Koha 3.8.0 Translation Update
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-i-opac-t-prog-v-3006000.po
1 # translation of npl_opac_uk_UA.po to Ukrainian
2 # Ukrainian translation Koha-OPAC.
3 #
4 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
5 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6 #
7 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2005.
8 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
9 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2011.
10 msgid ""
11 msgstr ""
12 "Project-Id-Version: opac_uk_UA\n"
13 "POT-Creation-Date: 2012-04-10 20:41+0200\n"
14 "PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:37+0200\n"
15 "Last-Translator: Serhij <dubyk@ukr.net>\n"
16 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
17 "Language: uk\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
22 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
23 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
24 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
25 "X-Poedit-KeywordsList: інтегроване бібліотечне програмне забезпечення;Open "
26 "Source Library System;відкрита бібліотечна система\n"
27
28 #. %1$s:  END 
29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401
30 #, c-format
31 msgid "!%s"
32 msgstr "!%s"
33
34 #. %1$s:  BORROWER_INF.debarredcomment 
35 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
36 #, c-format
37 msgid "\"%s\""
38 msgstr "„%s“"
39
40 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:34
41 #, c-format
42 msgid "#"
43 msgstr "#"
44
45 #. A
46 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
47 msgid ""
48 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
49 msgstr ""
50 "$[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
51
52 #. For the first occurrence,
53 #. %1$s:  CASE 'dc' 
54 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
55 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
56 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
57 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
59 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:56
60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
61 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:20
63 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
64 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1
65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
66 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
67 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
68 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
69 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
70 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
71 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
72 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
73 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
74 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
75 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
76 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:27
77 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
78 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
79 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
80 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
81 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
82 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
83 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
84 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3
85 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
86 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
87 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
88 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
89 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
90 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
91 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
92 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
93 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
94 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
95 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
96 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:65
97 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24
98 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
99 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:106
104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:171
109 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172
110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:189
111 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:190
112 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
114 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:17
115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:18
116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:41
117 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
118 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:83
119 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:84
120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:85
121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28
122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:44
123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:162
124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:178
125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271
128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280
129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:4
130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:171
138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:173
140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:183
141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:184
142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:185
143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:190
144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191
145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:246
149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:247
150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:269
151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:302
152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330
154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:343
155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383
156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392
158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:398
159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:399
160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423
161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:433
162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:434
163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:435
164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:442
166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:450
169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:528
171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:591
173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:592
174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:621
175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622
176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:623
177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:624
178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:95
180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:156
181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202
184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233
187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241
188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:277
190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:4
191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:4
193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:21
195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:32
197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:85
202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:86
203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:94
205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:95
206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:104
208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:105
209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:114
211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:115
212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:124
214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:125
215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:134
217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:135
218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:144
220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:154
223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:155
224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:164
226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:174
229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:175
230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:16
232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:143
233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:195
234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:235
236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:245
237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:252
238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:261
239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:269
240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:275
241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:281
242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:287
243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:293
244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:314
246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318
247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:377
249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:385
250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:391
251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:4
252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:46
253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47
254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:59
256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:68
257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:14
258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:15
259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:243
261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:244
262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:258
263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386
264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:425
265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:446
267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:471
269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:549
271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586
273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:588
274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604
275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:605
276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607
277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:5
278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53
280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:66
281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:31
283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:4
284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:20
286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:33
288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:40
290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44
293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:7
294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:70
300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:72
301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:75
302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78
304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:93
305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:96
306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:52
308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:130
310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:16
311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:17
312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:18
313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:19
314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:20
315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:5
316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:31
319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38
320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:66
321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:6
323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:14
324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15
325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24
326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:96
336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103
337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:17
338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:4
345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:80
348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:81
349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83
350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:114
361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:8
369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:15
370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:297
371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319
374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:324
375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325
376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:341
377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:352
378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:374
379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:378
380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427
384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:429
385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:430
386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:462
387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474
388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476
389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:506
390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:516
391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:525
392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:536
393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:608
396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:609
397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:643
398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:695
400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:696
401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:710
402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:712
403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:714
404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723
406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:728
407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733
408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:735
409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:736
410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737
411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738
412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:739
413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:740
414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:741
415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:742
416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:743
417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:744
418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:745
419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:771
422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776
424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785
425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:789
426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793
427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795
428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:804
429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808
430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:826
431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835
432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:843
433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848
434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:887
435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:929
436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1011
437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1036
438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1074
439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1078
440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1079
441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1096
442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1099
443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1102
444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114
445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1118
446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1120
447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126
448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1173
449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1175
450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1177
451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:67
453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:72
454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:132
460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142
461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150
462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:175
463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:180
465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:219
468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227
471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:240
473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242
474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244
475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245
476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:259
479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:279
480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:287
481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308
485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:323
487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:324
488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:325
489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:326
490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:339
491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:379
493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:381
494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:389
495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:392
496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395
497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399
498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:432
499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:21
500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74
501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90
504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:109
505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:119
507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122
510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123
511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124
512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:125
513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:127
515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:136
518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:150
519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151
520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:152
521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:154
523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:164
527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:165
528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:167
529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:171
531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:20
534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:86
549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:65
552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66
553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:108
557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155
559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158
560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171
562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:182
563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:201
564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:205
565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:99
568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:238
573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260
574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:280
575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:301
576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:314
577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:357
578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:439
579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:441
580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451
582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:505
583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:507
584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:508
585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:510
586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:512
587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:42
588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:8
590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:135
593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168
594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:209
596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:211
597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:213
598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228
600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:232
601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:233
602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:32
603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:34
604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:40
606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:42
608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:43
609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:4
610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:4
612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:4
614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:4
616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:4
618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:4
620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:10
623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15
624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:34
625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:22
626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:53
627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:54
628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:55
629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:94
630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:96
631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:117
632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:120
633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:122
634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:124
635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:4
636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:50
641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:51
642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:68
644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:69
645 #, c-format
646 msgid "%s"
647 msgstr "%s"
648
649 #. For the first occurrence,
650 #. %1$s:  ELSE 
651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
653 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
654 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:65
655 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
656 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
657 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:8
658 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
659 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
660 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:27
661 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:29
662 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
663 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
664 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
665 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:3
666 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
667 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:22
668 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:32
669 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
670 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
671 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
675 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
677 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
678 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
680 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
682 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
683 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
684 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
685 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
686 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
689 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
690 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
691 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
692 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:1
694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:2
695 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:4
696 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
697 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35
698 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1
699 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
700 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:14
702 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
703 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22
704 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:27
705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
706 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
707 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
708 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
709 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
710 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
712 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
713 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:104
717 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:108
719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
720 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
721 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:150
723 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
724 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:155
725 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173
726 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:182
727 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
728 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:186
729 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:14
730 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:26
731 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:121
732 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:122
733 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:125
734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:13
735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:17
736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:26
737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:27
738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:42
739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71
742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:73
743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:95
747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102
749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:111
750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122
753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:140
754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150
755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:159
756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:167
757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:178
758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:274
760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:278
761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280
762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:282
763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:292
764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:303
766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:305
767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:323
768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:6
770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:13
771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:21
772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27
773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:51
778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:53
779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:59
781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:84
787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:89
788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:173
792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:174
793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:238
797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:248
798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254
799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:274
801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:281
802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:283
803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:286
804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:288
805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:293
806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330
807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:372
808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:386
809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:411
810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:439
812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:445
814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:462
815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:468
816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:472
818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:475
819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:493
820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:495
821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:503
822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:515
823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:518
824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:525
826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:528
827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:541
828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:559
829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:561
830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:569
831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:579
832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582
833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:584
834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:611
835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:613
836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:615
837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:624
838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:630
839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:632
840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:650
841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:653
842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:656
843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:662
844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:92
846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:96
847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:151
849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:153
850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:166
852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:188
854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:197
855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:201
857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:202
858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:233
860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:245
862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:275
864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:19
868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:87
869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:95
872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:101
873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:107
874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:115
875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:130
878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:133
879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:6
882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:15
884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:18
885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:23
886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:25
887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:28
888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:30
889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:38
890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:40
891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:42
892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:48
894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:51
895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:54
896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:55
897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:60
898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78
901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:80
902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:82
903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:91
904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:101
905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:111
906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:121
907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:131
908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:141
909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:151
910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:161
911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:171
912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:180
913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:184
914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:186
915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:188
916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:190
917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:192
918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:194
919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:196
920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:203
922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:214
923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:131
924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:138
925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:174
927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:175
928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:191
929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:202
930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:242
931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:259
932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:308
934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:312
935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:321
936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:348
937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:352
938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:361
939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:385
941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:393
942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:401
943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47
944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:48
945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:62
946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:84
949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:86
950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:88
951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:90
952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:244
953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:245
954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:255
955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:259
956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:266
957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:314
958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:316
959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:321
960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:324
961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:327
962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:344
963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:348
964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:354
965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:361
966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:381
967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:383
968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:394
969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399
970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406
971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:408
972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:410
973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:439
974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:440
975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:442
976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:446
977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:449
978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:491
979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:502
980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:514
981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:521
982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:524
983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:526
984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:579
987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:594
988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:609
989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:629
990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:635
991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:641
992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:26
993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:32
994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:36
995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:40
996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:42
997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:51
998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:56
999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:59
1000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:61
1001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
1002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:67
1003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
1004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:71
1005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:77
1006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:80
1007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:83
1008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:84
1009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:6
1010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
1011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
1012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
1013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
1014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:56
1015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:60
1016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
1017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
1018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
1019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
1020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
1021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
1022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:8
1023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:39
1024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:45
1025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:49
1026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:51
1027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:58
1028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:62
1029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:1
1030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
1031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
1032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
1033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
1034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:78
1035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:80
1036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:89
1037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
1038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:21
1039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:25
1040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
1041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:34
1042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
1043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
1044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:48
1045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:57
1046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:63
1047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:68
1048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:73
1049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:82
1050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:87
1051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:92
1052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:94
1053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:100
1054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:105
1055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:110
1056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:112
1057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:128
1058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:131
1059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:145
1060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:149
1061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:13
1062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:21
1063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
1064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:7
1065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:16
1066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:28
1067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
1068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:38
1069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
1070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:71
1071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:72
1072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:6
1073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
1074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
1075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
1076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:35
1077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
1078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
1079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
1080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
1081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:59
1082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:66
1083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:70
1084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:4
1085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
1086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:41
1087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15
1088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:16
1089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24
1090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
1091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:43
1092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:45
1093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:51
1094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:86
1095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:94
1096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
1097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:106
1098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:109
1099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:111
1100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:113
1101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:115
1102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:6
1103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
1104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
1105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
1106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:86
1107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:29
1108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:35
1109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:43
1110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:48
1111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
1112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:71
1113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:85
1115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
1116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:106
1117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:119
1118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
1119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:134
1120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:139
1121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:147
1122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:153
1123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:6
1124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:10
1125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:287
1126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:302
1127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:316
1128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319
1129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325
1130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:336
1131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:362
1132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:422
1133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:437
1134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:439
1135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:450
1136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460
1137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:470
1138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:473
1139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474
1140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476
1141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:494
1142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:508
1143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:510
1144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
1145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:519
1146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:526
1147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
1148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:534
1149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:537
1150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:548
1151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:550
1152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:552
1153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:569
1154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:571
1155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
1156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
1157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:609
1158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:612
1159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:622
1160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:625
1161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
1162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:643
1163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:673
1164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:681
1165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:692
1166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:697
1167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:701
1168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:707
1169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:711
1170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:713
1171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:717
1172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:719
1173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:722
1174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723
1175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:724
1176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:726
1177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:733
1178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737
1179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:741
1180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:743
1181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:765
1182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:797
1183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:802
1184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808
1185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:813
1186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:841
1187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:843
1188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:875
1189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:928
1190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:940
1191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:943
1192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:945
1193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:962
1194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:964
1195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1004
1196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1006
1197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1017
1198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026
1199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1028
1200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1030
1201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1032
1202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1034
1203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1036
1204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1038
1205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1057
1206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1066
1207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1084
1208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1112
1209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114
1210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1120
1211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126
1212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1143
1213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1154
1214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1162
1215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1169
1216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1178
1217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1188
1218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1217
1219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1232
1220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:55
1221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:60
1222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:64
1223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:72
1224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:93
1225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
1226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
1227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:108
1228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
1229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167
1230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:170
1231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:172
1232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
1233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:193
1234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
1235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
1236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:206
1237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:230
1238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:234
1239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
1240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:238
1241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:240
1242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245
1243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:246
1244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
1245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:257
1246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:261
1247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:263
1248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:265
1249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
1250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:271
1251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:280
1252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:288
1253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
1254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
1255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
1256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:302
1257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:314
1258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
1259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:324
1260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:326
1261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
1262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
1263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:354
1264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:356
1265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:366
1266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:374
1267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:376
1268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:381
1269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:383
1270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:408
1271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:419
1272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:427
1273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:465
1274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:475
1275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:483
1276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:487
1277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:26
1278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:8
1279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:14
1280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
1281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:24
1282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
1283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:90
1284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:92
1285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:94
1286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:106
1287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:112
1288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:190
1289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:194
1290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:4
1291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
1292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
1293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
1294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
1295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
1296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
1297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:18
1298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:21
1299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:22
1300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:24
1301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
1302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
1303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
1304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
1305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:38
1306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:39
1307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:40
1308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:47
1309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
1310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
1311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
1312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
1313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:71
1314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:82
1315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:6
1316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:21
1317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
1318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:34
1319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:36
1320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:38
1321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:40
1322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:20
1323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
1324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
1325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
1327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
1328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
1329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
1330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:88
1332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
1333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:99
1334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:103
1335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:66
1336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:69
1337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:73
1338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
1339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93
1340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
1341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
1342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:109
1343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148
1344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:156
1345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
1346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:165
1347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
1348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:169
1349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
1350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:185
1351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:198
1352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:203
1353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:214
1354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:218
1355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:18
1356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
1357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:63
1358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
1359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:77
1360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:78
1361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:103
1362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:54
1363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:66
1364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
1365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:6 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
1366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:87
1367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:297
1368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:354
1369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:382
1370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:403
1371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:533
1372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:554
1373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:576
1374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:601
1375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:632
1376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:663
1377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:684
1378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
1379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:729
1380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:731
1381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:733
1382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:736
1383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:6
1384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
1385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
1386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:18
1387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:24
1388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:161
1389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:228
1390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
1391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
1392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251
1393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:263
1394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:280
1395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
1396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:392
1397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:399
1398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:406
1399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:410
1400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:417
1401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:423
1402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:434
1403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:439
1404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:444
1405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:449
1406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:454
1407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
1408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:472
1409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474
1410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477
1411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
1412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:481
1413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:484
1414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:488
1415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:491
1416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:496
1417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:503
1418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:505
1419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:508
1420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:512
1421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:514
1422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:516
1423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:532
1424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:537
1425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:28
1426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:48
1427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:57
1428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
1429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:75
1430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91
1431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95
1432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
1433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
1434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:153
1435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:155
1436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:164
1437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:166
1438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:178
1439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:195
1440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:199
1441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
1442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:223
1443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:233
1444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:237
1445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:239
1446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:244
1447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:251
1448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:257
1449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:265
1450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
1451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
1452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:18
1453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
1454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:6
1455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
1456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:25
1457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:28
1458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
1459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
1460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:6
1461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
1462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:25
1463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:28
1464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
1465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
1466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:6
1467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
1468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:26
1469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
1470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:30
1471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
1472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:6
1473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
1474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:25
1475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:28
1476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
1477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
1478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:6
1479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
1480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:25
1481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:28
1482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
1483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
1484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:6
1485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
1486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:25
1487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
1488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
1489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:10
1491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
1493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
1494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
1495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
1496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:55
1497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:56
1498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:88
1499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:91
1500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:97
1501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:116
1502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:127
1503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:133
1504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:135
1505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:137
1506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:139
1507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:149
1508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:153
1509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:161
1510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:174
1511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
1512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
1513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
1514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
1515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:197
1516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:201
1517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:210
1518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:212
1519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:216
1520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:239
1521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:21
1522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:23
1523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:25
1524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:27
1525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:29
1526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:39
1527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
1528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
1529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:52
1530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:64
1531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:70
1532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81
1533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:84
1534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:86
1535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:88
1536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:95
1537 #, c-format
1538 msgid "%s "
1539 msgstr "%s "
1540
1541 #. For the first occurrence,
1542 #. %1$s: ERROR
1543 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.rating_avg == i ) 
1544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
1545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:544
1546 #, c-format
1547 msgid "%s %%] %s "
1548 msgstr "%s %%] %s "
1549
1550 #. For the first occurrence,
1551 #. %1$s:  END 
1552 #. %2$s:  IF ( limit == 15 ) 
1553 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
1554 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
1555 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
1556 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
1557 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
1558 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
1559 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
1560 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
1561 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
1562 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
1563 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
1564 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
1565 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
1566 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
1567 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
1568 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
1569 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:101
1570 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
1571 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
1572 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
1573 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
1574 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
1575 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
1576 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:39
1577 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:110
1578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:172
1579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:184
1580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:185
1581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:186
1582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300
1583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:434
1584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:435
1585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
1586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:546
1587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622
1588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:623
1589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
1590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:92
1591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:363
1592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
1593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386
1594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:423
1595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:444
1596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:529
1597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
1598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:37
1599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:50
1600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:35
1601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
1602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
1603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
1604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
1605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
1606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
1607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
1608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
1609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
1610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
1611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
1612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
1613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
1614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
1615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
1616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:304
1617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:308
1618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:365
1619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:403
1620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
1621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:427
1622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:715
1623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:716
1624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:739
1625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:740
1626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:772
1627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
1628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
1629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:924
1630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:926
1631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:930
1632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1075
1633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1082
1634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1100
1635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:69
1636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116
1637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117
1638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
1639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:219
1640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242
1641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244
1642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290
1643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:323
1644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
1645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
1646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
1647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33
1648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
1649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
1650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
1651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
1652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
1653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
1654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
1655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:163
1656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
1657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
1658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
1659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:276
1660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:498
1661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:207
1662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:254
1663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:54
1664 #, c-format
1665 msgid "%s %s"
1666 msgstr "%s %s"
1667
1668 #. For the first occurrence,
1669 #. %1$s:  ELSE 
1670 #. %2$s:  IF ( ItemsIssued ) 
1671 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
1672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
1673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
1674 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
1675 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:1
1676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
1677 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
1678 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
1679 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
1680 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
1681 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
1682 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
1683 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
1684 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
1685 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
1686 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
1687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
1688 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
1689 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
1690 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
1691 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
1692 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
1693 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
1694 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
1695 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
1696 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:84
1697 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
1698 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:130
1699 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
1700 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:159
1701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162
1702 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
1703 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:11
1704 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:32
1705 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:93
1706 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:101
1707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28
1708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:44
1709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:56
1710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
1712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:175
1713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
1714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
1715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253
1716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266
1717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271
1718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:48
1719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:178
1720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:187
1721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:193
1722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:196
1723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:199
1724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
1725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205
1726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
1727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:211
1728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
1729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217
1730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:278
1731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:290
1732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374
1733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:399
1734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:418
1735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459
1736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:477
1737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:481
1738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:490
1739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:543
1740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:556
1741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:98
1742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
1743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:170
1744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:173
1745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:194
1746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
1747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280
1748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:97
1749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:103
1750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:119
1751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:36
1752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:176
1753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:196
1754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:212
1755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216
1756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:224
1757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:230
1758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:236
1759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:247
1760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:253
1761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:263
1762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:270
1763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:276
1764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
1765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
1766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
1767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:323
1768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:357
1769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:395
1770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:65
1771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:73
1772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:261
1773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:311
1774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:331
1775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:334
1776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:351
1777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:389
1778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396
1779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:474
1780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:486
1781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:493
1782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:496
1783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499
1784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:504
1785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:516
1786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:581
1787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:596
1788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637
1789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
1790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:53
1791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
1792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
1793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:10
1794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:29
1795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:61
1796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
1798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:75
1799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:78
1800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:96
1801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:12
1802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:19
1803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:23
1804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
1805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
1806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
1807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
1808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:81
1809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:32
1810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:37
1811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
1812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:108
1813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:117
1814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:144
1815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:149
1816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:345
1817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:355
1818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:358
1819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
1820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:371
1821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:378
1822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:386
1823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:394
1824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:418
1825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:496
1826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:521
1827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:577
1828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:645
1829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:704
1830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
1831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:778
1832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:804
1833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:845
1834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848
1835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
1836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
1837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:884
1838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:931
1839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:966
1840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1019
1841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1054
1842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1093
1843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1102
1844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1118
1845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1122
1846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1137
1847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1140
1848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1205
1849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1227
1850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1241
1851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1245
1852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:74
1853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
1854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
1855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
1856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
1857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101
1858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:134
1859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:143
1860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:182
1861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
1862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203
1863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:251
1864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:254
1865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:274
1866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:295
1867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:316
1868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:335
1869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:341
1870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:368
1871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:371
1872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:413
1873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
1874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:96
1875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149
1876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
1877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:177
1878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:182
1879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
1880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
1881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
1882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:24
1883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
1884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:44
1885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
1886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:96
1887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
1888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:113
1889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
1890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:65
1891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:89
1892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
1893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:11
1894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
1895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:165
1896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:171
1897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:177
1898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:183
1899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:188
1900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:192
1901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:195
1902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:200
1903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:205
1904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:208
1905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:224
1906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
1907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:246
1908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:257
1909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260
1910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:287
1911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:302
1912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:436
1913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:441
1914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:446
1915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451
1916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:460
1917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:519
1918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:522
1919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:525
1920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:551
1921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:5
1922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
1923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
1924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:111
1925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
1926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:129
1927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
1928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:160
1929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:220
1930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
1931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
1932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
1933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:61
1934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:76
1935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:103
1936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
1937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
1938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
1939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:55
1940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:90
1941 #, c-format
1942 msgid "%s %s "
1943 msgstr "%s %s "
1944
1945 #. For the first occurrence,
1946 #. %1$s:  FOREACH option IN export_options 
1947 #. %2$s:  SWITCH option 
1948 #. %3$s:  CASE 'bibtex' 
1949 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
1950 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
1951 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
1952 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
1953 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
1954 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
1955 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
1956 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
1957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
1958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
1959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74
1960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:266
1961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
1962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
1963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:229
1964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103
1965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
1966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
1967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
1968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
1969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:669
1970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
1971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:278
1972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:351
1973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
1974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:175
1975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225
1976 #, c-format
1977 msgid "%s %s %s"
1978 msgstr "%s %s %s"
1979
1980 #. For the first occurrence,
1981 #. %1$s:  END 
1982 #. %2$s:  END 
1983 #. %3$s:  END 
1984 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:31
1985 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:6
1986 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:13
1987 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:19
1988 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25
1989 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:30
1990 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:45
1991 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:16
1992 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:86
1993 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
1994 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:94
1995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:17
1996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:23
1997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
1998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
1999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
2000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:348
2001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:464
2002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:548
2003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:158
2004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:203
2005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:87
2006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:96
2007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:106
2008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:116
2009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:126
2010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:136
2011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
2012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:156
2013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:166
2014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
2015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:222
2016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:401
2017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:540
2018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:550
2019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:643
2020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:44
2021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:26
2022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39
2023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:59
2024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
2025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
2026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:320
2027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:374
2028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
2029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:465
2030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:584
2031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:591
2032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
2033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:728
2034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
2035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:918
2036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1000
2037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1012
2038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1022
2039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1040
2040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1044
2041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1048
2042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1198
2043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1237
2044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:17
2045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:10
2046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
2047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:211
2049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:253
2050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:292
2051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:456
2052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:500
2053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:169
2054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:99
2055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:106
2056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:199
2057 #, c-format
2058 msgid "%s %s %s "
2059 msgstr "%s %s %s "
2060
2061 #. For the first occurrence,
2062 #. %1$s:  END 
2063 #. %2$s:  END 
2064 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
2065 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
2066 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
2067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:295
2068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:639
2069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2070 #, c-format
2071 msgid "%s %s %s %s"
2072 msgstr "%s %s %s %s"
2073
2074 #. For the first occurrence,
2075 #. %1$s:  UNLESS ( norequests ) 
2076 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2077 #. %3$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
2078 #. %4$s:  IF ( AllowOnShelfHolds ) 
2079 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:1
2080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323
2081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:333
2082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
2083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:207
2084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:259
2085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:208
2086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
2087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:53
2088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:432
2089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:747
2090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:820
2091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:835
2092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190
2093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:361
2094 #, c-format
2095 msgid "%s %s %s %s "
2096 msgstr "%s %s %s %s "
2097
2098 #. %1$s:  END 
2099 #. %2$s:  END 
2100 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
2101 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
2102 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
2103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
2104 #, c-format
2105 msgid "%s %s %s %s %s"
2106 msgstr "%s %s %s %s %s"
2107
2108 #. For the first occurrence,
2109 #. %1$s:  END 
2110 #. %2$s:  END 
2111 #. %3$s:  END 
2112 #. %4$s:  END 
2113 #. %5$s:  END 
2114 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
2115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37
2116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1
2117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
2118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:378
2119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
2120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:478
2121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:904
2122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:151
2123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:171
2124 #, c-format
2125 msgid "%s %s %s %s %s "
2126 msgstr "%s %s %s %s %s "
2127
2128 #. For the first occurrence,
2129 #. %1$s:  END 
2130 #. %2$s:  INCLUDE 'page-numbers.inc' 
2131 #. %3$s:  ELSE 
2132 #. %4$s:  END 
2133 #. %5$s:  IF ( suggestion ) 
2134 #. %6$s:  IF ( AnonSuggestions ) 
2135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:285
2136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:416
2137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:617
2138 #, c-format
2139 msgid "%s %s %s %s %s %s"
2140 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2141
2142 #. For the first occurrence,
2143 #. %1$s:  END 
2144 #. %2$s:  END 
2145 #. %3$s:  END 
2146 #. %4$s:  END 
2147 #. %5$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2148 #. %6$s:  IF ( SyndeticsSummary ) 
2149 #. %7$s:  IF ( SYNDETICS_SUMMARY ) 
2150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:826
2151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:887
2152 #, c-format
2153 msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
2154 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2155
2156 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN SEARCH_RESULT.available_items_loop 
2157 #. %2$s:  UNLESS ( available_items_loo.hideatopac ) 
2158 #. %3$s:  IF ( singleBranchMode ) 
2159 #. %4$s:  available_items_loo.location 
2160 #. %5$s:  ELSE 
2161 #. %6$s:  available_items_loo.branchname 
2162 #. %7$s:  END 
2163 #. %8$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2164 #. %9$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
2165 #. %10$s:  available_items_loo.location 
2166 #. %11$s:  END 
2167 #. %12$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
2168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:451
2169 #, c-format
2170 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
2171 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
2172
2173 #. %1$s:  IF ( print_basket ) 
2174 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2175 #. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2176 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2177 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
2178 #. %6$s:  END 
2179 #. %7$s:  END 
2180 #. %8$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2181 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2182 #. %10$s:  END 
2183 #. %11$s:  ELSE 
2184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:177
2185 #, c-format
2186 msgid "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2187 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2188
2189 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2190 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2191 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2192 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
2193 #. %5$s:  END 
2194 #. %6$s:  END 
2195 #. %7$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2196 #. %8$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2197 #. %9$s:  END 
2198 #. %10$s:  END 
2199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:183
2200 #, c-format
2201 msgid "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2202 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2203
2204 #. For the first occurrence,
2205 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
2206 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
2207 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
2208 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
2209 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
2210 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
2211 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:25
2212 #, c-format
2213 msgid "%s %s %s %s (%s)"
2214 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
2215
2216 #. %1$s:  END 
2217 #. %2$s:  END 
2218 #. %3$s:  END 
2219 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
2220 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.normalized_isbn ) 
2221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:599
2222 #, c-format
2223 msgid "%s %s %s %s%s"
2224 msgstr "%s %s %s %s%s"
2225
2226 #. %1$s:  END 
2227 #. %2$s:  END 
2228 #. %3$s:  END 
2229 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2230 #. %5$s:  IF ( SyndeticsSeries ) 
2231 #. %6$s:  IF ( SyndeticsSERIES1Exists ) 
2232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:499
2233 #, c-format
2234 msgid "%s %s %s %s%s%s "
2235 msgstr "%s %s %s %s%s%s "
2236
2237 #. %1$s:  ELSE 
2238 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS ) 
2239 #. %3$s:  FOREACH ALTERNATEHOLDING IN SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS 
2240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:467
2241 #, c-format
2242 msgid "%s %s %s &nbsp;"
2243 msgstr "%s %s %s &nbsp;"
2244
2245 #. %1$s:  IF category_type == 'I' 
2246 #. %2$s:  surname 
2247 #. %3$s:  IF othernames 
2248 #. %4$s:  othernames 
2249 #. %5$s:  END 
2250 #. %6$s:  ELSE 
2251 #. %7$s:  firstname 
2252 #. %8$s:  surname 
2253 #. %9$s:  END 
2254 #: opac-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
2255 #, c-format
2256 msgid "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2257 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
2258
2259 #. %1$s:  END 
2260 #. %2$s:  ELSE 
2261 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
2262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:395
2263 #, c-format
2264 msgid "%s %s %s Item in transit from "
2265 msgstr "%s %s %s Примірник в дорозі від: "
2266
2267 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
2268 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
2269 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
2270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:385
2271 #, c-format
2272 msgid "%s %s %s Item waiting at "
2273 msgstr "%s %s %s Примірник очікує у підрозділі "
2274
2275 #. %1$s:  END 
2276 #. %2$s:  END 
2277 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
2278 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2279 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24
2280 #, c-format
2281 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
2282 msgstr "%s %s %s Не для випожичання %s"
2283
2284 #. %1$s:  END 
2285 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
2286 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
2287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
2288 #, c-format
2289 msgid "%s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
2290 msgstr ""
2291 "%s %s %s Ви підписалися на повідомлення електронною поштою про нові випуски "
2292
2293 #. For the first occurrence,
2294 #. %1$s:  END 
2295 #. %2$s:  END 
2296 #. %3$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
2297 #. %4$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
2298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
2299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:118
2300 #, c-format
2301 msgid "%s %s %s%s"
2302 msgstr "%s %s %s%s"
2303
2304 #. %1$s:  END 
2305 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2306 #. %3$s:  IF ( SyndeticsExcerpt ) 
2307 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_EXCERPT ) 
2308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614
2309 #, c-format
2310 msgid "%s %s %s%s "
2311 msgstr "%s %s %s%s "
2312
2313 #. %1$s:  END 
2314 #. %2$s:  END 
2315 #. %3$s:  END 
2316 #. %4$s:  END 
2317 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.searchhighlightblob ) 
2318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:554
2319 #, c-format
2320 msgid "%s %s %s%s %s"
2321 msgstr "%s %s %s%s %s"
2322
2323 #. For the first occurrence,
2324 #. %1$s:  END 
2325 #. %2$s:  MARCurl.MARCurl 
2326 #. %3$s:  IF ( MARCurl.notes ) 
2327 #. %4$s:  FOREACH note IN MARCurl.notes 
2328 #. %5$s:  note.note 
2329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:303
2330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
2331 #, c-format
2332 msgid "%s %s %s%s%s"
2333 msgstr "%s %s %s%s%s"
2334
2335 #. For the first occurrence,
2336 #. %1$s:  END 
2337 #. %2$s:  END 
2338 #. %3$s:  IF ( expanded_options ) 
2339 #. %4$s:  left_content 
2340 #. %5$s:  END 
2341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
2342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:371
2343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:653
2344 #, c-format
2345 msgid "%s %s %s%s%s "
2346 msgstr "%s %s %s%s%s "
2347
2348 #. %1$s:  USE KohaDates 
2349 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2350 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2351 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2352 #. %5$s:  ELSE 
2353 #. %6$s:  END 
2354 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2355 #. %8$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
2356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
2357 #, c-format
2358 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s "
2359 msgstr ""
2360 "%s %s %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваша бібліотечна "
2361 "домівка %s %s "
2362
2363 #. %1$s:  END 
2364 #. %2$s:  END 
2365 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
2366 #. %4$s:  review.title 
2367 #. %5$s:  ELSE 
2368 #. %6$s:  END 
2369 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
2370 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
2371 #. %9$s:  END 
2372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
2373 #, c-format
2374 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
2375 msgstr "%s %s %s%s%s Без заголовку %s %s %s%s"
2376
2377 #. %1$s:  END 
2378 #. %2$s:  END 
2379 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
2380 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
2381 #. %5$s:  ELSE 
2382 #. %6$s:  END 
2383 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
2384 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
2385 #. %9$s:  END 
2386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
2387 #, c-format
2388 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
2389 msgstr "%s %s %s%s%s Без заголовку  %s %s%s%s"
2390
2391 #. %1$s:  END 
2392 #. %2$s:  END 
2393 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
2394 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
2395 #. %5$s:  ELSE 
2396 #. %6$s:  END 
2397 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
2398 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
2399 #. %9$s:  END 
2400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:426
2401 #, c-format
2402 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s"
2403 msgstr "%s %s %s%s%sБез заголовку%s %s, %s%s"
2404
2405 #. %1$s:  results_loo.author 
2406 #. %2$s:  IF ( results_loo.publicationyear ) 
2407 #. %3$s:  results_loo.publicationyear 
2408 #. %4$s:  END 
2409 #. %5$s:  IF ( results_loo.publishercode ) 
2410 #. %6$s:  results_loo.publishercode 
2411 #. %7$s:  END 
2412 #. %8$s:  IF ( results_loo.seriestitle ) 
2413 #. %9$s:  results_loo.seriestitle 
2414 #. %10$s:  END 
2415 #. %11$s:  IF ( results_loo.place ) 
2416 #. %12$s:  results_loo.place 
2417 #. %13$s:  END 
2418 #. %14$s:  IF ( results_loo.pages ) 
2419 #. %15$s:  results_loo.pages 
2420 #. %16$s:  END 
2421 #. %17$s:  IF ( results_loo.size ) 
2422 #. %18$s:  results_loo.size 
2423 #. %19$s:  END 
2424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:73
2425 #, c-format
2426 msgid "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
2427 msgstr "%s %s — %s%s %s— %s%s %s(%s)%s %s; %s%s %s — %s%s %s; %s%s"
2428
2429 #. %1$s:  FOREACH unititle IN unititles 
2430 #. %2$s:  unititle.unititle 
2431 #. %3$s:  END 
2432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:389
2433 #, c-format
2434 msgid "%s %s ; %s "
2435 msgstr "%s %s; %s "
2436
2437 #. %1$s:  IF ( item.datedue ) 
2438 #. %2$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
2439 #. %3$s:  item.cardnumber 
2440 #. %4$s:  item.firstname 
2441 #. %5$s:  item.surname 
2442 #. %6$s:  ELSE 
2443 #. %7$s:  END 
2444 #. %8$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
2445 #. %9$s:  item.transfertfrom 
2446 #. %10$s:  item.transfertto 
2447 #. %11$s:  item.transfertwhen 
2448 #. %12$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
2449 #. %13$s:  ELSIF ( item.wthdrawn ) 
2450 #. %14$s:  ELSIF ( item.itemlost ) 
2451 #. %15$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
2452 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
2453 #, c-format
2454 msgid ""
2455 "%s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In transit from %s to %s "
2456 "since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s "
2457 msgstr ""
2458 "%s %s Видано відвідувачу: %s %s %s %s Видано %s %s На переміщенні з: „%s“ "
2459 "до: „%s“ починаючи з %s %s Зарезервовано %s Примірник вилучено %s %s "
2460
2461 #. %1$s:  END 
2462 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
2463 #. %3$s:  ELSE 
2464 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2465 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27
2466 #, c-format
2467 msgid "%s %s Item damaged %s Available %s"
2468 msgstr "%s %s Примірник пошкоджений %s Доступно %s"
2469
2470 #. %1$s:  END 
2471 #. %2$s:  ELSE 
2472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:392
2473 #, c-format
2474 msgid "%s %s Item in transit to "
2475 msgstr "%s %s Примірник на переміщенні до підрозділу "
2476
2477 #. %1$s:  END 
2478 #. %2$s:  ELSE 
2479 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2480 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
2481 #, c-format
2482 msgid "%s %s Not for loan %s"
2483 msgstr "%s %s Не для випожичання %s"
2484
2485 #. %1$s:  ELSE 
2486 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
2487 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
2488 #. %4$s:  CASE 'full' 
2489 #. %5$s:  review.borrtitle 
2490 #. %6$s:  review.firstname 
2491 #. %7$s:  review.surname 
2492 #. %8$s:  CASE 'first' 
2493 #. %9$s:  review.firstname 
2494 #. %10$s:  CASE 'surname' 
2495 #. %11$s:  review.surname 
2496 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
2497 #. %13$s:  review.firstname 
2498 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
2499 #. %15$s:  CASE 'username' 
2500 #. %16$s:  review.userid 
2501 #. %17$s:  END 
2502 #. %18$s:  END 
2503 #. %19$s:  END 
2504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
2505 #, c-format
2506 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
2507 msgstr "%s %s відвідувачем: %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
2508
2509 #. %1$s:  END 
2510 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
2511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
2512 #, c-format
2513 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
2514 msgstr "%s %s будь ласка, виберіть через який Ви хотіли б автентифікуватися: "
2515
2516 #. %1$s:  added_count 
2517 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
2518 #. %3$s:  ELSE 
2519 #. %4$s:  END 
2520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:103
2521 #, c-format
2522 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
2523 msgstr "%s %s мітку %s мітки(ок) %s успішно додано."
2524
2525 #. For the first occurrence,
2526 #. %1$s:  END 
2527 #. %2$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
2528 #. %3$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
2529 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
2530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
2531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:339
2532 #, c-format
2533 msgid "%s %s%s"
2534 msgstr "%s %s%s"
2535
2536 #. For the first occurrence,
2537 #. %1$s:  IF ( virtualshelves ) 
2538 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2539 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
2540 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
2541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:332
2542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:337
2543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:530
2544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:675
2545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:853
2546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1059
2547 #, c-format
2548 msgid "%s %s%s "
2549 msgstr "%s %s%s "
2550
2551 #. %1$s:  END 
2552 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2553 #. %3$s:  IF ( TagsEnabled ) 
2554 #. %4$s:  IF ( TagsShowOnList ) 
2555 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.TagLoop.size ) 
2556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:533
2557 #, c-format
2558 msgid "%s %s%s %s %s "
2559 msgstr "%s %s%s %s %s "
2560
2561 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
2562 #. %2$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
2563 #. %3$s:  IF ( OPACShelfBrowser ) 
2564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738
2565 #, c-format
2566 msgid "%s %s%s ("
2567 msgstr "%s %s%s ("
2568
2569 #. %1$s:  USE KohaDates 
2570 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2571 #. %3$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
2572 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
2574 #, c-format
2575 msgid "%s %s%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s "
2576 msgstr "%s %s%s &rsaquo Електронний каталог &rsaquo; Ваша історія видач %s "
2577
2578 #. For the first occurrence,
2579 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2580 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
2581 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
2582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:156
2583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161
2584 #, c-format
2585 msgid "%s %s%s | "
2586 msgstr "%s %s%s | "
2587
2588 #. For the first occurrence,
2589 #. %1$s:  ELSE 
2590 #. %2$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
2591 #. %3$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.norequests ) 
2592 #. %4$s:  IF ( opacuserlogin ) 
2593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:387
2594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:587
2595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
2596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:298
2597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
2598 #, c-format
2599 msgid "%s %s%s%s"
2600 msgstr "%s %s%s%s"
2601
2602 #. For the first occurrence,
2603 #. %1$s:  FOREACH MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO IN MARCSUBJCT.MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOOP 
2604 #. %2$s:  MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.separator 
2605 #. %3$s:  MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value 
2606 #. %4$s:  END 
2607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:243
2608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:141
2609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:494
2610 #, c-format
2611 msgid "%s %s%s%s "
2612 msgstr "%s %s%s%s "
2613
2614 #. %1$s:  END 
2615 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
2616 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
2617 #. %4$s:  IF ( similar_biblionumber.content_identifier_exists ) 
2618 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
2619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1096
2620 #, c-format
2621 msgid "%s %s%s%s %s "
2622 msgstr "%s %s%s%s %s "
2623
2624 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN GROUP_RESULT.available_items_loop 
2625 #. %2$s:  IF ( available_items_loo.branchname ) 
2626 #. %3$s:  available_items_loo.branchname 
2627 #. %4$s:  END 
2628 #. %5$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2629 #. %6$s:  IF ( available_items_loo.location ) 
2630 #. %7$s:  available_items_loo.location 
2631 #. %8$s:  END 
2632 #. %9$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
2633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
2634 #, c-format
2635 msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
2636 msgstr "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
2637
2638 #. %1$s:  END 
2639 #. %2$s:  IF ( recentSearches ) 
2640 #. %3$s:  ELSE 
2641 #. %4$s:  IF ( previousSearches ) 
2642 #. %5$s:  ELSE 
2643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:73
2644 #, c-format
2645 msgid "%s %s%s%s%s"
2646 msgstr "%s %s%s%s%s"
2647
2648 #. For the first occurrence,
2649 #. %1$s:  READING_RECOR.title |html 
2650 #. %2$s:  IF ( READING_RECOR.subtitle ) 
2651 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN READING_RECOR.subtitle 
2652 #. %4$s:  subtitl.subfield 
2653 #. %5$s:  END 
2654 #. %6$s:  END 
2655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
2656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
2657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
2658 #, c-format
2659 msgid "%s %s%s%s%s%s"
2660 msgstr "%s %s%s%s%s%s"
2661
2662 #. %1$s:  USE KohaDates 
2663 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2664 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2665 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2666 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
2667 #. %6$s:  ELSE 
2668 #. %7$s:  END 
2669 #. %8$s:  ELSE 
2670 #. %9$s:  END 
2671 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:1
2673 #, c-format
2674 msgid ""
2675 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your personal "
2676 "details %s "
2677 msgstr ""
2678 "%s %s%s%s%s%s Коха %s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; "
2679 "Оновлення персональних даних %s "
2680
2681 #. %1$s:  USE KohaDates 
2682 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2683 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2684 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2685 #. %5$s:  ELSE 
2686 #. %6$s:  END 
2687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
2688 #, c-format
2689 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
2690 msgstr "%s %s%s%s &rsaquo;  %sКоха %s &rsaquo; Самообслуговування "
2691
2692 #. %1$s:  USE KohaDates 
2693 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2694 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2695 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2696 #. %5$s:  ELSE 
2697 #. %6$s:  END 
2698 #. %7$s:  title |html 
2699 #. %8$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
2700 #. %9$s:  subtitl.subfield |html 
2701 #. %10$s:  END 
2702 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
2704 #, c-format
2705 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s "
2706 msgstr ""
2707 "%s %s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Подробиці щодо: „%"
2708 "s“%s, %s%s %s "
2709
2710 #. %1$s:  USE KohaDates 
2711 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2712 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2713 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2714 #. %5$s:  ELSE 
2715 #. %6$s:  END 
2716 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
2718 #, c-format
2719 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s "
2720 msgstr ""
2721 "%s %s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Останні коментарі "
2722 "%s"
2723
2724 #. %1$s:  USE KohaDates 
2725 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2726 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2727 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2728 #. %5$s:  ELSE 
2729 #. %6$s:  END 
2730 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
2732 #, c-format
2733 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s "
2734 msgstr "%s %s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Мітки %s "
2735
2736 #. %1$s:  USE KohaDates 
2737 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2738 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2739 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
2740 #. %5$s:  ELSE 
2741 #. %6$s:  END 
2742 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
2744 #, fuzzy, c-format
2745 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s "
2746 msgstr "%s %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваш возик %s"
2747
2748 #. For the first occurrence,
2749 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2750 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2751 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2752 #. %4$s:  ELSE 
2753 #. %5$s:  END 
2754 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
2756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
2757 #, c-format
2758 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
2759 msgstr "%s %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог %s "
2760
2761 #. For the first occurrence,
2762 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2763 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2764 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2765 #. %4$s:  ELSE 
2766 #. %5$s:  END 
2767 #. %6$s:  IF ( searchdesc ) 
2768 #. %7$s:  IF ( query_desc ) 
2769 #. %8$s:  query_desc | html 
2770 #. %9$s:  END 
2771 #. %10$s:  IF ( limit_desc ) 
2772 #. %11$s:  limit_desc | html 
2773 #. %12$s:  END 
2774 #. %13$s:  ELSE 
2775 #. %14$s:  END 
2776 #. %15$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
2778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
2779 #, c-format
2780 msgid ""
2781 "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s%"
2782 "s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
2783 "criteria. %s %s "
2784 msgstr ""
2785 "%s %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Результати пошуку "
2786 "%s щодо „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s %s Ви не зазначили жодного "
2787 "пошукового критерію. %s %s "
2788
2789 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2790 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2791 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2792 #. %4$s:  ELSE 
2793 #. %5$s:  END 
2794 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
2796 #, c-format
2797 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list %s "
2798 msgstr ""
2799 "%s %s%s%s Коха &rsaquo; %s Електронний каталог &rsaquo; Додавання до Вашого "
2800 "списку %s "
2801
2802 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2803 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2804 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2805 #. %4$s:  ELSE 
2806 #. %5$s:  END 
2807 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
2809 #, c-format
2810 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s "
2811 msgstr ""
2812 "%s %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Детальніший пошук %s "
2813
2814 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2815 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2816 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2817 #. %4$s:  ELSE 
2818 #. %5$s:  END 
2819 #. %6$s:  biblio.title |html 
2820 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
2822 #, c-format
2823 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s "
2824 msgstr ""
2825 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Зображення для: %s %s "
2826 ""
2827
2828 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2829 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2830 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2831 #. %4$s:  ELSE 
2832 #. %5$s:  END 
2833 #. %6$s:  IF ( print_basket ) 
2834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
2835 #, c-format
2836 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s"
2837 msgstr "%s %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваш возик %s"
2838
2839 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2840 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2841 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
2842 #. %4$s:  ELSE 
2843 #. %5$s:  END 
2844 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
2846 #, c-format
2847 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s "
2848 msgstr ""
2849 "%s %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваша історія пошуків "
2850 "%s"
2851
2852 #. %1$s:  END 
2853 #. %2$s:  IF ( loop.last ) 
2854 #. %3$s:  ELSE 
2855 #. %4$s:  END 
2856 #. %5$s:  END 
2857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:401
2858 #, c-format
2859 msgid "%s %s%s|%s %s"
2860 msgstr "%s %s%s|%s %s"
2861
2862 #. For the first occurrence,
2863 #. %1$s:  firstname 
2864 #. %2$s:  surname 
2865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
2866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
2867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
2868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
2869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
2870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
2871 #, c-format
2872 msgid "%s %s's account"
2873 msgstr "Обліковий запис: %s %s "
2874
2875 #. %1$s:  XISBN.publishercode |html 
2876 #. %2$s:  IF ( XISBN.place ) 
2877 #. %3$s:  XISBN.place 
2878 #. %4$s:  END 
2879 #. %5$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
2880 #. %6$s:  XISBN.publicationyear 
2881 #. %7$s:  END 
2882 #. %8$s:  IF ( XISBN.pages ) 
2883 #. %9$s:  XISBN.pages 
2884 #. %10$s:  XISBN.illus 
2885 #. %11$s:  XISBN.size 
2886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1080
2887 #, c-format
2888 msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
2889 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
2890
2891 #. %1$s:  bibliotitle 
2892 #. %2$s:  IF ( notes ) 
2893 #. %3$s:  notes 
2894 #. %4$s:  END 
2895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
2896 #, c-format
2897 msgid "%s %s(%s)%s ?"
2898 msgstr "%s %s(%s)%s ?"
2899
2900 #. %1$s:  bibliotitle 
2901 #. %2$s:  IF ( notes ) 
2902 #. %3$s:  notes 
2903 #. %4$s:  END 
2904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2905 #, c-format
2906 msgid "%s %s(%s)%s arrive ?"
2907 msgstr "„%s“ %s(%s)%s прибуває? "
2908
2909 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
2910 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
2911 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
2912 #. %4$s:  END 
2913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35
2914 #, c-format
2915 msgid "%s %s, %s%s"
2916 msgstr "%s %s, %s%s"
2917
2918 #. %1$s:  collectiontitle 
2919 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
2920 #. %3$s:  collectionissn 
2921 #. %4$s:  END 
2922 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
2923 #. %6$s:  collectionvolume 
2924 #. %7$s:  END 
2925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:381
2926 #, c-format
2927 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
2928 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
2929
2930 #. %1$s:  END 
2931 #. %2$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
2932 #. %3$s:  END 
2933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:63
2934 #, c-format
2935 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
2936 msgstr "%s %s Примітка: це вікно закриється автоматично через 5 секунд %s"
2937
2938 #. %1$s:  END 
2939 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
2940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:221
2941 #, c-format
2942 msgid "%s %sby "
2943 msgstr "%s %s / "
2944
2945 #. %1$s:  shelvesloo.count 
2946 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
2947 #. %3$s:  ELSE 
2948 #. %4$s:  END 
2949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:564
2950 #, c-format
2951 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
2952 msgstr "%s %s одиниця %s одиниць(і) %s"
2953
2954 #. %1$s:  END 
2955 #. %2$s:  UNLESS ( loop.last ) 
2956 #. %3$s:  END 
2957 #. %4$s:  END 
2958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:341
2959 #, c-format
2960 msgid "%s %s| %s %s "
2961 msgstr "%s %s| %s %s "
2962
2963 #. %1$s:  BORROWER_INF.description 
2964 #. %2$s:  BORROWER_INF.categorycode 
2965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166
2966 #, c-format
2967 msgid "%s (%s)"
2968 msgstr "%s (%s)"
2969
2970 #. %1$s:  IF ( SYNDETICS_TO.p ) 
2971 #. %2$s:  SYNDETICS_TO.p 
2972 #. %3$s:  END 
2973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:864
2974 #, c-format
2975 msgid "%s (%s)%s"
2976 msgstr "%s (%s)%s"
2977
2978 #. %1$s:  bibliotitle 
2979 #. %2$s:  biblionumber 
2980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:75
2981 #, c-format
2982 msgid "%s (Record no. %s)"
2983 msgstr "%s (Запис № %s)"
2984
2985 #. %1$s:  IF ( related ) 
2986 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
2987 #. %3$s:  relate.related_search 
2988 #. %4$s:  END 
2989 #. %5$s:  END 
2990 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172
2991 #, c-format
2992 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
2993 msgstr "%s (споріднені пошуки: %s%s%s). %s "
2994
2995 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.publicationyear ) 
2996 #. %2$s:  GROUP_RESULT.publicationyear 
2997 #. %3$s:  END 
2998 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.publishercode ) 
2999 #. %5$s:  GROUP_RESULT.publishercode 
3000 #. %6$s:  END 
3001 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.place ) 
3002 #. %8$s:  GROUP_RESULT.place 
3003 #. %9$s:  END 
3004 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.pages ) 
3005 #. %11$s:  GROUP_RESULT.pages 
3006 #. %12$s:  END 
3007 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.notes ) 
3008 #. %14$s:  GROUP_RESULT.notes 
3009 #. %15$s:  END 
3010 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.size ) 
3011 #. %17$s:  GROUP_RESULT.size 
3012 #. %18$s:  END 
3013 #. %19$s:  IF ( GROUP_RESULT.timestamp ) 
3014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:225
3015 #, c-format
3016 msgid "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
3017 msgstr "%s — %s%s %s— %s%s %s; %s%s %s — %s%s %s: %s%s %s; %s%s %s "
3018
3019 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
3020 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
3021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:491
3022 #, c-format
3023 msgid "%s / 5 (on %s rates)"
3024 msgstr ""
3025
3026 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
3027 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
3028 #. %3$s:  END 
3029 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.wthdrawncount ) 
3030 #. %5$s:  GROUP_RESULT.wthdrawncount 
3031 #. %6$s:  END 
3032 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
3033 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
3034 #. %9$s:  END 
3035 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
3036 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
3037 #. %12$s:  END 
3038 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
3039 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
3040 #. %15$s:  END 
3041 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
3042 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
3043 #. %18$s:  END 
3044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249
3045 #, c-format
3046 msgid ""
3047 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged (%"
3048 "s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
3049 msgstr ""
3050 "%s видано (%s), %s %s вилучено (%s), %s %s втрачено (%s), %s %s пошкоджено (%"
3051 "s),%s %s замовлено (%s), %s %s на переміщенні (%s), %s "
3052
3053 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
3054 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
3055 #. %3$s:  END 
3056 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.wthdrawncount ) 
3057 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.wthdrawncount 
3058 #. %6$s:  END 
3059 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
3060 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
3061 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
3062 #. %10$s:  END 
3063 #. %11$s:  END 
3064 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
3065 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
3066 #. %14$s:  END 
3067 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
3068 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
3069 #. %17$s:  END 
3070 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
3071 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
3072 #. %20$s:  END 
3073 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
3074 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
3075 #. %23$s:  END 
3076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:477
3077 #, c-format
3078 msgid ""
3079 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
3080 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
3081 msgstr ""
3082 "%s видано (%s), %s %s вилучено (%s), %s %s %s втрачено (%s), %s %s %s "
3083 "пошкоджено (%s), %s %s замовлено (%s), %s %s зарезервовано (%s), %s %s на "
3084 "переміщенні (%s), %s "
3085
3086 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
3087 #. %2$s:  ELSE 
3088 #. %3$s:  END 
3089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
3090 #, c-format
3091 msgid ""
3092 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
3093 "you cannot add items to this list. %s "
3094 msgstr ""
3095
3096 #. For the first occurrence,
3097 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
3098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
3099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:252
3100 #, c-format
3101 msgid "%s Did you mean: "
3102 msgstr "%s Ви мали на увазі: "
3103
3104 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
3105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:493
3106 #, c-format
3107 msgid "%s Internet user critics"
3108 msgstr ""
3109
3110 #. %1$s:  ELSE 
3111 #. %2$s:  END 
3112 #. %3$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
3113 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue ) 
3114 #. %5$s:  item.notforloanvalue 
3115 #. %6$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:16
3117 #, c-format
3118 msgid "%s Item lost %s %s %s %s %s"
3119 msgstr "%s Примірник втрачено %s %s %s %s %s"
3120
3121 #. %1$s:  ELSE 
3122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:390
3123 #, c-format
3124 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
3125 msgstr "%s Примірник очікує, щоб його забрали з підрозділу "
3126
3127 #. %1$s:  issues_count 
3128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:191
3129 #, c-format
3130 msgid "%s Item(s) checked out"
3131 msgstr "Видано примірників: %s "
3132
3133 #. %1$s:  ELSE 
3134 #. %2$s:  END 
3135 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
3136 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142
3137 #, c-format
3138 msgid "%s No public lists %s %s "
3139 msgstr "%s Немає загальних списків %s %s "
3140
3141 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
3142 #. %2$s:  LibraryName 
3143 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:176
3144 #, c-format
3145 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
3146 msgstr "%s Нічого не знайдено у каталозі бібліотеки „%s“. "
3147
3148 #. %1$s:  ELSE 
3149 #. %2$s:  END 
3150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3151 #, c-format
3152 msgid "%s No results found. %s "
3153 msgstr "%s Нічого не знайдено. %s "
3154
3155 #. %1$s:  ELSE 
3156 #. %2$s:  IF ( ISSUE.too_many ) 
3157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
3158 #, c-format
3159 msgid "%s Not renewable%s "
3160 msgstr "%s Не продовжуване%s "
3161
3162 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
3163 #. %2$s:  END 
3164 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
3165 #. %4$s:  minpasslen 
3166 #. %5$s:  END 
3167 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
3168 #. %7$s:  END 
3169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
3170 #, c-format
3171 msgid ""
3172 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
3173 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
3174 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
3175 "set your password for you. %s "
3176 msgstr ""
3177 "%s Паролі не збігаються. Будь ласка, ще раз введіть новий пароль. %s %s Ваш "
3178 "новий пароль повинен містити не менше %s символів %s %s Ваш чинний пароль "
3179 "введений неправильно. Якщо ця проблема залишатиметься, будь ласка, "
3180 "зверніться до бібліотекаря, щоб повторно встановити Ваш пароль. %s "
3181
3182 #. %1$s:  END 
3183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
3184 #, c-format
3185 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
3186 msgstr ""
3187 "%s Будь ласка, дивіться також у модулі „відвідувачів“ у бібліотечному "
3188 "інтерфейсі. "
3189
3190 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
3191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:496
3192 #, c-format
3193 msgid "%s Professional critics"
3194 msgstr ""
3195
3196 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
3197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:502
3198 #, fuzzy, c-format
3199 msgid "%s Quotations"
3200 msgstr "ілюстрації відсутні"
3201
3202 #. %1$s:  LibraryName |html 
3203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
3204 #, c-format
3205 msgid "%s Search"
3206 msgstr "%s: пошук"
3207
3208 #. %1$s:  LibraryName |html 
3209 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
3210 #. %3$s:  query_desc |html 
3211 #. %4$s:  END 
3212 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
3213 #. %6$s:  limit_desc |html 
3214 #. %7$s:  END 
3215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
3216 #, c-format
3217 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
3218 msgstr "%s Пошук %s за „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s"
3219
3220 #. %1$s:  LibraryName 
3221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:69
3222 #, c-format
3223 msgid "%s Self checkout system"
3224 msgstr "%s Система самообслуговування "
3225
3226 #. %1$s:  ELSE 
3227 #. %2$s:  END 
3228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:77
3229 #, c-format
3230 msgid ""
3231 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
3232 msgstr "%s На жаль, зображення наразі не задіяні у цьому каталозі. %s "
3233
3234 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
3235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499
3236 #, c-format
3237 msgid "%s Video extracts"
3238 msgstr ""
3239
3240 #. %1$s:  ELSE 
3241 #. %2$s:  END 
3242 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
3243 #, c-format
3244 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
3245 msgstr "%s Ви не зазначили жодного пошукового критерію. %s "
3246
3247 #. %1$s:  UNLESS ( count ) 
3248 #. %2$s:  ELSE 
3249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
3250 #, c-format
3251 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
3252 msgstr "%s Ви ніколи не випозичали чого-небудь у цій бібліотеці. %s "
3253
3254 #. %1$s:  UNLESS ( item_level_itypes ) 
3255 #. %2$s:  IF ( description ) 
3256 #. %3$s:  description 
3257 #. %4$s:  ELSE 
3258 #. %5$s:  itemtype 
3259 #. %6$s:  END 
3260 #. %7$s:  END 
3261 #. %8$s:  IF ( unititle ) 
3262 #. %9$s:  unititle 
3263 #. %10$s:  END 
3264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:327
3265 #, c-format
3266 msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
3267 msgstr "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
3268
3269 #. %1$s:  resul.used 
3270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62
3271 #, c-format
3272 msgid "%s biblios"
3273 msgstr "%s бібліотечних записів"
3274
3275 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
3276 #. %2$s:  XISBN.author |html 
3277 #. %3$s:  END 
3278 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
3279 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
3280 #. %6$s:  END 
3281 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
3282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1079
3283 #, c-format
3284 msgid "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
3285 msgstr "%s / %s%s%s &copy;%s%s%s "
3286
3287 #. %1$s:  bibitemloo.rank 
3288 #. %2$s:  bibitemloo.reservecount 
3289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:308
3290 #, c-format
3291 msgid "%s out of %s "
3292 msgstr "%s з %s "
3293
3294 #. %1$s:  count 
3295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
3296 #, c-format
3297 msgid "%s records"
3298 msgstr "%s записі(ах)"
3299
3300 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
3301 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
3302 #. %3$s:  END 
3303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:389
3304 #, c-format
3305 msgid "%s since %s%s "
3306 msgstr "%s починаючи з %s%s "
3307
3308 #. For the first occurrence,
3309 #. %1$s:  END 
3310 #. %2$s:  IF ( opacbookbag ) 
3311 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
3312 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
3313 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:85
3314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161
3315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:163
3316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
3317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:391
3318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
3319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
3320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:8
3321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
3322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
3323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:606
3324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625
3325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
3326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44
3327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
3328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
3329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:91
3330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
3331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723
3332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1069
3333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114
3334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126
3335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:221
3336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
3337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:304
3338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
3339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
3340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
3341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15
3342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3343 #, c-format
3344 msgid "%s%s"
3345 msgstr "%s%s"
3346
3347 #. For the first occurrence,
3348 #. %1$s:  END 
3349 #. %2$s:  IF ( facets_loo.expandable ) 
3350 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
3351 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:1
3352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
3353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392
3354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:18
3355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:302
3356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:605
3357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607
3358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
3359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
3360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:324
3361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:423
3362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:679
3363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776
3364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795
3365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1147
3366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1152
3367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
3368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
3369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
3370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:299
3371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
3372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
3373 #, c-format
3374 msgid "%s%s "
3375 msgstr "%s%s "
3376
3377 #. For the first occurrence,
3378 #. %1$s:  END 
3379 #. %2$s:  END 
3380 #. %3$s:  END 
3381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:306
3382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:324
3383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:723
3384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
3385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:120
3386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
3387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
3388 #, c-format
3389 msgid "%s%s %s"
3390 msgstr "%s%s %s"
3391
3392 #. For the first occurrence,
3393 #. %1$s:  END 
3394 #. %2$s:  END 
3395 #. %3$s:  IF ( opaccolorstylesheet ) 
3396 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
3397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:163
3398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
3399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:163
3400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:335
3401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:339
3402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625
3403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:512
3404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:666
3405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
3406 #, c-format
3407 msgid "%s%s %s "
3408 msgstr "%s%s %s "
3409
3410 #. %1$s:  END 
3411 #. %2$s:  END 
3412 #. %3$s:  IF ( reserve_in_future ) 
3413 #. %4$s:  IF ( bibitemloo.holdable ) 
3414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:310
3415 #, c-format
3416 msgid "%s%s %s %s"
3417 msgstr "%s%s %s %s"
3418
3419 #. For the first occurrence,
3420 #. %1$s:  END 
3421 #. %2$s:  END 
3422 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3423 #. %4$s:  IF ( using_https ) 
3424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
3425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:304
3426 #, c-format
3427 msgid "%s%s %s %s "
3428 msgstr "%s%s %s %s "
3429
3430 #. For the first occurrence,
3431 #. %1$s:  END 
3432 #. %2$s:  END 
3433 #. %3$s:  END 
3434 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3435 #. %5$s:  IF ( incart ) 
3436 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:20
3437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:633
3438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:428
3439 #, c-format
3440 msgid "%s%s %s %s %s "
3441 msgstr "%s%s %s %s %s "
3442
3443 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
3444 #. %2$s:  USER_INF.title 
3445 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
3446 #. %4$s:  USER_INF.surname 
3447 #. %5$s:  END 
3448 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
3449 #, c-format
3450 msgid "%s%s %s %s%s"
3451 msgstr "%s%s %s %s%s"
3452
3453 #. For the first occurrence,
3454 #. %1$s:  END 
3455 #. %2$s:  END 
3456 #. %3$s:  IF OpenLibraryCovers 
3457 #. %4$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
3458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604
3459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
3460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
3461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
3462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308
3463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
3464 #, c-format
3465 msgid "%s%s %s%s"
3466 msgstr "%s%s %s%s"
3467
3468 #. For the first occurrence,
3469 #. %1$s:  END 
3470 #. %2$s:  END 
3471 #. %3$s:  IF ( SyndeticsReviews ) 
3472 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_REVIEWS ) 
3473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:618
3474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:630
3475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662
3476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
3477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793
3478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:869
3479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:878
3480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:898
3481 #, c-format
3482 msgid "%s%s %s%s "
3483 msgstr "%s%s %s%s "
3484
3485 #. %1$s:  END 
3486 #. %2$s:  END 
3487 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3488 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3489 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
3490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3491 #, c-format
3492 msgid "%s%s %s%s%s "
3493 msgstr "%s%s %s%s%s "
3494
3495 #. %1$s:  END 
3496 #. %2$s:  END 
3497 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3498 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3499 #. %5$s:  IF ( XISBN.content_identifier_exists ) 
3500 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1070
3502 #, c-format
3503 msgid "%s%s %s%s%s %s "
3504 msgstr "%s%s %s%s%s %s "
3505
3506 #. %1$s:  bibitemloo.title |html 
3507 #. %2$s:  IF ( bibitemloo.subtitle ) 
3508 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle 
3509 #. %4$s:  subtitl.subfield 
3510 #. %5$s:  END 
3511 #. %6$s:  END 
3512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:281
3513 #, c-format
3514 msgid "%s%s %s%s%s%s"
3515 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
3516
3517 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
3518 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
3519 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
3520 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
3521 #. %5$s:  END 
3522 #. %6$s:  END 
3523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
3524 #, c-format
3525 msgid "%s%s %s%s%s%s "
3526 msgstr "%s%s %s%s%s%s "
3527
3528 #. For the first occurrence,
3529 #. %1$s:  IF ( itemsloo.place ) 
3530 #. %2$s:  itemsloo.place 
3531 #. %3$s:  END 
3532 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publishercode ) 
3533 #. %5$s:  itemsloo.publishercode|html 
3534 #. %6$s:  END 
3535 #. %7$s:  IF ( itemsloo.publicationyear ) 
3536 #. %8$s:  itemsloo.publicationyear 
3537 #. %9$s:  ELSE 
3538 #. %10$s:  IF ( itemsloo.copyrightdate ) 
3539 #. %11$s:  itemsloo.copyrightdate 
3540 #. %12$s:  END 
3541 #. %13$s:  END 
3542 #. %14$s:  IF ( itemsloo.pages ) 
3543 #. %15$s:  itemsloo.pages 
3544 #. %16$s:  END 
3545 #. %17$s:  IF ( itemsloo.notes ) 
3546 #. %18$s:  itemsloo.notes|html 
3547 #. %19$s:  END 
3548 #. %20$s:  IF ( itemsloo.size ) 
3549 #. %21$s:  itemsloo.size 
3550 #. %22$s:  END 
3551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:311
3552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
3553 #, c-format
3554 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
3555 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
3556
3557 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.place ) 
3558 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.place 
3559 #. %3$s:  END 
3560 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) 
3561 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.publishercode|html 
3562 #. %6$s:  END 
3563 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) 
3564 #. %8$s:  SEARCH_RESULT.publicationyear 
3565 #. %9$s:  ELSE 
3566 #. %10$s:  IF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) 
3567 #. %11$s:  SEARCH_RESULT.copyrightdate 
3568 #. %12$s:  END 
3569 #. %13$s:  END 
3570 #. %14$s:  IF ( SEARCH_RESULT.pages ) 
3571 #. %15$s:  SEARCH_RESULT.pages 
3572 #. %16$s:  END 
3573 #. %17$s:  IF ( SEARCH_RESULT.notes ) 
3574 #. %18$s:  SEARCH_RESULT.notes|html 
3575 #. %19$s:  END 
3576 #. %20$s:  IF ( SEARCH_RESULT.size ) 
3577 #. %21$s:  SEARCH_RESULT.size 
3578 #. %22$s:  END 
3579 #. %23$s:  IF ( SEARCH_RESULT.timestamp ) 
3580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:433
3581 #, c-format
3582 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
3583 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
3584
3585 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
3586 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
3587 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
3588 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
3589 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
3590 #. %6$s:  END 
3591 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
3592 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
3593 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
3594 #. %10$s:  ELSE 
3595 #. %11$s:  END 
3596 #. %12$s:  END 
3597 #. %13$s:  END 
3598 #. %14$s:  ELSE 
3599 #. %15$s:  END 
3600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:318
3601 #, c-format
3602 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
3603 msgstr ""
3604 "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%s Цей запис не містить примірників. %s"
3605
3606 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
3607 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
3608 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
3609 #. %4$s:  ELSE 
3610 #. %5$s:  END 
3611 #. %6$s:  ELSE 
3612 #. %7$s:  END 
3613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:498
3614 #, c-format
3615 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
3616 msgstr "%s%s %s одиниця %s одиниць(і) %s%s Пусто %s"
3617
3618 #. %1$s:  END 
3619 #. %2$s:  END 
3620 #. %3$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
3621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159
3622 #, c-format
3623 msgid "%s%s %s| "
3624 msgstr "%s%s %s| "
3625
3626 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3627 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3628 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
3630 #, c-format
3631 msgid "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
3632 msgstr "%s „%s“ &rsaquo; ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) %s "
3633
3634 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3635 #. %2$s:  LibraryName 
3636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
3637 #, c-format
3638 msgid "%s%s &rsaquo; Self checkout"
3639 msgstr "%s%s &rsaquo; Самообслуговування"
3640
3641 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3642 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3643 #. %3$s:  title 
3644 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
3646 #, c-format
3647 msgid "%s%s catalog &rsaquo; Comments on %s %s "
3648 msgstr "%s %s каталог &rsaquo; Коментарі на „%s“ %s "
3649
3650 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3651 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3652 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
3654 #, c-format
3655 msgid "%s%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
3656 msgstr "%s%s Електронний каталог &rsaquo; ISBD %s "
3657
3658 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3659 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3660 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3661 #. %4$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
3662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
3663 #, c-format
3664 msgid "%s%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s "
3665 msgstr "%s%s Електронний каталог &rsaquo; Встановлення резервування %s %s "
3666
3667 #. %1$s:  deleted_count 
3668 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
3669 #. %3$s:  ELSE 
3670 #. %4$s:  END 
3671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:106
3672 #, c-format
3673 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
3674 msgstr "%s%s мітку%sмітки%s успішно вилучено."
3675
3676 #. %1$s:  END 
3677 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
3678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
3679 #, c-format
3680 msgid "%s%s with the comment "
3681 msgstr "%s%s з коментарем "
3682
3683 #. For the first occurrence,
3684 #. %1$s:  IF ( opacuserjs ) 
3685 #. %2$s:  opacuserjs 
3686 #. %3$s:  END 
3687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
3688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
3689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:382
3690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
3691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
3692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:341
3693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:347
3694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:374
3695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
3696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
3697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:15
3698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:271
3699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
3700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
3701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
3702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
3703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15
3704 #, c-format
3705 msgid "%s%s%s"
3706 msgstr "%s%s%s"
3707
3708 #. For the first occurrence,
3709 #. %1$s:  END 
3710 #. %2$s:  ELSE 
3711 #. %3$s:  END 
3712 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:37
3713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:375
3714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:274
3715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
3716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:782
3717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1076
3718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1101
3719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:232
3720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
3721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:235
3722 #, c-format
3723 msgid "%s%s%s "
3724 msgstr "%s%s%s "
3725
3726 #. %1$s:  END 
3727 #. %2$s:  END 
3728 #. %3$s:  END 
3729 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306
3731 #, c-format
3732 msgid "%s%s%s %s"
3733 msgstr "%s%s%s %s"
3734
3735 #. For the first occurrence,
3736 #. %1$s:  END 
3737 #. %2$s:  ELSE 
3738 #. %3$s:  END 
3739 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3740 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:86
3741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:357
3742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:539
3743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
3744 #, c-format
3745 msgid "%s%s%s %s "
3746 msgstr "%s%s%s %s "
3747
3748 #. For the first occurrence,
3749 #. %1$s:  END 
3750 #. %2$s:  END 
3751 #. %3$s:  END 
3752 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
3753 #. %5$s:  IF ( itemsloo.incart ) 
3754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:368
3755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:575
3756 #, c-format
3757 msgid "%s%s%s %s %s "
3758 msgstr "%s%s%s %s %s "
3759
3760 #. %1$s:  END 
3761 #. %2$s:  END 
3762 #. %3$s:  END 
3763 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3764 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3765 #. %6$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
3766 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
3767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:588
3768 #, c-format
3769 msgid "%s%s%s %s %s %s %s "
3770 msgstr "%s%s%s %s %s %s %s "
3771
3772 #. For the first occurrence,
3773 #. %1$s:  END 
3774 #. %2$s:  END 
3775 #. %3$s:  END 
3776 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3777 #. %5$s:  IF ( itemsloo.normalized_isbn ) 
3778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:388
3779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
3781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:791
3782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
3783 #, c-format
3784 msgid "%s%s%s %s%s"
3785 msgstr "%s%s%s %s%s"
3786
3787 #. %1$s:  END 
3788 #. %2$s:  END 
3789 #. %3$s:  END 
3790 #. %4$s:  IF ( OPACFRBRizeEditions ) 
3791 #. %5$s:  IF ( XISBNS ) 
3792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:658
3793 #, c-format
3794 msgid "%s%s%s %s%s "
3795 msgstr "%s%s%s %s%s "
3796
3797 #. For the first occurrence,
3798 #. %1$s:  END 
3799 #. %2$s:  END 
3800 #. %3$s:  END 
3801 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3802 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3803 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
3804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383
3805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
3806 #, c-format
3807 msgid "%s%s%s %s%s%s "
3808 msgstr "%s%s%s %s%s%s "
3809
3810 #. For the first occurrence,
3811 #. %1$s:  END 
3812 #. %2$s:  END 
3813 #. %3$s:  END 
3814 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3815 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3816 #. %6$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
3817 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
3818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
3819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785
3820 #, c-format
3821 msgid "%s%s%s %s%s%s %s "
3822 msgstr "%s%s%s %s%s%s %s "
3823
3824 #. %1$s:  END 
3825 #. %2$s:  END 
3826 #. %3$s:  END 
3827 #. %4$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3828 #. %5$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3829 #. %6$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
3830 #. %7$s:  IF ( using_https ) 
3831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
3832 #, c-format
3833 msgid "%s%s%s %s%s%s%s "
3834 msgstr "%s%s%s %s%s%s%s "
3835
3836 #. For the first occurrence,
3837 #. %1$s:  END 
3838 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
3839 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
3840 #. %4$s:  IF ( addbarshelves ) 
3841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
3842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15
3843 #, c-format
3844 msgid "%s%s%s%s"
3845 msgstr "%s%s%s%s"
3846
3847 #. For the first occurrence,
3848 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
3849 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
3850 #. %3$s:  ELSE 
3851 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
3852 #. %5$s:  END 
3853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:18
3854 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35
3855 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:37
3856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:388
3857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
3858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:15
3859 #, c-format
3860 msgid "%s%s%s%s%s"
3861 msgstr "%s%s%s%s%s"
3862
3863 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3864 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3865 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3866 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3867 #. %5$s:  ELSE 
3868 #. %6$s:  END 
3869 #. %7$s:  ELSE 
3870 #. %8$s:  END 
3871 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
3873 #, c-format
3874 msgid ""
3875 "%s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
3876 "settings %s "
3877 msgstr ""
3878 "%s%s%s%s%s Коха %s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваші "
3879 "налаштування отримання повідомлень %s"
3880
3881 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3882 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3883 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3884 #. %4$s:  ELSE 
3885 #. %5$s:  END 
3886 #. %6$s:  IF ( total ) 
3887 #. %7$s:  ELSE 
3888 #. %8$s:  END 
3889 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
3891 #, c-format
3892 msgid ""
3893 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result%sNo results "
3894 "found%s %s "
3895 msgstr ""
3896 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Результати пошуку "
3897 "авторитетних джерел %s Нічого не знайдено %s %s "
3898
3899 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3900 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3901 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3902 #. %4$s:  ELSE 
3903 #. %5$s:  END 
3904 #. %6$s:  IF ( viewshelf ) 
3905 #. %7$s:  shelfname |html 
3906 #. %8$s:  ELSE 
3907 #. %9$s:  END 
3908 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
3910 #, c-format
3911 msgid ""
3912 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists%s%s "
3913 msgstr ""
3914 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Вміст списку „%s“%"
3915 "s Мої списки %s%s "
3916
3917 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3918 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3919 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3920 #. %4$s:  ELSE 
3921 #. %5$s:  END 
3922 #. %6$s:  IF ( op_add ) 
3923 #. %7$s:  END 
3924 #. %8$s:  IF ( op_else ) 
3925 #. %9$s:  END 
3926 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
3928 #, c-format
3929 msgid ""
3930 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase suggestion%s %"
3931 "sPurchase Suggestions%s %s "
3932 msgstr ""
3933 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Внесення нової "
3934 "пропозиції на придбання %s %s Пропозиції на придбання %s %s "
3935
3936 #. For the first occurrence,
3937 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3938 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3939 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3940 #. %4$s:  ELSE 
3941 #. %5$s:  END 
3942 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:1
3944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
3945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
3946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
3947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
3948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
3949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
3950 #, c-format
3951 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s "
3952 msgstr ""
3953 "%s Коха &rsaquo; %s %s &rsaquo; %s %s Електронний каталог &rsaquo; Трапилася "
3954 "помилка %s "
3955
3956 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3957 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3958 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3959 #. %4$s:  ELSE 
3960 #. %5$s:  END 
3961 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
3963 #, c-format
3964 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Browse by author or subject %s "
3965 msgstr ""
3966 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Перегляд за автором "
3967 "чи за темою %s "
3968
3969 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3970 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3971 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3972 #. %4$s:  ELSE 
3973 #. %5$s:  END 
3974 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
3976 #, c-format
3977 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s "
3978 msgstr ""
3979 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Зміна Вашого пароля %"
3980 "s "
3981
3982 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3983 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3984 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3985 #. %4$s:  ELSE 
3986 #. %5$s:  END 
3987 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
3989 #, c-format
3990 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart%s "
3991 msgstr ""
3992 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Звантаження возика %s "
3993 ""
3994
3995 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3996 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3997 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
3998 #. %4$s:  ELSE 
3999 #. %5$s:  END 
4000 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
4002 #, c-format
4003 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s "
4004 msgstr ""
4005 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Звантаження списку %s "
4006 ""
4007
4008 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4009 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4010 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4011 #. %4$s:  ELSE 
4012 #. %5$s:  END 
4013 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4014 #. %7$s:  IF ( displayhierarchy ) 
4015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:1
4016 #, c-format
4017 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s "
4018 msgstr ""
4019 "%s Коха &rsaquo; %s %s &rsaquo; %s %s Електронний каталог &rsaquo; Входження "
4020 "%s %s "
4021
4022 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4023 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4024 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4025 #. %4$s:  ELSE 
4026 #. %5$s:  END 
4027 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
4029 #, c-format
4030 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
4031 msgstr ""
4032 "%s Коха &rsaquo; %s %s &rsaquo; %s %s Електронний каталог &rsaquo; ISBD %s "
4033
4034 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4035 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4036 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4037 #. %4$s:  ELSE 
4038 #. %5$s:  END 
4039 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
4041 #, c-format
4042 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s "
4043 msgstr ""
4044 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний  каталог &rsaquo; Перегляд у ISBD %s "
4045
4046 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4047 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4048 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4049 #. %4$s:  ELSE 
4050 #. %5$s:  END 
4051 #. %6$s:  biblionumber 
4052 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
4054 #, c-format
4055 msgid ""
4056 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
4057 msgstr ""
4058 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Подробиці в МАРК для "
4059 "запису № %s %s "
4060
4061 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4062 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4063 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4064 #. %4$s:  ELSE 
4065 #. %5$s:  END 
4066 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
4068 #, c-format
4069 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s "
4070 msgstr ""
4071 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Найпопулярніші "
4072 "заголовки %s "
4073
4074 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4075 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4076 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4077 #. %4$s:  ELSE 
4078 #. %5$s:  END 
4079 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
4081 #, c-format
4082 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s "
4083 msgstr ""
4084 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Висилання Вашого "
4085 "возика %s "
4086
4087 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4088 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4089 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4090 #. %4$s:  ELSE 
4091 #. %5$s:  END 
4092 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
4094 #, c-format
4095 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s "
4096 msgstr ""
4097 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Висилання Вашого "
4098 "списку %s  "
4099
4100 #. For the first occurrence,
4101 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4102 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4103 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4104 #. %4$s:  ELSE 
4105 #. %5$s:  END 
4106 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
4108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
4109 #, c-format
4110 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Serials %s "
4111 msgstr ""
4112 "%s Коха &rsaquo %s %s &rsaquo; %s  %s Електронний каталог &rsaquo; Серіальні "
4113 "видання %s "
4114
4115 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4116 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4117 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4118 #. %4$s:  ELSE 
4119 #. %5$s:  END 
4120 #. %6$s:  bibliotitle 
4121 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
4123 #, c-format
4124 msgid ""
4125 "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subscription information for %s %s "
4126 msgstr ""
4127 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Інформація про "
4128 "підписку для „%s“ %s "
4129
4130 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4131 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4132 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4133 #. %4$s:  ELSE 
4134 #. %5$s:  END 
4135 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:1
4137 #, c-format
4138 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your personal details %s "
4139 msgstr ""
4140 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваші персональні дані "
4141 "%s "
4142
4143 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4144 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4145 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4146 #. %4$s:  ELSE 
4147 #. %5$s:  END 
4148 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
4150 #, c-format
4151 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s "
4152 msgstr ""
4153 "%s%s%s &rsaquo;%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Управління "
4154 "таємністю для користувача: %s "
4155
4156 #. For the first occurrence,
4157 #. %1$s:  IF ( phone ) 
4158 #. %2$s:  phone 
4159 #. %3$s:  ELSE 
4160 #. %4$s:  END 
4161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
4162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
4163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
4164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
4165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
4166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
4167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
4168 #, c-format
4169 msgid "%s%s%s&nbsp;%s"
4170 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s"
4171
4172 #. For the first occurrence,
4173 #. %1$s:  IF ( relationship ) 
4174 #. %2$s:  relationship 
4175 #. %3$s:  ELSE 
4176 #. %4$s:  END 
4177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
4178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
4179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
4180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:183
4181 #, c-format
4182 msgid "%s%s%s&nbsp;%s "
4183 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s "
4184
4185 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.surnamemanagedby ) 
4186 #. %2$s:  suggestions_loo.surnamemanagedby 
4187 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.firstnamemanagedby ) 
4188 #. %4$s:  END 
4189 #. %5$s:  suggestions_loo.firstnamemanagedby 
4190 #. %6$s:  ELSE 
4191 #. %7$s:  END 
4192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:186
4193 #, c-format
4194 msgid "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
4195 msgstr "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
4196
4197 #. %1$s:  FOREACH MARCISBN IN MARCISBNS 
4198 #. %2$s:  MARCISBN.marcisbn 
4199 #. %3$s:  IF ( loop.last ) 
4200 #. %4$s:  ELSE 
4201 #. %5$s:  END 
4202 #. %6$s:  END 
4203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:371
4204 #, c-format
4205 msgid "%s%s%s.%s; %s%s"
4206 msgstr "%s%s%s.%s; %s%s"
4207
4208 #. %1$s:  IF ( LibraryName ) 
4209 #. %2$s:  LibraryName 
4210 #. %3$s:  ELSE 
4211 #. %4$s:  END 
4212 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
4213 #, c-format
4214 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
4215 msgstr "%s%s%s Коха &rsaquo; Електронний каталог %s"
4216
4217 #. %1$s:  IF ( RESERVE.expirationdate ) 
4218 #. %2$s:  RESERVE.expirationdate | $KohaDates 
4219 #. %3$s:  ELSE 
4220 #. %4$s:  END 
4221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:380
4222 #, c-format
4223 msgid "%s%s%sNever expires%s"
4224 msgstr "%s%s%s Ніколи не закінчується %s"
4225
4226 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
4227 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4228 #. %3$s:  ELSE 
4229 #. %4$s:  END 
4230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:319
4231 #, c-format
4232 msgid "%s%s%sNo title%s"
4233 msgstr "%s%s%s Без заголовку  %s"
4234
4235 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
4236 #. %2$s:  ELSE 
4237 #. %3$s:  END 
4238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474
4239 #, c-format
4240 msgid "%s%s, %s"
4241 msgstr "%s%s, %s"
4242
4243 #. %1$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
4244 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4245 #. %3$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4246 #. %4$s:  END 
4247 #. %5$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4248 #. %6$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4249 #. %7$s:  END 
4250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:386
4251 #, c-format
4252 msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
4253 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s "
4254
4255 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
4256 #. %2$s:  suggestions_loo.author 
4257 #. %3$s:  END 
4258 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
4259 #. %5$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
4260 #. %6$s:  END 
4261 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
4262 #. %8$s:  suggestions_loo.publishercode 
4263 #. %9$s:  END 
4264 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
4265 #. %11$s:  suggestions_loo.place 
4266 #. %12$s:  END 
4267 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) 
4268 #. %14$s:  suggestions_loo.collectiontitle 
4269 #. %15$s:  END 
4270 #. %16$s:  IF ( suggestions_loo.itemtype ) 
4271 #. %17$s:  suggestions_loo.itemtype 
4272 #. %18$s:  END 
4273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:172
4274 #, c-format
4275 msgid "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
4276 msgstr "%s%s,%s %s — %s,%s %s — %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s — %s%s "
4277
4278 #. %1$s:  END 
4279 #. %2$s:  IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) 
4280 #. %3$s:  MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum 
4281 #. %4$s:  END 
4282 #. %5$s:  END 
4283 #. %6$s:  UNLESS ( loop.last ) 
4284 #. %7$s:  END 
4285 #. %8$s:  END 
4286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:352
4287 #, c-format
4288 msgid "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4289 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
4290
4291 #. %1$s:  UNLESS suppress_result_number 
4292 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.result_number 
4293 #. %3$s:  END 
4294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:389
4295 #, c-format
4296 msgid "%s%s.%s"
4297 msgstr "%s%s.%s"
4298
4299 #. %1$s:  editionstatement 
4300 #. %2$s:  IF ( editionresponsibility ) 
4301 #. %3$s:  editionresponsibility 
4302 #. %4$s:  END 
4303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:358
4304 #, c-format
4305 msgid "%s%s/%s%s"
4306 msgstr "%s%s/%s%s"
4307
4308 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4309 #. %2$s:  OPACBaseURL 
4310 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4311 #. %4$s:  ELSE 
4312 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
4313 #. %6$s:  OPACBaseURL 
4314 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4315 #. %8$s:  ELSE 
4316 #. %9$s:  OPACBaseURL 
4317 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4318 #. %11$s:  END 
4319 #. %12$s:  END 
4320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
4321 #, c-format
4322 msgid ""
4323 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
4324 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4325 "%s%s"
4326 msgstr ""
4327 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
4328 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4329 "%s%s"
4330
4331 #. %1$s:  UNLESS ( OPACViewOthersSuggestions ) 
4332 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
4333 #. %3$s:  END 
4334 #. %4$s:  END 
4335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:118
4336 #, c-format
4337 msgid "%s%sMy %s%sPurchase suggestions"
4338 msgstr "%s%sМої %s%sпропозиції на придбання"
4339
4340 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
4341 #. %2$s:  ELSE 
4342 #. %3$s:  END 
4343 #. %4$s:  END 
4344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:462
4345 #, c-format
4346 msgid "%s%s|%s %s "
4347 msgstr "%s%s|%s %s "
4348
4349 #. For the first occurrence,
4350 #. %1$s:  END 
4351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:522
4352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:586
4353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:564
4354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:534
4355 #, c-format
4356 msgid "%s&nbsp; "
4357 msgstr "%s&nbsp; "
4358
4359 #. For the first occurrence,
4360 #. %1$s:  ELSE 
4361 #. %2$s:  END 
4362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
4363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
4364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
4365 #, c-format
4366 msgid "%s&nbsp; %s "
4367 msgstr "%s&nbsp; %s "
4368
4369 #. For the first occurrence,
4370 #. %1$s:  ELSE 
4371 #. %2$s:  END 
4372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
4373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
4374 #, c-format
4375 msgid "%s&nbsp;%s"
4376 msgstr "%s&nbsp;%s"
4377
4378 #. %1$s:  ELSE 
4379 #. %2$s:  END 
4380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
4381 #, c-format
4382 msgid "%s&nbsp;%s "
4383 msgstr "%s&nbsp;%s "
4384
4385 #. %1$s:  END 
4386 #. %2$s:  END 
4387 #. %3$s:  itemtypeloo.description 
4388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161
4389 #, c-format
4390 msgid "%s&nbsp;%s %s"
4391 msgstr "%s&nbsp;%s %s"
4392
4393 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
4394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
4395 #, c-format
4396 msgid "%s's account"
4397 msgstr "Обліковий запис: %s "
4398
4399 #. %1$s:  IF ( displayFacetCount ) 
4400 #. %2$s:  facet.facet_count 
4401 #. %3$s:  END 
4402 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
4403 #, c-format
4404 msgid "%s(%s)%s"
4405 msgstr "%s(%s)%s"
4406
4407 #. %1$s:  IF ( place ) 
4408 #. %2$s:  place 
4409 #. %3$s:  END 
4410 #. %4$s:  IF ( publicationyear ) 
4411 #. %5$s:  publicationyear 
4412 #. %6$s:  END 
4413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:364
4414 #, c-format
4415 msgid "%s(%s)%s %s, %s%s "
4416 msgstr "%s(%s)%s %s, %s%s "
4417
4418 #. %1$s:  address 
4419 #. %2$s:  city 
4420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
4421 #, c-format
4422 msgid "%s, %s"
4423 msgstr "%s, %s"
4424
4425 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
4426 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
4427 #. %3$s:  END 
4428 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
4429 #. %5$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
4430 #. %6$s:  END 
4431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:314
4432 #, c-format
4433 msgid "%s, %s%s %s (%s) %s "
4434 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s "
4435
4436 #. %1$s:  B_address 
4437 #. %2$s:  B_address2 
4438 #. %3$s:  B_city 
4439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
4440 #, c-format
4441 msgid "%s, %s, %s"
4442 msgstr "%s, %s, %s"
4443
4444 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
4445 #. %2$s:  bibitemloo.author 
4446 #. %3$s:  END 
4447 #. %4$s:  UNLESS ( bibitemloo.holdable ) 
4448 #. %5$s:  IF ( bibitemloo.already_reserved ) 
4449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:281
4450 #, c-format
4451 msgid "%s, by %s%s %s %s "
4452 msgstr "%s / %s%s %s %s "
4453
4454 #. %1$s:  GROUP_RESULT.result_number 
4455 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
4456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
4457 #, c-format
4458 msgid "%s. %s"
4459 msgstr "%s. %s"
4460
4461 #. %1$s:  END 
4462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
4463 #, c-format
4464 msgid ""
4465 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
4466 "fees. If "
4467 msgstr ""
4468 "%s. Зазвичай причиною для блокування облікової скриньки є застарілі "
4469 "прострочення або ж непогашені плати. Якщо на "
4470
4471 #. For the first occurrence,
4472 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4473 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
4474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:57
4475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:99
4476 #, c-format
4477 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4478 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
4479
4480 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4481 #. %2$s:  review.biblionumber 
4482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
4483 #, c-format
4484 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
4485 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
4486
4487 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4488 #. %2$s:  review.biblionumber 
4489 #. %3$s:  review.reviewid 
4490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:33
4491 #, c-format
4492 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
4493 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
4494
4495 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4496 #. %2$s:  query_cgi |html 
4497 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:67
4499 #, c-format
4500 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4501 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
4502
4503 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4504 #. %2$s:  query_cgi |html 
4505 #. %3$s:  limit_cgi |html 
4506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21
4507 #, c-format
4508 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4509 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
4510
4511 #. %1$s:  OPACBaseURL 
4512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:7
4513 #, c-format
4514 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
4515 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
4516
4517 #. %1$s:  subfiel.marc_lib 
4518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:69
4519 #, c-format
4520 msgid "%s:"
4521 msgstr "%s: "
4522
4523 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
4524 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
4525 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
4526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:328
4527 #, c-format
4528 msgid "%sAccount frozen %s %s"
4529 msgstr "%sОбліковий запис заблоковано %s %s "
4530
4531 #. %1$s:  IF ( facets_loo.type_label_Authors ) 
4532 #. %2$s:  END 
4533 #. %3$s:  IF ( facets_loo.type_label_Titles ) 
4534 #. %4$s:  END 
4535 #. %5$s:  IF ( facets_loo.type_label_Topics ) 
4536 #. %6$s:  END 
4537 #. %7$s:  IF ( facets_loo.type_label_Places ) 
4538 #. %8$s:  END 
4539 #. %9$s:  IF ( facets_loo.type_label_Series ) 
4540 #. %10$s:  END 
4541 #. %11$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
4542 #. %12$s:  IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) 
4543 #. %13$s:  END 
4544 #. %14$s:  END 
4545 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:11
4546 #, c-format
4547 msgid ""
4548 "%sAuthors%s %sTitles%s %sTopics%s %sPlaces%s %sSeries%s %s %sLibraries%s %s "
4549 msgstr ""
4550 "%s Автори %s %s Заголовки %s %s Тематичні рубрики %s %s Місця %s %s Серії %s "
4551 "%s %s Бібліотеки %s %s "
4552
4553 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
4554 #. %2$s:  ELSE 
4555 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
4556 #. %4$s:  ELSE 
4557 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
4558 #. %6$s:  ELSE 
4559 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
4560 #. %8$s:  ELSE 
4561 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
4562 #. %10$s:  END 
4563 #. %11$s:  END 
4564 #. %12$s:  END 
4565 #. %13$s:  END 
4566 #. %14$s:  END 
4567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:947
4568 #, c-format
4569 msgid ""
4570 "%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot issued %s %s %s %s %s "
4571 msgstr ""
4572 "%sОчікується %s %sНадійшов %s %sЗатримується %s %sВідсутній %s %sНе вийшов %"
4573 "s %s %s %s %s "
4574
4575 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
4576 #. %2$s:  starting_homebranch 
4577 #. %3$s:  END 
4578 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
4579 #. %5$s:  starting_location 
4580 #. %6$s:  END 
4581 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
4582 #. %8$s:  starting_ccode 
4583 #. %9$s:  END 
4584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:761
4585 #, c-format
4586 msgid ""
4587 "%sBrowsing %s Shelves%s%s, Shelving location: %s%s%s, Collection code: %s%s "
4588 msgstr ""
4589 "%sогляд полиць підрозділу „%s“%s%s, загальне розташування полиці: %s%s%s, "
4590 "шифр зібрання: %s%s "
4591
4592 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
4593 #. %2$s:  ELSE 
4594 #. %3$s:  END 
4595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
4596 #, c-format
4597 msgid "%sCollection%sItem type%s"
4598 msgstr "%s Зібрання %s Тип одиниці %s"
4599
4600 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' ) 
4601 #. %2$s:  END 
4602 #. %3$s:  IF ( sex == 'M' ) 
4603 #. %4$s:  END 
4604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:137
4605 #, c-format
4606 msgid "%sFemale%s %sMale%s "
4607 msgstr "%s Жінка %s %sЧоловік %s "
4608
4609 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
4610 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
4611 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
4612 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
4613 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
4614 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
4615 #. %7$s:  ELSE 
4616 #. %8$s:  END 
4617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:42
4618 #, c-format
4619 msgid ""
4620 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in %"
4621 "sItem checkout %sUnknown %s"
4622 msgstr ""
4623 "%s Примірник очікується %s Завчасне повідомлення %s Майбутні події %s "
4624 "Резервування виконано %s Повернення примірника %s Видача примірника %s "
4625 "Невідомо %s "
4626
4627 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
4628 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
4629 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
4630 #. %4$s:  ELSE 
4631 #. %5$s:  END 
4632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:143
4633 #, c-format
4634 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
4635 msgstr ""
4636 "%s Тип одиниці %s Зібрання %s Загальне розташування полиці %s Щось ще %s "
4637
4638 #. %1$s:  ELSE 
4639 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4640 #, c-format
4641 msgid "%sLimit to "
4642 msgstr "%s Обмежити до "
4643
4644 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4645 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
4647 #, c-format
4648 msgid "%sMARC view%s "
4649 msgstr "%sПерегляд у МАРК%s "
4650
4651 #. %1$s:  IF ( ERROR.scrubbed ) 
4652 #. %2$s:  END 
4653 #. %3$s:  IF ( ERROR.scrubbed_all ) 
4654 #. %4$s:  END 
4655 #. %5$s:  IF ( ERROR.empty ) 
4656 #. %6$s:  END 
4657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:56
4658 #, c-format
4659 msgid ""
4660 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
4661 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
4662 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
4663 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
4664 "comment. Please add content or cancel.%s "
4665 msgstr ""
4666 "%sЗауважте: Ваш коментар містив недозволений код розмітки. Коментар був "
4667 "збережений а розмітка вилучена, як видно нижче. Ви можете редагувати свій "
4668 "коментар далі, або ж скасувати, щоб залишити коментар, як є. %s %sПомилка! "
4669 "Ваш коментар повністю складається з недозволеного коду розмітки. Він не "
4670 "доданий.%s %sПомилка! Ви не можете додати порожній коментар. Будь ласка, "
4671 "додайте вміст або ж скасуйте.%s "
4672
4673 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
4674 #. %2$s:  ELSE 
4675 #. %3$s:  END 
4676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
4677 #, c-format
4678 msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s "
4679 msgstr "%sЗарезервовано %sНемає більше продовжень %s "
4680
4681 #. For the first occurrence,
4682 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
4683 #. %2$s:  END 
4684 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
4685 #. %4$s:  END 
4686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:499
4687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:565
4688 #, c-format
4689 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
4690 msgstr "%s приватний %s %s загальний %s "
4691
4692 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED ) 
4693 #. %2$s:  END 
4694 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
4695 #. %4$s:  END 
4696 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
4697 #. %6$s:  END 
4698 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
4699 #. %8$s:  END 
4700 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
4701 #. %10$s:  END 
4702 #. %11$s:  IF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
4703 #. %12$s:  END 
4704 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
4705 #. %14$s:  suggestions_loo.reason 
4706 #. %15$s:  END 
4707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:189
4708 #, c-format
4709 msgid ""
4710 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s %"
4711 "sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the library"
4712 "%s %s(%s)%s "
4713 msgstr ""
4714 "%s Запитано %s %s Проглянуто бібліотекою %s %s Прийнято бібліотекою %s %s "
4715 "Замовлено бібліотекою %s %s Пропозицію відхилено  %s %s Доступно у "
4716 "бібліотеці %s %s(%s)%s "
4717
4718 #. %1$s:  IF ( available ) 
4719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
4720 #, c-format
4721 msgid "%sShowing only "
4722 msgstr "%sПоказані лише "
4723
4724 #. %1$s:  IF ( confirm_renew_issue ) 
4725 #. %2$s:  END 
4726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:123
4727 #, c-format
4728 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
4729 msgstr "%s Цей примірник вже був виданий Вам. %s"
4730
4731 #. For the first occurrence,
4732 #. %1$s:  ELSE 
4733 #. %2$s:  END 
4734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:319
4735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:392
4736 #, c-format
4737 msgid "%sThis record has no items.%s"
4738 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s"
4739
4740 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
4741 #. %2$s:  END 
4742 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
4743 #. %4$s:  END 
4744 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
4745 #. %6$s:  END 
4746 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
4747 #. %8$s:  END 
4748 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
4749 #. %10$s:  END 
4750 #. %11$s:  IF ( serial.status7 ) 
4751 #. %12$s:  END 
4752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:203
4753 #, c-format
4754 msgid ""
4755 "%sWaiting%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sClaimed%s "
4756 msgstr ""
4757 "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s Не "
4758 "доступно %s %s Є претензія %s "
4759
4760 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4761 #. %2$s:  ELSE 
4762 #. %3$s:  END 
4763 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4764 #. %5$s:  ELSE 
4765 #. %6$s:  END 
4766 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
4767 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
4768 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate 
4769 #. %10$s:  ELSE 
4770 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
4771 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
4772 #. %13$s:  END 
4773 #. %14$s:  END 
4774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:528
4775 #, c-format
4776 msgid ""
4777 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
4778 msgstr ""
4779 "%sОчікує на%sЗарезервовано для%s відвідувача %sу підрозділі %s у підрозділ %"
4780 "s „%s“ починаючи з  %s%s%s%s%s%s%s. "
4781
4782 #. For the first occurrence,
4783 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
4784 #. %2$s:  ELSE 
4785 #. %3$s:  END 
4786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:254
4787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:337
4788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:233
4789 #, c-format
4790 msgid "%sYes%sNo%s"
4791 msgstr "%sТак%sНі%s"
4792
4793 #. %1$s:  ELSE 
4794 #. %2$s:  END 
4795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
4796 #, c-format
4797 msgid "%sa list:%s"
4798 msgstr "%s список: %s"
4799
4800 #. For the first occurrence,
4801 #. %1$s:  IF ( itemsloo.author ) 
4802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:306
4803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:429
4804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33
4805 #, c-format
4806 msgid "%sby "
4807 msgstr "%s / "
4808
4809 #. %1$s:  IF ( author ) 
4810 #. %2$s:  author 
4811 #. %3$s:  END 
4812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
4813 #, c-format
4814 msgid "%sby %s%s"
4815 msgstr "%s / %s%s"
4816
4817 #. %1$s:  ELSE 
4818 #. %2$s:  END 
4819 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
4820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
4821 #, c-format
4822 msgid ""
4823 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
4824 msgstr ""
4825 "%sконтактної інформації%s. Будь ласка, зверніться до бібліотеки %s або ж "
4826 "скористайтеся "
4827
4828 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
4829 #. %2$s:  ELSE 
4830 #. %3$s:  END 
4831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191
4832 #, c-format
4833 msgid "%sentry%sentries%s. "
4834 msgstr "%sзапису%sзаписів%s. "
4835
4836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:27
4837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
4838 #, c-format
4839 msgid "&gt;&gt;"
4840 msgstr "&gt;&gt;"
4841
4842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1175
4843 #, c-format
4844 msgid "&laquo; Previous"
4845 msgstr "&lt;&lt; Назад"
4846
4847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:74
4848 #, c-format
4849 msgid "&lt;&lt;"
4850 msgstr "&lt;&lt;"
4851
4852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
4853 #, c-format
4854 msgid "&lt;&lt; "
4855 msgstr "&lt;&lt; "
4856
4857 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
4858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
4859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
4860 #, c-format
4861 msgid "&lt;&lt; Previous"
4862 msgstr "&lt;&lt;Попередні"
4863
4864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
4865 #, c-format
4866 msgid ""
4867 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
4868 "AuthenticatePatron&gt; &lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
4869 msgstr ""
4870 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br/>&lt;"
4871 "AuthenticatePatron&gt;<br/>  &lt;id&gt;419&lt;/id&gt;<br/>&lt;/"
4872 "AuthenticatePatron&gt;"
4873
4874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
4875 #, c-format
4876 msgid ""
4877 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; "
4878 "&lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
4879 msgstr ""
4880 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br/>&lt;CancelHold&gt;"
4881 "<br/>  &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt;<br/>&lt;/CancelHold&gt;"
4882
4883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
4884 #, c-format
4885 msgid ""
4886 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; "
4887 "&lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
4888 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
4889 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
4890 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
4891 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
4892 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
4893 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
4894 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
4895 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
4896 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
4897 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
4898 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
4899 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
4900 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
4901 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
4902 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
4903 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4904 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4905 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
4906 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4907 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
4908 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
4909 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
4910 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
4911 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
4912 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-"
4913 "23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;"
4914 "biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4915 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4916 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4917 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4918 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4919 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4920 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4921 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4922 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4923 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4924 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4925 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-"
4926 "03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;"
4927 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
4928 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
4929 "date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/"
4930 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
4931 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
4932 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
4933 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
4934 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-"
4935 "23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
4936 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;notes&gt;La couv. "
4937 "porte en plus : \"un guide simple et facile pour apprendre la guitare\" | "
4938 "Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;"
4939 "biblioitemnumber&gt;4486&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
4940 "wthdrawn&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
4941 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
4942 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
4943 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
4944 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
4945 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
4946 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
4947 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
4948 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
4949 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
4950 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
4951 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
4952 msgstr ""
4953 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br />&lt;"
4954 "GetPatronInfo&gt;<br />   &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt;<br /"
4955 ">   &lt;categorycode&gt;ST&lt;/categorycode&gt;<br />   &lt;"
4956 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt;<br />   &lt;lost&gt;0&lt;/"
4957 "lost&gt;<br />   &lt;branchcode&gt;AB&lt;/branchcode&gt;<br />   &lt;"
4958 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt;<br />   &lt;description&gt;"
4959 "Студент&lt;/description&gt;<br />   &lt;title&gt;M&lt;/title&gt;<br />   &lt;"
4960 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt;<br />   &lt;"
4961 "charges&gt;6.00&lt;/charges&gt;<br />   &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/"
4962 "dateenrolled&gt;<br />   &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt;<br />   "
4963 "&lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt;<br />   &lt;firstname&gt;"
4964 "Северин&lt;/firstname&gt;<br />   &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/"
4965 "gonenoaddress&gt;<br />   &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt;"
4966 "<br />   &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt;<br />   &lt;branchname&gt;"
4967 "Бібліотека Івана Пулюя&lt;/branchname&gt;<br />   &lt;surname&gt;Орленко&lt;/"
4968 "surname&gt;<br />   &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt;<br />   &lt;"
4969 "initials&gt;СОО&lt;/initials&gt;<br />   &lt;sort1&gt;ЕФ5&lt;/sort1&gt;<br /"
4970 ">   &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt;<br />   &lt;loans&gt;<br />      &lt;loan&gt;"
4971 "<br />         &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt;<br /"
4972 ">         &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt;<br />         &lt;"
4973 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt;<br />         &lt;branchcode&gt;"
4974 "AB&lt;/branchcode&gt;<br />         &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt;"
4975 "<br />         &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt;<br />         &lt;"
4976 "barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt;<br />         &lt;datelastseen&gt;2008-08-"
4977 "23&lt;/datelastseen&gt;<br />         &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/"
4978 "issuedate&gt;<br />         &lt;title&gt;Теоретична фізика&lt;/title&gt;<br /"
4979 ">         &lt;itemtype&gt;BOOK&lt;/itemtype&gt;<br />         &lt;author&gt;"
4980 "Федорченко А.М.&lt;/author&gt;<br />         &lt;timestamp&gt;2009-04-03 "
4981 "14:46:10&lt;/timestamp&gt;<br />         &lt;publishercode&gt;Вища школа&lt;/"
4982 "publishercode&gt;<br />         &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/"
4983 "datecreated&gt;<br />         &lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt;"
4984 "<br />         &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt;<br /"
4985 ">         &lt;onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt;<br />         &lt;"
4986 "biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt;<br />         &lt;"
4987 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt;<br />         &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
4988 "notforloan&gt;<br />         &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/"
4989 "replacementpricedate&gt;<br />         &lt;itemcallnumber&gt;53(075.8)/"
4990 "Ф33&lt;/itemcallnumber&gt;<br />         &lt;location&gt;Абонемент&lt;/"
4991 "location&gt;<br />         &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br />         "
4992 "&lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt;<br />         &lt;"
4993 "issues&gt;1&lt;/issues&gt;<br />         &lt;homebranch&gt;AB&lt;/"
4994 "homebranch&gt;<br />         &lt;holdingbranch&gt;AB&lt;/holdingbranch&gt;"
4995 "<br />         &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt;<br />         "
4996 "&lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt;<br />         &lt;damaged&gt;0&lt;/"
4997 "damaged&gt;<br />         &lt;cn_sort&gt;53(075.8)/Ф33&lt;/cn_sort&gt;<br /"
4998 ">         &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt;<br />         &lt;"
4999 "datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt;<br />      &lt;/"
5000 "loan&gt;<br />      &lt;loan&gt;<br />         &lt;lastreneweddate&gt;2009-"
5001 "03-17&lt;/lastreneweddate&gt;<br />         &lt;isbn&gt;9782700017823&lt;/"
5002 "isbn&gt;<br />         &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt;<br /"
5003 ">         &lt;branchcode&gt;AB&lt;/branchcode&gt;<br />         &lt;"
5004 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt;<br />         &lt;date_due&gt;2009-04-"
5005 "18&lt;/date_due&gt;<br />         &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt;"
5006 "<br />         &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt;<br /"
5007 ">         &lt;issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt;<br />         &lt;"
5008 "title&gt;Принципи побудови енергонезалежного будинку в Україні&lt;/title&gt;"
5009 "<br />         &lt;itemtype&gt;BOOK&lt;/itemtype&gt;<br />         &lt;"
5010 "author&gt;Юрій Дудикевич&lt;/author&gt;<br />         &lt;timestamp&gt;2009-"
5011 "03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt;<br />         &lt;publishercode&gt;Редакція "
5012 "газети „БудЕксперт“&lt;/publishercode&gt;<br />         &lt;"
5013 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt;<br />         &lt;"
5014 "totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt;<br />         &lt;"
5015 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt;<br />         &lt;"
5016 "notes&gt;Розглянуто принципи побудови енергонезалежних родинних будинків і "
5017 "реконструкції багатоповерхівок. Описано автономні енергозберігаючі системи "
5018 "підігріву води й опалення без використання газу для котеджів та "
5019 "багатоповерхових будинків. На конкретному прикладі 9-поверхового будинку "
5020 "наведено розрахунки окупності при встановленні енергоощадного обладнання "
5021 "(теплові насоси, вентиляційні пристрої, сонячні колектори). В доступній "
5022 "формі подано досвід країн Західної та Центральної Європи в галузі "
5023 "енергозбереження..&lt;/notes&gt;<br />         &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/"
5024 "onloan&gt;<br />         &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
5025 "biblioitemnumber&gt;<br />         &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt;<br /"
5026 ">         &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt;<br />         &lt;"
5027 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt;<br /"
5028 ">         &lt;itemcallnumber&gt;697.1/Д81&lt;/itemcallnumber&gt;<br /"
5029 ">         &lt;location&gt;Абонемент&lt;/location&gt;<br />         &lt;"
5030 "itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br />         &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/"
5031 "publicationyear&gt;<br />         &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt;<br /"
5032 ">         &lt;homebranch&gt;AB&lt;/homebranch&gt;<br />         &lt;"
5033 "holdingbranch&gt;AB&lt;/holdingbranch&gt;<br />         &lt;"
5034 "biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt;<br />         &lt;"
5035 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt;<br />         &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;"
5036 "<br />         &lt;cn_sort&gt;697.1/Д81&lt;/cn_sort&gt;<br />         &lt;"
5037 "volume&gt;енергозбереження&lt;/volume&gt;<br />         &lt;frameworkcode&gt;"
5038 "&lt;/frameworkcode&gt;<br />         &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
5039 "datelastborrowed&gt;<br />      &lt;/loan&gt;<br />   &lt;/loans&gt;<br /"
5040 ">&lt;/GetPatronInfo&gt;<br />"
5041
5042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
5043 #, c-format
5044 msgid ""
5045 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;"
5046 "GetPatronStatus&gt; &lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;"
5047 "status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/"
5048 "GetPatronStatus&gt;"
5049 msgstr ""
5050 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br/>&lt;"
5051 "GetPatronStatus&gt;<br/>  &lt;expiry&gt;2015-06-20&lt;/expiry&gt;<br/>  &lt;"
5052 "status&gt;0&lt;/status&gt;<br/>  &lt;type&gt;ST&lt;/type&gt;<br/>&lt;/"
5053 "GetPatronStatus&gt;"
5054
5055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
5056 #, c-format
5057 msgid ""
5058 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; "
5059 "&lt;record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5060 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5061 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5062 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5063 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5064 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
5065 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5066 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5067 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5068 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5069 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5070 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5071 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5072 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5073 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
5074 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
5075 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5076 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5077 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
5078 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
5079 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
5080 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5081 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5082 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5083 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5084 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5085 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5086 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5087 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5088 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5089 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
5090 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
5091 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
5092 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
5093 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
5094 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
5095 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
5096 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
5097 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
5098 "biblioitemnumber&gt; &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;"
5099 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
5100 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-"
5101 "20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
5102 "location&gt;Secteur Adulte&lt;/location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/"
5103 "itemcallnumber&gt; &lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/"
5104 "itemlost&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
5105 "homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean "
5106 "Prunier&lt;/homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; "
5107 "&lt;holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5108 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5109 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5110 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5111 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5112 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
5113 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5114 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
5115 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
5116 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
5117 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
5118 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5119 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5120 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
5121 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5122 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5123 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5124 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5125 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
5126 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
5127 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
5128 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
5129 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
5130 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
5131 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
5132 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
5133 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
5134 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
5135 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
5136 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5137 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
5138 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
5139 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
5140 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
5141 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
5142 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
5143 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
5144 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
5145 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
5146 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
5147 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
5148 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
5149 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
5150 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
5151 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
5152 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
5153 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
5154 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
5155 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
5156 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
5157 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
5158 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
5159 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
5160 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
5161 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5162 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
5163 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
5164 msgstr ""
5165 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br />&lt;"
5166 "GetRecords&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
5167 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
5168 "isbn&gt;9789668569463&lt;/isbn&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;marcxml&gt;<br /"
5169 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br /"
5170 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;record<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns:xsi=\"http://www."
5171 "w3.org/2001/XMLSchema-instance\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xsi:schemaLocation="
5172 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
5173 "schema/MARC21slim.xsd\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns=\"http://www.loc.gov/"
5174 "MARC21/slim\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;leader&gt;00397nac "
5175 "a22001451u 4500&lt;/leader&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield "
5176 "tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5177 "subfield code=\"a\"&gt;9789668569463&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5178 "&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"090"
5179 "\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
5180 "\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;"
5181 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" "
5182 "\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;ukr&lt;/"
5183 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
5184 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
5185 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/"
5186 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
5187 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
5188 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;Іван Пулюй (1845-1918). "
5189 "Листи&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"f"
5190 "\"&gt;збір, упорядкув., поясн. та „Слово до читача“ Ольги Збожної&lt;/"
5191 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
5192 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
5193 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"c\"&gt;Воля&lt;/subfield&gt;"
5194 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"d\"&gt;2007&lt;/"
5195 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
5196 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
5197 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;544 с. &lt;/subfield&gt;"
5198 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5199 "&nbsp;&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
5200 "&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;до 160-річчя від дня народж.&lt;/"
5201 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
5202 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
5203 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt;<br /"
5204 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"c\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;<br /"
5205 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt;<br /"
5206 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"k\"&gt;53(09)/П88&lt;/"
5207 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
5208 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"e\"&gt;Іван "
5209 "Пулюй&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b"
5210 "\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"j"
5211 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
5212 "code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
5213 "code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
5214 "code=\"s\"&gt;Воля&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
5215 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;controlfield tag=\"001"
5216 "\"&gt;1&lt;/controlfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/record&gt;<br /"
5217 ">&nbsp;&nbsp;&lt;/marcxml&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
5218 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
5219 "collectiontitle&gt;до 160-річчя від дня народж.&lt;/collectiontitle&gt;<br /"
5220 ">&nbsp;&nbsp;&lt;pages&gt;544&lt;/pages&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;issues&gt;"
5221 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/issues&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;itemtype&gt;BOOK&lt;/"
5222 "itemtype&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt;<br /"
5223 ">&nbsp;&nbsp;&lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt;<br /"
5224 ">&nbsp;&nbsp;&lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
5225 "publishercode&gt;Воля&lt;/publishercode&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;reserves&gt;"
5226 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/reserves&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;items&gt;<br /"
5227 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5228 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5229 "&lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5230 "holdingbranchname&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/holdingbranchname&gt;<br /"
5231 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt;<br />&nbsp;"
5232 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/"
5233 "replacementpricedate&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5234 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5235 "location&gt;Іван Пулюй&lt;/location&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5236 "itemcallnumber&gt;53(09)/П88&lt;/itemcallnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5237 "&nbsp;&lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5238 "itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5239 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5240 "&lt;homebranch&gt;AB&lt;/homebranch&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5241 "homebranchname&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/homebranchname&gt;<br />&nbsp;"
5242 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt;<br />&nbsp;"
5243 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;holdingbranch&gt;AB&lt;/holdingbranch&gt;<br />&nbsp;"
5244 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt;<br /"
5245 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
5246 "&nbsp;&nbsp;&lt;cn_sort&gt;53(09)/П88&lt;/cn_sort&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5247 "&nbsp;&lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt;<br />&nbsp;"
5248 "&nbsp;&nbsp;&lt;/item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/items&gt;<br />&nbsp;&lt;/"
5249 "record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
5250 "biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
5251 "isbn&gt;5770796456&lt;/isbn&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;marcxml&gt;<br />&nbsp;"
5252 "&nbsp;&nbsp;&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&nbsp;"
5253 "&nbsp;&nbsp;&lt;record<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns:xsi=\"http://www.w3."
5254 "org/2001/XMLSchema-instance\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xsi:schemaLocation="
5255 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
5256 "schema/MARC21slim.xsd\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns=\"http://www.loc.gov/"
5257 "MARC21/slim\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;leader&gt;00407nac "
5258 "a22001451u 4500&lt;/leader&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield "
5259 "tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5260 "subfield code=\"a\"&gt;5770796456&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5261 "&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"090"
5262 "\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
5263 "\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;"
5264 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" "
5265 "\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;ukr&lt;/"
5266 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
5267 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
5268 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/"
5269 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
5270 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
5271 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;Іван Пулюй. Збірник "
5272 "праць&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"f"
5273 "\"&gt;за ред. В.Шендеровського&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5274 "&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"210\" "
5275 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"c"
5276 "\"&gt;Рада&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
5277 "\"d\"&gt;1996&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
5278 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" "
5279 "\" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a"
5280 "\"&gt;712&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;"
5281 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
5282 "\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;Українська "
5283 "Всесвітня Координаційна Рада&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5284 "&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"995\" "
5285 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"9"
5286 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"c"
5287 "\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"2"
5288 "\"&gt;0&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"k"
5289 "\"&gt;53(09)/П88&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
5290 "code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
5291 "code=\"e\"&gt;Іван Пулюй&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5292 "subfield code=\"b\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5293 "subfield code=\"j\"&gt;219440&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5294 "&lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5295 "&lt;subfield code=\"s\"&gt;Воля&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5296 "&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;controlfield tag="
5297 "\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/record&gt;<br /"
5298 ">&nbsp;&nbsp;&lt;/marcxml&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
5299 "publicationyear&gt;1996&lt;/publicationyear&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
5300 "collectiontitle&gt;Українська Всесвітня Координаційна Рада&lt;/"
5301 "collectiontitle&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;pages&gt;712&lt;/pages&gt;<br /"
5302 ">&nbsp;&nbsp;&lt;issues&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/issues&gt;<br />&nbsp;"
5303 "&nbsp;&lt;itemtype&gt;BOOK&lt;/itemtype&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
5304 "biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
5305 "timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
5306 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;publishercode&gt;Воля&lt;/"
5307 "publishercode&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;reserves&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/"
5308 "reserves&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
5309 "item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/"
5310 "biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
5311 "wthdrawn&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;holdingbranchname&gt;"
5312 "Бібліотека Івана Пулюя&lt;/holdingbranchname&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5313 "&nbsp;&lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5314 "&lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt;<br /"
5315 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt;<br />&nbsp;"
5316 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;location&gt;Іван Пулюй&lt;/location&gt;<br />&nbsp;"
5317 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itemcallnumber&gt;53(09)/П88&lt;/itemcallnumber&gt;"
5318 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt;<br />&nbsp;"
5319 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5320 "&nbsp;&lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
5321 "&nbsp;&nbsp;&lt;homebranch&gt;AB&lt;/homebranch&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5322 "&nbsp;&lt;homebranchname&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/homebranchname&gt;"
5323 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt;<br /"
5324 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;holdingbranch&gt;AB&lt;/holdingbranch&gt;<br /"
5325 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/"
5326 "timestamp&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;"
5327 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;cn_sort&gt;53(09)/П88&lt;/cn_sort&gt;<br /"
5328 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
5329 "dateaccessioned&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
5330 "&lt;/items&gt;<br />&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;"
5331 "RecordNotFound&lt;/record&gt;<br />&lt;/GetRecords&gt;<br />"
5332
5333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
5334 #, c-format
5335 msgid ""
5336 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; "
5337 "&lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;"
5338 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
5339 msgstr ""
5340 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br/>&lt;"
5341 "GetServices&gt;<br/>  &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/"
5342 "AvailableFor&gt;<br/>  &lt;AvailableFor&gt;item level hold&lt;/"
5343 "AvailableFor&gt;<br/>&lt;/GetServices&gt;"
5344
5345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
5346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
5347 #, c-format
5348 msgid ""
5349 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
5350 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;date_available&gt;2009-"
5351 "05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;Bibliothèque Jean-"
5352 "Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
5353 msgstr ""
5354 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br />&lt;HoldTitle&gt;"
5355 "<br />   &lt;title&gt;Централка Ґоґенфурт&lt;/title&gt;<br />   &lt;"
5356 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt;<br />   &lt;"
5357 "pickup_location&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/pickup_location&gt;<br />&lt;/"
5358 "HoldTitle&gt;<br />"
5359
5360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
5361 #, c-format
5362 msgid ""
5363 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; "
5364 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
5365 msgstr ""
5366 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br/>&lt;"
5367 "LookupPatron&gt;<br/>  &lt;id&gt;419&lt;/id&gt;<br/>&lt;/LookupPatron&gt;"
5368
5369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
5370 #, c-format
5371 msgid ""
5372 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
5373 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
5374 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
5375 msgstr ""
5376 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br/>&lt;RenewLoan&gt;"
5377 "<br/>  &lt;success&gt;0&lt;/success&gt;<br/>  &lt;renewals&gt;5&lt;/"
5378 "renewals&gt;<br/>  &lt;date_due&gt;2015-05-11&lt;/date_due&gt;<br/>&lt;/"
5379 "RenewLoan&gt;"
5380
5381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
5382 #, c-format
5383 msgid ""
5384 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt; &lt;dlf:collection "
5385 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
5386 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
5387 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
5388 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
5389 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
5390 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
5391 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
5392 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
5393 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"2"
5394 "\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
5395 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
5396 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5397 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
5398 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
5399 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
5400 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
5401 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
5402 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
5403 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
5404 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
5405 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
5406 msgstr ""
5407 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?&gt;<br />&lt;dlf:"
5408 "collection<br /> xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\"<br /> xmlns:xsi="
5409 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"<br /> xsi:schemaLocation="
5410 "\"http://diglib.org/ilsdi/1.1<br /> http://diglib.org/architectures/ilsdi/"
5411 "schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:record&gt;<br /"
5412 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
5413 "&nbsp;&lt;dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:item id=\"1"
5414 "\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:simpleavailability&gt;<br /"
5415 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:"
5416 "identifier&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:"
5417 "availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt;<br />&nbsp;"
5418 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:location&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/"
5419 "dlf:location&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:"
5420 "simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:item&gt;<br /"
5421 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:record&gt;"
5422 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:"
5423 "bibliographic id=\"2\" /&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:items&gt;<br /"
5424 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:item id=\"2\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5425 "&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5426 "&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
5427 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
5428 "availabilitystatus&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:"
5429 "location&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/dlf:location&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
5430 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5431 "&nbsp;&lt;/dlf:item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:items&gt;<br />&nbsp;"
5432 "&nbsp;&lt;/dlf:record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:record&gt;<br />&nbsp;"
5433 "&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
5434 "&lt;dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:item id=\"99999\"&gt;"
5435 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:simpleavailability&gt;<br /"
5436 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:"
5437 "identifier&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:"
5438 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt;<br />&nbsp;"
5439 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:availabilitymsg&gt;Помилка: не вдалося "
5440 "отримати інформацію про доступність для цього ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt;"
5441 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:simpleavailability&gt;<br /"
5442 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:"
5443 "items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:record&gt;<br />&lt;/dlf:collection&gt;"
5444 "<br />"
5445
5446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
5447 #, c-format
5448 msgid ""
5449 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
5450 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
5451 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
5452 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
5453 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
5454 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag=\"001"
5455 "\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" "
5456 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b"
5457 "\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"801\" "
5458 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/subfield&gt; "
5459 "&lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c"
5460 "\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100"
5461 "\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 &lt;/"
5462 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" ind2=\" "
5463 "\"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
5464 "&lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5465 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
5466 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
5467 msgstr ""
5468 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;;<br />&lt;"
5469 "GetAuthorityRecords&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;?xml "
5470 "version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;record<br /"
5471 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
5472 "\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
5473 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /"
5474 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt;<br />&nbsp;"
5475 "&nbsp;&nbsp;&lt;leader&gt;00182     2200085   4500&lt;/leader&gt;<br />&nbsp;"
5476 "&nbsp;&nbsp;&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt;<br /"
5477 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
5478 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;Франко&lt;/subfield&gt;<br /"
5479 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b\"&gt;Іван&lt;/subfield&gt;<br /"
5480 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield "
5481 "tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
5482 "code=\"a\"&gt;Україна&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
5483 "code=\"b\"&gt;НТБ&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
5484 "\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
5485 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
5486 "ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a"
5487 "\"&gt;20100413     50                    &lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
5488 "&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"152\" "
5489 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b\"&gt;"
5490 "NP&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
5491 "&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;"
5492 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt;<br />&nbsp;&lt;/"
5493 "record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;code&gt;"
5494 "RecordNotFound&lt;/code&gt;<br />&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&lt;/"
5495 "GetAuthorityRecords&gt;<br />"
5496
5497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
5498 #, c-format
5499 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
5500 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Автор як фраза"
5501
5502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
5503 #, c-format
5504 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
5505 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Шифр зберігання"
5506
5507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
5508 #, c-format
5509 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
5510 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції"
5511
5512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:86
5513 #, c-format
5514 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
5515 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції як фраза"
5516
5517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:84
5518 #, c-format
5519 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
5520 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора"
5521
5522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:98
5523 #, c-format
5524 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5525 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
5526
5527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:99
5528 #, c-format
5529 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5530 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
5531
5532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87
5533 #, c-format
5534 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
5535 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я"
5536
5537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
5538 #, c-format
5539 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
5540 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я як фраза"
5541
5542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:71
5543 #, c-format
5544 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
5545 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика як фраза"
5546
5547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:75
5548 #, c-format
5549 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
5550 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Заголовок як фраза"
5551
5552 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
5553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:524
5554 #, fuzzy, c-format
5555 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
5556 msgstr "%s&nbsp;%s %s"
5557
5558 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
5559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:138
5560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:162
5561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:990
5562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1004
5563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1028
5564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:300
5565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
5566 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
5567 #, c-format
5568 msgid "("
5569 msgstr "("
5570
5571 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
5572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:34
5573 #, c-format
5574 msgid "(%s biblios)"
5575 msgstr "(%s бібліотечних записів)"
5576
5577 #. For the first occurrence,
5578 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
5579 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
5580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
5581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
5582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
5583 #, c-format
5584 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
5585 msgstr "(залишилося продовжень %s із %s дозволених)"
5586
5587 #. For the first occurrence,
5588 #. %1$s:  overdues_count 
5589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
5590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:348
5591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:201
5592 #, c-format
5593 msgid "(%s total)"
5594 msgstr "(%s загалом)"
5595
5596 #. For the first occurrence,
5597 #. %1$s:  item.restrictedopac 
5598 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:22
5599 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:24
5600 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:27
5601 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
5602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:330
5603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
5604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:474
5605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:931
5606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:212
5607 #, c-format
5608 msgid "(%s)"
5609 msgstr "(%s)"
5610
5611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:87
5612 #, c-format
5613 msgid "(Checked out)"
5614 msgstr "(Видано)"
5615
5616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
5617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
5618 #, c-format
5619 msgid "(Not supported by Koha)"
5620 msgstr "(не підтримується Коха)"
5621
5622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
5623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
5624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
5625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
5626 #, c-format
5627 msgid "(Not supported yet)"
5628 msgstr "(ще не підтримується)"
5629
5630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:250
5631 #, c-format
5632 msgid "(On hold)"
5633 msgstr "(Зарезервовано)"
5634
5635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
5636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
5637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
5638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
5639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
5640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
5641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
5642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
5643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
5644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
5645 #, c-format
5646 msgid "(Optional)"
5647 msgstr " (факультативне)"
5648
5649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
5650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
5651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
5652 #, c-format
5653 msgid "(Optional, default 0)"
5654 msgstr " (факультативне, 0 за умовчанням)"
5655
5656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
5657 #, c-format
5658 msgid "(Optional, default 1)"
5659 msgstr " (факультативне, 1 за умовчанням)"
5660
5661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
5662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
5663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
5664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
5665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
5666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
5667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
5668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
5669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
5670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
5671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
5672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
5673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
5674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
5675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
5676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
5677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
5678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
5679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
5680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
5681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
5682 #, c-format
5683 msgid "(Required)"
5684 msgstr " (обов’язкове)"
5685
5686 #. SCRIPT
5687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5688 msgid "(Shift-)Click or drag to change value"
5689 msgstr "Клацніть з утриманим Shift чи потягніть, щоб змінити значення"
5690
5691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
5692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
5693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
5694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
5695 #, c-format
5696 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
5697 msgstr "(використовуйте OAI-PMH натомість)"
5698
5699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
5700 #, c-format
5701 msgid "(Use OPAC instead)"
5702 msgstr "(використовуйте ЕК натомість)"
5703
5704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
5705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
5706 #, c-format
5707 msgid "(Use SRU instead)"
5708 msgstr "(використовуйте SRU натомість)"
5709
5710 #. SCRIPT
5711 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
5712 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
5713 msgstr ""
5714
5715 #. For the first occurrence,
5716 #. %1$s:  GROUP_RESULT.timestamp 
5717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
5718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:439
5719 #, c-format
5720 msgid "(modified on %s)"
5721 msgstr "(змінено %s)"
5722
5723 #. %1$s:  koha_new.newdate 
5724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:32
5725 #, c-format
5726 msgid "(published on %s)"
5727 msgstr "(опубліковано %s)"
5728
5729 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
5730 #. %2$s:  relate.related_search 
5731 #. %3$s:  END 
5732 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
5733 #, c-format
5734 msgid "(related searches: %s%s%s)"
5735 msgstr "(споріднені пошуки: %s%s%s)"
5736
5737 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
5738 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
5739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:372
5740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374
5741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:579
5742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:581
5743 #, c-format
5744 msgid "(remove)"
5745 msgstr "(вилучити)"
5746
5747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
5748 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:489
5749 #, c-format
5750 msgid "(su"
5751 msgstr "(su"
5752
5753 #. SCRIPT
5754 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5755 msgid "(today)"
5756 msgstr "(сьогодні)"
5757
5758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:96
5759 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
5760 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:303
5761 #, c-format
5762 msgid ") "
5763 msgstr ") "
5764
5765 #. %1$s:  END 
5766 #. %2$s:  END 
5767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738
5768 #, c-format
5769 msgid ")%s%s"
5770 msgstr ")%s%s"
5771
5772 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:181
5773 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:188
5774 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:195
5775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
5776 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
5777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
5778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
5779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1041
5780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1048
5781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1054
5782 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1060
5783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1066
5784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1072
5785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1078
5786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:756
5787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
5788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:770
5789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
5790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:784
5791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:791
5792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:798
5793 #, c-format
5794 msgid "). "
5795 msgstr "). "
5796
5797 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:202
5798 #, c-format
5799 msgid "+ "
5800 msgstr "+ "
5801
5802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
5803 #, c-format
5804 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
5805 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
5806
5807 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:263
5808 #, c-format
5809 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
5810 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
5811
5812 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:70
5813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:146
5814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:170
5815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:122
5816 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:147
5817 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:175
5818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:238
5819 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:336
5820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
5821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
5822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
5823 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
5824 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:61
5825 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:182
5826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:244
5827 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:248
5828 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:264
5829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:268
5830 #, c-format
5831 msgid ", "
5832 msgstr ", "
5833
5834 #. %1$s:  END 
5835 #. %2$s:  ELSE 
5836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:471
5837 #, c-format
5838 msgid ", %s %s "
5839 msgstr ", %s %s "
5840
5841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:215
5842 #, c-format
5843 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
5844 msgstr ", жоден з цих примірників не може бути зарезервований. "
5845
5846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
5847 #, c-format
5848 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
5849 msgstr ""
5850 ", Ви не можете встановити резервування, бо бібліотека не має оновлених "
5851
5852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
5853 #, c-format
5854 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
5855 msgstr ""
5856 ", Ви не можете встановити резервування, бо Ваш обліковий запис заблоковано."
5857
5858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:175
5859 #, c-format
5860 msgid ""
5861 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
5862 "or stolen."
5863 msgstr ""
5864 ", Ви не можете встановити резервування, тому що Ваш бібліотечний квиток був "
5865 "зазначений, як втрачений чи вкрадений."
5866
5867 # неясно чи варто перекладати
5868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:20
5869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
5870 #, c-format
5871 msgid ",complete-subfield"
5872 msgstr ",complete-subfield"
5873
5874 #. %1$s:  MARCNOTE.marcnote 
5875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:261
5876 #, c-format
5877 msgid "- %s"
5878 msgstr "- %s"
5879
5880 #. SCRIPT
5881 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5882 msgid "- Click on any of the time parts to increase it"
5883 msgstr " — натисніть на будь-яку частину з часом, щоб збільшити його"
5884
5885 #. SCRIPT
5886 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5887 msgid "- Hold mouse button on any of the above buttons for faster selection."
5888 msgstr ""
5889 " — утримуйте кнопку миші на будь-який з верхніх кнопок для швидкого вибору."
5890
5891 #. SCRIPT
5892 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5893 msgid "- Use the \\xab, \\xbb buttons to select year"
5894 msgstr " — використовуйте кнопки \\xab, \\xbb для вибору року"
5895
5896 #. SCRIPT
5897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
5898 msgid "- You must enter a Title"
5899 msgstr "— Ви повинні ввести заголовок"
5900
5901 #. SCRIPT
5902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
5903 msgid "- You must enter a list name"
5904 msgstr "— Ви повинні ввести назву списку"
5905
5906 #. SCRIPT
5907 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5908 msgid "- or Shift-click to decrease it"
5909 msgstr " — або ж клацніть, утримуючи Shift, щоб зменшити його"
5910
5911 #. SCRIPT
5912 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
5913 msgid "- or click and drag for faster selection."
5914 msgstr " — або клацніть та тягніть для швидкого вибору."
5915
5916 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
5917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:252
5918 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:268
5919 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:503
5920 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:934
5921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:466
5922 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:482
5923 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:285
5924 #, c-format
5925 msgid "-- "
5926 msgstr "-- "
5927
5928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
5929 #, c-format
5930 msgid "-- Choose --"
5931 msgstr "-- Виберіть --"
5932
5933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
5935 #, c-format
5936 msgid "-- Choose format --"
5937 msgstr "-- Виберіть формат --"
5938
5939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:278
5940 #, c-format
5941 msgid "-- none -- "
5942 msgstr "-- немає -- "
5943
5944 #. %1$s:  IF ( comment ) 
5945 #. %2$s:  comment 
5946 #. %3$s:  END 
5947 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
5948 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
5949 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
5950 #. %7$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
5951 #. %8$s:  END 
5952 #. %9$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.HASAUTHORS ) 
5953 #. %10$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
5954 #. %11$s:  BIBLIO_RESULT.author 
5955 #. %12$s:  END 
5956 #. %13$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
5957 #. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
5958 #. %15$s:  END 
5959 #. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
5960 #. %17$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
5961 #. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
5962 #. %19$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
5963 #. %20$s:  END 
5964 #. %21$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5965 #. %22$s:  ELSE 
5966 #. %23$s:  END 
5967 #. %24$s:  END 
5968 #. %25$s:  END 
5969 #. %26$s:  END 
5970 #. %27$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
5971 #. %28$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
5972 #. %29$s:  END 
5973 #. %30$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
5974 #. %31$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
5975 #. %32$s:  END 
5976 #. %33$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
5977 #. %34$s:  END 
5978 #. %35$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
5979 #. %36$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
5980 #. %37$s:  END 
5981 #. %38$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
5982 #. %39$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
5983 #. %40$s:  END 
5984 #. %41$s:  BIBLIO_RESULT.size 
5985 #. %42$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
5986 #. %43$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
5987 #. %44$s:  END 
5988 #. %45$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
5989 #. %46$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
5990 #. %47$s:  END 
5991 #. %48$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
5992 #. %49$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
5993 #. %50$s:  END 
5994 #. %51$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
5995 #. %52$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
5996 #. %53$s:  END 
5997 #. %54$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
5998 #. %55$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
5999 #. %56$s:  END 
6000 #. %57$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
6001 #. %58$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
6002 #. %59$s:  END 
6003 #. %60$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
6004 #. %61$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
6005 #. %62$s:  END 
6006 #. %63$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
6007 #. %64$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
6008 #. %65$s:  END 
6009 #. %66$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
6010 #. %67$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
6011 #. %68$s:  END 
6012 #. %69$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
6013 #. %70$s:  BIBLIO_RESULT.url 
6014 #. %71$s:  END 
6015 #. %72$s:  OPACBaseURL 
6016 #. %73$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
6017 #. %74$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
6018 #. %75$s:  ITEM_RESULT.branchname 
6019 #. %76$s:  ITEM_RESULT.location 
6020 #. %77$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
6021 #. %78$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
6022 #. %79$s:  END 
6023 #. %80$s:  ITEM_RESULT.barcode 
6024 #. %81$s:  END 
6025 #. %82$s:  END 
6026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
6027 #, c-format
6028 msgid ""
6029 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s Author"
6030 "(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %sPublished by: %s%s"
6031 "%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %s%s%s Copyright "
6032 "year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%s%s Dewey: %s%s%"
6033 "s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL : %s%s In the online catalog: %s/"
6034 "cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Items : %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
6035 "--------------------------------------------- %s "
6036 msgstr ""
6037 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s "
6038 "Автор(и): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s ISBN: %s%s %s "
6039 "Опубліковано: %s%s%s у %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Зібрання: %s%s%s Тематика: %s%"
6040 "s%s Рік опублікування: %s%s%s Примітки: %s%s%s Загальноприйнятий заголовок: "
6041 "%s%s%s Серіальне видання: %s%s%s Індекс Дьюї: %s%s%s Класифікація: %s%s%s "
6042 "LCCN: %s%s%s URL-адреса: %s%s У електронному каталозі за адресою: %s/cgi-"
6043 "bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s Примірники: %s %s %s %s(%s)%s %s%s "
6044 "--------------------------------------------- %s "
6045
6046 #. %1$s:  IF ( comment ) 
6047 #. %2$s:  comment 
6048 #. %3$s:  END 
6049 #. %4$s:  FOREACH BIBLIO_RESULT IN BIBLIO_RESULTS 
6050 #. %5$s:  BIBLIO_RESULT.title 
6051 #. %6$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle.size ) 
6052 #. %7$s:  FOREACH subtitle IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
6053 #. %8$s:  subtitle.subfield 
6054 #. %9$s:  END 
6055 #. %10$s:  END 
6056 #. %11$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
6057 #. %12$s:  BIBLIO_RESULT.author 
6058 #. %13$s:  END 
6059 #. %14$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS.size ) 
6060 #. %15$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
6061 #. %16$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
6062 #. %17$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
6063 #. %18$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
6064 #. %19$s:  END 
6065 #. %20$s:  UNLESS ( loop.last ) 
6066 #. %21$s:  ELSE 
6067 #. %22$s:  END 
6068 #. %23$s:  END 
6069 #. %24$s:  END 
6070 #. %25$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.ISBN ) 
6071 #. %26$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
6072 #. %27$s:  END 
6073 #. %28$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publishercode ) 
6074 #. %29$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
6075 #. %30$s:  END 
6076 #. %31$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
6077 #. %32$s:  END 
6078 #. %33$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
6079 #. %34$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
6080 #. %35$s:  END 
6081 #. %36$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
6082 #. %37$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.size ) 
6083 #. %38$s:  END 
6084 #. %39$s:  BIBLIO_RESULT.size 
6085 #. %40$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.collection ) 
6086 #. %41$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
6087 #. %42$s:  END 
6088 #. %43$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subject ) 
6089 #. %44$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
6090 #. %45$s:  END 
6091 #. %46$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.copyrightdate ) 
6092 #. %47$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
6093 #. %48$s:  END 
6094 #. %49$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.notes ) 
6095 #. %50$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
6096 #. %51$s:  END 
6097 #. %52$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.unititle ) 
6098 #. %53$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
6099 #. %54$s:  END 
6100 #. %55$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.serial ) 
6101 #. %56$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
6102 #. %57$s:  END 
6103 #. %58$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.dewey ) 
6104 #. %59$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
6105 #. %60$s:  END 
6106 #. %61$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.classification ) 
6107 #. %62$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
6108 #. %63$s:  END 
6109 #. %64$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.lccn ) 
6110 #. %65$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
6111 #. %66$s:  END 
6112 #. %67$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.url ) 
6113 #. %68$s:  BIBLIO_RESULT.url 
6114 #. %69$s:  END 
6115 #. %70$s:  IF ( OPACBaseURL ) 
6116 #. %71$s:  OPACBaseURL 
6117 #. %72$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber |url 
6118 #. %73$s:  END 
6119 #. %74$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN BIBLIO_RESULT.ITEM_RESULTS 
6120 #. %75$s:  ITEM_RESULT.branchname 
6121 #. %76$s:  ITEM_RESULT.location 
6122 #. %77$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
6123 #. %78$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
6124 #. %79$s:  END 
6125 #. %80$s:  ITEM_RESULT.barcode 
6126 #. %81$s:  END 
6127 #. %82$s:  END 
6128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
6129 #, c-format
6130 msgid ""
6131 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s by %"
6132 "s%s %s Additional author(s): %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %"
6133 "sPublished by: %s%s%s in %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Collection: %s%s%s Subject: %"
6134 "s%s%s Copyright year: %s%s%s Notes : %s%s%s Unified title: %s%s%s Serial: %s%"
6135 "s%s Dewey: %s%s%s Classification: %s%s%s LCCN: %s%s%s URL: %s%s%s In the "
6136 "online catalog: http://%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s "
6137 "Items: %s %s %s %s(%s)%s %s%s --------------------------------------------- %"
6138 "s "
6139 msgstr ""
6140 "--------------------------------------------- %s %s %s %s%s%s %s%s%s%s%s / %"
6141 "s%s %s Додаткові автори: %s%s%s %s%s%s; %s %s%s%s%s ISBN: %s%s %s "
6142 "Опубліковано: %s%s%s в %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s Зібрання: %s%s%s Тематика: %s%"
6143 "s%s Рік опублікування: %s%s%s Примітки: %s%s%s Загальноприйнятий заголовок: "
6144 "%s%s%s Серіальне видання: %s%s%s Індекс Дьюї: %s%s%s Класифікація: %s%s%s "
6145 "LCCN: %s%s%s URL-адреса: %s%s%s У електронному каталозі за адресою: http://%"
6146 "s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s%s Примірники: %s %s %s %s(%s)%"
6147 "s %s%s --------------------------------------------- %s "
6148
6149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:143
6150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:167
6151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:455
6152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:496
6153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
6154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
6155 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:330
6156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:341
6157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:352
6158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
6159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
6160 #, c-format
6161 msgid ". "
6162 msgstr ". "
6163
6164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
6165 #, c-format
6166 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
6167 msgstr ""
6168 ". Після того як Ви підтвердите вилучення, ніхто не зможе відновити історію!"
6169
6170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
6171 #, c-format
6172 msgid ". Please contact the library if you wish to renew your subscription."
6173 msgstr ""
6174 ". Будь ласка, зверніться до бібліотеки, якщо Ви хочете продовжити запис. "
6175
6176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
6177 #, c-format
6178 msgid "...or..."
6179 msgstr "...або..."
6180
6181 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
6182 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
6183 #, c-format
6184 msgid ".png"
6185 msgstr ".png"
6186
6187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:62
6188 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:113
6189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:53
6190 #, c-format
6191 msgid "/ "
6192 msgstr "/ "
6193
6194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:42
6195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:662
6196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
6197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
6198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:286
6199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
6200 #, c-format
6201 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6202 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
6203
6204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:326
6205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:454
6206 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
6207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:486
6208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:786
6209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:849
6210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:159
6211 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:188
6212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:482
6213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:536
6214 #, c-format
6215 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
6216 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
6217
6218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
6219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:656
6220 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:725
6221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:781
6222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
6223 #, c-format
6224 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
6225 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
6226
6227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:249
6228 #, c-format
6229 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
6230 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
6231
6232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:115
6233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:130
6234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:144
6235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:244
6236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:314
6237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:483
6238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:885
6239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:153
6240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:182
6241 #, c-format
6242 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
6243 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
6244
6245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:118
6246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:133
6247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:147
6248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:320
6249 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:888
6250 #, c-format
6251 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
6252 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
6253
6254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
6255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:263
6256 #, c-format
6257 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
6258 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
6259
6260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
6261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:192
6262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:220
6263 #, c-format
6264 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
6265 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
6266
6267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:335
6268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:495
6269 #, c-format
6270 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
6271 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
6272
6273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:260
6274 #, c-format
6275 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
6276 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
6277
6278 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
6279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:284
6280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:667
6281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:728
6282 #, c-format
6283 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
6284 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
6285
6286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
6287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
6288 #, c-format
6289 msgid "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
6290 msgstr "/opac-tmpl/prog/famfamfam/"
6291
6292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:15
6293 #, c-format
6294 msgid "000 "
6295 msgstr "000 "
6296
6297 # варіант - заголовків?
6298 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
6299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
6300 #, c-format
6301 msgid "10 titles"
6302 msgstr "10 заголовків"
6303
6304 # варіант - заголовків?
6305 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
6306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
6307 #, c-format
6308 msgid "100 titles"
6309 msgstr "100 заголовків"
6310
6311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:134
6312 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:443
6313 #, c-format
6314 msgid "100,110,111,700,710,711"
6315 msgstr "100,110,111,700,710,711"
6316
6317 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
6318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
6319 #, c-format
6320 msgid "12 months"
6321 msgstr "12 місяців"
6322
6323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:448
6324 #, c-format
6325 msgid "130,240"
6326 msgstr "130,240"
6327
6328 # варіант - заголовків?
6329 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
6330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
6331 #, c-format
6332 msgid "15 titles"
6333 msgstr "15 заголовків"
6334
6335 # варіант - заголовків?
6336 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
6337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
6338 #, c-format
6339 msgid "20 titles"
6340 msgstr "20 заголовків"
6341
6342 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
6343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
6344 #, c-format
6345 msgid "3 months"
6346 msgstr "3 місяці"
6347
6348 # варіант - заголовків?
6349 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
6350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
6351 #, c-format
6352 msgid "30 titles"
6353 msgstr "30 заголовків"
6354
6355 # варіант - заголовків?
6356 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
6357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
6358 #, c-format
6359 msgid "40 titles"
6360 msgstr "40 заголовків"
6361
6362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:164
6363 #, c-format
6364 msgid "440,490"
6365 msgstr "440,490"
6366
6367 # варіант - заголовків?
6368 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
6369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
6370 #, c-format
6371 msgid "50 titles"
6372 msgstr "50 заголовків"
6373
6374 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
6375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
6376 #, c-format
6377 msgid "6 months"
6378 msgstr "6 місяців"
6379
6380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:87
6381 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:58
6382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:88
6383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:109
6384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:142
6385 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:169
6386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:196
6387 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:287
6388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:306
6389 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:232
6390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:720
6391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:294
6392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:49
6393 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:353
6394 #, c-format
6395 msgid ": "
6396 msgstr ": "
6397
6398 #. %1$s:  ELSE 
6399 #. %2$s:  END 
6400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
6401 #, c-format
6402 msgid ": %sa list:%s"
6403 msgstr ":%s список: %s"
6404
6405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:918
6406 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1091
6407 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:79
6408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:554
6409 #, c-format
6410 msgid ":,;/ "
6411 msgstr ":,;/ "
6412
6413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:123
6414 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
6415 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:151
6416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
6417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:195
6418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:212
6419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
6420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
6421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:258
6422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
6423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
6424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:308
6425 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:66
6426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:117
6427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:199
6428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
6429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:202
6430 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:234
6431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
6432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:330
6433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:355
6434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:380
6435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:390
6436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:399
6437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:424
6438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:440
6439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:472
6440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:707
6441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:737
6442 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:871
6443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:458
6444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:474
6445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:499
6446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903
6447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:914
6448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:333
6449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:344
6450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:355
6451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:57
6452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:164
6453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:209
6454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:226
6455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:252
6456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:271
6457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:303
6458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:324
6459 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:334
6460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:344
6461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:355
6462 #, c-format
6463 msgid "; "
6464 msgstr "; "
6465
6466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
6467 #, c-format
6468 msgid "; Audience: "
6469 msgstr "; читацьке призначення: "
6470
6471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:544
6472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:392
6473 #, c-format
6474 msgid "; Format: "
6475 msgstr "; формат: "
6476
6477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:421
6478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:476
6479 #, c-format
6480 msgid "; Innhold: "
6481 msgstr "; зміст: "
6482
6483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:684
6484 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:723
6485 #, c-format
6486 msgid "; Literary form: "
6487 msgstr "; літературний жанр: "
6488
6489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
6490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
6491 #, c-format
6492 msgid "; Litterær form: "
6493 msgstr "; літературний жанр: "
6494
6495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:621
6497 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:646
6498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:664
6499 #, c-format
6500 msgid "; Målgruppe: "
6501 msgstr "; видавець: "
6502
6503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:576
6504 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:671
6505 #, c-format
6506 msgid "; Nature of contents: "
6507 msgstr "; характер вмісту: "
6508
6509 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
6510 #, c-format
6511 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
6512 msgstr "; тип комп’ютерного файлу: "
6513
6514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
6515 #, c-format
6516 msgid "; Type of computer file: "
6517 msgstr "; тип комп’ютерного файлу: "
6518
6519 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
6520 #, c-format
6521 msgid "; Type of continuing resource: "
6522 msgstr "; тип продовжуючого ресурсу: "
6523
6524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
6525 #, c-format
6526 msgid "; Type of visual material: "
6527 msgstr "; тип наочного матеріалу: "
6528
6529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:408
6530 #, c-format
6531 msgid "; Type periodikum: "
6532 msgstr "; тип продовжуючого ресурсу: "
6533
6534 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:54
6535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:105
6536 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:45
6537 #, c-format
6538 msgid "= "
6539 msgstr "= "
6540
6541 #. IMG
6542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
6543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423
6544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
6545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
6546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
6547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
6548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
6549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
6550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6551 msgid ">"
6552 msgstr ">"
6553
6554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:184
6555 #, c-format
6556 msgid "A list named "
6557 msgstr "Список з назвою „"
6558
6559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
6560 #, c-format
6561 msgid "A record matching barcode "
6562 msgstr "Запис, якому відповідає штрих-код "
6563
6564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:425
6565 #, c-format
6566 msgid "A specific copy"
6567 msgstr "Конкретний примірник"
6568
6569 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:328
6570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:488
6571 #, c-format
6572 msgid "AND "
6573 msgstr "AND "
6574
6575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
6576 #, c-format
6577 msgid "AR"
6578 msgstr "AR"
6579
6580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:633
6581 #, c-format
6582 msgid "About the author"
6583 msgstr "Про автора"
6584
6585 #. SCRIPT
6586 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
6587 msgid "About the calendar"
6588 msgstr "Про календар"
6589
6590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:820
6591 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:514
6592 #, c-format
6593 msgid "Absorbed by:"
6594 msgstr "Поглинене: "
6595
6596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:823
6597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:517
6598 #, c-format
6599 msgid "Absorbed in part by:"
6600 msgstr "Поглинене частково: "
6601
6602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:768
6603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:471
6604 #, c-format
6605 msgid "Absorbed in part:"
6606 msgstr "Поглинуло частково: "
6607
6608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
6609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
6610 #, c-format
6611 msgid "Absorbed:"
6612 msgstr "Поглинуло: "
6613
6614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:689
6615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:295
6616 #, c-format
6617 msgid "Abstract: "
6618 msgstr "Короткий звіт або резюме: "
6619
6620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225
6621 #, c-format
6622 msgid "Abstracts/summaries"
6623 msgstr "тези / резюме"
6624
6625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
6626 #, c-format
6627 msgid "Access denied"
6628 msgstr "У доступі відмовлено"
6629
6630 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
6631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
6632 #, c-format
6633 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
6634 msgstr "За нашими даними, у нас немає актуальної %s"
6635
6636 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
6637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:123
6638 #, c-format
6639 msgid "Acquired in the last:"
6640 msgstr "Отримано за останні: "
6641
6642 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
6643 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
6644 #, c-format
6645 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
6646 msgstr "Дата надходження: від новітніх до найстаріших"
6647
6648 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
6649 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
6650 #, c-format
6651 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
6652 msgstr "Дата надходження: від найстаріших до новітніх"
6653
6654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:353
6655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:559
6656 #, c-format
6657 msgid "Actions:"
6658 msgstr "Дії: "
6659
6660 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
6661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
6662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:340
6663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
6664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:345
6665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:366
6666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:546
6667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:485
6668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:488
6669 #, c-format
6670 msgid "Add"
6671 msgstr "Додати"
6672
6673 #. %1$s:  total 
6674 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
6675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
6676 #, c-format
6677 msgid "Add %s items to %s"
6678 msgstr "Додаємо %s елемент/и/ів у %s"
6679
6680 #. A
6681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
6682 msgid "Add another field"
6683 msgstr "Додати інше поле"
6684
6685 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
6686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
6687 #, c-format
6688 msgid "Add to %s"
6689 msgstr "Додати у: %s"
6690
6691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:159
6692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:335
6693 #, c-format
6694 msgid "Add to a list"
6695 msgstr "Додати у список"
6696
6697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
6698 #, c-format
6699 msgid "Add to a new list:"
6700 msgstr "Додаємо у новий список: "
6701
6702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374
6703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:581
6704 #, c-format
6705 msgid "Add to cart"
6706 msgstr "Додати у возик"
6707
6708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
6709 #, c-format
6710 msgid "Add to list:"
6711 msgstr "Додаємо у список: "
6712
6713 #. SCRIPT
6714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
6715 msgid "Add to list: "
6716 msgstr "Додаємо у список: "
6717
6718 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
6719 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
6720 #, c-format
6721 msgid "Add to your cart"
6722 msgstr "Додати до Вашого возика"
6723
6724 #. SCRIPT
6725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
6726 msgid "Add to: "
6727 msgstr "Додати у: "
6728
6729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114
6730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126
6731 #, c-format
6732 msgid "Add your own review"
6733 msgstr "Додати свою власну рецензію"
6734
6735 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
6736 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
6737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
6738 #, c-format
6739 msgid "Added %s %s by "
6740 msgstr "Додано %s %s  "
6741
6742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
6743 #, c-format
6744 msgid "Additional content types for books/printed materials"
6745 msgstr "Додаткові типи вмісту для книжок / друкованих матеріалів"
6746
6747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:34
6748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:118
6749 #, c-format
6750 msgid "Address:"
6751 msgstr "Адреса: "
6752
6753 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:844
6754 #, c-format
6755 msgid "Adolescent; "
6756 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17); "
6757
6758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:438
6759 #, c-format
6760 msgid "Adressebøker"
6761 msgstr "Адресна книга"
6762
6763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:196
6764 #, c-format
6765 msgid "Adult"
6766 msgstr "для повнолітніх"
6767
6768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
6769 #, c-format
6770 msgid "Adult, General"
6771 msgstr "для дорослих, загального змісту"
6772
6773 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
6774 #, c-format
6775 msgid "Adult, serious"
6776 msgstr "для дорослих, наукова"
6777
6778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
6779 #, c-format
6780 msgid "Adult; "
6781 msgstr "для дорослих; "
6782
6783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:112
6784 #, c-format
6785 msgid "Advanced search"
6786 msgstr "Детальніший пошук"
6787
6788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:79
6789 #, c-format
6790 msgid "All Tags"
6791 msgstr "Усі мітки"
6792
6793 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
6794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
6795 #, c-format
6796 msgid "All collections"
6797 msgstr "Усі зібрання"
6798
6799 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
6800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
6801 #, c-format
6802 msgid "All item types"
6803 msgstr "Усі типи одиниць"
6804
6805 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
6806 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
6807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:103
6809 #, c-format
6810 msgid "All libraries"
6811 msgstr "Усі бібліотеки"
6812
6813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:87
6814 #, c-format
6815 msgid ""
6816 "Also note that you must return all checked out items before your card "
6817 "expires."
6818 msgstr ""
6819 "Наголосимо також, що Ви повинні повернути усі видані Вам примірники до того "
6820 "як термін дії Вашого квитка закінчиться."
6821
6822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:57
6823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:149
6824 #, c-format
6825 msgid "Alternate address:"
6826 msgstr "Додаткова адреса: "
6827
6828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:58
6829 #, c-format
6830 msgid "Alternate contact details"
6831 msgstr "Подробиці додаткового зв’язку"
6832
6833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:54
6834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:147
6835 #, c-format
6836 msgid "Alternate contact information"
6837 msgstr "Додаткова контактна інформація"
6838
6839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:59
6840 #, c-format
6841 msgid "Alternate contact:"
6842 msgstr "Додаткові дані для зв’язку: "
6843
6844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:666
6845 #, c-format
6846 msgid "Amazon reviews"
6847 msgstr "Рецензії з Amazon"
6848
6849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:129
6850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
6851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:149
6852 #, c-format
6853 msgid "Amount"
6854 msgstr "Кількість"
6855
6856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:26
6857 #, fuzzy, c-format
6858 msgid "Amount outstanding"
6859 msgstr "Обсяг несплат"
6860
6861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:13
6862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
6863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
6864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
6865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
6866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
6867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
6868 #, c-format
6869 msgid "An error has occurred"
6870 msgstr "Трапилася помилка"
6871
6872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:15
6873 #, c-format
6874 msgid ""
6875 "An error occurred when sending your message to the administrator. Please "
6876 "visit the library to update your personal details. "
6877 msgstr ""
6878 "Сталася помилка при надсиланні Вашого повідомлення адміністратору. Будь "
6879 "ласка, відвідайте бібліотеку щоб відновити Ваші особисті дані. "
6880
6881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
6882 #, c-format
6883 msgid "An error occurred while try to process your request."
6884 msgstr "Трапилася помилка при спробі обробки Вашого запиту."
6885
6886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
6887 #, c-format
6888 msgid "Analytics: "
6889 msgstr "Аналітичний опис: "
6890
6891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:151
6892 #, c-format
6893 msgid "Anamorfisk kart"
6894 msgstr "Анаморфні мапи"
6895
6896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
6897 #, c-format
6898 msgid "Andre typer innhold"
6899 msgstr "Інші типи контенту"
6900
6901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:415
6902 #, c-format
6903 msgid "Andre typer periodika"
6904 msgstr "Інші види періодичних"
6905
6906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:436
6907 #, c-format
6908 msgid "Anmeldelser"
6909 msgstr "Відгуки"
6910
6911 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
6912 #, c-format
6913 msgid "Annen filmtype"
6914 msgstr "Інший тип фільму"
6915
6916 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
6917 #, c-format
6918 msgid "Annen globustype"
6919 msgstr "Інший тип глобуса"
6920
6921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6922 #, c-format
6923 msgid "Annen karttype"
6924 msgstr "Інший тип карти"
6925
6926 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
6927 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
6928 #, c-format
6929 msgid "Annen materialtype"
6930 msgstr "Інший тип матеріалу"
6931
6932 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
6933 #, c-format
6934 msgid "Annen mikroformtype"
6935 msgstr "Інші типи мікроформ"
6936
6937 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
6938 #, c-format
6939 msgid "Annen tale/annet"
6940 msgstr "Інше оповідання / інше"
6941
6942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
6943 #, c-format
6944 msgid "Annen type gjenstand"
6945 msgstr "Інший тип об’єкта"
6946
6947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
6948 #, c-format
6949 msgid "Annen type videoopptak"
6950 msgstr "Інший тип відео"
6951
6952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
6953 #, c-format
6954 msgid "Annet lagringsmedium"
6955 msgstr "Інші носії"
6956
6957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
6958 #, c-format
6959 msgid "Annet lydmateriale"
6960 msgstr "Інші аудіо-матеріали"
6961
6962 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
6963 #, c-format
6964 msgid "Annual"
6965 msgstr "щорічно"
6966
6967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
6968 #, c-format
6969 msgid "Antologi"
6970 msgstr "Антологія"
6971
6972 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
6973 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
6974 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
6975 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
6976 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
6977 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
6978 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
6979 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
6980 #, c-format
6981 msgid "Any"
6982 msgstr "довільно"
6983
6984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6985 #, c-format
6986 msgid "Any audience"
6987 msgstr "будь-яка аудиторія"
6988
6989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:200
6990 #, c-format
6991 msgid "Any content"
6992 msgstr "будь-який вміст"
6993
6994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:210
6995 #, c-format
6996 msgid "Any format"
6997 msgstr "будь-який формат"
6998
6999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:124
7000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:287
7001 #, c-format
7002 msgid "Any phrase"
7003 msgstr "Будь-яка фраза"
7004
7005 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
7006 #, c-format
7007 msgid "Any regularity"
7008 msgstr "будь-яка регулярність"
7009
7010 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:123
7011 #, c-format
7012 msgid "Any type"
7013 msgstr "будь-який тип"
7014
7015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:123
7016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:286
7017 #, c-format
7018 msgid "Any word"
7019 msgstr "Будь-яке слово"
7020
7021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:139
7022 #, c-format
7023 msgid "Anyone"
7024 msgstr "Будь-хто"
7025
7026 #. SCRIPT
7027 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
7028 msgid "Apr"
7029 msgstr "Квітень"
7030
7031 #. SCRIPT
7032 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
7033 msgid "April"
7034 msgstr "Квітень"
7035
7036 #. SCRIPT
7037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
7038 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
7039 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це резервування?"
7040
7041 #. SCRIPT
7042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
7043 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
7044 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
7045
7046 #. SCRIPT
7047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:5
7048 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
7049 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити Вашу історію пошуків?"
7050
7051 #. SCRIPT
7052 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
7053 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
7054 msgstr "Чи Ви справді хочете спорожнити Ваш возик?"
7055
7056 #. SCRIPT
7057 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
7058 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
7059 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібрані одиниці?"
7060
7061 #. SCRIPT
7062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
7063 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
7064 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці одиниці зі списку?"
7065
7066 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
7067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529
7068 #, c-format
7069 msgid "Article"
7070 msgstr "Стаття, складова частина"
7071
7072 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7073 #, c-format
7074 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
7075 msgstr "Статті (в книгах та періодичних виданнях)"
7076
7077 #. For the first occurrence,
7078 #. %1$s:  subscription.branchname 
7079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:926
7080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:927
7081 #, c-format
7082 msgid "At library: %s"
7083 msgstr "У бібліотеці: „%s“"
7084
7085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:111
7086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:152
7087 #, c-format
7088 msgid "Atlas"
7089 msgstr "Атлас"
7090
7091 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
7092 #, c-format
7093 msgid "Audience"
7094 msgstr "Аудиторія"
7095
7096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:341
7097 #, c-format
7098 msgid "Audience: "
7099 msgstr "Примітка про читацьке призначення:"
7100
7101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:516
7102 #, c-format
7103 msgid "Audiovisual profile:"
7104 msgstr "Аудіовізуальний профіль: "
7105
7106 #. SCRIPT
7107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
7108 msgid "Aug"
7109 msgstr "Серпень"
7110
7111 #. SCRIPT
7112 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
7113 msgid "August"
7114 msgstr "Серпень"
7115
7116 # назва функції ILS-DI
7117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386
7118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
7119 #, c-format
7120 msgid "AuthenticatePatron"
7121 msgstr "AuthenticatePatron"
7122
7123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
7124 #, c-format
7125 msgid ""
7126 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
7127 "patron."
7128 msgstr ""
7129 "Аутентифікація повноважень входу користувача та повернення ідентифікатора "
7130 "відвідувача."
7131
7132 #. OPTGROUP
7133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
7134 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
7135 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
7136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:435
7138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:623
7139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:127
7140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:354
7141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:290
7142 #, c-format
7143 msgid "Author"
7144 msgstr "Автор "
7145
7146 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
7147 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
7148 #, c-format
7149 msgid "Author (A-Z)"
7150 msgstr "Автор (А-Я)"
7151
7152 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
7153 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
7154 #, c-format
7155 msgid "Author (Z-A)"
7156 msgstr "Автор (Я-А)"
7157
7158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:904
7159 #, c-format
7160 msgid "Author notes provided by Syndetics"
7161 msgstr "Нотатки про автора, надані Syndetics"
7162
7163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:201
7164 #, c-format
7165 msgid "Author(s)"
7166 msgstr "Автор(и)"
7167
7168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:82
7169 #, c-format
7170 msgid "Author:"
7171 msgstr "Автор: "
7172
7173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:12
7174 #, c-format
7175 msgid "Authority search results"
7176 msgstr "Результати пошуку за авторитетним джерелом"
7177
7178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
7179 #, c-format
7180 msgid "Authorized headings"
7181 msgstr "Заголовки авторитетних джерел"
7182
7183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:339
7184 #, c-format
7185 msgid "Authors:"
7186 msgstr "Автори: "
7187
7188 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
7189 #, c-format
7190 msgid "Availability"
7191 msgstr "Доступність"
7192
7193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:449
7194 #, c-format
7195 msgid "Availability:"
7196 msgstr "Доступність: "
7197
7198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:98
7199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
7200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
7201 #, c-format
7202 msgid "Availability: "
7203 msgstr "Доступність: "
7204
7205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:94
7206 #, c-format
7207 msgid "Available issues"
7208 msgstr "Доступні випуски"
7209
7210 #. %1$s:  AmazonTld 
7211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1114
7212 #, c-format
7213 msgid "Average rating (from Amazon%s): "
7214 msgstr "Усереднена оцінка (з Amazon%s): "
7215
7216 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:413
7217 #, c-format
7218 msgid "Avis"
7219 msgstr "газета"
7220
7221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:432
7222 #, c-format
7223 msgid "Avløser delvis: "
7224 msgstr "Замінює частково: "
7225
7226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:429
7227 #, c-format
7228 msgid "Avløser: "
7229 msgstr "Натомість: "
7230
7231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:479
7232 #, c-format
7233 msgid "Avløst av: "
7234 msgstr "Натомість: "
7235
7236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
7237 #, c-format
7238 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
7239 msgstr "Відтворення з аудіо-файлів (наприклад, аудіо-книги)"
7240
7241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:534
7242 #, c-format
7243 msgid "Awards:"
7244 msgstr "Нагороди: "
7245
7246 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:626
7247 #, c-format
7248 msgid "Awards: "
7249 msgstr "Примітка про нагороди: "
7250
7251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
7252 #, c-format
7253 msgid "BE CAREFUL"
7254 msgstr "ОБЕРЕЖНО"
7255
7256 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
7257 #, c-format
7258 msgid "BIBTEX"
7259 msgstr "BibTeX"
7260
7261 # Books - книги
7262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
7263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
7264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
7265 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
7266 #, c-format
7267 msgid "BK"
7268 msgstr "BK"
7269
7270 # http://www.babeltheque.com/
7271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:669
7272 #, c-format
7273 msgid "Babelthèque"
7274 msgstr "Babelthèque"
7275
7276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
7277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
7278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:33
7279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:40
7280 #, c-format
7281 msgid "Back to lists"
7282 msgstr "Назад до списків"
7283
7284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1176
7285 #, c-format
7286 msgid "Back to results"
7287 msgstr "До результатів"
7288
7289 #. A
7290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1176
7291 msgid "Back to the results search list"
7292 msgstr "Повернутися до списку результатів пошуку"
7293
7294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
7295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:197
7296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:291
7297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:474
7298 #, c-format
7299 msgid "Barcode"
7300 msgstr "Штрих-код"
7301
7302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:602
7303 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:627
7304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:650
7305 #, c-format
7306 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
7307 msgstr "діти у віці до 5 років;"
7308
7309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:600
7310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:625
7311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:649
7312 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
7313 #, c-format
7314 msgid "Barn og ungdom;"
7315 msgstr "для юнацтва (від 0 до 15);"
7316
7317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
7318 #, c-format
7319 msgid "Barn over 7 år;"
7320 msgstr "дітям старше 7 років;"
7321
7322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:237
7323 #, c-format
7324 msgid "Beskrivelse: "
7325 msgstr "Фізична характеристика: "
7326
7327 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
7328 #, c-format
7329 msgid "Biannual"
7330 msgstr "один раз на два роки"
7331
7332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
7333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
7334 #, c-format
7335 msgid "BibTex"
7336 msgstr "BibTeX"
7337
7338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:45
7339 #, c-format
7340 msgid "Biblio records"
7341 msgstr "Бібліографічних записів"
7342
7343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:425
7344 #, c-format
7345 msgid "Bibliografier"
7346 msgstr "бібліографічні покажчики"
7347
7348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7349 #, c-format
7350 msgid "Bibliografiske data"
7351 msgstr "бібліографічні дані"
7352
7353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7354 #, c-format
7355 msgid "Bibliographies"
7356 msgstr "бібліографічні покажчики"
7357
7358 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:321
7359 #, c-format
7360 msgid "Bibliography: "
7361 msgstr "Примітки про наявність в документі бібліографії/покажчика: "
7362
7363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
7364 #, c-format
7365 msgid "Bilde"
7366 msgstr "зображення"
7367
7368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:199
7369 #, c-format
7370 msgid "Billedbånd"
7371 msgstr "діафільм у ролику"
7372
7373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:607
7374 #, c-format
7375 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
7376 msgstr "ілюстровані книги для дітей у віці до 5 років;"
7377
7378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:608
7379 #, c-format
7380 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
7381 msgstr "ілюстровані книги для учнів 1-3 класів;"
7382
7383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:609
7384 #, c-format
7385 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
7386 msgstr "ілюстровані книги для учнів 4-5 класів;"
7387
7388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:610
7389 #, c-format
7390 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
7391 msgstr "ілюстровані книги для учнів 6-7 класів;"
7392
7393 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:611
7394 #, c-format
7395 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
7396 msgstr "ілюстровані книги для учнів середніх шкіл;"
7397
7398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
7399 #, c-format
7400 msgid "Billedbøker for voksne;"
7401 msgstr "ілюстровані книги для дорослих;"
7402
7403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:601
7404 #, c-format
7405 msgid "Billedbøker;"
7406 msgstr "зображення книги;"
7407
7408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
7409 #, c-format
7410 msgid "Billedkort"
7411 msgstr "карточки для запам’ятовування"
7412
7413 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
7414 #, c-format
7415 msgid "Bimonthly"
7416 msgstr "один раз на два місяці"
7417
7418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
7419 #, c-format
7420 msgid "Biografi "
7421 msgstr "Біографія"
7422
7423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7424 #, c-format
7425 msgid "Biografier"
7426 msgstr "біографія"
7427
7428 # ; 008 - 34 - Biography (006/17)
7429 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
7430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:203
7431 #, c-format
7432 msgid "Biography"
7433 msgstr "біографія"
7434
7435 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
7436 #, c-format
7437 msgid "Biweekly"
7438 msgstr "один раз на два тижня"
7439
7440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
7441 #, c-format
7442 msgid "Blokkdiagram"
7443 msgstr "блок-схема"
7444
7445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
7446 #, c-format
7447 msgid "Blu-ray-plate"
7448 msgstr "Диск Blu-Ray"
7449
7450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:61
7451 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:71
7452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:380
7453 #, c-format
7454 msgid "Bok"
7455 msgstr "Книга"
7456
7457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
7458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
7459 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
7460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
7461 #, c-format
7462 msgid "Book"
7463 msgstr "Книга"
7464
7465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:213
7466 #, c-format
7467 msgid "Braille"
7468 msgstr "друк шрифтом Брайля"
7469
7470 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
7471 #, c-format
7472 msgid "Braille or Moon script"
7473 msgstr "видання шрифтами Брайля або Муна"
7474
7475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:143
7476 #, c-format
7477 msgid "Brief display"
7478 msgstr "Стисло"
7479
7480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
7481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:159
7482 #, c-format
7483 msgid "Brief history"
7484 msgstr "Історія стисло"
7485
7486 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
7487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:16
7488 #, c-format
7489 msgid "Browse by author or subject"
7490 msgstr "Перегляд за автором чи за темою"
7491
7492 # „Перегляд за ієрархією“ (якщо не лише розбір класифікаційних індексів)
7493 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
7494 #, c-format
7495 msgid "Browse by hierarchy"
7496 msgstr "Перегляд за класифікацією"
7497
7498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:12
7499 #, c-format
7500 msgid "Browse our catalogue"
7501 msgstr "Перегляд нашого каталогу"
7502
7503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1173
7504 #, c-format
7505 msgid "Browse results"
7506 msgstr "Оглядач результатів"
7507
7508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:738
7509 #, c-format
7510 msgid "Browse shelf"
7511 msgstr "Огляд полиці"
7512
7513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
7514 #, c-format
7515 msgid "CAS"
7516 msgstr "CAS"
7517
7518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:215
7519 #, c-format
7520 msgid "CD audio"
7521 msgstr "аудіо CD"
7522
7523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:219
7524 #, c-format
7525 msgid "CD software"
7526 msgstr "програмне забезпечення на CD"
7527
7528 # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature.
7529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
7530 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:48
7531 #, c-format
7532 msgid "CF"
7533 msgstr "CF"
7534
7535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:52
7536 #, c-format
7537 msgid "CGI debug is on."
7538 msgstr "CGI-налагодження включене."
7539
7540 # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)).
7541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
7542 #, c-format
7543 msgid "CR"
7544 msgstr "CR"
7545
7546 #. For the first occurrence,
7547 #. %1$s:  csv_profile.profile 
7548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:24
7550 #, c-format
7551 msgid "CSV - %s"
7552 msgstr "CSV — „%s“"
7553
7554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
7555 #, c-format
7556 msgid "Call No."
7557 msgstr "Шифр зберігання"
7558
7559 #. OPTGROUP
7560 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
7561 msgid "Call Number"
7562 msgstr "Шифр зберігання"
7563
7564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
7565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
7566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
7567 #, c-format
7568 msgid "Call no."
7569 msgstr "Шифр зберігання"
7570
7571 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:70
7572 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:72
7573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:714
7575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:479
7576 #, c-format
7577 msgid "Call number"
7578 msgstr "Шифр зберігання"
7579
7580 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
7581 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
7582 #, c-format
7583 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
7584 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
7585
7586 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
7587 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
7588 #, c-format
7589 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
7590 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
7591
7592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:265
7593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:450
7594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:640
7595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
7596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:346
7597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:367
7598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
7599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:136
7600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:489
7601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:413
7602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
7603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
7604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
7605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
7606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
7607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
7608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
7610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:137
7611 #, c-format
7612 msgid "Cancel"
7613 msgstr "Відміна"
7614
7615 #. A
7616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113
7617 msgid "Cancel email notification"
7618 msgstr "Скасувати повідомлення електронною поштою"
7619
7620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113
7621 #, c-format
7622 msgid "Cancel email notification "
7623 msgstr "Скасувати повідомлення електронною поштою "
7624
7625 # назва функції ILS-DI
7626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667
7627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
7628 #, c-format
7629 msgid "CancelHold"
7630 msgstr "CancelHold"
7631
7632 # назва функції ILS-DI
7633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
7634 #, c-format
7635 msgid "CancelRecall "
7636 msgstr "CancelRecall "
7637
7638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
7639 #, c-format
7640 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
7641 msgstr "Скасовує активний запит на резервування для відвідувача."
7642
7643 #. IMG
7644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:494
7645 msgid "Cannot be put on hold"
7646 msgstr "Неможливо встановити резервування"
7647
7648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:82
7649 #, c-format
7650 msgid "Card View (ISBD)"
7651 msgstr "Вигляд картки (ISBD)"
7652
7653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:16
7654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:82
7655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:163
7656 #, c-format
7657 msgid "Card number:"
7658 msgstr "Номер квитка: "
7659
7660 #. For the first occurrence,
7661 #. SCRIPT
7662 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
7663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
7664 msgid "Cart"
7665 msgstr "Возик"
7666
7667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:49
7668 #, c-format
7669 msgid "Cas login"
7670 msgstr "Вхід через CAS (центральна служба автентифікації)"
7671
7672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:216
7673 #, c-format
7674 msgid "Cassette recording"
7675 msgstr "касетний запис"
7676
7677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7678 #, c-format
7679 msgid "Catalogs"
7680 msgstr "каталоги"
7681
7682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441
7683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:628
7684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
7685 #, c-format
7686 msgid "Category:"
7687 msgstr "Категорія: "
7688
7689 #. ACRONYM
7690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
7691 msgid "Central Authentication Service"
7692 msgstr "Центральна служба автентифікації"
7693
7694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:12
7695 #, c-format
7696 msgid "Change your password "
7697 msgstr "Зміна мого паролю "
7698
7699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:832
7700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:526
7701 #, c-format
7702 msgid "Changed back to:"
7703 msgstr "Повернулося до попередньої назви: "
7704
7705 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
7706 #. %2$s:  END 
7707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:181
7708 #, c-format
7709 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
7710 msgstr "Видайте%s, поверніть%s чи продовжіть примірник: "
7711
7712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:113
7713 #, c-format
7714 msgid "Checked out"
7715 msgstr "Видано"
7716
7717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:179
7718 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1039
7719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
7720 #, c-format
7721 msgid "Checked out ("
7722 msgstr "Видано ("
7723
7724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
7725 #, c-format
7726 msgid "Checkout history"
7727 msgstr "Історія видач"
7728
7729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
7730 #, c-format
7731 msgid "Checkouts"
7732 msgstr "Видачі"
7733
7734 #. %1$s:  borrowername 
7735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:201
7736 #, c-format
7737 msgid "Checkouts for %s "
7738 msgstr "Видачі відвідувача „%s“ "
7739
7740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:38
7741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:63
7742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:120
7743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:151
7744 #, c-format
7745 msgid "City:"
7746 msgstr "Місто: "
7747
7748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:286
7749 #, c-format
7750 msgid "Classification"
7751 msgstr "Класифікація"
7752
7753 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:260
7754 #, c-format
7755 msgid "Classification: "
7756 msgstr "Інша класифікація (ББК,…): "
7757
7758 #. INPUT type=reset
7759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:233
7760 msgid "Clear"
7761 msgstr "Очистити"
7762
7763 #. For the first occurrence,
7764 #. SCRIPT
7765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
7766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
7767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
7768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
7769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
7770 #, c-format
7771 msgid "Clear all"
7772 msgstr "Очистити усе"
7773
7774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:465
7775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:350
7776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:383
7777 #, c-format
7778 msgid "Clear date"
7779 msgstr "Очистити дату"
7780
7781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
7782 #, c-format
7783 msgid "Click here"
7784 msgstr "Клацніть тут "
7785
7786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:539
7787 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:940
7788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:964
7789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:433
7790 #, c-format
7791 msgid "Click here to access online"
7792 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн"
7793
7794 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
7795 #, c-format
7796 msgid "Click here to access online "
7797 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн "
7798
7799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:707
7800 #, c-format
7801 msgid "Click here to view them all."
7802 msgstr "Натисніть тут, щоб переглянути їх усі."
7803
7804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1137
7805 #, c-format
7806 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
7807 msgstr "Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень"
7808
7809 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
7810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
7811 msgid "Click to add to cart"
7812 msgstr "Клацніть, щоб додати у возик"
7813
7814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:508
7815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:510
7816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
7817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:519
7818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:526
7819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:528
7820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:536
7821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:537
7822 #, c-format
7823 msgid "Click to open in new window"
7824 msgstr "Клацніть, щоб відкрити у новому вікні"
7825
7826 #. DIV
7827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
7828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308
7829 msgid "Click to view in Google Books"
7830 msgstr "Клацніть, щоб переглянути у Google Books"
7831
7832 #. For the first occurrence,
7833 #. SCRIPT
7834 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
7835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1182
7836 #, c-format
7837 msgid "Close"
7838 msgstr "Зачинити"
7839
7840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:761
7841 #, c-format
7842 msgid "Close shelf browser"
7843 msgstr "Зачинити оглядач полиці"
7844
7845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
7846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
7847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:2
7848 #, c-format
7849 msgid "Close this window"
7850 msgstr "Зачинити це вікно"
7851
7852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7853 #, c-format
7854 msgid "Close this window."
7855 msgstr "Зачинити це вікно."
7856
7857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
7858 #, c-format
7859 msgid "Close window"
7860 msgstr "Зачинити вікно"
7861
7862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
7863 #, c-format
7864 msgid "Coauthor"
7865 msgstr "Альтернативний автор-особа"
7866
7867 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
7868 #, c-format
7869 msgid "Coded fields"
7870 msgstr "Кодовані поля"
7871
7872 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:219
7873 #, c-format
7874 msgid "Collage"
7875 msgstr "колаж"
7876
7877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:234
7878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:713
7879 #, c-format
7880 msgid "Collection"
7881 msgstr "Зібрання"
7882
7883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:86
7884 #, c-format
7885 msgid "Collection title:"
7886 msgstr "Назва зібрання: "
7887
7888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:381
7889 #, c-format
7890 msgid "Collection: "
7891 msgstr "Зібрання: "
7892
7893 #. For the first occurrence,
7894 #. %1$s:  review.firstname 
7895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1028
7896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1030
7897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1034
7898 #, c-format
7899 msgid "Comment by %s"
7900 msgstr "Коментар від відвідувача: %s "
7901
7902 #. %1$s:  review.firstname 
7903 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
7904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1032
7905 #, c-format
7906 msgid "Comment by %s %s"
7907 msgstr "Коментар від відвідувача: %s %s "
7908
7909 #. %1$s:  review.title 
7910 #. %2$s:  review.firstname 
7911 #. %3$s:  review.surname 
7912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026
7913 #, c-format
7914 msgid "Comment by %s %s %s"
7915 msgstr "Коментар на „%s“ від відвідувача: %s %s "
7916
7917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
7918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
7919 #, c-format
7920 msgid "Comment:"
7921 msgstr "Коментар: "
7922
7923 #. %1$s:  IF reviews.defined 
7924 #. %2$s:  reviews.size 
7925 #. %3$s:  ELSE 
7926 #. %4$s:  END 
7927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:648
7928 #, c-format
7929 msgid "Comments ( %s%s%s%s )"
7930 msgstr "Коментарі ( %s%s%s%s )"
7931
7932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
7933 #, c-format
7934 msgid "Comments on "
7935 msgstr "Коментарі на "
7936
7937 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
7938 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
7939 #, c-format
7940 msgid "Computer File"
7941 msgstr "Комп’ютерний файл"
7942
7943 #. INPUT type=submit
7944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:518
7945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:582
7946 msgid "Confirm"
7947 msgstr "Підтвердити"
7948
7949 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
7950 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
7951 #. %3$s:  USER_INF.surname 
7952 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
7953 #. %5$s:  END 
7954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:220
7955 #, c-format
7956 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
7957 msgstr "Підтвердіть резервування для: %s %s %s (%s) %s "
7958
7959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:21
7960 #, c-format
7961 msgid "Contact details"
7962 msgstr "Контактні дані"
7963
7964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:32
7965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:114
7966 #, c-format
7967 msgid "Contact information"
7968 msgstr "Дані для зв’язку"
7969
7970 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
7971 #, c-format
7972 msgid "Content"
7973 msgstr "Зміст"
7974
7975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:583
7976 #, c-format
7977 msgid "Content Cafe"
7978 msgstr "Кав’ярня вмісту"
7979
7980 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
7981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:690
7982 #, c-format
7983 msgid "Content advice: "
7984 msgstr "Рекомендація щодо вмісту: "
7985
7986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:487
7987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:554
7988 #, c-format
7989 msgid "Contents"
7990 msgstr "Вміст"
7991
7992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
7993 #, c-format
7994 msgid "Contents note: "
7995 msgstr "Примітки про зміст: "
7996
7997 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
7998 #, c-format
7999 msgid "Contents:"
8000 msgstr "Вміст: "
8001
8002 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:808
8003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
8004 #, c-format
8005 msgid "Continued by:"
8006 msgstr "Продовжує: "
8007
8008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:811
8009 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:505
8010 #, c-format
8011 msgid "Continued in part by:"
8012 msgstr "Продовжує частково: "
8013
8014 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:753
8015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:456
8016 #, c-format
8017 msgid "Continues in part:"
8018 msgstr "Продовжує частково: "
8019
8020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:750
8021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:453
8022 #, c-format
8023 msgid "Continues:"
8024 msgstr "Продовжує: "
8025
8026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
8027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
8028 #, c-format
8029 msgid "Continuing Resource"
8030 msgstr "Продовжуючий ресурс"
8031
8032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:183
8033 #, c-format
8034 msgid "Copies"
8035 msgstr "Примірники"
8036
8037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
8038 #, c-format
8039 msgid "Copies available at:"
8040 msgstr "Примірники доступні тут: "
8041
8042 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:132
8043 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:998
8044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
8045 #, c-format
8046 msgid "Copies available for loan: "
8047 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
8048
8049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:156
8050 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1022
8051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
8052 #, c-format
8053 msgid "Copies available for reference: "
8054 msgstr "Примірники, доступні для огляду: "
8055
8056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:451
8057 #, c-format
8058 msgid "Copies available:"
8059 msgstr "Наявні примірники: "
8060
8061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:717
8062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:470
8063 #, c-format
8064 msgid "Copy"
8065 msgstr "Примірник"
8066
8067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:251
8068 #, c-format
8069 msgid "Copyright"
8070 msgstr "Авторські права"
8071
8072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8073 #, c-format
8074 msgid "Copyright Date:"
8075 msgstr "Дата авторського права: "
8076
8077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:124
8078 #, c-format
8079 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
8080 msgstr "Колективний автор (альтернативний)"
8081
8082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:109
8083 #, c-format
8084 msgid "Corporate Author (Main)"
8085 msgstr "Колективний автор (основний)"
8086
8087 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:129
8088 #, c-format
8089 msgid "Corporate Author (Secondary)"
8090 msgstr "Колективний автор (вторинний)"
8091
8092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
8093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:310
8094 #, c-format
8095 msgid "Count"
8096 msgstr "Кількість"
8097
8098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:66
8099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:123
8100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:154
8101 #, c-format
8102 msgid "Country:"
8103 msgstr "Країна: "
8104
8105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:174
8106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:41
8107 #, c-format
8108 msgid "Country: "
8109 msgstr "Країна: "
8110
8111 #. IMG
8112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
8113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
8114 msgid "Cover Image"
8115 msgstr "Зображення обкладинки"
8116
8117 #. IMG
8118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:299
8119 msgid "Cover image"
8120 msgstr "Зображення обкладинки"
8121
8122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:607
8123 #, c-format
8124 msgid "Create a new list"
8125 msgstr "Створюємо новий список"
8126
8127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
8128 #, c-format
8129 msgid ""
8130 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
8131 "record in Koha."
8132 msgstr ""
8133 "Створює для відвідувача запит на резервування рівня заголовку на даний "
8134 "бібліографічний запис у Коха."
8135
8136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
8137 #, c-format
8138 msgid ""
8139 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
8140 "bibliographic record Koha."
8141 msgstr ""
8142 "Створює для відвідувача запит на резервування рівня примірника на конкретний "
8143 "примірник бібліографічного запису в Коха."
8144
8145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:118
8146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:147
8147 #, c-format
8148 msgid "Credits"
8149 msgstr "Кредити"
8150
8151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
8152 #, c-format
8153 msgid "Current password:"
8154 msgstr "Поточний пароль: "
8155
8156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
8157 #, c-format
8158 msgid "Current session"
8159 msgstr "Поточний сеанс"
8160
8161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
8162 #, c-format
8163 msgid "Curriculum"
8164 msgstr "Навчальний план"
8165
8166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:218
8167 #, c-format
8168 msgid "DVD video / Videodisc"
8169 msgstr "відео/відеодиск DVD"
8170
8171 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
8172 #, c-format
8173 msgid "Daily"
8174 msgstr "щоденно"
8175
8176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:200
8177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1058
8178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:775
8179 #, c-format
8180 msgid "Damaged ("
8181 msgstr "Пошкоджено ("
8182
8183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:23
8184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:937
8185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:181
8187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
8188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
8189 #, c-format
8190 msgid "Date"
8191 msgstr "Дата"
8192
8193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
8194 #, c-format
8195 msgid "Date added"
8196 msgstr "Коли додано"
8197
8198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:720
8199 #, c-format
8200 msgid "Date due"
8201 msgstr "Дата очікування"
8202
8203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:136
8204 #, c-format
8205 msgid "Date of birth:"
8206 msgstr "Дата народження: "
8207
8208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73
8209 #, c-format
8210 msgid "Date of birth: "
8211 msgstr "Дата народження: "
8212
8213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:184
8214 #, c-format
8215 msgid "Date received"
8216 msgstr "Дата отримання"
8217
8218 # marc21:300; Unimarc:215
8219 #. SCRIPT
8220 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8221 msgid "Date selection:"
8222 msgstr "Вибір дати: "
8223
8224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:446
8225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
8226 #, c-format
8227 msgid "Date:"
8228 msgstr "Дата: "
8229
8230 #. OPTGROUP
8231 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
8232 msgid "Dates"
8233 msgstr "Дати"
8234
8235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8236 #, c-format
8237 msgid "Days in advance"
8238 msgstr "Днів заздалегідь"
8239
8240 #. SCRIPT
8241 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8242 msgid "Dec"
8243 msgstr "Грудень"
8244
8245 #. SCRIPT
8246 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8247 msgid "December"
8248 msgstr "Грудень"
8249
8250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:42
8251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:44
8252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
8253 #, c-format
8254 msgid "Default"
8255 msgstr "За умовчанням"
8256
8257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
8258 #, c-format
8259 msgid ""
8260 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
8261 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
8262 "permitted by local laws."
8263 msgstr ""
8264 "За умовчанням: зберігати мою історію читання відповідно до місцевих законів. "
8265 "Це варіант за умовчанням: бібліотека зберігатиме історію читання на протязі "
8266 "терміну, що допускається місцевими законами."
8267
8268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
8269 #, c-format
8270 msgid ""
8271 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
8272 "values: "
8273 msgstr ""
8274 "визначає схему метаданих, у якій повертатимуться записи, можливі значення: "
8275
8276 #. INPUT type=submit
8277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:520
8278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:584
8279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
8280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:123
8281 #, c-format
8282 msgid "Delete"
8283 msgstr "Вилучити"
8284
8285 #. INPUT type=submit
8286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:202
8287 msgid "Delete Checked Items"
8288 msgstr "Вилучити позначені елементи"
8289
8290 #. INPUT type=submit
8291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:247
8292 msgid "Delete list"
8293 msgstr "Вилучити список"
8294
8295 #. INPUT type=submit
8296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:417
8297 msgid "Delete this list"
8298 msgstr "Вилучити цей список"
8299
8300 #. A
8301 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
8302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:36
8303 msgid "Delete your search history"
8304 msgstr "Вилучити Вашу історію пошуків"
8305
8306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
8307 #, c-format
8308 msgid "Delvis fortsettelse av: "
8309 msgstr "Продовжує частково: "
8310
8311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:488
8312 #, c-format
8313 msgid "Delvis gått inn i: "
8314 msgstr "Поглинене частково:  "
8315
8316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:482
8317 #, c-format
8318 msgid "Delvsi avløst av: "
8319 msgstr "Замінює частково: "
8320
8321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
8322 #, c-format
8323 msgid "Description"
8324 msgstr "Опис"
8325
8326 # marc21:300; Unimarc:215
8327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:192
8328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:366
8329 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:371
8330 #, c-format
8331 msgid "Description: "
8332 msgstr "Фізична характеристика: "
8333
8334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:228
8335 #, c-format
8336 msgid "Details"
8337 msgstr "Подробиці: "
8338
8339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:280
8340 #, c-format
8341 msgid "Dewey"
8342 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
8343
8344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:240
8345 #, c-format
8346 msgid "Dewey: "
8347 msgstr "Індекс Дьюї: "
8348
8349 #. SCRIPT
8350 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8351 msgid "Dhtml Date/Time Selector"
8352 msgstr "Вибирач часу/дати на основі DHTML"
8353
8354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
8355 #, c-format
8356 msgid "Dia"
8357 msgstr "слайди"
8358
8359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
8360 #, c-format
8361 msgid "Dias"
8362 msgstr "Дати"
8363
8364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:228
8365 #, c-format
8366 msgid "Dictionaries"
8367 msgstr "словники"
8368
8369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8370 #, c-format
8371 msgid "Digests only?"
8372 msgstr "Лише дайджести?"
8373
8374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
8375 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
8376 #, c-format
8377 msgid "Dikt"
8378 msgstr "вірш (?)"
8379
8380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:265
8381 #, c-format
8382 msgid "Diorama"
8383 msgstr "діорама"
8384
8385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:241
8386 #, c-format
8387 msgid "Directories"
8388 msgstr "довідники-покажчики"
8389
8390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:234
8391 #, c-format
8392 msgid "Discographies"
8393 msgstr "дискографія"
8394
8395 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
8396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
8397 #, c-format
8398 msgid "Diskett"
8399 msgstr "Дискета"
8400
8401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:432
8402 #, c-format
8403 msgid "Diskografier"
8404 msgstr "дискографія"
8405
8406 #. SCRIPT
8407 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8408 msgid "Display %s first"
8409 msgstr "%s показувати спершу"
8410
8411 #. SCRIPT
8412 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8413 msgid ""
8414 "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for "
8415 "details."
8416 msgstr ""
8417 "Розповсюджується під ліцензією GNU LGPL. Див. http://gnu.org/licenses/lgpl."
8418 "html для подробиць."
8419
8420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8421 #, c-format
8422 msgid "Do not notify"
8423 msgstr "Не повідомляти"
8424
8425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
8426 #, c-format
8427 msgid ""
8428 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
8429 "arrives?"
8430 msgstr ""
8431 "Чи Ви хочете отримувати електронну пошту, коли прибуватиме новий випуск для "
8432 "цієї підписки?"
8433
8434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:52
8435 #, c-format
8436 msgid "DoB:"
8437 msgstr "Дата народження:"
8438
8439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:441
8440 #, c-format
8441 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
8442 msgstr "Докторські дисертації / дисертації на ступінь ліценціату"
8443
8444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88
8445 #, c-format
8446 msgid "Don't have a library card?"
8447 msgstr "Не маєте бібліотечного квитка?"
8448
8449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
8450 #, c-format
8451 msgid "Don't have a password yet?"
8452 msgstr "Ще не маєте пароля?"
8453
8454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:145
8455 #, c-format
8456 msgid "Download"
8457 msgstr "Звантажити"
8458
8459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:9
8460 #, c-format
8461 msgid "Download cart:"
8462 msgstr "Звантажити возик: "
8463
8464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
8465 #, c-format
8466 msgid "Download list"
8467 msgstr "Звантажити список"
8468
8469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
8470 #, c-format
8471 msgid "Download list:"
8472 msgstr "Звантажити список: "
8473
8474 #. SCRIPT
8475 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8476 msgid "Drag to move"
8477 msgstr "Тягніть, щоб перемістити"
8478
8479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
8480 #, c-format
8481 msgid "Drama"
8482 msgstr "драма"
8483
8484 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
8485 #, c-format
8486 msgid "Dublin Core (XML)"
8487 msgstr "Дублінське ядро (XML)"
8488
8489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
8490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
8491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
8492 #, c-format
8493 msgid "Due"
8494 msgstr "Повернення"
8495
8496 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
8497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:516
8498 #, c-format
8499 msgid "Due %s"
8500 msgstr "Повернення %s"
8501
8502 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
8503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:208
8504 #, c-format
8505 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
8506 msgstr "ПОМИЛКА: помилка бази даних. Вилучити (номер списку %s) не вдалося."
8507
8508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:211
8509 #, c-format
8510 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
8511 msgstr "ПОМИЛКА: внутрішня помилка: незавершений запит на резервування."
8512
8513 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
8514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:211
8515 #, c-format
8516 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
8517 msgstr "ПОМИЛКА: номер списку %s нерозпізнаний."
8518
8519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:186
8520 #, c-format
8521 msgid "ERROR: No barcode given."
8522 msgstr "ПОМИЛКА: штрих-код не надано."
8523
8524 #. %1$s:  bad_biblionumber 
8525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:195
8526 #, c-format
8527 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
8528 msgstr "ПОМИЛКА: не знайдено бібліографічного запису за наданим номером %s."
8529
8530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:208
8531 #, c-format
8532 msgid "ERROR: No biblionumber received."
8533 msgstr "ПОМИЛКА: не надано номера бібліографічного запису."
8534
8535 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
8536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:199
8537 #, c-format
8538 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
8539 msgstr "ПОМИЛКА: не знайдено жодного примірника із штрих-кодом %s."
8540
8541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:187
8542 #, c-format
8543 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
8544 msgstr "ПОМИЛКА: номер полиці не наданий."
8545
8546 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
8547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:214
8548 #, c-format
8549 msgid ""
8550 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
8551 "this type of list. Please check."
8552 msgstr ""
8553 "ПОМИЛКА: список не може бути перейменований на „%s“. Ця назва не є "
8554 "унікальною для даного типу списків. Будь ласка, перевірте. "
8555
8556 #. %1$s:  paramsloo.nopermission 
8557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:196
8558 #, c-format
8559 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
8560 msgstr "ПОМИЛКА: Ви не маєте достатнього дозволу для цієї дії над списком %s."
8561
8562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193
8563 #, c-format
8564 msgid "Easy"
8565 msgstr "для наймолодших"
8566
8567 #. INPUT type=submit
8568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:509
8569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:575
8570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1016
8571 #, c-format
8572 msgid "Edit"
8573 msgstr "Редагувати"
8574
8575 #. INPUT type=submit
8576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242
8577 msgid "Edit list"
8578 msgstr "Редагувати список"
8579
8580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423
8581 #, c-format
8582 msgid "Editing"
8583 msgstr "Редагування"
8584
8585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:192
8586 #, c-format
8587 msgid "Edition Statement"
8588 msgstr "Відомості про видання"
8589
8590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:358
8591 #, c-format
8592 msgid "Edition statement:"
8593 msgstr "Відомості про видання: "
8594
8595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:341
8596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:346
8597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:510
8598 #, c-format
8599 msgid "Edition: "
8600 msgstr "Відомості про видання: "
8601
8602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:662
8603 #, c-format
8604 msgid "Editions"
8605 msgstr "Видання"
8606
8607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
8608 #, c-format
8609 msgid "Elektroniske ressurser"
8610 msgstr "Електронні ресурси"
8611
8612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:603
8613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:628
8614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:651
8615 #, c-format
8616 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
8617 msgstr "учні 1-их - 3-іх класів;"
8618
8619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:604
8620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:629
8621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:652
8622 #, c-format
8623 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
8624 msgstr "учні 4-их - 5-их класів;"
8625
8626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:605
8627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:630
8628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:653
8629 #, c-format
8630 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
8631 msgstr "учні 6-их - 7-их класів;"
8632
8633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:606
8634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:631
8635 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:654
8636 #, c-format
8637 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
8638 msgstr "учні середніх шкіл;"
8639
8640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
8641 #, c-format
8642 msgid "Email"
8643 msgstr "Електронічна пошта"
8644
8645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
8646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
8647 #, c-format
8648 msgid "Email address:"
8649 msgstr "Адреса електронної пошти: "
8650
8651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:32
8652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:68
8653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:156
8654 #, c-format
8655 msgid "Email:"
8656 msgstr "Електронічна пошта: "
8657
8658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:316
8659 #, c-format
8660 msgid "Emne(r): "
8661 msgstr "Тематика(и): "
8662
8663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:147
8664 #, c-format
8665 msgid "Empty and close"
8666 msgstr "Очистити і зачинити"
8667
8668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:229
8669 #, c-format
8670 msgid "Encyclopedias "
8671 msgstr "енциклопедії "
8672
8673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
8674 #, c-format
8675 msgid "Enhanced content: "
8676 msgstr "Розширений вміст: "
8677
8678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:834
8679 #, c-format
8680 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
8681 msgstr "Розширені описи з Syndetics: "
8682
8683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:75
8684 #, c-format
8685 msgid "Enter a new purchase suggestion"
8686 msgstr "Внесення нової пропозиції на придбання"
8687
8688 #. INPUT type=text name=q
8689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:106
8690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:133
8691 msgid "Enter search terms"
8692 msgstr "Вводимо пошукові терміни"
8693
8694 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
8695 #. %2$s:  END 
8696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:26
8697 #, c-format
8698 msgid ""
8699 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
8700 "the enter key)."
8701 msgstr ""
8702 "Введіть свій користувацький ідентифікатор%s і пароль%s, далі натисніть "
8703 "кнопку „Затвердити“ (або ж натисніть клавішу „Enter“)."
8704
8705 #. %1$s:  authtypetext 
8706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:63
8707 #, c-format
8708 msgid "Entry %s"
8709 msgstr "Входження „%s“"
8710
8711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
8712 #, c-format
8713 msgid "Error 400"
8714 msgstr "Помилка № 400"
8715
8716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
8717 #, c-format
8718 msgid "Error 401"
8719 msgstr "Помилка № 401"
8720
8721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
8722 #, c-format
8723 msgid "Error 402"
8724 msgstr "Помилка № 402"
8725
8726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
8727 #, c-format
8728 msgid "Error 403"
8729 msgstr "Помилка № 403"
8730
8731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
8732 #, c-format
8733 msgid "Error 404"
8734 msgstr "Помилка № 404"
8735
8736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
8737 #, c-format
8738 msgid "Error 500"
8739 msgstr "Помилка № 500"
8740
8741 #. SCRIPT
8742 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8743 msgid "Error! Illegal parameter"
8744 msgstr "Помилка! Неправильний параметр "
8745
8746 #. SCRIPT
8747 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8748 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
8749 msgstr "Помилка! Дія з додавання мітки дала збій на "
8750
8751 #. SCRIPT
8752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8753 msgid "Error! You cannot delete the tag"
8754 msgstr "Помилка! Ви не можете вилучити мітку "
8755
8756 #. SCRIPT
8757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8758 msgid ""
8759 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
8760 "with plain text."
8761 msgstr ""
8762 "Помилка! Ваша мітка складається цілком з  коду розмітки. Її НЕ додано. Будь "
8763 "ласка, спробуйте ще раз зі звичайним текстом."
8764
8765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
8766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:266
8767 #, c-format
8768 msgid "Error:"
8769 msgstr "Помилка: "
8770
8771 #. SCRIPT
8772 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
8773 msgid "Errors: "
8774 msgstr "Помилки: "
8775
8776 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
8777 #, c-format
8778 msgid "Essays"
8779 msgstr "нариси, есе"
8780
8781 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
8782 #, c-format
8783 msgid "Eventyr"
8784 msgstr "народні казки"
8785
8786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:112
8787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:622
8788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:653
8789 #, c-format
8790 msgid "Example Call"
8791 msgstr "Приклад виклику"
8792
8793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:399
8794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:548
8795 #, c-format
8796 msgid "Example Response"
8797 msgstr "Приклад відповіді"
8798
8799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:39
8800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:316
8801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:374
8802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:395
8803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:425
8804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:544
8805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:567
8806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:591
8807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676
8808 #, c-format
8809 msgid "Example call"
8810 msgstr "Приклад виклику"
8811
8812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43
8813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116
8814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:320
8815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:378
8816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:429
8817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:571
8818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:595
8819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:626
8820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:657
8821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680
8822 #, c-format
8823 msgid "Example response"
8824 msgstr "Приклад відповіді"
8825
8826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:618
8827 #, c-format
8828 msgid "Excerpt"
8829 msgstr "Уривок"
8830
8831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:875
8832 #, c-format
8833 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
8834 msgstr "Уривок, наданий Syndetics"
8835
8836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
8837 #, c-format
8838 msgid "Expanded MARC View"
8839 msgstr "Розширений перегляд у МАРК"
8840
8841 #. SCRIPT
8842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:4
8843 msgid "Expecting a specific copy selection."
8844 msgstr "Очікується вибір конкретного примірника."
8845
8846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
8847 #, c-format
8848 msgid "Expires on"
8849 msgstr "Закінчується"
8850
8851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:46
8852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:168
8853 #, c-format
8854 msgid "Expires:"
8855 msgstr "Виписати: "
8856
8857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
8858 #, c-format
8859 msgid "Expires: "
8860 msgstr "Закінчення реєстрації: "
8861
8862 # назва функції ILS-DI
8863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
8864 #, c-format
8865 msgid "Explain "
8866 msgstr "Explain "
8867
8868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
8869 #, c-format
8870 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
8871 msgstr ""
8872 "Продовжує дату очікування повернення для існуючих випозичань відвідувача."
8873
8874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:44
8875 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:37
8876 #, c-format
8877 msgid "FV"
8878 msgstr "FV"
8879
8880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:153
8881 #, c-format
8882 msgid "Fantasikart"
8883 msgstr "Фантастична карта"
8884
8885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:30
8886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:45
8887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:127
8888 #, c-format
8889 msgid "Fax:"
8890 msgstr "Факс:"
8891
8892 #. SCRIPT
8893 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8894 msgid "Feb"
8895 msgstr "Лютий"
8896
8897 #. SCRIPT
8898 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
8899 msgid "February"
8900 msgstr "Лютий"
8901
8902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:75
8903 #, c-format
8904 msgid "Female"
8905 msgstr "жіноча"
8906
8907 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
8908 #, c-format
8909 msgid "Feschrift Ind."
8910 msgstr "Літературний жанр"
8911
8912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
8913 #, c-format
8914 msgid "Festskrift "
8915 msgstr "? ювілейний збірник, є покажчик, автобіографія, біографія"
8916
8917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:201
8918 #, c-format
8919 msgid "Fiction"
8920 msgstr "художня література"
8921
8922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:525
8923 #, c-format
8924 msgid "Fiction notes:"
8925 msgstr "Примітки про художню літературу: "
8926
8927 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8928 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:66
8929 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
8930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
8931 #, c-format
8932 msgid "Fil"
8933 msgstr "файл"
8934
8935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:62
8936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
8937 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:384
8938 #, c-format
8939 msgid "Film og video"
8940 msgstr "Кіно та відео"
8941
8942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:242
8943 #, c-format
8944 msgid "Filmkassett"
8945 msgstr "фільм на касеті"
8946
8947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
8948 #, c-format
8949 msgid "Filmlydspor"
8950 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
8951
8952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:437
8953 #, c-format
8954 msgid "Filmografier"
8955 msgstr "фільмографії"
8956
8957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:240
8958 #, c-format
8959 msgid "Filmographies"
8960 msgstr "фільмографії"
8961
8962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:241
8963 #, c-format
8964 msgid "Filmsløyfe"
8965 msgstr "фільм на картриджі"
8966
8967 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
8968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:243
8969 #, c-format
8970 msgid "Filmspole"
8971 msgstr "діафільм у ролику"
8972
8973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:25
8974 #, fuzzy, c-format
8975 msgid "Fine amount"
8976 msgstr "Нараховано пені"
8977
8978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:116
8979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:117
8980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203
8981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
8982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
8983 #, c-format
8984 msgid "Fines"
8985 msgstr "Пені"
8986
8987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:16
8988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:127
8989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
8990 #, c-format
8991 msgid "Fines and charges"
8992 msgstr "Пеня та плати"
8993
8994 #. INPUT type=submit
8995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8996 msgid "Finish"
8997 msgstr "Завершити"
8998
8999 #. SCRIPT
9000 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
9001 #, fuzzy
9002 msgid "First"
9003 msgstr "Ім’я: "
9004
9005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:26
9006 #, c-format
9007 msgid "First name:"
9008 msgstr "Ім’я: "
9009
9010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
9011 #, c-format
9012 msgid "Fjernanalysebilde"
9013 msgstr "Дистанційні зображення зондування"
9014
9015 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
9016 #, c-format
9017 msgid "Fjerntilgang (online)"
9018 msgstr "Віддалений доступ (онлайн)"
9019
9020 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
9021 #, c-format
9022 msgid "Flipover"
9023 msgstr "перегортальні зображення (?)"
9024
9025 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
9026 #, c-format
9027 msgid "Flykart"
9028 msgstr "Карта польотів"
9029
9030 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
9031 #, c-format
9032 msgid "Font"
9033 msgstr "шрифт"
9034
9035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:132
9036 #, c-format
9037 msgid ""
9038 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
9039 "published before 1987 or \"2008-\" for everything published after 2008."
9040 msgstr ""
9041 "Наприклад: 1999-2001. Можна також використовувати „-1987“ щоб знайти усе "
9042 "опубліковане до 1987 року або „2008-“ для пошуку опублікованого після 2008 "
9043 "року."
9044
9045 #. SCRIPT
9046 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9047 msgid "For latest version visit: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl"
9048 msgstr ""
9049 "Найновішу версію шукайте за адресою: http://dynarch.com/mishoo/calendar.epl"
9050
9051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:614
9052 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:639
9053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:657
9054 #, c-format
9055 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
9056 msgstr "для розумово відсталих;"
9057
9058 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
9059 #, c-format
9060 msgid "Foredrag, taler"
9061 msgstr "лекції, промови"
9062
9063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:37
9064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
9065 #, c-format
9066 msgid "Forever"
9067 msgstr "Назавжди"
9068
9069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:28
9070 #, c-format
9071 msgid ""
9072 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
9073 "who want to keep track of what they are reading."
9074 msgstr ""
9075 "Назавжди: зберігати мою історію читання історії без обмежень. Це варіант для "
9076 "користувачів, які хочуть відстежувати те, що вони читають."
9077
9078 #. For the first occurrence,
9079 #. SCRIPT
9080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
9081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
9082 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
9083 msgstr "Форма не передана через наступну проблему(и)"
9084
9085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:762
9086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:465
9087 #, c-format
9088 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
9089 msgstr "Об’єднало: … та …"
9090
9091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
9092 #, c-format
9093 msgid "Fortellinger, noveller"
9094 msgstr "Історії, розповіді"
9095
9096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:423
9097 #, c-format
9098 msgid "Fortsettelse av: "
9099 msgstr "Продовжує: "
9100
9101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:473
9102 #, c-format
9103 msgid "Fortsettelse i: "
9104 msgstr "Продовжує: "
9105
9106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:491
9107 #, c-format
9108 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
9109 msgstr "Поділилося на … та … "
9110
9111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:476
9112 #, c-format
9113 msgid "Fortsettes delvis i: "
9114 msgstr "Продовжує частково: "
9115
9116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
9117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
9118 #, c-format
9119 msgid "Fotografi"
9120 msgstr "Фотографії"
9121
9122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
9123 #, c-format
9124 msgid "Fotografi - negativ"
9125 msgstr "фотонегатив"
9126
9127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
9128 #, c-format
9129 msgid "Fotokart"
9130 msgstr "Фото-карта"
9131
9132 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
9133 #, c-format
9134 msgid "Fotomosaikk"
9135 msgstr "Фото-мозаїка"
9136
9137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
9138 #, c-format
9139 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
9140 msgstr "репетиції, виконання всіх типів без музичних творів"
9141
9142 #. SCRIPT
9143 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9144 msgid "Fri"
9145 msgstr "Пт"
9146
9147 #. SCRIPT
9148 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9149 msgid "Friday"
9150 msgstr "П’ятниця"
9151
9152 #. %1$s:  AMAZON_EDITORIAL_REVIEW.Source 
9153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:825
9154 #, c-format
9155 msgid "From %s:"
9156 msgstr "Із %s: "
9157
9158 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
9159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:101
9160 #, c-format
9161 msgid "From: "
9162 msgstr "Звідки: "
9163
9164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:47
9165 #, c-format
9166 msgid "Full heading"
9167 msgstr "Повний заголовок"
9168
9169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
9170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:160
9171 #, c-format
9172 msgid "Full history"
9173 msgstr "Історія повністю"
9174
9175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
9176 #, c-format
9177 msgid "Fysiske bøker"
9178 msgstr "Фізичні книги"
9179
9180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:54
9181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:137
9182 #, c-format
9183 msgid "Gender:"
9184 msgstr "Стать: "
9185
9186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:74
9187 #, c-format
9188 msgid "Gender: "
9189 msgstr "Стать: "
9190
9191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:850
9192 #, c-format
9193 msgid "General; "
9194 msgstr "для всіх; "
9195
9196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:616
9197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:641
9198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:659
9199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
9200 #, c-format
9201 msgid "Generell;"
9202 msgstr "для всіх; "
9203
9204 # назва функції ILS-DI
9205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:301
9206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
9207 #, c-format
9208 msgid "GetAuthorityRecords"
9209 msgstr "GetAuthorityRecords"
9210
9211 # назва функції ILS-DI
9212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15
9213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
9214 #, c-format
9215 msgid "GetAvailability"
9216 msgstr "GetAvailability"
9217
9218 # назва функції ILS-DI
9219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407
9220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
9221 #, c-format
9222 msgid "GetPatronInfo"
9223 msgstr "GetPatronInfo"
9224
9225 # назва функції ILS-DI
9226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537
9227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
9228 #, c-format
9229 msgid "GetPatronStatus"
9230 msgstr "GetPatronStatus"
9231
9232 # назва функції ILS-DI
9233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91
9234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
9235 #, c-format
9236 msgid "GetRecords"
9237 msgstr "GetRecords"
9238
9239 # назва функції ILS-DI
9240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558
9241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
9242 #, c-format
9243 msgid "GetServices"
9244 msgstr "GetServices"
9245
9246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
9247 #, c-format
9248 msgid ""
9249 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
9250 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
9251 "specific metadata schema for the record objects."
9252 msgstr ""
9253 "Для вказаного списку ідентифікаторів авторитетних записів, повертає список "
9254 "записів, які містять об’єкти авторитетних записів. Користувач функції може "
9255 "запросити певну схему метаданих для об’єктів запису."
9256
9257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
9258 #, c-format
9259 msgid ""
9260 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
9261 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
9262 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
9263 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
9264 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
9265 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
9266 msgstr ""
9267 "Для вказаного списку ідентифікаторів записів, повертає список записів "
9268 "об’єктів, які містять бібліографічну інформацію, а також дані про місце "
9269 "зберігання та примірники. Запитуючий може запросити певну схему метаданих, "
9270 "за якою записи об’єктів повинні бути повернені. Ця функція веде себе "
9271 "аналогічно функціям „HarvestBibliographicRecords“ та "
9272 "„HarvestExpandedRecords“ у агрегуванні даних, але дозволяє швидкий, в "
9273 "реальному часі, перегляд за бібліографічним ідентифікатором."
9274
9275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
9276 #, c-format
9277 msgid ""
9278 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
9279 "availability of the items associated with the identifiers."
9280 msgstr ""
9281 "Для набору ідентифікаторів бібліографічних чи примірникових записів повертає "
9282 "список з інформацією про доступність примірників, пов’язаних з "
9283 "ідентифікаторами."
9284
9285 #. INPUT type=submit name=save
9286 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
9287 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
9288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
9289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:344
9290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:23
9291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
9292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:30
9293 msgid "Go"
9294 msgstr "Вперед"
9295
9296 #. SCRIPT
9297 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9298 msgid "Go to Today"
9299 msgstr "Перейти на сьогодні"
9300
9301 # назва функції ILS-DI
9302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
9303 #, c-format
9304 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
9305 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
9306
9307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
9308 #, c-format
9309 msgid "Grafisk blad"
9310 msgstr "Графічний лист"
9311
9312 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:65
9313 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
9314 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
9315 #, c-format
9316 msgid "Grafisk materiale"
9317 msgstr "Графічний матеріал"
9318
9319 # ? ізоматеріал - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1054;\r
9320 # хоча переклад «Графічними даними»
9321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9322 #, c-format
9323 msgid "Grafiske data"
9324 msgstr "ізоматеріал"
9325
9326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
9327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:250
9328 #, c-format
9329 msgid "Grammofonplate"
9330 msgstr "Грамофонні платівки"
9331
9332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
9333 #, c-format
9334 msgid "Groups of libraries"
9335 msgstr "Групи бібліотек "
9336
9337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:67
9338 #, c-format
9339 msgid "Guarantor:"
9340 msgstr "Поручитель: "
9341
9342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:485
9343 #, c-format
9344 msgid "Gått inn i: "
9345 msgstr "Поглинене: "
9346
9347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
9348 #, c-format
9349 msgid "HELP"
9350 msgstr "ДОВІДКА"
9351
9352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:230
9353 #, c-format
9354 msgid "Handbooks"
9355 msgstr "довідники"
9356
9357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:441
9358 #, c-format
9359 msgid "Har delvis tatt opp: "
9360 msgstr "Поглинуло частково: "
9361
9362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
9363 #, c-format
9364 msgid "Har tatt opp: "
9365 msgstr "Поглинуло: "
9366
9367 # назва функції ILS-DI
9368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
9369 #, c-format
9370 msgid "HarvestAuthorityRecords "
9371 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
9372
9373 # назва функції ILS-DI
9374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
9375 #, c-format
9376 msgid "HarvestBibliographicRecords "
9377 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
9378
9379 # назва функції ILS-DI
9380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
9381 #, c-format
9382 msgid "HarvestExpandedRecords "
9383 msgstr "HarvestExpandedRecords "
9384
9385 # назва функції ILS-DI
9386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
9387 #, c-format
9388 msgid "HarvestHoldingsRecords "
9389 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
9390
9391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:37
9392 #, c-format
9393 msgid "Heading ascendant"
9394 msgstr "заголовки за зростанням"
9395
9396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:38
9397 #, c-format
9398 msgid "Heading descendant"
9399 msgstr "заголовки за спаданням"
9400
9401 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
9402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:77
9403 #, c-format
9404 msgid "Hello, %s "
9405 msgstr "Вітаємо, %s "
9406
9407 #. %1$s:  firstname 
9408 #. %2$s:  surname 
9409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
9410 #, c-format
9411 msgid ""
9412 "Hi, %s %s sent you a cart from our online catalog. Please note that the "
9413 "attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported "
9414 "into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or "
9415 "ProCite. "
9416 msgstr ""
9417 "Вітання! %s %s вислав(ла) Вам возик з нашого електронного каталогу. Будь "
9418 "ласка, зауважте, що приєднаний файл з бібліографічними даними є в МАРК-"
9419 "форматі, який можна імпортувати до персонального бібліографічного "
9420 "програмного забезпечення на кшталт EndNote, Reference Manager чи ProCite. "
9421
9422 #. %1$s:  firstname 
9423 #. %2$s:  surname 
9424 #. %3$s:  shelfname 
9425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:5
9426 #, c-format
9427 msgid ""
9428 "Hi, %s %s, sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s. "
9429 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9430 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9431 "Reference Manager or ProCite. "
9432 msgstr ""
9433 "Вітання! %s %s вислав(ла) Вам з нашого електронного каталогу перелік біб-"
9434 "записів з назвою: „%s“. Будь ласка, зауважте, що приєднаний файл з "
9435 "бібліографічними даними є в МАРК-форматі, який можна імпортувати до "
9436 "персонального бібліографічного програмного забезпечення на кшталт EndNote, "
9437 "Reference Manager чи ProCite. "
9438
9439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:148
9440 #, c-format
9441 msgid "Hide window"
9442 msgstr "Сховати вікно"
9443
9444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
9445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:351
9446 #, c-format
9447 msgid "Highlight"
9448 msgstr "Підсвітити"
9449
9450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:240
9451 #, c-format
9452 msgid "Hold"
9453 msgstr "Резервування"
9454
9455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:164
9456 #, c-format
9457 msgid "Hold date"
9458 msgstr "Дата резервування"
9459
9460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251
9461 #, c-format
9462 msgid "Hold not needed after"
9463 msgstr "Зарезервоване не буде потрібне після "
9464
9465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:249
9466 #, c-format
9467 msgid "Hold starts on date"
9468 msgstr "Резервування починається з дати "
9469
9470 # назва функції ILS-DI
9471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636
9472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
9473 #, c-format
9474 msgid "HoldItem"
9475 msgstr "HoldItem"
9476
9477 # назва функції ILS-DI
9478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605
9479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
9480 #, c-format
9481 msgid "HoldTitle"
9482 msgstr "HoldTitle"
9483
9484 #. %1$s:  count 
9485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:610
9486 #, c-format
9487 msgid "Holdings ( %s )"
9488 msgstr "Наявні примірники ( %s )"
9489
9490 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
9491 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
9492 #, c-format
9493 msgid "Holdings Note: "
9494 msgstr "Примітка щодо зберігання: "
9495
9496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:318
9497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:752
9498 #, c-format
9499 msgid "Holdings:"
9500 msgstr "Наявні примірники: "
9501
9502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:121
9503 #, c-format
9504 msgid "Holds"
9505 msgstr "Резервування"
9506
9507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:348
9508 #, c-format
9509 msgid "Holds "
9510 msgstr "Резервування "
9511
9512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:161
9513 #, c-format
9514 msgid "Holds waiting"
9515 msgstr "Очікуючі резервування"
9516
9517 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:198
9518 #, c-format
9519 msgid "Hologram"
9520 msgstr "Голограма"
9521
9522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:476
9523 #, c-format
9524 msgid "Home library"
9525 msgstr "Джерельна бібліотека"
9526
9527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:83
9528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:164
9529 #, c-format
9530 msgid "Home library:"
9531 msgstr "Джерельна бібліотека: "
9532
9533 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
9534 #, c-format
9535 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
9536 msgstr "дисертації або інші роботи для отримання вчених звань і ступенів"
9537
9538 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:429
9539 #, c-format
9540 msgid "Håndbøker"
9541 msgstr "довідники"
9542
9543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
9544 #, c-format
9545 msgid "ILS-DI"
9546 msgstr "ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС)"
9547
9548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
9549 #, c-format
9550 msgid "IP address where the end user request is being placed"
9551 msgstr "IP-адреса, за якою розміщується запит кінцевого користувача"
9552
9553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
9554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319
9555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
9556 #, c-format
9557 msgid "ISBD view"
9558 msgstr "Перегляд у ISBD"
9559
9560 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
9561 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
9562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102
9563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
9564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:194
9565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:297
9566 #, c-format
9567 msgid "ISBN"
9568 msgstr "ISBN"
9569
9570 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
9571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
9572 #, c-format
9573 msgid "ISBN %s"
9574 msgstr "ISBN %s"
9575
9576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:371
9577 #, c-format
9578 msgid "ISBN:"
9579 msgstr "ISBN: "
9580
9581 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:254
9582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:386
9583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:200
9584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:374
9585 #, c-format
9586 msgid "ISBN: "
9587 msgstr "ISBN: "
9588
9589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:135
9590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:298
9591 #, c-format
9592 msgid "ISSN"
9593 msgstr "ISSN"
9594
9595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:378
9596 #, c-format
9597 msgid "ISSN:"
9598 msgstr "ISSN: "
9599
9600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:264
9601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
9602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:218
9603 #, c-format
9604 msgid "ISSN: "
9605 msgstr "ISSN: "
9606
9607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:51
9608 #, c-format
9609 msgid "Identity details"
9610 msgstr "Індивідуальні дані"
9611
9612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:176
9613 #, c-format
9614 msgid ""
9615 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
9616 "local library and the error will be corrected."
9617 msgstr ""
9618 "Якщо це помилка, будь ласка, принесіть свій квиток до обмінного столу у "
9619 "Вашій місцевій бібліотеці і помилка буде виправлена."
9620
9621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:21
9622 #, c-format
9623 msgid ""
9624 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
9625 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
9626 "yourself started."
9627 msgstr ""
9628 "Якщо Ви перший раз використовуєте систему самообслуговування, або якщо "
9629 "система не поводиться, як очікується, то Ви ще можете звернутися до цього "
9630 "керівництва, щоб розібратися як це робити від початку."
9631
9632 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
9633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:35
9634 #, c-format
9635 msgid ""
9636 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
9637 "expire in %s seconds."
9638 msgstr ""
9639 "Якщо Ви не натиснете кнопку „Завершити“, Ваш сеанс буде автоматично "
9640 "завершено за %s секунд."
9641
9642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
9643 #, c-format
9644 msgid ""
9645 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
9646 "in : "
9647 msgstr ""
9648 "Якщо у Вас немає облікового запису у CAS, лише локальний обліковий запис, Ви "
9649 "все ще можете увійти у систему: "
9650
9651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:88
9652 #, c-format
9653 msgid ""
9654 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up. "
9655 msgstr ""
9656 "Якщо у Вас немає бібліотечного квитка, зайдіть до Вашої місцевої бібліотеки "
9657 "та запишіться. "
9658
9659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
9660 #, c-format
9661 msgid ""
9662 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
9663 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
9664 msgstr ""
9665 "Якщо Ви ще не маєте пароля, зупиніться наступного разу біля обмінного столу "
9666 "бібліотеки. Ми успішно встановимо його для Вас."
9667
9668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
9669 #, c-format
9670 msgid "If you have a "
9671 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис "
9672
9673 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
9674 #, c-format
9675 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
9676 msgstr "нехудожній твір (без подальшої специфікації)"
9677
9678 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
9679 #, c-format
9680 msgid "Illustration"
9681 msgstr "Ілюстрація"
9682
9683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:679
9684 #, c-format
9685 msgid "Images"
9686 msgstr "Зображення"
9687
9688 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
9689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
9690 #, c-format
9691 msgid "Images for %s"
9692 msgstr "Зображення для %s "
9693
9694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:54
9695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
9696 #, c-format
9697 msgid "Immediate deletion"
9698 msgstr "Негайне вилучення"
9699
9700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
9701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070
9702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:789
9703 #, c-format
9704 msgid "In transit ("
9705 msgstr "Переміщується ("
9706
9707 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
9708 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
9709 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
9710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:518
9711 #, c-format
9712 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
9713 msgstr "На переміщенні від: %s до: %s, починаючи з %s "
9714
9715 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
9716 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
9717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:372
9718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:579
9719 #, c-format
9720 msgid "In your cart"
9721 msgstr "У Вашому возику"
9722
9723 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
9724 #, c-format
9725 msgid "In: "
9726 msgstr "У: "
9727
9728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
9729 #, c-format
9730 msgid "Incomplete contents:"
9731 msgstr "Незавершенний зміст: "
9732
9733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:121
9734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:284
9735 #, c-format
9736 msgid "Indexed in:"
9737 msgstr "Проіндексовано як: "
9738
9739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:232
9740 #, c-format
9741 msgid "Indexes"
9742 msgstr "покажчики"
9743
9744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:483
9745 #, c-format
9746 msgid "Information"
9747 msgstr "Інформація"
9748
9749 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
9750 #, c-format
9751 msgid "Interaktivt multimedium"
9752 msgstr "діалогові мультимедіа"
9753
9754 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:520
9755 #, c-format
9756 msgid "Intervjuer"
9757 msgstr "інтерв’ю"
9758
9759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:936
9760 #, c-format
9761 msgid "Issue #"
9762 msgstr "Випуск №"
9763
9764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
9765 #, c-format
9766 msgid "Issues for a subscription"
9767 msgstr "Випуски для підписки"
9768
9769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:106
9770 #, c-format
9771 msgid "Issues summary"
9772 msgstr "Звіт про випуски"
9773
9774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:191
9775 #, c-format
9776 msgid "It has "
9777 msgstr "Він містить "
9778
9779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
9780 #, c-format
9781 msgid "Item cannot be checked out."
9782 msgstr "Примірник не видається."
9783
9784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:711
9785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:196
9786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290
9787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:243
9789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:472
9790 #, c-format
9791 msgid "Item type"
9792 msgstr "Тип одиниці"
9793
9794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9795 #, c-format
9796 msgid "Item type:"
9797 msgstr "Тип одиниці: "
9798
9799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:412
9800 #, c-format
9801 msgid "Item type: "
9802 msgstr "Тип одиниці: "
9803
9804 #. SCRIPT
9805 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9806 msgid "Jan"
9807 msgstr " Січень"
9808
9809 #. SCRIPT
9810 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9811 msgid "January"
9812 msgstr "Січень"
9813
9814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:44
9815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:167
9816 #, c-format
9817 msgid "Joined:"
9818 msgstr "Записано: "
9819
9820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:86
9821 #, c-format
9822 msgid "Joined: "
9823 msgstr "Записано: "
9824
9825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:48
9826 #, c-format
9827 msgid "Joining library:"
9828 msgstr "Підрозділ де записано: "
9829
9830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:192
9831 #, c-format
9832 msgid "Jordglobus"
9833 msgstr "глобус Землі"
9834
9835 #. SCRIPT
9836 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9837 msgid "Jul"
9838 msgstr "Липень"
9839
9840 #. SCRIPT
9841 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9842 msgid "July"
9843 msgstr "Липень"
9844
9845 #. SCRIPT
9846 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9847 msgid "Jun"
9848 msgstr "Червень"
9849
9850 #. SCRIPT
9851 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
9852 msgid "June"
9853 msgstr "Червень"
9854
9855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:194
9856 #, c-format
9857 msgid "Juvenile"
9858 msgstr "для юнацтва"
9859
9860 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:853
9861 #, c-format
9862 msgid "Juvenile; "
9863 msgstr "для юнацтва (від 0 до 15); "
9864
9865 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
9866 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
9867 #, c-format
9868 msgid "Kar"
9869 msgstr "Kar"
9870
9871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:64
9872 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:112
9873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
9874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
9875 #, c-format
9876 msgid "Kart"
9877 msgstr "Мапа"
9878
9879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:110
9880 #, c-format
9881 msgid "Kartografisk materiale"
9882 msgstr "Картографічний матеріал"
9883
9884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
9885 #, c-format
9886 msgid "Kartprofil"
9887 msgstr "Карта профілю"
9888
9889 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
9890 #, c-format
9891 msgid "Kartseksjon"
9892 msgstr "Карта розділу"
9893
9894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
9895 #, c-format
9896 msgid "Kassett"
9897 msgstr "Касета"
9898
9899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:426
9900 #, c-format
9901 msgid "Kataloger"
9902 msgstr "каталоги"
9903
9904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:68
9905 #, c-format
9906 msgid "Keyword"
9907 msgstr "Ключове слово"
9908
9909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
9910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
9911 #, c-format
9912 msgid "Kit"
9913 msgstr "Комплект"
9914
9915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:367
9916 #, c-format
9917 msgid "Klikk her for tilgang "
9918 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн "
9919
9920 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:52
9921 #, c-format
9922 msgid "Koha"
9923 msgstr "Koha"
9924
9925 #. LINK
9926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:9
9927 msgid "Koha - RSS"
9928 msgstr "Koha — RSS"
9929
9930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
9931 #, c-format
9932 msgid "Koha Wiki"
9933 msgstr "Коха Wiki"
9934
9935 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
9936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4
9937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
9938 msgid "Koha [% Version %]"
9939 msgstr "Коха [% Version %]"
9940
9941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:67
9942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
9943 #, c-format
9944 msgid "Kombidokument"
9945 msgstr "Комплект"
9946
9947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:387
9948 #, c-format
9949 msgid "Kombidokumenter"
9950 msgstr "Комбіновані документи"
9951
9952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9953 #, c-format
9954 msgid "Komedier"
9955 msgstr "комедія"
9956
9957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
9958 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:249
9959 #, c-format
9960 msgid "Kompaktplate"
9961 msgstr "Компакт-диск"
9962
9963 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
9964 #, c-format
9965 msgid "Konferansepublikasjon "
9966 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
9967
9968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
9969 #, c-format
9970 msgid "Konversasjonsleksika"
9971 msgstr "енциклопедії"
9972
9973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
9974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:264
9976 #, c-format
9977 msgid "Kunstreproduksjon"
9978 msgstr "репродукція твору мистецтва"
9979
9980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:292
9981 #, c-format
9982 msgid "LCCN"
9983 msgstr "Номер LCCN"
9984
9985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
9986 #, c-format
9987 msgid "LCCN:"
9988 msgstr "LCCN:"
9989
9990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:177
9991 #, c-format
9992 msgid "Lagringsbrikke"
9993 msgstr "Карта пам’яті"
9994
9995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:171
9996 #, c-format
9997 msgid "Language"
9998 msgstr "Мова"
9999
10000 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
10001 #, c-format
10002 msgid "Language:"
10003 msgstr "Мова: "
10004
10005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:173
10006 #, c-format
10007 msgid "Language: "
10008 msgstr "Мова: "
10009
10010 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:12
10011 #, c-format
10012 msgid "Languages:&nbsp;"
10013 msgstr "Мови:&nbsp;"
10014
10015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:212
10016 #, c-format
10017 msgid "Large print"
10018 msgstr "великий друк"
10019
10020 #. SCRIPT
10021 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10022 #, fuzzy
10023 msgid "Last"
10024 msgstr "Списки"
10025
10026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477
10027 #, c-format
10028 msgid "Last location"
10029 msgstr "Останнє розташування"
10030
10031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:28
10032 #, c-format
10033 msgid "Last name:"
10034 msgstr "Прізвище: "
10035
10036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
10037 #, c-format
10038 msgid "Law reports and digests"
10039 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
10040
10041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:231
10042 #, c-format
10043 msgid "Legal articles"
10044 msgstr "юридичні статті"
10045
10046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
10047 #, c-format
10048 msgid "Legal cases and case notes"
10049 msgstr "судові справи та документи по справі"
10050
10051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:235
10052 #, c-format
10053 msgid "Legislation"
10054 msgstr "законодавство"
10055
10056 # варіант - заголовків?
10057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:613
10058 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:638
10059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:656
10060 #, c-format
10061 msgid "Lettlest;"
10062 msgstr "зручний для читання;"
10063
10064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688
10065 #, c-format
10066 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
10067 msgstr "Рівень 1: основні інтерфейси розкриття"
10068
10069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695
10070 #, c-format
10071 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
10072 msgstr "Рівень 2: початкові функції, що доповнюють ЕК"
10073
10074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706
10075 #, c-format
10076 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
10077 msgstr "Рівень 3: початкові функції, незалежні від ЕК"
10078
10079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720
10080 #, c-format
10081 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
10082 msgstr "Рівень 4: комплексна платформа відкриття"
10083
10084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:688
10085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:182
10086 #, c-format
10087 msgid "Library"
10088 msgstr "Бібліотека"
10089
10090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:228
10091 #, c-format
10092 msgid "Library : "
10093 msgstr "Бібліотека: "
10094
10095 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
10096 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
10097 #, c-format
10098 msgid "Library catalog"
10099 msgstr "Каталог бібліотеки"
10100
10101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:80
10102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:161
10103 #, c-format
10104 msgid "Library use:"
10105 msgstr "Бібліотечне використання: "
10106
10107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:95
10108 #, c-format
10109 msgid "Library:"
10110 msgstr "Бібліотека: "
10111
10112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:157
10113 #, c-format
10114 msgid "Limit to any of the following:"
10115 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
10116
10117 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
10118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:113
10119 #, c-format
10120 msgid "Limit to: "
10121 msgstr "Обмежити до: "
10122
10123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:206
10124 #, c-format
10125 msgid "Links"
10126 msgstr "Посилання"
10127
10128 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
10129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:205
10130 #, c-format
10131 msgid "List %s Deleted."
10132 msgstr "Список %s вилучений."
10133
10134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:486
10135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:553
10136 #, c-format
10137 msgid "List name"
10138 msgstr "Назва списку "
10139
10140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:611
10141 #, c-format
10142 msgid "List name:"
10143 msgstr "Назва списку: "
10144
10145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:430
10146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
10147 #, c-format
10148 msgid "List name: "
10149 msgstr "Назва списку: "
10150
10151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:460
10152 #, c-format
10153 msgid "List(s) this item appears in: "
10154 msgstr "Список(и), у яких присутня ця одиниця: "
10155
10156 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:103
10157 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
10158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
10159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:423
10160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:458
10161 #, c-format
10162 msgid "Lists"
10163 msgstr "Списки"
10164
10165 #. SCRIPT
10166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
10167 msgid "Loading"
10168 msgstr "Завантажується"
10169
10170 #. SCRIPT
10171 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10172 msgid "Loading..."
10173 msgstr "Завантаження…"
10174
10175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:70
10176 #, c-format
10177 msgid "Local login"
10178 msgstr "Локальний вхід"
10179
10180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:356
10181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:712
10182 #, c-format
10183 msgid "Location"
10184 msgstr "Розташування"
10185
10186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:263
10187 #, c-format
10188 msgid "Location and availability: "
10189 msgstr "Розташування та доступність: "
10190
10191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:311
10192 #, c-format
10193 msgid "Location(s)"
10194 msgstr "Розташування"
10195
10196 #. INPUT type=submit
10197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:55
10198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:86
10199 msgid "Log In"
10200 msgstr "Вхід"
10201
10202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:32
10203 #, c-format
10204 msgid "Log In to Your Account"
10205 msgstr "Вхід у Вашу облікову скриньку"
10206
10207 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
10208 #, c-format
10209 msgid "Log Out"
10210 msgstr "Вийти"
10211
10212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534
10213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:548
10214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:86
10215 #, c-format
10216 msgid "Log in"
10217 msgstr "Війдіть"
10218
10219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:344
10220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:550
10221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:496
10222 #, c-format
10223 msgid "Log in to add tags."
10224 msgstr "Ввійдіть, щоб додавати мітки."
10225
10226 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:162
10227 #, c-format
10228 msgid "Log in to create your own lists"
10229 msgstr "Ввійдіть, щоб створювати Ваші власні списки"
10230
10231 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
10232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1057
10233 #, c-format
10234 msgid "Log in to your account"
10235 msgstr "Ввійти у Вашу облікову скриньку "
10236
10237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:50
10238 #, c-format
10239 msgid "Log in to your account:"
10240 msgstr "Увійти у свій обліковий запис: "
10241
10242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:94
10243 #, c-format
10244 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
10245 msgstr "Вхід до каталогу не був дозволений бібліотекою."
10246
10247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:81
10248 #, c-format
10249 msgid "Login"
10250 msgstr "Вхід"
10251
10252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:52
10253 #, c-format
10254 msgid "Login:"
10255 msgstr "Вхід: "
10256
10257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
10258 #, c-format
10259 msgid ""
10260 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
10261 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
10262 msgstr ""
10263 "Пошук відвідувача АБІС за певним ідентифікатором, й надання системного "
10264 "ідентифікатора відвідувача в АБІС."
10265
10266 # назва функції ILS-DI
10267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358
10268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708
10269 #, c-format
10270 msgid "LookupPatron"
10271 msgstr "LookupPatron"
10272
10273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:193
10274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1052
10275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:768
10276 #, c-format
10277 msgid "Lost ("
10278 msgstr "Втрачено ("
10279
10280 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:433
10281 #, c-format
10282 msgid "Lover og forskrifter"
10283 msgstr "Закони та нормативні акти"
10284
10285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
10286 #, c-format
10287 msgid "Lyd"
10288 msgstr "звукозапис"
10289
10290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
10291 #, c-format
10292 msgid "Lydbok"
10293 msgstr "Книга"
10294
10295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10296 #, c-format
10297 msgid "Lydbånd"
10298 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
10299
10300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
10301 #, c-format
10302 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
10303 msgstr "Звуки (наприклад, звуки птахів)"
10304
10305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
10306 #, c-format
10307 msgid "Lydkassett"
10308 msgstr "аудіо-касета "
10309
10310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
10311 #, c-format
10312 msgid "Lydopptak"
10313 msgstr "Звукозапис"
10314
10315 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
10316 #, c-format
10317 msgid "Lærebok, brevkurs"
10318 msgstr "Підручник, заочні курси (?)"
10319
10320 #. A
10321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:75
10322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
10323 msgid "MARC"
10324 msgstr "MARC"
10325
10326 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
10327 #, c-format
10328 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
10329 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
10330
10331 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:56
10332 #, c-format
10333 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
10334 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, стандарт)"
10335
10336 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
10337 #, c-format
10338 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
10339 msgstr "MARC (не-Unicode/MARC-8)"
10340
10341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
10342 #, c-format
10343 msgid "MARC Card View"
10344 msgstr "Перегляд МАРК-картки"
10345
10346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:75
10347 #, c-format
10348 msgid "MARC View"
10349 msgstr "Перегляд у МАРК"
10350
10351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:72
10352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319
10353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
10354 #, c-format
10355 msgid "MARC view"
10356 msgstr "Перегляд у МАРК"
10357
10358 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
10359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108
10360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:312
10361 #, c-format
10362 msgid "MARCXML"
10363 msgstr "MARCXML"
10364
10365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:95
10366 #, c-format
10367 msgid "MESSAGE 10:"
10368 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 10: "
10369
10370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
10371 #, c-format
10372 msgid "MESSAGE 11:"
10373 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 11: "
10374
10375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
10376 #, c-format
10377 msgid "MESSAGE 12:"
10378 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 12: "
10379
10380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
10381 #, c-format
10382 msgid "MESSAGE 13:"
10383 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 13: "
10384
10385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:103
10386 #, c-format
10387 msgid "MESSAGE 14:"
10388 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 14: "
10389
10390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
10391 #, c-format
10392 msgid "MESSAGE 15:"
10393 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 15: "
10394
10395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77
10396 #, c-format
10397 msgid "MESSAGE 1:"
10398 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 1: "
10399
10400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79
10401 #, c-format
10402 msgid "MESSAGE 2:"
10403 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 2: "
10404
10405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81
10406 #, c-format
10407 msgid "MESSAGE 3:"
10408 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 3: "
10409
10410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83
10411 #, c-format
10412 msgid "MESSAGE 4:"
10413 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 4: "
10414
10415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85
10416 #, c-format
10417 msgid "MESSAGE 5:"
10418 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 5: "
10419
10420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87
10421 #, c-format
10422 msgid "MESSAGE 6:"
10423 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 6: "
10424
10425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89
10426 #, c-format
10427 msgid "MESSAGE 7:"
10428 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 7: "
10429
10430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:91
10431 #, c-format
10432 msgid "MESSAGE 8:"
10433 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 8: "
10434
10435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93
10436 #, c-format
10437 msgid "MESSAGE 9:"
10438 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 9: "
10439
10440 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
10441 #, c-format
10442 msgid "MODS (XML)"
10443 msgstr "MODS (XML)"
10444
10445 # Maps (MP)  - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature.
10446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
10447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
10448 #, c-format
10449 msgid "MP"
10450 msgstr "MP"
10451
10452 # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature.
10453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
10454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
10455 #, c-format
10456 msgid "MU"
10457 msgstr "MU"
10458
10459 # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)).
10460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
10461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
10462 #, c-format
10463 msgid "MX"
10464 msgstr "MX"
10465
10466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
10467 #, c-format
10468 msgid "Magnetbåndkassett"
10469 msgstr "картридж з магнітною стрічкою"
10470
10471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
10472 #, c-format
10473 msgid "Magnetbåndspole"
10474 msgstr "бобіна з магнітною стрічкою"
10475
10476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:176
10477 #, c-format
10478 msgid "Magnetisk-optisk plate"
10479 msgstr "Магнітно-оптичні диски"
10480
10481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:22
10482 #, c-format
10483 msgid "Mailing address:"
10484 msgstr "Поштова адреса: "
10485
10486 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:104
10487 #, c-format
10488 msgid "Main Author"
10489 msgstr "Основний автор-особа"
10490
10491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
10492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625
10493 #, c-format
10494 msgid "Make a "
10495 msgstr "Зробіть "
10496
10497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:76
10498 #, c-format
10499 msgid "Male"
10500 msgstr "чоловіча"
10501
10502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:221
10503 #, c-format
10504 msgid "Maleri"
10505 msgstr "живопис"
10506
10507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160
10508 #, c-format
10509 msgid "Managed by"
10510 msgstr "Ведеться ким"
10511
10512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
10513 #, c-format
10514 msgid "Manuskripter"
10515 msgstr "Рукопис"
10516
10517 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
10518 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
10519 #, c-format
10520 msgid "Map"
10521 msgstr "Карта"
10522
10523 #. SCRIPT
10524 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10525 msgid "Mar"
10526 msgstr "Березень"
10527
10528 #. SCRIPT
10529 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10530 msgid "March"
10531 msgstr "Березень"
10532
10533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:557
10534 #, c-format
10535 msgid "Match:"
10536 msgstr "Збіг: "
10537
10538 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:160
10539 #, c-format
10540 msgid "Materialtype: "
10541 msgstr "Вид матеріалу: "
10542
10543 #. For the first occurrence,
10544 #. SCRIPT
10545 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10546 msgid "May"
10547 msgstr "Травень"
10548
10549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:140
10550 #, c-format
10551 msgid "Me"
10552 msgstr "Я"
10553
10554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:40
10555 #, c-format
10556 msgid "Membership category:"
10557 msgstr "Категорія запису відвідувача: "
10558
10559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:37
10560 #, c-format
10561 msgid "Membership details"
10562 msgstr "Дані запису відвідувача"
10563
10564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:38
10565 #, c-format
10566 msgid "Membership number:"
10567 msgstr "Номер запису відвідувача: "
10568
10569 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
10570 #, c-format
10571 msgid "Memoarer"
10572 msgstr "мемуари"
10573
10574 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:829
10575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:523
10576 #, c-format
10577 msgid "Merged with ... to form ..."
10578 msgstr "Злито з … щоб утворити …"
10579
10580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
10581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
10582 #, c-format
10583 msgid "Message sent"
10584 msgstr "Повідомлення вислане"
10585
10586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:63
10587 #, c-format
10588 msgid "Messages for you"
10589 msgstr "Повідомлення для Вас"
10590
10591 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
10592 #, c-format
10593 msgid "Mikro-opak"
10594 msgstr "непрозорий мікроносій"
10595
10596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:210
10597 #, c-format
10598 msgid "Mikrofilmkassett"
10599 msgstr "мікрофільм в касеті"
10600
10601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
10602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
10603 #, c-format
10604 msgid "Mikrofilmkort"
10605 msgstr "мікрофіша"
10606
10607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
10608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:211
10609 #, c-format
10610 msgid "Mikrofilmspole"
10611 msgstr "мікрофільм на бобіні"
10612
10613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
10614 #, c-format
10615 msgid "Mikroformer"
10616 msgstr "мікроформи"
10617
10618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
10619 #, c-format
10620 msgid "Mikroskopdia"
10621 msgstr "мікрослайди"
10622
10623 #. %1$s:  subscription.missinglist 
10624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:930
10625 #, c-format
10626 msgid "Missing issues: %s "
10627 msgstr "Відсутні випуски: %s "
10628
10629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
10630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
10631 #, c-format
10632 msgid "Mixed Materials"
10633 msgstr "Різнотипні матеріали"
10634
10635 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
10636 #, c-format
10637 msgid "Modell"
10638 msgstr "модель"
10639
10640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:359
10641 #, c-format
10642 msgid "Modify"
10643 msgstr "Змінити"
10644
10645 #. INPUT type=submit name=Modify
10646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:74
10647 msgid "Modify Your Record"
10648 msgstr "Зміна Вашого запису"
10649
10650 #. For the first occurrence,
10651 #. SCRIPT
10652 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:43
10654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
10655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:36
10656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
10657 #, c-format
10658 msgid "Mon"
10659 msgstr "Пн"
10660
10661 #. SCRIPT
10662 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10663 msgid "Monday"
10664 msgstr "Понеділок"
10665
10666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
10667 #, c-format
10668 msgid "Monografiserie"
10669 msgstr "монографічні серіальні видання"
10670
10671 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10672 #, c-format
10673 msgid "Monographical series"
10674 msgstr "монографічні серіальні видання"
10675
10676 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
10677 #, c-format
10678 msgid "Monthly"
10679 msgstr "щомісяця"
10680
10681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:143
10682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:969
10683 #, c-format
10684 msgid "More details"
10685 msgstr "Подробиці"
10686
10687 #. SCRIPT
10688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
10689 msgid "More lists"
10690 msgstr "Більше списків"
10691
10692 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
10693 #, c-format
10694 msgid "More searches"
10695 msgstr "Додаткові пошуки"
10696
10697 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
10698 #, c-format
10699 msgid "Most popular"
10700 msgstr "Найпопулярніші заголовки"
10701
10702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
10703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:38
10704 #, c-format
10705 msgid "Mus"
10706 msgstr "Mus"
10707
10708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
10709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
10710 #, c-format
10711 msgid "Music"
10712 msgstr "Музика"
10713
10714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:204
10715 #, c-format
10716 msgid "Musical recording"
10717 msgstr "музичні записи"
10718
10719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:63
10720 #, c-format
10721 msgid "Musikalier"
10722 msgstr "Музика"
10723
10724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
10725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:385
10726 #, c-format
10727 msgid "Musikk"
10728 msgstr "Музика"
10729
10730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
10731 #, c-format
10732 msgid "Musikktrykk"
10733 msgstr "Нотні видання (?)"
10734
10735 #. IMG
10736 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:385
10737 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
10738 msgstr "Нотні видання та звукозаписи (?)"
10739
10740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:112
10741 #, c-format
10742 msgid "My Tags"
10743 msgstr "Мої мітки"
10744
10745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:25
10746 #, c-format
10747 msgid "Name"
10748 msgstr "Найменування"
10749
10750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:15
10751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:116
10752 #, c-format
10753 msgid "Name:"
10754 msgstr "Ім’я: "
10755
10756 #. A
10757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:51
10758 msgid "Narrower terms"
10759 msgstr "Вужчі терміни"
10760
10761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
10762 #, c-format
10763 msgid "Navigasjonskart"
10764 msgstr "навігаційна карта"
10765
10766 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:358
10767 #, c-format
10768 msgid "Nettbasert ressurs: "
10769 msgstr "Електронні ресурси: "
10770
10771 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
10772 #, c-format
10773 msgid "Nettressurser"
10774 msgstr "Ресурси Інтернет"
10775
10776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:47
10777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:49
10778 #, c-format
10779 msgid "Never"
10780 msgstr "Ніколи"
10781
10782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
10783 #, c-format
10784 msgid ""
10785 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
10786 "the item that was checked-out upon check-in."
10787 msgstr ""
10788 "Ніколи: стерти мою історію читання негайно. Це вилучить усі записи про "
10789 "видані й повернуті примірники."
10790
10791 #. %1$s:  review.title |html 
10792 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
10793 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
10794 #. %4$s:  END 
10795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
10796 #, c-format
10797 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
10798 msgstr "Новий коментар на заголовок: %s %s, %s%s"
10799
10800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:481
10801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:546
10802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
10803 #, c-format
10804 msgid "New list"
10805 msgstr "Новий список"
10806
10807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
10808 #, c-format
10809 msgid "New password:"
10810 msgstr "Новий пароль: "
10811
10812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
10813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
10814 #, c-format
10815 msgid "New purchase suggestion"
10816 msgstr "Нова пропозиція на придбання"
10817
10818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:338
10819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364
10820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:544
10821 #, c-format
10822 msgid "New tag:"
10823 msgstr "Нова мітка: "
10824
10825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:262
10826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:167
10827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:343
10828 #, c-format
10829 msgid "New&nbsp;tag:"
10830 msgstr "Нова&nbsp;мітка: "
10831
10832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:487
10833 #, c-format
10834 msgid "New:"
10835 msgstr "Нова: "
10836
10837 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
10838 #, c-format
10839 msgid "Newspaper"
10840 msgstr "газета"
10841
10842 #. For the first occurrence,
10843 #. SCRIPT
10844 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:799
10846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1177
10847 #, c-format
10848 msgid "Next"
10849 msgstr "Далі"
10850
10851 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
10852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
10853 #, c-format
10854 msgid "Next &gt;&gt;"
10855 msgstr "Наступні &gt;&gt;"
10856
10857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1177
10858 #, c-format
10859 msgid "Next &raquo;"
10860 msgstr "Далі &raquo;"
10861
10862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:274
10863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:408
10864 #, c-format
10865 msgid "Next available copy"
10866 msgstr "Наступний доступний примірник"
10867
10868 #. SCRIPT
10869 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10870 msgid "Next month (hold for menu)"
10871 msgstr "Наступний місяць (утримуйте для меню)"
10872
10873 #. SCRIPT
10874 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
10875 msgid "Next year (hold for menu)"
10876 msgstr "Наступний рік (утримайте для меню)"
10877
10878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10880 #, c-format
10881 msgid "No"
10882 msgstr "Ні"
10883
10884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:70
10885 #, c-format
10886 msgid "No alternate contact on file."
10887 msgstr "У записі немає додаткового зв’язку."
10888
10889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:290
10890 #, c-format
10891 msgid "No available items."
10892 msgstr "Немає доступних примірників."
10893
10894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
10895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:993
10896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
10897 #, c-format
10898 msgid "No copies available "
10899 msgstr "Немає наявних примірників "
10900
10901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
10902 #, c-format
10903 msgid "No copies available."
10904 msgstr "Немає наявних примірників."
10905
10906 #. For the first occurrence,
10907 #. SCRIPT
10908 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28
10909 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:35
10910 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:89
10911 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:97
10912 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:106
10913 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:114
10914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383
10915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
10916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392
10917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:588
10918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:599
10919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604
10920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:605
10921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607
10922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
10923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
10924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
10925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:306
10926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:768
10927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:773
10928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
10929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776
10930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:785
10931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:791
10932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793
10933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795
10934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1076
10935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1101
10936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
10937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:225
10938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227
10939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
10940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308
10941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
10942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
10944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
10945 #, c-format
10946 msgid "No cover image available"
10947 msgstr "Зображення обкладинки відсутнє."
10948
10949 #. SCRIPT
10950 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10951 #, fuzzy
10952 msgid "No data available in table"
10953 msgstr "Немає доступних примірників."
10954
10955 #. SCRIPT
10956 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10957 msgid "No entries to show"
10958 msgstr ""
10959
10960 #. SCRIPT
10961 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10962 msgid "No item was added to your cart"
10963 msgstr "Жодної одиниці не було додано у Ваш возик"
10964
10965 #. For the first occurrence,
10966 #. SCRIPT
10967 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
10968 msgid "No item was selected"
10969 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
10970
10971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
10972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:474
10973 #, c-format
10974 msgid "No items available:"
10975 msgstr "Немає наявних примірників тут: "
10976
10977 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
10978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:175
10979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
10980 #, c-format
10981 msgid "No limit"
10982 msgstr "Без обмежень"
10983
10984 #. SCRIPT
10985 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
10986 #, fuzzy
10987 msgid "No matching records found"
10988 msgstr "Запис, якому відповідає штрих-код "
10989
10990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:755
10991 #, c-format
10992 msgid "No physical items for this record"
10993 msgstr "Немає реальних примірників для цього запису"
10994
10995 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:158
10996 #, c-format
10997 msgid "No private lists"
10998 msgstr "Немає приватних списків"
10999
11000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:530
11001 #, c-format
11002 msgid "No private lists."
11003 msgstr "Немає приватних списків."
11004
11005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:594
11006 #, c-format
11007 msgid "No public lists."
11008 msgstr "Немає загальних списків."
11009
11010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:225
11011 #, c-format
11012 msgid "No renewals allowed"
11013 msgstr "Не дозволено більше продовжувати"
11014
11015 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:175
11016 #, c-format
11017 msgid "No results found!"
11018 msgstr "Нічого не знайдено!"
11019
11020 #. For the first occurrence,
11021 #. SCRIPT
11022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
11023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
11024 msgid "No tag was specified."
11025 msgstr "Мітка не була вказана."
11026
11027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476
11028 #, c-format
11029 msgid "No tags from this library for this title."
11030 msgstr "Немає міток з цієї бібліотеки для цього заголовку."
11031
11032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:202
11033 #, c-format
11034 msgid "Non fiction"
11035 msgstr "наукова література"
11036
11037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
11038 #, c-format
11039 msgid "Non-musical recording"
11040 msgstr "немузичний запис"
11041
11042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
11043 #, c-format
11044 msgid "None"
11045 msgstr "ні "
11046
11047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
11048 #, c-format
11049 msgid "Normal View"
11050 msgstr "Звичайний вигляд"
11051
11052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:15
11053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:70
11054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:319
11055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
11056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158
11057 #, c-format
11058 msgid "Normal view"
11059 msgstr "Звичайний вигляд"
11060
11061 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
11062 #, c-format
11063 msgid "Normalised irregular"
11064 msgstr "нормовано нерегулярно"
11065
11066 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
11067 #, c-format
11068 msgid "Not a biography"
11069 msgstr "небіографічний документ"
11070
11071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
11072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625
11073 #, c-format
11074 msgid "Not finding what you're looking for?"
11075 msgstr "Ви не знайшли того за чим шукали?"
11076
11077 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
11078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:525
11079 #, c-format
11080 msgid "Not for loan (%s)"
11081 msgstr "Не для випожичання (%s)"
11082
11083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:534
11084 #, c-format
11085 msgid "Not on hold"
11086 msgstr "Не зарезервовано"
11087
11088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:939
11089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:158
11090 #, c-format
11091 msgid "Note"
11092 msgstr "Нотатка "
11093
11094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:27
11095 #, c-format
11096 msgid ""
11097 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
11098 "have been populated, and an index built by separate script."
11099 msgstr ""
11100 "Примітка: ця можливість доступна лише для французьких каталогів, де є "
11101 "заповнені теми ISBD та будується індекс з допомогою окремого сценарію."
11102
11103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74
11104 #, c-format
11105 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
11106 msgstr "Примітка: Ваш коментар повинен схвалити бібліотекар. "
11107
11108 #. SCRIPT
11109 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
11110 msgid "Note: you can only delete your own tags."
11111 msgstr "Примітка: Ви можете вилучати лише власні мітки."
11112
11113 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
11114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
11115 #, c-format
11116 msgid ""
11117 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
11118 "code that was removed. "
11119 msgstr ""
11120 "Примітка: Ви можете вилучати лише власні мітки. %sПримітка: Ваша мітка "
11121 "містила код розмітки, який вилучено. "
11122
11123 #. SCRIPT
11124 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
11125 msgid ""
11126 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
11127 "see your current tags."
11128 msgstr ""
11129 "Примітка: Ви можете надати примірнику лише одну мітку з даним терміном. "
11130 "Перегляньте „Мої мітки“, щоб побачити Ваші поточні мітки."
11131
11132 #. SCRIPT
11133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
11134 msgid ""
11135 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
11136 msgstr ""
11137 "Примітка: Ваша мітка містила код розмітки, який було вилучено. Мітку додано "
11138 "як "
11139
11140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:132
11141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:258
11142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:295
11143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:719
11144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:183
11145 #, c-format
11146 msgid "Notes"
11147 msgstr "Нотатки "
11148
11149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:91
11150 #, c-format
11151 msgid "Notes/Comments"
11152 msgstr "Нотатки/коментарі"
11153
11154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:65
11155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:110
11156 #, c-format
11157 msgid "Notes:"
11158 msgstr "Нотатки: "
11159
11160 #. SCRIPT
11161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
11162 msgid ""
11163 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
11164 msgstr ""
11165 "Нічого не вибрано. Встановіть прапорець для кожного примірника, який Ви "
11166 "хочете продовжити"
11167
11168 #. SCRIPT
11169 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
11170 msgid "Nov"
11171 msgstr "Листопад"
11172
11173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:653
11174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1150
11175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1196
11176 #, c-format
11177 msgid "Novelist Select"
11178 msgstr "NoveList Select, EBSCO"
11179
11180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:589
11181 #, c-format
11182 msgid "Novelist Select: "
11183 msgstr "NoveList Select, EBSCO: "
11184
11185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
11186 #, c-format
11187 msgid "Novelle / fortelling"
11188 msgstr "Роман / Історія (?)"
11189
11190 #. SCRIPT
11191 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
11192 msgid "November"
11193 msgstr "Листопад"
11194
11195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:185
11196 #, c-format
11197 msgid "Number"
11198 msgstr "Номер"
11199
11200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:457
11201 #, c-format
11202 msgid "Numeriske data"
11203 msgstr "числові дані"
11204
11205 #. INPUT type=submit
11206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
11207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
11208 msgid "OK"
11209 msgstr "Гаразд"
11210
11211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:276
11212 #, c-format
11213 msgid "OR"
11214 msgstr "АБО"
11215
11216 #. SCRIPT
11217 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
11218 msgid "Oct"
11219 msgstr "Жовтень"
11220
11221 #. SCRIPT
11222 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
11223 msgid "October"
11224 msgstr "Жовтень"
11225
11226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
11227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1076
11228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:795
11229 #, c-format
11230 msgid "On hold ("
11231 msgstr "Зарезервовано ("
11232
11233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
11234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1064
11235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:782
11236 #, c-format
11237 msgid "On order ("
11238 msgstr "Замовлено ("
11239
11240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
11241 #, c-format
11242 msgid "Online Access: "
11243 msgstr "Ресурси он-лайн: "
11244
11245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:412
11246 #, c-format
11247 msgid "Online Resources:"
11248 msgstr "Ресурси он-лайн: "
11249
11250 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:519
11251 #, c-format
11252 msgid "Online Resources: "
11253 msgstr "Електронні ресурси: "
11254
11255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:421
11256 #, c-format
11257 msgid "Online resources:"
11258 msgstr "Електронні ресурси: "
11259
11260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
11261 #, c-format
11262 msgid "Online tjeneste"
11263 msgstr "Онлайн-сервіс, діалогова система чи служба"
11264
11265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:284
11266 #, c-format
11267 msgid "Only items currently available for loan or reference"
11268 msgstr "Лише примірники доступні зараз для видачі чи ознайомлення"
11269
11270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:78
11271 #, c-format
11272 msgid ""
11273 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
11274 "will be for the librarians to find title you're requesting. The \"Notes\" "
11275 "field can be used to provide any additional information."
11276 msgstr ""
11277 "Лише заголовок є обов’язковим, однак чим більш докладну інформацію Ви "
11278 "надасте, тим легше буде бібліотекарям відшукати заголовок, про який Ви "
11279 "запитуєте. Поле „Нотатки“ може бути використане для надання будь-якої "
11280 "додаткової інформації."
11281
11282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:178
11283 #, c-format
11284 msgid "Optisk kassett"
11285 msgstr "Оптичний картридж"
11286
11287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
11288 #, c-format
11289 msgid "Optisk plate"
11290 msgstr "Оптичні диски"
11291
11292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
11293 #, c-format
11294 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
11295 msgstr "Оптичний носій (CD-ROM)"
11296
11297 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:427
11298 #, c-format
11299 msgid "Ordbøker"
11300 msgstr "словники"
11301
11302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
11303 #, c-format
11304 msgid "Order by date"
11305 msgstr "Впорядкувати за датою"
11306
11307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
11308 #, c-format
11309 msgid "Order by title"
11310 msgstr "Впорядкувати за заголовком"
11311
11312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
11313 #, c-format
11314 msgid "Order by: "
11315 msgstr "Впорядкування: "
11316
11317 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11318 #, c-format
11319 msgid "Ordkort"
11320 msgstr "словесні картки"
11321
11322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:263
11323 #, c-format
11324 msgid "Originalt kunstverk"
11325 msgstr "Оригінальні твори мистецтва"
11326
11327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
11328 #, c-format
11329 msgid "Ortofoto"
11330 msgstr "ортофотоплан"
11331
11332 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
11333 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11334 #, c-format
11335 msgid "Other"
11336 msgstr "інше"
11337
11338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:714
11339 #, c-format
11340 msgid "Other Editions: "
11341 msgstr "Інше видання/редакція: "
11342
11343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
11344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:415
11345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:892
11346 #, c-format
11347 msgid "Other Title: "
11348 msgstr "Варіант назви: "
11349
11350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1065
11351 #, c-format
11352 msgid "Other editions of this work"
11353 msgstr "Інші видання цієї праці"
11354
11355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:27
11356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:117
11357 #, c-format
11358 msgid "Other name:"
11359 msgstr "Інше використовуване ім’я: "
11360
11361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:44
11362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:126
11363 #, c-format
11364 msgid "Other phone:"
11365 msgstr "Інший телефон: "
11366
11367 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:898
11368 #, c-format
11369 msgid "Other title: "
11370 msgstr "Варіант назви: "
11371
11372 # назва функції ILS-DI
11373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
11374 #, c-format
11375 msgid "OutputIntermediateFormat "
11376 msgstr "OutputIntermediateFormat "
11377
11378 # назва функції ILS-DI
11379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
11380 #, c-format
11381 msgid "OutputRewritablePage "
11382 msgstr "OutputRewritablePage "
11383
11384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
11385 #, c-format
11386 msgid "Overdue"
11387 msgstr "Прострочення"
11388
11389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:285
11390 #, c-format
11391 msgid "Overdues "
11392 msgstr "Прострочення "
11393
11394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:435
11395 #, c-format
11396 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
11397 msgstr "огляди літератури за темою"
11398
11399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
11400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
11401 #, c-format
11402 msgid "PR"
11403 msgstr "PR"
11404
11405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:275
11406 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
11407 #, c-format
11408 msgid "Parallelltittel: "
11409 msgstr "Варіант назви: "
11410
11411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18
11412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
11413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305
11414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:361
11415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
11416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:412
11417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
11418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
11419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
11420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
11421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
11422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
11423 #, c-format
11424 msgid "Parameters"
11425 msgstr "Параметри"
11426
11427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:579
11428 #, c-format
11429 msgid "Partial contents:"
11430 msgstr "Вибірковий зміст: "
11431
11432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:83
11433 #, c-format
11434 msgid "Password"
11435 msgstr "Пароль"
11436
11437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
11438 #, c-format
11439 msgid "Password updated"
11440 msgstr "Пароль оновлено"
11441
11442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:53
11443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:250
11444 #, c-format
11445 msgid "Password:"
11446 msgstr "Пароль: "
11447
11448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:233
11449 #, c-format
11450 msgid "Patent document"
11451 msgstr "патентний документ"
11452
11453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
11454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:166
11455 #, c-format
11456 msgid "Patron category:"
11457 msgstr "Категорія відвідувача: "
11458
11459 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
11460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1038
11461 #, c-format
11462 msgid "Patron comment on %s"
11463 msgstr "Коментар відвідувача від %s"
11464
11465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:84
11466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:165
11467 #, c-format
11468 msgid "Patron number:"
11469 msgstr "Системний № відвідувача: "
11470
11471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
11472 #, c-format
11473 msgid "Pekebok"
11474 msgstr "книга-покажчик (?)"
11475
11476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:54
11477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
11478 #, c-format
11479 msgid "Per"
11480 msgstr "Per"
11481
11482 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
11483 #, c-format
11484 msgid "Periodical"
11485 msgstr "періодичне видання"
11486
11487 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
11488 #, c-format
11489 msgid "Periodicity"
11490 msgstr "Періодичність"
11491
11492 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
11493 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:381
11494 #, c-format
11495 msgid "Periodika"
11496 msgstr "періодичне видання"
11497
11498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:72
11499 #, c-format
11500 msgid "Periodikum"
11501 msgstr "Серіальне видання"
11502
11503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:24
11504 #, c-format
11505 msgid "Permanent address:"
11506 msgstr "Постійна адреса: "
11507
11508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:12
11509 #, c-format
11510 msgid "Personal details"
11511 msgstr "Персональні дані"
11512
11513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:134
11514 #, c-format
11515 msgid "Personal information"
11516 msgstr "Особиста інформація"
11517
11518 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11519 #, c-format
11520 msgid "Perspektivkart"
11521 msgstr "карта перспективи"
11522
11523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:61
11524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:67
11525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:155
11526 #, c-format
11527 msgid "Phone:"
11528 msgstr "Телефон:"
11529
11530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:368
11531 #, c-format
11532 msgid "Physical details:"
11533 msgstr "Фіз. характеристика: "
11534
11535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:165
11536 #, c-format
11537 msgid "Pick up library"
11538 msgstr "Підрозділ забирання"
11539
11540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:354
11541 #, c-format
11542 msgid "Pick up location"
11543 msgstr "Місце забирання"
11544
11545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:257
11546 #, c-format
11547 msgid "Pickup location"
11548 msgstr "Місце забирання"
11549
11550 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
11551 #, c-format
11552 msgid "Picture"
11553 msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт"
11554
11555 # http://unimarc.org.ua/464/
11556 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:90
11557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:99
11558 #, c-format
11559 msgid "Piece-Analytic Level"
11560 msgstr "Аналітична одиниця"
11561
11562 #. INPUT type=submit
11563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:551
11564 msgid "Place Hold"
11565 msgstr "Встановити резервування"
11566
11567 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
11568 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
11569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
11570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:358
11571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:361
11572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
11573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
11574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161
11575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:337
11576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
11577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:564
11578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:567
11579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
11580 #, c-format
11581 msgid "Place hold"
11582 msgstr "Встановити резервування"
11583
11584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:253
11585 #, c-format
11586 msgid "Place on"
11587 msgstr "Розмістити"
11588
11589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:352
11590 #, c-format
11591 msgid "Placed on"
11592 msgstr "Розміщено"
11593
11594 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
11595 #, c-format
11596 msgid "Plakat"
11597 msgstr "плакат"
11598
11599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11600 #, c-format
11601 msgid "Plan"
11602 msgstr "план"
11603
11604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:191
11605 #, c-format
11606 msgid "Planet- eller måneglobus"
11607 msgstr "Глобус планети чи Місяця"
11608
11609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
11610 #, c-format
11611 msgid "Plansje"
11612 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
11613
11614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
11615 #, c-format
11616 msgid "Platelager (harddisk)"
11617 msgstr "Жорсткий диск (HDD)"
11618
11619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
11620 #, c-format
11621 msgid ""
11622 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
11623 "it's your privacy!"
11624 msgstr ""
11625 "Зверніть увагу, що працівники бібліотеки не можуть встановити ці значення "
11626 "для Вас: це Ваше приватне життя!"
11627
11628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
11629 #, c-format
11630 msgid "Please choose your privacy rule:"
11631 msgstr "Будь ласка, виберіть Ваше правило таємності: "
11632
11633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
11634 #, c-format
11635 msgid ""
11636 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
11637 "arrives for this subscription"
11638 msgstr ""
11639 "Підтвердіть, що Ви не хочете отримувати електронну пошту, коли прибуває "
11640 "новий випуск для цієї підписки"
11641
11642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:122
11643 #, c-format
11644 msgid "Please confirm the checkout:"
11645 msgstr "Будь ласка, підтвердіть видачу: "
11646
11647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
11648 #, c-format
11649 msgid "Please contact your librarian, or use the "
11650 msgstr "Будь ласка, зв’яжіться з бібліотекарем, або скористайтеся "
11651
11652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:253
11653 #, c-format
11654 msgid "Please enter your card number:"
11655 msgstr "Будь ласка, введіть номер Вашого квитка: "
11656
11657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:77
11658 #, c-format
11659 msgid ""
11660 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
11661 "email when the library processes your suggestion"
11662 msgstr ""
11663 "Будь ласка, заповніть цю форму, щоб запропонувати для бібліотеки нове "
11664 "надбання. Ви будете проінформовані поштою, коли бібліотека розгляне Вашу "
11665 "пропозицію."
11666
11667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:247
11668 #, c-format
11669 msgid "Please login with your username and password"
11670 msgstr "Будь ласка, увійдіть з Вашим іменем користувача та паролем"
11671
11672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:102
11673 #, c-format
11674 msgid ""
11675 "Please make any necessary changes to your record. Submitting the form will "
11676 "notify a library staff member, who will make the changes permanent."
11677 msgstr ""
11678 "Будь ласка, внесіть необхідні зміни у Ваш обліковий запис. Підтвердивши цю "
11679 "форму, Ви повідомите бібліотекаря, який і прийме ці зміни на постійно."
11680
11681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:32
11682 #, c-format
11683 msgid ""
11684 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
11685 "the library no matter which privacy option you choose."
11686 msgstr ""
11687 "Будь ласка, зауважте, що інформація про будь-яку все ще видану книгу, "
11688 "повинна зберігатися в бібліотеці не залежно від рівня таємності, який Ви "
11689 "оберете."
11690
11691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
11692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
11693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
11694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
11695 #, c-format
11696 msgid "Please note:"
11697 msgstr "Будь ласка, відзначте:"
11698
11699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101
11700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
11701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
11702 #, c-format
11703 msgid "Please note: "
11704 msgstr "Будь ласка, відзначте: "
11705
11706 #. For the first occurrence,
11707 #. SCRIPT
11708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
11709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
11710 msgid "Please select one or more items"
11711 msgstr "Будь ласка, виберіть одну чи декілька одиниць"
11712
11713 #. %1$s:  ELSE 
11714 #. %2$s:  END 
11715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
11716 #, c-format
11717 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
11718 msgstr ""
11719 "Будь ласка, спробуйте ще раз з простим текстом. %sНерозпізнана помилка. %s "
11720
11721 #. OPTGROUP
11722 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
11723 msgid "Popularity"
11724 msgstr "Популярність"
11725
11726 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
11727 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
11728 #, c-format
11729 msgid "Popularity (least to most)"
11730 msgstr "Популярність (від меншої до більшої)"
11731
11732 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
11733 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
11734 #, c-format
11735 msgid "Popularity (most to least)"
11736 msgstr "Популярність (від більшої до меншої)"
11737
11738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1052
11739 #, c-format
11740 msgid "Post or edit your comments on this item. "
11741 msgstr "Опублікуйте чи відредагуйте Ваші коментарі для цієї одиниці. "
11742
11743 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
11744 #, c-format
11745 msgid "Postkort"
11746 msgstr "листівки"
11747
11748 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:52
11749 #, c-format
11750 msgid "Powered by "
11751 msgstr "Працює на АБІС "
11752
11753 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:841
11754 #, c-format
11755 msgid "Pre-adolescent; "
11756 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13); "
11757
11758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:835
11759 #, c-format
11760 msgid "Preschool; "
11761 msgstr "для дітей від 0 до 5; "
11762
11763 #. SCRIPT
11764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
11765 msgid "Prev. month (hold for menu)"
11766 msgstr "Попередній місяць (утримуйте для меню)"
11767
11768 #. SCRIPT
11769 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
11770 msgid "Prev. year (hold for menu)"
11771 msgstr "Попередній рік (утримуйте для меню)"
11772
11773 #. For the first occurrence,
11774 #. SCRIPT
11775 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:765
11777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1175
11778 #, c-format
11779 msgid "Previous"
11780 msgstr "Назад"
11781
11782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:60
11783 #, c-format
11784 msgid "Previous sessions"
11785 msgstr "Попередні сеанси"
11786
11787 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
11788 #, c-format
11789 msgid "Primary (5-8)"
11790 msgstr "для дітей молодшого шкільного віку (5-9 років)"
11791
11792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:46
11793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:128
11794 #, c-format
11795 msgid "Primary email:"
11796 msgstr "Основна електронічна пошта: "
11797
11798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:26
11799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:42
11800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:124
11801 #, c-format
11802 msgid "Primary phone:"
11803 msgstr "Основний телефон: "
11804
11805 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:838
11806 #, c-format
11807 msgid "Primary; "
11808 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8; "
11809
11810 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
11811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
11812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:146
11813 #, c-format
11814 msgid "Print"
11815 msgstr "Друк"
11816
11817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:238
11818 #, c-format
11819 msgid "Print list"
11820 msgstr "Видрукувати список"
11821
11822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:356
11823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:246
11824 #, c-format
11825 msgid "Priority"
11826 msgstr "Пріоритет"
11827
11828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:12
11829 #, c-format
11830 msgid "Privacy policy "
11831 msgstr "Правила таємності "
11832
11833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
11834 #, c-format
11835 msgid "Privacy rule"
11836 msgstr "Правило таємності"
11837
11838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:443
11839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:630
11840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
11841 #, c-format
11842 msgid "Private"
11843 msgstr "Приватний"
11844
11845 #. OPTGROUP
11846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
11847 msgid "Private Lists"
11848 msgstr "Приватні списки"
11849
11850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
11851 #, c-format
11852 msgid "Problem sending the cart..."
11853 msgstr "Якась проблема з висиланням возика…"
11854
11855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
11856 #, c-format
11857 msgid "Problem sending the list..."
11858 msgstr "Якась проблема з висиланням списку…"
11859
11860 #. SCRIPT
11861 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
11862 msgid "Processing..."
11863 msgstr "Обробка…"
11864
11865 # Описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
11866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239
11867 #, c-format
11868 msgid "Programmed texts"
11869 msgstr "програмовані тексти"
11870
11871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
11872 #, c-format
11873 msgid "Programvare"
11874 msgstr "програма для комп’ютера"
11875
11876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:312
11877 #, c-format
11878 msgid "Provenance note: "
11879 msgstr "Примітки щодо походження:"
11880
11881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:444
11882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:632
11883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
11884 #, c-format
11885 msgid "Public"
11886 msgstr "Загальний"
11887
11888 #. OPTGROUP
11889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
11890 msgid "Public Lists"
11891 msgstr "Загальні списки"
11892
11893 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
11894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:468
11895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
11896 #, c-format
11897 msgid "Public lists"
11898 msgstr "загальні списки"
11899
11900 #. For the first occurrence,
11901 #. SCRIPT
11902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
11903 msgid "Public lists:"
11904 msgstr "Загальні списки: "
11905
11906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:131
11907 #, c-format
11908 msgid "Publication date range:"
11909 msgstr "Діапазон дат публікації: "
11910
11911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:87
11912 #, c-format
11913 msgid "Publication place:"
11914 msgstr "Місце публікації: "
11915
11916 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
11917 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
11918 #, c-format
11919 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
11920 msgstr "Дата публікації / авторського права: від новітніх до найстаріших"
11921
11922 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
11923 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
11924 #, c-format
11925 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
11926 msgstr "Дата публікації / авторського права: від найстаріших до новітніх"
11927
11928 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:161
11929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:311
11930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:433
11931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
11932 #, c-format
11933 msgid "Publication:"
11934 msgstr "Публікація: "
11935
11936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:361
11937 #, c-format
11938 msgid "Published by :"
11939 msgstr "Опубліковано: "
11940
11941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
11942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:131
11943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:221
11944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:294
11945 #, c-format
11946 msgid "Publisher"
11947 msgstr "Видавець "
11948
11949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:95
11950 #, c-format
11951 msgid "Publisher location"
11952 msgstr "Розташування видавця "
11953
11954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:85
11955 #, c-format
11956 msgid "Publisher:"
11957 msgstr "Видавець:"
11958
11959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
11960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:308
11961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:871
11962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:877
11963 #, c-format
11964 msgid "Publisher: "
11965 msgstr "Видавець:"
11966
11967 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
11968 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
11969 #, c-format
11970 msgid "Purchase suggestions"
11971 msgstr "Пропозиції на придбання"
11972
11973 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
11974 #, c-format
11975 msgid "Quarterly"
11976 msgstr "щоквартально"
11977
11978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
11979 #, c-format
11980 msgid "RECEIPT "
11981 msgstr "КВИТАНЦІЯ "
11982
11983 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
11984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
11985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
11986 #, c-format
11987 msgid "RIS"
11988 msgstr "RIS"
11989
11990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
11991 #, c-format
11992 msgid "Rapporter, referater"
11993 msgstr "Звіти, протоколи"
11994
11995 #. INPUT type=submit name=rate_button
11996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:566
11997 msgid "Rate me"
11998 msgstr "Оцініть мене"
11999
12000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
12001 #, c-format
12002 msgid "Re-type new password:"
12003 msgstr "Ще раз введіть новий пароль: "
12004
12005 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
12006 #, c-format
12007 msgid "Realia"
12008 msgstr ""
12009 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
12010 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
12011
12012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
12013 #, c-format
12014 msgid "Reason for suggestion: "
12015 msgstr "Причина пропозиції: "
12016
12017 # назва функції ILS-DI
12018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
12019 #, c-format
12020 msgid "RecallItem "
12021 msgstr "RecallItem "
12022
12023 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
12024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:21
12025 #, c-format
12026 msgid "Recent comments"
12027 msgstr "Останні коментарі"
12028
12029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12030 #, c-format
12031 msgid "Record not found"
12032 msgstr "Запис не знайдено"
12033
12034 # хотя перевод ближе до «Довідники»;\r
12035 # біографія - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1051
12036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:430
12037 #, c-format
12038 msgid "Referanseverk"
12039 msgstr "біографія"
12040
12041 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
12042 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
12043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:226
12044 #, c-format
12045 msgid "Refine your search"
12046 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
12047
12048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:431
12049 #, c-format
12050 msgid "Registre"
12051 msgstr "покажчики"
12052
12053 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12054 #, c-format
12055 msgid "Regular"
12056 msgstr "регулярно"
12057
12058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:211
12059 #, c-format
12060 msgid "Regular print"
12061 msgstr "звичайний друк"
12062
12063 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12064 #, c-format
12065 msgid "Regularity"
12066 msgstr "Регулярність"
12067
12068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:658
12069 #, c-format
12070 msgid "Related"
12071 msgstr "Споріднене"
12072
12073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1092
12074 #, c-format
12075 msgid "Related Titles"
12076 msgstr "Споріднені заголовки"
12077
12078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:63
12079 #, c-format
12080 msgid "Relationship:"
12081 msgstr "Взаємовідношення:"
12082
12083 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
12084 #, c-format
12085 msgid "Relevance"
12086 msgstr "Ранжування"
12087
12088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:156
12089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:332
12090 #, c-format
12091 msgid "Remove"
12092 msgstr "Вилучити"
12093
12094 #. SCRIPT
12095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
12096 msgid "Remove from list"
12097 msgstr "Вилучити зі списку"
12098
12099 #. INPUT type=submit
12100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:410
12101 msgid "Remove selected items"
12102 msgstr "Вилучити вибрані одиниці"
12103
12104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:200
12105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:248
12106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:295
12107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
12108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
12109 #, c-format
12110 msgid "Renew"
12111 msgstr "Продовжити"
12112
12113 #. INPUT type=submit
12114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:273
12115 msgid "Renew All"
12116 msgstr "Продовжити усе"
12117
12118 #. INPUT type=button name=confirm
12119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:228
12120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:229
12121 msgid "Renew Item"
12122 msgstr "Продовжити примірник"
12123
12124 #. INPUT type=submit
12125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:263
12126 msgid "Renew Selected"
12127 msgstr "Продовжити вибрані"
12128
12129 #. SCRIPT
12130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
12131 msgid "Renew all"
12132 msgstr "Продовжити усі"
12133
12134 #. INPUT type=button name=confirm
12135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:135
12136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:136
12137 msgid "Renew item"
12138 msgstr "Продовжити примірник"
12139
12140 #. SCRIPT
12141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:9
12142 msgid "Renew selected"
12143 msgstr "Продовжити вибрані"
12144
12145 # назва функції ILS-DI
12146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580
12147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
12148 #, c-format
12149 msgid "RenewLoan"
12150 msgstr "RenewLoan"
12151
12152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
12153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
12154 #, c-format
12155 msgid "Results"
12156 msgstr "Знайдено"
12157
12158 #. %1$s:  from 
12159 #. %2$s:  to 
12160 #. %3$s:  total 
12161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
12162 #, c-format
12163 msgid "Results %s to %s of %s"
12164 msgstr "Результати пошуку з %s до %s із %s"
12165
12166 #. INPUT type=submit name=submit
12167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:471
12168 msgid "Resume all suspended holds"
12169 msgstr "Продовжити усі призупинені резервування"
12170
12171 #. INPUT type=button name=confirm
12172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:223
12173 msgid "Return Item"
12174 msgstr "Повернути примірник"
12175
12176 #. INPUT type=button name=confirm
12177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:132
12178 msgid "Return item"
12179 msgstr "Повернути примірник"
12180
12181 #. INPUT type=button name=returnbook
12182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:115
12183 msgid "Return this item"
12184 msgstr "Повернути цей примірник"
12185
12186 #. INPUT type=submit name=confirm
12187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
12188 msgid "Return to Account Summary"
12189 msgstr "Повернутися до зведення про обліковий запис"
12190
12191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:39
12192 #, c-format
12193 msgid "Return to the self-checkout"
12194 msgstr "Повернутися до самообслуговування"
12195
12196 #. INPUT type=submit
12197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:48
12198 msgid "Return to your record"
12199 msgstr "Повернутися до Вашого запису"
12200
12201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/kohaerror.tt:16
12202 #, c-format
12203 msgid "Return to your summary."
12204 msgstr "Повернутися до зведення про Ваш обліковий запис."
12205
12206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
12207 #, c-format
12208 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
12209 msgstr "Повертає інформацію про статус відвідувача у Коха."
12210
12211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
12212 #, c-format
12213 msgid ""
12214 "Returns information about the services available on a particular item for a "
12215 "particular patron."
12216 msgstr ""
12217 "Повертає інформацію про послуги, доступні над конкретним примірником для "
12218 "конкретного відвідувача."
12219
12220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
12221 #, c-format
12222 msgid ""
12223 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
12224 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
12225 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
12226 msgstr ""
12227 "Повертає вказану інформацію про відвідувача, на основі параметрів запиту. Ця "
12228 "функція може факультативно повертати контактні дані відвідувача, інформацію "
12229 "про штрафи, запити на резервування, інформацію про випозичання та "
12230 "повідомлення."
12231
12232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:687
12233 #, c-format
12234 msgid "Review: "
12235 msgstr "Огляд: "
12236
12237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:238
12238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:621
12239 #, c-format
12240 msgid "Reviews"
12241 msgstr "Рецензії"
12242
12243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:453
12244 #, c-format
12245 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
12246 msgstr "Огляди від LibraryThing.com: "
12247
12248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:884
12249 #, c-format
12250 msgid "Reviews provided by Syndetics"
12251 msgstr "Огляди, надані Syndetics"
12252
12253 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
12254 #, c-format
12255 msgid "Roman"
12256 msgstr "Римський (?)"
12257
12258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
12259 #, c-format
12260 msgid "Romaner"
12261 msgstr "художня література"
12262
12263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
12264 #, c-format
12265 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
12266 msgstr "звукозапис на ролику (піано, орган)"
12267
12268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
12269 #, c-format
12270 msgid "Røntgenbilde"
12271 msgstr "Ренгенівські зображення"
12272
12273 # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)
12274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:53
12275 #, c-format
12276 msgid "SE"
12277 msgstr "SE"
12278
12279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:39
12280 #, c-format
12281 msgid "SMS"
12282 msgstr "SMS"
12283
12284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:131
12285 #, c-format
12286 msgid "SMS number:"
12287 msgstr "Номер для SMS: "
12288
12289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:49
12290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:39
12291 #, c-format
12292 msgid "ST"
12293 msgstr "ST"
12294
12295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:351
12296 #, c-format
12297 msgid "SUDOC serial history: "
12298 msgstr "Історія надходжень серіальних видань за системою SUDOC:"
12299
12300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:424
12301 #, c-format
12302 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
12303 msgstr "анотації, резюме, автореферати"
12304
12305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:435
12306 #, c-format
12307 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
12308 msgstr "Об’єднало: … та …"
12309
12310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
12311 #, c-format
12312 msgid "Samtaler og diskusjoner"
12313 msgstr "матеріали конференції, з’їзду і т. д."
12314
12315 #. SCRIPT
12316 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
12317 msgid "Sat"
12318 msgstr "Сб"
12319
12320 #. SCRIPT
12321 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
12322 msgid "Saturday"
12323 msgstr "Субота"
12324
12325 #. INPUT type=submit
12326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:450
12327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:639
12328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
12329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
12330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
12331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
12332 msgid "Save"
12333 msgstr "Зберегти"
12334
12335 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
12336 #, c-format
12337 msgid "Save record:"
12338 msgstr "Зберегти запис: "
12339
12340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:575
12341 #, c-format
12342 msgid "Save to Lists"
12343 msgstr "Зберегти у списках"
12344
12345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:368
12346 #, c-format
12347 msgid "Save to another list"
12348 msgstr "Зберегти у іншому списку"
12349
12350 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
12351 #, c-format
12352 msgid "Save to your lists "
12353 msgstr "Зберегти у Ваших списках "
12354
12355 # назва функції ILS-DI
12356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
12357 #, c-format
12358 msgid "Scan "
12359 msgstr "Scan "
12360
12361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12362 #, c-format
12363 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
12364 msgstr "Проскануйте нову одиницю або введіть її штрих-код: "
12365
12366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:30
12367 #, c-format
12368 msgid ""
12369 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
12370 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
12371 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
12372 msgstr ""
12373 "Скануйте кожен примірник та очікуйте на перезавантаження сторінки перед тим "
12374 "як сканувати наступний примірник. Виданий примірник повинен з`явитися у "
12375 "списку Ваших видач. На кнопку „Затвердити“ необхідно клацати лише у випадку, "
12376 "якщо Ви вводите штрих-код вручну."
12377
12378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:115
12379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:278
12380 #, c-format
12381 msgid "Scan index for: "
12382 msgstr "Переглянути покажчик щодо: "
12383
12384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:111
12385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:274
12386 #, c-format
12387 msgid "Scan index:"
12388 msgstr "Перегляд покажчика: "
12389
12390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:688
12391 #, c-format
12392 msgid "Scope and content: "
12393 msgstr "Область застосування і зміст: "
12394
12395 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
12397 #, c-format
12398 msgid "Score"
12399 msgstr "Ноти"
12400
12401 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
12402 #. INPUT type=submit name=do
12403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
12404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
12405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144
12406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
12407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:62
12408 #, c-format
12409 msgid "Search"
12410 msgstr "Шукати"
12411
12412 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
12413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
12414 #, c-format
12415 msgid "Search "
12416 msgstr "Search "
12417
12418 #. %1$s:  UNLESS ( OpacAddMastheadLibraryPulldown ) 
12419 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
12420 #. %3$s:  mylibraryfirst 
12421 #. %4$s:  END 
12422 #. %5$s:  END 
12423 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
12424 #, c-format
12425 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
12426 msgstr "Шукати %s %s (лише у „%s“)%s %s "
12427
12428 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
12429 #, c-format
12430 msgid "Search for this title in:"
12431 msgstr "Шукати за цим заголовком у: "
12432
12433 #. A
12434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
12435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:223
12436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:430
12437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
12438 msgid "Search for works by this author"
12439 msgstr "Шукати роботи цього автора"
12440
12441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:54
12442 #, c-format
12443 msgid "Search for:"
12444 msgstr "Шукаємо: "
12445
12446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
12447 #, c-format
12448 msgid "Search for: "
12449 msgstr "Шукаємо: "
12450
12451 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
12452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:35
12453 #, c-format
12454 msgid "Search history"
12455 msgstr "Історія пошуків"
12456
12457 #. %1$s:  LibraryName |html 
12458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
12459 #, c-format
12460 msgid "Search the %s"
12461 msgstr "Шукаємо у %s"
12462
12463 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
12464 #. SCRIPT
12465 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12466 #, fuzzy
12467 msgid "Search:"
12468 msgstr "Шукати"
12469
12470 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
12471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:18
12472 #, c-format
12473 msgid "Search: "
12474 msgstr "Шукати: "
12475
12476 # назва функції ILS-DI
12477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
12478 #, c-format
12479 msgid "SearchCourseReserves "
12480 msgstr "SearchCourseReserves "
12481
12482 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
12483 #, c-format
12484 msgid "Secondary Author"
12485 msgstr "Вторинний автор-особа"
12486
12487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:47
12488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:129
12489 #, c-format
12490 msgid "Secondary email:"
12491 msgstr "Додаткова адреса електронної пошти: "
12492
12493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userdetails.tt:28
12494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:43
12495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:125
12496 #, c-format
12497 msgid "Secondary phone:"
12498 msgstr "Додатковий телефон: "
12499
12500 #. IMG
12501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392
12502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607
12503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
12504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:310
12505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776
12506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:795
12507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:227
12508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:310
12509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
12510 msgid "See Baker & Taylor"
12511 msgstr "Подивитися у книгарні „Baker &amp; Taylor“"
12512
12513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:89
12514 #, c-format
12515 msgid "See the most popular titles"
12516 msgstr "Переглядаємо найпопулярніші заголовки"
12517
12518 #. A
12519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1177
12520 msgid ""
12521 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
12522 "%]"
12523 msgstr ""
12524 "Див.: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
12525 "%]"
12526
12527 #. A
12528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1175
12529 msgid ""
12530 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
12531 "biblio[% END %]"
12532 msgstr ""
12533 "Див.: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
12534 "biblio[% END %]"
12535
12536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
12537 #, c-format
12538 msgid "Select a list"
12539 msgstr "Вибираємо список"
12540
12541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:468
12542 #, c-format
12543 msgid "Select a specific copy:"
12544 msgstr "Виберіть конкретний примірник: "
12545
12546 #. For the first occurrence,
12547 #. SCRIPT
12548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
12549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
12550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:329
12551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
12552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:151
12553 #, c-format
12554 msgid "Select all"
12555 msgstr "Вибрати усе"
12556
12557 #. SCRIPT
12558 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
12559 msgid "Select date"
12560 msgstr "Виберіть дату"
12561
12562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:22
12563 #, c-format
12564 msgid "Select local databases:"
12565 msgstr "Вибираємо локальні бази даних: "
12566
12567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:38
12568 #, c-format
12569 msgid "Select remote databases:"
12570 msgstr "Вибираємо віддалені бази даних: "
12571
12572 #. For the first occurrence,
12573 #. SCRIPT
12574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
12575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254
12576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
12577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
12578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:331
12579 #, fuzzy, c-format
12580 msgid "Select titles to: "
12581 msgstr "Вибрані одиниці: "
12582
12583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:155
12584 #, c-format
12585 msgid "Self checkout"
12586 msgstr "Самообслуговування"
12587
12588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:13
12589 #, c-format
12590 msgid "Self checkout help"
12591 msgstr "Допомога по самообслуговуванню"
12592
12593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
12594 #, c-format
12595 msgid "Selvbiografier"
12596 msgstr "автобіографія"
12597
12598 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
12599 #, c-format
12600 msgid "Semiannual"
12601 msgstr "один раз на півріччя (двічі на рік)"
12602
12603 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
12604 #, c-format
12605 msgid "Semimonthly"
12606 msgstr "двічі на місяць"
12607
12608 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12609 #, c-format
12610 msgid "Semiweekly"
12611 msgstr "двічі на тиждень"
12612
12613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
12614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
12615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
12616 #, c-format
12617 msgid "Send"
12618 msgstr "Вислати"
12619
12620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
12621 #, c-format
12622 msgid "Send list"
12623 msgstr "Вислати список"
12624
12625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
12626 #, c-format
12627 msgid "Sending your cart"
12628 msgstr "Висилаємо Ваш возик"
12629
12630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
12631 #, c-format
12632 msgid "Sending your list"
12633 msgstr "Висилаємо Ваш список"
12634
12635 #. SCRIPT
12636 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
12637 msgid "Sep"
12638 msgstr "Вересень"
12639
12640 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:771
12641 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:474
12642 #, c-format
12643 msgid "Separated from:"
12644 msgstr "Виділилося з: "
12645
12646 #. SCRIPT
12647 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
12648 msgid "September"
12649 msgstr "Вересень"
12650
12651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:274
12652 #, c-format
12653 msgid "Serial"
12654 msgstr "Серіальне видання"
12655
12656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:674
12657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:689
12658 #, c-format
12659 msgid "Serial collection"
12660 msgstr "Зібрання серіального видання"
12661
12662 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
12663 #, c-format
12664 msgid "Serial type"
12665 msgstr "Тип серіального видання"
12666
12667 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
12668 #, c-format
12669 msgid "Serials"
12670 msgstr "Серіальні видання"
12671
12672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
12673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
12674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:75
12675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
12676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:130
12677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:293
12678 #, c-format
12679 msgid "Series"
12680 msgstr "Серії"
12681
12682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:133
12683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:296
12684 #, c-format
12685 msgid "Series Title"
12686 msgstr "Серійний заголовок"
12687
12688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:506
12689 #, c-format
12690 msgid "Series information:"
12691 msgstr "Інформація про серії: "
12692
12693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:76
12694 #, c-format
12695 msgid "Series title"
12696 msgstr "Серійний заголовок"
12697
12698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:349
12699 #, c-format
12700 msgid "Series:"
12701 msgstr "Серія: "
12702
12703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
12704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
12705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
12706 #, c-format
12707 msgid "Series: "
12708 msgstr "Серія: "
12709
12710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:147
12711 #, c-format
12712 msgid "Session lost"
12713 msgstr "Сесію втрачено"
12714
12715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
12716 #, c-format
12717 msgid "Session timed out"
12718 msgstr "В результаті бездіяльності сесію завершено"
12719
12720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:68
12721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
12722 #, c-format
12723 msgid "Set"
12724 msgstr "Набір"
12725
12726 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:85
12727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:94
12728 #, c-format
12729 msgid "Set Level"
12730 msgstr "Набір"
12731
12732 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:276
12733 #, c-format
12734 msgid "Set: "
12735 msgstr "Набір: "
12736
12737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:36
12738 #, c-format
12739 msgid "Settings updated"
12740 msgstr "Налаштування оновлено"
12741
12742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1210
12743 #, c-format
12744 msgid "Share"
12745 msgstr "Поділитися"
12746
12747 #. A
12748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1216
12749 msgid "Share by email"
12750 msgstr "Поділитися, відправивши електронною поштою"
12751
12752 #. A
12753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1214
12754 msgid "Share on Delicious"
12755 msgstr "Поділитися на Delicious"
12756
12757 #. A
12758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1211
12759 msgid "Share on Facebook"
12760 msgstr "Поділитися з друзями на Facebook"
12761
12762 #. A
12763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1213
12764 msgid "Share on LinkedIn"
12765 msgstr "Поділитися на LinkedIn"
12766
12767 #. A
12768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1212
12769 msgid "Share on Twitter"
12770 msgstr "Поділитися на Twitter"
12771
12772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
12773 #, c-format
12774 msgid "Shelving location"
12775 msgstr "Загальне розташування полиці"
12776
12777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:17
12778 #, c-format
12779 msgid "Show"
12780 msgstr "Відобразити"
12781
12782 #. IMG
12783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:356
12784 msgid "Show Calendar"
12785 msgstr "Показати календар"
12786
12787 #. SCRIPT
12788 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12789 msgid "Show _MENU_ entries"
12790 msgstr ""
12791
12792 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
12793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
12794 #, c-format
12795 msgid "Show all items"
12796 msgstr "Показати усі примірники"
12797
12798 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:252
12799 #, c-format
12800 msgid "Show analytics"
12801 msgstr "Показати аналітичний опис"
12802
12803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
12804 #, c-format
12805 msgid "Show last 50 items only"
12806 msgstr "Показати лише останні 50 примірників"
12807
12808 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:22
12809 #, c-format
12810 msgid "Show more"
12811 msgstr "Показати більше"
12812
12813 #. A
12814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1173
12815 msgid ""
12816 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
12817 msgstr ""
12818 "Показати пронумерований список ([% indexPag %]..[% indexPagEnd %] з [% "
12819 "totalPag %])"
12820
12821 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
12822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
12823 #, c-format
12824 msgid "Show the top "
12825 msgstr "Показати найпопулярніші "
12826
12827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
12828 #, c-format
12829 msgid "Show up to "
12830 msgstr "Показати до "
12831
12832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:269
12833 #, c-format
12834 msgid "Show volumes"
12835 msgstr "Показати томи"
12836
12837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:164
12838 #, c-format
12839 msgid "Show year: "
12840 msgstr "Показати рік: "
12841
12842 #. SCRIPT
12843 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12844 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
12845 msgstr ""
12846
12847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
12848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
12849 #, c-format
12850 msgid "Showing all items"
12851 msgstr "Показати усі примірники"
12852
12853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
12854 #, c-format
12855 msgid "Showing last 50 items"
12856 msgstr "Показуються останні 50 примірників"
12857
12858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:638
12859 #, c-format
12860 msgid "Similar items"
12861 msgstr "Подібні примірники"
12862
12863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
12864 #, c-format
12865 msgid "Since you have "
12866 msgstr "Оскільки у вас є "
12867
12868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
12869 #, c-format
12870 msgid "Sjøkart"
12871 msgstr "карта гідрографії"
12872
12873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
12874 #, c-format
12875 msgid "Skjønnlitteratur"
12876 msgstr "художній твір (без подальшої специфікації)"
12877
12878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
12879 #, c-format
12880 msgid "Skuespill"
12881 msgstr "театральна гра (?)"
12882
12883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:494
12884 #, c-format
12885 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
12886 msgstr "Злито з … щоб утворити …"
12887
12888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
12889 #, c-format
12890 msgid "Sløyfekassett"
12891 msgstr "звуковий картрідж"
12892
12893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
12894 #, c-format
12895 msgid "Småbarn;"
12896 msgstr "малюки;"
12897
12898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
12899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:175
12900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:181
12901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:215
12902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168
12903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174
12904 #, c-format
12905 msgid "Sorry"
12906 msgstr "Даруйте"
12907
12908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:73
12909 #, c-format
12910 msgid "Sorry, This item cannot be checked out at this station. "
12911 msgstr "Даруйте, цей примірник не може бути виданий на цій станції. "
12912
12913 #. SCRIPT
12914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
12915 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
12916 msgstr "На жаль, простий вигляд тимчасово недоступний"
12917
12918 #. SCRIPT
12919 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
12920 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
12921 msgstr "Даруйте, але мітки не задіяні у цій системі."
12922
12923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:53
12924 #, c-format
12925 msgid "Sorry, the CAS login failed."
12926 msgstr "На жаль, війти через CAS не вдалося."
12927
12928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:28
12929 #, c-format
12930 msgid ""
12931 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
12932 msgstr ""
12933 "Даруйте, система вважає, що Ви не маєте дозволу на доступ до цієї сторінки. "
12934
12935 #. %1$s:  IF ( normalized_isbn ) 
12936 #. %2$s:  IF ( OPACurlOpenInNewWindow ) 
12937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1126
12938 #, c-format
12939 msgid ""
12940 "Sorry, there are no reviews from this library available for this title. %s%s"
12941 msgstr "Даруйте, немає оглядів з цієї бібліотеки для цього заголовку. %s%s"
12942
12943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:142
12944 #, c-format
12945 msgid ""
12946 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
12947 "the administrator to resolve this problem. "
12948 msgstr ""
12949 "Даруйте, ця станція самообслуговування втратила автентифікацію. Зверніться "
12950 "до адміністратора, щоб вирішити цю проблему. "
12951
12952 #. %1$s:  too_much_oweing 
12953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:186
12954 #, c-format
12955 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
12956 msgstr ""
12957 "Даруйте, але Ви не можете встановити резервування, тому що Ви заборгували %"
12958 "s. "
12959
12960 #. %1$s:  too_many_reserves 
12961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:191
12962 #, c-format
12963 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
12964 msgstr "Даруйте, але Ви не можете мати зарезервовано більш аніж %s. "
12965
12966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:146
12967 #, c-format
12968 msgid "Sorry, your session has timed out, please log in again."
12969 msgstr "На жаль, час Вашої сесії минув, будь-ласка увійдіть знову."
12970
12971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:35
12972 #, c-format
12973 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
12974 msgstr "На жаль, у Вашій сесії минув час, будь-ласка увійдіть знову."
12975
12976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:291
12977 #, c-format
12978 msgid "Sort by: "
12979 msgstr "Сортування: "
12980
12981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:432
12982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:620
12983 #, c-format
12984 msgid "Sort this list by: "
12985 msgstr "Сортування цього списку: "
12986
12987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
12988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
12989 #, c-format
12990 msgid "Sound"
12991 msgstr "Ноти та звукозаписи"
12992
12993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:856
12994 #, c-format
12995 msgid "Specialized; "
12996 msgstr "для фахівців; "
12997
12998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:612
12999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:637
13000 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:655
13001 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
13002 #, c-format
13003 msgid "Spesialisert;"
13004 msgstr "для фахівців; "
13005
13006 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
13007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
13008 #, c-format
13009 msgid "Spill"
13010 msgstr "набір гральних карт (?)"
13011
13012 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:826
13013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:520
13014 #, c-format
13015 msgid "Split into .. and ...:"
13016 msgstr "Поділилося на … та … "
13017
13018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
13019 #, c-format
13020 msgid "Språkkurs"
13021 msgstr "Мова"
13022
13023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
13024 #, c-format
13025 msgid "Språkundervisning"
13026 msgstr "інструкція, що включає тексти інших типів"
13027
13028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:84
13029 #, c-format
13030 msgid "Standard Number (ISBN, ISSN or Other):"
13031 msgstr "Стандартний номер (ISBN, ISSN чи інший): "
13032
13033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:97
13034 #, c-format
13035 msgid "Standard number"
13036 msgstr "Стандартний номер"
13037
13038 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:292
13039 #, c-format
13040 msgid "Standardtittel: "
13041 msgstr "Загальноприйняті заголовки: "
13042
13043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:39
13044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:64
13045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:121
13046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:152
13047 #, c-format
13048 msgid "State:"
13049 msgstr "Область/штат/провінція: "
13050
13051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:242
13052 #, c-format
13053 msgid "Statistics"
13054 msgstr "статистика"
13055
13056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
13057 #, c-format
13058 msgid "Statistikker"
13059 msgstr "статистика"
13060
13061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:718
13062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:938
13063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:358
13064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:161
13065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:186
13066 #, c-format
13067 msgid "Status"
13068 msgstr "Стан"
13069
13070 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
13071 #. %2$s:  END 
13072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:25
13073 #, c-format
13074 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
13075 msgstr "Крок перший: введіть Ваш користувацький ідентифікатор%s та пароль%s"
13076
13077 # Готово, затвердити
13078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:34
13079 #, c-format
13080 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
13081 msgstr "Крок третій: натисніть на кнопку „Завершити“"
13082
13083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
13084 #, c-format
13085 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
13086 msgstr "Крок два: проскануйте штрих-код для кожної одиниці, почергово"
13087
13088 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:200
13089 #, c-format
13090 msgid "Stereobilde"
13091 msgstr "Стерео-зображення"
13092
13093 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:190
13094 #, c-format
13095 msgid "Stjerneglobus"
13096 msgstr "Зоряний глобус"
13097
13098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
13099 #, c-format
13100 msgid "Stjernekart"
13101 msgstr "зоряні карти"
13102
13103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:615
13104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:640
13105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:658
13106 #, c-format
13107 msgid "Storskrift;"
13108 msgstr "крупний шрифт;"
13109
13110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
13111 #, c-format
13112 msgid "Studieplansje"
13113 msgstr "навчальні діаграми (?)"
13114
13115 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
13116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
13117 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
13118 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
13119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:69
13120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128
13121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:291
13122 #, c-format
13123 msgid "Subject"
13124 msgstr "Тематика"
13125
13126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
13127 #, c-format
13128 msgid "Subject - Author/Title"
13129 msgstr "Автор і назва як предметна рубрика"
13130
13131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
13132 #, c-format
13133 msgid "Subject - Corporate Author"
13134 msgstr "Найменування колективу як предметна рубрика"
13135
13136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
13137 #, c-format
13138 msgid "Subject - Family"
13139 msgstr "Родове ім’я як предметна рубрика"
13140
13141 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
13142 #, c-format
13143 msgid "Subject - Form"
13144 msgstr "Форма, жанр, фізичні характеристики як предметний заголовок"
13145
13146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
13147 #, c-format
13148 msgid "Subject - Geographical Name"
13149 msgstr "Географічна назва як предметна рубрика"
13150
13151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
13152 #, c-format
13153 msgid "Subject - Personal Name"
13154 msgstr "Ім’я особи як предметна рубрика"
13155
13156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
13157 #, c-format
13158 msgid "Subject - Topical Name"
13159 msgstr "Найменування теми як предметна рубрика"
13160
13161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
13162 #, c-format
13163 msgid "Subject Category"
13164 msgstr "Предметна категорія вищого рівня (тимчасове)"
13165
13166 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
13167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:11
13168 #, c-format
13169 msgid "Subject cloud"
13170 msgstr "Хмара тематик"
13171
13172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:129
13173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:292
13174 #, c-format
13175 msgid "Subject phrase"
13176 msgstr "Тематика як фраза"
13177
13178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:241
13179 #, c-format
13180 msgid "Subject(s)"
13181 msgstr "Тематика(и)"
13182
13183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:398
13184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
13185 #, c-format
13186 msgid "Subject(s):"
13187 msgstr "Тематика(и):"
13188
13189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:478
13190 #, c-format
13191 msgid "Subject(s): "
13192 msgstr "Тематика(и): "
13193
13194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:686
13195 #, c-format
13196 msgid "Subject: "
13197 msgstr "Тематика: "
13198
13199 #. INPUT type=submit
13200 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
13201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43
13202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:52
13203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:133
13204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:187
13205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:259
13206 msgid "Submit"
13207 msgstr "Затвердити"
13208
13209 #. INPUT type=submit
13210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:136
13211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:103
13212 msgid "Submit Changes"
13213 msgstr "Прийняти зміни"
13214
13215 #. INPUT type=submit
13216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
13217 msgid "Submit Your Suggestion"
13218 msgstr "Подати мою пропозицію"
13219
13220 #. INPUT type=submit
13221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
13222 msgid "Submit and close this window"
13223 msgstr "Прийняти і зачинити це вікно"
13224
13225 #. INPUT type=submit
13226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
13227 msgid "Submit changes"
13228 msgstr "Прийняти зміни"
13229
13230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
13231 #, c-format
13232 msgid "Subscribe issue receive warning"
13233 msgstr "Повідомлення про отримання випусків підписки"
13234
13235 #. A
13236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:117
13237 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
13238 msgstr "Підписка на повідомлення електронною поштою про нові випуски"
13239
13240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:117
13241 #, c-format
13242 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
13243 msgstr "Підписка на повідомлення електронною поштою про нові випуски "
13244
13245 #. IMG
13246 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:173
13247 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:178
13248 msgid "Subscribe to this search"
13249 msgstr "Підписатися на цей пошук"
13250
13251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:187
13252 #, c-format
13253 msgid "Subscription"
13254 msgstr "Підписка"
13255
13256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:230
13257 #, c-format
13258 msgid "Subscription : "
13259 msgstr "Підписка: "
13260
13261 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
13262 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
13263 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
13264 #. %4$s:  ELSE 
13265 #. %5$s:  END 
13266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:929
13267 #, c-format
13268 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
13269 msgstr "Підписка з: %s до:%s %s %s зараз (нині)%s"
13270
13271 #. For the first occurrence,
13272 #. %1$s:  subscription_LOO.bibliotitle 
13273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:22
13274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:156
13275 #, c-format
13276 msgid "Subscription information for %s"
13277 msgstr "Інформація про підписку для %s"
13278
13279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:644
13280 #, c-format
13281 msgid "Subscriptions"
13282 msgstr "Підписки"
13283
13284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:191
13285 #, c-format
13286 msgid "Subtype limits"
13287 msgstr "Обмеження за підтипом"
13288
13289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
13290 #, c-format
13291 msgid "Suggested by: "
13292 msgstr "Запропоновано ким: "
13293
13294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:159
13295 #, c-format
13296 msgid "Suggested for"
13297 msgstr "Запропоновано для "
13298
13299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:157
13300 #, c-format
13301 msgid "Summary"
13302 msgstr "Зведення"
13303
13304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:691
13305 #, c-format
13306 msgid "Summary: "
13307 msgstr "Зведення: "
13308
13309 #. For the first occurrence,
13310 #. SCRIPT
13311 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13312 msgid "Sun"
13313 msgstr "Нд"
13314
13315 #. For the first occurrence,
13316 #. SCRIPT
13317 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13318 msgid "Sunday"
13319 msgstr "Неділя"
13320
13321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:814
13322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:508
13323 #, c-format
13324 msgid "Superseded by:"
13325 msgstr "Натомість: "
13326
13327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:817
13328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:511
13329 #, c-format
13330 msgid "Superseded in part by:"
13331 msgstr "Замінює частково: "
13332
13333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:759
13334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:462
13335 #, c-format
13336 msgid "Supersedes in part:"
13337 msgstr "Замінює частково: "
13338
13339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:756
13340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:459
13341 #, c-format
13342 msgid "Supersedes:"
13343 msgstr "Натомість: "
13344
13345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237
13346 #, c-format
13347 msgid "Surveys"
13348 msgstr "огляди"
13349
13350 #. INPUT type=submit name=submit
13351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:426
13352 msgid "Suspend all holds"
13353 msgstr "Призупинити усі резервування"
13354
13355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:251
13356 #, c-format
13357 msgid "Sylinder"
13358 msgstr "циліндр (звукозапис)"
13359
13360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
13361 #, c-format
13362 msgid "Symbolkort"
13363 msgstr "картки зі символами"
13364
13365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
13366 #, c-format
13367 msgid "System maintenance"
13368 msgstr "Обслуговування системи"
13369
13370 # Table Of Contents
13371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614
13372 #, c-format
13373 msgid "TOC"
13374 msgstr "Зміст"
13375
13376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:860
13377 #, c-format
13378 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
13379 msgstr "Зміст, наданий Syndetics"
13380
13381 #. For the first occurrence,
13382 #. SCRIPT
13383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
13384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:163
13385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:339
13386 #, c-format
13387 msgid "Tag"
13388 msgstr "Мітка"
13389
13390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:639
13391 #, c-format
13392 msgid "Tag browser"
13393 msgstr "Оглядач міток: "
13394
13395 # Хмара тематик
13396 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
13397 #, c-format
13398 msgid "Tag cloud"
13399 msgstr "Хмара міток"
13400
13401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:348
13402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:375
13403 #, c-format
13404 msgid "Tag status here."
13405 msgstr "Стан мітки тут."
13406
13407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:341
13408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:369
13409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:547
13410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:491
13411 #, c-format
13412 msgid "Tag status here. "
13413 msgstr "Стан мітки тут. "
13414
13415 #. For the first occurrence,
13416 #. SCRIPT
13417 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13418 msgid "Tags added: "
13419 msgstr "Додано міток: "
13420
13421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:472
13422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:476
13423 #, c-format
13424 msgid "Tags from this library:"
13425 msgstr "Мітки з цієї бібліотеки: "
13426
13427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:329
13428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
13429 #, c-format
13430 msgid "Tags:"
13431 msgstr "Мітки: "
13432
13433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:243
13434 #, c-format
13435 msgid "Technical reports"
13436 msgstr "технічні звіти"
13437
13438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
13439 #, c-format
13440 msgid "Tegneserie"
13441 msgstr "комікси (?)"
13442
13443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:632
13444 #, c-format
13445 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
13446 msgstr "комікси для дітей у віці до 5 років;"
13447
13448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:633
13449 #, c-format
13450 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
13451 msgstr "комікси для учнів 1-3 класів;"
13452
13453 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:634
13454 #, c-format
13455 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
13456 msgstr "комікси для учнів 4-5 класів;"
13457
13458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:635
13459 #, c-format
13460 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
13461 msgstr "комікси для учнів 6-7 класів;"
13462
13463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:636
13464 #, c-format
13465 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
13466 msgstr "комікси для учнів середніх шкіл;"
13467
13468 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:624
13469 #, c-format
13470 msgid "Tegneserier for voksne;"
13471 msgstr "комікси для дорослих;"
13472
13473 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:626
13474 #, c-format
13475 msgid "Tegneserier;"
13476 msgstr "комікси;"
13477
13478 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
13479 #, c-format
13480 msgid "Tegnet kart"
13481 msgstr "карта характеру"
13482
13483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:220
13484 #, c-format
13485 msgid "Tegning"
13486 msgstr "рисунок"
13487
13488 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
13489 #, c-format
13490 msgid "Teknisk tegning"
13491 msgstr "технічне креслення"
13492
13493 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:440
13494 #, c-format
13495 msgid "Tekniske rapporter"
13496 msgstr "технічні звіти"
13497
13498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
13499 #, c-format
13500 msgid "Tekst"
13501 msgstr "текст"
13502
13503 #. A
13504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:48
13505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
13506 #, c-format
13507 msgid "Term"
13508 msgstr "Терм"
13509
13510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
13511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:309
13512 #, c-format
13513 msgid "Term/Phrase"
13514 msgstr "Термін/фраза"
13515
13516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
13517 #, c-format
13518 msgid "Terrengmodell"
13519 msgstr "Модель рельєфу"
13520
13521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
13522 #, c-format
13523 msgid "Thank you!"
13524 msgstr "Спасибі Вам!"
13525
13526 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
13527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:933
13528 #, c-format
13529 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
13530 msgstr "Останні %s випуски для цієї підписки: "
13531
13532 #. %1$s:  limit 
13533 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
13534 #. %3$s:  itemtype 
13535 #. %4$s:  ELSE 
13536 #. %5$s:  END 
13537 #. %6$s:  IF ( branch ) 
13538 #. %7$s:  branch 
13539 #. %8$s:  END 
13540 #. %9$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
13541 #. %10$s:  timeLimitFinite 
13542 #. %11$s:  ELSE 
13543 #. %12$s:  END 
13544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:52
13545 #, c-format
13546 msgid ""
13547 "The %s most checked-out %s %s %s titles%s %s at %s %s %s in the past %s "
13548 "months %s of all time%s "
13549 msgstr ""
13550 "%s найчастіше видаваних %s %s %s заголовків%s %s у %s %s %s за останні %s "
13551 "місяців %s за весь час%s"
13552
13553 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
13554 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
13555 #. %3$s:  ELSE 
13556 #. %4$s:  END 
13557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
13558 #, c-format
13559 msgid ""
13560 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
13561 "back soon! If you have any questions, please contact the "
13562 msgstr ""
13563 "Коха &rsaquo; %s %s &rsaquo; %s %s Електронний каталог на технічному "
13564 "обслуговуванні. Ми повернемось незабаром! Якщо у Вас виникли які-небудь "
13565 "питання, будь ласка, звертайтеся до "
13566
13567 # чому ISBD?
13568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:30
13569 #, c-format
13570 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
13571 msgstr "Хмара ISBD не задіяна."
13572
13573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
13574 #, c-format
13575 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
13576 msgstr ""
13577 "Таблиця ієрархічного каталогу порожня. Ця можливість ще не є повністю "
13578 "налаштована. Подивіться у "
13579
13580 #. %1$s:  email_add 
13581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
13582 #, c-format
13583 msgid "The cart was sent to: %s"
13584 msgstr "Возик висланий до: %s"
13585
13586 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
13587 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
13588 #. %3$s:  END 
13589 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
13590 #. %5$s:  END 
13591 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
13592 #. %7$s:  END 
13593 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
13594 #. %9$s:  END 
13595 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
13596 #. %11$s:  END 
13597 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
13598 #. %13$s:  END 
13599 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
13600 #. %15$s:  END 
13601 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
13602 #. %17$s:  END 
13603 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
13604 #. %19$s:  END 
13605 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
13606 #. %21$s:  END 
13607 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
13608 #. %23$s:  END 
13609 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
13610 #. %25$s:  END 
13611 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
13612 #. %27$s:  END 
13613 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
13614 #. %29$s:  END 
13615 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
13616 #. %31$s:  END 
13617 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
13618 #. %33$s:  END 
13619 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
13620 #. %35$s:  END 
13621 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
13622 #. %37$s:  END 
13623 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
13624 #. %39$s:  END 
13625 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
13626 #. %41$s:  subscription_LOO.numberlength 
13627 #. %42$s:  END 
13628 #. %43$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
13629 #. %44$s:  subscription_LOO.weeklength 
13630 #. %45$s:  END 
13631 #. %46$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
13632 #. %47$s:  subscription_LOO.monthlength 
13633 #. %48$s:  END 
13634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
13635 #, c-format
13636 msgid ""
13637 "The current subscription began on %s and is issued every %s day %s %s week %"
13638 "s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %s 3 months %s %s 4 "
13639 "months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s %s on "
13640 "Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday "
13641 "%s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s "
13642 "months%s "
13643 msgstr ""
13644 "Поточна підписка почалася %s і виходить випуск кожен(ні/у) %s день %s %s "
13645 "тиждень %s %s 2 тижні %s %s 3 тижні %s %s місяць %s %s 2 місяці %s %s 3 "
13646 "місяці %s %s 4 місяці %s %s квартал %s %s 2 квартали %s %s рік %s %s 2 роки "
13647 "%s %s понеділок %s %s вівторок %s %s середу %s %s четвер %s %s п’ятницю %s %"
13648 "s суботу %s %s неділю %s тривалістю %s%s випуски(ків)%s %s%s тиждень(ні/нів)"
13649 "%s %s%s місяць(і/ів)%s "
13650
13651 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
13652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:87
13653 #, c-format
13654 msgid "The first subscription was started on %s"
13655 msgstr "Перша підписка почалася %s"
13656
13657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:189
13658 #, c-format
13659 msgid "The list "
13660 msgstr "Список „"
13661
13662 #. %1$s:  email 
13663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
13664 #, c-format
13665 msgid "The list was sent to: %s"
13666 msgstr "Список висланий до: %s"
13667
13668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:120
13669 #, c-format
13670 msgid "The selected suggestions have been deleted."
13671 msgstr "Вибрані пропозиції були вилучені."
13672
13673 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
13674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:89
13675 #, c-format
13676 msgid "The subscription expired on %s"
13677 msgstr "Підписка завершується %s"
13678
13679 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_TOO_MANY ) 
13680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:77
13681 #, c-format
13682 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
13683 msgstr "Система не може розпізнати цей штрих-код. %s"
13684
13685 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
13686 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
13687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
13688 #, c-format
13689 msgid ""
13690 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %sNote: your tag was entirely markup "
13691 "code. It was NOT added. "
13692 msgstr ""
13693 "Мітку було додано як „%s“. %sПримітка: Ваша мітка складається цілком з коду "
13694 "розмітки. Її НЕ додано. "
13695
13696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168
13697 #, c-format
13698 msgid "The userid "
13699 msgstr "Ідентифікатор користувача "
13700
13701 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
13702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:924
13703 #, c-format
13704 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
13705 msgstr "З цим заголовком пов’язано підписок: %s."
13706
13707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1048
13708 #, c-format
13709 msgid "There are no comments for this item."
13710 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
13711
13712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
13713 #, c-format
13714 msgid "There are no pending purchase suggestions."
13715 msgstr "Немає жодних, очікуючих на рішення, пропозицій для придбання."
13716
13717 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
13718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:226
13719 #, c-format
13720 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
13721 msgstr "Існує плата %s за розміщення резервування "
13722
13723 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
13724 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
13725 #. %3$s:  ERROR.badparam 
13726 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
13727 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
13728 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
13729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:64
13730 #, c-format
13731 msgid ""
13732 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
13733 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
13734 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
13735 msgstr ""
13736 "Була деяка проблема з цією операцією: %sНа жаль, мітки не задіяні у цій "
13737 "системі. %sПОМИЛКА: нечинний параметр „%s“ %sПОМИЛКА: Ви повинні увійти в "
13738 "систему для завершення цієї дії. %sПОМИЛКА: Ви не можете вилучити мітку %s. "
13739
13740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:15
13741 #, c-format
13742 msgid "There was a problem with your submission"
13743 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
13744
13745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:236
13746 #, c-format
13747 msgid "Theses"
13748 msgstr "тези"
13749
13750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:331
13751 #, c-format
13752 msgid "Thesis: "
13753 msgstr "Примітки про дисертацію:"
13754
13755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:14
13756 #, c-format
13757 msgid ""
13758 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
13759 "any subject below to see the items in our collection."
13760 msgstr ""
13761 "Ця „хмара“ показує найбільш поширені тематичні рубрики у нашому каталозі. "
13762 "Клацніть на одну з них щоб побачити пов'язані з ними бібліотечні одиниці з "
13763 "нашого зібрання."
13764
13765 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
13766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
13767 #, c-format
13768 msgid "This card has been declared lost. %s "
13769 msgstr "Цей читацький квиток був оголошений як втрачений. %s "
13770
13771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
13772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
13773 #, c-format
13774 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
13775 msgstr "Ця помилка означає, що Коха вказане недійсне посилання."
13776
13777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
13778 #, c-format
13779 msgid ""
13780 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
13781 msgstr ""
13782 "Ця помилка означає, що посилання було порушене і та сторінка вже не існує."
13783
13784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
13785 #, c-format
13786 msgid ""
13787 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
13788 "authorized to see."
13789 msgstr ""
13790 "Ця помилка означає, що Ви пробуєте звернутися за посиланням, до якого Вам "
13791 "закритий доступ."
13792
13793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
13794 #, c-format
13795 msgid ""
13796 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
13797 msgstr ""
13798 "Ця помилка означає, що Вам забороняється з деякої причини бачити цю сторінку."
13799
13800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:923
13801 #, c-format
13802 msgid "This is a serial"
13803 msgstr "Це серіальне видання"
13804
13805 #. SCRIPT
13806 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13807 msgid "This item has been added to your cart"
13808 msgstr "Ця одиниця була додана до Вашого возика"
13809
13810 #. SCRIPT
13811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13812 msgid "This item has been removed from your cart"
13813 msgstr "Ця одиниця вилучена з Вашого возика"
13814
13815 # знятий
13816 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
13817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:89
13818 #, c-format
13819 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
13820 msgstr "Цей примірник був вилучений із зібрання. %s "
13821
13822 #. SCRIPT
13823 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
13824 msgid "This item is already in your cart"
13825 msgstr "Ця одиниця вже є у Вашому возику"
13826
13827 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
13828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:81
13829 #, c-format
13830 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
13831 msgstr "Цей примірник виданий комусь іншому. %s  "
13832
13833 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
13834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:85
13835 #, c-format
13836 msgid "This item is not for loan. %s "
13837 msgstr "Цей примірник не для випожичання. %s "
13838
13839 # призначений
13840 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
13841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:93
13842 #, c-format
13843 msgid "This item is reserved for another patron. %s "
13844 msgstr "Цей примірник зарезервований для іншого відвідувача. %s "
13845
13846 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
13847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401
13848 #, c-format
13849 msgid ""
13850 "This list is empty. %sYou can add to your lists from the results of any "
13851 msgstr ""
13852 "Цей список порожній. %sВи можете додавати у Ваші списки з результатів "
13853 "будь-якого "
13854
13855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:625
13856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
13857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1231
13858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1235
13859 #, c-format
13860 msgid ""
13861 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
13862 "clicking "
13863 msgstr ""
13864 "Ця сторінка містить розширений вміст, видимий при увімкнутому JavaScript чи "
13865 "при натисненні "
13866
13867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:707
13868 #, c-format
13869 msgid "This record has many physical items. "
13870 msgstr "Цей запис має багато фізичних примірників. "
13871
13872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:292
13873 #, c-format
13874 msgid "This title cannot be requested."
13875 msgstr "Цей заголовок не може бути запитаний."
13876
13877 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
13878 #, c-format
13879 msgid "Three times a month"
13880 msgstr "тричі на місяць"
13881
13882 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
13883 #, c-format
13884 msgid "Three times a week"
13885 msgstr "тричі на тиждень"
13886
13887 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
13888 #, c-format
13889 msgid "Three times a year"
13890 msgstr "тричі на рік"
13891
13892 #. SCRIPT
13893 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13894 msgid "Thu"
13895 msgstr "Чт"
13896
13897 #. IMG
13898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
13899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
13900 msgid "Thumbnail"
13901 msgstr "Ескіз"
13902
13903 #. SCRIPT
13904 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13905 msgid "Thursday"
13906 msgstr "Четвер"
13907
13908 # ?періодичне видання -  http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1051
13909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:414
13910 #, c-format
13911 msgid "Tidsskrift"
13912 msgstr "журнал"
13913
13914 #. SCRIPT
13915 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13916 msgid "Time selection:"
13917 msgstr "Вибір часу: "
13918
13919 #. SCRIPT
13920 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13921 msgid "Time:"
13922 msgstr "Час: "
13923
13924 #. OPTGROUP
13925 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
13926 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
13927 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
13928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:73
13929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:434
13930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622
13931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:125
13932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
13933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:288
13934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:65
13935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:163
13936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
13937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:289
13938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:351
13939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
13940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
13941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:260
13942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:204
13943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
13944 #, c-format
13945 msgid "Title"
13946 msgstr "Заголовок"
13947
13948 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
13949 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
13950 #, c-format
13951 msgid "Title (A-Z)"
13952 msgstr "Заголовок (за алфавітом)"
13953
13954 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
13955 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
13956 #, c-format
13957 msgid "Title (Z-A)"
13958 msgstr "Заголовок (зворотньо за алфавітом)"
13959
13960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:612
13961 #, c-format
13962 msgid "Title notes"
13963 msgstr "Примітки щодо заголовку"
13964
13965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:126
13966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:289
13967 #, c-format
13968 msgid "Title phrase"
13969 msgstr "Заголовок як фраза"
13970
13971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:431
13972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
13973 #, c-format
13974 msgid "Title translated: "
13975 msgstr "Переклад назви каталогізуючою організацією: "
13976
13977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:81
13978 #, c-format
13979 msgid "Title:"
13980 msgstr "Заголовок: "
13981
13982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:74
13983 #, c-format
13984 msgid "Title: "
13985 msgstr "Заголовок: "
13986
13987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:108
13988 #, c-format
13989 msgid "To make changes to your record please contact the library."
13990 msgstr "Щоб внести зміни до запису, будь ласка, зв’яжіться з бібліотекою."
13991
13992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:96
13993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
13994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
13995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
13996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
13997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
13998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
13999 #, c-format
14000 msgid "To report this error, you can "
14001 msgstr "Щоб повідомити про цю помилку, Ви можете "
14002
14003 #. SCRIPT
14004 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
14005 msgid "Today"
14006 msgstr "Сьогодні"
14007
14008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:39
14009 #, c-format
14010 msgid "Today's checkouts"
14011 msgstr "Сьогоднішні видачі"
14012
14013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:16
14014 #, c-format
14015 msgid "Top level"
14016 msgstr "Верхній рівень"
14017
14018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:32
14019 #, fuzzy, c-format
14020 msgid "Total due"
14021 msgstr "Загалом підлягає платежу"
14022
14023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
14024 #, c-format
14025 msgid "Trademark"
14026 msgstr "Товарний знак як предметна рубрика"
14027
14028 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:80
14029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
14030 #, c-format
14031 msgid "Translation of"
14032 msgstr "Перекладено з …"
14033
14034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
14035 #, c-format
14036 msgid "Transparent"
14037 msgstr "матеріали на прозорих плівках"
14038
14039 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:388
14040 #, c-format
14041 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
14042 msgstr "Тривимірні об’єкти"
14043
14044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:246
14045 #, c-format
14046 msgid "Treaties "
14047 msgstr "угоди та конвенції "
14048
14049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:68
14050 #, c-format
14051 msgid "Tredimensjonal gjenstand"
14052 msgstr "Тривимірний об’єкт"
14053
14054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
14055 #, c-format
14056 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
14057 msgstr "Тривимірні об’єкти"
14058
14059 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
14060 #, c-format
14061 msgid "Triennial"
14062 msgstr "один раз на три роки"
14063
14064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
14065 #, c-format
14066 msgid "Try logging in to the catalog"
14067 msgstr "Спробуйте увійти в каталог"
14068
14069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
14070 #, c-format
14071 msgid "Trykt kart"
14072 msgstr "Друкована карта"
14073
14074 #. SCRIPT
14075 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
14076 msgid "Tue"
14077 msgstr "Вт"
14078
14079 #. SCRIPT
14080 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
14081 msgid "Tuesday"
14082 msgstr "Вівторок"
14083
14084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:488
14085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:555
14086 #, c-format
14087 msgid "Type"
14088 msgstr "Тип"
14089
14090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
14091 #, c-format
14092 msgid "Type of heading"
14093 msgstr "Тип заголовку"
14094
14095 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
14096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:522
14097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:377
14098 #, c-format
14099 msgid "Type: "
14100 msgstr "Тип: "
14101
14102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:299
14103 #, c-format
14104 msgid "URL(s)"
14105 msgstr "URL-посилання"
14106
14107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:617
14108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:642
14109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:660
14110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
14111 #, c-format
14112 msgid "Ukjent;"
14113 msgstr "невідомо;"
14114
14115 #. SCRIPT
14116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
14117 msgid "Unable to add one or more tags."
14118 msgstr "Не вдається додати одну чи декілька міток."
14119
14120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:522
14121 #, c-format
14122 msgid "Unavailable (lost or missing)"
14123 msgstr "Недоступно (втрачено або відсутнє)"
14124
14125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:100
14126 #, c-format
14127 msgid "Unavailable issues"
14128 msgstr "Недоступні випуски"
14129
14130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
14131 #, c-format
14132 msgid "Undervisning"
14133 msgstr "інструкція, навчання"
14134
14135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
14136 #, c-format
14137 msgid "Ungdom over 12 år;"
14138 msgstr "молодь понад 12 років;"
14139
14140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
14141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:350
14142 #, c-format
14143 msgid "Unhighlight"
14144 msgstr "Зняти підсвічування"
14145
14146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:268
14147 #, c-format
14148 msgid "Unified title"
14149 msgstr "Уніфікований заголовок"
14150
14151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:139
14152 #, c-format
14153 msgid "Uniform Conventional Heading"
14154 msgstr "Уніфікований умовний заголовок"
14155
14156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:134
14157 #, c-format
14158 msgid "Uniform Title"
14159 msgstr "Уніфікована форма назви"
14160
14161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:389
14162 #, c-format
14163 msgid "Uniform titles:"
14164 msgstr "Загальноприйняті заголовки: "
14165
14166 # 240 Умовний заголовок \r
14167 # 130 Уніфікований заголовок як основна пошукова ознака (заголовок, що містить уніфікований заголовок)
14168 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:451
14169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:456
14170 #, c-format
14171 msgid "Uniform titles: "
14172 msgstr "Загальноприйняті заголовки: "
14173
14174 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
14175 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
14176 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
14177 #, c-format
14178 msgid "Unknown"
14179 msgstr "невідомо"
14180
14181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
14182 #, c-format
14183 msgid "Unsubscribe"
14184 msgstr "Відписатися"
14185
14186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:192
14187 #, c-format
14188 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
14189 msgstr "Використовуйте нижче кнопку „Підтвердити“ для підтвердження вилучення."
14190
14191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:98
14192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
14193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
14194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
14195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
14196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
14197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
14198 #, c-format
14199 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
14200 msgstr ""
14201 "Використовуйте верхній рядок-меню, щоб переміститися до іншої частини Коха."
14202
14203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiesdetail.tt:64
14204 #, c-format
14205 msgid "Used in "
14206 msgstr "Використовується у "
14207
14208 # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI
14209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:248
14210 #, c-format
14211 msgid "Username:"
14212 msgstr "Ім’я користувача: "
14213
14214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182
14215 #, c-format
14216 msgid ""
14217 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
14218 "If "
14219 msgstr ""
14220 "Зазвичай причиною для блокування облікової скриньки є застарілі прострочення "
14221 "або ж непогашені плати. Якщо на "
14222
14223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
14224 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:365
14225 #, c-format
14226 msgid "Utgave: "
14227 msgstr "Відомості про видання: "
14228
14229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:203
14230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
14231 #, c-format
14232 msgid "Utgiver: "
14233 msgstr "Видавець: "
14234
14235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:444
14236 #, c-format
14237 msgid "Utskilt fra: "
14238 msgstr "Виділилося з: "
14239
14240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
14241 #, c-format
14242 msgid "Utstilling"
14243 msgstr "експонат, виставка (?)"
14244
14245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:217
14246 #, c-format
14247 msgid "VHS tape / Videocassette"
14248 msgstr "касета/відеокасета VHS"
14249
14250 # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature.
14251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
14252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
14253 #, c-format
14254 msgid "VM"
14255 msgstr "VM"
14256
14257 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14258 #, c-format
14259 msgid "Video types"
14260 msgstr "Типи відео-матеріалів"
14261
14262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:278
14263 #, c-format
14264 msgid "Videokassett"
14265 msgstr "відеокасета"
14266
14267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
14268 #, c-format
14269 msgid "Videokassett (VHS)"
14270 msgstr "відеокасета (VHS)"
14271
14272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:277
14273 #, c-format
14274 msgid "Videoplate"
14275 msgstr "Відео компакт-диск"
14276
14277 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
14278 #, c-format
14279 msgid "Videoplate (DVD)"
14280 msgstr "Відео-диск (DVD)"
14281
14282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:279
14283 #, c-format
14284 msgid "Videospole"
14285 msgstr "Відео на ролику"
14286
14287 #. A
14288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
14289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:306
14290 msgid "View at Amazon.com"
14291 msgstr "Переглянути на Amazon.com"
14292
14293 #. A
14294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:300
14295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:302
14296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
14297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:213
14298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
14299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
14300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:54
14301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:56
14302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
14303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:423
14304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:425
14305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:426
14306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
14307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
14308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
14309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
14310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
14311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
14312 msgid "View details for this title"
14313 msgstr "Переглянути подробиці для цього заголовку"
14314
14315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
14316 #, c-format
14317 msgid "View full heading"
14318 msgstr "Переглянути повний заголовок"
14319
14320 #. A
14321 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
14322 msgid "View your search history"
14323 msgstr "Перегляд історії пошуків"
14324
14325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:209
14326 #, c-format
14327 msgid "Vinduskort"
14328 msgstr "апертурна карта"
14329
14330 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
14331 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537
14332 #, c-format
14333 msgid "Visual Material"
14334 msgstr "Наочний матеріал"
14335
14336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
14337 #, c-format
14338 msgid "Voksne over 15 år;"
14339 msgstr "дорослі старше 15 років;"
14340
14341 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
14342 #, c-format
14343 msgid "Voksne over 18 år;"
14344 msgstr "дорослі старше 18 років;"
14345
14346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
14347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:623
14348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:648
14349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
14350 #, c-format
14351 msgid "Voksne;"
14352 msgstr "для дорослих;"
14353
14354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:715
14355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:481
14356 #, c-format
14357 msgid "Vol info"
14358 msgstr "Дані про том"
14359
14360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:259
14361 #, c-format
14362 msgid "Volumes: "
14363 msgstr "Томи: "
14364
14365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:120
14366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
14367 #, c-format
14368 msgid "Waiting"
14369 msgstr "Очікує"
14370
14371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
14372 #, c-format
14373 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
14374 msgstr "Увага: Ви не можете вилучати усі вибрані одиниці з цього списку."
14375
14376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217
14377 #, c-format
14378 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
14379 msgstr "Увага: Ви не можете вилучати жодні вибрані одиниці з цього списку."
14380
14381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:23
14382 #, c-format
14383 msgid ""
14384 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
14385 "define how long we keep your reading history."
14386 msgstr ""
14387 "Ми приділяємо багато уваги захисту Вашої таємності. На цьому екрані Ви "
14388 "можете встановити, як довго ми можемо зберігати історію читання."
14389
14390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:220
14391 #, c-format
14392 msgid "Website"
14393 msgstr "веб-сайт"
14394
14395 #. SCRIPT
14396 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
14397 msgid "Wed"
14398 msgstr "Ср"
14399
14400 #. SCRIPT
14401 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
14402 msgid "Wednesday"
14403 msgstr "Середа"
14404
14405 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
14406 #, c-format
14407 msgid "Weekly"
14408 msgstr "щотижня"
14409
14410 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
14411 #, c-format
14412 msgid "Welcome, "
14413 msgstr "Вітання, "
14414
14415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:57
14416 #, c-format
14417 msgid ""
14418 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
14419 "history immediately by clicking here. "
14420 msgstr ""
14421 "Незалежно від вибраного правила таємності, Ви можете вилучити всю історію "
14422 "читання  відразу, натиснувши тут. "
14423
14424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
14425 #, c-format
14426 msgid "Wire"
14427 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
14428
14429 #. For the first occurrence,
14430 #. SCRIPT
14431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:4
14432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:22
14433 #, fuzzy
14434 msgid "With selected titles: "
14435 msgstr "Вибрані одиниці: "
14436
14437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:186
14438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1046
14439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:761
14440 #, c-format
14441 msgid "Withdrawn ("
14442 msgstr "Вилучено ("
14443
14444 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
14445 #, c-format
14446 msgid "Without periodicity"
14447 msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)"
14448
14449 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
14450 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
14451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:68
14452 #, c-format
14453 msgid "Written on %s by %s"
14454 msgstr "Написано %s з: „%s“"
14455
14456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
14457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:624
14458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:355
14459 #, c-format
14460 msgid "Year"
14461 msgstr "Рік"
14462
14463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:409
14464 #, c-format
14465 msgid "Year: "
14466 msgstr "Рік: "
14467
14468 #. INPUT type=submit
14469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
14470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
14471 msgid "Yes"
14472 msgstr "Так"
14473
14474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:147
14475 #, c-format
14476 msgid ""
14477 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
14478 "again."
14479 msgstr ""
14480 "Ви пробуєте доступитися до „Самообслуговування“ з іншої IP-адреси! Будь "
14481 "ласка, ввійдіть знову."
14482
14483 #. %1$s:  borrowername 
14484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:164
14485 #, c-format
14486 msgid "You are logged in as %s."
14487 msgstr "Ви зайшли у систему як %s."
14488
14489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:40
14490 #, c-format
14491 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
14492 msgstr "Ви зайшли у Коха з іншої IP-адреси! Будь ласка, ввійдіть знову."
14493
14494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99
14495 #, c-format
14496 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
14497 msgstr "Ви можете використовувати „ListRecords“ OAI-PMH замість цього сервісу."
14498
14499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:39
14500 #, c-format
14501 msgid "You can't change your password."
14502 msgstr "Ви не можете змінити свій пароль."
14503
14504 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
14505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:83
14506 #, c-format
14507 msgid "You cannot renew this item again. %s "
14508 msgstr "Ви не можете продовжити цей примірник ще раз. %s "
14509
14510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:239
14511 #, c-format
14512 msgid "You currently have nothing checked out."
14513 msgstr "Вам наразі ще не нічого не було видано."
14514
14515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:131
14516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
14517 #, c-format
14518 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
14519 msgstr "Ви на поточний момент заборгували штраф і маєте сплатити: "
14520
14521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:38
14522 #, c-format
14523 msgid "You do not have permission to download this list."
14524 msgstr "У Вас немає дозволу на звантаження цього списку."
14525
14526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
14527 #, c-format
14528 msgid "You do not have permission to send this list."
14529 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
14530
14531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:45
14532 #, c-format
14533 msgid ""
14534 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
14535 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
14536 msgstr ""
14537 "Ви ввели невірне ім’я користувача чи пароль. Будь ласка, спробуйте знову! І "
14538 "пам’ятайте, імена користувачів та паролі чутливі до регістру."
14539
14540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
14541 #, c-format
14542 msgid "You have "
14543 msgstr "У Вас є "
14544
14545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150
14546 #, c-format
14547 msgid "You have a credit of:"
14548 msgstr "Ви маєте кредит на суму: "
14549
14550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:287
14551 #, c-format
14552 msgid "You have already requested this title."
14553 msgstr "Ви вже раніше запитували цей заголовок."
14554
14555 # випозичали / зайняли
14556 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
14557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:79
14558 #, c-format
14559 msgid "You have borrowed too many items and can't check out any more. %s "
14560 msgstr ""
14561 "Ви випозичили занадто багато примірників і не можете отримати ще більше. %s "
14562
14563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:51
14564 #, fuzzy, c-format
14565 msgid "You have no fines or charges"
14566 msgstr "У Вас немає пені та стягнень"
14567
14568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:278
14569 #, c-format
14570 msgid "You have nothing checked out"
14571 msgstr "Вам нічого не видано"
14572
14573 #. SCRIPT
14574 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
14575 msgid "You must be logged in to add tags."
14576 msgstr "Щоб додавати мітки, Ви повинні увійти в систему."
14577
14578 #. For the first occurrence,
14579 #. SCRIPT
14580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:12
14581 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
14582 msgstr "Щоб створювати чи поповнювати списки, Ви повинні увійти в систему."
14583
14584 #. For the first occurrence,
14585 #. SCRIPT
14586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
14587 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
14588 msgstr "Щоб створювати чи поповнювати списки, Ви повинні увійти в систему."
14589
14590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:203
14591 #, c-format
14592 msgid "You must select a library for pickup. "
14593 msgstr "Ви повинні вибрати бібліотеку/підрозділ де отримуватимете! "
14594
14595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:198
14596 #, c-format
14597 msgid "You must select at least one item. "
14598 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
14599
14600 #. %1$s:  amount 
14601 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
14602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:87
14603 #, c-format
14604 msgid "You owe the library %s and cannot borrow. %s "
14605 msgstr "Ви заборгували бібліотеці %s і не можете випозичати. %s "
14606
14607 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
14608 #, c-format
14609 msgid "Young Adult"
14610 msgstr "для дітей старшого шкільного віку, юнацтва (14-20 років)"
14611
14612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:195
14613 #, c-format
14614 msgid "Young adult"
14615 msgstr "для дітей старшого шкільного віку, юнацтва (14-20 років)"
14616
14617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:138
14618 #, c-format
14619 msgid "Your Cart"
14620 msgstr "Ваш возик"
14621
14622 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
14623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
14624 #, c-format
14625 msgid "Your account has been frozen%s until "
14626 msgstr " Ваш обліковий запис був призупинений %s до "
14627
14628 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
14629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:99
14630 #, c-format
14631 msgid "Your account has been suspended. %s "
14632 msgstr "Ваш обліковий запис був призупинений. %s "
14633
14634 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
14635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:97
14636 #, c-format
14637 msgid "Your account has expired. %s "
14638 msgstr "Термін дії Вашого облікового запису закінчився. %s "
14639
14640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:86
14641 #, c-format
14642 msgid "Your card will expire on "
14643 msgstr "Термін Вашого квитка закінчується "
14644
14645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
14646 #, c-format
14647 msgid "Your cart "
14648 msgstr "Ваш возик "
14649
14650 #. SCRIPT
14651 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
14652 msgid "Your cart is currently empty"
14653 msgstr "Ваш возик на зараз порожній"
14654
14655 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:130
14656 #, c-format
14657 msgid "Your cart is empty."
14658 msgstr "Ваш возик порожній."
14659
14660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1008
14661 #, c-format
14662 msgid "Your comment "
14663 msgstr "Ваш коментар "
14664
14665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
14666 #, c-format
14667 msgid ""
14668 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
14669 "update your record as soon as possible."
14670 msgstr ""
14671 "Ваші виправлення були направлені у бібліотеку, працівник бібліотеки оновить "
14672 "Ваш обліковий запис щонайшвидше."
14673
14674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
14675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:13
14676 #, c-format
14677 msgid "Your download should begin automatically."
14678 msgstr "Ваше звантаження повинно початися автоматично."
14679
14680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101
14681 #, c-format
14682 msgid ""
14683 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
14684 "please contact the library."
14685 msgstr ""
14686 "Ваш бібліотечний квиток зазначено, як втрачений або ж вкрадений. Якщо це "
14687 "помилка, будь ласка, зверніться до бібліотеки."
14688
14689 #. %1$s:  shelfname 
14690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
14691 #, c-format
14692 msgid "Your list : %s "
14693 msgstr "Ваш список: „%s“ "
14694
14695 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:147
14696 #, c-format
14697 msgid "Your lists"
14698 msgstr "Ваші списки"
14699
14700 #. For the first occurrence,
14701 #. SCRIPT
14702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
14703 msgid "Your lists:"
14704 msgstr "Ваші списки: "
14705
14706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:28
14707 #, c-format
14708 msgid "Your messaging settings"
14709 msgstr "Ваші налаштування повідомлень"
14710
14711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
14712 #, c-format
14713 msgid "Your options are: "
14714 msgstr "Можливі варіанти: "
14715
14716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:44
14717 #, c-format
14718 msgid "Your password has been changed"
14719 msgstr "Ваш пароль був змінений"
14720
14721 #. %1$s:  minpasslen 
14722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
14723 #, c-format
14724 msgid "Your password must be at least %s characters long."
14725 msgstr "Ваш пароль повинен складатися з не менше аніж %s символів."
14726
14727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:16
14728 #, c-format
14729 msgid "Your personal details"
14730 msgstr "Ваші персональні дані"
14731
14732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
14733 #, c-format
14734 msgid "Your privacy rules have been updated"
14735 msgstr "Ваші уподобання таємності були оновлені"
14736
14737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:462
14738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:464
14739 #, c-format
14740 msgid "Your private lists"
14741 msgstr "Ваші приватні списки"
14742
14743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:15
14744 #, c-format
14745 msgid "Your reading history has been deleted."
14746 msgstr "Вашу історію читання витерто."
14747
14748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:76
14749 #, c-format
14750 msgid "Your search history is empty."
14751 msgstr "Ваша історія пошуків порожня."
14752
14753 #. %1$s:  total |html 
14754 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172
14755 #, c-format
14756 msgid "Your search returned %s results."
14757 msgstr "Знайдено %s результат(и/ів) за Вашим пошуком."
14758
14759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:174
14760 #, c-format
14761 msgid "Your session has timed out due to inactivity. Please sign in."
14762 msgstr "У Вашій сесії минув час, будь-ласка увійдіть знову."
14763
14764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
14765 #, c-format
14766 msgid "Your suggestion has been submitted."
14767 msgstr "Вашу пропозицію подано."
14768
14769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
14770 #, c-format
14771 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
14772 msgstr ""
14773 "Ваш ідентифікатор користувача не знайдений у базі даних. Спробуйте знову."
14774
14775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:65
14776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:122
14777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:153
14778 #, c-format
14779 msgid "Zip code:"
14780 msgstr "Поштовий індекс: "
14781
14782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:40
14783 #, c-format
14784 msgid "Zip code: "
14785 msgstr "Поштовий індекс: "
14786
14787 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
14788 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:49
14789 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1003
14790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1027
14791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
14792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
14793 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:40
14794 #, c-format
14795 msgid "["
14796 msgstr "["
14797
14798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
14799 #, c-format
14800 msgid "[ "
14801 msgstr "[ "
14802
14803 #. INPUT type=text
14804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:86
14805 msgid "[% BORROWER_INF.dateenrolled | $KohaDates %]"
14806 msgstr "[% BORROWER_INF.dateenrolled | $KohaDates %]"
14807
14808 #. INPUT type=text
14809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:87
14810 msgid "[% BORROWER_INF.dateexpiry | $KohaDates %]"
14811 msgstr "[% BORROWER_INF.dateexpiry | $KohaDates %]"
14812
14813 #. INPUT type=text name=dateofbirth
14814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:73
14815 msgid "[% BORROWER_INF.dateofbirth | $KohaDates %]"
14816 msgstr "[% BORROWER_INF.dateofbirth | $KohaDates %]"
14817
14818 #. INPUT type=text
14819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-userupdate.tt:85
14820 msgid "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])"
14821 msgstr "[% BORROWER_INF.description %] ([% BORROWER_INF.categorycode %])"
14822
14823 #. LINK
14824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:5
14825 msgid ""
14826 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
14827 "END %] catalog recent comments"
14828 msgstr ""
14829 "Коха &rsaquo; [% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %] "
14830 "[% END %] Електронний каталог &rsaquo; Останні коментарі"
14831
14832 #. LINK
14833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:9
14834 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
14835 msgstr "[% LibraryName |html %] Стрічка новин (RSS) за пошуком"
14836
14837 #. DIV
14838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:793
14839 msgid "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
14840 msgstr "[% NEXT_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
14841
14842 #. DIV
14843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
14844 msgid "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
14845 msgstr "[% PREVIOUS_SHELF_BROWS.biblionumber |url %]"
14846
14847 #. DIV
14848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
14849 msgid "[% READING_RECOR.biblionumber |url %]"
14850 msgstr "[% READING_RECOR.biblionumber |url %]"
14851
14852 #. SPAN
14853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:587
14854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:604
14855 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
14856 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
14857
14858 #. DIV
14859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:298
14860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:308
14861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:309
14862 msgid "[% biblionumber |url %]"
14863 msgstr "[% biblionumber |url %]"
14864
14865 #. A
14866 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:21
14867 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
14868 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
14869
14870 #. DIV
14871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:390
14872 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
14873 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
14874
14875 #. INPUT type=text name=limit
14876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
14877 msgid "[% limit or"
14878 msgstr "[% limit or"
14879
14880 #. INPUT type=text name=q
14881 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:75
14882 msgid "[% ms_value |html %]"
14883 msgstr "[% ms_value |html %]"
14884
14885 #. DIV
14886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
14887 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
14888 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
14889
14890 #. INPUT type=text name=shelfname
14891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:430
14892 msgid "[% shelfname |html %]"
14893 msgstr "[% shelfname |html %]"
14894
14895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
14896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:303
14897 #, c-format
14898 msgid "[Fewer options]"
14899 msgstr "[Менше параметрів]"
14900
14901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122
14902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:305
14903 #, c-format
14904 msgid "[More options]"
14905 msgstr "[Більше параметрів]"
14906
14907 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:159
14908 #, c-format
14909 msgid "[New list]"
14910 msgstr "[Новий список]"
14911
14912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:124
14913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:307
14914 #, c-format
14915 msgid "[New search]"
14916 msgstr "[Новий пошук]"
14917
14918 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:141
14919 #, c-format
14920 msgid "[View All]"
14921 msgstr "[Переглянути усі]"
14922
14923 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:154
14924 #, c-format
14925 msgid "[View all]"
14926 msgstr "[Переглянути усі]"
14927
14928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
14929 #, c-format
14930 msgid "]"
14931 msgstr "]"
14932
14933 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:136
14934 #, c-format
14935 msgid "] "
14936 msgstr "] "
14937
14938 #. %1$s:  END 
14939 #. %2$s:  END 
14940 #. %3$s:  available_items_loo.count 
14941 #. %4$s:  END 
14942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:241
14943 #, c-format
14944 msgid "]%s %s (%s), %s "
14945 msgstr "]%s %s (%s), %s "
14946
14947 #. %1$s:  END 
14948 #. %2$s:  END 
14949 #. %3$s:  available_items_loo.count 
14950 #. %4$s:  END 
14951 #. %5$s:  END 
14952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
14953 #, c-format
14954 msgid "]%s %s (%s), %s %s "
14955 msgstr "]%s %s (%s), %s %s "
14956
14957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:51
14958 #, c-format
14959 msgid "_"
14960 msgstr "_"
14961
14962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:524
14963 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:561
14964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
14965 #, c-format
14966 msgid "_blank"
14967 msgstr "_blank"
14968
14969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:451
14970 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:501
14971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:213
14972 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:224
14973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:651
14974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:776
14975 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
14976 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
14977 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:532
14978 #, c-format
14979 msgid "a_t"
14980 msgstr "a_t"
14981
14982 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:225
14983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:339
14984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:351
14985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
14986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
14987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:901
14988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
14989 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
14990 #, c-format
14991 msgid "ab"
14992 msgstr "ab"
14993
14994 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:135
14995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:444
14996 #, c-format
14997 msgid "abc"
14998 msgstr "abc"
14999
15000 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
15001 #, c-format
15002 msgid "abcd"
15003 msgstr "abcd"
15004
15005 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
15006 #, c-format
15007 msgid "abcdefgijklnou"
15008 msgstr "abcdefgijklnou"
15009
15010 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:487
15011 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:501
15012 #, c-format
15013 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
15014 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
15015
15016 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
15017 #, c-format
15018 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
15019 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
15020
15021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
15022 #, c-format
15023 msgid "abcdjpvxyz"
15024 msgstr "abcdjpvxyz"
15025
15026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
15027 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:341
15028 #, c-format
15029 msgid "abcdvxyz"
15030 msgstr "abcdvxyz"
15031
15032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:242
15033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:364
15034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:376
15035 #, c-format
15036 msgid "abceg"
15037 msgstr "abceg"
15038
15039 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:301
15040 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:869
15041 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:880
15042 #, c-format
15043 msgid "abcg"
15044 msgstr "abcg"
15045
15046 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:436
15047 #, c-format
15048 msgid "abchnp"
15049 msgstr "abchnp"
15050
15051 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:695
15052 #, c-format
15053 msgid "abcu"
15054 msgstr "abcu"
15055
15056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
15057 #, c-format
15058 msgid "abh"
15059 msgstr "abh"
15060
15061 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
15062 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:397
15063 #, c-format
15064 msgid "abhfgknps"
15065 msgstr "abhfgknps"
15066
15067 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:280
15068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:408
15069 #, c-format
15070 msgid "abhfgnp"
15071 msgstr "abhfgnp"
15072
15073 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
15074 #, c-format
15075 msgid "abstract"
15076 msgstr "реферати або резюме"
15077
15078 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:579
15079 #, c-format
15080 msgid "abstract or summary "
15081 msgstr "анотації, резюме, автореферати "
15082
15083 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
15084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:56
15085 #, c-format
15086 msgid "account, %s please "
15087 msgstr ", %s будь ласка, "
15088
15089 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:947
15090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1115
15091 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:103
15092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:578
15093 #, c-format
15094 msgid "acdeq"
15095 msgstr "acdeq"
15096
15097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:449
15098 #, c-format
15099 msgid "adfklmor"
15100 msgstr "adfklmor"
15101
15102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:184
15103 #, c-format
15104 msgid "already exists!"
15105 msgstr "“ вже існує!"
15106
15107 #. SCRIPT
15108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
15109 msgid "already in your cart"
15110 msgstr "вже є у Вашому возику"
15111
15112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
15113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
15114 #, c-format
15115 msgid ""
15116 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
15117 msgstr "ідентифікатор, що вказує місце, куди доставити примірник для забирання"
15118
15119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
15120 #, c-format
15121 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
15122 msgstr "ідентифікатор, використовуваний для пошуку відвідувача у Коха"
15123
15124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:60
15125 #, c-format
15126 msgid "and"
15127 msgstr " та "
15128
15129 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
15130 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
15131 #, c-format
15132 msgid "any"
15133 msgstr "довільно"
15134
15135 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15136 #, c-format
15137 msgid "aperture card "
15138 msgstr "апертурна карта "
15139
15140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:914
15141 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1087
15142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:75
15143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:550
15144 #, c-format
15145 msgid "aq"
15146 msgstr "aq"
15147
15148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
15149 #, c-format
15150 msgid "art original "
15151 msgstr "твір мистецтва (оригінал) "
15152
15153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
15154 #, c-format
15155 msgid "art reproduction "
15156 msgstr "репродукція твору мистецтва "
15157
15158 #. IMG
15159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:529
15160 msgid "article"
15161 msgstr "стаття, складова частина"
15162
15163 #. %1$s:  WAITIN.branch 
15164 #. %2$s:  ELSE 
15165 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
15166 #. %4$s:  WAITIN.branch 
15167 #. %5$s:  END 
15168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
15169 #, c-format
15170 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
15171 msgstr " у підрозділі „%s“%s На переміщенні з „%s“ до „%s“ %s "
15172
15173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
15174 #, c-format
15175 msgid "atlas "
15176 msgstr "атлас "
15177
15178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:136
15179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:593
15180 #, c-format
15181 msgid "au"
15182 msgstr "au"
15183
15184 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:53
15185 #, c-format
15186 msgid "autobiography"
15187 msgstr "автобіографія"
15188
15189 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:175
15190 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:189
15191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:165
15192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:181
15193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
15194 #, c-format
15195 msgid "av"
15196 msgstr "av"
15197
15198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
15199 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:324
15200 #, c-format
15201 msgid "av "
15202 msgstr "av "
15203
15204 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
15205 #, c-format
15206 msgid "available"
15207 msgstr " доступні "
15208
15209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:178
15210 #, c-format
15211 msgid "available online "
15212 msgstr "доступно в Інтернеті "
15213
15214 #. %1$s:  rating_avg_int 
15215 #. %2$s:  rating_total 
15216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:574
15217 #, c-format
15218 msgid "average rating: %s (%s votes)"
15219 msgstr "середня оцінка: %s (%s голосів)"
15220
15221 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
15222 #, c-format
15223 msgid "az"
15224 msgstr "az"
15225
15226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:955
15227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1124
15228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:809
15229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
15230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:586
15231 #, c-format
15232 msgid "bc"
15233 msgstr "bc"
15234
15235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:208
15236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
15237 #, c-format
15238 msgid "bcg"
15239 msgstr "bcg"
15240
15241 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
15242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32
15243 #, c-format
15244 msgid "bib"
15245 msgstr "bib"
15246
15247 # змінна функції HoldTitle та інших з ILS-DI
15248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
15249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
15250 #, c-format
15251 msgid "bib_id"
15252 msgstr "bib_id"
15253
15254 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
15255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
15256 #, c-format
15257 msgid "bibliography"
15258 msgstr "бібліографічні покажчики"
15259
15260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:582
15261 #, c-format
15262 msgid "bibliography "
15263 msgstr "бібліографічні покажчики "
15264
15265 #. IMG
15266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
15267 msgid "biography"
15268 msgstr "біографія"
15269
15270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:724
15271 #, c-format
15272 msgid "biography "
15273 msgstr "біографія "
15274
15275 #. IMG
15276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399
15277 msgid "bonus"
15278 msgstr "заохочення"
15279
15280 #. IMG
15281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:524
15282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:527
15283 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:532
15284 msgid "book"
15285 msgstr "книжки"
15286
15287 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
15288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
15289 #, c-format
15290 msgid "borrowernumber"
15291 msgstr "borrowernumber"
15292
15293 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:87
15294 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
15295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
15296 #, c-format
15297 msgid "braille "
15298 msgstr "шрифт Брайля "
15299
15300 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
15301 #, c-format
15302 msgid "bristol board"
15303 msgstr "брістольський картон"
15304
15305 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
15306 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:449
15307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:325
15308 #, c-format
15309 msgid "by "
15310 msgstr " / "
15311
15312 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
15313 #, c-format
15314 msgid "canvas"
15315 msgstr "полотно"
15316
15317 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
15318 #, c-format
15319 msgid "cardboard/illustration board"
15320 msgstr "картон / ескізний картон"
15321
15322 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
15323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368
15324 #, c-format
15325 msgid "cardnumber"
15326 msgstr "cardnumber"
15327
15328 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
15329 #, c-format
15330 msgid "cartoons or comic strips"
15331 msgstr "комікси"
15332
15333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
15334 #, c-format
15335 msgid "catalog "
15336 msgstr "каталоги "
15337
15338 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:86
15339 #, c-format
15340 msgid "catalogue"
15341 msgstr "каталог"
15342
15343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:940
15344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1108
15345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:96
15346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:571
15347 #, c-format
15348 msgid "cdn"
15349 msgstr "cdn"
15350
15351 #. IMG
15352 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:193
15353 msgid "celestial globe"
15354 msgstr "астрономічний глобус"
15355
15356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:326
15357 #, c-format
15358 msgid "cg"
15359 msgstr "cg"
15360
15361 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
15362 #, c-format
15363 msgid "change my password"
15364 msgstr "змінити мій пароль"
15365
15366 #. IMG
15367 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
15368 msgid "chart"
15369 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
15370
15371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15372 #, c-format
15373 msgid "chart "
15374 msgstr "схеми, графіки, діаграми "
15375
15376 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
15377 #, c-format
15378 msgid "charts"
15379 msgstr "навігаційні карти"
15380
15381 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
15382 #, c-format
15383 msgid "children (9-14)"
15384 msgstr "для дітей середнього шкільного віку, підлітків (9-14 років)"
15385
15386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:163
15387 #, c-format
15388 msgid "chip cartridge "
15389 msgstr "мікропроцесорний картридж "
15390
15391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:58
15392 #, c-format
15393 msgid "click here to login"
15394 msgstr " клацніть тут щоб увійти"
15395
15396 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
15397 #, c-format
15398 msgid "coats of arms"
15399 msgstr "герби"
15400
15401 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15402 #, c-format
15403 msgid "collage"
15404 msgstr "колаж"
15405
15406 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:267
15407 #, c-format
15408 msgid "collage "
15409 msgstr "колаж "
15410
15411 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
15412 #, c-format
15413 msgid "collective biography"
15414 msgstr "біографія колективу"
15415
15416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
15417 #, c-format
15418 msgid "combination "
15419 msgstr "поєднання "
15420
15421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:699
15422 #, c-format
15423 msgid "comic strip "
15424 msgstr "сторінки гумору "
15425
15426 #. IMG
15427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:535
15428 msgid "computer file"
15429 msgstr "комп’ютерний файл"
15430
15431 #. IMG
15432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
15433 msgid "computer optical disc cartridge"
15434 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
15435
15436 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:645
15437 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:727
15438 #, c-format
15439 msgid "conference publication "
15440 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п. "
15441
15442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
15443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
15444 #, c-format
15445 msgid "contact information"
15446 msgstr "даних для зв’язку"
15447
15448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:26
15449 #, c-format
15450 msgid "contains"
15451 msgstr "містить"
15452
15453 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
15454 #, c-format
15455 msgid "contains biogr. data"
15456 msgstr "документ містить біографічну інформацію"
15457
15458 #. SPAN
15459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:190
15460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:374
15461 msgid ""
15462 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
15463 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
15464 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
15465 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
15466 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
15467 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
15468 "&rft.genre="
15469 msgstr ""
15470 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
15471 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
15472 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
15473 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
15474 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
15475 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
15476 "&rft.genre="
15477
15478 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
15479 #, c-format
15480 msgid "currently available items."
15481 msgstr "примірників, доступних зараз"
15482
15483 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
15484 #, c-format
15485 msgid "cylinder "
15486 msgstr "циліндр (звукозапис) "
15487
15488 #. IMG
15489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:555
15490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
15491 msgid "database"
15492 msgstr "оновлювана база даних"
15493
15494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
15495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
15496 #, c-format
15497 msgid "date after which hold request is no longer needed"
15498 msgstr "дата, після якої запит на резервування більше не потрібен"
15499
15500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
15501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
15502 #, c-format
15503 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
15504 msgstr ""
15505 "дата, після якої примірник повертається на полицю, якщо він не був забраний"
15506
15507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
15508 #, c-format
15509 msgid ""
15510 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
15511 "values: "
15512 msgstr ""
15513 "означення типу ідентифікатора запису, що використовується у запиті, можливі "
15514 "значення: "
15515
15516 # змінна функції RenewLoan з ILS-DI
15517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
15518 #, c-format
15519 msgid "desired_due_date"
15520 msgstr "desired_due_date"
15521
15522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
15523 #, c-format
15524 msgid "diagram "
15525 msgstr "діаграма "
15526
15527 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
15528 #, c-format
15529 msgid "dictionary"
15530 msgstr "словники"
15531
15532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15533 #, c-format
15534 msgid "dictionary "
15535 msgstr "словники "
15536
15537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
15538 #, c-format
15539 msgid "digitized microfilm "
15540 msgstr "оцифрування з мікрофільму "
15541
15542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
15543 #, c-format
15544 msgid "digitized other analog "
15545 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму) "
15546
15547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
15548 #, c-format
15549 msgid "diorama "
15550 msgstr "діорама "
15551
15552 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
15553 #, c-format
15554 msgid "directory"
15555 msgstr "довідники-покажчики"
15556
15557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
15558 #, c-format
15559 msgid "directory "
15560 msgstr "довідники-покажчики "
15561
15562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:604
15563 #, c-format
15564 msgid "discography "
15565 msgstr "дискографія "
15566
15567 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:125
15568 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:157
15569 #, c-format
15570 msgid "display:block; "
15571 msgstr "display:block; "
15572
15573 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:153
15574 #, c-format
15575 msgid ""
15576 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
15577 msgstr ""
15578 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
15579
15580 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15581 #, c-format
15582 msgid "dissertation or thesis"
15583 msgstr "дисертація або автореферат"
15584
15585 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
15586 #, c-format
15587 msgid "drama"
15588 msgstr "драматургія"
15589
15590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:696
15591 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:730
15592 #, c-format
15593 msgid "drama "
15594 msgstr "драматургія "
15595
15596 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
15597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
15598 #, c-format
15599 msgid "drawing"
15600 msgstr "рисунок"
15601
15602 #. IMG
15603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
15604 msgid "earth moon globe"
15605 msgstr "глобус Місяця"
15606
15607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
15608 #, c-format
15609 msgid "electronic "
15610 msgstr "електронний ресурс "
15611
15612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
15613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
15614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
15615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
15616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
15617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
15618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
15619 #, c-format
15620 msgid "email the Koha Administrator"
15621 msgstr "написати електронного листа адміністратору Коха"
15622
15623 #. META http-equiv=Content-Language
15624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:6
15625 msgid "en-us"
15626 msgstr "uk"
15627
15628 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
15629 #, c-format
15630 msgid "encyclopaedia"
15631 msgstr "енциклопедія"
15632
15633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
15634 #, c-format
15635 msgid "encyclopedia "
15636 msgstr "енциклопедії "
15637
15638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:693
15639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:733
15640 #, c-format
15641 msgid "essay "
15642 msgstr "есе "
15643
15644 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
15645 #, c-format
15646 msgid "essays"
15647 msgstr "нариси, есе"
15648
15649 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
15650 #, c-format
15651 msgid "examination paper"
15652 msgstr "екзаменаційні білети"
15653
15654 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
15655 #, c-format
15656 msgid "facsimiles"
15657 msgstr "факсиміле"
15658
15659 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
15660 #, c-format
15661 msgid "festschrift "
15662 msgstr "видання ювілейне, пам’ятне і т.д."
15663
15664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
15665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:527
15666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:967
15667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:974
15668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:598
15669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:605
15670 #, c-format
15671 msgid "fghkdlmor"
15672 msgstr "fghkdlmor"
15673
15674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:124
15675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:424
15676 #, c-format
15677 msgid "fgknps"
15678 msgstr "fgknps"
15679
15680 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:36
15681 #, c-format
15682 msgid "fiction"
15683 msgstr "художня проза (романи, повісті, оповідання)"
15684
15685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
15686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
15687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
15688 #, c-format
15689 msgid "fiction "
15690 msgstr "художній твір (без подальшої специфікації) "
15691
15692 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
15693 #, c-format
15694 msgid "film cartridge "
15695 msgstr "фільм на картриджі "
15696
15697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
15698 #, c-format
15699 msgid "film cassette "
15700 msgstr "фільм на касеті "
15701
15702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
15703 #, c-format
15704 msgid "film reel "
15705 msgstr "фільм на бобіні "
15706
15707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
15708 #, c-format
15709 msgid "filmography "
15710 msgstr "фільмографія "
15711
15712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:300
15713 #, c-format
15714 msgid "filmslip "
15715 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні) "
15716
15717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
15718 #, c-format
15719 msgid "filmstrip "
15720 msgstr "діафільм "
15721
15722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
15723 #, c-format
15724 msgid "filmstrip cartridge "
15725 msgstr "діафільм у картриджі "
15726
15727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
15728 #, c-format
15729 msgid "filmstrip roll "
15730 msgstr "діафільм у ролику "
15731
15732 #. IMG
15733 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
15734 msgid "flash card"
15735 msgstr "карточки для запам’ятовування"
15736
15737 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
15738 #, c-format
15739 msgid "flash card "
15740 msgstr "карточки для запам`ятовування "
15741
15742 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739
15743 #, c-format
15744 msgid "folktale "
15745 msgstr "народні казки "
15746
15747 #. IMG
15748 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15749 msgid "font"
15750 msgstr "шрифт"
15751
15752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:44
15753 #, c-format
15754 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
15755 msgstr " за додатковою інформацією про те, як це працює і як налаштувати."
15756
15757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
15758 #, c-format
15759 msgid "forms"
15760 msgstr "форматовані бланки"
15761
15762 #. IMG
15763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:665
15764 msgid "game"
15765 msgstr "гра"
15766
15767 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
15768 #, c-format
15769 msgid "genealogical tables"
15770 msgstr "генеалогічні дерева"
15771
15772 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15773 #, c-format
15774 msgid "glass"
15775 msgstr "скло"
15776
15777 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
15778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
15779 #, c-format
15780 msgid "gra"
15781 msgstr "gra"
15782
15783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
15784 #, c-format
15785 msgid "graphic "
15786 msgstr "графічний матеріал "
15787
15788 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
15789 #, c-format
15790 msgid "hand-written"
15791 msgstr "рукописний"
15792
15793 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
15794 #, c-format
15795 msgid "handbook "
15796 msgstr "довідники "
15797
15798 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
15799 #, c-format
15800 msgid "hardboard"
15801 msgstr "палітурний картон"
15802
15803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:202
15804 #, c-format
15805 msgid "has already been added."
15806 msgstr " вже був доданий раніше."
15807
15808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:625
15809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:628
15810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1232
15811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1237
15812 #, c-format
15813 msgid "here"
15814 msgstr " тут"
15815
15816 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:742
15817 #, c-format
15818 msgid "history "
15819 msgstr "історія "
15820
15821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:705
15822 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:745
15823 #, c-format
15824 msgid "humor, satire "
15825 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
15826
15827 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
15828 #, c-format
15829 msgid "humour, satire"
15830 msgstr "гумор, сатира"
15831
15832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:420
15833 #, c-format
15834 msgid "iabhfgnp"
15835 msgstr "iabhfgnp"
15836
15837 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
15838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20
15839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
15840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
15841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
15842 #, c-format
15843 msgid "id"
15844 msgstr "id"
15845
15846 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
15847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
15848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
15849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
15850 #, c-format
15851 msgid "id_type"
15852 msgstr "id_type"
15853
15854 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
15855 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
15856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:78
15857 #, c-format
15858 msgid "if you're not %s %s) "
15859 msgstr " якщо Ви не %s %s) "
15860
15861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:267
15862 #, c-format
15863 msgid "ijknpxyz"
15864 msgstr "ijknpxyz"
15865
15866 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15867 #, c-format
15868 msgid "illuminations"
15869 msgstr "прикраси манускриптів і стародруків"
15870
15871 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
15872 #, c-format
15873 msgid "illustrations"
15874 msgstr "ілюстрації"
15875
15876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
15877 #, c-format
15878 msgid ""
15879 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
15880 msgstr ""
15881 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=severyn_koval&amp;"
15882 "password=harakternyk "
15883
15884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
15885 #, c-format
15886 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
15887 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
15888
15889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317
15890 #, c-format
15891 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
15892 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
15893
15894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
15895 #, c-format
15896 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
15897 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
15898
15899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
15900 #, c-format
15901 msgid ""
15902 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
15903 "show_loans=1 "
15904 msgstr ""
15905 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
15906 "show_loans=1 "
15907
15908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
15909 #, c-format
15910 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
15911 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
15912
15913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
15914 #, c-format
15915 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
15916 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
15917
15918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
15919 #, c-format
15920 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
15921 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
15922
15923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
15924 #, c-format
15925 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
15926 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
15927
15928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
15929 #, c-format
15930 msgid ""
15931 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
15932 "request_location=127.0.0.1 "
15933 msgstr ""
15934 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
15935 "request_location=127.0.0.1 "
15936
15937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
15938 #, c-format
15939 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
15940 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
15941
15942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
15943 #, c-format
15944 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
15945 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
15946
15947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
15948 #, c-format
15949 msgid ""
15950 "in fines, you cannot renew your books online. Please pay your fines if you "
15951 "wish to renew your books."
15952 msgstr ""
15953 " у вигляді штрафів, Ви не можете продовжувати книги через веб. Будь ласка, "
15954 "сплатіть штрафи і тоді зможете  продовжувати книги."
15955
15956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
15957 #, c-format
15958 msgid "in fines. "
15959 msgstr " нараховано пені. "
15960
15961 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
15962 #, c-format
15963 msgid "index"
15964 msgstr "покажчики"
15965
15966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:601
15967 #, c-format
15968 msgid "index "
15969 msgstr "покажчики "
15970
15971 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
15972 #, c-format
15973 msgid "individual biography"
15974 msgstr "індивідуальна біографія"
15975
15976 #. SCRIPT
15977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
15978 msgid "injecting NEW comment: "
15979 msgstr "розгляд НОВОГО коментаря: "
15980
15981 #. SCRIPT
15982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
15983 msgid "injecting OLD comment: "
15984 msgstr "розгляд СТАРОГО коментаря: "
15985
15986 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
15987 #, c-format
15988 msgid "irregular"
15989 msgstr "нерегулярно"
15990
15991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
15992 #, c-format
15993 msgid "is exactly"
15994 msgstr "є точно"
15995
15996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:190
15997 #, c-format
15998 msgid "is not empty. "
15999 msgstr "“ не є пустий."
16000
16001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
16002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
16003 #, c-format
16004 msgid "iso2709"
16005 msgstr "ISO2709"
16006
16007 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
16008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
16009 #, c-format
16010 msgid "item"
16011 msgstr "item"
16012
16013 #. SCRIPT
16014 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:46
16015 msgid "item(s) added to your cart"
16016 msgstr " одиницю(і) додано до Вашого возика"
16017
16018 # змінна функції GetServices. RenewLoan, HoldItem, CancelHold  з ILS-DI
16019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
16020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
16021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
16022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
16023 #, c-format
16024 msgid "item_id"
16025 msgstr "item_id"
16026
16027 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
16028 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
16029 #, c-format
16030 msgid "items. "
16031 msgstr " примірники."
16032
16033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:284
16034 #, c-format
16035 msgid "jpxyz"
16036 msgstr "jpxyz"
16037
16038 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
16039 #, c-format
16040 msgid "juvenile, general"
16041 msgstr "для дітей та юнацтва, загальне"
16042
16043 #. IMG
16044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:533
16045 msgid "kit"
16046 msgstr "набір, комплект"
16047
16048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
16049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
16050 #, c-format
16051 msgid "kit "
16052 msgstr "набір, комплект "
16053
16054 #. %1$s:  LibraryName |html 
16055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
16056 #, c-format
16057 msgid "koha opac %s"
16058 msgstr "АБІС Коха ЕК - %s"
16059
16060 #. ABBR
16061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:313
16062 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
16063 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
16064
16065 #. ABBR
16066 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
16067 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
16068 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
16069
16070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
16071 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
16072 #, c-format
16073 msgid "kom"
16074 msgstr "kom"
16075
16076 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
16077 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
16078 #, c-format
16079 msgid "large print"
16080 msgstr "великий друк"
16081
16082 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
16083 #, c-format
16084 msgid "law report or digest "
16085 msgstr "рішення суду "
16086
16087 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
16088 #, c-format
16089 msgid "laws and legislation"
16090 msgstr "закони та законопроекти"
16091
16092 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
16093 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
16094 #, c-format
16095 msgid "legal article "
16096 msgstr "статті на юридичні теми "
16097
16098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
16099 #, c-format
16100 msgid "legal case and case notes "
16101 msgstr "випадки із судової практики та коментарі до них "
16102
16103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
16104 #, c-format
16105 msgid "legislation "
16106 msgstr "законодавство "
16107
16108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
16109 #, c-format
16110 msgid "letter "
16111 msgstr "листи (окремий лист чи листування) "
16112
16113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
16114 #, c-format
16115 msgid "letters"
16116 msgstr "листи"
16117
16118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
16119 #, c-format
16120 msgid "list of authority record identifiers"
16121 msgstr "список ідентифікаторів авторитетних записів"
16122
16123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
16124 #, c-format
16125 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
16126 msgstr "список ідентифікаторів бібліографічних чи примірникових записів"
16127
16128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
16129 #, c-format
16130 msgid "list of system record identifiers"
16131 msgstr "список системних ідентифікаторів запису"
16132
16133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
16134 #, c-format
16135 msgid "literature surveys/reviews"
16136 msgstr "літературні огляди/рецензії"
16137
16138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
16139 #, c-format
16140 msgid "loose-leaf "
16141 msgstr "оновлюване листове видання "
16142
16143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:120
16144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:128
16145 #, c-format
16146 msgid "m880"
16147 msgstr "m880"
16148
16149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:169
16150 #, c-format
16151 msgid "magnetic disc "
16152 msgstr "магнітний диск "
16153
16154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
16155 #, c-format
16156 msgid "magneto-optical disc "
16157 msgstr "магнітно-оптичний диск "
16158
16159 #. IMG
16160 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
16161 msgid "map"
16162 msgstr "карта"
16163
16164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
16165 #, c-format
16166 msgid "map "
16167 msgstr "карта "
16168
16169 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:64
16170 #, c-format
16171 msgid "maps"
16172 msgstr "географічні карти"
16173
16174 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
16175 #, c-format
16176 msgid "materialTypeLabel"
16177 msgstr "materialTypeLabel"
16178
16179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
16180 #, c-format
16181 msgid "materialtype"
16182 msgstr "materialtype"
16183
16184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:748
16185 #, c-format
16186 msgid "memoir "
16187 msgstr "мемуари "
16188
16189 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
16190 #, c-format
16191 msgid "metal"
16192 msgstr "метал"
16193
16194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
16195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
16196 #, c-format
16197 msgid "microfiche "
16198 msgstr "мікрофіша "
16199
16200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
16201 #, c-format
16202 msgid "microfiche cassette "
16203 msgstr "мікрофіша в касеті "
16204
16205 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
16206 #, c-format
16207 msgid "microfilm "
16208 msgstr "мікрофільм "
16209
16210 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
16211 #, c-format
16212 msgid "microfilm cartridge "
16213 msgstr "мікрофільм у картриджі "
16214
16215 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
16216 #, c-format
16217 msgid "microfilm cassette "
16218 msgstr "мікрофільм в касеті "
16219
16220 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
16221 #, c-format
16222 msgid "microfilm reel "
16223 msgstr "мікрофільм на бобіні "
16224
16225 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
16226 #, c-format
16227 msgid "microopaque "
16228 msgstr "непрозорий мікроносій "
16229
16230 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
16231 #, c-format
16232 msgid "microprint"
16233 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
16234
16235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
16236 #, c-format
16237 msgid "microscope slide "
16238 msgstr "мікрослайди "
16239
16240 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
16241 #, c-format
16242 msgid "mini-print"
16243 msgstr "мінідрук (мініатюрні видання)"
16244
16245 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
16246 #, c-format
16247 msgid "mixed collection"
16248 msgstr "змішаний"
16249
16250 #. IMG
16251 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:534
16252 msgid "mixed materials"
16253 msgstr "різнотипні матеріали"
16254
16255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
16256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
16257 #, c-format
16258 msgid "model "
16259 msgstr "модель "
16260
16261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
16262 #, c-format
16263 msgid "moon "
16264 msgstr "шрифт Муна "
16265
16266 #. For the first occurrence,
16267 #. %1$s:  renewal_blocked_fines 
16268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:104
16269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
16270 #, c-format
16271 msgid "more than %s"
16272 msgstr "більше, аніж %s"
16273
16274 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
16275 #, c-format
16276 msgid "motion picture"
16277 msgstr "кінофільм"
16278
16279 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
16280 #, c-format
16281 msgid "motion picture "
16282 msgstr "кінофільм "
16283
16284 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
16285 #, c-format
16286 msgid "multimedia"
16287 msgstr "мультимедіа"
16288
16289 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
16290 #, c-format
16291 msgid "multiple/other lit. forms"
16292 msgstr "багатожанровий документ або інші жанри"
16293
16294 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
16295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:540
16296 #, c-format
16297 msgid "music"
16298 msgstr "нотографічний текст"
16299
16300 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
16301 #, c-format
16302 msgid "my fines"
16303 msgstr "мої пені"
16304
16305 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
16306 #, c-format
16307 msgid "my lists"
16308 msgstr "мої списки"
16309
16310 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
16311 #, c-format
16312 msgid "my messaging"
16313 msgstr "моя передача повідомлень"
16314
16315 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
16316 #, c-format
16317 msgid "my personal details"
16318 msgstr "мої персональні дані"
16319
16320 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
16321 #, c-format
16322 msgid "my privacy"
16323 msgstr "моя таємність"
16324
16325 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
16326 #, c-format
16327 msgid "my purchase suggestions"
16328 msgstr "мої пропозиції на придбання"
16329
16330 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
16331 #, c-format
16332 msgid "my reading history"
16333 msgstr "моя історія читання"
16334
16335 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
16336 #, c-format
16337 msgid "my search history"
16338 msgstr "моя історія пошуків"
16339
16340 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
16341 #, c-format
16342 msgid "my summary"
16343 msgstr "моє зведення"
16344
16345 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
16346 #, c-format
16347 msgid "my tags"
16348 msgstr "мої мітки"
16349
16350 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
16351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
16352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
16353 #, c-format
16354 msgid "needed_before_date"
16355 msgstr "needed_before_date"
16356
16357 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
16358 #, c-format
16359 msgid "newspaper "
16360 msgstr "газета "
16361
16362 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
16363 #, c-format
16364 msgid "newspaper format"
16365 msgstr "газетний формат"
16366
16367 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
16368 #, c-format
16369 msgid "no illustrations"
16370 msgstr "ілюстрації відсутні"
16371
16372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
16373 #, c-format
16374 msgid "not"
16375 msgstr " не "
16376
16377 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
16378 #, c-format
16379 msgid "not a literary text"
16380 msgstr "нелітературний текст"
16381
16382 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
16383 #, c-format
16384 msgid "not fiction "
16385 msgstr "не художній твір (без подальшої специфікації) "
16386
16387 #. IMG
16388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
16389 msgid "notated music"
16390 msgstr "нотна музика"
16391
16392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
16393 #, c-format
16394 msgid "novel "
16395 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання "
16396
16397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:100
16398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:307
16399 #, c-format
16400 msgid "np"
16401 msgstr "np"
16402
16403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
16404 #, c-format
16405 msgid "numeric data "
16406 msgstr "числові дані "
16407
16408 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
16409 #, c-format
16410 msgid "numeric table"
16411 msgstr "числові таблиці"
16412
16413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:155
16414 #, c-format
16415 msgid "of accompanying material, "
16416 msgstr "супровідного матеріалу (крім резюме, реферату, лібрето тощо),"
16417
16418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:151
16419 #, c-format
16420 msgid "of contents page, "
16421 msgstr "сторінок змісту,"
16422
16423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
16424 #, c-format
16425 msgid "of intermediate text, "
16426 msgstr "проміжного перекладу,"
16427
16428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:154
16429 #, c-format
16430 msgid "of libretto, "
16431 msgstr "лібрето тощо,"
16432
16433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
16434 #, c-format
16435 msgid "of original work, "
16436 msgstr "оригіналу,"
16437
16438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:156
16439 #, c-format
16440 msgid "of subtitles, "
16441 msgstr "субтитрів,"
16442
16443 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:150
16444 #, c-format
16445 msgid "of summary, "
16446 msgstr "резюме/реферату,"
16447
16448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:152
16449 #, c-format
16450 msgid "of title page, "
16451 msgstr ""
16452 "титульного аркуша яка відрізняється від мов основного тексту документа,"
16453
16454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:153
16455 #, c-format
16456 msgid "of title proper, "
16457 msgstr "основної назви,"
16458
16459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:169
16460 #, c-format
16461 msgid "on file."
16462 msgstr " на Вашій карточці."
16463
16464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
16465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
16466 #, c-format
16467 msgid "online update form"
16468 msgstr "веб-формою оновлення"
16469
16470 #. IMG
16471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
16472 msgid "optical disc"
16473 msgstr "оптичний диск"
16474
16475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:61
16476 #, c-format
16477 msgid "or"
16478 msgstr " чи "
16479
16480 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
16481 #, c-format
16482 msgid "other"
16483 msgstr "інші"
16484
16485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
16486 #, c-format
16487 msgid "other filmstrip type "
16488 msgstr "діафільми інших типів "
16489
16490 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
16491 #, c-format
16492 msgid "other form of textual material"
16493 msgstr "інші форми текстових матеріалів"
16494
16495 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
16496 #, c-format
16497 msgid "other non-projected graphic type"
16498 msgstr "інші непроекційні види двовимірних зображувальних об’єктів"
16499
16500 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
16501 #, c-format
16502 msgid "others"
16503 msgstr "інший"
16504
16505 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
16506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
16507 #, c-format
16508 msgid "painting"
16509 msgstr "живопис"
16510
16511 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
16512 #, c-format
16513 msgid "paper"
16514 msgstr "папір"
16515
16516 # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI
16517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
16518 #, c-format
16519 msgid "password"
16520 msgstr "password"
16521
16522 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
16523 #, c-format
16524 msgid "patent"
16525 msgstr "патент"
16526
16527 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
16528 #, c-format
16529 msgid "patent "
16530 msgstr "патентний документ "
16531
16532 # змінна функцій GetPatronInfo та інших з ILS-DI
16533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
16534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
16535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
16536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
16537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
16538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
16539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
16540 #, c-format
16541 msgid "patron_id"
16542 msgstr "patron_id"
16543
16544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:566
16545 #, c-format
16546 msgid "periodical "
16547 msgstr "періодичне видання "
16548
16549 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:279
16550 #, c-format
16551 msgid "photomechanical print "
16552 msgstr "фотомеханічний друк "
16553
16554 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:173
16555 #, c-format
16556 msgid "photomechanical reproduction"
16557 msgstr "фотомеханічна репродукція"
16558
16559 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:174
16560 #, c-format
16561 msgid "photonegative"
16562 msgstr "фотонегатив"
16563
16564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
16565 #, c-format
16566 msgid "photonegative "
16567 msgstr "фотонегатив "
16568
16569 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
16570 #, c-format
16571 msgid "photoprint"
16572 msgstr "фотогравюра"
16573
16574 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
16575 #, c-format
16576 msgid "photoprint "
16577 msgstr "фотовідбиток "
16578
16579 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
16580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
16581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
16582 #, c-format
16583 msgid "pickup_expiry_date"
16584 msgstr "pickup_expiry_date"
16585
16586 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
16587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
16588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
16589 #, c-format
16590 msgid "pickup_location"
16591 msgstr "pickup_location"
16592
16593 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
16594 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
16595 #, c-format
16596 msgid "picture"
16597 msgstr "зображення"
16598
16599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
16600 #, c-format
16601 msgid "picture "
16602 msgstr "зображення "
16603
16604 #. IMG
16605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
16606 msgid "planetary or lunar globe"
16607 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
16608
16609 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
16610 #, c-format
16611 msgid "plans"
16612 msgstr "креслення"
16613
16614 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
16615 #, c-format
16616 msgid "plaster"
16617 msgstr "гіпс"
16618
16619 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
16620 #, c-format
16621 msgid "plates"
16622 msgstr ""
16623 "гравюри, естампи, вклейки, ілюстрації на окремих аркушах, екслібриси тощо"
16624
16625 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
16626 #, c-format
16627 msgid "poetry"
16628 msgstr "поезія, вірш"
16629
16630 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:751
16631 #, c-format
16632 msgid "poetry "
16633 msgstr "поезія, вірш "
16634
16635 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
16636 #, c-format
16637 msgid "porcelaine"
16638 msgstr "порцеляна"
16639
16640 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
16641 #, c-format
16642 msgid "portraits"
16643 msgstr "портрети"
16644
16645 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
16646 #, c-format
16647 msgid "pre-primary (0-5)"
16648 msgstr "для дітей дошкільного віку (0-5 років)"
16649
16650 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
16651 #, c-format
16652 msgid "print"
16653 msgstr "гравюра"
16654
16655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
16656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:291
16657 #, c-format
16658 msgid "print "
16659 msgstr "звичайний друк "
16660
16661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
16662 #, c-format
16663 msgid "profile "
16664 msgstr "профіль "
16665
16666 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
16667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
16668 #, c-format
16669 msgid "programmed text "
16670 msgstr "описи проектів "
16671
16672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
16673 #, c-format
16674 msgid "programmed text books"
16675 msgstr "програмований підручник"
16676
16677 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
16678 #, c-format
16679 msgid "project description"
16680 msgstr "проектна документація"
16681
16682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
16683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:625
16684 #, c-format
16685 msgid "purchase suggestion"
16686 msgstr "пропозицію на придбання"
16687
16688 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813
16689 #, c-format
16690 msgid "realia "
16691 msgstr ""
16692 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
16693 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти "
16694
16695 # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047
16696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:66
16697 #, c-format
16698 msgid "reformatted digital "
16699 msgstr "оцифрування з оригіналу"
16700
16701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
16702 #, c-format
16703 msgid "regular print"
16704 msgstr "звичайний друк"
16705
16706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:363
16707 #, c-format
16708 msgid "regular print "
16709 msgstr "звичайний друк "
16710
16711 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
16712 #, c-format
16713 msgid "rehearsal "
16714 msgstr "репетиції "
16715
16716 #. IMG
16717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
16718 msgid "remote"
16719 msgstr "віддалений ресурс"
16720
16721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
16722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
16723 #, c-format
16724 msgid "remote-sensing image "
16725 msgstr "дистанційне зображення "
16726
16727 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
16728 #, c-format
16729 msgid "reporting "
16730 msgstr "звіт "
16731
16732 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
16733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
16734 #, c-format
16735 msgid "request_location"
16736 msgstr "request_location"
16737
16738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
16739 #, c-format
16740 msgid ""
16741 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
16742 msgstr ""
16743 "запитує особливий формат чи набір форматів у повідомленні про доступність"
16744
16745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
16746 #, c-format
16747 msgid ""
16748 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
16749 "values: "
16750 msgstr ""
16751 "запитує особливий рівень деталізації у повідомленні про доступність, можливі "
16752 "значення: "
16753
16754 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
16755 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:891
16756 #, c-format
16757 msgid "results_summary"
16758 msgstr "results_summary"
16759
16760 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:365
16761 #, c-format
16762 msgid "results_summary description"
16763 msgstr "results_summary description"
16764
16765 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:340
16766 #, c-format
16767 msgid "results_summary edition"
16768 msgstr "results_summary edition"
16769
16770 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
16771 #, c-format
16772 msgid "results_summary other_title"
16773 msgstr "results_summary other_title"
16774
16775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:302
16776 #, c-format
16777 msgid "results_summary publisher"
16778 msgstr "results_summary publisher"
16779
16780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166
16781 #, c-format
16782 msgid "results_summary series"
16783 msgstr "results_summary series"
16784
16785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:450
16786 #, c-format
16787 msgid "results_summary uniform_title"
16788 msgstr "results_summary uniform_title"
16789
16790 # назва змінної функції GetAvailability з ILS-DI
16791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
16792 #, c-format
16793 msgid "return_fmt"
16794 msgstr "return_fmt"
16795
16796 # назва змінної функції GetAvailability з ILS-DI
16797 #
16798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29
16799 #, c-format
16800 msgid "return_type"
16801 msgstr "return_type"
16802
16803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
16804 #, c-format
16805 msgid "review "
16806 msgstr "огляди "
16807
16808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
16809 #, c-format
16810 msgid "roll "
16811 msgstr "звукозапис на ролику "
16812
16813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:78
16814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:121
16815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:154
16816 #, c-format
16817 msgid "rtl"
16818 msgstr "rtl"
16819
16820 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
16821 #, c-format
16822 msgid "samples"
16823 msgstr "зразки, моделі"
16824
16825 # змінна функції GetAuthorityRecords з ILS-DI
16826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
16827 #, c-format
16828 msgid "schema"
16829 msgstr "schema"
16830
16831 #. IMG
16832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
16833 msgid "score"
16834 msgstr "ноти, партитура"
16835
16836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:168
16837 #, c-format
16838 msgid "se"
16839 msgstr "se"
16840
16841 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
16842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401
16843 #, c-format
16844 msgid "search"
16845 msgstr "пошуку"
16846
16847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
16848 #, c-format
16849 msgid "section "
16850 msgstr "розділ "
16851
16852 #. IMG
16853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:528
16854 msgid "serial"
16855 msgstr "серіальний ресурс"
16856
16857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
16858 #, c-format
16859 msgid "series "
16860 msgstr "монографічна серія "
16861
16862 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
16863 #, c-format
16864 msgid "short stories"
16865 msgstr "короткі оповіді, новели"
16866
16867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:714
16868 #, c-format
16869 msgid "short story "
16870 msgstr "короткі оповідання "
16871
16872 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
16873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
16874 #, c-format
16875 msgid "show_contact"
16876 msgstr "show_contact"
16877
16878 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
16879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
16880 #, c-format
16881 msgid "show_fines"
16882 msgstr "show_fines"
16883
16884 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
16885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
16886 #, c-format
16887 msgid "show_holds"
16888 msgstr "show_holds"
16889
16890 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
16891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
16892 #, c-format
16893 msgid "show_loans"
16894 msgstr "show_loans"
16895
16896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182
16897 #, c-format
16898 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
16899 msgstr ""
16900 " видно, що все в межах правил, то, будь ласка, проконсультуйтеся з "
16901 "бібліотекарем."
16902
16903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
16904 #, c-format
16905 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
16906 msgstr ""
16907 " видно, що все в межах правил, то, будь ласка, проконсультуйтеся з "
16908 "бібліотекарем."
16909
16910 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
16911 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
16912 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
16913 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
16914 #. %5$s:  END 
16915 #. %6$s:  ELSE 
16916 #. %7$s:  END 
16917 #. %8$s:  END 
16918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:399
16919 #, c-format
16920 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
16921 msgstr ""
16922 " починаючи з %s %s В підвішеному стані %s до %s %s %s В очікуванні %s %s "
16923
16924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
16925 #, c-format
16926 msgid "site administrator"
16927 msgstr " адміністратора сайту"
16928
16929 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
16930 #, c-format
16931 msgid "skin"
16932 msgstr "шкіряні матеріали (шкіра, пергамент, веленевий папір)"
16933
16934 #. IMG
16935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
16936 msgid "slide"
16937 msgstr "слайди"
16938
16939 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
16940 #, c-format
16941 msgid "slide "
16942 msgstr "слайди "
16943
16944 #. IMG
16945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
16946 msgid "sound"
16947 msgstr "ноти та звукозаписи"
16948
16949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
16950 #, c-format
16951 msgid "sound "
16952 msgstr "ноти та звукозаписи "
16953
16954 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
16955 #, c-format
16956 msgid "sound cartridge "
16957 msgstr "звуковий картрідж "
16958
16959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
16960 #, c-format
16961 msgid "sound cassette "
16962 msgstr "аудіо-касета "
16963
16964 #. IMG
16965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
16966 msgid "sound disc"
16967 msgstr "аудіо-диск"
16968
16969 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
16970 #, c-format
16971 msgid "sound recordings"
16972 msgstr "звукозаписи"
16973
16974 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:336
16975 #, c-format
16976 msgid "sound-tape reel "
16977 msgstr "звукова магнітофонна бобіна "
16978
16979 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
16980 #, c-format
16981 msgid "sound-track film "
16982 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою "
16983
16984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
16985 #, c-format
16986 msgid ""
16987 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
16988 msgstr ""
16989 "зазначає схему метаданих, у якій записи повинні повертатися, можливі "
16990 "значення: "
16991
16992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
16993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:763
16994 #, c-format
16995 msgid "speech "
16996 msgstr "промови "
16997
16998 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
16999 #, c-format
17000 msgid "speeches, oratory"
17001 msgstr "промови, виступи, лекції"
17002
17003 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
17004 #, c-format
17005 msgid "standard"
17006 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
17007
17008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
17009 #, c-format
17010 msgid "starts with"
17011 msgstr "починається з"
17012
17013 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
17014 #, c-format
17015 msgid "statistics"
17016 msgstr "статистичні дані"
17017
17018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
17019 #, c-format
17020 msgid "statistics "
17021 msgstr "статистичні дані "
17022
17023 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
17024 #, c-format
17025 msgid "stone"
17026 msgstr "камінь"
17027
17028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
17029 #, c-format
17030 msgid "subjects "
17031 msgstr "тематик(и) "
17032
17033 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
17034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
17035 #, c-format
17036 msgid "surname"
17037 msgstr "surname"
17038
17039 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:613
17040 #, c-format
17041 msgid "survey of literature "
17042 msgstr "огляди літератури за темою "
17043
17044 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
17045 #, c-format
17046 msgid "synthetics"
17047 msgstr "синтетика (пластик, вініл тощо)"
17048
17049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
17050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
17051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
17052 #, c-format
17053 msgid "system item identifier"
17054 msgstr "системний ідентифікатор примірника"
17055
17056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
17057 #, c-format
17058 msgid "tactile, with no writing system "
17059 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма) "
17060
17061 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
17062 #. %2$s:  END 
17063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:82
17064 #, c-format
17065 msgid "tags%s from other users%s. "
17066 msgstr " міток %s від інших користувачів%s. "
17067
17068 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
17069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:264
17070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
17071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:345
17072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:366
17073 msgid "tagsel_button"
17074 msgstr "tagsel_button"
17075
17076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
17077 #, c-format
17078 msgid "tape cartridge "
17079 msgstr "стрічковий картридж "
17080
17081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
17082 #, c-format
17083 msgid "tape cassette "
17084 msgstr "стрічкова касета "
17085
17086 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
17087 #, c-format
17088 msgid "tape reel "
17089 msgstr "стрічкова бобіна "
17090
17091 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
17092 #, c-format
17093 msgid "technical drawing"
17094 msgstr "технічне креслення"
17095
17096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
17097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
17098 #, c-format
17099 msgid "technical drawing "
17100 msgstr "технічне креслення "
17101
17102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
17103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:632
17104 #, c-format
17105 msgid "technical report"
17106 msgstr "технічні звіти"
17107
17108 #. IMG
17109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
17110 msgid "terrestrial globe"
17111 msgstr "глобус Землі"
17112
17113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
17114 #, c-format
17115 msgid "text in looseleaf binder "
17116 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами "
17117
17118 #. META http-equiv=Content-Type
17119 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
17120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:4
17121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:3
17122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
17123 msgid "text/html; charset=utf-8"
17124 msgstr "text/html; charset=utf-8"
17125
17126 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
17127 #, c-format
17128 msgid "textile"
17129 msgstr "текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
17130
17131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
17132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
17133 #, c-format
17134 msgid ""
17135 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
17136 "placed"
17137 msgstr ""
17138 "ідентифікатор бібліографічного запису в АБІС, для якого розміщується запит"
17139
17140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
17141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
17142 #, c-format
17143 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
17144 msgstr "ідентифікатор відвідувача в АБІС, для якого розміщується запит"
17145
17146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
17147 #, c-format
17148 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
17149 msgstr ""
17150 "ідентифікатор конкретного примірникового запису в АБІС, для якого "
17151 "розміщується запит"
17152
17153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
17154 #, c-format
17155 msgid "the date the patron would like the item returned by"
17156 msgstr "дата, на яку відвідувач би хотів повернути примірник"
17157
17158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
17159 #, c-format
17160 msgid "the type of the identifier, possible values: "
17161 msgstr "тип ідентифікатора, можливі значення: "
17162
17163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
17164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
17165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
17166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
17167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
17168 #, c-format
17169 msgid ""
17170 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
17171 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
17172 msgstr ""
17173 "унікальний ідентифікатор відвідувача в АБІС; цей же ідентифікатор повертають "
17174 "функції „LookupPatron“ чи „AuthenticatePatron“"
17175
17176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
17177 #, c-format
17178 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
17179 msgstr ""
17180 " може бути затримка з поновленням облікового запису, якщо Ви подаєте через "
17181 "веб)"
17182
17183 #. %1$s:  END 
17184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
17185 #, c-format
17186 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
17187 msgstr ""
17188 " може бути затримка з поновленням облікового запису, якщо Ви подаєте через "
17189 "веб)%s."
17190
17191 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:610
17192 #, c-format
17193 msgid "theses "
17194 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів "
17195
17196 # ? наразі не перекладено <xsl:attribute name="class">title</xsl:attribute>
17197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:402
17198 #, c-format
17199 msgid "title"
17200 msgstr "title"
17201
17202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:534
17203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:548
17204 #, c-format
17205 msgid "to create new lists."
17206 msgstr " щоб створювати нові списки."
17207
17208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1057
17209 #, c-format
17210 msgid "to post a comment."
17211 msgstr " для можливості публікувати коментарі. "
17212
17213 #. %1$s:  END 
17214 #. %2$s:  END 
17215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:86
17216 #, c-format
17217 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
17218 msgstr " щоб побачити Ваші власні збережені мітки.%s%s"
17219
17220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:98
17221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:170
17222 #, c-format
17223 msgid "to submit current information ("
17224 msgstr " для подання актуальних даних ("
17225
17226 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:825
17227 #, c-format
17228 msgid "toy "
17229 msgstr "іграшки "
17230
17231 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
17232 #, c-format
17233 msgid "transparencies"
17234 msgstr "матеріали на плівках (окрім звукозаписів)"
17235
17236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:315
17237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:819
17238 #, c-format
17239 msgid "transparency "
17240 msgstr "матеріали на прозорих плівках "
17241
17242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
17243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
17244 #, c-format
17245 msgid "trd"
17246 msgstr "trd"
17247
17248 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
17249 #, c-format
17250 msgid "treaties"
17251 msgstr "угоди та конвенції"
17252
17253 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
17254 #, c-format
17255 msgid "treaty "
17256 msgstr "угоди "
17257
17258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
17259 #, c-format
17260 msgid "tru"
17261 msgstr "tru"
17262
17263 #. LINK
17264 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:122
17265 msgid "unAPI"
17266 msgstr "unAPI"
17267
17268 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
17269 #, c-format
17270 msgid "unknown"
17271 msgstr "невідомо"
17272
17273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:430
17274 #, c-format
17275 msgid "until "
17276 msgstr "до "
17277
17278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:19
17279 #, c-format
17280 msgid "up to "
17281 msgstr "аж до "
17282
17283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:716
17284 #, c-format
17285 msgid "url"
17286 msgstr "URL"
17287
17288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
17289 #, c-format
17290 msgid "user's login identifier"
17291 msgstr "ідентифікатор входу користувача"
17292
17293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
17294 #, c-format
17295 msgid "user's password"
17296 msgstr "пароль користувача"
17297
17298 # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI
17299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
17300 #, c-format
17301 msgid "username"
17302 msgstr "username"
17303
17304 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
17305 #, c-format
17306 msgid "video recording"
17307 msgstr "відеозапис"
17308
17309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
17310 #, c-format
17311 msgid "videocartridge "
17312 msgstr "відео-картридж "
17313
17314 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
17315 #, c-format
17316 msgid "videocassette "
17317 msgstr "відеокасета "
17318
17319 #. IMG
17320 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
17321 msgid "videodisc"
17322 msgstr "відеодиск"
17323
17324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:822
17325 #, c-format
17326 msgid "videorecording "
17327 msgstr "відеозаписи "
17328
17329 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:378
17330 #, c-format
17331 msgid "videoreel "
17332 msgstr "відео-бобіна "
17333
17334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
17335 #, c-format
17336 msgid "view "
17337 msgstr "огляд "
17338
17339 #. SCRIPT
17340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
17341 msgid "view labeled"
17342 msgstr "вигляд з мітками"
17343
17344 #. For the first occurrence,
17345 #. SCRIPT
17346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
17347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:77
17348 #, c-format
17349 msgid "view plain"
17350 msgstr "простий вигляд"
17351
17352 #. IMG
17353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:537
17354 msgid "visual material"
17355 msgstr "наочний матеріал"
17356
17357 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
17358 #, c-format
17359 msgid "visual projection"
17360 msgstr "візуально-проекційний матеріал"
17361
17362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:342
17363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:502
17364 #, c-format
17365 msgid "vxyz"
17366 msgstr "vxyz"
17367
17368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:168
17369 #, c-format
17370 msgid "was not found in the database. Please try again."
17371 msgstr " не знайдений у базі даних. Спробуйте знову."
17372
17373 #. IMG
17374 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:570
17375 msgid "web site"
17376 msgstr "оновлюваний Web-сайт"
17377
17378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
17379 #, c-format
17380 msgid "whether or not to return fine information in the response"
17381 msgstr "повертати чи ні інформацію про штрафи у відповідь"
17382
17383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
17384 #, c-format
17385 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
17386 msgstr "повертати чи ні інформацію про запити резервування у відповідь"
17387
17388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
17389 #, c-format
17390 msgid "whether or not to return loan information in the response"
17391 msgstr "повертати чи ні інформацію про випожичання у відповідь"
17392
17393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
17394 #, c-format
17395 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
17396 msgstr "повертати чи ні контактну інформацію відвідувача у відповідь"
17397
17398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
17399 #, c-format
17400 msgid "wire recording "
17401 msgstr "звукозапис на магнітний дріт "
17402
17403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
17404 #, c-format
17405 msgid "with the self checkout system "
17406 msgstr " по системі самообслуговування "
17407
17408 #. SCRIPT
17409 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
17410 msgid "wk"
17411 msgstr "тиж."
17412
17413 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
17414 #, c-format
17415 msgid "wood"
17416 msgstr "дерево"
17417
17418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:364
17419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:111
17420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:532
17421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
17422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:955
17423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:424
17424 #, c-format
17425 msgid "y3z"
17426 msgstr "y3z"
17427
17428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
17429 #, c-format
17430 msgid "you"
17431 msgstr "Вами"
17432
17433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
17434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:182
17435 #, c-format
17436 msgid "your account page"
17437 msgstr "сторінці Вашої облікової скриньки"
17438
17439 #. %1$s:  rating_value 
17440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:569
17441 #, c-format
17442 msgid "your rating: %s, "
17443 msgstr "Ваша оцінка: %s,  "
17444
17445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:24
17446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:32
17447 #, c-format
17448 msgid "{"
17449 msgstr "{"
17450
17451 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:113
17452 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:114
17453 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
17454 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:116
17455 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:117
17456 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:118
17457 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:120
17458 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
17459 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:350
17460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:374
17461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:121
17462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:276
17463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:510
17464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
17465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
17466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:441
17467 #, c-format
17468 msgid "| "
17469 msgstr "| "
17470
17471 #. For the first occurrence,
17472 #. %1$s:  END 
17473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:405
17474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:152
17475 #, c-format
17476 msgid "| %s"
17477 msgstr "| %s"
17478
17479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:30
17480 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:38
17481 #, c-format
17482 msgid "}"
17483 msgstr "}"
17484
17485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
17486 #, c-format
17487 msgid "Årbok"
17488 msgstr "щорічник"
17489
17490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
17491 #, c-format
17492 msgid "Øvelsesmodell"
17493 msgstr "Практична модель"
17494
17495 #. A
17496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:341
17497 msgid ""
17498 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
17499 msgstr ""
17500 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
17501
17502 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:129
17503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:152
17504 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:182
17505 #, c-format
17506 msgid "• "
17507 msgstr "• "
17508
17509 # можливо потрібно перекласти чи символ-роздільник
17510