Merge remote-tracking branch 'kc/new/bug_6170' into kcmaster
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-i-opac-t-prog-v-3002000.po
1 # translation of npl_opac_uk_UA.po to Ukrainian
2 # Ukrainian translation Koha-OPAC.
3 #
4 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 #
7 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2005.
8 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
9 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2011.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: opac_uk_UA\n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-04-22 10:50+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-04-06 12:35+0200\n"
15 "Last-Translator: Serhij <dubyk@ukr.net>\n"
16 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Language: uk\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
22 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
23 "X-Generator: Pootle 2.1.3\n"
24 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
25 "X-Poedit-KeywordsList: інтегроване бібліотечне програмне забезпечення;Open "
26 "Source Library System;відкрита бібліотечна система\n"
27
28 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:32
29 #, c-format
30 msgid "#"
31 msgstr "#"
32
33 #. A
34 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:166
35 msgid ""
36 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
37 msgstr ""
38
39 #. For the first occurrence,
40 #. %1$s:  END 
41 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
42 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:20
43 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
44 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1
45 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
46 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
47 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
48 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
49 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
50 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
51 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
52 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
53 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
54 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:27
56 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
57 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
59 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
61 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
63 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3
64 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
66 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
67 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
68 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
69 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
70 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
71 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
72 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
73 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
74 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
75 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:5
76 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24
77 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
78 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
79 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
80 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:99
81 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:105
82 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:111
83 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
84 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
85 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:154
86 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:167
87 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:177
88 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
89 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:195
90 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:196
91 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
92 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
93 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:17
94 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:18
95 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:42
96 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
97 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:78
98 #: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1
99 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:155
102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:157
103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:256
106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:4
107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:73
112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74
113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:138
115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:139
116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:140
117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:150
118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:152
120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:157
121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:298
129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:352
133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:377
135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:379
136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:387
137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:388
138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:389
139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:395
141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:396
142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:402
144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:447
145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478
146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:513
147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:541
148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:542
149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:571
150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:574
153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:95
155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:156
156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202
159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233
162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241
163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:277
165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:4
166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:4
168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:21
170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:32
172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:85
177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:86
178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:94
180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:95
181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:104
183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:105
184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:114
186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:115
187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:124
189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:125
190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:134
192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:135
193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:154
198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:155
199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:174
204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:175
205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:16
207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:126
208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:177
209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:186
210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:217
211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:227
212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:234
213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:243
214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:251
215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:257
216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:263
217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:269
218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:275
219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:296
221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:334
223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:360
224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:374
226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:12
227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:13
228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:236
230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:237
231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:251
232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:379
233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:415
234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:420
235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:436
236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:452
237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:461
238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:485
239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:498
240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:506
241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:530
242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:5
245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53
247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:66
248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:31
250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:4
251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:31
255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37
256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:38
257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:40
258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:7
261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:22
262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:26
265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35
266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:70
268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:72
269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:75
270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78
272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:93
273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:96
274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:52
276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:103
278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:16
279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:17
280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:18
281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:19
282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:20
283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:5
284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:31
287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38
288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:66
289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:4
291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:12
292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:13
293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:25
295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:32
297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:55
299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:59
300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:65
301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:72
302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:85
305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:17
306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:4
313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:80
316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:81
317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83
318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:114
329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:4
337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:65
338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:75
339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:84
340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:89
341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:90
342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:106
343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:117
344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:139
345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:166
347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:170
348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:174
349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:192
350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:194
351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:195
352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:227
353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:239
354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:241
355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:271
356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:281
357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:290
358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:301
359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:331
362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:375
363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:376
364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:390
365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:392
366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:394
367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:403
369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:407
373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:408
374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:410
376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:411
377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:416
379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:439
381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:442
382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:445
383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460
386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:466
388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:479
390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:497
391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:506
392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:513
393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:555
395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:591
396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:670
397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:685
398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:727
399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:731
400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:732
401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:749
402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:91
411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150
415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:158
416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:183
417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:202
421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227
422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:235
425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244
426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:247
428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:249
430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:251
431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:253
432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:267
434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:299
437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:317
440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:332
442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:334
443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:391
449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393
450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:401
451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:404
452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:407
453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:411
454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:69
455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:111
460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:113
462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:115
464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:142
472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:143
473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:144
474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:145
475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:146
476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:148
478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:157
481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:159
482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:20
487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:32
493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:84
502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:65
505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66
506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:108
510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155
512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158
513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171
515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:182
516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:201
517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:205
518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:40
524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:272
528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:293
529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:306
530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:346
531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:428
532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:430
533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:484
534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:486
535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:487
536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:489
537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:491
538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:42
539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:7
541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:203
546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:205
547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:208
549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225
550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:226
551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:32
552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:34
553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:40
555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:42
557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:43
558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:4
559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:4
561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:4
563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:4
565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:4
567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:4
569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:31
575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:20
576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:51
577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:52
578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:53
579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:92
580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:94
581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:115
582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:118
583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:120
584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:122
585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:3
586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:50
591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:51
592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:68
594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:69
595 #, fuzzy, c-format
596 msgid "%s"
597 msgstr "%s,"
598
599 #. For the first occurrence,
600 #. %1$s:  IF ( related ) 
601 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
602 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
603 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:8
604 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
605 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
606 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
607 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
608 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
609 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
610 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:22
611 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:32
612 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
613 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
614 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
615 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
616 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
617 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
618 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
619 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
620 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
621 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
622 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
623 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
624 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
625 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
626 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
627 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
628 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
629 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
630 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
631 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
632 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
633 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
634 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
635 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
636 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:1
637 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:3
638 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:5
639 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21
640 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:48
641 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1
642 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
643 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
644 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:14
645 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
646 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22
647 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:27
648 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
649 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
650 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
653 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
654 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
655 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
656 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
657 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
658 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
659 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
660 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102
661 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
662 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106
663 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
664 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
665 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
666 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
667 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
668 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
669 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:154
670 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
671 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:188
673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:190
674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:192
675 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:14
676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:26
677 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:39
678 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:95
679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:96
680 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:99
681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:7
682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:11
683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:20
684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:21
685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:36
686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:48
687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:65
689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:67
690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:72
691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74
692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86
693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:89
694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:105
697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:114
699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:155
702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:250
704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:256
706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:268
708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:281
711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:299
712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13
715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27
717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:53
723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:59
725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:73
728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:85
731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:88
732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:140
735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:141
736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178
737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191
739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:216
741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:218
742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:222
743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:227
744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:237
746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242
748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:244
749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:249
750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340
752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:365
753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:373
754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:380
755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:411
758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:413
759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:418
760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:420
761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:422
762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:425
763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:445
765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:454
766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:465
767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:468
768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:475
770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478
771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:491
772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:496
773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:509
774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:511
775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:529
777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:532
778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534
779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:561
780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:565
782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:574
783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:598
784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:605
785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:611
786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:96
789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:151
791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:153
792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:166
794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:197
797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:201
799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202
800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233
802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:245
804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:19
810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:84
811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:86
812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:98
815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:104
816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:119
818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:124
819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:6
824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:15
826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:18
827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:23
828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:25
829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:28
830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:38
832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:40
833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:42
834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:48
836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:51
837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:54
838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:55
839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:60
840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78
843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:80
844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:184
856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:186
857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:188
858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:190
859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:192
860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:194
861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:196
862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:232
864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:234
865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:240
866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:246
867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:267
868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:114
869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:121
870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:156
871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:157
872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:173
873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:184
874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:224
875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:241
876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:290
878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:303
880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:331
881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:335
882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:344
883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:376
886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:384
887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:237
888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:238
889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:248
890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:252
891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:259
892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:307
893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:309
894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:314
895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:317
896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:320
897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:337
898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:341
899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:347
900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:354
901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:374
902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:376
903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:387
904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:389
905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396
906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:398
907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:400
908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:429
909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:432
911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:436
912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:439
913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:485
914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:506
915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:526
916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:533
917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561
919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:567
920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:573
921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:26
922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:32
923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:36
924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:40
925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:42
926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:51
927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:56
928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:59
929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:61
930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:67
932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:71
934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:77
935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:80
936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:83
937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:84
938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:6
939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:61
944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:6
951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37
952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:47
954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:61
956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:1
957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:26
959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:28
960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:31
961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78
964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:80
965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:89
966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:21
968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:25
969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:34
971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:48
974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:57
975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:75
976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:85
977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:101
978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:104
979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:122
980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:13
981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:21
982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:7
984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:16
985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:28
986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38
988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:71
990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:72
991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:6
992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:35
996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
1000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:59
1001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:71
1002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:4
1003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
1004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:41
1005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:13
1006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:14
1007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
1008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:32
1009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:41
1010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:43
1011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:68
1013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:76
1014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:87
1015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:88
1016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
1017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:94
1018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:96
1019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:98
1020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:6
1021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
1022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
1023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
1024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:86
1025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:29
1026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:35
1027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:43
1028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:48
1029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
1030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:71
1031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
1032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:85
1033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
1034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
1035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:119
1036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
1037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:134
1038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:139
1039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:147
1040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:153
1041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:54
1042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:68
1043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:81
1044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:84
1045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:90
1046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:101
1047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:127
1048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:187
1049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:202
1050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:204
1051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:215
1052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:225
1053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:235
1054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:238
1055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:239
1056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:241
1057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:259
1058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:273
1059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:275
1060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:282
1061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:284
1062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:291
1063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:293
1064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
1065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:302
1066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
1067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:311
1068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:321
1069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:331
1070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:333
1071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
1072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:361
1073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:372
1074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:377
1075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:381
1076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:387
1077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:391
1078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:393
1079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:397
1080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:399
1081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:402
1082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:403
1083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
1084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
1085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:411
1086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
1087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:414
1088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:436
1089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:468
1090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473
1091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:479
1092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:484
1093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
1094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:590
1095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:602
1096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:605
1097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:607
1098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:624
1099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:626
1100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:671
1101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:674
1102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:676
1103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:683
1104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:686
1105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
1106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:719
1107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737
1108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:765
1109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
1110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
1111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
1112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:816
1113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:818
1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:824
1115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:830
1116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
1117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:73
1118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
1119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:83
1120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:91
1121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
1122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
1123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116
1124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
1125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:175
1126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:178
1127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:180
1128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
1129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:201
1130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:204
1131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:214
1132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:238
1133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242
1134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244
1135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
1136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:249
1137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:251
1138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:267
1139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:271
1140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:274
1141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:276
1142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:281
1143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
1144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
1145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:300
1146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
1147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:309
1148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:313
1149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:325
1150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
1151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
1152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:349
1153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:366
1154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:368
1155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:378
1156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:386
1157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:388
1158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:393
1159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395
1160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:418
1161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:429
1162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:433
1163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:446
1164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:26
1165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:6
1166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:12
1167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
1168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
1169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
1170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
1171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:89
1172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:101
1173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:187
1174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:4
1175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
1176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
1177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
1178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
1179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
1180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
1181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:18
1182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:21
1183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:22
1184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:24
1185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
1186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
1187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
1188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
1189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:38
1190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:39
1191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:40
1192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:47
1193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
1194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
1195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:69
1196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:77
1197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
1198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
1199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
1200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:34
1201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
1202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:38
1203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:40
1204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:18
1205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:33
1206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
1207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
1208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
1209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:64
1210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
1211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
1212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
1213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:86
1214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
1215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
1216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66
1217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:69
1218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:73
1219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
1220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93
1221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
1222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
1223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:109
1224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148
1225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:156
1226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
1227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:165
1228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
1229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:169
1230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
1231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:185
1232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:198
1233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:203
1234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:219
1235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:18
1236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
1237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
1238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
1239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:66
1240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:91
1241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:54
1242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:66
1243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:6 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
1244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:87
1245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:295
1246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:354
1247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:382
1248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:403
1249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:533
1250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:554
1251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:576
1252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:601
1253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:632
1254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:663
1255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:684
1256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
1257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:729
1258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:731
1259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:733
1260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:736
1261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:6
1262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
1263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
1264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
1265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:24
1266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:158
1267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:221
1268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:233
1269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
1270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
1271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:255
1272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:272
1273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:282
1274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:378
1275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:385
1276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:392
1277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:398
1278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:405
1279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:411
1280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:428
1281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
1282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451
1283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:453
1284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456
1285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:458
1286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:460
1287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:463
1288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:467
1289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
1290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:475
1291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:482
1292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:484
1293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:487
1294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:491
1295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:493
1296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:495
1297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:511
1298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:516
1299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:28
1300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:75
1301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:77
1302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:83
1303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:89
1304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:111
1305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
1306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:75
1307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91
1308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95
1309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
1310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
1311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:154
1312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:163
1313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168
1314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:193
1315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:208
1316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
1317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:222
1318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:226
1319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:230
1320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:237
1321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:244
1322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:250
1323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:259
1324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
1325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
1326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:18
1327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
1328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:6
1329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
1330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:25
1331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:28
1332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
1333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
1334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:6
1335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
1336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:25
1337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:28
1338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
1339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
1340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:6
1341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
1342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:26
1343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
1344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:30
1345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
1346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:6
1347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
1348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:25
1349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:28
1350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
1351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
1352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:6
1353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
1354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:25
1355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:28
1356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
1357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
1358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:6
1359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
1360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:25
1361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
1362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
1363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
1364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:33
1365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
1366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
1367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
1368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
1369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:53
1370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:54
1371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:86
1372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:89
1373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:95
1374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
1375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:125
1376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:131
1377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:136
1378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:138
1379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:143
1380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:147
1381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:155
1382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
1383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
1384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:184
1385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:187
1386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:189
1387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
1388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
1389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:205
1390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:207
1391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:211
1392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:234
1393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:21
1394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:23
1395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:25
1396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:27
1397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:29
1398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:39
1399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
1400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
1401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52
1402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
1403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:70
1404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81
1405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:87
1406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:97
1407 #, fuzzy, c-format
1408 msgid "%s "
1409 msgstr "%s ;"
1410
1411 #. For the first occurrence,
1412 #. %1$s:  END 
1413 #. %2$s:  IF ( limit == 15 ) 
1414 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
1415 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
1416 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
1417 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
1418 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
1419 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
1420 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
1421 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
1422 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
1423 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
1424 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
1425 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
1426 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
1427 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
1428 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
1429 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
1430 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
1431 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
1432 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
1433 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
1434 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
1435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:139
1436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
1437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:152
1438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:153
1439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
1440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:388
1441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:389
1442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:396
1443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
1444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
1445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
1446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
1447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:346
1448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:379
1449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:413
1450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:434
1451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476
1452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
1453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:35
1454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:50
1455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:35
1456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:20
1457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:25
1458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:45
1459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:57
1460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:81
1461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
1462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
1463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
1464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
1465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
1466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
1467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
1468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
1469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
1470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
1471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:70
1472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:130
1473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:168
1474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:174
1475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:192
1476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:348
1477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:395
1478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:396
1479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:407
1480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:408
1481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:443
1482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:461
1483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:532
1484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:586
1485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:588
1486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:592
1487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:728
1488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
1489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:753
1490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
1491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:124
1492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:125
1493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203
1494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:206
1495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227
1496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:247
1497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:283
1498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302
1499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
1500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:334
1501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
1502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
1503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:110
1504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33
1505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
1506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
1507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
1508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
1509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
1510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
1511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
1512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:163
1513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
1514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
1515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:268
1516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477
1517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:201
1518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:205
1519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:247
1520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:52
1521 #, fuzzy, c-format
1522 msgid "%s %s"
1523 msgstr "%s, %s"
1524
1525 #. For the first occurrence,
1526 #. %1$s:  IF ( opacfacets ) 
1527 #. %2$s:  IF ( facets_loop ) 
1528 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:1
1529 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:27
1530 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
1531 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
1532 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
1533 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
1534 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
1535 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
1536 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
1537 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
1538 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
1539 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
1540 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
1541 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
1542 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
1543 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
1544 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
1545 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
1546 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
1547 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
1548 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
1549 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
1550 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
1551 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:168
1552 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
1553 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:11
1554 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:32
1555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
1556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
1557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:50
1558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
1559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
1560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:152
1561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:157
1562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225
1563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:229
1564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:242
1565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
1566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:145
1567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:154
1568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:160
1569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:163
1570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:166
1571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
1572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
1573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:175
1574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
1575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246
1576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
1577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:370
1578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:415
1579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:427
1580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:431
1581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:440
1582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
1583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
1584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:506
1585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:601
1586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:98
1587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
1588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:170
1589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:173
1590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
1591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
1592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280
1593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
1594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
1595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:116
1596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:36
1597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:176
1598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:210
1599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:178
1600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:194
1601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:198
1602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:206
1603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:212
1604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:218
1605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:229
1606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:235
1607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:245
1608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:252
1609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:258
1610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:264
1611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:270
1612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:276
1613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:305
1614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:340
1615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:378
1616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:254
1617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:304
1618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:324
1619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:327
1620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:344
1621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:382
1622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:464
1623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:569
1624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
1625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53
1626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:56
1627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
1628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
1629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:56
1630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:10
1631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:61
1632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
1634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:77
1635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:117
1636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:12
1637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:19
1638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:23
1639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
1640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
1641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
1642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:66
1643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
1644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:81
1645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:32
1646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:37
1647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
1648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
1649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
1650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:144
1651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:149
1652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:110
1653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:120
1654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:123
1655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:133
1656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:136
1657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
1658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:151
1659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:159
1660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:183
1661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:261
1662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:286
1663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:356
1664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:384
1665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
1666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:449
1667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:475
1668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
1669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:529
1670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:532
1671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:552
1672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:593
1673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
1674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:698
1675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:703
1676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
1677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
1678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
1679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:775
1680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:799
1681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:856
1682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93
1683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
1684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
1685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
1686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
1687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142
1688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:151
1689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:190
1690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:211
1691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:264
1692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:286
1693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:327
1694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
1695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
1696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:380
1697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:383
1698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:441
1699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
1700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:91
1701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:141
1702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
1703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:169
1704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:174
1705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:182
1706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
1707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:71
1708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
1709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
1710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
1711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
1712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:97
1714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
1716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:113
1717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:214
1718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
1719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:77
1720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
1721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:11
1722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
1723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
1724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:162
1725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:168
1726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:174
1727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:180
1728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:185
1729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:189
1730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:192
1731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:197
1732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:202
1733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:205
1734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:235
1735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:238
1736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
1737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
1738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
1739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:294
1740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:425
1741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:430
1742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:438
1743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:498
1744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:501
1745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:504
1746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:530
1747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:55
1748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:5
1749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
1750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
1751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:111
1752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
1753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:129
1754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
1755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
1756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
1757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:165
1758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:177
1759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
1760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
1761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:59
1762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:74
1763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
1764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:133
1765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158
1766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:55
1769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:84
1770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:89
1771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:92
1772 #, fuzzy, c-format
1773 msgid "%s %s "
1774 msgstr "%s, %s"
1775
1776 #. For the first occurrence,
1777 #. %1$s:  END 
1778 #. %2$s:  END 
1779 #. %3$s:  IF ( next_page_offset ) 
1780 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
1781 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
1782 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
1783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
1784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
1785 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
1786 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
1787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:16
1788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:32
1789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
1790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
1791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:133
1792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:211
1793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:85
1794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
1795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:114
1796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:133
1797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:163
1798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:343
1799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
1800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:270
1801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:340
1802 #, fuzzy, c-format
1803 msgid "%s %s %s"
1804 msgstr "%s %s (%s)"
1805
1806 #. For the first occurrence,
1807 #. %1$s:  IF ( opaclanguagesdisplay ) 
1808 #. %2$s:  IF ( languages_loop ) 
1809 #. %3$s:  UNLESS ( one_language_enabled ) 
1810 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:7
1811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:11
1812 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:17
1813 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
1814 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:16
1815 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
1816 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
1817 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:93
1818 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:146
1819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:17
1820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
1821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74
1822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:287
1823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
1824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
1825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:158
1826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:203
1827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:87
1828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:96
1829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:106
1830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:116
1831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:126
1832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:136
1833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
1834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:156
1835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:166
1836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:222
1837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:186
1838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
1839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:391
1840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:487
1841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499
1842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:575
1843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:44
1844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:26
1845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39
1846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
1847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
1848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:85
1849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:139
1850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:170
1851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:230
1852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:426
1853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:513
1854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662
1855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
1856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:692
1857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:866
1858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:208
1859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:253
1860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:260
1861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:17
1862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:10
1863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
1864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:208
1865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:245
1866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284
1867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:434
1868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
1869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:65
1870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
1871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:97
1872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:104
1873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
1874 #, fuzzy, c-format
1875 msgid "%s %s %s "
1876 msgstr "%s %s (%s)"
1877
1878 #. For the first occurrence,
1879 #. %1$s:  END 
1880 #. %2$s:  END 
1881 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
1882 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
1883 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
1884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:251
1885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
1886 #, fuzzy, c-format
1887 msgid "%s %s %s %s"
1888 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1889
1890 #. For the first occurrence,
1891 #. %1$s:  END 
1892 #. %2$s:  END 
1893 #. %3$s:  END 
1894 #. %4$s:  IF ( Babeltheque ) 
1895 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:42
1896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:278
1897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
1898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:207
1899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:259
1900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:204
1901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:190
1902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:508
1903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:197
1904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
1905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:491
1906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793
1907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:373
1908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:49
1909 #, fuzzy, c-format
1910 msgid "%s %s %s %s "
1911 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1912
1913 #. %1$s:  END 
1914 #. %2$s:  END 
1915 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
1916 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
1917 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
1918 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
1919 #, fuzzy, c-format
1920 msgid "%s %s %s %s %s"
1921 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1922
1923 #. For the first occurrence,
1924 #. %1$s:  GROUP_RESULT.title 
1925 #. %2$s:  END 
1926 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN GROUP_RESULT.subtitle 
1927 #. %4$s:  subtitl.subfield 
1928 #. %5$s:  END 
1929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
1930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:213
1931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:361
1932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
1933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:243
1934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:506
1935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:572
1936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:802
1937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:159
1938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
1939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:58
1940 #, fuzzy, c-format
1941 msgid "%s %s %s %s %s "
1942 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1943
1944 #. For the first occurrence,
1945 #. %1$s:  END 
1946 #. %2$s:  INCLUDE 'page-numbers.inc' 
1947 #. %3$s:  ELSE 
1948 #. %4$s:  END 
1949 #. %5$s:  IF ( suggestion ) 
1950 #. %6$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
1951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285
1952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406
1953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:549
1954 #, fuzzy, c-format
1955 msgid "%s %s %s %s %s %s"
1956 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1957
1958 #. For the first occurrence,
1959 #. %1$s:  END 
1960 #. %2$s:  END 
1961 #. %3$s:  END 
1962 #. %4$s:  END 
1963 #. %5$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
1964 #. %6$s:  IF ( SyndeticsSummary ) 
1965 #. %7$s:  IF ( SYNDETICS_SUMMARY ) 
1966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:497
1967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:555
1968 #, fuzzy, c-format
1969 msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
1970 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
1971
1972 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN SEARCH_RESULT.available_items_loop 
1973 #. %2$s:  UNLESS ( available_items_loo.hideatopac ) 
1974 #. %3$s:  IF ( available_items_loo.singleBranchMode ) 
1975 #. %4$s:  available_items_loo.location 
1976 #. %5$s:  ELSE 
1977 #. %6$s:  available_items_loo.branchname 
1978 #. %7$s:  END 
1979 #. %8$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
1980 #. %9$s:  UNLESS ( available_items_loo.singleBranchMode ) 
1981 #. %10$s:  available_items_loo.location 
1982 #. %11$s:  END 
1983 #. %12$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
1984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:441
1985 #, c-format
1986 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
1987 msgstr ""
1988
1989 #. For the first occurrence,
1990 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
1991 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
1992 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
1993 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
1994 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
1995 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21
1996 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
1997 #, c-format
1998 msgid "%s %s %s %s (%s)"
1999 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2000
2001 #. %1$s:  END 
2002 #. %2$s:  END 
2003 #. %3$s:  END 
2004 #. %4$s:  END 
2005 #. %5$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2006 #. %6$s:  END 
2007 #. %7$s:  END 
2008 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:36
2009 #, fuzzy, c-format
2010 msgid "%s %s %s %s%s | %s %s "
2011 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2012
2013 #. %1$s:  END 
2014 #. %2$s:  END 
2015 #. %3$s:  END 
2016 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2017 #. %5$s:  IF ( SyndeticsSeries ) 
2018 #. %6$s:  IF ( SyndeticsSERIES1Exists ) 
2019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:264
2020 #, fuzzy, c-format
2021 msgid "%s %s %s %s%s%s "
2022 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2023
2024 #. %1$s:  IF ( print_basket ) 
2025 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2026 #. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2027 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2028 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
2029 #. %6$s:  END 
2030 #. %7$s:  END 
2031 #. %8$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2032 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2033 #. %10$s:  END 
2034 #. %11$s:  ELSE 
2035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159
2036 #, fuzzy, c-format
2037 msgid "%s %s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
2038 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2039
2040 #. %1$s:  ELSE 
2041 #. %2$s:  IF ( languages_loo.group_enabled ) 
2042 #. %3$s:  IF ( languages_loo.current ) 
2043 #. %4$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
2044 #. %5$s:  languages_loo.native_description 
2045 #. %6$s:  ELSE 
2046 #. %7$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
2047 #. %8$s:  END 
2048 #. %9$s:  ELSE 
2049 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:29
2050 #, fuzzy, c-format
2051 msgid "%s %s %s %s%s%s%s%s %s "
2052 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2053
2054 #. %1$s:  ELSE 
2055 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS ) 
2056 #. %3$s:  FOREACH ALTERNATEHOLDING IN SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS 
2057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:457
2058 #, fuzzy, c-format
2059 msgid "%s %s %s &nbsp;"
2060 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2061
2062 #. %1$s:  END 
2063 #. %2$s:  ELSE 
2064 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
2065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:407
2066 #, fuzzy, c-format
2067 msgid "%s %s %s Item in transit from "
2068 msgstr "Примірник в дорозі до <b> %s</b>"
2069
2070 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
2071 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
2072 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
2073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:397
2074 #, fuzzy, c-format
2075 msgid "%s %s %s Item waiting at "
2076 msgstr "Примірник очікує у <b> %s</b>"
2077
2078 #. %1$s:  END 
2079 #. %2$s:  END 
2080 #. %3$s:  ELSIF ( notforloan_per_itemtype ) 
2081 #. %4$s:  IF ( restrictedopac ) 
2082 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24
2083 #, fuzzy, c-format
2084 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
2085 msgstr "Не для позики (%s)"
2086
2087 #. %1$s:  END 
2088 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
2089 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
2090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
2091 #, fuzzy, c-format
2092 msgid "%s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
2093 msgstr "Підписка на повідомлення електронною поштою про нові випуски"
2094
2095 #. For the first occurrence,
2096 #. %1$s:  END 
2097 #. %2$s:  END 
2098 #. %3$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
2099 #. %4$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
2100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
2101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:126
2102 #, fuzzy, c-format
2103 msgid "%s %s %s%s"
2104 msgstr "%s %s (%s)"
2105
2106 #. %1$s:  END 
2107 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2108 #. %3$s:  IF ( SyndeticsExcerpt ) 
2109 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_EXCERPT ) 
2110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:323
2111 #, fuzzy, c-format
2112 msgid "%s %s %s%s "
2113 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2114
2115 #. %1$s:  END 
2116 #. %2$s:  END 
2117 #. %3$s:  END 
2118 #. %4$s:  END 
2119 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.searchhighlightblob ) 
2120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:503
2121 #, fuzzy, c-format
2122 msgid "%s %s %s%s %s"
2123 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2124
2125 #. For the first occurrence,
2126 #. %1$s:  END 
2127 #. %2$s:  MARCurl.MARCurl 
2128 #. %3$s:  IF ( MARCurl.notes ) 
2129 #. %4$s:  FOREACH note IN MARCurl.notes 
2130 #. %5$s:  note.note 
2131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:285
2132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:60
2133 #, fuzzy, c-format
2134 msgid "%s %s %s%s%s"
2135 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2136
2137 #. For the first occurrence,
2138 #. %1$s:  END 
2139 #. %2$s:  END 
2140 #. %3$s:  IF ( expanded_options ) 
2141 #. %4$s:  left_content 
2142 #. %5$s:  END 
2143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:57
2144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364
2145 #, fuzzy, c-format
2146 msgid "%s %s %s%s%s "
2147 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2148
2149 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2150 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2151 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2152 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
2153 #. %5$s:  END 
2154 #. %6$s:  END 
2155 #. %7$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2156 #. %8$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2157 #. %9$s:  END 
2158 #. %10$s:  END 
2159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:165
2160 #, fuzzy, c-format
2161 msgid "%s %s %s%s%s%s %s %s%s %s "
2162 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2163
2164 #. %1$s:  END 
2165 #. %2$s:  END 
2166 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
2167 #. %4$s:  review.title |html 
2168 #. %5$s:  ELSE 
2169 #. %6$s:  END 
2170 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
2171 #. %8$s:  subtitl.subfield 
2172 #. %9$s:  END 
2173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:28
2174 #, fuzzy, c-format
2175 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
2176 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2177
2178 #. For the first occurrence,
2179 #. %1$s:  END 
2180 #. %2$s:  END 
2181 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
2182 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
2183 #. %5$s:  ELSE 
2184 #. %6$s:  END 
2185 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
2186 #. %8$s:  subtitl.subfield 
2187 #. %9$s:  END 
2188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:259
2189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:416
2190 #, fuzzy, c-format
2191 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
2192 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2193
2194 #. %1$s:  results_loo.author 
2195 #. %2$s:  IF ( results_loo.publicationyear ) 
2196 #. %3$s:  results_loo.publicationyear 
2197 #. %4$s:  END 
2198 #. %5$s:  IF ( results_loo.publishercode ) 
2199 #. %6$s:  results_loo.publishercode 
2200 #. %7$s:  END 
2201 #. %8$s:  IF ( results_loo.seriestitle ) 
2202 #. %9$s:  results_loo.seriestitle 
2203 #. %10$s:  END 
2204 #. %11$s:  IF ( results_loo.place ) 
2205 #. %12$s:  results_loo.place 
2206 #. %13$s:  END 
2207 #. %14$s:  IF ( results_loo.pages ) 
2208 #. %15$s:  results_loo.pages 
2209 #. %16$s:  END 
2210 #. %17$s:  IF ( results_loo.size ) 
2211 #. %18$s:  results_loo.size 
2212 #. %19$s:  END 
2213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
2214 #, c-format
2215 msgid "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
2216 msgstr ""
2217
2218 #. %1$s:  FOREACH unititle IN unititles 
2219 #. %2$s:  unititle.unititle 
2220 #. %3$s:  END 
2221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:154
2222 #, fuzzy, c-format
2223 msgid "%s %s ; %s "
2224 msgstr "%s %s (%s)"
2225
2226 #. %1$s:  IF ( datedue ) 
2227 #. %2$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
2228 #. %3$s:  cardnumber 
2229 #. %4$s:  firstname 
2230 #. %5$s:  surname 
2231 #. %6$s:  ELSE 
2232 #. %7$s:  END 
2233 #. %8$s:  ELSIF ( transfertwhen ) 
2234 #. %9$s:  transfertfrom 
2235 #. %10$s:  transfertto 
2236 #. %11$s:  transfertwhen 
2237 #. %12$s:  ELSIF ( waiting ) 
2238 #. %13$s:  ELSIF ( wthdrawn ) 
2239 #. %14$s:  ELSIF ( itemlost ) 
2240 #. %15$s:  IF ( lostimageurl ) 
2241 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
2242 #, c-format
2243 msgid ""
2244 "%s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In transit from %s to %s "
2245 "since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s "
2246 msgstr ""
2247
2248 #. %1$s:  END 
2249 #. %2$s:  ELSIF ( damaged ) 
2250 #. %3$s:  ELSE 
2251 #. %4$s:  IF ( restrictedopac ) 
2252 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27
2253 #, c-format
2254 msgid "%s %s Item damaged %s Available %s"
2255 msgstr ""
2256
2257 #. %1$s:  END 
2258 #. %2$s:  ELSE 
2259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:404
2260 #, fuzzy, c-format
2261 msgid "%s %s Item in transit to "
2262 msgstr "Примірник в дорозі до <b> %s</b>"
2263
2264 #. %1$s:  END 
2265 #. %2$s:  ELSE 
2266 #. %3$s:  IF ( restrictedopac ) 
2267 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
2268 #, fuzzy, c-format
2269 msgid "%s %s Not for loan %s"
2270 msgstr "Не для позики (%s)"
2271
2272 #. %1$s:  ELSE 
2273 #. %2$s:  IF ( ShowReviewer ) 
2274 #. %3$s:  review.firstname 
2275 #. %4$s:  review.surname 
2276 #. %5$s:  END 
2277 #. %6$s:  END 
2278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:50
2279 #, fuzzy, c-format
2280 msgid "%s %s by %s %s%s%s"
2281 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2282
2283 #. %1$s:  added_count 
2284 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
2285 #. %3$s:  ELSE 
2286 #. %4$s:  END 
2287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
2288 #, fuzzy, c-format
2289 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
2290 msgstr "успішно додано."
2291
2292 #. For the first occurrence,
2293 #. %1$s:  END 
2294 #. %2$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
2295 #. %3$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
2296 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
2297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:104
2298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:205
2299 #, fuzzy, c-format
2300 msgid "%s %s%s"
2301 msgstr "%s %s (%s)"
2302
2303 #. For the first occurrence,
2304 #. %1$s:  END 
2305 #. %2$s:  IF ( SyndeticsAwards ) 
2306 #. %3$s:  IF ( SyndeticsAWARDS1Exists ) 
2307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:295
2308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:521
2309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:712
2310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808
2311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:372
2312 #, fuzzy, c-format
2313 msgid "%s %s%s "
2314 msgstr "%s %s (%s)"
2315
2316 #. %1$s:  END 
2317 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2318 #. %3$s:  IF ( TagsEnabled ) 
2319 #. %4$s:  IF ( TagsShowOnList ) 
2320 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.TagLoop.size ) 
2321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:479
2322 #, fuzzy, c-format
2323 msgid "%s %s%s %s %s "
2324 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2325
2326 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
2327 #. %2$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
2328 #. %3$s:  IF ( ITEM_RESULT.OPACShelfBrowser ) 
2329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
2330 #, fuzzy, c-format
2331 msgid "%s %s%s ("
2332 msgstr "%s %s (%s)"
2333
2334 #. For the first occurrence,
2335 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2336 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
2337 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
2338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:139
2339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
2340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:315
2341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:320
2342 #, fuzzy, c-format
2343 msgid "%s %s%s | "
2344 msgstr "%s %s (%s)"
2345
2346 #. For the first occurrence,
2347 #. %1$s:  ELSE 
2348 #. %2$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
2349 #. %3$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.norequests ) 
2350 #. %4$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:380
2352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
2353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:74
2354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
2355 #, fuzzy, c-format
2356 msgid "%s %s%s%s"
2357 msgstr "%s %s (%s)"
2358
2359 #. For the first occurrence,
2360 #. %1$s:  FOREACH MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO IN MARCSUBJCT.MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOOP 
2361 #. %2$s:  MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.separator 
2362 #. %3$s:  MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value 
2363 #. %4$s:  END 
2364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:225
2365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:141
2366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
2367 #, fuzzy, c-format
2368 msgid "%s %s%s%s "
2369 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2370
2371 #. %1$s:  END 
2372 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2373 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
2374 #. %4$s:  IF ( similar_biblionumber.content_identifier_exists ) 
2375 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
2376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:749
2377 #, fuzzy, c-format
2378 msgid "%s %s%s%s %s "
2379 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2380
2381 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN GROUP_RESULT.available_items_loop 
2382 #. %2$s:  IF ( available_items_loo.branchname ) 
2383 #. %3$s:  available_items_loo.branchname 
2384 #. %4$s:  END 
2385 #. %5$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2386 #. %6$s:  IF ( available_items_loo.location ) 
2387 #. %7$s:  available_items_loo.location 
2388 #. %8$s:  END 
2389 #. %9$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
2390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
2391 #, fuzzy, c-format
2392 msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
2393 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2394
2395 #. %1$s:  END 
2396 #. %2$s:  IF ( recentSearches ) 
2397 #. %3$s:  ELSE 
2398 #. %4$s:  IF ( previousSearches ) 
2399 #. %5$s:  ELSE 
2400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:73
2401 #, fuzzy, c-format
2402 msgid "%s %s%s%s%s"
2403 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2404
2405 #. For the first occurrence,
2406 #. %1$s:  READING_RECOR.title |html 
2407 #. %2$s:  IF ( READING_RECOR.subtitle ) 
2408 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN READING_RECOR.subtitle 
2409 #. %4$s:  subtitl.subfield 
2410 #. %5$s:  END 
2411 #. %6$s:  END 
2412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
2413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
2414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
2415 #, fuzzy, c-format
2416 msgid "%s %s%s%s%s%s"
2417 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2418
2419 #. For the first occurrence,
2420 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2421 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2422 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2423 #. %4$s:  ELSE 
2424 #. %5$s:  END 
2425 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
2427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
2428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
2429 #, fuzzy, c-format
2430 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog %s "
2431 msgstr "Коха &rsaquo; Електронний каталог "
2432
2433 #. For the first occurrence,
2434 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2435 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2436 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2437 #. %4$s:  ELSE 
2438 #. %5$s:  END 
2439 #. %6$s:  IF ( searchdesc ) 
2440 #. %7$s:  IF ( query_desc ) 
2441 #. %8$s:  query_desc 
2442 #. %9$s:  END 
2443 #. %10$s:  IF ( limit_desc ) 
2444 #. %11$s:  limit_desc 
2445 #. %12$s:  END 
2446 #. %13$s:  ELSE 
2447 #. %14$s:  END 
2448 #. %15$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
2450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
2451 #, c-format
2452 msgid ""
2453 "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %s Results of Search %sfor '%s'%s%"
2454 "s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
2455 "criteria. %s %s "
2456 msgstr ""
2457
2458 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2459 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2460 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2461 #. %4$s:  ELSE 
2462 #. %5$s:  END 
2463 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
2465 #, fuzzy, c-format
2466 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Add to Your List %s "
2467 msgstr "каталог &rsaquo; Додавання до Вашого списку"
2468
2469 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2470 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2471 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2472 #. %4$s:  ELSE 
2473 #. %5$s:  END 
2474 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
2476 #, fuzzy, c-format
2477 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Advanced Search %s "
2478 msgstr "каталог &rsaquo; Детальніший пошук"
2479
2480 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2481 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2482 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2483 #. %4$s:  ELSE 
2484 #. %5$s:  END 
2485 #. %6$s:  FOREACH BORROWER_INF IN BORROWER_INFO 
2486 #. %7$s:  BORROWER_INF.firstname 
2487 #. %8$s:  BORROWER_INF.surname 
2488 #. %9$s:  END 
2489 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
2491 #, fuzzy, c-format
2492 msgid ""
2493 "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Library Home for %s %s %s %s %s "
2494 msgstr "каталог &rsaquo; Бібліотечна домівка для користувача - "
2495
2496 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2497 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2498 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2499 #. %4$s:  ELSE 
2500 #. %5$s:  END 
2501 #. %6$s:  IF ( print_basket ) 
2502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
2503 #, fuzzy, c-format
2504 msgid "%s %s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Your Cart %s"
2505 msgstr "каталог &rsaquo; Ваш возик"
2506
2507 #. %1$s:  END 
2508 #. %2$s:  IF ( loop.last ) 
2509 #. %3$s:  ELSE 
2510 #. %4$s:  END 
2511 #. %5$s:  END 
2512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:166
2513 #, fuzzy, c-format
2514 msgid "%s %s%s|%s %s"
2515 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2516
2517 #. For the first occurrence,
2518 #. %1$s:  firstname 
2519 #. %2$s:  surname 
2520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
2521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
2522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
2523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
2524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
2525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
2526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2527 #, c-format
2528 msgid "%s %s's account"
2529 msgstr "Обліковий запис: %s %s "
2530
2531 #. %1$s:  XISBN.publishercode |html 
2532 #. %2$s:  IF ( XISBN.place ) 
2533 #. %3$s:  XISBN.place 
2534 #. %4$s:  END 
2535 #. %5$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
2536 #. %6$s:  XISBN.publicationyear 
2537 #. %7$s:  END 
2538 #. %8$s:  IF ( XISBN.pages ) 
2539 #. %9$s:  XISBN.pages 
2540 #. %10$s:  XISBN.illus 
2541 #. %11$s:  XISBN.size 
2542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733
2543 #, c-format
2544 msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
2545 msgstr ""
2546
2547 #. %1$s:  bibliotitle 
2548 #. %2$s:  IF ( notes ) 
2549 #. %3$s:  notes 
2550 #. %4$s:  END 
2551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
2552 #, fuzzy, c-format
2553 msgid "%s %s(%s)%s ?"
2554 msgstr "%s %s (%s)"
2555
2556 #. %1$s:  bibliotitle 
2557 #. %2$s:  IF ( notes ) 
2558 #. %3$s:  notes 
2559 #. %4$s:  END 
2560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2561 #, fuzzy, c-format
2562 msgid "%s %s(%s)%s arrive ?"
2563 msgstr "%s %s (%s)"
2564
2565 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
2566 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
2567 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
2568 #. %4$s:  END 
2569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:34
2570 #, fuzzy, c-format
2571 msgid "%s %s, %s%s"
2572 msgstr "%s, %s, %s"
2573
2574 #. %1$s:  collectiontitle 
2575 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
2576 #. %3$s:  collectionissn 
2577 #. %4$s:  END 
2578 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
2579 #. %6$s:  collectionvolume 
2580 #. %7$s:  END 
2581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:146
2582 #, fuzzy, c-format
2583 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
2584 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2585
2586 #. %1$s:  END 
2587 #. %2$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
2588 #. %3$s:  END 
2589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:63
2590 #, fuzzy, c-format
2591 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
2592 msgstr "Примітка: це вікно закриється автоматично через 5 секунд"
2593
2594 #. %1$s:  END 
2595 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
2596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:221
2597 #, fuzzy, c-format
2598 msgid "%s %sby "
2599 msgstr "%s, %s"
2600
2601 #. %1$s:  shelvesloo.count 
2602 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
2603 #. %3$s:  ELSE 
2604 #. %4$s:  END 
2605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:514
2606 #, c-format
2607 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
2608 msgstr ""
2609
2610 #. %1$s:  END 
2611 #. %2$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2612 #. %3$s:  END 
2613 #. %4$s:  END 
2614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:106
2615 #, fuzzy, c-format
2616 msgid "%s %s| %s %s "
2617 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2618
2619 #. %1$s:  ELSE 
2620 #. %2$s:  END 
2621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:423
2622 #, fuzzy, c-format
2623 msgid "%s &nbsp; %s "
2624 msgstr "%s %s (%s)"
2625
2626 #. %1$s:  BORROWER_INF.description 
2627 #. %2$s:  BORROWER_INF.categorycode 
2628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:158
2629 #, c-format
2630 msgid "%s (%s)"
2631 msgstr "%s (%s)"
2632
2633 #. %1$s:  IF ( SYNDETICS_TO.p ) 
2634 #. %2$s:  SYNDETICS_TO.p 
2635 #. %3$s:  END 
2636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:532
2637 #, fuzzy, c-format
2638 msgid "%s (%s)%s"
2639 msgstr "%s (%s)"
2640
2641 #. %1$s:  bibliotitle 
2642 #. %2$s:  biblionumber 
2643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
2644 #, c-format
2645 msgid "%s (Record no. %s)"
2646 msgstr "%s (Запис № %s)"
2647
2648 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.publicationyear ) 
2649 #. %2$s:  GROUP_RESULT.publicationyear 
2650 #. %3$s:  END 
2651 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.publishercode ) 
2652 #. %5$s:  GROUP_RESULT.publishercode 
2653 #. %6$s:  END 
2654 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.place ) 
2655 #. %8$s:  GROUP_RESULT.place 
2656 #. %9$s:  END 
2657 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.pages ) 
2658 #. %11$s:  GROUP_RESULT.pages 
2659 #. %12$s:  END 
2660 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.notes ) 
2661 #. %14$s:  GROUP_RESULT.notes 
2662 #. %15$s:  END 
2663 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.size ) 
2664 #. %17$s:  GROUP_RESULT.size 
2665 #. %18$s:  END 
2666 #. %19$s:  IF ( GROUP_RESULT.timestamp ) 
2667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
2668 #, c-format
2669 msgid "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
2670 msgstr ""
2671
2672 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
2673 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
2674 #. %3$s:  END 
2675 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.wthdrawncount ) 
2676 #. %5$s:  GROUP_RESULT.wthdrawncount 
2677 #. %6$s:  END 
2678 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
2679 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
2680 #. %9$s:  END 
2681 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
2682 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
2683 #. %12$s:  END 
2684 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
2685 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
2686 #. %15$s:  END 
2687 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
2688 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
2689 #. %18$s:  END 
2690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249
2691 #, c-format
2692 msgid ""
2693 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged (%"
2694 "s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
2695 msgstr ""
2696
2697 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
2698 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
2699 #. %3$s:  END 
2700 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.wthdrawncount ) 
2701 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.wthdrawncount 
2702 #. %6$s:  END 
2703 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
2704 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
2705 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
2706 #. %10$s:  END 
2707 #. %11$s:  END 
2708 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
2709 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
2710 #. %14$s:  END 
2711 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
2712 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
2713 #. %17$s:  END 
2714 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
2715 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
2716 #. %20$s:  END 
2717 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
2718 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
2719 #. %23$s:  END 
2720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:467
2721 #, c-format
2722 msgid ""
2723 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
2724 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
2725 msgstr ""
2726
2727 #. For the first occurrence,
2728 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
2729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
2730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:245
2731 #, fuzzy, c-format
2732 msgid "%s Did you mean: "
2733 msgstr "Ви мали на увазі: "
2734
2735 #. %1$s:  ELSE 
2736 #. %2$s:  END 
2737 #. %3$s:  ELSIF ( itemnotforloan ) 
2738 #. %4$s:  IF ( notforloanvalue ) 
2739 #. %5$s:  notforloanvalue 
2740 #. %6$s:  IF ( restrictedopac ) 
2741 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:16
2742 #, fuzzy, c-format
2743 msgid "%s Item lost %s %s %s %s %s"
2744 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2745
2746 #. %1$s:  ELSE 
2747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:402
2748 #, fuzzy, c-format
2749 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
2750 msgstr "Примірник чекає, щоб його забрати"
2751
2752 #. %1$s:  issues_count 
2753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:199
2754 #, fuzzy, c-format
2755 msgid "%s Item(s) Checked Out"
2756 msgstr "Видано примірників — %s"
2757
2758 #. %1$s:  ELSE 
2759 #. %2$s:  END 
2760 #. %3$s:  IF ( bartotal ) 
2761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:156
2762 #, fuzzy, c-format
2763 msgid "%s No Private Lists %s %s "
2764 msgstr "Немає приватних списків"
2765
2766 #. %1$s:  ELSE 
2767 #. %2$s:  END 
2768 #. %3$s:  IF ( pubtotal ) 
2769 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
2770 #, fuzzy, c-format
2771 msgid "%s No Public Lists %s %s "
2772 msgstr "Немає спільних списків"
2773
2774 #. %1$s:  ELSE 
2775 #. %2$s:  END 
2776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
2777 #, fuzzy, c-format
2778 msgid "%s No results found. %s "
2779 msgstr "Нічого не знайдено."
2780
2781 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
2782 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:182
2783 #, fuzzy, c-format
2784 msgid "%s No results match your search for "
2785 msgstr "Немає результатів, щоб відповідали Вашому пошуку "
2786
2787 #. %1$s:  ELSE 
2788 #. %2$s:  IF ( ISSUE.too_many ) 
2789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
2790 #, fuzzy, c-format
2791 msgid "%s Not renewable%s "
2792 msgstr "Не продовжуване"
2793
2794 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
2795 #. %2$s:  END 
2796 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
2797 #. %4$s:  minpasslen 
2798 #. %5$s:  END 
2799 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
2800 #. %7$s:  END 
2801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
2802 #, fuzzy, c-format
2803 msgid ""
2804 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
2805 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
2806 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
2807 "set your password for you. %s "
2808 msgstr ""
2809 "Ваш чинний пароль введений неправильно. Якщо ця проблема зберігатиметься, "
2810 "будь ласка, попросіть бібліотекаря для Вас повторно встановити Ваш пароль."
2811
2812 #. %1$s:  END 
2813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
2814 #, fuzzy, c-format
2815 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
2816 msgstr ""
2817 "Будь ласка, дивіться також у модулі „відвідувачів“ у бібліотечному "
2818 "інтерфейсі."
2819
2820 #. %1$s:  LibraryName |html 
2821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
2822 #, c-format
2823 msgid "%s Search"
2824 msgstr "%s: пошук"
2825
2826 #. %1$s:  LibraryName |html 
2827 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
2828 #. %3$s:  query_desc |html 
2829 #. %4$s:  END 
2830 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
2831 #. %6$s:  limit_desc |html 
2832 #. %7$s:  END 
2833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
2834 #, fuzzy, c-format
2835 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
2836 msgstr "&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“"
2837
2838 #. %1$s:  LibraryName 
2839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:68
2840 #, c-format
2841 msgid "%s Self Checkout System"
2842 msgstr "%s Система самообслуговування"
2843
2844 #. %1$s:  ELSE 
2845 #. %2$s:  END 
2846 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
2847 #, fuzzy, c-format
2848 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
2849 msgstr "Ви не зазначили жодного пошукового критерію."
2850
2851 #. %1$s:  UNLESS ( count ) 
2852 #. %2$s:  ELSE 
2853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
2854 #, fuzzy, c-format
2855 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
2856 msgstr "Ви ніколи не випозичали чого-небудь у цій бібліотеці."
2857
2858 #. %1$s:  UNLESS ( item_level_itypes ) 
2859 #. %2$s:  IF ( description ) 
2860 #. %3$s:  description 
2861 #. %4$s:  ELSE 
2862 #. %5$s:  itemtype 
2863 #. %6$s:  END 
2864 #. %7$s:  END 
2865 #. %8$s:  IF ( unititle ) 
2866 #. %9$s:  unititle 
2867 #. %10$s:  END 
2868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:92
2869 #, c-format
2870 msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
2871 msgstr ""
2872
2873 #. %1$s:  resul.used 
2874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
2875 #, c-format
2876 msgid "%s biblios"
2877 msgstr "%s бібліотечних записів"
2878
2879 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
2880 #. %2$s:  XISBN.author |html 
2881 #. %3$s:  END 
2882 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
2883 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
2884 #. %6$s:  END 
2885 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
2886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:732
2887 #, c-format
2888 msgid "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
2889 msgstr ""
2890
2891 #. %1$s:  bibitemloo.rank 
2892 #. %2$s:  bibitemloo.reservecount 
2893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:300
2894 #, fuzzy, c-format
2895 msgid "%s out of %s "
2896 msgstr "%s з %s"
2897
2898 #. %1$s:  count 
2899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
2900 #, fuzzy, c-format
2901 msgid "%s records"
2902 msgstr "%s одиниц(я/і)"
2903
2904 #. %1$s:  IF ( RESERVE.formattedwaitingdate ) 
2905 #. %2$s:  RESERVE.formattedwaitingdate 
2906 #. %3$s:  END 
2907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:401
2908 #, fuzzy, c-format
2909 msgid "%s until %s%s "
2910 msgstr "%s з %s"
2911
2912 #. %1$s:  IF ( manageshelf ) 
2913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
2914 #, fuzzy, c-format
2915 msgid "%s | "
2916 msgstr "%s ;"
2917
2918 #. %1$s:  UNLESS ( TagsEnabled ) 
2919 #. %2$s:  END 
2920 #. %3$s:  END 
2921 #. %4$s:  IF ( loggedinusername ) 
2922 #. %5$s:  IF ( TagsEnabled ) 
2923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:194
2924 #, fuzzy, c-format
2925 msgid "%s |%s %s %s %s "
2926 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2927
2928 #. For the first occurrence,
2929 #. %1$s:  END 
2930 #. %2$s:  IF ( opacbookbag ) 
2931 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106
2932 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
2933 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:78
2934 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:86
2935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
2936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:141
2937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
2938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:345
2939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
2940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
2941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
2942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
2943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
2944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
2945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
2946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
2947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
2948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
2950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:73
2951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
2952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:403
2953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
2954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:722
2955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
2956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
2957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:229
2958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:315
2959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
2960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
2961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
2962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
2963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
2964 #, fuzzy, c-format
2965 msgid "%s%s"
2966 msgstr "%s, %s"
2967
2968 #. For the first occurrence,
2969 #. %1$s:  END 
2970 #. %2$s:  IF ( facets_loo.expandable ) 
2971 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
2972 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:1
2973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205
2974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
2975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
2976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:18
2977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:284
2978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
2979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
2980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:72
2981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
2982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:89
2983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:188
2984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
2985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:466
2986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
2987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
2988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
2989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:291
2990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
2991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
2992 #, fuzzy, c-format
2993 msgid "%s%s "
2994 msgstr "%s, %s"
2995
2996 #. For the first occurrence,
2997 #. %1$s:  END 
2998 #. %2$s:  END 
2999 #. %3$s:  END 
3000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
3001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:89
3002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:355
3003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:403
3004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:589
3005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:128
3006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
3007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
3008 #, fuzzy, c-format
3009 msgid "%s%s %s"
3010 msgstr "%s %s (%s)"
3011
3012 #. For the first occurrence,
3013 #. %1$s:  END 
3014 #. %2$s:  END 
3015 #. %3$s:  IF ( opaccolorstylesheet ) 
3016 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
3017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:142
3018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
3019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:146
3020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:322
3021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
3022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:277
3023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
3024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:347
3025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3026 #, fuzzy, c-format
3027 msgid "%s%s %s "
3028 msgstr "%s %s (%s)"
3029
3030 #. For the first occurrence,
3031 #. %1$s:  END 
3032 #. %2$s:  END 
3033 #. %3$s:  END 
3034 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:227
3036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:813
3037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:302
3038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:70
3039 #, fuzzy, c-format
3040 msgid "%s%s %s %s"
3041 msgstr "%s %s (%s)"
3042
3043 #. For the first occurrence,
3044 #. %1$s:  END 
3045 #. %2$s:  END 
3046 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3047 #. %4$s:  IF ( using_https ) 
3048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
3049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:296
3050 #, fuzzy, c-format
3051 msgid "%s%s %s %s "
3052 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3053
3054 #. For the first occurrence,
3055 #. %1$s:  END 
3056 #. %2$s:  END 
3057 #. %3$s:  END 
3058 #. %4$s:  IF ( LibraryThingForLibrariesID ) 
3059 #. %5$s:  IF ( LibraryThingForLibrariesTabbedView ) 
3060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:337
3061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:417
3062 #, fuzzy, c-format
3063 msgid "%s%s %s %s %s "
3064 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3065
3066 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
3067 #. %2$s:  USER_INF.title 
3068 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
3069 #. %4$s:  USER_INF.surname 
3070 #. %5$s:  END 
3071 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
3072 #, fuzzy, c-format
3073 msgid "%s%s %s %s%s"
3074 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3075
3076 #. For the first occurrence,
3077 #. %1$s:  END 
3078 #. %2$s:  END 
3079 #. %3$s:  IF ( OPACAmazonEnabled ) 
3080 #. %4$s:  IF ( OPACAmazonReviews ) 
3081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:353
3082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
3083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
3084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:317
3085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
3086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
3087 #, fuzzy, c-format
3088 msgid "%s%s %s%s"
3089 msgstr "%s %s (%s)"
3090
3091 #. For the first occurrence,
3092 #. %1$s:  END 
3093 #. %2$s:  END 
3094 #. %3$s:  IF ( SyndeticsReviews ) 
3095 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_REVIEWS ) 
3096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:327
3097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:334
3098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:445
3099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
3100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:537
3101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:546
3102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
3103 #, fuzzy, c-format
3104 msgid "%s%s %s%s "
3105 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3106
3107 #. %1$s:  END 
3108 #. %2$s:  END 
3109 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3110 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3111 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
3112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
3113 #, fuzzy, c-format
3114 msgid "%s%s %s%s%s "
3115 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3116
3117 #. %1$s:  END 
3118 #. %2$s:  END 
3119 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3120 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3121 #. %5$s:  IF ( XISBN.content_identifier_exists ) 
3122 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723
3124 #, fuzzy, c-format
3125 msgid "%s%s %s%s%s %s "
3126 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3127
3128 #. %1$s:  bibitemloo.title |html 
3129 #. %2$s:  IF ( bibitemloo.subtitle ) 
3130 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle 
3131 #. %4$s:  subtitl.subfield 
3132 #. %5$s:  END 
3133 #. %6$s:  END 
3134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:273
3135 #, fuzzy, c-format
3136 msgid "%s%s %s%s%s%s"
3137 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3138
3139 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
3140 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
3141 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
3142 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
3143 #. %5$s:  END 
3144 #. %6$s:  END 
3145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
3146 #, fuzzy, c-format
3147 msgid "%s%s %s%s%s%s "
3148 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3149
3150 #. For the first occurrence,
3151 #. %1$s:  IF ( itemsloo.place ) 
3152 #. %2$s:  itemsloo.place 
3153 #. %3$s:  END 
3154 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
3155 #. %5$s:  itemsloo.publishercode 
3156 #. %6$s:  END 
3157 #. %7$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
3158 #. %8$s:  itemsloo.publicationyear 
3159 #. %9$s:  ELSE 
3160 #. %10$s:  IF ( itemsloo.copyrightdate ) 
3161 #. %11$s:  itemsloo.copyrightdate 
3162 #. %12$s:  END 
3163 #. %13$s:  END 
3164 #. %14$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
3165 #. %15$s:  itemsloo.pages 
3166 #. %16$s:  END 
3167 #. %17$s:  IF ( itemsloo.notes ) 
3168 #. %18$s:  itemsloo.notes 
3169 #. %19$s:  END 
3170 #. %20$s:  IF ( itemsloo.size ) 
3171 #. %21$s:  itemsloo.size 
3172 #. %22$s:  END 
3173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
3174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:35
3175 #, c-format
3176 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
3177 msgstr ""
3178
3179 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.place ) 
3180 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.place 
3181 #. %3$s:  END 
3182 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) 
3183 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.publishercode 
3184 #. %6$s:  END 
3185 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) 
3186 #. %8$s:  SEARCH_RESULT.publicationyear 
3187 #. %9$s:  ELSE 
3188 #. %10$s:  IF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) 
3189 #. %11$s:  SEARCH_RESULT.copyrightdate 
3190 #. %12$s:  END 
3191 #. %13$s:  END 
3192 #. %14$s:  IF ( SEARCH_RESULT.pages ) 
3193 #. %15$s:  SEARCH_RESULT.pages 
3194 #. %16$s:  END 
3195 #. %17$s:  IF ( SEARCH_RESULT.notes ) 
3196 #. %18$s:  SEARCH_RESULT.notes 
3197 #. %19$s:  END 
3198 #. %20$s:  IF ( SEARCH_RESULT.size ) 
3199 #. %21$s:  SEARCH_RESULT.size 
3200 #. %22$s:  END 
3201 #. %23$s:  IF ( SEARCH_RESULT.timestamp ) 
3202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:423
3203 #, c-format
3204 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
3205 msgstr ""
3206
3207 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
3208 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
3209 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
3210 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
3211 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
3212 #. %6$s:  END 
3213 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
3214 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
3215 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
3216 #. %10$s:  ELSE 
3217 #. %11$s:  END 
3218 #. %12$s:  END 
3219 #. %13$s:  END 
3220 #. %14$s:  ELSE 
3221 #. %15$s:  END 
3222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:273
3223 #, c-format
3224 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
3225 msgstr ""
3226
3227 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
3228 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
3229 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
3230 #. %4$s:  ELSE 
3231 #. %5$s:  END 
3232 #. %6$s:  ELSE 
3233 #. %7$s:  END 
3234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:448
3235 #, c-format
3236 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
3237 msgstr ""
3238
3239 #. For the first occurrence,
3240 #. %1$s:  END 
3241 #. %2$s:  END 
3242 #. %3$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
3243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
3244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318
3245 #, fuzzy, c-format
3246 msgid "%s%s %s| "
3247 msgstr "%s %s (%s)"
3248
3249 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3250 #. %2$s:  DEFAULT LibraryNameTitle="Koha Online" 
3251 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
3253 #, fuzzy, c-format
3254 msgid "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
3255 msgstr "%s &rsaquo; ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС)"
3256
3257 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3258 #. %2$s:  LibraryName 
3259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
3260 #, fuzzy, c-format
3261 msgid "%s%s &rsaquo; Self Checkout"
3262 msgstr "%s &rsaquo; Самообслуговування"
3263
3264 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3265 #. %2$s:  LibraryName 
3266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
3267 #, fuzzy, c-format
3268 msgid "%s%s &rsaquo; Self Checkout "
3269 msgstr "%s &rsaquo; Самообслуговування"
3270
3271 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3272 #. %2$s:  DEFAULT LibraryNameTitle="Koha Online" 
3273 #. %3$s:  firstname 
3274 #. %4$s:  surname 
3275 #. %5$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
3277 #, fuzzy, c-format
3278 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; Account for %s %s %s "
3279 msgstr "каталог &rsaquo; Персональні дані для: %s %s"
3280
3281 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3282 #. %2$s:  DEFAULT LibraryNameTitle="Koha Online" 
3283 #. %3$s:  title 
3284 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
3286 #, fuzzy, c-format
3287 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; Comments on %s %s "
3288 msgstr "%s каталог &rsaquo; Коментарі на „%s“"
3289
3290 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3291 #. %2$s:  DEFAULT LibraryNameTitle="Koha Online" 
3292 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
3294 #, fuzzy, c-format
3295 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; ISBD %s "
3296 msgstr "%s каталог &rsaquo; ISBD"
3297
3298 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3299 #. %2$s:  DEFAULT LibraryNameTitle="Koha Online" 
3300 #. %3$s:  title |html 
3301 #. %4$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
3302 #. %5$s:  USER_INF.firstname 
3303 #. %6$s:  USER_INF.surname 
3304 #. %7$s:  END 
3305 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3306 #. %9$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
3307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
3308 #, fuzzy, c-format
3309 msgid "%s%s Catalog &rsaquo; Placing hold %s for %s%s %s%s %s %s "
3310 msgstr "%s каталог &rsaquo; Встановлення резервування „%s“ для"
3311
3312 #. %1$s:  deleted_count 
3313 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
3314 #. %3$s:  ELSE 
3315 #. %4$s:  END 
3316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:104
3317 #, fuzzy, c-format
3318 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
3319 msgstr "успішно вилучено."
3320
3321 #. For the first occurrence,
3322 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
3323 #. %2$s:  opacuserjs 
3324 #. %3$s:  END 
3325 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
3326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
3327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:331
3328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:336
3329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
3330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
3331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:324
3332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357
3333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
3334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:529
3335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
3336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:4
3337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:46
3338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:64
3339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:438
3340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
3341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
3342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
3343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3344 #, fuzzy, c-format
3345 msgid "%s%s%s"
3346 msgstr "%s %s (%s)"
3347
3348 #. For the first occurrence,
3349 #. %1$s:  END 
3350 #. %2$s:  ELSE 
3351 #. %3$s:  END 
3352 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:37
3353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
3354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
3355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:358
3356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:49
3357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:75
3358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:453
3359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:729
3360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
3361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:240
3362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
3363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:230
3364 #, fuzzy, c-format
3365 msgid "%s%s%s "
3366 msgstr "%s %s (%s)"
3367
3368 #. For the first occurrence,
3369 #. %1$s:  END 
3370 #. %2$s:  END 
3371 #. %3$s:  END 
3372 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:322
3374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:524
3375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:72
3376 #, fuzzy, c-format
3377 msgid "%s%s%s %s"
3378 msgstr "%s %s (%s)"
3379
3380 #. For the first occurrence,
3381 #. %1$s:  END 
3382 #. %2$s:  ELSE 
3383 #. %3$s:  END 
3384 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3385 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:79
3386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:350
3387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:304
3388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
3389 #, fuzzy, c-format
3390 msgid "%s%s%s %s "
3391 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3392
3393 #. For the first occurrence,
3394 #. %1$s:  END 
3395 #. %2$s:  END 
3396 #. %3$s:  END 
3397 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3398 #. %5$s:  IF ( itemsloo.normalized_isbn ) 
3399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:342
3400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535
3401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:70
3402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:351
3403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:444
3404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:462
3405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3406 #, fuzzy, c-format
3407 msgid "%s%s%s %s%s"
3408 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3409
3410 #. For the first occurrence,
3411 #. %1$s:  END 
3412 #. %2$s:  END 
3413 #. %3$s:  END 
3414 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3415 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3416 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
3418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:530
3419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:65
3420 #, fuzzy, c-format
3421 msgid "%s%s%s %s%s%s "
3422 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3423
3424 #. For the first occurrence,
3425 #. %1$s:  END 
3426 #. %2$s:  END 
3427 #. %3$s:  END 
3428 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3429 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3430 #. %6$s:  IF ( PREVIOUS_SHELF_BROWS.content_identifier_exists ) 
3431 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
3432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:439
3433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
3434 #, fuzzy, c-format
3435 msgid "%s%s%s %s%s%s %s "
3436 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3437
3438 #. %1$s:  END 
3439 #. %2$s:  END 
3440 #. %3$s:  END 
3441 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3442 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3443 #. %6$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
3444 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
3445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:65
3446 #, fuzzy, c-format
3447 msgid "%s%s%s %s%s%s%s "
3448 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3449
3450 #. For the first occurrence,
3451 #. %1$s:  END 
3452 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
3453 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
3454 #. %4$s:  IF ( addbarshelves ) 
3455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
3456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
3457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:4
3458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3459 #, fuzzy, c-format
3460 msgid "%s%s%s%s"
3461 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3462
3463 #. %1$s:  ELSE 
3464 #. %2$s:  ITEM_RESULT.branchname 
3465 #. %3$s:  END 
3466 #. %4$s:  END 
3467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:404
3468 #, fuzzy, c-format
3469 msgid "%s%s%s%s "
3470 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3471
3472 #. For the first occurrence,
3473 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
3474 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
3475 #. %3$s:  ELSE 
3476 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
3477 #. %5$s:  END 
3478 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:15
3479 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:36
3480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:381
3481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
3482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
3483 #, fuzzy, c-format
3484 msgid "%s%s%s%s%s"
3485 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3486
3487 #. For the first occurrence,
3488 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3489 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3490 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3491 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3492 #. %5$s:  ELSE 
3493 #. %6$s:  END 
3494 #. %7$s:  ELSE 
3495 #. %8$s:  END 
3496 #. %9$s:  FOREACH BORROWER_INF IN BORROWER_INFO 
3497 #. %10$s:  BORROWER_INF.firstname 
3498 #. %11$s:  BORROWER_INF.surname 
3499 #. %12$s:  END 
3500 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
3502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:1
3503 #, c-format
3504 msgid ""
3505 "%s%s%s%s%sKoha Online%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Updating Details for "
3506 "%s%s %s%s %s "
3507 msgstr ""
3508
3509 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3510 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3511 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3512 #. %4$s:  ELSE 
3513 #. %5$s:  END 
3514 #. %6$s:  IF ( total ) 
3515 #. %7$s:  ELSE 
3516 #. %8$s:  END 
3517 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
3519 #, c-format
3520 msgid ""
3521 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %sAuthority Search Result%sNo results "
3522 "found%s %s "
3523 msgstr ""
3524
3525 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3526 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3527 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3528 #. %4$s:  ELSE 
3529 #. %5$s:  END 
3530 #. %6$s:  IF ( viewshelf ) 
3531 #. %7$s:  shelfname |html 
3532 #. %8$s:  ELSE 
3533 #. %9$s:  END 
3534 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
3536 #, c-format
3537 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %sContents of %s%sMy Lists%s%s "
3538 msgstr ""
3539
3540 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3541 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3542 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3543 #. %4$s:  ELSE 
3544 #. %5$s:  END 
3545 #. %6$s:  IF ( op_add ) 
3546 #. %7$s:  END 
3547 #. %8$s:  IF ( op_else ) 
3548 #. %9$s:  END 
3549 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
3551 #, c-format
3552 msgid ""
3553 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s %"
3554 "sPurchase Suggestions%s %s "
3555 msgstr ""
3556
3557 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3558 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3559 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3560 #. %4$s:  ELSE 
3561 #. %5$s:  END 
3562 #. %6$s:  firstname 
3563 #. %7$s:  surname 
3564 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
3566 #, fuzzy, c-format
3567 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Account for %s %s %s "
3568 msgstr "каталог &rsaquo; Персональні дані для: %s %s"
3569
3570 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3571 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3572 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3573 #. %4$s:  ELSE 
3574 #. %5$s:  END 
3575 #. %6$s:  FOREACH BORROWER_INF IN BORROWER_INFO 
3576 #. %7$s:  BORROWER_INF.firstname 
3577 #. %8$s:  BORROWER_INF.surname 
3578 #. %9$s:  END 
3579 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
3581 #, fuzzy, c-format
3582 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Account for %s%s %s%s %s "
3583 msgstr "каталог &rsaquo; Персональні дані для: %s %s"
3584
3585 #. For the first occurrence,
3586 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3587 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3588 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3589 #. %4$s:  ELSE 
3590 #. %5$s:  END 
3591 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:1
3593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
3594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
3595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
3596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
3597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
3598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
3599 #, fuzzy, c-format
3600 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; An Error Has Occurred %s "
3601 msgstr "каталог &rsaquo; Трапилася помилка"
3602
3603 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3604 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3605 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3606 #. %4$s:  ELSE 
3607 #. %5$s:  END 
3608 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
3610 #, fuzzy, c-format
3611 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Browse by author or subject %s "
3612 msgstr "каталог &rsaquo; Перегляд за автором чи за темою"
3613
3614 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3615 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3616 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3617 #. %4$s:  ELSE 
3618 #. %5$s:  END 
3619 #. %6$s:  title |html 
3620 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
3621 #. %8$s:  subtitl.subfield 
3622 #. %9$s:  END 
3623 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
3625 #, fuzzy, c-format
3626 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s "
3627 msgstr "каталог &rsaquo; Подробиці щодо „%s“"
3628
3629 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3630 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3631 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3632 #. %4$s:  ELSE 
3633 #. %5$s:  END 
3634 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
3636 #, fuzzy, c-format
3637 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Download cart%s "
3638 msgstr "каталог &rsaquo; Звантажити возик"
3639
3640 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3641 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3642 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3643 #. %4$s:  ELSE 
3644 #. %5$s:  END 
3645 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
3647 #, fuzzy, c-format
3648 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Download list%s "
3649 msgstr "каталог &rsaquo; Звантаження списку"
3650
3651 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3652 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3653 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3654 #. %4$s:  ELSE 
3655 #. %5$s:  END 
3656 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3657 #. %7$s:  IF ( displayhierarchy ) 
3658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:1
3659 #, fuzzy, c-format
3660 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Entry %s %s "
3661 msgstr "%s каталог &rsaquo; Коментарі на „%s“"
3662
3663 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3664 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3665 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3666 #. %4$s:  ELSE 
3667 #. %5$s:  END 
3668 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
3670 #, fuzzy, c-format
3671 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; ISBD %s "
3672 msgstr "%s каталог &rsaquo; ISBD"
3673
3674 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3675 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3676 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3677 #. %4$s:  ELSE 
3678 #. %5$s:  END 
3679 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
3681 #, fuzzy, c-format
3682 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; ISBD View %s "
3683 msgstr "каталог &rsaquo; Перегляд у ISBD"
3684
3685 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3686 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3687 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3688 #. %4$s:  ELSE 
3689 #. %5$s:  END 
3690 #. %6$s:  biblionumber 
3691 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
3693 #, fuzzy, c-format
3694 msgid ""
3695 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; MARC Details for Record No. %s %s "
3696 msgstr "каталог &rsaquo; Подробиці в МАРК для запису № %s"
3697
3698 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3699 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3700 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3701 #. %4$s:  ELSE 
3702 #. %5$s:  END 
3703 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
3705 #, fuzzy, c-format
3706 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Most Popular Titles %s "
3707 msgstr "каталог &rsaquo; Найпопулярніші заголовки"
3708
3709 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3710 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3711 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3712 #. %4$s:  ELSE 
3713 #. %5$s:  END 
3714 #. %6$s:  firstname 
3715 #. %7$s:  surname 
3716 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:1
3718 #, fuzzy, c-format
3719 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Personal Details for %s %s %s "
3720 msgstr "каталог &rsaquo; Персональні дані для: %s %s"
3721
3722 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3723 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3724 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3725 #. %4$s:  ELSE 
3726 #. %5$s:  END 
3727 #. %6$s:  firstname 
3728 #. %7$s:  surname 
3729 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
3731 #, fuzzy, c-format
3732 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Privacy management for %s %s %s "
3733 msgstr "каталог &rsaquo; Персональні дані для: %s %s"
3734
3735 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3736 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3737 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3738 #. %4$s:  ELSE 
3739 #. %5$s:  END 
3740 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
3742 #, fuzzy, c-format
3743 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Recent Comments %s "
3744 msgstr "каталог &rsaquo; Останні надходження"
3745
3746 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3747 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3748 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3749 #. %4$s:  ELSE 
3750 #. %5$s:  END 
3751 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
3753 #, fuzzy, c-format
3754 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Sending Your Cart %s "
3755 msgstr "каталог &rsaquo; Висилання Вашого возика"
3756
3757 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3758 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3759 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3760 #. %4$s:  ELSE 
3761 #. %5$s:  END 
3762 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
3764 #, fuzzy, c-format
3765 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Sending Your List %s "
3766 msgstr "каталог &rsaquo; Висилання Вашого списку"
3767
3768 #. For the first occurrence,
3769 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3770 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3771 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3772 #. %4$s:  ELSE 
3773 #. %5$s:  END 
3774 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
3776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
3777 #, fuzzy, c-format
3778 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Serials %s "
3779 msgstr "каталог &rsaquo; Серіальні видання"
3780
3781 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3782 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3783 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3784 #. %4$s:  ELSE 
3785 #. %5$s:  END 
3786 #. %6$s:  bibliotitle 
3787 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
3789 #, fuzzy, c-format
3790 msgid ""
3791 "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Subscription information for %s %s "
3792 msgstr "каталог &rsaquo; Інформація про підписку для „%s“"
3793
3794 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3795 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3796 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3797 #. %4$s:  ELSE 
3798 #. %5$s:  END 
3799 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
3801 #, fuzzy, c-format
3802 msgid "%s%s%s%sKoha Online%s Catalog &rsaquo; Tags %s "
3803 msgstr "каталог &rsaquo; Мітки"
3804
3805 #. For the first occurrence,
3806 #. %1$s:  IF ( phone ) 
3807 #. %2$s:  phone 
3808 #. %3$s:  ELSE 
3809 #. %4$s:  END 
3810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
3811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
3812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
3813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
3814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
3815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
3816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
3817 #, fuzzy, c-format
3818 msgid "%s%s%s&nbsp;%s"
3819 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3820
3821 #. For the first occurrence,
3822 #. %1$s:  IF ( relationship ) 
3823 #. %2$s:  relationship 
3824 #. %3$s:  ELSE 
3825 #. %4$s:  END 
3826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
3827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
3828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
3829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:183
3830 #, c-format
3831 msgid "%s%s%s&nbsp;%s "
3832 msgstr ""
3833
3834 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.surnamemanagedby ) 
3835 #. %2$s:  suggestions_loo.surnamemanagedby 
3836 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.firstnamemanagedby ) 
3837 #. %4$s:  END 
3838 #. %5$s:  suggestions_loo.firstnamemanagedby 
3839 #. %6$s:  ELSE 
3840 #. %7$s:  END 
3841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:186
3842 #, c-format
3843 msgid "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
3844 msgstr ""
3845
3846 #. %1$s:  FOREACH MARCISBN IN MARCISBNS 
3847 #. %2$s:  MARCISBN.marcisbn 
3848 #. %3$s:  IF ( loop.last ) 
3849 #. %4$s:  ELSE 
3850 #. %5$s:  END 
3851 #. %6$s:  END 
3852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:136
3853 #, fuzzy, c-format
3854 msgid "%s%s%s.%s; %s%s"
3855 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3856
3857 #. %1$s:  IF ( LibraryName ) 
3858 #. %2$s:  LibraryName 
3859 #. %3$s:  ELSE 
3860 #. %4$s:  END 
3861 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
3862 #, fuzzy, c-format
3863 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
3864 msgstr "Коха &rsaquo; Електронний каталог "
3865
3866 #. %1$s:  IF ( RESERVE.expirationdate ) 
3867 #. %2$s:  RESERVE.expirationdate 
3868 #. %3$s:  ELSE 
3869 #. %4$s:  END 
3870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:392
3871 #, fuzzy, c-format
3872 msgid "%s%s%sNever Expires%s"
3873 msgstr "Виписати: "
3874
3875 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
3876 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
3877 #. %3$s:  ELSE 
3878 #. %4$s:  END 
3879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:312
3880 #, fuzzy, c-format
3881 msgid "%s%s%sNo title%s"
3882 msgstr "Без заголовку"
3883
3884 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
3885 #. %2$s:  ELSE 
3886 #. %3$s:  END 
3887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:239
3888 #, fuzzy, c-format
3889 msgid "%s%s, %s"
3890 msgstr "%s, %s, %s"
3891
3892 #. %1$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
3893 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
3894 #. %3$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
3895 #. %4$s:  END 
3896 #. %5$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
3897 #. %6$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
3898 #. %7$s:  END 
3899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:369
3900 #, fuzzy, c-format
3901 msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
3902 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3903
3904 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
3905 #. %2$s:  suggestions_loo.author 
3906 #. %3$s:  END 
3907 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
3908 #. %5$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
3909 #. %6$s:  END 
3910 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
3911 #. %8$s:  suggestions_loo.publishercode 
3912 #. %9$s:  END 
3913 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
3914 #. %11$s:  suggestions_loo.place 
3915 #. %12$s:  END 
3916 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) 
3917 #. %14$s:  suggestions_loo.collectiontitle 
3918 #. %15$s:  END 
3919 #. %16$s:  IF ( suggestions_loo.itemtype ) 
3920 #. %17$s:  suggestions_loo.itemtype 
3921 #. %18$s:  END 
3922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:172
3923 #, c-format
3924 msgid "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
3925 msgstr ""
3926
3927 #. %1$s:  END 
3928 #. %2$s:  IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) 
3929 #. %3$s:  MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum 
3930 #. %4$s:  END 
3931 #. %5$s:  END 
3932 #. %6$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3933 #. %7$s:  END 
3934 #. %8$s:  END 
3935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:117
3936 #, fuzzy, c-format
3937 msgid "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
3938 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3939
3940 #. %1$s:  editionstatement 
3941 #. %2$s:  IF ( editionresponsibility ) 
3942 #. %3$s:  editionresponsibility 
3943 #. %4$s:  END 
3944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:123
3945 #, fuzzy, c-format
3946 msgid "%s%s/%s%s"
3947 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3948
3949 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
3950 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.OPACBaseurl 
3951 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
3952 #. %4$s:  ELSE 
3953 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
3954 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.OPACBaseurl 
3955 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
3956 #. %8$s:  ELSE 
3957 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.OPACBaseurl 
3958 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
3959 #. %11$s:  END 
3960 #. %12$s:  END 
3961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
3962 #, c-format
3963 msgid ""
3964 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
3965 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
3966 "%s%s"
3967 msgstr ""
3968
3969 #. %1$s:  UNLESS ( OPACViewOthersSuggestions ) 
3970 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
3971 #. %3$s:  END 
3972 #. %4$s:  END 
3973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
3974 #, fuzzy, c-format
3975 msgid "%s%sMy %s%sPurchase Suggestions"
3976 msgstr "Пропозиції на придбання"
3977
3978 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
3979 #. %2$s:  ELSE 
3980 #. %3$s:  END 
3981 #. %4$s:  END 
3982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:227
3983 #, fuzzy, c-format
3984 msgid "%s%s|%s %s "
3985 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3986
3987 #. For the first occurrence,
3988 #. %1$s:  END 
3989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:472
3990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:536
3991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:513
3992 #, c-format
3993 msgid "%s&nbsp; "
3994 msgstr ""
3995
3996 #. For the first occurrence,
3997 #. %1$s:  ELSE 
3998 #. %2$s:  END 
3999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
4000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:420
4001 #, c-format
4002 msgid "%s&nbsp; %s "
4003 msgstr ""
4004
4005 #. For the first occurrence,
4006 #. %1$s:  ELSE 
4007 #. %2$s:  END 
4008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
4009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
4010 #, c-format
4011 msgid "%s&nbsp;%s"
4012 msgstr ""
4013
4014 #. %1$s:  ELSE 
4015 #. %2$s:  END 
4016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
4017 #, c-format
4018 msgid "%s&nbsp;%s "
4019 msgstr ""
4020
4021 #. %1$s:  END 
4022 #. %2$s:  END 
4023 #. %3$s:  itemtypeloo.description 
4024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
4025 #, fuzzy, c-format
4026 msgid "%s&nbsp;%s %s"
4027 msgstr "%s %s (%s)"
4028
4029 #. %1$s:  IF ( facet.displayFacetCount ) 
4030 #. %2$s:  facet.facet_count 
4031 #. %3$s:  END 
4032 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
4033 #, fuzzy, c-format
4034 msgid "%s(%s)%s"
4035 msgstr "%s (%s)"
4036
4037 #. %1$s:  IF ( place ) 
4038 #. %2$s:  place 
4039 #. %3$s:  END 
4040 #. %4$s:  IF ( publicationyear ) 
4041 #. %5$s:  publicationyear 
4042 #. %6$s:  END 
4043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:129
4044 #, fuzzy, c-format
4045 msgid "%s(%s)%s %s, %s%s "
4046 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4047
4048 #. %1$s:  address 
4049 #. %2$s:  city 
4050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
4051 #, c-format
4052 msgid "%s, %s"
4053 msgstr "%s, %s"
4054
4055 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4056 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4057 #. %3$s:  END 
4058 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4059 #. %5$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4060 #. %6$s:  END 
4061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:296
4062 #, fuzzy, c-format
4063 msgid "%s, %s%s %s (%s) %s "
4064 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4065
4066 #. %1$s:  B_address 
4067 #. %2$s:  B_address2 
4068 #. %3$s:  B_city 
4069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
4070 #, c-format
4071 msgid "%s, %s, %s"
4072 msgstr "%s, %s, %s"
4073
4074 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
4075 #. %2$s:  bibitemloo.author 
4076 #. %3$s:  END 
4077 #. %4$s:  UNLESS ( bibitemloo.holdable ) 
4078 #. %5$s:  IF ( bibitemloo.already_reserved ) 
4079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:273
4080 #, fuzzy, c-format
4081 msgid "%s, by %s%s %s %s "
4082 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
4083
4084 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.result_number 
4085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:382
4086 #, c-format
4087 msgid "%s."
4088 msgstr "%s."
4089
4090 #. %1$s:  GROUP_RESULT.result_number 
4091 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
4093 #, fuzzy, c-format
4094 msgid "%s. %s"
4095 msgstr "%s, %s"
4096
4097 #. For the first occurrence,
4098 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.OPACBaseurl 
4099 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:57
4101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:99
4102 #, c-format
4103 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4104 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4105
4106 #. %1$s:  review.OPACBaseurl 
4107 #. %2$s:  review.biblionumber 
4108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
4109 #, fuzzy, c-format
4110 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
4111 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4112
4113 #. %1$s:  review.OPACBaseurl 
4114 #. %2$s:  review.biblionumber 
4115 #. %3$s:  review.reviewid 
4116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
4117 #, fuzzy, c-format
4118 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
4119 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4120
4121 #. %1$s:  OPACBaseurl 
4122 #. %2$s:  query_cgi |html 
4123 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:67
4125 #, c-format
4126 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4127 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4128
4129 #. %1$s:  OPACBaseurl 
4130 #. %2$s:  query_cgi |html 
4131 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:20
4133 #, c-format
4134 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4135 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4136
4137 #. %1$s:  OPACBaseurl 
4138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
4139 #, fuzzy, c-format
4140 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
4141 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4142
4143 #. %1$s:  subfiel.marc_lib 
4144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
4145 #, fuzzy, c-format
4146 msgid "%s:"
4147 msgstr "%s,"
4148
4149 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
4150 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
4151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:340
4152 #, fuzzy, c-format
4153 msgid "%sAccount Frozen %s "
4154 msgstr "Обліковий запис заблоковано"
4155
4156 #. %1$s:  IF ( facets_loo.type_label_Authors ) 
4157 #. %2$s:  END 
4158 #. %3$s:  IF ( facets_loo.type_label_Titles ) 
4159 #. %4$s:  END 
4160 #. %5$s:  IF ( facets_loo.type_label_Topics ) 
4161 #. %6$s:  END 
4162 #. %7$s:  IF ( facets_loo.type_label_Places ) 
4163 #. %8$s:  END 
4164 #. %9$s:  IF ( facets_loo.type_label_Series ) 
4165 #. %10$s:  END 
4166 #. %11$s:  UNLESS ( facets_loo.singleBranchMode ) 
4167 #. %12$s:  IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) 
4168 #. %13$s:  END 
4169 #. %14$s:  END 
4170 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:11
4171 #, c-format
4172 msgid ""
4173 "%sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %s %sLibraries%s %s "
4174 msgstr ""
4175
4176 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
4177 #. %2$s:  ELSE 
4178 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
4179 #. %4$s:  ELSE 
4180 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
4181 #. %6$s:  ELSE 
4182 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
4183 #. %8$s:  ELSE 
4184 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
4185 #. %10$s:  END 
4186 #. %11$s:  END 
4187 #. %12$s:  END 
4188 #. %13$s:  END 
4189 #. %14$s:  END 
4190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:609
4191 #, c-format
4192 msgid ""
4193 "%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot Issued %s %s %s %s %s "
4194 msgstr ""
4195
4196 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
4197 #. %2$s:  starting_homebranch 
4198 #. %3$s:  END 
4199 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
4200 #. %5$s:  starting_location 
4201 #. %6$s:  END 
4202 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
4203 #. %8$s:  starting_ccode 
4204 #. %9$s:  END 
4205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:432
4206 #, c-format
4207 msgid ""
4208 "%sBrowsing %s Shelves%s%s, Shelving Location: %s%s%s, Collection Code: %s%s "
4209 msgstr ""
4210
4211 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
4212 #. %2$s:  ELSE 
4213 #. %3$s:  END 
4214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
4215 #, fuzzy, c-format
4216 msgid "%sCollection%sItem type%s"
4217 msgstr "Зібрання: %s"
4218
4219 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
4220 #. %2$s:  END 
4221 #. %3$s:  IF ( sex == 'M' ) 
4222 #. %4$s:  END 
4223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
4224 #, c-format
4225 msgid "%sFemale%s %sMale%s "
4226 msgstr ""
4227
4228 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
4229 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
4230 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
4231 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
4232 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
4233 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
4234 #. %7$s:  ELSE 
4235 #. %8$s:  END 
4236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:42
4237 #, c-format
4238 msgid ""
4239 "%sItem Due %sAdvance Notice %sUpcoming Events %sHold Filled %sItem Check-in %"
4240 "sItem Checkout %sUnknown %s"
4241 msgstr ""
4242
4243 #. %1$s:  ELSE 
4244 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4245 #, fuzzy, c-format
4246 msgid "%sLimit to "
4247 msgstr "Обмежити до: "
4248
4249 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4250 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
4252 #, fuzzy, c-format
4253 msgid "%sMARC View%s "
4254 msgstr "Перегляд у МАРК"
4255
4256 #. %1$s:  IF ( ERROR.scrubbed ) 
4257 #. %2$s:  END 
4258 #. %3$s:  IF ( ERROR.scrubbed_all ) 
4259 #. %4$s:  END 
4260 #. %5$s:  IF ( ERROR.empty ) 
4261 #. %6$s:  END 
4262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:56
4263 #, fuzzy, c-format
4264 msgid ""
4265 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
4266 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
4267 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
4268 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
4269 "comment. Please add content or cancel.%s "
4270 msgstr ""
4271 "Примітка: Ваш коментар містив недозволену розмітку коду. Коментар був "
4272 "збережений а розмітка вилучена, як видно нижче. Ви можете редагувати свій "
4273 "коментар далі, або скасувати, щоб залишити коментар, як є."
4274
4275 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
4276 #. %2$s:  ELSE 
4277 #. %3$s:  END 
4278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:343
4279 #, fuzzy, c-format
4280 msgid "%sOn Reserve %sNo renewals left %s "
4281 msgstr "Немає більше продовжень"
4282
4283 #. For the first occurrence,
4284 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
4285 #. %2$s:  END 
4286 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
4287 #. %4$s:  END 
4288 #. %5$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory3 ) 
4289 #. %6$s:  END 
4290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:449
4291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:515
4292 #, c-format
4293 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s %sOpen%s "
4294 msgstr ""
4295
4296 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4297 #. %2$s:  END 
4298 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4299 #. %4$s:  END 
4300 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4301 #. %6$s:  END 
4302 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4303 #. %8$s:  END 
4304 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4305 #. %10$s:  END 
4306 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
4307 #. %12$s:  END 
4308 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4309 #. %14$s:  suggestions_loo.reason 
4310 #. %15$s:  END 
4311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:189
4312 #, c-format
4313 msgid ""
4314 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s %"
4315 "sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the library"
4316 "%s %s(%s)%s "
4317 msgstr ""
4318
4319 #. %1$s:  IF ( available ) 
4320 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4321 #, fuzzy, c-format
4322 msgid "%sShowing only "
4323 msgstr "Показані лише "
4324
4325 #. %1$s:  IF ( confirm_renew_issue ) 
4326 #. %2$s:  END 
4327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:123
4328 #, fuzzy, c-format
4329 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
4330 msgstr "Цей примірник вже був виданий Вам. Повернути його?"
4331
4332 #. For the first occurrence,
4333 #. %1$s:  ELSE 
4334 #. %2$s:  END 
4335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:301
4336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:375
4337 #, fuzzy, c-format
4338 msgid "%sThis record has no items.%s"
4339 msgstr "Цей запис не має жодного примірника."
4340
4341 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
4342 #. %2$s:  END 
4343 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
4344 #. %4$s:  END 
4345 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
4346 #. %6$s:  END 
4347 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
4348 #. %8$s:  END 
4349 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
4350 #. %10$s:  END 
4351 #. %11$s:  IF ( serial.status7 ) 
4352 #. %12$s:  END 
4353 #. %13$s:  IF ( serial.notes ) 
4354 #. %14$s:  serial.notes 
4355 #. %15$s:  END 
4356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
4357 #, c-format
4358 msgid ""
4359 "%sWaiting%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot Available%s %sClaimed%s %s"
4360 "(%s)%s "
4361 msgstr ""
4362
4363 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4364 #. %2$s:  ELSE 
4365 #. %3$s:  END 
4366 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4367 #. %5$s:  ELSE 
4368 #. %6$s:  END 
4369 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
4370 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4371 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate 
4372 #. %10$s:  ELSE 
4373 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
4374 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
4375 #. %13$s:  END 
4376 #. %14$s:  END 
4377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:507
4378 #, c-format
4379 msgid ""
4380 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
4381 msgstr ""
4382
4383 #. For the first occurrence,
4384 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
4385 #. %2$s:  ELSE 
4386 #. %3$s:  END 
4387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:264
4388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:349
4389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4390 #, c-format
4391 msgid "%sYes%sNo%s"
4392 msgstr ""
4393
4394 #. %1$s:  ELSE 
4395 #. %2$s:  END 
4396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
4397 #, fuzzy, c-format
4398 msgid "%sa list:%s"
4399 msgstr " список: "
4400
4401 #. For the first occurrence,
4402 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
4403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:262
4404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:419
4405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:31
4406 #, fuzzy, c-format
4407 msgid "%sby "
4408 msgstr "%s ;"
4409
4410 #. %1$s:  IF ( author ) 
4411 #. %2$s:  author 
4412 #. %3$s:  END 
4413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
4414 #, fuzzy, c-format
4415 msgid "%sby %s%s"
4416 msgstr "%s %s (%s)"
4417
4418 #. %1$s:  ELSE 
4419 #. %2$s:  END 
4420 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
4421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
4422 #, fuzzy, c-format
4423 msgid ""
4424 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
4425 msgstr "Щоб внести зміни до запису, будь ласка, зв’яжіться з бібліотекою."
4426
4427 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
4428 #. %2$s:  ELSE 
4429 #. %3$s:  END 
4430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
4431 #, c-format
4432 msgid "%sentry%sentries%s. "
4433 msgstr ""
4434
4435 #. %1$s:  ELSE 
4436 #. %2$s:  END 
4437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
4438 #, fuzzy, c-format
4439 msgid "%snocart%s "
4440 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
4441
4442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27
4443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
4444 #, c-format
4445 msgid "&gt;&gt;"
4446 msgstr "&gt;&gt;"
4447
4448 #. %1$s:  query_desc |html 
4449 #. %2$s:  limit_desc |html 
4450 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
4451 #, c-format
4452 msgid "&ldquo;%s %s&rdquo;"
4453 msgstr "&ldquo;%s %s&rdquo;"
4454
4455 #. %1$s:  query_desc |html 
4456 #. %2$s:  limit_desc |html 
4457 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
4458 #, fuzzy, c-format
4459 msgid "&ldquo;%s %s&rdquo; "
4460 msgstr "&ldquo;%s %s&rdquo;"
4461
4462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
4463 #, c-format
4464 msgid "&lt;&lt;"
4465 msgstr "&lt;&lt;"
4466
4467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "&lt;&lt; "
4470 msgstr "&lt;&lt;"
4471
4472 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:81
4474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
4475 #, c-format
4476 msgid "&lt;&lt; Previous"
4477 msgstr "&lt;&lt;Попередні"
4478
4479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
4480 #, c-format
4481 msgid ""
4482 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4483 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
4484 msgstr ""
4485 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br/>&lt;"
4486 "AuthenticatePatron&gt;<br/>  &lt;id&gt;419&lt;/id&gt;<br/>&lt;/"
4487 "AuthenticatePatron&gt;"
4488
4489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
4490 #, c-format
4491 msgid ""
4492 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
4493 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
4494 msgstr ""
4495 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br/>&lt;CancelHold&gt;"
4496 "<br/>  &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt;<br/>&lt;/CancelHold&gt;"
4497
4498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:319
4499 #, c-format
4500 msgid ""
4501 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4502 "GetAuthorityRecords&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
4503 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
4504 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
4505 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00126nx j2200073 4500 &lt;/"
4506 "leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;"
4507 "datafield tag=\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
4508 "TECHNIQUE&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1="
4509 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
4510 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
4511 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4512 "&lt;/record&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
4513 "instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www."
4514 "loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc."
4515 "gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00130nx j2200073 4500 &lt;/leader&gt; "
4516 "&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag="
4517 "\"250\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;CHEMIN DE "
4518 "FER&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
4519 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20071210afrey50 ba0&lt;/"
4520 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
4521 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4522 "&lt;/record&gt; &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/"
4523 "GetAuthorityRecords&gt;"
4524 msgstr ""
4525 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br/>&lt;"
4526 "GetAuthorityRecords&gt;<br/>  &lt;record<br/>    xmlns:xsi=\"http://www.w3."
4527 "org/2001/XMLSchema-instance\"<br/>    xsi:schemaLocation=\"http://www.loc."
4528 "gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd"
4529 "\"<br/>    xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt;<br/>    &lt;"
4530 "leader&gt;00126nx  j2200073   4500 &lt;/leader&gt;<br/>    &lt;controlfield "
4531 "tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt;<br/>    &lt;datafield tag=\"250\" ind1="
4532 "\" \" ind2=\" \"&gt;<br/>      &lt;subfield code=\"a\"&gt;TECHNIQUE&lt;/"
4533 "subfield&gt;<br/>    &lt;/datafield&gt;<br/>    &lt;datafield tag=\"100\" "
4534 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br/>      &lt;subfield code=\"a"
4535 "\"&gt;20071210afrey50      ba0&lt;/subfield&gt;<br/>    &lt;/datafield&gt;"
4536 "<br/>    &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br/>      &lt;"
4537 "subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt;<br/>    &lt;/datafield&gt;<br/>  "
4538 "&lt;/record&gt;<br/>  &lt;record<br/>    xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
4539 "XMLSchema-instance\"<br/>    xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
4540 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br/>    "
4541 "xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt;<br/>    &lt;leader&gt;00130nx  "
4542 "j2200073   4500 &lt;/leader&gt;<br/>    &lt;controlfield tag=\"001"
4543 "\"&gt;2&lt;/controlfield&gt;<br/>    &lt;datafield tag=\"250\" ind1=\" \" "
4544 "ind2=\" \"&gt;<br/>      &lt;subfield code=\"a\"&gt;CHEMIN DE FER&lt;/"
4545 "subfield&gt;<br/>    &lt;/datafield&gt;<br/>    &lt;datafield tag=\"100\" "
4546 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br/>      &lt;subfield code=\"a"
4547 "\"&gt;20071210afrey50      ba0&lt;/subfield&gt;<br/>    &lt;/datafield&gt;"
4548 "<br/>    &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br/>      &lt;"
4549 "subfield code=\"b\"&gt;NC&lt;/subfield&gt;<br/>    &lt;/datafield&gt;<br/>  "
4550 "&lt;/record&gt;<br/>  &lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt;<br/>&lt;/"
4551 "GetAuthorityRecords&gt;"
4552
4553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
4554 #, fuzzy, c-format
4555 msgid ""
4556 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
4557 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
4558 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
4559 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
4560 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
4561 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
4562 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
4563 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
4564 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
4565 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
4566 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
4567 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
4568 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
4569 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
4570 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
4571 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
4572 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
4573 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4574 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4575 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
4576 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4577 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Ã\8ele au trésor&lt;/"
4578 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
4579 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
4580 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
4581 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
4582 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-"
4583 "23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;"
4584 "biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4585 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4586 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4587 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4588 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4589 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4590 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4591 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4592 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4593 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4594 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4595 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-"
4596 "03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;"
4597 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4598 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4599 "date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/"
4600 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4601 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
4602 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;"
4603 "Jon Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/"
4604 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
4605 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
4606 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
4607 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
4608 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-"
4609 "09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; "
4610 "&lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; "
4611 "&lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4612 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4613 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4614 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4615 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4616 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4617 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4618 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
4619 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4620 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4621 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
4622 msgstr ""
4623 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br/>&lt;"
4624 "GetPatronInfo&gt;<br/>  &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt;<br/>  "
4625 "&lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/categorycode&gt;<br/>  &lt;"
4626 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt;<br/>  &lt;lost&gt;0&lt;/lost&gt;"
4627 "<br/>  &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt;<br/>  &lt;"
4628 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt;<br/>  &lt;description&gt;"
4629 "Adulte extérieur&lt;/description&gt;<br/>  &lt;title&gt;M&lt;/title&gt;<br/"
4630 ">  &lt;enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt;<br/>  &lt;"
4631 "charges&gt;6.00&lt;/charges&gt;<br/>  &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/"
4632 "dateenrolled&gt;<br/>  &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt;<br/>  &lt;"
4633 "dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt;<br/>  &lt;firstname&gt;Jean-"
4634 "André&lt;/firstname&gt;<br/>  &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt;"
4635 "<br/>  &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt;<br/>  &lt;"
4636 "debarred&gt;0&lt;/debarred&gt;<br/>  &lt;branchname&gt;Bibliothèque Jean "
4637 "Prunier&lt;/branchname&gt;<br/>  &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/surname&gt;<br/"
4638 ">  &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt;<br/>  &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
4639 "initials&gt;<br/>  &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt;<br/>  &lt;sex&gt;M&lt;/"
4640 "sex&gt;<br/>  &lt;loans&gt;<br/>    &lt;loan&gt;<br/>      &lt;"
4641 "lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt;<br/>      &lt;"
4642 "isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt;<br/>      &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
4643 "borrowernumber&gt;<br/>      &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt;<br/"
4644 ">      &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt;<br/>      &lt;"
4645 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt;<br/>      &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
4646 "barcode&gt;<br/>      &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt;<br/"
4647 ">      &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt;<br/>      &lt;title&gt;"
4648 "L'Île au trésor&lt;/title&gt;<br/>      &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt;"
4649 "<br/>      &lt;author&gt;Robert Louis Stevenson&lt;/author&gt;<br/>      &lt;"
4650 "timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt;<br/>      &lt;"
4651 "publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/publishercode&gt;<br/"
4652 ">      &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt;<br/>      &lt;"
4653 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt;<br/>      &lt;"
4654 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt;<br/>      &lt;"
4655 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt;<br/>      &lt;"
4656 "biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt;<br/>      &lt;"
4657 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt;<br/>      &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
4658 "notforloan&gt;<br/>      &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/"
4659 "replacementpricedate&gt;<br/>      &lt;itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/"
4660 "itemcallnumber&gt;<br/>      &lt;location&gt;Salle de lecture&lt;/"
4661 "location&gt;<br/>      &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br/>      &lt;"
4662 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt;<br/>      &lt;"
4663 "issues&gt;1&lt;/issues&gt;<br/>      &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt;"
4664 "<br/>      &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt;<br/>      &lt;"
4665 "biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt;<br/>      &lt;renewals&gt;3&lt;/"
4666 "renewals&gt;<br/>      &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;<br/>      &lt;"
4667 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt;<br/>      &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4668 "frameworkcode&gt;<br/>      &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4669 "datelastborrowed&gt;<br/>    &lt;/loan&gt;<br/>    &lt;loan&gt;<br/>      "
4670 "&lt;lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt;<br/>      &lt;"
4671 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt;<br/>      &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
4672 "borrowernumber&gt;<br/>      &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt;<br/"
4673 ">      &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt;<br/>      &lt;"
4674 "date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt;<br/>      &lt;"
4675 "barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt;<br/>      &lt;datelastseen&gt;2008-08-"
4676 "23&lt;/datelastseen&gt;<br/>      &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/"
4677 "issuedate&gt;<br/>      &lt;title&gt;La guitare en 10 leçons&lt;/title&gt;"
4678 "<br/>      &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt;<br/>      &lt;author&gt;Jon "
4679 "Buck&lt;/author&gt;<br/>      &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/"
4680 "timestamp&gt;<br/>      &lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt;<br/"
4681 ">      &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt;<br/>      &lt;"
4682 "totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt;<br/>      &lt;"
4683 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt;<br/>      &lt;notes&gt;"
4684 "La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la "
4685 "guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt;<br/>      &lt;onloan&gt;2008-09-"
4686 "25&lt;/onloan&gt;<br/>      &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
4687 "biblioitemnumber&gt;<br/>      &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt;<br/>      "
4688 "&lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt;<br/>      &lt;"
4689 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt;<br/>      "
4690 "&lt;itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt;<br/>      &lt;"
4691 "location&gt;Salle de lecture&lt;/location&gt;<br/>      &lt;"
4692 "itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br/>      &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/"
4693 "publicationyear&gt;<br/>      &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt;<br/>      &lt;"
4694 "homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt;<br/>      &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/"
4695 "holdingbranch&gt;<br/>      &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt;<br/"
4696 ">      &lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt;<br/>      &lt;damaged&gt;0&lt;/"
4697 "damaged&gt;<br/>      &lt;cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt;<br/>      &lt;"
4698 "volume&gt;une méthode simple et facile pour apprendre la guitare&lt;/"
4699 "volume&gt;<br/>      &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt;<br/>      "
4700 "&lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt;<br/>    &lt;/"
4701 "loan&gt;<br/>  &lt;/loans&gt;<br/>&lt;/GetPatronInfo&gt;"
4702
4703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
4704 #, c-format
4705 msgid ""
4706 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4707 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
4708 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
4709 "GetPatronStatus&gt;"
4710 msgstr ""
4711 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br/>&lt;"
4712 "GetPatronStatus&gt;<br/>  &lt;expiry&gt;2012-06-20&lt;/expiry&gt;<br/>  &lt;"
4713 "status&gt;0&lt;/status&gt;<br/>  &lt;type&gt;ST&lt;/type&gt;<br/>&lt;/"
4714 "GetPatronStatus&gt;"
4715
4716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
4717 #, fuzzy, c-format
4718 msgid ""
4719 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
4720 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4721 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
4722 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
4723 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
4724 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
4725 "leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
4726 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/"
4727 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
4728 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4729 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
4730 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
4731 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
4732 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4733 "subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
4734 "\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
4735 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
4736 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi Ã©diteur&lt;/"
4737 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/"
4738 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4739 "subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
4740 "tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
4741 "nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1="
4742 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;"
4743 "subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/"
4744 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
4745 "code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur "
4746 "Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;"
4747 "subfield code=\"j\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q"
4748 "\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;"
4749 "subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4750 "controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/"
4751 "marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;"
4752 "collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/"
4753 "pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/"
4754 "itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4755 "timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/"
4756 "cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;cherche midi Ã©diteur&lt;/publishercode&gt; "
4757 "&lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;"
4758 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4759 "wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4760 "holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4761 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4762 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
4763 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
4764 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4765 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
4766 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4767 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4768 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
4769 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
4770 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
4771 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
4772 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
4773 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;record xmlns:xsi="
4774 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://"
4775 "www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/"
4776 "MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
4777 "leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" "
4778 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/"
4779 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" "
4780 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4781 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;"
4782 "fre&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
4783 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; "
4784 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
4785 "subfield code=\"a\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/"
4786 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
4787 "code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
4788 "datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;"
4789 "bussière&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/"
4790 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
4791 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
4792 "&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
4793 "\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995"
4794 "\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; "
4795 "&lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"2"
4796 "\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; "
4797 "&lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;"
4798 "Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/"
4799 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"j\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;"
4800 "subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;"
4801 "Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001"
4802 "\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
4803 "publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
4804 "fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;"
4805 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
4806 "biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
4807 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
4808 "publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/"
4809 "reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/"
4810 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
4811 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; "
4812 "&lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-"
4813 "20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4814 "location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/"
4815 "itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/"
4816 "itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4817 "homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque "
4818 "Jean Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
4819 "biblionumber&gt; &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;"
4820 "timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/"
4821 "damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-"
4822 "08-20&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; "
4823 "&lt;record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
4824 msgstr ""
4825 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br/>&lt;GetRecords&gt;"
4826 "<br/>  &lt;record&gt;<br/>    &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
4827 "biblioitemnumber&gt;<br/>    &lt;isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt;<br/>    "
4828 "&lt;marcxml&gt;<br/>      &lt;record<br/>          xmlns:xsi=\"http://www.w3."
4829 "org/2001/XMLSchema-instance\"<br/>          xsi:schemaLocation=\"http://www."
4830 "loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim."
4831 "xsd\"<br/>          xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt;<br/>        "
4832 "&lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt;<br/>        &lt;"
4833 "datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br/>          &lt;subfield "
4834 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt;<br/>        &lt;/datafield&gt;"
4835 "<br/>        &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br/"
4836 ">          &lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt;<br/>        &lt;/"
4837 "datafield&gt;<br/>        &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;"
4838 "<br/>          &lt;subfield code=\"a\"&gt;ukr&lt;/subfield&gt;<br/>        "
4839 "&lt;/datafield&gt;<br/>        &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" "
4840 "\"&gt;<br/>          &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725              "
4841 "ukry50       &lt;/subfield&gt;<br/>        &lt;/datafield&gt;<br/>        "
4842 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br/>          &lt;"
4843 "subfield code=\"a\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt;<br/>          &lt;"
4844 "subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt;<br/>          &lt;subfield code="
4845 "\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt;<br/>        &lt;/datafield&gt;"
4846 "<br/>        &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br/"
4847 ">          &lt;subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt;"
4848 "<br/>          &lt;subfield code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt;<br/"
4849 ">        &lt;/datafield&gt;<br/>        &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" "
4850 "ind2=\" \"&gt;<br/>          &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/subfield&gt;"
4851 "<br/>        &lt;/datafield&gt;<br/>        &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
4852 "\" \" ind2=\" \"&gt;<br/>          &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/"
4853 "subfield&gt;<br/>        &lt;/datafield&gt;<br/>        &lt;datafield tag="
4854 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br/>          &lt;subfield code=\"9"
4855 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt;<br/>          &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
4856 "subfield&gt;<br/>          &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt;<br/"
4857 ">          &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt;<br/>          "
4858 "&lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt;<br/>          &lt;subfield "
4859 "code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt;<br/>          &lt;subfield "
4860 "code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt;<br/>          &lt;subfield code=\"j"
4861 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt;<br/>          &lt;subfield code=\"q\"&gt;"
4862 "a&lt;/subfield&gt;<br/>          &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/"
4863 "subfield&gt;<br/>          &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt;"
4864 "<br/>        &lt;/datafield&gt;<br/>        &lt;controlfield tag=\"001"
4865 "\"&gt;1&lt;/controlfield&gt;<br/>      &lt;/record&gt;<br/>    &lt;/"
4866 "marcxml&gt;<br/>    &lt;publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt;<br/"
4867 ">    &lt;collectiontitle&gt;nouvelles&lt;/collectiontitle&gt;<br/>    &lt;"
4868 "pages&gt;180&lt;/pages&gt;<br/>    &lt;issues&gt;<br/>    &lt;/issues&gt;<br/"
4869 ">    &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt;<br/>    &lt;biblionumber&gt;1&lt;/"
4870 "biblionumber&gt;<br/>    &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/"
4871 "timestamp&gt;<br/>    &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt;<br/>    &lt;"
4872 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt;<br/>    &lt;"
4873 "reserves&gt;<br/>    &lt;/reserves&gt;<br/>    &lt;items&gt;<br/>      &lt;"
4874 "item&gt;<br/>        &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt;<br/"
4875 ">        &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt;<br/>        &lt;"
4876 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt;<br/"
4877 ">        &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt;<br/>        &lt;"
4878 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt;<br/>        "
4879 "&lt;itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt;<br/>        &lt;location&gt;Secteur "
4880 "Adulte&lt;/location&gt;<br/>        &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/"
4881 "itemcallnumber&gt;<br/>        &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt;<br/>        "
4882 "&lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br/>        &lt;datelastseen&gt;2008-08-"
4883 "20&lt;/datelastseen&gt;<br/>        &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt;"
4884 "<br/>        &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4885 "homebranchname&gt;<br/>        &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt;<br/"
4886 ">        &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt;<br/>        &lt;"
4887 "timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt;<br/>        &lt;"
4888 "damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;<br/>        &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt;"
4889 "<br/>        &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt;<br/"
4890 ">      &lt;/item&gt;<br/>    &lt;/items&gt;<br/>  &lt;/record&gt;<br/>  &lt;"
4891 "record&gt;<br/>    &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt;<br/"
4892 ">    &lt;isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt;<br/>    &lt;marcxml&gt;<br/"
4893 ">      &lt;record<br/>          xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-"
4894 "instance\"<br/>          xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
4895 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br/>          "
4896 "xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt;<br/>        &lt;"
4897 "leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt;<br/>        &lt;datafield "
4898 "tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br/>          &lt;subfield code=\"a"
4899 "\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt;<br/>        &lt;/datafield&gt;<br/"
4900 ">        &lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br/>          "
4901 "&lt;subfield code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt;<br/>        &lt;/datafield&gt;"
4902 "<br/>        &lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br/"
4903 ">          &lt;subfield code=\"a\"&gt;ukr&lt;/subfield&gt;<br/>        &lt;/"
4904 "datafield&gt;<br/>        &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;"
4905 "<br/>          &lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725              ukry50       "
4906 "&lt;/subfield&gt;<br/>        &lt;/datafield&gt;<br/>        &lt;datafield "
4907 "tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br/>          &lt;subfield code=\"a"
4908 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt;<br/>          "
4909 "&lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt;<br/>          &lt;subfield "
4910 "code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt;<br/>        &lt;/"
4911 "datafield&gt;<br/>        &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;"
4912 "<br/>          &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt;<br/"
4913 ">          &lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt;<br/>        "
4914 "&lt;/datafield&gt;<br/>        &lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
4915 "\"&gt;<br/>          &lt;subfield code=\"a\"&gt;306&lt;/subfield&gt;<br/"
4916 ">        &lt;/datafield&gt;<br/>        &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" "
4917 "ind2=\" \"&gt;<br/>          &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/"
4918 "subfield&gt;<br/>        &lt;/datafield&gt;<br/>        &lt;datafield tag="
4919 "\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br/>          &lt;subfield code=\"9"
4920 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt;<br/>          &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
4921 "subfield&gt;<br/>          &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt;<br/"
4922 ">          &lt;subfield code=\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt;<br/>          "
4923 "&lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt;<br/>          &lt;subfield "
4924 "code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt;<br/>          &lt;subfield "
4925 "code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt;<br/>          &lt;subfield code=\"j"
4926 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt;<br/>          &lt;subfield code=\"q\"&gt;"
4927 "a&lt;/subfield&gt;<br/>          &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/"
4928 "subfield&gt;<br/>        &lt;/datafield&gt;<br/>        &lt;controlfield tag="
4929 "\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt;<br/>      &lt;/record&gt;<br/>    &lt;/"
4930 "marcxml&gt;<br/>    &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/publicationyear&gt;<br/"
4931 ">    &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/collectiontitle&gt;<br/>    &lt;"
4932 "pages&gt;306&lt;/pages&gt;<br/>    &lt;issues&gt;<br/>    &lt;/issues&gt;<br/"
4933 ">    &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt;<br/>    &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
4934 "biblionumber&gt;<br/>    &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/"
4935 "timestamp&gt;<br/>    &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt;<br/>    &lt;"
4936 "publishercode&gt;bussière&lt;/publishercode&gt;<br/>    &lt;reserves&gt;<br/"
4937 ">    &lt;/reserves&gt;<br/>    &lt;items&gt;<br/>      &lt;item&gt;<br/"
4938 ">        &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt;<br/>        &lt;"
4939 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt;<br/>        &lt;holdingbranchname&gt;"
4940 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt;<br/>        &lt;"
4941 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt;<br/>        &lt;"
4942 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt;<br/>        "
4943 "&lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt;<br/>        &lt;location&gt;Secteur "
4944 "Adulte&lt;/location&gt;<br/>        &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/"
4945 "itemcallnumber&gt;<br/>        &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt;<br/>        "
4946 "&lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br/>        &lt;datelastseen&gt;2008-08-"
4947 "20&lt;/datelastseen&gt;<br/>        &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt;"
4948 "<br/>        &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
4949 "homebranchname&gt;<br/>        &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt;<br/"
4950 ">        &lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt;<br/>        &lt;"
4951 "timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt;<br/>        &lt;"
4952 "damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;<br/>        &lt;cn_sort&gt;R_ABE&lt;/cn_sort&gt;"
4953 "<br/>        &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt;<br/"
4954 ">      &lt;/item&gt;<br/>    &lt;/items&gt;<br/>  &lt;/record&gt;<br/>  &lt;"
4955 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt;<br/>&lt;/GetRecords&gt;"
4956
4957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
4958 #, c-format
4959 msgid ""
4960 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
4961 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
4962 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
4963 msgstr ""
4964 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br/>&lt;"
4965 "GetServices&gt;<br/>  &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/"
4966 "AvailableFor&gt;<br/>  &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/"
4967 "AvailableFor&gt;<br/>&lt;/GetServices&gt;"
4968
4969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
4970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
4971 #, fuzzy, c-format
4972 msgid ""
4973 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
4974 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
4975 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
4976 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
4977 msgstr ""
4978 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br/>&lt;HoldTitle&gt;"
4979 "<br/>  &lt;title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt;<br/>  &lt;"
4980 "date_available&gt;2012-05-11&lt;/date_available&gt;<br/>  &lt;"
4981 "pickup_location&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/pickup_location&gt;<br/>&lt;/"
4982 "HoldTitle&gt;"
4983
4984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
4985 #, c-format
4986 msgid ""
4987 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
4988 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
4989 msgstr ""
4990 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br/>&lt;"
4991 "LookupPatron&gt;<br/>  &lt;id&gt;419&lt;/id&gt;<br/>&lt;/LookupPatron&gt;"
4992
4993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
4994 #, c-format
4995 msgid ""
4996 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
4997 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
4998 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
4999 msgstr ""
5000 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br/>&lt;RenewLoan&gt;"
5001 "<br/>  &lt;success&gt;0&lt;/success&gt;<br/>  &lt;renewals&gt;5&lt;/"
5002 "renewals&gt;<br/>  &lt;date_due&gt;2012-05-11&lt;/date_due&gt;<br/>&lt;/"
5003 "RenewLoan&gt;"
5004
5005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
5006 #, fuzzy, c-format
5007 msgid ""
5008 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
5009 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5010 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
5011 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
5012 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
5013 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
5014 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
5015 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5016 "dlf:location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
5017 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2"
5018 "\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
5019 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
5020 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5021 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
5022 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
5023 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
5024 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
5025 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
5026 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5027 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
5028 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
5029 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
5030 msgstr ""
5031 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br/>&lt;dlf:"
5032 "collection<br/>  xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\"<br/>  xmlns:xsi="
5033 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"<br/>  xsi:schemaLocation="
5034 "\"http://diglib.org/ilsdi/1.1<br/>    http://diglib.org/architectures/ilsdi/"
5035 "schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt;<br/>  &lt;dlf:record&gt;<br/>    &lt;dlf:"
5036 "bibliographic id=\"1\" /&gt;<br/>    &lt;dlf:items&gt;<br/>      &lt;dlf:"
5037 "item id=\"1\"&gt;<br/>        &lt;dlf:simpleavailability&gt;<br/>          "
5038 "&lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:identifier&gt;<br/>          &lt;dlf:"
5039 "availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt;<br/>          "
5040 "&lt;dlf:location&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/dlf:location&gt;<br/>        "
5041 "&lt;/dlf:simpleavailability&gt;<br/>      &lt;/dlf:item&gt;<br/>    &lt;/dlf:"
5042 "items&gt;<br/>  &lt;/dlf:record&gt;<br/>  &lt;dlf:record&gt;<br/>    &lt;dlf:"
5043 "bibliographic id=\"2\" /&gt;<br/>    &lt;dlf:items&gt;<br/>      &lt;dlf:"
5044 "item id=\"2\"&gt;<br/>        &lt;dlf:simpleavailability&gt;<br/>          "
5045 "&lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt;<br/>          &lt;dlf:"
5046 "availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt;<br/>          "
5047 "&lt;dlf:location&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/dlf:location&gt;<br/>        "
5048 "&lt;/dlf:simpleavailability&gt;<br/>      &lt;/dlf:item&gt;<br/>    &lt;/dlf:"
5049 "items&gt;<br/>  &lt;/dlf:record&gt;<br/>  &lt;dlf:record&gt;<br/>    &lt;dlf:"
5050 "bibliographic id=\"99999\" /&gt;<br/>    &lt;dlf:items&gt;<br/>      &lt;dlf:"
5051 "item id=\"99999\"&gt;<br/>        &lt;dlf:simpleavailability&gt;<br/"
5052 ">          &lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt;<br/>          "
5053 "&lt;dlf:availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt;<br/"
5054 ">          &lt;dlf:availabilitymsg&gt;Помилка: не вдалося отримати "
5055 "інформацію про доступність для цього ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt;<br/"
5056 ">        &lt;/dlf:simpleavailability&gt;<br/>      &lt;/dlf:item&gt;<br/>    "
5057 "&lt;/dlf:items&gt;<br/>  &lt;/dlf:record&gt;<br/>&lt;/dlf:collection&gt;"
5058
5059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
5060 #, c-format
5061 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author Phrase"
5062 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Автор як фраза"
5063
5064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5065 #, c-format
5066 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call Number"
5067 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Шифр для замовлення"
5068
5069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:79
5070 #, c-format
5071 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name"
5072 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції"
5073
5074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
5075 #, c-format
5076 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference Name Phrase"
5077 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції як фраза"
5078
5079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
5080 #, c-format
5081 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name"
5082 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора"
5083
5084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
5085 #, c-format
5086 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5087 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5088
5089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:93
5090 #, c-format
5091 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5092 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5093
5094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
5095 #, c-format
5096 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name"
5097 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте Ім’я"
5098
5099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
5100 #, c-format
5101 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal Name Phrase"
5102 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я як фраза"
5103
5104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:65
5105 #, c-format
5106 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject Phrase"
5107 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика як фраза"
5108
5109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
5110 #, c-format
5111 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title Phrase"
5112 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Заголовок як фраза"
5113
5114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:73
5115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:120
5116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:144
5117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:279
5118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
5119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:993
5120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1011
5121 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:295
5122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
5123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
5124 #, c-format
5125 msgid "("
5126 msgstr ""
5127
5128 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
5129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:34
5130 #, c-format
5131 msgid "(%s biblios)"
5132 msgstr "(%s бібліотечних записів)"
5133
5134 #. For the first occurrence,
5135 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
5136 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
5137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
5138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
5139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:343
5140 #, c-format
5141 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
5142 msgstr "(залишилося продовжень %s із %s дозволених)"
5143
5144 #. For the first occurrence,
5145 #. %1$s:  overdues_count 
5146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
5147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:360
5148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5149 #, c-format
5150 msgid "(%s total)"
5151 msgstr "(%s загалом)"
5152
5153 #. For the first occurrence,
5154 #. %1$s:  restrictedopac 
5155 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
5156 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24
5157 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27
5158 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
5159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:285
5160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:485
5161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:239
5162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:593
5163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:206
5164 #, c-format
5165 msgid "(%s)"
5166 msgstr "(%s)"
5167
5168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
5169 #, c-format
5170 msgid "(Checked out)"
5171 msgstr "(Видано)"
5172
5173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
5174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
5175 #, c-format
5176 msgid "(Not supported by Koha)"
5177 msgstr "(не підтримується Коха)"
5178
5179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
5180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
5181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
5182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
5183 #, c-format
5184 msgid "(Not supported yet)"
5185 msgstr "(ще не підтримується)"
5186
5187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
5188 #, c-format
5189 msgid "(On hold)"
5190 msgstr "(Зарезервовано)"
5191
5192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
5193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
5194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
5195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
5196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
5197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
5198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
5199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
5200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
5201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
5202 #, c-format
5203 msgid "(Optional)"
5204 msgstr "(факультативне)"
5205
5206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
5207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
5208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
5209 #, c-format
5210 msgid "(Optional, default 0)"
5211 msgstr "(факультативне, 0 за умовчанням)"
5212
5213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
5214 #, c-format
5215 msgid "(Optional, default 1)"
5216 msgstr "(факультативне, 1 за умовчанням)"
5217
5218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
5219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
5220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305
5221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
5222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
5223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
5224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
5225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
5226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
5227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
5228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
5229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
5230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
5231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
5232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
5233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
5234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
5235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
5236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
5237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
5238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
5239 #, c-format
5240 msgid "(Required)"
5241 msgstr "(обов’язкове)"
5242
5243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
5244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
5245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
5246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
5247 #, c-format
5248 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
5249 msgstr "(використовуйте OAI-PMH натомість)"
5250
5251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
5252 #, c-format
5253 msgid "(Use OPAC instead)"
5254 msgstr "(використовуйте ЕК натомість)"
5255
5256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
5257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
5258 #, c-format
5259 msgid "(Use SRU instead)"
5260 msgstr "(використовуйте SRU натомість)"
5261
5262 #. For the first occurrence,
5263 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
5264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
5265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:429
5266 #, c-format
5267 msgid "(modified on %s)"
5268 msgstr "(змінено %s)"
5269
5270 #. %1$s:  koha_new.newdate 
5271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
5272 #, c-format
5273 msgid "(published on %s)"
5274 msgstr "(опубліковано %s)"
5275
5276 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
5277 #. %2$s:  relate.related_search 
5278 #. %3$s:  END 
5279 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
5280 #, fuzzy, c-format
5281 msgid "(related searches: %s%s%s)"
5282 msgstr "(споріднені пошуки: "
5283
5284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:504
5285 #, c-format
5286 msgid "(su"
5287 msgstr ""
5288
5289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:76
5290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
5291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:298
5292 #, c-format
5293 msgid ") "
5294 msgstr ""
5295
5296 #. %1$s:  END 
5297 #. %2$s:  END 
5298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
5299 #, fuzzy, c-format
5300 msgid ")%s%s"
5301 msgstr "%s, %s"
5302
5303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:163
5304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:170
5305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
5306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:184
5307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:191
5308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:198
5309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:205
5310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
5311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
5312 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1037
5313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1043
5314 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1049
5315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
5316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1061
5317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
5318 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756
5319 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
5320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:770
5321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
5322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:784
5323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:791
5324 #, c-format
5325 msgid "). "
5326 msgstr ""
5327
5328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78
5329 #, c-format
5330 msgid "+ "
5331 msgstr ""
5332
5333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:128
5334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:152
5335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:34
5336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:42
5337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:54
5338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:100
5339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:184
5340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:188
5341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:192
5342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:196
5343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:200
5344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
5345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:270
5346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:996
5347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1014
5348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
5349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
5350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:128
5351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:189
5353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:205
5354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:209
5355 #, fuzzy, c-format
5356 msgid ", "
5357 msgstr ", %s"
5358
5359 #. %1$s:  END 
5360 #. %2$s:  ELSE 
5361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:461
5362 #, fuzzy, c-format
5363 msgid ", %s %s "
5364 msgstr "%s, %s, %s"
5365
5366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:212
5367 #, fuzzy, c-format
5368 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
5369 msgstr ", жоден з цих примірників не може бути зарезервований."
5370
5371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:166
5372 #, fuzzy, c-format
5373 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
5374 msgstr ""
5375 ", Ви не можете встановити резервування, бо бібліотека не має оновлених "
5376 "<a1>даних для зв’язку</a> на Вашій карточці."
5377
5378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:178
5379 #, c-format
5380 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
5381 msgstr ""
5382 ", Ви не можете встановити резервування, бо Ваш обліковий запис заблоковано."
5383
5384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:172
5385 #, c-format
5386 msgid ""
5387 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
5388 "or stolen."
5389 msgstr ""
5390 ", Ви не можете встановити резервування, тому що Ваш бібліотечний квиток був "
5391 "зазначений, як втрачений чи вкрадений."
5392
5393 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
5394 #, c-format
5395 msgid ",complete-subfield"
5396 msgstr ""
5397
5398 #. %1$s:  MARCNOTE.marcnote 
5399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:243
5400 #, c-format
5401 msgid "- %s"
5402 msgstr "- %s"
5403
5404 #. SCRIPT
5405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
5406 msgid "- You must enter a List Name"
5407 msgstr "— Ви повинні ввести назву списку"
5408
5409 #. SCRIPT
5410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
5411 msgid "- You must enter a Title"
5412 msgstr "— Ви повинні ввести заголовок"
5413
5414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:315
5415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:230
5416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:518
5417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:466
5418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:482
5419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:226
5420 #, c-format
5421 msgid "-- "
5422 msgstr ""
5423
5424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
5425 #, fuzzy, c-format
5426 msgid "-- Choose --"
5427 msgstr "-- Виберіть формат --"
5428
5429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:253
5430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:837
5431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:96
5433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
5434 #, c-format
5435 msgid "-- Choose Format --"
5436 msgstr "-- Виберіть формат --"
5437
5438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
5439 #, fuzzy, c-format
5440 msgid "-- none -- "
5441 msgstr "-- Виберіть формат --"
5442
5443 #. %1$s:  IF ( comment ) 
5444 #. %2$s:  comment 
5445 #. %3$s:  END 
5446 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
5447 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
5448 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
5449 #. %7$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
5450 #. %8$s:  END 
5451 #. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
5452 #. %10$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
5453 #. %11$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
5454 #. %12$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
5455 #. %13$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
5456 #. %14$s:  END 
5457 #. %15$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5458 #. %16$s:  ELSE 
5459 #. %17$s:  END 
5460 #. %18$s:  END 
5461 #. %19$s:  END 
5462 #. %20$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
5463 #. %21$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5464 #. %22$s:  END 
5465 #. %23$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
5466 #. %24$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
5467 #. %25$s:  END 
5468 #. %26$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
5469 #. %27$s:  END 
5470 #. %28$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
5471 #. %29$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
5472 #. %30$s:  END 
5473 #. %31$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
5474 #. %32$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
5475 #. %33$s:  END 
5476 #. %34$s:  BIBLIO_RESULT.size 
5477 #. %35$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
5478 #. %36$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
5479 #. %37$s:  END 
5480 #. %38$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
5481 #. %39$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
5482 #. %40$s:  END 
5483 #. %41$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
5484 #. %42$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5485 #. %43$s:  END 
5486 #. %44$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
5487 #. %45$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
5488 #. %46$s:  END 
5489 #. %47$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
5490 #. %48$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
5491 #. %49$s:  END 
5492 #. %50$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
5493 #. %51$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
5494 #. %52$s:  END 
5495 #. %53$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
5496 #. %54$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5497 #. %55$s:  END 
5498 #. %56$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
5499 #. %57$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
5500 #. %58$s:  END 
5501 #. %59$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
5502 #. %60$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5503 #. %61$s:  END 
5504 #. %62$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
5505 #. %63$s:  BIBLIO_RESULT.url 
5506 #. %64$s:  END 
5507 #. %65$s:  BIBLIO_RESULT.OPACBaseurl 
5508 #. %66$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
5509 #. %67$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
5510 #. %68$s:  ITEM_RESULT.branchname 
5511 #. %69$s:  ITEM_RESULT.location 
5512 #. %70$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
5513 #. %71$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
5514 #. %72$s:  END 
5515 #. %73$s:  ITEM_RESULT.barcode 
5516 #. %74$s:  END 
5517 #. %75$s:  END 
5518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
5519 #, c-format
5520 msgid ""
5521 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
5522 "(s): %s%s%s%s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %"
5523 "s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright year: %s%s%s "
5524 "Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%s "
5525 "Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/cgi-"
5526 "bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
5527 "--------------------------------------------- %s "
5528 msgstr ""
5529
5530 #. %1$s:  IF ( comment ) 
5531 #. %2$s:  comment 
5532 #. %3$s:  END 
5533 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
5534 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
5535 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
5536 #. %7$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
5537 #. %8$s:  END 
5538 #. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.HASAUTHORS ) 
5539 #. %10$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
5540 #. %11$s:  BIBLIO_RESULT.author 
5541 #. %12$s:  END 
5542 #. %13$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
5543 #. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
5544 #. %15$s:  END 
5545 #. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
5546 #. %17$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
5547 #. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
5548 #. %19$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
5549 #. %20$s:  END 
5550 #. %21$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5551 #. %22$s:  ELSE 
5552 #. %23$s:  END 
5553 #. %24$s:  END 
5554 #. %25$s:  END 
5555 #. %26$s:  END 
5556 #. %27$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
5557 #. %28$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5558 #. %29$s:  END 
5559 #. %30$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
5560 #. %31$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
5561 #. %32$s:  END 
5562 #. %33$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
5563 #. %34$s:  END 
5564 #. %35$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
5565 #. %36$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
5566 #. %37$s:  END 
5567 #. %38$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
5568 #. %39$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
5569 #. %40$s:  END 
5570 #. %41$s:  BIBLIO_RESULT.size 
5571 #. %42$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
5572 #. %43$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
5573 #. %44$s:  END 
5574 #. %45$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
5575 #. %46$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
5576 #. %47$s:  END 
5577 #. %48$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
5578 #. %49$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5579 #. %50$s:  END 
5580 #. %51$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
5581 #. %52$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
5582 #. %53$s:  END 
5583 #. %54$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
5584 #. %55$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
5585 #. %56$s:  END 
5586 #. %57$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
5587 #. %58$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
5588 #. %59$s:  END 
5589 #. %60$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
5590 #. %61$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
5591 #. %62$s:  END 
5592 #. %63$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
5593 #. %64$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
5594 #. %65$s:  END 
5595 #. %66$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
5596 #. %67$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
5597 #. %68$s:  END 
5598 #. %69$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
5599 #. %70$s:  BIBLIO_RESULT.url 
5600 #. %71$s:  END 
5601 #. %72$s:  BIBLIO_RESULT.OPACBaseurl 
5602 #. %73$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
5603 #. %74$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
5604 #. %75$s:  ITEM_RESULT.branchname 
5605 #. %76$s:  ITEM_RESULT.location 
5606 #. %77$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
5607 #. %78$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
5608 #. %79$s:  END 
5609 #. %80$s:  ITEM_RESULT.barcode 
5610 #. %81$s:  END 
5611 #. %82$s:  END 
5612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
5613 #, c-format
5614 msgid ""
5615 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
5616 "(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s"
5617 "%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright "
5618 "year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%"
5619 "s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s url : %s%s In the online catalog: %s/"
5620 "cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
5621 "--------------------------------------------- %s "
5622 msgstr ""
5623
5624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:125
5625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:149
5626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:455
5627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:496
5628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:996
5629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1014
5630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:325
5631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:336
5632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:347
5633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
5634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
5635 #, fuzzy, c-format
5636 msgid ". "
5637 msgstr ". %s"
5638
5639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
5640 #, c-format
5641 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
5642 msgstr ""
5643
5644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
5645 #, c-format
5646 msgid "...or..."
5647 msgstr "...або..."
5648
5649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
5650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
5651 #, c-format
5652 msgid ".png"
5653 msgstr ".png"
5654
5655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:57
5656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:97
5657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:180
5658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:45
5659 #, fuzzy, c-format
5660 msgid "/ "
5661 msgstr "/"
5662
5663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:42
5664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:146
5665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
5666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
5667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
5668 #, c-format
5669 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
5670 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
5671
5672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:425
5673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:476
5674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:501
5675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:794
5676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:857
5677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
5678 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:185
5679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:417
5680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:471
5681 #, c-format
5682 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
5683 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
5684
5685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:317
5686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:671
5687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:733
5688 #, fuzzy, c-format
5689 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
5690 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
5691
5692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
5693 #, fuzzy, c-format
5694 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
5695 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
5696
5697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302
5698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:320
5699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:677
5700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:736
5701 #, fuzzy, c-format
5702 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Title:"
5703 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
5704
5705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
5707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:124
5708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:304
5709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:219
5710 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:256
5711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:137
5712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:152
5713 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
5714 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
5715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:152
5716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:179
5717 #, c-format
5718 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
5719 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
5720
5721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
5722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5723 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:127
5724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:259
5725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:140
5726 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
5727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
5728 #, c-format
5729 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
5730 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
5731
5732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:282
5733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:299
5734 #, fuzzy, c-format
5735 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
5736 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
5737
5738 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
5739 #, fuzzy, c-format
5740 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
5741 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
5742
5743 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:307
5744 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:222
5745 #, c-format
5746 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
5747 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
5748
5749 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
5750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
5751 #, c-format
5752 msgid "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
5753 msgstr "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
5754
5755 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:14
5756 #, c-format
5757 msgid "000 "
5758 msgstr ""
5759
5760 # варіант - заголовків?
5761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
5762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
5763 #, c-format
5764 msgid "10 titles"
5765 msgstr "10 заголовків"
5766
5767 # варіант - заголовків?
5768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
5769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
5770 #, c-format
5771 msgid "100 titles"
5772 msgstr "100 заголовків"
5773
5774 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:122
5775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:443
5776 #, c-format
5777 msgid "100,110,111,700,710,711"
5778 msgstr "100,110,111,700,710,711"
5779
5780 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
5781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
5782 #, c-format
5783 msgid "12 months"
5784 msgstr "12 місяців"
5785
5786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:463
5787 #, c-format
5788 msgid "130,240"
5789 msgstr "130,240"
5790
5791 # варіант - заголовків?
5792 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
5793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
5794 #, c-format
5795 msgid "15 titles"
5796 msgstr "15 заголовків"
5797
5798 # варіант - заголовків?
5799 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
5800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
5801 #, c-format
5802 msgid "20 titles"
5803 msgstr "20 заголовків"
5804
5805 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
5806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
5807 #, c-format
5808 msgid "3 months"
5809 msgstr "3 місяці"
5810
5811 # варіант - заголовків?
5812 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
5813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
5814 #, c-format
5815 msgid "30 titles"
5816 msgstr "30 заголовків"
5817
5818 # варіант - заголовків?
5819 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
5820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
5821 #, c-format
5822 msgid "40 titles"
5823 msgstr "40 заголовків"
5824
5825 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:200
5826 #, c-format
5827 msgid "440,490"
5828 msgstr "440,490"
5829
5830 # варіант - заголовків?
5831 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
5832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
5833 #, c-format
5834 msgid "50 titles"
5835 msgstr "50 заголовків"
5836
5837 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
5838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
5839 #, c-format
5840 msgid "6 months"
5841 msgstr "6 місяців"
5842
5843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:67
5844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:46
5845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:38
5846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
5847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72
5848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:94
5849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:166
5850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:170
5851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:249
5853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
5854 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:728
5855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
5856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:34
5857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
5858 #, fuzzy, c-format
5859 msgid ": "
5860 msgstr ": %s"
5861
5862 #. %1$s:  ELSE 
5863 #. %2$s:  END 
5864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
5865 #, fuzzy, c-format
5866 msgid ": %sa list:%s"
5867 msgstr " список: "
5868
5869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:883
5870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1074
5871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:76
5872 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:489
5873 #, fuzzy, c-format
5874 msgid ":,;/ "
5875 msgstr ":,;/"
5876
5877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:504
5878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
5879 #, c-format
5880 msgid ":{"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:103
5884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:117
5885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:131
5886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
5887 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
5888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:197
5889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:214
5890 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:231
5891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:243
5892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:252
5893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:269
5894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:293
5895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:61
5896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:75
5897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:295
5898 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:145
5899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:159
5900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:181
5901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:223
5902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:238
5903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:270
5904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:327
5905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:361
5906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:386
5907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:421
5909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:430
5910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:455
5911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:487
5912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:715
5913 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:745
5914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:458
5915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:474
5916 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:499
5917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903
5918 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:328
5919 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:339
5920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:350
5921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:49
5922 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:110
5923 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:150
5924 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5925 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:193
5926 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
5927 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:244
5928 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:265
5929 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:275
5930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285
5931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:296
5932 #, fuzzy, c-format
5933 msgid "; "
5934 msgstr "; %s"
5935
5936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
5937 #, fuzzy, c-format
5938 msgid "; Audience: "
5939 msgstr "; Читацьке призначення: "
5940
5941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
5942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
5943 #, fuzzy, c-format
5944 msgid "; Format: "
5945 msgstr "; Формат: "
5946
5947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:415
5948 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
5949 #, fuzzy, c-format
5950 msgid "; Innhold: "
5951 msgstr "Зарезервовано"
5952
5953 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:684
5954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:723
5955 #, fuzzy, c-format
5956 msgid "; Literary form: "
5957 msgstr "; Літературний жанр: "
5958
5959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
5960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
5961 #, fuzzy, c-format
5962 msgid "; Litterær form: "
5963 msgstr "; Літературний жанр: "
5964
5965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
5966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:615
5967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:640
5968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:658
5969 #, c-format
5970 msgid "; MÃ¥lgruppe: "
5971 msgstr ""
5972
5973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:576
5974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
5975 #, fuzzy, c-format
5976 msgid "; Nature of contents: "
5977 msgstr "; Характер вмісту: "
5978
5979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
5980 #, fuzzy, c-format
5981 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
5982 msgstr "; Тип комп’ютерного файлу: "
5983
5984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
5985 #, fuzzy, c-format
5986 msgid "; Type of computer file: "
5987 msgstr "; Тип комп’ютерного файлу: "
5988
5989 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
5990 #, fuzzy, c-format
5991 msgid "; Type of continuing resource: "
5992 msgstr "; Тип продовжуючого ресурсу: "
5993
5994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
5995 #, fuzzy, c-format
5996 msgid "; Type of visual material: "
5997 msgstr "; Тип наочного матеріалу: "
5998
5999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:402
6000 #, fuzzy, c-format
6001 msgid "; Type periodikum: "
6002 msgstr "періодичне видання"
6003
6004 #. IMG
6005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
6006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:377
6007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
6008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
6009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
6010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
6011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
6012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
6013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
6014 msgid ">"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
6018 #, fuzzy, c-format
6019 msgid "A List named "
6020 msgstr "Назва списку "
6021
6022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
6023 #, fuzzy, c-format
6024 msgid "A record matching barcode "
6025 msgstr "Запис, якому відповідає штрих-код <b>%s</b> вже був доданий."
6026
6027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:413
6028 #, c-format
6029 msgid "A specific copy"
6030 msgstr "Конкретний примірник"
6031
6032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:42
6033 #, fuzzy, c-format
6034 msgid "AR"
6035 msgstr "MARC"
6036
6037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:337
6038 #, c-format
6039 msgid "About the Author"
6040 msgstr "Про автора"
6041
6042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
6043 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:449
6044 #, c-format
6045 msgid "Absorbed by:"
6046 msgstr "Поглинено:"
6047
6048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:831
6049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:452
6050 #, c-format
6051 msgid "Absorbed in part by:"
6052 msgstr "Поглинено частково: "
6053
6054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:776
6055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
6056 #, c-format
6057 msgid "Absorbed in part:"
6058 msgstr "Поглинуло частково: "
6059
6060 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:773
6061 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:403
6062 #, c-format
6063 msgid "Absorbed:"
6064 msgstr "Поглинуло: "
6065
6066 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
6067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:236
6068 #, fuzzy, c-format
6069 msgid "Abstract: "
6070 msgstr "реферати або резюме"
6071
6072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:201
6073 #, c-format
6074 msgid "Abstracts/summaries"
6075 msgstr "тези / резюме"
6076
6077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:141
6078 #, c-format
6079 msgid "Access Denied"
6080 msgstr "У доступі відмовлено"
6081
6082 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
6083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
6084 #, c-format
6085 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
6089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
6090 #, c-format
6091 msgid "Acquired in the last:"
6092 msgstr "Отримано за останні: "
6093
6094 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
6095 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
6096 #, c-format
6097 msgid "Acquisition Date: Newest to Oldest"
6098 msgstr "Дата надходження: від новітніх до найстаріших"
6099
6100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
6101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
6102 #, c-format
6103 msgid "Acquisition Date: Oldest to Newest"
6104 msgstr "Дата надходження: від найстаріших до новітніх"
6105
6106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
6107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:508
6108 #, c-format
6109 msgid "Actions:"
6110 msgstr "Дії: "
6111
6112 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
6113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
6114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:294
6115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
6116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
6117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:359
6118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:494
6119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:250
6120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:253
6121 #, c-format
6122 msgid "Add"
6123 msgstr "Додати"
6124
6125 #. %1$s:  total 
6126 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
6127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
6128 #, fuzzy, c-format
6129 msgid "Add %s items to %s"
6130 msgstr "Додаємо %s елемент(и) у "
6131
6132 #. A
6133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
6134 msgid "Add another field"
6135 msgstr "Додати інше поле"
6136
6137 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
6138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
6139 #, fuzzy, c-format
6140 msgid "Add to %s"
6141 msgstr "Додати у: "
6142
6143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
6144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:526
6145 #, c-format
6146 msgid "Add to Cart"
6147 msgstr "Додати до возика"
6148
6149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:816
6150 #, c-format
6151 msgid "Add to Your Cart"
6152 msgstr "Додати до Вашого возика"
6153
6154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:230
6155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:73
6156 #, fuzzy, c-format
6157 msgid "Add to Your Cart "
6158 msgstr "Додати до Вашого возика"
6159
6160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
6161 #, c-format
6162 msgid "Add to a New List:"
6163 msgstr "Додаємо у новий список: "
6164
6165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:142
6166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318
6167 #, c-format
6168 msgid "Add to a list"
6169 msgstr "Додати у список"
6170
6171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
6172 #, c-format
6173 msgid "Add to list:"
6174 msgstr "Додаємо у список: "
6175
6176 #. SCRIPT
6177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
6178 #, fuzzy
6179 msgid "Add to list: "
6180 msgstr "Додаємо у список: "
6181
6182 #. SCRIPT
6183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
6184 msgid "Add to: "
6185 msgstr "Додати у: "
6186
6187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
6188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
6189 #, c-format
6190 msgid "Add your own review"
6191 msgstr "Додати свою власну рецензію"
6192
6193 #. %1$s:  review.datereviewed 
6194 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
6195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:50
6196 #, fuzzy, c-format
6197 msgid "Added %s %s by "
6198 msgstr "Додаємо %s елемент(и) у "
6199
6200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:200
6201 #, c-format
6202 msgid "Additional Content Types for Books/Printed Materials"
6203 msgstr "Додаткові типи вмісту для книжок / друкованих матеріалів"
6204
6205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:29
6206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:110
6207 #, c-format
6208 msgid "Address:"
6209 msgstr "Адреса: "
6210
6211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:844
6212 #, fuzzy, c-format
6213 msgid "Adolescent; "
6214 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17); "
6215
6216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:432
6217 #, c-format
6218 msgid "Adressebøker"
6219 msgstr ""
6220
6221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:172
6222 #, c-format
6223 msgid "Adult"
6224 msgstr "для повнолітніх"
6225
6226 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
6227 #, c-format
6228 msgid "Adult, General"
6229 msgstr "для дорослих, загального змісту"
6230
6231 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
6232 #, c-format
6233 msgid "Adult, serious"
6234 msgstr "для дорослих, наукова"
6235
6236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
6237 #, fuzzy, c-format
6238 msgid "Adult; "
6239 msgstr "для дорослих; "
6240
6241 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:111
6242 #, c-format
6243 msgid "Advanced Search"
6244 msgstr "Детальніший пошук"
6245
6246 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
6247 #, c-format
6248 msgid "All Libraries"
6249 msgstr "Усі бібліотеки"
6250
6251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:77
6252 #, c-format
6253 msgid "All Tags"
6254 msgstr "Усі мітки"
6255
6256 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
6257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
6258 #, c-format
6259 msgid "All branches"
6260 msgstr "Усі підрозділи"
6261
6262 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
6263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
6264 #, fuzzy, c-format
6265 msgid "All collections"
6266 msgstr "Зібрання серіального видання"
6267
6268 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
6269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
6270 #, c-format
6271 msgid "All item types"
6272 msgstr "Усі типи одиниць"
6273
6274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:242
6275 #, c-format
6276 msgid "All libraries"
6277 msgstr "Усі бібліотеки"
6278
6279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:52
6280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:141
6281 #, c-format
6282 msgid "Alternate Address:"
6283 msgstr "Додаткова адреса: "
6284
6285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:58
6286 #, c-format
6287 msgid "Alternate Contact Details"
6288 msgstr "Подробиці додаткового зв’язку"
6289
6290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:49
6291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:139
6292 #, c-format
6293 msgid "Alternate Contact Information"
6294 msgstr "Додаткова контактна інформація"
6295
6296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
6297 #, c-format
6298 msgid "Alternate Contact:"
6299 msgstr "Додаткові дані для зв’язку: "
6300
6301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:355
6302 #, c-format
6303 msgid "Amazon Reviews"
6304 msgstr "Рецензії на Amazon"
6305
6306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:137
6307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:148
6308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:157
6309 #, c-format
6310 msgid "Amount"
6311 msgstr "Кількість"
6312
6313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
6314 #, c-format
6315 msgid "Amount Outstanding"
6316 msgstr "Обсяг несплат"
6317
6318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
6319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
6320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
6321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
6322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
6323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
6324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
6325 #, c-format
6326 msgid "An Error has Occurred"
6327 msgstr "Трапилася помилка"
6328
6329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:15
6330 #, fuzzy, c-format
6331 msgid ""
6332 "An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
6333 "visit the library to update your personal details. "
6334 msgstr ""
6335 "Сталася помилка при відправці Вашого повідомлення адміністратору. Будь "
6336 "ласка, відвідайте бібліотеку щоб відновити Ваші особисті дані."
6337
6338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
6339 #, c-format
6340 msgid "An error occurred while try to process your request."
6341 msgstr "Трапилася помилка при спробі обробки Вашого запиту."
6342
6343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:278
6344 #, fuzzy, c-format
6345 msgid "Analytics: "
6346 msgstr "Показані лише "
6347
6348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
6349 #, c-format
6350 msgid "Anamorfisk kart"
6351 msgstr ""
6352
6353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6354 #, c-format
6355 msgid "Andre typer innhold"
6356 msgstr ""
6357
6358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:409
6359 #, c-format
6360 msgid "Andre typer periodika"
6361 msgstr ""
6362
6363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:430
6364 #, c-format
6365 msgid "Anmeldelser"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
6369 #, fuzzy, c-format
6370 msgid "Annen filmtype"
6371 msgstr "будь-який тип"
6372
6373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
6374 #, c-format
6375 msgid "Annen globustype"
6376 msgstr ""
6377
6378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6379 #, fuzzy, c-format
6380 msgid "Annen karttype"
6381 msgstr "будь-який тип"
6382
6383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:199
6384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
6385 #, fuzzy, c-format
6386 msgid "Annen materialtype"
6387 msgstr "Тип серіального видання"
6388
6389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:209
6390 #, c-format
6391 msgid "Annen mikroformtype"
6392 msgstr ""
6393
6394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
6395 #, c-format
6396 msgid "Annen tale/annet"
6397 msgstr ""
6398
6399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
6400 #, c-format
6401 msgid "Annen type gjenstand"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
6405 #, c-format
6406 msgid "Annen type videoopptak"
6407 msgstr ""
6408
6409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
6410 #, c-format
6411 msgid "Annet lagringsmedium"
6412 msgstr ""
6413
6414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
6415 #, fuzzy, c-format
6416 msgid "Annet lydmateriale"
6417 msgstr "різнотипні матеріали"
6418
6419 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
6420 #, c-format
6421 msgid "Annual"
6422 msgstr "щорічно"
6423
6424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
6425 #, c-format
6426 msgid "Antologi"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
6430 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
6431 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
6432 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
6433 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
6434 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
6435 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
6436 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
6437 #, c-format
6438 msgid "Any"
6439 msgstr "довільно"
6440
6441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:168
6442 #, c-format
6443 msgid "Any Audience"
6444 msgstr "будь-яка аудиторія"
6445
6446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:176
6447 #, c-format
6448 msgid "Any Content"
6449 msgstr "будь-який вміст"
6450
6451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6452 #, c-format
6453 msgid "Any Format"
6454 msgstr "будь-який формат"
6455
6456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:124
6457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:280
6458 #, c-format
6459 msgid "Any Phrase"
6460 msgstr "Будь-яка фраза"
6461
6462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:123
6463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:279
6464 #, c-format
6465 msgid "Any Word"
6466 msgstr "Будь-яке слово"
6467
6468 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
6469 #, c-format
6470 msgid "Any regularity"
6471 msgstr "будь-яка регулярність"
6472
6473 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123
6474 #, c-format
6475 msgid "Any type"
6476 msgstr "будь-який тип"
6477
6478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6479 #, c-format
6480 msgid "Anyone"
6481 msgstr "Будь-хто"
6482
6483 #. SCRIPT
6484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
6485 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
6486 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це резервування?"
6487
6488 #. SCRIPT
6489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
6490 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
6491 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
6492
6493 #. SCRIPT
6494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
6495 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
6496 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити Вашу історію пошуків?"
6497
6498 #. SCRIPT
6499 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
6500 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
6501 msgstr "Чи Ви справді хочете спорожнити Ваш возик?"
6502
6503 #. SCRIPT
6504 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
6505 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
6506 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібрані одиниці?"
6507
6508 #. SCRIPT
6509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
6510 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
6511 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці одиниці зі списку?"
6512
6513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
6514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529
6515 #, fuzzy, c-format
6516 msgid "Article"
6517 msgstr "статті на юридичні теми"
6518
6519 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
6520 #, c-format
6521 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
6522 msgstr ""
6523
6524 #. %1$s:  subscription.branchcode 
6525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:589
6526 #, c-format
6527 msgid "At branch: %s"
6528 msgstr "В підрозділі: %s"
6529
6530 #. %1$s:  subscription.branchname 
6531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:588
6532 #, c-format
6533 msgid "At library: %s"
6534 msgstr "У бібліотеці: „%s“"
6535
6536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:106
6537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
6538 #, fuzzy, c-format
6539 msgid "Atlas"
6540 msgstr "атлас"
6541
6542 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
6543 #, c-format
6544 msgid "Audience"
6545 msgstr "Аудиторія"
6546
6547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
6548 #, fuzzy, c-format
6549 msgid "Audience: "
6550 msgstr "Аудиторія"
6551
6552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:281
6553 #, c-format
6554 msgid "Audiovisual Profile:"
6555 msgstr "Аудіовізуальний профіль: "
6556
6557 # назва функції ILS-DI
6558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386
6559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
6560 #, c-format
6561 msgid "AuthenticatePatron"
6562 msgstr "AuthenticatePatron"
6563
6564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
6565 #, c-format
6566 msgid ""
6567 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
6568 "patron."
6569 msgstr ""
6570 "Аутентифікація повноважень входу користувача та повернення ідентифікатора "
6571 "відвідувача."
6572
6573 #. OPTGROUP
6574 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
6575 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
6576 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
6577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:74
6578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:389
6579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
6580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:127
6581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:337
6582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:283
6583 #, c-format
6584 msgid "Author"
6585 msgstr "Автор "
6586
6587 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
6588 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
6589 #, c-format
6590 msgid "Author (A-Z)"
6591 msgstr "Автор (А-Я)"
6592
6593 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
6594 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
6595 #, c-format
6596 msgid "Author (Z-A)"
6597 msgstr "Автор (Я-А)"
6598
6599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:572
6600 #, c-format
6601 msgid "Author Notes provided by Syndetics"
6602 msgstr "Нотатки про автора, надані Syndetics"
6603
6604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:183
6605 #, c-format
6606 msgid "Author(s)"
6607 msgstr "Автор(и)"
6608
6609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:82
6610 #, c-format
6611 msgid "Author:"
6612 msgstr "Автор: "
6613
6614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:12
6615 #, c-format
6616 msgid "Authority search results"
6617 msgstr "Результати пошуку за авторитетним джерелом"
6618
6619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
6620 #, c-format
6621 msgid "Authorized Headings"
6622 msgstr "Заголовки авторитетних джерел"
6623
6624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:104
6625 #, c-format
6626 msgid "Authors:"
6627 msgstr "Автори: "
6628
6629 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
6630 #, c-format
6631 msgid "Availability"
6632 msgstr "Доступність"
6633
6634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:439
6635 #, c-format
6636 msgid "Availability:"
6637 msgstr "Доступність: "
6638
6639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:76
6640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:968
6641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
6642 #, fuzzy, c-format
6643 msgid "Availability: "
6644 msgstr "Доступність: "
6645
6646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:91
6647 #, c-format
6648 msgid "Available Issues"
6649 msgstr "Доступні випуски"
6650
6651 #. %1$s:  AmazonTld 
6652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
6653 #, fuzzy, c-format
6654 msgid "Average Rating (from Amazon%s): "
6655 msgstr "Усереднена оцінка (з Amazon%s): "
6656
6657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:407
6658 #, c-format
6659 msgid "Avis"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
6663 #, c-format
6664 msgid "Avløser delvis: "
6665 msgstr ""
6666
6667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:400
6668 #, c-format
6669 msgid "Avløser: "
6670 msgstr ""
6671
6672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:450
6673 #, c-format
6674 msgid "Avløst av: "
6675 msgstr ""
6676
6677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
6678 #, c-format
6679 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
6680 msgstr ""
6681
6682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
6683 #, c-format
6684 msgid "Awards:"
6685 msgstr "Нагороди: "
6686
6687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:641
6688 #, fuzzy, c-format
6689 msgid "Awards: "
6690 msgstr "Нагороди: "
6691
6692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
6693 #, c-format
6694 msgid "BE CAREFUL"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:838
6698 #, c-format
6699 msgid "BIBTEX"
6700 msgstr "BibTeX"
6701
6702 # Books - книги
6703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:40
6704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:45
6705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
6706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
6707 #, c-format
6708 msgid "BK"
6709 msgstr "BK"
6710
6711 # http://www.babeltheque.com/
6712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:356
6713 #, fuzzy, c-format
6714 msgid "Babelthèque"
6715 msgstr "Babelthèque"
6716
6717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
6718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:31
6719 #, c-format
6720 msgid "Back to lists"
6721 msgstr "Назад до списків"
6722
6723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:98
6724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:204
6725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
6726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:453
6727 #, c-format
6728 msgid "Barcode"
6729 msgstr "Штрих-код"
6730
6731 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:621
6733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:644
6734 #, c-format
6735 msgid "Barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
6739 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:619
6740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:643
6741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
6742 #, c-format
6743 msgid "Barn og ungdom;"
6744 msgstr ""
6745
6746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
6747 #, c-format
6748 msgid "Barn over 7 Ã¥r;"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:222
6752 #, fuzzy, c-format
6753 msgid "Beskrivelse: "
6754 msgstr "Серії: "
6755
6756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
6757 #, c-format
6758 msgid "Biannual"
6759 msgstr "один раз на два роки"
6760
6761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
6762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:97
6763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
6764 #, c-format
6765 msgid "BibTex"
6766 msgstr "BibTeX"
6767
6768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
6769 #, c-format
6770 msgid "Biblio records"
6771 msgstr "Бібліографічних записів"
6772
6773 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:419
6774 #, fuzzy, c-format
6775 msgid "Bibliografier"
6776 msgstr "бібліографічні покажчики"
6777
6778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
6779 #, fuzzy, c-format
6780 msgid "Bibliografiske data"
6781 msgstr "бібліографічні покажчики"
6782
6783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:202
6784 #, c-format
6785 msgid "Bibliographies"
6786 msgstr "бібліографічні покажчики"
6787
6788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:262
6789 #, fuzzy, c-format
6790 msgid "Bibliography: "
6791 msgstr "Бібліографія/покажчики: "
6792
6793 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:219
6794 #, fuzzy, c-format
6795 msgid "Bilde"
6796 msgstr "друк шрифтом Брайля"
6797
6798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
6799 #, c-format
6800 msgid "BilledbÃ¥nd"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:601
6804 #, c-format
6805 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:602
6809 #, c-format
6810 msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ 1. til 3. klassetrinn;"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:603
6814 #, c-format
6815 msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ 4. og 5. klassetrinn;"
6816 msgstr ""
6817
6818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:604
6819 #, c-format
6820 msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ 6. og 7. klassetrinn;"
6821 msgstr ""
6822
6823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:605
6824 #, c-format
6825 msgid "Billedbøker for elever pÃ¥ ungdomstrinnet;"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
6829 #, c-format
6830 msgid "Billedbøker for voksne;"
6831 msgstr ""
6832
6833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
6834 #, c-format
6835 msgid "Billedbøker;"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
6839 #, c-format
6840 msgid "Billedkort"
6841 msgstr ""
6842
6843 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
6844 #, c-format
6845 msgid "Bimonthly"
6846 msgstr "один раз на два місяці"
6847
6848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
6849 #, fuzzy, c-format
6850 msgid "Biografi "
6851 msgstr "Біографія"
6852
6853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
6854 #, fuzzy, c-format
6855 msgid "Biografier"
6856 msgstr "бібліографічні покажчики"
6857
6858 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
6859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:179
6860 #, c-format
6861 msgid "Biography"
6862 msgstr "Біографія"
6863
6864 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
6865 #, c-format
6866 msgid "Biweekly"
6867 msgstr "один раз на два тижня"
6868
6869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:152
6870 #, fuzzy, c-format
6871 msgid "Blokkdiagram"
6872 msgstr "діаграма"
6873
6874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
6875 #, c-format
6876 msgid "Blu-ray-plate"
6877 msgstr ""
6878
6879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:41
6880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:374
6882 #, fuzzy, c-format
6883 msgid "Bok"
6884 msgstr "Книга"
6885
6886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
6887 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:69
6888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
6889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
6890 #, c-format
6891 msgid "Book"
6892 msgstr "Книга"
6893
6894 #. IMG
6895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:205
6896 msgid "Book Cover Image"
6897 msgstr "Зображення обкладинки книги"
6898
6899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6900 #, c-format
6901 msgid "Braille"
6902 msgstr "друк шрифтом Брайля"
6903
6904 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
6905 #, c-format
6906 msgid "Braille or Moon script"
6907 msgstr "видання шрифтами Брайля або Муна"
6908
6909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
6910 #, c-format
6911 msgid "Branch"
6912 msgstr "Підрозділ"
6913
6914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:95
6915 #, fuzzy, c-format
6916 msgid "Branch:"
6917 msgstr "Підрозділ"
6918
6919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:126
6920 #, c-format
6921 msgid "Brief Display"
6922 msgstr "Стисло"
6923
6924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
6925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:153
6926 #, c-format
6927 msgid "Brief history"
6928 msgstr "Історія стисло"
6929
6930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:406
6931 #, fuzzy, c-format
6932 msgid "Browse Shelf"
6933 msgstr "(<a1>Огляд полиці</a>)"
6934
6935 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
6936 #, c-format
6937 msgid "Browse by Hierarchy"
6938 msgstr "Перегляд за класифікацією"
6939
6940 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
6941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:16
6942 #, c-format
6943 msgid "Browse by author or subject"
6944 msgstr "Перегляд за автором чи за темою"
6945
6946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
6947 #, c-format
6948 msgid "Browse our catalogue"
6949 msgstr "Перегляд нашого каталогу"
6950
6951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
6952 #, c-format
6953 msgid "CAS"
6954 msgstr "CAS"
6955
6956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:195
6957 #, c-format
6958 msgid "CD Software"
6959 msgstr "CD програмне забезпечення"
6960
6961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:191
6962 #, c-format
6963 msgid "CD audio"
6964 msgstr "CD аудіо"
6965
6966 # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature.
6967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:47
6968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:48
6969 #, c-format
6970 msgid "CF"
6971 msgstr "CF"
6972
6973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
6974 #, c-format
6975 msgid "CGI debug is on."
6976 msgstr "CGI-налагодження включене."
6977
6978 # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)).
6979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
6980 #, c-format
6981 msgid "CR"
6982 msgstr "CR"
6983
6984 #. For the first occurrence,
6985 #. %1$s:  csv_profile.profile 
6986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
6987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
6988 #, c-format
6989 msgid "CSV - %s"
6990 msgstr "CSV - %s"
6991
6992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:205
6993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:304
6994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
6995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
6996 #, c-format
6997 msgid "Call No."
6998 msgstr "Шифр для замовлення"
6999
7000 #. OPTGROUP
7001 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
7002 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
7003 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
7004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71
7005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:394
7006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:458
7007 #, c-format
7008 msgid "Call Number"
7009 msgstr "Шифр для замовлення"
7010
7011 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
7012 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
7013 #, c-format
7014 msgid "Call Number (Fiction Z-A to Non-fiction 9-0)"
7015 msgstr "Шифр для замовлення (від художної Z-A до наукової 9-0 літератури)"
7016
7017 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
7018 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
7019 #, c-format
7020 msgid "Call Number (Non-fiction 0-9 to Fiction A-Z)"
7021 msgstr "Шифр для замовлення (від наукової 0-9 до художньої A-Z літератури)"
7022
7023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:204
7024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:402
7025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:588
7026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
7027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:329
7028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:360
7029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
7030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:109
7031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:254
7032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:423
7033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:98
7034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
7035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
7036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
7037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
7038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
7039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
7040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
7041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
7042 #, c-format
7043 msgid "Cancel"
7044 msgstr "Відміна"
7045
7046 #. A
7047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
7048 #, fuzzy
7049 msgid "Cancel email notification"
7050 msgstr "Класифікація"
7051
7052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
7053 #, fuzzy, c-format
7054 msgid "Cancel email notification "
7055 msgstr "Підписка на повідомлення електронною поштою про нові випуски"
7056
7057 # назва функції ILS-DI
7058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667
7059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
7060 #, c-format
7061 msgid "CancelHold"
7062 msgstr "CancelHold"
7063
7064 # назва функції ILS-DI
7065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
7066 #, fuzzy, c-format
7067 msgid "CancelRecall "
7068 msgstr "CancelRecall"
7069
7070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
7071 #, c-format
7072 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
7073 msgstr "Скасовує активний запит на резервування для відвідувача."
7074
7075 #. IMG
7076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
7077 msgid "Cannot be put on hold"
7078 msgstr "Неможливо встановити резервування"
7079
7080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:16
7081 #, c-format
7082 msgid "Card Number:"
7083 msgstr "Номер квитка: "
7084
7085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:77
7086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
7087 #, c-format
7088 msgid "Card number:"
7089 msgstr "Номер квитка: "
7090
7091 #. For the first occurrence,
7092 #. SCRIPT
7093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
7094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
7095 msgid "Cart"
7096 msgstr "Возик"
7097
7098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:49
7099 #, c-format
7100 msgid "Cas Login"
7101 msgstr "Вхід через CAS (центральна служба автентифікації)"
7102
7103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:192
7104 #, c-format
7105 msgid "Cassette recording"
7106 msgstr "Касетний запис"
7107
7108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:203
7109 #, c-format
7110 msgid "Catalogs"
7111 msgstr "Каталоги"
7112
7113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:394
7114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:578
7115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
7116 #, c-format
7117 msgid "Category:"
7118 msgstr "Категорія: "
7119
7120 #. ACRONYM
7121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
7122 msgid "Central Authentication Service"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
7126 #, fuzzy, c-format
7127 msgid "Change your Password "
7128 msgstr "Зміна мого паролю"
7129
7130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
7131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:461
7132 #, c-format
7133 msgid "Changed back to:"
7134 msgstr "Повернулося до попередньої назви: "
7135
7136 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
7137 #. %2$s:  END 
7138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:182
7139 #, c-format
7140 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
7141 msgstr ""
7142
7143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
7144 #, c-format
7145 msgid "Checked Out"
7146 msgstr "Видано"
7147
7148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:161
7149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1022
7150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
7151 #, c-format
7152 msgid "Checked out ("
7153 msgstr "Видано ("
7154
7155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:25
7156 #, c-format
7157 msgid "Checkout History"
7158 msgstr "Історія видач"
7159
7160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
7161 #, c-format
7162 msgid "Checkouts"
7163 msgstr "Видачі"
7164
7165 #. %1$s:  borrowername 
7166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:195
7167 #, fuzzy, c-format
7168 msgid "Checkouts for %s "
7169 msgstr "Видачі для %s"
7170
7171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:33
7172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:58
7173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
7174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:143
7175 #, fuzzy, c-format
7176 msgid "City:"
7177 msgstr "Країна: "
7178
7179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:268
7180 #, c-format
7181 msgid "Classification"
7182 msgstr "Класифікація"
7183
7184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:201
7185 #, fuzzy, c-format
7186 msgid "Classification: "
7187 msgstr "Класифікація"
7188
7189 #. INPUT type=reset
7190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:228
7191 #, fuzzy
7192 msgid "Clear"
7193 msgstr "Очистити усе"
7194
7195 #. For the first occurrence,
7196 #. SCRIPT
7197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
7198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
7199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
7200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
7201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
7202 #, c-format
7203 msgid "Clear All"
7204 msgstr "Очистити усе"
7205
7206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:371
7207 #, fuzzy, c-format
7208 msgid "Clear Date"
7209 msgstr "Дата повернення"
7210
7211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
7212 #, fuzzy, c-format
7213 msgid "Click here"
7214 msgstr "Клацніть тут, якщо виконано. "
7215
7216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:554
7217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:929
7218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:953
7219 #, c-format
7220 msgid "Click here to access online"
7221 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн"
7222
7223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:96
7224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:369
7225 #, fuzzy, c-format
7226 msgid "Click here to access online "
7227 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн"
7228
7229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:387
7230 #, fuzzy, c-format
7231 msgid "Click here to view them all."
7232 msgstr "Клацніть тут, якщо виконано. "
7233
7234 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
7235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
7236 msgid "Click to add to cart"
7237 msgstr "Клацніть, щоб додати у возик"
7238
7239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:273
7240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:275
7241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:282
7242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:284
7243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:291
7244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:293
7245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:301
7246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:302
7247 #, c-format
7248 msgid "Click to open in new window"
7249 msgstr "Клацніть, щоб відкрити у новому вікні"
7250
7251 #. DIV
7252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
7253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
7254 msgid "Click to view in Google Books"
7255 msgstr "Клацніть, щоб переглянути у Google Books"
7256
7257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:432
7258 #, c-format
7259 msgid "Close Shelf Browser"
7260 msgstr "Зачинити оглядач полиці"
7261
7262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
7263 #, c-format
7264 msgid "Close this window"
7265 msgstr "Зачинити це вікно"
7266
7267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7268 #, c-format
7269 msgid "Close this window."
7270 msgstr "Зачинити це вікно."
7271
7272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
7273 #, c-format
7274 msgid "Close window"
7275 msgstr "Зачинити вікно"
7276
7277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:70
7278 #, fuzzy, c-format
7279 msgid "Coauthor"
7280 msgstr "Автор "
7281
7282 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
7283 #, c-format
7284 msgid "Coded Fields"
7285 msgstr "Кодовані поля"
7286
7287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7288 #, fuzzy, c-format
7289 msgid "Collage"
7290 msgstr "колаж"
7291
7292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216
7293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:393
7294 #, c-format
7295 msgid "Collection"
7296 msgstr "Зібрання"
7297
7298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:86
7299 #, c-format
7300 msgid "Collection Title:"
7301 msgstr "Назва зібрання: "
7302
7303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:146
7304 #, fuzzy, c-format
7305 msgid "Collection: "
7306 msgstr "Зібрання:"
7307
7308 #. %1$s:  review.title 
7309 #. %2$s:  review.firstname 
7310 #. %3$s:  review.surname 
7311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:678
7312 #, fuzzy, c-format
7313 msgid "Comment by %s %s %s "
7314 msgstr "Коментар %s %s %s"
7315
7316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
7317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
7318 #, c-format
7319 msgid "Comment:"
7320 msgstr "Коментар: "
7321
7322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
7323 #, c-format
7324 msgid "Comments"
7325 msgstr "Коментарі"
7326
7327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
7328 #, fuzzy, c-format
7329 msgid "Comments on "
7330 msgstr "Коментарі"
7331
7332 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:72
7333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
7334 #, c-format
7335 msgid "Computer File"
7336 msgstr "Комп’ютерний файл"
7337
7338 #. INPUT type=submit
7339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:468
7340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:532
7341 msgid "Confirm"
7342 msgstr "Підтвердити"
7343
7344 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
7345 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
7346 #. %3$s:  USER_INF.surname 
7347 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
7348 #. %5$s:  END 
7349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:217
7350 #, fuzzy, c-format
7351 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
7352 msgstr "Підтвердіть резервування для: "
7353
7354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:21
7355 #, c-format
7356 msgid "Contact Details"
7357 msgstr "Контактні дані"
7358
7359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:27
7360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:106
7361 #, c-format
7362 msgid "Contact Information"
7363 msgstr "Дані для зв’язку"
7364
7365 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
7366 #, c-format
7367 msgid "Content"
7368 msgstr "Зміст"
7369
7370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
7371 #, c-format
7372 msgid "Content Cafe"
7373 msgstr "Кав’ярня вмісту"
7374
7375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:700
7376 #, fuzzy, c-format
7377 msgid "Content advice: "
7378 msgstr "Кав’ярня вмісту"
7379
7380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:437
7381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:504
7382 #, c-format
7383 msgid "Contents"
7384 msgstr "Вміст"
7385
7386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:219
7387 #, fuzzy, c-format
7388 msgid "Contents note: "
7389 msgstr "Вміст: "
7390
7391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:597
7392 #, c-format
7393 msgid "Contents:"
7394 msgstr "Вміст: "
7395
7396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:816
7397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:437
7398 #, c-format
7399 msgid "Continued by:"
7400 msgstr "Продовжує: "
7401
7402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:819
7403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:440
7404 #, c-format
7405 msgid "Continued in part by:"
7406 msgstr "Продовжує частково: "
7407
7408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:761
7409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
7410 #, c-format
7411 msgid "Continues in part:"
7412 msgstr "Продовжує частково: "
7413
7414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:758
7415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:388
7416 #, c-format
7417 msgid "Continues:"
7418 msgstr "Продовжує: "
7419
7420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
7421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
7422 #, c-format
7423 msgid "Continuing Resource"
7424 msgstr "Продовжуючий ресурс"
7425
7426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:183
7427 #, c-format
7428 msgid "Copies"
7429 msgstr "Примірники"
7430
7431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
7432 #, c-format
7433 msgid "Copies available at:"
7434 msgstr "Примірники доступні тут: "
7435
7436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
7437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:987
7438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
7439 #, fuzzy, c-format
7440 msgid "Copies available for loan: "
7441 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
7442
7443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:138
7444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1005
7445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
7446 #, fuzzy, c-format
7447 msgid "Copies available for reference: "
7448 msgstr "Примірники, доступні для огляду: "
7449
7450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:441
7451 #, c-format
7452 msgid "Copies available:"
7453 msgstr "Наявні примірники: "
7454
7455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:397
7456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
7457 #, c-format
7458 msgid "Copy"
7459 msgstr "Примірник"
7460
7461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:233
7462 #, c-format
7463 msgid "Copyright"
7464 msgstr "Авторські права"
7465
7466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7467 #, c-format
7468 msgid "Copyright Date:"
7469 msgstr "Дата авторського права: "
7470
7471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:80
7472 #, c-format
7473 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
7474 msgstr ""
7475
7476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:65
7477 #, c-format
7478 msgid "Corporate Author (Main)"
7479 msgstr ""
7480
7481 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:85
7482 #, c-format
7483 msgid "Corporate Author (Secondary)"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
7487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:303
7488 #, c-format
7489 msgid "Count"
7490 msgstr "Кількість"
7491
7492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:61
7493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:115
7494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:146
7495 #, c-format
7496 msgid "Country:"
7497 msgstr "Країна: "
7498
7499 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
7500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:36
7501 #, fuzzy, c-format
7502 msgid "Country: "
7503 msgstr "Країна: "
7504
7505 #. IMG
7506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:65
7507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
7508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
7509 msgid "Cover Image"
7510 msgstr "Зображення обкладинки"
7511
7512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:557
7513 #, c-format
7514 msgid "Create a New List"
7515 msgstr "Створюємо новий список"
7516
7517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
7518 #, c-format
7519 msgid ""
7520 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
7521 "record in Koha."
7522 msgstr ""
7523 "Створює для відвідувача запит на резервування рівня заголовку на даний "
7524 "бібліографічний запис у Коха."
7525
7526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
7527 #, c-format
7528 msgid ""
7529 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
7530 "bibliographic record Koha."
7531 msgstr ""
7532 "Створює для відвідувача запит на резервування рівня примірника на конкретний "
7533 "примірник бібліографічного запису в Коха."
7534
7535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:126
7536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:155
7537 #, c-format
7538 msgid "Credits"
7539 msgstr "Кредити"
7540
7541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
7542 #, c-format
7543 msgid "Current Password:"
7544 msgstr "Поточний пароль: "
7545
7546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
7547 #, fuzzy, c-format
7548 msgid "Current session"
7549 msgstr "Поточний пароль: "
7550
7551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86
7552 #, c-format
7553 msgid "Curriculum"
7554 msgstr "Навчальний план"
7555
7556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7557 #, c-format
7558 msgid "DVD video / Videodisc"
7559 msgstr "DVD відео / відеодиск"
7560
7561 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
7562 #, c-format
7563 msgid "Daily"
7564 msgstr "щоденно"
7565
7566 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7567 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1041
7568 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:768
7569 #, c-format
7570 msgid "Damaged ("
7571 msgstr "Пошкоджено ("
7572
7573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:21
7574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:599
7575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
7576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:175
7577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
7578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
7579 #, c-format
7580 msgid "Date"
7581 msgstr "Дата"
7582
7583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
7584 #, c-format
7585 msgid "Date Added"
7586 msgstr "Коли додано"
7587
7588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:400
7589 #, c-format
7590 msgid "Date Due"
7591 msgstr "Дата повернення"
7592
7593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
7594 #, c-format
7595 msgid "Date of Birth:"
7596 msgstr "Дата народження: "
7597
7598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:68
7599 #, fuzzy, c-format
7600 msgid "Date of Birth: "
7601 msgstr "Дата народження: "
7602
7603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:178
7604 #, c-format
7605 msgid "Date received"
7606 msgstr "Дата отримання"
7607
7608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:436
7609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
7610 #, c-format
7611 msgid "Date:"
7612 msgstr "Дата: "
7613
7614 #. OPTGROUP
7615 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
7616 msgid "Dates"
7617 msgstr "Дати"
7618
7619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
7620 #, c-format
7621 msgid "Days in advance"
7622 msgstr "Днів заздалегідь"
7623
7624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
7625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
7626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
7627 #, c-format
7628 msgid "Default"
7629 msgstr "За умовчанням"
7630
7631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
7632 #, c-format
7633 msgid ""
7634 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
7635 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
7636 "permitted by local laws."
7637 msgstr ""
7638
7639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
7640 #, fuzzy, c-format
7641 msgid ""
7642 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
7643 "values: "
7644 msgstr ""
7645 "визначає схему метаданих, у якій повертатимуться записи, можливі значення: "
7646
7647 #. INPUT type=submit
7648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
7649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534
7650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
7651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:121
7652 #, c-format
7653 msgid "Delete"
7654 msgstr "Вилучити"
7655
7656 #. INPUT type=submit
7657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:202
7658 msgid "Delete Checked Items"
7659 msgstr "Вилучити позначені елементи"
7660
7661 #. INPUT type=submit
7662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:221
7663 msgid "Delete List"
7664 msgstr "Вилучити список"
7665
7666 #. INPUT type=submit
7667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:370
7668 msgid "Delete this List"
7669 msgstr "Вилучити цей список"
7670
7671 #. A
7672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
7673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
7674 msgid "Delete your search history"
7675 msgstr "Вилучити Вашу історію пошуків"
7676
7677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:397
7678 #, c-format
7679 msgid "Delvis fortsettelse av: "
7680 msgstr ""
7681
7682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:459
7683 #, c-format
7684 msgid "Delvis gÃ¥tt inn i: "
7685 msgstr ""
7686
7687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
7688 #, c-format
7689 msgid "Delvsi avløst av: "
7690 msgstr ""
7691
7692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:22
7693 #, c-format
7694 msgid "Description"
7695 msgstr "Опис"
7696
7697 # marc21:300; Unimarc:215
7698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:68
7699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:397
7700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:402
7701 #, fuzzy, c-format
7702 msgid "Description: "
7703 msgstr "Фізична характеристика: "
7704
7705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:210
7706 #, c-format
7707 msgid "Details"
7708 msgstr "Подробиці: "
7709
7710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:262
7711 #, c-format
7712 msgid "Dewey"
7713 msgstr "Індекс Дьюї (ДДК)"
7714
7715 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:181
7716 #, fuzzy, c-format
7717 msgid "Dewey: "
7718 msgstr "Індекс Дьюї: "
7719
7720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
7721 #, c-format
7722 msgid "Dia"
7723 msgstr ""
7724
7725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7726 #, fuzzy, c-format
7727 msgid "Dias"
7728 msgstr "Дати"
7729
7730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:204
7731 #, c-format
7732 msgid "Dictionaries"
7733 msgstr "Словники"
7734
7735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
7736 #, c-format
7737 msgid "Digests only?"
7738 msgstr "Лише дайджести?"
7739
7740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
7741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
7742 #, c-format
7743 msgid "Dikt"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
7747 #, fuzzy, c-format
7748 msgid "Diorama"
7749 msgstr "діорама"
7750
7751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:217
7752 #, c-format
7753 msgid "Directories"
7754 msgstr "Каталоги"
7755
7756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:210
7757 #, c-format
7758 msgid "Discographies"
7759 msgstr "дискографія"
7760
7761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
7762 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
7763 #, c-format
7764 msgid "Diskett"
7765 msgstr ""
7766
7767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:426
7768 #, fuzzy, c-format
7769 msgid "Diskografier"
7770 msgstr "дискографія"
7771
7772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
7773 #, c-format
7774 msgid "Do not notify"
7775 msgstr "Не повідомляти"
7776
7777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
7778 #, c-format
7779 msgid ""
7780 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
7781 "arrives?"
7782 msgstr ""
7783 "Чи Ви хочете отримувати електронну пошту, коли прибуватиме новий випуск для "
7784 "цієї підписки?"
7785
7786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
7787 #, c-format
7788 msgid "DoB:"
7789 msgstr "Дата народження:"
7790
7791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:435
7792 #, c-format
7793 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
7794 msgstr ""
7795
7796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:76
7797 #, c-format
7798 msgid "Don't have a library card?"
7799 msgstr "Не маєте бібліотечного квитка?"
7800
7801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:75
7802 #, c-format
7803 msgid "Don't have a password yet?"
7804 msgstr "Ще не маєте пароля?"
7805
7806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:128
7807 #, c-format
7808 msgid "Download"
7809 msgstr "Звантажити"
7810
7811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
7812 #, c-format
7813 msgid "Download List"
7814 msgstr "Звантажити список"
7815
7816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:9
7817 #, c-format
7818 msgid "Download cart:"
7819 msgstr "Звантажити возик: "
7820
7821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:15
7822 #, c-format
7823 msgid "Download list:"
7824 msgstr "Звантажити список: "
7825
7826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
7827 #, fuzzy, c-format
7828 msgid "Drama"
7829 msgstr "драматургія"
7830
7831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:255
7832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:839
7833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:98
7834 #, c-format
7835 msgid "Dublin Core (XML)"
7836 msgstr "Дублінське ядро (XML)"
7837
7838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:206
7839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:305
7840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
7841 #, c-format
7842 msgid "Due"
7843 msgstr "Повернення"
7844
7845 #. %1$s:  itemLoo.date_due 
7846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:495
7847 #, c-format
7848 msgid "Due %s"
7849 msgstr "Повернення %s"
7850
7851 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
7852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:175
7853 #, c-format
7854 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
7855 msgstr "ПОМИЛКА: помилка бази даних. Вилучити (номер списку %s) не вдалося."
7856
7857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:208
7858 #, c-format
7859 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
7860 msgstr "ПОМИЛКА: внутрішня помилка: незавершений запит на резервування."
7861
7862 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
7863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178
7864 #, c-format
7865 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
7866 msgstr "ПОМИЛКА: номер списку %s нерозпізнаний."
7867
7868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:153
7869 #, c-format
7870 msgid "ERROR: No barcode given."
7871 msgstr "ПОМИЛКА: штрих-код не надано."
7872
7873 #. %1$s:  bad_biblionumber 
7874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:192
7875 #, c-format
7876 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
7877 msgstr "ПОМИЛКА: не знайдено бібліографічного запису за наданим номером %s."
7878
7879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:205
7880 #, c-format
7881 msgid "ERROR: No biblionumber received."
7882 msgstr "ПОМИЛКА: не надано номера бібліографічного запису."
7883
7884 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
7885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:166
7886 #, c-format
7887 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
7888 msgstr "ПОМИЛКА: не знайдено жодного примірника із штрих-кодом %s."
7889
7890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:154
7891 #, c-format
7892 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
7893 msgstr "ПОМИЛКА: номер полиці не наданий."
7894
7895 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
7896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:163
7897 #, c-format
7898 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
7899 msgstr "ПОМИЛКА: Ви не маєте достатнього дозволу для цієї дії над списком %s."
7900
7901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:169
7902 #, c-format
7903 msgid "Easy"
7904 msgstr "для наймолодших"
7905
7906 #. INPUT type=submit
7907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:460
7908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:525
7909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
7910 #, c-format
7911 msgid "Edit"
7912 msgstr "Редагувати"
7913
7914 #. INPUT type=submit
7915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
7916 msgid "Edit List"
7917 msgstr "Редагувати список"
7918
7919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:377
7920 #, c-format
7921 msgid "Editing"
7922 msgstr "Редагування"
7923
7924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:123
7925 #, c-format
7926 msgid "Edition statement:"
7927 msgstr "Відомості про видання: "
7928
7929 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:372
7930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:377
7931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:510
7932 #, fuzzy, c-format
7933 msgid "Edition: "
7934 msgstr "Відомості про видання: "
7935
7936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:353
7937 #, c-format
7938 msgid "Editions"
7939 msgstr "Видання"
7940
7941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
7942 #, c-format
7943 msgid "Elektroniske ressurser"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:622
7948 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:645
7949 #, c-format
7950 msgid "Elever pÃ¥ 1. til 3. klassetrinn;"
7951 msgstr ""
7952
7953 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:623
7955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:646
7956 #, c-format
7957 msgid "Elever pÃ¥ 4. og 5. klassetrinn;"
7958 msgstr ""
7959
7960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
7961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:624
7962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:647
7963 #, c-format
7964 msgid "Elever pÃ¥ 6. og 7. klassetrinn;"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:600
7968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:625
7969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:648
7970 #, c-format
7971 msgid "Elever pÃ¥ ungdomstrinnet;"
7972 msgstr ""
7973
7974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
7975 #, c-format
7976 msgid "Email"
7977 msgstr "Електронічна пошта"
7978
7979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
7980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
7981 #, c-format
7982 msgid "Email Address:"
7983 msgstr "Адреса електронної пошти: "
7984
7985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
7986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:63
7987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:148
7988 #, c-format
7989 msgid "Email:"
7990 msgstr "Електронічна пошта: "
7991
7992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:299
7993 #, c-format
7994 msgid "Emner: "
7995 msgstr ""
7996
7997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:130
7998 #, c-format
7999 msgid "Empty and Close"
8000 msgstr "Очистити і зачинити"
8001
8002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
8003 #, fuzzy, c-format
8004 msgid "Encyclopedias "
8005 msgstr "Енциклопедії"
8006
8007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
8008 #, fuzzy, c-format
8009 msgid "Enhanced Content: "
8010 msgstr "Розширений вміст: "
8011
8012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:505
8013 #, c-format
8014 msgid "Enhanced Descriptions from Syndetics:"
8015 msgstr "Розширені описи з Syndetics: "
8016
8017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:75
8018 #, c-format
8019 msgid "Enter a new purchase suggestion"
8020 msgstr "Введення нової пропозиції на придбання"
8021
8022 #. INPUT type=text name=q
8023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
8024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:127
8025 msgid "Enter search terms"
8026 msgstr "Вводимо пошукові терміни"
8027
8028 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8029 #. %2$s:  END 
8030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:26
8031 #, fuzzy, c-format
8032 msgid ""
8033 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
8034 "the enter key)."
8035 msgstr ""
8036 "Введіть свій користувацький ідентифікатор та натисніть кнопку "
8037 "„Затвердити“ (або ж натисніть клавішу „Enter“)."
8038
8039 #. %1$s:  authtypetext 
8040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:63
8041 #, c-format
8042 msgid "Entry %s"
8043 msgstr "Входження „%s“"
8044
8045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
8046 #, c-format
8047 msgid "Error 400"
8048 msgstr "Помилка № 404"
8049
8050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
8051 #, c-format
8052 msgid "Error 401"
8053 msgstr "Помилка № 401"
8054
8055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
8056 #, c-format
8057 msgid "Error 402"
8058 msgstr "Помилка № 402"
8059
8060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
8061 #, c-format
8062 msgid "Error 403"
8063 msgstr "Помилка № 403"
8064
8065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
8066 #, c-format
8067 msgid "Error 404"
8068 msgstr "Помилка 404"
8069
8070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
8071 #, c-format
8072 msgid "Error 500"
8073 msgstr "Помилка № 500"
8074
8075 #. SCRIPT
8076 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
8077 #, fuzzy
8078 msgid "Error! Illegal parameter"
8079 msgstr "ПОМИЛКА: неправильний параметр %s"
8080
8081 #. SCRIPT
8082 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
8083 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
8084 msgstr ""
8085
8086 #. SCRIPT
8087 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
8088 #, fuzzy
8089 msgid "Error! You cannot delete the tag"
8090 msgstr "ПОМИЛКА: Ви не можете вилучити мітку %s."
8091
8092 #. SCRIPT
8093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
8094 #, fuzzy
8095 msgid ""
8096 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
8097 "with plain text."
8098 msgstr "Примітка: Ваша мітка складається лише коду розмітки. Її НЕ додано."
8099
8100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
8101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:259
8102 #, c-format
8103 msgid "Error:"
8104 msgstr "Помилка: "
8105
8106 #. SCRIPT
8107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
8108 #, fuzzy
8109 msgid "Errors: "
8110 msgstr "Помилка: "
8111
8112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
8113 #, fuzzy, c-format
8114 msgid "Essays"
8115 msgstr "нариси, есе"
8116
8117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
8118 #, fuzzy, c-format
8119 msgid "Eventyr"
8120 msgstr "поезія, вірш"
8121
8122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:39
8123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:112
8124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:314
8125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:374
8126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:395
8127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:425
8128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:544
8129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:567
8130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:591
8131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:622
8132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:653
8133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676
8134 #, c-format
8135 msgid "Example Call"
8136 msgstr "Приклад виклику"
8137
8138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43
8139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116
8140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:318
8141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:378
8142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:399
8143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:429
8144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:548
8145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:571
8146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:595
8147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:626
8148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:657
8149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680
8150 #, c-format
8151 msgid "Example Response"
8152 msgstr ""
8153
8154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:327
8155 #, c-format
8156 msgid "Excerpt"
8157 msgstr "Уривок"
8158
8159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:543
8160 #, c-format
8161 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
8162 msgstr "Уривок, наданий Syndetics"
8163
8164 #. SCRIPT
8165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:4
8166 msgid "Expecting a specific copy selection."
8167 msgstr "Очікується вибір конкретного примірника."
8168
8169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:365
8170 #, fuzzy, c-format
8171 msgid "Expires On"
8172 msgstr "Виписати: "
8173
8174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
8175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:160
8176 #, c-format
8177 msgid "Expires:"
8178 msgstr "Виписати: "
8179
8180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
8181 #, fuzzy, c-format
8182 msgid "Expires: "
8183 msgstr "Виписати: "
8184
8185 # назва функції ILS-DI
8186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
8187 #, fuzzy, c-format
8188 msgid "Explain "
8189 msgstr "Explain"
8190
8191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
8192 #, c-format
8193 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
8194 msgstr "Продовжує термін для існуючих випозичань відвідувача."
8195
8196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:24
8197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:32
8198 #, c-format
8199 msgid "FV"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
8203 #, c-format
8204 msgid "Fantasikart"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
8208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:40
8209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
8210 #, c-format
8211 msgid "Fax:"
8212 msgstr "Факс:"
8213
8214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:70
8215 #, c-format
8216 msgid "Female"
8217 msgstr "Жінка"
8218
8219 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
8220 #, c-format
8221 msgid "Feschrift Ind."
8222 msgstr "Літературний жанр"
8223
8224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:472
8225 #, fuzzy, c-format
8226 msgid "Festskrift "
8227 msgstr "ювілейний збірник"
8228
8229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:177
8230 #, c-format
8231 msgid "Fiction"
8232 msgstr "художня література"
8233
8234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:290
8235 #, c-format
8236 msgid "Fiction Notes:"
8237 msgstr "Примітки про художню літературу: "
8238
8239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:28
8240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:36
8242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:376
8243 #, c-format
8244 msgid "Fil"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:42
8248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
8249 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:378
8250 #, fuzzy, c-format
8251 msgid "Film og video"
8252 msgstr "фільмографії"
8253
8254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
8255 #, fuzzy, c-format
8256 msgid "Filmkassett"
8257 msgstr "фільм на касеті"
8258
8259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
8260 #, c-format
8261 msgid "Filmlydspor"
8262 msgstr ""
8263
8264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:431
8265 #, fuzzy, c-format
8266 msgid "Filmografier"
8267 msgstr "фільмографії"
8268
8269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:216
8270 #, c-format
8271 msgid "Filmographies"
8272 msgstr "фільмографії"
8273
8274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
8275 #, fuzzy, c-format
8276 msgid "Filmsløyfe"
8277 msgstr "діафільм у ролику"
8278
8279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
8280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
8281 #, fuzzy, c-format
8282 msgid "Filmspole"
8283 msgstr "діафільм у ролику"
8284
8285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:23
8286 #, c-format
8287 msgid "Fine Amount"
8288 msgstr "Нараховано пені"
8289
8290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:124
8291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:125
8292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:211
8293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:309
8294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
8295 #, c-format
8296 msgid "Fines"
8297 msgstr "Пені"
8298
8299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:14
8300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:135
8301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:146
8302 #, c-format
8303 msgid "Fines and Charges"
8304 msgstr "Пеня та плати"
8305
8306 #. INPUT type=submit
8307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:190
8308 msgid "Finish"
8309 msgstr "Завершити"
8310
8311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:21
8312 #, c-format
8313 msgid "First Name:"
8314 msgstr "Ім’я: "
8315
8316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:414
8317 #, c-format
8318 msgid "Fix Itemtype"
8319 msgstr "Встановити тип примірника"
8320
8321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
8322 #, c-format
8323 msgid "Fjernanalysebilde"
8324 msgstr ""
8325
8326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:178
8327 #, c-format
8328 msgid "Fjerntilgang (online)"
8329 msgstr ""
8330
8331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:221
8332 #, c-format
8333 msgid "Flipover"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:149
8337 #, c-format
8338 msgid "Flykart"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
8342 #, fuzzy, c-format
8343 msgid "Font"
8344 msgstr "шрифт"
8345
8346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:126
8347 #, c-format
8348 msgid ""
8349 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
8350 "published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
8351 msgstr ""
8352 "Наприклад: 1999-2001. Можна також використовувати „-1987“ щоб знайти усе "
8353 "опубліковане до 1987 року або „2008-“ для пошуку опублікованого після 2008 "
8354 "року."
8355
8356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:608
8357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:633
8358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:651
8359 #, c-format
8360 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
8361 msgstr ""
8362
8363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
8364 #, c-format
8365 msgid "Foredrag, taler"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
8369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
8370 #, c-format
8371 msgid "Forever"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:28
8375 #, c-format
8376 msgid ""
8377 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
8378 "who want to keep track of what they are reading."
8379 msgstr ""
8380
8381 #. For the first occurrence,
8382 #. SCRIPT
8383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
8384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
8385 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
8386 msgstr "Форма не передана через наступну проблему(и)"
8387
8388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:770
8389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:400
8390 #, c-format
8391 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
8392 msgstr "Об’єднало: … та …"
8393
8394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
8395 #, c-format
8396 msgid "Fortellinger, noveller"
8397 msgstr ""
8398
8399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:394
8400 #, c-format
8401 msgid "Fortsettelse av: "
8402 msgstr ""
8403
8404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:444
8405 #, c-format
8406 msgid "Fortsettelse i: "
8407 msgstr ""
8408
8409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:462
8410 #, c-format
8411 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
8412 msgstr ""
8413
8414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:447
8415 #, c-format
8416 msgid "Fortsettes delvis i: "
8417 msgstr ""
8418
8419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
8420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
8421 #, c-format
8422 msgid "Fotografi"
8423 msgstr ""
8424
8425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
8426 #, fuzzy, c-format
8427 msgid "Fotografi - negativ"
8428 msgstr "фотонегатив"
8429
8430 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
8431 #, c-format
8432 msgid "Fotokart"
8433 msgstr ""
8434
8435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
8436 #, c-format
8437 msgid "Fotomosaikk"
8438 msgstr ""
8439
8440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
8441 #, c-format
8442 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
8443 msgstr ""
8444
8445 #. %1$s:  AMAZON_EDITORIAL_REVIEW.Source 
8446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:496
8447 #, c-format
8448 msgid "From %s:"
8449 msgstr "Із %s: "
8450
8451 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
8452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
8453 #, fuzzy, c-format
8454 msgid "From: "
8455 msgstr "Звідки: "
8456
8457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:47
8458 #, c-format
8459 msgid "Full Heading"
8460 msgstr "Повний заголовок"
8461
8462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
8463 #, c-format
8464 msgid "Full History"
8465 msgstr "Історія повністю"
8466
8467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:154
8468 #, c-format
8469 msgid "Full history"
8470 msgstr "Історія повністю"
8471
8472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
8473 #, c-format
8474 msgid "Fysiske bøker"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:850
8478 #, fuzzy, c-format
8479 msgid "General; "
8480 msgstr "для всіх; "
8481
8482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:610
8483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:635
8484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:653
8485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
8486 #, fuzzy, c-format
8487 msgid "Generell;"
8488 msgstr "для всіх; "
8489
8490 # назва функції ILS-DI
8491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:299
8492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
8493 #, c-format
8494 msgid "GetAuthorityRecords"
8495 msgstr "GetAuthorityRecords"
8496
8497 # назва функції ILS-DI
8498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15
8499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
8500 #, c-format
8501 msgid "GetAvailability"
8502 msgstr "GetAvailability"
8503
8504 # назва функції ILS-DI
8505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407
8506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
8507 #, c-format
8508 msgid "GetPatronInfo"
8509 msgstr "GetPatronInfo"
8510
8511 # назва функції ILS-DI
8512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537
8513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
8514 #, c-format
8515 msgid "GetPatronStatus"
8516 msgstr "GetPatronStatus"
8517
8518 # назва функції ILS-DI
8519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91
8520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
8521 #, c-format
8522 msgid "GetRecords"
8523 msgstr "GetRecords"
8524
8525 # назва функції ILS-DI
8526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558
8527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
8528 #, c-format
8529 msgid "GetServices"
8530 msgstr "GetServices"
8531
8532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:300
8533 #, c-format
8534 msgid ""
8535 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
8536 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
8537 "specific metadata schema for the record objects."
8538 msgstr ""
8539 "Для вказаного списку ідентифікаторів авторитетних записів, повертає список "
8540 "записів, які містять об’єкти авторитетних записів. Користувач функції може "
8541 "запросити певну схему метаданих для об’єктів запису."
8542
8543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
8544 #, c-format
8545 msgid ""
8546 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
8547 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
8548 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
8549 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
8550 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
8551 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
8552 msgstr ""
8553 "Для вказаного списку ідентифікаторів записів, повертає список записів "
8554 "об’єктів, які містять бібліографічну інформацію, а також дані про місце "
8555 "зберігання та примірники. Запитуючий може запросити певну схему метаданих, "
8556 "за якою записи об’єктів повинні бути повернені. Ця функція веде себе "
8557 "аналогічно функціям HarvestBibliographicRecords та HarvestExpandedRecords у "
8558 "агрегуванні даних, але дозволяє швидкий, в реальному часі, перегляд за "
8559 "бібліографічним ідентифікатором."
8560
8561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
8562 #, c-format
8563 msgid ""
8564 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
8565 "availability of the items associated with the identifiers."
8566 msgstr ""
8567 "Для набору ідентифікаторів бібліографічних чи примірникових записів повертає "
8568 "список з інформацією про доступність примірників, пов’язаних з "
8569 "ідентифікаторами."
8570
8571 #. INPUT type=submit
8572 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:99
8573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
8574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:259
8575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:337
8576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:846
8577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:23
8578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:105
8580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:28
8581 msgid "Go"
8582 msgstr "Вперед"
8583
8584 # назва функції ILS-DI
8585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
8586 #, fuzzy, c-format
8587 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
8588 msgstr "GoToBibliographicRequestPage"
8589
8590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:220
8591 #, c-format
8592 msgid "Grafisk blad"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
8596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
8597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:380
8598 #, fuzzy, c-format
8599 msgid "Grafisk materiale"
8600 msgstr "наочний матеріал"
8601
8602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
8603 #, c-format
8604 msgid "Grafiske data"
8605 msgstr ""
8606
8607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:111
8608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
8609 #, c-format
8610 msgid "Grammofonplate"
8611 msgstr ""
8612
8613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253
8614 #, fuzzy, c-format
8615 msgid "Groups of Libraries"
8616 msgstr "Бібліотеки"
8617
8618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
8619 #, c-format
8620 msgid "Guarantor:"
8621 msgstr "Поручитель: "
8622
8623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:456
8624 #, c-format
8625 msgid "GÃ¥tt inn i: "
8626 msgstr ""
8627
8628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8629 #, c-format
8630 msgid "HELP"
8631 msgstr ""
8632
8633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:206
8634 #, c-format
8635 msgid "Handbooks"
8636 msgstr "Довідники"
8637
8638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:412
8639 #, c-format
8640 msgid "Har delvis tatt opp: "
8641 msgstr ""
8642
8643 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:409
8644 #, c-format
8645 msgid "Har tatt opp: "
8646 msgstr ""
8647
8648 # назва функції ILS-DI
8649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
8650 #, fuzzy, c-format
8651 msgid "HarvestAuthorityRecords "
8652 msgstr "HarvestAuthorityRecords"
8653
8654 # назва функції ILS-DI
8655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
8656 #, fuzzy, c-format
8657 msgid "HarvestBibliographicRecords "
8658 msgstr "HarvestBibliographicRecords"
8659
8660 # назва функції ILS-DI
8661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
8662 #, fuzzy, c-format
8663 msgid "HarvestExpandedRecords "
8664 msgstr "HarvestExpandedRecords"
8665
8666 # назва функції ILS-DI
8667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
8668 #, fuzzy, c-format
8669 msgid "HarvestHoldingsRecords "
8670 msgstr "HarvestHoldingsRecords"
8671
8672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:37
8673 #, c-format
8674 msgid "Heading Ascendant"
8675 msgstr "заголовки за зростанням"
8676
8677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:38
8678 #, c-format
8679 msgid "Heading Descendant"
8680 msgstr "заголовки за спаданням"
8681
8682 #. %1$s:  BORROWER_INF.firstname 
8683 #. %2$s:  BORROWER_INF.surname 
8684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
8685 #, fuzzy, c-format
8686 msgid "Hello, %s %s "
8687 msgstr "Вітаємо, %s %s"
8688
8689 #. %1$s:  firstname 
8690 #. %2$s:  surname 
8691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
8692 #, fuzzy, c-format
8693 msgid ""
8694 "Hi, %s %s sent you a cart from our online catalog. Please note that the "
8695 "attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported "
8696 "into a Personal Bibliographic Software like EndNote, Reference Manager or "
8697 "ProCite. "
8698 msgstr ""
8699 "Привіт, %s %s вислав Вам возик з нашого електронного каталогу. Будь ласка, "
8700 "зауважте, що приєднаний файл з бібліографічними даними у МАРК-форматі, який "
8701 "можна імпортувати до персонального бібліографічного програмного забезпечення "
8702 "на кшталт EndNote, Reference Manager чи ProCite."
8703
8704 #. %1$s:  firstname 
8705 #. %2$s:  surname 
8706 #. %3$s:  shelfname 
8707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:5
8708 #, fuzzy, c-format
8709 msgid ""
8710 "Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. "
8711 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8712 "which can be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, "
8713 "Reference Manager or ProCite. "
8714 msgstr ""
8715 "Привіт, %s %s вислав Вам з нашого електронного каталогу перелік примірників "
8716 "з назвою: %s. Будь ласка, зауважте, що приєднаний файл з бібліографічними "
8717 "даними у МАРК-форматі, який можна імпортувати до персонального "
8718 "бібліографічного програмного забезпечення на кшталт EndNote, Reference "
8719 "Manager чи ProCite."
8720
8721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:131
8722 #, c-format
8723 msgid "Hide Window"
8724 msgstr "Сховати вікно"
8725
8726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:344
8728 #, c-format
8729 msgid "Highlight"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:232
8733 #, c-format
8734 msgid "Hold"
8735 msgstr "Резервування"
8736
8737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
8738 #, c-format
8739 msgid "Hold Not Needed After"
8740 msgstr "Зарезервоване не буде потрібне після"
8741
8742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
8743 #, c-format
8744 msgid "Hold Starts on Date"
8745 msgstr "Резервування починається з дати"
8746
8747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
8748 #, c-format
8749 msgid "Hold date"
8750 msgstr "Дата резервування"
8751
8752 # назва функції ILS-DI
8753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636
8754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
8755 #, c-format
8756 msgid "HoldItem"
8757 msgstr "HoldItem"
8758
8759 # назва функції ILS-DI
8760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605
8761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
8762 #, c-format
8763 msgid "HoldTitle"
8764 msgstr "HoldTitle"
8765
8766 #. %1$s:  count 
8767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:318
8768 #, c-format
8769 msgid "Holdings ( %s )"
8770 msgstr "Наявні примірники ( %s )"
8771
8772 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:712
8773 #, fuzzy, c-format
8774 msgid "Holdings Note: "
8775 msgstr "Наявні примірники ( %s )"
8776
8777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:273
8778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
8779 #, fuzzy, c-format
8780 msgid "Holdings:"
8781 msgstr "Наявні примірники ( %s )"
8782
8783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
8784 #, c-format
8785 msgid "Holds"
8786 msgstr "Резервування"
8787
8788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:360
8789 #, fuzzy, c-format
8790 msgid "Holds "
8791 msgstr "Резервування"
8792
8793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
8794 #, c-format
8795 msgid "Holds Waiting"
8796 msgstr "Очікуючі резервування"
8797
8798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
8799 #, c-format
8800 msgid "Hologram"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:455
8804 #, c-format
8805 msgid "Home Library"
8806 msgstr "Джерельна бібліотека"
8807
8808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:37
8809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
8810 #, c-format
8811 msgid "Home Phone:"
8812 msgstr "Домашній телефон: "
8813
8814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:78
8815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
8816 #, c-format
8817 msgid "Home library:"
8818 msgstr "Джерельна бібліотека: "
8819
8820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
8821 #, c-format
8822 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
8823 msgstr ""
8824
8825 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
8826 #, c-format
8827 msgid "HÃ¥ndbøker"
8828 msgstr ""
8829
8830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
8831 #, c-format
8832 msgid "ILS-DI"
8833 msgstr "ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС)"
8834
8835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
8836 #, c-format
8837 msgid "IP address where the end user request is being placed"
8838 msgstr "IP-адреса, за якою розміщується запит кінцевого користувача"
8839
8840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
8841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:84
8842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
8843 #, c-format
8844 msgid "ISBD View"
8845 msgstr "Перегляд у ISBD"
8846
8847 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
8848 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
8849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
8850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
8851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:176
8852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:290
8853 #, c-format
8854 msgid "ISBN"
8855 msgstr "ISBN"
8856
8857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:136
8858 #, c-format
8859 msgid "ISBN:"
8860 msgstr "ISBN: "
8861
8862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
8863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:417
8864 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
8865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:139
8866 #, fuzzy, c-format
8867 msgid "ISBN: "
8868 msgstr "ISBN: "
8869
8870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:135
8871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:291
8872 #, c-format
8873 msgid "ISSN"
8874 msgstr "ISSN"
8875
8876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:143
8877 #, c-format
8878 msgid "ISSN:"
8879 msgstr "ISSN: "
8880
8881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:249
8882 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:427
8883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:159
8884 #, fuzzy, c-format
8885 msgid "ISSN: "
8886 msgstr "ISSN: "
8887
8888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:51
8889 #, c-format
8890 msgid "Identity Details"
8891 msgstr "Індивідуальні дані"
8892
8893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:173
8894 #, c-format
8895 msgid ""
8896 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
8897 "local library and the error will be corrected."
8898 msgstr ""
8899 "Якщо це помилка, будь ласка, принесіть свій квиток до обмінного столу у "
8900 "Вашій місцевій бібліотеці і помилка буде виправлена."
8901
8902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:21
8903 #, c-format
8904 msgid ""
8905 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
8906 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
8907 "yourself started."
8908 msgstr ""
8909 "Якщо Ви перший раз використовуєте систему самообслуговування, або якщо "
8910 "система не поводиться, як очікується, то Ви ще можете звернутися до цього "
8911 "керівництва, щоб розібратися як це робити від початку."
8912
8913 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
8914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:35
8915 #, c-format
8916 msgid ""
8917 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
8918 "expire in %s seconds."
8919 msgstr ""
8920
8921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
8922 #, fuzzy, c-format
8923 msgid ""
8924 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
8925 "in : "
8926 msgstr ""
8927 "Якщо у Вас немає облікового запису у CAS, лише локальний обліковий запис, Ви "
8928 "все ще можете увійти у систему: "
8929
8930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:76
8931 #, fuzzy, c-format
8932 msgid ""
8933 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up. "
8934 msgstr ""
8935 "Якщо Ви не маєте бібліотечного квитка, зайдіть до Вашої місцевої бібліотеки "
8936 "та запишіться."
8937
8938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:75
8939 #, c-format
8940 msgid ""
8941 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
8942 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
8943 msgstr ""
8944 "Якщо Ви ще не маєте пароля, зупиніться наступного разу біля обмінного столу "
8945 "бібліотеки. Ми успішно встановимо його для Вас."
8946
8947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
8948 #, fuzzy, c-format
8949 msgid "If you have a "
8950 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис "
8951
8952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:483
8953 #, c-format
8954 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
8955 msgstr ""
8956
8957 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
8958 #, c-format
8959 msgid "Illustration"
8960 msgstr "Ілюстрація"
8961
8962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:54
8963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
8964 #, c-format
8965 msgid "Immediate deletion"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:196
8969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1053
8970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:782
8971 #, c-format
8972 msgid "In transit ("
8973 msgstr "Переміщується ("
8974
8975 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
8976 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
8977 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
8978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:497
8979 #, c-format
8980 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
8981 msgstr "В дорозі від %s до %s, починаючи з %s"
8982
8983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
8984 #, fuzzy, c-format
8985 msgid "In: "
8986 msgstr "У: "
8987
8988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:591
8989 #, c-format
8990 msgid "Incomplete contents:"
8991 msgstr "Незавершенний зміст: "
8992
8993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:121
8994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:277
8995 #, c-format
8996 msgid "Indexed in:"
8997 msgstr "Проіндексовано як: "
8998
8999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:208
9000 #, c-format
9001 msgid "Indexes"
9002 msgstr "покажчики"
9003
9004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:462
9005 #, c-format
9006 msgid "Information"
9007 msgstr "Інформація"
9008
9009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9010 #, c-format
9011 msgid "Interaktivt multimedium"
9012 msgstr ""
9013
9014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
9015 #, c-format
9016 msgid "Intervjuer"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:598
9020 #, c-format
9021 msgid "Issue #"
9022 msgstr "Випуск №"
9023
9024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
9025 #, c-format
9026 msgid "Issues for a subscription"
9027 msgstr "Випуски для підписки"
9028
9029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
9030 #, c-format
9031 msgid "Issues summary"
9032 msgstr "Звіт про випуски"
9033
9034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:158
9035 #, fuzzy, c-format
9036 msgid "It has "
9037 msgstr "Він містить стільки елементів: <b>%s</b>."
9038
9039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203
9040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302
9041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:235
9043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451
9044 #, c-format
9045 msgid "Item Type"
9046 msgstr "Тип одиниці"
9047
9048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9049 #, c-format
9050 msgid "Item Type:"
9051 msgstr "Тип одиниці: "
9052
9053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
9054 #, c-format
9055 msgid "Item cannot be checked out."
9056 msgstr "Примірник не видається."
9057
9058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:391
9059 #, c-format
9060 msgid "Item type"
9061 msgstr "Тип одиниці"
9062
9063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:177
9064 #, fuzzy, c-format
9065 msgid "Item type: "
9066 msgstr "Тип одиниці: "
9067
9068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
9069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:159
9070 #, c-format
9071 msgid "Joined:"
9072 msgstr "Записано: "
9073
9074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:81
9075 #, fuzzy, c-format
9076 msgid "Joined: "
9077 msgstr "Записано: "
9078
9079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
9080 #, c-format
9081 msgid "Joining Branch:"
9082 msgstr "Підрозділ де записано: "
9083
9084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
9085 #, c-format
9086 msgid "Jordglobus"
9087 msgstr ""
9088
9089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:170
9090 #, c-format
9091 msgid "Juvenile"
9092 msgstr "для юнацтва"
9093
9094 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853
9095 #, fuzzy, c-format
9096 msgid "Juvenile; "
9097 msgstr "для юнацтва (від 0 до 15); "
9098
9099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:26
9100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:34
9101 #, c-format
9102 msgid "Kar"
9103 msgstr ""
9104
9105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:44
9106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:107
9107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
9108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:377
9109 #, fuzzy, c-format
9110 msgid "Kart"
9111 msgstr "Возик"
9112
9113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:105
9114 #, c-format
9115 msgid "Kartografisk materiale"
9116 msgstr ""
9117
9118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
9119 #, fuzzy, c-format
9120 msgid "Kartprofil"
9121 msgstr "профіль"
9122
9123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
9124 #, c-format
9125 msgid "Kartseksjon"
9126 msgstr ""
9127
9128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:112
9129 #, fuzzy, c-format
9130 msgid "Kassett"
9131 msgstr "фільм на касеті"
9132
9133 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:420
9134 #, fuzzy, c-format
9135 msgid "Kataloger"
9136 msgstr "каталог"
9137
9138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
9139 #, c-format
9140 msgid "Keyword"
9141 msgstr "Ключове слово"
9142
9143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
9144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
9145 #, fuzzy, c-format
9146 msgid "Kit"
9147 msgstr "Комплекти"
9148
9149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:338
9150 #, c-format
9151 msgid "Klikk her for tilgang "
9152 msgstr ""
9153
9154 #. LINK
9155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:9
9156 msgid "Koha - RSS"
9157 msgstr "Koha - RSS"
9158
9159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
9160 #, fuzzy, c-format
9161 msgid "Koha Wiki"
9162 msgstr "Коха &rsaquo; Електронний "
9163
9164 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
9165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:3
9166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
9167 msgid "Koha [% Version %]"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
9171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
9172 #, c-format
9173 msgid "Kombidokument"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:381
9177 #, c-format
9178 msgid "Kombidokumenter"
9179 msgstr ""
9180
9181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
9182 #, c-format
9183 msgid "Komedier"
9184 msgstr ""
9185
9186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
9187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
9188 #, c-format
9189 msgid "Kompaktplate"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:441
9193 #, fuzzy, c-format
9194 msgid "Konferansepublikasjon "
9195 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
9196
9197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:422
9198 #, c-format
9199 msgid "Konversasjonsleksika"
9200 msgstr ""
9201
9202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:141
9203 #, c-format
9204 msgid "Kortvisning (ISBD)"
9205 msgstr ""
9206
9207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
9208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
9209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
9210 #, fuzzy, c-format
9211 msgid "Kunstreproduksjon"
9212 msgstr "репродукція твору мистецтва"
9213
9214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:274
9215 #, c-format
9216 msgid "LCCN"
9217 msgstr "LCCN"
9218
9219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:64
9220 #, c-format
9221 msgid "LCCN:"
9222 msgstr "LCCN:"
9223
9224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
9225 #, c-format
9226 msgid "Lagringsbrikke"
9227 msgstr ""
9228
9229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:148
9230 #, c-format
9231 msgid "Language"
9232 msgstr "Мова"
9233
9234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
9235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150
9236 #, fuzzy, c-format
9237 msgid "Language: "
9238 msgstr "Мова: "
9239
9240 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:11
9241 #, fuzzy, c-format
9242 msgid "Languages: "
9243 msgstr "Мови: "
9244
9245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:188
9246 #, c-format
9247 msgid "Large print"
9248 msgstr "великий друк"
9249
9250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456
9251 #, c-format
9252 msgid "Last Location"
9253 msgstr "Останнє розташування"
9254
9255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:23
9256 #, c-format
9257 msgid "Last Name:"
9258 msgstr "Прізвище: "
9259
9260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:221
9261 #, c-format
9262 msgid "Law reports and digests"
9263 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
9264
9265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:207
9266 #, c-format
9267 msgid "Legal articles"
9268 msgstr "юридичні статті"
9269
9270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:220
9271 #, c-format
9272 msgid "Legal cases and case notes"
9273 msgstr "судові справи та документи по справі"
9274
9275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:211
9276 #, c-format
9277 msgid "Legislation"
9278 msgstr "Законодавство"
9279
9280 # варіант - заголовків?
9281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:607
9282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:632
9283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:650
9284 #, fuzzy, c-format
9285 msgid "Lettlest;"
9286 msgstr "заголовки"
9287
9288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688
9289 #, c-format
9290 msgid "Level 1: Basic Discovery Interfaces"
9291 msgstr "Рівень 1: основні інтерфейси розкриття"
9292
9293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695
9294 #, c-format
9295 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
9296 msgstr "Рівень 2: початкові функції, що доповнюють ЕК"
9297
9298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706
9299 #, c-format
9300 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
9301 msgstr "Рівень 3: початкові функції, незалежні від ЕК"
9302
9303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720
9304 #, c-format
9305 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
9306 msgstr "Рівень 4: комплексна платформа відкриття"
9307
9308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
9309 #, c-format
9310 msgid "Library"
9311 msgstr "Бібліотека"
9312
9313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:223
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid "Library : "
9316 msgstr "Бібліотека: "
9317
9318 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
9319 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
9320 #, c-format
9321 msgid "Library Catalog"
9322 msgstr "Каталог бібліотеки"
9323
9324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
9325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
9326 #, c-format
9327 msgid "Library Use:"
9328 msgstr "Бібліотечне використання: "
9329
9330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:136
9331 #, c-format
9332 msgid "Limit to any of the following:"
9333 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
9334
9335 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
9336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:113
9337 #, fuzzy, c-format
9338 msgid "Limit to: "
9339 msgstr "Обмежити до: "
9340
9341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88
9342 #, c-format
9343 msgid "Linked with: "
9344 msgstr ""
9345
9346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:214
9347 #, fuzzy, c-format
9348 msgid "Links"
9349 msgstr "Пені"
9350
9351 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
9352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
9353 #, c-format
9354 msgid "List %s Deleted."
9355 msgstr "Список %s вилучений."
9356
9357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
9358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:503
9359 #, c-format
9360 msgid "List Name"
9361 msgstr "Назва списку "
9362
9363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:561
9364 #, c-format
9365 msgid "List Name:"
9366 msgstr "Назва списку: "
9367
9368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:384
9369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
9370 #, fuzzy, c-format
9371 msgid "List Name: "
9372 msgstr "Назва списку: "
9373
9374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:225
9375 #, fuzzy, c-format
9376 msgid "List(s) this item appears in: "
9377 msgstr "Список(и), у яких присутня ця одиниця: "
9378
9379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:188
9380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:377
9381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:410
9382 #, c-format
9383 msgid "Lists"
9384 msgstr "Списки"
9385
9386 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102
9387 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106
9388 #, fuzzy, c-format
9389 msgid "Lists "
9390 msgstr "Списки"
9391
9392 #. SCRIPT
9393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
9394 #, fuzzy
9395 msgid "Loading"
9396 msgstr "Наявні примірники ( %s )"
9397
9398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
9399 #, c-format
9400 msgid "Local Login"
9401 msgstr "Локальний вхід"
9402
9403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:339
9404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:392
9405 #, c-format
9406 msgid "Location"
9407 msgstr "Розташування"
9408
9409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239
9410 #, fuzzy, c-format
9411 msgid "Location and availability: "
9412 msgstr "Розташування та доступність: "
9413
9414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:293
9415 #, c-format
9416 msgid "Location(s)"
9417 msgstr "Розташування"
9418
9419 #. INPUT type=submit
9420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:55
9421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:74
9422 msgid "Log In"
9423 msgstr "Вхід"
9424
9425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:32
9426 #, c-format
9427 msgid "Log In to Your Account"
9428 msgstr "Вхід у Вашу облікову скриньку"
9429
9430 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
9431 #, c-format
9432 msgid "Log Out"
9433 msgstr "Вийти"
9434
9435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:484
9436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
9437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
9438 #, fuzzy, c-format
9439 msgid "Log in"
9440 msgstr "Вхід"
9441
9442 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:168
9443 #, c-format
9444 msgid "Log in to Create Your Own Lists"
9445 msgstr "Ввійдіть, щоб створювати Ваші власні списки"
9446
9447 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
9448 #, c-format
9449 msgid "Log in to Your Account"
9450 msgstr "Вхід у Вашу облікову скриньку"
9451
9452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:50
9453 #, c-format
9454 msgid "Log in to Your Account:"
9455 msgstr "Вхід у Вашу облікову скриньку: "
9456
9457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
9458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499
9459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:261
9460 #, c-format
9461 msgid "Log in to add tags."
9462 msgstr "Ввійдіть, щоб додавати мітки."
9463
9464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
9465 #, fuzzy, c-format
9466 msgid "Log in to your account"
9467 msgstr "Вхід у Вашу облікову скриньку"
9468
9469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:82
9470 #, c-format
9471 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
9472 msgstr "Вхід до каталогу не був дозволений бібліотекою."
9473
9474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:69
9475 #, c-format
9476 msgid "Login"
9477 msgstr "Вхід"
9478
9479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:52
9480 #, c-format
9481 msgid "Login:"
9482 msgstr "Вхід: "
9483
9484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
9485 #, c-format
9486 msgid ""
9487 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
9488 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
9489 msgstr ""
9490 "Пошук відвідувача АБІС за певним ідентифікатором, й надання системного "
9491 "ідентифікатора відвідувача в АБІС."
9492
9493 # назва функції ILS-DI
9494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358
9495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708
9496 #, c-format
9497 msgid "LookupPatron"
9498 msgstr "LookupPatron"
9499
9500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:175
9501 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1035
9502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:761
9503 #, c-format
9504 msgid "Lost ("
9505 msgstr "Втрачено ("
9506
9507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:427
9508 #, c-format
9509 msgid "Lover og forskrifter"
9510 msgstr ""
9511
9512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
9513 #, c-format
9514 msgid "Lyd"
9515 msgstr ""
9516
9517 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
9518 #, fuzzy, c-format
9519 msgid "Lydbok"
9520 msgstr "книжки"
9521
9522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:251
9523 #, c-format
9524 msgid "LydbÃ¥nd"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9528 #, c-format
9529 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:250
9533 #, fuzzy, c-format
9534 msgid "Lydkassett"
9535 msgstr "відеокасета"
9536
9537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:110
9538 #, c-format
9539 msgid "Lydopptak"
9540 msgstr ""
9541
9542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:484
9543 #, c-format
9544 msgid "Lærebok, brevkurs"
9545 msgstr ""
9546
9547 #. A
9548 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
9549 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:140
9550 msgid "MARC"
9551 msgstr "MARC"
9552
9553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:258
9554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:842
9555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:101
9556 #, c-format
9557 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
9558 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
9559
9560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:257
9561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:841
9562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:100
9563 #, c-format
9564 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
9565 msgstr "MARC (не-Unicode/MARC-8)"
9566
9567 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:13
9568 #, fuzzy, c-format
9569 msgid "MARC Card View"
9570 msgstr "Перегляд у МАРК"
9571
9572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
9573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:84
9574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
9575 #, c-format
9576 msgid "MARC View"
9577 msgstr "Перегляд у МАРК"
9578
9579 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
9580 #, fuzzy, c-format
9581 msgid "MARC-visning"
9582 msgstr "Відсутнє"
9583
9584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:256
9585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:840
9586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108
9587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
9588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:99
9589 #, c-format
9590 msgid "MARCXML"
9591 msgstr "MARCXML"
9592
9593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95
9594 #, c-format
9595 msgid "MESSAGE 10:"
9596 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ 10: "
9597
9598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
9599 #, fuzzy, c-format
9600 msgid "MESSAGE 11:"
9601 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ 10: "
9602
9603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9604 #, fuzzy, c-format
9605 msgid "MESSAGE 12:"
9606 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ 10: "
9607
9608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
9609 #, fuzzy, c-format
9610 msgid "MESSAGE 13:"
9611 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ 10: "
9612
9613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
9614 #, c-format
9615 msgid "MESSAGE 14:"
9616 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ 14: "
9617
9618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
9619 #, c-format
9620 msgid "MESSAGE 15:"
9621 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ 15: "
9622
9623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77
9624 #, fuzzy, c-format
9625 msgid "MESSAGE 1:"
9626 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ 10: "
9627
9628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79
9629 #, fuzzy, c-format
9630 msgid "MESSAGE 2:"
9631 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ 8: "
9632
9633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81
9634 #, fuzzy, c-format
9635 msgid "MESSAGE 3:"
9636 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ 8: "
9637
9638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83
9639 #, fuzzy, c-format
9640 msgid "MESSAGE 4:"
9641 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ 14: "
9642
9643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85
9644 #, fuzzy, c-format
9645 msgid "MESSAGE 5:"
9646 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ 15: "
9647
9648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87
9649 #, fuzzy, c-format
9650 msgid "MESSAGE 6:"
9651 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ 8: "
9652
9653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89
9654 #, fuzzy, c-format
9655 msgid "MESSAGE 7:"
9656 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ 8: "
9657
9658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91
9659 #, c-format
9660 msgid "MESSAGE 8:"
9661 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ 8: "
9662
9663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93
9664 #, fuzzy, c-format
9665 msgid "MESSAGE 9:"
9666 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ 8: "
9667
9668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:254
9669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:843
9670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:102
9671 #, c-format
9672 msgid "MODS (XML)"
9673 msgstr "MODS (XML)"
9674
9675 # Maps (MP)  - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature.
9676 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:48
9677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
9678 #, c-format
9679 msgid "MP"
9680 msgstr "MP"
9681
9682 # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature.
9683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:50
9684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
9685 #, c-format
9686 msgid "MU"
9687 msgstr "MU"
9688
9689 # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)).
9690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:46
9691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
9692 #, c-format
9693 msgid "MX"
9694 msgstr "MX"
9695
9696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:176
9697 #, c-format
9698 msgid "MagnetbÃ¥ndkassett"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:177
9702 #, c-format
9703 msgid "MagnetbÃ¥ndspole"
9704 msgstr ""
9705
9706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
9707 #, c-format
9708 msgid "Magnetisk-optisk plate"
9709 msgstr ""
9710
9711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
9712 #, c-format
9713 msgid "Mailing Address:"
9714 msgstr "Поштова адреса: "
9715
9716 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:60
9717 #, fuzzy, c-format
9718 msgid "Main Author"
9719 msgstr "Автор "
9720
9721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
9722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
9723 #, c-format
9724 msgid "Make a "
9725 msgstr ""
9726
9727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:71
9728 #, c-format
9729 msgid "Male"
9730 msgstr "Чоловік"
9731
9732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
9733 #, fuzzy, c-format
9734 msgid "Maleri"
9735 msgstr "Чоловік"
9736
9737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:166
9738 #, c-format
9739 msgid "Manage Lists"
9740 msgstr "Керування списками"
9741
9742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160
9743 #, c-format
9744 msgid "Managed by"
9745 msgstr "Керовано"
9746
9747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:108
9748 #, c-format
9749 msgid "Manuskripter"
9750 msgstr ""
9751
9752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
9753 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
9754 #, c-format
9755 msgid "Map"
9756 msgstr "Карта"
9757
9758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:506
9759 #, c-format
9760 msgid "Match:"
9761 msgstr "Збіг: "
9762
9763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:146
9764 #, fuzzy, c-format
9765 msgid "Materialtype: "
9766 msgstr "Тип серіального видання"
9767
9768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:140
9769 #, c-format
9770 msgid "Me"
9771 msgstr "Я"
9772
9773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
9774 #, c-format
9775 msgid "Membership Category:"
9776 msgstr "Категорія запису відвідувача: "
9777
9778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:37
9779 #, c-format
9780 msgid "Membership Details"
9781 msgstr "Дані запису відвідувача"
9782
9783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
9784 #, c-format
9785 msgid "Membership Number:"
9786 msgstr "Номер запису відвідувача: "
9787
9788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9789 #, c-format
9790 msgid "Memoarer"
9791 msgstr ""
9792
9793 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
9794 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:458
9795 #, c-format
9796 msgid "Merged with ... to form ..."
9797 msgstr "Злито з … щоб утворити …"
9798
9799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
9800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
9801 #, c-format
9802 msgid "Message Sent"
9803 msgstr "Повідомлення вислане"
9804
9805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
9806 #, c-format
9807 msgid "Messages For You"
9808 msgstr ""
9809
9810 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
9811 #, c-format
9812 msgid "Mikro-opak"
9813 msgstr ""
9814
9815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
9816 #, fuzzy, c-format
9817 msgid "Mikrofilmkassett"
9818 msgstr "мікрофільм в касеті"
9819
9820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
9821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
9822 #, fuzzy, c-format
9823 msgid "Mikrofilmkort"
9824 msgstr "мікрофільм"
9825
9826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
9827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
9828 #, fuzzy, c-format
9829 msgid "Mikrofilmspole"
9830 msgstr "мікрофільм"
9831
9832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
9833 #, c-format
9834 msgid "Mikroformer"
9835 msgstr ""
9836
9837 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:263
9838 #, c-format
9839 msgid "Mikroskopdia"
9840 msgstr ""
9841
9842 #. %1$s:  subscription.missinglist 
9843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:592
9844 #, fuzzy, c-format
9845 msgid "Missing issues: %s "
9846 msgstr "Відсутніх випусків: %s"
9847
9848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
9849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
9850 #, c-format
9851 msgid "Mixed Materials"
9852 msgstr "Різнотипні матеріали"
9853
9854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:38
9855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
9856 #, c-format
9857 msgid "Mobile Phone:"
9858 msgstr "Мобільний телефон: "
9859
9860 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:264
9861 #, fuzzy, c-format
9862 msgid "Modell"
9863 msgstr "модель"
9864
9865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:371
9866 #, c-format
9867 msgid "Modify"
9868 msgstr "Змінити"
9869
9870 #. INPUT type=submit name=Modify
9871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:74
9872 msgid "Modify Your Record"
9873 msgstr "Зміна Вашого запису"
9874
9875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:23
9876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:33
9877 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:31
9878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
9879 #, fuzzy, c-format
9880 msgid "Mon"
9881 msgstr "щомісяця"
9882
9883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:406
9884 #, fuzzy, c-format
9885 msgid "Monografiserie"
9886 msgstr "монографічні серіальні видання"
9887
9888 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
9889 #, c-format
9890 msgid "Monographical series"
9891 msgstr "монографічні серіальні видання"
9892
9893 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
9894 #, c-format
9895 msgid "Monthly"
9896 msgstr "щомісяця"
9897
9898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:126
9899 #, c-format
9900 msgid "More Details"
9901 msgstr "Подробиці"
9902
9903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:631
9904 #, c-format
9905 msgid "More details"
9906 msgstr "Подробиці"
9907
9908 #. SCRIPT
9909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
9910 #, fuzzy
9911 msgid "More lists"
9912 msgstr "Ваші списки"
9913
9914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:233
9915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:817
9916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:76
9917 #, c-format
9918 msgid "More searches"
9919 msgstr "Додаткові пошуки"
9920
9921 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
9922 #, c-format
9923 msgid "Most Popular"
9924 msgstr "Найпопулярніші заголовки"
9925
9926 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:25
9927 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:33
9928 #, fuzzy, c-format
9929 msgid "Mus"
9930 msgstr "Музика"
9931
9932 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:75
9933 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
9934 #, c-format
9935 msgid "Music"
9936 msgstr "Музика"
9937
9938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
9939 #, c-format
9940 msgid "Musical recording"
9941 msgstr "Музичні записи"
9942
9943 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:43
9944 #, c-format
9945 msgid "Musikalier"
9946 msgstr ""
9947
9948 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
9949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
9950 #, fuzzy, c-format
9951 msgid "Musikk"
9952 msgstr "Музика"
9953
9954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:109
9955 #, c-format
9956 msgid "Musikktrykk"
9957 msgstr ""
9958
9959 #. IMG
9960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
9961 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
9962 msgstr ""
9963
9964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:110
9965 #, c-format
9966 msgid "My Tags"
9967 msgstr "Мої мітки"
9968
9969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:20
9970 #, c-format
9971 msgid "Name"
9972 msgstr "Найменування"
9973
9974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
9975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
9976 #, c-format
9977 msgid "Name:"
9978 msgstr "Ім’я: "
9979
9980 #. A
9981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:51
9982 msgid "Narrower terms"
9983 msgstr "Вужчі терміни"
9984
9985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:151
9986 #, c-format
9987 msgid "Navigasjonskart"
9988 msgstr ""
9989
9990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
9991 #, fuzzy, c-format
9992 msgid "Nettbasert ressurs: "
9993 msgstr "листи"
9994
9995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
9996 #, fuzzy, c-format
9997 msgid "Nettressurser"
9998 msgstr "листи"
9999
10000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
10001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
10002 #, c-format
10003 msgid "Never"
10004 msgstr ""
10005
10006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
10007 #, c-format
10008 msgid ""
10009 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
10010 "the item that was checked-out upon check-in."
10011 msgstr ""
10012
10013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:431
10014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:496
10015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
10016 #, c-format
10017 msgid "New List"
10018 msgstr "Новий список"
10019
10020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
10021 #, c-format
10022 msgid "New Password:"
10023 msgstr "Новий пароль: "
10024
10025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:357
10026 #, c-format
10027 msgid "New Tag:"
10028 msgstr "Нова мітка: "
10029
10030 #. %1$s:  review.title |html 
10031 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
10032 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
10033 #. %4$s:  END 
10034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
10035 #, fuzzy, c-format
10036 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
10037 msgstr "Коментар %s %s %s"
10038
10039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
10041 #, c-format
10042 msgid "New purchase suggestion"
10043 msgstr "Нова пропозиція на придбання"
10044
10045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:292
10046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:492
10047 #, c-format
10048 msgid "New tag:"
10049 msgstr "Нова мітка: "
10050
10051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:200
10052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
10053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:326
10054 #, c-format
10055 msgid "New&nbsp;Tag:"
10056 msgstr "Нова&nbsp;мітка: "
10057
10058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:252
10059 #, c-format
10060 msgid "New:"
10061 msgstr "Нова: "
10062
10063 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
10064 #, c-format
10065 msgid "Newspaper"
10066 msgstr "газета"
10067
10068 #. IMG
10069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:470
10070 msgid "Next"
10071 msgstr "Далі"
10072
10073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
10074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:87
10075 #, c-format
10076 msgid "Next &gt;&gt;"
10077 msgstr "Наступні &gt;&gt;"
10078
10079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:266
10080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:394
10081 #, c-format
10082 msgid "Next available copy"
10083 msgstr "Наступний доступний примірник"
10084
10085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10087 #, c-format
10088 msgid "No"
10089 msgstr "Ні"
10090
10091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:152
10092 #, c-format
10093 msgid "No Limit"
10094 msgstr "без обмежень"
10095
10096 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
10097 #, c-format
10098 msgid "No Results Found!"
10099 msgstr "Нічого не знайдено!"
10100
10101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
10102 #, c-format
10103 msgid "No alternate contact on file."
10104 msgstr "У записі немає додаткового зв’язку."
10105
10106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:282
10107 #, c-format
10108 msgid "No available items."
10109 msgstr "Немає доступних примірників."
10110
10111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:982
10112 #, c-format
10113 msgid "No copies available"
10114 msgstr "Немає наявних примірників"
10115
10116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:109
10117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
10118 #, fuzzy, c-format
10119 msgid "No copies available "
10120 msgstr "Немає наявних примірників"
10121
10122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
10123 #, c-format
10124 msgid "No copies available."
10125 msgstr "Немає наявних примірників."
10126
10127 #. For the first occurrence,
10128 #. SCRIPT
10129 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28
10130 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
10131 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:82
10132 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:88
10133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
10134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
10135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
10136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:530
10137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
10138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
10139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:65
10140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:72
10141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
10142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:72
10143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:439
10144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:444
10145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:445
10146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
10147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:456
10148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:462
10149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
10150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:466
10151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:729
10152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
10153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
10154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
10155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:235
10156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:317
10157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
10158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
10159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
10160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10162 #, c-format
10163 msgid "No cover image available"
10164 msgstr "Зображення обкладинки відсутнє."
10165
10166 #. SCRIPT
10167 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
10168 msgid "No item was added to your cart"
10169 msgstr "Жодної одиниці не було додано у Ваш возик"
10170
10171 #. For the first occurrence,
10172 #. SCRIPT
10173 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
10174 msgid "No item was selected"
10175 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
10176
10177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
10178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:464
10179 #, c-format
10180 msgid "No items available:"
10181 msgstr "Немає наявних примірників тут: "
10182
10183 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
10184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
10185 #, c-format
10186 msgid "No limit"
10187 msgstr "Без обмежень"
10188
10189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:426
10190 #, c-format
10191 msgid "No physical items for this record"
10192 msgstr "Немає реальних примірників для цього запису"
10193
10194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:480
10195 #, fuzzy, c-format
10196 msgid "No private lists."
10197 msgstr "Немає приватних списків."
10198
10199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:544
10200 #, fuzzy, c-format
10201 msgid "No public lists."
10202 msgstr "Немає спільних списків."
10203
10204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:219
10205 #, fuzzy, c-format
10206 msgid "No renewals allowed"
10207 msgstr "Немає більше продовжень"
10208
10209 #. For the first occurrence,
10210 #. SCRIPT
10211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
10212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
10213 msgid "No tag was specified."
10214 msgstr "Мітка не була вказана."
10215
10216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:241
10217 #, c-format
10218 msgid "No tags from this library for this title."
10219 msgstr "Немає міток з цієї бібліотеки для цього заголовку."
10220
10221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:178
10222 #, c-format
10223 msgid "Non Fiction"
10224 msgstr "наукова література"
10225
10226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:181
10227 #, c-format
10228 msgid "Non-musical recording"
10229 msgstr "Немузичний запис"
10230
10231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
10232 #, c-format
10233 msgid "None"
10234 msgstr "ні "
10235
10236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:15
10237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:70
10238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:84
10239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
10240 #, c-format
10241 msgid "Normal View"
10242 msgstr "Звичайний вигляд"
10243
10244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:152
10245 #, c-format
10246 msgid "Normal view"
10247 msgstr "Звичайний вигляд"
10248
10249 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:138
10250 #, fuzzy, c-format
10251 msgid "Normal visning"
10252 msgstr "Звичайний вигляд"
10253
10254 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
10255 #, c-format
10256 msgid "Normalised irregular"
10257 msgstr "нормовано нерегулярно"
10258
10259 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
10260 #, c-format
10261 msgid "Not a biography"
10262 msgstr "небіографічний документ"
10263
10264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
10266 #, c-format
10267 msgid "Not finding what you're looking for?"
10268 msgstr "Ви не знайшли того за чим шукали?"
10269
10270 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
10271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:504
10272 #, c-format
10273 msgid "Not for loan (%s)"
10274 msgstr "Не для позики (%s)"
10275
10276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:513
10277 #, c-format
10278 msgid "Not on hold"
10279 msgstr "Не зарезервовано"
10280
10281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
10282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158
10283 #, c-format
10284 msgid "Note"
10285 msgstr "Нотатка "
10286
10287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
10288 #, c-format
10289 msgid ""
10290 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
10291 "have been populated, and an index built by separate script."
10292 msgstr ""
10293 "Примітка: ця можливість доступна лише для французьких каталогів, де є "
10294 "заповнені теми ISBD та будується індекс з допомогою окремого сценарію."
10295
10296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74
10297 #, fuzzy, c-format
10298 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
10299 msgstr "Примітка: Ваш коментар повинен схвалити бібліотекар."
10300
10301 #. SCRIPT
10302 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
10303 msgid "Note: you can only delete your own tags."
10304 msgstr "Примітка: Ви можете вилучати лише власні мітки."
10305
10306 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
10307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:67
10308 #, fuzzy, c-format
10309 msgid ""
10310 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
10311 "code that was removed. "
10312 msgstr "Примітка: Ваша мітка містила код розмітки, який вилучено."
10313
10314 #. SCRIPT
10315 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
10316 msgid ""
10317 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
10318 "see your current tags."
10319 msgstr ""
10320
10321 #. SCRIPT
10322 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
10323 #, fuzzy
10324 msgid ""
10325 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
10326 msgstr "Примітка: Ваша мітка містила код розмітки, який вилучено."
10327
10328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:132
10329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:240
10330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:288
10331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:399
10332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:177
10333 #, c-format
10334 msgid "Notes"
10335 msgstr "Нотатки "
10336
10337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10338 #, c-format
10339 msgid "Notes/Comments"
10340 msgstr "Нотатки/коментарі"
10341
10342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
10343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:110
10344 #, c-format
10345 msgid "Notes:"
10346 msgstr "Нотатки: "
10347
10348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:487
10349 #, c-format
10350 msgid "Novelle / fortelling"
10351 msgstr ""
10352
10353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:179
10354 #, c-format
10355 msgid "Number"
10356 msgstr "Номер"
10357
10358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
10359 #, fuzzy, c-format
10360 msgid "Numeriske data"
10361 msgstr "числові дані"
10362
10363 #. INPUT type=submit
10364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
10365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
10366 msgid "OK"
10367 msgstr "Гаразд"
10368
10369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:252
10370 #, c-format
10371 msgid "OR"
10372 msgstr ""
10373
10374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:203
10375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
10376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:788
10377 #, fuzzy, c-format
10378 msgid "On hold ("
10379 msgstr "Зарезервовано"
10380
10381 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:189
10382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
10383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:775
10384 #, c-format
10385 msgid "On order ("
10386 msgstr "Замовлено ("
10387
10388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
10389 #, fuzzy, c-format
10390 msgid "Online Access: "
10391 msgstr "Ресурси он-лайн: "
10392
10393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:186
10394 #, c-format
10395 msgid "Online Resources:"
10396 msgstr "Ресурси он-лайн: "
10397
10398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:534
10399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:353
10400 #, fuzzy, c-format
10401 msgid "Online Resources: "
10402 msgstr "Ресурси он-лайн: "
10403
10404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
10405 #, fuzzy, c-format
10406 msgid "Online tjeneste"
10407 msgstr "Ресурси он-лайн: "
10408
10409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:260
10410 #, c-format
10411 msgid "Only items currently available for loan or reference"
10412 msgstr "Лише примірники доступні зараз для позики чи огляду"
10413
10414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:78
10415 #, c-format
10416 msgid ""
10417 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
10418 "will be for the librarians to find title you're requesting. The \"Notes\" "
10419 "field can be used to provide any additional information."
10420 msgstr ""
10421 "Лише заголовок є обов’язковим, однак чим більш докладну інформацію Ви "
10422 "надасте, тим легше буде бібліотекарям відшукати заголовок, про який Ви "
10423 "запитуєте. Поле „Нотатки“ може бути використане для надання будь-якої "
10424 "додаткової інформації."
10425
10426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
10427 #, c-format
10428 msgid "Optisk kassett"
10429 msgstr ""
10430
10431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
10432 #, c-format
10433 msgid "Optisk plate"
10434 msgstr ""
10435
10436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
10437 #, c-format
10438 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
10439 msgstr ""
10440
10441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:421
10442 #, c-format
10443 msgid "Ordbøker"
10444 msgstr ""
10445
10446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
10447 #, c-format
10448 msgid "Order by date"
10449 msgstr "Впорядкувати за датою"
10450
10451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
10452 #, c-format
10453 msgid "Order by title"
10454 msgstr "Впорядкувати за заголовком"
10455
10456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
10457 #, fuzzy, c-format
10458 msgid "Order by: "
10459 msgstr "Впорядкувати за: "
10460
10461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
10462 #, c-format
10463 msgid "Ordkort"
10464 msgstr ""
10465
10466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
10467 #, c-format
10468 msgid "Originalt kunstverk"
10469 msgstr ""
10470
10471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
10472 #, c-format
10473 msgid "Ortofoto"
10474 msgstr ""
10475
10476 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10477 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
10478 #, c-format
10479 msgid "Other"
10480 msgstr "інше"
10481
10482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
10483 #, c-format
10484 msgid "Other Editions of this Work"
10485 msgstr "Інші видання цієї праці"
10486
10487 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:722
10488 #, fuzzy, c-format
10489 msgid "Other Editions: "
10490 msgstr "Видання"
10491
10492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:22
10493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
10494 #, c-format
10495 msgid "Other Name:"
10496 msgstr "Інше ім’я: "
10497
10498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
10499 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:446
10500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:892
10501 #, fuzzy, c-format
10502 msgid "Other Title: "
10503 msgstr "Варіант назви: "
10504
10505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:898
10506 #, fuzzy, c-format
10507 msgid "Other title: "
10508 msgstr "Варіант назви: "
10509
10510 # назва функції ILS-DI
10511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
10512 #, fuzzy, c-format
10513 msgid "OutputIntermediateFormat "
10514 msgstr "OutputIntermediateFormat"
10515
10516 # назва функції ILS-DI
10517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
10518 #, fuzzy, c-format
10519 msgid "OutputRewritablePage "
10520 msgstr "OutputRewritablePage"
10521
10522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
10523 #, c-format
10524 msgid "Overdue"
10525 msgstr "Прострочення"
10526
10527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
10528 #, fuzzy, c-format
10529 msgid "Overdues "
10530 msgstr "Прострочення"
10531
10532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:429
10533 #, c-format
10534 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
10535 msgstr ""
10536
10537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
10538 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
10539 #, c-format
10540 msgid "PR"
10541 msgstr ""
10542
10543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:260
10544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
10545 #, c-format
10546 msgid "Parallelltittel: "
10547 msgstr ""
10548
10549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18
10550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
10551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:303
10552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:361
10553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
10554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:412
10555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
10556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
10557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
10558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
10559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
10560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
10561 #, c-format
10562 msgid "Parameters"
10563 msgstr "Параметри"
10564
10565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
10566 #, c-format
10567 msgid "Partial contents:"
10568 msgstr "Вибірковий зміст: "
10569
10570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
10571 #, c-format
10572 msgid "Password"
10573 msgstr "Пароль"
10574
10575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
10576 #, c-format
10577 msgid "Password Updated"
10578 msgstr "Пароль оновлено"
10579
10580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:53
10581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:243
10582 #, c-format
10583 msgid "Password:"
10584 msgstr "Пароль: "
10585
10586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:209
10587 #, c-format
10588 msgid "Patent document"
10589 msgstr "Патентний документ"
10590
10591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
10592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:158
10593 #, c-format
10594 msgid "Patron Category:"
10595 msgstr "Категорія відвідувача: "
10596
10597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:79
10598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:157
10599 #, c-format
10600 msgid "Patron Number:"
10601 msgstr "Номер квитка: "
10602
10603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
10604 #, c-format
10605 msgid "Pekebok"
10606 msgstr ""
10607
10608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:34
10609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
10610 #, c-format
10611 msgid "Per"
10612 msgstr ""
10613
10614 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
10615 #, c-format
10616 msgid "Periodical"
10617 msgstr "періодичне видання"
10618
10619 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
10620 #, c-format
10621 msgid "Periodicity"
10622 msgstr "Періодичність"
10623
10624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
10625 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:375
10626 #, fuzzy, c-format
10627 msgid "Periodika"
10628 msgstr "періодичне видання"
10629
10630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
10631 #, fuzzy, c-format
10632 msgid "Periodikum"
10633 msgstr "періодичне видання"
10634
10635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
10636 #, c-format
10637 msgid "Permanent Address:"
10638 msgstr "Постійна адреса: "
10639
10640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
10641 #, c-format
10642 msgid "Personal Details"
10643 msgstr "Персональні дані"
10644
10645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
10646 #, c-format
10647 msgid "Personal Information"
10648 msgstr "Особиста інформація"
10649
10650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
10651 #, c-format
10652 msgid "Perspektivkart"
10653 msgstr ""
10654
10655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
10656 #, c-format
10657 msgid "Phone (Daytime):"
10658 msgstr "Телефон (денний час):"
10659
10660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
10661 #, c-format
10662 msgid "Phone (Home):"
10663 msgstr "Телефон (домашній): "
10664
10665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
10666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:62
10667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
10668 #, c-format
10669 msgid "Phone:"
10670 msgstr "Телефон:"
10671
10672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:133
10673 #, c-format
10674 msgid "Physical details:"
10675 msgstr "Фіз. характеристика: "
10676
10677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:173
10678 #, c-format
10679 msgid "Pick Up Library"
10680 msgstr "Підрозділ забирання"
10681
10682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:366
10683 #, c-format
10684 msgid "Pick Up Location"
10685 msgstr "Місце забирання"
10686
10687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
10688 #, c-format
10689 msgid "Pickup Location"
10690 msgstr "Місце забирання"
10691
10692 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
10693 #, c-format
10694 msgid "Picture"
10695 msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт"
10696
10697 #. For the first occurrence,
10698 #. SCRIPT
10699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
10700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:312
10701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:315
10702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
10703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
10704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:210
10705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:213
10706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
10707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:513
10708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:516
10709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
10710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:799
10711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:802
10712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:530
10713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:55
10714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:58
10715 #, c-format
10716 msgid "Place Hold"
10717 msgstr "Встановити резервування"
10718
10719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:245
10720 #, c-format
10721 msgid "Place On"
10722 msgstr "Розмістити"
10723
10724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
10725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:320
10726 #, c-format
10727 msgid "Place hold"
10728 msgstr "Встановити резервування"
10729
10730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:364
10731 #, c-format
10732 msgid "Placed On"
10733 msgstr "Розміщено"
10734
10735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
10736 #, c-format
10737 msgid "Plakat"
10738 msgstr ""
10739
10740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
10741 #, fuzzy, c-format
10742 msgid "Plan"
10743 msgstr "Розмістити"
10744
10745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
10746 #, c-format
10747 msgid "Planet- eller mÃ¥neglobus"
10748 msgstr ""
10749
10750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
10751 #, fuzzy, c-format
10752 msgid "Plansje"
10753 msgstr "креслення"
10754
10755 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
10756 #, c-format
10757 msgid "Platelager (harddisk)"
10758 msgstr ""
10759
10760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
10761 #, c-format
10762 msgid ""
10763 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
10764 "it's your privacy!"
10765 msgstr ""
10766
10767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
10768 #, fuzzy, c-format
10769 msgid "Please choose your privacy rule:"
10770 msgstr "Будь ласка, введіть номер Вашого квитка: "
10771
10772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
10773 #, c-format
10774 msgid ""
10775 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
10776 "arrives for this subscription"
10777 msgstr ""
10778 "Підтвердіть, що Ви не хочете отримувати електронну пошту, коли прибуває "
10779 "новий випуск для цієї підписки"
10780
10781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
10782 #, c-format
10783 msgid "Please confirm the checkout:"
10784 msgstr "Будь ласка, підтвердіть видачу: "
10785
10786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
10787 #, c-format
10788 msgid "Please contact your librarian, or use the "
10789 msgstr ""
10790
10791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:246
10792 #, c-format
10793 msgid "Please enter your card number:"
10794 msgstr "Будь ласка, введіть номер Вашого квитка: "
10795
10796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:77
10797 #, c-format
10798 msgid ""
10799 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
10800 "email when the library processes your suggestion"
10801 msgstr ""
10802 "Будь ласка, заповніть цю форму, щоб запропонувати для бібліотеки нове "
10803 "надбання. Ви будете проінформовані поштою, коли бібліотека розгляне Вашу "
10804 "пропозицію."
10805
10806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:240
10807 #, c-format
10808 msgid "Please login with your username and password"
10809 msgstr ""
10810
10811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:97
10812 #, c-format
10813 msgid ""
10814 "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
10815 "notify a library staff member, who will make the changes permanent."
10816 msgstr ""
10817 "Будь ласка, внесіть необхідні зміни у Ваш обліковий запис. Підтвердивши цю "
10818 "форму, Ви повідомите бібліотекаря, який і прийме ці зміни на постійно."
10819
10820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:32
10821 #, c-format
10822 msgid ""
10823 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
10824 "the library no matter which privacy option you choose."
10825 msgstr ""
10826
10827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
10828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
10829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
10830 #, c-format
10831 msgid "Please note:"
10832 msgstr "Будь ласка, відзначте:"
10833
10834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
10835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
10836 #, fuzzy, c-format
10837 msgid "Please note: "
10838 msgstr "Будь ласка, відзначте:"
10839
10840 #. %1$s:  ELSE 
10841 #. %2$s:  END 
10842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
10843 #, fuzzy, c-format
10844 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
10845 msgstr "Будь ласка, спробуйте ще раз з простим текстом."
10846
10847 #. OPTGROUP
10848 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
10849 msgid "Popularity"
10850 msgstr "Популярність"
10851
10852 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
10853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
10854 #, c-format
10855 msgid "Popularity (Least to Most)"
10856 msgstr "Популярність (від меншої до більшої)"
10857
10858 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
10859 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
10860 #, c-format
10861 msgid "Popularity (Most to Least)"
10862 msgstr "Популярність (від більшої до меншої)"
10863
10864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:696
10865 #, fuzzy, c-format
10866 msgid "Post or edit your comments on this item. "
10867 msgstr "Опублікуйте чи відредагуйте Ваші коментарі для цієї одиниці."
10868
10869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
10870 #, c-format
10871 msgid "Postkort"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:841
10875 #, fuzzy, c-format
10876 msgid "Pre-adolescent; "
10877 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13); "
10878
10879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:835
10880 #, fuzzy, c-format
10881 msgid "Preschool; "
10882 msgstr "для дітей від 0 до 5; "
10883
10884 #. IMG
10885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:436
10886 msgid "Previous"
10887 msgstr "Назад"
10888
10889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:60
10890 #, fuzzy, c-format
10891 msgid "Previous sessions"
10892 msgstr "Попередні видачі"
10893
10894 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
10895 #, c-format
10896 msgid "Primary (5-8)"
10897 msgstr "для дітей молодшого шкільного віку (5-9 років)"
10898
10899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:41
10900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
10901 #, c-format
10902 msgid "Primary Email:"
10903 msgstr "Основна електронічна пошта: "
10904
10905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:838
10906 #, fuzzy, c-format
10907 msgid "Primary; "
10908 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8; "
10909
10910 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
10911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:129
10912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808
10913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:65
10914 #, c-format
10915 msgid "Print"
10916 msgstr "Друк"
10917
10918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:220
10919 #, fuzzy, c-format
10920 msgid "Print "
10921 msgstr "Друк"
10922
10923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
10924 #, c-format
10925 msgid "Print List"
10926 msgstr "Видрукувати список"
10927
10928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:368
10929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:238
10930 #, c-format
10931 msgid "Priority"
10932 msgstr "Пріоритет"
10933
10934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
10935 #, fuzzy, c-format
10936 msgid "Privacy policy "
10937 msgstr "Приватна"
10938
10939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
10940 #, fuzzy, c-format
10941 msgid "Privacy rule"
10942 msgstr "Приватна"
10943
10944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:396
10945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:580
10946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
10947 #, c-format
10948 msgid "Private"
10949 msgstr "Приватна"
10950
10951 #. OPTGROUP
10952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10953 #, fuzzy
10954 msgid "Private Lists"
10955 msgstr "Немає приватних списків"
10956
10957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
10958 #, c-format
10959 msgid "Problem sending the cart..."
10960 msgstr "Якась проблема з висиланням возика..."
10961
10962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
10963 #, c-format
10964 msgid "Problem sending the list..."
10965 msgstr "Якась проблема з висиланням списку..."
10966
10967 # Описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
10968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:215
10969 #, c-format
10970 msgid "Programmed texts"
10971 msgstr "Програмовані тексти"
10972
10973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
10974 #, c-format
10975 msgid "Programvare"
10976 msgstr ""
10977
10978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:253
10979 #, fuzzy, c-format
10980 msgid "Provenance note: "
10981 msgstr "Будь ласка, відзначте:"
10982
10983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:397
10984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:581
10985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
10986 #, c-format
10987 msgid "Public"
10988 msgstr "Спільна"
10989
10990 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
10991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
10992 #, c-format
10993 msgid "Public Lists"
10994 msgstr "Спільні списки"
10995
10996 #. For the first occurrence,
10997 #. SCRIPT
10998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
10999 msgid "Public Lists:"
11000 msgstr "Спільні списки: "
11001
11002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:418
11003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:420
11004 #, c-format
11005 msgid "Public lists"
11006 msgstr "спільні списки"
11007
11008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:125
11009 #, c-format
11010 msgid "Publication Date Range:"
11011 msgstr "Діапазон дат публікації: "
11012
11013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:87
11014 #, c-format
11015 msgid "Publication Place:"
11016 msgstr "Місце публікації: "
11017
11018 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
11019 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
11020 #, c-format
11021 msgid "Publication/Copyright Date: Newest to Oldest"
11022 msgstr "Дата публікації / авторського права: від новітніх до найстаріших"
11023
11024 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
11025 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
11026 #, c-format
11027 msgid "Publication/Copyright Date: Oldest to Newest"
11028 msgstr "Дата публікації / авторського права: від найстаріших до новітніх"
11029
11030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
11031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:423
11032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:35
11033 #, c-format
11034 msgid "Publication:"
11035 msgstr "Публікація: "
11036
11037 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:28
11038 #, fuzzy, c-format
11039 msgid "Publication: "
11040 msgstr "Публікація: "
11041
11042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:126
11043 #, c-format
11044 msgid "Published by :"
11045 msgstr "Опубліковано: "
11046
11047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
11048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:131
11049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:203
11050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:287
11051 #, c-format
11052 msgid "Publisher"
11053 msgstr "Видавець "
11054
11055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:89
11056 #, c-format
11057 msgid "Publisher Location"
11058 msgstr "Розташування видавця "
11059
11060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:85
11061 #, c-format
11062 msgid "Publisher:"
11063 msgstr "Видавець:"
11064
11065 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:339
11066 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:344
11067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:871
11068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:877
11069 #, fuzzy, c-format
11070 msgid "Publisher: "
11071 msgstr "Видавець:"
11072
11073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
11074 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
11075 #, c-format
11076 msgid "Purchase Suggestions"
11077 msgstr "Пропозиції на придбання"
11078
11079 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
11080 #, c-format
11081 msgid "Quarterly"
11082 msgstr "щоквартально"
11083
11084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
11085 #, fuzzy, c-format
11086 msgid "RECEIPT "
11087 msgstr "КВИТАНЦІЯ"
11088
11089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:844
11090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
11091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:103
11092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
11093 #, c-format
11094 msgid "RIS"
11095 msgstr "RIS"
11096
11097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
11098 #, c-format
11099 msgid "Rapporter, referater"
11100 msgstr ""
11101
11102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
11103 #, c-format
11104 msgid "Re-Type New Password:"
11105 msgstr "Ще раз введіть новий пароль: "
11106
11107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:265
11108 #, fuzzy, c-format
11109 msgid "Realia"
11110 msgstr ""
11111 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
11112 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
11113
11114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
11115 #, fuzzy, c-format
11116 msgid "Reason for suggestion: "
11117 msgstr "Нова пропозиція на придбання"
11118
11119 # назва функції ILS-DI
11120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
11121 #, fuzzy, c-format
11122 msgid "RecallItem "
11123 msgstr "RecallItem"
11124
11125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:19
11126 #, fuzzy, c-format
11127 msgid "Recent comments"
11128 msgstr "Останні надходження"
11129
11130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
11131 #, c-format
11132 msgid "Record not found"
11133 msgstr "Запис не знайдено"
11134
11135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:424
11136 #, fuzzy, c-format
11137 msgid "Referanseverk"
11138 msgstr "Довідники"
11139
11140 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
11141 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
11142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:221
11143 #, c-format
11144 msgid "Refine your search"
11145 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
11146
11147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:425
11148 #, c-format
11149 msgid "Registre"
11150 msgstr ""
11151
11152 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
11153 #, c-format
11154 msgid "Regular"
11155 msgstr "регулярно"
11156
11157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:187
11158 #, c-format
11159 msgid "Regular print"
11160 msgstr "звичайний друк"
11161
11162 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11163 #, c-format
11164 msgid "Regularity"
11165 msgstr "Регулярність"
11166
11167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:351
11168 #, c-format
11169 msgid "Related"
11170 msgstr "Споріднене"
11171
11172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:745
11173 #, c-format
11174 msgid "Related Titles"
11175 msgstr "Споріднені заголовки"
11176
11177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
11178 #, c-format
11179 msgid "Relationship:"
11180 msgstr "Взаємовідношення:"
11181
11182 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
11183 #, c-format
11184 msgid "Relevance"
11185 msgstr "Ранжування"
11186
11187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:139
11188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:315
11189 #, c-format
11190 msgid "Remove"
11191 msgstr "Вилучити"
11192
11193 #. INPUT type=submit
11194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:365
11195 msgid "Remove Selected Items"
11196 msgstr "Вилучити вибрані одиниці"
11197
11198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:208
11199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
11200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
11201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:343
11202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
11203 #, c-format
11204 msgid "Renew"
11205 msgstr "Продовжити"
11206
11207 #. INPUT type=submit
11208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
11209 msgid "Renew All"
11210 msgstr "Продовжити усе"
11211
11212 #. INPUT type=button name=confirm
11213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:135
11214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:222
11215 msgid "Renew Item"
11216 msgstr "Продовжити примірник"
11217
11218 #. INPUT type=submit
11219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:274
11220 #, fuzzy
11221 msgid "Renew Selected"
11222 msgstr "Вилучити вибрані одиниці"
11223
11224 # назва функції ILS-DI
11225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580
11226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
11227 #, c-format
11228 msgid "RenewLoan"
11229 msgstr "RenewLoan"
11230
11231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
11232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
11233 #, c-format
11234 msgid "Results"
11235 msgstr "Знайдено"
11236
11237 #. %1$s:  from 
11238 #. %2$s:  to 
11239 #. %3$s:  total 
11240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
11241 #, c-format
11242 msgid "Results %s to %s of %s"
11243 msgstr "Результати пошуку з %s до %s із %s"
11244
11245 #. INPUT type=button name=confirm
11246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
11247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:217
11248 msgid "Return Item"
11249 msgstr "Повернути примірник"
11250
11251 #. INPUT type=button name=returnbook
11252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
11253 msgid "Return this item"
11254 msgstr "Повернути цей примірник"
11255
11256 #. INPUT type=submit name=confirm
11257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
11258 msgid "Return to Account Summary"
11259 msgstr "Повернутися до зведення про обліковий запис"
11260
11261 #. INPUT type=submit
11262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:48
11263 msgid "Return to Your Record"
11264 msgstr "Повернутися до Вашого запису"
11265
11266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:39
11267 #, c-format
11268 msgid "Return to the Self-Checkout"
11269 msgstr "Повернутися до самообслуговування"
11270
11271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
11272 #, c-format
11273 msgid "Return to your summary."
11274 msgstr "Повернутися до зведення про Ваш обліковий запис."
11275
11276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
11277 #, c-format
11278 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
11279 msgstr "Повертає інформацію про статус відвідувача у Коха."
11280
11281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
11282 #, c-format
11283 msgid ""
11284 "Returns information about the services available on a particular item for a "
11285 "particular patron."
11286 msgstr ""
11287 "Повертає інформацію про послуги, доступні над конкретним примірником для "
11288 "конкретного відвідувача."
11289
11290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
11291 #, c-format
11292 msgid ""
11293 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
11294 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
11295 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
11296 msgstr ""
11297 "Повертає вказану інформацію про відвідувача, на основі параметрів запиту. Ця "
11298 "функція може факультативно повертати контактні дані відвідувача, інформацію "
11299 "про штрафи, запити на резервування, інформацію про випозичання та "
11300 "повідомлення."
11301
11302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:697
11303 #, fuzzy, c-format
11304 msgid "Review: "
11305 msgstr "Рецензії"
11306
11307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:214
11308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:330
11309 #, c-format
11310 msgid "Reviews"
11311 msgstr "Рецензії"
11312
11313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:218
11314 #, c-format
11315 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
11316 msgstr "Огляди від LibraryThing.com: "
11317
11318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:552
11319 #, c-format
11320 msgid "Reviews provided by Syndetics"
11321 msgstr "Огляди, надані Syndetics"
11322
11323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
11324 #, c-format
11325 msgid "Roman"
11326 msgstr ""
11327
11328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
11329 #, c-format
11330 msgid "Romaner"
11331 msgstr ""
11332
11333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:249
11334 #, c-format
11335 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
11336 msgstr ""
11337
11338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
11339 #, c-format
11340 msgid "Røntgenbilde"
11341 msgstr ""
11342
11343 # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)
11344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:41
11345 #, c-format
11346 msgid "SE"
11347 msgstr "SE"
11348
11349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
11350 #, c-format
11351 msgid "SMS"
11352 msgstr "SMS"
11353
11354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:104
11355 #, c-format
11356 msgid "SMS number:"
11357 msgstr "Номер для SMS: "
11358
11359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:37
11360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:39
11361 #, c-format
11362 msgid "ST"
11363 msgstr ""
11364
11365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:292
11366 #, fuzzy, c-format
11367 msgid "SUDOC serial history: "
11368 msgstr "моя історія пошуків"
11369
11370 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:418
11371 #, c-format
11372 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
11373 msgstr ""
11374
11375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:406
11376 #, c-format
11377 msgid "SammenslÃ¥ing av: ... ; og ... "
11378 msgstr ""
11379
11380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
11381 #, c-format
11382 msgid "Samtaler og diskusjoner"
11383 msgstr ""
11384
11385 #. INPUT type=submit
11386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:402
11387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:587
11388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
11389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
11390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
11391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
11392 msgid "Save"
11393 msgstr "Зберегти"
11394
11395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:251
11396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835
11397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:94
11398 #, c-format
11399 msgid "Save Record:"
11400 msgstr "Зберегти запис: "
11401
11402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:524
11403 #, c-format
11404 msgid "Save to Lists"
11405 msgstr "Зберегти у списках"
11406
11407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:225
11408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:811
11409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:68
11410 #, fuzzy, c-format
11411 msgid "Save to Your Lists "
11412 msgstr "Зберегти у Ваших списках"
11413
11414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:322
11415 #, fuzzy, c-format
11416 msgid "Save to another list"
11417 msgstr "Зберегти у Ваших списках"
11418
11419 # назва функції ILS-DI
11420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
11421 #, fuzzy, c-format
11422 msgid "Scan "
11423 msgstr "Scan"
11424
11425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:115
11426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:271
11427 #, fuzzy, c-format
11428 msgid "Scan Index for: "
11429 msgstr "Переглянути покажчик щодо: %S"
11430
11431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:111
11432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:267
11433 #, c-format
11434 msgid "Scan Index:"
11435 msgstr "Перегляд покажчика: "
11436
11437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:183
11438 #, c-format
11439 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
11440 msgstr "Проскануйте нову одиницю або введіть її штрих-код: "
11441
11442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:30
11443 #, c-format
11444 msgid ""
11445 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
11446 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
11447 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
11448 msgstr ""
11449 "Скануйте кожен примірник та очікуйте на перезавантаження сторінки перед тим "
11450 "як сканувати наступний примірник. Виданий примірник повинен з`явитися у "
11451 "списку Ваших видач. На кнопку „Затвердити“ необхідно клацати лише у випадку, "
11452 "якщо Ви вводите штрих-код вручну."
11453
11454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:698
11455 #, fuzzy, c-format
11456 msgid "Scope and content: "
11457 msgstr "Незавершенний зміст: "
11458
11459 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
11460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
11461 #, c-format
11462 msgid "Score"
11463 msgstr ""
11464
11465 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
11466 #. INPUT type=submit name=do
11467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
11468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
11469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144
11470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
11471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
11472 #, c-format
11473 msgid "Search"
11474 msgstr "Шукати"
11475
11476 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
11477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
11478 #, fuzzy, c-format
11479 msgid "Search "
11480 msgstr "Шукати"
11481
11482 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
11483 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
11484 #. %3$s:  mylibraryfirst 
11485 #. %4$s:  END 
11486 #. %5$s:  END 
11487 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
11488 #, c-format
11489 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
11490 msgstr ""
11491
11492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:239
11493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:823
11494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:82
11495 #, c-format
11496 msgid "Search for this title in:"
11497 msgstr "Шукати за цим заголовком у: "
11498
11499 #. A
11500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:263
11501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
11502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:420
11503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:32
11504 #, fuzzy
11505 msgid "Search for works by this author"
11506 msgstr "Шукати за цим заголовком у: "
11507
11508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:48
11509 #, c-format
11510 msgid "Search for:"
11511 msgstr "Шукаємо: "
11512
11513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
11514 #, fuzzy, c-format
11515 msgid "Search for: "
11516 msgstr "Шукаємо: "
11517
11518 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
11519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
11520 #, c-format
11521 msgid "Search history"
11522 msgstr "Історія пошуків"
11523
11524 #. %1$s:  LibraryName |html 
11525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
11526 #, c-format
11527 msgid "Search the %s"
11528 msgstr "Шукаємо у %s"
11529
11530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
11531 #, fuzzy, c-format
11532 msgid "Search: : "
11533 msgstr "Шукати: "
11534
11535 # назва функції ILS-DI
11536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
11537 #, fuzzy, c-format
11538 msgid "SearchCourseReserves "
11539 msgstr "SearchCourseReserves"
11540
11541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:75
11542 #, c-format
11543 msgid "Secondary Author"
11544 msgstr ""
11545
11546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:42
11547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
11548 #, c-format
11549 msgid "Secondary Email:"
11550 msgstr "Додаткова адреса електронної пошти: "
11551
11552 #. IMG
11553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:346
11554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:539
11555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
11556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:75
11557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:447
11558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:466
11559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:235
11560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
11561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
11562 #, fuzzy
11563 msgid "See Baker & Taylor"
11564 msgstr "Подивитися у книгарні Baker &amp; Taylor"
11565
11566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:89
11567 #, c-format
11568 msgid "See the Most Popular Titles"
11569 msgstr "Переглядаємо найпопулярніші заголовки"
11570
11571 #. For the first occurrence,
11572 #. SCRIPT
11573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
11574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
11575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:311
11576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
11577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:151
11578 #, c-format
11579 msgid "Select All"
11580 msgstr "Вибрати усе"
11581
11582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
11583 #, c-format
11584 msgid "Select a List"
11585 msgstr "Вибираємо список"
11586
11587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:447
11588 #, c-format
11589 msgid "Select a specific copy:"
11590 msgstr "Виберіть конкретний примірник: "
11591
11592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:16
11593 #, c-format
11594 msgid "Select local databases:"
11595 msgstr "Вибираємо локальні бази даних: "
11596
11597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:32
11598 #, c-format
11599 msgid "Select remote databases:"
11600 msgstr "Вибираємо віддалені бази даних: "
11601
11602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
11603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:313
11604 #, c-format
11605 msgid "Selected items :"
11606 msgstr "Вибрані одиниці: "
11607
11608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:154
11609 #, c-format
11610 msgid "Self Checkout"
11611 msgstr "Самообслуговування"
11612
11613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
11614 #, c-format
11615 msgid "Self Checkout Help"
11616 msgstr "Допомога по самообслуговуванню"
11617
11618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
11619 #, c-format
11620 msgid "Selvbiografier"
11621 msgstr ""
11622
11623 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
11624 #, c-format
11625 msgid "Semiannual"
11626 msgstr "один раз на півріччя (двічі на рік)"
11627
11628 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
11629 #, c-format
11630 msgid "Semimonthly"
11631 msgstr "двічі на місяць"
11632
11633 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
11634 #, c-format
11635 msgid "Semiweekly"
11636 msgstr "двічі на тиждень"
11637
11638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:127
11639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
11640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
11641 #, c-format
11642 msgid "Send"
11643 msgstr "Вислати"
11644
11645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:210
11646 #, c-format
11647 msgid "Send List"
11648 msgstr "Вислати список"
11649
11650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
11651 #, c-format
11652 msgid "Sending your cart"
11653 msgstr "Висилаємо Ваш возик"
11654
11655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
11656 #, c-format
11657 msgid "Sending your list"
11658 msgstr "Висилаємо Ваш список"
11659
11660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:779
11661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:409
11662 #, c-format
11663 msgid "Separated from:"
11664 msgstr "Виділилося з: "
11665
11666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:256
11667 #, c-format
11668 msgid "Serial"
11669 msgstr "Серіальне видання"
11670
11671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:359
11672 #, c-format
11673 msgid "Serial Collection"
11674 msgstr "Зібрання серіального видання"
11675
11676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
11677 #, c-format
11678 msgid "Serial Type"
11679 msgstr "Тип серіального видання"
11680
11681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:369
11682 #, c-format
11683 msgid "Serial collection"
11684 msgstr "Зібрання серіального видання"
11685
11686 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
11687 #, c-format
11688 msgid "Serials"
11689 msgstr "Серіальні видання"
11690
11691 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
11692 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
11693 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:176
11695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:130
11696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:286
11697 #, c-format
11698 msgid "Series"
11699 msgstr "Серії"
11700
11701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:271
11702 #, c-format
11703 msgid "Series Information:"
11704 msgstr "Інформація про серії: "
11705
11706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:70
11707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:133
11708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:289
11709 #, c-format
11710 msgid "Series Title"
11711 msgstr "Серійний заголовок"
11712
11713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:114
11714 #, c-format
11715 msgid "Series:"
11716 msgstr "Серії: "
11717
11718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:154
11719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
11720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:210
11721 #, fuzzy, c-format
11722 msgid "Series: "
11723 msgstr "Серії: "
11724
11725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
11726 #, c-format
11727 msgid "Session Lost"
11728 msgstr "Сесію втрачено"
11729
11730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:145
11731 #, c-format
11732 msgid "Session timed out"
11733 msgstr "В результаті бездіяльності сесію завершено"
11734
11735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
11736 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
11737 #, fuzzy, c-format
11738 msgid "Set"
11739 msgstr "Тематична рубрика: "
11740
11741 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:312
11742 #, fuzzy, c-format
11743 msgid "Set: "
11744 msgstr "Тематична рубрика: "
11745
11746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
11747 #, c-format
11748 msgid "Settings Updated"
11749 msgstr "Налаштування оновлено"
11750
11751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
11752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
11753 #, c-format
11754 msgid "Sex:"
11755 msgstr "Стать:"
11756
11757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:69
11758 #, fuzzy, c-format
11759 msgid "Sex: "
11760 msgstr "Стать:"
11761
11762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:72
11763 #, fuzzy, c-format
11764 msgid "Shelving Location"
11765 msgstr ", загальне розташування полиці: „%s“"
11766
11767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
11768 #, c-format
11769 msgid "Show"
11770 msgstr "Відобразити"
11771
11772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
11773 #, c-format
11774 msgid "Show All Items"
11775 msgstr "Показати усі примірники"
11776
11777 #. IMG
11778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:345
11779 msgid "Show Calendar"
11780 msgstr "Показати календар"
11781
11782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
11783 #, c-format
11784 msgid "Show Last 50 Items Only"
11785 msgstr "Показати лише останні 50 примірників"
11786
11787 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
11788 #, c-format
11789 msgid "Show More"
11790 msgstr "Показати більше"
11791
11792 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
11793 #, fuzzy, c-format
11794 msgid "Show all items"
11795 msgstr "Показати усі примірники"
11796
11797 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
11798 #, fuzzy, c-format
11799 msgid "Show analytics"
11800 msgstr "Показані лише "
11801
11802 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
11803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
11804 #, fuzzy, c-format
11805 msgid "Show the top "
11806 msgstr "Показати найпопулярніші "
11807
11808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
11809 #, fuzzy, c-format
11810 msgid "Show up to "
11811 msgstr "Показати до %S міток"
11812
11813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:305
11814 #, fuzzy, c-format
11815 msgid "Show volumes"
11816 msgstr "Показати більше"
11817
11818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158
11819 #, fuzzy, c-format
11820 msgid "Show year: "
11821 msgstr "Показати рік: "
11822
11823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
11824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
11825 #, c-format
11826 msgid "Showing All Items"
11827 msgstr "Показати усі примірники"
11828
11829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
11830 #, c-format
11831 msgid "Showing Last 50 Items"
11832 msgstr "Показуються останні 50 примірників"
11833
11834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:342
11835 #, c-format
11836 msgid "Similar Items"
11837 msgstr "Подібні примірники"
11838
11839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
11840 #, fuzzy, c-format
11841 msgid "Since you have "
11842 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис "
11843
11844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
11845 #, c-format
11846 msgid "Site Administrator"
11847 msgstr ""
11848
11849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:150
11850 #, c-format
11851 msgid "Sjøkart"
11852 msgstr ""
11853
11854 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:485
11855 #, c-format
11856 msgid "Skjønnlitteratur"
11857 msgstr ""
11858
11859 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
11860 #, c-format
11861 msgid "Skuespill"
11862 msgstr ""
11863
11864 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:465
11865 #, c-format
11866 msgid "SlÃ¥tt sammen med: .., til: ... "
11867 msgstr ""
11868
11869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
11870 #, fuzzy, c-format
11871 msgid "Sløyfekassett"
11872 msgstr "відеокасета"
11873
11874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
11875 #, c-format
11876 msgid "SmÃ¥barn;"
11877 msgstr ""
11878
11879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:166
11880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:172
11881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:178
11882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:212
11883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
11884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:176
11885 #, c-format
11886 msgid "Sorry"
11887 msgstr "Даруйте"
11888
11889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:141
11890 #, fuzzy, c-format
11891 msgid ""
11892 "Sorry, This Self-Checkout Station has lost authentication. Please contact "
11893 "the administrator to resolve this problem. "
11894 msgstr ""
11895 "Даруйте, ця станція самообслуговування має втрачену ідентифікацію. "
11896 "Контактуйте з адміністратором, щоб вирішити цю проблему."
11897
11898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
11899 #, fuzzy, c-format
11900 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station. "
11901 msgstr "Даруйте, цей примірник не може бути виданий на цій станції."
11902
11903 #. SCRIPT
11904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
11905 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11906 msgstr "На жаль, простий вигляд тимчасово недоступний"
11907
11908 #. SCRIPT
11909 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
11910 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11911 msgstr "Даруйте, але мітки не задіяні у цій системі."
11912
11913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
11914 #, c-format
11915 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11916 msgstr "На жаль, війти через CAS не вдалося."
11917
11918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:28
11919 #, fuzzy, c-format
11920 msgid ""
11921 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11922 msgstr ""
11923 "Даруйте, система вважає, що Ви не маєте дозволу на доступ до цієї сторінки."
11924
11925 #. %1$s:  IF ( normalized_isbn ) 
11926 #. %2$s:  IF ( OPACurlOpenInNewWindow ) 
11927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:779
11928 #, fuzzy, c-format
11929 msgid ""
11930 "Sorry, there are no reviews from this library available for this title. %s%s"
11931 msgstr "Даруйте, немає оглядів з цієї бібліотеки для цього заголовку."
11932
11933 #. %1$s:  too_much_oweing 
11934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:183
11935 #, fuzzy, c-format
11936 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
11937 msgstr ""
11938 "Даруйте, але Ви не можете встановити резервування, тому що Ви заборгували %s."
11939
11940 #. %1$s:  too_many_reserves 
11941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:188
11942 #, fuzzy, c-format
11943 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11944 msgstr "Даруйте, але Ви не можете мати зарезервовано більш аніж %s."
11945
11946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:145
11947 #, c-format
11948 msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
11949 msgstr "На жаль, час Вашої сесії минув, будь-ласка увійдіть знову."
11950
11951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:35
11952 #, c-format
11953 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11954 msgstr "На жаль, у Вашій сесії минув час, будь-ласка увійдіть знову."
11955
11956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:267
11957 #, fuzzy, c-format
11958 msgid "Sort by: "
11959 msgstr "Сортуємо: "
11960
11961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:386
11962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:570
11963 #, fuzzy, c-format
11964 msgid "Sort this list by: "
11965 msgstr "Сортування цього списку: "
11966
11967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
11968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
11969 #, c-format
11970 msgid "Sound"
11971 msgstr "Ноти та звукозаписи"
11972
11973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856
11974 #, fuzzy, c-format
11975 msgid "Specialized; "
11976 msgstr "для фахівців; "
11977
11978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:606
11979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:631
11980 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:649
11981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
11982 #, fuzzy, c-format
11983 msgid "Spesialisert;"
11984 msgstr "для фахівців; "
11985
11986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
11987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:457
11988 #, c-format
11989 msgid "Spill"
11990 msgstr ""
11991
11992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:834
11993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:455
11994 #, c-format
11995 msgid "Split into .. and ...:"
11996 msgstr "Поділилося на … та … "
11997
11998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
11999 #, c-format
12000 msgid "SprÃ¥kkurs"
12001 msgstr ""
12002
12003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
12004 #, c-format
12005 msgid "SprÃ¥kundervisning"
12006 msgstr ""
12007
12008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:91
12009 #, c-format
12010 msgid "Standard Number"
12011 msgstr "Стандартний номер"
12012
12013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:84
12014 #, c-format
12015 msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):"
12016 msgstr "Стандартний номер (ISBN, ISSN чи інший): "
12017
12018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:277
12019 #, fuzzy, c-format
12020 msgid "Standardtittel: "
12021 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
12022
12023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:34
12024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:59
12025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:113
12026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:144
12027 #, fuzzy, c-format
12028 msgid "State:"
12029 msgstr "Дата: "
12030
12031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:218
12032 #, c-format
12033 msgid "Statistics"
12034 msgstr "статистика"
12035
12036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:433
12037 #, fuzzy, c-format
12038 msgid "Statistikker"
12039 msgstr "статистика"
12040
12041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
12042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:600
12043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:370
12044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:161
12045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:180
12046 #, c-format
12047 msgid "Status"
12048 msgstr "Стан"
12049
12050 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
12051 #. %2$s:  END 
12052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:25
12053 #, fuzzy, c-format
12054 msgid "Step One: Enter your user id%s and password%s"
12055 msgstr "Крок перший: введіть Ваш користувацький ідентифікатор"
12056
12057 # Готово, затвердити
12058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:34
12059 #, c-format
12060 msgid "Step Three: Click the 'Finish' button"
12061 msgstr "Крок третій: натисніть на кнопку „Завершити“"
12062
12063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
12064 #, c-format
12065 msgid "Step Two: Scan the barcode for each item, one at a time"
12066 msgstr "Крок два: проскануйте штрих-код для кожної одиниці, почергово"
12067
12068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
12069 #, fuzzy, c-format
12070 msgid "Stereobilde"
12071 msgstr "Серійний заголовок"
12072
12073 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
12074 #, c-format
12075 msgid "Stjerneglobus"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:153
12079 #, c-format
12080 msgid "Stjernekart"
12081 msgstr ""
12082
12083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:609
12084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:634
12085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:652
12086 #, c-format
12087 msgid "Storskrift;"
12088 msgstr ""
12089
12090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
12091 #, c-format
12092 msgid "Studieplansje"
12093 msgstr ""
12094
12095 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
12096 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
12097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:338
12098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
12099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128
12100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:284
12101 #, c-format
12102 msgid "Subject"
12103 msgstr "Тематика"
12104
12105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:318
12106 #, fuzzy, c-format
12107 msgid "Subject - Author/Title"
12108 msgstr "Запропоновано для "
12109
12110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:308
12111 #, c-format
12112 msgid "Subject - Corporate Author"
12113 msgstr ""
12114
12115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:313
12116 #, fuzzy, c-format
12117 msgid "Subject - Family"
12118 msgstr "Запропоновано для "
12119
12120 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:333
12121 #, fuzzy, c-format
12122 msgid "Subject - Form"
12123 msgstr "Запропоновано для "
12124
12125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:328
12126 #, fuzzy, c-format
12127 msgid "Subject - Geographical Name"
12128 msgstr "Запропоновано для "
12129
12130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:303
12131 #, fuzzy, c-format
12132 msgid "Subject - Personal Name"
12133 msgstr "Тематика як фраза"
12134
12135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:323
12136 #, fuzzy, c-format
12137 msgid "Subject - Topical Name"
12138 msgstr "Запропоновано для "
12139
12140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:343
12141 #, fuzzy, c-format
12142 msgid "Subject Category"
12143 msgstr "Хмара тематик"
12144
12145 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
12146 #, c-format
12147 msgid "Subject Cloud"
12148 msgstr "Хмара тематик"
12149
12150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:129
12151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:285
12152 #, c-format
12153 msgid "Subject Phrase"
12154 msgstr "Тематика як фраза"
12155
12156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
12157 #, c-format
12158 msgid "Subject cloud"
12159 msgstr "Хмара тематик"
12160
12161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:223
12162 #, c-format
12163 msgid "Subject(s)"
12164 msgstr "Тематика(и)"
12165
12166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:163
12167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:170
12168 #, c-format
12169 msgid "Subject(s):"
12170 msgstr "Тематика(и):"
12171
12172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:493
12173 #, fuzzy, c-format
12174 msgid "Subject(s): "
12175 msgstr "Тематика(и):"
12176
12177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:696
12178 #, fuzzy, c-format
12179 msgid "Subject: "
12180 msgstr "Тематика"
12181
12182 #. INPUT type=submit
12183 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
12184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43
12185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:52
12186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:133
12187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:188
12188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:252
12189 msgid "Submit"
12190 msgstr "Затвердити"
12191
12192 #. INPUT type=submit
12193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
12194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:109
12195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:98
12196 msgid "Submit Changes"
12197 msgstr "Прийняти зміни"
12198
12199 #. INPUT type=submit
12200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
12201 msgid "Submit Your Suggestion"
12202 msgstr "Подати мою пропозицію"
12203
12204 #. INPUT type=submit
12205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
12206 msgid "Submit and close this window"
12207 msgstr "Прийняти і зачинити це вікно"
12208
12209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
12210 #, c-format
12211 msgid "Subscribe issue receive warning"
12212 msgstr "Повідомлення про отримання випусків підписки"
12213
12214 #. A
12215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:114
12216 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
12217 msgstr "Підписка на повідомлення електронною поштою про нові випуски"
12218
12219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:114
12220 #, fuzzy, c-format
12221 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
12222 msgstr "Підписка на повідомлення електронною поштою про нові випуски"
12223
12224 #. IMG
12225 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:179
12226 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
12227 msgid "Subscribe to this search"
12228 msgstr "Підписатися на цей пошук"
12229
12230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:181
12231 #, c-format
12232 msgid "Subscription"
12233 msgstr "Підписка"
12234
12235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:225
12236 #, fuzzy, c-format
12237 msgid "Subscription : "
12238 msgstr "Підписка: "
12239
12240 #. %1$s:  subscription.histstartdate 
12241 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
12242 #. %3$s:  subscription.histenddate 
12243 #. %4$s:  ELSE 
12244 #. %5$s:  END 
12245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:591
12246 #, fuzzy, c-format
12247 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
12248 msgstr "Підписка: "
12249
12250 #. For the first occurrence,
12251 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
12252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
12253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:150
12254 #, c-format
12255 msgid "Subscription information for %s"
12256 msgstr "Інформація про підписку для %s"
12257
12258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:347
12259 #, c-format
12260 msgid "Subscriptions"
12261 msgstr "Підписки"
12262
12263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:167
12264 #, c-format
12265 msgid "Subtype limits"
12266 msgstr "Обмеження за підтипом"
12267
12268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
12269 #, c-format
12270 msgid "Suggested For"
12271 msgstr "Запропоновано для "
12272
12273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
12274 #, fuzzy, c-format
12275 msgid "Suggested by: "
12276 msgstr "Запропоновано: "
12277
12278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:157
12279 #, c-format
12280 msgid "Summary"
12281 msgstr "Зведення"
12282
12283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:701
12284 #, fuzzy, c-format
12285 msgid "Summary: "
12286 msgstr "Зведення: "
12287
12288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
12289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:443
12290 #, c-format
12291 msgid "Superseded by:"
12292 msgstr "Натомість: "
12293
12294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
12295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:446
12296 #, c-format
12297 msgid "Superseded in part by:"
12298 msgstr "Замінює частково: "
12299
12300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:767
12301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
12302 #, c-format
12303 msgid "Supersedes in part:"
12304 msgstr "Замінює частково: "
12305
12306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:764
12307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:394
12308 #, c-format
12309 msgid "Supersedes:"
12310 msgstr "Натомість: "
12311
12312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:213
12313 #, c-format
12314 msgid "Surveys"
12315 msgstr "Огляди"
12316
12317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
12318 #, fuzzy, c-format
12319 msgid "Sylinder"
12320 msgstr "циліндр (звукозапис)"
12321
12322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
12323 #, c-format
12324 msgid "Symbolkort"
12325 msgstr ""
12326
12327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
12328 #, c-format
12329 msgid "System Maintenance"
12330 msgstr "Обслуговування системи"
12331
12332 # Table Of Contents
12333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:323
12334 #, c-format
12335 msgid "TOC"
12336 msgstr "Зміст"
12337
12338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
12339 #, c-format
12340 msgid "Table of Contents provided by Syndetics"
12341 msgstr "Зміст, наданий Syndetics"
12342
12343 #. For the first occurrence,
12344 #. SCRIPT
12345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
12346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:146
12347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:322
12348 #, c-format
12349 msgid "Tag"
12350 msgstr "Мітка"
12351
12352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:343
12353 #, c-format
12354 msgid "Tag Browser"
12355 msgstr "Оглядач міток: "
12356
12357 # Хмара тематик
12358 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
12359 #, c-format
12360 msgid "Tag Cloud"
12361 msgstr "Хмара міток"
12362
12363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
12364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:358
12365 #, c-format
12366 msgid "Tag status here."
12367 msgstr "Стан мітки тут."
12368
12369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:296
12370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
12371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:496
12372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:256
12373 #, fuzzy, c-format
12374 msgid "Tag status here. "
12375 msgstr "Стан мітки тут."
12376
12377 #. For the first occurrence,
12378 #. SCRIPT
12379 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
12380 msgid "Tags added: "
12381 msgstr ""
12382
12383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:237
12384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:241
12385 #, c-format
12386 msgid "Tags from this library:"
12387 msgstr "Мітки з цієї бібліотеки: "
12388
12389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:284
12390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:484
12391 #, c-format
12392 msgid "Tags:"
12393 msgstr "Мітки: "
12394
12395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:219
12396 #, c-format
12397 msgid "Technical reports"
12398 msgstr "Технічні звіти"
12399
12400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
12401 #, fuzzy, c-format
12402 msgid "Tegneserie"
12403 msgstr "монографічна серія"
12404
12405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:626
12406 #, c-format
12407 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 Ã¥r;"
12408 msgstr ""
12409
12410 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:627
12411 #, c-format
12412 msgid "Tegneserier for elever pÃ¥ 1. til 3. klassetrinn;"
12413 msgstr ""
12414
12415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:628
12416 #, c-format
12417 msgid "Tegneserier for elever pÃ¥ 4. og 5. klassetrinn;"
12418 msgstr ""
12419
12420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:629
12421 #, c-format
12422 msgid "Tegneserier for elever pÃ¥ 6. og 7. klassetrinn;"
12423 msgstr ""
12424
12425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:630
12426 #, c-format
12427 msgid "Tegneserier for elever pÃ¥ ungdomstrinnet;"
12428 msgstr ""
12429
12430 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:618
12431 #, c-format
12432 msgid "Tegneserier for voksne;"
12433 msgstr ""
12434
12435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:620
12436 #, c-format
12437 msgid "Tegneserier;"
12438 msgstr ""
12439
12440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
12441 #, c-format
12442 msgid "Tegnet kart"
12443 msgstr ""
12444
12445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
12446 #, fuzzy, c-format
12447 msgid "Tegning"
12448 msgstr "Очікуює"
12449
12450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
12451 #, c-format
12452 msgid "Teknisk tegning"
12453 msgstr ""
12454
12455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
12456 #, c-format
12457 msgid "Tekniske rapporter"
12458 msgstr ""
12459
12460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
12461 #, c-format
12462 msgid "Tekst"
12463 msgstr ""
12464
12465 #. A
12466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
12467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
12468 #, c-format
12469 msgid "Term"
12470 msgstr "Терм"
12471
12472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
12473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:302
12474 #, c-format
12475 msgid "Term/Phrase"
12476 msgstr "Термін/фраза"
12477
12478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
12479 #, c-format
12480 msgid "Terrengmodell"
12481 msgstr ""
12482
12483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
12484 #, c-format
12485 msgid "Thank you!"
12486 msgstr "Спасибі Вам!"
12487
12488 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
12489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:595
12490 #, c-format
12491 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
12492 msgstr "Останні %s випуски для цієї підписки: "
12493
12494 #. %1$s:  limit 
12495 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
12496 #. %3$s:  itemtype 
12497 #. %4$s:  ELSE 
12498 #. %5$s:  END 
12499 #. %6$s:  IF ( branch ) 
12500 #. %7$s:  branch 
12501 #. %8$s:  END 
12502 #. %9$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
12503 #. %10$s:  timeLimitFinite 
12504 #. %11$s:  ELSE 
12505 #. %12$s:  END 
12506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:52
12507 #, c-format
12508 msgid ""
12509 "The %s most checked-out %s %s %s titles%s %s at %s %s %s in the past %s "
12510 "months %s of all time%s "
12511 msgstr ""
12512
12513 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
12514 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
12515 #. %3$s:  ELSE 
12516 #. %4$s:  END 
12517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
12518 #, fuzzy, c-format
12519 msgid ""
12520 "The %s%s%sKoha Online%s Catalog is offline for system maintenance. We'll be "
12521 "back soon! If you have any questions, please contact the "
12522 msgstr ""
12523 "каталог на технічному обслуговуванні. Ми повернемось незабаром! Якщо у Вас "
12524 "виникли які-небудь питання, будь ласка, звертайтеся до <a1>адміністратора "
12525 "сайту</a>."
12526
12527 # чому ISBD?
12528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
12529 #, c-format
12530 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
12531 msgstr "Хмара ISBD не задіяна."
12532
12533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
12534 #, fuzzy, c-format
12535 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
12536 msgstr ""
12537 "Таблиця ієрархічного каталогу порожня. Ця можливість ще не є повністю "
12538 "налаштована. Подивіться у <a1>Koha Wiki</a> за додатковою інформацією про "
12539 "те, як це працює і як налаштувати."
12540
12541 #. %1$s:  email_add 
12542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
12543 #, c-format
12544 msgid "The cart was sent to: %s"
12545 msgstr "Возик висланий до: %s"
12546
12547 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
12548 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
12549 #. %3$s:  END 
12550 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
12551 #. %5$s:  END 
12552 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
12553 #. %7$s:  END 
12554 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
12555 #. %9$s:  END 
12556 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
12557 #. %11$s:  END 
12558 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
12559 #. %13$s:  END 
12560 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
12561 #. %15$s:  END 
12562 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
12563 #. %17$s:  END 
12564 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
12565 #. %19$s:  END 
12566 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
12567 #. %21$s:  END 
12568 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
12569 #. %23$s:  END 
12570 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
12571 #. %25$s:  END 
12572 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
12573 #. %27$s:  END 
12574 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
12575 #. %29$s:  END 
12576 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
12577 #. %31$s:  END 
12578 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
12579 #. %33$s:  END 
12580 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
12581 #. %35$s:  END 
12582 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
12583 #. %37$s:  END 
12584 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
12585 #. %39$s:  subscription_LOO.numberlength 
12586 #. %40$s:  END 
12587 #. %41$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
12588 #. %42$s:  subscription_LOO.weeklength 
12589 #. %43$s:  END 
12590 #. %44$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
12591 #. %45$s:  subscription_LOO.monthlength 
12592 #. %46$s:  END 
12593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
12594 #, c-format
12595 msgid ""
12596 "The current subscription began on %s and is issued every %s day %s %s week %"
12597 "s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %s 3 months %s %s "
12598 "quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s %s on Monday %s %s on "
12599 "Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday %s %s on "
12600 "Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
12601 msgstr ""
12602
12603 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
12604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:84
12605 #, c-format
12606 msgid "The first subscription was started on %s"
12607 msgstr "Перша підписка почалася %s"
12608
12609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:156
12610 #, fuzzy, c-format
12611 msgid "The list "
12612 msgstr "Ваші списки"
12613
12614 #. %1$s:  email 
12615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
12616 #, c-format
12617 msgid "The list was sent to: %s"
12618 msgstr "Список висланий до: %s"
12619
12620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
12621 #, c-format
12622 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12623 msgstr ""
12624
12625 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
12626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:86
12627 #, c-format
12628 msgid "The subscription expired on %s"
12629 msgstr "Підписка завершується %s"
12630
12631 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_TOO_MANY ) 
12632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77
12633 #, fuzzy, c-format
12634 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
12635 msgstr "<em>ПОВІДОМЛЕННЯ 1:</em> система не визнає цей штрих-код."
12636
12637 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
12638 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
12639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
12640 #, fuzzy, c-format
12641 msgid ""
12642 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %sNote: your tag was entirely markup "
12643 "code. It was NOT added. "
12644 msgstr "Примітка: Ваша мітка складається лише коду розмітки. Її НЕ додано."
12645
12646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
12647 #, fuzzy, c-format
12648 msgid "The userid "
12649 msgstr "Ідентифікатор користувача "
12650
12651 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
12652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:586
12653 #, c-format
12654 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12655 msgstr "З цим заголовком пов’язано підписок: %s."
12656
12657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:692
12658 #, c-format
12659 msgid "There are no comments for this item."
12660 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
12661
12662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
12663 #, c-format
12664 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12665 msgstr "Немає жодних, очікуючих на рішення, пропозицій для придбання."
12666
12667 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
12668 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
12669 #. %3$s:  ERROR.badparam 
12670 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
12671 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
12672 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
12673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:62
12674 #, c-format
12675 msgid ""
12676 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
12677 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
12678 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
12679 msgstr ""
12680
12681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:15
12682 #, c-format
12683 msgid "There was a problem with your submission"
12684 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
12685
12686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:212
12687 #, c-format
12688 msgid "Theses"
12689 msgstr "Тези"
12690
12691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:272
12692 #, fuzzy, c-format
12693 msgid "Thesis: "
12694 msgstr "Тези"
12695
12696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
12697 #, c-format
12698 msgid ""
12699 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
12700 "any subject below to see the items in our collection."
12701 msgstr ""
12702 "Ця „хмара“ показує найбільш поширені тематичні рубрики у нашому каталозі. "
12703 "Клацніть на одну з них щоб побачити пов'язані з ними бібліотечні одиниці з "
12704 "нашого зібрання."
12705
12706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:355
12707 #, fuzzy, c-format
12708 msgid "This List is empty. You can add to your lists from the results of any "
12709 msgstr ""
12710 "Цей список порожній. Ви можете додавати до Ваших списків з результатів будь-"
12711 "якого <a1>пошуку</a>!"
12712
12713 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
12714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
12715 #, fuzzy, c-format
12716 msgid "This card has been declared lost. %s "
12717 msgstr ""
12718 "<em>ПОВІДОМЛЕННЯ 13:</em> Цей читацький квиток був оголошений як втрачений."
12719
12720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
12721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
12722 #, c-format
12723 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
12724 msgstr "Ця помилка означає, що Коха вказане недійсне посилання."
12725
12726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
12727 #, c-format
12728 msgid ""
12729 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
12730 msgstr ""
12731 "Ця помилка означає, що посилання було порушене і та сторінка вже не існує."
12732
12733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
12734 #, c-format
12735 msgid ""
12736 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
12737 "authorized to see."
12738 msgstr ""
12739 "Ця помилка означає, що Ви пробуєте звернутися за посиланням, до якого Вам "
12740 "закритий доступ."
12741
12742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
12743 #, c-format
12744 msgid ""
12745 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
12746 msgstr ""
12747 "Ця помилка означає, що Вам забороняється з деякої причини бачити цю сторінку."
12748
12749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:585
12750 #, c-format
12751 msgid "This is a serial"
12752 msgstr "Це серіальне видання"
12753
12754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
12755 #, fuzzy, c-format
12756 msgid "This is not an open list. Items cannot be added to it. "
12757 msgstr "Це не є відкритий список. Сюди не можуть бути додані елементи."
12758
12759 #. SCRIPT
12760 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
12761 msgid "This item has been added to your cart"
12762 msgstr "Ця одиниця була додана до Вашого возика"
12763
12764 # знятий
12765 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
12766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89
12767 #, fuzzy, c-format
12768 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
12769 msgstr "<em>ПОВІДОМЛЕННЯ 7:</em> цей примірник був вилучений із зібрання."
12770
12771 #. SCRIPT
12772 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
12773 msgid "This item is already in your cart"
12774 msgstr "Ця одиниця вже є у Вашому возику"
12775
12776 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
12777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81
12778 #, fuzzy, c-format
12779 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
12780 msgstr "<em>ПОВІДОМЛЕННЯ 3:</em> цей примірник виданий комусь іншому."
12781
12782 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
12783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85
12784 #, fuzzy, c-format
12785 msgid "This item is not for loan. %s "
12786 msgstr "<em>ПОВІДОМЛЕННЯ 5:</em> цей примірник не для позики."
12787
12788 # призначений
12789 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
12790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93
12791 #, fuzzy, c-format
12792 msgid "This item is reserved for another patron. %s "
12793 msgstr ""
12794 "<em>ПОВІДОМЛЕННЯ 9:</em> цей примірник зарезервований для іншого відвідувача."
12795
12796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:331
12797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:333
12798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:860
12799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
12800 #, fuzzy, c-format
12801 msgid ""
12802 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12803 "clicking "
12804 msgstr ""
12805 "Ця сторінка містить розширений вміст, видимий при увімкнутому JavaScript чи "
12806 "при натисненні <a1>тут</a>."
12807
12808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:387
12809 #, fuzzy, c-format
12810 msgid "This record has many physical items. "
12811 msgstr "Цей запис не має жодного примірника."
12812
12813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:284
12814 #, c-format
12815 msgid "This title cannot be requested."
12816 msgstr "Цей заголовок не може бути запитаний."
12817
12818 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
12819 #, c-format
12820 msgid "Three times a month"
12821 msgstr "тричі на місяць"
12822
12823 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
12824 #, c-format
12825 msgid "Three times a week"
12826 msgstr "тричі на тиждень"
12827
12828 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
12829 #, c-format
12830 msgid "Three times a year"
12831 msgstr "тричі на рік"
12832
12833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:408
12834 #, c-format
12835 msgid "Tidsskrift"
12836 msgstr ""
12837
12838 #. OPTGROUP
12839 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
12840 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
12841 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
12842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:67
12843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:388
12844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
12845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:125
12846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:336
12847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:281
12848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:65
12849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
12850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:202
12851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:301
12852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:363
12853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:56
12854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:233
12855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:252
12856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:198
12857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
12858 #, c-format
12859 msgid "Title"
12860 msgstr "Заголовок"
12861
12862 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
12863 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
12864 #, c-format
12865 msgid "Title (A-Z)"
12866 msgstr "Заголовок (за алфавітом)"
12867
12868 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
12869 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
12870 #, c-format
12871 msgid "Title (Z-A)"
12872 msgstr "Заголовок (зворотньо за алфавітом)"
12873
12874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:321
12875 #, c-format
12876 msgid "Title Notes"
12877 msgstr "Примітки щодо заголовку"
12878
12879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:126
12880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:282
12881 #, c-format
12882 msgid "Title Phrase"
12883 msgstr "Заголовок як фраза"
12884
12885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:81
12886 #, c-format
12887 msgid "Title:"
12888 msgstr "Заголовок: "
12889
12890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
12891 #, fuzzy, c-format
12892 msgid "Title: "
12893 msgstr "Заголовок: "
12894
12895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
12896 #, c-format
12897 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12898 msgstr "Щоб внести зміни до запису, будь ласка, зв’яжіться з бібліотекою."
12899
12900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:84
12901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
12902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
12903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
12904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
12905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
12906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
12907 #, fuzzy, c-format
12908 msgid "To report this error, you can "
12909 msgstr ""
12910 "Щоб повідомити про цю помилку, Ви можете написати <a1>електронного листа "
12911 "адміністратору Коха</a>."
12912
12913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
12914 #, c-format
12915 msgid "Today's checkouts"
12916 msgstr "Сьогоднішні видачі"
12917
12918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:16
12919 #, fuzzy, c-format
12920 msgid "Top level"
12921 msgstr "%s <a1>Верхній рівень</a>"
12922
12923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:30
12924 #, c-format
12925 msgid "Total Due"
12926 msgstr "Загалом підлягає платежу"
12927
12928 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:348
12929 #, c-format
12930 msgid "Trademark"
12931 msgstr ""
12932
12933 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:198
12934 #, fuzzy, c-format
12935 msgid "Transparent"
12936 msgstr "матеріали на прозорих плівках"
12937
12938 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
12939 #, c-format
12940 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12941 msgstr ""
12942
12943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
12944 #, fuzzy, c-format
12945 msgid "Treaties "
12946 msgstr "угоди та конвенції"
12947
12948 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
12949 #, c-format
12950 msgid "Tredimensjonal gjenstand"
12951 msgstr ""
12952
12953 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
12954 #, c-format
12955 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12956 msgstr ""
12957
12958 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
12959 #, c-format
12960 msgid "Triennial"
12961 msgstr "один раз на три роки"
12962
12963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
12964 #, c-format
12965 msgid "Try logging in to the catalog"
12966 msgstr "Спробуйте увійти в каталог"
12967
12968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
12969 #, c-format
12970 msgid "Trykt kart"
12971 msgstr ""
12972
12973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:438
12974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:505
12975 #, c-format
12976 msgid "Type"
12977 msgstr "Тип"
12978
12979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
12980 #, c-format
12981 msgid "Type of Heading"
12982 msgstr "Тип заголовку"
12983
12984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
12985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:522
12986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
12987 #, fuzzy, c-format
12988 msgid "Type: "
12989 msgstr "Тип запису: "
12990
12991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:611
12992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:636
12993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:654
12994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
12995 #, c-format
12996 msgid "Ukjent;"
12997 msgstr ""
12998
12999 #. SCRIPT
13000 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
13001 msgid "Unable to add one or more tags."
13002 msgstr ""
13003
13004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:501
13005 #, c-format
13006 msgid "Unavailable (lost or missing)"
13007 msgstr "Недоступно (втрачено або відсутнє)"
13008
13009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
13010 #, c-format
13011 msgid "Unavailable Issues"
13012 msgstr "Недоступні випуски"
13013
13014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
13015 #, c-format
13016 msgid "Undervisning"
13017 msgstr ""
13018
13019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:664
13020 #, c-format
13021 msgid "Ungdom over 12 Ã¥r;"
13022 msgstr ""
13023
13024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
13025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:343
13026 #, c-format
13027 msgid "Unhighlight"
13028 msgstr ""
13029
13030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:250
13031 #, c-format
13032 msgid "Unified title"
13033 msgstr "Уніфікований заголовок"
13034
13035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:466
13036 #, fuzzy, c-format
13037 msgid "Uniform Title: "
13038 msgstr "Загальноприйняті заголовки: "
13039
13040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:154
13041 #, c-format
13042 msgid "Uniform titles:"
13043 msgstr "Загальноприйняті заголовки: "
13044
13045 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
13046 #, fuzzy, c-format
13047 msgid "Uniform titles: "
13048 msgstr "Загальноприйняті заголовки: "
13049
13050 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
13051 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
13052 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
13053 #, c-format
13054 msgid "Unknown"
13055 msgstr "невідомо"
13056
13057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
13058 #, c-format
13059 msgid "Unsubscribe"
13060 msgstr "Відписатися"
13061
13062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:159
13063 #, fuzzy, c-format
13064 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
13065 msgstr ""
13066 "Використовуйте нижче кнопку \"Підтвердити\" для підтвердження вилучення."
13067
13068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:86
13069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
13070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
13071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
13072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
13073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
13074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
13075 #, c-format
13076 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
13077 msgstr ""
13078 "Використовуйте верхній рядок-меню, щоб переміститися до іншої частини Коха."
13079
13080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
13081 #, c-format
13082 msgid "Used in "
13083 msgstr ""
13084
13085 # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI
13086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:241
13087 #, fuzzy, c-format
13088 msgid "Username:"
13089 msgstr "username"
13090
13091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:179
13092 #, fuzzy, c-format
13093 msgid ""
13094 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
13095 "If "
13096 msgstr ""
13097 "Зазвичай причиною для блокування облікової скриньки є застарілі прострочення "
13098 "або ж непогашені плати. Якщо на <a1>сторінці Вашої облікової скриньки</a> "
13099 "видно, що все в межах правил, то, будь ласка, проконсультуйтеся з "
13100 "бібліотекарем."
13101
13102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:205
13103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:360
13104 #, c-format
13105 msgid "Utgave: "
13106 msgstr ""
13107
13108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
13109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
13110 #, c-format
13111 msgid "Utgiver: "
13112 msgstr ""
13113
13114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:415
13115 #, c-format
13116 msgid "Utskilt fra: "
13117 msgstr ""
13118
13119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
13120 #, c-format
13121 msgid "Utstilling"
13122 msgstr ""
13123
13124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:140
13125 #, c-format
13126 msgid "Utvidet MARC-visning"
13127 msgstr ""
13128
13129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193
13130 #, c-format
13131 msgid "VHS tape / Videocassette"
13132 msgstr "VHS касета / відеокасета"
13133
13134 # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature.
13135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:49
13136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
13137 #, c-format
13138 msgid "VM"
13139 msgstr "VM"
13140
13141 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
13142 #, c-format
13143 msgid "Video Types"
13144 msgstr "Типи відео-матеріалів: "
13145
13146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
13147 #, fuzzy, c-format
13148 msgid "Videokassett"
13149 msgstr "відеокасета"
13150
13151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
13152 #, fuzzy, c-format
13153 msgid "Videokassett (VHS)"
13154 msgstr "відеокасета"
13155
13156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
13157 #, fuzzy, c-format
13158 msgid "Videoplate"
13159 msgstr "Типи відео-матеріалів: "
13160
13161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
13162 #, c-format
13163 msgid "Videoplate (DVD)"
13164 msgstr ""
13165
13166 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
13167 #, fuzzy, c-format
13168 msgid "Videospole"
13169 msgstr "Типи відео-матеріалів: "
13170
13171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62
13172 #, c-format
13173 msgid "View Full Heading"
13174 msgstr "Переглянути повний заголовок"
13175
13176 #. %1$s:  bartotal 
13177 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162
13178 #, fuzzy, c-format
13179 msgid "View all %s of your private lists"
13180 msgstr "Переглянути усі %s Ваші списки"
13181
13182 #. %1$s:  pubtotal 
13183 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:145
13184 #, c-format
13185 msgid "View all %s public lists"
13186 msgstr "Переглянути усі %s спільні списки"
13187
13188 #. A
13189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
13190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:317
13191 msgid "View at Amazon.com"
13192 msgstr "Переглянути на Amazon.com"
13193
13194 #. A
13195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
13196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
13197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:259
13198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
13199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
13200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
13201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:413
13202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:415
13203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:416
13204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:25
13205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
13206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:28
13207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:57
13208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:59
13209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:60
13210 msgid "View details for this title"
13211 msgstr "Переглянути подробиці для цього заголовку"
13212
13213 #. A
13214 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
13215 #, fuzzy
13216 msgid "View your search history"
13217 msgstr "Вилучити Вашу історію пошуків"
13218
13219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
13220 #, c-format
13221 msgid "Vinduskort"
13222 msgstr ""
13223
13224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
13225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537
13226 #, c-format
13227 msgid "Visual Material"
13228 msgstr "Наочний матеріал"
13229
13230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:662
13231 #, c-format
13232 msgid "Voksne over 15 Ã¥r;"
13233 msgstr ""
13234
13235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:661
13236 #, c-format
13237 msgid "Voksne over 18 Ã¥r;"
13238 msgstr ""
13239
13240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
13241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:617
13242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:642
13243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:660
13244 #, c-format
13245 msgid "Voksne;"
13246 msgstr ""
13247
13248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:395
13249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:460
13250 #, c-format
13251 msgid "Vol Info"
13252 msgstr "Дані про том"
13253
13254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:295
13255 #, c-format
13256 msgid "Volumes: "
13257 msgstr ""
13258
13259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:128
13260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
13261 #, c-format
13262 msgid "Waiting"
13263 msgstr "Очікує"
13264
13265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:23
13266 #, c-format
13267 msgid ""
13268 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
13269 "define how long we keep your reading history."
13270 msgstr ""
13271
13272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:196
13273 #, c-format
13274 msgid "Website"
13275 msgstr "Веб-сайт"
13276
13277 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
13278 #, c-format
13279 msgid "Weekly"
13280 msgstr "щотижня"
13281
13282 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
13283 #, fuzzy, c-format
13284 msgid "Welcome, "
13285 msgstr "Вітання, <a1>"
13286
13287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
13288 #, c-format
13289 msgid ""
13290 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
13291 "history immediately by clicking here. "
13292 msgstr ""
13293
13294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
13295 #, c-format
13296 msgid "Wire"
13297 msgstr ""
13298
13299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:168
13300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1029
13301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
13302 #, c-format
13303 msgid "Withdrawn ("
13304 msgstr "Вилучено ("
13305
13306 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
13307 #, c-format
13308 msgid "Without periodicity"
13309 msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)"
13310
13311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:39
13312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
13313 #, c-format
13314 msgid "Work phone:"
13315 msgstr "Робочий телефон: "
13316
13317 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date_formatted 
13318 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
13319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
13320 #, c-format
13321 msgid "Written on %s by %s"
13322 msgstr ""
13323
13324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
13325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:574
13326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338
13327 #, c-format
13328 msgid "Year"
13329 msgstr "Рік"
13330
13331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:174
13332 #, fuzzy, c-format
13333 msgid "Year: "
13334 msgstr "Рік: "
13335
13336 #. INPUT type=submit
13337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
13338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
13339 msgid "Yes"
13340 msgstr "Так"
13341
13342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
13343 #, c-format
13344 msgid ""
13345 "You are accessing Self-Checkout from a different IP address! please log in "
13346 "again."
13347 msgstr ""
13348 "Ви пробуєте доступитися до „Самообслуговування“ з іншої IP-адреси! Будь "
13349 "ласка, ввійдіть знову."
13350
13351 #. %1$s:  borrowername 
13352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:163
13353 #, c-format
13354 msgid "You are logged in as %s."
13355 msgstr "Ви зайшли у систему як %s."
13356
13357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:40
13358 #, c-format
13359 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13360 msgstr "Ви зайшли у Коха з іншої IP-адреси! Будь ласка, ввійдіть знову."
13361
13362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99
13363 #, c-format
13364 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13365 msgstr "Ви можете використовувати OAI-PMH ListRecords замість цього сервісу."
13366
13367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39
13368 #, c-format
13369 msgid "You can't change your password."
13370 msgstr "Ви не можете змінити свій пароль."
13371
13372 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
13373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83
13374 #, fuzzy, c-format
13375 msgid "You cannot renew this item again. %s "
13376 msgstr "<em>ПОВІДОМЛЕННЯ 4:</em> Ви не можете продовжити цей примірник знову."
13377
13378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:232
13379 #, c-format
13380 msgid "You currently have nothing checked out."
13381 msgstr "Вам наразі ще не нічого не було видано."
13382
13383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:139
13384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149
13385 #, c-format
13386 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13387 msgstr "Ви на поточний момент заборгували штраф і маєте сплатити: "
13388
13389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
13390 #, c-format
13391 msgid ""
13392 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
13393 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
13394 msgstr ""
13395 "Ви ввели невірне ім’я користувача чи пароль. Будь ласка, спробуйте знову! І "
13396 "пам’ятайте, імена користувачів та паролі чутливі до регістру."
13397
13398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:158
13399 #, c-format
13400 msgid "You have a credit of:"
13401 msgstr "Ви маєте кредит на суму: "
13402
13403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
13404 #, c-format
13405 msgid "You have already requested this title."
13406 msgstr "Ви вже раніше запитували цей заголовок."
13407
13408 # випозичали / зайняли
13409 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
13410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79
13411 #, fuzzy, c-format
13412 msgid "You have borrowed too many items and can't check out any more. %s "
13413 msgstr ""
13414 "<em>ПОВІДОМЛЕННЯ 2:</em> Ви випозичали занадто багато примірників і не "
13415 "можете отримати ще більше."
13416
13417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
13418 #, c-format
13419 msgid "You have no Fines or Charges"
13420 msgstr "У Вас немає пені та стягнень"
13421
13422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290
13423 #, c-format
13424 msgid "You have nothing checked out"
13425 msgstr "Вам нічого не видано"
13426
13427 #. SCRIPT
13428 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
13429 #, fuzzy
13430 msgid "You must be logged in to add tags."
13431 msgstr "Ви зайшли у систему як %s."
13432
13433 #. For the first occurrence,
13434 #. SCRIPT
13435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
13436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
13437 #, fuzzy
13438 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
13439 msgstr "Ви зайшли у систему як %s."
13440
13441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:200
13442 #, fuzzy, c-format
13443 msgid "You must select a library for pickup. "
13444 msgstr "Ви повинні вибрати бібліотеку/підрозділ де отримуватимете!"
13445
13446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:195
13447 #, fuzzy, c-format
13448 msgid "You must select at least one item. "
13449 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю."
13450
13451 #. %1$s:  amount 
13452 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
13453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87
13454 #, fuzzy, c-format
13455 msgid "You owe the library %s and cannot borrow. %s "
13456 msgstr ""
13457 "<em>ПОВІДОМЛЕННЯ 6:</em> Ви заборгували бібліотеці %s і не можете випозичити."
13458
13459 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
13460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:171
13461 #, c-format
13462 msgid "Young Adult"
13463 msgstr "для дітей старшого шкільного віку, юнацтва (14-20 років)"
13464
13465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:121
13466 #, c-format
13467 msgid "Your Cart"
13468 msgstr "Ваш возик"
13469
13470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
13471 #, fuzzy, c-format
13472 msgid "Your Cart "
13473 msgstr "Ваш возик"
13474
13475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:667
13476 #, fuzzy, c-format
13477 msgid "Your Comment "
13478 msgstr "Ваш коментар"
13479
13480 #. %1$s:  shelfname 
13481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13482 #, fuzzy, c-format
13483 msgid "Your List : %s "
13484 msgstr "Ваш список: %s"
13485
13486 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
13487 #, c-format
13488 msgid "Your Lists"
13489 msgstr "Ваші списки"
13490
13491 #. For the first occurrence,
13492 #. SCRIPT
13493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
13494 msgid "Your Lists:"
13495 msgstr "Ваші списки: "
13496
13497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
13498 #, c-format
13499 msgid "Your Messaging Settings"
13500 msgstr "Ваші налаштування повідомлень"
13501
13502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
13503 #, c-format
13504 msgid "Your Personal Details"
13505 msgstr "Ваші персональні дані"
13506
13507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
13508 #, fuzzy, c-format
13509 msgid ""
13510 "Your account has been frozen. Usually the reason for freezing an account is "
13511 "old overdues or damage fees.If "
13512 msgstr ""
13513 "Ваш обліковий запис заблокований. Зазвичай причиною для блокування "
13514 "облікового запису є застарілі прострочення або ж непогашені плати. Якщо на "
13515 "<a1>сторінці Вашого облікового запису</a> виглядає, що все в межах правил, "
13516 "то, будь ласка, проконсультуйтеся з бібліотекарем."
13517
13518 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
13519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
13520 #, fuzzy, c-format
13521 msgid "Your account has been suspended. %s "
13522 msgstr "<em>ПОВІДОМЛЕННЯ 12:</em> Ваш обліковий запис був призупинений."
13523
13524 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
13525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
13526 #, fuzzy, c-format
13527 msgid "Your account has expired. %s "
13528 msgstr ""
13529 "<em>ПОВІДОМЛЕННЯ 11:</em> термін дії Вашого облікового запису закінчився."
13530
13531 #. SCRIPT
13532 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
13533 msgid "Your cart is currently empty"
13534 msgstr "Ваш возик на зараз порожній"
13535
13536 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
13537 #, c-format
13538 msgid "Your cart is empty."
13539 msgstr "Ваш возик порожній."
13540
13541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
13542 #, c-format
13543 msgid ""
13544 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13545 "update your record as soon as possible."
13546 msgstr ""
13547 "Ваші виправлення були направлені у бібліотеку, працівник бібліотеки оновить "
13548 "Ваш обліковий запис щонайшвидше."
13549
13550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
13551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
13552 #, c-format
13553 msgid "Your download should begin automatically."
13554 msgstr "Ваше звантаження повинно початися автоматично."
13555
13556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:111
13557 #, fuzzy, c-format
13558 msgid ""
13559 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13560 "please contact the library."
13561 msgstr ""
13562 "Ваш бібліотечний квиток зазначено, як втрачений або ж вкрадений. Якщо це "
13563 "помилка, будь ласка, принесіть свій квиток до обмінного столу Вашої місцевої "
13564 "бібліотеки і помилка буде виправлена."
13565
13566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
13567 #, fuzzy, c-format
13568 msgid "Your options are: "
13569 msgstr "[Більше параметрів]"
13570
13571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
13572 #, c-format
13573 msgid "Your password has been changed"
13574 msgstr "Ваш пароль був змінений"
13575
13576 #. %1$s:  minpasslen 
13577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
13578 #, c-format
13579 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13580 msgstr "Ваш пароль повинен складатися з не менше %s знаків."
13581
13582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
13583 #, fuzzy, c-format
13584 msgid "Your privacy rules have been updated"
13585 msgstr "Ваш пароль був змінений"
13586
13587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:413
13588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:415
13589 #, c-format
13590 msgid "Your private lists"
13591 msgstr "Ваші приватні списки"
13592
13593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
13594 #, fuzzy, c-format
13595 msgid "Your reading history has been deleted."
13596 msgstr "Ваш пароль був змінений"
13597
13598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
13599 #, c-format
13600 msgid "Your search history is empty."
13601 msgstr "Ваша історія пошуків порожня."
13602
13603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:176
13604 #, c-format
13605 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
13606 msgstr "У Вашій сесії минув час, будь-ласка увійдіть знову."
13607
13608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
13609 #, fuzzy, c-format
13610 msgid "Your suggestion has been submitted."
13611 msgstr "Ваш пароль був змінений"
13612
13613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:148
13614 #, c-format
13615 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13616 msgstr ""
13617 "Ваш ідентифікатор користувача не знайдений у базі даних. Спробуйте знову."
13618
13619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:60
13620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
13621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:145
13622 #, c-format
13623 msgid "Zip Code:"
13624 msgstr "Поштовий індекс: "
13625
13626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:35
13627 #, fuzzy, c-format
13628 msgid "Zip Code: "
13629 msgstr "Поштовий індекс: "
13630
13631 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
13632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:52
13633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
13634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1010
13635 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
13636 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
13637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:40
13638 #, c-format
13639 msgid "["
13640 msgstr ""
13641
13642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
13643 #, c-format
13644 msgid "[ "
13645 msgstr ""
13646
13647 #. INPUT type=text
13648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
13649 msgid "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])"
13650 msgstr ""
13651
13652 #. INPUT type=text name=limit
13653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
13654 msgid "[% DEFAULT limit="
13655 msgstr ""
13656
13657 #. LINK
13658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:3
13659 msgid ""
13660 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha Online[% "
13661 "END %] Catalog Recent Comments"
13662 msgstr ""
13663
13664 #. LINK
13665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:9
13666 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
13667 msgstr ""
13668
13669 #. DIV
13670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:464
13671 msgid "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
13672 msgstr ""
13673
13674 #. DIV
13675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:445
13676 msgid "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
13677 msgstr ""
13678
13679 #. DIV
13680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
13681 msgid "[% READING_RECOR.biblionumber |url %]"
13682 msgstr ""
13683
13684 #. DIV
13685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
13686 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13687 msgstr ""
13688
13689 #. DIV
13690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:74
13691 msgid "[% biblionumber |url %]"
13692 msgstr ""
13693
13694 #. A
13695 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
13696 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13697 msgstr ""
13698
13699 #. DIV
13700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
13701 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13702 msgstr ""
13703
13704 #. INPUT type=text name=q
13705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
13706 msgid "[% ms_value |html %]"
13707 msgstr ""
13708
13709 #. DIV
13710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:72
13711 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13712 msgstr ""
13713
13714 #. INPUT type=text name=shelfname
13715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:384
13716 msgid "[% shelfname |html %]"
13717 msgstr ""
13718
13719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:114
13720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
13721 #, c-format
13722 msgid "[Fewer Options]"
13723 msgstr "[Менше параметрів]"
13724
13725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
13726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:281
13727 #, c-format
13728 msgid "[More options]"
13729 msgstr "[Більше параметрів]"
13730
13731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
13732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:283
13733 #, c-format
13734 msgid "[New Search]"
13735 msgstr "[Новий пошук]"
13736
13737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
13738 #, c-format
13739 msgid "]"
13740 msgstr ""
13741
13742 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:118
13743 #, c-format
13744 msgid "] "
13745 msgstr ""
13746
13747 #. %1$s:  END 
13748 #. %2$s:  END 
13749 #. %3$s:  available_items_loo.count 
13750 #. %4$s:  END 
13751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241
13752 #, fuzzy, c-format
13753 msgid "]%s %s (%s), %s "
13754 msgstr "%s %s (%s)"
13755
13756 #. %1$s:  END 
13757 #. %2$s:  END 
13758 #. %3$s:  available_items_loo.count 
13759 #. %4$s:  END 
13760 #. %5$s:  END 
13761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:452
13762 #, fuzzy, c-format
13763 msgid "]%s %s (%s), %s %s "
13764 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
13765
13766 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:50
13767 #, c-format
13768 msgid "_"
13769 msgstr ""
13770
13771 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:539
13772 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
13773 #, c-format
13774 msgid "_blank"
13775 msgstr ""
13776
13777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:210
13778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:370
13779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
13781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
13782 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:901
13783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:363
13784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
13785 #, c-format
13786 msgid "ab"
13787 msgstr "ab"
13788
13789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:123
13790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:444
13791 #, fuzzy, c-format
13792 msgid "abc"
13793 msgstr "ab"
13794
13795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
13796 #, fuzzy, c-format
13797 msgid "abcd"
13798 msgstr "abcdvxyz"
13799
13800 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:627
13801 #, c-format
13802 msgid "abcdefgijklnou"
13803 msgstr ""
13804
13805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:502
13806 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:516
13807 #, fuzzy, c-format
13808 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13809 msgstr "abcdvxyz"
13810
13811 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:228
13812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:224
13813 #, c-format
13814 msgid "abcdjpvxyz"
13815 msgstr "abcdjpvxyz"
13816
13817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
13818 #, fuzzy, c-format
13819 msgid "abcdvxyz"
13820 msgstr "abcdjpvxyz"
13821
13822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:227
13823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:407
13825 #, c-format
13826 msgid "abceg"
13827 msgstr "abceg"
13828
13829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:337
13830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:869
13831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:880
13832 #, c-format
13833 msgid "abcg"
13834 msgstr ""
13835
13836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
13837 #, c-format
13838 msgid "abcu"
13839 msgstr ""
13840
13841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
13842 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:397
13843 #, fuzzy, c-format
13844 msgid "abhfgknps"
13845 msgstr "iabhfgnp"
13846
13847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:265
13848 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:439
13849 #, fuzzy, c-format
13850 msgid "abhfgnp"
13851 msgstr "iabhfgnp"
13852
13853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13854 #, c-format
13855 msgid "abstract"
13856 msgstr "реферати або резюме"
13857
13858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:579
13859 #, fuzzy, c-format
13860 msgid "abstract or summary "
13861 msgstr "анотації, резюме, автореферати"
13862
13863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
13864 #, c-format
13865 msgid "account, please "
13866 msgstr ""
13867
13868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
13869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1098
13870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:100
13871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:513
13872 #, c-format
13873 msgid "acdeq"
13874 msgstr "acdeq"
13875
13876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13877 #, fuzzy, c-format
13878 msgid "acg"
13879 msgstr "abceg"
13880
13881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:464
13882 #, fuzzy, c-format
13883 msgid "adfklmor"
13884 msgstr "fghkdlmor"
13885
13886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:151
13887 #, c-format
13888 msgid "already exists!"
13889 msgstr ""
13890
13891 #. SCRIPT
13892 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
13893 msgid "already in your cart"
13894 msgstr "вже є у Вашому возику"
13895
13896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
13897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
13898 #, c-format
13899 msgid ""
13900 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13901 msgstr "ідентифікатор, що вказує місце, куди доставити примірник для забирання"
13902
13903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
13904 #, c-format
13905 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13906 msgstr "ідентифікатор, використовуваний для пошуку відвідувача у Коха"
13907
13908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
13909 #, c-format
13910 msgid "and"
13911 msgstr " та "
13912
13913 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:503
13914 #, fuzzy, c-format
13915 msgid "and "
13916 msgstr " та "
13917
13918 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
13919 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
13920 #, c-format
13921 msgid "any"
13922 msgstr "довільно"
13923
13924 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
13925 #, fuzzy, c-format
13926 msgid "aperture card "
13927 msgstr "апертурна карта"
13928
13929 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
13930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070
13931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:72
13932 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:485
13933 #, c-format
13934 msgid "aq"
13935 msgstr "aq"
13936
13937 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
13938 #, fuzzy, c-format
13939 msgid "art original "
13940 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
13941
13942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
13943 #, fuzzy, c-format
13944 msgid "art reproduction "
13945 msgstr "репродукція твору мистецтва"
13946
13947 #. IMG
13948 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529
13949 #, fuzzy
13950 msgid "article"
13951 msgstr "статті на юридичні теми"
13952
13953 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:422
13954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13955 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:249
13956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:260
13957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:666
13958 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:784
13959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:846
13960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
13961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:467
13962 #, c-format
13963 msgid "at"
13964 msgstr " у "
13965
13966 #. %1$s:  WAITIN.branch 
13967 #. %2$s:  ELSE 
13968 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
13969 #. %4$s:  WAITIN.branch 
13970 #. %5$s:  END 
13971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
13972 #, fuzzy, c-format
13973 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
13974 msgstr "В дорозі від %s до %s"
13975
13976 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
13977 #, fuzzy, c-format
13978 msgid "atlas "
13979 msgstr "атлас"
13980
13981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:124
13982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:608
13983 #, c-format
13984 msgid "au"
13985 msgstr "au"
13986
13987 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
13988 #, c-format
13989 msgid "autobiography"
13990 msgstr "автобіографія"
13991
13992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:160
13993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:174
13994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:201
13995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:217
13996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:232
13997 #, c-format
13998 msgid "av"
13999 msgstr "av"
14000
14001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:319
14003 #, fuzzy, c-format
14004 msgid "av "
14005 msgstr "av"
14006
14007 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
14008 #, c-format
14009 msgid "available"
14010 msgstr " доступні "
14011
14012 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:178
14013 #, fuzzy, c-format
14014 msgid "available online "
14015 msgstr " доступні "
14016
14017 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:915
14018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1107
14019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:802
14020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:109
14021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:521
14022 #, c-format
14023 msgid "bc"
14024 msgstr "bc"
14025
14026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:193
14027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
14028 #, fuzzy, c-format
14029 msgid "bcg"
14030 msgstr "bc"
14031
14032 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
14033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32
14034 #, c-format
14035 msgid "bib"
14036 msgstr "bib"
14037
14038 # змінна функції HoldTitle та інших з ILS-DI
14039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
14040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
14041 #, c-format
14042 msgid "bib_id"
14043 msgstr "bib_id"
14044
14045 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
14046 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14047 #, c-format
14048 msgid "bibliography"
14049 msgstr "бібліографічні покажчики"
14050
14051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:582
14052 #, fuzzy, c-format
14053 msgid "bibliography "
14054 msgstr "бібліографічні покажчики"
14055
14056 #. IMG
14057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
14058 msgid "biography"
14059 msgstr "біографія"
14060
14061 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:724
14062 #, fuzzy, c-format
14063 msgid "biography "
14064 msgstr "біографія"
14065
14066 #. IMG
14067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
14068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
14069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
14070 msgid "book"
14071 msgstr "книжки"
14072
14073 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
14074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
14075 #, c-format
14076 msgid "borrowernumber"
14077 msgstr "borrowernumber"
14078
14079 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:87
14080 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
14081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
14082 #, fuzzy, c-format
14083 msgid "braille "
14084 msgstr "шрифт Брайля"
14085
14086 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14087 #, c-format
14088 msgid "bristol board"
14089 msgstr "брістольський картон"
14090
14091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:132
14092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:449
14093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:90
14094 #, fuzzy, c-format
14095 msgid "by "
14096 msgstr " "
14097
14098 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14099 #, c-format
14100 msgid "canvas"
14101 msgstr "полотно"
14102
14103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14104 #, c-format
14105 msgid "cardboard/illustration board"
14106 msgstr "картон / ескізний картон"
14107
14108 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
14109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368
14110 #, c-format
14111 msgid "cardnumber"
14112 msgstr "cardnumber"
14113
14114 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14115 #, c-format
14116 msgid "cartoons or comic strips"
14117 msgstr "комікси"
14118
14119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14120 #, fuzzy, c-format
14121 msgid "catalog "
14122 msgstr "каталоги"
14123
14124 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
14125 #, c-format
14126 msgid "catalogue"
14127 msgstr "каталог"
14128
14129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:900
14130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1091
14131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:93
14132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
14133 #, c-format
14134 msgid "cdn"
14135 msgstr "cdn"
14136
14137 #. IMG
14138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193
14139 msgid "celestial globe"
14140 msgstr "астрономічний глобус"
14141
14142 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
14143 #, c-format
14144 msgid "change my password"
14145 msgstr "змінити мій пароль"
14146
14147 #. IMG
14148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14149 msgid "chart"
14150 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
14151
14152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
14153 #, fuzzy, c-format
14154 msgid "chart "
14155 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
14156
14157 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14158 #, c-format
14159 msgid "charts"
14160 msgstr "навігаційні карти"
14161
14162 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
14163 #, c-format
14164 msgid "children (9-14)"
14165 msgstr "для дітей середнього шкільного віку, підлітків (9-14 років)"
14166
14167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:163
14168 #, fuzzy, c-format
14169 msgid "chip cartridge "
14170 msgstr "мікропроцесорний картридж"
14171
14172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
14173 #, fuzzy, c-format
14174 msgid "click here to login"
14175 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн"
14176
14177 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14178 #, c-format
14179 msgid "coats of arms"
14180 msgstr "герби"
14181
14182 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
14183 #, c-format
14184 msgid "collage"
14185 msgstr "колаж"
14186
14187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:267
14188 #, fuzzy, c-format
14189 msgid "collage "
14190 msgstr "колаж"
14191
14192 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14193 #, c-format
14194 msgid "collective biography"
14195 msgstr "біографія колективу"
14196
14197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
14198 #, fuzzy, c-format
14199 msgid "combination "
14200 msgstr "поєднання"
14201
14202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:699
14203 #, fuzzy, c-format
14204 msgid "comic strip "
14205 msgstr "сторінки гумору"
14206
14207 #. IMG
14208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
14209 msgid "computer file"
14210 msgstr "комп’ютерний файл"
14211
14212 #. IMG
14213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
14214 msgid "computer optical disc cartridge"
14215 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
14216
14217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:645
14218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:727
14219 #, fuzzy, c-format
14220 msgid "conference publication "
14221 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
14222
14223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
14224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:166
14225 #, fuzzy, c-format
14226 msgid "contact information"
14227 msgstr "Дані для зв’язку"
14228
14229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:26
14230 #, c-format
14231 msgid "contains"
14232 msgstr "містить"
14233
14234 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
14235 #, c-format
14236 msgid "contains biogr. data"
14237 msgstr "документ містить біографічну інформацію"
14238
14239 #. SPAN
14240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:172
14241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357
14242 #, fuzzy
14243 msgid ""
14244 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
14245 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14246 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
14247 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
14248 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
14249 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
14250 "&rft.genre="
14251 msgstr ""
14252 "ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;"
14253 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&amp;rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
14254 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
14255 "\"publicationyear\" -->&amp;rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&amp;"
14256 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.aucorp=&amp;"
14257 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&amp;rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
14258 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&amp;rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
14259 "\" -->&amp;rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&amp;rft.genre="
14260
14261 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
14262 #, fuzzy, c-format
14263 msgid "currently available items."
14264 msgstr "Немає доступних примірників."
14265
14266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
14267 #, fuzzy, c-format
14268 msgid "cylinder "
14269 msgstr "циліндр (звукозапис)"
14270
14271 #. IMG
14272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:555
14273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
14274 msgid "database"
14275 msgstr "оновлювана база даних"
14276
14277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
14278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
14279 #, c-format
14280 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14281 msgstr "дата, після якої запит на резервування більше не потрібен"
14282
14283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
14284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
14285 #, c-format
14286 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14287 msgstr ""
14288 "дата, після якої примірник повертається на полицю, якщо він не був забраний"
14289
14290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
14291 #, fuzzy, c-format
14292 msgid ""
14293 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14294 "values: "
14295 msgstr ""
14296 "означення типу ідентифікатора запису, що використовується у запиті, можливі "
14297 "значення: "
14298
14299 # змінна функції RenewLoan з ILS-DI
14300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
14301 #, c-format
14302 msgid "desired_due_date"
14303 msgstr "desired_due_date"
14304
14305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
14306 #, fuzzy, c-format
14307 msgid "diagram "
14308 msgstr "діаграма"
14309
14310 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
14311 #, c-format
14312 msgid "dictionary"
14313 msgstr "словники"
14314
14315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
14316 #, fuzzy, c-format
14317 msgid "dictionary "
14318 msgstr "словники"
14319
14320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
14321 #, fuzzy, c-format
14322 msgid "digitized microfilm "
14323 msgstr "оцифрування з мікрофільму"
14324
14325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
14326 #, fuzzy, c-format
14327 msgid "digitized other analog "
14328 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму)"
14329
14330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14331 #, fuzzy, c-format
14332 msgid "diorama "
14333 msgstr "діорама"
14334
14335 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
14336 #, c-format
14337 msgid "directory"
14338 msgstr "довідники-покажчики"
14339
14340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
14341 #, fuzzy, c-format
14342 msgid "directory "
14343 msgstr "довідники-покажчики"
14344
14345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:604
14346 #, fuzzy, c-format
14347 msgid "discography "
14348 msgstr "дискографія"
14349
14350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:127
14351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:154
14352 #, c-format
14353 msgid "display:block; "
14354 msgstr ""
14355
14356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:123
14357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:150
14358 #, c-format
14359 msgid ""
14360 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14361 msgstr ""
14362
14363 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14364 #, c-format
14365 msgid "dissertation or thesis"
14366 msgstr "дисертація або автореферат"
14367
14368 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
14369 #, c-format
14370 msgid "drama"
14371 msgstr "драматургія"
14372
14373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:696
14374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:730
14375 #, fuzzy, c-format
14376 msgid "drama "
14377 msgstr "драматургія"
14378
14379 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
14380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
14381 #, c-format
14382 msgid "drawing"
14383 msgstr "рисунок"
14384
14385 #. IMG
14386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
14387 msgid "earth moon globe"
14388 msgstr "глобус Місяця"
14389
14390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
14391 #, fuzzy, c-format
14392 msgid "electronic "
14393 msgstr "електронний ресурс"
14394
14395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:85
14396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
14397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
14398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
14399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
14400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
14401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
14402 #, c-format
14403 msgid "email the Koha Administrator"
14404 msgstr ""
14405
14406 #. META http-equiv=Content-Language
14407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:6
14408 msgid "en-us"
14409 msgstr "uk"
14410
14411 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14412 #, c-format
14413 msgid "encyclopaedia"
14414 msgstr "енциклопедія"
14415
14416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14417 #, fuzzy, c-format
14418 msgid "encyclopedia "
14419 msgstr "енциклопедії"
14420
14421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:693
14422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:733
14423 #, fuzzy, c-format
14424 msgid "essay "
14425 msgstr "есе"
14426
14427 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14428 #, c-format
14429 msgid "essays"
14430 msgstr "нариси, есе"
14431
14432 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14433 #, c-format
14434 msgid "examination paper"
14435 msgstr "екзаменаційні білети"
14436
14437 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14438 #, c-format
14439 msgid "facsimiles"
14440 msgstr "факсиміле"
14441
14442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
14443 #, fuzzy, c-format
14444 msgid "festschrift "
14445 msgstr "ювілейний збірник"
14446
14447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:491
14448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:498
14449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:927
14450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
14451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:533
14452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:540
14453 #, c-format
14454 msgid "fghkdlmor"
14455 msgstr "fghkdlmor"
14456
14457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:112
14458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:424
14459 #, c-format
14460 msgid "fgknps"
14461 msgstr "fgknps"
14462
14463 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
14464 #, c-format
14465 msgid "fiction"
14466 msgstr "художня проза (романи, повісті, оповідання)"
14467
14468 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
14469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
14470 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
14471 #, fuzzy, c-format
14472 msgid "fiction "
14473 msgstr "художня проза (романи, повісті, оповідання)"
14474
14475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
14476 #, fuzzy, c-format
14477 msgid "film cartridge "
14478 msgstr "фільм на картриджі"
14479
14480 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
14481 #, fuzzy, c-format
14482 msgid "film cassette "
14483 msgstr "фільм на касеті"
14484
14485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
14486 #, fuzzy, c-format
14487 msgid "film reel "
14488 msgstr "фільм на бобіні"
14489
14490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
14491 #, fuzzy, c-format
14492 msgid "filmography "
14493 msgstr "фільмографія"
14494
14495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:300
14496 #, fuzzy, c-format
14497 msgid "filmslip "
14498 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні)"
14499
14500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14501 #, fuzzy, c-format
14502 msgid "filmstrip "
14503 msgstr "діафільм"
14504
14505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
14506 #, fuzzy, c-format
14507 msgid "filmstrip cartridge "
14508 msgstr "діафільм у картриджі"
14509
14510 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
14511 #, fuzzy, c-format
14512 msgid "filmstrip roll "
14513 msgstr "діафільм у ролику"
14514
14515 #. IMG
14516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
14517 msgid "flash card"
14518 msgstr "карточки для запам`ятовування"
14519
14520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
14521 #, fuzzy, c-format
14522 msgid "flash card "
14523 msgstr "карточки для запам`ятовування"
14524
14525 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739
14526 #, fuzzy, c-format
14527 msgid "folktale "
14528 msgstr "народні казки"
14529
14530 #. IMG
14531 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
14532 msgid "font"
14533 msgstr "шрифт"
14534
14535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
14536 #, c-format
14537 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14538 msgstr ""
14539
14540 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14541 #, c-format
14542 msgid "forms"
14543 msgstr "форматовані бланки"
14544
14545 #. IMG
14546 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:665
14547 msgid "game"
14548 msgstr "гра"
14549
14550 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14551 #, c-format
14552 msgid "genealogical tables"
14553 msgstr "генеалогічні дерева"
14554
14555 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14556 #, c-format
14557 msgid "glass"
14558 msgstr "скло"
14559
14560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:27
14561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:35
14562 #, fuzzy, c-format
14563 msgid "gra"
14564 msgstr "діаграма"
14565
14566 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
14567 #, fuzzy, c-format
14568 msgid "graphic "
14569 msgstr "графічний матеріал"
14570
14571 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14572 #, c-format
14573 msgid "hand-written"
14574 msgstr "рукописний"
14575
14576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
14577 #, fuzzy, c-format
14578 msgid "handbook "
14579 msgstr "довідники"
14580
14581 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14582 #, c-format
14583 msgid "hardboard"
14584 msgstr "палітурний картон"
14585
14586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:169
14587 #, c-format
14588 msgid "has already been added."
14589 msgstr ""
14590
14591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:331
14592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:333
14593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
14594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:866
14595 #, fuzzy, c-format
14596 msgid "here"
14597 msgstr "інше"
14598
14599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:742
14600 #, fuzzy, c-format
14601 msgid "history "
14602 msgstr "історія"
14603
14604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:705
14605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:745
14606 #, fuzzy, c-format
14607 msgid "humor, satire "
14608 msgstr "гумор, сатира і т.п."
14609
14610 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14611 #, c-format
14612 msgid "humour, satire"
14613 msgstr "гумор, сатира"
14614
14615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:451
14616 #, c-format
14617 msgid "iabhfgnp"
14618 msgstr "iabhfgnp"
14619
14620 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
14621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20
14622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
14623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305
14624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
14625 #, c-format
14626 msgid "id"
14627 msgstr "id"
14628
14629 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
14630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
14631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
14632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
14633 #, c-format
14634 msgid "id_type"
14635 msgstr "id_type"
14636
14637 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
14638 #. %2$s:  BORROWER_INF.firstname 
14639 #. %3$s:  BORROWER_INF.surname 
14640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
14641 #, fuzzy, c-format
14642 msgid "if you're not %s %s %s)"
14643 msgstr "(<a1>Клацніть тут</a> якщо Ви не %s %s %s)"
14644
14645 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14646 #, c-format
14647 msgid "illuminations"
14648 msgstr "прикраси манускриптів і стародруків"
14649
14650 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
14651 #, c-format
14652 msgid "illustrations"
14653 msgstr "ілюстрації"
14654
14655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
14656 #, fuzzy, c-format
14657 msgid "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14658 msgstr ""
14659 "<a1> ilsdi.pl?"
14660 "service=AuthenticatePatron&username=severyn_koval&password=harakternyk </a> "
14661 "<h4>Приклад відповіді</h4>"
14662
14663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
14664 #, fuzzy, c-format
14665 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14666 msgstr ""
14667 "<a1> ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Приклад "
14668 "відповіді</h4>"
14669
14670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:315
14671 #, fuzzy, c-format
14672 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14673 msgstr ""
14674 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Приклад "
14675 "відповіді</h4>"
14676
14677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
14678 #, fuzzy, c-format
14679 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14680 msgstr ""
14681 "<a1> ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item </a> "
14682 "<h4>Приклад відповіді</h4>"
14683
14684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
14685 #, fuzzy, c-format
14686 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
14687 msgstr ""
14688 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&show_loans=1 "
14689 "</a> <h4>Приклад відповіді</h4>"
14690
14691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
14692 #, fuzzy, c-format
14693 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14694 msgstr ""
14695 "<a1> ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 </a> <h4>Приклад "
14696 "відповіді</h4>"
14697
14698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
14699 #, fuzzy, c-format
14700 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14701 msgstr ""
14702 "<a1> ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 </a> <h4>Приклад відповіді</h4>"
14703
14704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
14705 #, fuzzy, c-format
14706 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14707 msgstr ""
14708 "<a1> ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Приклад "
14709 "відповіді</h4>"
14710
14711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
14712 #, fuzzy, c-format
14713 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14714 msgstr ""
14715 "<a1> ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 </a> "
14716 "<h4>Приклад відповіді</h4>"
14717
14718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
14719 #, fuzzy, c-format
14720 msgid ""
14721 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 "
14722 msgstr ""
14723 "<a1> ilsdi.pl?"
14724 "service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&request_location=127.0.0.1 </a> "
14725 "<h4>Приклад відповіді</h4>"
14726
14727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
14728 #, fuzzy, c-format
14729 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14730 msgstr ""
14731 "<a1> ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber </a> "
14732 "<h4>Приклад відповіді</h4>"
14733
14734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
14735 #, fuzzy, c-format
14736 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14737 msgstr ""
14738 "<a1> ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 </a> <h4>Приклад "
14739 "відповіді</h4>"
14740
14741 #. %1$s:  LibraryName 
14742 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
14743 #, fuzzy, c-format
14744 msgid "in %s Catalog. "
14745 msgstr "у каталозі %s. <a1>"
14746
14747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
14748 #, c-format
14749 msgid ""
14750 "in fines, you cannot renew your books online. Please pay your fines if you "
14751 "wish to renew your books."
14752 msgstr ""
14753
14754 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
14755 #, c-format
14756 msgid "index"
14757 msgstr "покажчики"
14758
14759 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:601
14760 #, fuzzy, c-format
14761 msgid "index "
14762 msgstr "покажчики"
14763
14764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
14765 #, c-format
14766 msgid "individual biography"
14767 msgstr "індивідуальна біографія"
14768
14769 #. SCRIPT
14770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
14771 msgid "injecting NEW comment: "
14772 msgstr ""
14773
14774 #. SCRIPT
14775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
14776 msgid "injecting OLD comment: "
14777 msgstr ""
14778
14779 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
14780 #, c-format
14781 msgid "irregular"
14782 msgstr "нерегулярно"
14783
14784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
14785 #, c-format
14786 msgid "is exactly"
14787 msgstr "є точно"
14788
14789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:157
14790 #, c-format
14791 msgid "is not empty. "
14792 msgstr ""
14793
14794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
14795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
14796 #, c-format
14797 msgid "iso2709"
14798 msgstr "iso2709"
14799
14800 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
14801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
14802 #, c-format
14803 msgid "item"
14804 msgstr "item"
14805
14806 #. SCRIPT
14807 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:43
14808 #, fuzzy
14809 msgid "item(s) added to your cart"
14810 msgstr " одиницю(і) додано до Вашого возика"
14811
14812 # змінна функції GetServices. RenewLoan, HoldItem, CancelHold  з ILS-DI
14813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
14814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
14815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
14816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
14817 #, c-format
14818 msgid "item_id"
14819 msgstr "item_id"
14820
14821 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
14822 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
14823 #, fuzzy, c-format
14824 msgid "items. "
14825 msgstr "item"
14826
14827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:229
14828 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:225
14829 #, c-format
14830 msgid "jpxyz"
14831 msgstr "jpxyz"
14832
14833 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14834 #, c-format
14835 msgid "juvenile, general"
14836 msgstr "для дітей та юнацтва, загальне"
14837
14838 #. IMG
14839 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
14840 msgid "kit"
14841 msgstr "набір, комплект"
14842
14843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
14844 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
14845 #, fuzzy, c-format
14846 msgid "kit "
14847 msgstr "набір, комплект"
14848
14849 #. %1$s:  LibraryName |html 
14850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
14851 #, c-format
14852 msgid "koha opac %s"
14853 msgstr "АБІС Коха ЕК - %s"
14854
14855 #. ABBR
14856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:78
14857 #, fuzzy
14858 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14859 msgstr "koha:biblionumber:<!-- TMPL_VAR NAME=\"biblionumber\" -->"
14860
14861 #. ABBR
14862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
14863 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14864 msgstr ""
14865
14866 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:29
14867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:37
14868 #, c-format
14869 msgid "kom"
14870 msgstr ""
14871
14872 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
14874 #, c-format
14875 msgid "large print"
14876 msgstr "великий друк"
14877
14878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14879 #, fuzzy, c-format
14880 msgid "law report or digest "
14881 msgstr "рішення суду"
14882
14883 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14884 #, c-format
14885 msgid "laws and legislation"
14886 msgstr "закони та законопроекти"
14887
14888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
14889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14890 #, fuzzy, c-format
14891 msgid "legal article "
14892 msgstr "статті на юридичні теми"
14893
14894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
14895 #, fuzzy, c-format
14896 msgid "legal case and case notes "
14897 msgstr "випадки із судової практики та коментарі до них"
14898
14899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
14900 #, fuzzy, c-format
14901 msgid "legislation "
14902 msgstr "законодавство"
14903
14904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
14905 #, fuzzy, c-format
14906 msgid "letter "
14907 msgstr "листи (окремий лист чи листування)"
14908
14909 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14910 #, c-format
14911 msgid "letters"
14912 msgstr "листи"
14913
14914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:306
14915 #, c-format
14916 msgid "list of authority record identifiers"
14917 msgstr "список ідентифікаторів авторитетних записів"
14918
14919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
14920 #, c-format
14921 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14922 msgstr "список ідентифікаторів бібліографічних чи примірникових записів"
14923
14924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
14925 #, c-format
14926 msgid "list of system record identifiers"
14927 msgstr "список системних ідентифікаторів запису"
14928
14929 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14930 #, c-format
14931 msgid "literature surveys/reviews"
14932 msgstr "літературні огляди/рецензії"
14933
14934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
14935 #, fuzzy, c-format
14936 msgid "loose-leaf "
14937 msgstr "оновлюване листове видання"
14938
14939 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:169
14940 #, fuzzy, c-format
14941 msgid "magnetic disc "
14942 msgstr "магнітний диск"
14943
14944 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
14945 #, fuzzy, c-format
14946 msgid "magneto-optical disc "
14947 msgstr "магнітно-оптичний диск"
14948
14949 #. IMG
14950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
14951 msgid "map"
14952 msgstr "карта"
14953
14954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
14955 #, fuzzy, c-format
14956 msgid "map "
14957 msgstr "карта"
14958
14959 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
14960 #, c-format
14961 msgid "maps"
14962 msgstr "географічні карти"
14963
14964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
14965 #, fuzzy, c-format
14966 msgid "materialTypeLabel"
14967 msgstr "Тип серіального видання"
14968
14969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:191
14970 #, fuzzy, c-format
14971 msgid "materialtype"
14972 msgstr "Тип серіального видання"
14973
14974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:748
14975 #, fuzzy, c-format
14976 msgid "memoir "
14977 msgstr "мемуари"
14978
14979 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14980 #, c-format
14981 msgid "metal"
14982 msgstr "метал"
14983
14984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
14985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
14986 #, fuzzy, c-format
14987 msgid "microfiche "
14988 msgstr "мікрофіша"
14989
14990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
14991 #, fuzzy, c-format
14992 msgid "microfiche cassette "
14993 msgstr "мікрофіша в касеті"
14994
14995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
14996 #, fuzzy, c-format
14997 msgid "microfilm "
14998 msgstr "мікрофільм"
14999
15000 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
15001 #, fuzzy, c-format
15002 msgid "microfilm cartridge "
15003 msgstr "мікрофільм у картриджі"
15004
15005 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
15006 #, fuzzy, c-format
15007 msgid "microfilm cassette "
15008 msgstr "мікрофільм в касеті"
15009
15010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
15011 #, fuzzy, c-format
15012 msgid "microfilm reel "
15013 msgstr "мікрофільм на бобіні"
15014
15015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
15016 #, fuzzy, c-format
15017 msgid "microopaque "
15018 msgstr "непрозорий мікроносій"
15019
15020 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
15021 #, c-format
15022 msgid "microprint"
15023 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
15024
15025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
15026 #, fuzzy, c-format
15027 msgid "microscope slide "
15028 msgstr "мікрослайди"
15029
15030 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
15031 #, c-format
15032 msgid "mini-print"
15033 msgstr "мінідрук (мініатюрні видання)"
15034
15035 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
15036 #, c-format
15037 msgid "mixed collection"
15038 msgstr "змішаний"
15039
15040 #. IMG
15041 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
15042 msgid "mixed materials"
15043 msgstr "різнотипні матеріали"
15044
15045 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
15046 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
15047 #, fuzzy, c-format
15048 msgid "model "
15049 msgstr "модель"
15050
15051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
15052 #, fuzzy, c-format
15053 msgid "moon "
15054 msgstr "шрифт Муна"
15055
15056 #. %1$s:  BORROWER_INF.renewal_blocked_fines 
15057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
15058 #, c-format
15059 msgid "more than %s"
15060 msgstr ""
15061
15062 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
15063 #, c-format
15064 msgid "motion picture"
15065 msgstr "кінофільм"
15066
15067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15068 #, fuzzy, c-format
15069 msgid "motion picture "
15070 msgstr "кінофільм"
15071
15072 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15073 #, c-format
15074 msgid "multimedia"
15075 msgstr "мультимедіа"
15076
15077 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15078 #, c-format
15079 msgid "multiple/other lit. forms"
15080 msgstr "багатожанровий документ або інші жанри"
15081
15082 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
15083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
15084 #, c-format
15085 msgid "music"
15086 msgstr "нотографічний текст"
15087
15088 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
15089 #, c-format
15090 msgid "my fines"
15091 msgstr "мої пені"
15092
15093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
15094 #, c-format
15095 msgid "my lists"
15096 msgstr "мої списки"
15097
15098 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
15099 #, c-format
15100 msgid "my messaging"
15101 msgstr "моя передача повідомлень"
15102
15103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
15104 #, c-format
15105 msgid "my personal details"
15106 msgstr "мої персональні дані"
15107
15108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
15109 #, c-format
15110 msgid "my privacy"
15111 msgstr ""
15112
15113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
15114 #, c-format
15115 msgid "my purchase suggestions"
15116 msgstr "мої пропозиції на придбання"
15117
15118 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
15119 #, c-format
15120 msgid "my reading history"
15121 msgstr "моя історія читання"
15122
15123 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
15124 #, c-format
15125 msgid "my search history"
15126 msgstr "моя історія пошуків"
15127
15128 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
15129 #, c-format
15130 msgid "my summary"
15131 msgstr "моє зведення"
15132
15133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
15134 #, c-format
15135 msgid "my tags"
15136 msgstr "мої мітки"
15137
15138 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
15139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
15140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
15141 #, c-format
15142 msgid "needed_before_date"
15143 msgstr "needed_before_date"
15144
15145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15146 #, fuzzy, c-format
15147 msgid "newspaper "
15148 msgstr "газета"
15149
15150 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
15151 #, c-format
15152 msgid "newspaper format"
15153 msgstr "газетний формат"
15154
15155 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15156 #, c-format
15157 msgid "no illustrations"
15158 msgstr "ілюстрації відсутні"
15159
15160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:56
15161 #, c-format
15162 msgid "not"
15163 msgstr " не "
15164
15165 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15166 #, c-format
15167 msgid "not a literary text"
15168 msgstr "нелітературний текст"
15169
15170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
15171 #, fuzzy, c-format
15172 msgid "not fiction "
15173 msgstr "не художній твір (без подальшої специфікації)"
15174
15175 #. IMG
15176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15177 msgid "notated music"
15178 msgstr "нотна музика"
15179
15180 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
15181 #, fuzzy, c-format
15182 msgid "novel "
15183 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
15184
15185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:80
15186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:302
15187 #, c-format
15188 msgid "np"
15189 msgstr ""
15190
15191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
15192 #, fuzzy, c-format
15193 msgid "numeric data "
15194 msgstr "числові дані"
15195
15196 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15197 #, c-format
15198 msgid "numeric table"
15199 msgstr "числові таблиці"
15200
15201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
15202 #, c-format
15203 msgid "of accompanying material, "
15204 msgstr ""
15205
15206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:97
15207 #, fuzzy, c-format
15208 msgid "of contents page, "
15209 msgstr "Кав’ярня вмісту"
15210
15211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:94
15212 #, fuzzy, c-format
15213 msgid "of intermediate text, "
15214 msgstr "нелітературний текст"
15215
15216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:100
15217 #, c-format
15218 msgid "of libretto, "
15219 msgstr ""
15220
15221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
15222 #, fuzzy, c-format
15223 msgid "of original work, "
15224 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
15225
15226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
15227 #, fuzzy, c-format
15228 msgid "of subtitles, "
15229 msgstr "Без заголовку"
15230
15231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
15232 #, fuzzy, c-format
15233 msgid "of summary, "
15234 msgstr "моє зведення"
15235
15236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:98
15237 #, fuzzy, c-format
15238 msgid "of title page, "
15239 msgstr "Без заголовку"
15240
15241 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:99
15242 #, fuzzy, c-format
15243 msgid "of title proper, "
15244 msgstr "мова основної назви, "
15245
15246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:166
15247 #, fuzzy, c-format
15248 msgid "on file."
15249 msgstr "профіль"
15250
15251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
15252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
15253 #, c-format
15254 msgid "online update form"
15255 msgstr ""
15256
15257 #. IMG
15258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
15259 msgid "optical disc"
15260 msgstr "оптичний диск"
15261
15262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:55
15263 #, c-format
15264 msgid "or"
15265 msgstr " чи "
15266
15267 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
15268 #, c-format
15269 msgid "other"
15270 msgstr "інші"
15271
15272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
15273 #, fuzzy, c-format
15274 msgid "other filmstrip type "
15275 msgstr "діафільми інших типів"
15276
15277 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
15278 #, c-format
15279 msgid "other form of textual material"
15280 msgstr "інші форми текстових матеріалів"
15281
15282 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
15283 #, c-format
15284 msgid "other non-projected graphic type"
15285 msgstr "інші непроекційні види двовимірних зображувальних об’єктів"
15286
15287 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15288 #, c-format
15289 msgid "others"
15290 msgstr "інший"
15291
15292 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
15293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
15294 #, c-format
15295 msgid "painting"
15296 msgstr "живопис"
15297
15298 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15299 #, c-format
15300 msgid "paper"
15301 msgstr "папір"
15302
15303 # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI
15304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
15305 #, c-format
15306 msgid "password"
15307 msgstr "password"
15308
15309 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15310 #, c-format
15311 msgid "patent"
15312 msgstr "патент"
15313
15314 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
15315 #, fuzzy, c-format
15316 msgid "patent "
15317 msgstr "патент"
15318
15319 # змінна функцій GetPatronInfo та інших з ILS-DI
15320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
15321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
15322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
15323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
15324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
15325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
15326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
15327 #, c-format
15328 msgid "patron_id"
15329 msgstr "patron_id"
15330
15331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:566
15332 #, fuzzy, c-format
15333 msgid "periodical "
15334 msgstr "періодичне видання"
15335
15336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:279
15337 #, fuzzy, c-format
15338 msgid "photomechanical print "
15339 msgstr "фотомеханічний друк"
15340
15341 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
15342 #, c-format
15343 msgid "photomechanical reproduction"
15344 msgstr "фотомеханічна репродукція"
15345
15346 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
15347 #, c-format
15348 msgid "photonegative"
15349 msgstr "фотонегатив"
15350
15351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
15352 #, fuzzy, c-format
15353 msgid "photonegative "
15354 msgstr "фотонегатив"
15355
15356 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
15357 #, c-format
15358 msgid "photoprint"
15359 msgstr "фотогравюра"
15360
15361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
15362 #, fuzzy, c-format
15363 msgid "photoprint "
15364 msgstr "фотогравюра"
15365
15366 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
15367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
15368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
15369 #, c-format
15370 msgid "pickup_expiry_date"
15371 msgstr "pickup_expiry_date"
15372
15373 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
15374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
15375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
15376 #, c-format
15377 msgid "pickup_location"
15378 msgstr "pickup_location"
15379
15380 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
15381 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
15382 #, c-format
15383 msgid "picture"
15384 msgstr "зображення"
15385
15386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15387 #, fuzzy, c-format
15388 msgid "picture "
15389 msgstr "зображення"
15390
15391 #. IMG
15392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
15393 msgid "planetary or lunar globe"
15394 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
15395
15396 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
15397 #, c-format
15398 msgid "plans"
15399 msgstr "креслення"
15400
15401 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15402 #, c-format
15403 msgid "plaster"
15404 msgstr "гіпс"
15405
15406 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15407 #, c-format
15408 msgid "plates"
15409 msgstr ""
15410 "гравюри, естампи, вклейки, ілюстрації на окремих аркушах, екслібриси тощо"
15411
15412 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
15413 #, c-format
15414 msgid "poetry"
15415 msgstr "поезія, вірш"
15416
15417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:751
15418 #, fuzzy, c-format
15419 msgid "poetry "
15420 msgstr "поезія, вірш"
15421
15422 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
15423 #, c-format
15424 msgid "porcelaine"
15425 msgstr "порцеляна"
15426
15427 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
15428 #, c-format
15429 msgid "portraits"
15430 msgstr "портрети"
15431
15432 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15433 #, c-format
15434 msgid "pre-primary (0-5)"
15435 msgstr "для дітей дошкільного віку (0-5 років)"
15436
15437 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
15438 #, c-format
15439 msgid "print"
15440 msgstr "гравюра"
15441
15442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
15443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:291
15444 #, fuzzy, c-format
15445 msgid "print "
15446 msgstr "гравюра"
15447
15448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
15449 #, fuzzy, c-format
15450 msgid "profile "
15451 msgstr "профіль"
15452
15453 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
15454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
15455 #, fuzzy, c-format
15456 msgid "programmed text "
15457 msgstr "Програмовані тексти"
15458
15459 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
15460 #, c-format
15461 msgid "programmed text books"
15462 msgstr "програмований підручник"
15463
15464 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
15465 #, c-format
15466 msgid "project description"
15467 msgstr "проектна документація"
15468
15469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
15470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
15471 #, fuzzy, c-format
15472 msgid "purchase suggestion"
15473 msgstr "Нова пропозиція на придбання"
15474
15475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813
15476 #, fuzzy, c-format
15477 msgid "realia "
15478 msgstr ""
15479 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
15480 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
15481
15482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:66
15483 #, fuzzy, c-format
15484 msgid "reformatted digital "
15485 msgstr "оцифрування з оригіналу"
15486
15487 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15488 #, c-format
15489 msgid "regular print"
15490 msgstr "звичайний друк"
15491
15492 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:363
15493 #, fuzzy, c-format
15494 msgid "regular print "
15495 msgstr "звичайний друк"
15496
15497 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
15498 #, fuzzy, c-format
15499 msgid "rehearsal "
15500 msgstr "репетиції"
15501
15502 #. IMG
15503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
15504 msgid "remote"
15505 msgstr "віддалений ресурс"
15506
15507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
15508 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
15509 #, fuzzy, c-format
15510 msgid "remote-sensing image "
15511 msgstr "дистанційне зображення"
15512
15513 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
15514 #, fuzzy, c-format
15515 msgid "reporting "
15516 msgstr "звіт"
15517
15518 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
15519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
15520 #, c-format
15521 msgid "request_location"
15522 msgstr "request_location"
15523
15524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
15525 #, c-format
15526 msgid ""
15527 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15528 msgstr ""
15529 "запитує особливий формат чи набір форматів у повідомленні про доступність"
15530
15531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
15532 #, fuzzy, c-format
15533 msgid ""
15534 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15535 "values: "
15536 msgstr ""
15537 "запитує особливий рівень деталізації у повідомленні про доступність, можливі "
15538 "значення: "
15539
15540 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:202
15541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:338
15542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:371
15543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
15544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:440
15545 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:465
15546 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
15547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:891
15548 #, fuzzy, c-format
15549 msgid "results_summary"
15550 msgstr "Звіт про випуски"
15551
15552 # назва змінної функції GetAvailability з ILS-DI
15553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
15554 #, c-format
15555 msgid "return_fmt"
15556 msgstr "return_fmt"
15557
15558 # назва змінної функції GetAvailability з ILS-DI
15559 #
15560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29
15561 #, c-format
15562 msgid "return_type"
15563 msgstr "return_type"
15564
15565 #. %1$s:  total |html 
15566 #. %2$s:  IF ( related ) 
15567 #. %3$s:  FOREACH relate IN related 
15568 #. %4$s:  relate.related_search 
15569 #. %5$s:  END 
15570 #. %6$s:  END 
15571 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
15572 #, c-format
15573 msgid "returned %s results. %s (related searches: %s%s%s). %s "
15574 msgstr ""
15575
15576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
15577 #, fuzzy, c-format
15578 msgid "review "
15579 msgstr "огляди"
15580
15581 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
15582 #, fuzzy, c-format
15583 msgid "roll "
15584 msgstr "звукозапис на ролику"
15585
15586 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:157
15587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:124
15588 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:151
15589 #, c-format
15590 msgid "rtl"
15591 msgstr ""
15592
15593 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
15594 #, c-format
15595 msgid "samples"
15596 msgstr "зразки, моделі"
15597
15598 # змінна функції GetAuthorityRecords з ILS-DI
15599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
15600 #, c-format
15601 msgid "schema"
15602 msgstr "schema"
15603
15604 #. IMG
15605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
15606 msgid "score"
15607 msgstr ""
15608
15609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:204
15610 #, c-format
15611 msgid "se"
15612 msgstr ""
15613
15614 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
15615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:355
15616 #, fuzzy, c-format
15617 msgid "search"
15618 msgstr "Шукати"
15619
15620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
15621 #, fuzzy, c-format
15622 msgid "section "
15623 msgstr "розділ"
15624
15625 #. IMG
15626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
15627 msgid "serial"
15628 msgstr "серіальний ресурс"
15629
15630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
15631 #, fuzzy, c-format
15632 msgid "series "
15633 msgstr "монографічна серія"
15634
15635 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
15636 #, c-format
15637 msgid "short stories"
15638 msgstr "короткі оповіді, новели"
15639
15640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
15641 #, fuzzy, c-format
15642 msgid "short story "
15643 msgstr "короткі оповідання"
15644
15645 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
15646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
15647 #, c-format
15648 msgid "show_contact"
15649 msgstr "show_contact"
15650
15651 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
15652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
15653 #, c-format
15654 msgid "show_fines"
15655 msgstr "show_fines"
15656
15657 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
15658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
15659 #, c-format
15660 msgid "show_holds"
15661 msgstr "show_holds"
15662
15663 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
15664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
15665 #, c-format
15666 msgid "show_loans"
15667 msgstr "show_loans"
15668
15669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:179
15670 #, fuzzy, c-format
15671 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15672 msgstr "Примітка: Ваш коментар повинен схвалити бібліотекар."
15673
15674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
15675 #, fuzzy, c-format
15676 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15677 msgstr "Щоб внести зміни до запису, будь ласка, зв’яжіться з бібліотекою."
15678
15679 #. %1$s:  RESERVE.datesent 
15680 #. %2$s:  ELSE 
15681 #. %3$s:  END 
15682 #. %4$s:  END 
15683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:411
15684 #, fuzzy, c-format
15685 msgid "since %s %s Pending %s %s "
15686 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
15687
15688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
15689 #, c-format
15690 msgid "skin"
15691 msgstr "шкіряні матеріали (шкіра, пергамент, веленевий папір)"
15692
15693 #. IMG
15694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15695 msgid "slide"
15696 msgstr "слайди"
15697
15698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
15699 #, fuzzy, c-format
15700 msgid "slide "
15701 msgstr "слайди"
15702
15703 #. IMG
15704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
15705 msgid "sound"
15706 msgstr "ноти та звукозаписи"
15707
15708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
15709 #, fuzzy, c-format
15710 msgid "sound "
15711 msgstr "ноти та звукозаписи"
15712
15713 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
15714 #, fuzzy, c-format
15715 msgid "sound cartridge "
15716 msgstr "звуковий картрідж"
15717
15718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
15719 #, fuzzy, c-format
15720 msgid "sound cassette "
15721 msgstr "аудіо-касета"
15722
15723 #. IMG
15724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15725 msgid "sound disc"
15726 msgstr "аудіо-диск"
15727
15728 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
15729 #, c-format
15730 msgid "sound recordings"
15731 msgstr "звукозаписи"
15732
15733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:336
15734 #, fuzzy, c-format
15735 msgid "sound-tape reel "
15736 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
15737
15738 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
15739 #, fuzzy, c-format
15740 msgid "sound-track film "
15741 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
15742
15743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
15744 #, fuzzy, c-format
15745 msgid ""
15746 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15747 msgstr ""
15748 "зазначає схему метаданих, у якій записи повинні повертатися, можливі "
15749 "значення: "
15750
15751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
15752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:763
15753 #, fuzzy, c-format
15754 msgid "speech "
15755 msgstr "промови"
15756
15757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15758 #, c-format
15759 msgid "speeches, oratory"
15760 msgstr "промови, виступи, лекції"
15761
15762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15763 #, c-format
15764 msgid "standard"
15765 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
15766
15767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
15768 #, c-format
15769 msgid "starts with"
15770 msgstr "починається з"
15771
15772 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
15773 #, c-format
15774 msgid "statistics"
15775 msgstr "статистичні дані"
15776
15777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
15778 #, fuzzy, c-format
15779 msgid "statistics "
15780 msgstr "статистичні дані"
15781
15782 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
15783 #, c-format
15784 msgid "stone"
15785 msgstr "камінь"
15786
15787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
15788 #, fuzzy, c-format
15789 msgid "subjects "
15790 msgstr "Тематика"
15791
15792 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
15793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
15794 #, c-format
15795 msgid "surname"
15796 msgstr "surname"
15797
15798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613
15799 #, fuzzy, c-format
15800 msgid "survey of literature "
15801 msgstr "огляди літератури за темою"
15802
15803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
15804 #, c-format
15805 msgid "synthetics"
15806 msgstr "синтетика (пластик, вініл тощо)"
15807
15808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
15809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
15810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
15811 #, c-format
15812 msgid "system item identifier"
15813 msgstr "системний ідентифікатор примірника"
15814
15815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
15816 #, fuzzy, c-format
15817 msgid "tactile, with no writing system "
15818 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
15819
15820 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
15821 #. %2$s:  END 
15822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:80
15823 #, fuzzy, c-format
15824 msgid "tags%s from other users%s. "
15825 msgstr "Показати до %S міток від інших користувачів."
15826
15827 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
15829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
15830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:328
15831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:359
15832 msgid "tagsel_button"
15833 msgstr "tagsel_button"
15834
15835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
15836 #, fuzzy, c-format
15837 msgid "tape cartridge "
15838 msgstr "стрічковий картридж"
15839
15840 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
15841 #, fuzzy, c-format
15842 msgid "tape cassette "
15843 msgstr "стрічкова касета"
15844
15845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
15846 #, fuzzy, c-format
15847 msgid "tape reel "
15848 msgstr "стрічкова бобіна"
15849
15850 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
15851 #, c-format
15852 msgid "technical drawing"
15853 msgstr "технічне креслення"
15854
15855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
15856 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15857 #, fuzzy, c-format
15858 msgid "technical drawing "
15859 msgstr "технічне креслення"
15860
15861 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
15862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:632
15863 #, c-format
15864 msgid "technical report"
15865 msgstr "технічні звіти"
15866
15867 #. IMG
15868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
15869 msgid "terrestrial globe"
15870 msgstr "глобус Землі"
15871
15872 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
15873 #, fuzzy, c-format
15874 msgid "text in looseleaf binder "
15875 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами"
15876
15877 #. META http-equiv=Content-Type
15878 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
15879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:4
15880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:2
15881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
15882 msgid "text/html; charset=utf-8"
15883 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15884
15885 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15886 #, c-format
15887 msgid "textile"
15888 msgstr "текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
15889
15890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
15891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
15892 #, c-format
15893 msgid ""
15894 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15895 "placed"
15896 msgstr ""
15897 "ідентифікатор бібліографічного запису в АБІС, для якого розміщується запит"
15898
15899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
15900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
15901 #, c-format
15902 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15903 msgstr "ідентифікатор відвідувача в АБІС, для якого розміщується запит"
15904
15905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
15906 #, c-format
15907 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15908 msgstr ""
15909 "ідентифікатор конкретного примірникового запису в АБІС, для якого "
15910 "розміщується запит"
15911
15912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
15913 #, c-format
15914 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15915 msgstr "дата, на яку відвідувач би хотів повернути примірник"
15916
15917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
15918 #, fuzzy, c-format
15919 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15920 msgstr "тип ідентифікатора, можливі значення: "
15921
15922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
15923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
15924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
15925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
15926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
15927 #, c-format
15928 msgid ""
15929 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15930 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15931 msgstr ""
15932 "унікальний ідентифікатор відвідувача в АБІС; цей же ідентифікатор повертають "
15933 "функції LookupPatron чи AuthenticatePatron"
15934
15935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
15936 #, c-format
15937 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15938 msgstr ""
15939
15940 #. %1$s:  END 
15941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
15942 #, c-format
15943 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15944 msgstr ""
15945
15946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:610
15947 #, fuzzy, c-format
15948 msgid "theses "
15949 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів"
15950
15951 # варіант - заголовків?
15952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
15953 #, fuzzy, c-format
15954 msgid "title"
15955 msgstr "заголовки"
15956
15957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:484
15958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
15959 #, fuzzy, c-format
15960 msgid "to create new Lists."
15961 msgstr "<a1>Ввійдіть</a> щоб створювати нові списки."
15962
15963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
15964 #, c-format
15965 msgid "to post a comment."
15966 msgstr ""
15967
15968 #. %1$s:  END 
15969 #. %2$s:  END 
15970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
15971 #, fuzzy, c-format
15972 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
15973 msgstr "<a1>Увійдіть</a> щоб побачити Ваші власні збережені мітки."
15974
15975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
15976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:167
15977 #, fuzzy, c-format
15978 msgid "to submit current information ("
15979 msgstr "Дані для зв’язку"
15980
15981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:825
15982 #, fuzzy, c-format
15983 msgid "toy "
15984 msgstr "іграшки"
15985
15986 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
15987 #, c-format
15988 msgid "transparencies"
15989 msgstr "матеріали на плівках (окрім звукозаписів)"
15990
15991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:315
15992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:819
15993 #, fuzzy, c-format
15994 msgid "transparency "
15995 msgstr "матеріали на прозорих плівках"
15996
15997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:30
15998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:38
15999 #, c-format
16000 msgid "trd"
16001 msgstr ""
16002
16003 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
16004 #, c-format
16005 msgid "treaties"
16006 msgstr "угоди та конвенції"
16007
16008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
16009 #, fuzzy, c-format
16010 msgid "treaty "
16011 msgstr "угоди"
16012
16013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:603
16014 #, c-format
16015 msgid "tru"
16016 msgstr ""
16017
16018 #. LINK
16019 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:96
16020 msgid "unAPI"
16021 msgstr "unAPI"
16022
16023 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
16024 #, c-format
16025 msgid "unknown"
16026 msgstr "невідомо"
16027
16028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
16029 #, c-format
16030 msgid "up to "
16031 msgstr ""
16032
16033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:396
16034 #, c-format
16035 msgid "url"
16036 msgstr ""
16037
16038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:281
16039 #, fuzzy, c-format
16040 msgid "url(s)"
16041 msgstr "Автор(и)"
16042
16043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
16044 #, c-format
16045 msgid "user's login identifier"
16046 msgstr "ідентифікатор входу користувача"
16047
16048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
16049 #, c-format
16050 msgid "user's password"
16051 msgstr "пароль користувача"
16052
16053 # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI
16054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
16055 #, c-format
16056 msgid "username"
16057 msgstr "username"
16058
16059 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
16060 #, c-format
16061 msgid "video recording"
16062 msgstr "відеозапис"
16063
16064 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
16065 #, fuzzy, c-format
16066 msgid "videocartridge "
16067 msgstr "відео-картридж"
16068
16069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
16070 #, fuzzy, c-format
16071 msgid "videocassette "
16072 msgstr "відеокасета"
16073
16074 #. IMG
16075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
16076 msgid "videodisc"
16077 msgstr "відеодиск"
16078
16079 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:822
16080 #, fuzzy, c-format
16081 msgid "videorecording "
16082 msgstr "відеозаписи"
16083
16084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:378
16085 #, fuzzy, c-format
16086 msgid "videoreel "
16087 msgstr "відео-бобіна"
16088
16089 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
16090 #, fuzzy, c-format
16091 msgid "view "
16092 msgstr "огляд"
16093
16094 #. SCRIPT
16095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
16096 msgid "view labeled"
16097 msgstr "вигляд з мітками"
16098
16099 #. For the first occurrence,
16100 #. SCRIPT
16101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
16102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
16103 #, c-format
16104 msgid "view plain"
16105 msgstr "простий вигляд"
16106
16107 #. IMG
16108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537
16109 msgid "visual material"
16110 msgstr "наочний матеріал"
16111
16112 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
16113 #, c-format
16114 msgid "visual projection"
16115 msgstr "візуально-проекційний матеріал"
16116
16117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:314
16118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:517
16119 #, c-format
16120 msgid "vxyz"
16121 msgstr "vxyz"
16122
16123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:170
16124 #, c-format
16125 msgid "was not found in the database. Please try again."
16126 msgstr " не знайдений у базі даних. Спробуйте знову."
16127
16128 #. IMG
16129 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570
16130 msgid "web site"
16131 msgstr "оновлюваний Web-сайт"
16132
16133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
16134 #, c-format
16135 msgid "whether or not to return fine information in the response"
16136 msgstr "повертати чи ні інформацію про штрафи у відповідь"
16137
16138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
16139 #, c-format
16140 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
16141 msgstr "повертати чи ні інформацію про запити резервування у відповідь"
16142
16143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
16144 #, c-format
16145 msgid "whether or not to return loan information in the response"
16146 msgstr "повертати чи ні інформацію про позику у відповідь"
16147
16148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
16149 #, c-format
16150 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
16151 msgstr "повертати чи ні контактну інформацію відвідувача у відповідь"
16152
16153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
16154 #, fuzzy, c-format
16155 msgid "wire recording "
16156 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
16157
16158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:158
16159 #, fuzzy, c-format
16160 msgid "with the self checkout system "
16161 msgstr "<a1>ДОВІДКА</a> по системі самообслуговування"
16162
16163 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
16164 #, c-format
16165 msgid "wood"
16166 msgstr "дерево"
16167
16168 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:335
16169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
16170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:547
16171 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
16172 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:944
16173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
16174 #, c-format
16175 msgid "y3z"
16176 msgstr "y3z"
16177
16178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:50
16179 #, c-format
16180 msgid "you"
16181 msgstr ""
16182
16183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:105
16184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:179
16185 #, fuzzy, c-format
16186 msgid "your account page"
16187 msgstr "Кав’ярня вмісту"
16188
16189 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
16190 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
16191 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
16192 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
16193 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
16194 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
16195 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:119
16196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:321
16197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:345
16198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
16199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:236
16200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:525
16201 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:560
16202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:962
16203 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
16204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
16205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
16206 #, c-format
16207 msgid "| "
16208 msgstr ""
16209
16210 #. For the first occurrence,
16211 #. %1$s:  END 
16212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:170
16213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
16214 #, fuzzy, c-format
16215 msgid "| %s"
16216 msgstr ", %s"
16217
16218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
16219 #, c-format
16220 msgid "}"
16221 msgstr ""
16222
16223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
16224 #, c-format
16225 msgid "})"
16226 msgstr ""
16227
16228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:405
16229 #, fuzzy, c-format
16230 msgid "Ã\85rbok"
16231 msgstr "книжки"
16232
16233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
16234 #, c-format
16235 msgid "Ã\98velsesmodell"
16236 msgstr ""
16237
16238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:46
16239 #, c-format
16240 msgid "â\80\94 "
16241 msgstr ""
16242
16243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:58
16244 #, c-format
16245 msgid "â\80¢ "
16246 msgstr ""
16247
16248 #. A
16249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:106
16250 msgid ""
16251 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16252 msgstr ""
16253
16254 #~ msgid "$%s"
16255 #~ msgstr "%s грн."
16256
16257 #~ msgid "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
16258 #~ msgstr "$<!-- TMPL_VAR NAME=\"code\" --> <!-- TMPL_VAR NAME=\"value\" -->"
16259
16260 #~ msgid "%s -- Self Checkout"
16261 #~ msgstr "%s -- самообслуговування"
16262
16263 #~ msgid "%s <a1>Edit</a>"
16264 #~ msgstr "%s <a1>Редагувати</a>"
16265
16266 #~ msgid "%s Catalog &rsaquo; Account for"
16267 #~ msgstr "каталог %s &rsaquo; Облікова скринька для "
16268
16269 #~ msgid "%s issues"
16270 #~ msgstr "%s випусків"
16271
16272 #~ msgid "%s months"
16273 #~ msgstr "%s місяці"
16274
16275 #~ msgid "%s since"
16276 #~ msgstr "%s починаючи з "
16277
16278 #~ msgid "%s weeks"
16279 #~ msgstr "%s тижні"
16280
16281 #~ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
16282 #~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber=%s"
16283
16284 #~ msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
16285 #~ msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s"
16286
16287 #~ msgid "%s;"
16288 #~ msgstr "%s;"
16289
16290 #~ msgid "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
16291 #~ msgstr "&#8225;<!-- TMPL_VAR NAME=code --> <!-- TMPL_VAR NAME=value -->"
16292
16293 #~ msgid "&copy;%s"
16294 #~ msgstr "&copy;%s"
16295
16296 #~ msgid "&gt;"
16297 #~ msgstr "&gt;"
16298
16299 #~ msgid "&lt;&lt; Back to Cart"
16300 #~ msgstr "&lt;&lt; Назад до возика"
16301
16302 #~ msgid "&lt;&lt;Previous"
16303 #~ msgstr "&lt;&lt;Попередні"
16304
16305 #~ msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate Name Phrase"
16306 #~ msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора як фраза"
16307
16308 #~ msgid "&nbsp;No results found."
16309 #~ msgstr "&nbsp; Нічого не знайдено."
16310
16311 #~ msgid "&rsaquo; Select"
16312 #~ msgstr "&rsaquo; Вибір"
16313
16314 #~ msgid "(%s),"
16315 #~ msgstr "(%s),"
16316
16317 #~ msgid "(in %s only)"
16318 #~ msgstr "(лише у: %s)"
16319
16320 #~ msgid "(no title)"
16321 #~ msgstr "(без заголовку)"
16322
16323 #~ msgid ", Collection Code: %s"
16324 #~ msgstr ", шифр зібрання: „%s“"
16325
16326 #~ msgid ", ISSN %s"
16327 #~ msgstr ", ISSN %s"
16328
16329 #~ msgid ", Shelving Location: %s"
16330 #~ msgstr ", загальне розташування полиці: „%s“"
16331
16332 #~ msgid ", by %s"
16333 #~ msgstr ", %s"
16334
16335 # назва змінної функції GetAvailability з ILS-DI
16336 #, fuzzy
16337 #~ msgid ", return"
16338 #~ msgstr "return_fmt"
16339
16340 #~ msgid "- %s,"
16341 #~ msgstr "- %s,"
16342
16343 #~ msgid "-- Library Catalog"
16344 #~ msgstr "каталог бібліотеки"
16345
16346 #~ msgid "/%s"
16347 #~ msgstr "/%s"
16348
16349 #~ msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?idc=su&amp;q="
16350 #~ msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?idc=su&amp;q="
16351
16352 #~ msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?idx=au&amp;q="
16353 #~ msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?idx=au&amp;q="
16354
16355 #~ msgid "2 months"
16356 #~ msgstr "2 місяці"
16357
16358 #~ msgid "2 quarters"
16359 #~ msgstr "2 квартали"
16360
16361 #~ msgid "2 weeks"
16362 #~ msgstr "2 тижні"
16363
16364 #~ msgid "2 years"
16365 #~ msgstr "2 роки"
16366
16367 #~ msgid "3 weeks"
16368 #~ msgstr "3 тижні"
16369
16370 #~ msgid "; By %s"
16371 #~ msgstr "; %s"
16372
16373 #, fuzzy
16374 #~ msgid ""
16375 #~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" ESCAPE=\"HTML\" --> Search RSS Feed"
16376 #~ msgstr "<!-- TMPL_VAR NAME=\"LibraryName\" --> RSS подача пошуку"
16377
16378 #~ msgid ""
16379 #~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode"
16380 #~ "\" -->)"
16381 #~ msgstr ""
16382 #~ "<!-- TMPL_VAR NAME=\"description\" --> (<!-- TMPL_VAR NAME=\"categorycode"
16383 #~ "\" -->)"
16384
16385 #~ msgid "<a1>%s</a>,"
16386 #~ msgstr "<a1>%s</a>,"
16387
16388 #~ msgid "<a1>Click here</a> for more information on subscription(s) history"
16389 #~ msgstr ""
16390 #~ "Для отримання більш конкретної інформації про історію підписки(ок)"
16391 #~ "<a1>клацніть тут</a>"
16392
16393 #~ msgid "<a1>Log in to your account</a> to post a comment."
16394 #~ msgstr "<a1>Ввійдіть до Вашого облікового запису</a> щоб додати коментар."
16395
16396 #~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>Full History</a>"
16397 #~ msgstr "<a1>Звичайний вигляд</a> <a2>Повна історія</a>"
16398
16399 #~ msgid "<a1>Normal View</a> <a2>MARC View</a>"
16400 #~ msgstr "<a1>Звичайний вигляд</a> <a2>Перегляд у МАРК</a>"
16401
16402 #~ msgid "<a1>Search history</a> [<a2>x</a>]"
16403 #~ msgstr "<a1>Історія пошуків</a> [<a2>x</a>]"
16404
16405 #~ msgid "<a1>Select All</a> <a2>Clear All</a>"
16406 #~ msgstr "<a1>Вибрати усе</a> <a2>Очистити усе</a>"
16407
16408 #~ msgid "<a1>Unhighlight</a> <a2>Highlight</a>"
16409 #~ msgstr "<a1>Зняти підсвічування</a> <a2>Підсвітити</a>"
16410
16411 #, fuzzy
16412 #~ msgid "<b>%s:</b> %s"
16413 #~ msgstr "Він містить стільки елементів: <b>%s</b>."
16414
16415 #~ msgid "<b>Selected items :</b> <a1>Remove</a>"
16416 #~ msgstr "<b>Відібрані одиниці:</b> <a1>Вилучити</a>"
16417
16418 #~ msgid "<em>%s</em>:"
16419 #~ msgstr "<em>%s</em>:"
16420
16421 #~ msgid "<em>Error type:</em> %s"
16422 #~ msgstr "<em>Тип помилки:</em> %s"
16423
16424 #~ msgid "<em>Title:</em> %s"
16425 #~ msgstr "<em>Заголовок:</em> %s"
16426
16427 #~ msgid "A List named <b>%s</b> already exists!"
16428 #~ msgstr "Список з назвою <b>%s</b> вже існує!"
16429
16430 #~ msgid "Accepted by the library"
16431 #~ msgstr "Прийнято бібліотекою"
16432
16433 #~ msgid ""
16434 #~ "According to our records, we don't have up-to-date <a1>contact "
16435 #~ "information</a> on file. Please contact your librarian, or use the "
16436 #~ "<a2>online update form</a> to submit current information (<em>Please note:"
16437 #~ "</em> there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
16438 #~ msgstr ""
16439 #~ "Згідно нашим записам, ми не маємо оновлених <a1>даних для зв’язку</a> на "
16440 #~ "Вашій карточці. Будь ласка, зверніться до Вашої бібліотеки або ж "
16441 #~ "використайте <a2>он-лайн форму для оновлення</a> щоб передати поточні "
16442 #~ "дані (<em>зауважте</em>: може бути затримка у відновленні Вашого "
16443 #~ "облікового запису, якщо Ви подаєте в он-лайн)."
16444
16445 #~ msgid "Add to"
16446 #~ msgstr "Додаємо у "
16447
16448 #~ msgid "Advance Notice"
16449 #~ msgstr "Попереднє повідомлення"
16450
16451 #~ msgid "Anywhere:"
16452 #~ msgstr "Де-небудь: "
16453
16454 #~ msgid "Arrived"
16455 #~ msgstr "Прибувають"
16456
16457 #~ msgid "Attempting to issue %s by %s to %s %s."
16458 #~ msgstr "Спроба видати %s, %s відвідувачу %s %s."
16459
16460 #, fuzzy
16461 #~ msgid "Auteur"
16462 #~ msgstr "Автор (вторинна відповідальність): "
16463
16464 #, fuzzy
16465 #~ msgid "Auteur principal"
16466 #~ msgstr "Перший автор: "
16467
16468 #~ msgid "Author(s):"
16469 #~ msgstr "Автор(и): "
16470
16471 #~ msgid "Authority #%s (%s)"
16472 #~ msgstr "Авторитетне джерело № %s (%s)"
16473
16474 #~ msgid "Authority Search Result"
16475 #~ msgstr "Результат пошуку за авторитетним джерелом"
16476
16477 #~ msgid "Authority search"
16478 #~ msgstr "Шукаємо за авторитетним джерелом"
16479
16480 #~ msgid "Authors"
16481 #~ msgstr "Автори"
16482
16483 #~ msgid "Authors: %s"
16484 #~ msgstr "Автори: %s"
16485
16486 #~ msgid "Available"
16487 #~ msgstr "Доступно"
16488
16489 #~ msgid "Available in the library"
16490 #~ msgstr "Доступно у бібліотеці"
16491
16492 #~ msgid "Awaited"
16493 #~ msgstr "Очікують"
16494
16495 #~ msgid "Below is a list of the three latest issues :"
16496 #~ msgstr "Нижче - список трьох найостанніших випусків: "
16497
16498 #~ msgid "Between %S"
16499 #~ msgstr "Між %S"
16500
16501 #~ msgid "Books"
16502 #~ msgstr "Книги"
16503
16504 #~ msgid "Books on Tape"
16505 #~ msgstr "Книги на плівці"
16506
16507 #~ msgid ""
16508 #~ "Books, Pamphlets, Technical reports, Manuscripts, Legal papers, Theses "
16509 #~ "and dissertations"
16510 #~ msgstr ""
16511 #~ "Книги, брошури, технічні звіти, рукописи, юридичні папери, автореферати і "
16512 #~ "дисертації"
16513
16514 #~ msgid "Browsing %s Shelves"
16515 #~ msgstr "Перегляд полиць „%s“"
16516
16517 #~ msgid "Card View (ISBD)"
16518 #~ msgstr "Вигляд картки (ISBD)"
16519
16520 #~ msgid "Catalog"
16521 #~ msgstr "каталог"
16522
16523 #~ msgid "Catalog &rsaquo;"
16524 #~ msgstr "каталог &rsaquo;"
16525
16526 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Account for"
16527 #~ msgstr "каталог &rsaquo; Облікова скринька для "
16528
16529 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Authority Search"
16530 #~ msgstr "каталог &rsaquo; Пошук у авторитетних джерелах"
16531
16532 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Catalog Login Disabled"
16533 #~ msgstr "каталог &rsaquo; Вхід до каталогу заблоковано"
16534
16535 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Details for:"
16536 #~ msgstr "каталог &rsaquo; Подробиці для біб. запису: "
16537
16538 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Dictionary Search"
16539 #~ msgstr "каталог &rsaquo; Пошук у словнику"
16540
16541 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Entry"
16542 #~ msgstr "каталог &rsaquo; Входження"
16543
16544 #~ msgid "Catalog &rsaquo; ISBD"
16545 #~ msgstr "каталог &rsaquo; ISBD"
16546
16547 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Log in to Your Account"
16548 #~ msgstr "каталог &rsaquo; Вхід у Вашу облікову скриньку"
16549
16550 #~ msgid "Catalog &rsaquo; Updating Details for"
16551 #~ msgstr "каталог &rsaquo; Оновлення даних для "
16552
16553 #~ msgid "Catalog Search Results"
16554 #~ msgstr "Результати пошуку у каталозі"
16555
16556 #, fuzzy
16557 #~ msgid "Check out"
16558 #~ msgstr "Видано"
16559
16560 #, fuzzy
16561 #~ msgid "Checked by the library"
16562 #~ msgstr "Замовлено бібліотекою"
16563
16564 #~ msgid "Checked out"
16565 #~ msgstr "Видано"
16566
16567 #~ msgid "Checked out (%s),"
16568 #~ msgstr "Видано (%s), "
16569
16570 #~ msgid "Checked out to %s %s %s"
16571 #~ msgstr "Видано відвідувачу № %1$s (%2$s %3$s)"
16572
16573 #~ msgid "Checking out to %s %s (%s)"
16574 #~ msgstr "Видається відвідувачу %s %s (%s)"
16575
16576 #~ msgid "City, State:"
16577 #~ msgstr "Місто, область: "
16578
16579 #~ msgid "Claimed"
16580 #~ msgstr "Є претензія"
16581
16582 #~ msgid "Classification: %s"
16583 #~ msgstr "Класифікація: %s"
16584
16585 #~ msgid "Click Here to Complete Transaction"
16586 #~ msgstr "Натисніть тут, щоб завершити операцію"
16587
16588 #~ msgid "Click Here to End Transaction"
16589 #~ msgstr "Натисніть тут, щоб закінчити операцію"
16590
16591 #, fuzzy
16592 #~ msgid "Co-auteur"
16593 #~ msgstr "Співавтор: "
16594
16595 #, fuzzy
16596 #~ msgid "Collectivité co-auteur"
16597 #~ msgstr "Організація-співавтор: "
16598
16599 #, fuzzy
16600 #~ msgid "Collectivité principale"
16601 #~ msgstr "Організація-автор: "
16602
16603 #, fuzzy
16604 #~ msgid "Collectivité secondaire"
16605 #~ msgstr "Організація-співавтор: "
16606
16607 #~ msgid "Comments on <i>%s %s</i>"
16608 #~ msgstr "Коментарі на <i>%s %s</i>"
16609
16610 #~ msgid "Compact view"
16611 #~ msgstr "Компактний вигляд"
16612
16613 #~ msgid "Computer Files"
16614 #~ msgstr "Комп’ютерні файли"
16615
16616 #~ msgid "Computer files, Data, Software"
16617 #~ msgstr "Комп’ютерні файли, дані, програмне забезпечення"
16618
16619 #~ msgid "Confirm Reservation"
16620 #~ msgstr "Підтвердити резервування"
16621
16622 #~ msgid "Confirm?"
16623 #~ msgstr "Підтвердити?"
16624
16625 #~ msgid "Contents of %s"
16626 #~ msgstr "Вміст \"%s\""
16627
16628 #~ msgid "Copy Number"
16629 #~ msgstr "Номер примірника"
16630
16631 #~ msgid "Copyright year: %s"
16632 #~ msgstr "Рік авторського права: %s"
16633
16634 #~ msgid "Copyright:"
16635 #~ msgstr "Авторські права:"
16636
16637 #~ msgid "Copyrightdate"
16638 #~ msgstr "Дата авторського права"
16639
16640 #~ msgid "Damaged (%s),"
16641 #~ msgstr "Пошкоджено (%s), "
16642
16643 #~ msgid "Date desc"
16644 #~ msgstr "Дата надходження"
16645
16646 #~ msgid "Descriptions"
16647 #~ msgstr "Описи"
16648
16649 #~ msgid "Detailed notes:"
16650 #~ msgstr "Нотатки:"
16651
16652 #~ msgid "Dewey: %s"
16653 #~ msgstr "Індекс Дьюї (ДДК): %s"
16654
16655 #~ msgid "Dictionary Search"
16656 #~ msgstr "Пошук у словнику"
16657
16658 #~ msgid "Disponibilité:"
16659 #~ msgstr "Наявність: "
16660
16661 #~ msgid "Download shelf"
16662 #~ msgstr "Звантаження переліку"
16663
16664 #~ msgid "Download shelf:"
16665 #~ msgstr "Звантажити перелік: "
16666
16667 #~ msgid "E-mail:"
16668 #~ msgstr "Електронічна пошта: "
16669
16670 #~ msgid "ERROR: You cannot delete the tag %s."
16671 #~ msgstr "ПОМИЛКА: Ви не можете вилучити мітку %s."
16672
16673 #~ msgid "ERROR: You must log in to complete that action."
16674 #~ msgstr "ПОМИЛКА: Ви повинні увійти в систему, щоб завершити цю дію."
16675
16676 #~ msgid "ERROR: illegal parameter %s"
16677 #~ msgstr "ПОМИЛКА: неправильний параметр %s"
16678
16679 #~ msgid "Enter the item barcode:"
16680 #~ msgstr "Вводимо штрих-код одиниці: "
16681
16682 #, fuzzy
16683 #~ msgid "Enter your User ID"
16684 #~ msgstr "Крок перший: введіть Ваш користувацький ідентифікатор"
16685
16686 #~ msgid "Error Issuing Book"
16687 #~ msgstr "Помилка видачі книги"
16688
16689 #~ msgid ""
16690 #~ "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
16691 #~ msgstr ""
16692 #~ "Помилка! Ви не можете додати пустий коментар. Будь ласка, додайте зміст "
16693 #~ "або ж скасуйте."
16694
16695 #~ msgid ""
16696 #~ "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been "
16697 #~ "added."
16698 #~ msgstr ""
16699 #~ "Помилка! Ваш коментар складався повністю з недозволеної розмітки коду. "
16700 #~ "Він НЕ був доданий."
16701
16702 #~ msgid "Expanded MARC View"
16703 #~ msgstr "Розширений перегляд у МАРК"
16704
16705 # це буквальний переклад, якось повязано з 4 блоком Unimarc, зокрема полями 461 та 464 (?)
16706 #~ msgid "Extrait de:"
16707 #~ msgstr "Витримка: "
16708
16709 #~ msgid "Finish and Place Reservation"
16710 #~ msgstr "Закінчити і зарезервувати"
16711
16712 #~ msgid "For:"
16713 #~ msgstr "Для: "
16714
16715 #~ msgid "Format:"
16716 #~ msgstr "Формат: "
16717
16718 #~ msgid ""
16719 #~ "Hi, Here is your list called %s, sent from our online catalog. Please "
16720 #~ "note that the attached file is a MARC biblographic records file which can "
16721 #~ "be imported into a Personal Bibliographic Software like EndNote, "
16722 #~ "Reference Manager or ProCite."
16723 #~ msgstr ""
16724 #~ "Привіт, тут є Ваш список з назвою „%s“, висланий з нашого електронного "
16725 #~ "каталогу. Будь ласка, зауважте, що приєднаний файл — файл бібліографічних "
16726 #~ "записів у МАРК-форматі, який можна імпортувати до персонального "
16727 #~ "бібліографічного програмного забезпечення на кшталт EndNote, Reference "
16728 #~ "Manager чи ProCite."
16729
16730 #~ msgid "Hide my tags"
16731 #~ msgstr "Приховати мої мітки"
16732
16733 # назва функції ILS-DI
16734 #~ msgid "Hold Filled"
16735 #~ msgstr "Резервування виконано"
16736
16737 #~ msgid "ISBD"
16738 #~ msgstr "ISBD"
16739
16740 #~ msgid "ISBN: %s"
16741 #~ msgstr "ISBN: %s"
16742
16743 #~ msgid ""
16744 #~ "In the online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
16745 #~ "Items :"
16746 #~ msgstr ""
16747 #~ "У електронному каталозі: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
16748 #~ "Примірники: "
16749
16750 #~ msgid "In transit (%s),"
16751 #~ msgstr "Переміщується (%s), "
16752
16753 #~ msgid "In transit from %s to %s since %s"
16754 #~ msgstr "В дорозі від %s до %s, починаючи з %s"
16755
16756 #~ msgid "Issue number"
16757 #~ msgstr "Номер випуску"
16758
16759 #~ msgid "Issues"
16760 #~ msgstr "Видачі"
16761
16762 #~ msgid "Issues between: %s and:"
16763 #~ msgstr "Випуски між: %s та:"
16764
16765 #~ msgid "Issues for %s"
16766 #~ msgstr "Видачі для %s"
16767
16768 #~ msgid "Issuing Question"
16769 #~ msgstr "Питання щодо видачі"
16770
16771 #~ msgid "Item Check-in"
16772 #~ msgstr "Повернення примірника"
16773
16774 #~ msgid "Item Checkout"
16775 #~ msgstr "Видача примірника"
16776
16777 #~ msgid "Item DUE"
16778 #~ msgstr "Примірник очікується"
16779
16780 #~ msgid "Item Types:"
16781 #~ msgstr "Типи одиниць: "
16782
16783 #~ msgid "Item damaged"
16784 #~ msgstr "Примірник пошкоджено"
16785
16786 #~ msgid "Item in transit from <b> %s</b> since %s"
16787 #~ msgstr "Примірник в дорозі від <b> %s</b>, починаючи з %s"
16788
16789 #~ msgid "Item lost"
16790 #~ msgstr "Одиницю втрачено"
16791
16792 #~ msgid "Item type :"
16793 #~ msgstr "Тип одиниці: "
16794
16795 #~ msgid "Item waiting to be pulled from <b> %s</b>"
16796 #~ msgstr "Примірник чекає, щоб його забрати зі <b> %s</b>"
16797
16798 #~ msgid "Item withdrawn"
16799 #~ msgstr "Примірник вилучений"
16800
16801 #~ msgid "Items Borrowed Notifications"
16802 #~ msgstr "Повідомлення про випозичання примірників"
16803
16804 #~ msgid "Items Returned Notifications"
16805 #~ msgstr "Повідомлення про повернення примірників"
16806
16807 #~ msgid "Itemtype"
16808 #~ msgstr "Тип примірника"
16809
16810 #~ msgid "Keyword(s):"
16811 #~ msgstr "Ключові слова: "
16812
16813 #~ msgid "Koha <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
16814 #~ msgstr "Коха <!-- TMPL_VAR NAME=\"Version\" -->"
16815
16816 #~ msgid "Koha Self Checkout"
16817 #~ msgstr "Коха-самообслуговування"
16818
16819 #~ msgid "LCCN: %s"
16820 #~ msgstr "LCCN: %s"
16821
16822 #~ msgid "Langue:"
16823 #~ msgstr "Мова документу: "
16824
16825 #~ msgid "Last Seen"
16826 #~ msgstr "Востаннє побачено"
16827
16828 #~ msgid "Late"
16829 #~ msgstr "Затримка"
16830
16831 #~ msgid "Libraries"
16832 #~ msgstr "Бібліотеки"
16833
16834 #~ msgid "Limit by item type:"
16835 #~ msgstr "Обмежитися наступними типами примірників: "
16836
16837 #~ msgid "Limit to <a1>currently available items.</a>"
16838 #~ msgstr "Обмежити до <a1>наявних в даний час примірників.</a>"
16839
16840 #~ msgid "Limit type to: match any of the following"
16841 #~ msgstr "Обмеження типу: підберіть дещо з наступного"
16842
16843 #~ msgid "Limit type to: match any of the following:"
16844 #~ msgstr "Обмеження типу: підберіть дещо з наступного: "
16845
16846 #~ msgid "List by:"
16847 #~ msgstr "Основа переліку: "
16848
16849 #~ msgid "Local History Materials"
16850 #~ msgstr "Матеріали з місцевої історії"
16851
16852 #~ msgid "Lost (%s),"
16853 #~ msgstr "Втрачено (%s),"
16854
16855 # Основне входженняГоловний
16856 #~ msgid "Main entry ($a only):"
16857 #~ msgstr "Головний запис (лише $a): "
16858
16859 # Основне входження
16860 #~ msgid "Main entry:"
16861 #~ msgstr "Головний запис: "
16862
16863 #~ msgid "Make a <a1>purchase suggestion</a>"
16864 #~ msgstr "Зробіть <a1>пропозицію на придбання</a>"
16865
16866 #~ msgid "Manage your Messaging settings"
16867 #~ msgstr "Керування Вашими налаштуваннями повідомлень"
16868
16869 #~ msgid "Maps"
16870 #~ msgstr "Карти"
16871
16872 #~ msgid "Maps, Globes"
16873 #~ msgstr "Карти, глобуси"
16874
16875 #~ msgid "Missing"
16876 #~ msgstr "Відсутнє"
16877
16878 #~ msgid ""
16879 #~ "Motion pictures, Videorecordings, Filmstrips, Slides, Transparencies, "
16880 #~ "Photos, Cards, Charts, Drawings"
16881 #~ msgstr ""
16882 #~ "Кінофільми, відеозаписи, діафільми, слайди, діапозитиви, фотографії, "
16883 #~ "карти, схеми, креслення"
16884
16885 #~ msgid "My"
16886 #~ msgstr "Мої "
16887
16888 #~ msgid "My Lists"
16889 #~ msgstr "Мої списки"
16890
16891 #~ msgid "Next&gt;&gt;"
16892 #~ msgstr "Наступні&gt;&gt;"
16893
16894 #~ msgid "No borrower matched %s"
16895 #~ msgstr "Немає абонентів бібліотеки, щоб мали найменування %s"
16896
16897 #~ msgid "No result found !"
16898 #~ msgstr "Нічого не знайдено!"
16899
16900 #~ msgid "No results found"
16901 #~ msgstr "Нічого не знайдено"
16902
16903 #~ msgid "No results found in Authorities."
16904 #~ msgstr "Нічого не знайдено у авторитетних джерелах. "
16905
16906 #~ msgid "No results found in the catalog."
16907 #~ msgstr "Нічого не знайдено у каталозі."
16908
16909 #~ msgid "No results in Authorities"
16910 #~ msgstr "Нічого не знайдено у авторитетних джерелах"
16911
16912 #~ msgid "Not Available"
16913 #~ msgstr "Не доступно"
16914
16915 #~ msgid "Not Issued"
16916 #~ msgstr "Не випущено"
16917
16918 #~ msgid "Not Published"
16919 #~ msgstr "Не опубліковано"
16920
16921 #~ msgid "Not for loan"
16922 #~ msgstr "Не для позики"
16923
16924 #~ msgid "Not for loan :"
16925 #~ msgstr "Не для позики: "
16926
16927 #, fuzzy
16928 #~ msgid "Note de contenu:"
16929 #~ msgstr "; Характер вмісту: "
16930
16931 #~ msgid "Note sur la provenance:"
16932 #~ msgstr "Примітки щодо походження: "
16933
16934 #~ msgid "Notes : %s"
16935 #~ msgstr "Нотатки: %s"
16936
16937 #~ msgid "On Reserve"
16938 #~ msgstr "Зарезервовано"
16939
16940 #~ msgid "On hold"
16941 #~ msgstr "Зарезервовано"
16942
16943 #, fuzzy
16944 #~ msgid "On hold (%s),"
16945 #~ msgstr "Замовлено (%s), "
16946
16947 #~ msgid "On order (%s),"
16948 #~ msgstr "Замовлено (%s), "
16949
16950 #~ msgid "Online Koha"
16951 #~ msgstr "Коха &rsaquo; Електронний "
16952
16953 #~ msgid "Online Stores (Bookfinder.com)"
16954 #~ msgstr "он-лайн крамницях (Bookfinder.com)"
16955
16956 #~ msgid "Open"
16957 #~ msgstr "Відкрита"
16958
16959 #~ msgid "Ordered by the library"
16960 #~ msgstr "Замовлено бібліотекою"
16961
16962 #~ msgid "Other Databases (Google Scholar)"
16963 #~ msgstr "інших базах даних (Google Scholar)"
16964
16965 #~ msgid "Other Libraries (WorldCat)"
16966 #~ msgstr "інших бібліотеках (WorldCat)"
16967
16968 #~ msgid "Pas de copie disponible"
16969 #~ msgstr "Немає доступних примірників"
16970
16971 #~ msgid "Password or PIN"
16972 #~ msgstr "Пароль чи ПІН-код"
16973
16974 #~ msgid "Passwords do not match. Please re-type your new password."
16975 #~ msgstr ""
16976 #~ "Паролі не співпадають. Будь ласка, повторно наберіть свій новий пароль."
16977
16978 #~ msgid "Pays:"
16979 #~ msgstr "Країна публікації/виробництва: "
16980
16981 #~ msgid "Pending"
16982 #~ msgstr "Очікуює"
16983
16984 #~ msgid "Permanent Address"
16985 #~ msgstr "Постійна адреса"
16986
16987 #~ msgid "Physical Details:"
16988 #~ msgstr "Фіз. характеристика: "
16989
16990 #~ msgid "Pick up From:"
16991 #~ msgstr "Де отримувати: "
16992
16993 #~ msgid "Pick up from:"
16994 #~ msgstr "Де отримувати: "
16995
16996 #~ msgid "Place a hold on <a1>%s</a>"
16997 #~ msgstr "Встановлення резервування на <a1>%s</a>"
16998
16999 #~ msgid "Place a hold on the next available copy"
17000 #~ msgstr "Встановлювати резервування на наступний доступний примірник"
17001
17002 #~ msgid "Places"
17003 #~ msgstr "Місця"
17004
17005 #~ msgid "Please Click Here to Exit"
17006 #~ msgstr "Будь ласка, натисніть тут, щоб вийти"
17007
17008 #~ msgid ""
17009 #~ "Please contact your librarian, or use the <a1>online update form</a> to "
17010 #~ "submit current information (<em>Please note:</em> there may be a delay in "
17011 #~ "restoring your account if you submit online)"
17012 #~ msgstr ""
17013 #~ "Будь ласка, зверніться до Вашої бібліотеки або ж використайте <a1>он-лайн "
17014 #~ "форму для оновлення</a> щоб передати поточні дані (<em>зауважте</em>: "
17015 #~ "може бути затримка у відновленні Вашої облікової скриньки, якщо Ви "
17016 #~ "подаєте в он-лайн)."
17017
17018 #~ msgid "Priority:"
17019 #~ msgstr "Пріоритет: "
17020
17021 #~ msgid "Public:"
17022 #~ msgstr "Примітка про читацьке призначення: "
17023
17024 #~ msgid "Published"
17025 #~ msgstr "Опубліковано"
17026
17027 #~ msgid "Published by: %s"
17028 #~ msgstr "Опубліковано: %s"
17029
17030 #~ msgid "Rating (from Amazon.com):"
17031 #~ msgstr "Оцінка (зі сайту Amazon.com): "
17032
17033 #~ msgid "Record No.:"
17034 #~ msgstr "№ запису: "
17035
17036 #~ msgid "Requested"
17037 #~ msgstr "Запитується"
17038
17039 #~ msgid "Results of Search"
17040 #~ msgstr "Результати пошуку "
17041
17042 #~ msgid "Serial: %s"
17043 #~ msgstr "Серіальне видання: %s"
17044
17045 #~ msgid "Subject: %s"
17046 #~ msgstr "Тематика: %s"
17047
17048 #~ msgid "Suggestion declined"
17049 #~ msgstr "Пропозиція відхилена"
17050
17051 # „The“ перед назвою бібліотеки — не потрібно
17052 #~ msgid "The"
17053 #~ msgstr " "
17054
17055 #~ msgid "The %s most checked-out"
17056 #~ msgstr "%s найбільш видавані "
17057
17058 #~ msgid "The current subscription began on %s and is issued every"
17059 #~ msgstr "Поточна підписка почалася з %s та випускається кожен(у,і) "
17060
17061 #~ msgid "The list <i>%s</i> is not empty."
17062 #~ msgstr "Список <i>%s</i> не порожній."
17063
17064 #~ msgid "The tag was added as &quot;%s&quot;."
17065 #~ msgstr "Мітка була додана як &quot;%s&quot;."
17066
17067 #~ msgid "There was a problem with this operation:"
17068 #~ msgstr "Була проблема з цією операцією: "
17069
17070 #~ msgid ""
17071 #~ "This record has many physical items. <a1>Click here to view them all.</a>"
17072 #~ msgstr ""
17073 #~ "Цей запис має багато фізичних примірників. <a1>Натисніть тут, щоб "
17074 #~ "переглянути їх усіх.</a>"
17075
17076 #~ msgid "Title: <em>%s</em>"
17077 #~ msgstr "Заголовок: <em>%s</em>"
17078
17079 #~ msgid "Titles"
17080 #~ msgstr "Заголовки"
17081
17082 #~ msgid "Topics"
17083 #~ msgstr "Теми"
17084
17085 #~ msgid "URL"
17086 #~ msgstr "Веб-адреса"
17087
17088 #~ msgid "URL : %s"
17089 #~ msgstr "Веб-адреса: %s"
17090
17091 #~ msgid "URL(s)"
17092 #~ msgstr "Веб-адреса(и)"
17093
17094 #~ msgid "Unified title: %s"
17095 #~ msgstr "Уніфікований заголовок: %s"
17096
17097 #~ msgid "Unrecognized error."
17098 #~ msgstr "Нерозпізнана помилка."
17099
17100 #~ msgid "Upcoming Events"
17101 #~ msgstr "Майбутні події"
17102
17103 #~ msgid "Used in <a1>%s records</a>"
17104 #~ msgstr "Використовується у <a1>%s записах</a>"
17105
17106 #~ msgid "Withdrawn (%s),"
17107 #~ msgstr "Вилучено (%s),"
17108
17109 #~ msgid ""
17110 #~ "You have subscribed to email notification on new issues <a1> Cancel email "
17111 #~ "notification </a>"
17112 #~ msgstr ""
17113 #~ "Ви підписалися на повідомлення електронною поштою про нові випуски <a1> "
17114 #~ "Скасувати сповіщення по електронній пошті </a>"
17115
17116 #~ msgid "Your new password must be at least %s characters long"
17117 #~ msgstr "Ваш новий пароль повинен складатися з не менш аніж %s знаків"
17118
17119 #~ msgid "[ <a1>view plain</a> ]"
17120 #~ msgstr "[ <a1>простий вигляд</a> ]"
17121
17122 #~ msgid "[<a1>%s</a>]"
17123 #~ msgstr "[<a1>%s</a>]"
17124
17125 #~ msgid "account, please <a1>click here to login</a>."
17126 #~ msgstr " — будь ласка, <a1>клацніть тут, щоб увійти</a>."
17127
17128 # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI
17129 #, fuzzy
17130 #~ msgid "and password"
17131 #~ msgstr "password"
17132
17133 #~ msgid "arrive ?"
17134 #~ msgstr "прибуває?"
17135
17136 #~ msgid "at %s"
17137 #~ msgstr "у %s"
17138
17139 #~ msgid "by %s"
17140 #~ msgstr "; %s"
17141
17142 #~ msgid "by <a1>%s</a>"
17143 #~ msgstr " <a1>%s</a>"
17144
17145 #~ msgid "day"
17146 #~ msgstr "день"
17147
17148 #, fuzzy
17149 #~ msgid "entries"
17150 #~ msgstr "Серії"
17151
17152 #, fuzzy
17153 #~ msgid "entry"
17154 #~ msgstr "поезія, вірш"
17155
17156 #~ msgid "expected at"
17157 #~ msgstr " очікує у "
17158
17159 #~ msgid "for"
17160 #~ msgstr "для"
17161
17162 #~ msgid "for '%s'"
17163 #~ msgstr "по „%s“"
17164
17165 #~ msgid "for patron"
17166 #~ msgstr "для відвідувача"
17167
17168 #~ msgid "in"
17169 #~ msgstr "у"
17170
17171 #~ msgid "in the past %s months"
17172 #~ msgstr "за останні %s місяці"
17173
17174 #, fuzzy
17175 #~ msgid "item(s)"
17176 #~ msgstr "%s одиниць(я/і)"
17177
17178 #~ msgid "items. <a1>Show all items</a>"
17179 #~ msgstr " примірники.  <a1>Показати усі примірники</a>"
17180
17181 #~ msgid "month"
17182 #~ msgstr "місяць"
17183
17184 #~ msgid "now (current)"
17185 #~ msgstr "зараз (поточний)"
17186
17187 #~ msgid "of all time"
17188 #~ msgstr "зі всього часу"
17189
17190 #~ msgid "on Friday"
17191 #~ msgstr "п’ятницю"
17192
17193 #~ msgid "on Monday"
17194 #~ msgstr "понеділка"
17195
17196 #~ msgid "on Saturday"
17197 #~ msgstr "суботу"
17198
17199 #~ msgid "on Sunday"
17200 #~ msgstr "неділю"
17201
17202 #~ msgid "on Thursday"
17203 #~ msgstr "четвер"
17204
17205 #~ msgid "on Tuesday"
17206 #~ msgstr "вівторка"
17207
17208 #~ msgid "on Wednesday"
17209 #~ msgstr "середу"
17210
17211 #, fuzzy
17212 #~ msgid "or renew an item:"
17213 #~ msgstr "Видача чи повернення примірника: "
17214
17215 #, fuzzy
17216 #~ msgid ""
17217 #~ "or use the <a1>online update form</a> to submit current information "
17218 #~ "(<em>Please note:</em> there may be a delay in restoring your account if "
17219 #~ "you submit online)"
17220 #~ msgstr ""
17221 #~ "Будь ласка, зверніться до Вашої бібліотеки або ж використайте <a1>он-лайн "
17222 #~ "форму для оновлення</a> щоб передати поточні дані (<em>зауважте</em>: "
17223 #~ "може бути затримка у відновленні Вашої облікової скриньки, якщо Ви "
17224 #~ "подаєте в он-лайн)."
17225
17226 #~ msgid "quarter"
17227 #~ msgstr "квартал"
17228
17229 #~ msgid "returned %s results."
17230 #~ msgstr "повернуто %s результатів."
17231
17232 #~ msgid "tag"
17233 #~ msgstr "мітку"
17234
17235 #~ msgid "tags"
17236 #~ msgstr "мітки"
17237
17238 # варіант - заголовків?
17239 #~ msgid "titles"
17240 #~ msgstr "заголовки"
17241
17242 #~ msgid "up to %S subjects"
17243 #~ msgstr "до %S тематик, максимум"
17244
17245 #~ msgid "week"
17246 #~ msgstr "тиждень"
17247
17248 #~ msgid "year"
17249 #~ msgstr "рік"