Updates to translation files (pre-update.pl)
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-i-opac-t-prog-v-3000000.po
1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com> 
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/ 
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "PO-Revision-Date: 2008-03-22 21:13+0200\n"
9 "Last-Translator: translate.koha.org\n"
10 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
14 "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n"
15 "\n"
16
17 #. SCRIPT 
18 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 
19 #, fuzzy
20 msgid "item(s) added to your cart"
21 msgstr "Висилання Вашого бібліотечного замовлення"
22
23 #. For the first occurrence, 
24 #. %1$s: TMPL_VAR name=total 
25 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:31 
26 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:41 
27 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:42 
28 #, c-format
29 msgid "$%s"
30 msgstr "%s грн."
31
32 #. A 
33 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:113
34 msgid "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
35 msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
36
37 #. For the first occurrence, 
38 #. %1$s: TMPL_VAR name=native_description 
39 #. %2$s: TMPL_VAR name=script_description 
40 #. %3$s: TMPL_VAR name=region_description 
41 #. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description 
42 #. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag 
43 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:19 
44 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21 
45 #, fuzzy, c-format
46 msgid "%s %s %s %s (%s)"
47 msgstr "%s %s (%s)"
48
49 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname 
50 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname 
51 #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber 
52 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71 
53 #, c-format
54 msgid "%s %s (%s)"
55 msgstr "%s %s (%s)"
56
57 #. For the first occurrence, 
58 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname 
59 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname 
60 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12 
61 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 
62 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14 
63 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13 
64 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13 
65 #, fuzzy, c-format
66 msgid "%s %s's account"
67 msgstr "%s %s's обліковий запис"
68
69 #. For the first occurrence, 
70 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName 
71 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1 
72 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:1 
73 #, fuzzy, c-format
74 msgid "%s -- Self Checkout"
75 msgstr "%s -- Однорідна Відладка"
76
77 #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle 
78 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:103 
79 #, c-format
80 msgid "%s ;"
81 msgstr "%s ;"
82
83 #. %1$s: TMPL_VAR name=description 
84 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:16 
85 #, c-format
86 msgid "%s <a1>Top level</a>"
87 msgstr "%s <a1>Верхній рівень</a>"
88
89 #. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count 
90 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:146 
91 #, fuzzy, c-format
92 msgid "%s Items Checked Out"
93 msgstr "(Оформлено отримання)"
94
95 #. %1$s: TMPL_VAR name=libraryname 
96 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:58 
97 #, fuzzy, c-format
98 msgid "%s Self Checkout"
99 msgstr "%s Однорідна Відладка"
100
101 #. For the first occurrence, 
102 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName 
103 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:7 
104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:27 
105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:26 
106 #, fuzzy, c-format
107 msgid "%s Self Checkout System"
108 msgstr "%s Однорідна Система Відладка"
109
110 #. For the first occurrence, 
111 #. %1$s: TMPL_VAR name=count 
112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:65 
113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:58 
114 #, c-format
115 msgid "%s biblios"
116 msgstr "%s бібліотечних записів"
117
118 #. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength 
119 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:81 
120 #, c-format
121 msgid "%s issues"
122 msgstr "%s випусків"
123
124 #. For the first occurrence, 
125 #. %1$s: TMPL_VAR name=count 
126 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:187 
127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:234 
128 #, c-format
129 msgid "%s item(s)"
130 msgstr "%s одиниць(я/і)"
131
132 #. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength 
133 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:83 
134 #, c-format
135 msgid "%s months"
136 msgstr "%s місяці"
137
138 #. %1$s: TMPL_VAR name=fixedRank 
139 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:76 
140 #, fuzzy, c-format
141 msgid "%s out of ?"
142 msgstr "%s поза ?"
143
144 #. For the first occurrence, 
145 #. %1$s: TMPL_VAR name=used 
146 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:54 
147 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:92 
148 #, c-format
149 msgid "%s record(s)"
150 msgstr "%s одиниц(я/і)"
151
152 #. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary 
153 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:170 
154 #, fuzzy, c-format
155 msgid "%s since"
156 msgstr "Пені"
157
158 #. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength 
159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:82 
160 #, c-format
161 msgid "%s weeks"
162 msgstr "%s тижні"
163
164 #. %1$s: TMPL_VAR name=author 
165 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:111 
166 #, c-format
167 msgid "%s,"
168 msgstr "%s,"
169
170 #. For the first occurrence, 
171 #. %1$s: TMPL_VAR name=address 
172 #. %2$s: TMPL_VAR name=city 
173 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22 
174 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24 
175 #, c-format
176 msgid "%s, %s"
177 msgstr "%s, %s"
178
179 #. For the first occurrence, 
180 #. %1$s: TMPL_VAR name=result_number 
181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:188 
182 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186 
183 #, c-format
184 msgid "%s."
185 msgstr "%s."
186
187 #. %1$s: TMPL_VAR name=description 
188 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:199 
189 #, c-format
190 msgid "%s;"
191 msgstr "%s;"
192
193 #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate 
194 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:347 
195 #, c-format
196 msgid "&copy;%s"
197 msgstr "&copy;%s"
198
199 #. IMG 
200 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12 
201 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12 
202 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:86 
203 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14 
204 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13 
205 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13
206 msgid "&gt;"
207 msgstr "&gt;"
208
209 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:27 
210 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:79
211 msgid "&gt;&gt;"
212 msgstr "&gt;&gt;"
213
214 #. For the first occurrence, 
215 #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc 
216 #. %2$s: TMPL_VAR name=limit_desc 
217 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118 
218 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124 
219 #, c-format
220 msgid "&ldquo;%s%s&rdquo;"
221 msgstr "&ldquo;%s%s&rdquo;"
222
223 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:16 
224 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:71
225 msgid "&lt;&lt;"
226 msgstr "&lt;&lt;"
227
228 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3 
229 #, fuzzy
230 msgid "&lt;&lt; Previous"
231 msgstr "&lt;&lt;Попередні"
232
233 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:20 
234 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:104
235 msgid "&lt;&lt;Previous"
236 msgstr "&lt;&lt;Попередні"
237
238 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:77 
239 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:79 
240 #, fuzzy
241 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author Phrase"
242 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Фраза Автора"
243
244 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:150 
245 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:152 
246 #, fuzzy
247 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call Number"
248 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Зверніться до Номера"
249
250 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:89 
251 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:91 
252 #, fuzzy
253 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name"
254 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ім'я Конференції"
255
256 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:97 
257 #, fuzzy
258 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name Phrase"
259 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Фраза Імені Конференції"
260
261 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:83 
262 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:85 
263 #, fuzzy
264 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
265 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Корпоративне Ім'я"
266
267 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:95 
268 #, fuzzy
269 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name Phrase"
270 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Корпоративна Фраза Імені"
271
272 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:140 
273 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:142
274 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
275 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
276
277 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:145 
278 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:147
279 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
280 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
281
282 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:100 
283 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:102 
284 #, fuzzy
285 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name"
286 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте Ім'я"
287
288 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:105 
289 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:107 
290 #, fuzzy
291 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name Phrase"
292 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особиста Фраза Імені"
293
294 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:164 
295 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:166 
296 #, fuzzy
297 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject Phrase"
298 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Підвладна Фраза"
299
300 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:174 
301 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:176 
302 #, fuzzy
303 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title Phrase"
304 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Фраза Заголовка"
305
306 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:34
307 msgid "&nbsp;No results found."
308 msgstr "&nbsp; Нічого не знайдено."
309
310 #. For the first occurrence, 
311 #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc 
312 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 
313 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4 
314 #, fuzzy, c-format
315 msgid "&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'"
316 msgstr "&nbsp;з межею(s):&nbsp;'%s'"
317
318 #. %1$s: TMPL_VAR name=number 
319 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:34 
320 #, c-format
321 msgid "(%s biblios)"
322 msgstr "(%s бібліотечних записів)"
323
324 #. For the first occurrence, 
325 #. %1$s: TMPL_VAR name=renewsleft 
326 #. %2$s: TMPL_VAR name=renewsallowed 
327 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:195 
328 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245 
329 #, fuzzy, c-format
330 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
331 msgstr "(%s з %s залишку відновлень)"
332
333 #. For the first occurrence, 
334 #. %1$s: TMPL_VAR name=overdues_count 
335 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:225 
336 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:265 
337 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:106 
338 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84 
339 #, c-format
340 msgid "(%s total)"
341 msgstr "(%s загалом)"
342
343 #. For the first occurrence, 
344 #. %1$s: TMPL_VAR name=notes 
345 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:53 
346 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91 
347 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:44 
348 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:131 
349 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:177 
350 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:77 
351 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:349 
352 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15 
353 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:29 
354 #, c-format
355 msgid "(%s)"
356 msgstr "(%s)"
357
358 #. For the first occurrence, 
359 #. %1$s: TMPL_VAR name=count 
360 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:214 
361 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:205 
362 #, c-format
363 msgid "(%s),"
364 msgstr "(%s),"
365
366 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:186 
367 #, c-format
368 msgid "(<a1>Browse Shelf</a>)"
369 msgstr ""
370
371 #. %1$s: TMPL_VAR name=title 
372 #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname 
373 #. %3$s: TMPL_VAR name=surname 
374 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:41 
375 #, c-format
376 msgid "(<a1>Click here</a> if you're not %s %s %s)"
377 msgstr "(<a1>Клацніть тут</a> якщо Ви не %s %s %s)"
378
379 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:52
380 msgid "(Checked out)"
381 msgstr "(Видано)"
382
383 #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber 
384 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:266 
385 #, fuzzy, c-format
386 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
387 msgstr "Ми маємо %s передплат(у/и), пов'язан(у/і) з цим заголовком."
388
389 #. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchcode 
390 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20 
391 #, fuzzy, c-format
392 msgid "(in %s only)"
393 msgstr "(%s загалом)"
394
395 #. For the first occurrence, 
396 #. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp 
397 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:195 
398 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:193 
399 #, c-format
400 msgid "(modified on %s)"
401 msgstr "(змінено %s)"
402
403 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:44 
404 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:53 
405 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:61 
406 #, fuzzy
407 msgid "(no title)"
408 msgstr "(%s загалом)"
409
410 #. %1$s: TMPL_VAR name=newdate 
411 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:19 
412 #, fuzzy, c-format
413 msgid "(published on %s)"
414 msgstr "Опубліковано: %s"
415
416 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118 
417 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7 
418 #, fuzzy
419 msgid "(related searches:"
420 msgstr "Детальніший пошук"
421
422 #. For the first occurrence, 
423 #. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc 
424 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:47 
425 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:48 
426 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:77 
427 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:349 
428 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:193 
429 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:194 
430 #, c-format
431 msgid ", %s"
432 msgstr ", %s"
433
434 #. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn 
435 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:95 
436 #, c-format
437 msgid ", ISSN %s"
438 msgstr ", ISSN %s"
439
440 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:223
441 msgid ", Shelving Location:"
442 msgstr ""
443
444 #. %1$s: TMPL_VAR name=author 
445 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:70 
446 #, fuzzy, c-format
447 msgid ", by %s"
448 msgstr "; %s"
449
450 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:14 
451 #, fuzzy, c-format
452 msgid " , you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date <a1>contact information</a> on file."
453 msgstr " , Ви не можете забронювати, бо бібліотека не має оновлених <a1>даних для зв'язку</a> на Вашій карточці."
454
455 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:29 
456 #, fuzzy
457 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
458 msgstr ", Ви не можете забронювати, бо Вашу облікову скриньку заблоковано."
459
460 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:21 
461 #, fuzzy
462 msgid " , you cannot place holds because your library card has been marked as lost or stolen."
463 msgstr " , Ви не можете зарезервувати, тому що Ваш бібліотечний квиток був зазначений, як втрачений чи вкрадений."
464
465 #. For the first occurrence, 
466 #. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear 
467 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:90 
468 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91 
469 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:93 
470 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:113 
471 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:131 
472 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:208 
473 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:210 
474 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:192 
475 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:187 
476 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:188 
477 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:190 
478 #, c-format
479 msgid "- %s"
480 msgstr "- %s"
481
482 #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate 
483 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:112 
484 #, c-format
485 msgid "- %s,"
486 msgstr "- %s,"
487
488 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:445 
489 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:56
490 msgid "-- Choose Format --"
491 msgstr ""
492
493 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
494 msgid "-- Library Catalog"
495 msgstr "каталог бібліотеки"
496
497 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:30
498 msgid "...or..."
499 msgstr "...або..."
500
501 #. %1$s: TMPL_VAR name=editionresponsibility 
502 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:71 
503 #, c-format
504 msgid "/%s"
505 msgstr "/%s"
506
507 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54
508 msgid "12 months"
509 msgstr "12 місяців"
510
511 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:38
512 msgid "2 months"
513 msgstr "2 місяці"
514
515 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:47
516 msgid "2 quarters"
517 msgstr "2 квартали"
518
519 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:29
520 msgid "2 weeks"
521 msgstr "2 тижні"
522
523 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:53
524 msgid "2 years"
525 msgstr "2 роки"
526
527 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:52 
528 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:41
529 msgid "3 months"
530 msgstr "3 місяці"
531
532 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:32
533 msgid "3 weeks"
534 msgstr "3 тижні"
535
536 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:53
537 msgid "6 months"
538 msgstr "6 місяців"
539
540 #. For the first occurrence, 
541 #. %1$s: TMPL_VAR name=subtitle 
542 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:13 
543 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:191 
544 #, c-format
545 msgid ": %s"
546 msgstr ": %s"
547
548 #. For the first occurrence, 
549 #. %1$s: TMPL_VAR name=place 
550 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:92 
551 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:94 
552 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:96 
553 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:189 
554 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:192 
555 #, c-format
556 msgid "; %s"
557 msgstr "; %s"
558
559 #. %1$s: TMPL_VAR name=author 
560 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:14 
561 #, c-format
562 msgid "; By %s"
563 msgstr "; %s"
564
565 #. %1$s: TMPL_VAR name=subject 
566 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41 
567 #, c-format
568 msgid "<a1>%s</a>,"
569 msgstr "<a1>%s</a>,"
570
571 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:115 
572 #, c-format
573 msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
574 msgstr " Для отримання більш конкретної інформації про історію передплати <a1>клацніть тут</a>"
575
576 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:61 
577 #, fuzzy, c-format
578 msgid "<a1>HELP</a> with the self checkoutsystem"
579 msgstr "<a1>ДОВІДКА</a> з однорідним відладкасистема"
580
581 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:337 
582 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:144 
583 #, fuzzy, c-format
584 msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
585 msgstr " <a1>Реєстраційний в до вашого облікового запису</a> щоб перенести коментар."
586
587 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:219 
588 #, fuzzy, c-format
589 msgid "<a1>Log in</a> to create new Lists."
590 msgstr "<a1>Вхід</a> у Коха"
591
592 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:14 
593 #, fuzzy, c-format
594 msgid "<a1>Normal View</a> <a2>Full History</a>"
595 msgstr "<a1>Нормальне Уявлення</a> <a2>Повна Хронологія</a>"
596
597 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:21 
598 #, fuzzy, c-format
599 msgid "<a1>Normal View</a> <a2>MARC View</a>"
600 msgstr "<a1>Нормальне Уявлення</a> <a2>Повна Хронологія</a>"
601
602 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:57 
603 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:189 
604 #, fuzzy, c-format
605 msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
606 msgstr "<a1>Редагування</a> <a2>Видалення</a>"
607
608 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:57 
609 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:189 
610 #, fuzzy, c-format
611 msgid "<b>Selected items :</b> <a1>Remove</a>"
612 msgstr "<b>Відібрані елементи :</b> <a1> Крок </a>"
613
614 #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname 
615 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12 
616 #, fuzzy, c-format
617 msgid "<em>%s</em>:"
618 msgstr "Редагуйте Список <em>%s</em>"
619
620 #. %1$s: TMPL_VAR name=impossible 
621 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:15 
622 #, fuzzy, c-format
623 msgid "<em>Error type:</em> %s"
624 msgstr "<em>Помилковий тип:</em> %s"
625
626 #. %1$s: TMPL_VAR name=title 
627 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:14 
628 #, c-format
629 msgid "<em>Title:</em> %s"
630 msgstr "<em>Заголовок:</em> %s"
631
632 #. %1$s: TMPL_VAR name=already 
633 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:51 
634 #, c-format
635 msgid "A List named <b>%s</b> already exists!"
636 msgstr ""
637
638 #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio 
639 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:68 
640 #, c-format
641 msgid "A record matching barcode <b>%s</b> has already been added."
642 msgstr ""
643
644 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:267 
645 #, fuzzy
646 msgid "Abstracts/summaries"
647 msgstr "Абстракти/короткі звіти"
648
649 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:127 
650 #, fuzzy
651 msgid "Accepted by the library"
652 msgstr "Замовлено бібліотекою"
653
654 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:44 
655 #, fuzzy
656 msgid "Access Denied"
657 msgstr "Зверніться Заперечується"
658
659 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:55 
660 #, c-format
661 msgid " According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact information</ a> on file. Please contact your librarian, or use the <a2>online update form</a> to submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
662 msgstr " Згідно нашим записам, ми не маємо оновлених <a1>даних для зв'язку</a> на Вашій карточці. Будь ласка, зверніться до Вашої бібліотеки або ж використайте <a1>он-лайн форму для оновлення</a> щоб передати поточні дані (<em>зауважте</em>: може бути затримка у відновленні Вашої облікової скриньки, якщо Ви подаєте в он-лайн)."
663
664 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:242 
665 #, fuzzy
666 msgid "Account Frozen"
667 msgstr "Поясніть Замерзлий"
668
669 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:51 
670 #, fuzzy
671 msgid "Acquired in the last:"
672 msgstr "бібліотечних одиниць отримано за останні"
673
674 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:25 
675 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26 
676 #, fuzzy
677 msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
678 msgstr "Дата Придбання: Новітній до Найстарішого"
679
680 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:27 
681 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28 
682 #, fuzzy
683 msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
684 msgstr "Дата Придбання: Найстаріший до Новітнього"
685
686 #. %1$s: TMPL_VAR name=total 
687 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12 
688 #, fuzzy, c-format
689 msgid "Add %s items to"
690 msgstr "Покласти на полицю"
691
692 #. INPUT type=submit 
693 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:262 
694 #, fuzzy
695 msgid "Add New List"
696 msgstr "Покласти на нову віртуальну полицю:"
697
698 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:143 
699 #, fuzzy
700 msgid "Add a purchase suggestion"
701 msgstr "пропозиції на придбання"
702
703 #. A 
704 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:186 
705 #, fuzzy
706 msgid "Add another field"
707 msgstr "Додайте інше поле"
708
709 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14 
710 #, fuzzy
711 msgid "Add to"
712 msgstr "Покласти на полицю"
713
714 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:17 
715 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:415 
716 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:49 
717 #, fuzzy
718 msgid "Add to Your Cart"
719 msgstr "Додати до мого бібліотечного замовлення"
720
721 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:43 
722 #, fuzzy
723 msgid "Add to a New List:"
724 msgstr "Покласти на нову віртуальну полицю:"
725
726 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:60 
727 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:192 
728 #, fuzzy
729 msgid "Add to a shelf"
730 msgstr "Покласти на полицю"
731
732 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:25 
733 #, fuzzy
734 msgid "Add to list:"
735 msgstr "Покласти на полицю"
736
737 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:368 
738 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:380 
739 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:156
740 msgid "Add your own review"
741 msgstr "Додати свій власний огляд"
742
743 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:266 
744 #, fuzzy
745 msgid "Additional Content Types"
746 msgstr "Додаткові автори: %s"
747
748 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:28 
749 #, fuzzy
750 msgid "Address:"
751 msgstr "Адреса e-mail:"
752
753 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:238
754 msgid "Adult"
755 msgstr "Для повнолітніх"
756
757 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
758 msgid "Adult, General"
759 msgstr "Повнолітній, в загальному"
760
761 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
762 msgid "Adult, serious"
763 msgstr "Повнолітній, поважний"
764
765 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76
766 msgid "Advanced Search"
767 msgstr "Детальніший пошук"
768
769 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:33 
770 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:304 
771 #, fuzzy
772 msgid "All branches"
773 msgstr "Будь-який підрозділ"
774
775 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43 
776 #, fuzzy
777 msgid "All item types"
778 msgstr "Будь-який тип одиниці зберігання"
779
780 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:58
781 msgid "Alternate Contact Details"
782 msgstr "Дані альтернативного контакту:"
783
784 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59
785 msgid "Alternate Contact:"
786 msgstr "Дані альтернативного контакту:"
787
788 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:165 
789 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:73 
790 #, fuzzy
791 msgid "Amazon Reviews"
792 msgstr "Огляди читачів на сайті Amazon:"
793
794 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:78 
795 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:89 
796 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:98
797 msgid "Amount"
798 msgstr "Кількість"
799
800 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:24
801 msgid "Amount Outstanding"
802 msgstr "Обсяг заборгованості"
803
804 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:12 
805 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:12 
806 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:12 
807 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:12 
808 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:12 
809 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:10
810 msgid "An Error has Occurred"
811 msgstr "Трапилася помилка"
812
813 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:15
814 msgid "An error occurred while try to process your request."
815 msgstr ""
816
817 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144 
818 #, fuzzy
819 msgid "Annual"
820 msgstr "Річний"
821
822 #. INPUT type=checkbox name=request 
823 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:91 
824 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196 
825 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6 
826 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35 
827 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51 
828 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62 
829 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84 
830 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111 
831 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133 
832 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
833 msgid "Any"
834 msgstr "Будь-який"
835
836 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:234
837 msgid "Any Audience"
838 msgstr "Будь-яка аудиторія"
839
840 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:242 
841 #, fuzzy
842 msgid "Any Content"
843 msgstr "Вміст"
844
845 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:252 
846 #, fuzzy
847 msgid "Any Format"
848 msgstr "Формат"
849
850 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:102 
851 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:102 
852 #, fuzzy
853 msgid "Any Phrase"
854 msgstr "Де-небудь"
855
856 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:101 
857 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:101 
858 #, fuzzy
859 msgid "Any Word"
860 msgstr "Хто-небудь"
861
862 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157 
863 #, fuzzy
864 msgid "Any regularity"
865 msgstr "Будь-яка регулярність"
866
867 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123 
868 #, fuzzy
869 msgid "Any type"
870 msgstr "Вміст"
871
872 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:83 
873 #, fuzzy
874 msgid "Anyone"
875 msgstr "Будь-який"
876
877 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:50 
878 #, fuzzy
879 msgid "Anywhere:"
880 msgstr "Де-небудь"
881
882 #. SCRIPT 
883 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44
884 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
885 msgstr ""
886
887 #. SCRIPT 
888 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44
889 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
890 msgstr ""
891
892 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:49 
893 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:286 
894 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:97
895 msgid "Arrived"
896 msgstr "Прибувають"
897
898 #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode 
899 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:268 
900 #, fuzzy, c-format
901 msgid "At branch: %s"
902 msgstr "Будь-який підрозділ"
903
904 #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode 
905 #. %2$s: TMPL_VAR name=notes 
906 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:81 
907 #, c-format
908 msgid "At library: %s %s"
909 msgstr ""
910
911 #. %1$s: TMPL_VAR name=title 
912 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:42 
913 #, fuzzy, c-format
914 msgid "Attempting to issue %s"
915 msgstr "Спроба вийти %s"
916
917 #. %1$s: TMPL_VAR name=title 
918 #. %2$s: TMPL_VAR name=author 
919 #. %3$s: TMPL_VAR name=firstname 
920 #. %4$s: TMPL_VAR name=surname 
921 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:43 
922 #, fuzzy, c-format
923 msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s."
924 msgstr "Спроба випустити %s %s до %s %s."
925
926 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
927 msgid "Audience"
928 msgstr "Аудиторія"
929
930 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:31 
931 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108 
932 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127 
933 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:97 
934 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:69 
935 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:71 
936 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:105 
937 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:105 
938 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:33 
939 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:35
940 msgid "Author"
941 msgstr "Автор"
942
943 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9 
944 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:10 
945 #, fuzzy
946 msgid "Author (A-Z)"
947 msgstr "Автор"
948
949 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11 
950 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12 
951 #, fuzzy
952 msgid "Author (Z-A)"
953 msgstr "Автор"
954
955 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:55
956 msgid "Author:"
957 msgstr "Автор:"
958
959 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:41
960 msgid "Authorities"
961 msgstr "Авторитетні джерела"
962
963 #. %1$s: TMPL_VAR name=authid 
964 #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext 
965 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64 
966 #, c-format
967 msgid "Authority #%s (%s)"
968 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
969
970 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 
971 #, fuzzy
972 msgid "Authority Search Result"
973 msgstr "Результати пошуку за авторитетним джерелом"
974
975 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:17
976 msgid "Authority search"
977 msgstr "Пошук за авторитетним джерелом"
978
979 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:12
980 msgid "Authority search results"
981 msgstr "Результати пошуку за авторитетним джерелом"
982
983 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:42
984 msgid "Authorized Headings"
985 msgstr "Заголовки авторитетних джерел"
986
987 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:84
988 msgid "Authors"
989 msgstr "Автори"
990
991 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:52
992 msgid "Authors:"
993 msgstr "Автори:"
994
995 #. %1$s: TMPL_VAR name=value 
996 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:25 
997 #, c-format
998 msgid "Authors: %s"
999 msgstr "Автори: %s"
1000
1001 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 
1002 #, fuzzy
1003 msgid "Availability"
1004 msgstr "Доступно"
1005
1006 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:202
1007 msgid "Available"
1008 msgstr "Доступно"
1009
1010 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:89 
1011 #, fuzzy
1012 msgid "Available Issues"
1013 msgstr "Доступно"
1014
1015 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:130
1016 msgid "Available in the library"
1017 msgstr "Доступно у бібліотеці"
1018
1019 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:368 
1020 #, fuzzy
1021 msgid "Average Rating (from Amazon.com):"
1022 msgstr "Оцінка (зі сайту Amazon.com):"
1023
1024 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:284 
1025 #, fuzzy
1026 msgid "Awaited"
1027 msgstr "Чекають"
1028
1029 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:15 
1030 #, fuzzy
1031 msgid "Back to biblio"
1032 msgstr "Назад до biblio"
1033
1034 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:112 
1035 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:69
1036 msgid "Barcode"
1037 msgstr "Штрих-код"
1038
1039 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:82
1040 msgid "Below is a list of the three latest issues :"
1041 msgstr "Нижче - список трьох найостанніших випусків:"
1042
1043 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
1044 msgid "Biannual"
1045 msgstr "Піврічник"
1046
1047 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:45 
1048 #, fuzzy
1049 msgid "Biblio records"
1050 msgstr "Число бібл. записів"
1051
1052 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:268 
1053 #, fuzzy
1054 msgid "Bibliographies"
1055 msgstr "Бібліографія"
1056
1057 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140 
1058 #, fuzzy
1059 msgid "Bimonthly"
1060 msgstr "місяць"
1061
1062 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:245 
1063 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
1064 msgid "Biography"
1065 msgstr "Біографія"
1066
1067 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137 
1068 #, fuzzy
1069 msgid "Biweekly"
1070 msgstr "тиждень"
1071
1072 #. IMG 
1073 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:176 
1074 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:112 
1075 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:90 
1076 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:45
1077 msgid "Book Cover Image"
1078 msgstr "Зображення обкладинки книги"
1079
1080 #. IMG 
1081 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
1082 msgid "Books"
1083 msgstr "Книги"
1084
1085 #. IMG 
1086 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215 
1087 #, fuzzy
1088 msgid "Books on Tape"
1089 msgstr "Зображення обкладинки книги"
1090
1091 #. LABEL 
1092 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213 
1093 #, fuzzy
1094 msgid " Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and dissertations"
1095 msgstr " Книги, Pamphlets, Technical reports, Рукописи, Legal papers, Theses and dissertations"
1096
1097 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:255 
1098 #, fuzzy
1099 msgid "Braille"
1100 msgstr "Доступно"
1101
1102 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24 
1103 #, fuzzy
1104 msgid "Braille or Moon script"
1105 msgstr "Braille або Місячний сценарій"
1106
1107 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:47
1108 msgid "Brief Display"
1109 msgstr "Стисло"
1110
1111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 
1112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78 
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Browse by Hierarchy"
1115 msgstr "ієрархією"
1116
1117 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 
1118 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78
1119 msgid "Browse by Subject"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:12
1123 msgid "Browse our catalogue"
1124 msgstr "Перегляд нашого каталогу"
1125
1126 #. %1$s: TMPL_VAR name=starting_homebranch 
1127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:223 
1128 #, fuzzy, c-format
1129 msgid "Browsing %s Library"
1130 msgstr "ієрархією"
1131
1132 #. %1$s: TMPL_VAR name=author 
1133 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:37 
1134 #, c-format
1135 msgid "By <a1>%s</a>"
1136 msgstr "<a1>%s</a>"
1137
1138 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:261 
1139 #, fuzzy
1140 msgid "CD Software"
1141 msgstr "Програмне Забезпечення КОМПАКТ-ДИСКА"
1142
1143 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:257 
1144 #, fuzzy
1145 msgid "CD audio"
1146 msgstr "Звук КОМПАКТ-ДИСКА"
1147
1148 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:151 
1149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:228 
1150 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 
1151 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 
1152 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108 
1153 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127 
1154 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:38
1155 msgid "Call No."
1156 msgstr "Шифр для замовлення"
1157
1158 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:117 
1159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:65 
1160 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:53 
1161 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
1162 msgid "Call Number"
1163 msgstr "Шифр для замовлення"
1164
1165 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:17 
1166 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18 
1167 #, fuzzy
1168 msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
1169 msgstr "Шифр для замовлення (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
1170
1171 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:15 
1172 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16 
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
1175 msgstr "Шифр для замовлення (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
1176
1177 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36 
1178 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:302 
1179 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:39 
1180 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:49 
1181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60 
1182 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28 
1183 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:37 
1184 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56 
1185 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:19 
1186 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33 
1187 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:75
1188 msgid "Cancel"
1189 msgstr "Відміна"
1190
1191 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17
1192 msgid "Card Number:"
1193 msgstr "Номер квитка:"
1194
1195 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:258
1196 msgid "Cassette recording"
1197 msgstr "Касетний запис"
1198
1199 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2 
1200 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1 
1201 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1 
1202 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 
1203 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 
1204 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2 
1205 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
1206 msgid "Catalog &rsaquo;"
1207 msgstr "каталог &rsaquo;"
1208
1209 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1 
1210 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1
1211 msgid "Catalog &rsaquo; Account for"
1212 msgstr "каталог &rsaquo; Облікова скринька для"
1213
1214 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname 
1215 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname 
1216 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1 
1217 #, c-format
1218 msgid "Catalog &rsaquo; Account for %s %s"
1219 msgstr "каталог &rsaquo; Персональні дані для: %s %s"
1220
1221 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
1222 msgid "Catalog &rsaquo; Add to Your List"
1223 msgstr "каталог &rsaquo; Покласти на мою віртуальну полицю"
1224
1225 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:3 
1226 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
1227 msgid "Catalog &rsaquo; Advanced Search"
1228 msgstr "каталог &rsaquo; Детальніший пошук"
1229
1230 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1 
1231 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1 
1232 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1 
1233 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1 
1234 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1 
1235 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
1236 msgid "Catalog &rsaquo; An Error Has Occurred"
1237 msgstr "каталог &rsaquo; Трапилася помилка"
1238
1239 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
1240 msgid "Catalog &rsaquo; Authority Search"
1241 msgstr "каталог &rsaquo; Пошук у авторитетних джерелах"
1242
1243 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:5 
1244 #, fuzzy
1245 msgid "Catalog &rsaquo; Catalog Login Disabled"
1246 msgstr "каталог &rsaquo; Покласти на мою віртуальну полицю"
1247
1248 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1 
1249 #, fuzzy
1250 msgid "Catalog &rsaquo; Details for:"
1251 msgstr "каталог &rsaquo; Подробиці для:"
1252
1253 #. %1$s: TMPL_VAR name=title 
1254 #. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle 
1255 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1 
1256 #, c-format
1257 msgid "Catalog &rsaquo; Details for: %s %s"
1258 msgstr "каталог &rsaquo; Подробиці для: %s %s"
1259
1260 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1
1261 msgid "Catalog &rsaquo; Dictionary Search"
1262 msgstr "каталог &rsaquo; Пошук у словнику"
1263
1264 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1 
1265 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
1266 msgid "Catalog &rsaquo; ISBD"
1267 msgstr "каталог &rsaquo; ISBD"
1268
1269 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1 
1270 #, fuzzy
1271 msgid "Catalog &rsaquo; ISBD View"
1272 msgstr "каталог &rsaquo; ISBD View"
1273
1274 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2 
1275 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1 
1276 #, fuzzy
1277 msgid "Catalog &rsaquo; Library Home for"
1278 msgstr "каталог &rsaquo; бібліотечна домівка для користувача -"
1279
1280 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:3
1281 msgid "Catalog &rsaquo; Log in to Your Account"
1282 msgstr "каталог &rsaquo; Вхід у Вашу облікову скриньку"
1283
1284 #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber 
1285 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1 
1286 #, fuzzy, c-format
1287 msgid "Catalog &rsaquo; MARC Details for Record No. %s"
1288 msgstr "каталог &rsaquo; МАРК-дані для запису №:  %s"
1289
1290 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1 
1291 #, fuzzy
1292 msgid "Catalog &rsaquo; Most Popular Titles"
1293 msgstr "каталог &rsaquo; Персональні дані для: %s %s"
1294
1295 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname 
1296 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname 
1297 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1 
1298 #, c-format
1299 msgid "Catalog &rsaquo; Personal Details for %s %s"
1300 msgstr "каталог &rsaquo; Персональні дані для: %s %s"
1301
1302 #. %1$s: TMPL_VAR name=title 
1303 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1 
1304 #, c-format
1305 msgid "Catalog &rsaquo; Reserving %s for"
1306 msgstr "каталог &rsaquo; Резервується %s для"
1307
1308 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1 
1309 #, fuzzy
1310 msgid "Catalog &rsaquo; Sending Your Cart"
1311 msgstr "каталог &rsaquo; Ваше бібліотечне замовлення"
1312
1313 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1 
1314 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1 
1315 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
1316 msgid "Catalog &rsaquo; Serials"
1317 msgstr "каталог &rsaquo; Серіальні видання"
1318
1319 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1 
1320 #, fuzzy
1321 msgid "Catalog &rsaquo; Updating Details for"
1322 msgstr "каталог &rsaquo; оновлення даних для"
1323
1324 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2 
1325 #, fuzzy
1326 msgid "Catalog &rsaquo; Your Cart"
1327 msgstr "каталог &rsaquo; Ваше бібліотечне замовлення"
1328
1329 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:69
1330 msgid "Catalog Search Results"
1331 msgstr "Результати пошуку у каталозі"
1332
1333 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:269
1334 msgid "Catalogs"
1335 msgstr "Каталоги"
1336
1337 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:50
1338 msgid "Category:"
1339 msgstr "Категорія:"
1340
1341 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
1342 msgid "Change your Password"
1343 msgstr "Зміна мого паролю"
1344
1345 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:91 
1346 #, fuzzy
1347 msgid "Check out or return an item:"
1348 msgstr "Перевірте або поверніть елемент:"
1349
1350 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:65 
1351 #, fuzzy
1352 msgid "Checked Out"
1353 msgstr "(Оформлено отримання)"
1354
1355 #. For the first occurrence, 
1356 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname 
1357 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname 
1358 #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber 
1359 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:73 
1360 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:72 
1361 #, fuzzy, c-format
1362 msgid "Checking out to %s %s (%s)"
1363 msgstr "Перевірка аж до %s %s (%s)"
1364
1365 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13 
1366 #, fuzzy
1367 msgid "Checkout History"
1368 msgstr "Хронологія Відладка"
1369
1370 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:80 
1371 #, fuzzy
1372 msgid "Checkouts"
1373 msgstr "(Видано)"
1374
1375 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:31 
1376 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:52
1377 msgid "City, State:"
1378 msgstr "Місто, область:"
1379
1380 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:156
1381 msgid "Classification"
1382 msgstr "Класифікація"
1383
1384 #. %1$s: TMPL_VAR name=classification 
1385 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:40 
1386 #, c-format
1387 msgid "Classification: %s"
1388 msgstr "Класифікація: %s"
1389
1390 #. INPUT type=submit 
1391 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:69 
1392 #, fuzzy
1393 msgid "Click Here to Complete Transaction"
1394 msgstr "Натисніть Тут, щоб Завершити Транзакцію"
1395
1396 #. INPUT type=submit 
1397 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:69 
1398 #, fuzzy
1399 msgid "Click Here to End Transaction"
1400 msgstr "Натисніть Тут, щоб Закінчити Транзакцію"
1401
1402 #. INPUT type=submit 
1403 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99 
1404 #, fuzzy
1405 msgid "Click here if done."
1406 msgstr "(<a1>Клацніть тут</a> якщо Ви не"
1407
1408 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber 
1409 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:229 
1410 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220 
1411 #, fuzzy
1412 msgid "Click to add to cart"
1413 msgstr "Додати до бібліотечного замовлення"
1414
1415 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:223
1416 msgid "Close Shelf Browser"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:10
1420 msgid "Close window"
1421 msgstr "Зачинити вікно"
1422
1423 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2 
1424 #, fuzzy
1425 msgid "Coded Fields"
1426 msgstr "Повний перегляд"
1427
1428 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:106
1429 msgid "Collection"
1430 msgstr "Зібрання"
1431
1432 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:93
1433 msgid "Collection:"
1434 msgstr "Зібрання:"
1435
1436 #. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle 
1437 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:33 
1438 #, c-format
1439 msgid "Collection: %s"
1440 msgstr "Зібрання: %s"
1441
1442 #. For the first occurrence, 
1443 #. %1$s: TMPL_VAR name=title 
1444 #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname 
1445 #. %3$s: TMPL_VAR name=surname 
1446 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:316 
1447 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:123 
1448 #, fuzzy, c-format
1449 msgid "Comment by %s %s %s"
1450 msgstr "Вміст полиці: <em>%s</em>"
1451
1452 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:27 
1453 #, fuzzy
1454 msgid "Comment:"
1455 msgstr "Вміст"
1456
1457 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:161 
1458 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:72 
1459 #, fuzzy
1460 msgid "Comments"
1461 msgstr "Вміст"
1462
1463 #. %1$s: TMPL_VAR name=title 
1464 #. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle 
1465 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:15 
1466 #, fuzzy, c-format
1467 msgid "Comments on <i>%s %s</i>"
1468 msgstr "Вміст полиці: <em>%s</em>"
1469
1470 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:23 
1471 #, fuzzy
1472 msgid "Compact view"
1473 msgstr "Повний перегляд"
1474
1475 #. IMG 
1476 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218 
1477 #, fuzzy
1478 msgid "Computer Files"
1479 msgstr "Повний перегляд"
1480
1481 #. LABEL 
1482 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218 
1483 #, fuzzy
1484 msgid "Computer files, Data, Software"
1485 msgstr "Комп'ютерні файли, Дані, програмне Забезпечення"
1486
1487 #. INPUT type=submit 
1488 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:205 
1489 #, fuzzy
1490 msgid "Confirm"
1491 msgstr "Підтвердіть?"
1492
1493 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:190
1494 msgid "Confirm Reservation"
1495 msgstr "Підтвердити резервування"
1496
1497 #. INPUT type=button name=confirmed 
1498 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:48 
1499 #, fuzzy
1500 msgid "Confirm?"
1501 msgstr "Підтвердіть?"
1502
1503 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:21
1504 msgid "Contact Details"
1505 msgstr "Контактні дані"
1506
1507 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:25 
1508 #, fuzzy
1509 msgid "Contact Information"
1510 msgstr "Інформація"
1511
1512 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82 
1513 #, fuzzy
1514 msgid "Content"
1515 msgstr "Вміст"
1516
1517 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182 
1518 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:230
1519 msgid "Contents"
1520 msgstr "Вміст"
1521
1522 #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname 
1523 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 
1524 #, c-format
1525 msgid "Contents of %s"
1526 msgstr "Вміст полиці: %s"
1527
1528 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:127
1529 msgid "Copies"
1530 msgstr "Примірники"
1531
1532 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:198 
1533 #, fuzzy
1534 msgid "Copies available at:"
1535 msgstr "Немає наявних примірників."
1536
1537 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:201 
1538 #, fuzzy
1539 msgid "Copies available:"
1540 msgstr "Немає наявних примірників."
1541
1542 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:178
1543 msgid "Copy / Vol"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:98 
1547 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:121 
1548 #, fuzzy
1549 msgid "Copyright"
1550 msgstr "Авторські права:"
1551
1552 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:56 
1553 #, fuzzy
1554 msgid "Copyright date:"
1555 msgstr "Дата авторського права"
1556
1557 #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate 
1558 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:35 
1559 #, c-format
1560 msgid "Copyright year: %s"
1561 msgstr "Рік авторського права: %s"
1562
1563 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:20
1564 msgid "Copyright:"
1565 msgstr "Авторські права:"
1566
1567 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:125 
1568 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:125 
1569 #, fuzzy
1570 msgid "Count"
1571 msgstr "Кількість"
1572
1573 #. IMG 
1574 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:25 
1575 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:27
1576 msgid "Cover Image"
1577 msgstr "Зображення обкладинки"
1578
1579 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:251 
1580 #, fuzzy
1581 msgid "Create a New List"
1582 msgstr "Покласти на нову віртуальну полицю:"
1583
1584 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:69 
1585 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:96 
1586 #, fuzzy
1587 msgid "Credits"
1588 msgstr "欠款"
1589
1590 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:33
1591 msgid "Current Password:"
1592 msgstr "Поточний пароль:"
1593
1594 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:260 
1595 #, fuzzy
1596 msgid "DVD video / Videodisc"
1597 msgstr "Відео цифрового ВІДЕОДИСКА / Відеодиск"
1598
1599 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134 
1600 #, fuzzy
1601 msgid "Daily"
1602 msgstr "Деталі:"
1603
1604 #. For the first occurrence, 
1605 #. %1$s: TMPL_VAR name=damagedcount 
1606 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:224 
1607 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:215 
1608 #, fuzzy, c-format
1609 msgid "Damaged (%s),"
1610 msgstr "Ушкоджують (%s)"
1611
1612 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:31 
1613 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:34 
1614 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:275 
1615 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:21 
1616 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:39 
1617 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88
1618 msgid "Date"
1619 msgstr "Дата"
1620
1621 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:176
1622 msgid "Date Due"
1623 msgstr "Дата повернення"
1624
1625 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:58
1626 msgid "Date of Birth:"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:33
1630 msgid "Date received"
1631 msgstr "Дата отримання"
1632
1633 #. INPUT type=submit 
1634 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:207 
1635 #, fuzzy
1636 msgid "Delete"
1637 msgstr "Вибір"
1638
1639 #. INPUT type=submit 
1640 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:137
1641 msgid "Delete Checked Items"
1642 msgstr "Вилучити позначені елементи"
1643
1644 #. INPUT type=submit 
1645 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:135 
1646 #, fuzzy
1647 msgid "Delete this List"
1648 msgstr "Видалити полиці"
1649
1650 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:22
1651 msgid "Description"
1652 msgstr "Опис"
1653
1654 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:157 
1655 #, fuzzy
1656 msgid "Descriptions"
1657 msgstr "Опис"
1658
1659 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:50
1660 msgid "Detailed notes:"
1661 msgstr "Нотатки:"
1662
1663 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:100 
1664 #, fuzzy
1665 msgid "Details"
1666 msgstr "Деталі:"
1667
1668 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:150
1669 msgid "Dewey"
1670 msgstr "Індекс Дьюї (ДДК)"
1671
1672 #. %1$s: TMPL_VAR name=dewey 
1673 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:39 
1674 #, c-format
1675 msgid "Dewey: %s"
1676 msgstr "Індекс Дьюї (ДДК): %s"
1677
1678 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:270
1679 msgid "Dictionaries"
1680 msgstr "Словники"
1681
1682 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:4
1683 msgid "Dictionary Search"
1684 msgstr "Пошук у словнику"
1685
1686 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:69 
1687 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:69 
1688 #, fuzzy
1689 msgid "Did you mean:"
1690 msgstr "Імен пристроїв ви означали:"
1691
1692 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:283
1693 msgid "Directories"
1694 msgstr "Каталоги"
1695
1696 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:276
1697 msgid "Discographies"
1698 msgstr "Дискографія"
1699
1700 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:14
1701 msgid " Do you want to receive an email when a new issue for this subscription arrives?"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52
1705 msgid "DoB:"
1706 msgstr "Дата народження:"
1707
1708 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
1709 msgid "Don't have a library card?"
1710 msgstr "Не маєте бібліотечного квитка?"
1711
1712 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53
1713 msgid "Don't have a password yet?"
1714 msgstr "Ще не маєте пароля?"
1715
1716 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:447 
1717 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:58
1718 msgid "Dublin Core (XML)"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:152 
1722 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:229 
1723 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 
1724 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 
1725 #, fuzzy
1726 msgid "Due"
1727 msgstr "Deuda"
1728
1729 #. %1$s: TMPL_VAR name=date_due 
1730 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:152 
1731 #, fuzzy, c-format
1732 msgid "Due %s"
1733 msgstr "Індекс Дьюї (ДДК): %s"
1734
1735 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108 
1736 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127 
1737 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:67
1738 msgid "Due Date"
1739 msgstr "Дата повернення"
1740
1741 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23
1742 msgid "E-mail Address:"
1743 msgstr "Адреса e-mail:"
1744
1745 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:32
1746 msgid "E-mail:"
1747 msgstr "Електронічна пошта:"
1748
1749 #. %1$s: TMPL_VAR name=delete_fail 
1750 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:74 
1751 #, c-format
1752 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
1753 msgstr ""
1754
1755 #. %1$s: TMPL_VAR name=unrecognized 
1756 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:77 
1757 #, c-format
1758 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
1759 msgstr ""
1760
1761 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:53
1762 msgid "ERROR: No barcode given."
1763 msgstr ""
1764
1765 #. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem 
1766 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:65 
1767 #, c-format
1768 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:54
1772 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
1773 msgstr ""
1774
1775 #. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission 
1776 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:62 
1777 #, c-format
1778 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:235
1782 msgid "Easy"
1783 msgstr "Для наймолодших"
1784
1785 #. INPUT type=submit 
1786 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:198 
1787 #, fuzzy
1788 msgid "Edit"
1789 msgstr "Видання"
1790
1791 #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname 
1792 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:146 
1793 #, fuzzy, c-format
1794 msgid "Edit List <em>%s</em>"
1795 msgstr "Редагуйте Список <em>%s</em>"
1796
1797 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:71 
1798 #, fuzzy
1799 msgid "Edition statement:"
1800 msgstr "Інструкція видання:"
1801
1802 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:163 
1803 #, fuzzy
1804 msgid "Editions"
1805 msgstr "Видання"
1806
1807 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:39
1808 msgid "Email:"
1809 msgstr "Електронічна пошта:"
1810
1811 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:50
1812 msgid "Empty and Close"
1813 msgstr "Очистити і зачинити"
1814
1815 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:271
1816 msgid "Encyclopedias"
1817 msgstr "Енциклопедії"
1818
1819 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2 
1820 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:48
1821 msgid "Enter a new purchase suggestion"
1822 msgstr "Ввести нову пропозицію на придбання"
1823
1824 #. INPUT type=text name=q 
1825 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:183 
1826 #, fuzzy
1827 msgid "Enter search terms"
1828 msgstr "Почати пошук"
1829
1830 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:74 
1831 #, fuzzy
1832 msgid "Enter the item barcode:"
1833 msgstr "Введіть штриховий код елементу:"
1834
1835 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:16 
1836 #, fuzzy
1837 msgid " Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)."
1838 msgstr " Введіть свій Призначений для користувача ID, і натисніть представляють кнопку (або натискають клавішу введення)."
1839
1840 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:13 
1841 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:13 
1842 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:13 
1843 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:13 
1844 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:13 
1845 #, fuzzy
1846 msgid "Error 404"
1847 msgstr "Помилка:"
1848
1849 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:56 
1850 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:53 
1851 #, fuzzy
1852 msgid "Error Issuing Book"
1853 msgstr "Помилка, що Випускає Книгу"
1854
1855 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:81 
1856 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:81
1857 msgid "Error:"
1858 msgstr "Помилка:"
1859
1860 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:46 
1861 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:70
1862 msgid "Expires:"
1863 msgstr "Виписати:"
1864
1865 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:30 
1866 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:35
1867 msgid "Fax:"
1868 msgstr "Факс:"
1869
1870 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:60
1871 msgid "Female"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
1875 msgid "Feschrift Ind."
1876 msgstr ""
1877
1878 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:243 
1879 #, fuzzy
1880 msgid "Fiction"
1881 msgstr "Розташування"
1882
1883 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:50
1884 msgid " Fill this form to suggest the library a new acquisition. You will be emailed when the library processes your purchase suggestion"
1885 msgstr " Заповніть цю форму, щоб запропонувати для бібліотеки нове надбання. Ви будете проінформовані поштою, коли бібліотека задовольнить Вашу пропозицію на придбання"
1886
1887 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:282
1888 msgid "Filmographies"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:23
1892 msgid "Fine Amount"
1893 msgstr "Нараховано пені"
1894
1895 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:67 
1896 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:68 
1897 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:156 
1898 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 
1899 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
1900 msgid "Fines"
1901 msgstr "Пені"
1902
1903 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:76 
1904 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:87 
1905 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
1906 msgid "Fines and Charges"
1907 msgstr "Пеня та плати"
1908
1909 #. INPUT type=submit 
1910 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:210
1911 msgid "Finish and Place Reservation"
1912 msgstr "Закінчити і зарезервувати"
1913
1914 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:20
1915 msgid "First Name:"
1916 msgstr "Ім'я:"
1917
1918 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:213 
1919 #, fuzzy
1920 msgid "Fix Itemtype"
1921 msgstr "Будь-який тип одиниці зберігання"
1922
1923 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71
1924 msgid "For:"
1925 msgstr "Для:"
1926
1927 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:18
1928 msgid "Format:"
1929 msgstr "Формат:"
1930
1931 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:71
1932 msgid "Friday"
1933 msgstr "П'ятниця"
1934
1935 #. %1$s: TMPL_VAR name=Source 
1936 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:245 
1937 #, fuzzy, c-format
1938 msgid "From %s:"
1939 msgstr "Для:"
1940
1941 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:31 
1942 #, fuzzy
1943 msgid "From:"
1944 msgstr "Для:"
1945
1946 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47 
1947 #, fuzzy
1948 msgid "Full Heading"
1949 msgstr "Переглянути повний заголовок"
1950
1951 #. INPUT type=submit name=save 
1952 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:451 
1953 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:159 
1954 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:62 
1955 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:159 
1956 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
1957 msgid "Go"
1958 msgstr ""
1959
1960 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:67
1961 msgid "Guarantor:"
1962 msgstr "Ґарант:"
1963
1964 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:272
1965 msgid "Handbooks"
1966 msgstr "Довідники"
1967
1968 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64 
1969 #, fuzzy
1970 msgid "Heading Ascendant"
1971 msgstr "Заголовок Впливу"
1972
1973 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:65 
1974 #, fuzzy
1975 msgid "Heading Descendant"
1976 msgstr "Заголовок Нащадка"
1977
1978 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname 
1979 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname 
1980 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:41 
1981 #, fuzzy, c-format
1982 msgid "Hello, %s %s"
1983 msgstr "%s %s - вітання"
1984
1985 #. %1$s: TMPL_VAR name=email_sender 
1986 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6 
1987 #, fuzzy, c-format
1988 msgid "Hi, Here is your cart, sent from the Koha Online Catalog by %s"
1989 msgstr " Вітання, тут є Ваше бібліотечне замовлення, вислане з електронного каталогу Коха від %s"
1990
1991 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:51
1992 msgid "Hide Window"
1993 msgstr "Сховати вікно"
1994
1995 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:109 
1996 #, fuzzy
1997 msgid "Hold"
1998 msgstr "Володіння"
1999
2000 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:112 
2001 #, fuzzy
2002 msgid "Hold date"
2003 msgstr "Тримайте дату"
2004
2005 #. %1$s: TMPL_VAR name=count 
2006 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:154 
2007 #, fuzzy, c-format
2008 msgid "Holdings ( %s )"
2009 msgstr "Проведення ( %s )"
2010
2011 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:71 
2012 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:265 
2013 #, fuzzy
2014 msgid "Holds"
2015 msgstr "Володіння"
2016
2017 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:109 
2018 #, fuzzy
2019 msgid "Holds Waiting"
2020 msgstr "Очікує"
2021
2022 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:114 
2023 #, fuzzy
2024 msgid "Home Library"
2025 msgstr "Домашня Бібліотека"
2026
2027 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:33 
2028 #, fuzzy
2029 msgid "Home Phone:"
2030 msgstr "Домашній телефон"
2031
2032 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:21
2033 msgid "ISBD"
2034 msgstr "ISBD"
2035
2036 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:23 
2037 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:34 
2038 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:21 
2039 #, fuzzy
2040 msgid "ISBD View"
2041 msgstr "ISBD"
2042
2043 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:77 
2044 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:112 
2045 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:112 
2046 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:43 
2047 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
2048 msgid "ISBN"
2049 msgstr "ISBN"
2050
2051 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:87 
2052 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23
2053 msgid "ISBN:"
2054 msgstr "ISBN:"
2055
2056 #. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN 
2057 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:31 
2058 #, c-format
2059 msgid "ISBN: %s"
2060 msgstr "ISBN: %s"
2061
2062 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:113 
2063 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:113
2064 msgid "ISSN"
2065 msgstr "ISSN"
2066
2067 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:90
2068 msgid "ISSN:"
2069 msgstr "ISSN:"
2070
2071 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:51
2072 msgid "Identity Details"
2073 msgstr "Індивідуальні дані"
2074
2075 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:24
2076 msgid " If this is an error, please take your card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected."
2077 msgstr " Якщо це помилка, будь ласка, принесіть свій квиток до обмінного столу у Вашій місцевій бібліотеці і помилка буде виправлена."
2078
2079 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:11 
2080 #, fuzzy
2081 msgid " If this is your first time using the self checkout system, or if the system is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get yourself started."
2082 msgstr " Якщо це ви перший раз, використовуючи однорідну checkout систему, або якщо система не поводиться, як очікується, ви, можливо, хочете послатися на це керівництво, щоб отримати себе почався."
2083
2084 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
2085 msgid " If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
2086 msgstr " Якщо Ви не маєте бібліотечного квитка, зайдіть до Вашої місцевої бібліотеки та запишіться."
2087
2088 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53
2089 msgid " If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time you're in the library. We'll happily set one up for you."
2090 msgstr " Якщо Ви ще не маєте пароля, зупиніться наступного разу біля біля обмінного столу бібліотеки. Ми успішно встановимо його для Вас."
2091
2092 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
2093 msgid "Illustration"
2094 msgstr "Ілюстрація"
2095
2096 #. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch 
2097 #. %2$s: TMPL_VAR name=branch 
2098 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:135 
2099 #, fuzzy, c-format
2100 msgid "In transit from %s to %s"
2101 msgstr "В дорозі від %s до %s"
2102
2103 #. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom 
2104 #. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto 
2105 #. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen 
2106 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:155 
2107 #, fuzzy, c-format
2108 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
2109 msgstr "В дорозі від %s, до %s, починаючи з %s"
2110
2111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:99 
2112 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:99 
2113 #, fuzzy
2114 msgid "Indexed in:"
2115 msgstr "Індексовано в:"
2116
2117 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:274 
2118 #, fuzzy
2119 msgid "Indexes"
2120 msgstr "Індекси"
2121
2122 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:118
2123 msgid "Information"
2124 msgstr "Інформація"
2125
2126 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:274 
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Issue #"
2129 msgstr "Видачі"
2130
2131 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88
2132 msgid "Issue number"
2133 msgstr "Номер випуску"
2134
2135 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:106 
2136 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84
2137 msgid "Issues"
2138 msgstr "Видачі"
2139
2140 #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername 
2141 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:104 
2142 #, fuzzy, c-format
2143 msgid "Issues for %s"
2144 msgstr "Видачі"
2145
2146 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:13
2147 msgid "Issues for a subscription"
2148 msgstr "Випуски для передплати"
2149
2150 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:101
2151 msgid "Issues summary"
2152 msgstr "Звіт про випуски"
2153
2154 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:42 
2155 #, fuzzy
2156 msgid "Issuing Question"
2157 msgstr "Відсутні випуски"
2158
2159 #. %1$s: TMPL_VAR name=startdate 
2160 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:20 
2161 #, fuzzy, c-format
2162 msgid "It began on %s and is issued every"
2163 msgstr "Це почалося зі <b>%s</b> та випускається кожен <b>"
2164
2165 #. %1$s: TMPL_VAR name=count 
2166 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:57 
2167 #, c-format
2168 msgid "It has <b>%s</b> entries."
2169 msgstr ""
2170
2171 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:200
2172 msgid "Item Cancelled"
2173 msgstr "Одиниця скасована"
2174
2175 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:110 
2176 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:150 
2177 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:95 
2178 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:37 
2179 #, fuzzy
2180 msgid "Item Type"
2181 msgstr "Тип одиниці:"
2182
2183 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196
2184 msgid "Item Type:"
2185 msgstr "Тип одиниці:"
2186
2187 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:198
2188 msgid "Item Types:"
2189 msgstr "Типи одиниць:"
2190
2191 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13 
2192 #, fuzzy
2193 msgid "Item cannot be issued."
2194 msgstr "Елемент не може бути випущений."
2195
2196 #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname 
2197 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:293 
2198 #, fuzzy, c-format
2199 msgid "Item in transit to <b> %s</b>"
2200 msgstr "从 %1$s 转送到 %2$s"
2201
2202 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:197
2203 msgid "Item lost"
2204 msgstr "Одиницю втрачено"
2205
2206 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:173
2207 msgid "Item type"
2208 msgstr "Тип одиниці"
2209
2210 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:126
2211 msgid "Item type :"
2212 msgstr "Тип одиниці:"
2213
2214 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:102
2215 msgid "Item type:"
2216 msgstr "Тип одиниці:"
2217
2218 #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname 
2219 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:287 
2220 #, fuzzy, c-format
2221 msgid "Item waiting at <b> %s</b>"
2222 msgstr "Елемент, що чекає в <b> %s</b>"
2223
2224 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:296 
2225 #, fuzzy
2226 msgid "Item waiting to be pulled"
2227 msgstr "Одиниця скасована"
2228
2229 #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname 
2230 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:290 
2231 #, fuzzy, c-format
2232 msgid "Item waiting to be pulled from <b> %s</b>"
2233 msgstr "Елемент, що чекає, щоб бути витягнутим з <b> %s</b>"
2234
2235 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:43
2236 msgid "Items :"
2237 msgstr "Одиниці:"
2238
2239 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:79 
2240 #, fuzzy
2241 msgid "Itemtype"
2242 msgstr "Будь-який тип одиниці зберігання"
2243
2244 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:194 
2245 #, fuzzy
2246 msgid "Itemtype limit to any of the following:"
2247 msgstr "Межа Itemtype до будь-якого з наступного:"
2248
2249 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:44 
2250 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:69
2251 msgid "Joined:"
2252 msgstr "Записано:"
2253
2254 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:48
2255 msgid "Joining Branch:"
2256 msgstr "Підрозділ де записано:"
2257
2258 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:236
2259 msgid "Juvenile"
2260 msgstr "Для юнацтва"
2261
2262 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:64 
2263 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:66
2264 msgid "Keyword"
2265 msgstr "Ключове слово"
2266
2267 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:8
2268 msgid "Keyword(s):"
2269 msgstr "Ключові слова:"
2270
2271 #. LABEL 
2272 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:224 
2273 #, fuzzy
2274 msgid "Kits"
2275 msgstr "Комплекти"
2276
2277 #. LINK 
2278 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:10 
2279 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:10 
2280 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
2281 msgid "Koha - RSS"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3 
2285 #, fuzzy
2286 msgid "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
2287 msgstr "Пошук за <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
2288
2289 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1 
2290 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2 
2291 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1 
2292 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1 
2293 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1 
2294 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1 
2295 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1 
2296 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1 
2297 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1 
2298 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1 
2299 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1 
2300 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1 
2301 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1 
2302 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2 
2303 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1 
2304 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1 
2305 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1 
2306 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 
2307 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2 
2308 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1 
2309 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1 
2310 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2 
2311 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1 
2312 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1 
2313 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:2 
2314 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:1 
2315 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1 
2316 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1 
2317 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1 
2318 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1 
2319 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1 
2320 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1 
2321 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1 
2322 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1 
2323 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1 
2324 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2 
2325 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1 
2326 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2 
2327 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1 
2328 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
2329 msgid "Koha Online"
2330 msgstr "Коха &rsaquo; Електронний"
2331
2332 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:15
2333 msgid "Koha Online Catalog"
2334 msgstr "Коха &rsaquo; Електронний каталог"
2335
2336 #. LINK 
2337 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
2338 msgid "Koha OpenSearch"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:5 
2342 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:5 
2343 #, fuzzy
2344 msgid "Koha Self Checkout"
2345 msgstr "Koha Відладка Себе"
2346
2347 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:162
2348 msgid "LCCN"
2349 msgstr "LCCN"
2350
2351 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:26
2352 msgid "LCCN:"
2353 msgstr "LCCN:"
2354
2355 #. %1$s: TMPL_VAR name=lccn 
2356 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:41 
2357 #, c-format
2358 msgid "LCCN: %s"
2359 msgstr "LCCN: %s"
2360
2361 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:113 
2362 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:115
2363 msgid "Language"
2364 msgstr "Мова"
2365
2366 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:254 
2367 #, fuzzy
2368 msgid "Large print"
2369 msgstr "Великий друк"
2370
2371 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:115 
2372 #, fuzzy
2373 msgid "Last Location"
2374 msgstr "Розташування"
2375
2376 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:21
2377 msgid "Last Name:"
2378 msgstr "Прізвище:"
2379
2380 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:177 
2381 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:68
2382 msgid "Last Seen"
2383 msgstr "Востаннє побачено"
2384
2385 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:50 
2386 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:288 
2387 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:99
2388 msgid "Late"
2389 msgstr "Затримка"
2390
2391 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:287 
2392 #, fuzzy
2393 msgid "Law reports and digests"
2394 msgstr "Законні повідомлення і резюме"
2395
2396 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:273 
2397 #, fuzzy
2398 msgid "Legal articles"
2399 msgstr "Законні статті"
2400
2401 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:286 
2402 #, fuzzy
2403 msgid "Legal cases and case notes"
2404 msgstr "Законні випадки і примітки випадку"
2405
2406 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:277
2407 msgid "Legislation"
2408 msgstr "Законодавство"
2409
2410 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:23 
2411 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
2412 msgid "Library Catalog"
2413 msgstr "Каталог бібліотеки"
2414
2415 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:65
2416 msgid "Library Use:"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 
2420 #, fuzzy, c-format
2421 msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
2422 msgstr "Обмежити до <a1>зараз доступні елементи.</a>"
2423
2424 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:41 
2425 #, fuzzy
2426 msgid "Limit to:"
2427 msgstr "Limit:"
2428
2429 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:210 
2430 #, fuzzy
2431 msgid "Limit type to: match any of the following"
2432 msgstr "Limit тип: відповідайте будь-який з наступного"
2433
2434 #. %1$s: TMPL_VAR name=delete_ok 
2435 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:71 
2436 #, fuzzy, c-format
2437 msgid "List %s Deleted."
2438 msgstr "Ніякого елементу не немає вибрано"
2439
2440 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182 
2441 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:230 
2442 #, fuzzy
2443 msgid "List Name"
2444 msgstr "Прізвище"
2445
2446 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:147 
2447 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:253 
2448 #, fuzzy
2449 msgid "List Name:"
2450 msgstr "Прізвище"
2451
2452 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:86 
2453 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:161 
2454 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70 
2455 #, fuzzy
2456 msgid "Lists"
2457 msgstr "пані"
2458
2459 #. LABEL 
2460 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:219 
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Local History Materials"
2463 msgstr "Місцеві Матеріали Історії"
2464
2465 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:172 
2466 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:174 
2467 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:66
2468 msgid "Location"
2469 msgstr "Розташування"
2470
2471 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:301 
2472 #, fuzzy
2473 msgid "Location and availability:"
2474 msgstr "Розташування і придатність:"
2475
2476 #. INPUT type=submit 
2477 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:92 
2478 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:52
2479 msgid "Log In"
2480 msgstr "Вхід"
2481
2482 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:20
2483 msgid "Log In to Your Account"
2484 msgstr "Вхід у Вашу облікову скриньку"
2485
2486 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
2487 msgid "Log Out"
2488 msgstr "Вийти"
2489
2490 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:110 
2491 #, fuzzy
2492 msgid "Log in to Create Your Own Lists"
2493 msgstr "<a1>Вхід</a> у Коха"
2494
2495 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Log in to Your Account"
2498 msgstr "Вхід у Вашу облікову скриньку:"
2499
2500 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:87
2501 msgid "Log in to Your Account:"
2502 msgstr "Вхід у Вашу облікову скриньку:"
2503
2504 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:60
2505 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
2506 msgstr ""
2507
2508 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:89
2509 msgid "Login:"
2510 msgstr "Вхід:"
2511
2512 #. For the first occurrence, 
2513 #. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount 
2514 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:223 
2515 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:214 
2516 #, fuzzy, c-format
2517 msgid "Lost (%s),"
2518 msgstr "%s %s)"
2519
2520 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:450 
2521 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:61
2522 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:449 
2526 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:60
2527 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:23 
2531 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:34
2532 msgid "MARC View"
2533 msgstr "Перегляд у МАРК"
2534
2535 #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber 
2536 #. %2$s: TMPL_VAR name=bibliotitle 
2537 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:24 
2538 #, c-format
2539 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:448 
2543 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:59
2544 msgid "MARCXML"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:446 
2548 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:57
2549 msgid "MODS (XML)"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
2553 msgid "Mailing Address:"
2554 msgstr "Поштова адреса:"
2555
2556 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:26 
2557 #, fuzzy
2558 msgid "Main entry ($a only):"
2559 msgstr "Основне входження ($a тільки):"
2560
2561 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:38 
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Main entry:"
2564 msgstr "Основне входження:"
2565
2566 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:246 
2567 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239 
2568 #, c-format
2569 msgid "Make a <a1>purchase suggestion</a>"
2570 msgstr "Зробіть <a1>пропозицію на придбання</a>"
2571
2572 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:61 
2573 #, fuzzy
2574 msgid "Male"
2575 msgstr "Я"
2576
2577 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108 
2578 #, fuzzy
2579 msgid "Manage Lists"
2580 msgstr "пані"
2581
2582 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:101
2583 msgid "Managed by"
2584 msgstr "Керовано"
2585
2586 #. IMG 
2587 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220
2588 msgid "Maps"
2589 msgstr "Карти"
2590
2591 #. LABEL 
2592 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220
2593 msgid "Maps, Globes"
2594 msgstr "Карти, глобуси"
2595
2596 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:84
2597 msgid "Me"
2598 msgstr "Я"
2599
2600 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:40
2601 msgid "Membership Category:"
2602 msgstr "Категорія запису відвідувача:"
2603
2604 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:37
2605 msgid "Membership Details"
2606 msgstr "Деталі запису відвідувача"
2607
2608 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:38
2609 msgid "Membership Number:"
2610 msgstr "Номер запису відвідувача:"
2611
2612 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8 
2613 #, fuzzy
2614 msgid "Message Sent"
2615 msgstr "Послане Повідомлення"
2616
2617 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:46
2618 msgid "Message from the library"
2619 msgstr "Повідомлення від бібліотеки"
2620
2621 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:51 
2622 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:290 
2623 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:101
2624 msgid "Missing"
2625 msgstr "Відсутнє"
2626
2627 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:34 
2628 #, fuzzy
2629 msgid "Mobile Phone:"
2630 msgstr "Домашній телефон"
2631
2632 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:272
2633 msgid "Modify"
2634 msgstr "Змінити"
2635
2636 #. INPUT type=submit name=Modify 
2637 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:74
2638 msgid "Modify Your Record"
2639 msgstr "Зміна Вашого запису"
2640
2641 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:59
2642 msgid "Monday"
2643 msgstr "Понеділок"
2644
2645 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
2646 msgid "Monographical series"
2647 msgstr "Монографічні серії"
2648
2649 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
2650 msgid "Monthly"
2651 msgstr "Щомісячник"
2652
2653 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:47
2654 msgid "More Details"
2655 msgstr "Подробиці"
2656
2657 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:306 
2658 #, fuzzy
2659 msgid "More details"
2660 msgstr "Подробиці"
2661
2662 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 
2663 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78 
2664 #, fuzzy
2665 msgid "Most Popular"
2666 msgstr "Бачать Найпопулярніші Заголовки"
2667
2668 #. LABEL 
2669 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214 
2670 #, fuzzy
2671 msgid " Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, Photos, Cards, Charts, Drawings"
2672 msgstr " Фільми, Відео-запис, плівкові Шрифтоносії, Ковзання, Прозорість, Фотографії, Карти, Діаграми, Малюнки"
2673
2674 #. LABEL 
2675 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223
2676 msgid "Music"
2677 msgstr "Музика"
2678
2679 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:246
2680 msgid "Musical recording"
2681 msgstr "Музичні записи"
2682
2683 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66
2684 msgid "My"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1 
2688 #, fuzzy
2689 msgid "My Lists"
2690 msgstr "пані"
2691
2692 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:19 
2693 #, fuzzy
2694 msgid "Name"
2695 msgstr "Ім'я:"
2696
2697 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:15
2698 msgid "Name:"
2699 msgstr "Ім'я:"
2700
2701 #. A 
2702 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:51 
2703 #, fuzzy
2704 msgid "Narrower terms"
2705 msgstr "Вужчі терміни"
2706
2707 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:34
2708 msgid "New Password:"
2709 msgstr "Новий пароль:"
2710
2711 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
2712 msgid "Newspaper"
2713 msgstr "Газета"
2714
2715 #. IMG 
2716 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:234
2717 msgid "Next"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
2721 msgid "Next &gt;&gt;"
2722 msgstr "Наступні &gt;&gt;"
2723
2724 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:30 
2725 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:114
2726 msgid "Next&gt;&gt;"
2727 msgstr "Наступні&gt;&gt;"
2728
2729 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:202 
2730 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:122 
2731 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100 
2732 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:47 
2733 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:21 
2734 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:35
2735 msgid "No"
2736 msgstr "Ні"
2737
2738 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:215 
2739 #, fuzzy
2740 msgid "No Private Lists."
2741 msgstr "Немає Приватних Списків."
2742
2743 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:243 
2744 #, fuzzy
2745 msgid "No Public Lists."
2746 msgstr "Не опубліковано"
2747
2748 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:122 
2749 #, fuzzy
2750 msgid "No Result found !"
2751 msgstr "Нічого не знайдено."
2752
2753 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:70 
2754 #, fuzzy
2755 msgid "No alternate contact on file."
2756 msgstr "Дані альтернативного контакту:"
2757
2758 #. For the first occurrence, 
2759 #. %1$s: TMPL_VAR name=message 
2760 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:63 
2761 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:60 
2762 #, fuzzy, c-format
2763 msgid "No borrower matched %s"
2764 msgstr "Ніякий позичальник не відповідав %s"
2765
2766 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:141 
2767 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:81
2768 msgid "No copies available."
2769 msgstr "Немає наявних примірників."
2770
2771 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:51
2772 msgid " No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" field can be used to provide any additional information."
2773 msgstr " Жодне поле не є обов'язковим. Заповніть лиш те що Вам відомо. Поле \"нотатки \" використовуйте щоб подати додаткову інформацію."
2774
2775 #. SCRIPT 
2776 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 
2777 #, fuzzy
2778 msgid "No item was added to your cart"
2779 msgstr "Ніякого елементу не немає додано вашій книжковій сумці"
2780
2781 #. SCRIPT 
2782 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 
2783 #, fuzzy
2784 msgid "No item was selected"
2785 msgstr "Ніякого елементу не немає вибрано"
2786
2787 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:218 
2788 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:209 
2789 #, fuzzy
2790 msgid "No items available:"
2791 msgstr "Немає наявних примірників."
2792
2793 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:55 
2794 #, fuzzy
2795 msgid "No limit"
2796 msgstr "Немає межі"
2797
2798 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:219 
2799 #, fuzzy
2800 msgid "No physical items for this record"
2801 msgstr "Немає фізичних елементів для цього запису"
2802
2803 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:250 
2804 #, fuzzy
2805 msgid "No renewals left"
2806 msgstr "Не продовжуване"
2807
2808 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:127
2809 msgid "No result found !"
2810 msgstr "Нічого не знайдено!"
2811
2812 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
2813 msgid "No results found"
2814 msgstr "Нічого не знайдено"
2815
2816 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35
2817 msgid "No results found in Authorities."
2818 msgstr "Нічого не знайдено у авторитетних джерелах."
2819
2820 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72 
2821 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119
2822 msgid "No results found in the catalog."
2823 msgstr "Нічого не знайдено у каталозі."
2824
2825 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:64
2826 msgid "No results in Authorities"
2827 msgstr "Нічого не знайдено у авторитетних джерелах"
2828
2829 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124 
2830 #, fuzzy
2831 msgid "No results match your search for"
2832 msgstr "Результати пошуку за '%s'"
2833
2834 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:244
2835 msgid "Non Fiction"
2836 msgstr "Наукова література"
2837
2838 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:247
2839 msgid "Non-musical recording"
2840 msgstr "Немузичний запис"
2841
2842 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63 
2843 #, fuzzy
2844 msgid "None"
2845 msgstr "Нотатка"
2846
2847 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:23 
2848 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:34
2849 msgid "Normal View"
2850 msgstr "Звичайний вигляд"
2851
2852 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160 
2853 #, fuzzy
2854 msgid "Normalised irregular"
2855 msgstr "Нормалізовано irрегулярний"
2856
2857 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:292 
2858 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:103
2859 msgid "Not Issued"
2860 msgstr "Не випущено"
2861
2862 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:52
2863 msgid "Not Published"
2864 msgstr "Не опубліковано"
2865
2866 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
2867 msgid "Not a biography"
2868 msgstr "Не біографія"
2869
2870 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:246 
2871 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239
2872 msgid "Not finding what you're looking for?"
2873 msgstr "Ви не знайшли того за чим шукали?"
2874
2875 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:188 
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Not for loan"
2878 msgstr "Не для позики"
2879
2880 #. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue 
2881 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:165 
2882 #, fuzzy, c-format
2883 msgid "Not for loan (%s)"
2884 msgstr "У позиці"
2885
2886 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:174 
2887 #, fuzzy
2888 msgid "Not on hold"
2889 msgstr "Одиниця скасована"
2890
2891 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:197 
2892 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:120 
2893 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:98
2894 msgid "Not renewable"
2895 msgstr "Не продовжуване"
2896
2897 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:99 
2898 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:277
2899 msgid "Note"
2900 msgstr "Нотатка"
2901
2902 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:18 
2903 #, fuzzy
2904 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian."
2905 msgstr "Примітка: Ваш коментар повинен схвалити бібліотекар."
2906
2907 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:128 
2908 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:110 
2909 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:110
2910 msgid "Notes"
2911 msgstr "Нотатки"
2912
2913 #. %1$s: TMPL_VAR name=notes 
2914 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:36 
2915 #, c-format
2916 msgid "Notes : %s"
2917 msgstr "Нотатки: %s"
2918
2919 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:119 
2920 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:120
2921 msgid "Notes/Comments"
2922 msgstr "Нотатки/коментарі"
2923
2924 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:65 
2925 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:58 
2926 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:35
2927 msgid "Notes:"
2928 msgstr "Нотатки:"
2929
2930 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:35
2931 msgid "Number"
2932 msgstr "Номер"
2933
2934 #. INPUT type=submit name=do 
2935 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:330 
2936 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:18
2937 msgid "OK"
2938 msgstr "Гаразд"
2939
2940 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:248 
2941 #, fuzzy
2942 msgid "On Reserve"
2943 msgstr "Зарезервувати"
2944
2945 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169 
2946 #, fuzzy
2947 msgid "On hold"
2948 msgstr "Одиниця скасована"
2949
2950 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:191 
2951 #, fuzzy
2952 msgid "On loan"
2953 msgstr "У позиці"
2954
2955 #. For the first occurrence, 
2956 #. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount 
2957 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:221 
2958 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:212 
2959 #, fuzzy, c-format
2960 msgid "On loan (%s),"
2961 msgstr "У позиці"
2962
2963 #. For the first occurrence, 
2964 #. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount 
2965 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:225 
2966 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:216 
2967 #, fuzzy, c-format
2968 msgid "On order (%s),"
2969 msgstr "У позиці"
2970
2971 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:135 
2972 #, fuzzy
2973 msgid "Online Resources:"
2974 msgstr "Оперативні Ресурси:"
2975
2976 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:437
2977 msgid "Online Stores (Bookfinder.com)"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:315 
2981 #, fuzzy
2982 msgid "Only items currently available"
2983 msgstr "Тільки елементи зараз доступний"
2984
2985 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:191 
2986 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:237 
2987 #, fuzzy
2988 msgid "Open"
2989 msgstr "Приватну"
2990
2991 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:62 
2992 #, fuzzy
2993 msgid "Order by:"
2994 msgstr "Впорядкувати за:"
2995
2996 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:128
2997 msgid "Ordered by the library"
2998 msgstr "Замовлено бібліотекою"
2999
3000 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127 
3001 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151 
3002 #, fuzzy
3003 msgid "Other"
3004 msgstr "Інший"
3005
3006 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:436
3007 msgid "Other Databases (Google Scholar)"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:344 
3011 #, fuzzy
3012 msgid "Other Editions of this Work"
3013 msgstr "Інші Видання цієї Роботи"
3014
3015 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:435
3016 msgid "Other Libraries (WorldCat)"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:66 
3020 #, fuzzy
3021 msgid "Overdue"
3022 msgstr "Що запізнився"
3023
3024 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:225 
3025 #, fuzzy
3026 msgid "Overdues"
3027 msgstr "Що запізнивсяs"
3028
3029 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44
3030 msgid "Password Updated"
3031 msgstr "Пароль оновлено"
3032
3033 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49
3034 msgid "Password or PIN"
3035 msgstr "Пароль чи ПІН-код"
3036
3037 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:90
3038 msgid "Password:"
3039 msgstr "Пароль:"
3040
3041 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18
3042 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
3043 msgstr " Паролі не співпадають. Будь ласка, повторно наберіть свій новий пароль."
3044
3045 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:275
3046 msgid "Patent document"
3047 msgstr "Патентний документ"
3048
3049 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:68 
3050 #, fuzzy
3051 msgid "Patron Category:"
3052 msgstr "Категорія:"
3053
3054 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:67 
3055 #, fuzzy
3056 msgid "Patron Number:"
3057 msgstr "Номер квитка:"
3058
3059 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:95
3060 msgid "Pending"
3061 msgstr "Очікуює"
3062
3063 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
3064 msgid "Periodical"
3065 msgstr "Періодичне видання"
3066
3067 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
3068 msgid "Periodicity"
3069 msgstr "Періодичність"
3070
3071 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:45 
3072 #, fuzzy
3073 msgid "Permanent Address"
3074 msgstr "Постійна адреса:"
3075
3076 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
3077 msgid "Permanent Address:"
3078 msgstr "Постійна адреса:"
3079
3080 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:48 
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Permanent or Alternate Address:"
3083 msgstr "Постійна адреса:"
3084
3085 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
3086 msgid "Personal Details"
3087 msgstr "Персональні дані"
3088
3089 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:28
3090 msgid "Phone (Daytime):"
3091 msgstr "Телефон (денний час):"
3092
3093 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:26
3094 msgid "Phone (Home):"
3095 msgstr "Телефон (домашній):"
3096
3097 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:61
3098 msgid "Phone:"
3099 msgstr "Телефон:"
3100
3101 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:32
3102 msgid "Physical Details:"
3103 msgstr "Фізична характеристика:"
3104
3105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:81
3106 msgid "Physical details:"
3107 msgstr "Фізична характеристика:"
3108
3109 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:113
3110 msgid "Pick Up Branch"
3111 msgstr "Підрозділ забирання"
3112
3113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:270
3114 msgid "Pick Up Location"
3115 msgstr "Місце забирання"
3116
3117 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:206
3118 msgid "Pick up From:"
3119 msgstr "Де отримувати:"
3120
3121 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:78
3122 msgid "Pick up from:"
3123 msgstr "Де отримувати:"
3124
3125 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
3126 msgid "Picture"
3127 msgstr "Зображення"
3128
3129 #. INPUT type=submit 
3130 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:95 
3131 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:181 
3132 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:14 
3133 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:399 
3134 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:229 
3135 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:33 
3136 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220 
3137 #, fuzzy
3138 msgid "Place Hold"
3139 msgstr "Розміщено"
3140
3141 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:70 
3142 #, fuzzy
3143 msgid "Place a hold on"
3144 msgstr "Розміщено"
3145
3146 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:105 
3147 #, fuzzy
3148 msgid "Place a hold on a specific copy"
3149 msgstr "Розміщено"
3150
3151 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:90 
3152 #, fuzzy
3153 msgid "Place a hold on the next available copy"
3154 msgstr "наступний доступний"
3155
3156 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:269
3157 msgid "Placed On"
3158 msgstr "Розміщено"
3159
3160 #. INPUT type=submit 
3161 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:35 
3162 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:34 
3163 #, fuzzy
3164 msgid "Please Click Here to Exit"
3165 msgstr "Клацніть Тут для Виходу"
3166
3167 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:28
3168 msgid " Please confirm that you do not want to receive email when a new issue arrives for this subscription"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:27 
3172 #, fuzzy
3173 msgid "Please confirm the issue:"
3174 msgstr "Підтвердіть результат:"
3175
3176 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:16 
3177 #, c-format
3178 msgid " Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
3179 msgstr " Будь ласка, зверніться до Вашої бібліотеки або ж використайте <a1>он-лайн форму для оновлення</a> щоб передати поточні дані  (<em>зауважте</em>: може бути затримка у відновленні Вашої облікової скриньки, якщо Ви подаєте в он- лайн)."
3180
3181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:81 
3182 #, fuzzy
3183 msgid "Please enter your cardnumber:"
3184 msgstr "Ваш номер квитка"
3185
3186 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:74
3187 msgid " Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will notify a library staff member, who will make the changes permanent."
3188 msgstr " Будь ласка, внесіть необхідні зміни у Ваш обліковий запис. Підтвердивши цю форму, Ви повідомите бібліотекаря, який і прийме ці зміни на постійно."
3189
3190 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:52 
3191 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:55 
3192 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:58
3193 msgid "Please note:"
3194 msgstr "Будь ласка, відзначте:"
3195
3196 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5 
3197 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6 
3198 #, fuzzy
3199 msgid "Popularity (Least to Most)"
3200 msgstr "Популярність (Найменше до Most)"
3201
3202 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3 
3203 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4 
3204 #, fuzzy
3205 msgid "Popularity (Most to Least)"
3206 msgstr "Популярність (Більше всього до Найменшого)"
3207
3208 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:334 
3209 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:141 
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Post or edit your comments on this item."
3212 msgstr "Популярність (Більше всього до Найменшого)"
3213
3214 #. IMG 
3215 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:225 
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Previous"
3218 msgstr "Попередні Проблеми"
3219
3220 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:125 
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Previous Issues"
3223 msgstr "Попередні Проблеми"
3224
3225 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9 
3226 #, fuzzy
3227 msgid "Primary (5-8)"
3228 msgstr "Первинний (5-8)"
3229
3230 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:15 
3231 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:49 
3232 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:405 
3233 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:39 
3234 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
3235 msgid "Print"
3236 msgstr "Друк"
3237
3238 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:76
3239 msgid "Priority:"
3240 msgstr "Пріоритет:"
3241
3242 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:189 
3243 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:235 
3244 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:52
3245 msgid "Private"
3246 msgstr "Приватна"
3247
3248 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13 
3249 #, fuzzy
3250 msgid "Problem sending the cart..."
3251 msgstr "Якась проблема з висиланням бібліотечного замовлення..."
3252
3253 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:281
3254 msgid "Programmed texts"
3255 msgstr "Програмістські тексти"
3256
3257 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:190 
3258 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:236 
3259 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:53
3260 msgid "Public"
3261 msgstr "Спільна"
3262
3263 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:169 
3264 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:171 
3265 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:88 
3266 #, fuzzy
3267 msgid "Public Lists"
3268 msgstr "Спільна"
3269
3270 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:104
3271 msgid "Publication year:"
3272 msgstr "Рік видання:"
3273
3274 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21 
3275 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:22 
3276 #, fuzzy
3277 msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
3278 msgstr "Публікація/Дата авторського Права: Новітній до Найстарішого"
3279
3280 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23 
3281 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24 
3282 #, fuzzy
3283 msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
3284 msgstr "Публікація/Дата авторського Права: Найстаріший до Новітнього"
3285
3286 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:179 
3287 #, fuzzy
3288 msgid "Published"
3289 msgstr "Видавець"
3290
3291 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:74
3292 msgid "Published by :"
3293 msgstr "Опубліковано:"
3294
3295 #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode 
3296 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32 
3297 #, c-format
3298 msgid "Published by: %s"
3299 msgstr "Опубліковано: %s"
3300
3301 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:93 
3302 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:123 
3303 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:125 
3304 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:109 
3305 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:109
3306 msgid "Publisher"
3307 msgstr "Видавець"
3308
3309 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:128 
3310 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:130 
3311 #, fuzzy
3312 msgid "Publisher Location"
3313 msgstr "Видавець"
3314
3315 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:57 
3316 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:29
3317 msgid "Publisher:"
3318 msgstr "Видавець:"
3319
3320 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:3 
3321 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66 
3322 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 
3323 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78
3324 msgid "Purchase Suggestions"
3325 msgstr "Пропозиції на придбання"
3326
3327 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
3328 msgid "Quarterly"
3329 msgstr "Щоквартально"
3330
3331 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:5 
3332 #, fuzzy
3333 msgid "RECEIPT"
3334 msgstr "КВИТАНЦІЯ"
3335
3336 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:161
3337 msgid "Rating (from Amazon.com):"
3338 msgstr "Оцінка (зі сайту Amazon.com):"
3339
3340 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:35
3341 msgid "Re-Type New Password:"
3342 msgstr "Ще раз введіть новий пароль"
3343
3344 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:46
3345 msgid "Record No.:"
3346 msgstr "№ запису:"
3347
3348 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51
3349 msgid "Record not found"
3350 msgstr "Запис не знайдено"
3351
3352 #. LABEL 
3353 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:225 
3354 #, fuzzy
3355 msgid "Reference"
3356 msgstr "Зарезервувати"
3357
3358 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4 
3359 #, fuzzy
3360 msgid "Refine your search"
3361 msgstr "Рафінуйте свій пошук"
3362
3363 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
3364 msgid "Regular"
3365 msgstr "Регулярно"
3366
3367 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:253 
3368 #, fuzzy
3369 msgid "Regular print"
3370 msgstr "Регулярний друк"
3371
3372 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
3373 msgid "Regularity"
3374 msgstr "Регулярність"
3375
3376 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:55
3377 msgid "Related links:"
3378 msgstr "Споріднені зв'язки:"
3379
3380 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:63
3381 msgid "Relationship:"
3382 msgstr "Взаємовідношення:"
3383
3384 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1 
3385 #, fuzzy
3386 msgid "Relevance"
3387 msgstr "Зарезервувати"
3388
3389 #. INPUT type=submit 
3390 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:131
3391 msgid "Remove Selected Items"
3392 msgstr "Вилучити позначені елементи"
3393
3394 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:154 
3395 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:195 
3396 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:230 
3397 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:245 
3398 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 
3399 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:118 
3400 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 
3401 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:96
3402 msgid "Renew"
3403 msgstr "Продовжити"
3404
3405 #. INPUT type=button name=confirm 
3406 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:38 
3407 #, fuzzy
3408 msgid "Renew Item"
3409 msgstr "Продовжити"
3410
3411 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:126
3412 msgid "Requested"
3413 msgstr "Запитується"
3414
3415 #. %1$s: TMPL_VAR name=from 
3416 #. %2$s: TMPL_VAR name=to 
3417 #. %3$s: TMPL_VAR name=total 
3418 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:32 
3419 #, c-format
3420 msgid "Results %s to %s of %s"
3421 msgstr "Результати пошуку з %s до %s із %s"
3422
3423 #. %1$s: TMPL_VAR name=from 
3424 #. %2$s: TMPL_VAR name=to 
3425 #. %3$s: TMPL_VAR name=nbresults 
3426 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35 
3427 #, c-format
3428 msgid "Results %s to %s of %s in Authorities."
3429 msgstr "Результати пошуку з %s до %s із %s у авторитетних джерелах."
3430
3431 #. %1$s: TMPL_VAR name=from 
3432 #. %2$s: TMPL_VAR name=to 
3433 #. %3$s: TMPL_VAR name=total 
3434 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72 
3435 #, c-format
3436 msgid "Results %s to %s of %s in the catalog"
3437 msgstr "Результати пошуку з %s до %s із %s у каталозі"
3438
3439 #. %1$s: TMPL_VAR name=from 
3440 #. %2$s: TMPL_VAR name=to 
3441 #. %3$s: TMPL_VAR name=total 
3442 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119 
3443 #, c-format
3444 msgid "Results %s to %s of %s in the catalog."
3445 msgstr "Результати пошуку з %s до %s із %s у каталозі."
3446
3447 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 
3448 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4 
3449 #, fuzzy
3450 msgid "Results of Search"
3451 msgstr "Результати пошуку:"
3452
3453 #. INPUT type=button name=confirm 
3454 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:36 
3455 #, fuzzy
3456 msgid "Return Item"
3457 msgstr "Повернутися до запису"
3458
3459 #. INPUT type=button name=returnbook 
3460 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:21 
3461 #, fuzzy
3462 msgid "Return this item"
3463 msgstr "Виберіть цю одиницю"
3464
3465 #. INPUT type=submit name=confirm 
3466 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:23 
3467 #, fuzzy
3468 msgid "Return to Account Summary"
3469 msgstr "Повернутися до запису"
3470
3471 #. INPUT type=submit 
3472 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:48
3473 msgid "Return to Item Detail Screen"
3474 msgstr "Повернутися до екрану з інформацією про одиницю"
3475
3476 #. INPUT type=submit 
3477 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:48
3478 msgid "Return to Your Record"
3479 msgstr "Повернутися до Вашого запису"
3480
3481 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:27 
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Return to the Self-Checkout."
3484 msgstr "Поверніться до Відладки Себе."
3485
3486 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:280 
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Reviews"
3489 msgstr "Продовжити"
3490
3491 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:74
3492 msgid "Saturday"
3493 msgstr "Субота"
3494
3495 #. INPUT type=submit 
3496 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28 
3497 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:37 
3498 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56
3499 msgid "Save"
3500 msgstr "Зберегти"
3501
3502 #. INPUT type=submit 
3503 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:155
3504 msgid "Save Changes"
3505 msgstr "Зберегти зміни"
3506
3507 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:443 
3508 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:54 
3509 #, fuzzy
3510 msgid "Save Record:"
3511 msgstr "№ запису:"
3512
3513 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:16 
3514 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:410 
3515 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:44 
3516 #, fuzzy
3517 msgid "Save to Your Lists"
3518 msgstr "Ваші Списки"
3519
3520 #. For the first occurrence, 
3521 #. %1$S: type=text name=q 
3522 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:94 
3523 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:94 
3524 #, fuzzy, c-format
3525 msgid "Scan Index for: %S"
3526 msgstr "Прогляньте Індекс для: %S"
3527
3528 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:89 
3529 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:89 
3530 #, fuzzy
3531 msgid "Scan Index:"
3532 msgstr "Прогляньте Індекс:"
3533
3534 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:185 
3535 #, fuzzy
3536 msgid "Scan Indexes"
3537 msgstr "Прогляньте Індекси"
3538
3539 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:92 
3540 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:74 
3541 #, fuzzy
3542 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
3543 msgstr "Прогляньте новий елемент або введіть його штриховий код:"
3544
3545 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:19 
3546 #, fuzzy
3547 msgid " Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
3548 msgstr " Прогляньте кожен елемент і дочекайтеся сторінки, щоб перенавантажувати перед прогляданням наступного елементу. Перевірено-зовнішній елемент повинен з'явитися у ваш список проблем. Кнопку Підкорятися тільки потрібно клацнути, якщо ви вводите штриховий код уручну."
3549
3550 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99 
3551 #, fuzzy
3552 msgid "Scan next item, or"
3553 msgstr "Прогляньте наступний елемент, або"
3554
3555 #. INPUT type=submit 
3556 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:88 
3557 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:330 
3558 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
3559 msgid "Search"
3560 msgstr "Шукати"
3561
3562 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:433 
3563 #, fuzzy
3564 msgid "Search for this title in:"
3565 msgstr "Пошук за"
3566
3567 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:73 
3568 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:49 
3569 #, fuzzy
3570 msgid "Search for:"
3571 msgstr "Пошук за"
3572
3573 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19 
3574 #, fuzzy
3575 msgid "Search: :"
3576 msgstr "Пошук"
3577
3578 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:19 
3579 #, fuzzy
3580 msgid "See the Most Popular Titles"
3581 msgstr "Бачать Найпопулярніші Заголовки"
3582
3583 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:58 
3584 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:96
3585 msgid "Sel &amp; close"
3586 msgstr "Виб. і закр."
3587
3588 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:46 
3589 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:57 
3590 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:80 
3591 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:95
3592 msgid "Select"
3593 msgstr "Вибір"
3594
3595 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:24 
3596 #, fuzzy
3597 msgid "Select a List"
3598 msgstr "Видалити полиці"
3599
3600 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:18 
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Select local databases:"
3603 msgstr "Виберіть місцеві бази даних:"
3604
3605 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:33 
3606 #, fuzzy
3607 msgid "Select remote databases:"
3608 msgstr "Виберіть видалені бази даних:"
3609
3610 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:148 
3611 #, fuzzy
3612 msgid "Select sort field for this List:"
3613 msgstr "Виберіть поле сорту для цього Списку:"
3614
3615 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:9 
3616 #, fuzzy
3617 msgid "Self Checkout Help"
3618 msgstr "Однорідна Допомога Checkout"
3619
3620 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143 
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Semiannual"
3623 msgstr "Періодичне видання:"
3624
3625 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138 
3626 #, fuzzy
3627 msgid "Semimonthly"
3628 msgstr "місяць"
3629
3630 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135 
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Semiweekly"
3633 msgstr "Заголовок серіального видання"
3634
3635 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:48 
3636 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
3637 msgid "Send"
3638 msgstr "Вислати"
3639
3640 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21 
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Sending your cart"
3643 msgstr "Висилання Вашого бібліотечного замовлення"
3644
3645 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:144
3646 msgid "Serial"
3647 msgstr "Серіальне видання"
3648
3649 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
3650 msgid "Serial Type"
3651 msgstr "Тип серіального видання"
3652
3653 #. %1$s: TMPL_VAR name=serial 
3654 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:38 
3655 #, c-format
3656 msgid "Serial: %s"
3657 msgstr "Серіальне видання: %s"
3658
3659 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
3660 msgid "Serials"
3661 msgstr "Серіальні видання"
3662
3663 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:108 
3664 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:108 
3665 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48 
3666 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
3667 msgid "Series"
3668 msgstr "Серії"
3669
3670 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:179 
3671 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:181 
3672 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:111 
3673 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:111
3674 msgid "Series Title"
3675 msgstr "Серійний заголовок"
3676
3677 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:61 
3678 #, fuzzy
3679 msgid "Series:"
3680 msgstr "Серії"
3681
3682 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49 
3683 #, fuzzy
3684 msgid "Session Lost"
3685 msgstr "Сесія Lost"
3686
3687 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48 
3688 #, fuzzy
3689 msgid "Session timed out"
3690 msgstr "Сесія, хронометрована"
3691
3692 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:54 
3693 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:59
3694 msgid "Sex:"
3695 msgstr "Стать:"
3696
3697 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:46
3698 msgid "Shelf Name:"
3699 msgstr "Назва полиці:"
3700
3701 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:16
3702 msgid "Show"
3703 msgstr "Відобразити"
3704
3705 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23 
3706 #, fuzzy
3707 msgid "Show All Items"
3708 msgstr "Показують Всі Елементи"
3709
3710 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:25 
3711 #, fuzzy
3712 msgid "Show Last 50 Items Only"
3713 msgstr "Відображення усіх одиниць | <a1>Показати лише останні 50 одиниць</a>"
3714
3715 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13 
3716 #, fuzzy
3717 msgid "Show More"
3718 msgstr "Відобразити"
3719
3720 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:20 
3721 #, fuzzy
3722 msgid "Show the top"
3723 msgstr "Шукати у каталозі"
3724
3725 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:25 
3726 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:28 
3727 #, fuzzy
3728 msgid "Showing All Items"
3729 msgstr "Показ Всіх Елементів"
3730
3731 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23 
3732 #, fuzzy
3733 msgid "Showing Last 50 Items"
3734 msgstr "Показати останні 50 одиниць | <a1>Відобразити усі одиниці</a>"
3735
3736 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 
3737 #, fuzzy
3738 msgid "Showing only"
3739 msgstr "Показ тільки"
3740
3741 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:421 
3742 #, fuzzy
3743 msgid "Similar Items"
3744 msgstr "Показ Всіх Елементів"
3745
3746 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:11 
3747 #, fuzzy, c-format
3748 msgid " Site under maintenance. Please Come back later. If you still see this page, please contact <a1>me</a>"
3749 msgstr " Сайт під підтримкою. Поверніться пізніше. Якщо ви все ще бачите цю сторінку, будь ласка контактний <a1>мене</a>"
3750
3751 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:14 
3752 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:21 
3753 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:29 
3754 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70 
3755 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75
3756 msgid "Sorry"
3757 msgstr "Даруйте"
3758
3759 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:45 
3760 #, fuzzy
3761 msgid " Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact the administrator to resolve this problem."
3762 msgstr " Даруйте, Ця Станція Self-checkout має lost ідентифікацію. Контактуйте з адміністратором, щоб вирішити цю проблему."
3763
3764 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13 
3765 #, fuzzy
3766 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station."
3767 msgstr "Даруйте, Цей елемент не може бути перевірений в цій станції."
3768
3769 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:32 
3770 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:31 
3771 #, fuzzy
3772 msgid "Sorry, checkout cannot proceed"
3773 msgstr "Даруйте, відладка не може продовжувати"
3774
3775 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:23
3776 msgid " Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page."
3777 msgstr " Даруйте, система вважає, що Ви не маєте дозволу на доступ до цієї сторінки."
3778
3779 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:380 
3780 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:176
3781 msgid "Sorry, there are no reviews available for this title."
3782 msgstr "Даруйте, немає оглядів по цьому заголовку."
3783
3784 #. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing 
3785 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:36 
3786 #, fuzzy, c-format
3787 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s."
3788 msgstr "Даруйте, але Ви не можете резервувати, тому що Ви заборгували %s."
3789
3790 #. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves 
3791 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:40 
3792 #, fuzzy, c-format
3793 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds."
3794 msgstr "Даруйте, але Ви не можете мати зарезервовано більш аніж %s."
3795
3796 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48 
3797 #, fuzzy
3798 msgid "Sorry, your session has timed out, please login again."
3799 msgstr "Даруйте, Вашу сесію завершено, будь ласка ввійдіть знову."
3800
3801 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:28
3802 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
3803 msgstr "Даруйте, Вашу сесію завершено, будь ласка ввійдіть знову."
3804
3805 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182 
3806 #, fuzzy
3807 msgid "Sort by"
3808 msgstr "Даруйте"
3809
3810 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:320 
3811 #, fuzzy
3812 msgid "Sort by:"
3813 msgstr "Даруйте"
3814
3815 #. LABEL 
3816 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215 
3817 #, fuzzy
3818 msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
3819 msgstr "Розмовно, Книги про КОМПАКТ-ДИСК і Касету"
3820
3821 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:135 
3822 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:137 
3823 #, fuzzy
3824 msgid "Standard Number"
3825 msgstr "Номер квитка:"
3826
3827 #. INPUT type=submit 
3828 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:11
3829 msgid "Start search"
3830 msgstr "Почати пошук"
3831
3832 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:284 
3833 #, fuzzy
3834 msgid "Statistics"
3835 msgstr "Стан"
3836
3837 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:37 
3838 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:271 
3839 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:102 
3840 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:175 
3841 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:276 
3842 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:88
3843 msgid "Status"
3844 msgstr "Стан"
3845
3846 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:15 
3847 #, fuzzy
3848 msgid "Step One: Enter your user id"
3849 msgstr "Ступіть Один: Введіть свій призначений для користувача id"
3850
3851 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23 
3852 #, fuzzy
3853 msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done."
3854 msgstr " Крок Три: Клацніть зв'язок 'Клацнути тут, якщо зроблено', коли зроблено."
3855
3856 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:18 
3857 #, fuzzy
3858 msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
3859 msgstr "Крок Два: Прогляньте штриховий код для кожного елементу, поодинці"
3860
3861 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:157 
3862 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:159 
3863 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:106 
3864 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:106 
3865 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38 
3866 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
3867 msgid "Subject"
3868 msgstr "Тематика"
3869
3870 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:107 
3871 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:107 
3872 #, fuzzy
3873 msgid "Subject Phrase"
3874 msgstr "Тематика: %s"
3875
3876 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:12
3877 msgid "Subject cloud"
3878 msgstr "Хмара тематик"
3879
3880 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:110 
3881 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:119 
3882 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41
3883 msgid "Subject(s):"
3884 msgstr "Тематика(и):"
3885
3886 #. %1$s: TMPL_VAR name=subject 
3887 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:34 
3888 #, c-format
3889 msgid "Subject: %s"
3890 msgstr "Тематика: %s"
3891
3892 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:113 
3893 #, fuzzy
3894 msgid "Subjects"
3895 msgstr "Тематика"
3896
3897 #. INPUT type=submit 
3898 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:70 
3899 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:59 
3900 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:85 
3901 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:97 
3902 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:76 
3903 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:76 
3904 #, fuzzy
3905 msgid "Submit"
3906 msgstr "Тематика"
3907
3908 #. INPUT type=submit 
3909 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36 
3910 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:75
3911 msgid "Submit Changes"
3912 msgstr "Прийняти зміни"
3913
3914 #. INPUT type=submit 
3915 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:60
3916 msgid "Submit Your Suggestion"
3917 msgstr "Подати мою пропозицію"
3918
3919 #. INPUT type=submit 
3920 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:19 
3921 #, fuzzy
3922 msgid "Submit and close this window"
3923 msgstr "Представте і закрийте це вікно"
3924
3925 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:12
3926 msgid "Subscribe issue receive warning"
3927 msgstr ""
3928
3929 #. A 
3930 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:112 
3931 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:113
3932 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
3933 msgstr ""
3934
3935 #. For the first occurrence, 
3936 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle 
3937 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:14 
3938 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:19 
3939 #, c-format
3940 msgid "Subscription information for %s"
3941 msgstr "Інформація про передплату для %s"
3942
3943 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:159 
3944 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:70 
3945 #, fuzzy
3946 msgid "Subscriptions"
3947 msgstr "Опис"
3948
3949 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:233 
3950 #, fuzzy
3951 msgid "Subtype limits"
3952 msgstr "Межі підтипу"
3953
3954 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:100
3955 msgid "Suggested by"
3956 msgstr "Запропоновано"
3957
3958 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:79 
3959 #, fuzzy
3960 msgid "Suggested by:"
3961 msgstr "Запропоновано"
3962
3963 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:129
3964 msgid "Suggestion declined"
3965 msgstr "Пропозиція відхилена"
3966
3967 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:98 
3968 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:44 
3969 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:78
3970 msgid "Summary"
3971 msgstr "Зведення"
3972
3973 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:54 
3974 #, fuzzy
3975 msgid "Summary:"
3976 msgstr "Зведення"
3977
3978 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:77
3979 msgid "Sunday"
3980 msgstr "Неділя"
3981
3982 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:279
3983 msgid "Surveys"
3984 msgstr "Огляди"
3985
3986 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:76 
3987 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:78
3988 msgid "Tag Cloud"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:285
3992 msgid "Technical reports"
3993 msgstr "Технічні звіти"
3994
3995 #. A 
3996 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:48
3997 msgid "Term"
3998 msgstr "Термін"
3999
4000 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:124 
4001 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:124
4002 msgid "Term/Phrase"
4003 msgstr "Термін/фраза"
4004
4005 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:43
4006 msgid "Thank you!"
4007 msgstr ""
4008
4009 #. %1$s: TMPL_VAR name=limit 
4010 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:65 
4011 #, fuzzy, c-format
4012 msgid "The %s most checked-out"
4013 msgstr "Ви ще нічого не отримували"
4014
4015 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:43 
4016 #, fuzzy, c-format
4017 msgid " The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the <a1>Koha Wiki</a> for more information on what it does and how to configure it."
4018 msgstr " Стіл browser порожній. ця особливість повністю не складена. Подивіться <A1>Koha Wiki</a> для більш конкретної інформації про те, що це робить і як розмістити це."
4019
4020 #. %1$s: TMPL_VAR name=email_add 
4021 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9 
4022 #, fuzzy, c-format
4023 msgid "The cart was sent to: %s"
4024 msgstr "Бібліотечне замовлення вислано до:"
4025
4026 #. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm 
4027 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:56 
4028 #, c-format
4029 msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
4030 msgstr ""
4031
4032 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:271 
4033 #, fuzzy
4034 msgid "The three latest issues for this subscription:"
4035 msgstr "Останні три випуски пов'язані з цією передплатою:"
4036
4037 #. %1$s: TMPL_VAR name=userid 
4038 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70 
4039 #, fuzzy, c-format
4040 msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again."
4041 msgstr "Userid %s не був знайдений в базі даних. Пробуйте знову."
4042
4043 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:329 
4044 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:136 
4045 #, fuzzy
4046 msgid "There are no comments for this item."
4047 msgstr "Даруйте, немає оглядів по цьому заголовку."
4048
4049 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:141 
4050 #, fuzzy
4051 msgid "There are no pending purchase suggestions."
4052 msgstr "Немає очікуючих на рішення пропозицій для придбання"
4053
4054 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:33 
4055 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:32 
4056 #, fuzzy
4057 msgid " There is a problem with your account. Please ask for help at the circulation desk."
4058 msgstr " There is a problem with your account. Please ask for help at the обмінного столу."
4059
4060 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:15
4061 msgid "There was a problem with your submission"
4062 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
4063
4064 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:278 
4065 #, fuzzy
4066 msgid "Theses"
4067 msgstr "Тези"
4068
4069 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:13
4070 msgid " This \"cloud\" show you the most used topics in our catalogue. Click on one of them to see the documents related to it"
4071 msgstr " Ця \"хмара\" покаже Вам найбільш поширені тематичні рубрики у Вашому каталозі. Клацніть на одну з них щоб побачити пов'язані з ними бібліотечні одиниці."
4072
4073 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:122 
4074 #, fuzzy, c-format
4075 msgid " This List is empty. You can add to your lists from the results of any <a1>search</a>!"
4076 msgstr " Цей Список порожній. Ви можете додати вашим спискам від результатів будь- якого <a1>пошук</a>!"
4077
4078 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:15
4079 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
4080 msgstr ""
4081
4082 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:15
4083 msgid " This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
4084 msgstr ""
4085
4086 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:15
4087 msgid " This error means that the you are trying to access a link that you're not authorized to see."
4088 msgstr ""
4089
4090 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:15
4091 msgid " This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
4092 msgstr ""
4093
4094 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:265 
4095 #, fuzzy
4096 msgid "This is a serial subscription"
4097 msgstr "This is a серіальне видання subscription"
4098
4099 #. SCRIPT 
4100 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 
4101 #, fuzzy
4102 msgid "This item has been added to your cart"
4103 msgstr "Цей елемент був доданий вашій книжковій сумці"
4104
4105 #. SCRIPT 
4106 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 
4107 #, fuzzy
4108 msgid "This item is already in your cart"
4109 msgstr "Висилання Вашого бібліотечного замовлення"
4110
4111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
4112 msgid "Three times a month"
4113 msgstr "Тричі на місяць"
4114
4115 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
4116 msgid "Three times a week"
4117 msgstr "Тричі на тиждень"
4118
4119 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4120 msgid "Three times a year"
4121 msgstr "Тричі на рік"
4122
4123 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:68
4124 msgid "Thursday"
4125 msgstr "Четвер"
4126
4127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:30 
4128 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78 
4129 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:111 
4130 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:149 
4131 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:228 
4132 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:268 
4133 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108 
4134 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86 
4135 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108 
4136 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127 
4137 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:96 
4138 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:169 
4139 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:171 
4140 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:35 
4141 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:36 
4142 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:103 
4143 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:103 
4144 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:28 
4145 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
4146 msgid "Title"
4147 msgstr "Заголовок"
4148
4149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31 
4150 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:32 
4151 #, fuzzy
4152 msgid "Title (A-Z)"
4153 msgstr "Заголовок"
4154
4155 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33 
4156 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:34 
4157 #, fuzzy
4158 msgid "Title (Z-A)"
4159 msgstr "Заголовок"
4160
4161 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:104 
4162 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:104 
4163 #, fuzzy
4164 msgid "Title Phrase"
4165 msgstr "Фраза Заголовка"
4166
4167 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:193
4168 msgid "Title:"
4169 msgstr "Заголовок:"
4170
4171 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:16 
4172 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:16 
4173 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:17 
4174 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:16 
4175 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:16 
4176 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:62 
4177 #, c-format
4178 msgid "To report this error, you can <a1>email the Koha Administrator</a>."
4179 msgstr ""
4180
4181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:106 
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Today's Issues"
4184 msgstr "%s випусків"
4185
4186 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:39 
4187 #, fuzzy
4188 msgid "Today's issues"
4189 msgstr "%s випусків"
4190
4191 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:30
4192 msgid "Total Due"
4193 msgstr "Загальний збір"
4194
4195 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:288 
4196 #, fuzzy
4197 msgid "Treaties"
4198 msgstr "Договори"
4199
4200 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146 
4201 #, fuzzy
4202 msgid "Triennial"
4203 msgstr "Заголовок серіального видання"
4204
4205 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:16 
4206 #, fuzzy
4207 msgid "Try logging in to the catalog"
4208 msgstr "Нічого не знайдено у каталозі."
4209
4210 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:62 
4211 #, fuzzy
4212 msgid "Tuesday"
4213 msgstr "вівторок"
4214
4215 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:182 
4216 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:230
4217 msgid "Type"
4218 msgstr ""
4219
4220 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:43
4221 msgid "Type of Heading"
4222 msgstr "Тип заголовку"
4223
4224 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:64
4225 msgid "Type/Format"
4226 msgstr "Тип/формат"
4227
4228 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:168 
4229 #, fuzzy
4230 msgid "URL"
4231 msgstr "Веб-адреса:"
4232
4233 #. %1$s: TMPL_VAR name=url 
4234 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:42 
4235 #, c-format
4236 msgid "URL : %s"
4237 msgstr "Веб-адреса: %s"
4238
4239 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:161 
4240 #, fuzzy
4241 msgid "Unavailable (lost or missing)"
4242 msgstr "Недійсний (lost або відсутність)"
4243
4244 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:95 
4245 #, fuzzy
4246 msgid "Unavailable Issues"
4247 msgstr "Доступно"
4248
4249 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:138
4250 msgid "Unified title"
4251 msgstr "Уніфікований заголовок"
4252
4253 #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle 
4254 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:37 
4255 #, c-format
4256 msgid "Unified title: %s"
4257 msgstr "Уніфікований заголовок: %s"
4258
4259 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:101 
4260 #, fuzzy
4261 msgid "Uniform titles:"
4262 msgstr "Загальноприйняті заголовки:"
4263
4264 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14 
4265 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149 
4266 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158 
4267 #, fuzzy
4268 msgid "Unknown"
4269 msgstr "Невідомо"
4270
4271 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:26
4272 msgid "Unsubscribe"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:58
4276 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion."
4277 msgstr ""
4278
4279 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18 
4280 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18 
4281 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:19 
4282 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18 
4283 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:18 
4284 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:64
4285 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
4286 msgstr ""
4287
4288 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:45 
4289 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:79
4290 msgid "Used in"
4291 msgstr "Використано"
4292
4293 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:31 
4294 #, c-format
4295 msgid " Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. If <a1>your account page</a> shows your account to be clear, please consult a librarian."
4296 msgstr " Зазвичай причиною для блокування облікової скриньки є застарілі прострочення або ж непогашені плати. Якщо на <a1>сторінці Вашої облікової скриньки</a> видно, що все в межах правил, то, будь ласка, проконсультуйтеся з бібліотекарем."
4297
4298 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:259 
4299 #, fuzzy
4300 msgid "VHS tape / Videocassette"
4301 msgstr "VHS стрічка / Відео-касета"
4302
4303 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109 
4304 #, fuzzy
4305 msgid "Video Types"
4306 msgstr "Типи одиниць:"
4307
4308 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:62
4309 msgid "View Full Heading"
4310 msgstr "Переглянути повний заголовок"
4311
4312 #. A 
4313 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:188 
4314 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186
4315 msgid "View details for this title"
4316 msgstr ""
4317
4318 #. IMG 
4319 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214 
4320 #, fuzzy
4321 msgid "Visual Materials"
4322 msgstr "Візуальні Матеріали"
4323
4324 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:48
4325 msgid "Waited"
4326 msgstr "Чекають"
4327
4328 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169 
4329 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:70 
4330 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:133
4331 msgid "Waiting"
4332 msgstr "Очікує"
4333
4334 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:41 
4335 #, fuzzy
4336 msgid "Warning:"
4337 msgstr "Очікує"
4338
4339 #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber 
4340 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:78 
4341 #, c-format
4342 msgid "We have %s subscription(s) associated with this title."
4343 msgstr "Ми маємо %s передплату(и), пов'язану(і) з цим заголовком."
4344
4345 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:262 
4346 #, fuzzy
4347 msgid "Website"
4348 msgstr "Чекають"
4349
4350 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:65 
4351 #, fuzzy
4352 msgid "Wednesday"
4353 msgstr "середа"
4354
4355 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136 
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Weekly"
4358 msgstr "тиждень"
4359
4360 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3 
4361 #, c-format
4362 msgid "Welcome, <a1>"
4363 msgstr ""
4364
4365 #. For the first occurrence, 
4366 #. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount 
4367 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:222 
4368 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:213 
4369 #, fuzzy, c-format
4370 msgid "Withdrawn (%s),"
4371 msgstr "Забирають (%s)"
4372
4373 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150 
4374 #, fuzzy
4375 msgid "Without periodicity"
4376 msgstr "Без періодичності"
4377
4378 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37 
4379 #, fuzzy
4380 msgid "Work phone:"
4381 msgstr "Робочий телефон/факс"
4382
4383 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:123
4384 msgid "Year :"
4385 msgstr "Рік:"
4386
4387 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:202 
4388 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:122 
4389 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100 
4390 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:45 
4391 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:20 
4392 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:34
4393 msgid "Yes"
4394 msgstr "Так"
4395
4396 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:45 
4397 #, fuzzy
4398 msgid "You already have a hold placed on this item."
4399 msgstr "Цю одиницю Ви вже зарезервували."
4400
4401 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49 
4402 #, fuzzy
4403 msgid "You are accessing koha from a different ip address! please login again."
4404 msgstr " Ви пробуєте доступитися до Koha з іншої IP-адреси! Будь ласка, ввійдіть знову."
4405
4406 #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername 
4407 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:66 
4408 #, fuzzy, c-format
4409 msgid "You are logged in as %s."
4410 msgstr "Ви зареєстровані у системі як"
4411
4412 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:33
4413 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
4414 msgstr " Ви пробуєте доступитися до Koha з іншої IP-адреси! Будь ласка, ввійдіть знову."
4415
4416 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:39 
4417 #, fuzzy
4418 msgid "You can't change your password."
4419 msgstr "Зміна мого паролю"
4420
4421 #. SCRIPT 
4422 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 
4423 #, fuzzy
4424 msgid "You cart is currently empty"
4425 msgstr "Бібліотечне замовлення вислано до:"
4426
4427 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:127 
4428 #, fuzzy
4429 msgid "You currently have nothing checked out."
4430 msgstr "Ви ще нічого не отримували"
4431
4432 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:80 
4433 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:90 
4434 #, fuzzy
4435 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
4436 msgstr "Késedelmi díj vagy más fizetési kötelezettség terheli."
4437
4438 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6 
4439 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:6 
4440 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129 
4441 #, fuzzy
4442 msgid "You did not specify any search criteria."
4443 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію."
4444
4445 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:38
4446 msgid " You entered an incorrect username or password. Please try again! And remember, usernames and passwords are case sensitive."
4447 msgstr " Ви ввійшли під невірним іменем користувача чи паролем. Будь ласка, спробуйте знову! І пам'ятайте, імена користувачів та паролі чутливі до регістру."
4448
4449 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:99 
4450 #, fuzzy
4451 msgid "You have a credit of:"
4452 msgstr "Ви маєте кредит на %s"
4453
4454 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:16 
4455 #, fuzzy
4456 msgid "You have never borrowed anything from this library."
4457 msgstr "Ви ніколи не позичали що-небудь у бібліотеці."
4458
4459 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:49
4460 msgid "You have no Fines or Charges"
4461 msgstr "У Вас немає пені та стягнень"
4462
4463 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:218
4464 msgid "You have nothing checked out"
4465 msgstr "Ви ще нічого не отримували"
4466
4467 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:108 
4468 #, c-format
4469 msgid " You have subscribed to email notification on new issues <a1> Cancel email notification </a>"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:59 
4473 #, fuzzy
4474 msgid "You must select a library for pickup."
4475 msgstr "Ви повинні вибрати підрозділ де отримуватимете!"
4476
4477 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:54
4478 msgid "You must select at least one item."
4479 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю."
4480
4481 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:237 
4482 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
4483 msgid "Young Adult"
4484 msgstr "Для молоді"
4485
4486 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2 
4487 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:43 
4488 #, fuzzy
4489 msgid "Your Cart"
4490 msgstr "Ваші Списки"
4491
4492 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:164 
4493 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:166 
4494 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:98 
4495 #, fuzzy
4496 msgid "Your Lists"
4497 msgstr "Ваші Списки"
4498
4499 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13 
4500 #, fuzzy
4501 msgid "Your Personal Details"
4502 msgstr "Персональні дані"
4503
4504 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51 
4505 #, fuzzy
4506 msgid "Your Userid was not found in the database. Please try again."
4507 msgstr "Ваш Userid не був знайдений в базі даних. Пробуйте знову."
4508
4509 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:52 
4510 #, fuzzy, c-format
4511 msgid " Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees.If <a1>your account page</a> shows your account to be clear, please consult a librarian."
4512 msgstr " Вашу облікову скриньку заблоковано. Зазвичай причиною для блокування облікової скриньки є застарілі прострочення або ж непогашені плати. Якщо на <a1>сторінці Вашої облікової скриньки</a> виглядає, що все в межах правил, то, будь ласка, проконсультуйтеся з бібліотекарем."
4513
4514 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:47
4515 msgid "Your card number"
4516 msgstr "Ваш номер квитка"
4517
4518 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
4519 msgid "Your cart is empty."
4520 msgstr ""
4521
4522 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:43
4523 msgid " Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will update your record as soon as possible."
4524 msgstr ""
4525
4526 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24
4527 msgid " Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-set your password for you."
4528 msgstr " Ваш чинний пароль введений неправильно. Якщо ця проблема зберігатиметься, будь ласка, попросіть бібліотекаря для Вас повторно встановити Ваш пароль."
4529
4530 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:58
4531 msgid " Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, please take your card to the circulation desk at your local library and the error will be corrected."
4532 msgstr " Ваш бібліотечний квиток зазначено, як втрачений або ж  вкрадений. Якщо це помилка, будь ласка, принесіть свій квиток до обмінного столу Вашої місцевої бібліотеки і помилка буде виправлена."
4533
4534 #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen 
4535 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21 
4536 #, fuzzy, c-format
4537 msgid "Your new password must be at least %s characters long"
4538 msgstr "Ваш новий пароль повинен складатися з не менш аніж 6 знаків"
4539
4540 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:45
4541 msgid "Your password has been changed"
4542 msgstr "Ваш пароль був змінений"
4543
4544 #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen 
4545 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:32 
4546 #, fuzzy, c-format
4547 msgid "Your password must be at least %s characters long."
4548 msgstr "Ваш новий пароль повинен складатися з не менш аніж 6 знаків"
4549
4550 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75 
4551 #, fuzzy
4552 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
4553 msgstr "Даруйте, Вашу сесію завершено, будь ласка ввійдіть знову."
4554
4555 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:53
4556 msgid "Zip Code"
4557 msgstr ""
4558
4559 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:32
4560 msgid "Zip Code:"
4561 msgstr ""
4562
4563 #. For the first occurrence, 
4564 #. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber 
4565 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:212 
4566 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:203 
4567 #, c-format
4568 msgid "[<a1>%s</a>]"
4569 msgstr "[<a1>%s</a>]"
4570
4571 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:332 
4572 #, fuzzy
4573 msgid "[Fewer Options]"
4574 msgstr "Додаткові параметри:"
4575
4576 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:334 
4577 #, fuzzy
4578 msgid "[More options]"
4579 msgstr "Додаткові параметри:"
4580
4581 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:336 
4582 #, fuzzy
4583 msgid "[New Search]"
4584 msgstr "Пошук"
4585
4586 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12 
4587 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14 
4588 #, fuzzy
4589 msgid "a list:"
4590 msgstr "Покласти на полицю"
4591
4592 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88 
4593 #, fuzzy
4594 msgid "abstract"
4595 msgstr "абстрактний"
4596
4597 #. SCRIPT 
4598 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44 
4599 #, fuzzy
4600 msgid "already in your cart"
4601 msgstr "Доступно у бібліотеці"
4602
4603 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20 
4604 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
4605 msgid "any"
4606 msgstr "будь-який"
4607
4608 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tmpl:15 
4609 #, fuzzy
4610 msgid "arrive ?"
4611 msgstr "Прибувають"
4612
4613 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:170 
4614 #, fuzzy
4615 msgid "at"
4616 msgstr "Дата"
4617
4618 #. For the first occurrence, 
4619 #. %1$s: TMPL_VAR name=branch 
4620 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:70 
4621 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:133 
4622 #, c-format
4623 msgid "at %s"
4624 msgstr "у %s"
4625
4626 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:151
4627 msgid "author"
4628 msgstr "автор"
4629
4630 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
4631 msgid "autobiography"
4632 msgstr "автобіографія"
4633
4634 #. INPUT type=checkbox name=limit 
4635 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:315 
4636 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 
4637 #, fuzzy
4638 msgid "available"
4639 msgstr "Доступно"
4640
4641 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85 
4642 #, fuzzy
4643 msgid "bibliography"
4644 msgstr "бібліографія"
4645
4646 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
4647 msgid "bristol board"
4648 msgstr ""
4649
4650 #. For the first occurrence, 
4651 #. %1$s: TMPL_VAR name=author 
4652 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:347 
4653 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:15 
4654 #, c-format
4655 msgid "by %s"
4656 msgstr "; %s"
4657
4658 #. For the first occurrence, 
4659 #. %1$s: TMPL_VAR name=author 
4660 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:188 
4661 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186 
4662 #, fuzzy, c-format
4663 msgid "by <a1>%s</a>"
4664 msgstr "<a1>%s</a>"
4665
4666 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183 
4667 #, fuzzy
4668 msgid "canvas"
4669 msgstr "полотно"
4670
4671 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185 
4672 #, fuzzy
4673 msgid "cardboard/illustration board"
4674 msgstr "картон/правління ілюстрації"
4675
4676 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104 
4677 #, fuzzy
4678 msgid "cartoons or comic strips"
4679 msgstr "карикатури або комічні смуги"
4680
4681 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86 
4682 #, fuzzy
4683 msgid "catalogue"
4684 msgstr "%s Каталог --"
4685
4686 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
4687 msgid "change my password"
4688 msgstr "змінити мій пароль"
4689
4690 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66 
4691 #, fuzzy
4692 msgid "charts"
4693 msgstr "2 квартали"
4694
4695 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
4696 msgid "children (9-14)"
4697 msgstr "дитина (9-14)"
4698
4699 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:61 
4700 #, fuzzy
4701 msgid "close this window."
4702 msgstr "Зачинити вікно"
4703
4704 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71 
4705 #, fuzzy
4706 msgid "coats of arms"
4707 msgstr "герби"
4708
4709 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170 
4710 #, fuzzy
4711 msgid "collage"
4712 msgstr "колаж"
4713
4714 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
4715 msgid "collective biography"
4716 msgstr "біографія колективу"
4717
4718 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:28 
4719 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:40 
4720 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:52
4721 msgid "contains"
4722 msgstr "містить"
4723
4724 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56 
4725 #, fuzzy
4726 msgid "contains biogr. data"
4727 msgstr "містить biogr. дані"
4728
4729 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:32 
4730 #, fuzzy
4731 msgid "copyright"
4732 msgstr "Авторські права:"
4733
4734 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:152 
4735 #, fuzzy
4736 msgid "copyrightdate"
4737 msgstr "Дата авторського права"
4738
4739 #. SPAN 
4740 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:84 
4741 #, fuzzy
4742 msgid " ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- TMPL_VAR NAME=\"ocoins_format\" -->&amp;rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME= \"size\" -->&amp;rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=isbn -->&amp;rft.aucorp=&amp; rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME= \"publisher\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&amp;rft. series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
4743 msgstr " ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft. au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=isbn -->&rft. aucorp=&rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publisher\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&rft. series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
4744
4745 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:23
4746 msgid "day"
4747 msgstr "день"
4748
4749 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89 
4750 #, fuzzy
4751 msgid "dictionary"
4752 msgstr "Пошук у словнику"
4753
4754 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91 
4755 #, fuzzy
4756 msgid "directory"
4757 msgstr "директорій"
4758
4759 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97 
4760 #, fuzzy
4761 msgid "dissertation or thesis"
4762 msgstr "дисертація або теза"
4763
4764 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37 
4765 #, fuzzy
4766 msgid "drama"
4767 msgstr "драма"
4768
4769 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171 
4770 #, fuzzy
4771 msgid "drawing"
4772 msgstr "малюнок"
4773
4774 #. META http-equiv=Content-Language 
4775 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:6 
4776 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:5
4777 msgid "en-us"
4778 msgstr "uk"
4779
4780 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
4781 msgid "encyclopaedia"
4782 msgstr "енциклопедія"
4783
4784 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38 
4785 #, fuzzy
4786 msgid "essays"
4787 msgstr "вівторок"
4788
4789 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101 
4790 #, fuzzy
4791 msgid "examination paper"
4792 msgstr "папір експертизи"
4793
4794 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:170 
4795 #, fuzzy
4796 msgid "expected at"
4797 msgstr "очікується"
4798
4799 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70 
4800 #, fuzzy
4801 msgid "facsimiles"
4802 msgstr "факсиміле"
4803
4804 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36 
4805 #, fuzzy
4806 msgid "fiction"
4807 msgstr "Розташування"
4808
4809 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:80
4810 msgid "for"
4811 msgstr "для"
4812
4813 #. For the first occurrence, 
4814 #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc 
4815 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4 
4816 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4 
4817 #, fuzzy, c-format
4818 msgid "for '%s'"
4819 msgstr "для '%s'"
4820
4821 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:169
4822 msgid "for patron"
4823 msgstr "для відвідувача"
4824
4825 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73 
4826 #, fuzzy
4827 msgid "forms"
4828 msgstr "для"
4829
4830 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
4831 msgid "genealogical tables"
4832 msgstr "генеологічні таблиці"
4833
4834 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
4835 msgid "glass"
4836 msgstr "скло"
4837
4838 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26 
4839 #, fuzzy
4840 msgid "hand-written"
4841 msgstr "рука-написано"
4842
4843 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188 
4844 #, fuzzy
4845 msgid "hardboard"
4846 msgstr "оргаліт"
4847
4848 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
4849 msgid "humour, satire"
4850 msgstr "гумор, сатира"
4851
4852 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77 
4853 #, fuzzy
4854 msgid "illuminations"
4855 msgstr "освітлення"
4856
4857 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63 
4858 #, fuzzy
4859 msgid "illustrations"
4860 msgstr "Опис"
4861
4862 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32
4863 msgid "in"
4864 msgstr "у"
4865
4866 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName 
4867 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124 
4868 #, fuzzy, c-format
4869 msgid "in %s Catalog."
4870 msgstr "%s Каталог --"
4871
4872 #. %1$s: TMPL_VAR name=timeLimit 
4873 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:74 
4874 #, fuzzy, c-format
4875 msgid "in the past %s months"
4876 msgstr "%s місяці"
4877
4878 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87 
4879 #, fuzzy
4880 msgid "index"
4881 msgstr "Пені"
4882
4883 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4884 msgid "individual biography"
4885 msgstr "біографія особи"
4886
4887 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161 
4888 #, fuzzy
4889 msgid "irregular"
4890 msgstr "irрегулярний"
4891
4892 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:30 
4893 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:42 
4894 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:54 
4895 #, fuzzy
4896 msgid "is exactly"
4897 msgstr "є точно"
4898
4899 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6 
4900 #, fuzzy, c-format
4901 msgid "items. <a1>Show all items</a>"
4902 msgstr "Показати останні 50 одиниць | <a1>Відобразити усі одиниці</a>"
4903
4904 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
4905 msgid "juvenile, general"
4906 msgstr "юнацтво, в загальному"
4907
4908 #. ABBR 
4909 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:87 
4910 #, fuzzy
4911 msgid "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
4912 msgstr "Пошук за <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
4913
4914 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22 
4915 #, fuzzy
4916 msgid "large print"
4917 msgstr "великий друк"
4918
4919 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
4920 msgid "laws and legislation"
4921 msgstr "закони та законодавство"
4922
4923 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40 
4924 #, fuzzy
4925 msgid "letters"
4926 msgstr "Заголовок"
4927
4928 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102 
4929 #, fuzzy
4930 msgid "literature surveys/reviews"
4931 msgstr "літературні огляди/огляди"
4932
4933 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
4934 msgid "maps"
4935 msgstr "карти"
4936
4937 #. INPUT type=checkbox name=limit 
4938 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:219 
4939 #, fuzzy
4940 msgid "mc-collection:LH"
4941 msgstr "Зібрання:"
4942
4943 #. INPUT type=checkbox name=limit 
4944 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:225 
4945 #, fuzzy
4946 msgid "mc-collection:REF"
4947 msgstr "Зібрання:"
4948
4949 #. INPUT type=checkbox name=limit 
4950 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215
4951 msgid "mc-rtype:i"
4952 msgstr "mc-rtype:i"
4953
4954 #. INPUT type=checkbox name=limit 
4955 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223
4956 msgid "mc-rtype:j"
4957 msgstr "mc-rtype:j"
4958
4959 #. INPUT type=checkbox name=limit 
4960 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:224
4961 msgid "mc-rtype:o"
4962 msgstr "mc-rtype:o"
4963
4964 #. INPUT type=checkbox name=limit 
4965 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:198 
4966 #, fuzzy
4967 msgid "mc:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
4968 msgstr "mt:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
4969
4970 #. INPUT type=checkbox name=limit 
4971 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220
4972 msgid "mc:a"
4973 msgstr "mc:a"
4974
4975 #. INPUT type=checkbox name=limit 
4976 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
4977 msgid "mc:c"
4978 msgstr "mc:c"
4979
4980 #. INPUT type=checkbox name=limit 
4981 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
4982 msgid "mc:t"
4983 msgstr "mc:t"
4984
4985 #. INPUT type=checkbox name=limit 
4986 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214
4987 msgid "mc:v"
4988 msgstr "mc:v"
4989
4990 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197 
4991 #, fuzzy
4992 msgid "metal"
4993 msgstr "Деталі:"
4994
4995 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25 
4996 #, fuzzy
4997 msgid "microprint"
4998 msgstr "Авторські права:"
4999
5000 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28 
5001 #, fuzzy
5002 msgid "mini-print"
5003 msgstr "міні-друк"
5004
5005 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193 
5006 #, fuzzy
5007 msgid "mixed collection"
5008 msgstr "Зібрання:"
5009
5010 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:35
5011 msgid "month"
5012 msgstr "місяць"
5013
5014 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112 
5015 #, fuzzy
5016 msgid "motion picture"
5017 msgstr "фільм"
5018
5019 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27 
5020 #, fuzzy
5021 msgid "multimedia"
5022 msgstr "мультимедіа"
5023
5024 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45 
5025 #, fuzzy
5026 msgid "multiple/other lit. forms"
5027 msgstr "багаторазовий/інший lit. форми"
5028
5029 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
5030 msgid "music"
5031 msgstr "музика"
5032
5033 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
5034 msgid "my fines"
5035 msgstr "мої пені"
5036
5037 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:5
5038 msgid "my personal details"
5039 msgstr "мої персональні дані"
5040
5041 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8 
5042 #, fuzzy
5043 msgid "my purchase suggestions"
5044 msgstr "пропозиції на придбання"
5045
5046 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:7
5047 msgid "my reading history"
5048 msgstr "моя історія читання"
5049
5050 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3 
5051 #, fuzzy
5052 msgid "my summary"
5053 msgstr "Зведення"
5054
5055 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23 
5056 #, fuzzy
5057 msgid "newspaper format"
5058 msgstr "газетний формат"
5059
5060 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78 
5061 #, fuzzy
5062 msgid "no illustrations"
5063 msgstr "немає ілюстрацій"
5064
5065 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44 
5066 #, fuzzy
5067 msgid "not a literary text"
5068 msgstr "не літературний текст"
5069
5070 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99 
5071 #, fuzzy
5072 msgid "numeric table"
5073 msgstr "числовий стіл"
5074
5075 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:75 
5076 #, fuzzy
5077 msgid "of all time"
5078 msgstr "зі всього часу"
5079
5080 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:56
5081 msgid "on"
5082 msgstr "на"
5083
5084 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105 
5085 #, fuzzy
5086 msgid "other"
5087 msgstr "Нотатка"
5088
5089 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29 
5090 #, fuzzy
5091 msgid "other form of textual material"
5092 msgstr "інша форма текстового матеріалу"
5093
5094 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179 
5095 #, fuzzy
5096 msgid "other non-projected graphic type"
5097 msgstr "інший не проектований графічний тип"
5098
5099 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199 
5100 #, fuzzy
5101 msgid "others"
5102 msgstr "Нотатки"
5103
5104 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172 
5105 #, fuzzy
5106 msgid "painting"
5107 msgstr "Очікує"
5108
5109 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
5110 msgid "paper"
5111 msgstr "папір"
5112
5113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95 
5114 #, fuzzy
5115 msgid "patent"
5116 msgstr "Приватну"
5117
5118 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173 
5119 #, fuzzy
5120 msgid "photomechanical reproduction"
5121 msgstr "фотомеханічне копіювання"
5122
5123 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174 
5124 #, fuzzy
5125 msgid "photonegative"
5126 msgstr "фотографія-негативний"
5127
5128 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175 
5129 #, fuzzy
5130 msgid "photoprint"
5131 msgstr "фотогравюра"
5132
5133 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176 
5134 #, fuzzy
5135 msgid "picture"
5136 msgstr "Друк"
5137
5138 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67 
5139 #, fuzzy
5140 msgid "plans"
5141 msgstr "плани"
5142
5143 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187 
5144 #, fuzzy
5145 msgid "plaster"
5146 msgstr "Приватна"
5147
5148 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68 
5149 #, fuzzy
5150 msgid "plates"
5151 msgstr "2 квартали"
5152
5153 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
5154 msgid "poetry"
5155 msgstr "поезія"
5156
5157 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
5158 msgid "porcelaine"
5159 msgstr "фарфор"
5160
5161 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
5162 msgid "portraits"
5163 msgstr "портрети"
5164
5165 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8 
5166 #, fuzzy
5167 msgid "pre-primary (0-5)"
5168 msgstr "заздалегідь первинний (0-5)"
5169
5170 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177 
5171 #, fuzzy
5172 msgid "print"
5173 msgstr "Друк"
5174
5175 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94 
5176 #, fuzzy
5177 msgid "programmed text books"
5178 msgstr "програмовані текст книги"
5179
5180 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92 
5181 #, fuzzy
5182 msgid "project description"
5183 msgstr "Опис"
5184
5185 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:33
5186 msgid "publication year"
5187 msgstr "рік видання"
5188
5189 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:44
5190 msgid "quarter"
5191 msgstr "квартал"
5192
5193 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21 
5194 #, fuzzy
5195 msgid "regular print"
5196 msgstr "регулярний друк"
5197
5198 #. %1$s: TMPL_VAR name=total 
5199 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118 
5200 #, fuzzy, c-format
5201 msgid "returned %s results."
5202 msgstr "повернені %s результати."
5203
5204 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74 
5205 #, fuzzy
5206 msgid "samples"
5207 msgstr "зразки"
5208
5209 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41 
5210 #, fuzzy
5211 msgid "short stories"
5212 msgstr "короткі розповіді"
5213
5214 #. %1$s: TMPl_VAR name=startdate 
5215 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:85 
5216 #, fuzzy, c-format
5217 msgid "since %s"
5218 msgstr "Пені"
5219
5220 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195 
5221 #, fuzzy
5222 msgid "skin"
5223 msgstr "у"
5224
5225 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
5226 msgid "sound recordings"
5227 msgstr "звукові записи"
5228
5229 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43 
5230 #, fuzzy
5231 msgid "speeches, oratory"
5232 msgstr "доповіді, ораторство"
5233
5234 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96 
5235 #, fuzzy
5236 msgid "standard"
5237 msgstr "Номер квитка:"
5238
5239 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:29 
5240 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:41 
5241 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:53 
5242 #, fuzzy
5243 msgid "starts with"
5244 msgstr "починається з"
5245
5246 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93 
5247 #, fuzzy
5248 msgid "statistics"
5249 msgstr "Стан"
5250
5251 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
5252 msgid "stone"
5253 msgstr "камінь"
5254
5255 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194 
5256 #, fuzzy
5257 msgid "synthetics"
5258 msgstr "синтетичнийs"
5259
5260 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178 
5261 #, fuzzy
5262 msgid "technical drawing"
5263 msgstr "технічний малюнок"
5264
5265 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100 
5266 #, fuzzy
5267 msgid "technical report"
5268 msgstr "технічне повідомлення"
5269
5270 #. META http-equiv=Content-Type 
5271 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:6 
5272 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:6
5273 msgid "text/html; charset=iso-8859-1"
5274 msgstr "text/html; charset=utf-8"
5275
5276 #. META http-equiv=Content-Type 
5277 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:4 
5278 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:3 
5279 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
5280 msgid "text/html; charset=utf-8"
5281 msgstr "text/html; charset=utf-8"
5282
5283 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196 
5284 #, fuzzy
5285 msgid "textile"
5286 msgstr "Заголовок"
5287
5288 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:150
5289 msgid "title"
5290 msgstr "заголовок"
5291
5292 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:28 
5293 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:68
5294 msgid "titles"
5295 msgstr "заголовки"
5296
5297 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname 
5298 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname 
5299 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:43 
5300 #, fuzzy, c-format
5301 msgid "to %s %s."
5302 msgstr "%s %s)"
5303
5304 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76 
5305 #, fuzzy
5306 msgid "transparencies"
5307 msgstr "прозорість"
5308
5309 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103 
5310 #, fuzzy
5311 msgid "treaties"
5312 msgstr "Авторитетні джерела"
5313
5314 #. LINK 
5315 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45
5316 msgid "unAPI"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192 
5320 #, fuzzy
5321 msgid "unknown"
5322 msgstr "невідомо"
5323
5324 #. %1$S: type=text name=number 
5325 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:18 
5326 #, c-format
5327 msgid "up to %S subjects"
5328 msgstr "до %S тематик, максимум"
5329
5330 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
5331 msgid "video recording"
5332 msgstr "відео-запис"
5333
5334 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113 
5335 #, fuzzy
5336 msgid "visual projection"
5337 msgstr "візуальний проект"
5338
5339 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:26
5340 msgid "week"
5341 msgstr "тиждень"
5342
5343 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
5344 msgid "wood"
5345 msgstr "дерево"
5346
5347 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:50
5348 msgid "year"
5349 msgstr "рік"
5350
5351 #. A 
5352 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:54
5353 msgid "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
5354 msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
5355
5356 #~ msgid "%s &rsaquo;" 
5357 #~ msgstr "%s &rsaquo;" 
5358 #, fuzzy 
5359 #~ msgid "" 
5360 #~ "%s &rsaquo; Library Catalog &rsaquo;%s Acquired by%s Catalog --%s Catalog " 
5361 #~ "-- Change Your Password%s Catalog -- Details for:%s Catalog -- ISBD%s " 
5362 #~ "Catalog -- Library Home for%s Catalog -- Recent Acquisitions%s Catalog -- " 
5363 #~ "Sending Your Book Bag%s Catalog -- Serials(On Loan until %s)(add % at the " 
5364 #~ "end of your word if you want to use right-truncation : theor% will find " 
5365 #~ "theory &amp; theories)*, but managed only by you.-- Please choose your " 
5366 #~ "branch --...Or Choose Acceptable Formats...andAcceptedAccount for %s %" 
5367 #~ "sAcquired byAdd <i>%s</i>Add an Item to this Shelf by BarcodeAdd or " 
5368 #~ "Remove Book ShelvesAdd to Existing ShelfAdd to My Virtual ShelfAdditional " 
5369 #~ "Author(s):Additional authors:Advanced Search (More Options)" 
5370 #~ "AscendingAskedAuthorities Headings Search" 
5371 #~ msgstr "" 
5372 #~ "%s -- каталог бібліотеки%s Отримано%s Каталог --%s Каталог -- зміна " 
5373 #~ "Вашого пароля%s Каталог -- подробиці для: %s Каталог -- ISBD%s Каталог -- " 
5374 #~ "бібліотечна домівка для користувача - %s Каталог -- недавні надходження%s " 
5375 #~ "Каталог -- висилання Вашого бібліотечного замовлення%s Каталог -- " 
5376 #~ "періодика(Видано до %s)(додавайте символ % в кінці Вашого слова, щоб " 
5377 #~ "використовувати усікання справа: при введені <b>теор%</b> буде знайдено " 
5378 #~ "теорія та теорії)*, але складаєте тільки Ви.-- Будь-ласка, виберіть свій " 
5379 #~ "підрозділ --...або ж виберіть бажані формати...таПрийнятоОблікова " 
5380 #~ "скринька для %s %s Отримано: Додати <i>%s</i>Додайте до цієї полиці " 
5381 #~ "одиницю, ввівши її штрих-кодДодати/видалити книжкові полиціПокласти на " 
5382 #~ "існуючу полицюПокласти на мою віртуальну полицюДодатковий(і) автор(и): " 
5383 #~ "Додаткові автори: Детальніший пошук (з додатковими можливостями)по " 
5384 #~ "зростаннюЗапитаноПошук у заголовках авторитетних джерел" 
5385 #, fuzzy 
5386 #~ msgid "%s Items" 
5387 #~ msgstr "%s одиниць(я/і)" 
5388 #~ msgid "/ %s %s" 
5389 #~ msgstr "/ %s %s" 
5390 #, fuzzy 
5391 #~ msgid "<a1>%s</a> by %s &copy;%s" 
5392 #~ msgstr "<a1>%s</a> близько %s &copy;%s" 
5393 #, fuzzy 
5394 #~ msgid "<a1>Log in to your account</a> to write a review here." 
5395 #~ msgstr "" 
5396 #~ "<a1>Реєстраційний в до вашого облікового запису</a> щоб записати огляд " 
5397 #~ "тут." 
5398 #~ msgid "A &quot;shopping cart&quot; for your selections" 
5399 #~ msgstr "&quot;Кошик&quot; для Вашої підбірки" 
5400 #, fuzzy 
5401 #~ msgid "Add Checked Items to Lists" 
5402 #~ msgstr "Додати вибрані одиниці до бібліотечного замовлення" 
5403 #~ msgid "Add New Shelf" 
5404 #~ msgstr "Додати нову полицю" 
5405 #, fuzzy 
5406 #~ msgid "Add checked items to book bag" 
5407 #~ msgstr "Додати вибрані одиниці до бібліотечного замовлення" 
5408 #~ msgid "Add to My Book Bag" 
5409 #~ msgstr "Додати до мого бібліотечного замовлення" 
5410 #, fuzzy 
5411 #~ msgid "Add to My Book List" 
5412 #~ msgstr "Додати до мого бібліотечного замовлення" 
5413 #~ msgid "Amazon Reader Reviews:" 
5414 #~ msgstr "Огляди читачів на сайті Amazon: " 
5415 #, fuzzy 
5416 #~ msgid "Autre" 
5417 #~ msgstr "Автор " 
5418 #, fuzzy 
5419 #~ msgid "AutresAvailable atBack to Virtual Shelves" 
5420 #~ msgstr "Авторитетні джерелаДоступно уПовернутися до віртуальних полиць" 
5421 #, fuzzy 
5422 #~ msgid "Bois" 
5423 #~ msgstr "Примірники" 
5424 #~ msgid "Book Bag" 
5425 #~ msgstr "Бібліотечне замовлення" 
5426 #, fuzzy 
5427 #~ msgid "Branch" 
5428 #~ msgstr "у підрозділі" 
5429 #, fuzzy 
5430 #~ msgid "BrevetCall Number:" 
5431 #~ msgstr "ВільнаШифр для замовлення:" 
5432 #~ msgid "Browse catalogue:" 
5433 #~ msgstr "Перегляд каталогу: " 
5434 #~ msgid "Call number" 
5435 #~ msgstr "Шифр для замовлення" 
5436 #, fuzzy 
5437 #~ msgid "Cancel a ReserveCategoryChoose Either..." 
5438 #~ msgstr "Встановити резервуванняКатегоріяВиберіть будь-який..." 
5439 #~ msgid "Change" 
5440 #~ msgstr "Змінити" 
5441 #~ msgid "Change language" 
5442 #~ msgstr "Зміна мови: " 
5443 #~ msgid "Check All" 
5444 #~ msgstr "Відмітити усе" 
5445 #~ msgid "Clear All" 
5446 #~ msgstr "Зняти відмітки" 
5447 #, fuzzy 
5448 #~ msgid "" 
5449 #~ "Click below to create a new Virtual Shelf!Clicking 'Submit Changes' will " 
5450 #~ "send an email to a library staff member with the information you've " 
5451 #~ "entered. You will then be returned to your patron record.Confirm " 
5452 #~ "Reservation &gt;&gt;Content Size" 
5453 #~ msgstr "" 
5454 #~ "Створити нову віртуальну полицюКлацніть на кнопку 'Прийняти зміни' і " 
5455 #~ "бібліотекарю буде вислано електронного листа з Вашими оновленими даними. " 
5456 #~ "Потім Ви повернетеся до домівки читача.Підтвердити резервування &gt;&gt;" 
5457 #~ "Обсяг" 
5458 #, fuzzy 
5459 #~ msgid "ContenuCreate a New a Virtual ShelfDeclinedDelete Virtual Shelves" 
5460 #~ msgstr "" 
5461 #~ "ВмістСтворити нову віртуальну полицюВідхиленоВидалити віртуальні полиці" 
5462 #, fuzzy 
5463 #~ msgid "Date Added" 
5464 #~ msgstr "Дата повернення" 
5465 #, fuzzy 
5466 #~ msgid "Delete this Virtual Shelf" 
5467 #~ msgstr "Видалити цю полицю" 
5468 #, fuzzy 
5469 #~ msgid "Description (from Amazon.com):" 
5470 #~ msgstr "Опис бібліотечної одиниці (зі сайту Amazon.com): " 
5471 #, fuzzy 
5472 #~ msgid "Description projet" 
5473 #~ msgstr "Опис" 
5474 #, fuzzy 
5475 #~ msgid "Dessin" 
5476 #~ msgstr "по спаданню" 
5477 #~ msgid "Dewey:" 
5478 #~ msgstr "Індекс Дьюї (ДДК):" 
5479 #, fuzzy 
5480 #~ msgid "" 
5481 #~ "DictionnaireDrEmailEnter Keyword(s):For more information: View a record " 
5482 #~ "of <a1>this subscription's issues</a>Format" 
5483 #~ msgstr "" 
5484 #~ "Пошук у словникуд-рЕлектронічна пошта Ключові слова: Щодо деталей: " 
5485 #~ "перегляньте <a1>ці випуски передплати</a>Формат" 
5486 #, fuzzy 
5487 #~ msgid "" 
5488 #~ "Error: A shelf named %s already exists. Please pick a different name." 
5489 #~ msgstr "Помилка: Полиця назвала %s вже існує. Виберіть різне ім'я." 
5490 #, fuzzy 
5491 #~ msgid "FormeFull Authorized Heading" 
5492 #~ msgstr "ФорматПовний заголовок авторитетного джерела" 
5493 #, fuzzy 
5494 #~ msgid "" 
5495 #~ "Hold this itemIf you no longer want a reserve, please send us an e-mail, " 
5496 #~ "or go to the circulation desk at your library to get it removed." 
5497 #~ msgstr "" 
5498 #~ "Виберіть цю одиницюЯкщо Ви не потребуєте резервування, будь ласка, " 
5499 #~ "повідомте нас про це електронічною поштою, або ж прийдіть до обігового " 
5500 #~ "столу у бібліотеці щоб зняти з резервування." 
5501 #, fuzzy 
5502 #~ msgid "" 
5503 #~ "Issues (%s total)ItemsKoha home pageLast renewal of subscription was <b>%" 
5504 #~ "s</b>List of Virtual ShelvesLog in to Check Your AccountLogged in as <b>%" 
5505 #~ "s</b> <a1>Members Home</a>Mailing Address" 
5506 #~ msgstr "" 
5507 #~ "(%s загалом)ОдиниціДомівка КохаОстаннє відновлення передплати було <b>%s</" 
5508 #~ "b>Список віртуальних полицьВхід та перевірка Вашої облікової " 
5509 #~ "скринькиЗареєстровано як <b>%s</b> <a1>Домівка відвідувачів</a>Поштова " 
5510 #~ "адреса" 
5511 #, fuzzy 
5512 #~ msgid "Item Type <!-- TMPL_VAR NAME=\"ccode\" -->" 
5513 #~ msgstr "mt:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->" 
5514 #~ msgid "Library Catalog Search" 
5515 #~ msgstr "Пошук у каталозі бібліотеки" 
5516 #~ msgid "Log in to access" 
5517 #~ msgstr "Ввійти, щоб отримати " 
5518 #~ msgid "Logged in as" 
5519 #~ msgstr "Зареєстровано як " 
5520 #, fuzzy 
5521 #~ msgid "" 
5522 #~ "Member Home pageMembersModify this ShelfMrMrsMy Virtual ShelvesNew Shelf " 
5523 #~ "Name:Next Available Copy (any format)" 
5524 #~ msgstr "" 
5525 #~ "Зміна інформації про відвідувачаВідвідувачіЗмінити цю " 
5526 #~ "полицюдобродійдобродійкаМої віртуальні полиціНазва нової полиці: " 
5527 #~ "Наступний доступний примірник (будь-який формат)" 
5528 #~ msgid "My Account" 
5529 #~ msgstr "Моя облікова скринька" 
5530 #, fuzzy 
5531 #~ msgid "My Book Lists" 
5532 #~ msgstr "Мої Книжкові Списки" 
5533 #, fuzzy 
5534 #~ msgid "No other editions found." 
5535 #~ msgstr "Нічого не знайдено." 
5536 #, fuzzy 
5537 #~ msgid "No reviews has been writed on this biblio." 
5538 #~ msgstr "Немає оглядів був writed на цьому biblio." 
5539 #, fuzzy 
5540 #~ msgid "Normal" 
5541 #~ msgstr "Звичайний вигляд" 
5542 #, fuzzy 
5543 #~ msgid "" 
5544 #~ "Not readyNote : if you're viewing purchase suggestions submitted by " 
5545 #~ "anybody, the results will contain only <em>new</em> purchase suggestions. " 
5546 #~ "Suggestions being processed by a librarian will not be shown.Note there " 
5547 #~ "will be a reserve charge of" 
5548 #~ msgstr "" 
5549 #~ "Не продовжуванеПримітка: якщо Ви переглядаєте пропозиції на придбання, " 
5550 #~ "подані ким-небудь, то у результаті пошуку будуть лише <em>нові</em> " 
5551 #~ "пропозиції на придбання. Пропозиції, що розглядаються бібліотекарем, не " 
5552 #~ "показуватимуться.Зауважте, що буде плата на резервування: " 
5553 #, fuzzy 
5554 #~ msgid "" 
5555 #~ "On issueOrderedOther Databases (Google Scholar)Other Libraries(WorldCat)" 
5556 #~ "Owner:Pending Purchase Suggestions" 
5557 #~ msgstr "" 
5558 #~ "%s випусківЗамовленоінших базах даних (Google Scholar)інших бібліотеках " 
5559 #~ "(WorldCat)Власник: Очікуючі пропозиції на придбання" 
5560 #~ msgid "Place Reserve" 
5561 #~ msgstr "Встановити резервування" 
5562 #, fuzzy 
5563 #~ msgid "Public Virtual Shelves" 
5564 #~ msgstr "Віртуальні полиці" 
5565 #, fuzzy 
5566 #~ msgid "" 
5567 #~ "PublishedPublished betweenReading History of %s %sRecent " 
5568 #~ "AcquisitionsRecent acquisitionsRecieved issuesRelated URLs:" 
5569 #~ msgstr "" 
5570 #~ "Видавець Опубліковано міжІсторія читання - %s %sНедавні надходженняНові " 
5571 #~ "надходженняОтримані випускиСпоріднені URL-посилання: " 
5572 #, fuzzy 
5573 #~ msgid "" 
5574 #~ "Rename Virtual Shelf <em>%s</em>Reservation DetailsReserve dateReserved " 
5575 #~ "Items WaitingReservesReserving:Results %s through %s of %s records." 
5576 #~ msgstr "" 
5577 #~ "Змінити віртуальну полицю <em>%s</em>Подробиці резервуванняЗарезервовано " 
5578 #~ "до датиЗарезервовані одиниці очікуютьЗарезервованоРезервується: " 
5579 #~ "Результати пошуку з %s по %s із %s записів." 
5580 #, fuzzy 
5581 #~ msgid "Renew All" 
5582 #~ msgstr "Продовжити" 
5583 #, fuzzy 
5584 #~ msgid "" 
5585 #~ "Results of Search for '%s%s'Results per page:Results:Search Purchase " 
5586 #~ "SuggestionsSearch SuggestionsSearch for this title in:Search the Library " 
5587 #~ "CatalogSelect a Virtual Shelf:Shelf NameSimple ViewSirSorry, there were " 
5588 #~ "no results.Subject:" 
5589 #~ msgstr "" 
5590 #~ "Результати пошуку за '%s'Результатів на сторінку: Результати пошуку: " 
5591 #~ "Пошук у пропозиціях для придбанняШукати пропозиціїПошук за цим заголовком " 
5592 #~ "у: Пошук у бібліотечному каталозіВибрати віртуальну полицю: Назва " 
5593 #~ "полиціПростий виглядпанДаруйте, немає результатів.Тематика:" 
5594 #, fuzzy 
5595 #~ msgid "Review by %s %s %s" 
5596 #~ msgstr "Перегляньте %s %s %s" 
5597 #, fuzzy 
5598 #~ msgid "Reviews by members:" 
5599 #~ msgstr "Переглядає членами:" 
5600 #~ msgid "Search Home" 
5601 #~ msgstr "Домівка ЕК" 
5602 #, fuzzy 
5603 #~ msgid "Set Filter" 
5604 #~ msgstr "Встановіть Фільтр" 
5605 #~ msgid "Set language to" 
5606 #~ msgstr "Встановіть мову інтерфейсу: " 
5607 #, fuzzy 
5608 #~ msgid "Subtitle(s):Summary viewSwitch" 
5609 #~ msgstr "Тематика(и):Зведений переглядПеремкнути" 
5610 #~ msgid "Textmessaging:" 
5611 #~ msgstr "Текстове повідомлення: " 
5612 #, fuzzy 
5613 #~ msgid "" 
5614 #~ "This Virtual Shelf is empty.This is a serial subscription (There are %s " 
5615 #~ "subscriptions associated with this title).This subscription is now ended. " 
5616 #~ "The last issue was recieved on %s" 
5617 #~ msgstr "" 
5618 #~ "Ця полиця порожня.Ми маємо передплату періодики (З цим заголовком " 
5619 #~ "пов'язано передплат: %s).Передплата ця зараз не ведеться. Останній випуск " 
5620 #~ "був отриманий %s" 
5621 #, fuzzy 
5622 #~ msgid "Toile" 
5623 #~ msgstr "Заголовок" 
5624 #, fuzzy 
5625 #~ msgid "Tout public" 
5626 #~ msgstr "Спільну" 
5627 #, fuzzy 
5628 #~ msgid "TraiteUpdating Details for %s %s" 
5629 #~ msgstr "ЗаголовокОновлення даних - %s %s" 
5630 #, fuzzy 
5631 #~ msgid "Update Your Personal Details" 
5632 #~ msgstr "мої персональні дані" 
5633 #, fuzzy 
5634 #~ msgid "Virtual Shelf NameVirtual Shelves" 
5635 #~ msgstr "Віртуальні полиціВіртуальні полиці" 
5636 #~ msgid "Volume" 
5637 #~ msgstr "Том" 
5638 #, fuzzy 
5639 #~ msgid "Write or modify your reviews on this biblio." 
5640 #~ msgstr "Напишіть або змініть свої огляди на цьому biblio." 
5641 #~ msgid "You did not specify any search criteria" 
5642 #~ msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію" 
5643 #, fuzzy 
5644 #~ msgid "Your Account" 
5645 #~ msgstr "Моя облікова скринька" 
5646 #~ msgid "Your Book Bag" 
5647 #~ msgstr "Ваше бібліотечне замовлення" 
5648 #, fuzzy 
5649 #~ msgid "Your Virtual Shelves" 
5650 #~ msgstr "Віртуальні полиці" 
5651 #~ msgid "] :" 
5652 #~ msgstr "] :" 
5653 #, fuzzy 
5654 #~ msgid "autresby you.dayseverybodyfree" 
5655 #~ msgstr "ДатаВи.дні(в)кожнийВільну" 
5656 #, fuzzy 
5657 #~ msgid "barcode:%s" 
5658 #~ msgstr "Штрих-код: " 
5659 #, fuzzy 
5660 #~ msgid "by cloud" 
5661 #~ msgstr "Хмара тематик" 
5662 #, fuzzy 
5663 #~ msgid "by headings" 
5664 #~ msgstr "моя історія читання" 
5665 #, fuzzy 
5666 #~ msgid "by top issues" 
5667 #~ msgstr "%s випусків" 
5668 #~ msgid "cardholder features" 
5669 #~ msgstr "можливості власника квитка" 
5670 #, fuzzy 
5671 #~ msgid "classification:" 
5672 #~ msgstr "Класифікація: %s" 
5673 #, fuzzy 
5674 #~ msgid "datedue:0000-00-00" 
5675 #~ msgstr "дататочно:0000-00-00" 
5676 #, fuzzy 
5677 #~ msgid "jeune adultemy library homemy virtual shelves" 
5678 #~ msgstr "Дата поверненнямоя бібліотечна домівкамої віртуальні полиці" 
5679 #, fuzzy 
5680 #~ msgid "lists" 
5681 #~ msgstr "пані" 
5682 #, fuzzy 
5683 #~ msgid "normeover the last %S days" 
5684 #~ msgstr "Домівказа останні %S днів" 
5685 #~ msgid "purchase suggestions" 
5686 #~ msgstr "пропозиції на придбання" 
5687 #, fuzzy 
5688 #~ msgid "" 
5689 #~ "resumeto a Virtual Shelfuser.virtual shelf can be added to and changed by " 
5690 #~ "any user.virtual shelf can be added to or changed byvirtual shelf can be " 
5691 #~ "seen byvirtual shelf can be seen by everybody, but managed only by you." 
5692 #~ "virtual shelf is managed by you and can be seenvirtual shelf is managed " 
5693 #~ "by you and can be seen only by you." 
5694 #~ msgstr "" 
5695 #~ "Вільнана віртуальну полицюкористувач.віртуальну полицю може доповнити чи " 
5696 #~ "змінити будь-який користувач.віртуальну полицю може доповнити чи змінити " 
5697 #~ "віртуальну полицю може бачитивіртуальну полицю може бачити кожен, але " 
5698 #~ "складаєте лише Ви.віртуальну полицю складаєте Ви і можете бачити " 
5699 #~ "лишевіртуальну полицю складаєте Ви і можете бачити лише Ви." 
5700 #~ msgid "text/html; charset=<!-- TMPL_VAR NAME='TemplateEncoding' -->" 
5701 #~ msgstr "text/html; charset=utf-8" 
5702 #, fuzzy 
5703 #~ msgid "vol. %s %s" 
5704 #~ msgstr "%s %s)"