1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: Koha 3.0.2\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 13:04-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-11-28 07:57+0000\n"
11 "Last-Translator: onur <sonure@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1417161462.000000\n"
21 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
27 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:284
28 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
29 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
32 #. %2$s: USE KohaDates
34 #. %4$s: USE AuthorisedValues
35 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
36 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
37 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
38 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
39 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
40 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
41 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
42 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
43 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
49 #. %19$s: IF ( using_https )
50 #. %20$s: SET protocol = "https://"
52 #. %22$s: SET protocol = "http://"
54 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
55 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
56 #. %26$s: LibraryNameTitle
60 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
61 #. %31$s: subtitl.subfield |html
63 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
65 #. %35$s: BLOCK cssinclude
66 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
69 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
70 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
72 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
73 "%sKoha çevrimiçi%s katalog › Ayrıntılar: %s%s, %s%s %s %s %s"
76 #. %2$s: USE KohaDates
77 #. %3$s: USE AuthorisedValues
78 #. %4$s: USE ItemTypes
80 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
81 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
82 #. %8$s: LibraryNameTitle
85 #. %11$s: course.course_name
86 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
87 #. %13$s: BLOCK cssinclude
88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
91 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
94 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › %s %s %s için "
97 #. %1$s: IF holds_count.defined
98 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
100 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
101 #. %5$s: IF holds_count.defined
102 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
104 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1273
109 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
110 msgstr "%s %s %s %s %s (öncelik %s) %s %s %s %s "
114 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
115 #. %4$s: itemsloo.title |html
118 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
119 #. %8$s: subtitl.subfield|html
121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
123 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
124 msgstr "%s %s %s%s%s Eseradı yok %s %s %s%s "
128 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
129 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
132 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
133 #. %8$s: subtitl.subfield|html
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
137 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
138 msgstr "%s %s %s%s%s Eseradı yok %s %s , %s %s"
142 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
143 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
144 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
147 msgid "%s %s %s %s %s please "
148 msgstr "%s %s %s %s %s lütfen"
151 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
152 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
153 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
154 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
155 #. %6$s: LibraryNameTitle
158 #. %9$s: IF ( searchdesc )
159 #. %10$s: IF ( query_desc )
160 #. %11$s: query_desc | html
162 #. %13$s: IF ( limit_desc )
163 #. %14$s: limit_desc | html
167 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
168 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
169 #. %20$s: BLOCK cssinclude
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
173 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
174 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
175 "criteria. %s %s %s %s "
177 "%s %s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › %s Arama sonuçları "
178 "%siçin '%s'%s%s Limit(ler): '%s'%s %s Herhangi bir arama kriteri "
179 "belirtmediniz. %s %s %s %s"
182 #. %2$s: USE KohaDates
183 #. %3$s: SET userupdateview = 1
184 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
185 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
186 #. %6$s: LibraryNameTitle
189 #. %9$s: IF action == 'edit'
192 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
193 #. %13$s: BLOCK cssinclude
195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
198 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
199 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
201 "%s %s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi %s katalog › %sKişisel bilgilerinizi "
202 "güncelleyiniz%sYeni bir hesap açın%s %s %s%s"
205 #. %2$s: USE KohaDates
206 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
207 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
208 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
209 #. %6$s: LibraryNameTitle
212 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
213 #. %10$s: BLOCK cssinclude
214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
216 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
217 msgstr "%s %s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Sepetiniz %s %s"
219 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
220 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
221 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
222 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
223 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
225 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
226 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
227 #. %9$s: IF ( loop.last )
234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
237 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
239 "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%s Bu kayda bağlı bir materyal yok. %s "
243 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
244 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
246 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
251 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
252 msgstr "%s %s %s %s 1 materyal siparişte. %s %s materyal siparişte. %s %s"
254 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
255 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
256 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
257 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
259 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
262 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
265 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
266 msgstr "%s %s %s %s 1 materyal siparişte. %s %s materyal siparişte. %s %s %s"
269 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
270 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
271 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
274 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
276 "%s %s %s %s Yeni sayılar hakkında e-posta bildirimlerine abone oldunuz "
278 #. %1$s: IF showpriority
279 #. %2$s: bibitemloo.rank
281 #. %4$s: IF showholds && showpriority
283 #. %6$s: IF showholds
284 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
288 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
289 msgstr "%s %s %s %s üzerinden %s %s %s %s "
292 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
293 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
294 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
295 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
296 #. %6$s: LibraryNameTitle
299 #. %9$s: IF ( viewshelf )
300 #. %10$s: shelfname |html
303 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
304 #. %14$s: BLOCK cssinclude
306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
309 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
312 "%s %s %s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › %sİçerikleri %s"
313 "%sListelerinizin%s%s %s%s"
316 #. %2$s: USE AuthorisedValues
317 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
318 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
319 #. %5$s: LibraryNameTitle
322 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
323 #. %9$s: BLOCK cssinclude
324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
326 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
327 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Kurslar %s %s"
330 #. %2$s: USE KohaDates
331 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
332 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
333 #. %5$s: LibraryNameTitle
336 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
337 #. %9$s: BLOCK cssinclude
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
341 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
343 "%s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Ayırma işlemi yapılıyor %s "
347 #. %2$s: USE KohaDates
348 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
349 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
350 #. %5$s: LibraryNameTitle
353 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
354 #. %9$s: BLOCK cssinclude
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
358 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
360 "%s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Ödünç alma geçmişiniz %s %s"
363 #. %2$s: USE KohaDates
364 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
365 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
366 #. %5$s: LibraryNameTitle
369 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
370 #. %9$s: BLOCK cssinclude
372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
375 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
377 "%s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Kütüphane ana sayfanız %s %s"
381 #. %2$s: USE KohaDates
382 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
383 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
384 #. %5$s: LibraryNameTitle
387 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
388 #. %9$s: BLOCK cssinclude
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
393 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
395 "%s %s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Arama geçmişiniz %s %s%s "
399 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
402 msgid "%s %s %s Item in transit from "
403 msgstr "%s %s %s Materyalin geldiği yer "
405 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
406 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
407 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
410 msgid "%s %s %s Item waiting at "
411 msgstr "Materyalin beklemede olduğu yer %s %s %s "
413 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
414 #. %2$s: LibraryNameTitle
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
419 msgid "%s %s %s Koha online %s "
420 msgstr "%s %s %s Koha çevrimiçi%s "
422 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
423 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
426 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:680
429 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
430 msgstr "%s %s %s Başka materyal yok. %s %s "
433 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
434 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
438 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
440 "%s %s %s Not: bu pencere 5 saniye içinde otomatik olarak kapanacaktır. %s"
443 #. %2$s: USE KohaDates
444 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
445 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
446 #. %5$s: LibraryNameTitle
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
451 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
452 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Otomatik ödünç verme "
455 #. %2$s: USE AuthorisedValues
456 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
457 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
458 #. %5$s: LibraryNameTitle
461 #. %8$s: IF ( op_add )
463 #. %10$s: IF ( op_else )
465 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
466 #. %13$s: BLOCK cssinclude
468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
471 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
472 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
474 "%s %s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › %sYeni bir satın alma "
475 "teklifi giriniz%s %sSatın Alma Teklifleri%s %s %s%s"
478 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
479 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
480 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
481 #. %5$s: LibraryNameTitle
484 #. %8$s: summary.mainentry
485 #. %9$s: IF authtypetext
486 #. %10$s: authtypetext
488 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
489 #. %13$s: BLOCK cssinclude
491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
494 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
497 "%s %s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Otorite arama › %s%s "
501 #. %2$s: IF ( fullpage )
502 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
503 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
504 #. %5$s: LibraryNameTitle
508 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
509 #. %10$s: BLOCK cssinclude
511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
513 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
515 "%s %s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Listeyi indir %s%s %s%s"
518 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
519 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
520 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
521 #. %5$s: LibraryNameTitle
524 #. %8$s: authtypetext
525 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
526 #. %10$s: BLOCK cssinclude
528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
530 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
531 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Giriş %s %s %s%s"
534 #. %2$s: USE KohaDates
535 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
536 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
537 #. %5$s: LibraryNameTitle
541 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
542 #. %10$s: BLOCK cssinclude
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
546 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
549 "%s %s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › %s %s %s için tam abonelik "
553 #. %2$s: USE KohaDates
554 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
555 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
556 #. %5$s: LibraryNameTitle
559 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
560 #. %9$s: BLOCK cssinclude
562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
564 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
565 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Son yorumlar %s %s%s"
568 #. %2$s: USE KohaDates
569 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
570 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
571 #. %5$s: LibraryNameTitle
574 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
575 #. %9$s: BLOCK cssinclude
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
578 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
579 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Etiketler %s %s"
582 #. %2$s: USE KohaDates
583 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
584 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
585 #. %5$s: LibraryNameTitle
588 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
589 #. %9$s: BLOCK cssinclude
591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
594 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
596 "%s %s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Para cezalarınız ve "
597 "ödemeleriniz %s %s%s"
599 #. For the first occurrence,
601 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
602 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
603 #. %4$s: LibraryNameTitle
606 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
607 #. %8$s: BLOCK cssinclude
609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
613 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
614 msgstr "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog %s %s%s "
617 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
618 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
619 #. %4$s: LibraryNameTitle
622 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
623 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
624 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
625 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
626 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
627 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
628 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
629 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
630 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
631 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
632 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
633 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
636 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
637 #. %22$s: BLOCK cssinclude
639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
642 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
643 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
644 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
645 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
646 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
647 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
648 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
650 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
651 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
652 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
653 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
654 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
655 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
656 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s"
659 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
660 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
661 #. %4$s: LibraryNameTitle
664 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
667 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
668 #. %11$s: BLOCK cssinclude
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
673 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
674 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
676 "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › %s Hesabınızla giriş yapınız "
677 "%s Katalog girişi devre dışı bırakıldı %s%s%s%s "
680 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
681 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
682 #. %4$s: LibraryNameTitle
685 #. %7$s: IF ( searchdesc )
686 #. %8$s: IF ( query_desc )
687 #. %9$s: query_desc | html
689 #. %11$s: IF ( limit_desc )
690 #. %12$s: limit_desc | html
694 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
695 #. %17$s: BLOCK cssinclude
697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
700 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
701 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
702 "criteria. %s %s %s%s "
704 "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › %s Arama sonuçları %siçin "
705 "'%s'%s%s Limit(ler): '%s'%s %s Herhangi bir arama kriteri "
706 "belirtmediniz. %s %s %s%s"
709 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
710 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
711 #. %4$s: LibraryNameTitle
714 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
715 #. %8$s: BLOCK cssinclude
717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
719 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
720 msgstr "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Gelişmiş arama %s %s%s"
723 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
724 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
725 #. %4$s: LibraryNameTitle
728 #. %7$s: biblio.title |html
729 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
730 #. %9$s: BLOCK cssinclude
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
733 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
734 msgstr "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › %s %s %s için resimler:"
737 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
738 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
739 #. %4$s: LibraryNameTitle
743 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
744 #. %9$s: BLOCK cssinclude
745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
748 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
750 "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › '%s' %s %s için OverDrive "
754 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
755 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
756 #. %4$s: LibraryNameTitle
759 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
760 #. %8$s: BLOCK cssinclude
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
765 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
768 "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Lütfen kayıt işleminizi "
772 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
773 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
774 #. %4$s: LibraryNameTitle
777 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
778 #. %8$s: BLOCK cssinclude
780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
782 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
783 msgstr "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Konu bulutu %s %s%s"
786 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
787 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
788 #. %4$s: LibraryNameTitle
791 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
792 #. %8$s: BLOCK cssinclude
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
796 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
798 "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Güncellemeler gönderildi %s %s"
803 #. %3$s: IF ( review.title )
804 #. %4$s: review.title
807 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
808 #. %8$s: subtitl.subfield |html
810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
812 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
813 msgstr "%s %s %s%s%sEseradı yok%s %s %s%s "
815 #. %1$s: IF (render=='standalone')
817 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
818 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
819 #. %5$s: BLOCK cssinclude
821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
823 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
824 msgstr "%s %s %sArama önerileri %s %s%s"
828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
830 msgid "%s %s Item in transit to "
831 msgstr "%s %s gelen materyal "
836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
838 msgid "%s %s No results found. %s "
839 msgstr "%s %s Sonuç bulunamadı. %s "
841 #. %1$s: - SWITCH index -
842 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
843 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
844 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
849 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
850 "%s Search also for related subjects %s "
852 "%s %s Daha dar kapsamlı konular için arama yap %s Daha geniş kapsamlı "
853 "konular için arama yap %s İlgili konular için de arama yap %s "
859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
862 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
865 "%s %s Yeni sayılar hakkındaki e-posta bildirimine abone olmak istiyorsanız "
866 "sistemde oturum açmalısınız %s %s"
868 #. %1$s: USE AuthorisedValues
869 #. %2$s: SET itemavailable = 1
870 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
871 #. %4$s: SET itemavailable = 0
872 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
873 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
877 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
878 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
879 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
880 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
882 "%s %s [%%#- Bu içerik iki parametre kullanır: materyal yapısı ve opsiyonel "
883 "ödünç verme (issue) yapısı. Issue yapısı, item.datedue. -%%] %s %s %s %s "
884 "dolduran materyalleri getirmek için bir API kullanmayan kurs rezerv "
885 "sayfaları tarafından kullanılır."
887 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
888 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
892 msgstr "%s %s yazar "
895 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
896 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
898 #. %5$s: review.borrtitle
899 #. %6$s: review.firstname
900 #. %7$s: review.surname
901 #. %8$s: CASE 'first'
902 #. %9$s: review.firstname
903 #. %10$s: CASE 'surname'
904 #. %11$s: review.surname
905 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
906 #. %13$s: review.firstname
907 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
908 #. %15$s: CASE 'username'
909 #. %16$s: review.userid
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
915 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
916 msgstr "%s %s yazar %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
918 #. For the first occurrence,
920 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
924 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
926 "%s %s lütfen hangisi için kimlik doğrulaması yapmak istediğinizi seçiniz:"
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
932 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
933 msgstr "%s %s çevrimiçi kataloğumuzdan size bir sepet gönderildi."
938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
940 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
941 msgstr "%s %s size %s. sanal raf adlı, çevrimiçi katalogdan gönderdi:"
944 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
949 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
950 msgstr "%s %s etiket%setiketler%s başarıyla eklendi."
953 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
954 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
955 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
956 #. %5$s: LibraryNameTitle
961 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
962 #. %11$s: BLOCK cssinclude
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
967 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
970 "%s %s%s%s%s%sKoha çevrimiçi%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Mesajlaşma "
971 "ayarlarınız %s %s%s"
973 #. %1$s: USE KohaDates
974 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
975 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
976 #. %4$s: LibraryNameTitle
979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
981 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
982 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Otomatik ödünç verme yardımı"
985 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
986 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
987 #. %4$s: LibraryNameTitle
990 #. %7$s: IF ( typeissue )
991 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
993 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
994 #. %11$s: BLOCK cssinclude
996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
999 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
1000 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
1002 "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi %s katalog › %sBir abonelik uyarısına abone "
1003 "olun%s Bir abonelik uyarısı aboneliğini sonlandırın %s %s %s%s"
1006 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1007 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1008 #. %4$s: LibraryNameTitle
1011 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1012 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1016 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1017 msgstr "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Otorite arama %s %s%s "
1020 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1021 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1022 #. %4$s: LibraryNameTitle
1025 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1026 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1030 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1032 "%s %s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Kataloğumuza göz atın %s %s%s"
1035 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1036 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1037 #. %4$s: LibraryNameTitle
1040 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1041 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1045 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1047 "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Şifrenizi değiştirin %s %s%s "
1050 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1051 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1052 #. %4$s: LibraryNameTitle
1055 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1056 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1060 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1061 msgstr "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi %s katalog › ISBD görünümü %s %s%s "
1064 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1065 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1066 #. %4$s: LibraryNameTitle
1069 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1070 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1075 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1076 msgstr "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Abonelik sayıları %s %s%s"
1079 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1080 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1081 #. %4$s: LibraryNameTitle
1084 #. %7$s: biblionumber
1085 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1086 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1091 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1094 "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi %s katalog › %s %s %s%s. kayıt numarası "
1095 "için MARC detayları. "
1098 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1099 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1100 #. %4$s: LibraryNameTitle
1103 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1104 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1107 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1109 "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi %s katalog › En çok ödünç alınan "
1110 "materyaller %s %s "
1113 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1114 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1115 #. %4$s: LibraryNameTitle
1118 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1119 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1123 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1124 msgstr "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Listeyi paylaş %s %s%s "
1127 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1128 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1129 #. %4$s: LibraryNameTitle
1132 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1133 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1138 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1140 "%s %s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Gizlilik ayarlarınızın yönetimi "
1143 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1144 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1145 #. %3$s: LibraryNameTitle
1148 #. %6$s: borrowernumber
1149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1151 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1153 "%s %s%s%sKoha %s › Otomatik ödünç alma › %s için alındı "
1156 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1157 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1158 #. %3$s: LibraryNameTitle
1161 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1162 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1165 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1166 msgstr "%s %s%s%s Koha çevrimiçi%s katalog %s %s "
1168 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1169 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1170 #. %3$s: LibraryNameTitle
1173 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1174 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1178 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1179 msgstr "%s %s%s%s Koha çevrimiçi%s katalog %s %s%s "
1181 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1182 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1183 #. %3$s: LibraryNameTitle
1186 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1187 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1191 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1192 msgstr "%s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Listenize Ekleyin %s %s%s "
1194 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1195 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1196 #. %3$s: LibraryNameTitle
1199 #. %6$s: title |html
1200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1202 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1203 msgstr "%s %s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Hakkında yorumlar %s "
1205 #. %1$s: SWITCH type
1206 #. %2$s: CASE 'earlier'
1207 #. %3$s: CASE 'later'
1208 #. %4$s: CASE 'acronym'
1209 #. %5$s: CASE 'musical'
1210 #. %6$s: CASE 'broader'
1211 #. %7$s: CASE 'narrower'
1212 #. %8$s: CASE 'parent'
1215 #. %11$s: type | html
1218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1221 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1222 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1225 "%s %s(Önceki başlık) %s(Sonraki başlık) %s(Kısaltma) %s(Müzikal beste) "
1226 "%s(Daha geniş başlık) %s(Daha dar başlık) %s(Anlık üst birim) %s%s(%s)%s %s "
1228 #. %1$s: collectiontitle
1229 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1230 #. %3$s: collectionissn
1232 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1233 #. %6$s: collectionvolume
1235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
1237 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1238 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1240 #. %1$s: SWITCH option
1241 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1243 #. %4$s: CASE 'endnote'
1244 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1245 #. %6$s: CASE 'marc8'
1246 #. %7$s: CASE 'utf8'
1247 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1248 #. %9$s: CASE 'mods'
1249 #. %10$s: CASE 'ris'
1251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1254 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1255 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1258 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1259 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1262 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1264 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1265 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1266 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1274 #. %13$s: CASE 'Rent'
1275 #. %14$s: CASE 'FOR'
1277 #. %16$s: CASE 'PAY'
1282 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1284 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1285 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1287 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1288 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1293 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1294 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1295 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1296 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1297 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1299 "%s %sÖdeme,teşekkürler %sÖdeme,teşekkürler (SIP2 üzerinden nakit) %sÖdeme,"
1300 "teşekkürler (SIP2 üzerinden VISA) %sÖdeme,teşekkürler (SIP2 üzerinden kredi "
1301 "kartı) %sYeni Kart %sPara cezası %sHesap işletim ücreti %sMuhtelif %sKayıp "
1302 "Materyal %sSilinecek ceza %sTahakkuk ücreti %sKiralama bedeli %sBağışlanmış "
1303 "%sKayıp materyal yerine koyma bedeli %sÖdeme %sSilinecek ceza %sKredi "
1304 "%sKredi %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s"
1306 #. %1$s: shelvesloo.count
1307 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1312 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1313 msgstr "%s %smateryal%smateryal(ler)%s"
1315 #. %1$s: IF loop.index == 0
1318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1320 msgid "%s %s and %s "
1321 msgstr "%s %s and %s "
1323 #. %1$s: bibliotitle
1324 #. %2$s: biblionumber
1325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1327 msgid "%s (Record no. %s)"
1328 msgstr "%s (Kayıt no. %s)"
1330 #. %1$s: IF ( related )
1331 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1332 #. %3$s: relate.related_search
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1337 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1338 msgstr "%s (ilgili aramalar: %s%s%s). %s "
1340 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1341 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1342 #. %3$s: IF ( canrenew )
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1345 msgid "%s Account frozen %s %s "
1346 msgstr "%s Hesap Donduruldu %s %s "
1348 #. For the first occurrence,
1350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1354 msgid "%s Address 2:"
1355 msgstr "%s Adres 2:"
1357 #. For the first occurrence,
1359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1366 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1368 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1370 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1372 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1374 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
1383 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1386 "%sBeklemede %s %sTeslim edidi%s %sGecikti %s %sKayıp %s %sYayınlanmadı %s %s "
1389 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1390 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1392 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1393 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1395 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1396 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1398 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1399 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1401 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1402 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1404 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1405 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1410 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1411 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1413 "%s Ödünç verilmiş (%s), %s %s Düşülmüş (%s), %s %s Kayıp (%s),%s %s Hasarlı "
1414 "(%s),%s %s Siparişte (%s),%s %s Taşımada (%s),%s "
1416 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1417 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1419 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1420 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1422 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1423 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1424 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1427 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1428 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1430 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1431 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1433 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1434 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1436 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1437 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1442 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1443 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1445 "%s Ödünç verilmiş (%s), %s %s Düşülmüş (%s), %s %s%s Kayıp (%s),%s%s %s "
1446 "Hasarlı (%s),%s %s Siparişte (%s),%s %s Beklemede (%s),%s %s Taşımada (%s),"
1449 #. For the first occurrence,
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1458 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1463 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1464 msgstr "%s Koleksiyon %s Materyal Türü %s: "
1467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1469 msgid "%s Contact note:"
1470 msgstr "%s İletişim notu:"
1472 #. %1$s: IF (errcode==1)
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1478 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1479 "you cannot add items to this list. %s "
1481 "%s Yeni Liste oluşturulamıyor. Daha önce kullanılıp kullanılmadığından emin "
1482 "olun. %s Üzgünüz, bu listeye yeni materyaller ekleyemezsiniz. %s "
1484 #. For the first occurrence,
1486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1496 msgid "%s Date of birth:"
1497 msgstr "%s Doğum tarihi:"
1499 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1502 msgid "%s Did you mean: "
1503 msgstr "%s Şunu mu demek istediniz: "
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1509 msgstr "%s E-Posta:"
1512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1517 #. For the first occurrence,
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1522 msgid "%s First name:"
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1528 msgid "%s Home library:"
1529 msgstr "%s Ana kütüphane:"
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1534 msgid "%s If you have a "
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1540 msgid "%s Initials:"
1541 msgstr "%s Adın baş harfleri:"
1543 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1546 msgid "%s Internet user critics"
1547 msgstr "%s İnternet kullanıcısı eleştirileri"
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1552 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1553 msgstr "%s Materyalin alınması bekleniyor "
1555 #. %1$s: issues_count
1556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1558 msgid "%s Item(s) checked out"
1559 msgstr "%s Ödünç verilmiş materyal(ler)"
1562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1565 msgstr "%s Oturumu sonlandır"
1567 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1570 msgid "%s MARC view"
1571 msgstr "%s MARC görünümü"
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1576 msgid "%s Mobile phone:"
1577 msgstr "%s Cep telefonu:"
1579 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1580 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1583 msgid "%s No renewal before %s "
1584 msgstr "%s Tarihinden önce süresi uzatılamaz %s"
1586 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1587 #. %2$s: LibraryName
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1590 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1591 msgstr "%s kataloğunda %s sonuç bulunamadı. "
1593 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1594 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1597 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1598 msgstr "%s Süresi uzatılamaz %s Otomatik süre uzatma"
1600 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1605 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1606 msgstr "%sAyırtılmış %s Süresini daha fazla uzatamazsınız %s "
1609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1611 msgid "%s Other names:"
1612 msgstr "%s Diğer Adı:"
1614 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1616 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1619 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1624 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1625 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1626 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1627 "re-set your password for you. %s "
1629 "%s Şifreniz eşleşmiyor. Lütfen yeni şifrenizi yeniden giriniz. %s %s Yeni "
1630 "şifreniz en az %s karakter uzunluğunda olmalıdır %s %s mevcut şifreniz "
1631 "yanlış girildi. Eğer sorun devam ederse, lütfen bir kütüphaneciden "
1632 "şifrenizin sıfırlanarak yenilenmesini isteyin. %s "
1634 #. For the first occurrence,
1636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1640 msgstr "%s Telefon:"
1642 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1645 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1646 msgstr "%s Lütfen kütüphane personelinin bir üyesini görünüz "
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1651 msgid "%s Primary email:"
1652 msgstr "%s Birincil e-Posta:"
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1657 msgid "%s Primary phone:"
1658 msgstr "%s Birincil telefon:"
1660 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1663 msgid "%s Professional critics"
1664 msgstr "%s Profesyonel eleştirmenler"
1666 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1668 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1675 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1676 "suggestions %s %s "
1678 "%s Satın alma teklifleri %s%s Satın alma teklifleriniz %s Satın alma "
1681 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1684 msgid "%s Quotations"
1685 msgstr "%s Alıntılar"
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1690 msgid "%s Salutation:"
1693 #. %1$s: LibraryName |html
1694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1699 #. %1$s: LibraryName |html
1700 #. %2$s: IF ( query_desc )
1701 #. %3$s: query_desc |html
1703 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1704 #. %6$s: limit_desc |html
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1708 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1709 msgstr "%s Ara %siçin '%s'%s%s ile sınırla(r): '%s'%s"
1712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1714 msgid "%s Secondary email:"
1715 msgstr "%s İkinci e-Posta:"
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1720 msgid "%s Secondary phone:"
1721 msgstr "%s İkinci telefon:"
1723 #. %1$s: LibraryName
1724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1726 msgid "%s Self checkout system"
1727 msgstr "%s Otomatik Ödünç & İade Sistemi"
1729 #. %1$s: IF ( available )
1730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1732 msgid "%s Showing only "
1733 msgstr "%s Yalnızca gösterilenler "
1735 #. For the first occurrence,
1737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1747 msgid "%s Street number:"
1748 msgstr "%s Cadde numarası:"
1750 #. For the first occurrence,
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1758 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1763 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1765 "%s Diğer kullanıcılardan gösterilecek olan etiketler %s Gösterilecek "
1770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1772 msgid "%s This record has no items. %s "
1773 msgstr "%s Bu kayıta bağlı herhangi bir materyal yok. %s "
1775 #. %1$s: IF holds_count.defined
1776 #. %2$s: holds_count
1778 #. %4$s: IF priority
1779 #. %5$s: IF holds_count.defined
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
1788 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1791 "%s Toplam ayırma: %s %s %s %s (öncelik %s) %s Toplam sıra önceliği: %s %s %s "
1795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1798 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1800 "%s Ne yazık ki şu anda bu katalog için görüntüler etkinleştirilmiş değil. %s "
1802 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1805 msgid "%s Video extracts"
1806 msgstr "%s Video özleri"
1808 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1811 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1814 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1815 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1816 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1818 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1819 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
1825 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1828 "%sBeklemede%sAyırtılmış%s Kullanıcı için %sde%sÖngörülen zaman%s %s "
1829 "tarihleri arası %s%s%s%s%s%s%s. "
1831 #. For the first occurrence,
1832 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1838 msgid "%s Yes %s No %s "
1839 msgstr "%s Evet %s Hayır %s "
1843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1845 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1846 msgstr "%s Hiçbir arama kıstası belirlemediniz. %s "
1848 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1852 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1853 msgstr "%s Bu kütüphaneden bugüne kadar hiç bir şey ödünç almadınız. %s "
1855 #. For the first occurrence,
1857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1861 msgid "%s Zip/Postal code:"
1862 msgstr "%s Posta kodu:"
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1868 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1869 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1870 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1871 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1872 "defined('contactnote') %%] "
1874 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1875 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1876 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1877 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1878 "defined('contactnote') %%]"
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1884 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1885 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1886 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1887 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1888 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1891 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1892 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1893 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1894 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1895 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1902 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1903 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1904 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1906 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1907 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1908 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1910 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1914 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1915 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1916 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1919 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1920 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1921 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1924 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1928 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1929 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1930 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1933 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1934 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1935 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1938 #. %1$s: BLOCK showreference
1939 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1940 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1941 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1942 #. %5$s: SWITCH type
1943 #. %6$s: CASE 'broader'
1944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1947 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1948 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1949 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1951 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1952 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1953 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s"
1955 #. For the first occurrence,
1957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1967 msgstr "%s bibliyografik kayıtlar"
1969 #. For the first occurrence,
1970 #. %1$s: IF ( review.author )
1971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1978 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1979 #. %2$s: XISBN.author |html
1981 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1982 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1984 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:966
1987 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1988 msgstr "%s yazar %s%s%s &kopya;%s%s%s "
1990 #. For the first occurrence,
1992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1998 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2001 msgid "%s more than "
2002 msgstr "%s den fazla "
2004 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
2007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
2009 msgid "%s onsite %s checkout %s "
2010 msgstr "%s yerinde %s ödünç alınan %s"
2012 #. For the first occurrence,
2014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2018 msgstr "%s kayıtlar"
2020 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2021 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
2025 msgid "%s since %s%s "
2026 msgstr "%s -den beri %s %s "
2032 #. %5$s: BLOCK language
2033 #. %6$s: SWITCH lang
2034 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2035 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2036 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2037 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2038 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2046 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2048 "%s%s %s %s %s %s %sİngilizce %sFransızca %sİtalyanca %sAlmanca %sİspanyolca "
2051 #. %1$s: FILTER trim
2052 #. %2$s: SWITCH type
2053 #. %3$s: CASE 'earlier'
2054 #. %4$s: CASE 'later'
2055 #. %5$s: CASE 'acronym'
2056 #. %6$s: CASE 'musical'
2057 #. %7$s: CASE 'broader'
2058 #. %8$s: CASE 'narrower'
2063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2066 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2067 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2069 "%s%s %s Önceki başlık %s Sonraki başlık %s Kısaltma %s Müzik kompozisyonu %s "
2070 "Daha geniş başlık %s Daha dar başlık %s%s %s%s"
2072 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2073 #. %2$s: shelveslooppri.count
2074 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2081 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2082 msgstr "%s%s %smateryal%smateryaller%s%sBoş%s"
2084 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2085 #. %2$s: LoginBranchname
2088 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2089 #. %6$s: itemloop.size || 0
2091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:531
2093 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2094 msgstr "%s%s mevcut%sMevcut%s %s ( %s )%s"
2096 #. %1$s: deleted_count
2097 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2102 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2103 msgstr "%s%s etiket%setiketler%s başarıyla silindi."
2106 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2109 msgid "%s%s with the comment "
2110 msgstr "%s%s ile yorumlanmış "
2112 #. For the first occurrence,
2113 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2114 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2115 #. %3$s: LibraryNameTitle
2118 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2119 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2128 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2129 msgstr "%s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Bir hata oluştu %s %s%s "
2131 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2132 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2133 #. %3$s: LibraryNameTitle
2136 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2137 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2141 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2142 msgstr "%s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Sepeti indirin %s %s%s "
2144 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2145 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2146 #. %3$s: LibraryNameTitle
2149 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2150 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2154 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2156 "%s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Sepetinizi gönderiyor %s %s%s "
2158 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2159 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2160 #. %3$s: LibraryNameTitle
2163 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2164 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2168 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2170 "%s%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog › Listenizi gönderiyor %s %s%s "
2172 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2173 #. %2$s: OPACBaseURL
2174 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2176 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2177 #. %6$s: OPACBaseURL
2178 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2180 #. %9$s: OPACBaseURL
2181 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2187 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2188 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2191 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2192 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2195 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2196 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2202 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2203 msgstr "%s%sÖzel%sPaylaşılan%s%s "
2205 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2206 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2211 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2212 msgstr "%s(AA/GG/YYYY)%s(GG/AA/YYYY)%s(YYYY-AA-GG)%s"
2214 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2215 #. %2$s: bibitemloo.author
2217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2219 msgid "%s, by %s%s "
2220 msgstr "%s, yazar %s%s"
2223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2226 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2229 "%s. Genellikle bir hesabın dondurulmasının sebebi eski gecikmeler ya da "
2230 "hasar bedelleridir. Eğer "
2232 #. For the first occurrence,
2233 #. %1$s: OPACBaseURL
2234 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2238 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2239 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2241 #. %1$s: OPACBaseURL
2242 #. %2$s: review.biblionumber
2243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2245 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2246 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2248 #. %1$s: OPACBaseURL
2249 #. %2$s: review.biblionumber
2250 #. %3$s: review.reviewid
2251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2253 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2254 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2256 #. %1$s: OPACBaseURL
2257 #. %2$s: query_cgi |html
2258 #. %3$s: limit_cgi |html
2259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2261 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2262 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2264 #. %1$s: OPACBaseURL
2265 #. %2$s: query_cgi |html
2266 #. %3$s: limit_cgi |html
2267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2269 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2270 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2272 #. %1$s: OPACBaseURL
2273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2275 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2276 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2278 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2279 #. %2$s: starting_homebranch
2281 #. %4$s: IF ( starting_location )
2282 #. %5$s: starting_location
2284 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2285 #. %8$s: starting_ccode
2287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2290 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2292 msgstr "%sTaranıyor %s Raflar%s%s, Raf Konumu: %s%s%s, Koleksiyon kodu: %s%s "
2294 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2299 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2300 msgstr "%sKoleksiyon%sMateryal Türü%s"
2302 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2304 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2306 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2308 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2310 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2312 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2314 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2316 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2321 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2322 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2324 "%sBekleniyor%s %sTeslim edildi%s %sGecikti%s %sKayıp%s %sKullanılamaz%s %sSil"
2325 "%s %sClaim edildi%s %sDurdu%s "
2327 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2328 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2329 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2330 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2331 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2332 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2338 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2339 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2341 "%sMateryal gecikmesi %sGelişmiş uyarı %sYaklaşan olaylar %sAyırma doldu"
2342 "%sMateryal iadesi %sMateryal ödünç verme %s Bilinmiyor%s"
2344 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2345 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2346 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2351 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2352 msgstr "%sMateryal türü %sKoleksiyon %sRaf konumu%sBaşka bir şey %s "
2355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2358 msgstr "%sOturumu sonlandır"
2360 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2367 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2368 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2369 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2370 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2371 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2372 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2374 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2376 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2377 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2382 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2383 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2386 "%sİstek yapıldı %sKütüphane tarafından kontrol edildi %sKütüphane tarafından "
2387 "kabul edildi %sKütüphane tarafından sipariş edildi %sTeklif reddedildi "
2388 "%sKütüphanede mevcut %s %s %s %s(%s)%s "
2390 #. %1$s: IF ( typeissue )
2391 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2396 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2398 msgstr "%sAbonelik uyarısına abone ol %s Abonelik uyarısını kaldır %s"
2402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2404 msgid "%sThis record has no items.%s "
2405 msgstr "%sBu künye altında herhangi bir cilt/kopya kaydı yok.%s "
2407 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2412 msgid "%sYes%sNo%s "
2413 msgstr "%sEvet%sHayır%s "
2417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2420 msgstr "%sbir liste:%s"
2422 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
2423 #. %2$s: MY_TAG.author
2425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2428 msgstr "%syazar %s%s"
2432 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2436 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2438 "%sİletişim bilgileri%s Dosyada. Lütfen kütüphane ile iletişime geçin%s ya da "
2439 "belirtilen öğeyi kullanın "
2441 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2446 msgid "%sentry%sentries%s. "
2447 msgstr "%sgiriş%sgirişler%s "
2449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
2452 msgid "« Previous"
2453 msgstr "« Önceki"
2455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2459 msgid "<< Previous"
2460 msgstr "<< Önceki"
2462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2465 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2466 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2468 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2469 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2474 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2475 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2477 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2478 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2483 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2484 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2485 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2486 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2487 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2488 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2489 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2490 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2491 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2492 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2493 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2494 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2495 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2496 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2497 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2498 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2499 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2500 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2501 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2502 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2503 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2504 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2505 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2506 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2507 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2508 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2509 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2510 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2511 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2512 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2513 "notforloan>0</notforloan> <"
2514 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2515 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2516 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2517 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2518 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2519 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2520 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2521 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2522 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2523 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2524 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2525 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2526 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2527 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2528 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2529 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2530 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2531 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2532 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2533 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2534 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2535 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2536 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2537 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2538 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2539 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2540 "notforloan>0</notforloan> <"
2541 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2542 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2543 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2544 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2545 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2546 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2547 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2548 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2549 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2550 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2551 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2553 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2554 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2555 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2556 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2557 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2558 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2559 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2560 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2561 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2562 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2563 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2564 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2565 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2566 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2567 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2568 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2569 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2570 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2571 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2572 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2573 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2574 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2575 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2576 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2577 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2578 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2579 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2580 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2581 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2582 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2583 "notforloan>0</notforloan> <"
2584 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2585 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2586 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2587 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2588 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2589 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2590 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2591 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2592 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2593 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2594 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2595 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2596 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2597 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2598 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2599 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2600 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2601 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2602 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2603 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2604 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2605 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2606 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2607 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2608 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2609 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2610 "notforloan>0</notforloan> <"
2611 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2612 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2613 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2614 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2615 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2616 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2617 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2618 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2619 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2620 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2621 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2626 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2627 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2628 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2629 "GetPatronStatus>"
2631 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2632 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2633 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2634 "GetPatronStatus>"
2636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2639 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2640 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2641 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2642 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2643 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2644 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2645 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2646 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2647 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2648 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2649 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2650 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2651 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2652 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2653 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2654 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2655 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2656 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2657 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2658 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2659 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2660 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2661 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2662 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2663 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2664 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2665 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2666 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2667 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2668 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2669 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2670 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2671 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2672 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2673 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2674 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2675 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2676 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2677 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2678 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2679 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2680 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2681 "notforloan>0</notforloan> <"
2682 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2683 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2684 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2685 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2686 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2687 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2688 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2689 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2690 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2691 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2692 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2693 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2694 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2695 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2696 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2697 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2698 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2699 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2700 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2701 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2702 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2703 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2704 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2705 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2706 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2707 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2708 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2709 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2710 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2711 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2712 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2713 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2714 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2715 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2716 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2717 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2718 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2719 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2720 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2721 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2722 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2723 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2724 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2725 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2726 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2727 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2728 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2729 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2730 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2731 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2732 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2733 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2734 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2735 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2736 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2737 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2738 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2739 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2740 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2741 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2742 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2743 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2744 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2745 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2747 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2748 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2749 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2750 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2751 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2752 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2753 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2754 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2755 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2756 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2757 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2758 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2759 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2760 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2761 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2762 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2763 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2764 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2765 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2766 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2767 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2768 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2769 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2770 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2771 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2772 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2773 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2774 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2775 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2776 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2777 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2778 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2779 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2780 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2781 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2782 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2783 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2784 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2785 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2786 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2787 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2788 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2789 "notforloan>0</notforloan> <"
2790 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2791 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2792 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2793 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2794 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2795 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2796 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2797 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2798 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2799 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2800 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2801 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2802 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2803 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2804 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2805 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2806 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2807 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2808 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2809 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2810 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2811 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2812 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2813 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2814 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2815 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2816 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2817 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2818 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2819 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2820 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2821 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2822 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2823 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2824 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2825 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2826 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2827 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2828 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2829 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2830 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2831 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2832 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2833 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2834 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2835 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2836 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2837 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2838 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2839 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2840 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2841 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2842 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2843 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2844 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2845 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2846 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2847 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2848 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2849 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2850 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2851 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2852 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2853 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2858 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2859 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2860 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2862 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2863 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2864 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2870 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2871 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2872 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2873 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2875 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <HoldTitle> <"
2876 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2877 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2878 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2883 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2884 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2886 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?> <LookupPatron> <"
2887 "id>419</id> </LookupPatron>"
2889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2892 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2893 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2894 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2896 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2897 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2898 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2903 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2904 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2905 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2906 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2907 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2908 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2909 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2910 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2911 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2912 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2913 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2914 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2915 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2916 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2917 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2918 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2919 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2920 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2921 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2922 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2923 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2924 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2926 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2927 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2928 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2929 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2930 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2931 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2932 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2933 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2934 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2935 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2936 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2937 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2938 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2939 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2940 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2941 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2942 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2943 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2944 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2945 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2946 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2947 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2952 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2953 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2954 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2955 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2956 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2957 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2958 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2959 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2960 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2961 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2962 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2963 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2964 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2965 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2966 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2967 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2968 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2969 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2971 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2972 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2973 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2974 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2975 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2976 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2977 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2978 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2979 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2980 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2981 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2982 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2983 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2984 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2985 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2986 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2987 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2988 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2990 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2991 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2994 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2995 msgstr " %s / 5 (%s değerleri üzerinde)"
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2999 msgid " Author phrase"
3000 msgstr " Yazar Adı Dizilimi"
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3004 msgid " Conference name"
3005 msgstr " Toplantı Adı"
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3009 msgid " Conference name phrase"
3010 msgstr " Toplantı Adı Dizilimi"
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3014 msgid " Corporate name"
3015 msgstr " Kurum Adı"
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3019 msgid " ISBN"
3020 msgstr " ISBN"
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3024 msgid " ISSN"
3025 msgstr " ISSN"
3027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3029 msgid " Personal name"
3030 msgstr " Kişi Adı"
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3034 msgid " Personal name phrase"
3035 msgstr " Kişi Adı Dizilimi"
3037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3039 msgid " Subject and broader terms"
3040 msgstr " Konu ve daha geniş terimler"
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3044 msgid " Subject and narrower terms"
3045 msgstr " Konu ve daha dar terimler"
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3049 msgid " Subject and related terms"
3050 msgstr " Konu ve ilgili terimler"
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3054 msgid " Subject phrase"
3055 msgstr " Konu Dizilimi"
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3059 msgid " Title phrase"
3060 msgstr " Eseradı Dizilimi"
3062 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
3065 msgid " (%s votes)"
3066 msgstr " (%s oylar)"
3068 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3071 msgid "(%s biblios)"
3072 msgstr "(%s bibliyografik kayıtlar)"
3074 #. For the first occurrence,
3075 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3076 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3082 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3083 msgstr "(Uzatma haklarından kalan %s, toplam hak sayısı %s)"
3085 #. For the first occurrence,
3086 #. %1$s: overdues_count
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3092 msgstr "(%s toplam)"
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3096 msgid "(Checked out)"
3097 msgstr "(Ödünç alınmıştır)"
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3102 msgid "(Not supported by Koha)"
3103 msgstr "(Koha tarafından desteklenmemektedir)"
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3110 msgid "(Not supported yet)"
3111 msgstr "(Henüz desteklenmemektedir)"
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3116 msgstr "(Ayırtılmış)"
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3131 msgstr "(İsteğe Bağlı)"
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3137 msgid "(Optional, default 0)"
3138 msgstr "(İsteğe Bağlı, varsayılan 0)"
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3142 msgid "(Optional, default 1)"
3143 msgstr "(İsteğe Bağlı, varsayılan 1)"
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3176 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3177 msgstr "(Bunun yerine OAI-PMH kullan)"
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3181 msgid "(Use OPAC instead)"
3182 msgstr "(Bunun yerine OPAC kullan)"
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3187 msgid "(Use SRU instead)"
3188 msgstr "(Bunun yerine SRU kullan)"
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:404
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
3193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3200 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3201 msgstr "(filtered from _MAX_ total entries)"
3203 #. For the first occurrence,
3204 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
3208 msgid "(modified on %s)"
3209 msgstr "(%s tarihinde değiştirilmiştir)"
3211 #. %1$s: koha_new.newdate
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3214 msgid "(published on %s)"
3215 msgstr "(%s tarihinde yayınlanmıştır)"
3217 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3218 #. %2$s: relate.related_search
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3222 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3223 msgstr "(ilgili taramalar: %s%s%s)"
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3245 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3246 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3250 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3251 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3255 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3256 msgstr ", bu materyallerin hiç birisi ayırtılamaz. "
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3260 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3262 ", ayırma işlemi yapamazsınız çünkü kütüphane kayıtlarında güncel iletişim "
3263 "bilgileriniz yoktur. "
3265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3267 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3269 ", ayırma işlemi yapamazsınız, çünkü kaydınız dondurulmuş bulunmaktadır."
3271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3274 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3277 ", ayırma işlemi yapamazsınız, çünkü kütüphane kartınız kayıp ya da çalınmış "
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3282 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3284 ", ayırma işlemi yapamazsınız, çünkü kütüphane kartınızın kullanma süresi "
3287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3290 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3293 ", Kitaplarınızı çevrimiçi olarak yenileyemezsiniz. Kitaplarınızı yenilemek "
3294 "istiyorsanız, lütfen cezanızı ödeyiniz."
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3299 msgid ",complete-subfield"
3300 msgstr ",alt alanları doldurunuz"
3303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
3304 msgid "- You must enter a Title"
3305 msgstr "- Eser adı girmeniz gerekiyor"
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3309 msgid "- You must enter a list name"
3310 msgstr "- Bir liste adı girmeniz gerekiyor"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3314 msgid "-- Choose --"
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3320 msgid "-- Choose format --"
3321 msgstr "--Biçim Seçin --"
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
3326 msgstr "--Hiçbiri -- "
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3330 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3331 msgstr ". Silme işlemini bir kez onayladığınızda, hiç kimse listeye erişemez!"
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3335 msgid ". Please contact the library for more information."
3336 msgstr ". Lütfen daha fazla bilgi için kütüphane ile irtibata geçin."
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
3352 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3353 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
3359 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3360 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
3369 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3370 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3384 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3385 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3394 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3395 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3405 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3406 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3412 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3413 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3424 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3425 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3429 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3430 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3437 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3438 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3442 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3443 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3450 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3451 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3457 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3458 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3463 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3464 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3468 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3469 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3480 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3481 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3490 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3491 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3500 msgid "/images/filefind.png"
3501 msgstr "/images/filefind.png"
3503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3511 msgstr "/opac-tmpl/"
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3515 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3516 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3527 msgstr "10 eser adı"
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3533 msgstr "100 eser adı"
3535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3538 msgid "100,110,111,700,710,711"
3539 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3557 msgstr "15 eser adı"
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3563 msgstr "20 eser adı"
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3576 msgstr "30 eser adı"
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3582 msgstr "40 eser adı"
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3593 msgstr "50 eser adı"
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3611 msgid ": %sa list:%s"
3612 msgstr ": %sbir liste:%s"
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3616 msgid "; Audience: "
3617 msgstr "; İzleyici: "
3619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3629 msgstr "; Ayırtılmış: "
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3634 msgid "; Literary form: "
3635 msgstr "; Edebi tür: "
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3640 msgid "; Litterær form: "
3641 msgstr "; Edebi tür: "
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3648 msgid "; Målgruppe: "
3649 msgstr "; Hedef kitle: "
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3654 msgid "; Nature of contents: "
3655 msgstr "; İçindekiler: "
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3659 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3660 msgstr "; Bilgisayar dosyası türü: "
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3664 msgid "; Type of computer file: "
3665 msgstr "; Bilgisayar dosya türü: "
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3669 msgid "; Type of continuing resource: "
3670 msgstr "; Süreğen kaynak türü: "
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3674 msgid "; Type of visual material: "
3675 msgstr "; Görsel Materyal türü: "
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3679 msgid "; Type periodikum: "
3680 msgstr "Süreli yayın türü "
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3689 msgid ";biblionumber="
3690 msgstr ";biblionumber="
3692 #. %1$s: HTML5MediaParent
3693 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3694 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3695 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3696 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3698 #. %7$s: HTML5MediaParent
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
3702 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3703 "by your browser.] "
3705 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3706 "by your browser.] "
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3710 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3712 "Kısa bir süre sonra e-posta adresinize bir onay e-postası gönderilecektir"
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3716 msgid "A list named "
3717 msgstr "olarak adlandırılmış liste "
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3721 msgid "A record matching barcode "
3722 msgstr "Barkodu ile eşleşen bir kayıt bulunmaktadır. "
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
3726 msgid "A specific item"
3727 msgstr "Belirli bir kopya"
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
3742 msgid "About the author"
3743 msgstr "Yazar hakkında"
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3747 msgid "Absorbed by:"
3748 msgstr "Yayınlayan:"
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3752 msgid "Absorbed in part by:"
3753 msgstr "Bölümü yayınlayan:"
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3757 msgid "Absorbed in part:"
3758 msgstr "Bölümü yayınlayan:"
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3773 msgid "Abstracts/summaries"
3774 msgstr "Özler/özetler"
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3779 msgid "Access denied"
3780 msgstr "Erişim engellendi"
3782 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3785 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3786 msgstr "Kayıtlarımıza göre, bu kadar güncelleme yok %s"
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3790 msgid "Acquired in the last:"
3791 msgstr "Kütüphaneye geliş tarihi:"
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3796 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3797 msgstr "Geliş tarihi: En yeniden en eskiye"
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3802 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3803 msgstr "Geliş tarihi: En eskiden en yeniye"
3805 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3816 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3819 msgid "Add %s items to %s"
3820 msgstr "Listeye %s materyal ekle %s"
3822 #. A name=ButtonPlus
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3824 msgid "Add another field"
3825 msgstr "Bir alan daha ekle"
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3831 msgstr "Etiket ekle"
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:393
3836 msgstr "Etiket(ler) ekle"
3838 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3846 msgid "Add to a list"
3847 msgstr "Bir listeye ekleyin"
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3851 msgid "Add to a new list:"
3852 msgstr "Yeni bir Listeye Ekleyin:"
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3859 msgstr "Sepete ekleyin"
3861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3863 msgid "Add to list:"
3864 msgstr "Listeye ekleyin:"
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3868 msgid "Add to list: "
3869 msgstr "Listeye ekleyin: "
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3874 msgid "Add to your cart"
3875 msgstr "Sepetinize ekleyin"
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3880 msgstr "Belirtilen öğeye ekle"
3882 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3883 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3886 msgid "Added %s %s by "
3887 msgstr "Ekleyen %s %s "
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3891 msgid "Additional authors:"
3892 msgstr "Diğer yazarlar:"
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3896 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3897 msgstr "Kitaplar/Basılı Materyaller için Ek İçerik Türleri"
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3901 msgid "Additional information"
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3911 msgid "Adolescent; "
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3916 msgid "Adressebøker"
3917 msgstr "Adres defterleri"
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3932 msgid "Advanced search"
3933 msgstr "Gelişmiş arama"
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3945 msgstr "Tüm Etiketler"
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3950 msgid "All collections"
3951 msgstr "Tüm koleksiyonlar"
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3956 msgid "All item types"
3957 msgstr "Tüm materyal türleri"
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3964 msgid "All libraries"
3965 msgstr "Tüm kütüphaneler"
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3977 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3980 "Ayrıca kartınızın süresi dolmadan önce bütün ödünç aldığınız materyalleri "
3981 "iade etmeniz gerektiğini unutmayın."
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3985 msgid "Alternate address"
3986 msgstr "Alternatif adres"
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3990 msgid "Alternate contact"
3991 msgstr "Bağlantı Kurulabilecek Alternatif Kişi"
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
4002 msgid "Amount outstanding"
4003 msgstr "Ödenmemiş tutar"
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
4011 msgid "An error has occurred"
4012 msgstr "Bir hata oluştu"
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
4016 msgid "An error occurred while try to process your request."
4017 msgstr "İsteğiniz işleme alınmaya çalışılırken bir hata oluştu."
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
4022 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
4025 "Katalog ana sayfamızda bir iç bağlantı arızası var ve sayfa mevcut değil"
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
4029 msgid "An invitation to share list "
4030 msgstr "Liste paylaşmak için bir davetiye"
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4041 msgid "Anamorfisk kart"
4042 msgstr "Anamorfisk kart"
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
4046 msgid "Andre typer innhold"
4047 msgstr "Diğer ayırtılmış materyal türü"
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
4051 msgid "Andre typer periodika"
4052 msgstr "Diğer süreli yayınlar türü"
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
4061 msgid "Annen filmtype"
4062 msgstr "Diğer film türü"
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
4066 msgid "Annen globustype"
4067 msgstr "Diğer küre türü"
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
4071 msgid "Annen karttype"
4072 msgstr "Diğer kart türü"
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
4077 msgid "Annen materialtype"
4078 msgstr "Diğer materyal türü"
4080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
4082 msgid "Annen mikroformtype"
4083 msgstr "Diğer mikroform türü"
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
4087 msgid "Annen tale/annet"
4088 msgstr "Diğer masal/diğer"
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
4092 msgid "Annen type gjenstand"
4093 msgstr "Diğer konu türü"
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
4097 msgid "Annen type videoopptak"
4098 msgstr "Diğer video türü"
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
4102 msgid "Annet lagringsmedium"
4103 msgstr "Diğer depolama"
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
4107 msgid "Annet lydmateriale"
4108 msgstr "Diğer materyal"
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
4137 msgid "Any audience"
4138 msgstr "Herhangi Bir Kullanıcı Grubu"
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
4143 msgstr "Herhangi Bir İçerik"
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
4148 msgstr "Herhangi Bir Biçim"
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4153 msgstr "Herhangi Bir Dizilim"
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4157 msgid "Any regularity"
4158 msgstr "Herhangi bir düzenlilik"
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4163 msgstr "Herhangi bir tür"
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4168 msgstr "Herhangi Bir Sözcük"
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
4173 msgstr "Herhangi biri"
4176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4187 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4188 msgstr "Bu ayırma işlemini iptal etmek istediğinizden emin misiniz?"
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4192 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4193 msgstr "Bu listeyi silmek istediğinizden emin misiniz?"
4195 #. For the first occurrence,
4197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4199 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4200 msgstr "Arama geçmişinizi silmek istediğinizden emin misiniz?"
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4204 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4205 msgstr "Sepetinizi boşaltmak istediğinizden emin misiniz?"
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4209 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4210 msgstr "Seçili materyalleri çıkarmak istediğinizden emin misiniz?"
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4214 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4215 msgstr "Listeden bu öğeleri kaldırmak istediğinizden emin misiniz?"
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4219 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4220 msgstr "Bu öğeyi listeden çıkarmak istediğinizden emin misiniz?"
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4224 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4225 msgstr "Bu paylaşımı silmek istediğinizden emin misiniz?"
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4229 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4231 "Tüm askıya alınmış ayırma işlemlerini devam ettirmek istediğinizden emin "
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4236 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4237 msgstr "Tüm ayırma işlemlerini askıya almak istediğinizden emin misiniz?"
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
4240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
4247 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4248 msgstr "Makaleler (kitap veya dergilerde)"
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4252 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4254 "Bir liste sahibi olarak liste paylaşmak için bir daveti kabul edemezsiniz."
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4262 #. For the first occurrence,
4263 #. %1$s: subscription.branchname
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:786
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
4267 msgid "At library: %s"
4268 msgstr "Kütüphanede: %s"
4270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4280 msgstr "Kullanıcı Grubu"
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
4285 msgstr "Kullanıcı Grubu: "
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
4289 msgid "Audiovisual profile:"
4290 msgstr "Görsel-işitsel Profil:"
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4306 msgid "AuthenticatePatron"
4307 msgstr "Kullanıcıyı Doğrulama"
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4312 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4315 "Bir kullanıcının oturum açma kimlik bilgilerini doğrular ve tanımlayıcıyı "
4316 "yetkiliye döndürür."
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
4321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4337 msgid "Author (A-Z)"
4338 msgstr "Yazar (A-Z)"
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4343 msgid "Author (Z-A)"
4344 msgstr "Yazar (Z-A)"
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
4348 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4349 msgstr "Syndetics tarafından sağlanan yazar notları"
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
4356 #. For the first occurrence,
4357 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4358 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4360 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4361 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4363 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4364 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4365 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4366 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4368 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4375 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4376 msgstr "Yazar(lar): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4390 msgid "Authority search"
4391 msgstr "Otorite araması"
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4395 msgid "Authority search results"
4396 msgstr "Otorite arama sonuçları"
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4400 msgid "Authority searches"
4401 msgstr "Otorite aramaları"
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4405 msgid "Authority type: "
4406 msgstr "Otorite türü:"
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4410 msgid "Authorized headings"
4411 msgstr "Otorite başlıklar"
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4420 msgid "Availability "
4421 msgstr "Kullanılabilirlik: "
4423 #. For the first occurrence,
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4428 msgid "Availability:"
4429 msgstr "Kullanılabilirlik:"
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4435 msgid "Availability: "
4436 msgstr "Kullanılabilirlik: "
4438 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4441 msgid "Available %s"
4442 msgstr "Kullanılabilir %s"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4446 msgid "Available issues"
4447 msgstr "Kullanılabilir sayılar"
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4456 msgid "Avløser delvis: "
4457 msgstr "Yedek parça: "
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4467 msgstr "Değiştirilen: "
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4471 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4472 msgstr "Sesli oynatıcılar (Örn. dijital kitaplar)"
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4497 #. %1$s: heading | html
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4506 msgid "Back to lists"
4507 msgstr "Listelere geri dön"
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4511 msgid "Back to results"
4512 msgstr "Sonuçlara geri dön"
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1059
4516 msgid "Back to the results search list"
4517 msgstr "Arama listesi sonuçlarına geri dön"
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1162
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4538 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4539 msgstr "5 yaşına kadar olan (5 yaş dahil) çocuklar;"
4541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4546 msgid "Barn og ungdom;"
4547 msgstr "Çocuk ve genç;"
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4551 msgid "Barn over 7 år;"
4552 msgstr "7 yaş üzerindeki çocuklar;"
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4556 msgid "Beskrivelse: "
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4567 msgid "Biblio records"
4568 msgstr "Bibliyografik kayıtlar"
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4572 msgid "Bibliografier"
4573 msgstr "Bibliografiler"
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4577 msgid "Bibliografiske data"
4578 msgstr "Bibliyografik veri"
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4582 msgid "Bibliographies"
4583 msgstr "Bibliyografyalar"
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4587 msgid "Bibliography: "
4588 msgstr "Bibliyografya: "
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4593 msgstr "İki yılda bir"
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4603 msgstr "Görüntü bantı"
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4607 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4608 msgstr "5 yaşına kadar olan (5 yaş dahil) çocuklar için resimli kitaplar;"
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4612 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4613 msgstr "1. sınıftan 3. sınıfa kadar olan öğrencileri için resimli kitaplar;"
4615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4617 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4618 msgstr "4. sınıftan 5. sınıfa kadar olan öğrencileri için resimli kitaplar;"
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4622 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4623 msgstr "6. sınıftan 7. sınıfa kadar olan öğrencileri için resimli kitaplar;"
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4627 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4628 msgstr "Ortaöğretim öğrencileri için resimli kitaplar;"
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4632 msgid "Billedbøker for voksne;"
4633 msgstr "Yetişkinler için resimli kitaplar;"
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4637 msgid "Billedbøker;"
4638 msgstr "Resimli kitaplar;"
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4658 msgstr "Biyografiler"
4660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4669 msgstr "İki haftalık"
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4678 msgid "Blocked record"
4679 msgstr "Blokeli kayıt"
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4683 msgid "Blokkdiagram"
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4688 msgid "Blu-ray-plate"
4689 msgstr "Blu-ray-disk"
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
4709 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4710 msgstr "Eleştirmenlerin kitap eleştirileri ( XXX )"
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4719 msgid "Braille or Moon script"
4720 msgstr "Braille veya Moon Script"
4722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4724 msgid "Brief display"
4725 msgstr "Kısa Görünüm"
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4730 msgid "Brief history"
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4735 msgid "Browse by hierarchy"
4736 msgstr "Hiyerarşik sıralamaya göre göz at"
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4740 msgid "Browse our catalog"
4741 msgstr "Kataloğumuza göz atın"
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1047
4746 msgid "Browse results"
4747 msgstr "Sonuçlara gözat"
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1246
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1248
4752 msgid "Browse shelf"
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4766 msgstr "CAS Oturumu Aç"
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4776 msgstr "CD Yazılımı"
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4786 msgid "CGI debug is on."
4787 msgstr "CGI debug açık."
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4794 #. For the first occurrence,
4795 #. %1$s: csv_profile.profile
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4810 msgstr "Yer Numarası"
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
4835 msgstr "Yer Numarası"
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4840 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4841 msgstr "Yer Numarası (0-9 - A-Z)"
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4846 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4847 msgstr "Yer Numarası (Z-A - 9-0)"
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4853 msgid "Call number:"
4854 msgstr "Yer Numarası:"
4856 #. For the first occurrence,
4857 #. %1$s: subscription.callnumber
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
4861 msgid "Call number: %s"
4862 msgstr "Yer numarası: %s"
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
4880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4893 msgid "Cancel email notification"
4894 msgstr "E-posta bildirimini iptal et"
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4898 msgid "Cancel email notification "
4899 msgstr "E-posta bildirimini iptal et "
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4906 msgstr "Ayırmayı İptal et"
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4910 msgid "CancelRecall "
4911 msgstr "Geri Almayı İptal et "
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4915 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4916 msgstr "Kullanıcının aktif ayırma isteğini iptal eder."
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
4920 msgid "Cannot be put on hold"
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4926 msgstr "Kart numarası"
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4936 msgid "Cassette recording"
4937 msgstr "Kaset kaydı"
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4942 msgstr "Oyuncular: "
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4946 msgid "Catalog searches"
4947 msgstr "Katalog aramaları"
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4965 msgid "Central Authentication Service"
4966 msgstr "Merkezi Kimlik Doğrulama Hizmeti"
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4970 msgid "Change your password"
4971 msgstr "Parolanızı değiştirin"
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4975 msgid "Change your password "
4976 msgstr "Parolanızı değiştirin "
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4980 msgid "Changed back to:"
4981 msgstr "Değişiklik geri alındı:"
4983 #. INPUT type=submit name=confirm
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4985 msgid "Check in item"
4986 msgstr "Materyali iade al"
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4993 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4997 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4998 msgstr "Ödünç ver%s, iade al%s ya da materyalin süresini uzat: "
5000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
5002 msgid "Check-in date:"
5003 msgstr "İade tarihi:"
5005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
5009 msgstr "Ödünç alındı"
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
5015 msgid "Checked out ("
5016 msgstr "Ödünç alındı ("
5018 #. %1$s: issues_count
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
5021 msgid "Checked out (%s)"
5022 msgstr "Ödünç alındı (%s)"
5024 #. %1$s: item.firstname
5025 #. %2$s: item.surname
5026 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5027 #. %4$s: item.cardnumber
5029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
5031 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
5032 msgstr "%s %s %s(%s)%s tarafından ödünç alındı"
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5036 msgid "Checkout history"
5037 msgstr "Ödünç alma geçmişi"
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
5043 msgstr "Ödünç Alınanlar"
5045 #. %1$s: borrowername
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5048 msgid "Checkouts for %s "
5049 msgstr "Ödünç Alınanlar %s "
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
5054 msgstr "Ödünç Alınanlar:"
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
5058 msgid "Classification"
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
5063 msgid "Classification: "
5064 msgstr "Sınıflama: "
5066 #. For the first occurrence,
5067 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
5071 msgid "Classification: %s "
5072 msgstr "Sınıflama: %s "
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
5077 msgstr "Süresiz olarak askıya almak için tarihi silin"
5079 #. For the first occurrence,
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5089 #. For the first occurrence,
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
5097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
5100 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
5101 msgstr "Süresiz olarak askıya almak için tarihi silin"
5103 #. %1$s: BORROWER_INF.title
5104 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5107 msgid "Click here if you're not %s %s"
5108 msgstr "Eğer %s %s değilseniz buraya tıklayın"
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
5115 msgid "Click here to access online"
5116 msgstr "Çevrimiçi erişmek için buraya tıklayınız"
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
5120 msgid "Click here to access online "
5121 msgstr "Çevrimiçi erişmek için buraya tıklayınız "
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
5125 msgid "Click here to view them all."
5126 msgstr "Tümünü görmek için tıklayınız."
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
5130 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
5132 "Resim görüntüleyicisindeki resmi görmek için resmin üzerine tıklayınız."
5134 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
5136 msgid "Click to add to cart"
5137 msgstr "Sepete eklemek için tıkla"
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
5141 msgid "Click to forward the list to"
5142 msgstr "Listeyi ilerletmek için tıklayın"
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:420
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:432
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
5150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
5153 msgid "Click to open in new window"
5154 msgstr "Yeni sayfada açmak için tıklayın"
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
5158 msgid "Click to rewind the list to"
5159 msgstr "Listeyi geri almak için tıklayın"
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
5164 msgid "Click to view in Google Books"
5165 msgstr "Google Books içerisinde görmek için tıklayın"
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
5172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5174 msgid "Close shelf browser"
5175 msgstr "Raf Tarayıcısını Kapatın"
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5179 msgid "Close this window"
5180 msgstr "Bu pencereyi kapatın"
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5184 msgid "Close this window."
5185 msgstr "Bu pencereyi kapatın."
5187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5189 msgid "Close window"
5190 msgstr "Pencereyi kapatın"
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5195 msgstr "Ortak Yazar"
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5199 msgid "Coded fields"
5200 msgstr "Kodlanmış Alanlar"
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
5207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
5209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
5216 msgid "Collection title:"
5217 msgstr "Koleksiyon eser adı:"
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:223
5221 msgid "Collection: "
5222 msgstr "Koleksiyon: "
5224 #. For the first occurrence,
5225 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5229 msgid "Collection: %s "
5230 msgstr "Koleksiyon: %s "
5232 #. For the first occurrence,
5233 #. %1$s: review.firstname
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:905
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5238 msgid "Comment by %s"
5239 msgstr "%s Yorumlayan"
5241 #. %1$s: review.firstname
5242 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:907
5245 msgid "Comment by %s %s"
5246 msgstr "%s %s Yorumlayan"
5248 #. %1$s: review.title
5249 #. %2$s: review.firstname
5250 #. %3$s: review.surname
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:901
5253 msgid "Comment by %s %s %s"
5254 msgstr "%s %s %s Yorumlayan"
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5262 #. %1$s: reviews.size || 0
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
5265 msgid "Comments ( %s )"
5266 msgstr "Yorumlar ( %s)"
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5270 msgid "Comments on "
5271 msgstr "Hakkında yorumlar "
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
5275 msgid "Computer File"
5276 msgstr "Bilgisayar Dosyası"
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
5280 msgid "Computer file"
5281 msgstr "Bilgisayar dosyası"
5283 #. INPUT type=submit
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5289 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5290 #. %2$s: USER_INF.firstname
5291 #. %3$s: USER_INF.surname
5292 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5296 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5297 msgstr "Ayırtılanları onayla: %s %s %s (%s) %s "
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5301 msgid "Contact information"
5302 msgstr "İletişim bilgisi"
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
5312 msgid "Content Cafe"
5313 msgstr "İçerik Köşesi"
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
5317 msgid "Content advice: "
5318 msgstr "İçerik tavsiye: "
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
5328 msgid "Contents note: "
5329 msgstr "İçerikler notu: "
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5333 msgid "Contents of "
5334 msgstr "İçerikler notu: "
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
5343 msgid "Continued by:"
5344 msgstr "Devam eden:"
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
5348 msgid "Continued in part by:"
5349 msgstr "Kısmen devam eden:"
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
5353 msgid "Continues in part:"
5354 msgstr "Kısmen devam ediyor:"
5356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
5359 msgstr "Devam ediyor:"
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
5364 msgid "Continuing Resource"
5365 msgstr "Süreli Yayınlar"
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
5369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
5372 msgstr "Kopya numarası"
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5382 msgid "Copyright date"
5383 msgstr "Telif tarihi"
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5387 msgid "Copyright date:"
5388 msgstr "Telif tarihi:"
5390 #. For the first occurrence,
5391 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5395 msgid "Copyright year: %s "
5396 msgstr "Telif tarihi: %s "
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5400 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5401 msgstr "Kurumsal Yazar (Ortak Yazar)"
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5405 msgid "Corporate Author (Main)"
5406 msgstr "Kurumsal Yazar (Ana)"
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5410 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5411 msgstr "Kurumsal Yazar (İkinci)"
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
5416 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5417 msgstr "Giriş yapılamadı, Kişisel e-postanız Koha ile aynı olmayabilir"
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5422 msgstr "Toplam sayı"
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5436 msgid "Course number:"
5437 msgstr "Kurs numarası:"
5439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5444 msgid "Course reserves"
5445 msgstr "Rezerv kursu"
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5450 msgid "Course reserves for "
5451 msgstr "için Rezerv kursu"
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5462 msgstr "Kapak resmi"
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5466 msgid "Create a new list"
5467 msgstr "Yeni Bir Liste Oluştur"
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5471 msgid "Create new list"
5472 msgstr "Yeni liste oluştur"
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5477 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5480 "Kullanıcıya, Koha bibliyografik kaydında eser adı düzeyinde ayırtma isteği "
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5486 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5487 "bibliographic record Koha."
5489 "Kullanıcıya, Koha bibliyografik kaydındaki belirli bir materyalde materyal "
5490 "düzeyinde ayırtma isteği oluşturur."
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5494 msgid "CreativeWork"
5495 msgstr "YaratıcıÇalışma"
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5502 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5505 msgid "Credits (%s)"
5506 msgstr "Krediler (%s)"
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1147
5510 msgid "Current location"
5511 msgstr "Geçerli Konum"
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5515 msgid "Current password:"
5516 msgstr "Geçerli Parola:"
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5521 msgid "Current session"
5522 msgstr "Geçerli oturum"
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5526 msgid "Currently in local use"
5527 msgstr "Şu anda yerel kullanımda"
5529 #. %1$s: item.firstname
5530 #. %2$s: item.surname
5531 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5532 #. %4$s: item.cardnumber
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5536 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5537 msgstr "Şu anda %s %s %s(%s)%s tarafından yerel kullanımda"
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5546 msgid "DVD video / Videodisc"
5547 msgstr "DVD Video / Videodisk"
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5581 msgstr "Eklendiği Tarih"
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5586 msgstr "Eklendiği Tarih:"
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1161
5592 msgstr "İade Tarihi"
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5599 msgstr "İade Tarihi:"
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5604 msgstr "Tarih aralığı:"
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5608 msgid "Date received"
5609 msgstr "Geliş tarihi"
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5624 msgid "Days in advance"
5625 msgstr "Öncesindeki günler"
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5646 msgid "Default sorting"
5647 msgstr "Varsayılan sıralama"
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5652 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5653 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5654 "permitted by local laws."
5656 "Varsayılan: yerel yasalar uyarınca okuma geçmişimi saklayın. Bu varsayılan "
5657 "seçenektir : Kütüphane okuma geçmişinizi saklamaya, yerel yasalar tarafından "
5658 "izin verilen süre içerisinde devam edecektir."
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5663 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5665 msgstr "Kayıtların geri döndüğü üstveri şeması olası değerlerini tanımlar: "
5667 #. INPUT type=submit
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5677 #. INPUT type=submit
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5681 msgstr "Listeyi sil"
5683 #. INPUT type=submit
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5685 msgid "Delete selected"
5686 msgstr "Seçilenleri sil"
5688 #. INPUT type=submit
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5690 msgid "Delete this list"
5691 msgstr "Bu listeyi sil"
5693 #. INPUT type=submit
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5695 msgid "Delete your current authority search history"
5696 msgstr "Mevcut otorite arama geçmişini sil"
5698 #. INPUT type=submit
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5700 msgid "Delete your current catalog history"
5701 msgstr "Mevcut katalog geçmişini sil"
5703 #. INPUT type=submit
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5705 msgid "Delete your previous authority search history"
5706 msgstr "Önceki otorite arama geçmişini sil"
5708 #. INPUT type=submit
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5710 msgid "Delete your previous catalog search history"
5711 msgstr "Önceki katalog arama geçmişini sil"
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5715 msgid "Delete your search history"
5716 msgstr "Arama geçmişini sil"
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5725 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5726 msgstr "Kısmen devam ediyor: "
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5730 msgid "Delvis gått inn i: "
5731 msgstr "Parçalı girdi: "
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5735 msgid "Delvsi avløst av: "
5736 msgstr "Yeri kısmen değiştirildi: "
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5763 msgid "Description: "
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5771 #. For the first occurrence,
5772 #. %1$s: bibliotitle
5773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5777 msgid "Details for %s"
5778 msgstr "%s için ayrıntılar"
5780 #. %1$s: title |html
5781 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5782 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5786 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5787 msgstr "%s %s, %s%s ayrıntıları:"
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5799 #. For the first occurrence,
5800 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5819 msgid "Dictionaries"
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5824 msgid "Did you mean:"
5825 msgstr "Şunu mu demek istediniz:"
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5829 msgid "Digests only?"
5830 msgstr "Sadece özetler mi?"
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5850 msgid "Discographies"
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5861 msgid "Diskografier"
5864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5867 msgid "Dissertation note: "
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5872 msgid "Distributor: "
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5879 msgid "Do not allow"
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5884 msgid "Do not notify"
5885 msgstr "Bildirmeyin"
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5890 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5893 "Bu derginin yeni bir sayısı geldiğinde e-posta gönderilmesini ister misiniz?"
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5897 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5898 msgstr "Tezler/lisans-evraklar"
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5902 msgid "Don't have a library card?"
5903 msgstr "Kütüphane kartınız yok mu?"
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5907 msgid "Don't have a password yet?"
5908 msgstr "Henüz parolanız yok mu?"
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5914 msgid "Don't have an account? "
5915 msgstr "Hesabınız yok mu? "
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5929 msgid "Download cart"
5930 msgstr "Sepeti karşıdan yükle"
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5934 msgid "Download list"
5935 msgstr "Listeyi İndir"
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5940 msgid "Download list "
5941 msgstr "Listeyi indir"
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5953 msgstr "İade Tarihi"
5955 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
5959 msgstr "İade tarihi %s"
5961 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5964 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5965 msgstr "HATA: Veritabanı hatası. %s sayılı liste silinemedi."
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5969 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5970 msgstr "HATA: Internal hata: ayırma isteği tamamlanamadı."
5972 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5975 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5976 msgstr "HATA: %s sayılı liste tanınmıyor."
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5980 msgid "ERROR: No barcode given."
5981 msgstr "HATA: Barkod verilmemiş."
5983 #. %1$s: bad_biblionumber
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5986 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5988 "HATA: %s Bibliyografik kayıt numarasına ait bir bibliyografik kayıt "
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5993 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5994 msgstr "HATA: Hiç bir bibliyografik kayıt numarası gelmedi."
5996 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5999 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
6000 msgstr "HATA: %s barkodlu bir materyal bulunamadı."
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6004 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
6005 msgstr "HATA: Yer numarası verilmemiş."
6007 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
6011 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
6012 "this type of list. Please check."
6014 "HATA: Raf tekrar -e isimlendirilemiyor %s. Bu isim bu liste türüne özgü "
6015 "olmayabilir. Lütfen kontrol ediniz."
6017 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
6020 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
6022 "HATA: %s listesinde bu işlemi yapmak için yeterli yetkiye sahip değilsiniz."
6024 #. INPUT type=submit
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:890
6028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
6033 #. INPUT type=submit
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
6037 msgstr "Listeyi Düzenle"
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
6042 msgstr "Listeyi düzenle "
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
6051 msgid "Edition Statement"
6052 msgstr "Baskı Bildirimi"
6054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:196
6056 msgid "Edition statement:"
6057 msgstr "Baskı bildirimi:"
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
6061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
6066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
6073 msgid "Elektroniske ressurser"
6074 msgstr "Elektronik kaynaklar"
6076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
6080 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6081 msgstr "1’den 3. sınıfa kadar olan öğrenciler;"
6083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
6084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
6087 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6088 msgstr "4. ve 5. sınıf öğrenciler;"
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
6094 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6095 msgstr "6. ve 7. sınıf öğrenciler;"
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
6101 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
6102 msgstr "Ortaöğretim öğrencileri;"
6104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
6114 msgid "Email address:"
6115 msgstr "E-posta Adresi:"
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
6120 msgstr "Konu(lar): "
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6124 msgid "Empty and close"
6125 msgstr "Boşalt ve Kapat"
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6129 msgid "Encyclopedias "
6130 msgstr "Ansiklopediler "
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:499
6134 msgid "Enhanced content: "
6135 msgstr "Zenginleştirilmiş içerik: "
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
6139 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
6140 msgstr "Syndetics tarafından geliştirilmiş tanımlar:"
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
6144 msgid "Enter a new purchase suggestion"
6145 msgstr "Yeni satın alma teklifi girin"
6147 #. INPUT type=text name=q
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
6150 msgid "Enter search terms"
6151 msgstr "Arama terimlerini girin"
6153 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
6158 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
6161 "Kullanıcı numaranızı%s ve parolanızı girin%s ve gönder butonuna (veya giriş "
6164 #. For the first occurrence,
6165 #. %1$s: authtypetext
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6210 msgid "Error searching OverDrive collection"
6211 msgstr "OverDrive koleksiyonu arama hatası"
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6215 msgid "Error searching OverDrive collection."
6216 msgstr "OverDrive koleksiyonu arama hatası."
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6220 msgid "Error! Illegal parameter"
6221 msgstr "HATA! Parametre geçersiz"
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6225 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6226 msgstr "Hata! Add_tag işlemi başarısız oldu"
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6230 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6231 msgstr "Hata! Boş bir yorum ekleyemezsiniz. İçerik ekleyin veya iptal edin."
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6235 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6236 msgstr "Hata! Etiketi silemezsiniz"
6238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6241 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6243 "Hata! Yorumunuz tamamen geçersiz markup kodundan oluşuyor. Yorumunuz "
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6249 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6252 "Hata! Etiketiniz biçimlendirme kodu olarak tamamen eklenmedi. Düz metin ile "
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6280 msgid "Example Call"
6281 msgstr "Örnek çağrı"
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6286 msgid "Example Response"
6287 msgstr "Örnek yanıt"
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6299 msgid "Example call"
6300 msgstr "Örnek çağrı"
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6313 msgid "Example response"
6314 msgstr "Örnek yanıt"
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:734
6323 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6324 msgstr "Syndetics tarafından sağlanan alıntı"
6327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6328 msgid "Expecting a specific item selection."
6329 msgstr "Belirli bir materyalin seçimi bekleniyor."
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
6335 msgstr "Sona erme tarihi:"
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
6340 msgstr "Bitiş tarihi"
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6349 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6351 "Bir kullanıcının halen üzerinde olan ödünç materyaller için iade tarihini "
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6368 msgstr "Fantasikart"
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6388 msgstr "Festskrift "
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6392 msgid "Fewer options"
6393 msgstr "Daha az seçenek"
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
6402 msgid "Fiction notes:"
6403 msgstr "Roman notları:"
6405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6418 msgid "Film og video"
6419 msgstr "Film ve video"
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6424 msgstr "Film kaseti"
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6429 msgstr "Filmlydspor"
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6433 msgid "Filmografier"
6434 msgstr "Filmografiler"
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6438 msgid "Filmographies"
6439 msgstr "Filmografiler"
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6444 msgstr "Film rulosu"
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6450 msgstr "Filmstrip rulo"
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6455 msgstr "Ceza miktarı"
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6464 #. For the first occurrence,
6465 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6470 msgstr "Cezalar (%s)"
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6476 msgid "Fines and charges"
6477 msgstr "Cezalar ve ücretler"
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6497 msgid "Fjernanalysebilde"
6498 msgstr "Uzaktan görüntü algılama"
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6502 msgid "Fjerntilgang (online)"
6503 msgstr "Uzaktan erişim (çevrimiçi)"
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6523 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6524 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6527 "Örneğin: 1999-2001. 1987 yılında ve 1987 öncesi yayınlanan her şey için "
6528 "“-1987”yi de kullanabilirsiniz; ya da 2008 yılında ve 2008 sonrası "
6529 "yayınlanan her şey için “2008”i kullanabilirsiniz."
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6535 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6536 msgstr "Zihinsel engelliler için;"
6538 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6543 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6544 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6546 "Size kolaylık olması açısından, bu sayfadaki giriş kutusu bu veriyle önceden "
6547 "doldurulmuştur. Lütfen giriş yapınız %s ve şifrenizi değiştiriniz %s."
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6551 msgid "Foredrag, taler"
6552 msgstr "Konferanslar, konuşmalar"
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6563 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6564 "who want to keep track of what they are reading."
6566 "Devamlı : okuma geçmişimi limitsiz olarak saklayın : Bu seçenek, ne okumakta "
6567 "olduğunu izlemek isteyen kullanıcılar içindir."
6569 #. For the first occurrence,
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6573 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6574 msgstr "Problem(ler) nedeniyle form gönderilemedi"
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6583 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6584 msgstr "Tarafından oluşturulmuş: ... ve: ..."
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6588 msgid "Fortellinger, noveller"
6589 msgstr "Öyküler, kısa hikayeler"
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6593 msgid "Fortsettelse av: "
6594 msgstr "Devamı av: "
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6598 msgid "Fortsettelse i: "
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6603 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6604 msgstr "Devamı av: ...; og ... "
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6608 msgid "Fortsettes delvis i: "
6609 msgstr "Devamı kısmen i: "
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6615 msgstr "Fotoğrafçılar"
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6619 msgid "Fotografi - negativ"
6620 msgstr "Negatif fotoğraf"
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6630 msgstr "Fotomosaikk"
6632 #. For the first occurrence,
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6646 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6647 msgstr "Müzikal olmayan her türlü prodüksiyonun performansı"
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6663 msgstr "Şurada ara: "
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6667 msgid "Full heading"
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6673 msgid "Full history"
6674 msgstr "Bütün Geçmiş"
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6678 msgid "Full subscription history"
6679 msgstr "Tam abonelik geçmişi"
6681 #. %1$s: bibliotitle
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6684 msgid "Full subscription history for %s"
6685 msgstr "%s için tam abonelik geçmişi"
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6689 msgid "Fysiske bøker"
6690 msgstr "Fizik kitapları"
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6714 msgid "GetAuthorityRecords"
6715 msgstr "Otorite Kayıtlarını Al"
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6721 msgid "GetAvailability"
6722 msgstr "Kullanılabilirlik"
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6728 msgid "GetPatronInfo"
6729 msgstr "KullanıcıBilgisiniAl"
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6735 msgid "GetPatronStatus"
6736 msgstr "KullanıcıDurumu"
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6743 msgstr "KayıtlarıAl"
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6750 msgstr "HizmetleriAl"
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6755 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6756 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6757 "specific metadata schema for the record objects."
6759 "Sertifika yetkilisi kayıt tanımlayıcıları listesi Otorite kayıtlarını içeren "
6760 "kayıt nesnelerin listesini döndürür. İşlevi kullanıcı kayıt nesneleri için "
6761 "belirli meta veri şeması isteyebilir."
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6766 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6767 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6768 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6769 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6770 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6771 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6773 "Kayıt tanımlayıcıları listesi göz önüne alındığında, bibliyografik "
6774 "bilgilerin yanı sıra ilgili koleksiyonların ve materyal bilgilerini içeren "
6775 "kayıt nesnelerin bir listesini getirir. Arama yapan, getirilecek kayıt "
6776 "nesneleri için belirli meta veri şeması isteyebilir. Bu fonksiyon, Veri "
6777 "Toplama içinde HarvestBibliographicRecords ve HarvestExpandedRecords ile "
6778 "benzer şekilde davranır, ama bibliyografik tanımlayıcı ile hızlı, gerçek "
6779 "zamanlı arama sağlar."
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6784 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6785 "availability of the items associated with the identifiers."
6787 "Bir kaynakça veya materyal tanımlayıcıları ile ilişkili öğeleri "
6788 "kullanılabilirliği ile listesini döndürür."
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6802 #. For the first occurrence,
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
6805 msgid "Go to detail"
6806 msgstr "Ayrıntılara git"
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6810 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6811 msgstr "BibliyografikİstekSayfasınaGit "
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6815 msgid "Grafisk blad"
6816 msgstr "Grafisk blad"
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6823 msgid "Grafisk materiale"
6824 msgstr "Görsel materyal"
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6828 msgid "Grafiske data"
6829 msgstr "Grafik veri"
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6834 msgid "Grammofonplate"
6835 msgstr "Grammofonplate"
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
6844 msgid "Groups of libraries"
6845 msgstr "Kütüphane grupları"
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6849 msgid "Gått inn i: "
6850 msgstr "Parçalı girdi: "
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6855 msgstr "El kitapları"
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6859 msgid "Har delvis tatt opp: "
6860 msgstr "Kısmen kayıtlı "
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6864 msgid "Har tatt opp: "
6865 msgstr "Kaydı mevcut: "
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6869 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6870 msgstr "HarvestOtoriteKayıtları "
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6874 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6875 msgstr "HarvestBibliyografikKayıtlar "
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6879 msgid "HarvestExpandedRecords "
6880 msgstr "HarvestGenişletilmişKayıtlar "
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6884 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6885 msgstr "HarvestYerKayıtları "
6887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6889 msgid "Heading ascendant"
6890 msgstr "Başlık (Artan)"
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6894 msgid "Heading descendant"
6895 msgstr "Başlık (Azalan)"
6897 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6901 msgstr "Merhaba, %s "
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6916 msgid "Hide options"
6917 msgstr "Seçenekleri gizle"
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6922 msgstr "Pencereyi Gizle"
6924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6934 msgstr "Ayırma tarihi"
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6940 msgstr "Ayırma tarihi:"
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
6944 msgid "Hold not needed after:"
6945 msgstr "İptal edilen ayırma:"
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:238
6950 msgstr "Ayırma notları:"
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6954 msgid "Hold starts on date:"
6955 msgstr "Ayırma başlangıç tarihi:"
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6962 msgstr "Materyal ayır"
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6969 msgstr "Eser Adı ayır"
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6973 msgid "Holding libraries"
6974 msgstr "Ayırma kütüphaneleri"
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6983 msgid "Holdings note: "
6984 msgstr "Koleksiyon(lar) notu: "
6986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
6990 msgstr "Koleksiyonlar:"
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6995 msgstr "Ayırtılanlar "
6997 #. %1$s: reserves_count
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7001 msgstr "Ayırtılanlar (%s)"
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
7005 msgid "Holds and priority: "
7006 msgstr "Ayırmalar ve öncelikler:"
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
7010 msgid "Holds waiting"
7011 msgstr "Beklemede olan ayırma işlemleri"
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
7022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
7073 msgid "Home libraries"
7074 msgstr "Ana kütüphaneler"
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
7079 msgid "Home library"
7080 msgstr "Ana Kütüphane"
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
7084 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7085 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
7112 msgid "IP address where the end user request is being placed"
7113 msgstr "Son kullanıcının istek yaptığı IP adresi"
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
7121 msgstr "ISBD Görünümü"
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
7132 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7151 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
7157 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
7159 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
7164 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7165 msgstr "ISBN: %s %s %s ; %s %s "
7167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7192 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7193 "local library and the error will be corrected."
7195 "Eğer bu bir hata ise düzeltilmesi için kartınızı kütüphanenizin ödünç verme "
7196 "servisine götürün."
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7201 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7202 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7205 "Eğer Otomatik Ödünç & İade Sistemini ilk kez kullanıyorsanız veya sistem "
7206 "beklediğiniz yanıtı vermiyorsa bu kılavuzu kullanabilirsiniz."
7208 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7212 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7213 "expire in %s seconds."
7215 "Eğer 'Bitir' düğmesine basmazsanız, oturumunuz %s saniye içerisinde otomatik "
7216 "olarak sona erecektir."
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7221 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
7224 "Bir CAS hesabınız yoksa, ancak yerel bir hesabınız varsa, bu hesabınızla "
7225 "oturum açabilirsiniz:"
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
7229 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
7230 msgstr "Bir Shibboleth hesabınız yoksa, ancak"
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
7235 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
7236 "you may login below:"
7238 "Bir Shibboleth hesabınız yoksa, ancak yerel bir girişiniz varsa, o zaman "
7239 "aşağıdan oturum açabilirsiniz:"
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7244 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7246 "Eğer bir kütüphane kartınız yoksa, kaydolmak için kütüphanenize "
7247 "başvurabilirsiniz."
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
7252 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7253 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7255 "Henüz şifrenizi almadıysanız, kütüphane ödünç verme servisinden "
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
7260 msgid "If you have a "
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7266 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
7267 msgstr "Bir Shibboleth hesabınız varsa, lütfen"
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
7271 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7272 msgstr "Roman harici"
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7276 msgid "Illustration"
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:595
7285 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7288 msgid "Images for %s "
7289 msgstr "%s için resimler "
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7294 msgid "Immediate deletion"
7295 msgstr "Hemen silme"
7297 #. For the first occurrence,
7298 #. %1$s: OPACBaseURL
7299 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7303 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7304 msgstr "çevrimiçi katalogda: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
7310 msgid "In transit ("
7311 msgstr "Gönderildi ("
7313 #. For the first occurrence,
7314 #. %1$s: item.transfertfrom
7315 #. %2$s: item.transfertto
7316 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
7320 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7321 msgstr "Öğesinden %s öğesine aktarım halinde %s tarihinden itibaren %s"
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7328 msgid "In your cart"
7329 msgstr "Sepetinizde"
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
7340 msgid "Incomplete contents:"
7341 msgstr "Tamamlanmamış içerikler:"
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7346 msgstr "Yer aldığı dizin:"
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
7365 msgid "Instructors:"
7366 msgstr "Eğitmenler:"
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
7370 msgid "Interaktivt multimedium"
7371 msgstr "İnteraktif multimadya"
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7380 msgid "Invalid shelf number."
7381 msgstr "Geçersiz raf numarası."
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7391 msgid "Issues for a subscription"
7392 msgstr "Bir abonelikle ilgili dergi sayıları"
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7396 msgid "Issues summary"
7397 msgstr "Özet sayılar bilgisi"
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
7406 msgid "Item call number"
7407 msgstr "Materyal yer numarası"
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7411 msgid "Item cannot be checked out."
7412 msgstr "Materyal ödünç verilemiyor."
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7416 msgid "Item damaged"
7417 msgstr "Materyal hasarlı"
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
7421 msgid "Item hold queue priority"
7422 msgstr "Materyal ayırma sırası önceliği"
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7432 msgstr "Materyal kayıp"
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1145
7442 msgstr "Materyal türü"
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7449 msgstr "Materyal türü:"
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
7455 msgstr "Materyal türü: "
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7460 msgstr "Materyal türleri"
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7464 msgid "Item withdrawn"
7465 msgstr "Materyal sistemden düşülmüş"
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7469 msgid "Items available at:"
7470 msgstr "Materyallerin kullanılabilir olduğu yer:"
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7476 msgid "Items available for loan: "
7477 msgstr "Ödünç verilebilen materyaller: "
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7483 msgid "Items available for reference: "
7484 msgstr "Referans için kullanılabilir materyaller: "
7486 #. For the first occurrence,
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7491 msgid "Items available:"
7492 msgstr "Kullanılabilir materyaller:"
7495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7496 msgid "Items in your cart: "
7497 msgstr "Sepetinizdeki materyaller: "
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7503 msgstr "Materyaller: "
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7543 msgstr "Çocuklar için"
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7548 msgstr "Çocuklar için; "
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7567 msgid "Kartografisk materiale"
7568 msgstr "Kartografik materyal"
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7573 msgstr "Haritaprofili"
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7578 msgstr "Kartseksjon"
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7583 msgstr "Film kaseti"
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7593 msgstr "Anahtar kelime"
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7603 msgid "Klikk her for tilgang "
7604 msgstr "Erişim için buraya tıklayınız "
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7625 msgid "Koha [% Version %]"
7626 msgstr "Koha [% Version %]"
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7630 msgid "Kombidokument"
7631 msgstr "Kombine belge"
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7637 msgid "Kombidokumenter"
7638 msgstr "Kombine belgeler"
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7648 msgid "Kompaktplate"
7649 msgstr "Kompakt disk"
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7653 msgid "Konferansepublikasjon "
7654 msgstr "Konferans yayın "
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7658 msgid "Konversasjonsleksika"
7659 msgstr "Konuşma sözlüğü"
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7665 msgid "Kunstreproduksjon"
7666 msgstr "Fotomekanik çoğaltma"
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7678 #. For the first occurrence,
7679 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7688 msgid "Lagringsbrikke"
7689 msgstr "Bellek depolama"
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7704 msgid "Languages: "
7705 msgstr "Diller: "
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7710 msgstr "Büyük puntolu"
7713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
7719 msgid "Last location"
7720 msgstr "Son Bulunduğu Yer"
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7724 msgid "Law reports and digests"
7725 msgstr "Hukuki raporlar ve özetler"
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7729 msgid "Legal articles"
7730 msgstr "Hukuki makaleler"
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7734 msgid "Legal cases and case notes"
7735 msgstr "Adli davalar ve dava notları"
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7747 msgstr "Eser adları"
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7751 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7752 msgstr "Seviye 1: Temel keşif arayüzleri"
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7756 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7757 msgstr "Düzey 2: Temel OPAC eki"
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7761 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7762 msgstr "Düzey 3: Temel OPAC alternatif"
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7766 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7767 msgstr "Düzey 4: Sağlam/etki alanı belirli bulma platformları"
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7772 msgstr "Kütüphaneler"
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7784 msgstr "Kütüphane : "
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7789 msgid "Library catalog"
7790 msgstr "Kütüphane Kataloğu"
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7800 msgid "Limit to any of the following:"
7801 msgstr "Aşağıdakilerden herhangi biriyle sınırlandırın:"
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7805 msgid "Limit to currently available items."
7806 msgstr "Mevcut kullanılabilir materyallere sınırla."
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7812 msgstr "Şununla sınırla: "
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1260
7816 msgid "Link to resource "
7817 msgstr "Kaynağa bağlantı "
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
7824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7830 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7833 msgid "List %s Deleted."
7834 msgstr "%s Listesi Silindi."
7836 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7841 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7843 msgstr "Liste oluşturulamadı. %s(Veritabanı yönetici hesabını kullanmayın.)%s"
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7861 msgstr "Liste Adı: "
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:371
7865 msgid "List(s) this item appears in: "
7866 msgstr "Materyalin görüntülendiği Liste(ler): "
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7876 msgid "Literary genre"
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7889 #. For the first occurrence,
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7894 msgstr "Yükleniyor..."
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7899 msgstr "Yerel Oturum Açma"
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7905 msgstr "Yerel oturum açma"
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7914 msgid "Location (Status)"
7915 msgstr "Yer (Durum)"
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7919 msgid "Location and availability: "
7920 msgstr "Yeri ve kullanılabilirliği: "
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7924 msgid "Location(s) (Status)"
7925 msgstr "Yer(ler) (Durum)"
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7929 msgid "Location(s): "
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7937 #. INPUT type=submit
7938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7954 msgid "Log in to add tags."
7955 msgstr "Etiket eklemek için oturumu açın."
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7959 msgid "Log in to create your own lists"
7960 msgstr "Kendi Listelerinizi Oluşturmak için Oturum Açınız"
7962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7964 msgid "Log in to see your own saved tags."
7965 msgstr "kaydettiğiniz etiketlerinizi görebilmek için sisteme oturum açın."
7967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7974 msgid "Log in to your account"
7975 msgstr "Hesabınız ile oturum açın"
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7980 msgid "Log in to your account:"
7981 msgstr "Hesabınız ile oturum açın:"
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7985 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7987 "Katalog modülüne oturum açma işlemini kütüphane henüz etkinleştirmemiştir."
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
8002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
8005 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
8006 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
8008 "Bir tanımlayıcı tarafından ILS içerisinde kullanıcı araması yapar ve arama "
8009 "yapılan kullanıcı için kullanıcı tanımlayıcısı olarak da bilinen ILS "
8010 "tanımlayıcıyı verir."
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
8016 msgid "LookupPatron"
8017 msgstr "KullanıcıArama"
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
8028 msgid "Lover og forskrifter"
8029 msgstr "Yasalar ve yönetmelikler"
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
8039 msgstr "Sesli kitap"
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
8048 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8049 msgstr "Sesler (örneğin, kuş sesleri)"
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
8063 msgid "Lærebok, brevkurs"
8064 msgstr "Ders kitabı, yazışma kursları"
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
8074 msgid "MARC Card View"
8075 msgstr "MARC Kart Görünümü"
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
8080 msgstr "MARC Görünümü"
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
8089 msgstr "MARC Görünümü"
8091 #. %1$s: bibliotitle
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
8094 msgid "MARC view: %s"
8095 msgstr "MARC Görünümü: %s"
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
8118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
8198 msgid "Magnetbåndkassett"
8199 msgstr "Manyetik bant kaset"
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
8203 msgid "Magnetbåndspole"
8204 msgstr "Manyetik bant dahili"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
8208 msgid "Magnetisk-optisk plate"
8209 msgstr "Manyetik-optik disk"
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8218 msgid "Main address"
8219 msgstr "Posta adresi:"
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
8251 msgid "Manufacturer: "
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8256 msgid "Manuskripter"
8257 msgstr "Manuskripter"
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
8279 msgstr "Eşleştirin:"
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
8284 msgid "Material type: "
8285 msgstr "Materyal türü:"
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
8290 msgid "Materialtype: "
8291 msgstr "Materyal Türü "
8293 #. For the first occurrence,
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
8311 msgid "Merged with ... to form ..."
8312 msgstr "Forma ... birleştirilmiş ..."
8314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8317 msgid "Message sent"
8318 msgstr "Mesaj Gönderildi"
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8322 msgid "Messages for you"
8323 msgstr "Sizin mesajlarınız"
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8332 msgid "Mikrofilmkassett"
8333 msgstr "Mikrofilm kaset"
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8338 msgid "Mikrofilmkort"
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8344 msgid "Mikrofilmspole"
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8350 msgstr "Mikroformer"
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8354 msgid "Mikroskopdia"
8355 msgstr "Mikroskopdia"
8357 #. %1$s: subscription.missinglist
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
8360 msgid "Missing issues: %s "
8361 msgstr "Eksik sayılar: %s "
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
8365 msgid "Mixed Materials"
8366 msgstr "Karma Materyaller"
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
8370 msgid "Mixed materials"
8371 msgstr "Karma materyaller"
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
8391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8404 msgid "Monografiserie"
8405 msgstr "Monografik seriler"
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8409 msgid "Monographic series"
8410 msgstr "Monografik seriler"
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
8419 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8420 msgstr "iDreamBooks.comda daha çok kitap eleştisi/incelemesi"
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
8425 msgid "More details"
8426 msgstr "Ayrıntılı ek bilgiler"
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8431 msgstr "Listeleriniz"
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8435 msgid "More options"
8436 msgstr "Daha fazla seçenek"
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8440 msgid "More searches "
8441 msgstr "Daha fazla arama "
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8445 msgid "Most popular"
8446 msgstr "En Çok Beğenilenler"
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8450 msgid "Most popular titles"
8451 msgstr "En çok ödünç alınan materyaller"
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8468 msgstr "MüzikAlbümü"
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8477 msgid "Musical recording"
8478 msgstr "Müzik kaydı"
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8495 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8496 msgstr "Müzik ve ses kayıtları"
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8501 msgstr "Etiketlerim"
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8506 msgstr "Kullanılamaz:"
8508 #. %1$s: heading | html
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8521 msgid "Navigasjonskart"
8522 msgstr "Site haritası"
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8526 msgid "Nettbasert ressurs: "
8527 msgstr "Mektuplar: "
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8531 msgid "Nettressurser"
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8543 msgid "Never expires %s "
8544 msgstr "Süre kısıtlaması yok %s "
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8549 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8550 "the item that was checked-out upon check-in."
8552 "Asla: Okuma geçmişimi hemen sil. Bu ödünç verme esnasında kontrol çıkışı "
8553 "olan materyalin tüm kayıtlarını siler."
8555 #. %1$s: review.title |html
8556 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8557 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8561 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8562 msgstr "%s %s, %s%s hakkındaki yeni yorum"
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8576 msgid "New password:"
8577 msgstr "Yeni Parola:"
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8582 msgid "New purchase suggestion"
8583 msgstr "Yeni satın alma teklifi"
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8595 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8596 msgstr "Virgülle ayrılmış, yeni etiket(ler):"
8598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8602 msgstr "Yeni etiket:"
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8621 msgid "Next >>"
8622 msgstr "Sonraki >>"
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
8627 msgid "Next »"
8628 msgstr "Sonraki »"
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8632 msgid "Next available item"
8633 msgstr "Sonraki kullanılabilir materyal"
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
8643 msgid "No available items."
8644 msgstr "Kullanılabilir materyal yok."
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:958
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8679 msgid "No cover image available"
8680 msgstr "Kullanılabilir kapak resmi yok"
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8684 msgid "No data available in table"
8685 msgstr "Tabloda kullanılabilir veri yok"
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8689 msgid "No entries to show"
8690 msgstr "Gösterilecek giriş yok"
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8694 msgid "No item was added to your cart"
8695 msgstr "Sepetinize yeni bir materyal eklenmedi"
8697 #. For the first occurrence,
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8700 msgid "No item was selected"
8701 msgstr "Hiçbir materyal seçilmedi"
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8707 msgid "No items available "
8708 msgstr "Kullanılabilir materyal yok"
8710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8712 msgid "No items available."
8713 msgstr "Kullanılabilir materyal yok."
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8718 msgid "No items available:"
8719 msgstr "Kullanılabilir materyal yok:"
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8731 msgid "No matching records found"
8732 msgstr "Eşleşen bir kayıt bulunamadı"
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8736 msgid "No operation parameter has been passed."
8737 msgstr "Geçirilen operasyon parametresi yok."
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:670
8741 msgid "No physical items for this record"
8742 msgstr "Bu kayda bağlı fiziksel bir materyal yok"
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8746 msgid "No private lists"
8747 msgstr "Özel listeler yok"
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8751 msgid "No private lists."
8752 msgstr "Özel Listeler Yok."
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8756 msgid "No public lists"
8757 msgstr "Genel liste yok"
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8761 msgid "No public lists."
8762 msgstr "Genel Listeler Yok."
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8766 msgid "No renewals allowed"
8767 msgstr "Daha fazla uzatma yapmanız mümkün değildir"
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8771 msgid "No reserves have been selected for this course."
8772 msgstr "Bu kurs için herhangi bir rezerv seçilmedi."
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8776 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8777 msgstr "Kütüphane Overdrive koleksiyonunda sonuç bulunamadı."
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8781 msgid "No results found!"
8782 msgstr "Sonuç bulunamadı!"
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8786 msgid "No suggestion was selected"
8787 msgstr "Herhangi bir öneri seçilmedi"
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8791 msgid "No tag was specified."
8792 msgstr "Etiket belirtilmedi."
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
8796 msgid "No tags from this library for this title."
8797 msgstr "Kütüphanedeki eser adı için etiket yok."
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8802 msgstr "Roman harici"
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8806 msgid "Non-musical recording"
8807 msgstr "Müzik dışı ses kaydı"
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8823 msgstr "Normal Görünüm"
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8830 msgid "Not finding what you're looking for?"
8831 msgstr "Aradığınızı bulamadınız mı?"
8833 #. For the first occurrence,
8834 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8838 msgid "Not for loan %s"
8839 msgstr "Ödünç verilmez %s"
8841 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
8844 msgid "Not for loan (%s)"
8845 msgstr "Ödünç verilmez (%s)"
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8854 msgid "Not what you expected? Check for "
8855 msgstr "Aradığınızı bulamadınız mı? Bakınız "
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8871 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8872 "have been populated, and an index built by separate script."
8874 "Not: Bu özellik yalnızca ISBD konularının yer aldığı ve dizini ayrı bir "
8875 "betikle oluşturulmuş bulunan Fransızca kataloglarda kullanılabilir."
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8879 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8880 msgstr "Not: Yorumunuz kütüphaneci tarafından onaylanmalıdır. "
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8884 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8885 msgstr "Not: Yalnızca kendi etiketlerinizi silebilirsiniz."
8887 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8891 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8892 "code that was removed. "
8894 "Not: sadece kendi etiketlerinizi silebilirsiniz %s Not: kaldırılan "
8895 "etiketiniz markup kodu içeriyor."
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8900 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8901 "see your current tags."
8903 "Not: Verilen terim ile bir kerede sadece bir materyal etiketleyebilirsiniz. "
8904 "Geçerli etiketleri görmek için 'Benim Etiketlerim' kısmını kontrol ediniz."
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8909 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8910 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8911 "retain the comment as is."
8913 "Not: yorumunuz geçersiz markup kodu içeriyor. Yorumunuz aşağıdaki gibi "
8914 "kaldırılan markup ile kaydedildi. Yorumunuzu daha sonra düzenleyebilir ya da "
8915 "olduğu gibi kalması için iptal edebilirsiniz."
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8920 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8922 "Not: Etiketinizde varolan biçimleme kodu kaldırıldı. Etiketin yeni biçimleme "
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8936 #. For the first occurrence,
8937 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8942 msgstr "Notlar: %s "
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8946 msgid "Notes/Comments"
8947 msgstr "Notlar/Yorumlar"
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8963 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8965 "Hiçbir şey seçilmedi. Uzatmak istediğiniz her materyalin yanındaki kutuyu "
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1086
8977 msgid "Novelist Select"
8978 msgstr "Romancı Seçin"
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
8982 msgid "Novelist Select: "
8983 msgstr "Romancı Seçin "
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8987 msgid "Novelle / fortelling"
8988 msgstr "Hikaye / öykü"
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
9002 msgid "Numeriske data"
9003 msgstr "Sayısal veri"
9005 #. INPUT type=submit
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
9007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
9036 msgstr "Ayırtılmış ("
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
9048 msgstr "Siparişte ("
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9052 msgid "On-site checkouts"
9053 msgstr "yerinde ödünç alınanlar"
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
9057 msgid "Online Access: "
9058 msgstr "Çevrimiçi Erişim: "
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
9062 msgid "Online Resources:"
9063 msgstr "Çevrimiçi Kaynaklar:"
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9067 msgid "Online resources:"
9068 msgstr "Çevrimiçi Kaynaklar:"
9070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
9072 msgid "Online resources: "
9073 msgstr "Çevrimiçi kaynaklar: "
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
9077 msgid "Online tjeneste"
9078 msgstr "Çevrimiçi kaynaklar"
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
9082 msgid "Only items currently available for loan or reference"
9084 "Yalnızca şu anda ödünç ya da referans için kullanılabilecek materyaller"
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
9089 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
9090 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
9091 "\" field can be used to provide any additional information."
9093 "Sadece eser adı gerekli fakat ne kadar fazla bilgi girerseniz kütüphaneciler "
9094 "için istediğiniz eser adını bulmak da o kadar kolay olacaktır. \"Notlar\" "
9095 "alanı her hangi bir ek bilgiyi sağlamak için kullanılabilir."
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
9099 msgid "Optisk kassett"
9100 msgstr "Optik kaset"
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
9104 msgid "Optisk plate"
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
9109 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9110 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
9119 msgid "Order by date"
9120 msgstr "Tarihe göre sırala"
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
9124 msgid "Order by title"
9125 msgstr "Eser adına göre sırala"
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
9130 msgstr "Sıralama düzeni: "
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
9135 msgstr "Kelime kartları"
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
9139 msgid "Organization"
9142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
9144 msgid "Originalt kunstverk"
9145 msgstr "Orijinal sanat eserleri"
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
9160 msgid "Other editions of this work"
9161 msgstr "Bu eserin diğer baskıları"
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
9165 msgid "Other editions: "
9166 msgstr "Diğer baskılar: "
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
9170 msgid "Other forms:"
9171 msgstr "Diğer formlar:"
9173 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:534
9176 msgid "Other holdings ( %s )"
9177 msgstr "Diğer koleksiyonlar ( %s )"
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
9184 msgid "Other title: "
9185 msgstr "Diğer eser adı: "
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
9189 msgid "OutputIntermediateFormat "
9190 msgstr "ÇıkışOrtaFormat "
9192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
9194 msgid "OutputRewritablePage "
9195 msgstr "ÇıktıTekraryazılabilirSayfa "
9197 #. For the first occurrence,
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
9202 msgid "OverDrive search for '%s'"
9203 msgstr "'%s' için OverDrive arama"
9205 #. %1$s: overdues_count
9206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
9208 msgid "Overdue (%s)"
9209 msgstr "Gecikenler (%s)"
9211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
9214 msgstr "Gecikenler "
9216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9218 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
9219 msgstr "Eserin konusuna genel bakış"
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
9230 msgid "Parallelltittel: "
9231 msgstr "Paralelbaşlık: "
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
9237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
9241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
9242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
9247 msgstr "Paremetreler"
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
9251 msgid "Partial contents:"
9252 msgstr "Kısmi içerik:"
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9261 msgid "Password updated"
9262 msgstr "Parola Güncellendi"
9264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9272 #. %1$s: password_cleartext
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9275 msgid "Password: %s"
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9280 msgid "Patent document"
9281 msgstr "Patent belgesi"
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
9285 msgid "Patent information: "
9286 msgstr "Patent bilgileri: "
9288 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
9291 msgid "Patron comment on %s"
9292 msgstr "%s hakkında kullanıcı yorumları"
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
9303 msgstr "Süreli yayın"
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9308 msgstr "Süreli yayın"
9310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9313 msgstr "Dönemsellik"
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
9317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9321 msgstr "Süreli yayın"
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9325 msgid "Permissions: "
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
9335 msgid "Perspektivkart"
9336 msgstr "Perspektivkart"
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:207
9345 msgid "Physical details:"
9346 msgstr "Fiziksel ayrıntılar:"
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9350 msgid "Physical presentation"
9351 msgstr "Fiziksel açıklama"
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
9355 msgid "Pick up library"
9356 msgstr "Kullanıcının Materyali Alacağı Şube"
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
9360 msgid "Pick up location"
9361 msgstr "Alınacak yer"
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9366 msgid "Pick up location:"
9367 msgstr "Teslim alma yeri:"
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9377 msgid "Piece-Analytic Level"
9378 msgstr "Adet-Analitik Seviye"
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
9382 msgid "Place a hold on"
9383 msgstr "Üzerine ayırma koy"
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9387 msgid "Place a hold on "
9388 msgstr "Üzerine ayırma koy"
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
9392 msgid "Place a hold on: "
9393 msgstr "Üzerine ayırma koy:"
9395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9425 msgid "Placing a hold"
9426 msgstr "Ayırma işlemi yapılıyor"
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9440 msgid "Planet- eller måneglobus"
9441 msgstr "Gezegen veya ay küre"
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9450 msgid "Platelager (harddisk)"
9451 msgstr "Platelager (harddisk)"
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
9456 msgstr "Ortam yürüt"
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9461 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9462 "it's your privacy!"
9464 "Lütfen kütüphane personelinin bu değerleri sizin için güncelleyemeyeceğini "
9465 "unutmayın: bu sizin için kişiye özel bilgidir!"
9467 #. For the first occurrence,
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9471 msgid "Please choose a download format"
9472 msgstr "Lütfen bir indirme biçimi seçin"
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9476 msgid "Please choose your privacy rule:"
9477 msgstr "Gizlilik kuralı seçin:"
9479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9482 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9483 "arrives for this subscription."
9485 "Bu abonelikle ilgili yeni bir sayı geldiğinde e-posta mesajı almak "
9486 "istemediğinizi onaylayın."
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9490 msgid "Please confirm the checkout:"
9491 msgstr "Lütfen ödünç alma işlemini onaylayın:"
9493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9495 msgid "Please confirm your registration"
9496 msgstr "Lütfen kaydınızı onaylayın"
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9500 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9501 msgstr "Kartınızı yenilemek için lütfen kütüphanecinize başvurun."
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9505 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9506 msgstr "Kullanmak için kütüphaneciye başvurun "
9508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9510 msgid "Please enter your card number:"
9511 msgstr "Lütfen kart numarasını giriniz:"
9513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9516 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9517 "email when the library processes your suggestion"
9519 "Bu formu kütüphaneye yeni bir materyal satın alınması konusunda teklif "
9520 "yapmak için kullanabilirsiniz. Öneriniz değerlendirildiğinde e-posta ile "
9521 "bilgi verilecektir"
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9526 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9527 "the library no matter which privacy option you choose."
9529 "Hangi gizlilik seçeneğini seçerseniz seçin, ödünç verilen kitapların "
9530 "bilgilerinin kütüphane tarafından saklanacağını lütfen unutmayınız."
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9536 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9537 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9538 "Reference Manager or ProCite."
9540 "Ekli dosyanın EndNote, Reference Manager ya da ProCite gibi kişisel "
9541 "bibliyografik yazılıma aktarılabilen MARC bibliyografik kayıtlar dosyası "
9542 "olduğunu lütfen göz önünde bulundurunuz."
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9550 msgid "Please note:"
9551 msgstr "Lütfen not ediniz:"
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9557 msgid "Please note: "
9558 msgstr "Lütfen not ediniz: "
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9564 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9565 msgstr "Lütfen düz metin olarak yeniden girmeyi deneyin.%sBilinmeyen hata. %s "
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9569 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9570 msgstr "Aşağıdaki karakterleri önde bulunan kutuya giriniz: "
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9580 msgid "Popularity (least to most)"
9581 msgstr "Popülerlik (Azdan Çoğa Doğru)"
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9586 msgid "Popularity (most to least)"
9587 msgstr "Popülerlik (Çoktan Aza Doğru)"
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
9591 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9593 "Bu materyal hakkında yorum yapın veya mevcut yorumlarınızı düzenleyin. "
9595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9600 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9603 msgid "Powered by %s "
9604 msgstr "Destekleyen %s "
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9608 msgid "Pre-adolescent"
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9613 msgid "Pre-adolescent; "
9616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9618 msgid "Preferred form: "
9619 msgstr "Tercih edilmiş form: "
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9624 msgstr "Okul öncesi"
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9629 msgstr "Okul öncesi; "
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1055
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9647 msgid "Previous sessions"
9648 msgstr "Önceki oturumlar"
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9669 msgstr "Listeyi Yazdır"
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9691 msgid "Private Lists"
9692 msgstr "Özel Listeler"
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9696 msgid "Processing..."
9697 msgstr "İşleniyor..."
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9711 msgid "Programmed texts"
9712 msgstr "Programlanmış metinler"
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9721 msgid "Provenance note: "
9722 msgstr "Kaynak not: "
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9734 msgid "Public Lists"
9735 msgstr "Genel Listeler"
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9746 msgid "Public lists"
9747 msgstr "Genel Listeler"
9749 #. For the first occurrence,
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9752 msgid "Public lists:"
9753 msgstr "Genel Listeler:"
9755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9757 msgid "Publication date range"
9758 msgstr "Yayın tarihi aralığı"
9760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9762 msgid "Publication place:"
9763 msgstr "Yayın yeri:"
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9768 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9769 msgstr "Yayın/Telif Tarihi: (Yeniden Eskiye)"
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9774 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9775 msgstr "Yayın/Telif Tarihi: (Eskiden Yeniye)"
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9781 msgid "Publication:"
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9786 msgid "Publication: "
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
9791 msgid "Published by :"
9792 msgstr "Yayınlayan :"
9794 #. For the first occurrence,
9795 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9796 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9797 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9799 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9800 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9802 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9803 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
9805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9808 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9809 msgstr "Yayınlayan: %s %s - %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9820 msgid "Publisher location"
9821 msgstr "Yayıncı yeri"
9823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9840 msgid "Purchase suggestions"
9841 msgstr "Satın alma teklifleri"
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9850 msgid "Quote of the Day"
9851 msgstr "Günün Bilgisi"
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9856 msgstr "ALINDI BİLDİRİMİ"
9858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9861 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9862 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, diğerleri)"
9864 #. %1$s: heading | html
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9872 msgid "Rapporter, referater"
9873 msgstr "Rapor, raporlar"
9875 #. INPUT type=submit name=rate_button
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:484
9878 msgstr "Beni değerlendir"
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9882 msgid "Re-type new password:"
9883 msgstr "Yeni Parolayı Tekrar Yazın:"
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9888 msgstr "Gerçek nesneler"
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9892 msgid "Reason for suggestion: "
9893 msgstr "Öneri gerekçesi: "
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9898 msgstr "Materyali geri çağır "
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9904 msgid "Recent comments"
9905 msgstr "Son yorumlar"
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9909 msgid "Record not found"
9910 msgstr "Kayıt bulunamadı"
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9914 msgid "Referanseverk"
9915 msgstr "Referans işleri"
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9922 msgid "Refine your search"
9923 msgstr "Aramanızı genişletin"
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9929 msgid "Register a new account"
9930 msgstr "Yeni bir hesaba kaydolun"
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9936 msgid "Register here."
9937 msgstr "Buradan kayıt olun."
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9941 msgid "Registration Complete!"
9942 msgstr "Kayıt tamamlandı!"
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9946 msgid "Registration complete"
9947 msgstr "Kayıt tamamlandı!"
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9951 msgid "Registration invalid!"
9952 msgstr "Kayıt geçersiz!"
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9961 msgid "Regular print"
9962 msgstr "Normal baskı"
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9977 msgid "Relevance asc"
9978 msgstr "İlgili artan"
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9983 msgid "Relevance desc"
9984 msgstr "İlgili azalan"
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9993 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9994 msgstr "Faset kaldır [% facet.facet_link_value | html %]"
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9998 msgid "Remove field"
9999 msgstr "Alanı kaldır"
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10003 msgid "Remove from list"
10004 msgstr "Listeden kaldır"
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
10008 msgid "Remove from this list"
10009 msgstr "Bu listeden kaldır"
10011 #. INPUT type=submit
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
10013 msgid "Remove selected items"
10014 msgstr "Seçili Materyalleri Kaldır"
10016 #. INPUT type=submit
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
10018 msgid "Remove share"
10019 msgstr "Paylaşımı kaldır"
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
10028 msgstr "Süreyi uzat"
10030 #. INPUT type=submit
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10034 msgstr "Hepsinin Süresini Uzat"
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10042 msgstr "Materyalin Süresini Uzat"
10044 #. INPUT type=submit
10045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10047 msgid "Renew selected"
10048 msgstr "Seçilenlerin süresini uzat"
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
10052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
10055 msgstr "SüreyiUzat"
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
10060 msgstr "Süresi uzatıldı!"
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
10064 msgid "Report broken links"
10065 msgstr "Arızalı bağlantıları bildirin"
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
10069 msgid "Report number: "
10070 msgstr "Rapor numarası: "
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
10078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
10085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
10087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
10092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
10095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
10097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
10114 #. INPUT type=submit
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
10116 msgid "Resort list"
10117 msgstr "Resort listesi"
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
10133 msgid "Results %s to %s of %s"
10134 msgstr "%s ın %s ile %s arasındaki sonuçları"
10136 #. For the first occurrence,
10137 #. %1$s: IF ( query_desc )
10138 #. %2$s: query_desc | html
10140 #. %4$s: IF ( limit_desc )
10141 #. %5$s: limit_desc | html
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
10146 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
10147 msgstr "Arama sonuçları %siçin '%s'%s%s limit(ler) ile: '%s'%s"
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
10152 msgstr "Kaldığı yerden devam et"
10154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
10156 msgid "Resume all suspended holds"
10157 msgstr "Beklemedeki tüm ayırtılan materyalleri geri al"
10159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
10161 msgid "Resume your hold on "
10162 msgstr "Üzerindeki ayırma işleminize kaldığı yerden devam edin"
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10167 msgid "Return this item"
10168 msgstr "Bu materyali iade et"
10170 #. INPUT type=submit name=confirm
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
10172 msgid "Return to account summary"
10173 msgstr "Hesap özetine dönün"
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10181 msgid "Return to the "
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10186 msgid "Return to the self-checkout"
10187 msgstr "Otomatik ödünç & iade sistemine dön"
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10192 msgid "Return to your lists"
10193 msgstr "Listelerinize dönün"
10195 #. INPUT type=submit
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
10197 msgid "Return to your record"
10198 msgstr "Kaydınıza dönün"
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
10202 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10203 msgstr "Koha üye durum bilgilerine dön."
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
10208 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10209 "particular patron."
10211 "Belirli bir kullanıcı için, belirli bir öğe üzerindeki kullanılabilir "
10212 "hizmetler hakkında bilgi gönderir."
10214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
10217 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10218 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10219 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10221 "Kullanıcı hakkında, talep edilen seçenekler üzerinden belirlenmiş bilgi "
10222 "verir. Bu işlev, isteğe bağlı olarak kullanıcının iletişim bilgileri, ceza "
10223 "bilgileri, ayırtma istekleri, ödünç bilgilerini ve mesajlarını da verebilir."
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
10228 msgstr "Görüşler: "
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:547
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:364
10238 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10239 msgstr "Görüşler LibraryThing.com:"
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
10243 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10244 msgstr "Syndetics tarafından sağlanan değerlendirme"
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
10258 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
10259 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
10263 msgid "Røntgenbilde"
10264 msgstr "Röntgen filmi"
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
10278 msgid "SMS number:"
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
10289 msgid "SUDOC serial history: "
10290 msgstr "SUDOC süreli geçmişi: "
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
10299 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10300 msgstr "Özet(özetler)/Rapor organları"
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
10304 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10305 msgstr "Birleşme: ... ; ve ... "
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
10309 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10310 msgstr "Konuşma ve tartışmalar"
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10322 #. INPUT type=submit
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10334 msgid "Save record "
10335 msgstr "Kaydı kaydet"
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10339 msgid "Save to Lists"
10340 msgstr "Liste olarak kaydedin"
10342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10344 msgid "Save to another list"
10345 msgstr "Başka bir listeye kaydet"
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10349 msgid "Save to your lists "
10350 msgstr "Listelerinize kaydedin "
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10359 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10360 msgstr "Yeni bir materyalin barkodunu tara ya da elle gir:"
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10365 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10366 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10367 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10369 "Her bir materyali tarayın ve yeni bir materyal taramadan önce sayfanın "
10370 "yeniden yüklenmesini bekleyin. Ödünç alınan materyal ödünç verilenler "
10371 "listenizde görünmelidir. Gönder butonunu yalnızca barkodu elle girdiğiniz "
10372 "durumlarda kullanın."
10374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10376 msgid "Scan index for: "
10377 msgstr "Dizini ara: "
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10381 msgid "Scan index:"
10382 msgstr "İndeksi ara:"
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
10386 msgid "Scope and content: "
10387 msgstr "Kapsam ve içerik: "
10389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10395 #. INPUT type=submit name=do
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:274
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10412 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10413 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10414 #. %3$s: mylibraryfirst
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10419 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10420 msgstr "Ara %s %s (içinde %s sadece) %s %s"
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10424 msgid "Search for this title in:"
10425 msgstr "Bu eser adını şu dizinde arayın:"
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10432 msgid "Search for works by this author"
10433 msgstr "Bu yazarın eserlerinde ara"
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10438 msgid "Search for:"
10439 msgstr "Katalogda arayın:"
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10445 msgid "Search history"
10446 msgstr "Arama geçmişi"
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10450 msgid "Search options:"
10451 msgstr "Seçenekleri ara:"
10453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10455 msgid "Search suggestions"
10456 msgstr "Arama önerileri"
10458 #. %1$s: LibraryName |html
10459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10461 msgid "Search the %s"
10462 msgstr "%s için tarama yap"
10465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10471 msgid "SearchCourseReserves "
10472 msgstr "AraKursRezervleri "
10474 #. For the first occurrence,
10476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10478 msgid "Searching OverDrive..."
10479 msgstr "OverDrive aranıyor..."
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10483 msgid "Secondary Author"
10484 msgstr "İkinci Yazar"
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10506 msgid "See Baker & Taylor"
10507 msgstr "Bkz. Baker & Taylor"
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10512 msgstr "Ayrıca bakınız:"
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
10517 msgstr "Bibliyografik kayda bakınız"
10519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10521 msgid "See the most popular titles"
10522 msgstr "En çok ödünç alınan eser adlarını görün"
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
10527 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10530 "Bakınız: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% "
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1053
10536 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10539 "Bakınız: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE "
10540 "%]previous biblio[% END %]"
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10544 msgid "Select a list"
10545 msgstr "Bir Liste Seçin"
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
10549 msgid "Select a specific item:"
10550 msgstr "Belirli bir materyal seçin:"
10552 #. For the first occurrence,
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10560 msgstr "Tümünü Seçin"
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10565 msgid "Select suggestions to: "
10566 msgstr "Önerilerde seçin: "
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10570 msgid "Select the item(s) to search"
10571 msgstr "Aramak istediğiniz materyal(ler)'i seçiniz"
10573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:248
10575 msgid "Select the term(s) to search"
10576 msgstr "Aramak istediğiniz materyal(ler)'i seçiniz"
10578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10584 msgid "Select titles to: "
10585 msgstr "Eser adlarını seç: "
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10589 msgid "Self checkout help"
10590 msgstr "Otomatik Ödünç & İade Yardımı"
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10594 msgid "Selvbiografier"
10595 msgstr "Otobiyografi"
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10600 msgstr "Altı aylık"
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10604 msgid "Semimonthly"
10605 msgstr "15 günde bir"
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10610 msgstr "Haftada iki kere"
10612 #. INPUT type=submit
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10624 msgstr "Listeyi Gönder"
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10628 msgid "Sending your cart"
10629 msgstr "Sepetiniz gönderiliyor"
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10633 msgid "Sending your list"
10634 msgstr "Listeniz gönderiliyor"
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10643 msgid "Separated from:"
10644 msgstr "Ayrıldığı öğe:"
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10654 msgstr "Süreli Yayın"
10656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:590
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:613
10659 msgid "Serial collection"
10660 msgstr "Süreli Yayın Koleksiyonu"
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10664 msgid "Serial type"
10665 msgstr "Süreli Yayın Türü"
10667 #. For the first occurrence,
10668 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10672 msgid "Serial: %s "
10673 msgstr "Süreli Yayınlar: %s "
10675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10678 msgstr "Süreli Yayınlar"
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10692 msgid "Series Title"
10693 msgstr "Dizi Eser Adı"
10695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
10697 msgid "Series information:"
10698 msgstr "Seriler Bilgisi:"
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10702 msgid "Series title"
10703 msgstr "Seri eser adları"
10705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:180
10710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10719 msgid "Session lost"
10720 msgstr "Oturum kapandı"
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10732 msgstr "Seviye Ayarla"
10734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10741 msgid "Settings updated"
10742 msgstr "Ayarlar güncellendi"
10744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10752 msgid "Share a list"
10753 msgstr "Bir listeyi paylaşın"
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10757 msgid "Share a list with another patron"
10758 msgstr "Bir listeyi diğer bir kişi ile paylaşın"
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1104
10762 msgid "Share by email"
10763 msgstr "E-posta yoluyla paylaş"
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10768 msgstr "Liste paylaşın"
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1103
10772 msgid "Share on Delicious"
10773 msgstr "Delicious üzerinde paylaş"
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1101
10777 msgid "Share on Facebook"
10778 msgstr "Facebook üzerinde paylaş"
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
10782 msgid "Share on LinkedIn"
10783 msgstr "Linkedln üzerinde paylaş"
10785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10787 msgid "Shelving location"
10788 msgstr "Raftaki Yeri"
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10793 msgid "Shibboleth Login"
10794 msgstr "Shibboleth Oturum Açma"
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10803 msgid "Show _MENU_ entries"
10804 msgstr "MENU_girişlerini_göster"
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
10809 msgid "Show all items"
10810 msgstr "Tüm Materyalleri Göster"
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10816 msgid "Show analytics"
10817 msgstr "Analiz göster"
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
10821 msgid "Show last 50 items"
10822 msgstr "Son 50 materyali göster"
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10827 msgstr "Daha Fazlasını Göster"
10829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
10832 msgid "Show more options"
10833 msgstr "Daha fazla seçenek göster"
10836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1045
10838 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10840 "Sayfalandırma listelerini göster ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% "
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10846 msgid "Show the top "
10847 msgstr "En üstü göster "
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10851 msgid "Show volumes"
10852 msgstr "Sayıları Göster"
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10856 msgid "Show year: "
10857 msgstr "Yılı Göster: "
10859 #. %1$s: resultcount
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10863 msgid "Showing %s of about %s results"
10864 msgstr "Sonuçlarla %s ilgili %s gösteriyor"
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10868 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10869 msgstr "_START_ to _END_ of _TOTAL_ gösteriliyor"
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10873 msgid "Showing all items. "
10874 msgstr "Tüm materyaller gösteriliyor."
10876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
10878 msgid "Showing last 50 items. "
10879 msgstr "Son 50 materyal gösteriliyor."
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10883 msgid "Sign in with your Email"
10884 msgstr "E-posta ile giriş yapın"
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10889 msgid "Sign in with your email"
10890 msgstr "E-posta hesabınız ile oturum açın"
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
10894 msgid "Similar items"
10895 msgstr "Benzer Materyaller"
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10899 msgid "Since you have "
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10905 msgstr "Hidrografik"
10907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10909 msgid "Skjønnlitteratur"
10912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10919 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10920 msgstr "ile birleşti: .., için: ... "
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10924 msgid "Sløyfekassett"
10925 msgstr "Şerit kartuş"
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10930 msgstr "Küçük çocuklar;"
10932 #. %1$s: failaddress
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10936 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10937 "them. These are: %s"
10939 "Aşağıdaki adresler işlenirken bir şeyler ters gitti. Lütfen kontrol edin. "
10940 "Kontrol etmeniz gerekenler: %s"
10942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10960 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10961 "Contact the patron who sent you the invitation."
10963 "Üzgünüz, fakat bu anahtarı kabul edemiyoruz. Davetin süresi geçmiş olabilir. "
10964 "Size daveti gönderen kullanıcı ile iletişime geçin."
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10968 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10969 msgstr "Üzgünüz, fakat geçerli bir e-posta adresi girmediniz."
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10973 msgid "Sorry, no suggestions."
10974 msgstr "Üzgünüz, hiçbir öneri yok."
10977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10978 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10979 msgstr "Üzgünüz, düz görünüm geçici olarak kullanılamıyor"
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10983 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10984 msgstr "Üzgünüz, bu sistemde etiketler etkin değildir."
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10989 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10992 "Üzgünüz, CAS oturum açma da başarısız oldu, yerel bir girişiniz varsa bunu "
10993 "aşağıda kullanabilirsiniz."
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10997 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10998 msgstr "Üzgünüz, CAS oturum açma başarısız oldu."
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
11002 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11003 msgstr "Üzgünüz, istenen sayfa mevcut değil"
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
11008 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11010 "Üzgünüz, sistem kayıtlarına göre bu sayfaya giriş izniniz bulunmamaktadır. "
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
11014 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11015 msgstr "Üzgünüz, bu materyal bu birimden ödünç alınamaz."
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
11020 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11021 "the administrator to resolve this problem."
11023 "Üzgünüz, bu otomatik ödünç verme istasyonunun kimlik doğrulama sisteminde "
11024 "arıza gözükmektedir. Bu problemi çözmesi için lütfen yöneticinizle görüşünüz."
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11028 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
11029 msgstr "Üzgünüm, bu materyali ayırmak için çok gençsin."
11031 #. %1$s: too_much_oweing
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11034 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
11035 msgstr "Üzgünüz, %s borcunuzdan dolayı materyal ayırtamazsınız. "
11037 #. %1$s: too_many_reserves
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
11040 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11041 msgstr "Üzgünüz,%s adetten fazla materyal ayıramazsınız. "
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
11046 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11047 "you have a local login, you may use that below."
11049 "Üzgünüz, Shibboleth kimliğiniz geçerli bir kütüphane kimliği ile eşleşmiyor. "
11050 "yerel bir girişiniz varsa bunu aşağıda kullanabilirsiniz."
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
11054 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11055 msgstr "Üzgünüz,oturumunuz zaman aşımına uğradı,lütfen tekrar giriş yapın."
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
11070 msgid "Sort this list by: "
11071 msgstr "Bu listeyi şununla sırala: "
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
11076 msgstr "Sıralanıyor: "
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
11091 msgid "Specialized"
11092 msgstr "Uzmanlaşmış"
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
11096 msgid "Specialized; "
11097 msgstr "Uzmanlaşmış; "
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11104 msgid "Spesialisert;"
11105 msgstr "Uzmanlaşmış;"
11107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
11115 msgid "Split into .. and ...:"
11116 msgstr "Böl .. ve ...:"
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
11125 msgid "Språkundervisning"
11126 msgstr "Dil Öğretimi"
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11131 msgid "Standard number"
11132 msgstr "Standart numara"
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
11136 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11137 msgstr "Standart Numara (ISBN, ISSN veya Diğer):"
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
11141 msgid "Standardtittel: "
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11147 msgstr "İstatistikler"
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
11151 msgid "Statistikker"
11152 msgstr "İstatistikler"
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1159
11164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
11165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
11170 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11174 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11175 msgstr "Birinci basamak: Kullanıcı kimliğinizi%s ve şifrenizi giriniz%s"
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
11179 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11180 msgstr "Üçüncü basamak: 'Bitir' butonuna tıklayınız"
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
11184 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11185 msgstr "İkinci basamak: Barkodu her bir materyal için teker teker okutturunuz."
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
11189 msgid "Stereobilde"
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
11194 msgid "Stjerneglobus"
11195 msgstr "Stjerneglobus"
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
11199 msgid "Stjernekart"
11200 msgstr "Stjernekart"
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
11206 msgid "Storskrift;"
11207 msgstr "Storskrift;"
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
11211 msgid "Studieplansje"
11212 msgstr "Studieplansje"
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
11228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
11230 msgid "Subject - Author/Title"
11231 msgstr "Konu - Yazar/Eser adı"
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
11235 msgid "Subject - Corporate Author"
11236 msgstr "Konu - Kurumsal Yazar"
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
11240 msgid "Subject - Family"
11241 msgstr "Konu - Aile"
11243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
11245 msgid "Subject - Form"
11246 msgstr "Konu - Biçim"
11248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
11250 msgid "Subject - Geographical Name"
11251 msgstr "Konu - Coğrafi Adı"
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
11255 msgid "Subject - Personal Name"
11256 msgstr "Konu - Kişi Adı"
11258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
11260 msgid "Subject - Topical Name"
11261 msgstr "Konu - Topikal Ad"
11263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
11265 msgid "Subject Category"
11266 msgstr "Konu Kategorisi"
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11272 msgid "Subject cloud"
11273 msgstr "Konu bulutu"
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11277 msgid "Subject phrase"
11278 msgstr "Konu dizilimi"
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
11285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
11288 msgid "Subject(s):"
11289 msgstr "Konu(lar):"
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
11293 msgid "Subject(s): "
11294 msgstr "Konu(lar): "
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
11301 #. For the first occurrence,
11302 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11306 msgid "Subject: %s "
11309 #. INPUT type=submit
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11321 #. INPUT type=submit
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11323 msgid "Submit and close this window"
11324 msgstr "Gönder ve bu pencereyi kapat"
11326 #. INPUT type=submit
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
11328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11329 msgid "Submit changes"
11330 msgstr "Değişiklikleri gönderin"
11332 #. INPUT type=submit
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
11334 msgid "Submit update request"
11335 msgstr "Güncelleştirme isteğinizi gönderin"
11337 #. INPUT type=submit
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11339 msgid "Submit your suggestion"
11340 msgstr "Önerinizi gönderin"
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11344 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11345 msgstr "Abonelik uyarısına abone ol"
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11349 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11350 msgstr "Yeni sayılar hakkında e-posta bildirimleri almak için kaydolun"
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11354 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11355 msgstr "Yeni sayılar hakkında e-posta bildirimleri almak için kaydolun "
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11362 msgid "Subscribe to this search"
11363 msgstr "Bu arama sonucuna abone olun"
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11367 msgid "Subscription"
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11372 msgid "Subscription : "
11373 msgstr "Abonelik : "
11375 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11376 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11377 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:799
11382 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11383 msgstr "%s -e:%s %s %s'den abonelik: şimdi(güncel)%s"
11385 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11388 msgid "Subscription information for %s"
11389 msgstr "%s için abonelik bilgileri"
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
11393 msgid "Subscriptions"
11394 msgstr "Abonelikler"
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11398 msgid "Suggested by:"
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11403 msgid "Suggested for"
11404 msgstr "için önerilen"
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11408 msgid "Suggested for:"
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11413 msgid "Suggestions"
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11438 msgid "Superseded by:"
11439 msgstr "Değiştiren:"
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11443 msgid "Superseded in part by:"
11444 msgstr "Bölümü Değiştiren:"
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11448 msgid "Supersedes in part:"
11449 msgstr "Bölüm Değiştiren:"
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11453 msgid "Supersedes:"
11454 msgstr "Değiştiren:"
11456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11472 msgid "Suspend all holds"
11473 msgstr "Tüm ayırmaları askıya al"
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11477 msgid "Suspend until:"
11478 msgstr "Şu tarihe kadar askıya al:"
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11482 msgid "Suspend your hold on "
11483 msgstr "üzerindeki ayırma işlemini askıya al"
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11493 msgstr "Symbolkort"
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11497 msgid "System maintenance"
11498 msgstr "Sistem bakımı"
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:719
11507 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11508 msgstr "Syndetics tarafından sağlanan İçindekiler listesi"
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
11519 msgid "Tag browser"
11520 msgstr "Etiket tarayıcısı"
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11525 msgstr "Etiket bulutu"
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11529 msgid "Tag status here."
11530 msgstr "Etiket durumu burada."
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11537 msgid "Tag status here. "
11538 msgstr "Etiket durumu burada. "
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11550 #. For the first occurrence,
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11553 msgid "Tags added: "
11554 msgstr "Etiketler eklendi: "
11556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:382
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11559 msgid "Tags from this library:"
11560 msgstr "Bu kütüphanenin etiketleri:"
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11566 msgstr "Etiketler:"
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11570 msgid "Technical reports"
11571 msgstr "Teknik raporlar"
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11576 msgstr "Çizgi roman"
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11580 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11582 "5 yaşına kadar olan ve 5 yaşını da içine alan çocuklar için çizgi romanlar;"
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11586 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11587 msgstr "1.sınıftan 3.sınıfa kadar olan öğrenciler için çizgi romanlar;"
11589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11591 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11592 msgstr "4. ve 5. Sınıf öğrencileri için çizgi romanlar;"
11594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11596 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11597 msgstr "6. ve 7. sınıf öğrencileri için çizgi romanlar;"
11599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11601 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11602 msgstr "Ortaöğretim öğrencileri için çizgi romanlar;"
11604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11606 msgid "Tegneserier for voksne;"
11607 msgstr "Yetişkinler için çizgi romanlar;"
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11611 msgid "Tegneserier;"
11612 msgstr "Çizgi romanlar"
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11616 msgid "Tegnet kart"
11617 msgstr "Karakter kartı"
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11626 msgid "Teknisk tegning"
11627 msgstr "Teknik resim"
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11631 msgid "Tekniske rapporter"
11632 msgstr "Teknik raporlar"
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11650 msgstr "Terim(ler):"
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11654 msgid "Term/Phrase"
11655 msgstr "Terim/Dizilim"
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11664 msgid "Terrengmodell"
11665 msgstr "Arazi modeli"
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11675 msgstr "Teşekkür ederiz"
11677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11680 msgstr "Teşekkür ederiz!"
11682 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
11685 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11686 msgstr "Bu aboneliğin son %s sayısı:"
11689 #. %2$s: IF ( itemtype )
11692 #. %5$s: IF ( branch )
11695 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11696 #. %9$s: timeLimitFinite
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11702 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11705 "%s en çok ödünç alınan materyal %s %s %s %s %s %s %s için geçtiğimiz %s ay "
11706 "içerisinde %s of all time%s"
11708 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11709 #. %2$s: LibraryNameTitle
11712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11715 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11716 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11718 "%s%s%sKoha çevrimiçi%s katalog sistem bakımı için çevrimdışı. Yakında tekrar "
11719 "hizmetinizdeyiz! Her hangi bir sorunuz olursa, lüften iletişim sağlayın. "
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11723 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11724 msgstr "ISBD bulutu (ISBD cloud) etkinleştirilmemiştir."
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11728 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11729 msgstr "Tarayıcı tablosu boş. bu özellik tamamen ayarlanmamış. Bakınız "
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11734 msgid "The cart was sent to: %s"
11735 msgstr "Sepetin gönderildiği adres: %s"
11737 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11738 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11740 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11742 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11744 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11746 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11748 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11750 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11752 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11754 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11756 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11758 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11760 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11762 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11764 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11766 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11768 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11770 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11772 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11774 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11776 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11778 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11779 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11781 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11782 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11784 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11785 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11790 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11791 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11792 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11793 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11794 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11795 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11796 "%s %s%s months%s "
11798 "Güncel abonelik %s tarihinde başladı ve yayınlanır %s günde 2 kez %s %s her "
11799 "gün %s %s haftada 3 kez %s %s her hafta %s %s her 2 haftada bir %s %s her 3 "
11800 "haftada bir %s %s her ay %s %s her 2 ayda bir %s %s 3 ayda bir %s %s 6 ayda "
11801 "bir %s %s her yıl %s %s her 2 yıl %s %s düzensiz %s %s Pazartesi %s %s Salı "
11802 "%s %s Çarşamba %s %s Perşembe %s %s Cuma %s %s Cumartesi %s %s Pazar %s "
11803 "için %s%s sayılar%s %s%s haftalar%s %s%s aylar%s "
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11808 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11809 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11810 "informing your library of this error."
11812 "Bu özelliğin yapılandırması ile ilgili bir sorun olduğu için okuma "
11813 "geçmişinin silinmesi, başarısız oldu. Bu hata ile ilgili kütüphaneyi "
11814 "bilgilendirerek sistemin düzeltilmesinde yardımcı olun."
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11818 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11819 msgstr "Listeleri paylaşma özelliği bu kütüphanede kullanımda değildir."
11821 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11824 msgid "The first subscription was started on %s"
11825 msgstr "İlk abonelik %s tarihinde başlamıştır"
11828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11829 msgid "The item has been added to your cart"
11830 msgstr "Materyal sepetinize eklendi"
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11834 msgid "The item has been removed from your cart"
11835 msgstr "Materyal sepetinizden çıkarıldı"
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11839 msgid "The item is already in your cart"
11840 msgstr "Materyal zaten sepetinizdedir"
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11845 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11846 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11848 "Kütüphane, kullanıcıların yeni genel liste oluşturabilme özelliğini devre "
11849 "dışı bıraktı. Eğer listelerinizi özel durumuna getirirseniz, bir daha bu "
11850 "listeleri genel durumuna getiremeyeceksiniz."
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11860 msgid "The list was sent to: %s"
11861 msgstr "Listenin gönderildiği adres: %s"
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11866 msgid "The operation %s is not supported."
11867 msgstr "%s operasyonu desteklenmiyor."
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11871 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11872 msgstr "Seçilen öneriler silindi."
11874 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11877 msgid "The subscription expired on %s"
11878 msgstr "Abonelik %s tarihinde sona ermiştir"
11880 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11883 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11884 msgstr "Sistem bu barkodu tanımıyor. %s "
11886 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11887 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11891 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11892 "code. It was NOT added. "
11894 "Etiket "%s" olarak eklendi;. %sNot: etiketiniz tamamen markup "
11895 "koduydu. EKLENMEDİ. "
11897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11899 msgid "The userid "
11900 msgstr "Kullanıcı kimliği "
11902 #. %1$s: subscriptionsnumber
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
11905 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11906 msgstr "Bu eser adıyla bağlantılı %s abonelik (ler) vardır."
11908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
11910 msgid "There are no comments for this item."
11911 msgstr "Seçilen materyal ile ilgili yorum yoktur."
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11915 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11916 msgstr "Bekleyen satınalma önerileri yoktur."
11918 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11921 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11922 msgstr "bu ayırmayı yapmak için %s ödeme yapmak gerekiyor "
11924 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11925 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11926 #. %3$s: ERROR.badparam
11927 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11928 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11929 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11933 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11934 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11935 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11937 "Bu işlemle ilgili problem oluştu %s Üzgünüz, bu sistemdeki etiketler "
11938 "etkinleştirilmedi. %s HATA: geçersiz parametre %s %s HATA: Bu işlemi yapmak "
11939 "için giriş yapmalısınız. %s HATA: Etiketi silemezsiniz %s."
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11943 msgid "There was a problem with your submission"
11944 msgstr "Gönderinizle ilgili bir problem oluşmuştur"
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11948 msgid "There was an error sending the cart."
11949 msgstr "Sepeti gönderirken hata oluştu."
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11953 msgid "There was an error sending the list."
11954 msgstr "Listeyi gönderirken hata oluştu."
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11959 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11960 "library for help."
11962 "Kayıt işleminiz sırasında problemler oluştu, lütfen yardım için kütüphaneniz "
11963 "ile irtibata geçiniz."
11965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11978 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11979 "any subject below to see the items in our collection."
11981 "Bu "bulut" kataloğumuzda en çok aranan konuları gösterir. "
11982 "Koleksiyonumuzda yer alan materyalleri görmek için aşağıdaki konu "
11983 "başlıklarından herhangi birine tıklayın."
11985 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11988 msgid "This card has been declared lost. %s "
11989 msgstr "Bu kart kayıp olarak bildirilmiştir. %s "
11991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11994 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11995 msgstr "Bu hata Koha'nın geçersiz bir bağlantıya yönlendirildiğini ifade eder."
11997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
12000 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
12001 "authorized to see."
12003 "Bu hata görmeye yetkili olmadığınız bir sayfaya erişmeye çalıştığınızı ifade "
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
12009 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
12011 "Bu hata herhangi bir nedenle bu sayfayı görmenizin yasaklandığını ifade eder."
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
12015 msgid "This is a serial"
12016 msgstr "Bu bir süreli yayındır"
12018 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
12021 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
12022 msgstr "Bu materyal koleksiyondan düşülmüştür. %s "
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
12026 msgid "This item is already checked out to you."
12027 msgstr "Bu materyal zaten size ödünç verilmiştir."
12029 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
12032 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
12033 msgstr "Bu materyal başka bir kullanıcı üzerine ödünç verilmiş. %s "
12035 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
12036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
12038 msgid "This item is not for loan. %s "
12039 msgstr "Bu materyal ödünç verilmez. %s "
12041 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12044 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
12045 msgstr "Bu materyal başka bir kullanıcı tarafından ayırtılmış. %s "
12047 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
12051 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12053 "Bu liste boş. %s Sonuçların her hangi birinden listenize ekleyebilirsiniz"
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
12057 msgid "This message can have following reasons"
12058 msgstr "Bu mesajın şu nedenleri olabilir"
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1116
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
12066 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12069 "Bu sayfa JavaScript aktifken veya tıklayınca görünen zenginleştirilmiş "
12070 "içerik barındırıyor "
12072 #. %1$s: items_count
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
12075 msgid "This record has many physical items (%s). "
12076 msgstr "Bu kaydın bir çok fiziksel materyali var (%s)."
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:793
12080 msgid "This subscription is closed."
12081 msgstr "Bu abonelik sona ermiştir."
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
12085 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12086 msgstr "Bu eser adını talep edemezsiniz çünkü zaten sizde görünüyor."
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
12090 msgid "This title cannot be requested."
12091 msgstr "Bu eser adı istenemez."
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
12096 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
12097 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
12099 "Bu başlık çoklu ciltler/parçalardan oluşuyor. Lütfen hangi bölüme "
12100 "ihtiyacınız olduğunu gösteriniz. Spesifik kopya bilgisi üzerine tıklamak "
12101 "yararlı olabilir."
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
12105 msgid "Three times a month"
12106 msgstr "Ayda 3 kere"
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
12110 msgid "Three times a week"
12111 msgstr "Haftada 3 kere"
12113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
12115 msgid "Three times a year"
12116 msgstr "Yılda 3 kere"
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
12127 msgstr "Önizleme resimleri"
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
12144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
12147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
12152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12167 msgid "Title (A-Z)"
12168 msgstr "Eser Adı (A-Z)"
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12173 msgid "Title (Z-A)"
12174 msgstr "Eser Adı (Z-A)"
12176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
12178 msgid "Title notes"
12179 msgstr "Eser Adı Notları"
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
12183 msgid "Title phrase"
12184 msgstr "Eser Adı Dizilimi"
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
12189 msgid "Title translated: "
12190 msgstr "Tercüme edilmiş Eser Adı: "
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
12201 msgstr "Eser adı: "
12203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
12206 msgstr "Eser adları"
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
12210 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12211 msgstr "Bilgilerinizle ilgili değişiklik yapmak için kütüphaneye başvurunuz."
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
12215 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
12217 "Hatalı bir link veya başka herhangi bir sorunu bildirmek için lütfen gönderin"
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
12223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
12226 msgid "To report this error, you can "
12227 msgstr "Bu hatayı raporlamak için şunları yapabilirsiniz "
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
12236 msgid "Today's checkouts"
12237 msgstr "Bugün ödünç alınanlar"
12239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
12242 msgstr "En üst düzey"
12244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
12252 msgstr "Toplam borç"
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
12257 msgstr "Ticari Marka"
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
12262 msgid "Translation of"
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
12267 msgid "Transparent"
12271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
12274 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12275 msgstr "Üç Boyutlu Nesneler"
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
12280 msgstr "Antlaşmalar "
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
12284 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12285 msgstr "Üç Boyutlu Nesneler"
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12290 msgstr "3 yılda bir"
12292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
12294 msgid "Try logging in to the catalog"
12295 msgstr "Kataloga girmek için oturum açmayı deneyin"
12297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
12300 msgstr "Basılmış haritalar"
12303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
12323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12331 msgid "Type of heading"
12332 msgstr "Başlık Türü"
12334 #. INPUT type=text name=q
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
12337 msgid "Type search term"
12338 msgstr "Arama terimlerini girin"
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12345 #. %1$s: heading | html
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
12356 #. For the first occurrence,
12357 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
12370 msgstr "Bilinmeyen;"
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12374 msgid "Unable to add one or more tags."
12375 msgstr "Bir veya birden fazla etiket eklenemiyor."
12377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
12379 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12380 msgstr "Kulanılamaz (kayıp veya yerinde bulunamıyor)"
12382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12384 msgid "Unavailable issues"
12385 msgstr "Kullanılamaz sayılar"
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
12389 msgid "Undervisning"
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
12394 msgid "Ungdom over 12 år;"
12395 msgstr "12 yaş üzeri;"
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12401 msgid "Unhighlight"
12402 msgstr "Seçilmemiş yap"
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
12406 msgid "Unified title"
12407 msgstr "Birleşik eser adı"
12409 #. For the first occurrence,
12410 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12414 msgid "Unified title: %s "
12415 msgstr "Birleştirilmiş eser adı: %s "
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12419 msgid "Uniform Conventional Heading"
12420 msgstr "Tek biçim standart başlık"
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12424 msgid "Uniform Title"
12425 msgstr "Tek biçim eser adı"
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:232
12429 msgid "Uniform titles:"
12430 msgstr "Tek biçim eser adları:"
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12435 msgid "Uniform titles: "
12436 msgstr "Tek biçim eser adları: "
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12441 msgstr "Bilinmiyor"
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12445 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12446 msgstr "Abonelik uyarısını kaldır"
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12450 msgid "Updates to your record"
12451 msgstr "Kaydınıza yapılacak güncellemeler"
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12455 msgid "Updating loose-leaf"
12456 msgstr "Spiral cilt baskı güncelleniyor"
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12460 msgid "Updating website"
12461 msgstr "Web sayfası güncelleniyor"
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12465 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12467 "Silme işlemini onaylamak için aşağıdaki \"Onayla\" düğmesini kullanın. "
12469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12471 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12472 msgstr "Koha'nın başka bir bölümüne geçmek için üst menü çubuğunu kullanın."
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12476 msgid "Used for/see from:"
12477 msgstr "Kullanıldığı yer/Buradan bakınız:"
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12483 msgstr "Kullanıldığı yer "
12485 #. %1$s: borrower.userid
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12488 msgid "Username: %s"
12489 msgstr "Kullanıcı adı: %s"
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12494 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12497 "Genellikle bir hesabın dondurulma sebebi eski borçlar veya hasar ücretidir. "
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12514 msgid "Utskilt fra: "
12515 msgstr "Ayrılmış : "
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12524 msgid "VHS tape / Videocassette"
12525 msgstr "VHS Teyp / Videokaset"
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12535 msgid "Verification:"
12536 msgstr "Doğrulama:"
12538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12540 msgid "Video types"
12541 msgstr "Video Türleri"
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12545 msgid "Videokassett"
12546 msgstr "Video kaset"
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12550 msgid "Videokassett (VHS)"
12551 msgstr "Video kaset (VHS)"
12553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12556 msgstr "Videoplaka"
12558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12560 msgid "Videoplate (DVD)"
12561 msgstr "Videodisk (DVD)"
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12566 msgstr "Video Türleri"
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12571 msgstr "Tümünü Görüntüle"
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12576 msgstr "Tümünü görüntüle"
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12597 msgid "View details for this title"
12598 msgstr "Bu eser adıyla ilgili ayrıntıları göster"
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12602 msgid "View full heading"
12603 msgstr "Tüm Başlığı Göster"
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12608 msgid "View on Amazon.com"
12609 msgstr "Amazon.com üzerinde görüntüle"
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12613 msgid "View your search history"
12614 msgstr "Arama geçmişinizi görüntüleyin"
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12619 msgstr "Rüzgar eksikliği"
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12623 msgid "Visual Material"
12624 msgstr "Görsel Materyal"
12626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12628 msgid "Visual material"
12629 msgstr "Görsel materyal"
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12633 msgid "Voksne over 15 år;"
12634 msgstr "15 yaş üzeri;"
12636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12638 msgid "Voksne over 18 år;"
12639 msgstr "18 yaş üzeri;"
12641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
12653 msgstr "Cilt bilgileri"
12655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12665 #. %1$s: waiting_count
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12668 msgid "Waiting (%s)"
12669 msgstr "Bekliyor (%s)"
12672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12673 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12674 msgstr "Uyarı: Geri alınamaz. Lütfen bir kez daha teyit edin"
12676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12678 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12679 msgstr "Uyarı: Bu raftan seçilmiş tüm materyalleri silemezsiniz."
12681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12683 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12684 msgstr "Uyarı: Bu raftan seçilmiş hiçbir materyali silemezsiniz."
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12694 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12695 "define how long we keep your reading history."
12697 "Gizlilik ayarlarınızı korumayla ilgili olarak en üst seviyede hassasiyet "
12698 "göstermekteyiz. Bu ekranda, okuma geçmişinizi ne kadar süre "
12699 "saklayabileceğinizi belirleyebileceksiniz."
12701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12704 msgstr "Web sitesi"
12707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12725 msgstr "Hoşgeldiniz, "
12727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12729 msgid "What's next?"
12730 msgstr "Sırada ne var?"
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12735 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12736 "history immediately by clicking here. "
12738 "Seçtiğiniz gizlilik kuralı ne olursa olsun, tüm okuma geçmişinizi buraya "
12739 "tıklayarak hemen silebilirsiniz. "
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12753 msgid "With selected suggestions: "
12754 msgstr "Seçili önerilerle: "
12756 #. For the first occurrence,
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12761 msgid "With selected titles: "
12762 msgstr "Seçili eser adlarıyla: "
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12768 msgid "Withdrawn ("
12769 msgstr "Sistemden düşülmüş ("
12771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12773 msgid "Without periodicity"
12774 msgstr "Çıkış aralığı belirsiz"
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12781 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12782 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12785 msgid "Written on %s by %s"
12786 msgstr "%s tarihinde %s tarafından yazılmış"
12788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
12801 #. INPUT type=submit
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12810 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12813 "Otomatik ödünç vermeye farklı bir IP adresinden giriş yapıyorsunuz! Lütfen "
12814 "tekrar giriş yapınız."
12816 #. %1$s: borrowername
12817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12819 msgid "You are logged in as %s."
12820 msgstr "%s olarak oturum açtınız."
12822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12824 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12826 "Farklı bir IP adresinden giriş yapıyorsunuz! Lütfen tekrar giriş yapın."
12828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12830 msgid "You are not authorized to view this record."
12831 msgstr "Bu kaydı görmek için yetkiniz yok."
12833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12835 msgid "You can navigate to the "
12836 msgstr "Buraya gidebilirsiniz"
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12840 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12841 msgstr "Yalnızca sahip olduğunuz listeyi paylaşabilirsiniz."
12843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12846 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12848 "Bu sayfanın üst kısmındaki arama formunu kullanarak kataloğumuzda arama "
12851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12853 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12854 msgstr "OAI-PMH ListRecords yerine bu hizmeti kullanabilirsiniz."
12856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12858 msgid "You can't change your password."
12859 msgstr "Parolanızı değiştiremezsiniz."
12861 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12864 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12865 msgstr "Bu materyalin süresini tekrar uzatamazsınız %s "
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12869 msgid "You cannot share a public list."
12870 msgstr "Genel bir listeyi paylaşamazsınız."
12872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12874 msgid "You currently have nothing checked out."
12875 msgstr "Şu anda üzerinizde ödünç alınmış hiçbir materyal yoktur."
12877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12880 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12881 msgstr "Ödenmemiş ceza ve diğer borçlarınızın toplamı:"
12883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12885 msgid "You did not specify any search criteria"
12886 msgstr "Herhangi bir arama kriteri belirlemediniz"
12888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12890 msgid "You did not specify any search criteria."
12891 msgstr "Herhangi bir tarama kriteri belirlemediniz. "
12893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12895 msgid "You do not have permission to download this list."
12896 msgstr "Bu listeyi indirmek için izniniz yok."
12898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12900 msgid "You do not have permission to send this list."
12901 msgstr "Bu listeyi göndermek için izniniz yok."
12903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12906 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12907 "remember, passwords are case sensitive."
12909 "Yanlış kullanıcı adı veya parola girdiniz. Lütfen tekrar deneyin! Unutmayın, "
12910 "parolalar büyük/küçük harfe duyarlıdır."
12912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12914 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12916 "Örneğin bir arama motoru veya bir yer işaretinden güncel olmayan bir "
12917 "bağlantıyı takip ettiniz"
12919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12921 msgid "You have a credit of:"
12922 msgstr "Alacaklı olduğunuz miktar:"
12924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
12926 msgid "You have already requested this title."
12927 msgstr "Zaten bu eser adını istediniz."
12929 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12932 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12934 "Çok fazla sayıda materyal ödünç aldınız ve daha fazlasını alamazsınız. %s "
12936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12938 msgid "You have no fines or charges"
12939 msgstr "Herhangi bir para cezanız ya da borcunuz yoktur"
12941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12944 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12945 "fields and resubmit."
12947 "Tüm gerekli alanları doldurmadınız. Lütfen tüm eksik alanları doldurunuz ve "
12948 "yeniden gönderiniz."
12950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12952 msgid "You have nothing checked out"
12953 msgstr "Üzerinizde ödünç alınmış hiçbir şey yoktur"
12955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12958 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12959 "following credentials:"
12961 "Başarıyla yeni hesabınıza kayıt oldunuz. Oturum açmak için aşağıdaki kimlik "
12962 "bilgilerini kullanınız:"
12964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12967 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12970 "Artık mevcut olmayan bir katalog materyaline bir harici bağlantı kullandınız"
12972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12975 msgstr "Yapabilecekleriniz"
12978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12979 msgid "You must be logged in to add tags."
12980 msgstr "Etiket eklemek için oturum açmalısınız."
12982 #. For the first occurrence,
12984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12985 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12986 msgstr "Liste oluşturmak ya da eklemek için oturum açmalısınız"
12988 #. For the first occurrence,
12990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12991 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12992 msgstr "Liste oluşturmak ya da eklemek için oturum açmalısınız"
12994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12996 msgid "You must select a library for pickup. "
12997 msgstr "Materyali almak için bir kütüphane seçmelisiniz. "
12999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
13001 msgid "You must select at least one item. "
13002 msgstr "En az bir materyal seçmelisiniz. "
13005 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
13006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
13008 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
13009 msgstr "Kütüphaneye borcunuz var %s ve ödünç materyal alamazsınız. %s "
13011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13013 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
13014 msgstr "Kimlik doğrulaması gerektiren bir sayfaya erişmeye çalıştıştınız"
13016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
13019 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13022 "Gönderme işlemi yapmadan önce kutu içerisine yanlış karakterler girdiniz. "
13023 "Lütfen yeniden deneyiniz."
13025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
13028 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
13031 "Eğer paylaşımınızı iki hafta içerisinde kabul eden olursa bir e-posta "
13032 "bildirimi alacaksınız."
13035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13037 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
13040 "CGI Oturum çerezi güncel değil. Sayfayı yenileyiniz ve tekrar deneyiniz."
13042 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
13045 msgid "Your account has been frozen%s until "
13046 msgstr "%s tarihine kadar hesabınız dondurulmuştur "
13048 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
13049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13051 msgid "Your account has been suspended. %s "
13052 msgstr "Hesabınız askıya alınmıştır. %s "
13054 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
13055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
13058 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13059 "renew your account."
13061 "Hesabınızın süresi %s itibari ile dolmuştur. Lütfen hesabınızı yenilemek "
13062 "için kütüphaneye başvurun."
13064 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
13065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13067 msgid "Your account has expired. %s "
13068 msgstr "Hesabınızın süresi dolmuştur. %s "
13070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
13072 msgid "Your account menu"
13073 msgstr "Hesap menünüz"
13075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
13078 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13079 "confirmation email."
13081 "Onay e-postasında gönderilen linki takip etmedikçe hesabınız "
13082 "aktifleştirilmeyecektir."
13084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
13086 msgid "Your authority search history is empty."
13087 msgstr "Otorite arama geçmişiniz boş."
13089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13091 msgid "Your card will expire on "
13092 msgstr "Hesabınızın süresinin dolacağı tarih "
13094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
13099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
13102 msgstr "Sepetiniz "
13105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13106 msgid "Your cart is currently empty"
13107 msgstr "Sepetiniz şu an için boş"
13109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
13110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13112 msgid "Your cart is empty."
13113 msgstr "Sepetiniz boştur."
13115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
13117 msgid "Your catalog search history is empty."
13118 msgstr "Katalog arama geçmişiniz boş."
13120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
13122 msgid "Your checkout history"
13123 msgstr "Ödünç alma geçmişiniz"
13125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:884
13127 msgid "Your comment"
13131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13132 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13133 msgstr "Yorumunuz (ön izleme, onay bekliyor)"
13135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
13138 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13139 "update your record as soon as possible."
13141 "Düzeltmeleriniz kütüphaneye ulaşmıştır, personelimiz kaydınızı en kısa "
13142 "zamanda güncelleyecektir."
13144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
13146 msgid "Your download should begin automatically."
13147 msgstr "İndirme işleminiz otomatik olarak başlayacaktır."
13150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13151 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
13152 msgstr "Düzenlenmiş yorumunuz (ön izleme, onay bekliyor)"
13154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
13156 msgid "Your fines and charges"
13157 msgstr "Cezalarınız ve ücretleriniz"
13159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13162 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13163 "please contact the library."
13165 "Kütüphane kartınız kayıp ya da çalınmış olarak işaretlenmiş. Bu durumda bir "
13166 "hata olduğunu düşünüyorsanız, kütüphaneyle iletişime geçiniz."
13169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13171 msgid "Your list : %s "
13172 msgstr "Listeniz: %s "
13174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
13175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
13176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
13177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
13178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
13179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
13181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
13184 msgstr "Listeleriniz"
13186 #. For the first occurrence,
13188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13189 msgid "Your lists:"
13190 msgstr "Listeleriniz:"
13192 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
13193 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
13194 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
13195 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
13198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
13201 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
13202 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
13203 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
13204 "on hold for another patron. %s %s "
13206 "Aşağıdaki nedenlerden dolayı ödünç süresini uzatma işleminiz başarısız oldu: "
13207 "%s %s Hesabınızın süresi doldu. Lütfen daha fazla bilgi için kütüphaneye "
13208 "başvurun. %s Bu materyalin süresini izin verilen maksimum sayıda uzattınız. "
13209 "%s Bu materyal başka bir kullanıcı üzerine ayrılmış. %s %s"
13211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
13212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
13214 msgid "Your messaging settings"
13215 msgstr "Mesajlaşma ayarlarınız"
13217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
13219 msgid "Your options are: "
13220 msgstr "Seçenekleriniz: "
13222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
13224 msgid "Your password has been changed "
13225 msgstr "Parolanız değiştirildi"
13227 #. %1$s: minpasslen
13228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
13230 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13231 msgstr "Parolanız en az %s karakterden oluşmalıdır."
13233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
13235 msgid "Your personal details"
13236 msgstr "Kişisel bilgileriniz"
13238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
13239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
13241 msgid "Your privacy management"
13242 msgstr "Gizlilik yönetiminiz"
13244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
13246 msgid "Your privacy rules have been updated."
13247 msgstr "Gizlilik kurallarınız güncellendi"
13249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
13251 msgid "Your purchase suggestions"
13252 msgstr "Satın alma önerileriniz"
13254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
13256 msgid "Your reading history has been deleted."
13257 msgstr "Okuma geçmişiniz silindi."
13259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
13261 msgid "Your search history"
13262 msgstr "Arama geçmişiniz"
13264 #. %1$s: total |html
13265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
13267 msgid "Your search returned %s results."
13268 msgstr "Aramanızda %s şu sonuçlar bulundu."
13270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13272 msgid "Your suggestion has been submitted."
13273 msgstr "Öneriniz gönderildi."
13275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
13277 msgid "Your summary"
13280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
13283 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13284 "before applying them."
13286 "Güncellemeleriniz gönderildi. Bir kütüphaneci, uygulamaya geçmeden önce "
13287 "güncellemelerinizi gözden geçirecektir."
13289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
13291 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13293 "Kullanıcı numaranız veri tabanında bulunamadı. Lütfen tekrar deneyiniz."
13296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
13298 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13299 "END %] catalog recent comments"
13301 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13302 "END %] katalog son yorumlar"
13305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
13306 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
13307 msgstr "[% LibraryName |html %] RSS bildirimi ara"
13310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
13311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
13312 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13313 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
13317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
13319 msgid "[% biblionumber |url %]"
13320 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13322 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
13324 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13325 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13329 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13330 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
13334 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13335 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
13338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13340 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13341 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
13344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13346 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13347 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13349 #. INPUT type=text name=limit
13350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13351 msgid "[% limit or"
13352 msgstr "[% sınırla"
13354 #. INPUT type=text name=q
13355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
13356 msgid "[% ms_value |html %]"
13357 msgstr "[% ms_value |html %]"
13360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13361 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13362 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13364 #. INPUT type=text name=shelfname
13365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13366 msgid "[% shelfname |html %]"
13367 msgstr "[% shelfname |html %]"
13369 #. INPUT type=text name=title
13370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
13371 msgid "[% title |html %]"
13372 msgstr "[% title |html %]"
13374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13377 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13378 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13380 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13381 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%]"
13383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13386 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13387 "type=seefro.type %%] "
13389 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13390 "type=seefro.type %%]"
13392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
13393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
13395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
13401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
13406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
13407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
13408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
13409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
13410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
13411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
13412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
13413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
13415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
13420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
13423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
13424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
13425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
13426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
13427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
13432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13445 msgid "abcdefgijklnou"
13446 msgstr "abcdefgijklnou"
13448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13451 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13452 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13456 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13457 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13468 msgstr "abcdjpvxyz"
13470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13535 msgid "abstract or summary "
13536 msgstr "öz veya özet "
13539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13541 msgid "account, %s "
13544 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13547 msgid "account, %s please "
13548 msgstr "hesap, %s lütfen "
13553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13556 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13557 "use that below. %s "
13559 "hesabınız varsa, bunu aşağıda kullanabilirsiniz. %s %s Bir yerel hesabınız "
13560 "varsa, bunu aşağıda kullanabilirsiniz. %s"
13562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13582 msgid "adult, General"
13583 msgstr "yetişkin, Genel"
13585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13587 msgid "adult, serious"
13588 msgstr "yetişkin, ciddi"
13590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13592 msgid "already exists!"
13593 msgstr "zaten var!"
13596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13597 msgid "already in your cart"
13598 msgstr "halen sepetinizde"
13600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13604 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13605 msgstr "materyal alımı için teslim konumu gösteren tanımlayıcıyı"
13607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13609 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13610 msgstr "Koha içerisinde kullanıcı aramak için kullanılan tanımlayıcı"
13612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13620 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13621 "entries, but needs permission to remove.)"
13623 "girdi ekleyecek her hangi bir kimse. (Bir listenin sahibine girdi eklemesi "
13624 "için her zaman izin verilir fakat bu girdilerin silinmesi için izin "
13627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13629 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13630 msgstr "kendisinin katkıda bulunduğu girdileri silecek her hangi biri."
13632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13634 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13635 msgstr "kendisinin katkıda bulunduğu diğer girdileri silecek her hangi biri."
13637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13639 msgid "aperture card "
13640 msgstr "diyafram kartı "
13642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13650 msgid "art original "
13651 msgstr "orjinal eser "
13653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13655 msgid "art reproduction "
13656 msgstr "eserin kopyası "
13659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13663 #. %1$s: WAITIN.branch
13665 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13666 #. %4$s: WAITIN.branch
13668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13670 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13671 msgstr "Öğesinde %s %s Öğesinden %s öğesine aktarım halinde %s %s"
13673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13695 msgid "autobiography"
13696 msgstr "otobiyografi"
13698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13716 msgstr "kullanılabilir"
13718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13720 msgid "available online "
13721 msgstr "çevrimiçi kullanılabilir "
13724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13725 msgid "average rating: "
13726 msgstr "Ortalama derecelendirme: "
13728 #. %1$s: rating_avg_int
13729 #. %2$s: rating_total
13730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:492
13732 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13733 msgstr "ortalama derecelendirme: %s (%s oylar)"
13735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13769 msgid "bibliography"
13770 msgstr "bibliyografya"
13772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13774 msgid "bibliography "
13775 msgstr "bibliyografya "
13778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13785 msgstr "biyografi "
13788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13801 msgid "borrowernumber"
13802 msgstr "okuyucunumarası"
13804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13813 msgid "bristol board"
13814 msgstr "bristol kartonu"
13816 #. For the first occurrence,
13818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
13823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13838 msgstr "yağlıboya resim"
13840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13842 msgid "cardboard/illustration board"
13843 msgstr "karton/resim kartonu"
13845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13848 msgstr "kartnumarası"
13850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13852 msgid "cartoons or comic strips"
13853 msgstr "çizgi filmler veya karikatürler"
13855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13866 msgid "catalog home page"
13867 msgstr "Katalog ana sayfası"
13869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13871 msgid "catalog main page"
13872 msgstr "Katalog ana sayfa"
13874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13887 msgid "celestial globe"
13890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13898 msgid "change your password"
13899 msgstr "Parolanızı değiştirin"
13902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13914 msgstr "çizelgeler"
13916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13918 msgid "children (9-14)"
13919 msgstr "çocuklar (9-14 yaş)"
13921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13923 msgid "chip cartridge "
13924 msgstr "çip kartuşu "
13926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13931 msgid "click here to login"
13932 msgstr "oturum açmak için buraya tıklayın"
13934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13936 msgid "coats of arms"
13939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13942 msgstr "ortak yazar"
13944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13956 msgid "collective biography"
13957 msgstr "toplu biyografi"
13959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13961 msgid "combination "
13962 msgstr "kombinasyon "
13964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13966 msgid "comic strip "
13967 msgstr "çizgi roman ve karikatürler "
13970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13971 msgid "computer file"
13972 msgstr "bilgisayar dosyası"
13975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13976 msgid "computer optical disc cartridge"
13977 msgstr "bilgisayar optik disk kartuş"
13979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13982 msgid "conference publication "
13983 msgstr "konferans yayını "
13985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13988 msgid "contact information"
13989 msgstr "İletişim bilgileri"
13991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13998 msgid "contains biographical data"
13999 msgstr "biyografik veri içerir"
14001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
14003 msgid "contributor"
14004 msgstr "katkıda bulunan"
14006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
14008 msgid "corporate_coauthor"
14009 msgstr "tüzel_ortak yazar"
14011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
14013 msgid "corporate_main_author"
14014 msgstr "tüzel_birinci_yazar"
14016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
14018 msgid "corporate_secondary_author"
14019 msgstr "tüzel_ikinci_ yazar"
14022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
14023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
14025 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
14026 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14027 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
14028 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
14029 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
14030 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
14031 "series %]&rft.genre="
14033 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
14034 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14035 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
14036 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
14037 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
14038 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
14039 "series %]&rft.genre="
14041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
14047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
14050 msgstr "veritabanı"
14052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
14053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14055 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14056 msgstr "ayırma talebine olan gereksinim sona erdikten sonraki tarih"
14058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14061 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14062 msgstr "materyal alınmadı ise materyal rafa döndükten sonraki tarih"
14064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
14067 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14069 msgstr "istekte kullanılan kayıt tanımlayıcı türünü belirler, olası değerler: "
14071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14073 msgid "desired_due_date"
14074 msgstr "istenen_iade_tarihi"
14076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
14081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
14086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
14088 msgid "dictionary "
14091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
14093 msgid "digitized microfilm "
14094 msgstr "dijitalleştirilmiş mikrofilm "
14096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
14098 msgid "digitized other analog "
14099 msgstr "dijitalleştirilmiş diğer analog "
14101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
14106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
14111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
14116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
14118 msgid "discography "
14119 msgstr "diskografi "
14121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
14122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
14124 msgid "display:block; "
14125 msgstr "görüntüle:öbek; "
14127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
14130 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14132 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
14136 msgid "dissertation or thesis"
14139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
14141 msgid "dissertation or thesis (revised)"
14142 msgstr "tez (revize)"
14144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
14156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
14157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
14164 msgid "earth moon globe"
14165 msgstr "dünya ay küre"
14167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
14172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
14174 msgid "electronic "
14175 msgstr "elektronik "
14177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
14179 msgid "electronic ressource"
14180 msgstr "elektronik kaynaklar"
14182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
14183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
14184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
14185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
14186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
14187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
14189 msgid "email the Koha Administrator"
14190 msgstr "Koha Yöneticisine e-posta gönderiniz"
14192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
14194 msgid "email to the Koha Administrator"
14195 msgstr "Koha Yöneticisine e-posta gönderin"
14197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
14199 msgid "encyclopaedia"
14200 msgstr "ansiklopedi"
14202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
14204 msgid "encyclopedia "
14205 msgstr "ansiklopedi "
14207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
14213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14220 msgid "examination paper"
14221 msgstr "sınav kağıdı"
14223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14226 msgstr "tıpkıbasımlar"
14228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
14230 msgid "festschrift "
14231 msgstr "anı kitabı "
14233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
14234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
14235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
14236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
14237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
14238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
14243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
14244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
14249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
14256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
14261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
14263 msgid "film cartridge "
14264 msgstr "film kartuş "
14266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
14268 msgid "film cassette "
14269 msgstr "film kaseti "
14271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14274 msgstr "film makarası "
14276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
14278 msgid "filmography "
14279 msgstr "filmografi "
14281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
14286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
14289 msgstr "filmstrip "
14291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
14293 msgid "filmstrip cartridge "
14294 msgstr "filmstrip kartuş "
14296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
14298 msgid "filmstrip roll "
14299 msgstr "filmstrip rulo "
14302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
14304 msgstr "hafıza kartı"
14306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
14308 msgid "flash card "
14309 msgstr "hafıza kartı "
14311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
14314 msgstr "Halk hikayesi "
14317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
14321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
14323 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14324 msgstr "görev ve yapılandırma hakkında daha fazla bilgi için."
14326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
14332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
14336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
14338 msgid "genealogical tables"
14339 msgstr "soy ağaçları"
14341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
14347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
14352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14359 msgid "hand-written"
14360 msgstr "el yazması"
14362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
14365 msgstr "el kitabı "
14367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14374 msgid "has already been added."
14375 msgstr "zaten eklenmiş."
14377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
14378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
14380 msgid "height:100px"
14381 msgstr "Yükseklik: 100px"
14383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
14385 msgid "height:100px;"
14386 msgstr "Yükseklik: 100px;"
14388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
14389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
14390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1117
14391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
14396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
14403 msgid "http://schema.org/"
14404 msgstr "http://schema.org/"
14406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
14407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14409 msgid "humor, satire "
14410 msgstr "mizah, hiciv "
14412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14414 msgid "humour, satire"
14415 msgstr "mizah, hiciv"
14417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
14422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14444 msgid "illuminations"
14447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14449 msgid "illustrations"
14452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14455 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14457 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14461 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14462 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14466 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14467 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14471 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14472 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14477 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14480 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14485 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14486 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14490 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14491 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14495 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14496 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14500 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14501 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14506 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14507 "request_location=127.0.0.1 "
14509 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14510 "request_location=127.0.0.1 "
14512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14514 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14515 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14519 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14520 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14525 msgid "in %s fines"
14529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14530 msgid "in OverDrive collection"
14531 msgstr "OverDrive koleksiyonu içerisinde"
14533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14535 msgid "in any heading"
14536 msgstr "her hangi bir başlıkta"
14538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14541 msgstr "anahtar kelimede"
14543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14545 msgid "in main entry"
14546 msgstr "ana girdide"
14548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14560 msgid "individual biography"
14561 msgstr "kişisel biyografi"
14564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14565 msgid "injecting NEW comment: "
14566 msgstr "YENİ yorum yerleştiriliyor: "
14569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14570 msgid "injecting OLD comment: "
14571 msgstr "ESKİ yorum yerleştiriliyor: "
14573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14585 msgid "is not empty. "
14586 msgstr "boş değil. "
14588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14594 # LibLime Koha Translation Manager
14596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14597 msgid "item(s) added to your cart"
14598 msgstr "materyal(ler) sepetinize eklendi"
14600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14606 msgstr "materyal_id"
14608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14611 msgstr "materyaller. "
14613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14620 msgid "juvenile, general"
14621 msgstr "çocuklar için, genel"
14624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14634 #. %1$s: LibraryName |html
14635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14637 msgid "koha opac %s"
14638 msgstr "koha %s kataloğu"
14641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14642 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14643 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14647 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14648 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14660 msgid "large print"
14661 msgstr "büyük puntolu"
14663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14665 msgid "law report or digest "
14666 msgstr "kanun raporu veya özeti "
14668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14670 msgid "laws and legislation"
14671 msgstr "hukuk ve mevzuat"
14673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14676 msgid "legal article "
14677 msgstr "kanun maddesi "
14679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14681 msgid "legal case and case notes "
14682 msgstr "adli davalar ve dava notları "
14684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14686 msgid "legislation "
14689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14706 msgid "list of authority record identifiers"
14707 msgstr "kayıt tanımlayıcıları otorite listesi"
14709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14711 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14712 msgstr "materyal tanımlayıcıları veya diğer bibliyografik liste"
14714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14716 msgid "list of system record identifiers"
14717 msgstr "kayıt tanımlayıcıları sistem listesi"
14719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14721 msgid "literature surveys/reviews"
14722 msgstr "edebiyat incelemeleri/tanıtma yazıları"
14724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14726 msgid "loose-leaf "
14727 msgstr "spiral cilt "
14729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14737 msgid "magnetic disc "
14738 msgstr "manyetik disk "
14740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14742 msgid "magneto-optical disc "
14743 msgstr "manyetik-optik disk "
14745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14747 msgid "main_author"
14751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14767 msgid "materialTypeLabel"
14768 msgstr "MateryalTürEtiketi"
14770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14772 msgid "materialtype"
14773 msgstr "materyaltürü"
14775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14788 msgid "microfiche "
14791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14793 msgid "microfiche cassette "
14794 msgstr "mikrofiş kaset "
14796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14799 msgstr "mikrofilm "
14801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14803 msgid "microfilm cartridge "
14804 msgstr "mikrofilm kartuş "
14806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14808 msgid "microfilm cassette "
14809 msgstr "mikrofilm kaset "
14811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14813 msgid "microfilm reel "
14814 msgstr "mikrofilm makarası "
14816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14823 msgid "microopaque "
14824 msgstr "mikro opak "
14826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14829 msgstr "mikro baskı"
14831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14833 msgid "microscope slide "
14834 msgstr "mikroskop lamı "
14836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14839 msgstr "mini baskı"
14841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14843 msgid "mixed collection"
14844 msgstr "karma koleksiyon"
14847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14848 msgid "mixed materials"
14849 msgstr "karma koleksiyonlar"
14851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14864 msgid "motion picture"
14865 msgstr "sinema filmi"
14867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14869 msgid "motion picture "
14870 msgstr "sinema filmi "
14872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14875 msgstr "multimedya"
14877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14879 msgid "multiple/other literary forms"
14880 msgstr "birden çok/diğer edebi formlar"
14883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14892 msgid "needed_before_date"
14893 msgstr "gerekli_önce_tarih"
14895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14907 msgid "newspaper format"
14908 msgstr "gazete formatı"
14910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14912 msgid "no illustrations"
14915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14917 msgid "normalised irregular"
14918 msgstr "normalize edilmiş düzensiz"
14920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14927 msgid "not a biography"
14928 msgstr "biyografi değil"
14930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14932 msgid "not a literary text"
14933 msgstr "edebi metin değil"
14935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14937 msgid "not fiction "
14938 msgstr "roman dışı"
14941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14942 msgid "notated music"
14943 msgstr "notaya dökülmüş müzik"
14945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
14956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14958 msgid "numeric data "
14959 msgstr "sayısal veri "
14961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14963 msgid "numeric table"
14964 msgstr "sayısal tablo"
14966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14968 msgid "of accompanying material, "
14969 msgstr "beraberindeki materyalin, "
14971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14973 msgid "of contents page, "
14974 msgstr "içindekiler sayfasının, "
14976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14978 msgid "of intermediate text, "
14979 msgstr "ara metinin, "
14981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14983 msgid "of libretto, "
14984 msgstr "librettonun, "
14986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14988 msgid "of original work, "
14989 msgstr "orjinal eserin, "
14991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14993 msgid "of subtitles, "
14994 msgstr "alt eseradının, "
14996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14998 msgid "of summary, "
15001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
15003 msgid "of the last:"
15004 msgstr "sonuncunun:"
15006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
15008 msgid "of title page, "
15009 msgstr "eseradı sayfasının "
15011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
15013 msgid "of title proper, "
15014 msgstr "uygun eser adının, "
15016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
15021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15024 msgid "online update form"
15025 msgstr "çevrimiçi güncelleme formu"
15028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
15029 msgid "optical disc"
15030 msgstr "optik disk"
15032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
15037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
15038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
15040 msgid "original_title"
15041 msgstr "orijinal_eser adı"
15043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
15048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15050 msgid "other filmstrip type "
15051 msgstr "diğer filmstrip türü "
15053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
15055 msgid "other form of textual material"
15056 msgstr "diğer bir formda metin türü materyal"
15058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
15060 msgid "other non-projected graphic type"
15061 msgstr "diğer öngörülmemiş grafik türü"
15063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
15069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
15075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
15080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
15085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
15090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
15095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
15100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
15101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
15102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
15103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
15104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
15105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
15106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
15109 msgstr "kullanıcı_id"
15111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
15113 msgid "periodical "
15114 msgstr "süreli yayın "
15116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
15118 msgid "photomechanical print "
15119 msgstr "fotomekanik baskı "
15121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
15123 msgid "photomechanical reproduction"
15124 msgstr "fotomekanik tekrarbaskı"
15126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
15128 msgid "photonegative"
15129 msgstr "negatif fotoğraf"
15131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
15133 msgid "photonegative "
15134 msgstr "negatif fotoğraf "
15136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
15139 msgstr "fotoğraf baskısı"
15141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
15143 msgid "photoprint "
15144 msgstr "fotoğraf baskısı "
15146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
15147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
15149 msgid "pickup_expiry_date"
15150 msgstr "alma_sonaerdi_tarih"
15152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
15153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
15155 msgid "pickup_location"
15156 msgstr "alınacağı_servis_noktası"
15159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
15160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
15165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
15170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
15171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15173 msgid "piece_analytic_level"
15174 msgstr "parça_analitik_seviyesi"
15177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
15178 msgid "planetary or lunar globe"
15179 msgstr "gezegen veya ay globe"
15181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
15186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
15196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15218 msgid "pre-primary (0-5)"
15219 msgstr "okul öncesi (0-5)"
15221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
15223 msgid "primary (5-8)"
15224 msgstr "İlköğretim (5-8)"
15226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
15232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
15237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
15242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
15244 msgid "programmed text "
15245 msgstr "programlanmış metin "
15247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15249 msgid "programmed text books"
15250 msgstr "programlı ders kitapları"
15252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15254 msgid "project description"
15255 msgstr "proje tanımı"
15257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
15258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
15259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
15260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
15262 msgid "purchase suggestion"
15263 msgstr "satın alma teklifi"
15265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
15268 msgstr "gerçek nesneler "
15270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
15275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
15277 msgid "reformatted digital "
15278 msgstr "dijital olarak yeniden biçimlendirilmiş "
15280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
15282 msgid "register here"
15283 msgstr "Buradan kayıt olun"
15285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
15290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15292 msgid "regular print"
15293 msgstr "normal baskı"
15295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
15297 msgid "regular print "
15298 msgstr "normal baskı "
15300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
15305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
15307 msgid "religious text"
15308 msgstr "dini metin"
15311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
15315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
15316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
15318 msgid "remote-sensing image "
15319 msgstr "uzaktan-algılama görüntü "
15321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15324 msgstr "raporlama "
15326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
15328 msgid "request_location"
15329 msgstr "istek_yeri"
15331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
15334 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15336 "Kullanılabilirlik raporunda belirli bir biçim ya da biçimler kümesi ister"
15338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15341 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15344 "Kullanılabilirlik raporunda belirli bir ayrıntı düzeyi ister, olası "
15348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
15353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15354 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15355 msgstr "kütüphane Overdrive koleksiyonundaki sonuçlar."
15357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
15359 msgid "results_summary description"
15360 msgstr "sonuçlar_özet açıklama"
15362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
15364 msgid "results_summary edition"
15365 msgstr "sonuçlar_özet baskı"
15367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
15368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
15370 msgid "results_summary other_title"
15371 msgstr "sonuçlar_özet diğer_başlık"
15373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
15374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
15376 msgid "results_summary publisher"
15377 msgstr "sonuçlar_özet yayıncı"
15379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15381 msgid "results_summary series"
15382 msgstr "sonuçlar_özet seriler"
15384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
15386 msgid "results_summary uniform_title"
15387 msgstr "sonuçlar_özet tekbiçim_eser adı"
15389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15392 msgstr "geridön_fmt"
15394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15396 msgid "return_type"
15399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
15409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
15410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
15411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
15416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15443 msgid "secondary_author"
15444 msgstr "ikinci_ yazar"
15446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15454 msgstr "ayrıca bakınız:"
15457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15459 msgstr "süreli yayın"
15461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15475 msgstr "düzey_ayarla"
15477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15479 msgid "short stories"
15480 msgstr "kısa hikayeler"
15482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15484 msgid "short story "
15485 msgstr "kısa hikaye "
15487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15489 msgid "show_contact"
15490 msgstr "göster_ilgilikişi"
15492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15495 msgstr "göster_cezalar"
15497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15500 msgstr "göster_ayırmalar"
15502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15505 msgstr "göster_ödünçler"
15507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15509 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15510 msgstr "hesabınızın silineceğini gösterir, lütfen bir kütüphaneciye danışın."
15512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15514 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15516 "hesabınızın silineceğini gösterir, lütfen kütüphane ile irtibata geçiniz."
15518 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15519 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15520 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15521 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15528 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15529 msgstr "%s %s den Askıya alınmış %s kadar %s %s %s Beklemede %s %s "
15531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15533 msgid "site administrator"
15534 msgstr "Site Yöneticisi"
15536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15563 msgid "sound cartridge "
15564 msgstr "ses kartuşu "
15566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15568 msgid "sound cassette "
15569 msgstr "ses kaseti "
15572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15578 msgid "sound recordings"
15579 msgstr "ses kayıtları"
15581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15583 msgid "sound-tape reel "
15584 msgstr "ses-bandı makarası "
15586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15588 msgid "sound-track film "
15589 msgstr "sound-track film "
15591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15594 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15595 msgstr "Kayıtların döneceği üstveri şemasını tanımlar, olası değerler: "
15597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15605 msgid "speeches, oratory"
15606 msgstr "konuşmalar, hitabet"
15608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15615 msgid "starts with"
15616 msgstr "ile başlayan"
15618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15621 msgstr "istatistikler"
15623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15625 msgid "statistics "
15626 msgstr "istatistikler "
15628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15640 msgid "suggestions"
15643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15650 msgid "survey of literature "
15651 msgstr "literatür araştırması "
15653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15656 msgstr "sentetikler"
15658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15661 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15662 "element 'reserve_id')"
15664 "sistem ayırma tanımlayıcısı ('reserve_id' elemanına GetRecords ve "
15665 "GetPatronInfo tarafından döndürülen)"
15667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15670 msgid "system item identifier"
15671 msgstr "materyal tanımlayıcı sistem"
15673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15675 msgid "tactile, with no writing system "
15676 msgstr "dokunsal, yazma sistemi olmayan "
15678 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15680 msgid "tagsel_button"
15681 msgstr "tagsel_button"
15683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15685 msgid "tape cartridge "
15686 msgstr "teyp kartuşu "
15688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15690 msgid "tape cassette "
15691 msgstr "teyp kaseti "
15693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15696 msgstr "teyp makarası "
15698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15700 msgid "technical drawing"
15701 msgstr "teknik çizim"
15703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15706 msgid "technical drawing "
15707 msgstr "teknik çizim "
15710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15713 msgid "technical report"
15714 msgstr "teknik rapor"
15717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15718 msgid "terrestrial globe"
15719 msgstr "yeryüzü küresi"
15721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15723 msgid "text in looseleaf binder "
15724 msgstr "spiral ciltteki metin "
15726 #. META http-equiv=Content-Type
15727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15732 msgid "text/html; charset=utf-8"
15733 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15744 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15746 msgstr "İsteğin yer aldığı bibliyografik kayıt için ILS tanımlayıcı"
15748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15751 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15752 msgstr "İsteğin yer aldığı kullanıcı için ILS tanımlayıcı"
15754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15756 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15757 msgstr "İsteğin yer aldığı özel materyal için ILS tanımlayıcı"
15759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15761 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15762 msgstr "Kullanıcının materyalin iadesini istediği tarih"
15764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15766 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15767 msgstr "Tanımlayıcının türü, olası değerler: "
15769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15776 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15777 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15779 "ILS'de özgün kullanıcı tanımlayıcısı; kullanıcı arama veya kullanıcı kimlik "
15780 "denetimi işlevinden dönen aynı tanımlayıcı"
15782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15784 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15786 "çevrimiçi olarak gönderirseniz, hesabınızı geri getirmede gecikme ortaya "
15790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15792 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15794 "çevrimiçi olarak gönderirseniz, hesabınızı geri getirmede gecikme ortaya "
15797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15812 msgid "to create new lists."
15813 msgstr "Yeni listeler oluşturmak için."
15815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
15817 msgid "to post a comment."
15818 msgstr "yorum yazmak için."
15820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15823 msgid "to submit current information ("
15824 msgstr "güncel iletişim bilgileri sunmak için ("
15826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15833 msgid "transparencies"
15836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15839 msgid "transparency "
15842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15851 msgstr "anlaşmalar"
15853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15870 msgid "uniform_conventional_heading"
15871 msgstr "tek biçim_standart_ başlık"
15873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15875 msgid "uniform_title"
15876 msgstr "tek biçim_eser adı"
15878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15883 msgstr "bilinmeyen"
15885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1157
15900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15902 msgid "used for/see from:"
15903 msgstr "kullanıldığı yer/buradan bakınız:"
15905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15907 msgid "user's login identifier"
15908 msgstr "kullanıcının oturum açma tanımlayıcısı"
15910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15912 msgid "user's password"
15913 msgstr "kullanıcının parolası"
15915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15918 msgstr "kullanıcı adı"
15920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15927 msgid "vertical-align:middle"
15928 msgstr "vertical-align:middle"
15930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15932 msgid "video recording"
15933 msgstr "video kaydı"
15935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15937 msgid "videocartridge "
15938 msgstr "video kartuş "
15940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15942 msgid "videocassette "
15943 msgstr "videokaset "
15946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15952 msgid "videorecording "
15953 msgstr "videokaydı "
15955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15958 msgstr "videorulo "
15960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15967 msgid "view labeled"
15968 msgstr "etiketli görünüm"
15970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15974 msgstr "Düz görünüm"
15977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15978 msgid "visual material"
15979 msgstr "görsel materyal"
15981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15983 msgid "visual projection"
15984 msgstr "görsel projeksiyon"
15987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
15991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
15998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15999 msgid "waiting holds:"
16000 msgstr "bekleyen ayırmalar:"
16002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
16004 msgid "was not found in the database. Please try again."
16005 msgstr "kullanıcı numaranız veri tabanında bulunamadı. Lütfen tekrar deneyin."
16008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
16010 msgstr "web sitesi"
16012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
16014 msgid "whether or not to return fine information in the response"
16015 msgstr "Yanıt verirken ceza bilgilerine dönmek/dönmemek için"
16017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
16019 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
16020 msgstr "Yanıt verirken ayırtma istekleri bilgilerine dönmek/dönmemek için"
16022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
16024 msgid "whether or not to return loan information in the response"
16025 msgstr "Yanıt verirken ödünç bilgilerine dönmek/dönmemek için"
16027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
16029 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
16030 msgstr "Yanıt verirken kulanıcının iletişim bilgilerine dönmek/dönmemek için"
16032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
16033 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
16034 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
16036 #. %1$s: approvedaddress
16037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
16039 msgid "will be sent shortly to %s."
16040 msgstr "kısa bir süre içerisinde %s gönderilecektir."
16042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
16044 msgid "wire recording "
16045 msgstr "telgraf kaydı "
16048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
16049 msgid "with biblionumber"
16050 msgstr "kayıt numarası ile"
16052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
16057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
16058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
16059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
16060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
16061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
16062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
16067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
16072 #. %1$s: new_reserves_allowed
16073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
16076 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
16077 "items you wish to not place holds on. "
16079 "yalnızca %s ayırma daha yapabilirsiniz. Lütfen ayırma yapmak istemediğiniz "
16080 "materyallerin onay kutularının işaretlerini kaldırın."
16082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
16084 msgid "young adult"
16085 msgstr "genç yetişkin"
16087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
16088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
16090 msgid "your account page"
16091 msgstr "hesap sayfanız"
16093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
16096 msgstr "cezalarınız"
16098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
16101 msgstr "listeleriniz"
16103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
16105 msgid "your messaging"
16106 msgstr "mesajlaşmalarınız"
16108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
16110 msgid "your personal details"
16111 msgstr "kişisel bilgileriniz"
16113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
16115 msgid "your privacy"
16116 msgstr "gizliliğiniz"
16118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
16120 msgid "your purchase suggestions"
16121 msgstr "satın alma teklifleriniz"
16124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1320
16125 msgid "your rating: "
16126 msgstr "derecelendirmeniz:"
16128 #. %1$s: rating_value
16129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:487
16131 msgid "your rating: %s, "
16132 msgstr "Derecelendirmeniz : %s; "
16134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
16136 msgid "your reading history"
16137 msgstr "okuma geçmişiniz"
16139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
16141 msgid "your search history"
16142 msgstr "arama geçmişiniz"
16144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
16146 msgid "your summary"
16149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
16152 msgstr "etiketleriniz"
16154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
16159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
16160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
16161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
16162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
16167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
16169 msgid "Øvelsesmodell"
16170 msgstr "Uygulama modeli"
16173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
16175 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16177 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
16180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
16181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204