adding no-NO and nb-NO translations, thanks Alex!
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-i-opac-t-prog-v-3000000.po
1 # translation of npl_opac_uk_UA.po to Ukrainian
2 # translation of npl_opac_uk_UA.po to
3 # Ukrainian translation Koha-OPAC.
4 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 #
7 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2005.
8 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: opac_uk_UA\n"
12 "POT-Creation-Date: 2008-02-20 22:09-0500\n"
13 "PO-Revision-Date: 2008-01-31 23:17+0200\n"
14 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
20 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21 "X-Generator: Pootle 1.0.2\n"
22 "X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-Poedit-KeywordsList: інтегроване бібліотечне програмне забезпечення;Open "
25 "Source Library System;відкрита бібліотечна система\n"
26 "X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
27
28 #. SCRIPT
29 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45
30 #, fuzzy
31 msgid " item(s) added to your cart"
32 msgstr "Висилання Вашого бібліотечного замовлення"
33
34 #. For the first occurrence,
35 #. %1$s: TMPL_VAR name=total
36 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:31
37 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:41
38 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:42
39 #, c-format
40 msgid "$%s"
41 msgstr "%s грн."
42
43 #. A
44 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:115
45 msgid "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
46 msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
47
48 #. For the first occurrence,
49 #. %1$s: TMPL_VAR name=native_description
50 #. %2$s: TMPL_VAR name=script_description
51 #. %3$s: TMPL_VAR name=region_description
52 #. %4$s: TMPL_VAR name=variant_description
53 #. %5$s: TMPL_VAR name=rfc4646_subtag
54 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:18
55 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:20
56 #, fuzzy, c-format
57 msgid "%s %s %s %s (%s)"
58 msgstr "%s %s (%s)"
59
60 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
61 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
62 #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
63 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71
64 #, c-format
65 msgid "%s %s (%s)"
66 msgstr "%s %s (%s)"
67
68 #. For the first occurrence,
69 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
70 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
71 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
72 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
73 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
74 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13
75 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13
76 #, fuzzy, c-format
77 msgid "%s %s's account"
78 msgstr "%s %s's обліковий запис"
79
80 #. For the first occurrence,
81 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
82 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:1
83 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:1
84 #, fuzzy, c-format
85 msgid "%s -- Self Checkout"
86 msgstr "%s -- Однорідна Відладка"
87
88 #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
89 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:105
90 #, c-format
91 msgid "%s ;"
92 msgstr "%s ;"
93
94 #. %1$s: TMPL_VAR name=description
95 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:16
96 #, c-format
97 msgid "%s <a1>Top level</a>"
98 msgstr "%s <a1>Верхній рівень</a>"
99
100 #. %1$s: TMPL_VAR name=issues_count
101 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:130
102 #, fuzzy, c-format
103 msgid "%s Items"
104 msgstr "%s одиниць(я/і)"
105
106 #. %1$s: TMPL_VAR name=libraryname
107 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:58
108 #, fuzzy, c-format
109 msgid "%s Self Checkout"
110 msgstr "%s Однорідна Відладка"
111
112 #. For the first occurrence,
113 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
114 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:7
115 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:27
116 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:26
117 #, fuzzy, c-format
118 msgid "%s Self Checkout System"
119 msgstr "%s Однорідна Система Відладка"
120
121 #. For the first occurrence,
122 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
123 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:65
124 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:58
125 #, c-format
126 msgid "%s biblios"
127 msgstr "%s бібліотечних записів"
128
129 #. %1$s: TMPL_VAR name=numberlength
130 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:81
131 #, c-format
132 msgid "%s issues"
133 msgstr "%s випусків"
134
135 #. For the first occurrence,
136 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
137 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:161
138 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:204
139 #, c-format
140 msgid "%s item(s)"
141 msgstr "%s одиниць(я/і)"
142
143 #. %1$s: TMPL_VAR name=monthlength
144 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:83
145 #, c-format
146 msgid "%s months"
147 msgstr "%s місяці"
148
149 #. %1$s: TMPL_VAR name=fixedRank
150 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:72
151 #, fuzzy, c-format
152 msgid "%s out of ?"
153 msgstr "%s поза ?"
154
155 #. For the first occurrence,
156 #. %1$s: TMPL_VAR name=used
157 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:54
158 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:92
159 #, c-format
160 msgid "%s record(s)"
161 msgstr "%s одиниц(я/і)"
162
163 #. %1$s: TMPL_VAR name=ExpectedAtLibrary
164 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:160
165 #, fuzzy, c-format
166 msgid "%s since"
167 msgstr "Пені"
168
169 #. %1$s: TMPL_VAR name=weeklength
170 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:82
171 #, c-format
172 msgid "%s weeks"
173 msgstr "%s тижні"
174
175 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
176 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:77
177 #, c-format
178 msgid "%s,"
179 msgstr "%s,"
180
181 #. For the first occurrence,
182 #. %1$s: TMPL_VAR name=address
183 #. %2$s: TMPL_VAR name=city
184 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
185 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
186 #, c-format
187 msgid "%s, %s"
188 msgstr "%s, %s"
189
190 #. For the first occurrence,
191 #. %1$s: TMPL_VAR name=result_number
192 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:184
193 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186
194 #, c-format
195 msgid "%s."
196 msgstr "%s."
197
198 #. %1$s: TMPL_VAR name=description
199 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:189
200 #, c-format
201 msgid "%s;"
202 msgstr "%s;"
203
204 #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
205 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:374
206 #, c-format
207 msgid "&copy;%s"
208 msgstr "&copy;%s"
209
210 #. IMG
211 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
212 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
213 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:50
214 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
215 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13
216 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13
217 msgid "&gt;"
218 msgstr "&gt;"
219
220 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:27
221 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:79
222 msgid "&gt;&gt;"
223 msgstr "&gt;&gt;"
224
225 #. For the first occurrence,
226 #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
227 #. %2$s: TMPL_VAR name=limit_desc
228 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
229 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
230 #, c-format
231 msgid "&ldquo;%s%s&rdquo;"
232 msgstr "&ldquo;%s%s&rdquo;"
233
234 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:16
235 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:71
236 msgid "&lt;&lt;"
237 msgstr "&lt;&lt;"
238
239 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
240 #, fuzzy
241 msgid "&lt;&lt; Previous"
242 msgstr "&lt;&lt;Попередні"
243
244 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:20
245 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:104
246 msgid "&lt;&lt;Previous"
247 msgstr "&lt;&lt;Попередні"
248
249 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:77
250 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:79
251 #, fuzzy
252 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author Phrase"
253 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Фраза Автора"
254
255 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:150
256 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:152
257 #, fuzzy
258 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call Number"
259 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Зверніться до Номера"
260
261 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:89
262 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:91
263 #, fuzzy
264 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name"
265 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Ім'я Конференції"
266
267 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:97
268 #, fuzzy
269 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name Phrase"
270 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Фраза Імені Конференції"
271
272 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:83
273 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:85
274 #, fuzzy
275 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
276 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Корпоративне Ім'я"
277
278 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:95
279 #, fuzzy
280 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name Phrase"
281 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Корпоративна Фраза Імені"
282
283 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:140
284 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:142
285 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
286 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
287
288 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:145
289 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:147
290 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
291 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
292
293 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:100
294 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:102
295 #, fuzzy
296 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name"
297 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте Ім'я"
298
299 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:105
300 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:107
301 #, fuzzy
302 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name Phrase"
303 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особиста Фраза Імені"
304
305 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:164
306 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:166
307 #, fuzzy
308 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject Phrase"
309 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Підвладна Фраза"
310
311 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:174
312 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:176
313 #, fuzzy
314 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title Phrase"
315 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Фраза Заголовка"
316
317 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:34
318 msgid "&nbsp;No results found."
319 msgstr "&nbsp; Нічого не знайдено."
320
321 #. For the first occurrence,
322 #. %1$s: TMPL_VAR name=limit_desc
323 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
324 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
325 #, fuzzy, c-format
326 msgid "&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'"
327 msgstr "&nbsp;з межею(s):&nbsp;'%s'"
328
329 #. %1$s: TMPL_VAR name=number
330 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:34
331 #, c-format
332 msgid "(%s biblios)"
333 msgstr "(%s бібліотечних записів)"
334
335 #. For the first occurrence,
336 #. %1$s: TMPL_VAR name=renewsleft
337 #. %2$s: TMPL_VAR name=renewsallowed
338 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:181
339 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:231
340 #, fuzzy, c-format
341 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
342 msgstr "(%s з %s залишку відновлень)"
343
344 #. For the first occurrence,
345 #. %1$s: TMPL_VAR name=overdues_count
346 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:211
347 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:251
348 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:106
349 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84
350 #, c-format
351 msgid "(%s total)"
352 msgstr "(%s загалом)"
353
354 #. For the first occurrence,
355 #. %1$s: TMPL_VAR name=notes
356 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:53
357 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91
358 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:44
359 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:97
360 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:148
361 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:79
362 #, c-format
363 msgid "(%s)"
364 msgstr "(%s)"
365
366 #. For the first occurrence,
367 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
368 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:203
369 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:205
370 #, c-format
371 msgid "(%s),"
372 msgstr "(%s),"
373
374 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
375 #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
376 #. %3$s: TMPL_VAR name=surname
377 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:24
378 #, c-format
379 msgid "(<a1>Click here</a> if you're not %s %s %s)"
380 msgstr "(<a1>Клацніть тут</a> якщо Ви не %s %s %s)"
381
382 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:46
383 msgid "(Checked out)"
384 msgstr "(Видано)"
385
386 #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
387 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:292
388 #, fuzzy, c-format
389 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
390 msgstr "Ми маємо %s передплат(у/и), пов'язан(у/і) з цим заголовком."
391
392 #. %1$s: TMPL_VAR name=LoginBranchcode
393 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
394 #, fuzzy, c-format
395 msgid "(in %s only)"
396 msgstr "(%s загалом)"
397
398 #. For the first occurrence,
399 #. %1$s: TMPL_VAR name=timestamp
400 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:191
401 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:193
402 #, c-format
403 msgid "(modified on %s)"
404 msgstr "(змінено %s)"
405
406 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:43
407 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:52
408 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:60
409 #, fuzzy
410 msgid "(no title)"
411 msgstr "(%s загалом)"
412
413 #. %1$s: TMPL_VAR name=newdate
414 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:19
415 #, fuzzy, c-format
416 msgid "(published on %s)"
417 msgstr "Опубліковано: %s"
418
419 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
420 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
421 #, fuzzy
422 msgid "(related searches:"
423 msgstr "Детальніший пошук"
424
425 #. For the first occurrence,
426 #. %1$s: TMPL_VAR name=volumedesc
427 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:47
428 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:48
429 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:79
430 #, c-format
431 msgid ", %s"
432 msgstr ", %s"
433
434 #. %1$s: TMPL_VAR name=collectionissn
435 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:97
436 #, c-format
437 msgid ", ISSN %s"
438 msgstr ", ISSN %s"
439
440 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
441 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:70
442 #, fuzzy, c-format
443 msgid ", by %s"
444 msgstr "; %s"
445
446 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:14
447 #, fuzzy, c-format
448 msgid ""
449 ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
450 "<a1>contact information</a> on file."
451 msgstr ""
452 ", Ви не можете забронювати, бо бібліотека не має оновлених <a1>даних для "
453 "зв'язку</a> на Вашій карточці."
454
455 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:29
456 #, fuzzy
457 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
458 msgstr ", Ви не можете забронювати, бо Вашу облікову скриньку заблоковано."
459
460 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:21
461 #, fuzzy
462 msgid ""
463 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
464 "or stolen."
465 msgstr ""
466 ", Ви не можете зарезервувати, тому що Ваш бібліотечний квиток був "
467 "зазначений, як втрачений чи вкрадений."
468
469 #. For the first occurrence,
470 #. %1$s: TMPL_VAR name=publicationyear
471 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:90
472 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:91
473 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:93
474 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:79
475 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:102
476 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:187
477 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:189
478 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:185
479 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:186
480 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:188
481 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:187
482 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:188
483 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:190
484 #, c-format
485 msgid "- %s"
486 msgstr "- %s"
487
488 #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
489 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:78
490 #, c-format
491 msgid "- %s,"
492 msgstr "- %s,"
493
494 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:186
495 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:63
496 msgid "-- Choose Format --"
497 msgstr ""
498
499 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
500 msgid "-- Library Catalog"
501 msgstr "каталог бібліотеки"
502
503 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:30
504 msgid "...or..."
505 msgstr "...або..."
506
507 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
508 #. %2$s: TMPL_VAR name=class
509 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:49
510 #, c-format
511 msgid "/ %s %s"
512 msgstr "/ %s %s"
513
514 #. %1$s: TMPL_VAR name=editionresponsibility
515 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:73
516 #, c-format
517 msgid "/%s"
518 msgstr "/%s"
519
520 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:54
521 msgid "12 months"
522 msgstr "12 місяців"
523
524 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:38
525 msgid "2 months"
526 msgstr "2 місяці"
527
528 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:47
529 msgid "2 quarters"
530 msgstr "2 квартали"
531
532 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:29
533 msgid "2 weeks"
534 msgstr "2 тижні"
535
536 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:53
537 msgid "2 years"
538 msgstr "2 роки"
539
540 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:52
541 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:41
542 msgid "3 months"
543 msgstr "3 місяці"
544
545 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:32
546 msgid "3 weeks"
547 msgstr "3 тижні"
548
549 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:53
550 msgid "6 months"
551 msgstr "6 місяців"
552
553 #. For the first occurrence,
554 #. %1$s: TMPL_VAR name=subtitle
555 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:13
556 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:189
557 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:191
558 #, c-format
559 msgid ": %s"
560 msgstr ": %s"
561
562 #. For the first occurrence,
563 #. %1$s: TMPL_VAR name=place
564 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:92
565 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:94
566 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:98
567 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:187
568 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:190
569 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:189
570 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:192
571 #, c-format
572 msgid "; %s"
573 msgstr "; %s"
574
575 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
576 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:14
577 #, c-format
578 msgid "; By %s"
579 msgstr "; %s"
580
581 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
582 #. %2$s: TMPL_VAR name=author
583 #. %3$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
584 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:430
585 #, fuzzy, c-format
586 msgid "<a1>%s</a> by %s &copy;%s"
587 msgstr "<a1>%s</a> близько %s &copy;%s"
588
589 #. %1$s: TMPL_VAR name=subject
590 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41
591 #, c-format
592 msgid "<a1>%s</a>,"
593 msgstr "<a1>%s</a>,"
594
595 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:128
596 #, c-format
597 msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
598 msgstr ""
599 "Для отримання більш конкретної інформації про історію передплати "
600 "<a1>клацніть тут</a>"
601
602 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:61
603 #, fuzzy, c-format
604 msgid "<a1>HELP</a> with the self checkoutsystem"
605 msgstr "<a1>ДОВІДКА</a> з однорідним відладкасистема"
606
607 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:362
608 #, fuzzy, c-format
609 msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
610 msgstr ""
611 "<a1>Реєстраційний в до вашого облікового запису</a> щоб перенести коментар."
612
613 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:160
614 #, fuzzy, c-format
615 msgid "<a1>Log in to your account</a> to write a review here."
616 msgstr ""
617 "<a1>Реєстраційний в до вашого облікового запису</a> щоб записати огляд тут."
618
619 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:189
620 #, fuzzy, c-format
621 msgid "<a1>Log in</a> to create new Lists."
622 msgstr "<a1>Вхід</a> у Коха"
623
624 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:14
625 #, fuzzy, c-format
626 msgid "<a1>Normal View</a> <a2>Full History</a>"
627 msgstr "<a1>Нормальне Уявлення</a> <a2>Повна Хронологія</a>"
628
629 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:159
630 #, fuzzy, c-format
631 msgid "<b>Selected items :</b> <a1> Remove </a>"
632 msgstr "<b>Відібрані елементи :</b> <a1> Крок </a>"
633
634 #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
635 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12
636 #, fuzzy, c-format
637 msgid "<em>%s</em>:"
638 msgstr "Редагуйте Список <em>%s</em>"
639
640 #. %1$s: TMPL_VAR name=impossible
641 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:15
642 #, fuzzy, c-format
643 msgid "<em>Error type:</em> %s"
644 msgstr "<em>Помилковий тип:</em> %s"
645
646 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
647 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:14
648 #, c-format
649 msgid "<em>Title:</em> %s"
650 msgstr "<em>Заголовок:</em> %s"
651
652 #. %1$s: TMPL_VAR name=already
653 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:15
654 #, c-format
655 msgid "A List named <b>%s</b> already exists!"
656 msgstr ""
657
658 #. %1$s: TMPL_VAR name=duplicatebiblio
659 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:32
660 #, c-format
661 msgid "A record matching barcode <b>%s</b> has already been added."
662 msgstr ""
663
664 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:267
665 #, fuzzy
666 msgid "Abstracts/summaries"
667 msgstr "Абстракти/короткі звіти"
668
669 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:93
670 #, fuzzy
671 msgid "Accepted by the library"
672 msgstr "Замовлено бібліотекою"
673
674 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:44
675 #, fuzzy
676 msgid "Access Denied"
677 msgstr "Зверніться Заперечується"
678
679 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:38
680 #, c-format
681 msgid ""
682 "According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact information</"
683 "a> on file. Please contact your librarian, or use the <a2>online update "
684 "form</a> to submit current information (<em>Please note:</em> there may be a "
685 "delay in restoring your account if you submit online)"
686 msgstr ""
687 "Згідно нашим записам, ми не маємо оновлених <a1>даних для зв'язку</a> на "
688 "Вашій карточці. Будь ласка, зверніться до Вашої бібліотеки або ж "
689 "використайте <a1>он-лайн форму для оновлення</a> щоб передати поточні дані "
690 "(<em>зауважте</em>: може бути затримка у відновленні Вашої облікової "
691 "скриньки, якщо Ви подаєте в он-лайн)."
692
693 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:228
694 #, fuzzy
695 msgid "Account Frozen"
696 msgstr "Поясніть Замерзлий"
697
698 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:51
699 #, fuzzy
700 msgid "Acquired in the last:"
701 msgstr "бібліотечних одиниць отримано за останні "
702
703 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:25
704 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
705 #, fuzzy
706 msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
707 msgstr "Дата Придбання: Новітній до Найстарішого"
708
709 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:27
710 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
711 #, fuzzy
712 msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
713 msgstr "Дата Придбання: Найстаріший до Новітнього"
714
715 #. %1$s: TMPL_VAR name=total
716 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12
717 #, fuzzy, c-format
718 msgid "Add %s items to"
719 msgstr "Покласти на полицю"
720
721 #. INPUT type=submit
722 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:230
723 msgid "Add New Shelf"
724 msgstr "Додати нову полицю"
725
726 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:110
727 #, fuzzy
728 msgid "Add a purchase suggestion"
729 msgstr "пропозиції на придбання"
730
731 #. A
732 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:186
733 #, fuzzy
734 msgid "Add another field"
735 msgstr "Додайте інше поле"
736
737 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
738 #, fuzzy
739 msgid "Add to"
740 msgstr "Покласти на полицю"
741
742 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:19
743 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:179
744 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:56
745 #, fuzzy
746 msgid "Add to Your Cart"
747 msgstr "Додати до мого бібліотечного замовлення"
748
749 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:43
750 #, fuzzy
751 msgid "Add to a New List:"
752 msgstr "Покласти на нову віртуальну полицю:"
753
754 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:165
755 #, fuzzy
756 msgid "Add to a shelf"
757 msgstr "Покласти на полицю"
758
759 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:25
760 #, fuzzy
761 msgid "Add to list:"
762 msgstr "Покласти на полицю"
763
764 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:395
765 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:170
766 msgid "Add your own review"
767 msgstr "Додати свій власний огляд"
768
769 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:266
770 #, fuzzy
771 msgid "Additional Content Types"
772 msgstr "Додаткові автори: %s"
773
774 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:238
775 msgid "Adult"
776 msgstr "Для повнолітніх"
777
778 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
779 msgid "Adult, General"
780 msgstr "Повнолітній, в загальному"
781
782 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
783 msgid "Adult, serious"
784 msgstr "Повнолітній, поважний"
785
786 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
787 msgid "Advanced Search"
788 msgstr "Детальніший пошук"
789
790 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:33
791 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:304
792 #, fuzzy
793 msgid "All branches"
794 msgstr "Будь-який підрозділ"
795
796 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:43
797 #, fuzzy
798 msgid "All item types"
799 msgstr "Будь-який тип одиниці зберігання"
800
801 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:59
802 msgid "Alternate Contact Details"
803 msgstr "Дані альтернативного контакту: "
804
805 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:60
806 msgid "Alternate Contact:"
807 msgstr "Дані альтернативного контакту: "
808
809 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:212
810 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:80
811 #, fuzzy
812 msgid "Amazon Reviews"
813 msgstr "Огляди читачів на сайті Amazon: "
814
815 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:62
816 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:73
817 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:82
818 msgid "Amount"
819 msgstr "Кількість"
820
821 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:24
822 msgid "Amount Outstanding"
823 msgstr "Обсяг заборгованості"
824
825 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:12
826 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:12
827 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:12
828 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:12
829 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:12
830 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:10
831 msgid "An Error has Occurred"
832 msgstr "Трапилася помилка"
833
834 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:15
835 msgid "An error occurred while try to process your request."
836 msgstr ""
837
838 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
839 #, fuzzy
840 msgid "Annual"
841 msgstr "Річний"
842
843 #. INPUT type=checkbox name=request
844 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:85
845 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:186
846 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
847 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
848 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
849 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
850 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
851 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
852 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
853 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
854 msgid "Any"
855 msgstr "Будь-який"
856
857 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:234
858 msgid "Any Audience"
859 msgstr "Будь-яка аудиторія"
860
861 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:242
862 #, fuzzy
863 msgid "Any Content"
864 msgstr "Вміст"
865
866 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:252
867 #, fuzzy
868 msgid "Any Format"
869 msgstr "Формат"
870
871 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:102
872 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:102
873 #, fuzzy
874 msgid "Any Phrase"
875 msgstr "Де-небудь"
876
877 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:101
878 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:101
879 #, fuzzy
880 msgid "Any Word"
881 msgstr "Хто-небудь"
882
883 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
884 #, fuzzy
885 msgid "Any regularity"
886 msgstr "Будь-яка регулярність"
887
888 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123
889 #, fuzzy
890 msgid "Any type"
891 msgstr "Вміст"
892
893 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:49
894 #, fuzzy
895 msgid "Anyone"
896 msgstr "Будь-який"
897
898 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:50
899 #, fuzzy
900 msgid "Anywhere:"
901 msgstr "Де-небудь"
902
903 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:49
904 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:312
905 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:110
906 msgid "Arrived"
907 msgstr "Прибувають"
908
909 #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
910 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:294
911 #, fuzzy, c-format
912 msgid "At branch: %s"
913 msgstr "Будь-який підрозділ"
914
915 #. %1$s: TMPL_VAR name=branchcode
916 #. %2$s: TMPL_VAR name=notes
917 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:94
918 #, c-format
919 msgid "At library: %s %s"
920 msgstr ""
921
922 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
923 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:42
924 #, fuzzy, c-format
925 msgid "Attempting to issue %s"
926 msgstr "Спроба вийти %s"
927
928 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
929 #. %2$s: TMPL_VAR name=author
930 #. %3$s: TMPL_VAR name=firstname
931 #. %4$s: TMPL_VAR name=surname
932 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:43
933 #, fuzzy, c-format
934 msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s."
935 msgstr "Спроба випустити %s %s до %s %s."
936
937 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
938 msgid "Audience"
939 msgstr "Аудиторія"
940
941 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:30
942 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108
943 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127
944 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:60
945 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:69
946 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:71
947 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:36
948 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:37
949 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:105
950 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:105
951 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:33
952 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:35
953 msgid "Author"
954 msgstr "Автор "
955
956 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
957 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:10
958 #, fuzzy
959 msgid "Author (A-Z)"
960 msgstr "Автор "
961
962 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
963 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
964 #, fuzzy
965 msgid "Author (Z-A)"
966 msgstr "Автор "
967
968 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:22
969 msgid "Author:"
970 msgstr "Автор: "
971
972 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:41
973 msgid "Authorities"
974 msgstr "Авторитетні джерела"
975
976 #. %1$s: TMPL_VAR name=authid
977 #. %2$s: TMPL_VAR name=authtypetext
978 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:64
979 #, c-format
980 msgid "Authority #%s (%s)"
981 msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
982
983 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
984 #, fuzzy
985 msgid "Authority Search Result"
986 msgstr "Результати пошуку за авторитетним джерелом"
987
988 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:17
989 msgid "Authority search"
990 msgstr "Пошук за авторитетним джерелом"
991
992 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:12
993 msgid "Authority search results"
994 msgstr "Результати пошуку за авторитетним джерелом"
995
996 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:42
997 msgid "Authorized Headings"
998 msgstr "Заголовки авторитетних джерел"
999
1000 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:55
1001 msgid "Authors"
1002 msgstr "Автори"
1003
1004 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:53
1005 msgid "Authors:"
1006 msgstr "Автори: "
1007
1008 #. %1$s: TMPL_VAR name=value
1009 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:25
1010 #, c-format
1011 msgid "Authors: %s"
1012 msgstr "Автори: %s"
1013
1014 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
1015 #, fuzzy
1016 msgid "Availability"
1017 msgstr "Доступно"
1018
1019 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:255
1020 msgid "Available"
1021 msgstr "Доступно"
1022
1023 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:89
1024 #, fuzzy
1025 msgid "Available Issues"
1026 msgstr "Доступно"
1027
1028 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:96
1029 msgid "Available in the library"
1030 msgstr "Доступно у бібліотеці"
1031
1032 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:15
1033 #, fuzzy
1034 msgid "Back to biblio"
1035 msgstr "Назад до biblio"
1036
1037 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:106
1038 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:69
1039 msgid "Barcode"
1040 msgstr "Штрих-код"
1041
1042 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:95
1043 msgid "Below is a list of the three latest issues :"
1044 msgstr "Нижче - список трьох найостанніших випусків: "
1045
1046 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
1047 msgid "Biannual"
1048 msgstr "Піврічник"
1049
1050 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:45
1051 #, fuzzy
1052 msgid "Biblio records"
1053 msgstr "Число бібл. записів"
1054
1055 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:268
1056 #, fuzzy
1057 msgid "Bibliographies"
1058 msgstr "Бібліографія"
1059
1060 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
1061 #, fuzzy
1062 msgid "Bimonthly"
1063 msgstr "місяць"
1064
1065 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:245
1066 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
1067 msgid "Biography"
1068 msgstr "Біографія"
1069
1070 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
1071 #, fuzzy
1072 msgid "Biweekly"
1073 msgstr "тиждень"
1074
1075 #. IMG
1076 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:165
1077 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:112
1078 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:90
1079 msgid "Book Cover Image"
1080 msgstr "Зображення обкладинки книги"
1081
1082 #. IMG
1083 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
1084 msgid "Books"
1085 msgstr "Книги"
1086
1087 #. IMG
1088 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215
1089 #, fuzzy
1090 msgid "Books on Tape"
1091 msgstr "Зображення обкладинки книги"
1092
1093 #. LABEL
1094 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
1095 #, fuzzy
1096 msgid ""
1097 "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses and "
1098 "dissertations"
1099 msgstr ""
1100 "Книги, Pamphlets, Technical reports, Рукописи, Legal papers, Theses and "
1101 "dissertations"
1102
1103 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:255
1104 #, fuzzy
1105 msgid "Braille"
1106 msgstr "Доступно"
1107
1108 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
1109 #, fuzzy
1110 msgid "Braille or Moon script"
1111 msgstr "Braille або Місячний сценарій"
1112
1113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:21
1114 msgid "Brief Display"
1115 msgstr "Стисло"
1116
1117 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
1118 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
1119 #, fuzzy
1120 msgid "Browse by Hierarchy"
1121 msgstr "ієрархією"
1122
1123 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
1124 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
1125 msgid "Browse by Subject"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:12
1129 msgid "Browse our catalogue"
1130 msgstr "Перегляд нашого каталогу"
1131
1132 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
1133 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:37
1134 #, c-format
1135 msgid "By <a1>%s</a>"
1136 msgstr "<a1>%s</a>"
1137
1138 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:261
1139 #, fuzzy
1140 msgid "CD Software"
1141 msgstr "Програмне Забезпечення КОМПАКТ-ДИСКА"
1142
1143 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:257
1144 #, fuzzy
1145 msgid "CD audio"
1146 msgstr "Звук КОМПАКТ-ДИСКА"
1147
1148 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:133
1149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:214
1150 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
1151 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
1152 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108
1153 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127
1154 msgid "Call No."
1155 msgstr "Шифр для замовлення"
1156
1157 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:65
1158 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:53
1159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
1160 msgid "Call Number"
1161 msgstr "Шифр для замовлення"
1162
1163 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:17
1164 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
1165 #, fuzzy
1166 msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
1167 msgstr "Шифр для замовлення (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
1168
1169 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:15
1170 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
1171 #, fuzzy
1172 msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
1173 msgstr "Шифр для замовлення (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
1174
1175 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:109
1176 msgid "Call number"
1177 msgstr "Шифр для замовлення"
1178
1179 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
1180 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:287
1181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:39
1182 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:49
1183 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:27
1184 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28
1185 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:37
1186 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56
1187 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:19
1188 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
1189 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37
1190 msgid "Cancel"
1191 msgstr "Відміна"
1192
1193 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:17
1194 msgid "Card Number:"
1195 msgstr "Номер квитка: "
1196
1197 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:258
1198 msgid "Cassette recording"
1199 msgstr "Касетний запис"
1200
1201 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
1202 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
1203 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
1204 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
1205 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
1206 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
1207 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
1208 msgid "Catalog &rsaquo;"
1209 msgstr "каталог &rsaquo;"
1210
1211 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
1212 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1
1213 msgid "Catalog &rsaquo; Account for"
1214 msgstr "каталог &rsaquo; Облікова скринька для "
1215
1216 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
1217 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
1218 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
1219 #, c-format
1220 msgid "Catalog &rsaquo; Account for %s %s"
1221 msgstr "каталог &rsaquo; Персональні дані для: %s %s"
1222
1223 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
1224 msgid "Catalog &rsaquo; Add to Your List"
1225 msgstr "каталог &rsaquo; Покласти на мою віртуальну полицю"
1226
1227 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:3
1228 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
1229 msgid "Catalog &rsaquo; Advanced Search"
1230 msgstr "каталог &rsaquo; Детальніший пошук"
1231
1232 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1
1233 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1
1234 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1
1235 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1
1236 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1
1237 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
1238 msgid "Catalog &rsaquo; An Error Has Occurred"
1239 msgstr "каталог &rsaquo; Трапилася помилка"
1240
1241 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
1242 msgid "Catalog &rsaquo; Authority Search"
1243 msgstr "каталог &rsaquo; Пошук у авторитетних джерелах"
1244
1245 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:5
1246 #, fuzzy
1247 msgid "Catalog &rsaquo; Catalog Login Disabled"
1248 msgstr "каталог &rsaquo; Покласти на мою віртуальну полицю"
1249
1250 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
1251 #, fuzzy
1252 msgid "Catalog &rsaquo; Details for:"
1253 msgstr "каталог &rsaquo; Подробиці для: "
1254
1255 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
1256 #. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
1257 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
1258 #, c-format
1259 msgid "Catalog &rsaquo; Details for: %s %s"
1260 msgstr "каталог &rsaquo; Подробиці для: %s %s"
1261
1262 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1
1263 msgid "Catalog &rsaquo; Dictionary Search"
1264 msgstr "каталог &rsaquo; Пошук у словнику"
1265
1266 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1
1267 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
1268 msgid "Catalog &rsaquo; ISBD"
1269 msgstr "каталог &rsaquo; ISBD"
1270
1271 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
1272 #, fuzzy
1273 msgid "Catalog &rsaquo; ISBD View"
1274 msgstr "каталог &rsaquo; ISBD View"
1275
1276 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
1277 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1
1278 #, fuzzy
1279 msgid "Catalog &rsaquo; Library Home for"
1280 msgstr "каталог &rsaquo; бібліотечна домівка для користувача - "
1281
1282 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:3
1283 msgid "Catalog &rsaquo; Log in to Your Account"
1284 msgstr "каталог &rsaquo; Вхід у Вашу облікову скриньку"
1285
1286 #. %1$s: TMPL_VAR name=biblionumber
1287 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
1288 #, fuzzy, c-format
1289 msgid "Catalog &rsaquo; MARC Details for Record No. %s"
1290 msgstr "каталог &rsaquo; МАРК-дані для запису №:  %s"
1291
1292 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
1293 #, fuzzy
1294 msgid "Catalog &rsaquo; Most Popular Titles"
1295 msgstr "каталог &rsaquo; Персональні дані для: %s %s"
1296
1297 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
1298 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
1299 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
1300 #, c-format
1301 msgid "Catalog &rsaquo; Personal Details for %s %s"
1302 msgstr "каталог &rsaquo; Персональні дані для: %s %s"
1303
1304 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
1305 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1
1306 #, c-format
1307 msgid "Catalog &rsaquo; Reserving %s for"
1308 msgstr "каталог &rsaquo; Резервується %s для"
1309
1310 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
1311 #, fuzzy
1312 msgid "Catalog &rsaquo; Sending Your Cart"
1313 msgstr "каталог &rsaquo; Ваше бібліотечне замовлення"
1314
1315 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
1316 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
1317 msgid "Catalog &rsaquo; Serials"
1318 msgstr "каталог &rsaquo; Серіальні видання"
1319
1320 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
1321 #, fuzzy
1322 msgid "Catalog &rsaquo; Updating Details for"
1323 msgstr "каталог &rsaquo; оновлення даних для "
1324
1325 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
1326 #, fuzzy
1327 msgid "Catalog &rsaquo; Your Cart"
1328 msgstr "каталог &rsaquo; Ваше бібліотечне замовлення"
1329
1330 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:69
1331 msgid "Catalog Search Results"
1332 msgstr "Результати пошуку у каталозі"
1333
1334 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:269
1335 msgid "Catalogs"
1336 msgstr "Каталоги"
1337
1338 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:50
1339 msgid "Category:"
1340 msgstr "Категорія: "
1341
1342 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:12
1343 msgid "Change your Password"
1344 msgstr "Зміна мого паролю"
1345
1346 #. IMG
1347 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:57
1348 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:159
1349 msgid "Check All"
1350 msgstr "Відмітити усе"
1351
1352 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:91
1353 #, fuzzy
1354 msgid "Check out or return an item:"
1355 msgstr "Перевірте або поверніть елемент:"
1356
1357 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:48
1358 #, fuzzy
1359 msgid "Checked Out"
1360 msgstr "(Оформлено отримання)"
1361
1362 #. For the first occurrence,
1363 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
1364 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
1365 #. %3$s: TMPL_VAR name=cardnumber
1366 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:73
1367 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:72
1368 #, fuzzy, c-format
1369 msgid "Checking out to %s %s (%s)"
1370 msgstr "Перевірка аж до %s %s (%s)"
1371
1372 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:13
1373 #, fuzzy
1374 msgid "Checkout History"
1375 msgstr "Хронологія Відладка"
1376
1377 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:28
1378 msgid "City, State:"
1379 msgstr "Місто, область: "
1380
1381 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:127
1382 msgid "Classification"
1383 msgstr "Класифікація"
1384
1385 #. %1$s: TMPL_VAR name=classification
1386 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:40
1387 #, c-format
1388 msgid "Classification: %s"
1389 msgstr "Класифікація: %s"
1390
1391 #. INPUT type=submit
1392 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:69
1393 #, fuzzy
1394 msgid "Click Here to Complete Transaction"
1395 msgstr "Натисніть Тут, щоб Завершити Транзакцію"
1396
1397 #. INPUT type=submit
1398 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:69
1399 #, fuzzy
1400 msgid "Click Here to End Transaction"
1401 msgstr "Натисніть Тут, щоб Закінчити Транзакцію"
1402
1403 #. INPUT type=submit
1404 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99
1405 #, fuzzy
1406 msgid "Click here if done."
1407 msgstr "(<a1>Клацніть тут</a> якщо Ви не "
1408
1409 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
1410 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:218
1411 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220
1412 #, fuzzy
1413 msgid "Click to add to cart"
1414 msgstr "Додати до бібліотечного замовлення"
1415
1416 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:10
1417 msgid "Close window"
1418 msgstr "Зачинити вікно"
1419
1420 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
1421 #, fuzzy
1422 msgid "Coded Fields"
1423 msgstr "Повний перегляд"
1424
1425 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:77
1426 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:227
1427 msgid "Collection"
1428 msgstr "Зібрання"
1429
1430 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:95
1431 msgid "Collection:"
1432 msgstr "Зібрання:"
1433
1434 #. %1$s: TMPL_VAR name=seriestitle
1435 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:33
1436 #, c-format
1437 msgid "Collection: %s"
1438 msgstr "Зібрання: %s"
1439
1440 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
1441 #. %2$s: TMPL_VAR name=firstname
1442 #. %3$s: TMPL_VAR name=surname
1443 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:341
1444 #, fuzzy, c-format
1445 msgid "Comment by %s %s %s"
1446 msgstr "Вміст полиці: <em>%s</em>"
1447
1448 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:27
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Comment:"
1451 msgstr "Вміст"
1452
1453 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:208
1454 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:79
1455 #, fuzzy
1456 msgid "Comments"
1457 msgstr "Вміст"
1458
1459 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
1460 #. %2$s: TMPL_VAR name=subtitle
1461 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:15
1462 #, fuzzy, c-format
1463 msgid "Comments on <i>%s %s</i>"
1464 msgstr "Вміст полиці: <em>%s</em>"
1465
1466 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:23
1467 #, fuzzy
1468 msgid "Compact view"
1469 msgstr "Повний перегляд"
1470
1471 #. IMG
1472 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
1473 #, fuzzy
1474 msgid "Computer Files"
1475 msgstr "Повний перегляд"
1476
1477 #. LABEL
1478 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
1479 #, fuzzy
1480 msgid "Computer files, Data, Software"
1481 msgstr "Комп'ютерні файли, Дані, програмне Забезпечення"
1482
1483 #. INPUT type=submit
1484 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:175
1485 #, fuzzy
1486 msgid "Confirm"
1487 msgstr "Підтвердіть?"
1488
1489 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:180
1490 msgid "Confirm Reservation"
1491 msgstr "Підтвердити резервування"
1492
1493 #. INPUT type=button name=confirmed
1494 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:48
1495 #, fuzzy
1496 msgid "Confirm?"
1497 msgstr "Підтвердіть?"
1498
1499 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:21
1500 msgid "Contact Details"
1501 msgstr "Контактні дані"
1502
1503 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
1504 #, fuzzy
1505 msgid "Content"
1506 msgstr "Вміст"
1507
1508 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:156
1509 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:200
1510 msgid "Contents"
1511 msgstr "Вміст"
1512
1513 #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
1514 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
1515 #, c-format
1516 msgid "Contents of %s"
1517 msgstr "Вміст полиці: %s"
1518
1519 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:127
1520 msgid "Copies"
1521 msgstr "Примірники"
1522
1523 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:196
1524 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:198
1525 #, fuzzy
1526 msgid "Copies available at:"
1527 msgstr "Немає наявних примірників."
1528
1529 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:232
1530 msgid "Copy / Vol"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:61
1534 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:92
1535 #, fuzzy
1536 msgid "Copyright"
1537 msgstr "Авторські права:"
1538
1539 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:23
1540 #, fuzzy
1541 msgid "Copyright date:"
1542 msgstr "Дата авторського права "
1543
1544 #. %1$s: TMPL_VAR name=copyrightdate
1545 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:35
1546 #, c-format
1547 msgid "Copyright year: %s"
1548 msgstr "Рік авторського права: %s"
1549
1550 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:20
1551 msgid "Copyright:"
1552 msgstr "Авторські права:"
1553
1554 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:125
1555 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:125
1556 #, fuzzy
1557 msgid "Count"
1558 msgstr "Кількість"
1559
1560 #. IMG
1561 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:31
1562 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:33
1563 msgid "Cover Image"
1564 msgstr "Зображення обкладинки"
1565
1566 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:219
1567 #, fuzzy
1568 msgid "Create a New List"
1569 msgstr "Покласти на нову віртуальну полицю:"
1570
1571 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:52
1572 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:80
1573 #, fuzzy
1574 msgid "Credits"
1575 msgstr "欠款"
1576
1577 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:33
1578 msgid "Current Password:"
1579 msgstr "Поточний пароль: "
1580
1581 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:260
1582 #, fuzzy
1583 msgid "DVD video / Videodisc"
1584 msgstr "Відео цифрового ВІДЕОДИСКА / Відеодиск"
1585
1586 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
1587 #, fuzzy
1588 msgid "Daily"
1589 msgstr "Деталі:"
1590
1591 #. For the first occurrence,
1592 #. %1$s: TMPL_VAR name=damagedcount
1593 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:213
1594 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:215
1595 #, fuzzy, c-format
1596 msgid "Damaged (%s),"
1597 msgstr "Ушкоджують (%s)"
1598
1599 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:31
1600 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:33
1601 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:301
1602 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:21
1603 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:38
1604 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:101
1605 msgid "Date"
1606 msgstr "Дата"
1607
1608 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:62
1609 #, fuzzy
1610 msgid "Date Added"
1611 msgstr "Дата повернення"
1612
1613 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:230
1614 msgid "Date Due"
1615 msgstr "Дата повернення"
1616
1617 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:33
1618 msgid "Date received"
1619 msgstr "Дата отримання"
1620
1621 #. INPUT type=submit
1622 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:177
1623 #, fuzzy
1624 msgid "Delete"
1625 msgstr "Вибір"
1626
1627 #. INPUT type=submit
1628 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:103
1629 msgid "Delete Checked Items"
1630 msgstr "Вилучити позначені елементи"
1631
1632 #. INPUT type=submit
1633 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:109
1634 #, fuzzy
1635 msgid "Delete this List"
1636 msgstr "Видалити полиці"
1637
1638 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:22
1639 msgid "Description"
1640 msgstr "Опис"
1641
1642 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:277
1643 #, fuzzy
1644 msgid "Description (from Amazon.com):"
1645 msgstr "Опис бібліотечної одиниці (зі сайту Amazon.com): "
1646
1647 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:204
1648 #, fuzzy
1649 msgid "Descriptions"
1650 msgstr "Опис"
1651
1652 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:50
1653 msgid "Detailed notes:"
1654 msgstr "Нотатки:"
1655
1656 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:71
1657 #, fuzzy
1658 msgid "Details"
1659 msgstr "Деталі:"
1660
1661 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:121
1662 msgid "Dewey"
1663 msgstr "Індекс Дьюї (ДДК)"
1664
1665 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:132
1666 msgid "Dewey:"
1667 msgstr "Індекс Дьюї (ДДК):"
1668
1669 #. %1$s: TMPL_VAR name=dewey
1670 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:39
1671 #, c-format
1672 msgid "Dewey: %s"
1673 msgstr "Індекс Дьюї (ДДК): %s"
1674
1675 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:270
1676 msgid "Dictionaries"
1677 msgstr "Словники"
1678
1679 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:4
1680 msgid "Dictionary Search"
1681 msgstr "Пошук у словнику"
1682
1683 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:69
1684 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:69
1685 #, fuzzy
1686 msgid "Did you mean:"
1687 msgstr "Імен пристроїв ви означали:"
1688
1689 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:283
1690 msgid "Directories"
1691 msgstr "Каталоги"
1692
1693 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:276
1694 msgid "Discographies"
1695 msgstr "Дискографія"
1696
1697 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:53
1698 msgid "DoB:"
1699 msgstr "Дата народження:"
1700
1701 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
1702 msgid "Don't have a library card?"
1703 msgstr "Не маєте бібліотечного квитка?"
1704
1705 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53
1706 msgid "Don't have a password yet?"
1707 msgstr "Ще не маєте пароля?"
1708
1709 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:188
1710 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:65
1711 msgid "Dublin Core (XML)"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:134
1715 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:215
1716 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
1717 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
1718 #, fuzzy
1719 msgid "Due"
1720 msgstr "Deuda"
1721
1722 #. %1$s: TMPL_VAR name=date_due
1723 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:142
1724 #, fuzzy, c-format
1725 msgid "Due %s"
1726 msgstr "Індекс Дьюї (ДДК): %s"
1727
1728 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108
1729 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127
1730 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:67
1731 msgid "Due Date"
1732 msgstr "Дата повернення"
1733
1734 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:23
1735 msgid "E-mail Address:"
1736 msgstr "Адреса e-mail: "
1737
1738 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:32
1739 msgid "E-mail:"
1740 msgstr "Електронічна пошта: "
1741
1742 #. %1$s: TMPL_VAR name=delete_fail
1743 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:38
1744 #, c-format
1745 msgid "ERROR: Database error. Delete (shelf number %s) failed."
1746 msgstr ""
1747
1748 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:17
1749 msgid "ERROR: No barcode given."
1750 msgstr ""
1751
1752 #. %1$s: TMPL_VAR name=failgetitem
1753 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:29
1754 #, c-format
1755 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:18
1759 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
1760 msgstr ""
1761
1762 #. %1$s: TMPL_VAR name=unrecognized
1763 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:41
1764 #, c-format
1765 msgid "ERROR: Shelf number %s unrecognized."
1766 msgstr ""
1767
1768 #. %1$s: TMPL_VAR name=nopermission
1769 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:26
1770 #, c-format
1771 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
1772 msgstr ""
1773
1774 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:235
1775 msgid "Easy"
1776 msgstr "Для наймолодших"
1777
1778 #. INPUT type=submit
1779 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:168
1780 #, fuzzy
1781 msgid "Edit"
1782 msgstr "Видання"
1783
1784 #. %1$s: TMPL_VAR name=shelfname
1785 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:120
1786 #, fuzzy, c-format
1787 msgid "Edit List <em>%s</em>"
1788 msgstr "Редагуйте Список <em>%s</em>"
1789
1790 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:73
1791 #, fuzzy
1792 msgid "Edition statement:"
1793 msgstr "Інструкція видання:"
1794
1795 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:210
1796 #, fuzzy
1797 msgid "Editions"
1798 msgstr "Видання"
1799
1800 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:34
1801 msgid "Email:"
1802 msgstr "Електронічна пошта: "
1803
1804 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:24
1805 msgid "Empty and Close"
1806 msgstr "Очистити і зачинити"
1807
1808 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:271
1809 msgid "Encyclopedias"
1810 msgstr "Енциклопедії"
1811
1812 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:2
1813 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:15
1814 msgid "Enter a new purchase suggestion"
1815 msgstr "Ввести нову пропозицію на придбання"
1816
1817 #. INPUT type=text name=q
1818 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:183
1819 #, fuzzy
1820 msgid "Enter search terms"
1821 msgstr "Почати пошук"
1822
1823 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:74
1824 #, fuzzy
1825 msgid "Enter the item barcode:"
1826 msgstr "Введіть штриховий код елементу:"
1827
1828 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:16
1829 #, fuzzy
1830 msgid ""
1831 "Enter your User ID, and click the submit button (or press the enter key)."
1832 msgstr ""
1833 "Введіть свій Призначений для користувача ID, і натисніть представляють "
1834 "кнопку (або натискають клавішу введення)."
1835
1836 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:13
1837 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:13
1838 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:13
1839 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:13
1840 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:13
1841 #, fuzzy
1842 msgid "Error 404"
1843 msgstr "Помилка:  "
1844
1845 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:56
1846 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:53
1847 #, fuzzy
1848 msgid "Error Issuing Book"
1849 msgstr "Помилка, що Випускає Книгу"
1850
1851 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:81
1852 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:81
1853 msgid "Error:"
1854 msgstr "Помилка:  "
1855
1856 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:47
1857 msgid "Expires:"
1858 msgstr "Виписати: "
1859
1860 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:30
1861 msgid "Fax:"
1862 msgstr "Факс:"
1863
1864 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
1865 msgid "Feschrift Ind."
1866 msgstr ""
1867
1868 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:243
1869 #, fuzzy
1870 msgid "Fiction"
1871 msgstr "Розташування"
1872
1873 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:17
1874 msgid ""
1875 "Fill this form to suggest the library a new acquisition. You will be emailed "
1876 "when the library processes your purchase suggestion"
1877 msgstr ""
1878 "Заповніть цю форму, щоб запропонувати для бібліотеки нове надбання. Ви "
1879 "будете проінформовані поштою, коли бібліотека задовольнить Вашу пропозицію "
1880 "на придбання"
1881
1882 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:282
1883 msgid "Filmographies"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:23
1887 msgid "Fine Amount"
1888 msgstr "Нараховано пені"
1889
1890 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:50
1891 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:51
1892 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:138
1893 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
1894 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
1895 msgid "Fines"
1896 msgstr "Пені"
1897
1898 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:61
1899 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:71
1900 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:14
1901 msgid "Fines and Charges"
1902 msgstr "Пеня та плати"
1903
1904 #. INPUT type=submit
1905 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:196
1906 msgid "Finish and Place Reservation"
1907 msgstr "Закінчити і зарезервувати"
1908
1909 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:21
1910 msgid "First Name:"
1911 msgstr "Ім'я: "
1912
1913 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:266
1914 #, fuzzy
1915 msgid "Fix Itemtype"
1916 msgstr "Будь-який тип одиниці зберігання"
1917
1918 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:71
1919 msgid "For:"
1920 msgstr "Для: "
1921
1922 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:18
1923 msgid "Format:"
1924 msgstr "Формат: "
1925
1926 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:71
1927 msgid "Friday"
1928 msgstr "П'ятниця"
1929
1930 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:31
1931 #, fuzzy
1932 msgid "From:"
1933 msgstr "Для: "
1934
1935 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:47
1936 #, fuzzy
1937 msgid "Full Heading"
1938 msgstr "Переглянути повний заголовок"
1939
1940 #. INPUT type=submit name=save
1941 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:192
1942 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:159
1943 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:69
1944 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:159
1945 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
1946 msgid "Go"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:68
1950 msgid "Guarantor:"
1951 msgstr "Ґарант: "
1952
1953 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:272
1954 msgid "Handbooks"
1955 msgstr "Довідники"
1956
1957 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:64
1958 #, fuzzy
1959 msgid "Heading Ascendant"
1960 msgstr "Заголовок Впливу"
1961
1962 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:65
1963 #, fuzzy
1964 msgid "Heading Descendant"
1965 msgstr "Заголовок Нащадка"
1966
1967 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
1968 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
1969 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:24
1970 #, fuzzy, c-format
1971 msgid "Hello, %s %s"
1972 msgstr "%s %s - вітання"
1973
1974 #. %1$s: TMPL_VAR name=email_sender
1975 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:6
1976 #, fuzzy, c-format
1977 msgid "Hi, Here is your cart, sent from the Koha Online Catalog by %s"
1978 msgstr ""
1979 "Вітання, тут є Ваше бібліотечне замовлення, вислане з електронного каталогу "
1980 "Коха від %s"
1981
1982 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:25
1983 msgid "Hide Window"
1984 msgstr "Сховати вікно"
1985
1986 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:103
1987 #, fuzzy
1988 msgid "Hold"
1989 msgstr "Володіння"
1990
1991 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:96
1992 #, fuzzy
1993 msgid "Hold date"
1994 msgstr "Тримайте дату"
1995
1996 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
1997 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:201
1998 #, fuzzy, c-format
1999 msgid "Holdings ( %s )"
2000 msgstr "Проведення ( %s )"
2001
2002 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:54
2003 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:251
2004 #, fuzzy
2005 msgid "Holds"
2006 msgstr "Володіння"
2007
2008 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:93
2009 #, fuzzy
2010 msgid "Holds Waiting"
2011 msgstr "Очікує"
2012
2013 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:107
2014 #, fuzzy
2015 msgid "Home Library"
2016 msgstr "Домашня Бібліотека"
2017
2018 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:30
2019 #, fuzzy
2020 msgid "Home Phone:"
2021 msgstr "Домашній телефон "
2022
2023 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:28
2024 msgid "ISBD"
2025 msgstr "ISBD"
2026
2027 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:15
2028 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:214
2029 #, fuzzy
2030 msgid "ISBD View"
2031 msgstr "ISBD"
2032
2033 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:48
2034 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:112
2035 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:112
2036 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:43
2037 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
2038 msgid "ISBN"
2039 msgstr "ISBN"
2040
2041 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:89
2042 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:23
2043 msgid "ISBN:"
2044 msgstr "ISBN: "
2045
2046 #. %1$s: TMPL_VAR name=ISBN
2047 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:31
2048 #, c-format
2049 msgid "ISBN: %s"
2050 msgstr "ISBN: %s"
2051
2052 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:113
2053 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:113
2054 msgid "ISSN"
2055 msgstr "ISSN"
2056
2057 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:92
2058 msgid "ISSN:"
2059 msgstr "ISSN: "
2060
2061 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:52
2062 msgid "Identity Details"
2063 msgstr "Індивідуальні дані"
2064
2065 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:24
2066 msgid ""
2067 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
2068 "local library and the error will be corrected."
2069 msgstr ""
2070 "Якщо це помилка, будь ласка, принесіть свій квиток до обмінного столу у "
2071 "Вашій місцевій бібліотеці і помилка буде виправлена."
2072
2073 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:11
2074 #, fuzzy
2075 msgid ""
2076 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
2077 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
2078 "yourself started."
2079 msgstr ""
2080 "Якщо це ви перший раз, використовуючи однорідну checkout систему, або якщо "
2081 "система не поводиться, як очікується, ви, можливо, хочете послатися на це "
2082 "керівництво, щоб отримати себе почався."
2083
2084 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:54
2085 msgid ""
2086 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
2087 msgstr ""
2088 "Якщо Ви не маєте бібліотечного квитка, зайдіть до Вашої місцевої бібліотеки "
2089 "та запишіться."
2090
2091 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:53
2092 msgid ""
2093 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
2094 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
2095 msgstr ""
2096 "Якщо Ви ще не маєте пароля, зупиніться наступного разу біля біля обмінного "
2097 "столу бібліотеки. Ми успішно встановимо його для Вас."
2098
2099 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
2100 msgid "Illustration"
2101 msgstr "Ілюстрація"
2102
2103 #. %1$s: TMPL_VAR name=holdingbranch
2104 #. %2$s: TMPL_VAR name=branch
2105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:119
2106 #, fuzzy, c-format
2107 msgid "In transit from %s to %s"
2108 msgstr "В дорозі від %s до %s"
2109
2110 #. %1$s: TMPL_VAR name=transfertfrom
2111 #. %2$s: TMPL_VAR name=transfertto
2112 #. %3$s: TMPL_VAR name=transfertwhen
2113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:145
2114 #, fuzzy, c-format
2115 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
2116 msgstr "В дорозі від %s, до %s, починаючи з %s"
2117
2118 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:99
2119 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:99
2120 #, fuzzy
2121 msgid "Indexed in:"
2122 msgstr "Індексовано в:"
2123
2124 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:274
2125 #, fuzzy
2126 msgid "Indexes"
2127 msgstr "Індекси"
2128
2129 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:110
2130 msgid "Information"
2131 msgstr "Інформація"
2132
2133 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:300
2134 #, fuzzy
2135 msgid "Issue #"
2136 msgstr "Видачі"
2137
2138 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:101
2139 msgid "Issue number"
2140 msgstr "Номер випуску"
2141
2142 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:80
2143 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:106
2144 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:84
2145 msgid "Issues"
2146 msgstr "Видачі"
2147
2148 #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
2149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:104
2150 #, fuzzy, c-format
2151 msgid "Issues for %s"
2152 msgstr "Видачі"
2153
2154 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:13
2155 msgid "Issues for a subscription"
2156 msgstr "Випуски для передплати"
2157
2158 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:101
2159 msgid "Issues summary"
2160 msgstr "Звіт про випуски"
2161
2162 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:42
2163 #, fuzzy
2164 msgid "Issuing Question"
2165 msgstr "Відсутні випуски"
2166
2167 #. %1$s: TMPL_VAR name=startdate
2168 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:20
2169 #, fuzzy, c-format
2170 msgid "It began on %s and is issued every"
2171 msgstr "Це почалося зі <b>%s</b> та випускається кожен <b>"
2172
2173 #. %1$s: TMPL_VAR name=count
2174 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:21
2175 #, c-format
2176 msgid "It has <b>%s</b> entries."
2177 msgstr ""
2178
2179 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:253
2180 msgid "Item Cancelled"
2181 msgstr "Одиниця скасована"
2182
2183 #. IMG
2184 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:218
2185 #, fuzzy
2186 msgid "Item Type <!-- TMPL_VAR NAME=\"ccode\" -->"
2187 msgstr "mt:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
2188
2189 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:186
2190 msgid "Item Type:"
2191 msgstr "Тип одиниці: "
2192
2193 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:188
2194 msgid "Item Types:"
2195 msgstr "Типи одиниць: "
2196
2197 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13
2198 #, fuzzy
2199 msgid "Item cannot be issued."
2200 msgstr "Елемент не може бути випущений."
2201
2202 #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
2203 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:278
2204 #, fuzzy, c-format
2205 msgid "Item in transit to <b> %s</b>"
2206 msgstr "从 %1$s 转送到 %2$s"
2207
2208 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:250
2209 msgid "Item lost"
2210 msgstr "Одиницю втрачено"
2211
2212 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:104
2213 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:226
2214 msgid "Item type"
2215 msgstr "Тип одиниці"
2216
2217 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:134
2218 msgid "Item type :"
2219 msgstr "Тип одиниці: "
2220
2221 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:96
2222 msgid "Item type:"
2223 msgstr "Тип одиниці: "
2224
2225 #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
2226 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:272
2227 #, fuzzy, c-format
2228 msgid "Item waiting at <b> %s</b>"
2229 msgstr "Елемент, що чекає в <b> %s</b>"
2230
2231 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:281
2232 #, fuzzy
2233 msgid "Item waiting to be pulled"
2234 msgstr "Одиниця скасована"
2235
2236 #. %1$s: TMPL_VAR name=wbrname
2237 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:275
2238 #, fuzzy, c-format
2239 msgid "Item waiting to be pulled from <b> %s</b>"
2240 msgstr "Елемент, що чекає, щоб бути витягнутим з <b> %s</b>"
2241
2242 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:43
2243 msgid "Items :"
2244 msgstr "Одиниці: "
2245
2246 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:79
2247 #, fuzzy
2248 msgid "Itemtype"
2249 msgstr "Будь-який тип одиниці зберігання"
2250
2251 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:194
2252 #, fuzzy
2253 msgid "Itemtype limit to any of the following:"
2254 msgstr "Межа Itemtype до будь-якого з наступного:"
2255
2256 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:45
2257 msgid "Joined:"
2258 msgstr "Записано: "
2259
2260 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:49
2261 msgid "Joining Branch:"
2262 msgstr "Підрозділ де записано: "
2263
2264 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:236
2265 msgid "Juvenile"
2266 msgstr "Для юнацтва"
2267
2268 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:64
2269 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:66
2270 msgid "Keyword"
2271 msgstr "Ключове слово"
2272
2273 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:8
2274 msgid "Keyword(s):"
2275 msgstr "Ключові слова: "
2276
2277 #. LABEL
2278 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:224
2279 #, fuzzy
2280 msgid "Kits"
2281 msgstr "Комплекти"
2282
2283 #. LINK
2284 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:10
2285 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:10
2286 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
2287 msgid "Koha - RSS"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:1
2291 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:2
2292 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:1
2293 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:1
2294 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:1
2295 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:1
2296 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:1
2297 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:1
2298 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:1
2299 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:1
2300 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:1
2301 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:1
2302 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tmpl:1
2303 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:2
2304 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tmpl:1
2305 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:1
2306 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:1
2307 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
2308 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:2
2309 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:1
2310 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:1
2311 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:2
2312 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:1
2313 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:1
2314 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:2
2315 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:1
2316 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:1
2317 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:1
2318 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:1
2319 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:1
2320 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:1
2321 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:1
2322 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:1
2323 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
2324 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:2
2325 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:1
2326 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:2
2327 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:1
2328 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:2
2329 msgid "Koha Online"
2330 msgstr "Коха &rsaquo; Електронний "
2331
2332 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:14
2333 msgid "Koha Online Catalog"
2334 msgstr "Коха &rsaquo; Електронний каталог "
2335
2336 #. LINK
2337 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:54
2338 msgid "Koha OpenSearch"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:5
2342 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:5
2343 #, fuzzy
2344 msgid "Koha Self Checkout"
2345 msgstr "Koha Відладка Себе"
2346
2347 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:133
2348 msgid "LCCN"
2349 msgstr "LCCN"
2350
2351 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:26
2352 msgid "LCCN:"
2353 msgstr "LCCN:"
2354
2355 #. %1$s: TMPL_VAR name=lccn
2356 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:41
2357 #, c-format
2358 msgid "LCCN: %s"
2359 msgstr "LCCN: %s"
2360
2361 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:113
2362 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:115
2363 msgid "Language"
2364 msgstr "Мова"
2365
2366 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:254
2367 #, fuzzy
2368 msgid "Large print"
2369 msgstr "Великий друк"
2370
2371 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:108
2372 #, fuzzy
2373 msgid "Last Location"
2374 msgstr "Розташування"
2375
2376 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:19
2377 msgid "Last Name:"
2378 msgstr "Прізвище:  "
2379
2380 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:231
2381 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:68
2382 msgid "Last Seen"
2383 msgstr "Востаннє побачено"
2384
2385 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:50
2386 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:314
2387 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:112
2388 msgid "Late"
2389 msgstr "Затримка"
2390
2391 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:287
2392 #, fuzzy
2393 msgid "Law reports and digests"
2394 msgstr "Законні повідомлення і резюме"
2395
2396 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:273
2397 #, fuzzy
2398 msgid "Legal articles"
2399 msgstr "Законні статті"
2400
2401 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:286
2402 #, fuzzy
2403 msgid "Legal cases and case notes"
2404 msgstr "Законні випадки і примітки випадку"
2405
2406 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:277
2407 msgid "Legislation"
2408 msgstr "Законодавство"
2409
2410 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:23
2411 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
2412 msgid "Library Catalog"
2413 msgstr "Каталог бібліотеки"
2414
2415 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
2416 #, fuzzy, c-format
2417 msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
2418 msgstr "Обмежити до <a1>зараз доступні елементи.</a>"
2419
2420 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:41
2421 #, fuzzy
2422 msgid "Limit to:"
2423 msgstr "Limit:"
2424
2425 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:210
2426 #, fuzzy
2427 msgid "Limit type to: match any of the following"
2428 msgstr "Limit тип: відповідайте будь-який з наступного"
2429
2430 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:156
2431 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:200
2432 #, fuzzy
2433 msgid "List Name"
2434 msgstr "Прізвище "
2435
2436 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:121
2437 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:220
2438 #, fuzzy
2439 msgid "List Name:"
2440 msgstr "Прізвище "
2441
2442 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:50
2443 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:135
2444 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
2445 #, fuzzy
2446 msgid "Lists"
2447 msgstr "пані"
2448
2449 #. LABEL
2450 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:219
2451 #, fuzzy
2452 msgid "Local History Materials"
2453 msgstr "Місцеві Матеріали Історії"
2454
2455 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:143
2456 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:228
2457 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:66
2458 msgid "Location"
2459 msgstr "Розташування"
2460
2461 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:301
2462 #, fuzzy
2463 msgid "Location and availability:"
2464 msgstr "Розташування і придатність:"
2465
2466 #. INPUT type=submit
2467 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:91
2468 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:52
2469 msgid "Log In"
2470 msgstr "Вхід"
2471
2472 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:20
2473 msgid "Log In to Your Account"
2474 msgstr "Вхід у Вашу облікову скриньку"
2475
2476 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
2477 msgid "Log Out"
2478 msgstr "Вийти"
2479
2480 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:104
2481 #, fuzzy
2482 msgid "Log in to Create Your Own Lists"
2483 msgstr "<a1>Вхід</a> у Коха"
2484
2485 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
2486 #, fuzzy
2487 msgid "Log in to Your Account"
2488 msgstr "Вхід у Вашу облікову скриньку: "
2489
2490 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:86
2491 msgid "Log in to Your Account:"
2492 msgstr "Вхід у Вашу облікову скриньку: "
2493
2494 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:60
2495 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
2496 msgstr ""
2497
2498 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:88
2499 msgid "Login:"
2500 msgstr "Вхід:  "
2501
2502 #. For the first occurrence,
2503 #. %1$s: TMPL_VAR name=itemlostcount
2504 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:212
2505 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:214
2506 #, fuzzy, c-format
2507 msgid "Lost (%s),"
2508 msgstr "%s %s)"
2509
2510 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:191
2511 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:68
2512 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:190
2516 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:67
2517 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
2518 msgstr ""
2519
2520 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:25
2521 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:217
2522 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:85
2523 msgid "MARC View"
2524 msgstr "Перегляд у МАРК"
2525
2526 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:189
2527 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:66
2528 msgid "MARCXML"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:187
2532 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:64
2533 msgid "MODS (XML)"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:22
2537 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:24
2538 msgid "Mailing Address:"
2539 msgstr "Поштова адреса: "
2540
2541 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:26
2542 #, fuzzy
2543 msgid "Main entry ($a only):"
2544 msgstr "Основне входження ($a тільки): "
2545
2546 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:38
2547 #, fuzzy
2548 msgid "Main entry:"
2549 msgstr "Основне входження: "
2550
2551 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:236
2552 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239
2553 #, c-format
2554 msgid "Make a <a1>purchase suggestion</a>"
2555 msgstr "Зробіть <a1>пропозицію на придбання</a>"
2556
2557 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Manage Lists"
2560 msgstr "пані"
2561
2562 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:67
2563 msgid "Managed by"
2564 msgstr "Керовано"
2565
2566 #. IMG
2567 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220
2568 msgid "Maps"
2569 msgstr "Карти"
2570
2571 #. LABEL
2572 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220
2573 msgid "Maps, Globes"
2574 msgstr "Карти, глобуси"
2575
2576 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:50
2577 msgid "Me"
2578 msgstr "Я"
2579
2580 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:41
2581 msgid "Membership Category:"
2582 msgstr "Категорія запису відвідувача: "
2583
2584 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:38
2585 msgid "Membership Details"
2586 msgstr "Деталі запису відвідувача"
2587
2588 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:39
2589 msgid "Membership Number:"
2590 msgstr "Номер запису відвідувача: "
2591
2592 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:8
2593 #, fuzzy
2594 msgid "Message Sent"
2595 msgstr "Послане Повідомлення"
2596
2597 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:29
2598 msgid "Message from the library"
2599 msgstr "Повідомлення від бібліотеки"
2600
2601 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:51
2602 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:316
2603 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:114
2604 msgid "Missing"
2605 msgstr "Відсутнє"
2606
2607 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:258
2608 msgid "Modify"
2609 msgstr "Змінити"
2610
2611 #. INPUT type=submit name=Modify
2612 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:75
2613 msgid "Modify Your Record"
2614 msgstr "Зміна Вашого запису"
2615
2616 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:59
2617 msgid "Monday"
2618 msgstr "Понеділок"
2619
2620 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
2621 msgid "Monographical series"
2622 msgstr "Монографічні серії"
2623
2624 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
2625 msgid "Monthly"
2626 msgstr "Щомісячник"
2627
2628 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:21
2629 msgid "More Details"
2630 msgstr "Подробиці"
2631
2632 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
2633 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
2634 #, fuzzy
2635 msgid "Most Popular"
2636 msgstr "Бачать Найпопулярніші Заголовки"
2637
2638 #. LABEL
2639 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214
2640 #, fuzzy
2641 msgid ""
2642 "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
2643 "Photos, Cards, Charts, Drawings"
2644 msgstr ""
2645 "Фільми, Відео-запис, плівкові Шрифтоносії, Ковзання, Прозорість, Фотографії, "
2646 "Карти, Діаграми, Малюнки"
2647
2648 #. LABEL
2649 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223
2650 msgid "Music"
2651 msgstr "Музика"
2652
2653 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:246
2654 msgid "Musical recording"
2655 msgstr "Музичні записи"
2656
2657 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:1
2658 #, fuzzy
2659 msgid "My Lists"
2660 msgstr "пані"
2661
2662 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:15
2663 msgid "Name:"
2664 msgstr "Ім'я: "
2665
2666 #. A
2667 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:51
2668 #, fuzzy
2669 msgid "Narrower terms"
2670 msgstr "Вужчі терміни"
2671
2672 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:34
2673 msgid "New Password:"
2674 msgstr "Новий пароль: "
2675
2676 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
2677 msgid "Newspaper"
2678 msgstr "Газета"
2679
2680 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
2681 msgid "Next &gt;&gt;"
2682 msgstr "Наступні &gt;&gt;"
2683
2684 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:30
2685 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:114
2686 msgid "Next&gt;&gt;"
2687 msgstr "Наступні&gt;&gt;"
2688
2689 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:188
2690 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:122
2691 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100
2692 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:47
2693 msgid "No"
2694 msgstr "Ні"
2695
2696 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:185
2697 #, fuzzy
2698 msgid "No Private Lists."
2699 msgstr "Немає Приватних Списків."
2700
2701 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:208
2702 #, fuzzy
2703 msgid "No Public Lists."
2704 msgstr "Не опубліковано"
2705
2706 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
2707 #, fuzzy
2708 msgid "No Result found !"
2709 msgstr "Нічого не знайдено."
2710
2711 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:71
2712 #, fuzzy
2713 msgid "No alternate contact on file."
2714 msgstr "Дані альтернативного контакту: "
2715
2716 #. For the first occurrence,
2717 #. %1$s: TMPL_VAR name=message
2718 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:63
2719 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:60
2720 #, fuzzy, c-format
2721 msgid "No borrower matched %s"
2722 msgstr "Ніякий позичальник не відповідав %s"
2723
2724 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:141
2725 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:81
2726 msgid "No copies available."
2727 msgstr "Немає наявних примірників."
2728
2729 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:18
2730 msgid ""
2731 "No fields are mandatory. Enter whatever information you have. The \"Notes\" "
2732 "field can be used to provide any additional information."
2733 msgstr ""
2734 "Жодне поле не є обов'язковим. Заповніть лиш те що Вам відомо. Поле \"нотатки"
2735 "\" використовуйте щоб подати додаткову інформацію."
2736
2737 #. SCRIPT
2738 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45
2739 #, fuzzy
2740 msgid "No item was added to your cart"
2741 msgstr "Ніякого елементу не немає додано вашій книжковій сумці"
2742
2743 #. SCRIPT
2744 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45
2745 #, fuzzy
2746 msgid "No item was selected"
2747 msgstr "Ніякого елементу не немає вибрано"
2748
2749 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:207
2750 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:209
2751 #, fuzzy
2752 msgid "No items available:"
2753 msgstr "Немає наявних примірників."
2754
2755 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:55
2756 #, fuzzy
2757 msgid "No limit"
2758 msgstr "Немає межі"
2759
2760 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:384
2761 #, fuzzy
2762 msgid "No other editions found."
2763 msgstr "Нічого не знайдено."
2764
2765 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:272
2766 #, fuzzy
2767 msgid "No physical items for this record"
2768 msgstr "Немає фізичних елементів для цього запису"
2769
2770 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:236
2771 #, fuzzy
2772 msgid "No renewals left"
2773 msgstr "Не продовжуване"
2774
2775 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
2776 msgid "No result found !"
2777 msgstr "Нічого не знайдено! "
2778
2779 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:1
2780 msgid "No results found"
2781 msgstr "Нічого не знайдено"
2782
2783 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35
2784 msgid "No results found in Authorities."
2785 msgstr "Нічого не знайдено у авторитетних джерелах. "
2786
2787 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72
2788 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119
2789 msgid "No results found in the catalog."
2790 msgstr "Нічого не знайдено у каталозі."
2791
2792 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:64
2793 msgid "No results in Authorities"
2794 msgstr "Нічого не знайдено у авторитетних джерелах"
2795
2796 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
2797 #, fuzzy
2798 msgid "No results match your search for"
2799 msgstr "Результати пошуку за '%s'"
2800
2801 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:153
2802 #, fuzzy
2803 msgid "No reviews has been writed on this biblio."
2804 msgstr "Немає оглядів був writed на цьому biblio."
2805
2806 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:244
2807 msgid "Non Fiction"
2808 msgstr "Наукова література"
2809
2810 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:247
2811 msgid "Non-musical recording"
2812 msgstr "Немузичний запис"
2813
2814 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:63
2815 #, fuzzy
2816 msgid "None"
2817 msgstr "Нотатка "
2818
2819 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:14
2820 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:82
2821 msgid "Normal View"
2822 msgstr "Звичайний вигляд"
2823
2824 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
2825 #, fuzzy
2826 msgid "Normalised irregular"
2827 msgstr "Нормалізовано irрегулярний"
2828
2829 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:318
2830 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:116
2831 msgid "Not Issued"
2832 msgstr "Не випущено"
2833
2834 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:52
2835 msgid "Not Published"
2836 msgstr "Не опубліковано"
2837
2838 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
2839 msgid "Not a biography"
2840 msgstr "Не біографія"
2841
2842 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:236
2843 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:239
2844 msgid "Not finding what you're looking for?"
2845 msgstr "Ви не знайшли того за чим шукали?"
2846
2847 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:241
2848 #, fuzzy
2849 msgid "Not for loan"
2850 msgstr "Не для позики"
2851
2852 #. %1$s: TMPL_VAR name=notforloanvalue
2853 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:155
2854 #, fuzzy, c-format
2855 msgid "Not for loan (%s)"
2856 msgstr "У позиці"
2857
2858 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:164
2859 #, fuzzy
2860 msgid "Not on hold"
2861 msgstr "Одиниця скасована"
2862
2863 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:183
2864 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:120
2865 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:98
2866 msgid "Not renewable"
2867 msgstr "Не продовжуване"
2868
2869 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:65
2870 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:303
2871 msgid "Note"
2872 msgstr "Нотатка "
2873
2874 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:18
2875 #, fuzzy
2876 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian."
2877 msgstr "Примітка: Ваш коментар повинен схвалити бібліотекар."
2878
2879 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:99
2880 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:110
2881 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:110
2882 msgid "Notes"
2883 msgstr "Нотатки "
2884
2885 #. %1$s: TMPL_VAR name=notes
2886 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:36
2887 #, c-format
2888 msgid "Notes : %s"
2889 msgstr "Нотатки: %s"
2890
2891 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:119
2892 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:120
2893 msgid "Notes/Comments"
2894 msgstr "Нотатки/коментарі"
2895
2896 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:66
2897 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:25
2898 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:35
2899 msgid "Notes:"
2900 msgstr "Нотатки: "
2901
2902 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:35
2903 msgid "Number"
2904 msgstr "Номер"
2905
2906 #. INPUT type=submit name=do
2907 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:330
2908 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:18
2909 msgid "OK"
2910 msgstr "Гаразд"
2911
2912 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:234
2913 #, fuzzy
2914 msgid "On Reserve"
2915 msgstr "Зарезервувати"
2916
2917 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:159
2918 #, fuzzy
2919 msgid "On hold"
2920 msgstr "Одиниця скасована"
2921
2922 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:244
2923 #, fuzzy
2924 msgid "On loan"
2925 msgstr "У позиці"
2926
2927 #. For the first occurrence,
2928 #. %1$s: TMPL_VAR name=onloancount
2929 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:210
2930 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:212
2931 #, fuzzy, c-format
2932 msgid "On loan (%s),"
2933 msgstr "У позиці"
2934
2935 #. For the first occurrence,
2936 #. %1$s: TMPL_VAR name=orderedcount
2937 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:214
2938 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:216
2939 #, fuzzy, c-format
2940 msgid "On order (%s),"
2941 msgstr "У позиці"
2942
2943 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:142
2944 #, fuzzy
2945 msgid "Online Resources:"
2946 msgstr "Оперативні Ресурси:"
2947
2948 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:315
2949 #, fuzzy
2950 msgid "Only items currently available"
2951 msgstr "Тільки елементи зараз доступний"
2952
2953 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:62
2954 #, fuzzy
2955 msgid "Order by:"
2956 msgstr "Впорядкувати за: "
2957
2958 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:94
2959 msgid "Ordered by the library"
2960 msgstr "Замовлено бібліотекою"
2961
2962 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
2963 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
2964 #, fuzzy
2965 msgid "Other"
2966 msgstr "Інший"
2967
2968 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:369
2969 #, fuzzy
2970 msgid "Other Editions of this Work"
2971 msgstr "Інші Видання цієї Роботи"
2972
2973 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:49
2974 #, fuzzy
2975 msgid "Overdue"
2976 msgstr "Що запізнився"
2977
2978 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:211
2979 #, fuzzy
2980 msgid "Overdues"
2981 msgstr "Що запізнивсяs"
2982
2983 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:44
2984 msgid "Password Updated"
2985 msgstr "Пароль оновлено"
2986
2987 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:49
2988 msgid "Password or PIN"
2989 msgstr "Пароль чи ПІН-код"
2990
2991 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:89
2992 msgid "Password:"
2993 msgstr "Пароль: "
2994
2995 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:18
2996 msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
2997 msgstr ""
2998 "Паролі не співпадають. Будь ласка, повторно наберіть свій новий пароль."
2999
3000 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:275
3001 msgid "Patent document"
3002 msgstr "Патентний документ"
3003
3004 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:108
3005 msgid "Pending"
3006 msgstr "Очікуює"
3007
3008 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
3009 msgid "Periodical"
3010 msgstr "Періодичне видання"
3011
3012 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
3013 msgid "Periodicity"
3014 msgstr "Періодичність"
3015
3016 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:24
3017 msgid "Permanent Address:"
3018 msgstr "Постійна адреса: "
3019
3020 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:12
3021 msgid "Personal Details"
3022 msgstr "Персональні дані"
3023
3024 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:28
3025 msgid "Phone (Daytime):"
3026 msgstr "Телефон (денний час):"
3027
3028 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:26
3029 msgid "Phone (Home):"
3030 msgstr "Телефон (домашній):"
3031
3032 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:62
3033 msgid "Phone:"
3034 msgstr "Телефон:"
3035
3036 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:32
3037 msgid "Physical Details:"
3038 msgstr "Фізична характеристика:"
3039
3040 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:83
3041 msgid "Physical details:"
3042 msgstr "Фізична характеристика: "
3043
3044 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:97
3045 msgid "Pick Up Branch"
3046 msgstr "Підрозділ забирання"
3047
3048 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:256
3049 msgid "Pick Up Location"
3050 msgstr "Місце забирання"
3051
3052 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:193
3053 msgid "Pick up From:"
3054 msgstr "Де отримувати: "
3055
3056 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:73
3057 msgid "Pick up from:"
3058 msgstr "Де отримувати: "
3059
3060 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
3061 msgid "Picture"
3062 msgstr "Зображення"
3063
3064 #. INPUT type=submit
3065 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:89
3066 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:171
3067 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:16
3068 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:218
3069 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:220
3070 #, fuzzy
3071 msgid "Place Hold"
3072 msgstr "Розміщено"
3073
3074 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:163
3075 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:40
3076 msgid "Place Reserve"
3077 msgstr "Встановити резервування"
3078
3079 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:70
3080 #, fuzzy
3081 msgid "Place a hold on"
3082 msgstr "Розміщено"
3083
3084 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:99
3085 #, fuzzy
3086 msgid "Place a hold on a specific copy"
3087 msgstr "Розміщено"
3088
3089 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:84
3090 #, fuzzy
3091 msgid "Place a hold on the next available copy"
3092 msgstr "наступний доступний"
3093
3094 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:255
3095 msgid "Placed On"
3096 msgstr "Розміщено"
3097
3098 #. INPUT type=submit
3099 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:35
3100 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:34
3101 #, fuzzy
3102 msgid "Please Click Here to Exit"
3103 msgstr "Клацніть Тут для Виходу"
3104
3105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:27
3106 #, fuzzy
3107 msgid "Please confirm the issue:"
3108 msgstr "Підтвердіть результат:"
3109
3110 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:16
3111 #, c-format
3112 msgid ""
3113 "Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to "
3114 "submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in "
3115 "restoring your account if you submit online)"
3116 msgstr ""
3117 "Будь ласка, зверніться до Вашої бібліотеки або ж використайте <a1>он-лайн "
3118 "форму для оновлення</a> щоб передати поточні дані  (<em>зауважте</em>: може "
3119 "бути затримка у відновленні Вашої облікової скриньки, якщо Ви подаєте в он-"
3120 "лайн)."
3121
3122 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:81
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Please enter your cardnumber:"
3125 msgstr "Ваш номер квитка"
3126
3127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:15
3128 msgid ""
3129 "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
3130 "notify a library staff member, who will make the changes permanent."
3131 msgstr ""
3132 "Будь ласка, внесіть необхідні зміни у Ваш обліковий запис. Підтвердивши цю "
3133 "форму, Ви повідомите бібліотекаря, який і прийме ці зміни на постійно."
3134
3135 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:35
3136 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:38
3137 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:41
3138 msgid "Please note:"
3139 msgstr "Будь ласка, відзначте:"
3140
3141 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
3142 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
3143 #, fuzzy
3144 msgid "Popularity (Least to Most)"
3145 msgstr "Популярність (Найменше до Most)"
3146
3147 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
3148 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
3149 #, fuzzy
3150 msgid "Popularity (Most to Least)"
3151 msgstr "Популярність (Більше всього до Найменшого)"
3152
3153 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:359
3154 #, fuzzy
3155 msgid "Post or edit your comments on this item."
3156 msgstr "Популярність (Більше всього до Найменшого)"
3157
3158 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:125
3159 #, fuzzy
3160 msgid "Previous Issues"
3161 msgstr "Попередні Проблеми"
3162
3163 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
3164 #, fuzzy
3165 msgid "Primary (5-8)"
3166 msgstr "Первинний (5-8)"
3167
3168 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:17
3169 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:23
3170 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:169
3171 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:46
3172 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
3173 msgid "Print"
3174 msgstr "Друк"
3175
3176 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:72
3177 msgid "Priority:"
3178 msgstr "Пріоритет: "
3179
3180 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:52
3181 msgid "Private"
3182 msgstr "Приватна"
3183
3184 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:13
3185 #, fuzzy
3186 msgid "Problem sending the cart..."
3187 msgstr "Якась проблема з висиланням бібліотечного замовлення..."
3188
3189 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:281
3190 msgid "Programmed texts"
3191 msgstr "Програмістські тексти"
3192
3193 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:53
3194 msgid "Public"
3195 msgstr "Спільна"
3196
3197 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:143
3198 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:145
3199 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:82
3200 #, fuzzy
3201 msgid "Public Lists"
3202 msgstr "Спільна"
3203
3204 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:98
3205 msgid "Publication year:"
3206 msgstr "Рік видання:  "
3207
3208 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
3209 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:22
3210 #, fuzzy
3211 msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
3212 msgstr "Публікація/Дата авторського Права: Новітній до Найстарішого"
3213
3214 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
3215 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
3216 #, fuzzy
3217 msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
3218 msgstr "Публікація/Дата авторського Права: Найстаріший до Новітнього"
3219
3220 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:233
3221 #, fuzzy
3222 msgid "Published"
3223 msgstr "Видавець "
3224
3225 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:76
3226 msgid "Published by :"
3227 msgstr "Опубліковано: "
3228
3229 #. %1$s: TMPL_VAR name=publishercode
3230 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32
3231 #, c-format
3232 msgid "Published by: %s"
3233 msgstr "Опубліковано: %s"
3234
3235 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:64
3236 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:123
3237 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:125
3238 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:109
3239 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:109
3240 msgid "Publisher"
3241 msgstr "Видавець "
3242
3243 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:128
3244 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:130
3245 #, fuzzy
3246 msgid "Publisher Location"
3247 msgstr "Видавець "
3248
3249 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:24
3250 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:29
3251 msgid "Publisher:"
3252 msgstr "Видавець:"
3253
3254 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:3
3255 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:33
3256 msgid "Purchase Suggestions"
3257 msgstr "Пропозиції на придбання"
3258
3259 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
3260 msgid "Quarterly"
3261 msgstr "Щоквартально"
3262
3263 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:5
3264 #, fuzzy
3265 msgid "RECEIPT"
3266 msgstr "КВИТАНЦІЯ"
3267
3268 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:400
3269 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:175
3270 msgid "Rating (from Amazon.com):"
3271 msgstr "Оцінка (зі сайту Amazon.com): "
3272
3273 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:35
3274 msgid "Re-Type New Password:"
3275 msgstr "Ще раз введіть новий пароль "
3276
3277 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:46
3278 msgid "Record No.:"
3279 msgstr "№ запису: "
3280
3281 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51
3282 msgid "Record not found"
3283 msgstr "Запис не знайдено"
3284
3285 #. LABEL
3286 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:225
3287 #, fuzzy
3288 msgid "Reference"
3289 msgstr "Зарезервувати"
3290
3291 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
3292 #, fuzzy
3293 msgid "Refine your search"
3294 msgstr "Рафінуйте свій пошук"
3295
3296 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
3297 msgid "Regular"
3298 msgstr "Регулярно"
3299
3300 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:253
3301 #, fuzzy
3302 msgid "Regular print"
3303 msgstr "Регулярний друк"
3304
3305 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
3306 msgid "Regularity"
3307 msgstr "Регулярність"
3308
3309 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:55
3310 msgid "Related links:"
3311 msgstr "Споріднені зв'язки:"
3312
3313 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:64
3314 msgid "Relationship:"
3315 msgstr "Взаємовідношення:"
3316
3317 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
3318 #, fuzzy
3319 msgid "Relevance"
3320 msgstr "Зарезервувати"
3321
3322 #. INPUT type=submit
3323 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:105
3324 msgid "Remove Selected Items"
3325 msgstr "Вилучити позначені елементи"
3326
3327 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:136
3328 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:181
3329 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:216
3330 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:231
3331 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
3332 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:118
3333 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
3334 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:96
3335 msgid "Renew"
3336 msgstr "Продовжити"
3337
3338 #. INPUT type=submit
3339 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:199
3340 #, fuzzy
3341 msgid "Renew All"
3342 msgstr "Продовжити"
3343
3344 #. INPUT type=button name=confirm
3345 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:38
3346 #, fuzzy
3347 msgid "Renew Item"
3348 msgstr "Продовжити"
3349
3350 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:92
3351 msgid "Requested"
3352 msgstr "Запитується"
3353
3354 #. %1$s: TMPL_VAR name=from
3355 #. %2$s: TMPL_VAR name=to
3356 #. %3$s: TMPL_VAR name=total
3357 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:32
3358 #, c-format
3359 msgid "Results %s to %s of %s"
3360 msgstr "Результати пошуку з %s до %s із %s"
3361
3362 #. %1$s: TMPL_VAR name=from
3363 #. %2$s: TMPL_VAR name=to
3364 #. %3$s: TMPL_VAR name=nbresults
3365 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:35
3366 #, c-format
3367 msgid "Results %s to %s of %s in Authorities."
3368 msgstr "Результати пошуку з %s до %s із %s у авторитетних джерелах."
3369
3370 #. %1$s: TMPL_VAR name=from
3371 #. %2$s: TMPL_VAR name=to
3372 #. %3$s: TMPL_VAR name=total
3373 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:72
3374 #, c-format
3375 msgid "Results %s to %s of %s in the catalog"
3376 msgstr "Результати пошуку з %s до %s із %s у каталозі "
3377
3378 #. %1$s: TMPL_VAR name=from
3379 #. %2$s: TMPL_VAR name=to
3380 #. %3$s: TMPL_VAR name=total
3381 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:119
3382 #, c-format
3383 msgid "Results %s to %s of %s in the catalog."
3384 msgstr "Результати пошуку з %s до %s із %s у каталозі. "
3385
3386 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
3387 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
3388 #, fuzzy
3389 msgid "Results of Search"
3390 msgstr "Результати пошуку: "
3391
3392 #. INPUT type=button name=confirm
3393 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:36
3394 #, fuzzy
3395 msgid "Return Item"
3396 msgstr "Повернутися до запису"
3397
3398 #. INPUT type=button name=returnbook
3399 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:21
3400 #, fuzzy
3401 msgid "Return this item"
3402 msgstr "Виберіть цю одиницю"
3403
3404 #. INPUT type=submit name=confirm
3405 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:23
3406 #, fuzzy
3407 msgid "Return to Account Summary"
3408 msgstr "Повернутися до запису"
3409
3410 #. INPUT type=submit
3411 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:48
3412 msgid "Return to Item Detail Screen"
3413 msgstr "Повернутися до екрану з інформацією про одиницю"
3414
3415 #. INPUT type=submit
3416 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:48
3417 msgid "Return to Your Record"
3418 msgstr "Повернутися до Вашого запису"
3419
3420 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:27
3421 #, fuzzy
3422 msgid "Return to the Self-Checkout."
3423 msgstr "Поверніться до Відладки Себе."
3424
3425 #. %1$s: TMPL_VAR name=title
3426 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
3427 #. %3$s: TMPL_VAR name=firstname
3428 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:137
3429 #, fuzzy, c-format
3430 msgid "Review by %s %s %s"
3431 msgstr "Перегляньте %s %s %s"
3432
3433 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:280
3434 #, fuzzy
3435 msgid "Reviews"
3436 msgstr "Продовжити"
3437
3438 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:133
3439 #, fuzzy
3440 msgid "Reviews by members:"
3441 msgstr "Переглядає членами:"
3442
3443 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:74
3444 msgid "Saturday"
3445 msgstr "Субота"
3446
3447 #. INPUT type=submit
3448 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:28
3449 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:37
3450 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:56
3451 msgid "Save"
3452 msgstr "Зберегти"
3453
3454 #. INPUT type=submit
3455 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:129
3456 msgid "Save Changes"
3457 msgstr "Зберегти зміни"
3458
3459 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:184
3460 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:61
3461 #, fuzzy
3462 msgid "Save Record:"
3463 msgstr "№ запису: "
3464
3465 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tmpl:18
3466 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:174
3467 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:51
3468 #, fuzzy
3469 msgid "Save to Your Lists"
3470 msgstr "Ваші Списки"
3471
3472 #. For the first occurrence,
3473 #. %1$S: type=text name=q
3474 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:94
3475 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:94
3476 #, fuzzy, c-format
3477 msgid "Scan Index for: %S"
3478 msgstr "Прогляньте Індекс для: %S"
3479
3480 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:89
3481 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:89
3482 #, fuzzy
3483 msgid "Scan Index:"
3484 msgstr "Прогляньте Індекс:"
3485
3486 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:185
3487 #, fuzzy
3488 msgid "Scan Indexes"
3489 msgstr "Прогляньте Індекси"
3490
3491 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:92
3492 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:74
3493 #, fuzzy
3494 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
3495 msgstr "Прогляньте новий елемент або введіть його штриховий код:"
3496
3497 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:19
3498 #, fuzzy
3499 msgid ""
3500 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
3501 "item. The checked-out item should appear in your issues list. The Submit "
3502 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
3503 msgstr ""
3504 "Прогляньте кожен елемент і дочекайтеся сторінки, щоб перенавантажувати перед "
3505 "прогляданням наступного елементу. Перевірено-зовнішній елемент повинен "
3506 "з'явитися у ваш список проблем. Кнопку Підкорятися тільки потрібно клацнути, "
3507 "якщо ви вводите штриховий код уручну."
3508
3509 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:99
3510 #, fuzzy
3511 msgid "Scan next item, or"
3512 msgstr "Прогляньте наступний елемент, або"
3513
3514 #. INPUT type=submit name=do
3515 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:330
3516 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
3517 msgid "Search"
3518 msgstr "Шукати"
3519
3520 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:39
3521 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:49
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Search for:"
3524 msgstr "Пошук за"
3525
3526 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:19
3527 #, fuzzy
3528 msgid "Search: :"
3529 msgstr "Пошук"
3530
3531 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:19
3532 #, fuzzy
3533 msgid "See the Most Popular Titles"
3534 msgstr "Бачать Найпопулярніші Заголовки"
3535
3536 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:58
3537 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:96
3538 msgid "Sel &amp; close"
3539 msgstr "Виб. і закр."
3540
3541 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:46
3542 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:57
3543 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:80
3544 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:95
3545 msgid "Select"
3546 msgstr "Вибір"
3547
3548 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:24
3549 #, fuzzy
3550 msgid "Select a List"
3551 msgstr "Видалити полиці"
3552
3553 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:18
3554 #, fuzzy
3555 msgid "Select local databases:"
3556 msgstr "Виберіть місцеві бази даних:"
3557
3558 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:33
3559 #, fuzzy
3560 msgid "Select remote databases:"
3561 msgstr "Виберіть видалені бази даних:"
3562
3563 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:122
3564 #, fuzzy
3565 msgid "Select sort field for this List:"
3566 msgstr "Виберіть поле сорту для цього Списку:"
3567
3568 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:9
3569 #, fuzzy
3570 msgid "Self Checkout Help"
3571 msgstr "Однорідна Допомога Checkout"
3572
3573 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
3574 #, fuzzy
3575 msgid "Semiannual"
3576 msgstr "Періодичне видання:"
3577
3578 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
3579 #, fuzzy
3580 msgid "Semimonthly"
3581 msgstr "місяць"
3582
3583 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
3584 #, fuzzy
3585 msgid "Semiweekly"
3586 msgstr "Заголовок серіального видання"
3587
3588 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:22
3589 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:33
3590 msgid "Send"
3591 msgstr "Вислати"
3592
3593 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:21
3594 #, fuzzy
3595 msgid "Sending your cart"
3596 msgstr "Висилання Вашого бібліотечного замовлення"
3597
3598 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:115
3599 msgid "Serial"
3600 msgstr "Серіальне видання"
3601
3602 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
3603 msgid "Serial Type"
3604 msgstr "Тип серіального видання"
3605
3606 #. %1$s: TMPL_VAR name=serial
3607 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:38
3608 #, c-format
3609 msgid "Serial: %s"
3610 msgstr "Серіальне видання: %s"
3611
3612 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
3613 msgid "Serials"
3614 msgstr "Серіальні видання"
3615
3616 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:108
3617 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:108
3618 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:48
3619 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
3620 msgid "Series"
3621 msgstr "Серії"
3622
3623 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:179
3624 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:181
3625 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:111
3626 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:111
3627 msgid "Series Title"
3628 msgstr "Серійний заголовок"
3629
3630 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:62
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Series:"
3633 msgstr "Серії"
3634
3635 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49
3636 #, fuzzy
3637 msgid "Session Lost"
3638 msgstr "Сесія Lost"
3639
3640 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Session timed out"
3643 msgstr "Сесія, хронометрована"
3644
3645 #. INPUT type=submit
3646 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:54
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Set Filter"
3649 msgstr "Встановіть Фільтр"
3650
3651 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:55
3652 msgid "Sex:"
3653 msgstr "Стать:"
3654
3655 #. %1$s: TMPL_VAR name=delete_ok
3656 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:35
3657 #, c-format
3658 msgid "Shelf %s Deleted."
3659 msgstr ""
3660
3661 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:46
3662 msgid "Shelf Name:"
3663 msgstr "Назва полиці: "
3664
3665 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:16
3666 msgid "Show"
3667 msgstr "Відобразити"
3668
3669 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23
3670 #, fuzzy
3671 msgid "Show All Items"
3672 msgstr "Показують Всі Елементи"
3673
3674 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:25
3675 #, fuzzy
3676 msgid "Show Last 50 Items Only"
3677 msgstr "Відображення усіх одиниць | <a1>Показати лише останні 50 одиниць</a>"
3678
3679 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:13
3680 #, fuzzy
3681 msgid "Show More"
3682 msgstr "Відобразити"
3683
3684 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:20
3685 #, fuzzy
3686 msgid "Show the top"
3687 msgstr "Шукати у каталозі"
3688
3689 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:25
3690 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:28
3691 #, fuzzy
3692 msgid "Showing All Items"
3693 msgstr "Показ Всіх Елементів"
3694
3695 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:23
3696 #, fuzzy
3697 msgid "Showing Last 50 Items"
3698 msgstr "Показати останні 50 одиниць | <a1>Відобразити усі одиниці</a>"
3699
3700 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Showing only"
3703 msgstr "Показ тільки"
3704
3705 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tmpl:11
3706 #, fuzzy, c-format
3707 msgid ""
3708 "Site under maintenance. Please Come back later. If you still see this page, "
3709 "please contact <a1>me</a>"
3710 msgstr ""
3711 "Сайт під підтримкою. Поверніться пізніше. Якщо ви все ще бачите цю сторінку, "
3712 "будь ласка контактний <a1>мене</a>"
3713
3714 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:14
3715 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:21
3716 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:29
3717 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70
3718 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75
3719 msgid "Sorry"
3720 msgstr "Даруйте"
3721
3722 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:45
3723 #, fuzzy
3724 msgid ""
3725 "Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact "
3726 "the administrator to resolve this problem."
3727 msgstr ""
3728 "Даруйте, Ця Станція Self-checkout має lost ідентифікацію. Контактуйте з "
3729 "адміністратором, щоб вирішити цю проблему."
3730
3731 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:13
3732 #, fuzzy
3733 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station."
3734 msgstr "Даруйте, Цей елемент не може бути перевірений в цій станції."
3735
3736 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:32
3737 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:31
3738 #, fuzzy
3739 msgid "Sorry, checkout cannot proceed"
3740 msgstr "Даруйте, відладка не може продовжувати"
3741
3742 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:23
3743 msgid ""
3744 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page."
3745 msgstr ""
3746 "Даруйте, система вважає, що Ви не маєте дозволу на доступ до цієї сторінки."
3747
3748 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:417
3749 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:190
3750 msgid "Sorry, there are no reviews available for this title."
3751 msgstr "Даруйте, немає оглядів по цьому заголовку."
3752
3753 #. %1$s: TMPL_VAR name=too_much_oweing
3754 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:36
3755 #, fuzzy, c-format
3756 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s."
3757 msgstr "Даруйте, але Ви не можете резервувати, тому що Ви заборгували %s."
3758
3759 #. %1$s: TMPL_VAR name=too_many_reserves
3760 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:40
3761 #, fuzzy, c-format
3762 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds."
3763 msgstr "Даруйте, але Ви не можете мати зарезервовано більш аніж %s."
3764
3765 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:48
3766 #, fuzzy
3767 msgid "Sorry, your session has timed out, please login again."
3768 msgstr "Даруйте, Вашу сесію завершено, будь ласка ввійдіть знову."
3769
3770 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:28
3771 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
3772 msgstr "Даруйте, Вашу сесію завершено, будь ласка ввійдіть знову."
3773
3774 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:156
3775 #, fuzzy
3776 msgid "Sort by"
3777 msgstr "Даруйте"
3778
3779 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:320
3780 #, fuzzy
3781 msgid "Sort by:"
3782 msgstr "Даруйте"
3783
3784 #. LABEL
3785 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215
3786 #, fuzzy
3787 msgid "Spoken, Books on CD and Cassette"
3788 msgstr "Розмовно, Книги про КОМПАКТ-ДИСК і Касету"
3789
3790 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:135
3791 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:137
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Standard Number"
3794 msgstr "Номер квитка: "
3795
3796 #. INPUT type=submit
3797 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:11
3798 msgid "Start search"
3799 msgstr "Почати пошук"
3800
3801 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:284
3802 #, fuzzy
3803 msgid "Statistics"
3804 msgstr "Стан"
3805
3806 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:37
3807 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:257
3808 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:68
3809 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:229
3810 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:302
3811 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:101
3812 msgid "Status"
3813 msgstr "Стан"
3814
3815 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:15
3816 #, fuzzy
3817 msgid "Step One: Enter your user id"
3818 msgstr "Ступіть Один: Введіть свій призначений для користувача id"
3819
3820 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:23
3821 #, fuzzy
3822 msgid "Step Three: Click the 'Click here if done' link when done."
3823 msgstr ""
3824 "Крок Три: Клацніть зв'язок 'Клацнути тут, якщо зроблено', коли зроблено."
3825
3826 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tmpl:18
3827 #, fuzzy
3828 msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
3829 msgstr "Крок Два: Прогляньте штриховий код для кожного елементу, поодинці"
3830
3831 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:157
3832 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:159
3833 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:106
3834 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:106
3835 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
3836 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
3837 msgid "Subject"
3838 msgstr "Тематика"
3839
3840 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:107
3841 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:107
3842 #, fuzzy
3843 msgid "Subject Phrase"
3844 msgstr "Тематика: %s"
3845
3846 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:12
3847 msgid "Subject cloud"
3848 msgstr "Хмара тематик"
3849
3850 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:112
3851 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:121
3852 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:41
3853 msgid "Subject(s):"
3854 msgstr "Тематика(и):"
3855
3856 #. %1$s: TMPL_VAR name=subject
3857 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:34
3858 #, c-format
3859 msgid "Subject: %s"
3860 msgstr "Тематика: %s"
3861
3862 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:84
3863 #, fuzzy
3864 msgid "Subjects"
3865 msgstr "Тематика"
3866
3867 #. INPUT type=submit
3868 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:70
3869 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:59
3870 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:85
3871 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:97
3872 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:76
3873 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:76
3874 #, fuzzy
3875 msgid "Submit"
3876 msgstr "Тематика"
3877
3878 #. INPUT type=submit
3879 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:36
3880 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:37
3881 msgid "Submit Changes"
3882 msgstr "Прийняти зміни"
3883
3884 #. INPUT type=submit
3885 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:27
3886 msgid "Submit Your Suggestion"
3887 msgstr "Подати мою пропозицію"
3888
3889 #. INPUT type=submit
3890 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:19
3891 #, fuzzy
3892 msgid "Submit and close this window"
3893 msgstr "Представте і закрийте це вікно"
3894
3895 #. For the first occurrence,
3896 #. %1$s: TMPL_VAR name=bibliotitle
3897 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:14
3898 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:19
3899 #, c-format
3900 msgid "Subscription information for %s"
3901 msgstr "Інформація про передплату для %s"
3902
3903 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:206
3904 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:77
3905 #, fuzzy
3906 msgid "Subscriptions"
3907 msgstr "Опис"
3908
3909 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:233
3910 #, fuzzy
3911 msgid "Subtype limits"
3912 msgstr "Межі підтипу"
3913
3914 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:66
3915 msgid "Suggested by"
3916 msgstr "Запропоновано"
3917
3918 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:45
3919 #, fuzzy
3920 msgid "Suggested by:"
3921 msgstr "Запропоновано"
3922
3923 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:95
3924 msgid "Suggestion declined"
3925 msgstr "Пропозиція відхилена"
3926
3927 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:64
3928 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:44
3929 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:78
3930 msgid "Summary"
3931 msgstr "Зведення"
3932
3933 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:21
3934 #, fuzzy
3935 msgid "Summary:"
3936 msgstr "Зведення"
3937
3938 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:77
3939 msgid "Sunday"
3940 msgstr "Неділя"
3941
3942 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:279
3943 msgid "Surveys"
3944 msgstr "Огляди"
3945
3946 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
3947 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
3948 msgid "Tag Cloud"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:285
3952 msgid "Technical reports"
3953 msgstr "Технічні звіти"
3954
3955 #. A
3956 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tmpl:48
3957 msgid "Term"
3958 msgstr "Термін"
3959
3960 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:124
3961 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:124
3962 msgid "Term/Phrase"
3963 msgstr "Термін/фраза"
3964
3965 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tmpl:34
3966 msgid "Textmessaging:"
3967 msgstr "Текстове повідомлення: "
3968
3969 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:26
3970 msgid "Thank you!"
3971 msgstr ""
3972
3973 #. %1$s: TMPL_VAR name=limit
3974 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:65
3975 #, fuzzy, c-format
3976 msgid "The %s most checked-out"
3977 msgstr "Ви ще нічого не отримували"
3978
3979 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tmpl:43
3980 #, fuzzy, c-format
3981 msgid ""
3982 "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
3983 "<a1>Koha Wiki</a> for more information on what it does and how to configure "
3984 "it."
3985 msgstr ""
3986 "Стіл browser порожній. ця особливість повністю не складена. Подивіться "
3987 "<A1>Koha Wiki</a> для більш конкретної інформації про те, що це робить і як "
3988 "розмістити це."
3989
3990 #. %1$s: TMPL_VAR name=email_add
3991 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tmpl:9
3992 #, fuzzy, c-format
3993 msgid "The cart was sent to: %s"
3994 msgstr "Бібліотечне замовлення вислано до: "
3995
3996 #. %1$s: TMPL_VAR name=need_confirm
3997 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:20
3998 #, c-format
3999 msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
4000 msgstr ""
4001
4002 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:297
4003 #, fuzzy
4004 msgid "The three latest issues for this subscription:"
4005 msgstr "Останні три випуски пов'язані з цією передплатою: "
4006
4007 #. %1$s: TMPL_VAR name=userid
4008 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:70
4009 #, fuzzy, c-format
4010 msgid "The userid %s was not found in the database. Please try again."
4011 msgstr "Userid %s не був знайдений в базі даних. Пробуйте знову."
4012
4013 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:354
4014 #, fuzzy
4015 msgid "There are no comments for this item."
4016 msgstr "Даруйте, немає оглядів по цьому заголовку."
4017
4018 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tmpl:108
4019 #, fuzzy
4020 msgid "There are no pending purchase suggestions."
4021 msgstr "Немає очікуючих на рішення пропозицій для придбання"
4022
4023 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:33
4024 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:32
4025 #, fuzzy
4026 msgid ""
4027 "There is a problem with your account. Please ask for help at the circulation "
4028 "desk."
4029 msgstr ""
4030 "There is a problem with your account. Please ask for help at the обмінного "
4031 "столу."
4032
4033 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:15
4034 msgid "There was a problem with your submission"
4035 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
4036
4037 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:278
4038 #, fuzzy
4039 msgid "Theses"
4040 msgstr "Тези"
4041
4042 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:13
4043 msgid ""
4044 "This \"cloud\" show you the most used topics in our catalogue. Click on one "
4045 "of them to see the documents related to it"
4046 msgstr ""
4047 "Ця \"хмара\" покаже Вам найбільш поширені тематичні рубрики у Вашому "
4048 "каталозі. Клацніть на одну з них щоб побачити пов'язані з ними бібліотечні "
4049 "одиниці."
4050
4051 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:96
4052 #, fuzzy, c-format
4053 msgid ""
4054 "This List is empty. You can add to your lists from the results of any "
4055 "<a1>search</a>!"
4056 msgstr ""
4057 "Цей Список порожній. Ви можете додати вашим спискам від результатів будь-"
4058 "якого <a1>пошук</a>!"
4059
4060 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:15
4061 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
4062 msgstr ""
4063
4064 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:15
4065 msgid ""
4066 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
4067 msgstr ""
4068
4069 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:15
4070 msgid ""
4071 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
4072 "authorized to see."
4073 msgstr ""
4074
4075 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:15
4076 msgid ""
4077 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
4078 msgstr ""
4079
4080 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:291
4081 #, fuzzy
4082 msgid "This is a serial subscription"
4083 msgstr "This is a серіальне видання subscription"
4084
4085 #. SCRIPT
4086 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45
4087 #, fuzzy
4088 msgid "This item has been added to your cart"
4089 msgstr "Цей елемент був доданий вашій книжковій сумці"
4090
4091 #. SCRIPT
4092 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45
4093 #, fuzzy
4094 msgid "This item is already in your cart"
4095 msgstr "Висилання Вашого бібліотечного замовлення"
4096
4097 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
4098 msgid "Three times a month"
4099 msgstr "Тричі на місяць"
4100
4101 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
4102 msgid "Three times a week"
4103 msgstr "Тричі на тиждень"
4104
4105 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4106 msgid "Three times a year"
4107 msgstr "Тричі на рік"
4108
4109 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:68
4110 msgid "Thursday"
4111 msgstr "Четвер"
4112
4113 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:29
4114 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:78
4115 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:95
4116 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:132
4117 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:214
4118 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:254
4119 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:108
4120 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:86
4121 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:108
4122 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:127
4123 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:59
4124 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:169
4125 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:171
4126 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:33
4127 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:34
4128 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:103
4129 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:103
4130 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:28
4131 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
4132 msgid "Title"
4133 msgstr "Заголовок"
4134
4135 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
4136 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:32
4137 #, fuzzy
4138 msgid "Title (A-Z)"
4139 msgstr "Заголовок"
4140
4141 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
4142 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:34
4143 #, fuzzy
4144 msgid "Title (Z-A)"
4145 msgstr "Заголовок"
4146
4147 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:104
4148 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:104
4149 #, fuzzy
4150 msgid "Title Phrase"
4151 msgstr "Фраза Заголовка"
4152
4153 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:183
4154 msgid "Title:"
4155 msgstr "Заголовок: "
4156
4157 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:16
4158 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:16
4159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:17
4160 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:16
4161 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:16
4162 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:62
4163 #, c-format
4164 msgid "To report this error, you can <a1>email the Koha Administrator</a>."
4165 msgstr ""
4166
4167 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:106
4168 #, fuzzy
4169 msgid "Today's Issues"
4170 msgstr "%s випусків"
4171
4172 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tmpl:39
4173 #, fuzzy
4174 msgid "Today's issues"
4175 msgstr "%s випусків"
4176
4177 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:30
4178 msgid "Total Due"
4179 msgstr "Загальний збір"
4180
4181 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:288
4182 #, fuzzy
4183 msgid "Treaties"
4184 msgstr "Договори"
4185
4186 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4187 #, fuzzy
4188 msgid "Triennial"
4189 msgstr "Заголовок серіального видання"
4190
4191 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:16
4192 #, fuzzy
4193 msgid "Try logging in to the catalog"
4194 msgstr "Нічого не знайдено у каталозі."
4195
4196 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:62
4197 #, fuzzy
4198 msgid "Tuesday"
4199 msgstr "вівторок"
4200
4201 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:43
4202 msgid "Type of Heading"
4203 msgstr "Тип заголовку"
4204
4205 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:64
4206 msgid "Type/Format"
4207 msgstr "Тип/формат"
4208
4209 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:139
4210 #, fuzzy
4211 msgid "URL"
4212 msgstr "Веб-адреса:"
4213
4214 #. %1$s: TMPL_VAR name=url
4215 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:42
4216 #, c-format
4217 msgid "URL : %s"
4218 msgstr "Веб-адреса: %s"
4219
4220 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:151
4221 #, fuzzy
4222 msgid "Unavailable (lost or missing)"
4223 msgstr "Недійсний (lost або відсутність)"
4224
4225 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:95
4226 #, fuzzy
4227 msgid "Unavailable Issues"
4228 msgstr "Доступно"
4229
4230 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:109
4231 msgid "Unified title"
4232 msgstr "Уніфікований заголовок"
4233
4234 #. %1$s: TMPL_VAR name=unititle
4235 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:37
4236 #, c-format
4237 msgid "Unified title: %s"
4238 msgstr "Уніфікований заголовок: %s"
4239
4240 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:103
4241 #, fuzzy
4242 msgid "Uniform titles:"
4243 msgstr "Загальноприйняті заголовки: "
4244
4245 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
4246 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4247 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
4248 #, fuzzy
4249 msgid "Unknown"
4250 msgstr "Невідомо"
4251
4252 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:13
4253 #, fuzzy
4254 msgid "Update Your Personal Details"
4255 msgstr "мої персональні дані"
4256
4257 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:22
4258 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion."
4259 msgstr ""
4260
4261 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tmpl:18
4262 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tmpl:18
4263 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tmpl:19
4264 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tmpl:18
4265 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tmpl:18
4266 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:64
4267 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:45
4271 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-dictionary.tmpl:79
4272 msgid "Used in"
4273 msgstr "Використано"
4274
4275 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:31
4276 #, c-format
4277 msgid ""
4278 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
4279 "If <a1>your account page</a> shows your account to be clear, please consult "
4280 "a librarian."
4281 msgstr ""
4282 "Зазвичай причиною для блокування облікової скриньки є застарілі прострочення "
4283 "або ж непогашені плати. Якщо на <a1>сторінці Вашої облікової скриньки</a> "
4284 "видно, що все в межах правил, то, будь ласка, проконсультуйтеся з "
4285 "бібліотекарем."
4286
4287 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:259
4288 #, fuzzy
4289 msgid "VHS tape / Videocassette"
4290 msgstr "VHS стрічка / Відео-касета"
4291
4292 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
4293 #, fuzzy
4294 msgid "Video Types"
4295 msgstr "Типи одиниць: "
4296
4297 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tmpl:62
4298 msgid "View Full Heading"
4299 msgstr "Переглянути повний заголовок"
4300
4301 #. A
4302 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:184
4303 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186
4304 msgid "View details for this title"
4305 msgstr ""
4306
4307 #. IMG
4308 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214
4309 #, fuzzy
4310 msgid "Visual Materials"
4311 msgstr "Візуальні Матеріали"
4312
4313 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tmpl:48
4314 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:310
4315 msgid "Waited"
4316 msgstr "Чекають"
4317
4318 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:159
4319 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:53
4320 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:117
4321 msgid "Waiting"
4322 msgstr "Очікує"
4323
4324 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:41
4325 #, fuzzy
4326 msgid "Warning:"
4327 msgstr "Очікує"
4328
4329 #. %1$s: TMPL_VAR name=subscriptionsnumber
4330 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:91
4331 #, c-format
4332 msgid "We have %s subscription(s) associated with this title."
4333 msgstr "Ми маємо %s передплату(и), пов'язану(і) з цим заголовком."
4334
4335 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:262
4336 #, fuzzy
4337 msgid "Website"
4338 msgstr "Чекають"
4339
4340 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:65
4341 #, fuzzy
4342 msgid "Wednesday"
4343 msgstr "середа"
4344
4345 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
4346 #, fuzzy
4347 msgid "Weekly"
4348 msgstr "тиждень"
4349
4350 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
4351 #, c-format
4352 msgid "Welcome, <a1>"
4353 msgstr ""
4354
4355 #. For the first occurrence,
4356 #. %1$s: TMPL_VAR name=wthdrawncount
4357 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:211
4358 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:213
4359 #, fuzzy, c-format
4360 msgid "Withdrawn (%s),"
4361 msgstr "Забирають (%s)"
4362
4363 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
4364 #, fuzzy
4365 msgid "Without periodicity"
4366 msgstr "Без періодичності"
4367
4368 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tmpl:32
4369 #, fuzzy
4370 msgid "Work/Fax phone:"
4371 msgstr "Робочий телефон/факс "
4372
4373 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tmpl:157
4374 #, fuzzy
4375 msgid "Write or modify your reviews on this biblio."
4376 msgstr "Напишіть або змініть свої огляди на цьому biblio."
4377
4378 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:125
4379 msgid "Year :"
4380 msgstr "Рік: "
4381
4382 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:188
4383 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:122
4384 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:100
4385 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:45
4386 msgid "Yes"
4387 msgstr "Так"
4388
4389 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:45
4390 #, fuzzy
4391 msgid "You already have a hold placed on this item."
4392 msgstr "Цю одиницю Ви вже зарезервували."
4393
4394 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:49
4395 #, fuzzy
4396 msgid "You are accessing koha from a different ip address! please login again."
4397 msgstr ""
4398 "Ви пробуєте доступитися до Koha з іншої IP-адреси! Будь ласка, ввійдіть "
4399 "знову."
4400
4401 #. %1$s: TMPL_VAR name=borrowername
4402 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:66
4403 #, fuzzy, c-format
4404 msgid "You are logged in as %s."
4405 msgstr "Ви зареєстровані у системі як "
4406
4407 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:33
4408 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
4409 msgstr ""
4410 "Ви пробуєте доступитися до Koha з іншої IP-адреси! Будь ласка, ввійдіть "
4411 "знову."
4412
4413 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:39
4414 #, fuzzy
4415 msgid "You can't change your password."
4416 msgstr "Зміна мого паролю"
4417
4418 #. SCRIPT
4419 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45
4420 #, fuzzy
4421 msgid "You cart is currently empty"
4422 msgstr "Бібліотечне замовлення вислано до: "
4423
4424 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:127
4425 #, fuzzy
4426 msgid "You currently have nothing checked out."
4427 msgstr "Ви ще нічого не отримували"
4428
4429 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:64
4430 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:74
4431 #, fuzzy
4432 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
4433 msgstr "Késedelmi díj vagy más fizetési kötelezettség terheli."
4434
4435 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:6
4436 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:6
4437 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:123
4438 #, fuzzy
4439 msgid "You did not specify any search criteria."
4440 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію."
4441
4442 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:38
4443 msgid ""
4444 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
4445 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
4446 msgstr ""
4447 "Ви ввійшли під невірним іменем користувача чи паролем. Будь ласка, спробуйте "
4448 "знову! І пам'ятайте, імена користувачів та паролі чутливі до регістру."
4449
4450 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:83
4451 #, fuzzy
4452 msgid "You have a credit of:"
4453 msgstr "Ви маєте кредит на %s"
4454
4455 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tmpl:16
4456 #, fuzzy
4457 msgid "You have never borrowed anything from this library."
4458 msgstr "Ви ніколи не позичали що-небудь у бібліотеці."
4459
4460 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tmpl:49
4461 msgid "You have no Fines or Charges"
4462 msgstr "У Вас немає пені та стягнень"
4463
4464 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:204
4465 msgid "You have nothing checked out"
4466 msgstr "Ви ще нічого не отримували"
4467
4468 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:59
4469 #, fuzzy
4470 msgid "You must select a library for pickup."
4471 msgstr "Ви повинні вибрати підрозділ де отримуватимете!"
4472
4473 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:54
4474 msgid "You must select at least one item."
4475 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю."
4476
4477 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:237
4478 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
4479 msgid "Young Adult"
4480 msgstr "Для молоді"
4481
4482 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:2
4483 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:17
4484 #, fuzzy
4485 msgid "Your Cart"
4486 msgstr "Ваші Списки"
4487
4488 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:138
4489 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:140
4490 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:92
4491 #, fuzzy
4492 msgid "Your Lists"
4493 msgstr "Ваші Списки"
4494
4495 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:51
4496 #, fuzzy
4497 msgid "Your Userid was not found in the database. Please try again."
4498 msgstr "Ваш Userid не був знайдений в базі даних. Пробуйте знову."
4499
4500 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:35
4501 #, fuzzy, c-format
4502 msgid ""
4503 "Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is "
4504 "old overdues or damage fees.If <a1>your account page</a> shows your account "
4505 "to be clear, please consult a librarian."
4506 msgstr ""
4507 "Вашу облікову скриньку заблоковано. Зазвичай причиною для блокування "
4508 "облікової скриньки є застарілі прострочення або ж непогашені плати. Якщо на "
4509 "<a1>сторінці Вашої облікової скриньки</a> виглядає, що все в межах правил, "
4510 "то, будь ласка, проконсультуйтеся з бібліотекарем."
4511
4512 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tmpl:47
4513 msgid "Your card number"
4514 msgstr "Ваш номер квитка"
4515
4516 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
4517 msgid "Your cart is empty."
4518 msgstr ""
4519
4520 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:26
4521 msgid ""
4522 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
4523 "update your record as soon as possible."
4524 msgstr ""
4525
4526 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:24
4527 msgid ""
4528 "Your current password was entered incorrectly. If this problem persists, "
4529 "please ask a librarian to re-set your password for you."
4530 msgstr ""
4531 "Ваш чинний пароль введений неправильно. Якщо ця проблема зберігатиметься, "
4532 "будь ласка, попросіть бібліотекаря для Вас повторно встановити Ваш пароль."
4533
4534 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:41
4535 msgid ""
4536 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
4537 "please take your card to the circulation desk at your local library and the "
4538 "error will be corrected."
4539 msgstr ""
4540 "Ваш бібліотечний квиток зазначено, як втрачений або ж  вкрадений. Якщо це "
4541 "помилка, будь ласка, принесіть свій квиток до обмінного столу Вашої місцевої "
4542 "бібліотеки і помилка буде виправлена."
4543
4544 #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
4545 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:21
4546 #, fuzzy, c-format
4547 msgid "Your new password must be at least %s characters long"
4548 msgstr "Ваш новий пароль повинен складатися з не менш аніж 6 знаків"
4549
4550 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:45
4551 msgid "Your password has been changed"
4552 msgstr "Ваш пароль був змінений"
4553
4554 #. %1$s: TMPL_VAR name=minpasslen
4555 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tmpl:32
4556 #, fuzzy, c-format
4557 msgid "Your password must be at least %s characters long."
4558 msgstr "Ваш новий пароль повинен складатися з не менш аніж 6 знаків"
4559
4560 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tmpl:75
4561 #, fuzzy
4562 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
4563 msgstr "Даруйте, Вашу сесію завершено, будь ласка ввійдіть знову."
4564
4565 #. For the first occurrence,
4566 #. %1$s: TMPL_VAR name=itemcallnumber
4567 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:201
4568 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:203
4569 #, c-format
4570 msgid "[<a1>%s</a>]"
4571 msgstr "[<a1>%s</a>]"
4572
4573 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:332
4574 #, fuzzy
4575 msgid "[Fewer Options]"
4576 msgstr "Додаткові параметри: "
4577
4578 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:334
4579 #, fuzzy
4580 msgid "[More options]"
4581 msgstr "Додаткові параметри: "
4582
4583 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:336
4584 #, fuzzy
4585 msgid "[New Search]"
4586 msgstr "Пошук"
4587
4588 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:45
4589 msgid "] :"
4590 msgstr "] :"
4591
4592 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:12
4593 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:14
4594 #, fuzzy
4595 msgid "a list:"
4596 msgstr "Покласти на полицю"
4597
4598 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
4599 #, fuzzy
4600 msgid "abstract"
4601 msgstr "абстрактний"
4602
4603 #. SCRIPT
4604 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:45
4605 #, fuzzy
4606 msgid "already in your cart"
4607 msgstr "Доступно у бібліотеці"
4608
4609 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4610 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
4611 msgid "any"
4612 msgstr "будь-який"
4613
4614 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:160
4615 #, fuzzy
4616 msgid "at"
4617 msgstr "Дата"
4618
4619 #. For the first occurrence,
4620 #. %1$s: TMPL_VAR name=branch
4621 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:70
4622 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tmpl:117
4623 #, c-format
4624 msgid "at %s"
4625 msgstr "у %s"
4626
4627 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:125
4628 msgid "author"
4629 msgstr "автор "
4630
4631 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
4632 msgid "autobiography"
4633 msgstr "автобіографія"
4634
4635 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4636 #, fuzzy
4637 msgid "available"
4638 msgstr "Доступно"
4639
4640 #. %1$s: TMPL_VAR name=barcode
4641 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:440
4642 #, fuzzy, c-format
4643 msgid "barcode:%s"
4644 msgstr "Штрих-код: "
4645
4646 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4647 #, fuzzy
4648 msgid "bibliography"
4649 msgstr "бібліографія"
4650
4651 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
4652 msgid "bristol board"
4653 msgstr ""
4654
4655 #. For the first occurrence,
4656 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
4657 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:374
4658 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tmpl:15
4659 #, c-format
4660 msgid "by %s"
4661 msgstr "; %s"
4662
4663 #. For the first occurrence,
4664 #. %1$s: TMPL_VAR name=author
4665 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:184
4666 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:186
4667 #, fuzzy, c-format
4668 msgid "by <a1>%s</a>"
4669 msgstr "<a1>%s</a>"
4670
4671 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
4672 #, fuzzy
4673 msgid "canvas"
4674 msgstr "полотно"
4675
4676 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
4677 #, fuzzy
4678 msgid "cardboard/illustration board"
4679 msgstr "картон/правління ілюстрації"
4680
4681 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
4682 #, fuzzy
4683 msgid "cartoons or comic strips"
4684 msgstr "карикатури або комічні смуги"
4685
4686 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
4687 #, fuzzy
4688 msgid "catalogue"
4689 msgstr "%s Каталог --"
4690
4691 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
4692 msgid "change my password"
4693 msgstr "змінити мій пароль"
4694
4695 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
4696 #, fuzzy
4697 msgid "charts"
4698 msgstr "2 квартали"
4699
4700 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
4701 msgid "children (9-14)"
4702 msgstr "дитина (9-14)"
4703
4704 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:129
4705 #, fuzzy
4706 msgid "classification:"
4707 msgstr "Класифікація: %s"
4708
4709 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tmpl:61
4710 #, fuzzy
4711 msgid "close this window."
4712 msgstr "Зачинити вікно"
4713
4714 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
4715 #, fuzzy
4716 msgid "coats of arms"
4717 msgstr "герби"
4718
4719 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
4720 #, fuzzy
4721 msgid "collage"
4722 msgstr "колаж"
4723
4724 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
4725 msgid "collective biography"
4726 msgstr "біографія колективу"
4727
4728 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:28
4729 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:40
4730 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:52
4731 msgid "contains"
4732 msgstr "містить"
4733
4734 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
4735 #, fuzzy
4736 msgid "contains biogr. data"
4737 msgstr "містить biogr. дані"
4738
4739 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:31
4740 #, fuzzy
4741 msgid "copyright"
4742 msgstr "Авторські права:"
4743
4744 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:126
4745 #, fuzzy
4746 msgid "copyrightdate"
4747 msgstr "Дата авторського права "
4748
4749 #. SPAN
4750 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:86
4751 #, fuzzy
4752 msgid ""
4753 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3A<!-- TMPL_VAR "
4754 "NAME=\"ocoins_format\" -->&rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft."
4755 "btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
4756 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&rft."
4757 "isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=isbn -->&rft.aucorp=&rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME="
4758 "\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publisher\" -->&rft.edition=<!-- "
4759 "TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" --"
4760 ">&rft.genre="
4761 msgstr ""
4762 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
4763 "au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME=\"title\" "
4764 "-->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME=\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- "
4765 "TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=isbn -->&rft."
4766 "aucorp=&rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR "
4767 "NAME=\"publisher\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition\" -->&rft."
4768 "series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
4769
4770 #. INPUT type=checkbox name=limit
4771 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:315
4772 #, fuzzy
4773 msgid "datedue:0000-00-00"
4774 msgstr "дататочно:0000-00-00"
4775
4776 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:23
4777 msgid "day"
4778 msgstr "день"
4779
4780 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
4781 #, fuzzy
4782 msgid "dictionary"
4783 msgstr "Пошук у словнику"
4784
4785 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
4786 #, fuzzy
4787 msgid "directory"
4788 msgstr "директорій"
4789
4790 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
4791 #, fuzzy
4792 msgid "dissertation or thesis"
4793 msgstr "дисертація або теза"
4794
4795 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4796 #, fuzzy
4797 msgid "drama"
4798 msgstr "драма"
4799
4800 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
4801 #, fuzzy
4802 msgid "drawing"
4803 msgstr "малюнок"
4804
4805 #. META http-equiv=Content-Language
4806 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:6
4807 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:5
4808 msgid "en-us"
4809 msgstr "uk"
4810
4811 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
4812 msgid "encyclopaedia"
4813 msgstr "енциклопедія"
4814
4815 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
4816 #, fuzzy
4817 msgid "essays"
4818 msgstr "вівторок"
4819
4820 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
4821 #, fuzzy
4822 msgid "examination paper"
4823 msgstr "папір експертизи"
4824
4825 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:160
4826 #, fuzzy
4827 msgid "expected at"
4828 msgstr "очікується"
4829
4830 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
4831 #, fuzzy
4832 msgid "facsimiles"
4833 msgstr "факсиміле"
4834
4835 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
4836 #, fuzzy
4837 msgid "fiction"
4838 msgstr "Розташування"
4839
4840 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:80
4841 msgid "for"
4842 msgstr "для"
4843
4844 #. For the first occurrence,
4845 #. %1$s: TMPL_VAR name=query_desc
4846 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tmpl:4
4847 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tmpl:4
4848 #, fuzzy, c-format
4849 msgid "for '%s'"
4850 msgstr "для '%s'"
4851
4852 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tmpl:159
4853 msgid "for patron"
4854 msgstr "для відвідувача"
4855
4856 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
4857 #, fuzzy
4858 msgid "forms"
4859 msgstr "для"
4860
4861 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
4862 msgid "genealogical tables"
4863 msgstr "генеологічні таблиці"
4864
4865 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
4866 msgid "glass"
4867 msgstr "скло"
4868
4869 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
4870 #, fuzzy
4871 msgid "hand-written"
4872 msgstr "рука-написано"
4873
4874 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
4875 #, fuzzy
4876 msgid "hardboard"
4877 msgstr "оргаліт"
4878
4879 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
4880 msgid "humour, satire"
4881 msgstr "гумор, сатира"
4882
4883 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
4884 #, fuzzy
4885 msgid "illuminations"
4886 msgstr "освітлення"
4887
4888 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
4889 #, fuzzy
4890 msgid "illustrations"
4891 msgstr "Опис"
4892
4893 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tmpl:32
4894 msgid "in"
4895 msgstr "у"
4896
4897 #. %1$s: TMPL_VAR name=LibraryName
4898 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
4899 #, fuzzy, c-format
4900 msgid "in %s Catalog."
4901 msgstr "%s Каталог --"
4902
4903 #. %1$s: TMPL_VAR name=timeLimit
4904 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:74
4905 #, fuzzy, c-format
4906 msgid "in the past %s months"
4907 msgstr "%s місяці"
4908
4909 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4910 #, fuzzy
4911 msgid "index"
4912 msgstr "Пені"
4913
4914 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4915 msgid "individual biography"
4916 msgstr "біографія особи"
4917
4918 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
4919 #, fuzzy
4920 msgid "irregular"
4921 msgstr "irрегулярний"
4922
4923 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:30
4924 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:42
4925 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:54
4926 #, fuzzy
4927 msgid "is exactly"
4928 msgstr "є точно"
4929
4930 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4931 #, fuzzy, c-format
4932 msgid "items. <a1>Show all items</a>"
4933 msgstr "Показати останні 50 одиниць | <a1>Відобразити усі одиниці</a>"
4934
4935 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
4936 msgid "juvenile, general"
4937 msgstr "юнацтво, в загальному"
4938
4939 #. ABBR
4940 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:89
4941 #, fuzzy
4942 msgid "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
4943 msgstr "Пошук за <!-- TMPL_VAR name=\"marc_value\" -->"
4944
4945 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
4946 #, fuzzy
4947 msgid "large print"
4948 msgstr "великий друк"
4949
4950 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
4951 msgid "laws and legislation"
4952 msgstr "закони та законодавство"
4953
4954 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
4955 #, fuzzy
4956 msgid "letters"
4957 msgstr "Заголовок"
4958
4959 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
4960 #, fuzzy
4961 msgid "literature surveys/reviews"
4962 msgstr "літературні огляди/огляди"
4963
4964 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
4965 msgid "maps"
4966 msgstr "карти"
4967
4968 #. INPUT type=checkbox name=limit
4969 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:219
4970 #, fuzzy
4971 msgid "mc-collection:LH"
4972 msgstr "Зібрання:"
4973
4974 #. INPUT type=checkbox name=limit
4975 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:225
4976 #, fuzzy
4977 msgid "mc-collection:REF"
4978 msgstr "Зібрання:"
4979
4980 #. INPUT type=checkbox name=limit
4981 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:215
4982 msgid "mc-rtype:i"
4983 msgstr "mc-rtype:i"
4984
4985 #. INPUT type=checkbox name=limit
4986 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:223
4987 msgid "mc-rtype:j"
4988 msgstr "mc-rtype:j"
4989
4990 #. INPUT type=checkbox name=limit
4991 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:224
4992 msgid "mc-rtype:o"
4993 msgstr "mc-rtype:o"
4994
4995 #. INPUT type=checkbox name=limit
4996 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:198
4997 #, fuzzy
4998 msgid "mc:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
4999 msgstr "mt:<!--TMPL_VAR Name=\"code\" -->"
5000
5001 #. INPUT type=checkbox name=limit
5002 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:220
5003 msgid "mc:a"
5004 msgstr "mc:a"
5005
5006 #. INPUT type=checkbox name=limit
5007 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:218
5008 msgid "mc:c"
5009 msgstr "mc:c"
5010
5011 #. INPUT type=checkbox name=limit
5012 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:213
5013 msgid "mc:t"
5014 msgstr "mc:t"
5015
5016 #. INPUT type=checkbox name=limit
5017 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tmpl:214
5018 msgid "mc:v"
5019 msgstr "mc:v"
5020
5021 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
5022 #, fuzzy
5023 msgid "metal"
5024 msgstr "Деталі:"
5025
5026 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
5027 #, fuzzy
5028 msgid "microprint"
5029 msgstr "Авторські права:"
5030
5031 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
5032 #, fuzzy
5033 msgid "mini-print"
5034 msgstr "міні-друк"
5035
5036 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
5037 #, fuzzy
5038 msgid "mixed collection"
5039 msgstr "Зібрання:"
5040
5041 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:35
5042 msgid "month"
5043 msgstr "місяць"
5044
5045 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
5046 #, fuzzy
5047 msgid "motion picture"
5048 msgstr "фільм"
5049
5050 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
5051 #, fuzzy
5052 msgid "multimedia"
5053 msgstr "мультимедіа"
5054
5055 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
5056 #, fuzzy
5057 msgid "multiple/other lit. forms"
5058 msgstr "багаторазовий/інший lit. форми"
5059
5060 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
5061 msgid "music"
5062 msgstr "музика"
5063
5064 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
5065 msgid "my fines"
5066 msgstr "мої пені"
5067
5068 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:5
5069 msgid "my personal details"
5070 msgstr "мої персональні дані"
5071
5072 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
5073 #, fuzzy
5074 msgid "my purchase suggestions"
5075 msgstr "пропозиції на придбання"
5076
5077 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:7
5078 msgid "my reading history"
5079 msgstr "моя історія читання"
5080
5081 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3
5082 #, fuzzy
5083 msgid "my summary"
5084 msgstr "Зведення"
5085
5086 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
5087 #, fuzzy
5088 msgid "newspaper format"
5089 msgstr "газетний формат"
5090
5091 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
5092 #, fuzzy
5093 msgid "no illustrations"
5094 msgstr "немає ілюстрацій"
5095
5096 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
5097 #, fuzzy
5098 msgid "not a literary text"
5099 msgstr "не літературний текст"
5100
5101 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
5102 #, fuzzy
5103 msgid "numeric table"
5104 msgstr "числовий стіл"
5105
5106 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:75
5107 #, fuzzy
5108 msgid "of all time"
5109 msgstr "зі всього часу"
5110
5111 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:56
5112 msgid "on"
5113 msgstr "на"
5114
5115 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
5116 #, fuzzy
5117 msgid "other"
5118 msgstr "Нотатка "
5119
5120 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
5121 #, fuzzy
5122 msgid "other form of textual material"
5123 msgstr "інша форма текстового матеріалу"
5124
5125 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
5126 #, fuzzy
5127 msgid "other non-projected graphic type"
5128 msgstr "інший не проектований графічний тип"
5129
5130 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
5131 #, fuzzy
5132 msgid "others"
5133 msgstr "Нотатки "
5134
5135 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
5136 #, fuzzy
5137 msgid "painting"
5138 msgstr "Очікує"
5139
5140 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
5141 msgid "paper"
5142 msgstr "папір"
5143
5144 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
5145 #, fuzzy
5146 msgid "patent"
5147 msgstr "Приватну"
5148
5149 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
5150 #, fuzzy
5151 msgid "photomechanical reproduction"
5152 msgstr "фотомеханічне копіювання"
5153
5154 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
5155 #, fuzzy
5156 msgid "photonegative"
5157 msgstr "фотографія-негативний"
5158
5159 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
5160 #, fuzzy
5161 msgid "photoprint"
5162 msgstr "фотогравюра"
5163
5164 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
5165 #, fuzzy
5166 msgid "picture"
5167 msgstr "Друк"
5168
5169 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
5170 #, fuzzy
5171 msgid "plans"
5172 msgstr "плани"
5173
5174 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
5175 #, fuzzy
5176 msgid "plaster"
5177 msgstr "Приватна"
5178
5179 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
5180 #, fuzzy
5181 msgid "plates"
5182 msgstr "2 квартали"
5183
5184 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
5185 msgid "poetry"
5186 msgstr "поезія"
5187
5188 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
5189 msgid "porcelaine"
5190 msgstr "фарфор"
5191
5192 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
5193 msgid "portraits"
5194 msgstr "портрети"
5195
5196 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
5197 #, fuzzy
5198 msgid "pre-primary (0-5)"
5199 msgstr "заздалегідь первинний (0-5)"
5200
5201 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
5202 #, fuzzy
5203 msgid "print"
5204 msgstr "Друк"
5205
5206 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
5207 #, fuzzy
5208 msgid "programmed text books"
5209 msgstr "програмовані текст книги"
5210
5211 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
5212 #, fuzzy
5213 msgid "project description"
5214 msgstr "Опис"
5215
5216 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tmpl:32
5217 msgid "publication year"
5218 msgstr "рік видання"
5219
5220 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:4
5221 msgid "purchase suggestions"
5222 msgstr "пропозиції на придбання"
5223
5224 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:44
5225 msgid "quarter"
5226 msgstr "квартал"
5227
5228 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
5229 #, fuzzy
5230 msgid "regular print"
5231 msgstr "регулярний друк"
5232
5233 #. %1$s: TMPL_VAR name=total
5234 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
5235 #, fuzzy, c-format
5236 msgid "returned %s results."
5237 msgstr "повернені %s результати."
5238
5239 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
5240 #, fuzzy
5241 msgid "samples"
5242 msgstr "зразки"
5243
5244 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
5245 #, fuzzy
5246 msgid "short stories"
5247 msgstr "короткі розповіді"
5248
5249 #. %1$s: TMPl_VAR name=startdate
5250 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:85
5251 #, fuzzy, c-format
5252 msgid "since %s"
5253 msgstr "Пені"
5254
5255 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
5256 #, fuzzy
5257 msgid "skin"
5258 msgstr "у"
5259
5260 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
5261 msgid "sound recordings"
5262 msgstr "звукові записи"
5263
5264 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
5265 #, fuzzy
5266 msgid "speeches, oratory"
5267 msgstr "доповіді, ораторство"
5268
5269 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
5270 #, fuzzy
5271 msgid "standard"
5272 msgstr "Номер квитка: "
5273
5274 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:29
5275 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:41
5276 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tmpl:53
5277 #, fuzzy
5278 msgid "starts with"
5279 msgstr "починається з"
5280
5281 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
5282 #, fuzzy
5283 msgid "statistics"
5284 msgstr "Стан"
5285
5286 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
5287 msgid "stone"
5288 msgstr "камінь"
5289
5290 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
5291 #, fuzzy
5292 msgid "synthetics"
5293 msgstr "синтетичнийs"
5294
5295 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
5296 #, fuzzy
5297 msgid "technical drawing"
5298 msgstr "технічний малюнок"
5299
5300 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
5301 #, fuzzy
5302 msgid "technical report"
5303 msgstr "технічне повідомлення"
5304
5305 #. META http-equiv=Content-Type
5306 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:6
5307 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/circulation.tmpl:6
5308 msgid "text/html; charset=iso-8859-1"
5309 msgstr "text/html; charset=utf-8"
5310
5311 #. META http-equiv=Content-Type
5312 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tmpl:4
5313 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detailprint.tmpl:3
5314 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
5315 msgid "text/html; charset=utf-8"
5316 msgstr "text/html; charset=utf-8"
5317
5318 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
5319 #, fuzzy
5320 msgid "textile"
5321 msgstr "Заголовок"
5322
5323 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tmpl:124
5324 msgid "title"
5325 msgstr "заголовок"
5326
5327 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:28
5328 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tmpl:68
5329 msgid "titles"
5330 msgstr "заголовки"
5331
5332 #. %1$s: TMPL_VAR name=firstname
5333 #. %2$s: TMPL_VAR name=surname
5334 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-circ.tmpl:43
5335 #, fuzzy, c-format
5336 msgid "to %s %s."
5337 msgstr "%s %s)"
5338
5339 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
5340 #, fuzzy
5341 msgid "transparencies"
5342 msgstr "прозорість"
5343
5344 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
5345 #, fuzzy
5346 msgid "treaties"
5347 msgstr "Авторитетні джерела"
5348
5349 #. LINK
5350 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
5351 msgid "unAPI"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
5355 #, fuzzy
5356 msgid "unknown"
5357 msgstr "невідомо"
5358
5359 #. %1$S: type=text name=number
5360 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tmpl:18
5361 #, c-format
5362 msgid "up to %S subjects"
5363 msgstr "до %S тематик, максимум"
5364
5365 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
5366 msgid "video recording"
5367 msgstr "відео-запис"
5368
5369 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
5370 #, fuzzy
5371 msgid "visual projection"
5372 msgstr "візуальний проект"
5373
5374 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:26
5375 msgid "week"
5376 msgstr "тиждень"
5377
5378 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
5379 msgid "wood"
5380 msgstr "дерево"
5381
5382 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tmpl:50
5383 msgid "year"
5384 msgstr "рік"
5385
5386 #. A
5387 #: ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tmpl:55
5388 msgid "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
5389 msgstr "‡<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
5390
5391 #~ msgid "%s &rsaquo;"
5392 #~ msgstr "%s &rsaquo;"
5393
5394 #, fuzzy
5395 #~ msgid ""
5396 #~ "%s &rsaquo; Library Catalog &rsaquo;%s Acquired by%s Catalog --%s Catalog "
5397 #~ "-- Change Your Password%s Catalog -- Details for:%s Catalog -- ISBD%s "
5398 #~ "Catalog -- Library Home for%s Catalog -- Recent Acquisitions%s Catalog -- "
5399 #~ "Sending Your Book Bag%s Catalog -- Serials(On Loan until %s)(add % at the "
5400 #~ "end of your word if you want to use right-truncation : theor% will find "
5401 #~ "theory &amp; theories)*, but managed only by you.-- Please choose your "
5402 #~ "branch --...Or Choose Acceptable Formats...andAcceptedAccount for %s %"
5403 #~ "sAcquired byAdd <i>%s</i>Add an Item to this Shelf by BarcodeAdd or "
5404 #~ "Remove Book ShelvesAdd to Existing ShelfAdd to My Virtual ShelfAdditional "
5405 #~ "Author(s):Additional authors:Advanced Search (More Options)"
5406 #~ "AscendingAskedAuthorities Headings Search"
5407 #~ msgstr ""
5408 #~ "%s -- каталог бібліотеки%s Отримано%s Каталог --%s Каталог -- зміна "
5409 #~ "Вашого пароля%s Каталог -- подробиці для: %s Каталог -- ISBD%s Каталог -- "
5410 #~ "бібліотечна домівка для користувача - %s Каталог -- недавні надходження%s "
5411 #~ "Каталог -- висилання Вашого бібліотечного замовлення%s Каталог -- "
5412 #~ "періодика(Видано до %s)(додавайте символ % в кінці Вашого слова, щоб "
5413 #~ "використовувати усікання справа: при введені <b>теор%</b> буде знайдено "
5414 #~ "теорія та теорії)*, але складаєте тільки Ви.-- Будь-ласка, виберіть свій "
5415 #~ "підрозділ --...або ж виберіть бажані формати...таПрийнятоОблікова "
5416 #~ "скринька для %s %s Отримано: Додати <i>%s</i>Додайте до цієї полиці "
5417 #~ "одиницю, ввівши її штрих-кодДодати/видалити книжкові полиціПокласти на "
5418 #~ "існуючу полицюПокласти на мою віртуальну полицюДодатковий(і) автор(и): "
5419 #~ "Додаткові автори: Детальніший пошук (з додатковими можливостями)по "
5420 #~ "зростаннюЗапитаноПошук у заголовках авторитетних джерел"
5421
5422 #, fuzzy
5423 #~ msgid "<a1>Edit</a> <a2>Delete</a>"
5424 #~ msgstr "<a1>Редагування</a> <a2>Видалення</a>"
5425
5426 #~ msgid "A &quot;shopping cart&quot; for your selections"
5427 #~ msgstr "&quot;Кошик&quot; для Вашої підбірки"
5428
5429 #, fuzzy
5430 #~ msgid "Add Checked Items to Lists"
5431 #~ msgstr "Додати вибрані одиниці до бібліотечного замовлення"
5432
5433 #, fuzzy
5434 #~ msgid "Add checked items to book bag"
5435 #~ msgstr "Додати вибрані одиниці до бібліотечного замовлення"
5436
5437 #~ msgid "Add to My Book Bag"
5438 #~ msgstr "Додати до мого бібліотечного замовлення"
5439
5440 #, fuzzy
5441 #~ msgid "Add to My Book List"
5442 #~ msgstr "Додати до мого бібліотечного замовлення"
5443
5444 #~ msgid "Amazon Reader Reviews:"
5445 #~ msgstr "Огляди читачів на сайті Amazon: "
5446
5447 #, fuzzy
5448 #~ msgid "Autre"
5449 #~ msgstr "Автор "
5450
5451 #, fuzzy
5452 #~ msgid "AutresAvailable atBack to Virtual Shelves"
5453 #~ msgstr "Авторитетні джерелаДоступно уПовернутися до віртуальних полиць"
5454
5455 #, fuzzy
5456 #~ msgid "Bois"
5457 #~ msgstr "Примірники"
5458
5459 #~ msgid "Book Bag"
5460 #~ msgstr "Бібліотечне замовлення"
5461
5462 #, fuzzy
5463 #~ msgid "Branch"
5464 #~ msgstr "у підрозділі"
5465
5466 #, fuzzy
5467 #~ msgid "BrevetCall Number:"
5468 #~ msgstr "ВільнаШифр для замовлення:"
5469
5470 #~ msgid "Browse catalogue:"
5471 #~ msgstr "Перегляд каталогу: "
5472
5473 #, fuzzy
5474 #~ msgid "Cancel a ReserveCategoryChoose Either..."
5475 #~ msgstr "Встановити резервуванняКатегоріяВиберіть будь-який..."
5476
5477 #~ msgid "Change"
5478 #~ msgstr "Змінити"
5479
5480 #~ msgid "Change language"
5481 #~ msgstr "Зміна мови: "
5482
5483 #~ msgid "Clear All"
5484 #~ msgstr "Зняти відмітки"
5485
5486 #, fuzzy
5487 #~ msgid ""
5488 #~ "Click below to create a new Virtual Shelf!Clicking 'Submit Changes' will "
5489 #~ "send an email to a library staff member with the information you've "
5490 #~ "entered. You will then be returned to your patron record.Confirm "
5491 #~ "Reservation &gt;&gt;Content Size"
5492 #~ msgstr ""
5493 #~ "Створити нову віртуальну полицюКлацніть на кнопку 'Прийняти зміни' і "
5494 #~ "бібліотекарю буде вислано електронного листа з Вашими оновленими даними. "
5495 #~ "Потім Ви повернетеся до домівки читача.Підтвердити резервування &gt;&gt;"
5496 #~ "Обсяг"
5497
5498 #, fuzzy
5499 #~ msgid "ContenuCreate a New a Virtual ShelfDeclinedDelete Virtual Shelves"
5500 #~ msgstr ""
5501 #~ "ВмістСтворити нову віртуальну полицюВідхиленоВидалити віртуальні полиці"
5502
5503 #, fuzzy
5504 #~ msgid "Delete this Virtual Shelf"
5505 #~ msgstr "Видалити цю полицю"
5506
5507 #, fuzzy
5508 #~ msgid "Description projet"
5509 #~ msgstr "Опис"
5510
5511 #, fuzzy
5512 #~ msgid "Dessin"
5513 #~ msgstr "по спаданню"
5514
5515 #, fuzzy
5516 #~ msgid ""
5517 #~ "DictionnaireDrEmailEnter Keyword(s):For more information: View a record "
5518 #~ "of <a1>this subscription's issues</a>Format"
5519 #~ msgstr ""
5520 #~ "Пошук у словникуд-рЕлектронічна пошта Ключові слова: Щодо деталей: "
5521 #~ "перегляньте <a1>ці випуски передплати</a>Формат"
5522
5523 #, fuzzy
5524 #~ msgid ""
5525 #~ "Error: A shelf named %s already exists. Please pick a different name."
5526 #~ msgstr "Помилка: Полиця назвала %s вже існує. Виберіть різне ім'я."
5527
5528 #, fuzzy
5529 #~ msgid "FormeFull Authorized Heading"
5530 #~ msgstr "ФорматПовний заголовок авторитетного джерела"
5531
5532 #, fuzzy
5533 #~ msgid ""
5534 #~ "Hold this itemIf you no longer want a reserve, please send us an e-mail, "
5535 #~ "or go to the circulation desk at your library to get it removed."
5536 #~ msgstr ""
5537 #~ "Виберіть цю одиницюЯкщо Ви не потребуєте резервування, будь ласка, "
5538 #~ "повідомте нас про це електронічною поштою, або ж прийдіть до обігового "
5539 #~ "столу у бібліотеці щоб зняти з резервування."
5540
5541 #, fuzzy
5542 #~ msgid ""
5543 #~ "Issues (%s total)ItemsKoha home pageLast renewal of subscription was <b>%"
5544 #~ "s</b>List of Virtual ShelvesLog in to Check Your AccountLogged in as <b>%"
5545 #~ "s</b> <a1>Members Home</a>Mailing Address"
5546 #~ msgstr ""
5547 #~ "(%s загалом)ОдиниціДомівка КохаОстаннє відновлення передплати було <b>%s</"
5548 #~ "b>Список віртуальних полицьВхід та перевірка Вашої облікової "
5549 #~ "скринькиЗареєстровано як <b>%s</b> <a1>Домівка відвідувачів</a>Поштова "
5550 #~ "адреса"
5551
5552 #~ msgid "Library Catalog Search"
5553 #~ msgstr "Пошук у каталозі бібліотеки"
5554
5555 #~ msgid "Log in to access"
5556 #~ msgstr "Ввійти, щоб отримати "
5557
5558 #~ msgid "Logged in as"
5559 #~ msgstr "Зареєстровано як "
5560
5561 #, fuzzy
5562 #~ msgid ""
5563 #~ "Member Home pageMembersModify this ShelfMrMrsMy Virtual ShelvesNew Shelf "
5564 #~ "Name:Next Available Copy (any format)"
5565 #~ msgstr ""
5566 #~ "Зміна інформації про відвідувачаВідвідувачіЗмінити цю "
5567 #~ "полицюдобродійдобродійкаМої віртуальні полиціНазва нової полиці: "
5568 #~ "Наступний доступний примірник (будь-який формат)"
5569
5570 #~ msgid "My Account"
5571 #~ msgstr "Моя облікова скринька"
5572
5573 #, fuzzy
5574 #~ msgid "My Book Lists"
5575 #~ msgstr "Мої Книжкові Списки"
5576
5577 #, fuzzy
5578 #~ msgid "Normal"
5579 #~ msgstr "Звичайний вигляд"
5580
5581 #, fuzzy
5582 #~ msgid ""
5583 #~ "Not readyNote : if you're viewing purchase suggestions submitted by "
5584 #~ "anybody, the results will contain only <em>new</em> purchase suggestions. "
5585 #~ "Suggestions being processed by a librarian will not be shown.Note there "
5586 #~ "will be a reserve charge of"
5587 #~ msgstr ""
5588 #~ "Не продовжуванеПримітка: якщо Ви переглядаєте пропозиції на придбання, "
5589 #~ "подані ким-небудь, то у результаті пошуку будуть лише <em>нові</em> "
5590 #~ "пропозиції на придбання. Пропозиції, що розглядаються бібліотекарем, не "
5591 #~ "показуватимуться.Зауважте, що буде плата на резервування: "
5592
5593 #, fuzzy
5594 #~ msgid ""
5595 #~ "On issueOrderedOther Databases (Google Scholar)Other Libraries(WorldCat)"
5596 #~ "Owner:Pending Purchase Suggestions"
5597 #~ msgstr ""
5598 #~ "%s випусківЗамовленоінших базах даних (Google Scholar)інших бібліотеках "
5599 #~ "(WorldCat)Власник: Очікуючі пропозиції на придбання"
5600
5601 #, fuzzy
5602 #~ msgid "Public Virtual Shelves"
5603 #~ msgstr "Віртуальні полиці"
5604
5605 #, fuzzy
5606 #~ msgid ""
5607 #~ "PublishedPublished betweenReading History of %s %sRecent "
5608 #~ "AcquisitionsRecent acquisitionsRecieved issuesRelated URLs:"
5609 #~ msgstr ""
5610 #~ "Видавець Опубліковано міжІсторія читання - %s %sНедавні надходженняНові "
5611 #~ "надходженняОтримані випускиСпоріднені URL-посилання: "
5612
5613 #, fuzzy
5614 #~ msgid ""
5615 #~ "Rename Virtual Shelf <em>%s</em>Reservation DetailsReserve dateReserved "
5616 #~ "Items WaitingReservesReserving:Results %s through %s of %s records."
5617 #~ msgstr ""
5618 #~ "Змінити віртуальну полицю <em>%s</em>Подробиці резервуванняЗарезервовано "
5619 #~ "до датиЗарезервовані одиниці очікуютьЗарезервованоРезервується: "
5620 #~ "Результати пошуку з %s по %s із %s записів."
5621
5622 #, fuzzy
5623 #~ msgid ""
5624 #~ "Results of Search for '%s%s'Results per page:Results:Search Purchase "
5625 #~ "SuggestionsSearch SuggestionsSearch for this title in:Search the Library "
5626 #~ "CatalogSelect a Virtual Shelf:Shelf NameSimple ViewSirSorry, there were "
5627 #~ "no results.Subject:"
5628 #~ msgstr ""
5629 #~ "Результати пошуку за '%s'Результатів на сторінку: Результати пошуку: "
5630 #~ "Пошук у пропозиціях для придбанняШукати пропозиціїПошук за цим заголовком "
5631 #~ "у: Пошук у бібліотечному каталозіВибрати віртуальну полицю: Назва "
5632 #~ "полиціПростий виглядпанДаруйте, немає результатів.Тематика:"
5633
5634 #~ msgid "Search Home"
5635 #~ msgstr "Домівка ЕК"
5636
5637 #~ msgid "Set language to"
5638 #~ msgstr "Встановіть мову інтерфейсу: "
5639
5640 #, fuzzy
5641 #~ msgid "Subtitle(s):Summary viewSwitch"
5642 #~ msgstr "Тематика(и):Зведений переглядПеремкнути"
5643
5644 #, fuzzy
5645 #~ msgid ""
5646 #~ "This Virtual Shelf is empty.This is a serial subscription (There are %s "
5647 #~ "subscriptions associated with this title).This subscription is now ended. "
5648 #~ "The last issue was recieved on %s"
5649 #~ msgstr ""
5650 #~ "Ця полиця порожня.Ми маємо передплату періодики (З цим заголовком "
5651 #~ "пов'язано передплат: %s).Передплата ця зараз не ведеться. Останній випуск "
5652 #~ "був отриманий %s"
5653
5654 #, fuzzy
5655 #~ msgid "Toile"
5656 #~ msgstr "Заголовок"
5657
5658 #, fuzzy
5659 #~ msgid "Tout public"
5660 #~ msgstr "Спільну"
5661
5662 #, fuzzy
5663 #~ msgid "TraiteUpdating Details for %s %s"
5664 #~ msgstr "ЗаголовокОновлення даних - %s %s"
5665
5666 #, fuzzy
5667 #~ msgid "Virtual Shelf NameVirtual Shelves"
5668 #~ msgstr "Віртуальні полиціВіртуальні полиці"
5669
5670 #~ msgid "Volume"
5671 #~ msgstr "Том"
5672
5673 #~ msgid "You did not specify any search criteria"
5674 #~ msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію"
5675
5676 #, fuzzy
5677 #~ msgid "Your Account"
5678 #~ msgstr "Моя облікова скринька"
5679
5680 #~ msgid "Your Book Bag"
5681 #~ msgstr "Ваше бібліотечне замовлення"
5682
5683 #, fuzzy
5684 #~ msgid "Your Virtual Shelves"
5685 #~ msgstr "Віртуальні полиці"
5686
5687 #, fuzzy
5688 #~ msgid "autresby you.dayseverybodyfree"
5689 #~ msgstr "ДатаВи.дні(в)кожнийВільну"
5690
5691 #, fuzzy
5692 #~ msgid "by cloud"
5693 #~ msgstr "Хмара тематик"
5694
5695 #, fuzzy
5696 #~ msgid "by headings"
5697 #~ msgstr "моя історія читання"
5698
5699 #, fuzzy
5700 #~ msgid "by top issues"
5701 #~ msgstr "%s випусків"
5702
5703 #~ msgid "cardholder features"
5704 #~ msgstr "можливості власника квитка"
5705
5706 #, fuzzy
5707 #~ msgid "jeune adultemy library homemy virtual shelves"
5708 #~ msgstr "Дата поверненнямоя бібліотечна домівкамої віртуальні полиці"
5709
5710 #, fuzzy
5711 #~ msgid "lists"
5712 #~ msgstr "пані"
5713
5714 #, fuzzy
5715 #~ msgid "normeover the last %S days"
5716 #~ msgstr "Домівказа останні %S днів"
5717
5718 #, fuzzy
5719 #~ msgid ""
5720 #~ "resumeto a Virtual Shelfuser.virtual shelf can be added to and changed by "
5721 #~ "any user.virtual shelf can be added to or changed byvirtual shelf can be "
5722 #~ "seen byvirtual shelf can be seen by everybody, but managed only by you."
5723 #~ "virtual shelf is managed by you and can be seenvirtual shelf is managed "
5724 #~ "by you and can be seen only by you."
5725 #~ msgstr ""
5726 #~ "Вільнана віртуальну полицюкористувач.віртуальну полицю може доповнити чи "
5727 #~ "змінити будь-який користувач.віртуальну полицю може доповнити чи змінити "
5728 #~ "віртуальну полицю може бачитивіртуальну полицю може бачити кожен, але "
5729 #~ "складаєте лише Ви.віртуальну полицю складаєте Ви і можете бачити "
5730 #~ "лишевіртуальну полицю складаєте Ви і можете бачити лише Ви."
5731
5732 #~ msgid "text/html; charset=<!-- TMPL_VAR NAME='TemplateEncoding' -->"
5733 #~ msgstr "text/html; charset=utf-8"
5734
5735 #, fuzzy
5736 #~ msgid "vol. %s %s"
5737 #~ msgstr "%s %s)"