french translation (updated)
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-i-opac-t-prog-v-3000000.po
1 # translation of npl_opac_uk_UA.po to Ukrainian
2 # translation of npl_opac_uk_UA.po to
3 # Ukrainian translation Koha-OPAC.
4 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 #
7 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2005.
8 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: opac_uk_UA\n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-03-22 20:54-0400\n"
13 "PO-Revision-Date: 2008-01-31 23:17+0200\n"
14 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 "X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
22 "X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-Poedit-KeywordsList: інтегроване бібліотечне програмне забезпечення;Open "
25 "Source Library System;відкрита бібліотечна система\n"
26 "X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
27
28 #. SCRIPT
29 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44
30 #, fuzzy
31 msgid " item(s) added to your cart"
32 msgstr "Висилання Вашого бібліотечного замовлення"
33
34 #. For the first occurrence,
35 #. %1$s: TMPL_VAR name=total
36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:31
37 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:41
38 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:42
39 #, c-format
40 msgid "$%s"
41 msgstr "%s грн."
42
43 #. A
44 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:113
45 msgid "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
46 msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
47
48 #. For the first occurrence,
49 #. %1$s: TMPL_VAR name=native_description
50 #. %2$s: TMPL_VAR name=script_description
51 #. %3$s: TMPL_VAR name=region_description
52 #. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description
53 #. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag
54 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:19
55 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21
56 #, fuzzy, c-format
57 msgid "%s %s %s %s (%s)"
58 msgstr "%s %s (%s)"
59
60 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
61 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
62 #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
63 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71
64 #, c-format
65 msgid "%s %s (%s)"
66 msgstr "%s %s (%s)"
67
68 #. For the first occurrence,
69 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
70 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
71 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
72 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
73 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
74 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13
75 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13
76 #, fuzzy, c-format
77 msgid "%s %s's account"
78 msgstr "%s %s's обліковий запис"
79
80 #. For the first occurrence,
81 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
82 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1
83 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:1
84 #, fuzzy, c-format
85 msgid "%s -- Self Checkout"
86 msgstr "%s -- Однорідна Відладка"
87
88 #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:103
90 #, c-format
91 msgid "%s ;"
92 msgstr "%s ;"
93
94 #. %1$s: TMPL_VAR name=description
95 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:16
96 #, c-format
97 msgid "%s <a1>Top level</a>"
98 msgstr "%s <a1>Верхній рівень</a>"
99
100 #. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count
101 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:146
102 #, fuzzy, c-format
103 msgid "%s Items Checked Out"
104 msgstr "(Оформлено отримання)"
105
106 #. %1$s: TMPL_VAR name=libraryname
107 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:58
108 #, fuzzy, c-format
109 msgid "%s Self Checkout"
110 msgstr "%s Однорідна Відладка"
111
112 #. For the first occurrence,
113 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
114 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:7
115 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:27
116 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:26
117 #, fuzzy, c-format
118 msgid "%s Self Checkout System"
119 msgstr "%s Однорідна Система Відладка"
120
121 #. For the first occurrence,
122 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
123 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:65
124 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:58
125 #, c-format
126 msgid "%s biblios"
127 msgstr "%s бібліотечних записів"
128
129 #. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength
130 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:81
131 #, c-format
132 msgid "%s issues"
133 msgstr "%s випусків"
134
135 #. For the first occurrence,
136 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
137 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:187
138 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:234
139 #, c-format
140 msgid "%s item(s)"
141 msgstr "%s одиниць(я/і)"
142
143 #. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength
144 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:83
145 #, c-format
146 msgid "%s months"
147 msgstr "%s місяці"
148
149 #. %1$s: TMPL_VAR name=fixedRank
150 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:76
151 #, fuzzy, c-format
152 msgid "%s out of ?"
153 msgstr "%s поза ?"
154
155 #. For the first occurrence,
156 #. %1$s: TMPL_VAR name=used
157 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:54
158 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:92
159 #, c-format
160 msgid "%s record(s)"
161 msgstr "%s одиниц(я/і)"
162
163 #. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary
164 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:170
165 #, fuzzy, c-format
166 msgid "%s since"
167 msgstr "Пені"
168
169 #. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength
170 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:82
171 #, c-format
172 msgid "%s weeks"
173 msgstr "%s тижні"
174
175 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
176 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:111
177 #, c-format
178 msgid "%s,"
179 msgstr "%s,"
180
181 #. For the first occurrence,
182 #. %1$s: TMPL_VAR name=address
183 #. %2$s: TMPL_VAR name=city
184 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
185 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
186 #, c-format
187 msgid "%s, %s"
188 msgstr "%s, %s"
189
190 #. For the first occurrence,
191 #. %1$s: TMPL_VAR name=result_number
192 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:188
193 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186
194 #, c-format
195 msgid "%s."
196 msgstr "%s."
197
198 #. %1$s: TMPL_VAR name=description
199 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:199
200 #, c-format
201 msgid "%s;"
202 msgstr "%s;"
203
204 #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
205 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:347
206 #, c-format
207 msgid "&copy;%s"
208 msgstr "&copy;%s"
209
210 #. IMG
211 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
212 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
213 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:86
214 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
215 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13
216 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13
217 msgid "&gt;"
218 msgstr "&gt;"
219
220 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:27
221 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:79
222 msgid "&gt;&gt;"
223 msgstr "&gt;&gt;"
224
225 #. For the first occurrence,
226 #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
227 #. %2$s: TMPL_VAR name=limit_desc
228 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
229 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
230 #, c-format
231 msgid "&ldquo;%s%s&rdquo;"
232 msgstr "&ldquo;%s%s&rdquo;"
233
234 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:16
235 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:71
236 msgid "&lt;&lt;"
237 msgstr "&lt;&lt;"
238
239 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
240 #, fuzzy
241 msgid "&lt;&lt; Previous"
242 msgstr "&lt;&lt;Попередні"
243
244 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:20
245 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:104
246 msgid "&lt;&lt;Previous"
247 msgstr "&lt;&lt;Попередні"
248
249 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:77
250 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:79
251 #, fuzzy
252 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author Phrase"
253 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Фраза Автора"
254
255 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:150
256 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:152
257 #, fuzzy
258 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call Number"
259 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Зверніться до Номера"
260
261 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:89
262 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:91
263 #, fuzzy
264 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name"
265 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ім'я Конференції"
266
267 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:97
268 #, fuzzy
269 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name Phrase"
270 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Фраза Імені Конференції"
271
272 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:83
273 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:85
274 #, fuzzy
275 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
276 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Корпоративне Ім'я"
277
278 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:95
279 #, fuzzy
280 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name Phrase"
281 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Корпоративна Фраза Імені"
282
283 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:140
284 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:142
285 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
286 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
287
288 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:145
289 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:147
290 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
291 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
292
293 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:100
294 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:102
295 #, fuzzy
296 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name"
297 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте Ім'я"
298
299 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:105
300 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:107
301 #, fuzzy
302 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name Phrase"
303 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особиста Фраза Імені"
304
305 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:164
306 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:166
307 #, fuzzy
308 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject Phrase"
309 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Підвладна Фраза"
310
311 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:174
312 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:176
313 #, fuzzy
314 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title Phrase"
315 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Фраза Заголовка"
316
317 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:34
318 msgid "&nbsp;No results found."
319 msgstr "&nbsp; Нічого не знайдено."
320
321 #. For the first occurrence,
322 #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
323 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
324 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
325 #, fuzzy, c-format
326 msgid "&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'"
327 msgstr "&nbsp;з межею(s):&nbsp;'%s'"
328
329 #. %1$s: TMPL_VAR name=number
330 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:34
331 #, c-format
332 msgid "(%s biblios)"
333 msgstr "(%s бібліотечних записів)"
334
335 #. For the first occurrence,
336 #. %1$s: TMPL_VAR name=renewsleft
337 #. %2$s: TMPL_VAR name=renewsallowed
338 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:195
339 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245
340 #, fuzzy, c-format
341 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
342 msgstr "(%s з %s залишку відновлень)"
343
344 #. For the first occurrence,
345 #. %1$s: TMPL_VAR name=overdues_count
346 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:225
347 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:265
348 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:106
349 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84
350 #, c-format
351 msgid "(%s total)"
352 msgstr "(%s загалом)"
353
354 #. For the first occurrence,
355 #. %1$s: TMPL_VAR name=notes
356 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:53
357 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91
358 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:44
359 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:131
360 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:177
361 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:77
362 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:349
363 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15
364 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:29
365 #, c-format
366 msgid "(%s)"
367 msgstr "(%s)"
368
369 #. For the first occurrence,
370 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
371 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:214
372 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:205
373 #, c-format
374 msgid "(%s),"
375 msgstr "(%s),"
376
377 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:186
378 #, c-format
379 msgid "(<a1>Browse Shelf</a>)"
380 msgstr ""
381
382 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
383 #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
384 #. %3$s: TMPL_VAR name=surname
385 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:41
386 #, c-format
387 msgid "(<a1>Click here</a> if you're not %s %s %s)"
388 msgstr "(<a1>Клацніть тут</a> якщо Ви не %s %s %s)"
389
390 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52
391 msgid "(Checked out)"
392 msgstr "(Видано)"
393
394 #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
395 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:266
396 #, fuzzy, c-format
397 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
398 msgstr "Ми маємо %s передплат(у/и), пов'язан(у/і) з цим заголовком."
399
400 #. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchcode
401 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
402 #, fuzzy, c-format
403 msgid "(in %s only)"
404 msgstr "(%s загалом)"
405
406 #. For the first occurrence,
407 #. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp
408 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:195
409 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:193
410 #, c-format
411 msgid "(modified on %s)"
412 msgstr "(змінено %s)"
413
414 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:44
415 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:53
416 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:61
417 #, fuzzy
418 msgid "(no title)"
419 msgstr "(%s загалом)"
420
421 #. %1$s: TMPL_VAR name=newdate
422 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:19
423 #, fuzzy, c-format
424 msgid "(published on %s)"
425 msgstr "Опубліковано: %s"
426
427 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
428 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
429 #, fuzzy
430 msgid "(related searches:"
431 msgstr "Детальніший пошук"
432
433 #. For the first occurrence,
434 #. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc
435 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:47
436 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:48
437 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:77
438 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:349
439 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:193
440 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:194
441 #, c-format
442 msgid ", %s"
443 msgstr ", %s"
444
445 #. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn
446 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:95
447 #, c-format
448 msgid ", ISSN %s"
449 msgstr ", ISSN %s"
450
451 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:223
452 msgid ", Shelving Location:"
453 msgstr ""
454
455 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
456 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:70
457 #, fuzzy, c-format
458 msgid ", by %s"
459 msgstr "; %s"
460
461 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:14
462 #, fuzzy, c-format
463 msgid ""
464 ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
465 "<a1>contact information</a> on file."
466 msgstr ""
467 ", Ви не можете забронювати, бо бібліотека не має оновлених <a1>даних для "
468 "зв'язку</a> на Вашій карточці."
469
470 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:29
471 #, fuzzy
472 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
473 msgstr ", Ви не можете забронювати, бо Вашу облікову скриньку заблоковано."
474
475 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:21
476 #, fuzzy
477 msgid ""
478 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
479 "or stolen."
480 msgstr ""
481 ", Ви не можете зарезервувати, тому що Ваш бібліотечний квиток був "
482 "зазначений, як втрачений чи вкрадений."
483
484 #. For the first occurrence,
485 #. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
486 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:90
487 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91
488 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:93
489 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:113
490 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:131
491 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:208
492 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:210
493 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:192
494 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:187
495 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:188
496 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:190
497 #, c-format
498 msgid "- %s"
499 msgstr "- %s"
500
501 #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
502 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:112
503 #, c-format
504 msgid "- %s,"
505 msgstr "- %s,"
506
507 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:445
508 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:56
509 msgid "-- Choose Format --"
510 msgstr ""
511
512 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
513 msgid "-- Library Catalog"
514 msgstr "каталог бібліотеки"
515
516 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:30
517 msgid "...or..."
518 msgstr "...або..."
519
520 #. %1$s: TMPL_VAR name=editionresponsibility
521 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:71
522 #, c-format
523 msgid "/%s"
524 msgstr "/%s"
525
526 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54
527 msgid "12 months"
528 msgstr "12 місяців"
529
530 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:38
531 msgid "2 months"
532 msgstr "2 місяці"
533
534 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:47
535 msgid "2 quarters"
536 msgstr "2 квартали"
537
538 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:29
539 msgid "2 weeks"
540 msgstr "2 тижні"
541
542 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:53
543 msgid "2 years"
544 msgstr "2 роки"
545
546 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:52
547 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:41
548 msgid "3 months"
549 msgstr "3 місяці"
550
551 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:32
552 msgid "3 weeks"
553 msgstr "3 тижні"
554
555 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:53
556 msgid "6 months"
557 msgstr "6 місяців"
558
559 #. For the first occurrence,
560 #. %1$s: TMPL_VAR name=subtitle
561 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:13
562 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:191
563 #, c-format
564 msgid ": %s"
565 msgstr ": %s"
566
567 #. For the first occurrence,
568 #. %1$s: TMPL_VAR name=place
569 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:92
570 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:94
571 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:96
572 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:189
573 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:192
574 #, c-format
575 msgid "; %s"
576 msgstr "; %s"
577
578 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
579 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:14
580 #, c-format
581 msgid "; By %s"
582 msgstr "; %s"
583
584 #. %1$s: TMPL_VAR name=subject
585 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41
586 #, c-format
587 msgid "<a1>%s</a>,"
588 msgstr "<a1>%s</a>,"
589
590 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:115
591 #, c-format
592 msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
593 msgstr ""
594 "Для отримання більш конкретної інформації про історію передплати "
595 "<a1>клацніть тут</a>"
596
597 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:61
598 #, fuzzy, c-format
599 msgid "<a1>HELP</a> with the self checkoutsystem"
600 msgstr "<a1>ДОВІДКА</a> з однорідним відладкасистема"
601
602 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:337
603 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:144
604 #, fuzzy, c-format
605 msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
606 msgstr ""
607 "<a1>Реєстраційний в до вашого облікового запису</a> щоб перенести коментар."
608
609 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:219
610 #, fuzzy, c-format
611 msgid "<a1>Log in</a> to create new Lists."
612 msgstr "<a1>Вхід</a> у Коха"
613
614 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:14
615 #, fuzzy, c-format
616 msgid "<a1>Normal View</a> <a2>Full History</a>"
617 msgstr "<a1>Нормальне Уявлення</a> <a2>Повна Хронологія</a>"
618
619 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:21
620 #, fuzzy, c-format
621 msgid "<a1>Normal View</a> <a2>MARC View</a>"
622 msgstr "<a1>Нормальне Уявлення</a> <a2>Повна Хронологія</a>"
623
624 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:57
625 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:189
626 #, fuzzy, c-format
627 msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
628 msgstr "<a1>Редагування</a> <a2>Видалення</a>"
629
630 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:57
631 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:189
632 #, fuzzy, c-format
633 msgid "<b>Selected items :</b> <a1>Remove</a>"
634 msgstr "<b>Відібрані елементи :</b> <a1> Крок </a>"
635
636 #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
637 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12
638 #, fuzzy, c-format
639 msgid "<em>%s</em>:"
640 msgstr "Редагуйте Список <em>%s</em>"
641
642 #. %1$s: TMPL_VAR name=impossible
643 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:15
644 #, fuzzy, c-format
645 msgid "<em>Error type:</em> %s"
646 msgstr "<em>Помилковий тип:</em> %s"
647
648 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
649 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:14
650 #, c-format
651 msgid "<em>Title:</em> %s"
652 msgstr "<em>Заголовок:</em> %s"
653
654 #. %1$s: TMPL_VAR name=already
655 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:51
656 #, c-format
657 msgid "A List named <b>%s</b> already exists!"
658 msgstr ""
659
660 #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio
661 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:68
662 #, c-format
663 msgid "A record matching barcode <b>%s</b> has already been added."
664 msgstr ""
665
666 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:267
667 #, fuzzy
668 msgid "Abstracts/summaries"
669 msgstr "Абстракти/короткі звіти"
670
671 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:127
672 #, fuzzy
673 msgid "Accepted by the library"
674 msgstr "Замовлено бібліотекою"
675
676 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:44
677 #, fuzzy
678 msgid "Access Denied"
679 msgstr "Зверніться Заперечується"
680
681 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:55
682 #, c-format
683 msgid ""
684 "According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact information</"
685 "a> on file. Please contact your librarian, or use the <a2>online update "
686 "form</a> to submit current information (<em>Please note:</em> there may be a "
687 "delay in restoring your account if you submit online)"
688 msgstr ""
689 "Згідно нашим записам, ми не маємо оновлених <a1>даних для зв'язку</a> на "
690 "Вашій карточці. Будь ласка, зверніться до Вашої бібліотеки або ж "
691 "використайте <a1>он-лайн форму для оновлення</a> щоб передати поточні дані "
692 "(<em>зауважте</em>: може бути затримка у відновленні Вашої облікової "
693 "скриньки, якщо Ви подаєте в он-лайн)."
694
695 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:242
696 #, fuzzy
697 msgid "Account Frozen"
698 msgstr "Поясніть Замерзлий"
699
700 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:51
701 #, fuzzy
702 msgid "Acquired in the last:"
703 msgstr "бібліотечних одиниць отримано за останні "
704
705 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:25
706 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
707 #, fuzzy
708 msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
709 msgstr "Дата Придбання: Новітній до Найстарішого"
710
711 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:27
712 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
713 #, fuzzy
714 msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
715 msgstr "Дата Придбання: Найстаріший до Новітнього"
716
717 #. %1$s: TMPL_VAR name=total
718 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12
719 #, fuzzy, c-format
720 msgid "Add %s items to"
721 msgstr "Покласти на полицю"
722
723 #. INPUT type=submit
724 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:262
725 #, fuzzy
726 msgid "Add New List"
727 msgstr "Покласти на нову віртуальну полицю:"
728
729 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:143
730 #, fuzzy
731 msgid "Add a purchase suggestion"
732 msgstr "пропозиції на придбання"
733
734 #. A
735 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:186
736 #, fuzzy
737 msgid "Add another field"
738 msgstr "Додайте інше поле"
739
740 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
741 #, fuzzy
742 msgid "Add to"
743 msgstr "Покласти на полицю"
744
745 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:17
746 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:415
747 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:49
748 #, fuzzy
749 msgid "Add to Your Cart"
750 msgstr "Додати до мого бібліотечного замовлення"
751
752 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:43
753 #, fuzzy
754 msgid "Add to a New List:"
755 msgstr "Покласти на нову віртуальну полицю:"
756
757 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:60
758 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:192
759 #, fuzzy
760 msgid "Add to a shelf"
761 msgstr "Покласти на полицю"
762
763 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:25
764 #, fuzzy
765 msgid "Add to list:"
766 msgstr "Покласти на полицю"
767
768 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:368
769 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:380
770 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:156
771 msgid "Add your own review"
772 msgstr "Додати свій власний огляд"
773
774 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:266
775 #, fuzzy
776 msgid "Additional Content Types"
777 msgstr "Додаткові автори: %s"
778
779 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:28
780 #, fuzzy
781 msgid "Address:"
782 msgstr "Адреса e-mail: "
783
784 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:238
785 msgid "Adult"
786 msgstr "Для повнолітніх"
787
788 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
789 msgid "Adult, General"
790 msgstr "Повнолітній, в загальному"
791
792 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
793 msgid "Adult, serious"
794 msgstr "Повнолітній, поважний"
795
796 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76
797 msgid "Advanced Search"
798 msgstr "Детальніший пошук"
799
800 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:33
801 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:304
802 #, fuzzy
803 msgid "All branches"
804 msgstr "Будь-який підрозділ"
805
806 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43
807 #, fuzzy
808 msgid "All item types"
809 msgstr "Будь-який тип одиниці зберігання"
810
811 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:58
812 msgid "Alternate Contact Details"
813 msgstr "Дані альтернативного контакту: "
814
815 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59
816 msgid "Alternate Contact:"
817 msgstr "Дані альтернативного контакту: "
818
819 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:165
820 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:73
821 #, fuzzy
822 msgid "Amazon Reviews"
823 msgstr "Огляди читачів на сайті Amazon: "
824
825 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:78
826 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:89
827 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:98
828 msgid "Amount"
829 msgstr "Кількість"
830
831 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:24
832 msgid "Amount Outstanding"
833 msgstr "Обсяг заборгованості"
834
835 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:12
836 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:12
837 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:12
838 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:12
839 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:12
840 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:10
841 msgid "An Error has Occurred"
842 msgstr "Трапилася помилка"
843
844 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:15
845 msgid "An error occurred while try to process your request."
846 msgstr ""
847
848 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
849 #, fuzzy
850 msgid "Annual"
851 msgstr "Річний"
852
853 #. INPUT type=checkbox name=request
854 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:91
855 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196
856 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
857 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
858 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
859 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
860 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
861 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
862 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
863 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
864 msgid "Any"
865 msgstr "Будь-який"
866
867 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:234
868 msgid "Any Audience"
869 msgstr "Будь-яка аудиторія"
870
871 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:242
872 #, fuzzy
873 msgid "Any Content"
874 msgstr "Вміст"
875
876 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:252
877 #, fuzzy
878 msgid "Any Format"
879 msgstr "Формат"
880
881 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:102
882 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:102
883 #, fuzzy
884 msgid "Any Phrase"
885 msgstr "Де-небудь"
886
887 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:101
888 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:101
889 #, fuzzy
890 msgid "Any Word"
891 msgstr "Хто-небудь"
892
893 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
894 #, fuzzy
895 msgid "Any regularity"
896 msgstr "Будь-яка регулярність"
897
898 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123
899 #, fuzzy
900 msgid "Any type"
901 msgstr "Вміст"
902
903 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:83
904 #, fuzzy
905 msgid "Anyone"
906 msgstr "Будь-який"
907
908 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:50
909 #, fuzzy
910 msgid "Anywhere:"
911 msgstr "Де-небудь"
912
913 #. SCRIPT
914 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44
915 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
916 msgstr ""
917
918 #. SCRIPT
919 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44
920 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
921 msgstr ""
922
923 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:49
924 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:286
925 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:97
926 msgid "Arrived"
927 msgstr "Прибувають"
928
929 #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
930 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:268
931 #, fuzzy, c-format
932 msgid "At branch: %s"
933 msgstr "Будь-який підрозділ"
934
935 #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
936 #. %2$s: TMPL_VAR name=notes
937 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:81
938 #, c-format
939 msgid "At library: %s %s"
940 msgstr ""
941
942 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
943 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:42
944 #, fuzzy, c-format
945 msgid "Attempting to issue %s"
946 msgstr "Спроба вийти %s"
947
948 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
949 #. %2$s: TMPL_VAR name=author
950 #. %3$s: TMPL_VAR name=firstname
951 #. %4$s: TMPL_VAR name=surname
952 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:43
953 #, fuzzy, c-format
954 msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s."
955 msgstr "Спроба випустити %s %s до %s %s."
956
957 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
958 msgid "Audience"
959 msgstr "Аудиторія"
960
961 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:31
962 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108
963 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127
964 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:97
965 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:69
966 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:71
967 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:105
968 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:105
969 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:33
970 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:35
971 msgid "Author"
972 msgstr "Автор "
973
974 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
975 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:10
976 #, fuzzy
977 msgid "Author (A-Z)"
978 msgstr "Автор "
979
980 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
981 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
982 #, fuzzy
983 msgid "Author (Z-A)"
984 msgstr "Автор "
985
986 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:55
987 msgid "Author:"
988 msgstr "Автор: "
989
990 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:41
991 msgid "Authorities"
992 msgstr "Авторитетні джерела"
993
994 #. %1$s: TMPL_VAR name=authid
995 #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
996 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64
997 #, c-format
998 msgid "Authority #%s (%s)"
999 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
1000
1001 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
1002 #, fuzzy
1003 msgid "Authority Search Result"
1004 msgstr "Результати пошуку за авторитетним джерелом"
1005
1006 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:17
1007 msgid "Authority search"
1008 msgstr "Пошук за авторитетним джерелом"
1009
1010 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:12
1011 msgid "Authority search results"
1012 msgstr "Результати пошуку за авторитетним джерелом"
1013
1014 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:42
1015 msgid "Authorized Headings"
1016 msgstr "Заголовки авторитетних джерел"
1017
1018 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:84
1019 msgid "Authors"
1020 msgstr "Автори"
1021
1022 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:52
1023 msgid "Authors:"
1024 msgstr "Автори: "
1025
1026 #. %1$s: TMPL_VAR name=value
1027 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:25
1028 #, c-format
1029 msgid "Authors: %s"
1030 msgstr "Автори: %s"
1031
1032 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Availability"
1035 msgstr "Доступно"
1036
1037 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:202
1038 msgid "Available"
1039 msgstr "Доступно"
1040
1041 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:89
1042 #, fuzzy
1043 msgid "Available Issues"
1044 msgstr "Доступно"
1045
1046 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:130
1047 msgid "Available in the library"
1048 msgstr "Доступно у бібліотеці"
1049
1050 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:368
1051 #, fuzzy
1052 msgid "Average Rating (from Amazon.com):"
1053 msgstr "Оцінка (зі сайту Amazon.com): "
1054
1055 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:284
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Awaited"
1058 msgstr "Чекають"
1059
1060 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:15
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Back to biblio"
1063 msgstr "Назад до biblio"
1064
1065 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:112
1066 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:69
1067 msgid "Barcode"
1068 msgstr "Штрих-код"
1069
1070 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:82
1071 msgid "Below is a list of the three latest issues :"
1072 msgstr "Нижче - список трьох найостанніших випусків: "
1073
1074 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
1075 msgid "Biannual"
1076 msgstr "Піврічник"
1077
1078 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:45
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Biblio records"
1081 msgstr "Число бібл. записів"
1082
1083 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:268
1084 #, fuzzy
1085 msgid "Bibliographies"
1086 msgstr "Бібліографія"
1087
1088 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
1089 #, fuzzy
1090 msgid "Bimonthly"
1091 msgstr "місяць"
1092
1093 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:245
1094 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
1095 msgid "Biography"
1096 msgstr "Біографія"
1097
1098 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
1099 #, fuzzy
1100 msgid "Biweekly"
1101 msgstr "тиждень"
1102
1103 #. IMG
1104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:176
1105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:112
1106 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:90
1107 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:45
1108 msgid "Book Cover Image"
1109 msgstr "Зображення обкладинки книги"
1110
1111 #. IMG
1112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
1113 msgid "Books"
1114 msgstr "Книги"
1115
1116 #. IMG
1117 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215
1118 #, fuzzy
1119 msgid "Books on Tape"
1120 msgstr "Зображення обкладинки книги"
1121
1122 #. LABEL
1123 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
1124 #, fuzzy
1125 msgid ""
1126 "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and "
1127 "dissertations"
1128 msgstr ""
1129 "Книги, Pamphlets, Technical reports, Рукописи, Legal papers, Theses and "
1130 "dissertations"
1131
1132 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:255
1133 #, fuzzy
1134 msgid "Braille"
1135 msgstr "Доступно"
1136
1137 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Braille or Moon script"
1140 msgstr "Braille або Місячний сценарій"
1141
1142 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:47
1143 msgid "Brief Display"
1144 msgstr "Стисло"
1145
1146 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76
1147 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78
1148 #, fuzzy
1149 msgid "Browse by Hierarchy"
1150 msgstr "ієрархією"
1151
1152 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76
1153 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78
1154 msgid "Browse by Subject"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:12
1158 msgid "Browse our catalogue"
1159 msgstr "Перегляд нашого каталогу"
1160
1161 #. %1$s: TMPL_VAR name=starting_homebranch
1162 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:223
1163 #, fuzzy, c-format
1164 msgid "Browsing %s Library"
1165 msgstr "ієрархією"
1166
1167 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
1168 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:37
1169 #, c-format
1170 msgid "By <a1>%s</a>"
1171 msgstr "<a1>%s</a>"
1172
1173 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:261
1174 #, fuzzy
1175 msgid "CD Software"
1176 msgstr "Програмне Забезпечення КОМПАКТ-ДИСКА"
1177
1178 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:257
1179 #, fuzzy
1180 msgid "CD audio"
1181 msgstr "Звук КОМПАКТ-ДИСКА"
1182
1183 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:151
1184 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:228
1185 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
1186 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
1187 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108
1188 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127
1189 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:38
1190 msgid "Call No."
1191 msgstr "Шифр для замовлення"
1192
1193 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:117
1194 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:65
1195 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:53
1196 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
1197 msgid "Call Number"
1198 msgstr "Шифр для замовлення"
1199
1200 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:17
1201 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
1202 #, fuzzy
1203 msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
1204 msgstr "Шифр для замовлення (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
1205
1206 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:15
1207 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
1208 #, fuzzy
1209 msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
1210 msgstr "Шифр для замовлення (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
1211
1212 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
1213 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:302
1214 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:39
1215 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:49
1216 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60
1217 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28
1218 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:37
1219 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56
1220 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:19
1221 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
1222 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:75
1223 msgid "Cancel"
1224 msgstr "Відміна"
1225
1226 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17
1227 msgid "Card Number:"
1228 msgstr "Номер квитка: "
1229
1230 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:258
1231 msgid "Cassette recording"
1232 msgstr "Касетний запис"
1233
1234 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
1235 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
1236 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
1237 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
1238 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
1239 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
1240 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
1241 msgid "Catalog &rsaquo;"
1242 msgstr "каталог &rsaquo;"
1243
1244 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
1245 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1
1246 msgid "Catalog &rsaquo; Account for"
1247 msgstr "каталог &rsaquo; Облікова скринька для "
1248
1249 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
1250 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
1251 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
1252 #, c-format
1253 msgid "Catalog &rsaquo; Account for %s %s"
1254 msgstr "каталог &rsaquo; Персональні дані для: %s %s"
1255
1256 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
1257 msgid "Catalog &rsaquo; Add to Your List"
1258 msgstr "каталог &rsaquo; Покласти на мою віртуальну полицю"
1259
1260 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:3
1261 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
1262 msgid "Catalog &rsaquo; Advanced Search"
1263 msgstr "каталог &rsaquo; Детальніший пошук"
1264
1265 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1
1266 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1
1267 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1
1268 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1
1269 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1
1270 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
1271 msgid "Catalog &rsaquo; An Error Has Occurred"
1272 msgstr "каталог &rsaquo; Трапилася помилка"
1273
1274 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
1275 msgid "Catalog &rsaquo; Authority Search"
1276 msgstr "каталог &rsaquo; Пошук у авторитетних джерелах"
1277
1278 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:5
1279 #, fuzzy
1280 msgid "Catalog &rsaquo; Catalog Login Disabled"
1281 msgstr "каталог &rsaquo; Покласти на мою віртуальну полицю"
1282
1283 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
1284 #, fuzzy
1285 msgid "Catalog &rsaquo; Details for:"
1286 msgstr "каталог &rsaquo; Подробиці для: "
1287
1288 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
1289 #. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
1290 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
1291 #, c-format
1292 msgid "Catalog &rsaquo; Details for: %s %s"
1293 msgstr "каталог &rsaquo; Подробиці для: %s %s"
1294
1295 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1
1296 msgid "Catalog &rsaquo; Dictionary Search"
1297 msgstr "каталог &rsaquo; Пошук у словнику"
1298
1299 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1
1300 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
1301 msgid "Catalog &rsaquo; ISBD"
1302 msgstr "каталог &rsaquo; ISBD"
1303
1304 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
1305 #, fuzzy
1306 msgid "Catalog &rsaquo; ISBD View"
1307 msgstr "каталог &rsaquo; ISBD View"
1308
1309 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
1310 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1
1311 #, fuzzy
1312 msgid "Catalog &rsaquo; Library Home for"
1313 msgstr "каталог &rsaquo; бібліотечна домівка для користувача - "
1314
1315 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:3
1316 msgid "Catalog &rsaquo; Log in to Your Account"
1317 msgstr "каталог &rsaquo; Вхід у Вашу облікову скриньку"
1318
1319 #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
1320 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
1321 #, fuzzy, c-format
1322 msgid "Catalog &rsaquo; MARC Details for Record No. %s"
1323 msgstr "каталог &rsaquo; МАРК-дані для запису №:  %s"
1324
1325 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
1326 #, fuzzy
1327 msgid "Catalog &rsaquo; Most Popular Titles"
1328 msgstr "каталог &rsaquo; Персональні дані для: %s %s"
1329
1330 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
1331 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
1332 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
1333 #, c-format
1334 msgid "Catalog &rsaquo; Personal Details for %s %s"
1335 msgstr "каталог &rsaquo; Персональні дані для: %s %s"
1336
1337 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
1338 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1
1339 #, c-format
1340 msgid "Catalog &rsaquo; Reserving %s for"
1341 msgstr "каталог &rsaquo; Резервується %s для"
1342
1343 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
1344 #, fuzzy
1345 msgid "Catalog &rsaquo; Sending Your Cart"
1346 msgstr "каталог &rsaquo; Ваше бібліотечне замовлення"
1347
1348 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
1349 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1
1350 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
1351 msgid "Catalog &rsaquo; Serials"
1352 msgstr "каталог &rsaquo; Серіальні видання"
1353
1354 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
1355 #, fuzzy
1356 msgid "Catalog &rsaquo; Updating Details for"
1357 msgstr "каталог &rsaquo; оновлення даних для "
1358
1359 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
1360 #, fuzzy
1361 msgid "Catalog &rsaquo; Your Cart"
1362 msgstr "каталог &rsaquo; Ваше бібліотечне замовлення"
1363
1364 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:69
1365 msgid "Catalog Search Results"
1366 msgstr "Результати пошуку у каталозі"
1367
1368 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:269
1369 msgid "Catalogs"
1370 msgstr "Каталоги"
1371
1372 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:50
1373 msgid "Category:"
1374 msgstr "Категорія: "
1375
1376 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
1377 msgid "Change your Password"
1378 msgstr "Зміна мого паролю"
1379
1380 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:91
1381 #, fuzzy
1382 msgid "Check out or return an item:"
1383 msgstr "Перевірте або поверніть елемент:"
1384
1385 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:65
1386 #, fuzzy
1387 msgid "Checked Out"
1388 msgstr "(Оформлено отримання)"
1389
1390 #. For the first occurrence,
1391 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
1392 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
1393 #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
1394 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:73
1395 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:72
1396 #, fuzzy, c-format
1397 msgid "Checking out to %s %s (%s)"
1398 msgstr "Перевірка аж до %s %s (%s)"
1399
1400 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13
1401 #, fuzzy
1402 msgid "Checkout History"
1403 msgstr "Хронологія Відладка"
1404
1405 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:80
1406 #, fuzzy
1407 msgid "Checkouts"
1408 msgstr "(Видано)"
1409
1410 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:31
1411 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:52
1412 msgid "City, State:"
1413 msgstr "Місто, область: "
1414
1415 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:156
1416 msgid "Classification"
1417 msgstr "Класифікація"
1418
1419 #. %1$s: TMPL_VAR name=classification
1420 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:40
1421 #, c-format
1422 msgid "Classification: %s"
1423 msgstr "Класифікація: %s"
1424
1425 #. INPUT type=submit
1426 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:69
1427 #, fuzzy
1428 msgid "Click Here to Complete Transaction"
1429 msgstr "Натисніть Тут, щоб Завершити Транзакцію"
1430
1431 #. INPUT type=submit
1432 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:69
1433 #, fuzzy
1434 msgid "Click Here to End Transaction"
1435 msgstr "Натисніть Тут, щоб Закінчити Транзакцію"
1436
1437 #. INPUT type=submit
1438 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99
1439 #, fuzzy
1440 msgid "Click here if done."
1441 msgstr "(<a1>Клацніть тут</a> якщо Ви не "
1442
1443 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
1444 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:229
1445 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220
1446 #, fuzzy
1447 msgid "Click to add to cart"
1448 msgstr "Додати до бібліотечного замовлення"
1449
1450 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:223
1451 msgid "Close Shelf Browser"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:10
1455 msgid "Close window"
1456 msgstr "Зачинити вікно"
1457
1458 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
1459 #, fuzzy
1460 msgid "Coded Fields"
1461 msgstr "Повний перегляд"
1462
1463 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:106
1464 msgid "Collection"
1465 msgstr "Зібрання"
1466
1467 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:93
1468 msgid "Collection:"
1469 msgstr "Зібрання:"
1470
1471 #. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle
1472 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:33
1473 #, c-format
1474 msgid "Collection: %s"
1475 msgstr "Зібрання: %s"
1476
1477 #. For the first occurrence,
1478 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
1479 #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
1480 #. %3$s: TMPL_VAR name=surname
1481 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:316
1482 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:123
1483 #, fuzzy, c-format
1484 msgid "Comment by %s %s %s"
1485 msgstr "Вміст полиці: <em>%s</em>"
1486
1487 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:27
1488 #, fuzzy
1489 msgid "Comment:"
1490 msgstr "Вміст"
1491
1492 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:161
1493 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:72
1494 #, fuzzy
1495 msgid "Comments"
1496 msgstr "Вміст"
1497
1498 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
1499 #. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
1500 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:15
1501 #, fuzzy, c-format
1502 msgid "Comments on <i>%s %s</i>"
1503 msgstr "Вміст полиці: <em>%s</em>"
1504
1505 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:23
1506 #, fuzzy
1507 msgid "Compact view"
1508 msgstr "Повний перегляд"
1509
1510 #. IMG
1511 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
1512 #, fuzzy
1513 msgid "Computer Files"
1514 msgstr "Повний перегляд"
1515
1516 #. LABEL
1517 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
1518 #, fuzzy
1519 msgid "Computer files, Data, Software"
1520 msgstr "Комп'ютерні файли, Дані, програмне Забезпечення"
1521
1522 #. INPUT type=submit
1523 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:205
1524 #, fuzzy
1525 msgid "Confirm"
1526 msgstr "Підтвердіть?"
1527
1528 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:190
1529 msgid "Confirm Reservation"
1530 msgstr "Підтвердити резервування"
1531
1532 #. INPUT type=button name=confirmed
1533 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:48
1534 #, fuzzy
1535 msgid "Confirm?"
1536 msgstr "Підтвердіть?"
1537
1538 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:21
1539 msgid "Contact Details"
1540 msgstr "Контактні дані"
1541
1542 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:25
1543 #, fuzzy
1544 msgid "Contact Information"
1545 msgstr "Інформація"
1546
1547 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
1548 #, fuzzy
1549 msgid "Content"
1550 msgstr "Вміст"
1551
1552 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182
1553 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:230
1554 msgid "Contents"
1555 msgstr "Вміст"
1556
1557 #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
1558 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
1559 #, c-format
1560 msgid "Contents of %s"
1561 msgstr "Вміст полиці: %s"
1562
1563 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:127
1564 msgid "Copies"
1565 msgstr "Примірники"
1566
1567 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:198
1568 #, fuzzy
1569 msgid "Copies available at:"
1570 msgstr "Немає наявних примірників."
1571
1572 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:201
1573 #, fuzzy
1574 msgid "Copies available:"
1575 msgstr "Немає наявних примірників."
1576
1577 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:178
1578 msgid "Copy / Vol"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:98
1582 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:121
1583 #, fuzzy
1584 msgid "Copyright"
1585 msgstr "Авторські права:"
1586
1587 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:56
1588 #, fuzzy
1589 msgid "Copyright date:"
1590 msgstr "Дата авторського права "
1591
1592 #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
1593 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:35
1594 #, c-format
1595 msgid "Copyright year: %s"
1596 msgstr "Рік авторського права: %s"
1597
1598 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:20
1599 msgid "Copyright:"
1600 msgstr "Авторські права:"
1601
1602 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:125
1603 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:125
1604 #, fuzzy
1605 msgid "Count"
1606 msgstr "Кількість"
1607
1608 #. IMG
1609 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:25
1610 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:27
1611 msgid "Cover Image"
1612 msgstr "Зображення обкладинки"
1613
1614 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:251
1615 #, fuzzy
1616 msgid "Create a New List"
1617 msgstr "Покласти на нову віртуальну полицю:"
1618
1619 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:69
1620 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:96
1621 #, fuzzy
1622 msgid "Credits"
1623 msgstr "欠款"
1624
1625 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:33
1626 msgid "Current Password:"
1627 msgstr "Поточний пароль: "
1628
1629 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:260
1630 #, fuzzy
1631 msgid "DVD video / Videodisc"
1632 msgstr "Відео цифрового ВІДЕОДИСКА / Відеодиск"
1633
1634 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Daily"
1637 msgstr "Деталі:"
1638
1639 #. For the first occurrence,
1640 #. %1$s: TMPL_VAR name=damagedcount
1641 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:224
1642 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:215
1643 #, fuzzy, c-format
1644 msgid "Damaged (%s),"
1645 msgstr "Ушкоджують (%s)"
1646
1647 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:31
1648 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:34
1649 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:275
1650 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:21
1651 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:39
1652 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88
1653 msgid "Date"
1654 msgstr "Дата"
1655
1656 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:176
1657 msgid "Date Due"
1658 msgstr "Дата повернення"
1659
1660 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:58
1661 msgid "Date of Birth:"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:33
1665 msgid "Date received"
1666 msgstr "Дата отримання"
1667
1668 #. INPUT type=submit
1669 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:207
1670 #, fuzzy
1671 msgid "Delete"
1672 msgstr "Вибір"
1673
1674 #. INPUT type=submit
1675 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:137
1676 msgid "Delete Checked Items"
1677 msgstr "Вилучити позначені елементи"
1678
1679 #. INPUT type=submit
1680 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:135
1681 #, fuzzy
1682 msgid "Delete this List"
1683 msgstr "Видалити полиці"
1684
1685 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:22
1686 msgid "Description"
1687 msgstr "Опис"
1688
1689 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:157
1690 #, fuzzy
1691 msgid "Descriptions"
1692 msgstr "Опис"
1693
1694 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:50
1695 msgid "Detailed notes:"
1696 msgstr "Нотатки:"
1697
1698 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:100
1699 #, fuzzy
1700 msgid "Details"
1701 msgstr "Деталі:"
1702
1703 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:150
1704 msgid "Dewey"
1705 msgstr "Індекс Дьюї (ДДК)"
1706
1707 #. %1$s: TMPL_VAR name=dewey
1708 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:39
1709 #, c-format
1710 msgid "Dewey: %s"
1711 msgstr "Індекс Дьюї (ДДК): %s"
1712
1713 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:270
1714 msgid "Dictionaries"
1715 msgstr "Словники"
1716
1717 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:4
1718 msgid "Dictionary Search"
1719 msgstr "Пошук у словнику"
1720
1721 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:69
1722 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:69
1723 #, fuzzy
1724 msgid "Did you mean:"
1725 msgstr "Імен пристроїв ви означали:"
1726
1727 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:283
1728 msgid "Directories"
1729 msgstr "Каталоги"
1730
1731 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:276
1732 msgid "Discographies"
1733 msgstr "Дискографія"
1734
1735 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:14
1736 msgid ""
1737 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
1738 "arrives?"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52
1742 msgid "DoB:"
1743 msgstr "Дата народження:"
1744
1745 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
1746 msgid "Don't have a library card?"
1747 msgstr "Не маєте бібліотечного квитка?"
1748
1749 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53
1750 msgid "Don't have a password yet?"
1751 msgstr "Ще не маєте пароля?"
1752
1753 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:447
1754 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:58
1755 msgid "Dublin Core (XML)"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:152
1759 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:229
1760 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
1761 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
1762 #, fuzzy
1763 msgid "Due"
1764 msgstr "Deuda"
1765
1766 #. %1$s: TMPL_VAR name=date_due
1767 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:152
1768 #, fuzzy, c-format
1769 msgid "Due %s"
1770 msgstr "Індекс Дьюї (ДДК): %s"
1771
1772 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108
1773 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127
1774 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:67
1775 msgid "Due Date"
1776 msgstr "Дата повернення"
1777
1778 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23
1779 msgid "E-mail Address:"
1780 msgstr "Адреса e-mail: "
1781
1782 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:32
1783 msgid "E-mail:"
1784 msgstr "Електронічна пошта: "
1785
1786 #. %1$s: TMPL_VAR name=delete_fail
1787 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:74
1788 #, c-format
1789 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
1790 msgstr ""
1791
1792 #. %1$s: TMPL_VAR name=unrecognized
1793 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:77
1794 #, c-format
1795 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:53
1799 msgid "ERROR: No barcode given."
1800 msgstr ""
1801
1802 #. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem
1803 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:65
1804 #, c-format
1805 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:54
1809 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
1810 msgstr ""
1811
1812 #. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission
1813 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:62
1814 #, c-format
1815 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
1816 msgstr ""
1817
1818 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:235
1819 msgid "Easy"
1820 msgstr "Для наймолодших"
1821
1822 #. INPUT type=submit
1823 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:198
1824 #, fuzzy
1825 msgid "Edit"
1826 msgstr "Видання"
1827
1828 #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
1829 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:146
1830 #, fuzzy, c-format
1831 msgid "Edit List <em>%s</em>"
1832 msgstr "Редагуйте Список <em>%s</em>"
1833
1834 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:71
1835 #, fuzzy
1836 msgid "Edition statement:"
1837 msgstr "Інструкція видання:"
1838
1839 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:163
1840 #, fuzzy
1841 msgid "Editions"
1842 msgstr "Видання"
1843
1844 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:39
1845 msgid "Email:"
1846 msgstr "Електронічна пошта: "
1847
1848 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:50
1849 msgid "Empty and Close"
1850 msgstr "Очистити і зачинити"
1851
1852 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:271
1853 msgid "Encyclopedias"
1854 msgstr "Енциклопедії"
1855
1856 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2
1857 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:48
1858 msgid "Enter a new purchase suggestion"
1859 msgstr "Ввести нову пропозицію на придбання"
1860
1861 #. INPUT type=text name=q
1862 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:183
1863 #, fuzzy
1864 msgid "Enter search terms"
1865 msgstr "Почати пошук"
1866
1867 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:74
1868 #, fuzzy
1869 msgid "Enter the item barcode:"
1870 msgstr "Введіть штриховий код елементу:"
1871
1872 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:16
1873 #, fuzzy
1874 msgid ""
1875 "Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)."
1876 msgstr ""
1877 "Введіть свій Призначений для користувача ID, і натисніть представляють "
1878 "кнопку (або натискають клавішу введення)."
1879
1880 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:13
1881 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:13
1882 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:13
1883 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:13
1884 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:13
1885 #, fuzzy
1886 msgid "Error 404"
1887 msgstr "Помилка:  "
1888
1889 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:56
1890 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:53
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Error Issuing Book"
1893 msgstr "Помилка, що Випускає Книгу"
1894
1895 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:81
1896 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:81
1897 msgid "Error:"
1898 msgstr "Помилка:  "
1899
1900 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:46
1901 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:70
1902 msgid "Expires:"
1903 msgstr "Виписати: "
1904
1905 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:30
1906 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:35
1907 msgid "Fax:"
1908 msgstr "Факс:"
1909
1910 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:60
1911 msgid "Female"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
1915 msgid "Feschrift Ind."
1916 msgstr ""
1917
1918 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:243
1919 #, fuzzy
1920 msgid "Fiction"
1921 msgstr "Розташування"
1922
1923 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:50
1924 msgid ""
1925 "Fill this form to suggest the library a new acquisition. You will be emailed "
1926 "when the library processes your purchase suggestion"
1927 msgstr ""
1928 "Заповніть цю форму, щоб запропонувати для бібліотеки нове надбання. Ви "
1929 "будете проінформовані поштою, коли бібліотека задовольнить Вашу пропозицію "
1930 "на придбання"
1931
1932 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:282
1933 msgid "Filmographies"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:23
1937 msgid "Fine Amount"
1938 msgstr "Нараховано пені"
1939
1940 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:67
1941 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:68
1942 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:156
1943 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
1944 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
1945 msgid "Fines"
1946 msgstr "Пені"
1947
1948 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:76
1949 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:87
1950 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
1951 msgid "Fines and Charges"
1952 msgstr "Пеня та плати"
1953
1954 #. INPUT type=submit
1955 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:210
1956 msgid "Finish and Place Reservation"
1957 msgstr "Закінчити і зарезервувати"
1958
1959 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:20
1960 msgid "First Name:"
1961 msgstr "Ім'я: "
1962
1963 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:213
1964 #, fuzzy
1965 msgid "Fix Itemtype"
1966 msgstr "Будь-який тип одиниці зберігання"
1967
1968 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71
1969 msgid "For:"
1970 msgstr "Для: "
1971
1972 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:18
1973 msgid "Format:"
1974 msgstr "Формат: "
1975
1976 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:71
1977 msgid "Friday"
1978 msgstr "П'ятниця"
1979
1980 #. %1$s: TMPL_VAR name=Source
1981 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:245
1982 #, fuzzy, c-format
1983 msgid "From %s:"
1984 msgstr "Для: "
1985
1986 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:31
1987 #, fuzzy
1988 msgid "From:"
1989 msgstr "Для: "
1990
1991 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47
1992 #, fuzzy
1993 msgid "Full Heading"
1994 msgstr "Переглянути повний заголовок"
1995
1996 #. INPUT type=submit name=save
1997 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:451
1998 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:159
1999 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:62
2000 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:159
2001 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
2002 msgid "Go"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:67
2006 msgid "Guarantor:"
2007 msgstr "Ґарант: "
2008
2009 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:272
2010 msgid "Handbooks"
2011 msgstr "Довідники"
2012
2013 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64
2014 #, fuzzy
2015 msgid "Heading Ascendant"
2016 msgstr "Заголовок Впливу"
2017
2018 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:65
2019 #, fuzzy
2020 msgid "Heading Descendant"
2021 msgstr "Заголовок Нащадка"
2022
2023 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
2024 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
2025 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:41
2026 #, fuzzy, c-format
2027 msgid "Hello, %s %s"
2028 msgstr "%s %s - вітання"
2029
2030 #. %1$s: TMPL_VAR name=email_sender
2031 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6
2032 #, fuzzy, c-format
2033 msgid "Hi, Here is your cart, sent from the Koha Online Catalog by %s"
2034 msgstr ""
2035 "Вітання, тут є Ваше бібліотечне замовлення, вислане з електронного каталогу "
2036 "Коха від %s"
2037
2038 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:51
2039 msgid "Hide Window"
2040 msgstr "Сховати вікно"
2041
2042 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:109
2043 #, fuzzy
2044 msgid "Hold"
2045 msgstr "Володіння"
2046
2047 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:112
2048 #, fuzzy
2049 msgid "Hold date"
2050 msgstr "Тримайте дату"
2051
2052 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
2053 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:154
2054 #, fuzzy, c-format
2055 msgid "Holdings ( %s )"
2056 msgstr "Проведення ( %s )"
2057
2058 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:71
2059 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:265
2060 #, fuzzy
2061 msgid "Holds"
2062 msgstr "Володіння"
2063
2064 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:109
2065 #, fuzzy
2066 msgid "Holds Waiting"
2067 msgstr "Очікує"
2068
2069 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:114
2070 #, fuzzy
2071 msgid "Home Library"
2072 msgstr "Домашня Бібліотека"
2073
2074 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:33
2075 #, fuzzy
2076 msgid "Home Phone:"
2077 msgstr "Домашній телефон "
2078
2079 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:21
2080 msgid "ISBD"
2081 msgstr "ISBD"
2082
2083 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:23
2084 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:34
2085 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:21
2086 #, fuzzy
2087 msgid "ISBD View"
2088 msgstr "ISBD"
2089
2090 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:77
2091 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:112
2092 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:112
2093 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:43
2094 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
2095 msgid "ISBN"
2096 msgstr "ISBN"
2097
2098 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:87
2099 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23
2100 msgid "ISBN:"
2101 msgstr "ISBN: "
2102
2103 #. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN
2104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:31
2105 #, c-format
2106 msgid "ISBN: %s"
2107 msgstr "ISBN: %s"
2108
2109 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:113
2110 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:113
2111 msgid "ISSN"
2112 msgstr "ISSN"
2113
2114 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:90
2115 msgid "ISSN:"
2116 msgstr "ISSN: "
2117
2118 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:51
2119 msgid "Identity Details"
2120 msgstr "Індивідуальні дані"
2121
2122 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:24
2123 msgid ""
2124 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
2125 "local library and the error will be corrected."
2126 msgstr ""
2127 "Якщо це помилка, будь ласка, принесіть свій квиток до обмінного столу у "
2128 "Вашій місцевій бібліотеці і помилка буде виправлена."
2129
2130 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:11
2131 #, fuzzy
2132 msgid ""
2133 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
2134 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
2135 "yourself started."
2136 msgstr ""
2137 "Якщо це ви перший раз, використовуючи однорідну checkout систему, або якщо "
2138 "система не поводиться, як очікується, ви, можливо, хочете послатися на це "
2139 "керівництво, щоб отримати себе почався."
2140
2141 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
2142 msgid ""
2143 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
2144 msgstr ""
2145 "Якщо Ви не маєте бібліотечного квитка, зайдіть до Вашої місцевої бібліотеки "
2146 "та запишіться."
2147
2148 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53
2149 msgid ""
2150 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
2151 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
2152 msgstr ""
2153 "Якщо Ви ще не маєте пароля, зупиніться наступного разу біля біля обмінного "
2154 "столу бібліотеки. Ми успішно встановимо його для Вас."
2155
2156 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
2157 msgid "Illustration"
2158 msgstr "Ілюстрація"
2159
2160 #. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch
2161 #. %2$s: TMPL_VAR name=branch
2162 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:135
2163 #, fuzzy, c-format
2164 msgid "In transit from %s to %s"
2165 msgstr "В дорозі від %s до %s"
2166
2167 #. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom
2168 #. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto
2169 #. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen
2170 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:155
2171 #, fuzzy, c-format
2172 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
2173 msgstr "В дорозі від %s, до %s, починаючи з %s"
2174
2175 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:99
2176 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:99
2177 #, fuzzy
2178 msgid "Indexed in:"
2179 msgstr "Індексовано в:"
2180
2181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:274
2182 #, fuzzy
2183 msgid "Indexes"
2184 msgstr "Індекси"
2185
2186 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:118
2187 msgid "Information"
2188 msgstr "Інформація"
2189
2190 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:274
2191 #, fuzzy
2192 msgid "Issue #"
2193 msgstr "Видачі"
2194
2195 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88
2196 msgid "Issue number"
2197 msgstr "Номер випуску"
2198
2199 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:106
2200 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84
2201 msgid "Issues"
2202 msgstr "Видачі"
2203
2204 #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
2205 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:104
2206 #, fuzzy, c-format
2207 msgid "Issues for %s"
2208 msgstr "Видачі"
2209
2210 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:13
2211 msgid "Issues for a subscription"
2212 msgstr "Випуски для передплати"
2213
2214 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:101
2215 msgid "Issues summary"
2216 msgstr "Звіт про випуски"
2217
2218 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:42
2219 #, fuzzy
2220 msgid "Issuing Question"
2221 msgstr "Відсутні випуски"
2222
2223 #. %1$s: TMPL_VAR name=startdate
2224 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:20
2225 #, fuzzy, c-format
2226 msgid "It began on %s and is issued every"
2227 msgstr "Це почалося зі <b>%s</b> та випускається кожен <b>"
2228
2229 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
2230 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:57
2231 #, c-format
2232 msgid "It has <b>%s</b> entries."
2233 msgstr ""
2234
2235 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:200
2236 msgid "Item Cancelled"
2237 msgstr "Одиниця скасована"
2238
2239 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:110
2240 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:150
2241 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:95
2242 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:37
2243 #, fuzzy
2244 msgid "Item Type"
2245 msgstr "Тип одиниці: "
2246
2247 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196
2248 msgid "Item Type:"
2249 msgstr "Тип одиниці: "
2250
2251 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:198
2252 msgid "Item Types:"
2253 msgstr "Типи одиниць: "
2254
2255 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13
2256 #, fuzzy
2257 msgid "Item cannot be issued."
2258 msgstr "Елемент не може бути випущений."
2259
2260 #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
2261 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:293
2262 #, fuzzy, c-format
2263 msgid "Item in transit to <b> %s</b>"
2264 msgstr "从 %1$s 转送到 %2$s"
2265
2266 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:197
2267 msgid "Item lost"
2268 msgstr "Одиницю втрачено"
2269
2270 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:173
2271 msgid "Item type"
2272 msgstr "Тип одиниці"
2273
2274 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:126
2275 msgid "Item type :"
2276 msgstr "Тип одиниці: "
2277
2278 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:102
2279 msgid "Item type:"
2280 msgstr "Тип одиниці: "
2281
2282 #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
2283 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:287
2284 #, fuzzy, c-format
2285 msgid "Item waiting at <b> %s</b>"
2286 msgstr "Елемент, що чекає в <b> %s</b>"
2287
2288 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:296
2289 #, fuzzy
2290 msgid "Item waiting to be pulled"
2291 msgstr "Одиниця скасована"
2292
2293 #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
2294 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:290
2295 #, fuzzy, c-format
2296 msgid "Item waiting to be pulled from <b> %s</b>"
2297 msgstr "Елемент, що чекає, щоб бути витягнутим з <b> %s</b>"
2298
2299 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:43
2300 msgid "Items :"
2301 msgstr "Одиниці: "
2302
2303 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:79
2304 #, fuzzy
2305 msgid "Itemtype"
2306 msgstr "Будь-який тип одиниці зберігання"
2307
2308 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:194
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Itemtype limit to any of the following:"
2311 msgstr "Межа Itemtype до будь-якого з наступного:"
2312
2313 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:44
2314 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:69
2315 msgid "Joined:"
2316 msgstr "Записано: "
2317
2318 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:48
2319 msgid "Joining Branch:"
2320 msgstr "Підрозділ де записано: "
2321
2322 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:236
2323 msgid "Juvenile"
2324 msgstr "Для юнацтва"
2325
2326 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:64
2327 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:66
2328 msgid "Keyword"
2329 msgstr "Ключове слово"
2330
2331 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:8
2332 msgid "Keyword(s):"
2333 msgstr "Ключові слова: "
2334
2335 #. LABEL
2336 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:224
2337 #, fuzzy
2338 msgid "Kits"
2339 msgstr "Комплекти"
2340
2341 #. LINK
2342 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:10
2343 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:10
2344 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
2345 msgid "Koha - RSS"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
2349 #, fuzzy
2350 msgid "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
2351 msgstr "Пошук за <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
2352
2353 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
2354 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
2355 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
2356 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1
2357 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
2358 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1
2359 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1
2360 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1
2361 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1
2362 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1
2363 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
2364 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
2365 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
2366 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
2367 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
2368 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
2369 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
2370 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
2371 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
2372 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
2373 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1
2374 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
2375 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
2376 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1
2377 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:2
2378 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1
2379 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
2380 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1
2381 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1
2382 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
2383 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1
2384 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
2385 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
2386 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
2387 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
2388 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
2389 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
2390 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
2391 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
2392 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
2393 msgid "Koha Online"
2394 msgstr "Коха &rsaquo; Електронний "
2395
2396 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:15
2397 msgid "Koha Online Catalog"
2398 msgstr "Коха &rsaquo; Електронний каталог "
2399
2400 #. LINK
2401 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
2402 msgid "Koha OpenSearch"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:5
2406 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:5
2407 #, fuzzy
2408 msgid "Koha Self Checkout"
2409 msgstr "Koha Відладка Себе"
2410
2411 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:162
2412 msgid "LCCN"
2413 msgstr "LCCN"
2414
2415 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:26
2416 msgid "LCCN:"
2417 msgstr "LCCN:"
2418
2419 #. %1$s: TMPL_VAR name=lccn
2420 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:41
2421 #, c-format
2422 msgid "LCCN: %s"
2423 msgstr "LCCN: %s"
2424
2425 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:113
2426 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:115
2427 msgid "Language"
2428 msgstr "Мова"
2429
2430 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:254
2431 #, fuzzy
2432 msgid "Large print"
2433 msgstr "Великий друк"
2434
2435 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:115
2436 #, fuzzy
2437 msgid "Last Location"
2438 msgstr "Розташування"
2439
2440 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:21
2441 msgid "Last Name:"
2442 msgstr "Прізвище:  "
2443
2444 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:177
2445 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:68
2446 msgid "Last Seen"
2447 msgstr "Востаннє побачено"
2448
2449 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:50
2450 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:288
2451 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:99
2452 msgid "Late"
2453 msgstr "Затримка"
2454
2455 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:287
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Law reports and digests"
2458 msgstr "Законні повідомлення і резюме"
2459
2460 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:273
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Legal articles"
2463 msgstr "Законні статті"
2464
2465 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:286
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Legal cases and case notes"
2468 msgstr "Законні випадки і примітки випадку"
2469
2470 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:277
2471 msgid "Legislation"
2472 msgstr "Законодавство"
2473
2474 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:23
2475 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
2476 msgid "Library Catalog"
2477 msgstr "Каталог бібліотеки"
2478
2479 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:65
2480 msgid "Library Use:"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
2484 #, fuzzy, c-format
2485 msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
2486 msgstr "Обмежити до <a1>зараз доступні елементи.</a>"
2487
2488 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:41
2489 #, fuzzy
2490 msgid "Limit to:"
2491 msgstr "Limit:"
2492
2493 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:210
2494 #, fuzzy
2495 msgid "Limit type to: match any of the following"
2496 msgstr "Limit тип: відповідайте будь-який з наступного"
2497
2498 #. %1$s: TMPL_VAR name=delete_ok
2499 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:71
2500 #, fuzzy, c-format
2501 msgid "List %s Deleted."
2502 msgstr "Ніякого елементу не немає вибрано"
2503
2504 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182
2505 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:230
2506 #, fuzzy
2507 msgid "List Name"
2508 msgstr "Прізвище "
2509
2510 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:147
2511 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:253
2512 #, fuzzy
2513 msgid "List Name:"
2514 msgstr "Прізвище "
2515
2516 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:86
2517 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:161
2518 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
2519 #, fuzzy
2520 msgid "Lists"
2521 msgstr "пані"
2522
2523 #. LABEL
2524 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:219
2525 #, fuzzy
2526 msgid "Local History Materials"
2527 msgstr "Місцеві Матеріали Історії"
2528
2529 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:172
2530 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:174
2531 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:66
2532 msgid "Location"
2533 msgstr "Розташування"
2534
2535 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:301
2536 #, fuzzy
2537 msgid "Location and availability:"
2538 msgstr "Розташування і придатність:"
2539
2540 #. INPUT type=submit
2541 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:92
2542 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:52
2543 msgid "Log In"
2544 msgstr "Вхід"
2545
2546 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:20
2547 msgid "Log In to Your Account"
2548 msgstr "Вхід у Вашу облікову скриньку"
2549
2550 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
2551 msgid "Log Out"
2552 msgstr "Вийти"
2553
2554 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:110
2555 #, fuzzy
2556 msgid "Log in to Create Your Own Lists"
2557 msgstr "<a1>Вхід</a> у Коха"
2558
2559 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
2560 #, fuzzy
2561 msgid "Log in to Your Account"
2562 msgstr "Вхід у Вашу облікову скриньку: "
2563
2564 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:87
2565 msgid "Log in to Your Account:"
2566 msgstr "Вхід у Вашу облікову скриньку: "
2567
2568 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:60
2569 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
2570 msgstr ""
2571
2572 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:89
2573 msgid "Login:"
2574 msgstr "Вхід:  "
2575
2576 #. For the first occurrence,
2577 #. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount
2578 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:223
2579 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:214
2580 #, fuzzy, c-format
2581 msgid "Lost (%s),"
2582 msgstr "%s %s)"
2583
2584 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:450
2585 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:61
2586 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:449
2590 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:60
2591 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:23
2595 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:34
2596 msgid "MARC View"
2597 msgstr "Перегляд у МАРК"
2598
2599 #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
2600 #. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
2601 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:24
2602 #, c-format
2603 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:448
2607 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:59
2608 msgid "MARCXML"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:446
2612 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:57
2613 msgid "MODS (XML)"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
2617 msgid "Mailing Address:"
2618 msgstr "Поштова адреса: "
2619
2620 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:26
2621 #, fuzzy
2622 msgid "Main entry ($a only):"
2623 msgstr "Основне входження ($a тільки): "
2624
2625 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:38
2626 #, fuzzy
2627 msgid "Main entry:"
2628 msgstr "Основне входження: "
2629
2630 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:246
2631 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239
2632 #, c-format
2633 msgid "Make a <a1>purchase suggestion</a>"
2634 msgstr "Зробіть <a1>пропозицію на придбання</a>"
2635
2636 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:61
2637 #, fuzzy
2638 msgid "Male"
2639 msgstr "Я"
2640
2641 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108
2642 #, fuzzy
2643 msgid "Manage Lists"
2644 msgstr "пані"
2645
2646 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:101
2647 msgid "Managed by"
2648 msgstr "Керовано"
2649
2650 #. IMG
2651 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220
2652 msgid "Maps"
2653 msgstr "Карти"
2654
2655 #. LABEL
2656 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220
2657 msgid "Maps, Globes"
2658 msgstr "Карти, глобуси"
2659
2660 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:84
2661 msgid "Me"
2662 msgstr "Я"
2663
2664 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:40
2665 msgid "Membership Category:"
2666 msgstr "Категорія запису відвідувача: "
2667
2668 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:37
2669 msgid "Membership Details"
2670 msgstr "Деталі запису відвідувача"
2671
2672 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:38
2673 msgid "Membership Number:"
2674 msgstr "Номер запису відвідувача: "
2675
2676 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8
2677 #, fuzzy
2678 msgid "Message Sent"
2679 msgstr "Послане Повідомлення"
2680
2681 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:46
2682 msgid "Message from the library"
2683 msgstr "Повідомлення від бібліотеки"
2684
2685 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:51
2686 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:290
2687 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:101
2688 msgid "Missing"
2689 msgstr "Відсутнє"
2690
2691 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:34
2692 #, fuzzy
2693 msgid "Mobile Phone:"
2694 msgstr "Домашній телефон "
2695
2696 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:272
2697 msgid "Modify"
2698 msgstr "Змінити"
2699
2700 #. INPUT type=submit name=Modify
2701 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:74
2702 msgid "Modify Your Record"
2703 msgstr "Зміна Вашого запису"
2704
2705 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:59
2706 msgid "Monday"
2707 msgstr "Понеділок"
2708
2709 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
2710 msgid "Monographical series"
2711 msgstr "Монографічні серії"
2712
2713 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
2714 msgid "Monthly"
2715 msgstr "Щомісячник"
2716
2717 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:47
2718 msgid "More Details"
2719 msgstr "Подробиці"
2720
2721 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:306
2722 #, fuzzy
2723 msgid "More details"
2724 msgstr "Подробиці"
2725
2726 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76
2727 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Most Popular"
2730 msgstr "Бачать Найпопулярніші Заголовки"
2731
2732 #. LABEL
2733 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214
2734 #, fuzzy
2735 msgid ""
2736 "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
2737 "Photos, Cards, Charts, Drawings"
2738 msgstr ""
2739 "Фільми, Відео-запис, плівкові Шрифтоносії, Ковзання, Прозорість, Фотографії, "
2740 "Карти, Діаграми, Малюнки"
2741
2742 #. LABEL
2743 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223
2744 msgid "Music"
2745 msgstr "Музика"
2746
2747 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:246
2748 msgid "Musical recording"
2749 msgstr "Музичні записи"
2750
2751 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66
2752 msgid "My"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
2756 #, fuzzy
2757 msgid "My Lists"
2758 msgstr "пані"
2759
2760 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:19
2761 #, fuzzy
2762 msgid "Name"
2763 msgstr "Ім'я: "
2764
2765 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:15
2766 msgid "Name:"
2767 msgstr "Ім'я: "
2768
2769 #. A
2770 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:51
2771 #, fuzzy
2772 msgid "Narrower terms"
2773 msgstr "Вужчі терміни"
2774
2775 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:34
2776 msgid "New Password:"
2777 msgstr "Новий пароль: "
2778
2779 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
2780 msgid "Newspaper"
2781 msgstr "Газета"
2782
2783 #. IMG
2784 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:234
2785 msgid "Next"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
2789 msgid "Next &gt;&gt;"
2790 msgstr "Наступні &gt;&gt;"
2791
2792 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:30
2793 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:114
2794 msgid "Next&gt;&gt;"
2795 msgstr "Наступні&gt;&gt;"
2796
2797 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:202
2798 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:122
2799 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100
2800 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:47
2801 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:21
2802 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:35
2803 msgid "No"
2804 msgstr "Ні"
2805
2806 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:215
2807 #, fuzzy
2808 msgid "No Private Lists."
2809 msgstr "Немає Приватних Списків."
2810
2811 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:243
2812 #, fuzzy
2813 msgid "No Public Lists."
2814 msgstr "Не опубліковано"
2815
2816 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:122
2817 #, fuzzy
2818 msgid "No Result found !"
2819 msgstr "Нічого не знайдено."
2820
2821 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:70
2822 #, fuzzy
2823 msgid "No alternate contact on file."
2824 msgstr "Дані альтернативного контакту: "
2825
2826 #. For the first occurrence,
2827 #. %1$s: TMPL_VAR name=message
2828 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:63
2829 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:60
2830 #, fuzzy, c-format
2831 msgid "No borrower matched %s"
2832 msgstr "Ніякий позичальник не відповідав %s"
2833
2834 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:141
2835 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:81
2836 msgid "No copies available."
2837 msgstr "Немає наявних примірників."
2838
2839 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:51
2840 msgid ""
2841 "No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" "
2842 "field can be used to provide any additional information."
2843 msgstr ""
2844 "Жодне поле не є обов'язковим. Заповніть лиш те що Вам відомо. Поле \"нотатки"
2845 "\" використовуйте щоб подати додаткову інформацію."
2846
2847 #. SCRIPT
2848 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44
2849 #, fuzzy
2850 msgid "No item was added to your cart"
2851 msgstr "Ніякого елементу не немає додано вашій книжковій сумці"
2852
2853 #. SCRIPT
2854 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44
2855 #, fuzzy
2856 msgid "No item was selected"
2857 msgstr "Ніякого елементу не немає вибрано"
2858
2859 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:218
2860 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:209
2861 #, fuzzy
2862 msgid "No items available:"
2863 msgstr "Немає наявних примірників."
2864
2865 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:55
2866 #, fuzzy
2867 msgid "No limit"
2868 msgstr "Немає межі"
2869
2870 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:219
2871 #, fuzzy
2872 msgid "No physical items for this record"
2873 msgstr "Немає фізичних елементів для цього запису"
2874
2875 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:250
2876 #, fuzzy
2877 msgid "No renewals left"
2878 msgstr "Не продовжуване"
2879
2880 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:127
2881 msgid "No result found !"
2882 msgstr "Нічого не знайдено! "
2883
2884 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
2885 msgid "No results found"
2886 msgstr "Нічого не знайдено"
2887
2888 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35
2889 msgid "No results found in Authorities."
2890 msgstr "Нічого не знайдено у авторитетних джерелах. "
2891
2892 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72
2893 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119
2894 msgid "No results found in the catalog."
2895 msgstr "Нічого не знайдено у каталозі."
2896
2897 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:64
2898 msgid "No results in Authorities"
2899 msgstr "Нічого не знайдено у авторитетних джерелах"
2900
2901 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
2902 #, fuzzy
2903 msgid "No results match your search for"
2904 msgstr "Результати пошуку за '%s'"
2905
2906 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:244
2907 msgid "Non Fiction"
2908 msgstr "Наукова література"
2909
2910 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:247
2911 msgid "Non-musical recording"
2912 msgstr "Немузичний запис"
2913
2914 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63
2915 #, fuzzy
2916 msgid "None"
2917 msgstr "Нотатка "
2918
2919 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:23
2920 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:34
2921 msgid "Normal View"
2922 msgstr "Звичайний вигляд"
2923
2924 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
2925 #, fuzzy
2926 msgid "Normalised irregular"
2927 msgstr "Нормалізовано irрегулярний"
2928
2929 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:292
2930 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:103
2931 msgid "Not Issued"
2932 msgstr "Не випущено"
2933
2934 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:52
2935 msgid "Not Published"
2936 msgstr "Не опубліковано"
2937
2938 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
2939 msgid "Not a biography"
2940 msgstr "Не біографія"
2941
2942 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:246
2943 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239
2944 msgid "Not finding what you're looking for?"
2945 msgstr "Ви не знайшли того за чим шукали?"
2946
2947 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:188
2948 #, fuzzy
2949 msgid "Not for loan"
2950 msgstr "Не для позики"
2951
2952 #. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue
2953 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:165
2954 #, fuzzy, c-format
2955 msgid "Not for loan (%s)"
2956 msgstr "У позиці"
2957
2958 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174
2959 #, fuzzy
2960 msgid "Not on hold"
2961 msgstr "Одиниця скасована"
2962
2963 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:197
2964 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:120
2965 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:98
2966 msgid "Not renewable"
2967 msgstr "Не продовжуване"
2968
2969 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:99
2970 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:277
2971 msgid "Note"
2972 msgstr "Нотатка "
2973
2974 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:18
2975 #, fuzzy
2976 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian."
2977 msgstr "Примітка: Ваш коментар повинен схвалити бібліотекар."
2978
2979 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:128
2980 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:110
2981 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:110
2982 msgid "Notes"
2983 msgstr "Нотатки "
2984
2985 #. %1$s: TMPL_VAR name=notes
2986 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:36
2987 #, c-format
2988 msgid "Notes : %s"
2989 msgstr "Нотатки: %s"
2990
2991 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:119
2992 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:120
2993 msgid "Notes/Comments"
2994 msgstr "Нотатки/коментарі"
2995
2996 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:65
2997 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:58
2998 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:35
2999 msgid "Notes:"
3000 msgstr "Нотатки: "
3001
3002 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:35
3003 msgid "Number"
3004 msgstr "Номер"
3005
3006 #. INPUT type=submit name=do
3007 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:330
3008 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:18
3009 msgid "OK"
3010 msgstr "Гаразд"
3011
3012 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:248
3013 #, fuzzy
3014 msgid "On Reserve"
3015 msgstr "Зарезервувати"
3016
3017 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169
3018 #, fuzzy
3019 msgid "On hold"
3020 msgstr "Одиниця скасована"
3021
3022 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:191
3023 #, fuzzy
3024 msgid "On loan"
3025 msgstr "У позиці"
3026
3027 #. For the first occurrence,
3028 #. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount
3029 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:221
3030 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:212
3031 #, fuzzy, c-format
3032 msgid "On loan (%s),"
3033 msgstr "У позиці"
3034
3035 #. For the first occurrence,
3036 #. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount
3037 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225
3038 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:216
3039 #, fuzzy, c-format
3040 msgid "On order (%s),"
3041 msgstr "У позиці"
3042
3043 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:135
3044 #, fuzzy
3045 msgid "Online Resources:"
3046 msgstr "Оперативні Ресурси:"
3047
3048 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:437
3049 msgid "Online Stores (Bookfinder.com)"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:315
3053 #, fuzzy
3054 msgid "Only items currently available"
3055 msgstr "Тільки елементи зараз доступний"
3056
3057 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:191
3058 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:237
3059 #, fuzzy
3060 msgid "Open"
3061 msgstr "Приватну"
3062
3063 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:62
3064 #, fuzzy
3065 msgid "Order by:"
3066 msgstr "Впорядкувати за: "
3067
3068 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:128
3069 msgid "Ordered by the library"
3070 msgstr "Замовлено бібліотекою"
3071
3072 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
3073 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
3074 #, fuzzy
3075 msgid "Other"
3076 msgstr "Інший"
3077
3078 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:436
3079 msgid "Other Databases (Google Scholar)"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:344
3083 #, fuzzy
3084 msgid "Other Editions of this Work"
3085 msgstr "Інші Видання цієї Роботи"
3086
3087 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:435
3088 msgid "Other Libraries (WorldCat)"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:66
3092 #, fuzzy
3093 msgid "Overdue"
3094 msgstr "Що запізнився"
3095
3096 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:225
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Overdues"
3099 msgstr "Що запізнивсяs"
3100
3101 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44
3102 msgid "Password Updated"
3103 msgstr "Пароль оновлено"
3104
3105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49
3106 msgid "Password or PIN"
3107 msgstr "Пароль чи ПІН-код"
3108
3109 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:90
3110 msgid "Password:"
3111 msgstr "Пароль: "
3112
3113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18
3114 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
3115 msgstr ""
3116 "Паролі не співпадають. Будь ласка, повторно наберіть свій новий пароль."
3117
3118 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:275
3119 msgid "Patent document"
3120 msgstr "Патентний документ"
3121
3122 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:68
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Patron Category:"
3125 msgstr "Категорія: "
3126
3127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:67
3128 #, fuzzy
3129 msgid "Patron Number:"
3130 msgstr "Номер квитка: "
3131
3132 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:95
3133 msgid "Pending"
3134 msgstr "Очікуює"
3135
3136 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
3137 msgid "Periodical"
3138 msgstr "Періодичне видання"
3139
3140 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
3141 msgid "Periodicity"
3142 msgstr "Періодичність"
3143
3144 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:45
3145 #, fuzzy
3146 msgid "Permanent Address"
3147 msgstr "Постійна адреса: "
3148
3149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
3150 msgid "Permanent Address:"
3151 msgstr "Постійна адреса: "
3152
3153 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:48
3154 #, fuzzy
3155 msgid "Permanent or Alternate Address:"
3156 msgstr "Постійна адреса: "
3157
3158 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
3159 msgid "Personal Details"
3160 msgstr "Персональні дані"
3161
3162 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:28
3163 msgid "Phone (Daytime):"
3164 msgstr "Телефон (денний час):"
3165
3166 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:26
3167 msgid "Phone (Home):"
3168 msgstr "Телефон (домашній):"
3169
3170 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:61
3171 msgid "Phone:"
3172 msgstr "Телефон:"
3173
3174 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:32
3175 msgid "Physical Details:"
3176 msgstr "Фізична характеристика:"
3177
3178 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:81
3179 msgid "Physical details:"
3180 msgstr "Фізична характеристика: "
3181
3182 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:113
3183 msgid "Pick Up Branch"
3184 msgstr "Підрозділ забирання"
3185
3186 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:270
3187 msgid "Pick Up Location"
3188 msgstr "Місце забирання"
3189
3190 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:206
3191 msgid "Pick up From:"
3192 msgstr "Де отримувати: "
3193
3194 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:78
3195 msgid "Pick up from:"
3196 msgstr "Де отримувати: "
3197
3198 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
3199 msgid "Picture"
3200 msgstr "Зображення"
3201
3202 #. INPUT type=submit
3203 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:95
3204 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181
3205 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:14
3206 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:399
3207 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:229
3208 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:33
3209 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Place Hold"
3212 msgstr "Розміщено"
3213
3214 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:70
3215 #, fuzzy
3216 msgid "Place a hold on"
3217 msgstr "Розміщено"
3218
3219 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:105
3220 #, fuzzy
3221 msgid "Place a hold on a specific copy"
3222 msgstr "Розміщено"
3223
3224 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:90
3225 #, fuzzy
3226 msgid "Place a hold on the next available copy"
3227 msgstr "наступний доступний"
3228
3229 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:269
3230 msgid "Placed On"
3231 msgstr "Розміщено"
3232
3233 #. INPUT type=submit
3234 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:35
3235 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:34
3236 #, fuzzy
3237 msgid "Please Click Here to Exit"
3238 msgstr "Клацніть Тут для Виходу"
3239
3240 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:28
3241 msgid ""
3242 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
3243 "arrives for this subscription"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:27
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Please confirm the issue:"
3249 msgstr "Підтвердіть результат:"
3250
3251 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:16
3252 #, c-format
3253 msgid ""
3254 "Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to "
3255 "submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in "
3256 "restoring your account if you submit online)"
3257 msgstr ""
3258 "Будь ласка, зверніться до Вашої бібліотеки або ж використайте <a1>он-лайн "
3259 "форму для оновлення</a> щоб передати поточні дані  (<em>зауважте</em>: може "
3260 "бути затримка у відновленні Вашої облікової скриньки, якщо Ви подаєте в он-"
3261 "лайн)."
3262
3263 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:81
3264 #, fuzzy
3265 msgid "Please enter your cardnumber:"
3266 msgstr "Ваш номер квитка"
3267
3268 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:74
3269 msgid ""
3270 "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
3271 "notify a library staff member, who will make the changes permanent."
3272 msgstr ""
3273 "Будь ласка, внесіть необхідні зміни у Ваш обліковий запис. Підтвердивши цю "
3274 "форму, Ви повідомите бібліотекаря, який і прийме ці зміни на постійно."
3275
3276 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:52
3277 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:55
3278 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:58
3279 msgid "Please note:"
3280 msgstr "Будь ласка, відзначте:"
3281
3282 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
3283 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Popularity (Least to Most)"
3286 msgstr "Популярність (Найменше до Most)"
3287
3288 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
3289 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
3290 #, fuzzy
3291 msgid "Popularity (Most to Least)"
3292 msgstr "Популярність (Більше всього до Найменшого)"
3293
3294 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:334
3295 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:141
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Post or edit your comments on this item."
3298 msgstr "Популярність (Більше всього до Найменшого)"
3299
3300 #. IMG
3301 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:225
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Previous"
3304 msgstr "Попередні Проблеми"
3305
3306 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:125
3307 #, fuzzy
3308 msgid "Previous Issues"
3309 msgstr "Попередні Проблеми"
3310
3311 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
3312 #, fuzzy
3313 msgid "Primary (5-8)"
3314 msgstr "Первинний (5-8)"
3315
3316 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:15
3317 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:49
3318 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:405
3319 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:39
3320 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
3321 msgid "Print"
3322 msgstr "Друк"
3323
3324 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:76
3325 msgid "Priority:"
3326 msgstr "Пріоритет: "
3327
3328 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:189
3329 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:235
3330 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:52
3331 msgid "Private"
3332 msgstr "Приватна"
3333
3334 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13
3335 #, fuzzy
3336 msgid "Problem sending the cart..."
3337 msgstr "Якась проблема з висиланням бібліотечного замовлення..."
3338
3339 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:281
3340 msgid "Programmed texts"
3341 msgstr "Програмістські тексти"
3342
3343 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:190
3344 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:236
3345 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:53
3346 msgid "Public"
3347 msgstr "Спільна"
3348
3349 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:169
3350 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:171
3351 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:88
3352 #, fuzzy
3353 msgid "Public Lists"
3354 msgstr "Спільна"
3355
3356 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:104
3357 msgid "Publication year:"
3358 msgstr "Рік видання:  "
3359
3360 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
3361 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:22
3362 #, fuzzy
3363 msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
3364 msgstr "Публікація/Дата авторського Права: Новітній до Найстарішого"
3365
3366 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
3367 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
3368 #, fuzzy
3369 msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
3370 msgstr "Публікація/Дата авторського Права: Найстаріший до Новітнього"
3371
3372 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:179
3373 #, fuzzy
3374 msgid "Published"
3375 msgstr "Видавець "
3376
3377 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:74
3378 msgid "Published by :"
3379 msgstr "Опубліковано: "
3380
3381 #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
3382 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32
3383 #, c-format
3384 msgid "Published by: %s"
3385 msgstr "Опубліковано: %s"
3386
3387 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:93
3388 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:123
3389 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:125
3390 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:109
3391 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:109
3392 msgid "Publisher"
3393 msgstr "Видавець "
3394
3395 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:128
3396 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:130
3397 #, fuzzy
3398 msgid "Publisher Location"
3399 msgstr "Видавець "
3400
3401 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:57
3402 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:29
3403 msgid "Publisher:"
3404 msgstr "Видавець:"
3405
3406 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:3
3407 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66
3408 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76
3409 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78
3410 msgid "Purchase Suggestions"
3411 msgstr "Пропозиції на придбання"
3412
3413 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
3414 msgid "Quarterly"
3415 msgstr "Щоквартально"
3416
3417 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:5
3418 #, fuzzy
3419 msgid "RECEIPT"
3420 msgstr "КВИТАНЦІЯ"
3421
3422 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:161
3423 msgid "Rating (from Amazon.com):"
3424 msgstr "Оцінка (зі сайту Amazon.com): "
3425
3426 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:35
3427 msgid "Re-Type New Password:"
3428 msgstr "Ще раз введіть новий пароль "
3429
3430 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:46
3431 msgid "Record No.:"
3432 msgstr "№ запису: "
3433
3434 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51
3435 msgid "Record not found"
3436 msgstr "Запис не знайдено"
3437
3438 #. LABEL
3439 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:225
3440 #, fuzzy
3441 msgid "Reference"
3442 msgstr "Зарезервувати"
3443
3444 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
3445 #, fuzzy
3446 msgid "Refine your search"
3447 msgstr "Рафінуйте свій пошук"
3448
3449 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
3450 msgid "Regular"
3451 msgstr "Регулярно"
3452
3453 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:253
3454 #, fuzzy
3455 msgid "Regular print"
3456 msgstr "Регулярний друк"
3457
3458 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
3459 msgid "Regularity"
3460 msgstr "Регулярність"
3461
3462 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:55
3463 msgid "Related links:"
3464 msgstr "Споріднені зв'язки:"
3465
3466 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:63
3467 msgid "Relationship:"
3468 msgstr "Взаємовідношення:"
3469
3470 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Relevance"
3473 msgstr "Зарезервувати"
3474
3475 #. INPUT type=submit
3476 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:131
3477 msgid "Remove Selected Items"
3478 msgstr "Вилучити позначені елементи"
3479
3480 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:154
3481 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:195
3482 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:230
3483 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245
3484 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
3485 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:118
3486 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
3487 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:96
3488 msgid "Renew"
3489 msgstr "Продовжити"
3490
3491 #. INPUT type=button name=confirm
3492 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:38
3493 #, fuzzy
3494 msgid "Renew Item"
3495 msgstr "Продовжити"
3496
3497 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:126
3498 msgid "Requested"
3499 msgstr "Запитується"
3500
3501 #. %1$s: TMPL_VAR name=from
3502 #. %2$s: TMPL_VAR name=to
3503 #. %3$s: TMPL_VAR name=total
3504 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:32
3505 #, c-format
3506 msgid "Results %s to %s of %s"
3507 msgstr "Результати пошуку з %s до %s із %s"
3508
3509 #. %1$s: TMPL_VAR name=from
3510 #. %2$s: TMPL_VAR name=to
3511 #. %3$s: TMPL_VAR name=nbresults
3512 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35
3513 #, c-format
3514 msgid "Results %s to %s of %s in Authorities."
3515 msgstr "Результати пошуку з %s до %s із %s у авторитетних джерелах."
3516
3517 #. %1$s: TMPL_VAR name=from
3518 #. %2$s: TMPL_VAR name=to
3519 #. %3$s: TMPL_VAR name=total
3520 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72
3521 #, c-format
3522 msgid "Results %s to %s of %s in the catalog"
3523 msgstr "Результати пошуку з %s до %s із %s у каталозі "
3524
3525 #. %1$s: TMPL_VAR name=from
3526 #. %2$s: TMPL_VAR name=to
3527 #. %3$s: TMPL_VAR name=total
3528 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119
3529 #, c-format
3530 msgid "Results %s to %s of %s in the catalog."
3531 msgstr "Результати пошуку з %s до %s із %s у каталозі. "
3532
3533 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
3534 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
3535 #, fuzzy
3536 msgid "Results of Search"
3537 msgstr "Результати пошуку: "
3538
3539 #. INPUT type=button name=confirm
3540 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:36
3541 #, fuzzy
3542 msgid "Return Item"
3543 msgstr "Повернутися до запису"
3544
3545 #. INPUT type=button name=returnbook
3546 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:21
3547 #, fuzzy
3548 msgid "Return this item"
3549 msgstr "Виберіть цю одиницю"
3550
3551 #. INPUT type=submit name=confirm
3552 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:23
3553 #, fuzzy
3554 msgid "Return to Account Summary"
3555 msgstr "Повернутися до запису"
3556
3557 #. INPUT type=submit
3558 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:48
3559 msgid "Return to Item Detail Screen"
3560 msgstr "Повернутися до екрану з інформацією про одиницю"
3561
3562 #. INPUT type=submit
3563 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:48
3564 msgid "Return to Your Record"
3565 msgstr "Повернутися до Вашого запису"
3566
3567 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:27
3568 #, fuzzy
3569 msgid "Return to the Self-Checkout."
3570 msgstr "Поверніться до Відладки Себе."
3571
3572 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:280
3573 #, fuzzy
3574 msgid "Reviews"
3575 msgstr "Продовжити"
3576
3577 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:74
3578 msgid "Saturday"
3579 msgstr "Субота"
3580
3581 #. INPUT type=submit
3582 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28
3583 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:37
3584 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56
3585 msgid "Save"
3586 msgstr "Зберегти"
3587
3588 #. INPUT type=submit
3589 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:155
3590 msgid "Save Changes"
3591 msgstr "Зберегти зміни"
3592
3593 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:443
3594 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:54
3595 #, fuzzy
3596 msgid "Save Record:"
3597 msgstr "№ запису: "
3598
3599 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:16
3600 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:410
3601 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:44
3602 #, fuzzy
3603 msgid "Save to Your Lists"
3604 msgstr "Ваші Списки"
3605
3606 #. For the first occurrence,
3607 #. %1$S: type=text name=q
3608 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:94
3609 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:94
3610 #, fuzzy, c-format
3611 msgid "Scan Index for: %S"
3612 msgstr "Прогляньте Індекс для: %S"
3613
3614 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:89
3615 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:89
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Scan Index:"
3618 msgstr "Прогляньте Індекс:"
3619
3620 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:185
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Scan Indexes"
3623 msgstr "Прогляньте Індекси"
3624
3625 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:92
3626 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:74
3627 #, fuzzy
3628 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
3629 msgstr "Прогляньте новий елемент або введіть його штриховий код:"
3630
3631 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:19
3632 #, fuzzy
3633 msgid ""
3634 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
3635 "item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit "
3636 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
3637 msgstr ""
3638 "Прогляньте кожен елемент і дочекайтеся сторінки, щоб перенавантажувати перед "
3639 "прогляданням наступного елементу. Перевірено-зовнішній елемент повинен "
3640 "з'явитися у ваш список проблем. Кнопку Підкорятися тільки потрібно клацнути, "
3641 "якщо ви вводите штриховий код уручну."
3642
3643 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99
3644 #, fuzzy
3645 msgid "Scan next item, or"
3646 msgstr "Прогляньте наступний елемент, або"
3647
3648 #. INPUT type=submit
3649 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:88
3650 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:330
3651 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
3652 msgid "Search"
3653 msgstr "Шукати"
3654
3655 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:433
3656 #, fuzzy
3657 msgid "Search for this title in:"
3658 msgstr "Пошук за"
3659
3660 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:73
3661 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:49
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Search for:"
3664 msgstr "Пошук за"
3665
3666 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Search: :"
3669 msgstr "Пошук"
3670
3671 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:19
3672 #, fuzzy
3673 msgid "See the Most Popular Titles"
3674 msgstr "Бачать Найпопулярніші Заголовки"
3675
3676 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:58
3677 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:96
3678 msgid "Sel &amp; close"
3679 msgstr "Виб. і закр."
3680
3681 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:46
3682 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:57
3683 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:80
3684 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:95
3685 msgid "Select"
3686 msgstr "Вибір"
3687
3688 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:24
3689 #, fuzzy
3690 msgid "Select a List"
3691 msgstr "Видалити полиці"
3692
3693 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:18
3694 #, fuzzy
3695 msgid "Select local databases:"
3696 msgstr "Виберіть місцеві бази даних:"
3697
3698 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:33
3699 #, fuzzy
3700 msgid "Select remote databases:"
3701 msgstr "Виберіть видалені бази даних:"
3702
3703 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:148
3704 #, fuzzy
3705 msgid "Select sort field for this List:"
3706 msgstr "Виберіть поле сорту для цього Списку:"
3707
3708 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:9
3709 #, fuzzy
3710 msgid "Self Checkout Help"
3711 msgstr "Однорідна Допомога Checkout"
3712
3713 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
3714 #, fuzzy
3715 msgid "Semiannual"
3716 msgstr "Періодичне видання:"
3717
3718 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
3719 #, fuzzy
3720 msgid "Semimonthly"
3721 msgstr "місяць"
3722
3723 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
3724 #, fuzzy
3725 msgid "Semiweekly"
3726 msgstr "Заголовок серіального видання"
3727
3728 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:48
3729 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
3730 msgid "Send"
3731 msgstr "Вислати"
3732
3733 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21
3734 #, fuzzy
3735 msgid "Sending your cart"
3736 msgstr "Висилання Вашого бібліотечного замовлення"
3737
3738 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:144
3739 msgid "Serial"
3740 msgstr "Серіальне видання"
3741
3742 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
3743 msgid "Serial Type"
3744 msgstr "Тип серіального видання"
3745
3746 #. %1$s: TMPL_VAR name=serial
3747 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:38
3748 #, c-format
3749 msgid "Serial: %s"
3750 msgstr "Серіальне видання: %s"
3751
3752 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
3753 msgid "Serials"
3754 msgstr "Серіальні видання"
3755
3756 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:108
3757 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:108
3758 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
3759 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
3760 msgid "Series"
3761 msgstr "Серії"
3762
3763 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:179
3764 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:181
3765 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:111
3766 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:111
3767 msgid "Series Title"
3768 msgstr "Серійний заголовок"
3769
3770 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:61
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Series:"
3773 msgstr "Серії"
3774
3775 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49
3776 #, fuzzy
3777 msgid "Session Lost"
3778 msgstr "Сесія Lost"
3779
3780 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48
3781 #, fuzzy
3782 msgid "Session timed out"
3783 msgstr "Сесія, хронометрована"
3784
3785 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:54
3786 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:59
3787 msgid "Sex:"
3788 msgstr "Стать:"
3789
3790 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:46
3791 msgid "Shelf Name:"
3792 msgstr "Назва полиці: "
3793
3794 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:16
3795 msgid "Show"
3796 msgstr "Відобразити"
3797
3798 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23
3799 #, fuzzy
3800 msgid "Show All Items"
3801 msgstr "Показують Всі Елементи"
3802
3803 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:25
3804 #, fuzzy
3805 msgid "Show Last 50 Items Only"
3806 msgstr "Відображення усіх одиниць | <a1>Показати лише останні 50 одиниць</a>"
3807
3808 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13
3809 #, fuzzy
3810 msgid "Show More"
3811 msgstr "Відобразити"
3812
3813 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:20
3814 #, fuzzy
3815 msgid "Show the top"
3816 msgstr "Шукати у каталозі"
3817
3818 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:25
3819 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:28
3820 #, fuzzy
3821 msgid "Showing All Items"
3822 msgstr "Показ Всіх Елементів"
3823
3824 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23
3825 #, fuzzy
3826 msgid "Showing Last 50 Items"
3827 msgstr "Показати останні 50 одиниць | <a1>Відобразити усі одиниці</a>"
3828
3829 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
3830 #, fuzzy
3831 msgid "Showing only"
3832 msgstr "Показ тільки"
3833
3834 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:421
3835 #, fuzzy
3836 msgid "Similar Items"
3837 msgstr "Показ Всіх Елементів"
3838
3839 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:11
3840 #, fuzzy, c-format
3841 msgid ""
3842 "Site under maintenance. Please Come back later. If you still see this page, "
3843 "please contact <a1>me</a>"
3844 msgstr ""
3845 "Сайт під підтримкою. Поверніться пізніше. Якщо ви все ще бачите цю сторінку, "
3846 "будь ласка контактний <a1>мене</a>"
3847
3848 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:14
3849 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:21
3850 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:29
3851 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70
3852 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75
3853 msgid "Sorry"
3854 msgstr "Даруйте"
3855
3856 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:45
3857 #, fuzzy
3858 msgid ""
3859 "Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact "
3860 "the administrator to resolve this problem."
3861 msgstr ""
3862 "Даруйте, Ця Станція Self-checkout має lost ідентифікацію. Контактуйте з "
3863 "адміністратором, щоб вирішити цю проблему."
3864
3865 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13
3866 #, fuzzy
3867 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station."
3868 msgstr "Даруйте, Цей елемент не може бути перевірений в цій станції."
3869
3870 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:32
3871 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:31
3872 #, fuzzy
3873 msgid "Sorry, checkout cannot proceed"
3874 msgstr "Даруйте, відладка не може продовжувати"
3875
3876 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:23
3877 msgid ""
3878 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page."
3879 msgstr ""
3880 "Даруйте, система вважає, що Ви не маєте дозволу на доступ до цієї сторінки."
3881
3882 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:380
3883 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:176
3884 msgid "Sorry, there are no reviews available for this title."
3885 msgstr "Даруйте, немає оглядів по цьому заголовку."
3886
3887 #. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing
3888 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:36
3889 #, fuzzy, c-format
3890 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s."
3891 msgstr "Даруйте, але Ви не можете резервувати, тому що Ви заборгували %s."
3892
3893 #. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves
3894 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:40
3895 #, fuzzy, c-format
3896 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds."
3897 msgstr "Даруйте, але Ви не можете мати зарезервовано більш аніж %s."
3898
3899 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48
3900 #, fuzzy
3901 msgid "Sorry, your session has timed out, please login again."
3902 msgstr "Даруйте, Вашу сесію завершено, будь ласка ввійдіть знову."
3903
3904 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:28
3905 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
3906 msgstr "Даруйте, Вашу сесію завершено, будь ласка ввійдіть знову."
3907
3908 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182
3909 #, fuzzy
3910 msgid "Sort by"
3911 msgstr "Даруйте"
3912
3913 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:320
3914 #, fuzzy
3915 msgid "Sort by:"
3916 msgstr "Даруйте"
3917
3918 #. LABEL
3919 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215
3920 #, fuzzy
3921 msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
3922 msgstr "Розмовно, Книги про КОМПАКТ-ДИСК і Касету"
3923
3924 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:135
3925 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:137
3926 #, fuzzy
3927 msgid "Standard Number"
3928 msgstr "Номер квитка: "
3929
3930 #. INPUT type=submit
3931 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:11
3932 msgid "Start search"
3933 msgstr "Почати пошук"
3934
3935 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:284
3936 #, fuzzy
3937 msgid "Statistics"
3938 msgstr "Стан"
3939
3940 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:37
3941 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:271
3942 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:102
3943 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:175
3944 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:276
3945 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88
3946 msgid "Status"
3947 msgstr "Стан"
3948
3949 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:15
3950 #, fuzzy
3951 msgid "Step One: Enter your user id"
3952 msgstr "Ступіть Один: Введіть свій призначений для користувача id"
3953
3954 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23
3955 #, fuzzy
3956 msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done."
3957 msgstr ""
3958 "Крок Три: Клацніть зв'язок 'Клацнути тут, якщо зроблено', коли зроблено."
3959
3960 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:18
3961 #, fuzzy
3962 msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
3963 msgstr "Крок Два: Прогляньте штриховий код для кожного елементу, поодинці"
3964
3965 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:157
3966 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:159
3967 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:106
3968 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:106
3969 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
3970 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
3971 msgid "Subject"
3972 msgstr "Тематика"
3973
3974 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:107
3975 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:107
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Subject Phrase"
3978 msgstr "Тематика: %s"
3979
3980 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:12
3981 msgid "Subject cloud"
3982 msgstr "Хмара тематик"
3983
3984 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:110
3985 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:119
3986 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41
3987 msgid "Subject(s):"
3988 msgstr "Тематика(и):"
3989
3990 #. %1$s: TMPL_VAR name=subject
3991 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:34
3992 #, c-format
3993 msgid "Subject: %s"
3994 msgstr "Тематика: %s"
3995
3996 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:113
3997 #, fuzzy
3998 msgid "Subjects"
3999 msgstr "Тематика"
4000
4001 #. INPUT type=submit
4002 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:70
4003 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:59
4004 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:85
4005 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:97
4006 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:76
4007 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:76
4008 #, fuzzy
4009 msgid "Submit"
4010 msgstr "Тематика"
4011
4012 #. INPUT type=submit
4013 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
4014 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:75
4015 msgid "Submit Changes"
4016 msgstr "Прийняти зміни"
4017
4018 #. INPUT type=submit
4019 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60
4020 msgid "Submit Your Suggestion"
4021 msgstr "Подати мою пропозицію"
4022
4023 #. INPUT type=submit
4024 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:19
4025 #, fuzzy
4026 msgid "Submit and close this window"
4027 msgstr "Представте і закрийте це вікно"
4028
4029 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:12
4030 msgid "Subscribe issue receive warning"
4031 msgstr ""
4032
4033 #. A
4034 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:112
4035 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:113
4036 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
4037 msgstr ""
4038
4039 #. For the first occurrence,
4040 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
4041 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:14
4042 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:19
4043 #, c-format
4044 msgid "Subscription information for %s"
4045 msgstr "Інформація про передплату для %s"
4046
4047 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:159
4048 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:70
4049 #, fuzzy
4050 msgid "Subscriptions"
4051 msgstr "Опис"
4052
4053 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:233
4054 #, fuzzy
4055 msgid "Subtype limits"
4056 msgstr "Межі підтипу"
4057
4058 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:100
4059 msgid "Suggested by"
4060 msgstr "Запропоновано"
4061
4062 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:79
4063 #, fuzzy
4064 msgid "Suggested by:"
4065 msgstr "Запропоновано"
4066
4067 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:129
4068 msgid "Suggestion declined"
4069 msgstr "Пропозиція відхилена"
4070
4071 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:98
4072 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:44
4073 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:78
4074 msgid "Summary"
4075 msgstr "Зведення"
4076
4077 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:54
4078 #, fuzzy
4079 msgid "Summary:"
4080 msgstr "Зведення"
4081
4082 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:77
4083 msgid "Sunday"
4084 msgstr "Неділя"
4085
4086 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:279
4087 msgid "Surveys"
4088 msgstr "Огляди"
4089
4090 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76
4091 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78
4092 msgid "Tag Cloud"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:285
4096 msgid "Technical reports"
4097 msgstr "Технічні звіти"
4098
4099 #. A
4100 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:48
4101 msgid "Term"
4102 msgstr "Термін"
4103
4104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:124
4105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:124
4106 msgid "Term/Phrase"
4107 msgstr "Термін/фраза"
4108
4109 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:43
4110 msgid "Thank you!"
4111 msgstr ""
4112
4113 #. %1$s: TMPL_VAR name=limit
4114 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:65
4115 #, fuzzy, c-format
4116 msgid "The %s most checked-out"
4117 msgstr "Ви ще нічого не отримували"
4118
4119 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:43
4120 #, fuzzy, c-format
4121 msgid ""
4122 "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
4123 "<a1>Koha Wiki</a> for more information on what it does and how to configure "
4124 "it."
4125 msgstr ""
4126 "Стіл browser порожній. ця особливість повністю не складена. Подивіться "
4127 "<A1>Koha Wiki</a> для більш конкретної інформації про те, що це робить і як "
4128 "розмістити це."
4129
4130 #. %1$s: TMPL_VAR name=email_add
4131 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9
4132 #, fuzzy, c-format
4133 msgid "The cart was sent to: %s"
4134 msgstr "Бібліотечне замовлення вислано до: "
4135
4136 #. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm
4137 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:56
4138 #, c-format
4139 msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
4140 msgstr ""
4141
4142 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:271
4143 #, fuzzy
4144 msgid "The three latest issues for this subscription:"
4145 msgstr "Останні три випуски пов'язані з цією передплатою: "
4146
4147 #. %1$s: TMPL_VAR name=userid
4148 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70
4149 #, fuzzy, c-format
4150 msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again."
4151 msgstr "Userid %s не був знайдений в базі даних. Пробуйте знову."
4152
4153 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:329
4154 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:136
4155 #, fuzzy
4156 msgid "There are no comments for this item."
4157 msgstr "Даруйте, немає оглядів по цьому заголовку."
4158
4159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:141
4160 #, fuzzy
4161 msgid "There are no pending purchase suggestions."
4162 msgstr "Немає очікуючих на рішення пропозицій для придбання"
4163
4164 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:33
4165 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:32
4166 #, fuzzy
4167 msgid ""
4168 "There is a problem with your account. Please ask for help at the circulation "
4169 "desk."
4170 msgstr ""
4171 "There is a problem with your account. Please ask for help at the обмінного "
4172 "столу."
4173
4174 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:15
4175 msgid "There was a problem with your submission"
4176 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
4177
4178 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:278
4179 #, fuzzy
4180 msgid "Theses"
4181 msgstr "Тези"
4182
4183 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:13
4184 msgid ""
4185 "This \"cloud\" show you the most used topics in our catalogue. Click on one "
4186 "of them to see the documents related to it"
4187 msgstr ""
4188 "Ця \"хмара\" покаже Вам найбільш поширені тематичні рубрики у Вашому "
4189 "каталозі. Клацніть на одну з них щоб побачити пов'язані з ними бібліотечні "
4190 "одиниці."
4191
4192 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:122
4193 #, fuzzy, c-format
4194 msgid ""
4195 "This List is empty. You can add to your lists from the results of any "
4196 "<a1>search</a>!"
4197 msgstr ""
4198 "Цей Список порожній. Ви можете додати вашим спискам від результатів будь-"
4199 "якого <a1>пошук</a>!"
4200
4201 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:15
4202 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
4203 msgstr ""
4204
4205 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:15
4206 msgid ""
4207 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
4208 msgstr ""
4209
4210 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:15
4211 msgid ""
4212 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
4213 "authorized to see."
4214 msgstr ""
4215
4216 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:15
4217 msgid ""
4218 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
4219 msgstr ""
4220
4221 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:265
4222 #, fuzzy
4223 msgid "This is a serial subscription"
4224 msgstr "This is a серіальне видання subscription"
4225
4226 #. SCRIPT
4227 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44
4228 #, fuzzy
4229 msgid "This item has been added to your cart"
4230 msgstr "Цей елемент був доданий вашій книжковій сумці"
4231
4232 #. SCRIPT
4233 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44
4234 #, fuzzy
4235 msgid "This item is already in your cart"
4236 msgstr "Висилання Вашого бібліотечного замовлення"
4237
4238 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
4239 msgid "Three times a month"
4240 msgstr "Тричі на місяць"
4241
4242 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
4243 msgid "Three times a week"
4244 msgstr "Тричі на тиждень"
4245
4246 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4247 msgid "Three times a year"
4248 msgstr "Тричі на рік"
4249
4250 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:68
4251 msgid "Thursday"
4252 msgstr "Четвер"
4253
4254 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:30
4255 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78
4256 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:111
4257 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:149
4258 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:228
4259 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:268
4260 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
4261 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
4262 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108
4263 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127
4264 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:96
4265 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:169
4266 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:171
4267 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:35
4268 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:36
4269 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:103
4270 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:103
4271 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:28
4272 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
4273 msgid "Title"
4274 msgstr "Заголовок"
4275
4276 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
4277 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:32
4278 #, fuzzy
4279 msgid "Title (A-Z)"
4280 msgstr "Заголовок"
4281
4282 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
4283 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:34
4284 #, fuzzy
4285 msgid "Title (Z-A)"
4286 msgstr "Заголовок"
4287
4288 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:104
4289 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:104
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Title Phrase"
4292 msgstr "Фраза Заголовка"
4293
4294 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:193
4295 msgid "Title:"
4296 msgstr "Заголовок: "
4297
4298 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:16
4299 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:16
4300 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:17
4301 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:16
4302 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:16
4303 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:62
4304 #, c-format
4305 msgid "To report this error, you can <a1>email the Koha Administrator</a>."
4306 msgstr ""
4307
4308 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:106
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Today's Issues"
4311 msgstr "%s випусків"
4312
4313 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:39
4314 #, fuzzy
4315 msgid "Today's issues"
4316 msgstr "%s випусків"
4317
4318 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:30
4319 msgid "Total Due"
4320 msgstr "Загальний збір"
4321
4322 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:288
4323 #, fuzzy
4324 msgid "Treaties"
4325 msgstr "Договори"
4326
4327 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4328 #, fuzzy
4329 msgid "Triennial"
4330 msgstr "Заголовок серіального видання"
4331
4332 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:16
4333 #, fuzzy
4334 msgid "Try logging in to the catalog"
4335 msgstr "Нічого не знайдено у каталозі."
4336
4337 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:62
4338 #, fuzzy
4339 msgid "Tuesday"
4340 msgstr "вівторок"
4341
4342 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182
4343 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:230
4344 msgid "Type"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:43
4348 msgid "Type of Heading"
4349 msgstr "Тип заголовку"
4350
4351 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:64
4352 msgid "Type/Format"
4353 msgstr "Тип/формат"
4354
4355 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:168
4356 #, fuzzy
4357 msgid "URL"
4358 msgstr "Веб-адреса:"
4359
4360 #. %1$s: TMPL_VAR name=url
4361 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:42
4362 #, c-format
4363 msgid "URL : %s"
4364 msgstr "Веб-адреса: %s"
4365
4366 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:161
4367 #, fuzzy
4368 msgid "Unavailable (lost or missing)"
4369 msgstr "Недійсний (lost або відсутність)"
4370
4371 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:95
4372 #, fuzzy
4373 msgid "Unavailable Issues"
4374 msgstr "Доступно"
4375
4376 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:138
4377 msgid "Unified title"
4378 msgstr "Уніфікований заголовок"
4379
4380 #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
4381 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:37
4382 #, c-format
4383 msgid "Unified title: %s"
4384 msgstr "Уніфікований заголовок: %s"
4385
4386 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:101
4387 #, fuzzy
4388 msgid "Uniform titles:"
4389 msgstr "Загальноприйняті заголовки: "
4390
4391 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
4392 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4393 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
4394 #, fuzzy
4395 msgid "Unknown"
4396 msgstr "Невідомо"
4397
4398 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:26
4399 msgid "Unsubscribe"
4400 msgstr ""
4401
4402 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:58
4403 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion."
4404 msgstr ""
4405
4406 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18
4407 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18
4408 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:19
4409 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18
4410 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:18
4411 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:64
4412 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
4413 msgstr ""
4414
4415 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:45
4416 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:79
4417 msgid "Used in"
4418 msgstr "Використано"
4419
4420 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:31
4421 #, c-format
4422 msgid ""
4423 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
4424 "If <a1>your account page</a> shows your account to be clear, please consult "
4425 "a librarian."
4426 msgstr ""
4427 "Зазвичай причиною для блокування облікової скриньки є застарілі прострочення "
4428 "або ж непогашені плати. Якщо на <a1>сторінці Вашої облікової скриньки</a> "
4429 "видно, що все в межах правил, то, будь ласка, проконсультуйтеся з "
4430 "бібліотекарем."
4431
4432 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:259
4433 #, fuzzy
4434 msgid "VHS tape / Videocassette"
4435 msgstr "VHS стрічка / Відео-касета"
4436
4437 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
4438 #, fuzzy
4439 msgid "Video Types"
4440 msgstr "Типи одиниць: "
4441
4442 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:62
4443 msgid "View Full Heading"
4444 msgstr "Переглянути повний заголовок"
4445
4446 #. A
4447 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:188
4448 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186
4449 msgid "View details for this title"
4450 msgstr ""
4451
4452 #. IMG
4453 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214
4454 #, fuzzy
4455 msgid "Visual Materials"
4456 msgstr "Візуальні Матеріали"
4457
4458 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:48
4459 msgid "Waited"
4460 msgstr "Чекають"
4461
4462 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169
4463 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:70
4464 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:133
4465 msgid "Waiting"
4466 msgstr "Очікує"
4467
4468 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:41
4469 #, fuzzy
4470 msgid "Warning:"
4471 msgstr "Очікує"
4472
4473 #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
4474 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:78
4475 #, c-format
4476 msgid "We have %s subscription(s) associated with this title."
4477 msgstr "Ми маємо %s передплату(и), пов'язану(і) з цим заголовком."
4478
4479 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:262
4480 #, fuzzy
4481 msgid "Website"
4482 msgstr "Чекають"
4483
4484 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:65
4485 #, fuzzy
4486 msgid "Wednesday"
4487 msgstr "середа"
4488
4489 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
4490 #, fuzzy
4491 msgid "Weekly"
4492 msgstr "тиждень"
4493
4494 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
4495 #, c-format
4496 msgid "Welcome, <a1>"
4497 msgstr ""
4498
4499 #. For the first occurrence,
4500 #. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount
4501 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:222
4502 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:213
4503 #, fuzzy, c-format
4504 msgid "Withdrawn (%s),"
4505 msgstr "Забирають (%s)"
4506
4507 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
4508 #, fuzzy
4509 msgid "Without periodicity"
4510 msgstr "Без періодичності"
4511
4512 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37
4513 #, fuzzy
4514 msgid "Work phone:"
4515 msgstr "Робочий телефон/факс "
4516
4517 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:123
4518 msgid "Year :"
4519 msgstr "Рік: "
4520
4521 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:202
4522 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:122
4523 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100
4524 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:45
4525 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:20
4526 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:34
4527 msgid "Yes"
4528 msgstr "Так"
4529
4530 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:45
4531 #, fuzzy
4532 msgid "You already have a hold placed on this item."
4533 msgstr "Цю одиницю Ви вже зарезервували."
4534
4535 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49
4536 #, fuzzy
4537 msgid "You are accessing koha from a different ip address! please login again."
4538 msgstr ""
4539 "Ви пробуєте доступитися до Koha з іншої IP-адреси! Будь ласка, ввійдіть "
4540 "знову."
4541
4542 #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
4543 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:66
4544 #, fuzzy, c-format
4545 msgid "You are logged in as %s."
4546 msgstr "Ви зареєстровані у системі як "
4547
4548 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:33
4549 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
4550 msgstr ""
4551 "Ви пробуєте доступитися до Koha з іншої IP-адреси! Будь ласка, ввійдіть "
4552 "знову."
4553
4554 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:39
4555 #, fuzzy
4556 msgid "You can't change your password."
4557 msgstr "Зміна мого паролю"
4558
4559 #. SCRIPT
4560 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44
4561 #, fuzzy
4562 msgid "You cart is currently empty"
4563 msgstr "Бібліотечне замовлення вислано до: "
4564
4565 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:127
4566 #, fuzzy
4567 msgid "You currently have nothing checked out."
4568 msgstr "Ви ще нічого не отримували"
4569
4570 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:80
4571 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:90
4572 #, fuzzy
4573 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
4574 msgstr "Késedelmi díj vagy más fizetési kötelezettség terheli."
4575
4576 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6
4577 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:6
4578 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129
4579 #, fuzzy
4580 msgid "You did not specify any search criteria."
4581 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію."
4582
4583 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:38
4584 msgid ""
4585 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
4586 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
4587 msgstr ""
4588 "Ви ввійшли під невірним іменем користувача чи паролем. Будь ласка, спробуйте "
4589 "знову! І пам'ятайте, імена користувачів та паролі чутливі до регістру."
4590
4591 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:99
4592 #, fuzzy
4593 msgid "You have a credit of:"
4594 msgstr "Ви маєте кредит на %s"
4595
4596 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:16
4597 #, fuzzy
4598 msgid "You have never borrowed anything from this library."
4599 msgstr "Ви ніколи не позичали що-небудь у бібліотеці."
4600
4601 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:49
4602 msgid "You have no Fines or Charges"
4603 msgstr "У Вас немає пені та стягнень"
4604
4605 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:218
4606 msgid "You have nothing checked out"
4607 msgstr "Ви ще нічого не отримували"
4608
4609 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:108
4610 #, c-format
4611 msgid ""
4612 "You have subscribed to email notification on new issues <a1> Cancel email "
4613 "notification </a>"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:59
4617 #, fuzzy
4618 msgid "You must select a library for pickup."
4619 msgstr "Ви повинні вибрати підрозділ де отримуватимете!"
4620
4621 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:54
4622 msgid "You must select at least one item."
4623 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю."
4624
4625 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:237
4626 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
4627 msgid "Young Adult"
4628 msgstr "Для молоді"
4629
4630 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2
4631 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:43
4632 #, fuzzy
4633 msgid "Your Cart"
4634 msgstr "Ваші Списки"
4635
4636 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:164
4637 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:166
4638 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:98
4639 #, fuzzy
4640 msgid "Your Lists"
4641 msgstr "Ваші Списки"
4642
4643 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13
4644 #, fuzzy
4645 msgid "Your Personal Details"
4646 msgstr "Персональні дані"
4647
4648 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51
4649 #, fuzzy
4650 msgid "Your Userid was not found in the database. Please try again."
4651 msgstr "Ваш Userid не був знайдений в базі даних. Пробуйте знову."
4652
4653 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:52
4654 #, fuzzy, c-format
4655 msgid ""
4656 "Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is "
4657 "old overdues or damage fees.If <a1>your account page</a> shows your account "
4658 "to be clear, please consult a librarian."
4659 msgstr ""
4660 "Вашу облікову скриньку заблоковано. Зазвичай причиною для блокування "
4661 "облікової скриньки є застарілі прострочення або ж непогашені плати. Якщо на "
4662 "<a1>сторінці Вашої облікової скриньки</a> виглядає, що все в межах правил, "
4663 "то, будь ласка, проконсультуйтеся з бібліотекарем."
4664
4665 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:47
4666 msgid "Your card number"
4667 msgstr "Ваш номер квитка"
4668
4669 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
4670 msgid "Your cart is empty."
4671 msgstr ""
4672
4673 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:43
4674 msgid ""
4675 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
4676 "update your record as soon as possible."
4677 msgstr ""
4678
4679 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24
4680 msgid ""
4681 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
4682 "please ask a librarian to re-set your password for you."
4683 msgstr ""
4684 "Ваш чинний пароль введений неправильно. Якщо ця проблема зберігатиметься, "
4685 "будь ласка, попросіть бібліотекаря для Вас повторно встановити Ваш пароль."
4686
4687 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:58
4688 msgid ""
4689 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
4690 "please take your card to the circulation desk at your local library and the "
4691 "error will be corrected."
4692 msgstr ""
4693 "Ваш бібліотечний квиток зазначено, як втрачений або ж  вкрадений. Якщо це "
4694 "помилка, будь ласка, принесіть свій квиток до обмінного столу Вашої місцевої "
4695 "бібліотеки і помилка буде виправлена."
4696
4697 #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
4698 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21
4699 #, fuzzy, c-format
4700 msgid "Your new password must be at least %s characters long"
4701 msgstr "Ваш новий пароль повинен складатися з не менш аніж 6 знаків"
4702
4703 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:45
4704 msgid "Your password has been changed"
4705 msgstr "Ваш пароль був змінений"
4706
4707 #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
4708 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:32
4709 #, fuzzy, c-format
4710 msgid "Your password must be at least %s characters long."
4711 msgstr "Ваш новий пароль повинен складатися з не менш аніж 6 знаків"
4712
4713 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75
4714 #, fuzzy
4715 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
4716 msgstr "Даруйте, Вашу сесію завершено, будь ласка ввійдіть знову."
4717
4718 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:53
4719 msgid "Zip Code"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:32
4723 msgid "Zip Code:"
4724 msgstr ""
4725
4726 #. For the first occurrence,
4727 #. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber
4728 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:212
4729 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:203
4730 #, c-format
4731 msgid "[<a1>%s</a>]"
4732 msgstr "[<a1>%s</a>]"
4733
4734 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:332
4735 #, fuzzy
4736 msgid "[Fewer Options]"
4737 msgstr "Додаткові параметри: "
4738
4739 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:334
4740 #, fuzzy
4741 msgid "[More options]"
4742 msgstr "Додаткові параметри: "
4743
4744 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:336
4745 #, fuzzy
4746 msgid "[New Search]"
4747 msgstr "Пошук"
4748
4749 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12
4750 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
4751 #, fuzzy
4752 msgid "a list:"
4753 msgstr "Покласти на полицю"
4754
4755 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
4756 #, fuzzy
4757 msgid "abstract"
4758 msgstr "абстрактний"
4759
4760 #. SCRIPT
4761 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44
4762 #, fuzzy
4763 msgid "already in your cart"
4764 msgstr "Доступно у бібліотеці"
4765
4766 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4767 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
4768 msgid "any"
4769 msgstr "будь-який"
4770
4771 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15
4772 #, fuzzy
4773 msgid "arrive ?"
4774 msgstr "Прибувають"
4775
4776 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:170
4777 #, fuzzy
4778 msgid "at"
4779 msgstr "Дата"
4780
4781 #. For the first occurrence,
4782 #. %1$s: TMPL_VAR name=branch
4783 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:70
4784 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:133
4785 #, c-format
4786 msgid "at %s"
4787 msgstr "у %s"
4788
4789 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:151
4790 msgid "author"
4791 msgstr "автор "
4792
4793 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
4794 msgid "autobiography"
4795 msgstr "автобіографія"
4796
4797 #. INPUT type=checkbox name=limit
4798 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:315
4799 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4800 #, fuzzy
4801 msgid "available"
4802 msgstr "Доступно"
4803
4804 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4805 #, fuzzy
4806 msgid "bibliography"
4807 msgstr "бібліографія"
4808
4809 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
4810 msgid "bristol board"
4811 msgstr ""
4812
4813 #. For the first occurrence,
4814 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
4815 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:347
4816 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:15
4817 #, c-format
4818 msgid "by %s"
4819 msgstr "; %s"
4820
4821 #. For the first occurrence,
4822 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
4823 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:188
4824 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186
4825 #, fuzzy, c-format
4826 msgid "by <a1>%s</a>"
4827 msgstr "<a1>%s</a>"
4828
4829 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
4830 #, fuzzy
4831 msgid "canvas"
4832 msgstr "полотно"
4833
4834 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
4835 #, fuzzy
4836 msgid "cardboard/illustration board"
4837 msgstr "картон/правління ілюстрації"
4838
4839 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
4840 #, fuzzy
4841 msgid "cartoons or comic strips"
4842 msgstr "карикатури або комічні смуги"
4843
4844 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
4845 #, fuzzy
4846 msgid "catalogue"
4847 msgstr "%s Каталог --"
4848
4849 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
4850 msgid "change my password"
4851 msgstr "змінити мій пароль"
4852
4853 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
4854 #, fuzzy
4855 msgid "charts"
4856 msgstr "2 квартали"
4857
4858 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
4859 msgid "children (9-14)"
4860 msgstr "дитина (9-14)"
4861
4862 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:61
4863 #, fuzzy
4864 msgid "close this window."
4865 msgstr "Зачинити вікно"
4866
4867 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
4868 #, fuzzy
4869 msgid "coats of arms"
4870 msgstr "герби"
4871
4872 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
4873 #, fuzzy
4874 msgid "collage"
4875 msgstr "колаж"
4876
4877 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
4878 msgid "collective biography"
4879 msgstr "біографія колективу"
4880
4881 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:28
4882 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:40
4883 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:52
4884 msgid "contains"
4885 msgstr "містить"
4886
4887 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
4888 #, fuzzy
4889 msgid "contains biogr. data"
4890 msgstr "містить biogr. дані"
4891
4892 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:32
4893 #, fuzzy
4894 msgid "copyright"
4895 msgstr "Авторські права:"
4896
4897 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:152
4898 #, fuzzy
4899 msgid "copyrightdate"
4900 msgstr "Дата авторського права "
4901
4902 #. SPAN
4903 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84
4904 #, fuzzy
4905 msgid ""
4906 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- "
4907 "TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" "
4908 "-->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&amp;rft.date=<!-- "
4909 "TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME="
4910 "\"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=isbn -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
4911 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
4912 "\"publisher\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&amp;rft."
4913 "series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
4914 msgstr ""
4915 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
4916 "au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" "
4917 "-->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- "
4918 "TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=isbn -->&rft."
4919 "aucorp=&rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR "
4920 "NAME=\"publisher\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&rft."
4921 "series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
4922
4923 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:23
4924 msgid "day"
4925 msgstr "день"
4926
4927 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
4928 #, fuzzy
4929 msgid "dictionary"
4930 msgstr "Пошук у словнику"
4931
4932 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
4933 #, fuzzy
4934 msgid "directory"
4935 msgstr "директорій"
4936
4937 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
4938 #, fuzzy
4939 msgid "dissertation or thesis"
4940 msgstr "дисертація або теза"
4941
4942 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4943 #, fuzzy
4944 msgid "drama"
4945 msgstr "драма"
4946
4947 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
4948 #, fuzzy
4949 msgid "drawing"
4950 msgstr "малюнок"
4951
4952 #. META http-equiv=Content-Language
4953 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:6
4954 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:5
4955 msgid "en-us"
4956 msgstr "uk"
4957
4958 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
4959 msgid "encyclopaedia"
4960 msgstr "енциклопедія"
4961
4962 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
4963 #, fuzzy
4964 msgid "essays"
4965 msgstr "вівторок"
4966
4967 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
4968 #, fuzzy
4969 msgid "examination paper"
4970 msgstr "папір експертизи"
4971
4972 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:170
4973 #, fuzzy
4974 msgid "expected at"
4975 msgstr "очікується"
4976
4977 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
4978 #, fuzzy
4979 msgid "facsimiles"
4980 msgstr "факсиміле"
4981
4982 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
4983 #, fuzzy
4984 msgid "fiction"
4985 msgstr "Розташування"
4986
4987 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:80
4988 msgid "for"
4989 msgstr "для"
4990
4991 #. For the first occurrence,
4992 #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
4993 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
4994 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
4995 #, fuzzy, c-format
4996 msgid "for '%s'"
4997 msgstr "для '%s'"
4998
4999 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169
5000 msgid "for patron"
5001 msgstr "для відвідувача"
5002
5003 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
5004 #, fuzzy
5005 msgid "forms"
5006 msgstr "для"
5007
5008 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
5009 msgid "genealogical tables"
5010 msgstr "генеологічні таблиці"
5011
5012 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
5013 msgid "glass"
5014 msgstr "скло"
5015
5016 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
5017 #, fuzzy
5018 msgid "hand-written"
5019 msgstr "рука-написано"
5020
5021 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
5022 #, fuzzy
5023 msgid "hardboard"
5024 msgstr "оргаліт"
5025
5026 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
5027 msgid "humour, satire"
5028 msgstr "гумор, сатира"
5029
5030 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
5031 #, fuzzy
5032 msgid "illuminations"
5033 msgstr "освітлення"
5034
5035 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
5036 #, fuzzy
5037 msgid "illustrations"
5038 msgstr "Опис"
5039
5040 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32
5041 msgid "in"
5042 msgstr "у"
5043
5044 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
5045 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
5046 #, fuzzy, c-format
5047 msgid "in %s Catalog."
5048 msgstr "%s Каталог --"
5049
5050 #. %1$s: TMPL_VAR name=timeLimit
5051 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:74
5052 #, fuzzy, c-format
5053 msgid "in the past %s months"
5054 msgstr "%s місяці"
5055
5056 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
5057 #, fuzzy
5058 msgid "index"
5059 msgstr "Пені"
5060
5061 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
5062 msgid "individual biography"
5063 msgstr "біографія особи"
5064
5065 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
5066 #, fuzzy
5067 msgid "irregular"
5068 msgstr "irрегулярний"
5069
5070 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:30
5071 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:42
5072 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:54
5073 #, fuzzy
5074 msgid "is exactly"
5075 msgstr "є точно"
5076
5077 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
5078 #, fuzzy, c-format
5079 msgid "items. <a1>Show all items</a>"
5080 msgstr "Показати останні 50 одиниць | <a1>Відобразити усі одиниці</a>"
5081
5082 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
5083 msgid "juvenile, general"
5084 msgstr "юнацтво, в загальному"
5085
5086 #. ABBR
5087 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:87
5088 #, fuzzy
5089 msgid "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
5090 msgstr "Пошук за <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
5091
5092 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
5093 #, fuzzy
5094 msgid "large print"
5095 msgstr "великий друк"
5096
5097 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
5098 msgid "laws and legislation"
5099 msgstr "закони та законодавство"
5100
5101 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
5102 #, fuzzy
5103 msgid "letters"
5104 msgstr "Заголовок"
5105
5106 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
5107 #, fuzzy
5108 msgid "literature surveys/reviews"
5109 msgstr "літературні огляди/огляди"
5110
5111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
5112 msgid "maps"
5113 msgstr "карти"
5114
5115 #. INPUT type=checkbox name=limit
5116 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:219
5117 #, fuzzy
5118 msgid "mc-collection:LH"
5119 msgstr "Зібрання:"
5120
5121 #. INPUT type=checkbox name=limit
5122 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:225
5123 #, fuzzy
5124 msgid "mc-collection:REF"
5125 msgstr "Зібрання:"
5126
5127 #. INPUT type=checkbox name=limit
5128 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215
5129 msgid "mc-rtype:i"
5130 msgstr "mc-rtype:i"
5131
5132 #. INPUT type=checkbox name=limit
5133 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223
5134 msgid "mc-rtype:j"
5135 msgstr "mc-rtype:j"
5136
5137 #. INPUT type=checkbox name=limit
5138 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:224
5139 msgid "mc-rtype:o"
5140 msgstr "mc-rtype:o"
5141
5142 #. INPUT type=checkbox name=limit
5143 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:198
5144 #, fuzzy
5145 msgid "mc:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
5146 msgstr "mt:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
5147
5148 #. INPUT type=checkbox name=limit
5149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220
5150 msgid "mc:a"
5151 msgstr "mc:a"
5152
5153 #. INPUT type=checkbox name=limit
5154 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
5155 msgid "mc:c"
5156 msgstr "mc:c"
5157
5158 #. INPUT type=checkbox name=limit
5159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
5160 msgid "mc:t"
5161 msgstr "mc:t"
5162
5163 #. INPUT type=checkbox name=limit
5164 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214
5165 msgid "mc:v"
5166 msgstr "mc:v"
5167
5168 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
5169 #, fuzzy
5170 msgid "metal"
5171 msgstr "Деталі:"
5172
5173 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
5174 #, fuzzy
5175 msgid "microprint"
5176 msgstr "Авторські права:"
5177
5178 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
5179 #, fuzzy
5180 msgid "mini-print"
5181 msgstr "міні-друк"
5182
5183 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
5184 #, fuzzy
5185 msgid "mixed collection"
5186 msgstr "Зібрання:"
5187
5188 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:35
5189 msgid "month"
5190 msgstr "місяць"
5191
5192 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
5193 #, fuzzy
5194 msgid "motion picture"
5195 msgstr "фільм"
5196
5197 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
5198 #, fuzzy
5199 msgid "multimedia"
5200 msgstr "мультимедіа"
5201
5202 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
5203 #, fuzzy
5204 msgid "multiple/other lit. forms"
5205 msgstr "багаторазовий/інший lit. форми"
5206
5207 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
5208 msgid "music"
5209 msgstr "музика"
5210
5211 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
5212 msgid "my fines"
5213 msgstr "мої пені"
5214
5215 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:5
5216 msgid "my personal details"
5217 msgstr "мої персональні дані"
5218
5219 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
5220 #, fuzzy
5221 msgid "my purchase suggestions"
5222 msgstr "пропозиції на придбання"
5223
5224 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:7
5225 msgid "my reading history"
5226 msgstr "моя історія читання"
5227
5228 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3
5229 #, fuzzy
5230 msgid "my summary"
5231 msgstr "Зведення"
5232
5233 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
5234 #, fuzzy
5235 msgid "newspaper format"
5236 msgstr "газетний формат"
5237
5238 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
5239 #, fuzzy
5240 msgid "no illustrations"
5241 msgstr "немає ілюстрацій"
5242
5243 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
5244 #, fuzzy
5245 msgid "not a literary text"
5246 msgstr "не літературний текст"
5247
5248 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
5249 #, fuzzy
5250 msgid "numeric table"
5251 msgstr "числовий стіл"
5252
5253 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:75
5254 #, fuzzy
5255 msgid "of all time"
5256 msgstr "зі всього часу"
5257
5258 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:56
5259 msgid "on"
5260 msgstr "на"
5261
5262 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
5263 #, fuzzy
5264 msgid "other"
5265 msgstr "Нотатка "
5266
5267 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
5268 #, fuzzy
5269 msgid "other form of textual material"
5270 msgstr "інша форма текстового матеріалу"
5271
5272 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
5273 #, fuzzy
5274 msgid "other non-projected graphic type"
5275 msgstr "інший не проектований графічний тип"
5276
5277 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
5278 #, fuzzy
5279 msgid "others"
5280 msgstr "Нотатки "
5281
5282 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
5283 #, fuzzy
5284 msgid "painting"
5285 msgstr "Очікує"
5286
5287 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
5288 msgid "paper"
5289 msgstr "папір"
5290
5291 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
5292 #, fuzzy
5293 msgid "patent"
5294 msgstr "Приватну"
5295
5296 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
5297 #, fuzzy
5298 msgid "photomechanical reproduction"
5299 msgstr "фотомеханічне копіювання"
5300
5301 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
5302 #, fuzzy
5303 msgid "photonegative"
5304 msgstr "фотографія-негативний"
5305
5306 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
5307 #, fuzzy
5308 msgid "photoprint"
5309 msgstr "фотогравюра"
5310
5311 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
5312 #, fuzzy
5313 msgid "picture"
5314 msgstr "Друк"
5315
5316 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
5317 #, fuzzy
5318 msgid "plans"
5319 msgstr "плани"
5320
5321 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
5322 #, fuzzy
5323 msgid "plaster"
5324 msgstr "Приватна"
5325
5326 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
5327 #, fuzzy
5328 msgid "plates"
5329 msgstr "2 квартали"
5330
5331 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
5332 msgid "poetry"
5333 msgstr "поезія"
5334
5335 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
5336 msgid "porcelaine"
5337 msgstr "фарфор"
5338
5339 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
5340 msgid "portraits"
5341 msgstr "портрети"
5342
5343 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
5344 #, fuzzy
5345 msgid "pre-primary (0-5)"
5346 msgstr "заздалегідь первинний (0-5)"
5347
5348 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
5349 #, fuzzy
5350 msgid "print"
5351 msgstr "Друк"
5352
5353 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
5354 #, fuzzy
5355 msgid "programmed text books"
5356 msgstr "програмовані текст книги"
5357
5358 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
5359 #, fuzzy
5360 msgid "project description"
5361 msgstr "Опис"
5362
5363 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:33
5364 msgid "publication year"
5365 msgstr "рік видання"
5366
5367 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:44
5368 msgid "quarter"
5369 msgstr "квартал"
5370
5371 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
5372 #, fuzzy
5373 msgid "regular print"
5374 msgstr "регулярний друк"
5375
5376 #. %1$s: TMPL_VAR name=total
5377 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
5378 #, fuzzy, c-format
5379 msgid "returned %s results."
5380 msgstr "повернені %s результати."
5381
5382 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
5383 #, fuzzy
5384 msgid "samples"
5385 msgstr "зразки"
5386
5387 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
5388 #, fuzzy
5389 msgid "short stories"
5390 msgstr "короткі розповіді"
5391
5392 #. %1$s: TMPl_VAR name=startdate
5393 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:85
5394 #, fuzzy, c-format
5395 msgid "since %s"
5396 msgstr "Пені"
5397
5398 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
5399 #, fuzzy
5400 msgid "skin"
5401 msgstr "у"
5402
5403 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
5404 msgid "sound recordings"
5405 msgstr "звукові записи"
5406
5407 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
5408 #, fuzzy
5409 msgid "speeches, oratory"
5410 msgstr "доповіді, ораторство"
5411
5412 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
5413 #, fuzzy
5414 msgid "standard"
5415 msgstr "Номер квитка: "
5416
5417 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:29
5418 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:41
5419 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:53
5420 #, fuzzy
5421 msgid "starts with"
5422 msgstr "починається з"
5423
5424 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
5425 #, fuzzy
5426 msgid "statistics"
5427 msgstr "Стан"
5428
5429 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
5430 msgid "stone"
5431 msgstr "камінь"
5432
5433 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
5434 #, fuzzy
5435 msgid "synthetics"
5436 msgstr "синтетичнийs"
5437
5438 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
5439 #, fuzzy
5440 msgid "technical drawing"
5441 msgstr "технічний малюнок"
5442
5443 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
5444 #, fuzzy
5445 msgid "technical report"
5446 msgstr "технічне повідомлення"
5447
5448 #. META http-equiv=Content-Type
5449 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:6
5450 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:6
5451 msgid "text/html; charset=iso-8859-1"
5452 msgstr "text/html; charset=utf-8"
5453
5454 #. META http-equiv=Content-Type
5455 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:4
5456 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:3
5457 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
5458 msgid "text/html; charset=utf-8"
5459 msgstr "text/html; charset=utf-8"
5460
5461 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
5462 #, fuzzy
5463 msgid "textile"
5464 msgstr "Заголовок"
5465
5466 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:150
5467 msgid "title"
5468 msgstr "заголовок"
5469
5470 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:28
5471 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:68
5472 msgid "titles"
5473 msgstr "заголовки"
5474
5475 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
5476 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
5477 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:43
5478 #, fuzzy, c-format
5479 msgid "to %s %s."
5480 msgstr "%s %s)"
5481
5482 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
5483 #, fuzzy
5484 msgid "transparencies"
5485 msgstr "прозорість"
5486
5487 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
5488 #, fuzzy
5489 msgid "treaties"
5490 msgstr "Авторитетні джерела"
5491
5492 #. LINK
5493 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45
5494 msgid "unAPI"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
5498 #, fuzzy
5499 msgid "unknown"
5500 msgstr "невідомо"
5501
5502 #. %1$S: type=text name=number
5503 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:18
5504 #, c-format
5505 msgid "up to %S subjects"
5506 msgstr "до %S тематик, максимум"
5507
5508 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
5509 msgid "video recording"
5510 msgstr "відео-запис"
5511
5512 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
5513 #, fuzzy
5514 msgid "visual projection"
5515 msgstr "візуальний проект"
5516
5517 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:26
5518 msgid "week"
5519 msgstr "тиждень"
5520
5521 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
5522 msgid "wood"
5523 msgstr "дерево"
5524
5525 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:50
5526 msgid "year"
5527 msgstr "рік"
5528
5529 #. A
5530 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:54
5531 msgid "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
5532 msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
5533
5534 #~ msgid "%s &rsaquo;"
5535 #~ msgstr "%s &rsaquo;"
5536
5537 #, fuzzy
5538 #~ msgid ""
5539 #~ "%s &rsaquo; Library Catalog &rsaquo;%s Acquired by%s Catalog --%s Catalog "
5540 #~ "-- Change Your Password%s Catalog -- Details for:%s Catalog -- ISBD%s "
5541 #~ "Catalog -- Library Home for%s Catalog -- Recent Acquisitions%s Catalog -- "
5542 #~ "Sending Your Book Bag%s Catalog -- Serials(On Loan until %s)(add % at the "
5543 #~ "end of your word if you want to use right-truncation : theor% will find "
5544 #~ "theory &amp; theories)*, but managed only by you.-- Please choose your "
5545 #~ "branch --...Or Choose Acceptable Formats...andAcceptedAccount for %s %"
5546 #~ "sAcquired byAdd <i>%s</i>Add an Item to this Shelf by BarcodeAdd or "
5547 #~ "Remove Book ShelvesAdd to Existing ShelfAdd to My Virtual ShelfAdditional "
5548 #~ "Author(s):Additional authors:Advanced Search (More Options)"
5549 #~ "AscendingAskedAuthorities Headings Search"
5550 #~ msgstr ""
5551 #~ "%s -- каталог бібліотеки%s Отримано%s Каталог --%s Каталог -- зміна "
5552 #~ "Вашого пароля%s Каталог -- подробиці для: %s Каталог -- ISBD%s Каталог -- "
5553 #~ "бібліотечна домівка для користувача - %s Каталог -- недавні надходження%s "
5554 #~ "Каталог -- висилання Вашого бібліотечного замовлення%s Каталог -- "
5555 #~ "періодика(Видано до %s)(додавайте символ % в кінці Вашого слова, щоб "
5556 #~ "використовувати усікання справа: при введені <b>теор%</b> буде знайдено "
5557 #~ "теорія та теорії)*, але складаєте тільки Ви.-- Будь-ласка, виберіть свій "
5558 #~ "підрозділ --...або ж виберіть бажані формати...таПрийнятоОблікова "
5559 #~ "скринька для %s %s Отримано: Додати <i>%s</i>Додайте до цієї полиці "
5560 #~ "одиницю, ввівши її штрих-кодДодати/видалити книжкові полиціПокласти на "
5561 #~ "існуючу полицюПокласти на мою віртуальну полицюДодатковий(і) автор(и): "
5562 #~ "Додаткові автори: Детальніший пошук (з додатковими можливостями)по "
5563 #~ "зростаннюЗапитаноПошук у заголовках авторитетних джерел"
5564
5565 #, fuzzy
5566 #~ msgid "%s Items"
5567 #~ msgstr "%s одиниць(я/і)"
5568
5569 #~ msgid "/ %s %s"
5570 #~ msgstr "/ %s %s"
5571
5572 #, fuzzy
5573 #~ msgid "<a1>%s</a> by %s &copy;%s"
5574 #~ msgstr "<a1>%s</a> близько %s &copy;%s"
5575
5576 #, fuzzy
5577 #~ msgid "<a1>Log in to your account</a> to write a review here."
5578 #~ msgstr ""
5579 #~ "<a1>Реєстраційний в до вашого облікового запису</a> щоб записати огляд "
5580 #~ "тут."
5581
5582 #~ msgid "A &quot;shopping cart&quot; for your selections"
5583 #~ msgstr "&quot;Кошик&quot; для Вашої підбірки"
5584
5585 #, fuzzy
5586 #~ msgid "Add Checked Items to Lists"
5587 #~ msgstr "Додати вибрані одиниці до бібліотечного замовлення"
5588
5589 #~ msgid "Add New Shelf"
5590 #~ msgstr "Додати нову полицю"
5591
5592 #, fuzzy
5593 #~ msgid "Add checked items to book bag"
5594 #~ msgstr "Додати вибрані одиниці до бібліотечного замовлення"
5595
5596 #~ msgid "Add to My Book Bag"
5597 #~ msgstr "Додати до мого бібліотечного замовлення"
5598
5599 #, fuzzy
5600 #~ msgid "Add to My Book List"
5601 #~ msgstr "Додати до мого бібліотечного замовлення"
5602
5603 #~ msgid "Amazon Reader Reviews:"
5604 #~ msgstr "Огляди читачів на сайті Amazon: "
5605
5606 #, fuzzy
5607 #~ msgid "Autre"
5608 #~ msgstr "Автор "
5609
5610 #, fuzzy
5611 #~ msgid "AutresAvailable atBack to Virtual Shelves"
5612 #~ msgstr "Авторитетні джерелаДоступно уПовернутися до віртуальних полиць"
5613
5614 #, fuzzy
5615 #~ msgid "Bois"
5616 #~ msgstr "Примірники"
5617
5618 #~ msgid "Book Bag"
5619 #~ msgstr "Бібліотечне замовлення"
5620
5621 #, fuzzy
5622 #~ msgid "Branch"
5623 #~ msgstr "у підрозділі"
5624
5625 #, fuzzy
5626 #~ msgid "BrevetCall Number:"
5627 #~ msgstr "ВільнаШифр для замовлення:"
5628
5629 #~ msgid "Browse catalogue:"
5630 #~ msgstr "Перегляд каталогу: "
5631
5632 #~ msgid "Call number"
5633 #~ msgstr "Шифр для замовлення"
5634
5635 #, fuzzy
5636 #~ msgid "Cancel a ReserveCategoryChoose Either..."
5637 #~ msgstr "Встановити резервуванняКатегоріяВиберіть будь-який..."
5638
5639 #~ msgid "Change"
5640 #~ msgstr "Змінити"
5641
5642 #~ msgid "Change language"
5643 #~ msgstr "Зміна мови: "
5644
5645 #~ msgid "Check All"
5646 #~ msgstr "Відмітити усе"
5647
5648 #~ msgid "Clear All"
5649 #~ msgstr "Зняти відмітки"
5650
5651 #, fuzzy
5652 #~ msgid ""
5653 #~ "Click below to create a new Virtual Shelf!Clicking 'Submit Changes' will "
5654 #~ "send an email to a library staff member with the information you've "
5655 #~ "entered. You will then be returned to your patron record.Confirm "
5656 #~ "Reservation &gt;&gt;Content Size"
5657 #~ msgstr ""
5658 #~ "Створити нову віртуальну полицюКлацніть на кнопку 'Прийняти зміни' і "
5659 #~ "бібліотекарю буде вислано електронного листа з Вашими оновленими даними. "
5660 #~ "Потім Ви повернетеся до домівки читача.Підтвердити резервування &gt;&gt;"
5661 #~ "Обсяг"
5662
5663 #, fuzzy
5664 #~ msgid "ContenuCreate a New a Virtual ShelfDeclinedDelete Virtual Shelves"
5665 #~ msgstr ""
5666 #~ "ВмістСтворити нову віртуальну полицюВідхиленоВидалити віртуальні полиці"
5667
5668 #, fuzzy
5669 #~ msgid "Date Added"
5670 #~ msgstr "Дата повернення"
5671
5672 #, fuzzy
5673 #~ msgid "Delete this Virtual Shelf"
5674 #~ msgstr "Видалити цю полицю"
5675
5676 #, fuzzy
5677 #~ msgid "Description (from Amazon.com):"
5678 #~ msgstr "Опис бібліотечної одиниці (зі сайту Amazon.com): "
5679
5680 #, fuzzy
5681 #~ msgid "Description projet"
5682 #~ msgstr "Опис"
5683
5684 #, fuzzy
5685 #~ msgid "Dessin"
5686 #~ msgstr "по спаданню"
5687
5688 #~ msgid "Dewey:"
5689 #~ msgstr "Індекс Дьюї (ДДК):"
5690
5691 #, fuzzy
5692 #~ msgid ""
5693 #~ "DictionnaireDrEmailEnter Keyword(s):For more information: View a record "
5694 #~ "of <a1>this subscription's issues</a>Format"
5695 #~ msgstr ""
5696 #~ "Пошук у словникуд-рЕлектронічна пошта Ключові слова: Щодо деталей: "
5697 #~ "перегляньте <a1>ці випуски передплати</a>Формат"
5698
5699 #, fuzzy
5700 #~ msgid ""
5701 #~ "Error: A shelf named %s already exists. Please pick a different name."
5702 #~ msgstr "Помилка: Полиця назвала %s вже існує. Виберіть різне ім'я."
5703
5704 #, fuzzy
5705 #~ msgid "FormeFull Authorized Heading"
5706 #~ msgstr "ФорматПовний заголовок авторитетного джерела"
5707
5708 #, fuzzy
5709 #~ msgid ""
5710 #~ "Hold this itemIf you no longer want a reserve, please send us an e-mail, "
5711 #~ "or go to the circulation desk at your library to get it removed."
5712 #~ msgstr ""
5713 #~ "Виберіть цю одиницюЯкщо Ви не потребуєте резервування, будь ласка, "
5714 #~ "повідомте нас про це електронічною поштою, або ж прийдіть до обігового "
5715 #~ "столу у бібліотеці щоб зняти з резервування."
5716
5717 #, fuzzy
5718 #~ msgid ""
5719 #~ "Issues (%s total)ItemsKoha home pageLast renewal of subscription was <b>%"
5720 #~ "s</b>List of Virtual ShelvesLog in to Check Your AccountLogged in as <b>%"
5721 #~ "s</b> <a1>Members Home</a>Mailing Address"
5722 #~ msgstr ""
5723 #~ "(%s загалом)ОдиниціДомівка КохаОстаннє відновлення передплати було <b>%s</"
5724 #~ "b>Список віртуальних полицьВхід та перевірка Вашої облікової "
5725 #~ "скринькиЗареєстровано як <b>%s</b> <a1>Домівка відвідувачів</a>Поштова "
5726 #~ "адреса"
5727
5728 #, fuzzy
5729 #~ msgid "Item Type <!-- TMPL_VAR NAME=\"ccode\" -->"
5730 #~ msgstr "mt:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
5731
5732 #~ msgid "Library Catalog Search"
5733 #~ msgstr "Пошук у каталозі бібліотеки"
5734
5735 #~ msgid "Log in to access"
5736 #~ msgstr "Ввійти, щоб отримати "
5737
5738 #~ msgid "Logged in as"
5739 #~ msgstr "Зареєстровано як "
5740
5741 #, fuzzy
5742 #~ msgid ""
5743 #~ "Member Home pageMembersModify this ShelfMrMrsMy Virtual ShelvesNew Shelf "
5744 #~ "Name:Next Available Copy (any format)"
5745 #~ msgstr ""
5746 #~ "Зміна інформації про відвідувачаВідвідувачіЗмінити цю "
5747 #~ "полицюдобродійдобродійкаМої віртуальні полиціНазва нової полиці: "
5748 #~ "Наступний доступний примірник (будь-який формат)"
5749
5750 #~ msgid "My Account"
5751 #~ msgstr "Моя облікова скринька"
5752
5753 #, fuzzy
5754 #~ msgid "My Book Lists"
5755 #~ msgstr "Мої Книжкові Списки"
5756
5757 #, fuzzy
5758 #~ msgid "No other editions found."
5759 #~ msgstr "Нічого не знайдено."
5760
5761 #, fuzzy
5762 #~ msgid "No reviews has been writed on this biblio."
5763 #~ msgstr "Немає оглядів був writed на цьому biblio."
5764
5765 #, fuzzy
5766 #~ msgid "Normal"
5767 #~ msgstr "Звичайний вигляд"
5768
5769 #, fuzzy
5770 #~ msgid ""
5771 #~ "Not readyNote : if you're viewing purchase suggestions submitted by "
5772 #~ "anybody, the results will contain only <em>new</em> purchase suggestions. "
5773 #~ "Suggestions being processed by a librarian will not be shown.Note there "
5774 #~ "will be a reserve charge of"
5775 #~ msgstr ""
5776 #~ "Не продовжуванеПримітка: якщо Ви переглядаєте пропозиції на придбання, "
5777 #~ "подані ким-небудь, то у результаті пошуку будуть лише <em>нові</em> "
5778 #~ "пропозиції на придбання. Пропозиції, що розглядаються бібліотекарем, не "
5779 #~ "показуватимуться.Зауважте, що буде плата на резервування: "
5780
5781 #, fuzzy
5782 #~ msgid ""
5783 #~ "On issueOrderedOther Databases (Google Scholar)Other Libraries(WorldCat)"
5784 #~ "Owner:Pending Purchase Suggestions"
5785 #~ msgstr ""
5786 #~ "%s випусківЗамовленоінших базах даних (Google Scholar)інших бібліотеках "
5787 #~ "(WorldCat)Власник: Очікуючі пропозиції на придбання"
5788
5789 #~ msgid "Place Reserve"
5790 #~ msgstr "Встановити резервування"
5791
5792 #, fuzzy
5793 #~ msgid "Public Virtual Shelves"
5794 #~ msgstr "Віртуальні полиці"
5795
5796 #, fuzzy
5797 #~ msgid ""
5798 #~ "PublishedPublished betweenReading History of %s %sRecent "
5799 #~ "AcquisitionsRecent acquisitionsRecieved issuesRelated URLs:"
5800 #~ msgstr ""
5801 #~ "Видавець Опубліковано міжІсторія читання - %s %sНедавні надходженняНові "
5802 #~ "надходженняОтримані випускиСпоріднені URL-посилання: "
5803
5804 #, fuzzy
5805 #~ msgid ""
5806 #~ "Rename Virtual Shelf <em>%s</em>Reservation DetailsReserve dateReserved "
5807 #~ "Items WaitingReservesReserving:Results %s through %s of %s records."
5808 #~ msgstr ""
5809 #~ "Змінити віртуальну полицю <em>%s</em>Подробиці резервуванняЗарезервовано "
5810 #~ "до датиЗарезервовані одиниці очікуютьЗарезервованоРезервується: "
5811 #~ "Результати пошуку з %s по %s із %s записів."
5812
5813 #, fuzzy
5814 #~ msgid "Renew All"
5815 #~ msgstr "Продовжити"
5816
5817 #, fuzzy
5818 #~ msgid ""
5819 #~ "Results of Search for '%s%s'Results per page:Results:Search Purchase "
5820 #~ "SuggestionsSearch SuggestionsSearch for this title in:Search the Library "
5821 #~ "CatalogSelect a Virtual Shelf:Shelf NameSimple ViewSirSorry, there were "
5822 #~ "no results.Subject:"
5823 #~ msgstr ""
5824 #~ "Результати пошуку за '%s'Результатів на сторінку: Результати пошуку: "
5825 #~ "Пошук у пропозиціях для придбанняШукати пропозиціїПошук за цим заголовком "
5826 #~ "у: Пошук у бібліотечному каталозіВибрати віртуальну полицю: Назва "
5827 #~ "полиціПростий виглядпанДаруйте, немає результатів.Тематика:"
5828
5829 #, fuzzy
5830 #~ msgid "Review by %s %s %s"
5831 #~ msgstr "Перегляньте %s %s %s"
5832
5833 #, fuzzy
5834 #~ msgid "Reviews by members:"
5835 #~ msgstr "Переглядає членами:"
5836
5837 #~ msgid "Search Home"
5838 #~ msgstr "Домівка ЕК"
5839
5840 #, fuzzy
5841 #~ msgid "Set Filter"
5842 #~ msgstr "Встановіть Фільтр"
5843
5844 #~ msgid "Set language to"
5845 #~ msgstr "Встановіть мову інтерфейсу: "
5846
5847 #, fuzzy
5848 #~ msgid "Subtitle(s):Summary viewSwitch"
5849 #~ msgstr "Тематика(и):Зведений переглядПеремкнути"
5850
5851 #~ msgid "Textmessaging:"
5852 #~ msgstr "Текстове повідомлення: "
5853
5854 #, fuzzy
5855 #~ msgid ""
5856 #~ "This Virtual Shelf is empty.This is a serial subscription (There are %s "
5857 #~ "subscriptions associated with this title).This subscription is now ended. "
5858 #~ "The last issue was recieved on %s"
5859 #~ msgstr ""
5860 #~ "Ця полиця порожня.Ми маємо передплату періодики (З цим заголовком "
5861 #~ "пов'язано передплат: %s).Передплата ця зараз не ведеться. Останній випуск "
5862 #~ "був отриманий %s"
5863
5864 #, fuzzy
5865 #~ msgid "Toile"
5866 #~ msgstr "Заголовок"
5867
5868 #, fuzzy
5869 #~ msgid "Tout public"
5870 #~ msgstr "Спільну"
5871
5872 #, fuzzy
5873 #~ msgid "TraiteUpdating Details for %s %s"
5874 #~ msgstr "ЗаголовокОновлення даних - %s %s"
5875
5876 #, fuzzy
5877 #~ msgid "Update Your Personal Details"
5878 #~ msgstr "мої персональні дані"
5879
5880 #, fuzzy
5881 #~ msgid "Virtual Shelf NameVirtual Shelves"
5882 #~ msgstr "Віртуальні полиціВіртуальні полиці"
5883
5884 #~ msgid "Volume"
5885 #~ msgstr "Том"
5886
5887 #, fuzzy
5888 #~ msgid "Write or modify your reviews on this biblio."
5889 #~ msgstr "Напишіть або змініть свої огляди на цьому biblio."
5890
5891 #~ msgid "You did not specify any search criteria"
5892 #~ msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію"
5893
5894 #, fuzzy
5895 #~ msgid "Your Account"
5896 #~ msgstr "Моя облікова скринька"
5897
5898 #~ msgid "Your Book Bag"
5899 #~ msgstr "Ваше бібліотечне замовлення"
5900
5901 #, fuzzy
5902 #~ msgid "Your Virtual Shelves"
5903 #~ msgstr "Віртуальні полиці"
5904
5905 #~ msgid "] :"
5906 #~ msgstr "] :"
5907
5908 #, fuzzy
5909 #~ msgid "autresby you.dayseverybodyfree"
5910 #~ msgstr "ДатаВи.дні(в)кожнийВільну"
5911
5912 #, fuzzy
5913 #~ msgid "barcode:%s"
5914 #~ msgstr "Штрих-код: "
5915
5916 #, fuzzy
5917 #~ msgid "by cloud"
5918 #~ msgstr "Хмара тематик"
5919
5920 #, fuzzy
5921 #~ msgid "by headings"
5922 #~ msgstr "моя історія читання"
5923
5924 #, fuzzy
5925 #~ msgid "by top issues"
5926 #~ msgstr "%s випусків"
5927
5928 #~ msgid "cardholder features"
5929 #~ msgstr "можливості власника квитка"
5930
5931 #, fuzzy
5932 #~ msgid "classification:"
5933 #~ msgstr "Класифікація: %s"
5934
5935 #, fuzzy
5936 #~ msgid "datedue:0000-00-00"
5937 #~ msgstr "дататочно:0000-00-00"
5938
5939 #, fuzzy
5940 #~ msgid "jeune adultemy library homemy virtual shelves"
5941 #~ msgstr "Дата поверненнямоя бібліотечна домівкамої віртуальні полиці"
5942
5943 #, fuzzy
5944 #~ msgid "lists"
5945 #~ msgstr "пані"
5946
5947 #, fuzzy
5948 #~ msgid "normeover the last %S days"
5949 #~ msgstr "Домівказа останні %S днів"
5950
5951 #~ msgid "purchase suggestions"
5952 #~ msgstr "пропозиції на придбання"
5953
5954 #, fuzzy
5955 #~ msgid ""
5956 #~ "resumeto a Virtual Shelfuser.virtual shelf can be added to and changed by "
5957 #~ "any user.virtual shelf can be added to or changed byvirtual shelf can be "
5958 #~ "seen byvirtual shelf can be seen by everybody, but managed only by you."
5959 #~ "virtual shelf is managed by you and can be seenvirtual shelf is managed "
5960 #~ "by you and can be seen only by you."
5961 #~ msgstr ""
5962 #~ "Вільнана віртуальну полицюкористувач.віртуальну полицю може доповнити чи "
5963 #~ "змінити будь-який користувач.віртуальну полицю може доповнити чи змінити "
5964 #~ "віртуальну полицю може бачитивіртуальну полицю може бачити кожен, але "
5965 #~ "складаєте лише Ви.віртуальну полицю складаєте Ви і можете бачити "
5966 #~ "лишевіртуальну полицю складаєте Ви і можете бачити лише Ви."
5967
5968 #~ msgid "text/html; charset=<!-- TMPL_VAR NAME='TemplateEncoding' -->"
5969 #~ msgstr "text/html; charset=utf-8"
5970
5971 #, fuzzy
5972 #~ msgid "vol. %s %s"
5973 #~ msgstr "%s %s)"