tarih"
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5441 msgstr "Eklendiği Tarih:"
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
5447 msgstr "İade Tarihi"
5449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:199
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
5454 msgstr "İade Tarihi:"
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
5459 msgstr "Tarih aralığı:"
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5463 msgid "Date received"
5464 msgstr "Geliş tarihi"
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5479 msgid "Days in advance"
5480 msgstr "Öncesindeki günler"
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5501 msgid "Default sorting"
5502 msgstr "Varsayılan sıralama"
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5507 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5508 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5509 "permitted by local laws."
5511 "Varsayılan: yerel yasalar uyarınca okuma geçmişimi saklayın. Bu varsayılan "
5512 "seçenektir : Kütüphane okuma geçmişinizi saklamaya, yerel yasalar tarafından "
5513 "izin verilen süre içerisinde devam edecektir."
5515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5518 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5520 msgstr "Kayıtların geri döndüğü üstveri şeması olası değerlerini tanımlar: "
5522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
5531 #. INPUT type=submit
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5535 msgstr "Listeyi sil"
5537 #. INPUT type=submit
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:216
5539 msgid "Delete selected"
5540 msgstr "Seçilenleri sil"
5542 #. INPUT type=submit
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5544 msgid "Delete this list"
5545 msgstr "Bu listeyi sil"
5547 #. INPUT type=submit
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5549 msgid "Delete your current authority search history"
5550 msgstr "Mevcut otorite arama geçmişini sil"
5552 #. INPUT type=submit
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5554 msgid "Delete your current catalog history"
5555 msgstr "Mevcut katalog geçmişini sil"
5557 #. INPUT type=submit
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5559 msgid "Delete your previous authority search history"
5560 msgstr "Önceki otorite arama geçmişini sil"
5562 #. INPUT type=submit
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5564 msgid "Delete your previous catalog search history"
5565 msgstr "Önceki katalog arama geçmişini sil"
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
5569 msgid "Delete your search history"
5570 msgstr "Arama geçmişini sil"
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
5579 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5580 msgstr "Kısmen devam ediyor: "
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
5584 msgid "Delvis gått inn i: "
5585 msgstr "Parçalı girdi: "
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
5589 msgid "Delvsi avløst av: "
5590 msgstr "Yeri kısmen değiştirildi: "
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:29
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
5617 msgid "Description: "
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:119
5625 #. For the first occurrence,
5626 #. %1$s: bibliotitle
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5631 msgid "Details for %s"
5632 msgstr "%s için ayrıntılar"
5634 #. %1$s: title |html
5635 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5636 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
5640 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5641 msgstr "%s %s, %s%s ayrıntıları:"
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:174
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
5653 #. For the first occurrence,
5654 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5673 msgid "Dictionaries"
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5678 msgid "Did you mean:"
5679 msgstr "Şunu mu demek istediniz:"
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5683 msgid "Digests only?"
5684 msgstr "Sadece özetler mi?"
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5704 msgid "Discographies"
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
5715 msgid "Diskografier"
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:787
5720 msgid "Dissertation note: "
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5727 msgid "Do not allow"
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5732 msgid "Do not notify"
5733 msgstr "Bildirmeyin"
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5738 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5741 "Bu derginin yeni bir sayısı geldiğinde e-posta gönderilmesini ister misiniz?"
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
5745 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5746 msgstr "Tezler/lisans-evraklar"
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
5750 msgid "Don't have a library card?"
5751 msgstr "Kütüphane kartınız yok mu?"
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
5755 msgid "Don't have a password yet?"
5756 msgstr "Henüz parolanız yok mu?"
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5762 msgid "Don't have an account? "
5763 msgstr "Hesabınız yok mu? "
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:27
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5777 msgid "Download cart"
5778 msgstr "Sepeti karşıdan yükle"
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
5783 msgid "Download list"
5784 msgstr "Listeyi İndir"
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5796 msgstr "İade Tarihi"
5798 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
5802 msgstr "İade tarihi %s"
5804 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5807 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5808 msgstr "HATA: Veritabanı hatası. %s sayılı liste silinemedi."
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5812 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5813 msgstr "HATA: Internal hata: ayırma isteği tamamlanamadı."
5815 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5818 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5819 msgstr "HATA: %s sayılı liste tanınmıyor."
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5823 msgid "ERROR: No barcode given."
5824 msgstr "HATA: Barkod verilmemiş."
5826 #. %1$s: bad_biblionumber
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5829 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5831 "HATA: %s Bibliyografik kayıt numarasına ait bir bibliyografik kayıt "
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5836 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5837 msgstr "HATA: Hiç bir bibliyografik kayıt numarası gelmedi."
5839 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5842 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5843 msgstr "HATA: %s barkodlu bir materyal bulunamadı."
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5847 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5848 msgstr "HATA: Yer numarası verilmemiş."
5850 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5854 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5855 "this type of list. Please check."
5857 "HATA: Raf tekrar -e isimlendirilemiyor %s. Bu isim bu liste türüne özgü "
5858 "olmayabilir. Lütfen kontrol ediniz."
5860 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5863 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5865 "HATA: %s listesinde bu işlemi yapmak için yeterli yetkiye sahip değilsiniz."
5867 #. For the first occurrence,
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:875
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5877 #. INPUT type=submit
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5881 msgstr "Listeyi Düzenle"
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5886 msgstr "Listeyi düzenle "
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5895 msgid "Edition Statement"
5896 msgstr "Baskı Bildirimi"
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
5900 msgid "Edition statement:"
5901 msgstr "Baskı bildirimi:"
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
5917 msgid "Elektroniske ressurser"
5918 msgstr "Elektronik kaynaklar"
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
5924 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5925 msgstr "1’den 3. sınıfa kadar olan öğrenciler;"
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
5931 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5932 msgstr "4. ve 5. sınıf öğrenciler;"
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
5938 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5939 msgstr "6. ve 7. sınıf öğrenciler;"
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5945 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5946 msgstr "Ortaöğretim öğrencileri;"
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5958 msgid "Email address:"
5959 msgstr "E-posta Adresi:"
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
5964 msgstr "Konu(lar): "
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5968 msgid "Empty and close"
5969 msgstr "Boşalt ve Kapat"
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5973 msgid "Encyclopedias "
5974 msgstr "Ansiklopediler "
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
5978 msgid "Enhanced content: "
5979 msgstr "Zenginleştirilmiş içerik: "
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
5983 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5984 msgstr "Syndetics tarafından geliştirilmiş tanımlar:"
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:28
5988 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5989 msgstr "Yeni satın alma teklifi girin"
5991 #. INPUT type=text name=q
5992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
5994 msgid "Enter search terms"
5995 msgstr "Arama terimlerini girin"
5997 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
6002 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
6005 "Kullanıcı numaranızı%s ve parolanızı girin%s ve gönder butonuna (veya giriş "
6008 #. For the first occurrence,
6009 #. %1$s: authtypetext
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6054 msgid "Error searching OverDrive collection"
6055 msgstr "OverDrive koleksiyonu arama hatası"
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6059 msgid "Error searching OverDrive collection."
6060 msgstr "OverDrive koleksiyonu arama hatası."
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6064 msgid "Error! Illegal parameter"
6065 msgstr "HATA! Parametre geçersiz"
6068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6069 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6070 msgstr "Hata! Add_tag işlemi başarısız oldu"
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6074 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6075 msgstr "Hata! Boş bir yorum ekleyemezsiniz. İçerik ekleyin veya iptal edin."
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6079 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6080 msgstr "Hata! Etiketi silemezsiniz"
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6085 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6087 "Hata! Yorumunuz tamamen geçersiz markup kodundan oluşuyor. Yorumunuz "
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6093 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6096 "Hata! Etiketiniz biçimlendirme kodu olarak tamamen eklenmedi. Düz metin ile "
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:39
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6125 msgid "Example Call"
6126 msgstr "Örnek çağrı"
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6131 msgid "Example Response"
6132 msgstr "Örnek yanıt"
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6144 msgid "Example call"
6145 msgstr "Örnek çağrı"
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6158 msgid "Example response"
6159 msgstr "Örnek yanıt"
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
6168 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6169 msgstr "Syndetics tarafından sağlanan alıntı"
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6173 msgid "Expecting a specific item selection."
6174 msgstr "Belirli bir materyalin seçimi bekleniyor."
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:535
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
6180 msgstr "Sona erme tarihi:"
6182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:495
6185 msgstr "Bitiş tarihi"
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6194 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6196 "Bir kullanıcının halen üzerinde olan ödünç materyaller için iade tarihini "
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
6213 msgstr "Fantasikart"
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
6233 msgstr "Festskrift "
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:438
6242 msgid "Fiction notes:"
6243 msgstr "Roman notları:"
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
6258 msgid "Film og video"
6259 msgstr "Film ve video"
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6264 msgstr "Film kaseti"
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
6269 msgstr "Filmlydspor"
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
6273 msgid "Filmografier"
6274 msgstr "Filmografiler"
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6278 msgid "Filmographies"
6279 msgstr "Filmografiler"
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
6284 msgstr "Film rulosu"
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6290 msgstr "Filmstrip rulo"
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
6295 msgstr "Ceza miktarı"
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6304 #. For the first occurrence,
6305 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6310 msgstr "Cezalar (%s)"
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:27
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:281
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
6316 msgid "Fines and charges"
6317 msgstr "Cezalar ve ücretler"
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:470
6325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
6337 msgid "Fjernanalysebilde"
6338 msgstr "Uzaktan görüntü algılama"
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
6342 msgid "Fjerntilgang (online)"
6343 msgstr "Uzaktan erişim (çevrimiçi)"
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
6363 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6364 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6367 "Örneğin: 1999-2001. 1987 yılında ve 1987 öncesi yayınlanan her şey için "
6368 "“-1987”yi de kullanabilirsiniz; ya da 2008 yılında ve 2008 sonrası "
6369 "yayınlanan her şey için “2008”i kullanabilirsiniz."
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6375 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6376 msgstr "Zihinsel engelliler için;"
6378 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6383 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6384 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6386 "Size kolaylık olması açısından, bu sayfadaki giriş kutusu bu veriyle önceden "
6387 "doldurulmuştur. Lütfen giriş yapınız %s ve şifrenizi değiştiriniz %s."
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
6391 msgid "Foredrag, taler"
6392 msgstr "Konferanslar, konuşmalar"
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6403 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6404 "who want to keep track of what they are reading."
6406 "Devamlı : okuma geçmişimi limitsiz olarak saklayın : Bu seçenek, ne okumakta "
6407 "olduğunu izlemek isteyen kullanıcılar içindir."
6409 #. For the first occurrence,
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
6413 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6414 msgstr "Problem(ler) nedeniyle form gönderilemedi"
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:881
6423 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6424 msgstr "Tarafından oluşturulmuş: ... ve: ..."
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
6428 msgid "Fortellinger, noveller"
6429 msgstr "Öyküler, kısa hikayeler"
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6433 msgid "Fortsettelse av: "
6434 msgstr "Devamı av: "
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
6438 msgid "Fortsettelse i: "
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
6443 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6444 msgstr "Devamı av: ...; og ... "
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
6448 msgid "Fortsettes delvis i: "
6449 msgstr "Devamı kısmen i: "
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6455 msgstr "Fotoğrafçılar"
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6459 msgid "Fotografi - negativ"
6460 msgstr "Negatif fotoğraf"
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6470 msgstr "Fotomosaikk"
6472 #. For the first occurrence,
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6486 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6487 msgstr "Müzikal olmayan her türlü prodüksiyonun performansı"
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6503 msgstr "Şurada ara: "
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6507 msgid "Full heading"
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6513 msgid "Full history"
6514 msgstr "Bütün Geçmiş"
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6518 msgid "Full subscription history"
6519 msgstr "Tam abonelik geçmişi"
6521 #. %1$s: bibliotitle
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6524 msgid "Full subscription history for %s"
6525 msgstr "%s için tam abonelik geçmişi"
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6529 msgid "Fysiske bøker"
6530 msgstr "Fizik kitapları"
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6554 msgid "GetAuthorityRecords"
6555 msgstr "Otorite Kayıtlarını Al"
6557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6561 msgid "GetAvailability"
6562 msgstr "Kullanılabilirlik"
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6568 msgid "GetPatronInfo"
6569 msgstr "KullanıcıBilgisiniAl"
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6575 msgid "GetPatronStatus"
6576 msgstr "KullanıcıDurumu"
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6583 msgstr "KayıtlarıAl"
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6590 msgstr "HizmetleriAl"
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6595 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6596 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6597 "specific metadata schema for the record objects."
6599 "Sertifika yetkilisi kayıt tanımlayıcıları listesi Otorite kayıtlarını içeren "
6600 "kayıt nesnelerin listesini döndürür. İşlevi kullanıcı kayıt nesneleri için "
6601 "belirli meta veri şeması isteyebilir."
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6606 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6607 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6608 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6609 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6610 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6611 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6613 "Kayıt tanımlayıcıları listesi göz önüne alındığında, bibliyografik "
6614 "bilgilerin yanı sıra ilgili koleksiyonların ve materyal bilgilerini içeren "
6615 "kayıt nesnelerin bir listesini getirir. Arama yapan, getirilecek kayıt "
6616 "nesneleri için belirli meta veri şeması isteyebilir. Bu fonksiyon, Veri "
6617 "Toplama içinde HarvestBibliographicRecords ve HarvestExpandedRecords ile "
6618 "benzer şekilde davranır, ama bibliyografik tanımlayıcı ile hızlı, gerçek "
6619 "zamanlı arama sağlar."
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6624 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6625 "availability of the items associated with the identifiers."
6627 "Bir kaynakça veya materyal tanımlayıcıları ile ilişkili öğeleri "
6628 "kullanılabilirliği ile listesini döndürür."
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:67
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
6643 #. For the first occurrence,
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
6646 msgid "Go to detail"
6647 msgstr "Ayrıntılara git"
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6651 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6652 msgstr "BibliyografikİstekSayfasınaGit "
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
6656 msgid "Grafisk blad"
6657 msgstr "Grafisk blad"
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
6664 msgid "Grafisk materiale"
6665 msgstr "Görsel materyal"
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
6669 msgid "Grafiske data"
6670 msgstr "Grafik veri"
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6675 msgid "Grammofonplate"
6676 msgstr "Grammofonplate"
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:215
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
6685 msgid "Groups of libraries"
6686 msgstr "Kütüphane grupları"
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
6690 msgid "Gått inn i: "
6691 msgstr "Parçalı girdi: "
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6696 msgstr "El kitapları"
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
6700 msgid "Har delvis tatt opp: "
6701 msgstr "Kısmen kayıtlı "
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
6705 msgid "Har tatt opp: "
6706 msgstr "Kaydı mevcut: "
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6710 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6711 msgstr "HarvestOtoriteKayıtları "
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6715 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6716 msgstr "HarvestBibliyografikKayıtlar "
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6720 msgid "HarvestExpandedRecords "
6721 msgstr "HarvestGenişletilmişKayıtlar "
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6725 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6726 msgstr "HarvestYerKayıtları "
6728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6730 msgid "Heading ascendant"
6731 msgstr "Başlık (Artan)"
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6735 msgid "Heading descendant"
6736 msgstr "Başlık (Azalan)"
6738 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6742 msgstr "Merhaba, %s "
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
6757 msgid "Hide options"
6758 msgstr "Seçenekleri gizle"
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6763 msgstr "Pencereyi Gizle"
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:331
6775 msgstr "Ayırma tarihi"
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:528
6781 msgstr "Ayırma tarihi:"
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:221
6785 msgid "Hold not needed after:"
6786 msgstr "İptal edilen ayırma:"
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
6791 msgstr "Ayırma notları:"
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:214
6795 msgid "Hold starts on date:"
6796 msgstr "Ayırma başlangıç tarihi:"
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6803 msgstr "Materyal ayır"
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6810 msgstr "Eser Adı ayır"
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6814 msgid "Holding libraries"
6815 msgstr "Ayırma kütüphaneleri"
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
6824 msgid "Holdings note: "
6825 msgstr "Koleksiyon(lar) notu: "
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6831 msgstr "Koleksiyonlar:"
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:489
6836 msgstr "Ayırtılanlar "
6838 #. %1$s: reserves_count
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6842 msgstr "Ayırtılanlar (%s)"
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
6846 msgid "Holds and priority: "
6847 msgstr "Ayırmalar ve öncelikler:"
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
6851 msgid "Holds waiting"
6852 msgstr "Beklemede olan ayırma işlemleri"
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:16
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:13
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:39
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:14
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:13
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6913 msgid "Home libraries"
6914 msgstr "Ana kütüphaneler"
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
6918 msgid "Home library"
6919 msgstr "Ana Kütüphane"
6921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
6923 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6924 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6951 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6952 msgstr "Son kullanıcının istek yaptığı IP adresi"
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6960 msgstr "ISBD Görünümü"
6962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:166
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:84
6971 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:210
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:419
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
6990 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6996 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6998 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
7003 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7004 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7031 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7032 "local library and the error will be corrected."
7034 "Eğer bu bir hata ise düzeltilmesi için kartınızı kütüphanenizin ödünç verme "
7035 "servisine götürün."
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7040 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7041 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7044 "Eğer Otomatik Ödünç & İade Sistemini ilk kez kullanıyorsanız veya sistem "
7045 "beklediğiniz yanıtı vermiyorsa bu kılavuzu kullanabilirsiniz."
7047 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7051 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7052 "expire in %s seconds."
7054 "Eğer 'Bitir' düğmesine basmazsanız, oturumunuz %s saniye içerisinde otomatik "
7055 "olarak sona erecektir."
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
7060 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log in: "
7062 "CAS hesabınız olmayıp yerel hesabınız varsa, bu hesapla giriş yapabilirsiniz:"
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
7067 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7069 "Eğer bir kütüphane kartınız yoksa, kaydolmak için kütüphanenize "
7070 "başvurabilirsiniz."
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:103
7075 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7076 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7078 "Henüz şifrenizi almadıysanız, kütüphane ödünç verme servisinden "
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
7083 msgid "If you have a "
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
7088 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7089 msgstr "Roman harici"
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7093 msgid "Illustration"
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
7102 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7105 msgid "Images for %s "
7106 msgstr "%s için resimler "
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7111 msgid "Immediate deletion"
7112 msgstr "Hemen silme"
7114 #. For the first occurrence,
7115 #. %1$s: OPACBaseURL
7116 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7120 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7121 msgstr "çevrimiçi katalogda: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:869
7127 msgid "In transit ("
7128 msgstr "Gönderildi ("
7130 #. %1$s: itemLoo.transfertfrom
7131 #. %2$s: itemLoo.transfertto
7132 #. %3$s: itemLoo.transfertwhen
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
7135 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7136 msgstr "Öğesinden %s öğesine aktarım halinde %s tarihinden itibaren %s"
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7143 msgid "In your cart"
7144 msgstr "Sepetinizde"
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:730
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:664
7155 msgid "Incomplete contents:"
7156 msgstr "Tamamlanmamış içerikler:"
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7161 msgstr "Yer aldığı dizin:"
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
7180 msgid "Instructors:"
7181 msgstr "Eğitmenler:"
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
7185 msgid "Interaktivt multimedium"
7186 msgstr "İnteraktif multimadya"
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7195 msgid "Invalid shelf number."
7196 msgstr "Geçersiz raf numarası."
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7206 msgid "Issues for a subscription"
7207 msgstr "Bir abonelikle ilgili dergi sayıları"
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7211 msgid "Issues summary"
7212 msgstr "Özet sayılar bilgisi"
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
7221 msgid "Item call number"
7222 msgstr "Materyal yer numarası"
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7226 msgid "Item cannot be checked out."
7227 msgstr "Materyal ödünç verilemiyor."
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1143
7231 msgid "Item hold queue priority"
7232 msgstr "Materyal ayırma sırası önceliği"
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:50
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:263
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:373
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
7244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
7247 msgstr "Materyal türü"
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7254 msgstr "Materyal türü:"
7256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:303
7260 msgstr "Materyal türü: "
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7265 msgstr "Materyal türleri"
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7269 msgid "Items available at:"
7270 msgstr "Materyallerin kullanılabilir olduğu yer:"
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
7276 msgid "Items available for loan: "
7277 msgstr "Ödünç verilebilen materyaller: "
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
7283 msgid "Items available for reference: "
7284 msgstr "Referans için kullanılabilir materyaller: "
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7289 msgid "Items available:"
7290 msgstr "Kullanılabilir materyaller:"
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
7294 msgid "Items in your cart: "
7295 msgstr "Sepetinizdeki materyaller: "
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7301 msgstr "Materyaller: "
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7341 msgstr "Çocuklar için"
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
7346 msgstr "Çocuklar için; "
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
7365 msgid "Kartografisk materiale"
7366 msgstr "Kartografik materyal"
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7371 msgstr "Haritaprofili"
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
7376 msgstr "Kartseksjon"
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
7381 msgstr "Film kaseti"
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7391 msgstr "Anahtar kelime"
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
7401 msgid "Klikk her for tilgang "
7402 msgstr "Erişim için buraya tıklayınız "
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7423 msgid "Koha [% Version %]"
7424 msgstr "Koha [% Version %]"
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
7428 msgid "Kombidokument"
7429 msgstr "Kombine belge"
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
7435 msgid "Kombidokumenter"
7436 msgstr "Kombine belgeler"
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
7446 msgid "Kompaktplate"
7447 msgstr "Kompakt disk"
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
7451 msgid "Konferansepublikasjon "
7452 msgstr "Konferans yayın "
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
7456 msgid "Konversasjonsleksika"
7457 msgstr "Konuşma sözlüğü"
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
7463 msgid "Kunstreproduksjon"
7464 msgstr "Fotomekanik çoğaltma"
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:188
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7476 #. For the first occurrence,
7477 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7486 msgid "Lagringsbrikke"
7487 msgstr "Bellek depolama"
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7502 msgid "Languages: "
7503 msgstr "Diller: "
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7508 msgstr "Büyük puntolu"
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:268
7517 msgid "Last location"
7518 msgstr "Son Bulunduğu Yer"
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7522 msgid "Law reports and digests"
7523 msgstr "Hukuki raporlar ve özetler"
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7527 msgid "Legal articles"
7528 msgstr "Hukuki makaleler"
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7532 msgid "Legal cases and case notes"
7533 msgstr "Adli davalar ve dava notları"
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
7545 msgstr "Eser adları"
7547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7549 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7550 msgstr "Seviye 1: Temel keşif arayüzleri"
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7554 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7555 msgstr "Düzey 2: Temel OPAC eki"
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7559 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7560 msgstr "Düzey 3: Temel OPAC alternatif"
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7564 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7565 msgstr "Düzey 4: Sağlam/etki alanı belirli bulma platformları"
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
7570 msgstr "Kütüphaneler"
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7582 msgstr "Kütüphane : "
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:146
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
7587 msgid "Library catalog"
7588 msgstr "Kütüphane Kataloğu"
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
7591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:142
7598 msgid "Limit to any of the following:"
7599 msgstr "Aşağıdakilerden herhangi birini sınırlandırın:"
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7603 msgid "Limit to currently available items."
7604 msgstr "Mevcut kullanılabilir materyallere sınırla."
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7610 msgstr "Şununla sınırla: "
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7614 msgid "Link to resource "
7615 msgstr "Kaynağa bağlantı "
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7628 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7631 msgid "List %s Deleted."
7632 msgstr "%s Listesi Silindi."
7634 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7639 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7641 msgstr "Liste oluşturulamadı. %s(Veritabanı yönetici hesabını kullanmayın.)%s"
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7659 msgstr "Liste Adı: "
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:370
7663 msgid "List(s) this item appears in: "
7664 msgstr "Materyalin görüntülendiği Liste(ler): "
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:36
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7674 msgid "Literary genre"
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7682 #. For the first occurrence,
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7687 msgstr "Yükleniyor..."
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7692 msgstr "Yerel oturum açma"
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:51
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1130
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
7702 msgid "Location (Status)"
7703 msgstr "Yer (Durum)"
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
7707 msgid "Location and availability: "
7708 msgstr "Yeri ve kullanılabilirliği: "
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:212
7712 msgid "Location(s) (Status)"
7713 msgstr "Yer(ler) (Durum)"
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
7717 msgid "Location(s): "
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7725 #. INPUT type=submit
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:288
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7742 msgid "Log in to add tags."
7743 msgstr "Etiket eklemek için oturumu açın."
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:61
7747 msgid "Log in to create your own lists"
7748 msgstr "Kendi Listelerinizi Oluşturmak için Oturum Açınız"
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7752 msgid "Log in to see your own saved tags."
7753 msgstr "kaydettiğiniz etiketlerinizi görebilmek için sisteme oturum açın."
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
7756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7762 msgid "Log in to your account"
7763 msgstr "Hesabınız ile oturum açın"
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7768 msgid "Log in to your account:"
7769 msgstr "Hesabınız ile oturum açın:"
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
7773 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7775 "Katalog modülüne oturum açma işlemini kütüphane henüz etkinleştirmemiştir."
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7793 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7794 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7796 "Bir tanımlayıcı tarafından ILS içerisinde kullanıcı araması yapar ve arama "
7797 "yapılan kullanıcı için kullanıcı tanımlayıcısı olarak da bilinen ILS "
7798 "tanımlayıcıyı verir."
7800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7804 msgid "LookupPatron"
7805 msgstr "KullanıcıArama"
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:848
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7816 msgid "Lover og forskrifter"
7817 msgstr "Yasalar ve yönetmelikler"
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
7827 msgstr "Sesli kitap"
7829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
7836 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7837 msgstr "Sesler (örneğin, kuş sesleri)"
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
7851 msgid "Lærebok, brevkurs"
7852 msgstr "Ders kitabı, yazışma kursları"
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7862 msgid "MARC Card View"
7863 msgstr "MARC Kart Görünümü"
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7868 msgstr "MARC Görünümü"
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7877 msgstr "MARC Görünümü"
7879 #. %1$s: bibliotitle
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7882 msgid "MARC view: %s"
7883 msgstr "MARC Görünümü: %s"
7885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
7986 msgid "Magnetbåndkassett"
7987 msgstr "Manyetik bant kaset"
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7991 msgid "Magnetbåndspole"
7992 msgstr "Manyetik bant dahili"
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
7996 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7997 msgstr "Manyetik-optik disk"
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8006 msgid "Main address"
8007 msgstr "Posta adresi:"
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:151
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:192
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
8039 msgid "Manuskripter"
8040 msgstr "Manuskripter"
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
8062 msgstr "Eşleştirin:"
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
8067 msgid "Material type: "
8068 msgstr "Materyal türü:"
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
8073 msgid "Materialtype: "
8074 msgstr "Materyal Türü "
8076 #. For the first occurrence,
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:121
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:949
8094 msgid "Merged with ... to form ..."
8095 msgstr "Forma ... birleştirilmiş ..."
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8100 msgid "Message sent"
8101 msgstr "Mesaj Gönderildi"
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8105 msgid "Messages for you"
8106 msgstr "Sizin mesajlarınız"
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
8115 msgid "Mikrofilmkassett"
8116 msgstr "Mikrofilm kaset"
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8121 msgid "Mikrofilmkort"
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8127 msgid "Mikrofilmspole"
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
8133 msgstr "Mikroformer"
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
8137 msgid "Mikroskopdia"
8138 msgstr "Mikroskopdia"
8140 #. %1$s: subscription.missinglist
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
8143 msgid "Missing issues: %s "
8144 msgstr "Eksik sayılar: %s "
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
8148 msgid "Mixed Materials"
8149 msgstr "Karma Materyaller"
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
8153 msgid "Mixed materials"
8154 msgstr "Karma materyaller"
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
8171 #. For the first occurrence,
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
8189 msgid "Monografiserie"
8190 msgstr "Monografik seriler"
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8194 msgid "Monographic series"
8195 msgstr "Monografik seriler"
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:995
8204 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8205 msgstr "iDreamBooks.comda daha çok kitap eleştisi/incelemesi"
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:22
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
8210 msgid "More details"
8211 msgstr "Ayrıntılı ek bilgiler"
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8216 msgstr "Listeleriniz"
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8220 msgid "More searches "
8221 msgstr "Daha fazla arama "
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:254
8225 msgid "Most popular"
8226 msgstr "En Çok Beğenilenler"
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8230 msgid "Most popular titles"
8231 msgstr "En çok ödünç alınan materyaller"
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
8245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8248 msgstr "MüzikAlbümü"
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8257 msgid "Musical recording"
8258 msgstr "Müzik kaydı"
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
8275 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8276 msgstr "Müzik ve ses kayıtları"
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8281 msgstr "Etiketlerim"
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8286 msgstr "Kullanılamaz:"
8288 #. %1$s: heading | html
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
8301 msgid "Navigasjonskart"
8302 msgstr "Site haritası"
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
8306 msgid "Nettbasert ressurs: "
8307 msgstr "Mektuplar: "
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8311 msgid "Nettressurser"
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
8323 msgid "Never expires %s "
8324 msgstr "Süre kısıtlaması yok %s "
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8329 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8330 "the item that was checked-out upon check-in."
8332 "Asla: Okuma geçmişimi hemen sil. Bu ödünç verme esnasında kontrol çıkışı "
8333 "olan materyalin tüm kayıtlarını siler."
8335 #. %1$s: review.title |html
8336 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8337 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8341 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8342 msgstr "%s %s, %s%s hakkındaki yeni yorum"
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8356 msgid "New password:"
8357 msgstr "Yeni Parola:"
8359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
8360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
8362 msgid "New purchase suggestion"
8363 msgstr "Yeni satın alma teklifi"
8365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8370 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8371 msgstr "Virgülle ayrılmış, yeni etiket(ler):"
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:54
8377 msgstr "Yeni etiket:"
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8384 #. For the first occurrence,
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1048
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8398 msgid "Next >>"
8399 msgstr "Sonraki >>"
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
8404 msgid "Next »"
8405 msgstr "Sonraki »"
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
8409 msgid "Next available item"
8410 msgstr "Sonraki kullanılabilir materyal"
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:144
8420 msgid "No available items."
8421 msgstr "Kullanılabilir materyal yok."
8423 #. For the first occurrence,
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:95
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:402
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:410
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:74
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:93
8458 msgid "No cover image available"
8459 msgstr "Kullanılabilir kapak resmi yok"
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8463 msgid "No data available in table"
8464 msgstr "Tabloda kullanılabilir veri yok"
8467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8468 msgid "No entries to show"
8469 msgstr "Gösterilecek giriş yok"
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8473 msgid "No item was added to your cart"
8474 msgstr "Sepetinize yeni bir materyal eklenmedi"
8476 #. For the first occurrence,
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8479 msgid "No item was selected"
8480 msgstr "Hiçbir materyal seçilmedi"
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
8486 msgid "No items available "
8487 msgstr "Kullanılabilir materyal yok"
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8491 msgid "No items available."
8492 msgstr "Kullanılabilir materyal yok."
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8497 msgid "No items available:"
8498 msgstr "Kullanılabilir materyal yok:"
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8510 msgid "No matching records found"
8511 msgstr "Eşleşen bir kayıt bulunamadı"
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8515 msgid "No operation parameter has been passed."
8516 msgstr "Geçirilen operasyon parametresi yok."
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:656
8520 msgid "No physical items for this record"
8521 msgstr "Bu kayda bağlı fiziksel bir materyal yok"
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
8525 msgid "No private lists"
8526 msgstr "Özel listeler yok"
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8530 msgid "No private lists."
8531 msgstr "Özel Listeler Yok."
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
8535 msgid "No public lists"
8536 msgstr "Genel liste yok"
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8540 msgid "No public lists."
8541 msgstr "Genel Listeler Yok."
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8545 msgid "No renewals allowed"
8546 msgstr "Daha fazla uzatma yapmanız mümkün değildir"
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:80
8550 msgid "No reserves have been selected for this course."
8551 msgstr "Bu kurs için herhangi bir rezerv seçilmedi."
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8555 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8556 msgstr "Kütüphane Overdrive koleksiyonunda sonuç bulunamadı."
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8560 msgid "No results found!"
8561 msgstr "Sonuç bulunamadı!"
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8565 msgid "No suggestion was selected"
8566 msgstr "Herhangi bir öneri seçilmedi"
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8570 msgid "No tag was specified."
8571 msgstr "Etiket belirtilmedi."
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
8575 msgid "No tags from this library for this title."
8576 msgstr "Kütüphanedeki eser adı için etiket yok."
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8581 msgstr "Roman harici"
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8585 msgid "Non-musical recording"
8586 msgstr "Müzik dışı ses kaydı"
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:99
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8602 msgstr "Normal Görünüm"
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8609 msgid "Not finding what you're looking for?"
8610 msgstr "Aradığınızı bulamadınız mı?"
8612 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:324
8615 msgid "Not for loan (%s)"
8616 msgstr "Ödünç verilmez (%s)"
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:350
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8625 msgid "Not what you expected? Check for "
8626 msgstr "Aradığınızı bulamadınız mı? Bakınız "
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:149
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8642 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8643 "have been populated, and an index built by separate script."
8645 "Not: Bu özellik yalnızca ISBD konularının yer aldığı ve dizini ayrı bir "
8646 "betikle oluşturulmuş bulunan Fransızca kataloglarda kullanılabilir."
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8650 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8651 msgstr "Not: Yorumunuz kütüphaneci tarafından onaylanmalıdır. "
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8655 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8656 msgstr "Not: Yalnızca kendi etiketlerinizi silebilirsiniz."
8658 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8662 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8663 "code that was removed. "
8665 "Not: sadece kendi etiketlerinizi silebilirsiniz %s Not: kaldırılan "
8666 "etiketiniz markup kodu içeriyor."
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8671 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8672 "see your current tags."
8674 "Not: Verilen terim ile bir kerede sadece bir materyal etiketleyebilirsiniz. "
8675 "Geçerli etiketleri görmek için 'Benim Etiketlerim' kısmını kontrol ediniz."
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8680 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8681 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8682 "retain the comment as is."
8684 "Not: yorumunuz geçersiz markup kodu içeriyor. Yorumunuz aşağıdaki gibi "
8685 "kaldırılan markup ile kaydedildi. Yorumunuzu daha sonra düzenleyebilir ya da "
8686 "olduğu gibi kalması için iptal edebilirsiniz."
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
8691 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8693 "Not: Etiketinizde varolan biçimleme kodu kaldırıldı. Etiketin yeni biçimleme "
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:150
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:43
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8707 #. For the first occurrence,
8708 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8713 msgstr "Notlar: %s "
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8717 msgid "Notes/Comments"
8718 msgstr "Notlar/Yorumlar"
8720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:41
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:82
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8729 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8731 "Hiçbir şey seçilmedi. Uzatmak istediğiniz her materyalin yanındaki kutuyu "
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
8740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1002
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1070
8743 msgid "Novelist Select"
8744 msgstr "Romancı Seçin"
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
8748 msgid "Novelist Select: "
8749 msgstr "Romancı Seçin "
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
8753 msgid "Novelle / fortelling"
8754 msgstr "Hikaye / öykü"
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
8768 msgid "Numeriske data"
8769 msgstr "Sayısal veri"
8771 #. INPUT type=submit
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:875
8797 msgstr "Ayırtılmış ("
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:862
8804 msgstr "Siparişte ("
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8808 msgid "Online Access: "
8809 msgstr "Çevrimiçi Erişim: "
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
8813 msgid "Online Resources:"
8814 msgstr "Çevrimiçi Kaynaklar:"
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
8818 msgid "Online resources:"
8819 msgstr "Çevrimiçi Kaynaklar:"
8821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:595
8823 msgid "Online resources: "
8824 msgstr "Çevrimiçi kaynaklar: "
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
8828 msgid "Online tjeneste"
8829 msgstr "Çevrimiçi kaynaklar"
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
8833 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8835 "Yalnızca şu anda ödünç ya da referans için kullanılabilecek materyaller"
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
8840 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8841 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8842 "\" field can be used to provide any additional information."
8844 "Sadece eser adı gerekli fakat ne kadar fazla bilgi girerseniz kütüphaneciler "
8845 "için istediğiniz eser adını bulmak da o kadar kolay olacaktır. \"Notlar\" "
8846 "alanı her hangi bir ek bilgiyi sağlamak için kullanılabilir."
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
8850 msgid "Optisk kassett"
8851 msgstr "Optik kaset"
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
8855 msgid "Optisk plate"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8860 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8861 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8870 msgid "Order by date"
8871 msgstr "Tarihe göre sırala"
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8875 msgid "Order by title"
8876 msgstr "Eser adına göre sırala"
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8881 msgstr "Sıralama düzeni: "
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
8886 msgstr "Kelime kartları"
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
8890 msgid "Organization"
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
8895 msgid "Originalt kunstverk"
8896 msgstr "Orijinal sanat eserleri"
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
8911 msgid "Other editions of this work"
8912 msgstr "Bu eserin diğer baskıları"
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
8916 msgid "Other editions: "
8917 msgstr "Diğer baskılar: "
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8921 msgid "Other forms:"
8922 msgstr "Diğer formlar:"
8924 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:533
8927 msgid "Other holdings ( %s )"
8928 msgstr "Diğer koleksiyonlar ( %s )"
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:470
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:475
8935 msgid "Other title: "
8936 msgstr "Diğer eser adı: "
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8940 msgid "OutputIntermediateFormat "
8941 msgstr "ÇıkışOrtaFormat "
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8945 msgid "OutputRewritablePage "
8946 msgstr "ÇıktıTekraryazılabilirSayfa "
8948 #. For the first occurrence,
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8953 msgid "OverDrive search for '%s'"
8954 msgstr "'%s' için OverDrive arama"
8956 #. %1$s: overdues_count
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8959 msgid "Overdue (%s)"
8960 msgstr "Gecikenler (%s)"
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
8965 msgstr "Gecikenler "
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
8969 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8970 msgstr "Eserin konusuna genel bakış"
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
8981 msgid "Parallelltittel: "
8982 msgstr "Paralelbaşlık: "
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8998 msgstr "Paremetreler"
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
9002 msgid "Partial contents:"
9003 msgstr "Kısmi içerik:"
9005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
9010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9012 msgid "Password updated"
9013 msgstr "Parola Güncellendi"
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9023 #. %1$s: password_cleartext
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9026 msgid "Password: %s"
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9031 msgid "Patent document"
9032 msgstr "Patent belgesi"
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
9036 msgid "Patent information: "
9037 msgstr "Patent bilgileri: "
9039 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:898
9042 msgid "Patron comment on %s"
9043 msgstr "%s hakkında kullanıcı yorumları"
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
9051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
9054 msgstr "Süreli yayın"
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9059 msgstr "Süreli yayın"
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9064 msgstr "Dönemsellik"
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
9072 msgstr "Süreli yayın"
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9076 msgid "Permissions: "
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1027
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9086 msgid "Perspektivkart"
9087 msgstr "Perspektivkart"
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:206
9096 msgid "Physical details:"
9097 msgstr "Fiziksel ayrıntılar:"
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9101 msgid "Physical presentation"
9102 msgstr "Fiziksel açıklama"
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
9106 msgid "Pick up library"
9107 msgstr "Kullanıcının Materyali Alacağı Şube"
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:496
9111 msgid "Pick up location"
9112 msgstr "Alınacak yer"
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
9115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
9117 msgid "Pick up location:"
9118 msgstr "Teslim alma yeri:"
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
9126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9128 msgid "Piece-Analytic Level"
9129 msgstr "Adet-Analitik Seviye"
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
9133 msgid "Place a hold on"
9134 msgstr "Üzerine ayırma koy"
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:124
9138 msgid "Place a hold on "
9139 msgstr "Üzerine ayırma koy"
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
9143 msgid "Place a hold on: "
9144 msgstr "Üzerine ayırma koy:"
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:365
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9176 msgid "Placing a hold"
9177 msgstr "Ayırma işlemi yapılıyor"
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
9191 msgid "Planet- eller måneglobus"
9192 msgstr "Gezegen veya ay küre"
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
9201 msgid "Platelager (harddisk)"
9202 msgstr "Platelager (harddisk)"
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
9207 msgstr "Ortam yürüt"
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9212 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9213 "it's your privacy!"
9215 "Lütfen kütüphane personelinin bu değerleri sizin için güncelleyemeyeceğini "
9216 "unutmayın: bu sizin için kişiye özel bilgidir!"
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9220 msgid "Please choose your privacy rule:"
9221 msgstr "Gizlilik kuralı seçin:"
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9226 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9227 "arrives for this subscription."
9229 "Bu abonelikle ilgili yeni bir sayı geldiğinde e-posta mesajı almak "
9230 "istemediğinizi onaylayın."
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9234 msgid "Please confirm the checkout:"
9235 msgstr "Lütfen ödünç alma işlemini onaylayın:"
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9239 msgid "Please confirm your registration"
9240 msgstr "Lütfen kaydınızı onaylayın"
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9244 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9245 msgstr "Kartınızı yenilemek için lütfen kütüphanecinize başvurun."
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9249 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9250 msgstr "Kullanmak için kütüphaneciye başvurun "
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9254 msgid "Please enter your card number:"
9255 msgstr "Lütfen kart numarasını giriniz:"
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
9260 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9261 "email when the library processes your suggestion"
9263 "Bu formu kütüphaneye yeni bir materyal satın alınması konusunda teklif "
9264 "yapmak için kullanabilirsiniz. Öneriniz değerlendirildiğinde e-posta ile "
9265 "bilgi verilecektir"
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9270 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9271 "the library no matter which privacy option you choose."
9273 "Hangi gizlilik seçeneğini seçerseniz seçin, ödünç verilen kitapların "
9274 "bilgilerinin kütüphane tarafından saklanacağını lütfen unutmayınız."
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9280 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9281 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9282 "Reference Manager or ProCite."
9284 "Ekli dosyanın EndNote, Reference Manager ya da ProCite gibi kişisel "
9285 "bibliyografik yazılıma aktarılabilen MARC bibliyografik kayıtlar dosyası "
9286 "olduğunu lütfen göz önünde bulundurunuz."
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9294 msgid "Please note:"
9295 msgstr "Lütfen not ediniz:"
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9301 msgid "Please note: "
9302 msgstr "Lütfen not ediniz: "
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9308 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9309 msgstr "Lütfen düz metin olarak yeniden girmeyi deneyin.%sBilinmeyen hata. %s "
9311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9313 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9314 msgstr "Aşağıdaki karakterleri önde bulunan kutuya giriniz: "
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9324 msgid "Popularity (least to most)"
9325 msgstr "Popülerlik (Azdan Çoğa Doğru)"
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9330 msgid "Popularity (most to least)"
9331 msgstr "Popülerlik (Çoktan Aza Doğru)"
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
9335 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9337 "Bu materyal hakkında yorum yapın veya mevcut yorumlarınızı düzenleyin. "
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
9344 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9347 msgid "Powered by %s "
9348 msgstr "Destekleyen %s "
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9352 msgid "Pre-adolescent"
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
9357 msgid "Pre-adolescent; "
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9362 msgid "Preferred form: "
9363 msgstr "Tercih edilmiş form: "
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9368 msgstr "Okul öncesi"
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
9373 msgstr "Okul öncesi; "
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1040
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9391 msgid "Previous sessions"
9392 msgstr "Önceki oturumlar"
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9413 msgstr "Listeyi Yazdır"
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9435 msgid "Private Lists"
9436 msgstr "Özel Listeler"
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9440 msgid "Processing..."
9441 msgstr "İşleniyor..."
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9450 msgid "Programmed texts"
9451 msgstr "Programlanmış metinler"
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
9460 msgid "Provenance note: "
9461 msgstr "Kaynak not: "
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9473 msgid "Public Lists"
9474 msgstr "Genel Listeler"
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9484 msgid "Public lists"
9485 msgstr "Genel Listeler"
9487 #. For the first occurrence,
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9490 msgid "Public lists:"
9491 msgstr "Genel Listeler:"
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:160
9495 msgid "Publication date range"
9496 msgstr "Yayın tarihi aralığı"
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9500 msgid "Publication place:"
9501 msgstr "Yayın yeri:"
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9506 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9507 msgstr "Yayın/Telif Tarihi: (Yeniden Eskiye)"
9509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9512 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9513 msgstr "Yayın/Telif Tarihi: (Eskiden Yeniye)"
9515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9519 msgid "Publication:"
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
9524 msgid "Publication: "
9527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:198
9529 msgid "Published by :"
9530 msgstr "Yayınlayan :"
9532 #. For the first occurrence,
9533 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9534 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9535 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9537 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9538 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9540 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.size
9541 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.size
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9546 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9547 msgstr "Yayınlayan: %s %s - %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:111
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9558 msgid "Publisher location"
9559 msgstr "Yayıncı yeri"
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:328
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
9577 msgid "Purchase suggestions"
9578 msgstr "Satın alma teklifleri"
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9587 msgid "Quote of the Day"
9588 msgstr "Günün Bilgisi"
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9593 msgstr "ALINDI BİLDİRİMİ"
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
9598 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9599 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, diğerleri)"
9601 #. %1$s: heading | html
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9609 msgid "Rapporter, referater"
9610 msgstr "Rapor, raporlar"
9612 #. INPUT type=submit name=rate_button
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:483
9615 msgstr "Beni değerlendir"
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9619 msgid "Re-type new password:"
9620 msgstr "Yeni Parolayı Tekrar Yazın:"
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
9625 msgstr "Gerçek nesneler"
9627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
9629 msgid "Reason for suggestion: "
9630 msgstr "Öneri gerekçesi: "
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9635 msgstr "Materyali geri çağır "
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9641 msgid "Recent comments"
9642 msgstr "Son yorumlar"
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9646 msgid "Record not found"
9647 msgstr "Kayıt bulunamadı"
9649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
9651 msgid "Referanseverk"
9652 msgstr "Referans işleri"
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9659 msgid "Refine your search"
9660 msgstr "Aramanızı genişletin"
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9666 msgid "Register a new account"
9667 msgstr "Yeni bir hesaba kaydolun"
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9673 msgid "Register here."
9674 msgstr "Buradan kayıt olun."
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9678 msgid "Registration Complete!"
9679 msgstr "Kayıt tamamlandı!"
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9683 msgid "Registration complete"
9684 msgstr "Kayıt tamamlandı!"
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9688 msgid "Registration invalid!"
9689 msgstr "Kayıt geçersiz!"
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9698 msgid "Regular print"
9699 msgstr "Normal baskı"
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9714 msgid "Relevance asc"
9715 msgstr "İlgili artan"
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9720 msgid "Relevance desc"
9721 msgstr "İlgili azalan"
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9730 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9731 msgstr "Faset kaldır [% facet.facet_link_value | html %]"
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:104
9735 msgid "Remove field"
9736 msgstr "Alanı kaldır"
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
9740 msgid "Remove from list"
9741 msgstr "Listeden kaldır"
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9745 msgid "Remove from this list"
9746 msgstr "Bu listeden kaldır"
9748 #. INPUT type=submit
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9750 msgid "Remove selected items"
9751 msgstr "Seçili Materyalleri Kaldır"
9753 #. INPUT type=submit
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9755 msgid "Remove share"
9756 msgstr "Paylaşımı kaldır"
9758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:226
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9765 msgstr "Süreyi uzat"
9767 #. INPUT type=submit
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:268
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9771 msgstr "Hepsinin Süresini Uzat"
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9779 msgstr "Materyalin Süresini Uzat"
9781 #. INPUT type=submit
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
9784 msgid "Renew selected"
9785 msgstr "Seçilenlerin süresini uzat"
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:454
9796 msgid "Report number: "
9797 msgstr "Rapor numarası: "
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9840 #. INPUT type=submit
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9843 msgstr "Resort listesi"
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9859 msgid "Results %s to %s of %s"
9860 msgstr "%s ın %s ile %s arasındaki sonuçları"
9862 #. For the first occurrence,
9863 #. %1$s: IF ( query_desc )
9864 #. %2$s: query_desc | html
9866 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9867 #. %5$s: limit_desc | html
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9872 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9873 msgstr "Arama sonuçları %siçin '%s'%s%s limit(ler) ile: '%s'%s"
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
9878 msgstr "Kaldığı yerden devam et"
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
9882 msgid "Resume all suspended holds"
9883 msgstr "Beklemedeki tüm ayırtılan materyalleri geri al"
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
9887 msgid "Resume your hold on "
9888 msgstr "Üzerindeki ayırma işleminize kaldığı yerden devam edin"
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9893 msgid "Return this item"
9894 msgstr "Bu materyali iade et"
9896 #. INPUT type=submit name=confirm
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9898 msgid "Return to account summary"
9899 msgstr "Hesap özetine dönün"
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9908 msgid "Return to the "
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9913 msgid "Return to the self-checkout"
9914 msgstr "Otomatik ödünç & iade sistemine dön"
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9919 msgid "Return to your lists"
9920 msgstr "Listelerinize dönün"
9922 #. INPUT type=submit
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9924 msgid "Return to your record"
9925 msgstr "Kaydınıza dönün"
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9929 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9930 msgstr "Koha üye durum bilgilerine dön."
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9935 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9936 "particular patron."
9938 "Belirli bir kullanıcı için, belirli bir öğe üzerindeki kullanılabilir "
9939 "hizmetler hakkında bilgi gönderir."
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9944 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9945 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9946 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9948 "Kullanıcı hakkında, talep edilen seçenekler üzerinden belirlenmiş bilgi "
9949 "verir. Bu işlev, isteğe bağlı olarak kullanıcının iletişim bilgileri, ceza "
9950 "bilgileri, ayırtma istekleri, ödünç bilgilerini ve mesajlarını da verebilir."
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:363
9965 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9966 msgstr "Görüşler LibraryThing.com:"
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
9970 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9971 msgstr "Syndetics tarafından sağlanan değerlendirme"
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
9985 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9986 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
9990 msgid "Røntgenbilde"
9991 msgstr "Röntgen filmi"
9993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:116
10005 msgid "SMS number:"
10008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
10016 msgid "SUDOC serial history: "
10017 msgstr "SUDOC süreli geçmişi: "
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
10026 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10027 msgstr "Özet(özetler)/Rapor organları"
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
10031 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10032 msgstr "Birleşme: ... ; ve ... "
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
10036 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10037 msgstr "Konuşma ve tartışmalar"
10040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10049 #. For the first occurrence,
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10062 msgid "Save record "
10063 msgstr "Kaydı kaydet"
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10067 msgid "Save to Lists"
10068 msgstr "Liste olarak kaydedin"
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10072 msgid "Save to another list"
10073 msgstr "Başka bir listeye kaydet"
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10077 msgid "Save to your lists "
10078 msgstr "Listelerinize kaydedin "
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10087 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10088 msgstr "Yeni bir materyalin barkodunu tara ya da elle gir:"
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10093 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10094 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10095 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10097 "Her bir materyali tarayın ve yeni bir materyal taramadan önce sayfanın "
10098 "yeniden yüklenmesini bekleyin. Ödünç alınan materyal ödünç verilenler "
10099 "listenizde görünmelidir. Gönder butonunu yalnızca barkodu elle girdiğiniz "
10100 "durumlarda kullanın."
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10104 msgid "Scan index for: "
10105 msgstr "Dizini ara: "
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10109 msgid "Scan index:"
10110 msgstr "İndeksi ara:"
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
10114 msgid "Scope and content: "
10115 msgstr "Kapsam ve içerik: "
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10123 #. INPUT type=submit name=do
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:156
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:273
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:28
10136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10141 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10142 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10143 #. %3$s: mylibraryfirst
10146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:136
10148 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10149 msgstr "Ara %s %s (içinde %s sadece) %s %s"
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
10153 msgid "Search courses:"
10154 msgstr "Kursları ara:"
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10158 msgid "Search for this title in:"
10159 msgstr "Bu eser adını şu dizinde arayın:"
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:87
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10167 msgid "Search for works by this author"
10168 msgstr "Bu yazarın eserlerinde ara"
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
10173 msgid "Search for:"
10174 msgstr "Katalogda arayın:"
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10180 msgid "Search history"
10181 msgstr "Arama geçmişi"
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10185 msgid "Search options:"
10186 msgstr "Seçenekleri ara:"
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10190 msgid "Search suggestions"
10191 msgstr "Arama önerileri"
10193 #. %1$s: LibraryName |html
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10196 msgid "Search the %s"
10197 msgstr "%s için tarama yap"
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10206 msgid "SearchCourseReserves "
10207 msgstr "AraKursRezervleri "
10209 #. For the first occurrence,
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10213 msgid "Searching OverDrive..."
10214 msgstr "OverDrive aranıyor..."
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10218 msgid "Secondary Author"
10219 msgstr "İkinci Yazar"
10221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:40
10226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:408
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:86
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
10241 msgid "See Baker & Taylor"
10242 msgstr "Bkz. Baker & Taylor"
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10247 msgstr "Ayrıca bakınız:"
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
10252 msgstr "Bibliyografik kayda bakınız"
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10256 msgid "See the most popular titles"
10257 msgstr "En çok ödünç alınan eser adlarını görün"
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
10262 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10265 "Bakınız: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
10269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1038
10271 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10274 "Bakınız: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]"
10275 "previous biblio[% END %]"
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10279 msgid "Select a list"
10280 msgstr "Bir Liste Seçin"
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:259
10284 msgid "Select a specific item:"
10285 msgstr "Belirli bir materyal seçin:"
10287 #. For the first occurrence,
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:34
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
10295 msgstr "Tümünü Seçin"
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
10300 msgid "Select suggestions to: "
10301 msgstr "Önerilerde seçin: "
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
10305 msgid "Select the item(s) to search"
10306 msgstr "Aramak istediğiniz materyal(ler)'i seçiniz"
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10310 msgid "Select the term(s) to search"
10311 msgstr "Aramak istediğiniz materyal(ler)'i seçiniz"
10313 #. For the first occurrence,
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
10321 msgid "Select titles to: "
10322 msgstr "Eser adlarını seç: "
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10326 msgid "Self checkout help"
10327 msgstr "Otomatik Ödünç & İade Yardımı"
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10331 msgid "Selvbiografier"
10332 msgstr "Otobiyografi"
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10337 msgstr "Altı aylık"
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10341 msgid "Semimonthly"
10342 msgstr "15 günde bir"
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10347 msgstr "Haftada iki kere"
10349 #. INPUT type=submit
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:25
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10361 msgstr "Listeyi Gönder"
10363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10365 msgid "Sending your cart"
10366 msgstr "Sepetiniz gönderiliyor"
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10370 msgid "Sending your list"
10371 msgstr "Listeniz gönderiliyor"
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
10380 msgid "Separated from:"
10381 msgstr "Ayrıldığı öğe:"
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:167
10391 msgstr "Süreli Yayın"
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
10396 msgid "Serial collection"
10397 msgstr "Süreli Yayın Koleksiyonu"
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10401 msgid "Serial type"
10402 msgstr "Süreli Yayın Türü"
10404 #. For the first occurrence,
10405 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10409 msgid "Serial: %s "
10410 msgstr "Süreli Yayınlar: %s "
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10415 msgstr "Süreli Yayınlar"
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:171
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10429 msgid "Series Title"
10430 msgstr "Dizi Eser Adı"
10432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:417
10434 msgid "Series information:"
10435 msgstr "Seriler Bilgisi:"
10437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10439 msgid "Series title"
10440 msgstr "Seri eser adları"
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
10449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
10454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10456 msgid "Session lost"
10457 msgstr "Oturum kapandı"
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
10460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10469 msgstr "Seviye Ayarla"
10471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10478 msgid "Settings updated"
10479 msgstr "Ayarlar güncellendi"
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10489 msgid "Share a list"
10490 msgstr "Bir listeyi paylaşın"
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10494 msgid "Share a list with another patron"
10495 msgstr "Bir listeyi diğer bir kişi ile paylaşın"
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1088
10499 msgid "Share by email"
10500 msgstr "E-posta yoluyla paylaş"
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10505 msgstr "Liste paylaşın"
10508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
10509 msgid "Share on Delicious"
10510 msgstr "Delicious üzerinde paylaş"
10513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
10514 msgid "Share on Facebook"
10515 msgstr "Facebook üzerinde paylaş"
10518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
10519 msgid "Share on LinkedIn"
10520 msgstr "Linkedln üzerinde paylaş"
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10524 msgid "Shelving location"
10525 msgstr "Raftaki Yeri"
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10534 msgid "Show _MENU_ entries"
10535 msgstr "MENU_girişlerini_göster"
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10540 msgid "Show all items"
10541 msgstr "Tüm Materyalleri Göster"
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:272
10547 msgid "Show analytics"
10548 msgstr "Analiz göster"
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10552 msgid "Show last 50 items only"
10553 msgstr "Yalnız Son 50 Materyali Göster"
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10558 msgstr "Daha Fazlasını Göster"
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
10563 msgid "Show more options"
10564 msgstr "Daha fazla seçenek göster"
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
10569 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10571 "Sayfalandırma listelerini göster ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% "
10574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10577 msgid "Show the top "
10578 msgstr "En üstü göster "
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:289
10582 msgid "Show volumes"
10583 msgstr "Sayıları Göster"
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10587 msgid "Show year: "
10588 msgstr "Yılı Göster: "
10590 #. %1$s: resultcount
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10594 msgid "Showing %s of about %s results"
10595 msgstr "Sonuçlarla %s ilgili %s gösteriyor"
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10599 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10600 msgstr "_START_ to _END_ of _TOTAL_ gösteriliyor"
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
10605 msgid "Showing all items"
10606 msgstr "Tüm Materyaller Gösteriliyor"
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
10610 msgid "Showing last 50 items"
10611 msgstr "Son 50 materyal gösteriliyor"
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
10615 msgid "Sign in with your Email"
10616 msgstr "E-posta ile giriş yapın"
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
10621 msgid "Sign in with your email"
10622 msgstr "E-posta hesabınız ile oturum açın"
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
10626 msgid "Similar items"
10627 msgstr "Benzer Materyaller"
10629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10631 msgid "Since you have "
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10637 msgstr "Hidrografik"
10639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
10641 msgid "Skjønnlitteratur"
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
10651 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10652 msgstr "ile birleşti: .., için: ... "
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10656 msgid "Sløyfekassett"
10657 msgstr "Şerit kartuş"
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
10662 msgstr "Küçük çocuklar;"
10664 #. %1$s: failaddress
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10668 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10669 "them. These are: %s"
10671 "Aşağıdaki adresler işlenirken bir şeyler ters gitti. Lütfen kontrol edin. "
10672 "Kontrol etmeniz gerekenler: %s"
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10687 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10688 "Contact the patron who sent you the invitation."
10690 "Üzgünüz, fakat bu anahtarı kabul edemiyoruz. Davetin süresi geçmiş olabilir. "
10691 "Size daveti gönderen kullanıcı ile iletişime geçin."
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10695 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10696 msgstr "Üzgünüz, fakat geçerli bir e-posta adresi girmediniz."
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10700 msgid "Sorry, no suggestions."
10701 msgstr "Üzgünüz, hiçbir öneri yok."
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10705 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10706 msgstr "Üzgünüz, düz görünüm geçici olarak kullanılamıyor"
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
10710 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10711 msgstr "Üzgünüz, bu sistemde etiketler etkin değildir."
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:65
10715 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10716 msgstr "Üzgünüz, CAS oturum açma başarısız oldu."
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10721 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10723 "Üzgünüz, sistem kayıtlarına göre bu sayfaya giriş izniniz bulunmamaktadır. "
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10727 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10728 msgstr "Üzgünüz, bu materyal bu birimden ödünç alınamaz."
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10733 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10734 "the administrator to resolve this problem."
10736 "Üzgünüz, bu otomatik ödünç verme istasyonunun kimlik doğrulama sisteminde "
10737 "arıza gözükmektedir. Bu problemi çözmesi için lütfen yöneticinizle görüşünüz."
10739 #. %1$s: too_much_oweing
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10742 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10743 msgstr "Üzgünüz, %s borcunuzdan dolayı materyal ayırtamazsınız. "
10745 #. %1$s: too_many_reserves
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10748 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10749 msgstr "Üzgünüz,%s adetten fazla materyal ayıramazsınız. "
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10753 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10754 msgstr "Üzgünüz,oturumunuz zaman aşımına uğradı,lütfen tekrar giriş yapın."
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:63
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10774 msgid "Sort this list by: "
10775 msgstr "Bu listeyi şununla sırala: "
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10780 msgstr "Sıralanıyor: "
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
10793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10795 msgid "Specialized"
10796 msgstr "Uzmanlaşmış"
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
10800 msgid "Specialized; "
10801 msgstr "Uzmanlaşmış; "
10803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
10805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
10808 msgid "Spesialisert;"
10809 msgstr "Uzmanlaşmış;"
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:946
10819 msgid "Split into .. and ...:"
10820 msgstr "Böl .. ve ...:"
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
10829 msgid "Språkundervisning"
10830 msgstr "Dil Öğretimi"
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
10836 msgid "Standard number"
10837 msgstr "Standart numara"
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
10841 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10842 msgstr "Standart Numara (ISBN, ISSN veya Diğer):"
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
10846 msgid "Standardtittel: "
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10852 msgstr "İstatistikler"
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
10856 msgid "Statistikker"
10857 msgstr "İstatistikler"
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:800
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:200
10875 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10879 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10880 msgstr "Birinci basamak: Kullanıcı kimliğinizi%s ve şifrenizi giriniz%s"
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10884 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10885 msgstr "Üçüncü basamak: 'Bitir' butonuna tıklayınız"
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10889 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10890 msgstr "İkinci basamak: Barkodu her bir materyal için teker teker okutturunuz."
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
10894 msgid "Stereobilde"
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
10899 msgid "Stjerneglobus"
10900 msgstr "Stjerneglobus"
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
10904 msgid "Stjernekart"
10905 msgstr "Stjernekart"
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
10911 msgid "Storskrift;"
10912 msgstr "Storskrift;"
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
10916 msgid "Studieplansje"
10917 msgstr "Studieplansje"
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:161
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
10935 msgid "Subject - Author/Title"
10936 msgstr "Konu - Yazar/Eser adı"
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
10940 msgid "Subject - Corporate Author"
10941 msgstr "Konu - Kurumsal Yazar"
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
10945 msgid "Subject - Family"
10946 msgstr "Konu - Aile"
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
10950 msgid "Subject - Form"
10951 msgstr "Konu - Biçim"
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
10955 msgid "Subject - Geographical Name"
10956 msgstr "Konu - Coğrafi Adı"
10958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
10960 msgid "Subject - Personal Name"
10961 msgstr "Konu - Kişi Adı"
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
10965 msgid "Subject - Topical Name"
10966 msgstr "Konu - Topikal Ad"
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
10970 msgid "Subject Category"
10971 msgstr "Konu Kategorisi"
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10977 msgid "Subject cloud"
10978 msgstr "Konu bulutu"
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10982 msgid "Subject phrase"
10983 msgstr "Konu dizilimi"
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:133
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
10993 msgid "Subject(s):"
10994 msgstr "Konu(lar):"
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
10998 msgid "Subject(s): "
10999 msgstr "Konu(lar): "
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
11006 #. For the first occurrence,
11007 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11011 msgid "Subject: %s "
11014 #. INPUT type=submit
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:753
11026 #. INPUT type=submit
11027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11028 msgid "Submit and close this window"
11029 msgstr "Gönder ve bu pencereyi kapat"
11031 #. INPUT type=submit
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:121
11034 msgid "Submit changes"
11035 msgstr "Değişiklikleri gönderin"
11037 #. INPUT type=submit
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
11039 msgid "Submit update request"
11040 msgstr "Güncelleştirme isteğinizi gönderin"
11042 #. INPUT type=submit
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:90
11044 msgid "Submit your suggestion"
11045 msgstr "Önerinizi gönderin"
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11049 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11050 msgstr "Abonelik uyarısına abone ol"
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11054 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11055 msgstr "Yeni sayılar hakkında e-posta bildirimleri almak için kaydolun"
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11059 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11060 msgstr "Yeni sayılar hakkında e-posta bildirimleri almak için kaydolun "
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11065 msgid "Subscribe to this search"
11066 msgstr "Bu arama sonucuna abone olun"
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11070 msgid "Subscription"
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11075 msgid "Subscription : "
11076 msgstr "Abonelik : "
11078 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11079 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11080 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:784
11085 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11086 msgstr "%s -e:%s %s %s'den abonelik: şimdi(güncel)%s"
11088 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11091 msgid "Subscription information for %s"
11092 msgstr "%s için abonelik bilgileri"
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
11096 msgid "Subscriptions"
11097 msgstr "Abonelikler"
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:117
11101 msgid "Suggested by:"
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
11106 msgid "Suggested for"
11107 msgstr "için önerilen"
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
11111 msgid "Suggested for:"
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11116 msgid "Suggestions"
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:805
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
11141 msgid "Superseded by:"
11142 msgstr "Değiştiren:"
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:937
11146 msgid "Superseded in part by:"
11147 msgstr "Bölümü Değiştiren:"
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
11151 msgid "Supersedes in part:"
11152 msgstr "Bölüm Değiştiren:"
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:875
11156 msgid "Supersedes:"
11157 msgstr "Değiştiren:"
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
11175 msgid "Suspend all holds"
11176 msgstr "Tüm ayırmaları askıya al"
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11180 msgid "Suspend until:"
11181 msgstr "Şu tarihe kadar askıya al:"
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:596
11185 msgid "Suspend your hold on "
11186 msgstr "üzerindeki ayırma işlemini askıya al"
11188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
11196 msgstr "Symbolkort"
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11200 msgid "System maintenance"
11201 msgstr "Sistem bakımı"
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:539
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
11210 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11211 msgstr "Syndetics tarafından sağlanan İçindekiler listesi"
11213 #. INPUT type=submit
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
11223 msgid "Tag browser"
11224 msgstr "Etiket tarayıcısı"
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:252
11229 msgstr "Etiket bulutu"
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
11233 msgid "Tag status here."
11234 msgstr "Etiket durumu burada."
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11241 msgid "Tag status here. "
11242 msgstr "Etiket durumu burada. "
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11254 #. For the first occurrence,
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11257 msgid "Tags added: "
11258 msgstr "Etiketler eklendi: "
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:390
11263 msgid "Tags from this library:"
11264 msgstr "Bu kütüphanenin etiketleri:"
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11270 msgstr "Etiketler:"
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11274 msgid "Technical reports"
11275 msgstr "Teknik raporlar"
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
11280 msgstr "Çizgi roman"
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
11284 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11286 "5 yaşına kadar olan ve 5 yaşını da içine alan çocuklar için çizgi romanlar;"
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
11290 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11291 msgstr "1.sınıftan 3.sınıfa kadar olan öğrenciler için çizgi romanlar;"
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
11295 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11296 msgstr "4. ve 5. Sınıf öğrencileri için çizgi romanlar;"
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11300 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11301 msgstr "6. ve 7. sınıf öğrencileri için çizgi romanlar;"
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
11305 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11306 msgstr "Ortaöğretim öğrencileri için çizgi romanlar;"
11308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
11310 msgid "Tegneserier for voksne;"
11311 msgstr "Yetişkinler için çizgi romanlar;"
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11315 msgid "Tegneserier;"
11316 msgstr "Çizgi romanlar"
11318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
11320 msgid "Tegnet kart"
11321 msgstr "Karakter kartı"
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
11330 msgid "Teknisk tegning"
11331 msgstr "Teknik resim"
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
11335 msgid "Tekniske rapporter"
11336 msgstr "Teknik raporlar"
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:41
11351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11354 msgstr "Terim(ler):"
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11358 msgid "Term/Phrase"
11359 msgstr "Terim/Dizilim"
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
11366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11368 msgid "Terrengmodell"
11369 msgstr "Arazi modeli"
11372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11379 msgstr "Teşekkür ederiz"
11381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11384 msgstr "Teşekkür ederiz!"
11386 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
11389 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11390 msgstr "Bu aboneliğin son %s sayısı:"
11393 #. %2$s: IF ( itemtype )
11396 #. %5$s: IF ( branch )
11399 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11400 #. %9$s: timeLimitFinite
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11406 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11409 "%s en çok ödünç alınan materyal %s %s %s %s %s %s %s için geçtiğimiz %s ay "
11410 "içerisinde %s of all time%s"
11412 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11413 #. %2$s: LibraryNameTitle
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11419 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11420 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11422 "%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog sistem bakımı için çevrimdışı. Yakında tekrar "
11423 "hizmetinizdeyiz! Her hangi bir sorunuz olursa, lüften iletişim sağlayın. "
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11427 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11428 msgstr "ISBD bulutu (ISBD cloud) etkinleştirilmemiştir."
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11432 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11433 msgstr "Tarayıcı tablosu boş. bu özellik tamamen ayarlanmamış. Bakınız "
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11438 msgid "The cart was sent to: %s"
11439 msgstr "Sepetin gönderildiği adres: %s"
11441 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11442 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11444 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11446 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11448 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11450 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11452 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11454 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11456 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11458 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11460 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11462 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11464 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11466 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11468 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11470 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11472 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11474 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11476 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11478 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11480 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11482 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11483 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11485 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11486 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11488 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11489 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11494 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11495 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11496 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11497 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11498 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11499 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11500 "%s %s%s months%s "
11502 "Güncel abonelik %s tarihinde başladı ve yayınlanır %s günde 2 kez %s %s her "
11503 "gün %s %s haftada 3 kez %s %s her hafta %s %s her 2 haftada bir %s %s her 3 "
11504 "haftada bir %s %s her ay %s %s her 2 ayda bir %s %s 3 ayda bir %s %s 6 ayda "
11505 "bir %s %s her yıl %s %s her 2 yıl %s %s düzensiz %s %s Pazartesi %s %s Salı "
11506 "%s %s Çarşamba %s %s Perşembe %s %s Cuma %s %s Cumartesi %s %s Pazar %s "
11507 "için %s%s sayılar%s %s%s haftalar%s %s%s aylar%s "
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11512 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11513 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11514 "informing your library of this error."
11516 "Bu özelliğin yapılandırması ile ilgili bir sorun olduğu için okuma "
11517 "geçmişinin silinmesi, başarısız oldu. Bu hata ile ilgili kütüphaneyi "
11518 "bilgilendirerek sistemin düzeltilmesinde yardımcı olun."
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11522 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11523 msgstr "Listeleri paylaşma özelliği bu kütüphanede kullanımda değildir."
11525 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11528 msgid "The first subscription was started on %s"
11529 msgstr "İlk abonelik %s tarihinde başlamıştır"
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11533 msgid "The item has been added to your cart"
11534 msgstr "Materyal sepetinize eklendi"
11537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11538 msgid "The item has been removed from your cart"
11539 msgstr "Materyal sepetinizden çıkarıldı"
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
11543 msgid "The item is already in your cart"
11544 msgstr "Materyal zaten sepetinizdedir"
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11549 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11550 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11552 "Kütüphane, kullanıcıların yeni genel liste oluşturabilme özelliğini devre "
11553 "dışı bıraktı. Eğer listelerinizi özel durumuna getirirseniz, bir daha bu "
11554 "listeleri genel durumuna getiremeyeceksiniz."
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11564 msgid "The list was sent to: %s"
11565 msgstr "Listenin gönderildiği adres: %s"
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11570 msgid "The operation %s is not supported."
11571 msgstr "%s operasyonu desteklenmiyor."
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:108
11575 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11576 msgstr "Seçilen öneriler silindi."
11578 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11581 msgid "The subscription expired on %s"
11582 msgstr "Abonelik %s tarihinde sona ermiştir"
11584 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11587 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11588 msgstr "Sistem bu barkodu tanımıyor. %s "
11590 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11591 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11595 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11596 "code. It was NOT added. "
11598 "Etiket "%s" olarak eklendi;. %sNot: etiketiniz tamamen markup "
11599 "koduydu. EKLENMEDİ. "
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11603 msgid "The userid "
11604 msgstr "Kullanıcı kimliği "
11606 #. %1$s: subscriptionsnumber
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:768
11609 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11610 msgstr "Bu eser adıyla bağlantılı %s abonelik (ler) vardır."
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11614 msgid "There are no comments for this item."
11615 msgstr "Seçilen materyal ile ilgili yorum yoktur."
11617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:221
11619 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11620 msgstr "Bekleyen satınalma önerileri yoktur."
11622 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11625 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11626 msgstr "bu ayırmayı yapmak için %s ödeme yapmak gerekiyor "
11628 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11629 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11630 #. %3$s: ERROR.badparam
11631 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11632 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11633 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11637 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11638 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11639 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11641 "Bu işlemle ilgili problem oluştu %s Üzgünüz, bu sistemdeki etiketler "
11642 "etkinleştirilmedi. %s HATA: geçersiz parametre %s %s HATA: Bu işlemi yapmak "
11643 "için giriş yapmalısınız. %s HATA: Etiketi silemezsiniz %s."
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11647 msgid "There was a problem with your submission"
11648 msgstr "Gönderinizle ilgili bir problem oluşmuştur"
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11652 msgid "There was an error sending the cart."
11653 msgstr "Sepeti gönderirken hata oluştu."
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11657 msgid "There was an error sending the list."
11658 msgstr "Listeyi gönderirken hata oluştu."
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11663 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11664 "library for help."
11666 "Kayıt işleminiz sırasında problemler oluştu, lütfen yardım için kütüphaneniz "
11667 "ile irtibata geçiniz."
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11682 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11683 "any subject below to see the items in our collection."
11685 "Bu "bulut" kataloğumuzda en çok aranan konuları gösterir. "
11686 "Koleksiyonumuzda yer alan materyalleri görmek için aşağıdaki konu "
11687 "başlıklarından herhangi birine tıklayın."
11689 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11692 msgid "This card has been declared lost. %s "
11693 msgstr "Bu kart kayıp olarak bildirilmiştir. %s "
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11698 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11699 msgstr "Bu hata Koha'nın geçersiz bir bağlantıya yönlendirildiğini ifade eder."
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
11704 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
11706 "Bu hata bağlantının kopuk olduğunu ve söz konusu sayfanın artık mevcut "
11707 "olmadığını ifade eder."
11709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11712 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11713 "authorized to see."
11715 "Bu hata görmeye yetkili olmadığınız bir sayfaya erişmeye çalıştığınızı ifade "
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11721 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11723 "Bu hata herhangi bir nedenle bu sayfayı görmenizin yasaklandığını ifade eder."
11725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:767
11727 msgid "This is a serial"
11728 msgstr "Bu bir süreli yayındır"
11730 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11733 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11734 msgstr "Bu materyal koleksiyondan düşülmüştür. %s "
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11738 msgid "This item is already checked out to you."
11739 msgstr "Bu materyal zaten size ödünç verilmiştir."
11741 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11744 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11745 msgstr "Bu materyal başka bir kullanıcı üzerine ödünç verilmiş. %s "
11747 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11750 msgid "This item is not for loan. %s "
11751 msgstr "Bu materyal ödünç verilmez. %s "
11753 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11756 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11757 msgstr "Bu materyal başka bir kullanıcı tarafından ayırtılmış. %s "
11759 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11763 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11765 "Bu liste boş. %s Sonuçların her hangi birinden listenize ekleyebilirsiniz"
11767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
11773 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11776 "Bu sayfa JavaScript aktifken veya tıklayınca görünen zenginleştirilmiş "
11777 "içerik barındırıyor "
11779 #. %1$s: items_count
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:632
11782 msgid "This record has many physical items (%s). "
11783 msgstr "Bu kaydın bir çok fiziksel materyali var (%s)."
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
11787 msgid "This subscription is closed."
11788 msgstr "Bu abonelik sona ermiştir."
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11792 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11793 msgstr "Bu eser adını talep edemezsiniz çünkü zaten sizde görünüyor."
11795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:149
11797 msgid "This title cannot be requested."
11798 msgstr "Bu eser adı istenemez."
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:376
11803 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11804 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11806 "Bu başlık çoklu ciltler/parçalardan oluşuyor. Lütfen hangi bölüme "
11807 "ihtiyacınız olduğunu gösteriniz. Spesifik kopya bilgisi üzerine tıklamak "
11808 "yararlı olabilir."
11810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11812 msgid "Three times a month"
11813 msgstr "Ayda 3 kere"
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11817 msgid "Three times a week"
11818 msgstr "Haftada 3 kere"
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11822 msgid "Three times a year"
11823 msgstr "Yılda 3 kere"
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11834 msgstr "Önizleme resimleri"
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:151
11847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:153
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:49
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:242
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11873 msgid "Title (A-Z)"
11874 msgstr "Eser Adı (A-Z)"
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11879 msgid "Title (Z-A)"
11880 msgstr "Eser Adı (Z-A)"
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:536
11884 msgid "Title notes"
11885 msgstr "Eser Adı Notları"
11887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11889 msgid "Title phrase"
11890 msgstr "Eser Adı Dizilimi"
11892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
11895 msgid "Title translated: "
11896 msgstr "Tercüme edilmiş Eser Adı: "
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11907 msgstr "Eser adı: "
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11912 msgstr "Eser adları"
11914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11916 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11917 msgstr "Bilgilerinizle ilgili değişiklik yapmak için kütüphaneye başvurunuz."
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
11927 msgid "To report this error, you can "
11928 msgstr "Bu hatayı raporlamak için şunları yapabilirsiniz "
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11937 msgid "Today's checkouts"
11938 msgstr "Bugün ödünç alınanlar"
11940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11943 msgstr "En üst düzey"
11945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
11953 msgstr "Toplam borç"
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
11958 msgstr "Ticari Marka"
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11963 msgid "Translation of"
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
11968 msgid "Transparent"
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
11973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
11975 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11976 msgstr "Üç Boyutlu Nesneler"
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11981 msgstr "Antlaşmalar "
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
11985 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11986 msgstr "Üç Boyutlu Nesneler"
11988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11991 msgstr "3 yılda bir"
11993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11995 msgid "Try logging in to the catalog"
11996 msgstr "Kataloga girmek için oturum açmayı deneyin"
11998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
12001 msgstr "Basılmış haritalar"
12004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
12023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12031 msgid "Type of heading"
12032 msgstr "Başlık Türü"
12034 #. INPUT type=text name=q
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
12037 msgid "Type search term"
12038 msgstr "Arama terimlerini girin"
12041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12045 #. %1$s: heading | html
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:195
12056 #. For the first occurrence,
12057 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
12070 msgstr "Bilinmeyen;"
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12074 msgid "Unable to add one or more tags."
12075 msgstr "Bir veya birden fazla etiket eklenemiyor."
12077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
12079 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12080 msgstr "Kulanılamaz (kayıp veya yerinde bulunamıyor)"
12082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12084 msgid "Unavailable issues"
12085 msgstr "Kullanılamaz sayılar"
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
12089 msgid "Undervisning"
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
12094 msgid "Ungdom over 12 år;"
12095 msgstr "12 yaş üzeri;"
12097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12101 msgid "Unhighlight"
12102 msgstr "Seçilmemiş yap"
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:160
12106 msgid "Unified title"
12107 msgstr "Birleşik eser adı"
12109 #. For the first occurrence,
12110 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12114 msgid "Unified title: %s "
12115 msgstr "Birleştirilmiş eser adı: %s "
12117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12119 msgid "Uniform Conventional Heading"
12120 msgstr "Tek biçim standart başlık"
12122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12124 msgid "Uniform Title"
12125 msgstr "Tek biçim eser adı"
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
12129 msgid "Uniform titles:"
12130 msgstr "Tek biçim eser adları:"
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
12133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
12135 msgid "Uniform titles: "
12136 msgstr "Tek biçim eser adları: "
12138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12141 msgstr "Bilinmiyor"
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12145 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12146 msgstr "Abonelik uyarısını kaldır"
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12150 msgid "Updates to your record"
12151 msgstr "Kaydınıza yapılacak güncellemeler"
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12155 msgid "Updating loose-leaf"
12156 msgstr "Spiral cilt baskı güncelleniyor"
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12160 msgid "Updating website"
12161 msgstr "Web sayfası güncelleniyor"
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12165 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12167 "Silme işlemini onaylamak için aşağıdaki \"Onayla\" düğmesini kullanın. "
12169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:115
12171 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12172 msgstr "Koha'nın başka bir bölümüne geçmek için üst menü çubuğunu kullanın."
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12176 msgid "Used for/see from:"
12177 msgstr "Kullanıldığı yer/Buradan bakınız:"
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12183 msgstr "Kullanıldığı yer "
12185 #. %1$s: borrower.userid
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12188 msgid "Username: %s"
12189 msgstr "Kullanıcı adı: %s"
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12194 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12197 "Genellikle bir hesabın dondurulma sebebi eski borçlar veya hasar ücretidir. "
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
12201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
12212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
12214 msgid "Utskilt fra: "
12215 msgstr "Ayrılmış : "
12217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12224 msgid "VHS tape / Videocassette"
12225 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
12233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12235 msgid "Verification:"
12236 msgstr "Doğrulama:"
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12240 msgid "Video types"
12241 msgstr "Video Türleri"
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12245 msgid "Videokassett"
12246 msgstr "Video kaset"
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
12250 msgid "Videokassett (VHS)"
12251 msgstr "Video kaset (VHS)"
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
12256 msgstr "Videoplaka"
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12260 msgid "Videoplate (DVD)"
12261 msgstr "Videodisk (DVD)"
12263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12266 msgstr "Video Türleri"
12268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:43
12271 msgstr "Tümünü Görüntüle"
12273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:55
12276 msgstr "Tümünü görüntüle"
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
12281 msgid "View at Amazon.com"
12282 msgstr "Amazon.com 'da göster"
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12304 msgid "View details for this title"
12305 msgstr "Bu eser adıyla ilgili ayrıntıları göster"
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12309 msgid "View full heading"
12310 msgstr "Tüm Başlığı Göster"
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:86
12314 msgid "View your search history"
12315 msgstr "Arama geçmişinizi görüntüleyin"
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
12320 msgstr "Rüzgar eksikliği"
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
12324 msgid "Visual Material"
12325 msgstr "Görsel Materyal"
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12329 msgid "Visual material"
12330 msgstr "Görsel materyal"
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
12334 msgid "Voksne over 15 år;"
12335 msgstr "15 yaş üzeri;"
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
12339 msgid "Voksne over 18 år;"
12340 msgstr "18 yaş üzeri;"
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
12344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:272
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1133
12354 msgstr "Cilt bilgileri"
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:279
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
12366 #. %1$s: waiting_count
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12369 msgid "Waiting (%s)"
12370 msgstr "Bekliyor (%s)"
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12374 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12375 msgstr "Uyarı: Geri alınamaz. Lütfen bir kez daha teyit edin"
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12379 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12380 msgstr "Uyarı: Bu raftan seçilmiş tüm materyalleri silemezsiniz."
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12384 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12385 msgstr "Uyarı: Bu raftan seçilmiş hiçbir materyali silemezsiniz."
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:46
12395 msgid "We have %s results for your search "
12396 msgstr "%s Arama sonucunuz bulundu "
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12401 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12402 "define how long we keep your reading history."
12404 "Gizlilik ayarlarınızı korumayla ilgili olarak en üst seviyede hassasiyet "
12405 "göstermekteyiz. Bu ekranda, okuma geçmişinizi ne kadar süre "
12406 "saklayabileceğinizi belirleyebileceksiniz."
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12411 msgstr "Web sitesi"
12414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:82
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12432 msgstr "Hoşgeldiniz, "
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12437 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12438 "history immediately by clicking here. "
12440 "Seçtiğiniz gizlilik kuralı ne olursa olsun, tüm okuma geçmişinizi buraya "
12441 "tıklayarak hemen silebilirsiniz. "
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:238
12455 msgid "With selected suggestions: "
12456 msgstr "Seçili önerilerle: "
12458 #. For the first occurrence,
12460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:316
12462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:815
12463 msgid "With selected titles: "
12464 msgstr "Seçili eser adlarıyla: "
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
12467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:841
12470 msgid "Withdrawn ("
12471 msgstr "Sistemden düşülmüş ("
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12475 msgid "Without periodicity"
12476 msgstr "Çıkış aralığı belirsiz"
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12483 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12484 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12487 msgid "Written on %s by %s"
12488 msgstr "%s tarihinde %s tarafından yazılmış"
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
12503 #. INPUT type=submit
12504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12512 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12515 "Otomatik ödünç vermeye farklı bir IP adresinden giriş yapıyorsunuz! Lütfen "
12516 "tekrar giriş yapınız."
12518 #. %1$s: borrowername
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12521 msgid "You are logged in as %s."
12522 msgstr "%s olarak oturum açtınız."
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12526 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12528 "Farklı bir IP adresinden giriş yapıyorsunuz! Lütfen tekrar giriş yapın."
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12532 msgid "You are not authorized to view this record."
12533 msgstr "Bu kaydı görmek için yetkiniz yok."
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12537 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12538 msgstr "Yalnızca sahip olduğunuz listeyi paylaşabilirsiniz."
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12542 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12543 msgstr "OAI-PMH ListRecords yerine bu hizmeti kullanabilirsiniz."
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12547 msgid "You can't change your password."
12548 msgstr "Parolanızı değiştiremezsiniz."
12550 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12553 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12554 msgstr "Bu materyalin süresini tekrar uzatamazsınız %s "
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12558 msgid "You cannot share a public list."
12559 msgstr "Genel bir listeyi paylaşamazsınız."
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12563 msgid "You currently have nothing checked out."
12564 msgstr "Şu anda üzerinizde ödünç alınmış hiçbir materyal yoktur."
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
12569 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12570 msgstr "Ödenmemiş ceza ve diğer borçlarınızın toplamı:"
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12574 msgid "You did not specify any search criteria"
12575 msgstr "Herhangi bir arama kriteri belirlemediniz"
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12579 msgid "You did not specify any search criteria."
12580 msgstr "Herhangi bir tarama kriteri belirlemediniz. "
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:43
12584 msgid "You do not have permission to download this list."
12585 msgstr "Bu listeyi indirmek için izniniz yok."
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12589 msgid "You do not have permission to send this list."
12590 msgstr "Bu listeyi göndermek için izniniz yok."
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12595 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12596 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
12598 "Yanlış kullanıcı adı veya parola girdiniz. Lütfen tekrar deneyin! "
12599 "Unutmayınız, kullanıcı adı ve şifre büyük/küçük harfe duyarlıdır."
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
12603 msgid "You have a credit of:"
12604 msgstr "Alacaklı olduğunuz miktar:"
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
12608 msgid "You have already requested this title."
12609 msgstr "Zaten bu eser adını istediniz."
12611 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12614 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12616 "Çok fazla sayıda materyal ödünç aldınız ve daha fazlasını alamazsınız. %s "
12618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:61
12620 msgid "You have no fines or charges"
12621 msgstr "Herhangi bir para cezanız ya da borcunuz yoktur"
12623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12626 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12627 "fields and resubmit."
12629 "Tüm gerekli alanları doldurmadınız. Lütfen tüm eksik alanları doldurunuz ve "
12630 "yeniden gönderiniz."
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
12634 msgid "You have nothing checked out"
12635 msgstr "Üzerinizde ödünç alınmış hiçbir şey yoktur"
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12640 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12641 "following credentials:"
12643 "Başarıyla yeni hesabınıza kayıt oldunuz. Oturum açmak için aşağıdaki kimlik "
12644 "bilgilerini kullanınız:"
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
12649 msgstr "Yapabilecekleriniz"
12652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12653 msgid "You must be logged in to add tags."
12654 msgstr "Etiket eklemek için oturum açmalısınız."
12656 #. For the first occurrence,
12658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12659 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12660 msgstr "Liste oluşturmak ya da eklemek için oturum açmalısınız"
12662 #. For the first occurrence,
12664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12665 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12666 msgstr "Liste oluşturmak ya da eklemek için oturum açmalısınız"
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12670 msgid "You must select a library for pickup. "
12671 msgstr "Materyali almak için bir kütüphane seçmelisiniz. "
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12675 msgid "You must select at least one item. "
12676 msgstr "En az bir materyal seçmelisiniz. "
12679 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12682 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12683 msgstr "Kütüphaneye borcunuz var %s ve ödünç materyal alamazsınız. %s "
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12688 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12691 "Gönderme işlemi yapmadan önce kutu içerisine yanlış karakterler girdiniz. "
12692 "Lütfen yeniden deneyiniz."
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12697 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12700 "Eğer paylaşımınızı iki hafta içerisinde kabul eden olursa bir e-posta "
12701 "bildirimi alacaksınız."
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
12706 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12709 "CGI Oturum çerezi güncel değil. Sayfayı yenileyiniz ve tekrar deneyiniz."
12711 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
12712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12714 msgid "Your account has been frozen%s until "
12715 msgstr "%s tarihine kadar hesabınız dondurulmuştur "
12717 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12720 msgid "Your account has been suspended. %s "
12721 msgstr "Hesabınız askıya alınmıştır. %s "
12723 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
12724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12727 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12728 "renew your account."
12730 "Hesabınızın süresi %s itibari ile dolmuştur. Lütfen hesabınızı yenilemek "
12731 "için kütüphaneye başvurun."
12733 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12736 msgid "Your account has expired. %s "
12737 msgstr "Hesabınızın süresi dolmuştur. %s "
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12741 msgid "Your account menu"
12742 msgstr "Hesap menünüz"
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12747 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12748 "confirmation email."
12750 "Onay e-postasında gönderilen linki takip etmedikçe hesabınız "
12751 "aktifleştirilmeyecektir."
12753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12755 msgid "Your authority search history is empty."
12756 msgstr "Otorite arama geçmişiniz boş."
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12760 msgid "Your card will expire on "
12761 msgstr "Hesabınızın süresinin dolacağı tarih "
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:15
12768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12771 msgstr "Sepetiniz "
12774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
12775 msgid "Your cart is currently empty"
12776 msgstr "Sepetiniz şu an için boş"
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:16
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
12781 msgid "Your cart is empty."
12782 msgstr "Sepetiniz boştur."
12784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12786 msgid "Your catalog search history is empty."
12787 msgstr "Katalog arama geçmişiniz boş."
12789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12791 msgid "Your checkout history"
12792 msgstr "Ödünç alma geçmişiniz"
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
12796 msgid "Your comment"
12800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12801 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12802 msgstr "Yorumunuz (ön izleme, onay bekliyor)"
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12807 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12808 "update your record as soon as possible."
12810 "Düzeltmeleriniz kütüphaneye ulaşmıştır, personelimiz kaydınızı en kısa "
12811 "zamanda güncelleyecektir."
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
12815 msgid "Your download should begin automatically."
12816 msgstr "İndirme işleminiz otomatik olarak başlayacaktır."
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12820 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12821 msgstr "Düzenlenmiş yorumunuz (ön izleme, onay bekliyor)"
12823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
12825 msgid "Your fines and charges"
12826 msgstr "Cezalarınız ve ücretleriniz"
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12831 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12832 "please contact the library."
12834 "Kütüphane kartınız kayıp ya da çalınmış olarak işaretlenmiş. Bu durumda bir "
12835 "hata olduğunu düşünüyorsanız, kütüphaneyle iletişime geçiniz."
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12840 msgid "Your list : %s "
12841 msgstr "Listeniz: %s "
12843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
12844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12852 msgstr "Listeleriniz"
12854 #. For the first occurrence,
12856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12857 msgid "Your lists:"
12858 msgstr "Listeleriniz:"
12860 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
12861 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
12862 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
12863 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
12866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12869 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12870 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12871 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12872 "on hold for another patron. %s %s "
12874 "Aşağıdaki nedenlerden dolayı ödünç süresini uzatma işleminiz başarısız oldu: "
12875 "%s %s Hesabınızın süresi doldu. Lütfen daha fazla bilgi için kütüphaneye "
12876 "başvurun. %s Bu materyalin süresini izin verilen maksimum sayıda uzattınız. "
12877 "%s Bu materyal başka bir kullanıcı üzerine ayrılmış. %s %s"
12879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12882 msgid "Your messaging settings"
12883 msgstr "Mesajlaşma ayarlarınız"
12885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12887 msgid "Your options are: "
12888 msgstr "Seçenekleriniz: "
12890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12892 msgid "Your password has been changed "
12893 msgstr "Parolanız değiştirildi"
12895 #. %1$s: minpasslen
12896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12898 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12899 msgstr "Parolanız en az %s karakterden oluşmalıdır."
12901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12903 msgid "Your personal details"
12904 msgstr "Kişisel bilgileriniz"
12906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12909 msgid "Your privacy management"
12910 msgstr "Gizlilik yönetiminiz"
12912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12914 msgid "Your privacy rules have been updated."
12915 msgstr "Gizlilik kurallarınız güncellendi"
12917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
12919 msgid "Your purchase suggestions"
12920 msgstr "Satın alma önerileriniz"
12922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12924 msgid "Your reading history has been deleted."
12925 msgstr "Okuma geçmişiniz silindi."
12927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12929 msgid "Your search history"
12930 msgstr "Arama geçmişiniz"
12932 #. %1$s: total |html
12933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12935 msgid "Your search returned %s results."
12936 msgstr "Aramanızda %s şu sonuçlar bulundu."
12938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:109
12940 msgid "Your suggestion has been submitted."
12941 msgstr "Öneriniz gönderildi."
12943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12945 msgid "Your summary"
12948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12951 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12952 "before applying them."
12954 "Güncellemeleriniz gönderildi. Bir kütüphaneci, uygulamaya geçmeden önce "
12955 "güncellemelerinizi gözden geçirecektir."
12957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12959 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12961 "Kullanıcı numaranız veri tabanında bulunamadı. Lütfen tekrar deneyiniz."
12964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12966 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12967 "END %] catalog recent comments"
12969 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12970 "END %] katalog son yorumlar"
12973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:10
12974 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
12975 msgstr "[% LibraryName |html %] RSS bildirimi ara"
12978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12979 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12980 msgstr "[% LibraryName |html %] RSS bildirimi ara"
12983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12985 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12986 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
12990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:79
12991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:82
12992 msgid "[% biblionumber |url %]"
12993 msgstr "[% biblionumber |url %]"
12995 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12997 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12998 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13002 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13003 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
13007 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13008 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
13011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13013 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13014 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
13017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13019 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13020 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13022 #. INPUT type=text name=limit
13023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13024 msgid "[% limit or"
13025 msgstr "[% sınırla"
13027 #. INPUT type=text name=q
13028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
13029 msgid "[% ms_value |html %]"
13030 msgstr "[% ms_value |html %]"
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13034 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13035 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13037 #. INPUT type=text name=shelfname
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13039 msgid "[% shelfname |html %]"
13040 msgstr "[% shelfname |html %]"
13042 #. INPUT type=text name=title
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13044 msgid "[% title |html %]"
13045 msgstr "[% title |html %]"
13047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13050 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13051 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13053 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13054 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%]"
13056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13059 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13060 "type=seefro.type %%] "
13062 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13063 "type=seefro.type %%]"
13065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
13067 msgid "[Fewer options]"
13068 msgstr "[Daha az seçenek]"
13070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
13072 msgid "[More options]"
13073 msgstr "[Daha fazla seçenek]"
13075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
13077 msgid "[New search]"
13078 msgstr "[Yeni arama]"
13080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
13081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
13082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
13083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:648
13089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
13094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
13095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
13096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
13097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:233
13098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:244
13099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:742
13100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
13101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
13102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:896
13103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
13108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
13109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
13110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
13111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
13112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
13113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
13114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
13115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:381
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
13121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
13126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:643
13131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:703
13133 msgid "abcdefgijklnou"
13134 msgstr "abcdefgijklnou"
13136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
13137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
13139 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13140 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
13144 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13145 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:790
13152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
13155 msgstr "abcdjpvxyz"
13157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
13158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
13163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
13164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
13170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
13171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
13176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
13181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
13182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
13187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:809
13192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
13197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
13198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
13203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
13204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
13209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
13216 msgid "abstract or summary "
13217 msgstr "öz veya özet "
13219 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:68
13222 msgid "account, %s please "
13223 msgstr "hesap, %s lütfen "
13225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
13230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
13231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
13232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1216
13233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1097
13238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
13243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13245 msgid "adult, General"
13246 msgstr "yetişkin, Genel"
13248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13250 msgid "adult, serious"
13251 msgstr "yetişkin, ciddi"
13253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13255 msgid "already exists!"
13256 msgstr "zaten var!"
13259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
13260 msgid "already in your cart"
13261 msgstr "halen sepetinizde"
13263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13267 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13268 msgstr "materyal alımı için teslim konumu gösteren tanımlayıcıyı"
13270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13272 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13273 msgstr "Koha içerisinde kullanıcı aramak için kullanılan tanımlayıcı"
13275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13283 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13284 "entries, but needs permission to remove.)"
13286 "girdi ekleyecek her hangi bir kimse. (Bir listenin sahibine girdi eklemesi "
13287 "için her zaman izin verilir fakat bu girdilerin silinmesi için izin "
13290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13292 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13293 msgstr "kendisinin katkıda bulunduğu girdileri silecek her hangi biri."
13295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13297 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13298 msgstr "kendisinin katkıda bulunduğu diğer girdileri silecek her hangi biri."
13300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
13302 msgid "aperture card "
13303 msgstr "diyafram kartı "
13305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
13306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
13311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
13313 msgid "art original "
13314 msgstr "orjinal eser "
13316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
13318 msgid "art reproduction "
13319 msgstr "eserin kopyası "
13322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
13326 #. %1$s: WAITIN.branch
13328 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13329 #. %4$s: WAITIN.branch
13331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:351
13333 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13334 msgstr "Öğesinde %s %s Öğesinden %s öğesine aktarım halinde %s %s"
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
13341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1018
13356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13358 msgid "autobiography"
13359 msgstr "otobiyografi"
13361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
13363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
13364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
13365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
13370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
13371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
13376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13379 msgstr "kullanılabilir"
13381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
13383 msgid "available online "
13384 msgstr "çevrimiçi kullanılabilir "
13387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13388 msgid "average rating: "
13389 msgstr "Ortalama derecelendirme: "
13391 #. %1$s: rating_avg_int
13392 #. %2$s: rating_total
13393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:491
13395 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13396 msgstr "ortalama derecelendirme: %s (%s oylar)"
13398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
13403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
13404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
13405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:889
13410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
13411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
13416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
13431 msgid "bibliography"
13432 msgstr "bibliyografya"
13434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
13436 msgid "bibliography "
13437 msgstr "bibliyografya "
13440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
13444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
13447 msgstr "biyografi "
13450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
13456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
13457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
13461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13463 msgid "borrowernumber"
13464 msgstr "okuyucunumarası"
13466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
13467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
13468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
13473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13475 msgid "bristol board"
13476 msgstr "bristol kartonu"
13478 #. For the first occurrence,
13480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
13481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
13486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
13487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
13488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/search/results.tt:86
13493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1017
13498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13501 msgstr "yağlıboya resim"
13503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13505 msgid "cardboard/illustration board"
13506 msgstr "karton/resim kartonu"
13508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13511 msgstr "kartnumarası"
13513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13515 msgid "cartoons or comic strips"
13516 msgstr "çizgi filmler veya karikatürler"
13518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
13523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13530 msgid "catalog home page"
13531 msgstr "Katalog ana sayfası"
13533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
13539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
13540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1209
13541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
13547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
13548 msgid "celestial globe"
13551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
13552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
13557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13559 msgid "change your password"
13560 msgstr "Parolanızı değiştirin"
13563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
13567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
13572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13575 msgstr "çizelgeler"
13577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13579 msgid "children (9-14)"
13580 msgstr "çocuklar (9-14 yaş)"
13582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
13584 msgid "chip cartridge "
13585 msgstr "çip kartuşu "
13587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
13589 msgid "click here to login"
13590 msgstr "oturum açmak için buraya tıklayın"
13592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13594 msgid "coats of arms"
13597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13600 msgstr "ortak yazar"
13602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
13612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13614 msgid "collective biography"
13615 msgstr "toplu biyografi"
13617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
13619 msgid "combination "
13620 msgstr "kombinasyon "
13622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
13624 msgid "comic strip "
13625 msgstr "çizgi roman ve karikatürler "
13628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13629 msgid "computer file"
13630 msgstr "bilgisayar dosyası"
13633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13634 msgid "computer optical disc cartridge"
13635 msgstr "bilgisayar optik disk kartuş"
13637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
13638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
13640 msgid "conference publication "
13641 msgstr "konferans yayını "
13643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13646 msgid "contact information"
13647 msgstr "İletişim bilgileri"
13649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13656 msgid "contains biographical data"
13657 msgstr "biyografik veri içerir"
13659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1021
13661 msgid "contributor"
13662 msgstr "katkıda bulunan"
13664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13666 msgid "corporate_coauthor"
13667 msgstr "tüzel_ortak yazar"
13669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13671 msgid "corporate_main_author"
13672 msgstr "tüzel_birinci_yazar"
13674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13676 msgid "corporate_secondary_author"
13677 msgstr "tüzel_ikinci_ yazar"
13680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:79
13681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:259
13683 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13684 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13685 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13686 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13687 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13688 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13691 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
13692 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13693 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
13694 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
13695 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
13696 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
13699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
13705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
13706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
13708 msgstr "veritabanı"
13710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13713 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13714 msgstr "ayırma talebine olan gereksinim sona erdikten sonraki tarih"
13716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13719 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13720 msgstr "materyal alınmadı ise materyal rafa döndükten sonraki tarih"
13722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13725 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13727 msgstr "istekte kullanılan kayıt tanımlayıcı türünü belirler, olası değerler: "
13729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13731 msgid "desired_due_date"
13732 msgstr "istenen_iade_tarihi"
13734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
13739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
13746 msgid "dictionary "
13749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
13751 msgid "digitized microfilm "
13752 msgstr "dijitalleştirilmiş mikrofilm "
13754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
13756 msgid "digitized other analog "
13757 msgstr "dijitalleştirilmiş diğer analog "
13759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
13774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
13776 msgid "discography "
13777 msgstr "diskografi "
13779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
13780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
13782 msgid "display:block; "
13783 msgstr "display:block; "
13785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
13788 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13790 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13794 msgid "dissertation or thesis"
13797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13799 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13800 msgstr "tez (revize)"
13802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
13808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
13821 msgid "earth moon globe"
13822 msgstr "dünya ay küre"
13824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
13831 msgid "electronic "
13832 msgstr "elektronik "
13834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13836 msgid "electronic ressource"
13837 msgstr "elektronik kaynaklar"
13839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
13841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
13847 msgid "email the Koha Administrator"
13848 msgstr "Koha Yöneticisine e-posta gönderiniz"
13850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13852 msgid "encyclopaedia"
13853 msgstr "ansiklopedi"
13855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
13857 msgid "encyclopedia "
13858 msgstr "ansiklopedi "
13860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
13861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
13866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13873 msgid "examination paper"
13874 msgstr "sınav kağıdı"
13876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13879 msgstr "tıpkıbasımlar"
13881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
13883 msgid "festschrift "
13884 msgstr "anı kitabı "
13886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
13887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
13888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
13889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
13890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
13896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
13897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
13902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
13908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
13909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
13914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
13916 msgid "film cartridge "
13917 msgstr "film kartuş "
13919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
13921 msgid "film cassette "
13922 msgstr "film kaseti "
13924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
13927 msgstr "film makarası "
13929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
13931 msgid "filmography "
13932 msgstr "filmografi "
13934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
13939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
13942 msgstr "filmstrip "
13944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
13946 msgid "filmstrip cartridge "
13947 msgstr "filmstrip kartuş "
13949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
13951 msgid "filmstrip roll "
13952 msgstr "filmstrip rulo "
13955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
13957 msgstr "hafıza kartı"
13959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
13961 msgid "flash card "
13962 msgstr "hafıza kartı "
13964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
13967 msgstr "Halk hikayesi "
13970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
13974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13976 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13977 msgstr "görev ve yapılandırma hakkında daha fazla bilgi için."
13979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
13989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13991 msgid "genealogical tables"
13992 msgstr "soy ağaçları"
13994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
14000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
14005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
14010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14012 msgid "hand-written"
14013 msgstr "el yazması"
14015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
14018 msgstr "el kitabı "
14020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14027 msgid "has already been added."
14028 msgstr "zaten eklenmiş."
14030 #. %1$s: approvedaddress
14031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
14033 msgid "has been sent to %s."
14034 msgstr "gönderildi %s."
14036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
14037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
14038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
14039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
14044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
14049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14051 msgid "http://schema.org/"
14052 msgstr "http://schema.org/"
14054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
14055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
14057 msgid "humor, satire "
14058 msgstr "mizah, hiciv "
14060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14062 msgid "humour, satire"
14063 msgstr "mizah, hiciv"
14065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:481
14070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
14090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14092 msgid "illuminations"
14095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14097 msgid "illustrations"
14100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14103 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14105 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14109 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14110 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14114 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14115 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14119 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14120 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14125 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14128 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14133 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14134 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14138 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14139 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14143 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14144 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14148 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14149 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14154 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14155 "request_location=127.0.0.1 "
14157 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14158 "request_location=127.0.0.1 "
14160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14162 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14163 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14167 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14168 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14173 msgid "in %s fines"
14177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14178 msgid "in OverDrive collection"
14179 msgstr "OverDrive koleksiyonu içerisinde"
14181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14183 msgid "in any heading"
14184 msgstr "her hangi bir başlıkta"
14186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14189 msgstr "anahtar kelimede"
14191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14193 msgid "in main entry"
14194 msgstr "ana girdide"
14196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
14206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14208 msgid "individual biography"
14209 msgstr "kişisel biyografi"
14212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14213 msgid "injecting NEW comment: "
14214 msgstr "YENİ yorum yerleştiriliyor: "
14217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14218 msgid "injecting OLD comment: "
14219 msgstr "ESKİ yorum yerleştiriliyor: "
14221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14233 msgid "is not empty. "
14234 msgstr "boş değil. "
14236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14242 # LibLime Koha Translation Manager
14244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:107
14245 msgid "item(s) added to your cart"
14246 msgstr "materyal(ler) sepetinize eklendi"
14249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
14250 msgid "item-thumbnail"
14251 msgstr "materyal-önizleme resmi"
14253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14259 msgstr "materyal_id"
14261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14264 msgstr "materyaller. "
14266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
14271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14273 msgid "juvenile, general"
14274 msgstr "çocuklar için, genel"
14277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
14281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
14282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
14287 #. %1$s: LibraryName |html
14288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14290 msgid "koha opac %s"
14291 msgstr "koha %s kataloğu"
14294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
14295 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14296 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
14300 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14301 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
14304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
14309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
14312 msgid "large print"
14313 msgstr "büyük puntolu"
14315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
14317 msgid "law report or digest "
14318 msgstr "kanun raporu veya özeti "
14320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14322 msgid "laws and legislation"
14323 msgstr "hukuk ve mevzuat"
14325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
14326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
14328 msgid "legal article "
14329 msgstr "kanun maddesi "
14331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
14333 msgid "legal case and case notes "
14334 msgstr "adli davalar ve dava notları "
14336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
14338 msgid "legislation "
14341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14358 msgid "list of authority record identifiers"
14359 msgstr "kayıt tanımlayıcıları otorite listesi"
14361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14363 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14364 msgstr "materyal tanımlayıcıları veya diğer bibliyografik liste"
14366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14368 msgid "list of system record identifiers"
14369 msgstr "kayıt tanımlayıcıları sistem listesi"
14371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14373 msgid "literature surveys/reviews"
14374 msgstr "edebiyat incelemeleri/tanıtma yazıları"
14376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
14378 msgid "loose-leaf "
14379 msgstr "spiral cilt "
14381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
14382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
14387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
14389 msgid "magnetic disc "
14390 msgstr "manyetik disk "
14392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
14394 msgid "magneto-optical disc "
14395 msgstr "manyetik-optik disk "
14397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14399 msgid "main_author"
14403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
14407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
14412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14419 msgid "materialTypeLabel"
14420 msgstr "MateryalTürEtiketi"
14422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:175
14424 msgid "materialtype"
14425 msgstr "materyaltürü"
14427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
14432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
14438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14440 msgid "microfiche "
14443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
14445 msgid "microfiche cassette "
14446 msgstr "mikrofiş kaset "
14448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
14451 msgstr "mikrofilm "
14453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
14455 msgid "microfilm cartridge "
14456 msgstr "mikrofilm kartuş "
14458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
14460 msgid "microfilm cassette "
14461 msgstr "mikrofilm kaset "
14463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
14465 msgid "microfilm reel "
14466 msgstr "mikrofilm makarası "
14468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14475 msgid "microopaque "
14476 msgstr "mikro opak "
14478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14481 msgstr "mikro baskı"
14483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
14485 msgid "microscope slide "
14486 msgstr "mikroskop lamı "
14488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14491 msgstr "mini baskı"
14493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14495 msgid "mixed collection"
14496 msgstr "karma koleksiyon"
14499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
14500 msgid "mixed materials"
14501 msgstr "karma koleksiyonlar"
14503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
14504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
14514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14516 msgid "motion picture"
14517 msgstr "sinema filmi"
14519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
14521 msgid "motion picture "
14522 msgstr "sinema filmi "
14524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14527 msgstr "multimedya"
14529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14531 msgid "multiple/other literary forms"
14532 msgstr "birden çok/diğer edebi formlar"
14534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
14540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14543 msgid "needed_before_date"
14544 msgstr "gerekli_önce_tarih"
14546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
14551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14553 msgid "newspaper format"
14554 msgstr "gazete formatı"
14556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14558 msgid "no illustrations"
14561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14563 msgid "normalised irregular"
14564 msgstr "normalize edilmiş düzensiz"
14566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14573 msgid "not a biography"
14574 msgstr "biyografi değil"
14576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14578 msgid "not a literary text"
14579 msgstr "edebi metin değil"
14581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
14583 msgid "not fiction "
14584 msgstr "roman dışı"
14587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
14588 msgid "notated music"
14589 msgstr "notaya dökülmüş müzik"
14591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
14597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
14602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
14604 msgid "numeric data "
14605 msgstr "sayısal veri "
14607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14609 msgid "numeric table"
14610 msgstr "sayısal tablo"
14612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14614 msgid "of accompanying material, "
14615 msgstr "beraberindeki materyalin, "
14617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14619 msgid "of contents page, "
14620 msgstr "içindekiler sayfasının, "
14622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14624 msgid "of intermediate text, "
14625 msgstr "ara metinin, "
14627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14629 msgid "of libretto, "
14630 msgstr "librettonun, "
14632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14634 msgid "of original work, "
14635 msgstr "orjinal eserin, "
14637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14639 msgid "of subtitles, "
14640 msgstr "alt eseradının, "
14642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14644 msgid "of summary, "
14647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14649 msgid "of the last:"
14650 msgstr "sonuncunun:"
14652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14654 msgid "of title page, "
14655 msgstr "eseradı sayfasının "
14657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14659 msgid "of title proper, "
14660 msgstr "uygun eser adının, "
14662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14670 msgid "online update form"
14671 msgstr "çevrimiçi güncelleme formu"
14674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
14675 msgid "optical disc"
14676 msgstr "optik disk"
14678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
14684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14686 msgid "original_title"
14687 msgstr "orijinal_eser adı"
14689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
14696 msgid "other filmstrip type "
14697 msgstr "diğer filmstrip türü "
14699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14701 msgid "other form of textual material"
14702 msgstr "diğer bir formda metin türü materyal"
14704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14706 msgid "other non-projected graphic type"
14707 msgstr "diğer öngörülmemiş grafik türü"
14709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
14725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
14745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14754 msgstr "kullanıcı_id"
14756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
14758 msgid "periodical "
14759 msgstr "süreli yayın "
14761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
14763 msgid "photomechanical print "
14764 msgstr "fotomekanik baskı "
14766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14768 msgid "photomechanical reproduction"
14769 msgstr "fotomekanik tekrarbaskı"
14771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14773 msgid "photonegative"
14774 msgstr "negatif fotoğraf"
14776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
14778 msgid "photonegative "
14779 msgstr "negatif fotoğraf "
14781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14784 msgstr "fotoğraf baskısı"
14786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
14788 msgid "photoprint "
14789 msgstr "fotoğraf baskısı "
14791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14794 msgid "pickup_expiry_date"
14795 msgstr "alma_sonaerdi_tarih"
14797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14800 msgid "pickup_location"
14801 msgstr "alınacağı_servis_noktası"
14803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
14809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
14814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
14815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14817 msgid "piece_analytic_level"
14818 msgstr "parça_analitik_seviyesi"
14821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
14822 msgid "planetary or lunar globe"
14823 msgstr "gezegen veya ay globe"
14825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
14850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14862 msgid "pre-primary (0-5)"
14863 msgstr "okul öncesi (0-5)"
14865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14867 msgid "primary (5-8)"
14868 msgstr "İlköğretim (5-8)"
14870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
14881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
14886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
14888 msgid "programmed text "
14889 msgstr "programlanmış metin "
14891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14893 msgid "programmed text books"
14894 msgstr "programlı ders kitapları"
14896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14898 msgid "project description"
14899 msgstr "proje tanımı"
14901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14906 msgid "purchase suggestion"
14907 msgstr "satın alma teklifi"
14909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14912 msgstr "gerçek nesneler "
14914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
14919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14921 msgid "reformatted digital "
14922 msgstr "dijital olarak yeniden biçimlendirilmiş "
14924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
14926 msgid "register here"
14927 msgstr "Buradan kayıt olun"
14929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14936 msgid "regular print"
14937 msgstr "normal baskı"
14939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
14941 msgid "regular print "
14942 msgstr "normal baskı "
14944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
14949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14951 msgid "religious text"
14952 msgstr "dini metin"
14955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
14959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
14960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14962 msgid "remote-sensing image "
14963 msgstr "uzaktan-algılama görüntü "
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
14968 msgstr "raporlama "
14970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14972 msgid "request_location"
14973 msgstr "istek_yeri"
14975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14978 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14980 "Kullanılabilirlik raporunda belirli bir biçim ya da biçimler kümesi ister"
14982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14985 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14988 "Kullanılabilirlik raporunda belirli bir ayrıntı düzeyi ister, olası "
14992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14998 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14999 msgstr "kütüphane Overdrive koleksiyonundaki sonuçlar."
15001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
15003 msgid "results_summary description"
15004 msgstr "sonuçlar_özet açıklama"
15006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
15008 msgid "results_summary edition"
15009 msgstr "sonuçlar_özet baskı"
15011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
15012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
15014 msgid "results_summary other_title"
15015 msgstr "sonuçlar_özet diğer_başlık"
15017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
15018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
15020 msgid "results_summary publisher"
15021 msgstr "sonuçlar_özet yayıncı"
15023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
15025 msgid "results_summary series"
15026 msgstr "sonuçlar_özet seriler"
15028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
15030 msgid "results_summary uniform_title"
15031 msgstr "sonuçlar_özet tekbiçim_eser adı"
15033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15036 msgstr "geridön_fmt"
15038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15040 msgid "return_type"
15043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
15048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
15053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
15054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
15055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
15060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
15075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15087 msgid "secondary_author"
15088 msgstr "ikinci_ yazar"
15090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
15095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15098 msgstr "ayrıca bakınız:"
15101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
15103 msgstr "süreli yayın"
15105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
15110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
15115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
15116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15119 msgstr "düzey_ayarla"
15121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15123 msgid "short stories"
15124 msgstr "kısa hikayeler"
15126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
15128 msgid "short story "
15129 msgstr "kısa hikaye "
15131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15133 msgid "show_contact"
15134 msgstr "göster_ilgilikişi"
15136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15139 msgstr "göster_cezalar"
15141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15144 msgstr "göster_ayırmalar"
15146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15149 msgstr "göster_ödünçler"
15151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15153 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15154 msgstr "hesabınızın silineceğini gösterir, lütfen bir kütüphaneciye danışın."
15156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15158 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15160 "hesabınızın silineceğini gösterir, lütfen kütüphane ile irtibata geçiniz."
15162 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15163 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15164 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15165 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
15172 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15173 msgstr "%s %s den Askıya alınmış %s kadar %s %s %s Beklemede %s %s "
15175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15177 msgid "site administrator"
15178 msgstr "Site Yöneticisi"
15180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
15190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
15196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
15205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
15207 msgid "sound cartridge "
15208 msgstr "ses kartuşu "
15210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
15212 msgid "sound cassette "
15213 msgstr "ses kaseti "
15216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
15220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15222 msgid "sound recordings"
15223 msgstr "ses kayıtları"
15225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
15227 msgid "sound-tape reel "
15228 msgstr "ses-bandı makarası "
15230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
15232 msgid "sound-track film "
15233 msgstr "sound-track film "
15235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15238 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15239 msgstr "Kayıtların döneceği üstveri şemasını tanımlar, olası değerler: "
15241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
15242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
15247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15249 msgid "speeches, oratory"
15250 msgstr "konuşmalar, hitabet"
15252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15259 msgid "starts with"
15260 msgstr "ile başlayan"
15262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15265 msgstr "istatistikler"
15267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
15269 msgid "statistics "
15270 msgstr "istatistikler "
15272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15284 msgid "suggestions"
15287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
15294 msgid "survey of literature "
15295 msgstr "literatür araştırması "
15297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15300 msgstr "sentetikler"
15302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15306 msgid "system item identifier"
15307 msgstr "materyal tanımlayıcı sistem"
15309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
15311 msgid "tactile, with no writing system "
15312 msgstr "dokunsal, yazma sistemi olmayan "
15314 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15316 msgid "tagsel_button"
15317 msgstr "tagsel_button"
15319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
15321 msgid "tape cartridge "
15322 msgstr "teyp kartuşu "
15324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
15326 msgid "tape cassette "
15327 msgstr "teyp kaseti "
15329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
15332 msgstr "teyp makarası "
15334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15336 msgid "technical drawing"
15337 msgstr "teknik çizim"
15339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
15340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
15342 msgid "technical drawing "
15343 msgstr "teknik çizim "
15345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15348 msgid "technical report"
15349 msgstr "teknik rapor"
15352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
15353 msgid "terrestrial globe"
15354 msgstr "yeryüzü küresi"
15356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
15358 msgid "text in looseleaf binder "
15359 msgstr "spiral ciltteki metin "
15361 #. META http-equiv=Content-Type
15362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15367 msgid "text/html; charset=utf-8"
15368 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15379 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15381 msgstr "İsteğin yer aldığı bibliyografik kayıt için ILS tanımlayıcı"
15383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15386 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15387 msgstr "İsteğin yer aldığı kullanıcı için ILS tanımlayıcı"
15389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15391 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15392 msgstr "İsteğin yer aldığı özel materyal için ILS tanımlayıcı"
15394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15396 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15397 msgstr "Kullanıcının materyalin iadesini istediği tarih"
15399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15401 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15402 msgstr "Tanımlayıcının türü, olası değerler: "
15404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15411 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15412 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15414 "ILS'de özgün kullanıcı tanımlayıcısı; kullanıcı arama veya kullanıcı kimlik "
15415 "denetimi işlevinden dönen aynı tanımlayıcı"
15417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15419 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15421 "çevrimiçi olarak gönderirseniz, hesabınızı geri getirmede gecikme ortaya "
15425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15427 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15429 "çevrimiçi olarak gönderirseniz, hesabınızı geri getirmede gecikme ortaya "
15432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
15437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
15442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15445 msgid "to create new lists."
15446 msgstr "Yeni listeler oluşturmak için."
15448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
15450 msgid "to post a comment."
15451 msgstr "yorum yazmak için."
15453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15456 msgid "to submit current information ("
15457 msgstr "güncel iletişim bilgileri sunmak için ("
15459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
15464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15466 msgid "transparencies"
15469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15472 msgid "transparency "
15475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
15476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
15481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15484 msgstr "anlaşmalar"
15486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
15491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
15497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15503 msgid "uniform_conventional_heading"
15504 msgstr "tek biçim_standart_ başlık"
15506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15508 msgid "uniform_title"
15509 msgstr "tek biçim_eser adı"
15511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15516 msgstr "bilinmeyen"
15518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:643
15523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1134
15533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15535 msgid "used for/see from:"
15536 msgstr "kullanıldığı yer/buradan bakınız:"
15538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15540 msgid "user's login identifier"
15541 msgstr "kullanıcının oturum açma tanımlayıcısı"
15543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15545 msgid "user's password"
15546 msgstr "kullanıcının parolası"
15548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15551 msgstr "kullanıcı adı"
15553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15555 msgid "video recording"
15556 msgstr "video kaydı"
15558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
15560 msgid "videocartridge "
15561 msgstr "video kartuş "
15563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
15565 msgid "videocassette "
15566 msgstr "videokaset "
15569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
15573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15575 msgid "videorecording "
15576 msgstr "videokaydı "
15578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
15581 msgstr "videorulo "
15583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
15589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15590 msgid "view labeled"
15591 msgstr "etiketli görünüm"
15593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15597 msgstr "Düz görünüm"
15600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15601 msgid "visual material"
15602 msgstr "görsel materyal"
15604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15606 msgid "visual projection"
15607 msgstr "görsel projeksiyon"
15610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
15615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
15621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15622 msgid "waiting holds:"
15623 msgstr "bekleyen ayırmalar:"
15625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15627 msgid "was not found in the database. Please try again."
15628 msgstr "kullanıcı numaranız veri tabanında bulunamadı. Lütfen tekrar deneyin."
15631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15633 msgstr "web sitesi"
15635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15637 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15638 msgstr "Yanıt verirken ceza bilgilerine dönmek/dönmemek için"
15640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15642 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15643 msgstr "Yanıt verirken ayırtma istekleri bilgilerine dönmek/dönmemek için"
15645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15647 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15648 msgstr "Yanıt verirken ödünç bilgilerine dönmek/dönmemek için"
15650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15652 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15653 msgstr "Yanıt verirken kulanıcının iletişim bilgilerine dönmek/dönmemek için"
15655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15656 msgid "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15657 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
15659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15661 msgid "wire recording "
15662 msgstr "telgraf kaydı "
15665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15666 msgid "with biblionumber"
15667 msgstr "kayıt numarası ile"
15669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
15675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
15676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
15677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
15678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
15679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:619
15684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15691 msgid "young adult"
15692 msgstr "genç yetişkin"
15694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15697 msgid "your account page"
15698 msgstr "hesap sayfanız"
15700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15703 msgstr "cezalarınız"
15705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15708 msgstr "listeleriniz"
15710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15712 msgid "your messaging"
15713 msgstr "mesajlaşmalarınız"
15715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15717 msgid "your personal details"
15718 msgstr "kişisel bilgileriniz"
15720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15722 msgid "your privacy"
15723 msgstr "gizliliğiniz"
15725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15727 msgid "your purchase suggestions"
15728 msgstr "satın alma teklifleriniz"
15731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1262
15732 msgid "your rating: "
15733 msgstr "derecelendirmeniz:"
15735 #. %1$s: rating_value
15736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:486
15738 msgid "your rating: %s, "
15739 msgstr "Derecelendirmeniz : %s; "
15741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15743 msgid "your reading history"
15744 msgstr "okuma geçmişiniz"
15746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15748 msgid "your search history"
15749 msgstr "arama geçmişiniz"
15751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15753 msgid "your summary"
15756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15759 msgstr "etiketleriniz"
15761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
15766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
15767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
15768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:127
15769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
15774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
15776 msgid "Øvelsesmodell"
15777 msgstr "Uygulama modeli"
15780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
15782 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15784 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
15787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
15788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185