Translation updates for 3.14.0
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-i-opac-t-prog-v-3006000.po
1 # Ukrainian translation Koha-OPAC.
2 #
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 #
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2005.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2013.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: opac_prog_uk_UA\n"
12 "POT-Creation-Date: 2013-11-02 08:48-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2013-09-18 15:36+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-Poedit-KeywordsList: інтегроване бібліотечне програмне забезпечення;Open "
25 "Source Library System;відкрита бібліотечна система\n"
26 "X-POOTLE-MTIME: 1379518619.0\n"
27
28 #. %1$s:  END 
29 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:528
30 #, c-format
31 msgid "!%s"
32 msgstr "!%s"
33
34 #. %1$s:  BORROWER_INF.debarredcomment 
35 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
36 #, c-format
37 msgid "\"%s\""
38 msgstr "„%s“"
39
40 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:34
41 #, c-format
42 msgid "#"
43 msgstr "#"
44
45 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
46 #, fuzzy, c-format
47 msgid "#record"
48 msgstr "%s записі(ах)"
49
50 #. A
51 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:721
52 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
53 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
54
55 #. For the first occurrence,
56 #. %1$s:  debug 
57 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
58 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:2
59 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
60 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:24
61 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:30
62 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
63 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:92
64 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:93
65 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
66 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102
67 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
68 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:127
69 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
70 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142
71 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:161
72 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:174
73 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:193
74 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
75 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:209
76 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:210
77 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
78 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
79 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
80 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
81 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
82 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
83 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
84 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
85 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
86 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:27
87 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
88 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
89 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
90 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
91 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
92 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
93 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
94 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:11
95 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
96 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:41
97 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:45
98 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:52
99 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53
100 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
101 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
103 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
104 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61
105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62
106 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
107 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:63
108 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:26
109 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:30
110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
111 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
112 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:99
113 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:102
114 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:103
115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:104
116 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:105
117 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:80
118 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:86
119 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:1
120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:47
122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:8
123 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:10
124 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
125 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:23
126 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
127 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:3
128 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
129 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
130 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
131 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
132 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
134 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
135 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
136 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
137 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
138 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
139 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:18
140 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
141 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
142 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:39
143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:40
144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:5
145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:74
147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:81
148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:82
149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:84
150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:98
158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:107
159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:109
160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:115
161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:116
162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:118
163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:128
168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:6
169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:204
171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:215
172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:5
173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:21
175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:22
176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:5
177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:93
179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:95
180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:10
181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:11
182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17
183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:19
184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:20
185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:21
186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:22
187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:23
188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:33
189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:56
190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:57
191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:58
192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:59
193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:60
194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:61
195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:62
196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:63
197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:64
198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:27
199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:50
202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:68
203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:72
204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:5
205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:6
206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:22
207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:31
208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:33
209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:36
210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:29
211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:45
212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:192
213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:208
214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:210
215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:304
216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:306
217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:315
218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:20
219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:21
220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:351
222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:352
223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364
224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:370
225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:496
226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:542
228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:558
229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:565
230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:574
231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:583
232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:605
233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607
234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:631
235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637
236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:692
237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:708
238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:710
239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:727
241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:749
243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:34
244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:40
245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:41
246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:43
247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44
248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:45
249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:32
254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:40
255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:41
256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:42
257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:81
258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:83
259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:104
260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:107
261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:109
262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:111
263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:5
264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:345
265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:370
266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:372
267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:380
268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:382
269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:398
270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:407
271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:416
272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:506
273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:508
274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:509
275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:511
276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:513
277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:28
278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:150
279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:53
281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:54
282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:146
283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:13
284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:108
285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:169
286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:196
287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:207
288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:245
291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:246
292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:254
293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:287
294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:290
295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:7
296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:8
297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:24
298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:62
300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:69
305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:74
306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:82
307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:119
311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:136
312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:139
313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:163
314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167
315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:189
321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:190
322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:201
323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:203
324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:223
325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:234
326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:244
327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:252
328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:277
329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:278
330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:282
331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:292
332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:294
333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:308
334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:311
335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:313
336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:326
337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:328
338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:329
339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:330
340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:344
342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:357
343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:385
344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:386
345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:389
346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:394
347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:402
348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:405
349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:408
350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:412
351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:16
352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:17
353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:18
354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:19
355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:20
356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:6
357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:7
358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:27
359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:6
362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:14
363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15
364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24
365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:74
370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:96
375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103
376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:4
377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:4
379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:4
381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:4
383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:4
385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:4
387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:7
389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33
390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:209
392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:218
393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:249
394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:259
395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:266
396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:275
397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:283
398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:289
399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:295
400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:301
401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:307
402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:332
404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:337
405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:348
406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:375
407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:383
408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:390
409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:7
410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:24
412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:71
416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:73
417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:76
418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:77
419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:79
420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:94
421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:97
422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:6
423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:7
424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:16
425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:20
426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:5
427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:47
428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:48
429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:60
431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:24
433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:533
435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:535
436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:546
437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:555
438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:560
439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:561
440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:616
441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:630
442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:652
443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:656
444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:721
445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:730
446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:734
447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:766
448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:767
449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:799
450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:810
451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:812
452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:837
453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:847
454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:856
455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:867
456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:913
457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:914
458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:939
459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:940
460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:979
461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:998
462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1029
463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1030
464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1031
465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1064
466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1100
467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1108
468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1113
469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1154
470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1196
471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1198
472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1200
473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1280
474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1305
475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1338
476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1343
477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1347
478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1348
479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1424
480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1426
481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1428
482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1505
483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1507
484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1509
485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1513
486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1515
487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1537
488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1539
489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1541
490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1544
491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1545
492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1546
493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1558
494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1559
495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1565
496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1570
497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1571
498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1572
499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1573
500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1574
501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1603
502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:17
503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:100
504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:102
506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:104
507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:106
509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:117
510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:235
512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:271
514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:273
515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:275
516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:276
517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:291
518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:292
519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:296
520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:297
521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:2
522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:6
523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:7
524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:9
525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:27
526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:29
527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:30
528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:34
529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:36
530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:42
532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:43
533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:44
534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:45
535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86
537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:66
539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:40
540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:54
541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:55
542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:56
543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:72
544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:73
545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:74
546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:10
547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:85
548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:87
549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:123
550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:125
551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:141
552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:155
553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:188
554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:202
555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:265
556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:279
557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:293
558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:307
559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:321
560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:335
561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:349
562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:375
563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:389
564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:403
565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:417
566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:431
567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:445
568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:471
569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:485
570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:499
571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:513
572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:527
573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:541
574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:555
575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:569
576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:583
577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:610
578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:624
579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:638
580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:652
581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:666
582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:680
583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:694
584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:708
585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:722
586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:739
587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:6
588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:7
589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:22
590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:83
593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:86
594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:87
595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:92
596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:95
597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:96
598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:102
599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:105
600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:106
601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:112
602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:115
603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:116
604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:122
605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:125
606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:126
607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:132
608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:135
609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:136
610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:142
611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:145
612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:146
613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:155
615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:156
616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:162
617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:165
618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:166
619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:175
621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:176
622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:6
623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:7
624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:28
625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:29
626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:37
627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:40
628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:41
629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:72
631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:77
632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:25
634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:8
636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:45
638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:46
639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:47
640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:48
641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:49
642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:55
643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:7
644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:212
646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:213
647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:218
648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:219
649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:226
651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:227
652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228
653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:234
654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:235
655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242
657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:252
658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:253
659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254
660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:259
661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:260
662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:364
666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:365
667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:387
668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:420
669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:425
670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:447
671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:507
672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:509
673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:516
674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:517
675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:519
676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:525
677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:526
678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:550
679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:560
680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:561
681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:562
682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:564
684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:570
685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:571
686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:579
688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:626
689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:657
690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:692
691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:720
692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:721
693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:6
694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:34
695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:36
696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:118
700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:127
701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:81
707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:82
708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:115
710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:117
711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:124
712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:168
715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:175
716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:178
717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:184
718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:191
719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:202
720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:223
721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:227
722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:228
723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:20
726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:8
730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:59
732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:61
733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:73
734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:74
735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:87
736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:5
738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:6
739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:19
740 #, c-format
741 msgid "%s"
742 msgstr "%s"
743
744 #. For the first occurrence,
745 #. %1$s:  OpacNav 
746 #: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:1
747 #: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:7
748 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-open.inc:2
749 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:1
750 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:3
751 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
752 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:14
753 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:17
754 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:20
755 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:22
756 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:27
757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:38
758 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
759 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
760 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
761 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
762 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
763 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:71
765 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
766 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:81
767 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:100
769 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:105
770 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
771 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:125
772 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
773 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:129
774 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:157
775 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:159
776 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:161
777 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:172
778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:174
779 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:177
780 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:195
781 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:205
782 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
785 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
786 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
787 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
788 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
789 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
790 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
791 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
792 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
793 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
794 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
795 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
796 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
797 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
798 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
799 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
800 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
801 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
802 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
803 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
804 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
805 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:22
806 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:32
807 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
808 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:7
809 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:9
810 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:11
811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:18
812 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:42
813 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
814 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:34
815 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
816 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:43
817 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
818 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:1
819 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21
820 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:33
821 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:49
822 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51
823 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
824 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:96
825 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
826 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:14
827 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:20
828 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:22
829 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:24
830 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:26
831 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:28
832 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:38
833 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:141
834 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:142
835 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:145
836 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:13
837 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:17
838 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:19
839 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:23
840 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:29
841 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:39
842 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:51
843 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:58
844 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:64
845 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:67
846 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:71
847 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:76
848 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:78
849 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:81
850 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
851 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
852 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:1
853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2
854 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7
855 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14
856 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19
857 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:1
858 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:4
859 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:6
860 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:8
861 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:49
862 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:52
863 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:55
864 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:1
865 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:2
866 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:8
867 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14
868 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:16
869 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
870 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
871 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:25
872 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:32
873 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
874 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status-schema-org.inc:4
875 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status-schema-org.inc:6
876 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status-schema-org.inc:8
877 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status-schema-org.inc:10
878 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:5
879 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:7
880 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:9
881 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
882 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:37
883 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:39
884 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:46
885 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:78
886 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:85
887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:26
888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:46
889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:55
890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:30
891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:36
892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:44
893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:49
894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:69
895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:72
896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83
897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:86
898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:98
899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:107
900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:120
901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:128
902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:135
903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:140
904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:148
905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:154
906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:158
907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:162
908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:170
909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:183
910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:185
911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:199
912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:202
913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:209
914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:211
915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:213
916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:215
917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:217
918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:220
919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:232
920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:234
921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:238
922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:261
923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:6
924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:7
925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:54
926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:57
927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:6
930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:7
931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:20
932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:90
934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:93
935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:99
936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:105
937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:119
939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:137
943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:138
944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:11
945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:12
946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:20
947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:26
948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:28
949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:33
950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:35
951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:53
952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:58
953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:65
954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:68
955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:73
956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:77
957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:8
958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:24
959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:9
961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:19
962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:28
963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:30
964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:131
966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:133
967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:148
968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:150
969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:153
970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:155
971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:4
972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:53
973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:65
974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:69
975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:6
976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:7
977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:13
978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:16
979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:19
980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:24
981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:26
982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:29
983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:31
984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:39
985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:41
986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:43
987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:49
989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:52
990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:55
991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:56
992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:14
993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:18
994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:27
995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:28
996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:43
997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:55
998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
1000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
1001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
1002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:90
1003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
1004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
1005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
1006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:107
1007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
1008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
1009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122
1010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:129
1012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:141
1013 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:148
1014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150
1015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:152
1016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:170
1017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:180
1018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:189
1019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:197
1020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:208
1021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:304
1022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:309
1023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:313
1024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:315
1025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:317
1026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:327
1027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:336
1028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:338
1029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:340
1030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:368
1031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:13
1032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:16
1033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:352
1034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:353
1035 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:360
1036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
1037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:367
1038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:371
1039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:378
1040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:426
1041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:428
1042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:433
1043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:436
1044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:439
1045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:456
1046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:460
1047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:466
1048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:469
1049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:483
1050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:491
1051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:493
1052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:504
1053 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
1054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:522
1055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
1056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:552
1057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:554
1058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:558
1059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561
1060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:577
1061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:605
1062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:610
1063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:622
1064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:631
1065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:648
1066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:655
1067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:658
1068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:660
1069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:663
1070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701
1071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:716
1072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:730
1073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:732
1074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:739
1075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:747
1076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:759
1077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:765
1078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:771
1079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:9
1080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:40
1081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:46
1082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:50
1083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:52
1084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:59
1085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:63
1086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:1
1087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:8
1088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:33
1089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:7
1090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
1091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
1092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:50
1093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:57
1094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:61
1095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:42
1096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:43
1097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:75
1098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:78
1099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:84
1100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:103
1101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:114
1102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:120
1103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:122
1104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:124
1105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:126
1106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:221
1107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:287
1108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:296
1109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:301
1110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:331
1111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:365
1112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:370
1113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:375
1114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:380
1115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:385
1116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:394
1117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:427
1118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:434
1119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:441
1120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:444
1121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:451
1122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:457
1123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:460
1124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:471
1125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
1126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:475
1127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:478
1128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:480
1129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:482
1130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:485
1131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:489
1132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:492
1133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:497
1134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:504
1135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:506
1136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:509
1137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:511
1138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:513
1139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:515
1140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:517
1141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:533
1142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:538
1143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
1144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:19
1145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:29
1146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:31
1147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
1148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:139
1149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:141
1150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:156
1151 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:158
1152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:161
1153 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:163
1154 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:22
1155 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:26
1156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
1157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:35
1158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:37
1159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
1160 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:49
1161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:58
1162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:64
1163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:69
1164 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:74
1165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:82
1166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:87
1167 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:92
1168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:98
1169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:103
1170 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:108
1171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:110
1172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:116
1173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:121
1174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:126
1175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:128
1176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:144
1177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:147
1178 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:161
1179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:165
1180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:94
1181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:105
1182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:109
1183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:116
1184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:164
1185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:166
1186 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:176
1187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
1188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:196
1189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:201
1190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:210
1191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:212
1192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:214
1193 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:215
1194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
1195 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:246
1196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:247
1197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
1198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
1199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
1200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:319
1201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:8
1202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:9
1203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
1204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:24
1205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
1207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:43
1208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:50
1209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
1210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
1211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:60
1212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
1213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:67
1214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:72
1215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:76
1216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
1217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
1218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:88
1219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
1221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:99
1222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:100
1223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:57
1224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:62
1225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:66
1226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:74
1227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:89
1228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:101
1229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
1230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:114
1231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:127
1232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:130
1233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:137
1234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
1235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142
1236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150
1237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:174
1238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:178
1239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:180
1240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:182
1241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:184
1242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:189
1243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:190
1244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
1245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:201
1246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:205
1247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:207
1248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:209
1249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:213
1250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:215
1251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:269
1252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:272
1253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:274
1254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:293
1255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:296
1256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
1257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
1258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:307
1259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:319
1260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:324
1261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:329
1262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:331
1263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
1264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:342
1265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:358
1266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:360
1267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:362
1268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:372
1269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:380
1270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:382
1271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:386
1272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:387
1273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:394
1274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:396
1275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:421
1276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:432
1277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:435
1278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:441
1279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:446
1280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:455
1281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:457
1282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:465
1283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:469
1284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:13
1285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-mymessages.tt:21
1286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:7
1287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:8
1288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:28
1289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
1290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
1291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:65
1292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:67
1293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
1294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:15
1295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:16
1296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:24
1297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
1298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:43
1299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:45
1300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:51
1301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:86
1302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:94
1303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
1304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:106
1305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:109
1306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:111
1307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:113
1308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:115
1309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:5
1310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:6
1311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
1312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:25
1313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:28
1314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
1315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:5
1316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:6
1317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
1318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:25
1319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:28
1320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
1321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:5
1322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:6
1323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:23
1324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:26
1325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
1326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:30
1327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:5
1328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:6
1329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
1330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:25
1331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:28
1332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
1333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:5
1334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:6
1335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
1336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:25
1337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:28
1338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
1339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:5
1340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:6
1341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
1342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:25
1343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:28
1344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
1345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:29
1346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:31
1347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:137
1348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
1349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
1350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:176
1351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:183
1352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:189
1353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:205
1354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:216
1355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:256
1356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:273
1357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:314
1358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:326
1359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:330
1360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:340
1361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:342
1362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:349
1363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:359
1364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:366
1365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
1366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:372
1367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:383
1368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:393
1369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:401
1370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:1
1371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:25
1372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:27
1373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:59
1374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:77
1375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:79
1376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:81
1377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:90
1378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:101
1379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:7
1380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:8
1381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:23
1382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:25
1383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:28
1384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:48
1385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:49
1386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:63
1387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:70
1388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
1389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:85
1390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:87
1391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:89
1392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:91
1393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:36
1394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:413
1395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:517
1396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:523
1397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:538
1398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:552
1399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:555
1400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:561
1401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:572
1402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:575
1403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:582
1404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:584
1405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:589
1406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:594
1407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:601
1408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:640
1409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:677
1410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:692
1411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:702
1412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:705
1413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:708
1414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:747
1415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:754
1416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:760
1417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:774
1418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:776
1419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:787
1420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:797
1421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:806
1422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:809
1423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:810
1424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:812
1425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:817
1426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:828
1427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:830
1428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:839
1429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:841
1430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848
1431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:850
1432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:857
1433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:859
1434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
1435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:868
1436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:879
1437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:881
1438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:883
1439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:900
1440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:902
1441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:914
1442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:932
1443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:940
1444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:942
1445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:958
1446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:961
1447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:964
1448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:979
1449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:998
1450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1012
1451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1014
1452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1026
1453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1032
1454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1036
1455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1074
1456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1106
1457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1108
1458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1142
1459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1195
1460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1197
1461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1209
1462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1212
1463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1214
1464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1231
1465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1233
1466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1273
1467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1275
1468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1286
1469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1295
1470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1297
1471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1299
1472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1301
1473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1303
1474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1305
1475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1307
1476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1326
1477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1335
1478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1353
1479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1387
1480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1398
1481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1412
1482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1420
1483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1429
1484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1439
1485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1468
1486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1483
1487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1506
1488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1508
1489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1512
1490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1514
1491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1518
1492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1522
1493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1526
1494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1530
1495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1533
1496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1535
1497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1537
1498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1539
1499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1542
1500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1546
1501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1563
1502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1570
1503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1572
1504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1601
1505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:15
1506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:102
1507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:106
1508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
1509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:119
1510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:135
1511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:139
1512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:147
1513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:193
1514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:201
1515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:220
1516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:222
1517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:231
1518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:233
1519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:241
1520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:257
1521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:261
1522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:276
1523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:285
1524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:297
1525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:301
1526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:303
1527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:308
1528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:315
1529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:321
1530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:329
1531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:1
1532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:5
1533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:7
1534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:18
1535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:21
1536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:9
1537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
1538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:19
1539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:21
1540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:30
1541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
1542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:27
1543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:34
1544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38
1545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:63
1546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:78
1547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:88
1548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:101
1549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:106
1550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:134
1551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:136
1552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:138
1553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:140
1554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:161
1555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:164
1556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:166
1557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:170
1558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:19
1559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:54
1560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:64
1561 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:72
1562 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:78
1563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:79
1564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:106
1565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:112
1566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:26
1567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:28
1568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:30
1569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:32
1570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:34
1571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:44
1572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
1573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:51
1574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:57
1575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:69
1576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:75
1577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:86
1578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:89
1579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:91
1580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:93
1581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:100
1582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:7
1583 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
1584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:16
1585 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
1586 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
1587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:39
1588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:41
1589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:46
1590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:51
1591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:53
1592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:63
1593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:70
1594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:74
1595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:26
1596 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:28
1597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:30
1598 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:33
1599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:38
1600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:40
1601 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:42
1602 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:44
1603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
1604 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:72
1605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:76
1607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:85
1608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:91
1609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:94
1610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:102
1611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:104
1612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:109
1613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:111
1614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:123
1616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:133
1617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:135
1618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:142
1619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:147
1620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:149
1621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:156
1622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:161
1623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:163
1624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:169
1625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:175
1626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:180
1627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:182
1628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:189
1629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:194
1630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:196
1631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:203
1632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:209
1633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:211
1634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:213
1635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:216
1636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:218
1637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:220
1638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:223
1639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:225
1640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:230
1641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:231
1642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:234
1643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:241
1644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:243
1645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:255
1646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:257
1647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:266
1649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:271
1650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:280
1652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:285
1653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:294
1655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:299
1656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:308
1658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:313
1659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:322
1661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:327
1662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:336
1664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:341
1665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:350
1667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:351
1668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:365
1669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:367
1670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:376
1672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:381
1673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:390
1675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:395
1676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1677 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:404
1678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:409
1679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:418
1681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:423
1682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:432
1684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:437
1685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:446
1687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:447
1688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:461
1689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:463
1690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:472
1692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:477
1693 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:486
1695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:491
1696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:500
1698 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:505
1699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:514
1701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:519
1702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:528
1704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:533
1705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:542
1707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:547
1708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:556
1710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:561
1711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:570
1713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:575
1714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:584
1716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:585
1717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:600
1718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:602
1719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:611
1721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:616
1722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:625
1724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:630
1725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:639
1727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:644
1728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:653
1730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:658
1731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:667
1733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:672
1734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:681
1736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:686
1737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1738 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:695
1739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:700
1740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:709
1742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:714
1743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:723
1745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:724
1746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:756
1747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:765
1748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:769
1749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:6 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
1750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:87
1751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:297
1752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:354
1753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:382
1754 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:403
1755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:533
1756 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:554
1757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:576
1758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:601
1759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:632
1760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:663
1761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:684
1762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:724
1763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:729
1764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:731
1765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:733
1766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:736
1767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:26
1768 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:7
1769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:8
1770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:25
1771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:27
1772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
1773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:61
1774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:74
1775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:76
1776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:79
1777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:81
1778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:83
1779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:92
1780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:102
1781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:112
1782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:122
1783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:132
1784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:142
1785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
1786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:162
1787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
1788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:181
1789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:185
1790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:187
1791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:189
1792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:191
1793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:193
1794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:195
1795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:197
1796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:198
1797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:204
1798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:215
1799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:7
1800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:8
1801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:16
1802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:21
1803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:23
1804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:26
1805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
1806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:37
1807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:43
1808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
1809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:73
1810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:79
1811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:82
1812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:83
1813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:5
1814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
1815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:41
1816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:7
1817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:22
1818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:31
1819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
1820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
1821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
1822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:41
1823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:9
1824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:10
1825 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:42
1826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:50
1827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:52
1828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:55
1829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:63
1830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
1831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228
1832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
1833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:242
1834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:243
1835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:289
1836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
1837 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:305
1838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:314
1839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:317
1840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323
1841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:329
1842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:335
1843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
1844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:341
1845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:343
1846 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:349
1847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:351
1848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:356
1849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:366
1850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:372
1851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:389
1852 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:392
1853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:399
1854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:401
1855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:404
1856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:406
1857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:411
1858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:447
1859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:468
1860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
1861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:512
1862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:538
1863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:564
1864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:567
1865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
1866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:573
1867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:575
1868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:591
1869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:597
1870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:599
1871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:601
1872 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:604
1873 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:622
1874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:624
1875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:632
1876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:644
1877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:647
1878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:649
1879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:654
1880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:657
1881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:670
1882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:688
1883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:690
1884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:698
1885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:708
1886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:711
1887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:713
1888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:740
1889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:742
1890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:744
1891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:760
1892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:762
1893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:765
1894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:781
1895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:784
1896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:787
1897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:793
1898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:20
1899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
1900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
1901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
1902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
1903 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
1904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
1905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
1906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
1907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
1908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
1909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:98
1910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:105
1911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
1912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
1913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
1914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
1915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
1916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:125
1917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:127
1918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:129
1919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:132
1920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:140
1921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:144
1922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:28
1923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
1924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:37
1925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:39
1926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
1927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:50
1929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:52
1930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:59
1931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:7
1932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:82
1933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:85
1934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:89
1935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
1936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:109
1937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:115
1938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
1939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:125
1940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:164
1941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:173
1942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:176
1943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:179
1944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:185
1945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:187
1946 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:189
1947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:200
1948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:205
1949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:220
1950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:225
1951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:236
1952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:240
1953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:5
1954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
1955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
1956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:18
1957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:21
1958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:22
1959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:24
1960 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
1961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
1962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
1963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
1964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:38
1965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:39
1966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:40
1967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:47
1968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
1969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
1970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
1971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:70
1972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:71
1973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:82
1974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:31
1976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
1977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:41
1978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:43
1979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:53
1981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
1982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:60
1983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:62
1984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
1985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:71
1986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:73
1987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
1988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:88
1989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:91
1990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
1991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
1992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:110
1993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:2
1994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:6
1995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:7
1996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17
1997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:19
1998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:21
1999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:28
2000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:30
2001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:32
2002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:5
2003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:6
2004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
2006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
2007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
2008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
2009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
2010 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:41
2011 #, c-format
2012 msgid "%s "
2013 msgstr "%s "
2014
2015 #. For the first occurrence,
2016 #. %1$s: ERROR
2017 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.score_int >= i ) 
2018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:602
2019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:643
2020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:875
2021 #, c-format
2022 msgid "%s %%] %s "
2023 msgstr "%s %%] %s "
2024
2025 #. For the first occurrence,
2026 #. %1$s:  END 
2027 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
2028 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
2029 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79
2030 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:122
2031 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
2032 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
2033 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
2034 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
2035 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
2036 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
2037 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
2038 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
2039 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
2040 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
2041 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
2042 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
2043 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
2044 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
2045 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
2046 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
2047 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:51
2048 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:130
2049 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
2050 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
2051 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
2052 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
2053 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:44
2054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
2055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
2056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
2057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
2058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
2059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
2060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
2061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
2062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
2063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:19
2064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:22
2065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:28
2066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:31
2067 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
2068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:496
2069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535
2070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:556
2071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:563
2072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:624
2073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:734
2074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:38
2075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:41
2076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:499
2077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:51
2078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:228
2079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:71
2080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
2081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:123
2082 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
2083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:163
2084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:186
2085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:188
2086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:295
2087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:328
2088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:22
2089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
2090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:47
2091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
2092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
2093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:361
2094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
2095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:29
2096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:32
2097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:540
2098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:544
2099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:643
2100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:728
2101 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:734
2102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1131
2103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1191
2104 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1193
2105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1199
2106 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1344
2107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1351
2108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1510
2109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1511
2110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1520
2111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1528
2112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1559
2113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1568
2114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:101
2115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:105
2116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:269
2117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:318
2118 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:7
2119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:29
2120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
2121 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:172
2122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:227
2123 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:52
2124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:219
2125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:227
2126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:235
2127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:239
2128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:253
2129 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:254
2130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:255
2131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:385
2132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:418
2133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:561
2134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:562
2135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
2136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:571
2137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:675
2138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
2139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:65
2140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
2141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:107
2142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:121
2143 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:136
2144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:183
2145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:184
2146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:33
2147 #, c-format
2148 msgid "%s %s"
2149 msgstr "%s %s"
2150
2151 #. For the first occurrence,
2152 #. %1$s:  END 
2153 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
2154 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
2155 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
2156 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
2157 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
2158 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
2159 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
2160 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
2161 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
2162 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:97
2163 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:102
2164 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
2165 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
2166 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:169
2167 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
2168 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
2169 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
2170 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
2171 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
2172 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
2173 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
2174 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
2175 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
2176 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:20
2177 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:30
2178 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
2179 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
2180 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
2181 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:43
2182 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:5
2183 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:44
2184 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:113
2185 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:121
2186 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:1
2187 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:41
2188 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:60
2189 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4
2190 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16
2191 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21
2192 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:1
2193 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:8
2194 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:27
2195 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:34
2196 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status-schema-org.inc:1
2197 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:41
2198 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:48
2199 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:56
2200 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:64
2201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:33
2202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:38
2203 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:104
2204 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:109
2205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:118
2206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:145
2207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:150
2208 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:173
2209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:176
2210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:179
2211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:22
2212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:95
2213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:101
2214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:107
2215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:123
2216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:23
2217 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:23
2218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:51
2219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:57
2220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:72
2221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:78
2222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:84
2223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:90
2224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:96
2225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:102
2226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:108
2227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:114
2228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:120
2229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:126
2230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:138
2231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
2232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:37
2233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:29
2234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:45
2235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:57
2236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:64
2237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
2238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
2239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:113
2240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:126
2241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
2242 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
2243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:210
2244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:283
2245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:287
2246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
2247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:306
2248 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:373
2249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:423
2250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:443
2251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:446
2252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:463
2253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499
2254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:506
2255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:516
2256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:519
2257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586
2258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:598
2259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:607
2260 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:613
2261 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:616
2262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:619
2263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637
2264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:650
2265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
2266 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:718
2267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:767
2268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
2269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:38
2270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:41
2271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:48
2272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:63
2273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:90
2274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:224
2275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:230
2276 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:236
2277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:242
2278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:247
2279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:251
2280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:254
2281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:259
2282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:264
2283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:267
2284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:283
2285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:313
2286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:318
2287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:325
2288 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:328
2289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:346
2290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:348
2291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:367
2292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:372
2293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:377
2294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:382
2295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:408
2296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:520
2297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:523
2298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:526
2299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:556
2300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:24
2301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:56
2302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:65
2303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:80
2304 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:86
2305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:92
2306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:98
2307 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:104
2308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:110
2309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:116
2310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:122
2311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:128
2312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:134
2313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:146
2314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:54
2315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:76
2316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:79
2317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:94
2318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:112
2319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:111
2320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:161
2321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
2322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:186
2323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:207
2324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:287
2325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:293
2326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:33
2327 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
2328 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:76
2329 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:84
2330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:90
2331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:96
2332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
2333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
2334 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:109
2335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:144
2336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:147
2337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:195
2338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
2339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:218
2340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:236
2341 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:245
2342 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:300
2343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:321
2344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:340
2345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:346
2346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:374
2347 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:377
2348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:426
2349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:156
2350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
2351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:173
2352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:185
2353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:210
2354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:226
2355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:230
2356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:238
2357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:244
2358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:250
2359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:261
2360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:267
2361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:277
2362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:284
2363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:290
2364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:296
2365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:302
2366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:308
2367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:355
2368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:395
2369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:10
2370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:29
2371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:62
2372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:103
2373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:66
2374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
2375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:34
2376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:616
2377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:623
2378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:633
2379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:636
2380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:646
2381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:649
2382 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:656
2383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:664
2384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:672
2385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:694
2386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:721
2387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:743
2388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:802
2389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:814
2390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:852
2391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:908
2392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:944
2393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:947
2394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:981
2395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1000
2396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1040
2397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1064
2398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1077
2399 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1088
2400 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1110
2401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1113
2402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1128
2403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1131
2404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1151
2405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1200
2406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1235
2407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1288
2408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1323
2409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1368
2410 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1373
2411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1376
2412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1379
2413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1456
2414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1478
2415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1492
2416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1516
2417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1524
2418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1560
2419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1565
2420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1574
2421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1585
2422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1588
2423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1598
2424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:152
2425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:160
2426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:172
2427 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:216
2428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:227
2429 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:280
2430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:287
2431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:293
2432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:11
2433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
2434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:56
2435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:59
2436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:93
2437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:46
2438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:66
2439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:92
2440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:102
2441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:60
2442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:95
2443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
2444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:43
2445 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:48
2446 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:58
2447 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:82
2448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:87
2449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:120
2450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:125
2451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:129
2452 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:143
2453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:157
2454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:176
2455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:190
2456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:204
2457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:267
2458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:281
2459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:295
2460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:309
2461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:323
2462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:337
2463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:377
2464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:391
2465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:405
2466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:419
2467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:433
2468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:473
2469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:487
2470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:501
2471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:515
2472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:529
2473 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:543
2474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:557
2475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:571
2476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:612
2477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:626
2478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:640
2479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:654
2480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:668
2481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:682
2482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:696
2483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:710
2484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:727
2485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:750
2486 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:177
2487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:13
2488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:18
2489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:33
2490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:65
2491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
2492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
2493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:25
2494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:28
2495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:5
2496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
2497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
2498 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:213
2499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:247
2500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
2501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:262
2502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:265
2503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:268
2504 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
2505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:274
2506 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:277
2507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:280
2508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:283
2509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:286
2510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:319
2511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
2512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:331
2513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:345
2514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:374
2515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:396
2516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:408
2517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:450
2518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:455
2519 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:499
2520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:526
2521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:545
2522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:588
2523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:606
2524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:610
2525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:619
2526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:672
2527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:685
2528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:44
2529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
2530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
2531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:112
2532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:117
2533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:129
2534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
2535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
2536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
2537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
2538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:75
2539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:78
2540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13
2541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23
2542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:34
2543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/shelfbrowser.tt:1
2544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
2545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
2546 #, c-format
2547 msgid "%s %s "
2548 msgstr "%s %s "
2549
2550 #. For the first occurrence,
2551 #. %1$s:  END 
2552 #. %2$s:  FOREACH BranchesLoo IN BranchesLoop 
2553 #. %3$s:  IF ( BranchesLoo.selected ) 
2554 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
2555 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:140
2556 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
2557 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
2558 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
2559 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
2560 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
2561 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
2562 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
2563 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:11
2564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:116
2565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:23
2566 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:39
2567 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:634
2568 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226
2569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
2570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:120
2571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:103
2572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:243
2573 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:627
2574 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:646
2575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:762
2576 #, c-format
2577 msgid "%s %s %s"
2578 msgstr "%s %s %s"
2579
2580 #. For the first occurrence,
2581 #. %1$s:  IF IsPatronPage 
2582 #. %2$s:  INCLUDE usermenu.inc 
2583 #. %3$s:  END 
2584 #: opac-tmpl/prog/en/includes/navigation.inc:3
2585 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
2586 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
2587 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:93
2588 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:107
2589 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:111
2590 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:115
2591 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:20
2592 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2593 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:4
2594 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:11
2595 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:17
2596 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
2597 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:28
2598 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:43
2599 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:56
2600 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:10
2601 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:16
2602 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:25
2603 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9
2604 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2605 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:10
2606 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:3
2607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:511
2608 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:627
2609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:773
2610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:27
2611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:86
2612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
2613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:270
2614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:387
2615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:399
2616 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:463
2617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:501
2618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:3
2619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:60
2620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:171
2621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
2622 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:20
2623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:26
2624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
2625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:284
2626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:31
2627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:218
2628 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:236
2629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:556
2630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:596
2631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:652
2632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:687
2633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:730
2634 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:756
2635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:915
2636 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:922
2637 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:984
2638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1094
2639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1185
2640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1269
2641 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1281
2642 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1291
2643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1309
2644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1313
2645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1317
2646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1449
2647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1488
2648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:182
2649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:23
2650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
2651 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:48
2652 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:53
2653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:742
2654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:17
2655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:88
2656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:97
2657 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:107
2658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:117
2659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:127
2660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
2661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:147
2662 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
2663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
2664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:46
2665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
2666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:441
2667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:492
2668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:593
2669 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:677
2670 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
2671 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:119
2672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:137
2673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:10
2674 #, c-format
2675 msgid "%s %s %s "
2676 msgstr "%s %s %s "
2677
2678 #. For the first occurrence,
2679 #. %1$s:  END 
2680 #. %2$s:  END 
2681 #. %3$s:  IF ( EnhancedMessagingPreferences ) 
2682 #. %4$s:  IF ( messagingview ) 
2683 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
2684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:749
2685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:52
2686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:975
2687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:236
2688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:413
2689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2690 #, c-format
2691 msgid "%s %s %s %s"
2692 msgstr "%s %s %s %s"
2693
2694 #. For the first occurrence,
2695 #. %1$s:  END 
2696 #. %2$s:  IF ( node.children && node.children.size > 0 ) 
2697 #. %3$s:  PROCESS showtree tree = node.children 
2698 #. %4$s:  END 
2699 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
2700 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:1
2701 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:53
2702 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
2703 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:73
2704 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:80
2705 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:666
2706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:356
2707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:220
2708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:272
2709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:367
2710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:53
2711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:222
2712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:769
2713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1043
2714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1059
2715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1067
2716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1100
2717 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1441
2718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1496
2719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
2720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
2721 #, c-format
2722 msgid "%s %s %s %s "
2723 msgstr "%s %s %s %s "
2724
2725 #. %1$s:  END 
2726 #. %2$s:  END 
2727 #. %3$s:  IF ( suggestion ) 
2728 #. %4$s:  UNLESS ( AnonSuggestions ) 
2729 #. %5$s:  IF ( suggestionsview ) 
2730 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
2731 #, c-format
2732 msgid "%s %s %s %s %s"
2733 msgstr "%s %s %s %s %s"
2734
2735 #. For the first occurrence,
2736 #. %1$s:  END 
2737 #. %2$s:  END 
2738 #. %3$s:  END 
2739 #. %4$s:  END 
2740 #. %5$s:  END 
2741 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
2742 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35
2743 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:44
2744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:333
2745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:229
2746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:253
2747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:376
2748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:608
2749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:715
2750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737
2751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1171
2752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
2753 #, c-format
2754 msgid "%s %s %s %s %s "
2755 msgstr "%s %s %s %s %s "
2756
2757 #. For the first occurrence,
2758 #. %1$s:  END 
2759 #. %2$s:  END 
2760 #. %3$s:  END 
2761 #. %4$s:  END 
2762 #. %5$s:  BLOCK authheadingdisplay 
2763 #. %6$s:  IF authid 
2764 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:46
2765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:528
2766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:298
2767 #, c-format
2768 msgid "%s %s %s %s %s %s"
2769 msgstr "%s %s %s %s %s %s"
2770
2771 #. For the first occurrence,
2772 #. %1$s:  BLOCK showhierarchy 
2773 #. %2$s:  FOREACH tree IN trees 
2774 #. %3$s:  PROCESS showtree tree = tree 
2775 #. %4$s:  END 
2776 #. %5$s:  END 
2777 #. %6$s:  BLOCK showtree 
2778 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:1
2779 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:33
2780 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:31
2781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:34
2782 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
2783 #, c-format
2784 msgid "%s %s %s %s %s %s "
2785 msgstr "%s %s %s %s %s %s "
2786
2787 #. For the first occurrence,
2788 #. %1$s:  USE KohaAuthorisedValues 
2789 #. %2$s:  IF ( item.itemlost ) 
2790 #. %3$s:  av_lib_include = KohaAuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 ) 
2791 #. %4$s:  IF ( av_lib_include ) 
2792 #. %5$s:  av_lib_include 
2793 #. %6$s:  ELSE 
2794 #. %7$s:  IF ( item.lostimageurl ) 
2795 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:1
2796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1154
2797 #, c-format
2798 msgid "%s %s %s %s %s %s %s "
2799 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s "
2800
2801 #. %1$s:  END 
2802 #. %2$s:  END 
2803 #. %3$s:  END 
2804 #. %4$s:  END 
2805 #. %5$s:  END 
2806 #. %6$s:  BLOCK language 
2807 #. %7$s:  SWITCH lang 
2808 #. %8$s: ERROR
2809 #. %9$s: ERROR
2810 #. %10$s: ERROR
2811 #. %11$s: ERROR
2812 #. %12$s:  CASE 
2813 #. %13$s:  lang 
2814 #. %14$s:  END 
2815 #. %15$s:  END 
2816 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:87
2817 #, fuzzy, c-format
2818 msgid ""
2819 "%s %s %s %s %s %s %s %s %%]Hebrew %s %%]Arabic %s %%]Greek (modern) %s %%]"
2820 "Greek (to 1453) %s%s %s %s "
2821 msgstr ""
2822 "%s%s %s %s %s %s %s %%]англійська %s %%]французька %s %%]італійська %s %%]"
2823 "німецька %s %%]іспанська %s%s %s %s "
2824
2825 #. %1$s:  USE Koha 
2826 #. %2$s:  USE KohaDates 
2827 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
2828 #. %4$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnDetail ) 
2829 #. %5$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnDetail ) 
2830 #. %6$s:  ShowCourseReservesHeader = 0 
2831 #. %7$s:  IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1 
2832 #. %8$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop 
2833 #. %9$s:  IF ITEM_RESULT.course_reserves 
2834 #. %10$s:  FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves 
2835 #. %11$s:  IF r.course.enabled == 'yes' 
2836 #. %12$s:  ShowCourseReservesHeader = 1 
2837 #. %13$s:  END 
2838 #. %14$s:  END 
2839 #. %15$s:  END 
2840 #. %16$s:  END 
2841 #. %17$s:  END 
2842 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2843 #. %19$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2844 #. %20$s:  LibraryNameTitle 
2845 #. %21$s:  ELSE 
2846 #. %22$s:  END 
2847 #. %23$s:  title |html 
2848 #. %24$s:  FOREACH subtitl IN subtitle 
2849 #. %25$s:  subtitl.subfield |html 
2850 #. %26$s:  END 
2851 #. %27$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2852 #. %28$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
2853 #. %29$s:  IF ( SocialNetworks ) 
2854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1
2855 #, fuzzy, c-format
2856 msgid ""
2857 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s%sKoha online%s "
2858 "catalog &rsaquo; Details for: %s%s, %s%s %s %s %s "
2859 msgstr ""
2860 "%s %s %s %s %s%s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Подробиці "
2861 "щодо: „%s“%s, %s%s %s "
2862
2863 #. %1$s:  END 
2864 #. %2$s:  IF ( singleBranchMode ) 
2865 #. %3$s:  available_items_loo.location 
2866 #. %4$s:  ELSE 
2867 #. %5$s:  available_items_loo.branchname 
2868 #. %6$s:  END 
2869 #. %7$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
2870 #. %8$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
2871 #. %9$s:  available_items_loo.location 
2872 #. %10$s:  END 
2873 #. %11$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
2874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:565
2875 #, c-format
2876 msgid "%s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
2877 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s%s%s %s["
2878
2879 #. %1$s:  USE Koha 
2880 #. %2$s:  USE KohaDates 
2881 #. %3$s:  USE AuthorisedValues 
2882 #. %4$s:  USE ItemTypes 
2883 #. %5$s:  USE Branches 
2884 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2885 #. %7$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2886 #. %8$s:  LibraryNameTitle 
2887 #. %9$s:  ELSE 
2888 #. %10$s:  END 
2889 #. %11$s:  course.course_name 
2890 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:1
2892 #, fuzzy, c-format
2893 msgid ""
2894 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Course reserves for "
2895 "%s %s "
2896 msgstr ""
2897 "%s %s %s %s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваша "
2898 "бібліотечна домівка %s %s "
2899
2900 #. %1$s:  END 
2901 #. %2$s:  ELSIF ( item.damaged ) 
2902 #. %3$s:  av_lib_include = KohaAuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', item.damaged, 1 ) 
2903 #. %4$s:  IF av_lib_include 
2904 #. %5$s:  av_lib_include 
2905 #. %6$s:  ELSE 
2906 #. %7$s:  END 
2907 #. %8$s:  ELSE 
2908 #. %9$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
2909 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:34
2910 #, c-format
2911 msgid "%s %s %s %s %s %s Item damaged %s %s Available %s"
2912 msgstr "%s %s %s %s %s %s Примірник пошкоджений %s %s Доступно %s"
2913
2914 #. %1$s:  IF ( print_basket ) 
2915 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2916 #. %3$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2917 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2918 #. %5$s:  subtitl.subfield |html 
2919 #. %6$s:  END 
2920 #. %7$s:  END 
2921 #. %8$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2922 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2923 #. %10$s:  END 
2924 #. %11$s:  ELSE 
2925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:191
2926 #, c-format
2927 msgid "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2928 msgstr "%s %s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2929
2930 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
2931 #. %2$s:  ITEM_RESULT.holds_count 
2932 #. %3$s:  END 
2933 #. %4$s:  IF ITEM_RESULT.priority 
2934 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
2935 #. %6$s:  ITEM_RESULT.priority 
2936 #. %7$s:  ELSE 
2937 #. %8$s:  ITEM_RESULT.priority 
2938 #. %9$s:  END 
2939 #. %10$s:  END 
2940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1576
2941 #, c-format
2942 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
2943 msgstr "%s %s %s %s %s (пріоритет %s) %s %s %s %s "
2944
2945 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title |html 
2946 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
2947 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN BIBLIO_RESULT.subtitle 
2948 #. %4$s:  subtitl.subfield |html 
2949 #. %5$s:  END 
2950 #. %6$s:  END 
2951 #. %7$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
2952 #. %8$s:  BIBLIO_RESULT.author |html 
2953 #. %9$s:  END 
2954 #. %10$s:  END 
2955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:197
2956 #, c-format
2957 msgid "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2958 msgstr "%s %s %s %s %s%s %s %s%s %s "
2959
2960 #. %1$s:  USE Koha 
2961 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList ) 
2962 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
2963 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2964 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2965 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
2966 #. %7$s:  ELSE 
2967 #. %8$s:  END 
2968 #. %9$s:  IF ( searchdesc ) 
2969 #. %10$s:  IF ( query_desc ) 
2970 #. %11$s:  query_desc | html
2971 #. %12$s:  END 
2972 #. %13$s:  IF ( limit_desc ) 
2973 #. %14$s:  limit_desc | html 
2974 #. %15$s:  END 
2975 #. %16$s:  ELSE 
2976 #. %17$s:  END 
2977 #. %18$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
2978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:1
2979 #, fuzzy, c-format
2980 msgid ""
2981 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor "
2982 "'%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
2983 "criteria. %s %s "
2984 msgstr ""
2985 "%s %s %s %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Результати "
2986 "пошуку %s щодо „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s %s Ви не зазначили "
2987 "жодного пошукового критерію. %s %s "
2988
2989 #. %1$s:  USE Koha 
2990 #. %2$s:  USE KohaDates 
2991 #. %3$s:  SET userupdateview = 1 
2992 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
2993 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
2994 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
2995 #. %7$s:  ELSE 
2996 #. %8$s:  END 
2997 #. %9$s:  IF action == 'edit' 
2998 #. %10$s:  ELSE 
2999 #. %11$s:  END 
3000 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3001 #. %13$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
3002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:1
3003 #, c-format
3004 msgid ""
3005 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sUpdate your personal "
3006 "details%sRegister a new account%s %s %s "
3007 msgstr ""
3008 "%s %s %s %s %s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Оновлення "
3009 "Ваших персональних даних %s Реєстрація нового облікового запису %s %s %s "
3010
3011 #. %1$s:  END 
3012 #. %2$s:  END 
3013 #. %3$s:  END 
3014 #. %4$s:  BLOCK authresult 
3015 #. %5$s:  IF ( summary.summary ) 
3016 #. %6$s:  summary.summary | html 
3017 #. %7$s:  END 
3018 #. %8$s:  UNLESS ( summary.summaryonly ) 
3019 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:31
3020 #, c-format
3021 msgid "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3022 msgstr "%s %s %s %s %s%s:%s %s "
3023
3024 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
3025 #. %2$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
3026 #. %3$s:  IF ( OPACShelfBrowser ) 
3027 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemnumber == starting_itemnumber ) 
3028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1547
3029 #, fuzzy, c-format
3030 msgid "%s %s %s %s ("
3031 msgstr "%s %s %s %s"
3032
3033 #. For the first occurrence,
3034 #. %1$s:  sublanguages_loo.native_description 
3035 #. %2$s:  sublanguages_loo.script_description 
3036 #. %3$s:  sublanguages_loo.region_description 
3037 #. %4$s:  sublanguages_loo.variant_description 
3038 #. %5$s:  sublanguages_loo.rfc4646_subtag 
3039 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:21
3040 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:23
3041 #, c-format
3042 msgid "%s %s %s %s (%s)"
3043 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
3044
3045 #. %1$s:  ELSE 
3046 #. %2$s:  INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings" 
3047 #. %3$s:  END 
3048 #. %4$s:  ELSE 
3049 #. %5$s:  END 
3050 #. %6$s:  INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings' 
3051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1080
3052 #, fuzzy, c-format
3053 msgid "%s %s %s %s No other items. %s %s "
3054 msgstr "%s %s %s Немає інших примірників. %s %s "
3055
3056 #. %1$s:  IF showpriority 
3057 #. %2$s:  bibitemloo.rank 
3058 #. %3$s:  END 
3059 #. %4$s:  IF showholds && showpriority 
3060 #. %5$s:  END 
3061 #. %6$s:  IF showholds 
3062 #. %7$s:  bibitemloo.reservecount 
3063 #. %8$s:  END 
3064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:352
3065 #, c-format
3066 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
3067 msgstr "%s %s %s %s з %s %s %s %s "
3068
3069 #. %1$s:  END 
3070 #. %2$s:  END 
3071 #. %3$s:  END 
3072 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
3073 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.normalized_isbn ) 
3074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:721
3075 #, c-format
3076 msgid "%s %s %s %s%s"
3077 msgstr "%s %s %s %s%s"
3078
3079 #. %1$s:  USE Koha 
3080 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
3081 #. %3$s:  PROCESS 'authorities-search-results.inc' 
3082 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3083 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3084 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
3085 #. %7$s:  ELSE 
3086 #. %8$s:  END 
3087 #. %9$s:  IF ( total ) 
3088 #. %10$s:  ELSE 
3089 #. %11$s:  END 
3090 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:1
3092 #, c-format
3093 msgid ""
3094 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sAuthority search result"
3095 "%sNo results found%s %s "
3096 msgstr ""
3097 "%s %s %s %s%s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Результати "
3098 "пошуку авторитетних джерел %s Нічого не знайдено %s %s "
3099
3100 #. %1$s:  USE Koha 
3101 #. %2$s:  SET TagsShowEnabled = ( TagsEnabled && TagsShowOnList ) 
3102 #. %3$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
3103 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3104 #. %5$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3105 #. %6$s:  LibraryNameTitle 
3106 #. %7$s:  ELSE 
3107 #. %8$s:  END 
3108 #. %9$s:  IF ( viewshelf ) 
3109 #. %10$s:  shelfname |html 
3110 #. %11$s:  ELSE 
3111 #. %12$s:  END 
3112 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:1
3114 #, c-format
3115 msgid ""
3116 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sContents of %s%sYour lists"
3117 "%s%s "
3118 msgstr ""
3119 "%s %s %s %s%s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Вміст "
3120 "списку „%s“%s Мої списки %s%s "
3121
3122 #. %1$s:  USE Koha 
3123 #. %2$s:  USE AuthorisedValues 
3124 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3125 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3126 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
3127 #. %6$s:  ELSE 
3128 #. %7$s:  END 
3129 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
3131 #, fuzzy, c-format
3132 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Courses %s "
3133 msgstr "%s %s %s%s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Мітки %s "
3134
3135 #. %1$s:  USE Koha 
3136 #. %2$s:  USE KohaDates 
3137 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3138 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3139 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
3140 #. %6$s:  ELSE 
3141 #. %7$s:  END 
3142 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3143 #. %9$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
3144 #. %10$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
3145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:1
3146 #, fuzzy, c-format
3147 msgid ""
3148 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your library home %s %s %s "
3149 msgstr ""
3150 "%s %s %s %s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваша "
3151 "бібліотечна домівка %s %s "
3152
3153 #. %1$s:  USE Koha 
3154 #. %2$s:  USE KohaDates 
3155 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3156 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3157 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
3158 #. %6$s:  ELSE 
3159 #. %7$s:  END 
3160 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3161 #. %9$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
3162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:1
3163 #, fuzzy, c-format
3164 msgid ""
3165 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your search history %s %s "
3166 msgstr ""
3167 "%s %s %s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваша історія "
3168 "пошуків %s "
3169
3170 #. %1$s:  ELSE 
3171 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS ) 
3172 #. %3$s:  FOREACH ALTERNATEHOLDING IN SEARCH_RESULT.ALTERNATEHOLDINGS 
3173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:579
3174 #, c-format
3175 msgid "%s %s %s &nbsp;"
3176 msgstr "%s %s %s &nbsp;"
3177
3178 #. %1$s:  IF category_type == 'I' 
3179 #. %2$s:  surname 
3180 #. %3$s:  IF othernames 
3181 #. %4$s:  othernames 
3182 #. %5$s:  END 
3183 #. %6$s:  ELSE 
3184 #. %7$s:  firstname 
3185 #. %8$s:  surname 
3186 #. %9$s:  END 
3187 #: opac-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
3188 #, c-format
3189 msgid "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
3190 msgstr "%s %s %s (%s) %s %s %s %s %s "
3191
3192 #. For the first occurrence,
3193 #. %1$s:  FOREACH see IN summary.seefrom 
3194 #. %2$s:  PROCESS showreference heading=see.heading label="" type=see.type search='' 
3195 #. %3$s:  IF ! loop.last 
3196 #. %4$s:  END 
3197 #. %5$s:  END 
3198 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:51
3199 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:59
3200 #, c-format
3201 msgid "%s %s %s ; %s %s "
3202 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
3203
3204 #. %1$s:  END 
3205 #. %2$s:  ELSE 
3206 #. %3$s:  IF ( RESERVE.intransit ) 
3207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:408
3208 #, c-format
3209 msgid "%s %s %s Item in transit from "
3210 msgstr "%s %s %s Примірник в дорозі від: "
3211
3212 #. %1$s:  IF ( RESERVE.wait ) 
3213 #. %2$s:  IF ( RESERVE.atdestination ) 
3214 #. %3$s:  IF ( RESERVE.found ) 
3215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:398
3216 #, c-format
3217 msgid "%s %s %s Item waiting at "
3218 msgstr "%s %s %s Примірник очікує у підрозділі "
3219
3220 #. %1$s:  END 
3221 #. %2$s:  END 
3222 #. %3$s:  ELSIF ( item.notforloan_per_itemtype ) 
3223 #. %4$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3224 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
3225 #, c-format
3226 msgid "%s %s %s Not for loan %s"
3227 msgstr "%s %s %s Не для випожичання %s"
3228
3229 #. %1$s:  END 
3230 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.letter ) 
3231 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.hasalert ) 
3232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:113
3233 #, c-format
3234 msgid "%s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
3235 msgstr ""
3236 "%s %s %s Ви підписалися на повідомлення електронною поштою про нові випуски "
3237
3238 #. For the first occurrence,
3239 #. %1$s:  END 
3240 #. %2$s:  END 
3241 #. %3$s:  IF ( waiting_count ) 
3242 #. %4$s:  IF ( BORROWER_INF.atdestination ) 
3243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:124
3244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
3245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
3246 #, c-format
3247 msgid "%s %s %s%s"
3248 msgstr "%s %s %s%s"
3249
3250 #. For the first occurrence,
3251 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.title 
3252 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.subtitle ) 
3253 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.subtitle 
3254 #. %4$s:  END 
3255 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:33
3256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:950
3257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:989
3258 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1118
3259 #, c-format
3260 msgid "%s %s %s%s "
3261 msgstr "%s %s %s%s "
3262
3263 #. %1$s:  USE Koha 
3264 #. %2$s:  USE KohaDates 
3265 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3266 #. %4$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3267 #. %5$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
3269 #, c-format
3270 msgid "%s %s %s%s catalog &rsaquo; Your checkout history %s "
3271 msgstr ""
3272 "%s %s %s%s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваша історія видач %s "
3273
3274 #. For the first occurrence,
3275 #. %1$s:  END 
3276 #. %2$s:  END 
3277 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
3278 #. %4$s:  IF ( loggedinusername ) 
3279 #. %5$s:  IF ( virtualshelves ) 
3280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:693
3281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:318
3282 #, c-format
3283 msgid "%s %s %s%s%s"
3284 msgstr "%s %s %s%s%s"
3285
3286 #. %1$s:  USE Koha 
3287 #. %2$s:  USE KohaAuthorisedValues 
3288 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3289 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3290 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
3291 #. %6$s:  ELSE 
3292 #. %7$s:  END 
3293 #. %8$s:  IF ( op_add ) 
3294 #. %9$s:  END 
3295 #. %10$s:  IF ( op_else ) 
3296 #. %11$s:  END 
3297 #. %12$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:1
3299 #, c-format
3300 msgid ""
3301 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %sEnter a new purchase "
3302 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s "
3303 msgstr ""
3304 "%s %s %s%s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Внесення "
3305 "нової пропозиції на придбання %s %s Пропозиції на придбання %s %s "
3306
3307 #. %1$s:  USE Koha 
3308 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
3309 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3310 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3311 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
3312 #. %6$s:  ELSE 
3313 #. %7$s:  END 
3314 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
3316 #, c-format
3317 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s "
3318 msgstr ""
3319 "%s %s %s%s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Входження %s "
3320
3321 #. %1$s:  USE Koha 
3322 #. %2$s:  PROCESS 'opac-authorities.inc' 
3323 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3324 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3325 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
3326 #. %6$s:  ELSE 
3327 #. %7$s:  END 
3328 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3329 #. %9$s:  IF ( displayhierarchy ) 
3330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
3331 #, c-format
3332 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Entry %s %s "
3333 msgstr ""
3334 "%s %s %s%s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Входження %s %s "
3335
3336 #. %1$s:  USE Koha 
3337 #. %2$s:  USE KohaDates 
3338 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3339 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3340 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
3341 #. %6$s:  ELSE 
3342 #. %7$s:  END 
3343 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:1
3345 #, c-format
3346 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Recent comments %s "
3347 msgstr ""
3348 "%s %s %s%s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Останні "
3349 "коментарі %s "
3350
3351 #. %1$s:  USE Koha 
3352 #. %2$s:  USE KohaDates 
3353 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3354 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3355 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
3356 #. %6$s:  ELSE 
3357 #. %7$s:  END 
3358 #. %8$s:  bibliotitle 
3359 #. %9$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3360 #. %10$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
3361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
3362 #, fuzzy, c-format
3363 msgid ""
3364 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Subscription information for %s "
3365 "%s %s "
3366 msgstr ""
3367 "%s %s%s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Інформація про "
3368 "підписку для „%s“ %s "
3369
3370 #. %1$s:  USE Koha 
3371 #. %2$s:  USE KohaDates 
3372 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3373 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3374 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
3375 #. %6$s:  ELSE 
3376 #. %7$s:  END 
3377 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3378 #. %9$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
3379 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:1
3380 #, fuzzy, c-format
3381 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Tags %s %s "
3382 msgstr "%s %s %s%s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Мітки %s "
3383
3384 #. %1$s:  USE Koha 
3385 #. %2$s:  USE KohaDates 
3386 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3387 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3388 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
3389 #. %6$s:  ELSE 
3390 #. %7$s:  END 
3391 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:1
3393 #, c-format
3394 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your fines and charges %s "
3395 msgstr ""
3396 "%s %s %s%s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваші штрафи та "
3397 "сплати %s "
3398
3399 #. For the first occurrence,
3400 #. %1$s:  USE Koha 
3401 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3402 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3403 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3404 #. %5$s:  ELSE 
3405 #. %6$s:  END 
3406 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
3408 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
3409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:1
3410 #, c-format
3411 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
3412 msgstr "%s %s %s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог %s "
3413
3414 #. %1$s:  USE Koha 
3415 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3416 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3417 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3418 #. %5$s:  ELSE 
3419 #. %6$s:  END 
3420 #. %7$s:  IF ( searchdesc ) 
3421 #. %8$s:  IF ( query_desc ) 
3422 #. %9$s:  query_desc | html 
3423 #. %10$s:  END 
3424 #. %11$s:  IF ( limit_desc ) 
3425 #. %12$s:  limit_desc | html 
3426 #. %13$s:  END 
3427 #. %14$s:  ELSE 
3428 #. %15$s:  END 
3429 #. %16$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3430 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
3431 #, c-format
3432 msgid ""
3433 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
3434 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
3435 "criteria. %s %s "
3436 msgstr ""
3437 "%s %s %s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Результати "
3438 "пошуку %s щодо „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s %s Ви не зазначили "
3439 "жодного пошукового критерію. %s %s "
3440
3441 #. %1$s:  USE Koha 
3442 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3443 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3444 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3445 #. %5$s:  ELSE 
3446 #. %6$s:  END 
3447 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:1
3449 #, c-format
3450 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Advanced search %s "
3451 msgstr ""
3452 "%s %s %s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Детальніший пошук "
3453 "%s "
3454
3455 #. %1$s:  USE Koha 
3456 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3457 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3458 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3459 #. %5$s:  ELSE 
3460 #. %6$s:  END 
3461 #. %7$s:  biblio.title |html 
3462 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
3464 #, c-format
3465 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Images for: %s %s "
3466 msgstr ""
3467 "%s %s %s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Зображення для: "
3468 "„%s“ %s "
3469
3470 #. %1$s:  USE Koha 
3471 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3472 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3473 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3474 #. %5$s:  ELSE 
3475 #. %6$s:  END 
3476 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
3478 #, c-format
3479 msgid ""
3480 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Please confirm your registration "
3481 "%s "
3482 msgstr ""
3483 "%s %s %s%s%sКоха &rsaquo; %s Електронний каталог &rsaquo; Будь ласка, "
3484 "підтвердіть свою реєстрацію %s "
3485
3486 #. %1$s:  USE Koha 
3487 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3488 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3489 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3490 #. %5$s:  ELSE 
3491 #. %6$s:  END 
3492 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
3494 #, c-format
3495 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Updates submitted %s "
3496 msgstr ""
3497 "%s %s %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Поновлення подані "
3498 "%s "
3499
3500 #. %1$s:  SET TagsInputEnabled = ( opacuserlogin && TagsEnabled && TagsInputOnList ) 
3501 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3502 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3503 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3504 #. %5$s:  ELSE 
3505 #. %6$s:  END 
3506 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3507 #. %8$s:  IF ( print_basket ) 
3508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:1
3509 #, fuzzy, c-format
3510 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your cart %s %s "
3511 msgstr ""
3512 "%s %s %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваш возик %s "
3513
3514 #. %1$s:  END 
3515 #. %2$s:  END 
3516 #. %3$s:  IF ( review.title ) 
3517 #. %4$s:  review.title 
3518 #. %5$s:  ELSE 
3519 #. %6$s:  END 
3520 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
3521 #. %8$s:  subtitl.subfield |html 
3522 #. %9$s:  END 
3523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
3524 #, c-format
3525 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s"
3526 msgstr "%s %s %s%s%s Без заголовку %s %s %s%s"
3527
3528 #. %1$s:  END 
3529 #. %2$s:  END 
3530 #. %3$s:  IF ( itemsloo.title ) 
3531 #. %4$s:  itemsloo.title |html 
3532 #. %5$s:  ELSE 
3533 #. %6$s:  END 
3534 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle 
3535 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
3536 #. %9$s:  END 
3537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:421
3538 #, c-format
3539 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s%s%s"
3540 msgstr "%s %s %s%s%s Без заголовку  %s %s%s%s"
3541
3542 #. %1$s:  END 
3543 #. %2$s:  END 
3544 #. %3$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
3545 #. %4$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
3546 #. %5$s:  ELSE 
3547 #. %6$s:  END 
3548 #. %7$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
3549 #. %8$s:  subtitl.subfield|html 
3550 #. %9$s:  END 
3551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
3552 #, c-format
3553 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s, %s%s"
3554 msgstr "%s %s %s%s%sБез заголовку%s %s, %s%s"
3555
3556 #. For the first occurrence,
3557 #. %1$s:  ITEM_RESULT.branchname 
3558 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location 
3559 #. %3$s:  IF ITEM_RESULT.itemcallnumber 
3560 #. %4$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
3561 #. %5$s:  END 
3562 #. %6$s:  ITEM_RESULT.barcode 
3563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:143
3564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:151
3565 #, c-format
3566 msgid "%s %s %s(%s)%s %s "
3567 msgstr "%s %s %s(%s)%s %s "
3568
3569 #. %1$s:  IF ( value.active ) 
3570 #. %2$s:  value.lib 
3571 #. %3$s:  value.count 
3572 #. %4$s:  SET url = "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?" 
3573 #. %5$s:  SET first = 1 
3574 #. %6$s:  FOR p IN follower_params 
3575 #. %7$s:  IF p.var != 'filters' 
3576 #. %8$s:  UNLESS first 
3577 #. %9$s:  SET url = url _ '&' 
3578 #. %10$s:  END 
3579 #. %11$s:  SET first = 0 
3580 #. %12$s:  SET url = url _ p.var _ '=' _ p.val 
3581 #. %13$s:  END 
3582 #. %14$s:  END 
3583 #. %15$s:  FOR f IN filters 
3584 #. %16$s:  UNLESS f.var == facets.indexname && f.val == value.value 
3585 #. %17$s:  SET url = url _ '&filters=' _ f.var _ ':&quot;' _ f.val _ '&quot;' 
3586 #. %18$s:  END 
3587 #. %19$s:  END 
3588 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:10
3589 #, c-format
3590 msgid "%s %s (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s ["
3591 msgstr "%s %s (%s) %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s ["
3592
3593 #. %1$s:  results_loo.author 
3594 #. %2$s:  IF ( results_loo.publicationyear ) 
3595 #. %3$s:  results_loo.publicationyear 
3596 #. %4$s:  END 
3597 #. %5$s:  IF ( results_loo.publishercode ) 
3598 #. %6$s:  results_loo.publishercode 
3599 #. %7$s:  END 
3600 #. %8$s:  IF ( results_loo.seriestitle ) 
3601 #. %9$s:  results_loo.seriestitle 
3602 #. %10$s:  END 
3603 #. %11$s:  IF ( results_loo.place ) 
3604 #. %12$s:  results_loo.place 
3605 #. %13$s:  END 
3606 #. %14$s:  IF ( results_loo.pages ) 
3607 #. %15$s:  results_loo.pages 
3608 #. %16$s:  END 
3609 #. %17$s:  IF ( results_loo.size ) 
3610 #. %18$s:  results_loo.size 
3611 #. %19$s:  END 
3612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:74
3613 #, c-format
3614 msgid "%s %s - %s%s %s- %s%s %s(%s)%s %s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s"
3615 msgstr "%s %s — %s%s %s— %s%s %s(%s)%s %s; %s%s %s — %s%s %s; %s%s"
3616
3617 #. %1$s:  FOREACH unititle IN unititles 
3618 #. %2$s:  unititle.unititle 
3619 #. %3$s:  END 
3620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:667
3621 #, c-format
3622 msgid "%s %s ; %s "
3623 msgstr "%s %s; %s "
3624
3625 #. %1$s:  END 
3626 #. %2$s:  ELSE 
3627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:405
3628 #, c-format
3629 msgid "%s %s Item in transit to "
3630 msgstr "%s %s Примірник на переміщенні до підрозділу "
3631
3632 #. %1$s:  END 
3633 #. %2$s:  ELSE 
3634 #. %3$s:  END 
3635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
3636 #, c-format
3637 msgid "%s %s No results found. %s "
3638 msgstr "%s %s Нічого не знайдено. %s "
3639
3640 #. %1$s:  END 
3641 #. %2$s:  ELSE 
3642 #. %3$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
3643 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:29
3644 #, c-format
3645 msgid "%s %s Not for loan %s"
3646 msgstr "%s %s Не для випожичання %s"
3647
3648 #. %1$s: - SWITCH index -
3649 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
3650 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
3651 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
3652 #. %5$s: - END -
3653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/text/explodedterms.tt:1
3654 #, c-format
3655 msgid ""
3656 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
3657 "%s Search also for related subjects %s "
3658 msgstr ""
3659 "%s %s Шукати також більш вузькі тематики %s Шукати також більш широкі "
3660 "тематики %s Шукати також пов’язані тематики %s "
3661
3662 #. %1$s:  ELSE 
3663 #. %2$s:  IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" ) 
3664 #. %3$s:  SWITCH ShowReviewer 
3665 #. %4$s:  CASE 'full' 
3666 #. %5$s:  review.borrtitle 
3667 #. %6$s:  review.firstname 
3668 #. %7$s:  review.surname 
3669 #. %8$s:  CASE 'first' 
3670 #. %9$s:  review.firstname 
3671 #. %10$s:  CASE 'surname' 
3672 #. %11$s:  review.surname 
3673 #. %12$s:  CASE 'firstandinitial' 
3674 #. %13$s:  review.firstname 
3675 #. %14$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
3676 #. %15$s:  CASE 'username' 
3677 #. %16$s:  review.userid 
3678 #. %17$s:  END 
3679 #. %18$s:  END 
3680 #. %19$s:  END 
3681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
3682 #, c-format
3683 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
3684 msgstr "%s %s відвідувачем: %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
3685
3686 #. %1$s:  END 
3687 #. %2$s:  IF ( casServersLoop ) 
3688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
3689 #, c-format
3690 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
3691 msgstr "%s %s будь ласка, виберіть через який Ви хотіли б автентифікуватися: "
3692
3693 #. %1$s:  firstname 
3694 #. %2$s:  surname 
3695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
3696 #, c-format
3697 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
3698 msgstr "%s %s вислав(лала) Вам возик з нашого електронного каталогу."
3699
3700 #. %1$s:  firstname 
3701 #. %2$s:  surname 
3702 #. %3$s:  shelfname 
3703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
3704 #, fuzzy, c-format
3705 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
3706 msgstr "%s %s вислав(лала) Вам возик з нашого електронного каталогу."
3707
3708 #. %1$s:  added_count 
3709 #. %2$s:  IF ( added_count ==1 ) 
3710 #. %3$s:  ELSE 
3711 #. %4$s:  END 
3712 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:90
3713 #, c-format
3714 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
3715 msgstr "%s %s мітку %s мітки(ок) %s успішно додано."
3716
3717 #. %1$s:  END 
3718 #. %2$s:  UNLESS ( loop.last ) 
3719 #. %3$s:  END 
3720 #. %4$s:  END 
3721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:724
3722 #, c-format
3723 msgid "%s %s | %s %s "
3724 msgstr "%s %s | %s %s "
3725
3726 #. For the first occurrence,
3727 #. %1$s:  END 
3728 #. %2$s:  FOREACH PAGE_NUMBER IN PAGE_NUMBERS 
3729 #. %3$s:  IF ( PAGE_NUMBER.highlight ) 
3730 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
3731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:709
3732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:58
3733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:534
3734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:508
3735 #, c-format
3736 msgid "%s %s%s"
3737 msgstr "%s %s%s"
3738
3739 #. For the first occurrence,
3740 #. %1$s:  IF ( virtualshelves ) 
3741 #. %2$s:  IF ( opacuserlogin ) 
3742 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
3743 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
3744 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:141
3745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:166
3746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:861
3747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1004
3748 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1328
3749 #, c-format
3750 msgid "%s %s%s "
3751 msgstr "%s %s%s "
3752
3753 #. %1$s:  USE Koha 
3754 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3755 #. %3$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3756 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3757 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
3758 #, c-format
3759 msgid "%s %s%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
3760 msgstr "%s %s%s Електронний каталог &rsaquo; ISBD %s "
3761
3762 #. %1$s:  USE Koha 
3763 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3764 #. %3$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
3765 #. %4$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3766 #. %5$s:  INCLUDE 'calendar.inc' 
3767 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:1
3768 #, c-format
3769 msgid "%s %s%s catalog &rsaquo; Placing a hold %s %s "
3770 msgstr "%s %s%s Електронний каталог &rsaquo; Встановлення резервування %s %s "
3771
3772 #. For the first occurrence,
3773 #. %1$s:  ELSE 
3774 #. %2$s:  IF ( RequestOnOpac ) 
3775 #. %3$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.norequests ) 
3776 #. %4$s:  IF ( opacuserlogin ) 
3777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:497
3778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:42
3779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:545
3780 #, c-format
3781 msgid "%s %s%s%s"
3782 msgstr "%s %s%s%s"
3783
3784 #. For the first occurrence,
3785 #. %1$s:  INCLUDE 'opac-topissues.inc' 
3786 #. %2$s:  IF ( OpacNav ) 
3787 #. %3$s:  INCLUDE 'navigation.inc' 
3788 #. %4$s:  END 
3789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:142
3790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:73
3791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:495
3792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:257
3793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:832
3794 #, c-format
3795 msgid "%s %s%s%s "
3796 msgstr "%s %s%s%s "
3797
3798 #. %1$s:  END 
3799 #. %2$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
3800 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
3801 #. %4$s:  IF ( XISBN.content_identifier_exists ) 
3802 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
3803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1339
3804 #, c-format
3805 msgid "%s %s%s%s %s "
3806 msgstr "%s %s%s%s %s "
3807
3808 #. %1$s:  FOREACH available_items_loo IN GROUP_RESULT.available_items_loop 
3809 #. %2$s:  IF ( available_items_loo.branchname ) 
3810 #. %3$s:  available_items_loo.branchname 
3811 #. %4$s:  END 
3812 #. %5$s:  IF ( OPACItemsResultsDisplay ) 
3813 #. %6$s:  IF ( available_items_loo.location ) 
3814 #. %7$s:  available_items_loo.location 
3815 #. %8$s:  END 
3816 #. %9$s:  IF ( available_items_loo.itemcallnumber ) 
3817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249
3818 #, c-format
3819 msgid "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
3820 msgstr "%s %s%s%s %s %s%s%s %s["
3821
3822 #. %1$s:  END 
3823 #. %2$s:  IF ( recentSearches ) 
3824 #. %3$s:  ELSE 
3825 #. %4$s:  IF ( previousSearches ) 
3826 #. %5$s:  ELSE 
3827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:78
3828 #, c-format
3829 msgid "%s %s%s%s%s"
3830 msgstr "%s %s%s%s%s"
3831
3832 #. For the first occurrence,
3833 #. %1$s:  issue.title |html 
3834 #. %2$s:  IF  issue.subtitle  
3835 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN issue.subtitle 
3836 #. %4$s:  subtitl.subfield 
3837 #. %5$s:  END 
3838 #. %6$s:  END 
3839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
3841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
3842 #, c-format
3843 msgid "%s %s%s%s%s%s"
3844 msgstr "%s %s%s%s%s%s"
3845
3846 #. %1$s:  USE Koha 
3847 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3848 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3849 #. %4$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3850 #. %5$s:  LibraryNameTitle 
3851 #. %6$s:  ELSE 
3852 #. %7$s:  END 
3853 #. %8$s:  ELSE 
3854 #. %9$s:  END 
3855 #. %10$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:1
3857 #, c-format
3858 msgid ""
3859 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your messaging "
3860 "settings %s "
3861 msgstr ""
3862 "%s %s%s%s%s%sКоха %s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Ваші "
3863 "налаштування отримання повідомлень %s "
3864
3865 #. %1$s:  USE KohaDates 
3866 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3867 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3868 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3869 #. %5$s:  ELSE 
3870 #. %6$s:  END 
3871 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:1
3872 #, c-format
3873 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s &rsaquo; Self checkout "
3874 msgstr "%s %s%s%s &rsaquo;  %sКоха %s &rsaquo; Самообслуговування "
3875
3876 #. %1$s:  USE Koha 
3877 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3878 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3879 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3880 #. %5$s:  ELSE 
3881 #. %6$s:  END 
3882 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
3884 #, c-format
3885 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Authority search %s "
3886 msgstr ""
3887 "%s %s%s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Пошук за "
3888 "авторитетним джерелом %s "
3889
3890 #. %1$s:  USE Koha 
3891 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3892 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3893 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3894 #. %5$s:  ELSE 
3895 #. %6$s:  END 
3896 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:1
3898 #, c-format
3899 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Change your password %s "
3900 msgstr ""
3901 "%s %s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Зміна Вашого "
3902 "пароля %s "
3903
3904 #. %1$s:  USE Koha 
3905 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3906 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3907 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3908 #. %5$s:  ELSE 
3909 #. %6$s:  END 
3910 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
3912 #, c-format
3913 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download cart%s "
3914 msgstr ""
3915 "%s %s%s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Звантаження возика "
3916 "%s "
3917
3918 #. %1$s:  USE Koha 
3919 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3920 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3921 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3922 #. %5$s:  ELSE 
3923 #. %6$s:  END 
3924 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
3926 #, c-format
3927 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Download list%s "
3928 msgstr ""
3929 "%s %s%s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Звантаження списку "
3930 "%s "
3931
3932 #. %1$s:  USE Koha 
3933 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3934 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3935 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3936 #. %5$s:  ELSE 
3937 #. %6$s:  END 
3938 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:1
3940 #, c-format
3941 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD %s "
3942 msgstr "%s %s%s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; ISBD %s "
3943
3944 #. %1$s:  USE Koha 
3945 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3946 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3947 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3948 #. %5$s:  ELSE 
3949 #. %6$s:  END 
3950 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
3952 #, c-format
3953 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; ISBD view %s "
3954 msgstr ""
3955 "%s %s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний  каталог &rsaquo; Перегляд у ISBD "
3956 "%s "
3957
3958 #. %1$s:  USE Koha 
3959 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3960 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3961 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3962 #. %5$s:  ELSE 
3963 #. %6$s:  END 
3964 #. %7$s:  biblionumber 
3965 #. %8$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
3967 #, c-format
3968 msgid ""
3969 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; MARC details for record no. %s %s "
3970 msgstr ""
3971 "%s %s%s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Подробиці в МАРК "
3972 "для запису № %s %s "
3973
3974 #. %1$s:  USE Koha 
3975 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3976 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3977 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3978 #. %5$s:  ELSE 
3979 #. %6$s:  END 
3980 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3981 #. %8$s:  INCLUDE 'datatables.inc' 
3982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:1
3983 #, fuzzy, c-format
3984 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Most popular titles %s %s "
3985 msgstr ""
3986 "%s %s%s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Найпопулярніші "
3987 "заголовки %s "
3988
3989 #. For the first occurrence,
3990 #. %1$s:  USE Koha 
3991 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
3992 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
3993 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
3994 #. %5$s:  ELSE 
3995 #. %6$s:  END 
3996 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
3997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
3998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
3999 #, c-format
4000 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Serials %s "
4001 msgstr ""
4002 "%s %s%s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Серіальні видання "
4003 "%s "
4004
4005 #. %1$s:  USE Koha 
4006 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4007 #. %3$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4008 #. %4$s:  LibraryNameTitle 
4009 #. %5$s:  ELSE 
4010 #. %6$s:  END 
4011 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:1
4013 #, c-format
4014 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Your privacy management %s "
4015 msgstr ""
4016 "%s %s%s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Управління "
4017 "таємністю для користувача: %s "
4018
4019 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4020 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4021 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4022 #. %4$s:  ELSE 
4023 #. %5$s:  END 
4024 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:1
4026 #, c-format
4027 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s "
4028 msgstr "%s %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог %s "
4029
4030 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4031 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4032 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4033 #. %4$s:  ELSE 
4034 #. %5$s:  END 
4035 #. %6$s:  IF ( searchdesc ) 
4036 #. %7$s:  IF ( query_desc ) 
4037 #. %8$s:  query_desc | html
4038 #. %9$s:  END 
4039 #. %10$s:  IF ( limit_desc ) 
4040 #. %11$s:  limit_desc | html 
4041 #. %12$s:  END 
4042 #. %13$s:  ELSE 
4043 #. %14$s:  END 
4044 #. %15$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:1
4046 #, c-format
4047 msgid ""
4048 "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; %s Results of search %sfor '%s'%s"
4049 "%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s %s You did not specify any search "
4050 "criteria. %s %s "
4051 msgstr ""
4052 "%s %s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; %s Результати пошуку "
4053 "%s щодо „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s %s Ви не зазначили жодного "
4054 "пошукового критерію. %s %s "
4055
4056 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4057 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4058 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4059 #. %4$s:  ELSE 
4060 #. %5$s:  END 
4061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
4062 #, c-format
4063 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Add to your list "
4064 msgstr ""
4065 "%s %s%s%s Коха &rsaquo; %s Електронний каталог &rsaquo; Додавання до Вашого "
4066 "списку "
4067
4068 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4069 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
4070 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
4071 #. %4$s:  ELSE 
4072 #. %5$s:  END 
4073 #. %6$s:  q | html 
4074 #. %7$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
4075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
4076 #, fuzzy, c-format
4077 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; OverDrive search for '%s' %s "
4078 msgstr ""
4079 "%s %s %s%s%sКоха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Зображення для: "
4080 "„%s“ %s "
4081
4082 #. For the first occurrence,
4083 #. %1$s:  borrower.firstname 
4084 #. %2$s:  borrower.surname 
4085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15
4086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
4087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
4088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
4089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
4090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
4091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
4092 #, c-format
4093 msgid "%s %s's account"
4094 msgstr "Обліковий запис: %s %s"
4095
4096 #. %1$s:  XISBN.publishercode |html 
4097 #. %2$s:  IF ( XISBN.place ) 
4098 #. %3$s:  XISBN.place 
4099 #. %4$s:  END 
4100 #. %5$s:  IF ( XISBN.publicationyear ) 
4101 #. %6$s:  XISBN.publicationyear 
4102 #. %7$s:  END 
4103 #. %8$s:  IF ( XISBN.pages ) 
4104 #. %9$s:  XISBN.pages 
4105 #. %10$s:  XISBN.illus 
4106 #. %11$s:  XISBN.size 
4107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1349
4108 #, c-format
4109 msgid "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
4110 msgstr "%s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s %s %s"
4111
4112 #. %1$s:  bibliotitle 
4113 #. %2$s:  IF ( notes ) 
4114 #. %3$s:  notes 
4115 #. %4$s:  END 
4116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
4117 #, c-format
4118 msgid "%s %s(%s)%s ?"
4119 msgstr "%s %s(%s)%s ?"
4120
4121 # Див. також: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
4122 #. %1$s:  SWITCH type 
4123 #. %2$s:  CASE 'earlier' 
4124 #. %3$s:  CASE 'later' 
4125 #. %4$s:  CASE 'acronym' 
4126 #. %5$s:  CASE 'musical' 
4127 #. %6$s:  CASE 'broader' 
4128 #. %7$s:  CASE 'narrower' 
4129 #. %8$s:  CASE 'parent' 
4130 #. %9$s:  CASE 
4131 #. %10$s:  IF type 
4132 #. %11$s:  type | html 
4133 #. %12$s:  END 
4134 #. %13$s:  END 
4135 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:22
4136 #, c-format
4137 msgid ""
4138 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
4139 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s"
4140 "(%s)%s %s"
4141 msgstr ""
4142 "%s %s(Колишній заголовок) %s(Подальший заголовок) %s(Акронім) %s(Музична "
4143 "композиція) %s(Більш широкий термін) %s(Більш вузький термін) %s"
4144 "(Безпосередній вищестоящий орган суб’єкта) %s%s(%s)%s %s"
4145
4146 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
4147 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle 
4148 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
4149 #. %4$s:  END 
4150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:35
4151 #, c-format
4152 msgid "%s %s, %s%s"
4153 msgstr "%s %s, %s%s"
4154
4155 #. %1$s:  collectiontitle 
4156 #. %2$s:  IF ( collectionissn ) 
4157 #. %3$s:  collectionissn 
4158 #. %4$s:  END 
4159 #. %5$s:  IF ( collectionvolume ) 
4160 #. %6$s:  collectionvolume 
4161 #. %7$s:  END 
4162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:659
4163 #, c-format
4164 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
4165 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
4166
4167 #. %1$s:  FOREACH other IN summary.otherscript 
4168 #. %2$s:  PROCESS language lang=other.lang | trim 
4169 #. %3$s:  other.term 
4170 #. %4$s:  IF ! loop.last 
4171 #. %5$s:  END 
4172 #. %6$s:  END 
4173 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:67
4174 #, c-format
4175 msgid "%s %s: %s %s ; %s %s "
4176 msgstr "%s %s: %s %s ; %s %s "
4177
4178 #. %1$s:  END 
4179 #. %2$s:  IF ( WINDOW_CLOSE ) 
4180 #. %3$s:  END 
4181 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:62
4182 #, c-format
4183 msgid "%s %sNote: this window will close automatically in 5 seconds%s "
4184 msgstr "%s %s Примітка: це вікно закриється автоматично через 5 секунд %s "
4185
4186 #. %1$s:  END 
4187 #. %2$s:  IF ( facets_loo.type_label_Places ) 
4188 #. %3$s:  END 
4189 #. %4$s:  IF ( facets_loo.type_label_Series ) 
4190 #. %5$s:  END 
4191 #. %6$s:  IF ( facets_loo.type_label_ItemTypes ) 
4192 #. %7$s:  END 
4193 #. %8$s:  UNLESS ( singleBranchMode ) 
4194 #. %9$s:  IF ( facets_loo.type_label_Libraries ) 
4195 #. %10$s:  END 
4196 #. %11$s:  END 
4197 #. %12$s:  IF ( facets_loo.type_label_Location ) 
4198 #. %13$s:  END 
4199 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15
4200 #, fuzzy, c-format
4201 msgid ""
4202 "%s %sPlaces%s %sSeries%s %sItem types%s %s %sLibraries%s %s %sLocations%s "
4203 msgstr ""
4204 "%s Автори %s %s Заголовки %s %s Тематичні рубрики %s %s Місця %s %s Серії %s "
4205 "%s Типи одиниць %s %s %s Бібліотеки/підрозділи %s %s %s Розташування %s "
4206
4207 #. %1$s:  IF (render=='standalone') 
4208 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:1
4210 #, c-format
4211 msgid "%s %sSearch suggestions"
4212 msgstr "%s %s Пропозиції до результатів пошуку"
4213
4214 #. %1$s:  END 
4215 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.author ) 
4216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:234
4217 #, c-format
4218 msgid "%s %sby "
4219 msgstr "%s %s / "
4220
4221 #. %1$s:  shelvesloo.count 
4222 #. %2$s:  IF ( shelvesloo.single ) 
4223 #. %3$s:  ELSE 
4224 #. %4$s:  END 
4225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:693
4226 #, c-format
4227 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
4228 msgstr "%s %s одиниця %s одиниць(і) %s"
4229
4230 # перевірити, зв’язано з http://www.loc.gov/marc/authority/ad4xx.html та http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
4231 #. %1$s:  SWITCH label 
4232 #. %2$s:  CASE 'see also:' 
4233 #. %3$s:  CASE 'used for/see from:' 
4234 #. %4$s:  END 
4235 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4236 #, fuzzy, c-format
4237 msgid "%s %ssee also: %sused for/see from: %s"
4238 msgstr "Використовується для / див. також:"
4239
4240 #. %1$s:  END 
4241 #. %2$s:  UNLESS ( loop.last ) 
4242 #. %3$s:  END 
4243 #. %4$s:  END 
4244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:619
4245 #, c-format
4246 msgid "%s %s|%s %s "
4247 msgstr "%s %s|%s %s "
4248
4249 #. %1$s:  ELSE 
4250 #. %2$s:  END 
4251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:204
4252 #, fuzzy, c-format
4253 msgid "%s &nbsp; %s "
4254 msgstr "%s&nbsp; %s "
4255
4256 #. %1$s:  IF loop.index == 0 
4257 #. %2$s:  ELSE 
4258 #. %3$s:  END 
4259 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:67
4260 #, c-format
4261 msgid "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s and %s "
4262 msgstr "%s &nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; %s та %s "
4263
4264 #. %1$s:  IF ( SYNDETICS_TO.p ) 
4265 #. %2$s:  SYNDETICS_TO.p 
4266 #. %3$s:  END 
4267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1131
4268 #, c-format
4269 msgid "%s (%s)%s"
4270 msgstr "%s (%s)%s"
4271
4272 #. %1$s:  bibliotitle 
4273 #. %2$s:  biblionumber 
4274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:76
4275 #, c-format
4276 msgid "%s (Record no. %s)"
4277 msgstr "%s (Запис № %s)"
4278
4279 #. %1$s:  IF ( related ) 
4280 #. %2$s:  FOREACH relate IN related 
4281 #. %3$s:  relate.related_search 
4282 #. %4$s:  END 
4283 #. %5$s:  END 
4284 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
4285 #, c-format
4286 msgid "%s (related searches: %s%s%s). %s "
4287 msgstr "%s (споріднені пошуки: %s%s%s). %s "
4288
4289 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.publicationyear ) 
4290 #. %2$s:  GROUP_RESULT.publicationyear 
4291 #. %3$s:  END 
4292 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.publishercode ) 
4293 #. %5$s:  GROUP_RESULT.publishercode 
4294 #. %6$s:  END 
4295 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.place ) 
4296 #. %8$s:  GROUP_RESULT.place 
4297 #. %9$s:  END 
4298 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.pages ) 
4299 #. %11$s:  GROUP_RESULT.pages 
4300 #. %12$s:  END 
4301 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.notes ) 
4302 #. %14$s:  GROUP_RESULT.notes 
4303 #. %15$s:  END 
4304 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.size ) 
4305 #. %17$s:  GROUP_RESULT.size 
4306 #. %18$s:  END 
4307 #. %19$s:  IF ( GROUP_RESULT.timestamp ) 
4308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:238
4309 #, c-format
4310 msgid "%s - %s%s %s- %s%s %s ; %s%s %s - %s%s %s : %s%s %s ; %s%s %s "
4311 msgstr "%s — %s%s %s— %s%s %s; %s%s %s — %s%s %s: %s%s %s; %s%s %s "
4312
4313 #. For the first occurrence,
4314 #. %1$s:  END 
4315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:289
4316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:481
4317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:648
4318 #, c-format
4319 msgid "%s Address 2:"
4320 msgstr "%s Адреса, решту:"
4321
4322 #. For the first occurrence,
4323 #. %1$s:  END 
4324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:275
4325 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:467
4326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:634
4327 #, c-format
4328 msgid "%s Address:"
4329 msgstr "%s Адреса:"
4330
4331 #. %1$s:  IF ( GROUP_RESULT.onloancount ) 
4332 #. %2$s:  GROUP_RESULT.onloancount 
4333 #. %3$s:  END 
4334 #. %4$s:  IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount ) 
4335 #. %5$s:  GROUP_RESULT.withdrawncount 
4336 #. %6$s:  END 
4337 #. %7$s:  IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount ) 
4338 #. %8$s:  GROUP_RESULT.itemlostcount 
4339 #. %9$s:  END 
4340 #. %10$s:  IF ( GROUP_RESULT.damagedcount ) 
4341 #. %11$s:  GROUP_RESULT.damagedcount 
4342 #. %12$s:  END 
4343 #. %13$s:  IF ( GROUP_RESULT.orderedcount ) 
4344 #. %14$s:  GROUP_RESULT.orderedcount 
4345 #. %15$s:  END 
4346 #. %16$s:  IF ( GROUP_RESULT.intransitcount ) 
4347 #. %17$s:  GROUP_RESULT.intransitcount 
4348 #. %18$s:  END 
4349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:262
4350 #, c-format
4351 msgid ""
4352 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
4353 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
4354 msgstr ""
4355 "%s видано (%s), %s %s вилучено (%s), %s %s втрачено (%s), %s %s пошкоджено "
4356 "(%s),%s %s замовлено (%s), %s %s на переміщенні (%s), %s "
4357
4358 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onloancount ) 
4359 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.onloancount 
4360 #. %3$s:  END 
4361 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount ) 
4362 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.withdrawncount 
4363 #. %6$s:  END 
4364 #. %7$s:  UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems ) 
4365 #. %8$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount ) 
4366 #. %9$s:  SEARCH_RESULT.itemlostcount 
4367 #. %10$s:  END 
4368 #. %11$s:  END 
4369 #. %12$s:  IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount ) 
4370 #. %13$s:  SEARCH_RESULT.damagedcount 
4371 #. %14$s:  END 
4372 #. %15$s:  IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount ) 
4373 #. %16$s:  SEARCH_RESULT.orderedcount 
4374 #. %17$s:  END 
4375 #. %18$s:  IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount ) 
4376 #. %19$s:  SEARCH_RESULT.onholdcount 
4377 #. %20$s:  END 
4378 #. %21$s:  IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount ) 
4379 #. %22$s:  SEARCH_RESULT.intransitcount 
4380 #. %23$s:  END 
4381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:589
4382 #, c-format
4383 msgid ""
4384 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
4385 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
4386 msgstr ""
4387 "%s видано (%s), %s %s вилучено (%s), %s %s %s втрачено (%s), %s %s %s "
4388 "пошкоджено (%s), %s %s замовлено (%s), %s %s зарезервовано (%s), %s %s на "
4389 "переміщенні (%s), %s "
4390
4391 #. For the first occurrence,
4392 #. %1$s:  END 
4393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:303
4394 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:495
4395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:662
4396 #, c-format
4397 msgid "%s City:"
4398 msgstr "%s Населений пункт:"
4399
4400 #. %1$s:  END 
4401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:579
4402 #, c-format
4403 msgid "%s Contact Note:"
4404 msgstr "%s Примітка щодо контактування:"
4405
4406 #. %1$s:  IF (errcode==1) 
4407 #. %2$s:  ELSE 
4408 #. %3$s:  END 
4409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4410 #, c-format
4411 msgid ""
4412 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
4413 "you cannot add items to this list. %s "
4414 msgstr ""
4415 "%s Не вдалося створити новий список. Будь ласка, перевірте, чи назва є "
4416 "унікальною. %s На жаль, Ви не можете додавати елементи у цей список. %s "
4417
4418 #. For the first occurrence,
4419 #. %1$s:  END 
4420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:345
4421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:537
4422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:704
4423 #, c-format
4424 msgid "%s Country:"
4425 msgstr "%s Країна:"
4426
4427 #. %1$s:  END 
4428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:165
4429 #, c-format
4430 msgid "%s Date of birth:"
4431 msgstr "%s Дата народження:"
4432
4433 #. For the first occurrence,
4434 #. %1$s:  IF ( koha_spsuggest ) 
4435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:364
4436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
4437 #, c-format
4438 msgid "%s Did you mean: "
4439 msgstr "%s Ви мали на увазі: "
4440
4441 #. %1$s:  END 
4442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:565
4443 #, c-format
4444 msgid "%s Email:"
4445 msgstr "%s Електронічна пошта:"
4446
4447 #. %1$s:  END 
4448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:441
4449 #, c-format
4450 msgid "%s Fax:"
4451 msgstr "%s Факс:"
4452
4453 #. For the first occurrence,
4454 #. %1$s:  END 
4455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:151
4456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:620
4457 #, c-format
4458 msgid "%s First name:"
4459 msgstr "%s Ім’я та по батькові:"
4460
4461 #. %1$s:  END 
4462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:78
4463 #, c-format
4464 msgid "%s Home Library:"
4465 msgstr "%s Джерельна бібліотека:"
4466
4467 #. %1$s:  END 
4468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:184
4469 #, c-format
4470 msgid "%s Initials:"
4471 msgstr "%s Ініціали:"
4472
4473 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics 
4474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:613
4475 #, c-format
4476 msgid "%s Internet user critics"
4477 msgstr "%s Відгуки користувачів Інтернету"
4478
4479 #. %1$s:  ELSE 
4480 #. %2$s:  END 
4481 #. %3$s:  END 
4482 #. %4$s:  ELSIF ( item.datedue ) 
4483 #. %5$s:  IF ( OPACShowCheckoutName ) 
4484 #. %6$s:  item.cardnumber 
4485 #. %7$s:  item.firstname 
4486 #. %8$s:  item.surname 
4487 #. %9$s:  ELSE 
4488 #. %10$s:  END 
4489 #. %11$s:  ELSIF ( item.transfertwhen ) 
4490 #. %12$s:  item.transfertfrom 
4491 #. %13$s:  item.transfertto 
4492 #. %14$s:  item.transfertwhen 
4493 #. %15$s:  ELSIF ( item.waiting ) 
4494 #. %16$s:  ELSIF ( item.withdrawn ) 
4495 #. %17$s:  ELSIF ( item.itemnotforloan ) 
4496 #. %18$s:  IF ( item.notforloanvalueopac ) 
4497 #. %19$s:  item.notforloanvalueopac 
4498 #. %20$s:  IF ( item.restrictedopac ) 
4499 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:9
4500 #, fuzzy, c-format
4501 msgid ""
4502 "%s Item lost %s %s %s %s Checked out to %s %s %s %s Checked out %s %s In "
4503 "transit from %s to %s since %s %s On hold %s Item withdrawn %s %s %s %s"
4504 msgstr ""
4505 "%s %s %s Видано відвідувачу: %s %s %s %s Видано %s %s На переміщенні з: „%s“ "
4506 "до: „%s“ починаючи з %s %s Зарезервовано %s Примірник вилучено %s %s  %s %s "
4507 "%s %s"
4508
4509 #. %1$s:  ELSE 
4510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:403
4511 #, c-format
4512 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
4513 msgstr "%s Примірник очікує, щоб його забрали з підрозділу "
4514
4515 #. %1$s:  issues_count 
4516 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:135
4517 #, c-format
4518 msgid "%s Item(s) checked out"
4519 msgstr "Видано примірників: %s"
4520
4521 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
4522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:1
4523 #, c-format
4524 msgid "%s MARC view"
4525 msgstr "%s Перегляд у МАРК"
4526
4527 #. %1$s:  END 
4528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:399
4529 #, c-format
4530 msgid "%s Mobile phone:"
4531 msgstr "%s Мобільний телефон:"
4532
4533 #. %1$s:  ELSE 
4534 #. %2$s:  END 
4535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:389
4536 #, fuzzy, c-format
4537 msgid "%s Never expires %s "
4538 msgstr "%s%s%s Ніколи не закінчується %s "
4539
4540 #. %1$s:  ELSE 
4541 #. %2$s:  END 
4542 #. %3$s:  IF ( opacuserlogin ) 
4543 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:164
4544 #, c-format
4545 msgid "%s No public lists %s %s "
4546 msgstr "%s Немає загальних списків %s %s "
4547
4548 #. %1$s:  IF ( searchdesc ) 
4549 #. %2$s:  LibraryName 
4550 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:198
4551 #, c-format
4552 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
4553 msgstr "%s Нічого не знайдено у каталозі бібліотеки „%s“. "
4554
4555 #. %1$s:  ELSE 
4556 #. %2$s:  IF ( ISSUE.too_many ) 
4557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
4558 #, c-format
4559 msgid "%s Not renewable%s "
4560 msgstr "%s Не продовжуване%s "
4561
4562 #. %1$s:  END 
4563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:198
4564 #, c-format
4565 msgid "%s Other names:"
4566 msgstr "%s Інші використовувані імена:"
4567
4568 #. %1$s:  IF ( PassMismatch ) 
4569 #. %2$s:  END 
4570 #. %3$s:  IF ( ShortPass ) 
4571 #. %4$s:  minpasslen 
4572 #. %5$s:  END 
4573 #. %6$s:  IF ( WrongPass ) 
4574 #. %7$s:  END 
4575 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:17
4576 #, c-format
4577 msgid ""
4578 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
4579 "password must be at least %s characters long %s %s Your current password was "
4580 "entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to re-"
4581 "set your password for you. %s "
4582 msgstr ""
4583 "%s Паролі не збігаються. Будь ласка, ще раз введіть новий пароль. %s %s Ваш "
4584 "новий пароль повинен містити не менше %s символів %s %s Ваш чинний пароль "
4585 "введений неправильно. Якщо ця проблема залишатиметься, будь ласка, "
4586 "зверніться до бібліотекаря, щоб повторно встановити Ваш пароль. %s "
4587
4588 #. For the first occurrence,
4589 #. %1$s:  END 
4590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:551
4591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:718
4592 #, c-format
4593 msgid "%s Phone:"
4594 msgstr "%s Телефон:"
4595
4596 #. %1$s:  END 
4597 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
4598 #, c-format
4599 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
4600 msgstr ""
4601 "%s Будь ласка, дивіться також у модулі „відвідувачів“ у бібліотечному "
4602 "інтерфейсі. "
4603
4604 #. %1$s:  END 
4605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:413
4606 #, c-format
4607 msgid "%s Primary email:"
4608 msgstr "%s Основна електронічна пошта:"
4609
4610 #. %1$s:  END 
4611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:371
4612 #, c-format
4613 msgid "%s Primary phone:"
4614 msgstr "%s Основний телефон:"
4615
4616 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_critics_pro 
4617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:616
4618 #, c-format
4619 msgid "%s Professional critics"
4620 msgstr "%s Професійні огляди"
4621
4622 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_quotations 
4623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:622
4624 #, c-format
4625 msgid "%s Quotations"
4626 msgstr "%s Цитати"
4627
4628 #. %1$s:  END 
4629 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:115
4630 #, c-format
4631 msgid "%s Salutation:"
4632 msgstr "%s Вітання:"
4633
4634 #. %1$s:  LibraryName |html 
4635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:4
4636 #, c-format
4637 msgid "%s Search"
4638 msgstr "%s: пошук"
4639
4640 #. %1$s:  LibraryName |html 
4641 #. %2$s:  IF ( query_desc ) 
4642 #. %3$s:  query_desc |html 
4643 #. %4$s:  END 
4644 #. %5$s:  IF ( limit_desc ) 
4645 #. %6$s:  limit_desc |html 
4646 #. %7$s:  END 
4647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:69
4648 #, c-format
4649 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s"
4650 msgstr "%s Пошук %s за „%s“%s%s&nbsp;з обмеженням:&nbsp;„%s“%s"
4651
4652 #. %1$s:  END 
4653 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:427
4654 #, c-format
4655 msgid "%s Secondary email:"
4656 msgstr "%s Додаткова електронна пошта:"
4657
4658 #. %1$s:  END 
4659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:385
4660 #, c-format
4661 msgid "%s Secondary phone:"
4662 msgstr "%s Додатковий телефон:"
4663
4664 #. %1$s:  LibraryName 
4665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:113
4666 #, c-format
4667 msgid "%s Self checkout system"
4668 msgstr "%s Система самообслуговування"
4669
4670 #. For the first occurrence,
4671 #. %1$s:  END 
4672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:317
4673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:509
4674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:676
4675 #, c-format
4676 msgid "%s State:"
4677 msgstr "%s Область, район:"
4678
4679 #. %1$s:  END 
4680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:261
4681 #, c-format
4682 msgid "%s Street number:"
4683 msgstr "%s Номер будинку:"
4684
4685 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
4686 #. For the first occurrence,
4687 #. %1$s:  END 
4688 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:137
4689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:606
4690 #, c-format
4691 msgid "%s Surname:"
4692 msgstr "%s Прізвище:"
4693
4694 #. %1$s:  IF holds_count.defined 
4695 #. %2$s:  holds_count 
4696 #. %3$s:  END 
4697 #. %4$s:  IF priority 
4698 #. %5$s:  IF holds_count.defined 
4699 #. %6$s:  priority 
4700 #. %7$s:  ELSE 
4701 #. %8$s:  priority 
4702 #. %9$s:  END 
4703 #. %10$s:  END 
4704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1048
4705 #, c-format
4706 msgid ""
4707 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
4708 "%s "
4709 msgstr ""
4710 "%s Загалом резервувань: %s %s %s %s (пріоритет %s) %s Загальний пріоритет у "
4711 "черзі: %s %s %s "
4712
4713 #. %1$s:  ELSE 
4714 #. %2$s:  END 
4715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:78
4716 #, c-format
4717 msgid ""
4718 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
4719 msgstr "%s На жаль, зображення наразі не задіяні у цьому каталозі. %s "
4720
4721 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.num_videos 
4722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:619
4723 #, c-format
4724 msgid "%s Video extracts"
4725 msgstr "%s Витяги з відео"
4726
4727 #. %1$s:  ELSE 
4728 #. %2$s:  END 
4729 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:200
4730 #, c-format
4731 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
4732 msgstr "%s Ви не зазначили жодного пошукового критерію. %s "
4733
4734 #. %1$s:  IF READING_RECORD.size() == 0 
4735 #. %2$s:  ELSE 
4736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
4737 #, c-format
4738 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
4739 msgstr "%s Ви ніколи не випозичали чого-небудь у цій бібліотеці. %s "
4740
4741 #. For the first occurrence,
4742 #. %1$s:  END 
4743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:331
4744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:523
4745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:690
4746 #, c-format
4747 msgid "%s Zip/Postal code:"
4748 msgstr "%s Поштовий індекс:"
4749
4750 #. %1$s:  UNLESS ( item_level_itypes ) 
4751 #. %2$s:  IF ( description ) 
4752 #. %3$s:  description 
4753 #. %4$s:  ELSE 
4754 #. %5$s:  itemtype 
4755 #. %6$s:  END 
4756 #. %7$s:  END 
4757 #. %8$s:  IF ( unititle ) 
4758 #. %9$s:  unititle 
4759 #. %10$s:  END 
4760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:563
4761 #, c-format
4762 msgid "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
4763 msgstr "%s [ %s %s %s %s %s ] %s %s, %s%s "
4764
4765 #. %1$s:  END 
4766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:450
4767 #, c-format
4768 msgid ""
4769 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
4770 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
4771 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
4772 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
4773 msgstr ""
4774 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
4775 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden.defined"
4776 "('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden.defined('B_phone') && "
4777 "hidden.defined('B_email') && hidden.defined('contactnote') %%] "
4778
4779 #. %1$s:  END 
4780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:589
4781 #, c-format
4782 msgid ""
4783 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
4784 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
4785 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
4786 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
4787 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
4788 msgstr ""
4789 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden.defined"
4790 "('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && hidden."
4791 "defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') && "
4792 "hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') && "
4793 "hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') %%] "
4794
4795 #. %1$s:  END 
4796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4797 #, c-format
4798 msgid "%s [%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%] "
4799 msgstr "%s [%% UNLESS hidden.defined('branchcode') %%] "
4800
4801 #. %1$s:  END 
4802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:355
4803 #, c-format
4804 msgid ""
4805 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
4806 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
4807 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
4808 msgstr ""
4809 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
4810 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden.defined"
4811 "('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
4812
4813 #. For the first occurrence,
4814 #. %1$s:  ind.label 
4815 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:14
4816 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:16
4817 #, c-format
4818 msgid "%s asc"
4819 msgstr "%s за зростанням"
4820
4821 #. %1$s:  resul.used 
4822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
4823 #, c-format
4824 msgid "%s biblios"
4825 msgstr "%s бібліотечних записів"
4826
4827 #. %1$s:  IF ( XISBN.author ) 
4828 #. %2$s:  XISBN.author |html 
4829 #. %3$s:  END 
4830 #. %4$s:  IF ( XISBN.copyrightdate ) 
4831 #. %5$s:  XISBN.copyrightdate 
4832 #. %6$s:  END 
4833 #. %7$s:  IF ( XISBN.publishercode ) 
4834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1348
4835 #, c-format
4836 msgid "%s by %s%s%s &copy;%s%s%s "
4837 msgstr "%s / %s%s%s &copy;%s%s%s "
4838
4839 #. For the first occurrence,
4840 #. %1$s:  ind.label 
4841 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:19
4842 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:21
4843 #, c-format
4844 msgid "%s desc"
4845 msgstr "%s за убуванням"
4846
4847 #. %1$s:  IF renewal_blocked_fines != "0.00" 
4848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
4849 #, c-format
4850 msgid "%s more than "
4851 msgstr "%s більше, аніж "
4852
4853 #. For the first occurrence,
4854 #. %1$s:  count 
4855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
4856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
4857 #, c-format
4858 msgid "%s records"
4859 msgstr "%s записі(ах)"
4860
4861 #. %1$s:  IF ( RESERVE.waitingdate ) 
4862 #. %2$s:  RESERVE.waitingdate | $KohaDates 
4863 #. %3$s:  END 
4864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:402
4865 #, c-format
4866 msgid "%s since %s%s "
4867 msgstr "%s починаючи з %s%s "
4868
4869 #. For the first occurrence,
4870 #. %1$s:  END 
4871 #. %2$s:  IF ( opacbookbag ) 
4872 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
4873 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
4874 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:105
4875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83
4876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:191
4877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193
4878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
4879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:728
4880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
4881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:44
4882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:45
4883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
4884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
4885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:13
4886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
4887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:165
4888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
4889 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:309
4890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:91
4891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:7
4892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:23
4893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
4894 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
4895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1530
4896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1571
4897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
4898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
4899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:518
4900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:116
4901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
4902 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:228
4903 #, c-format
4904 msgid "%s%s"
4905 msgstr "%s%s"
4906
4907 #. For the first occurrence,
4908 #. %1$s:  END 
4909 #. %2$s:  IF ( facets_loo.expandable ) 
4910 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
4911 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:1
4912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:727
4913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:736
4914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
4915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
4916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
4917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
4918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:316
4919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:560
4920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:748
4921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1391
4922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1396
4923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1605
4924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81
4925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:517
4926 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:519
4927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
4928 #, c-format
4929 msgid "%s%s "
4930 msgstr "%s%s "
4931
4932 #. For the first occurrence,
4933 #. %1$s:  END 
4934 #. %2$s:  END 
4935 #. %3$s:  IF ( reserves_count ) 
4936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:126
4937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
4938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
4939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:560
4940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1194
4941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1530
4942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
4943 #, c-format
4944 msgid "%s%s %s"
4945 msgstr "%s%s %s"
4946
4947 #. For the first occurrence,
4948 #. %1$s:  END 
4949 #. %2$s:  END 
4950 #. %3$s:  END 
4951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:193
4952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
4953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
4954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:322
4955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:843
4956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1008
4957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1356
4958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
4959 #, c-format
4960 msgid "%s%s %s "
4961 msgstr "%s%s %s "
4962
4963 #. %1$s:  END 
4964 #. %2$s:  END 
4965 #. %3$s:  IF ( serialcollection ) 
4966 #. %4$s:  IF ( defaulttab == 'serialcollection' ) 
4967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:994
4968 #, c-format
4969 msgid "%s%s %s %s"
4970 msgstr "%s%s %s %s"
4971
4972 #. %1$s:  END 
4973 #. %2$s:  END 
4974 #. %3$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
4975 #. %4$s:  IF ( using_https ) 
4976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:315
4977 #, c-format
4978 msgid "%s%s %s %s "
4979 msgstr "%s%s %s %s "
4980
4981 #. For the first occurrence,
4982 #. %1$s:  END 
4983 #. %2$s:  END 
4984 #. %3$s:  END 
4985 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
4986 #. %5$s:  IF ( incart ) 
4987 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:20
4988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:969
4989 #, c-format
4990 msgid "%s%s %s %s %s "
4991 msgstr "%s%s %s %s %s "
4992
4993 #. %1$s:  END 
4994 #. %2$s:  END 
4995 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
4996 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
4997 #. %5$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
4998 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
4999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:710
5000 #, c-format
5001 msgid "%s%s %s %s %s %s "
5002 msgstr "%s%s %s %s %s %s "
5003
5004 #. %1$s:  ELSE 
5005 #. %2$s:  heading 
5006 #. %3$s:  END 
5007 #. %4$s:  END 
5008 #. %5$s:  BLOCK language 
5009 #. %6$s:  SWITCH lang 
5010 #. %7$s: ERROR
5011 #. %8$s: ERROR
5012 #. %9$s: ERROR
5013 #. %10$s: ERROR
5014 #. %11$s: ERROR
5015 #. %12$s:  CASE 
5016 #. %13$s:  lang 
5017 #. %14$s:  END 
5018 #. %15$s:  END 
5019 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:53
5020 #, c-format
5021 msgid ""
5022 "%s%s %s %s %s %s %s %%]English %s %%]French %s %%]Italian %s %%]German %s %%]"
5023 "Spanish %s%s %s %s "
5024 msgstr ""
5025 "%s%s %s %s %s %s %s %%]англійська %s %%]французька %s %%]італійська %s %%]"
5026 "німецька %s %%]іспанська %s%s %s %s "
5027
5028 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
5029 #. %2$s:  USER_INF.title 
5030 #. %3$s:  USER_INF.firstname 
5031 #. %4$s:  USER_INF.surname 
5032 #. %5$s:  END 
5033 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
5034 #, c-format
5035 msgid "%s%s %s %s%s"
5036 msgstr "%s%s %s %s%s"
5037
5038 #. For the first occurrence,
5039 #. %1$s:  END 
5040 #. %2$s:  END 
5041 #. %3$s:  IF OpenLibraryCovers 
5042 #. %4$s:  IF SEARCH_RESULT.normalized_isbn 
5043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
5044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
5045 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167
5046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
5047 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:180
5048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:311
5049 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:313
5050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:326
5051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:382
5052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:516
5053 #, c-format
5054 msgid "%s%s %s%s"
5055 msgstr "%s%s %s%s"
5056
5057 #. For the first occurrence,
5058 #. %1$s:  END 
5059 #. %2$s:  END 
5060 #. %3$s:  IF ( SyndeticsReviews ) 
5061 #. %4$s:  IF ( SYNDETICS_REVIEWS ) 
5062 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:954
5063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:966
5064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1136
5065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1145
5066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1165
5067 #, c-format
5068 msgid "%s%s %s%s "
5069 msgstr "%s%s %s%s "
5070
5071 #. For the first occurrence,
5072 #. %1$s:  END 
5073 #. %2$s:  END 
5074 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
5075 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
5076 #. %5$s:  IF ( using_https ) 
5077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
5078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:509
5079 #, c-format
5080 msgid "%s%s %s%s%s "
5081 msgstr "%s%s %s%s%s "
5082
5083 #. For the first occurrence,
5084 #. %1$s:  bibitemloo.title |html 
5085 #. %2$s:  IF ( bibitemloo.subtitle ) 
5086 #. %3$s:  FOREACH subtitl IN bibitemloo.subtitle 
5087 #. %4$s:  subtitl.subfield 
5088 #. %5$s:  END 
5089 #. %6$s:  END 
5090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:317
5091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:368
5092 #, c-format
5093 msgid "%s%s %s%s%s%s"
5094 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
5095
5096 #. %1$s:  END 
5097 #. %2$s:  END 
5098 #. %3$s:  IF ( SyndeticsEnabled ) 
5099 #. %4$s:  IF ( SyndeticsCoverImages ) 
5100 #. %5$s:  IF ( content_identifier_exists ) 
5101 #. %6$s:  IF ( using_https ) 
5102 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:535
5103 #, c-format
5104 msgid "%s%s %s%s%s%s "
5105 msgstr "%s%s %s%s%s%s "
5106
5107 #. For the first occurrence,
5108 #. %1$s:  IF ( review.place ) 
5109 #. %2$s:  review.place 
5110 #. %3$s:  END 
5111 #. %4$s:  IF ( review.publishercode ) 
5112 #. %5$s:  review.publishercode 
5113 #. %6$s:  END 
5114 #. %7$s:  IF ( review.publicationyear ) 
5115 #. %8$s:  review.publicationyear 
5116 #. %9$s:  ELSE 
5117 #. %10$s:  IF ( review.copyrightdate ) 
5118 #. %11$s:  review.copyrightdate 
5119 #. %12$s:  END 
5120 #. %13$s:  END 
5121 #. %14$s:  IF ( review.pages ) 
5122 #. %15$s:  review.pages 
5123 #. %16$s:  END 
5124 #. %17$s:  IF ( review.notes ) 
5125 #. %18$s:  review.notes 
5126 #. %19$s:  END 
5127 #. %20$s:  IF ( review.size ) 
5128 #. %21$s:  review.size 
5129 #. %22$s:  END 
5130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
5131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:429
5132 #, c-format
5133 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
5134 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s "
5135
5136 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.place ) 
5137 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.place 
5138 #. %3$s:  END 
5139 #. %4$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publishercode ) 
5140 #. %5$s:  SEARCH_RESULT.publishercode|html 
5141 #. %6$s:  END 
5142 #. %7$s:  IF ( SEARCH_RESULT.publicationyear ) 
5143 #. %8$s:  SEARCH_RESULT.publicationyear 
5144 #. %9$s:  ELSE 
5145 #. %10$s:  IF ( SEARCH_RESULT.copyrightdate ) 
5146 #. %11$s:  SEARCH_RESULT.copyrightdate 
5147 #. %12$s:  END 
5148 #. %13$s:  END 
5149 #. %14$s:  IF ( SEARCH_RESULT.pages ) 
5150 #. %15$s:  SEARCH_RESULT.pages 
5151 #. %16$s:  END 
5152 #. %17$s:  IF ( SEARCH_RESULT.notes ) 
5153 #. %18$s:  SEARCH_RESULT.notes|html 
5154 #. %19$s:  END 
5155 #. %20$s:  IF ( SEARCH_RESULT.size ) 
5156 #. %21$s:  SEARCH_RESULT.size 
5157 #. %22$s:  END 
5158 #. %23$s:  IF ( SEARCH_RESULT.timestamp ) 
5159 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:545
5160 #, c-format
5161 msgid "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
5162 msgstr "%s%s %s%s%s%s%s %s %s%s %s%s%s %s. %s%s %s, %s%s %s %s%s %s "
5163
5164 #. %1$s:  IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS ) 
5165 #. %2$s:  FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS 
5166 #. %3$s:  ITEM_RESULT.homebranch 
5167 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
5168 #. %5$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
5169 #. %6$s:  END 
5170 #. %7$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
5171 #. %8$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
5172 #. %9$s:  IF ( loop.last ) 
5173 #. %10$s:  ELSE 
5174 #. %11$s:  END 
5175 #. %12$s:  END 
5176 #. %13$s:  END 
5177 #. %14$s:  ELSE 
5178 #. %15$s:  END 
5179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
5180 #, c-format
5181 msgid "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%sThis record has no items.%s"
5182 msgstr ""
5183 "%s%s %s%s, %s%s %s (%s)%s.%s,%s %s %s%s Цей запис не містить примірників. %s"
5184
5185 # Див. також: http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
5186 #. %1$s:  FILTER trim 
5187 #. %2$s:  SWITCH type 
5188 #. %3$s:  CASE 'earlier' 
5189 #. %4$s:  CASE 'later' 
5190 #. %5$s:  CASE 'acronym' 
5191 #. %6$s:  CASE 'musical' 
5192 #. %7$s:  CASE 'broader' 
5193 #. %8$s:  CASE 'narrower' 
5194 #. %9$s:  CASE 
5195 #. %10$s:  type 
5196 #. %11$s:  END 
5197 #. %12$s:  END 
5198 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:25
5199 #, c-format
5200 msgid ""
5201 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
5202 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
5203 msgstr ""
5204 "%s%s %sКолишній заголовок %sПодальший заголовок %sАкронім %sМузична "
5205 "композиція %sБільш широкий термін %sБільш вузький термін %s%s %s%s"
5206
5207 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.count ) 
5208 #. %2$s:  shelveslooppri.count 
5209 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.single ) 
5210 #. %4$s:  ELSE 
5211 #. %5$s:  END 
5212 #. %6$s:  ELSE 
5213 #. %7$s:  END 
5214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:627
5215 #, c-format
5216 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
5217 msgstr "%s%s %s одиниця %s одиниць(і) %s%s Пусто %s"
5218
5219 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5220 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
5221 #. %3$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:1
5223 #, c-format
5224 msgid "%s%s &rsaquo; ILS-DI %s "
5225 msgstr "%s „%s“ &rsaquo; ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС) %s "
5226
5227 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5228 #. %2$s:  LibraryName 
5229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:1
5230 #, c-format
5231 msgid "%s%s &rsaquo; Self checkout"
5232 msgstr "%s%s &rsaquo; Самообслуговування"
5233
5234 #. %1$s:  summary.mainentry 
5235 #. %2$s:  IF authtypetext 
5236 #. %3$s:  authtypetext 
5237 #. %4$s:  END 
5238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:46
5239 #, c-format
5240 msgid "%s%s (%s)%s"
5241 msgstr "%s%s (%s)%s"
5242
5243 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5244 #. %2$s:  LibraryNameTitle or "Koha online" 
5245 #. %3$s:  title |html 
5246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:1
5247 #, c-format
5248 msgid "%s%s catalog &rsaquo; Comments on %s "
5249 msgstr "%s %s каталог &rsaquo; Коментарі на „%s“ "
5250
5251 #. %1$s:  IF SeparateHoldings 
5252 #. %2$s:  LoginBranchname 
5253 #. %3$s:  ELSE 
5254 #. %4$s:  END 
5255 #. %5$s:  itemloop.size || 0 
5256 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:941
5257 #, c-format
5258 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s ( %s )"
5259 msgstr "%s%s Наявність у фондах /%s/ %sНаявність у фондах ( %s )"
5260
5261 #. %1$s:  deleted_count 
5262 #. %2$s:  IF ( deleted_count ==1 ) 
5263 #. %3$s:  ELSE 
5264 #. %4$s:  END 
5265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:93
5266 #, c-format
5267 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
5268 msgstr "%s%s мітку%sмітки%s успішно вилучено."
5269
5270 #. %1$s:  END 
5271 #. %2$s:  IF ( BORROWER_INF.debarredcomment ) 
5272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
5273 #, c-format
5274 msgid "%s%s with the comment "
5275 msgstr "%s%s з коментарем "
5276
5277 #. For the first occurrence,
5278 #. %1$s:  IF ( virtualshelves ) 
5279 #. %2$s:  IF ( loggedinusername ) 
5280 #. %3$s:  IF ( addbarshelves ) 
5281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
5282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:6
5283 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
5284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:13
5285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
5286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
5287 #, c-format
5288 msgid "%s%s%s"
5289 msgstr "%s%s%s"
5290
5291 #. For the first occurrence,
5292 #. %1$s:  END 
5293 #. %2$s:  ELSE 
5294 #. %3$s:  END 
5295 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:37
5296 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
5297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:257
5298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:176
5299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:546
5300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1345
5301 #, c-format
5302 msgid "%s%s%s "
5303 msgstr "%s%s%s "
5304
5305 #. %1$s:  END 
5306 #. %2$s:  END 
5307 #. %3$s:  END 
5308 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
5309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:542
5310 #, c-format
5311 msgid "%s%s%s %s"
5312 msgstr "%s%s%s %s"
5313
5314 #. For the first occurrence,
5315 #. %1$s:  END 
5316 #. %2$s:  ELSE 
5317 #. %3$s:  END 
5318 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
5319 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:106
5320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:870
5321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:488
5322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:228
5323 #, c-format
5324 msgid "%s%s%s %s "
5325 msgstr "%s%s%s %s "
5326
5327 #. %1$s:  END 
5328 #. %2$s:  END 
5329 #. %3$s:  END 
5330 #. %4$s:  IF ( opacbookbag ) 
5331 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.incart ) 
5332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:697
5333 #, c-format
5334 msgid "%s%s%s %s %s "
5335 msgstr "%s%s%s %s %s "
5336
5337 #. For the first occurrence,
5338 #. %1$s:  END 
5339 #. %2$s:  END 
5340 #. %3$s:  END 
5341 #. %4$s:  IF ( GoogleJackets ) 
5342 #. %5$s:  IF ( review.normalized_isbn ) 
5343 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:88
5344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:514
5345 #, c-format
5346 msgid "%s%s%s %s%s"
5347 msgstr "%s%s%s %s%s"
5348
5349 #. For the first occurrence,
5350 #. %1$s:  END 
5351 #. %2$s:  IF ( virtualshelves ) 
5352 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
5353 #. %4$s:  IF ( addbarshelves ) 
5354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
5355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
5356 #, c-format
5357 msgid "%s%s%s%s"
5358 msgstr "%s%s%s%s"
5359
5360 #. For the first occurrence,
5361 #. %1$s:  IF ( languages_loo.native_description ) 
5362 #. %2$s:  languages_loo.native_description 
5363 #. %3$s:  ELSE 
5364 #. %4$s:  languages_loo.rfc4646_subtag 
5365 #. %5$s:  END 
5366 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:16
5367 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:33
5368 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:35
5369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:498
5370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
5371 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:38
5372 #, c-format
5373 msgid "%s%s%s%s%s"
5374 msgstr "%s%s%s%s%s"
5375
5376 #. For the first occurrence,
5377 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5378 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5379 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
5380 #. %4$s:  ELSE 
5381 #. %5$s:  END 
5382 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:1
5384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:1
5385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:1
5386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:1
5387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:1
5388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:1
5389 #, c-format
5390 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; An error has occurred %s "
5391 msgstr ""
5392 "%s Коха &rsaquo; %s %s &rsaquo; %s %s Електронний каталог &rsaquo; Трапилася "
5393 "помилка %s "
5394
5395 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5396 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5397 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
5398 #. %4$s:  ELSE 
5399 #. %5$s:  END 
5400 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
5402 #, c-format
5403 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart %s "
5404 msgstr ""
5405 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Висилання Вашого "
5406 "возика %s "
5407
5408 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc' 
5409 #. %2$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
5410 #. %3$s:  LibraryNameTitle 
5411 #. %4$s:  ELSE 
5412 #. %5$s:  END 
5413 #. %6$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc' 
5414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
5415 #, c-format
5416 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your list %s "
5417 msgstr ""
5418 "%s%s%s%s Коха %s &rsaquo; Електронний каталог &rsaquo; Висилання Вашого "
5419 "списку %s "
5420
5421 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.branchcodesuggestedby ) 
5422 #. %2$s:  suggestions_loo.branchcodesuggestedby 
5423 #. %3$s:  ELSE 
5424 #. %4$s:  END 
5425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:203
5426 #, c-format
5427 msgid "%s%s%s&nbsp;%s "
5428 msgstr "%s%s%s&nbsp;%s "
5429
5430 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.surnamemanagedby ) 
5431 #. %2$s:  suggestions_loo.surnamemanagedby 
5432 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.firstnamemanagedby ) 
5433 #. %4$s:  END 
5434 #. %5$s:  suggestions_loo.firstnamemanagedby 
5435 #. %6$s:  ELSE 
5436 #. %7$s:  END 
5437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:206
5438 #, c-format
5439 msgid "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
5440 msgstr "%s%s%s,%s %s%s&nbsp;%s "
5441
5442 #. %1$s:  FOREACH MARCISBN IN MARCISBNS 
5443 #. %2$s:  MARCISBN.marcisbn 
5444 #. %3$s:  IF ( loop.last ) 
5445 #. %4$s:  ELSE 
5446 #. %5$s:  END 
5447 #. %6$s:  END 
5448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:649
5449 #, c-format
5450 msgid "%s%s%s.%s; %s%s"
5451 msgstr "%s%s%s.%s; %s%s"
5452
5453 #. %1$s:  IF ( LibraryName ) 
5454 #. %2$s:  LibraryName 
5455 #. %3$s:  ELSE 
5456 #. %4$s:  END 
5457 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:25
5458 #, c-format
5459 msgid "%s%s%sKoha Online Catalog%s"
5460 msgstr "%s%s%s Коха &rsaquo; Електронний каталог %s"
5461
5462 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title ) 
5463 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html 
5464 #. %3$s:  ELSE 
5465 #. %4$s:  END 
5466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:431
5467 #, c-format
5468 msgid "%s%s%sNo title%s"
5469 msgstr "%s%s%s Без заголовку  %s"
5470
5471 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
5472 #. %2$s:  ELSE 
5473 #. %3$s:  END 
5474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:810
5475 #, c-format
5476 msgid "%s%s, %s"
5477 msgstr "%s%s, %s"
5478
5479 #. %1$s:  ITEM_RESULT.branchname 
5480 #. %2$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
5481 #. %3$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
5482 #. %4$s:  END 
5483 #. %5$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
5484 #. %6$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
5485 #. %7$s:  END 
5486 #. %8$s:  INCLUDE 'item-status.inc' item = ITEM_RESULT 
5487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:384
5488 #, c-format
5489 msgid "%s%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
5490 msgstr "%s%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
5491
5492 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.author ) 
5493 #. %2$s:  suggestions_loo.author 
5494 #. %3$s:  END 
5495 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate ) 
5496 #. %5$s:  suggestions_loo.copyrightdate 
5497 #. %6$s:  END 
5498 #. %7$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode ) 
5499 #. %8$s:  suggestions_loo.publishercode 
5500 #. %9$s:  END 
5501 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.place ) 
5502 #. %11$s:  suggestions_loo.place 
5503 #. %12$s:  END 
5504 #. %13$s:  IF ( suggestions_loo.collectiontitle ) 
5505 #. %14$s:  suggestions_loo.collectiontitle 
5506 #. %15$s:  END 
5507 #. %16$s:  IF ( suggestions_loo.itemtype ) 
5508 #. %17$s:  suggestions_loo.itemtype 
5509 #. %18$s:  END 
5510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:192
5511 #, c-format
5512 msgid "%s%s,%s %s - %s,%s %s - %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s - %s%s "
5513 msgstr "%s%s,%s %s — %s,%s %s — %s%s %s(%s)%s %s , %s%s %s — %s%s "
5514
5515 #. %1$s:  END 
5516 #. %2$s:  IF ( MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum ) 
5517 #. %3$s:  MARCSERIES_SUBFIELDS_LOO.volumenum 
5518 #. %4$s:  END 
5519 #. %5$s:  END 
5520 #. %6$s:  UNLESS ( loop.last ) 
5521 #. %7$s:  END 
5522 #. %8$s:  END 
5523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:630
5524 #, c-format
5525 msgid "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
5526 msgstr "%s%s. %s%s %s %s|%s %s "
5527
5528 #. %1$s:  UNLESS suppress_result_number 
5529 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.result_number 
5530 #. %3$s:  END 
5531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:499
5532 #, c-format
5533 msgid "%s%s.%s"
5534 msgstr "%s%s.%s"
5535
5536 #. %1$s:  editionstatement 
5537 #. %2$s:  IF ( editionresponsibility ) 
5538 #. %3$s:  editionresponsibility 
5539 #. %4$s:  END 
5540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:636
5541 #, c-format
5542 msgid "%s%s/%s%s"
5543 msgstr "%s%s/%s%s"
5544
5545 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
5546 #. %2$s:  OPACBaseURL 
5547 #. %3$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
5548 #. %4$s:  ELSE 
5549 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd ) 
5550 #. %6$s:  OPACBaseURL 
5551 #. %7$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
5552 #. %8$s:  ELSE 
5553 #. %9$s:  OPACBaseURL 
5554 #. %10$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
5555 #. %11$s:  END 
5556 #. %12$s:  END 
5557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5558 #, c-format
5559 msgid ""
5560 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
5561 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
5562 "%s%s"
5563 msgstr ""
5564 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
5565 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
5566 "%s%s"
5567
5568 #. %1$s:  IF ( loop.last ) 
5569 #. %2$s:  ELSE 
5570 #. %3$s:  END 
5571 #. %4$s:  END 
5572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:799
5573 #, c-format
5574 msgid "%s%s|%s %s "
5575 msgstr "%s%s|%s %s "
5576
5577 #. For the first occurrence,
5578 #. %1$s:  END 
5579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:535
5580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:895
5581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:651
5582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:715
5583 #, c-format
5584 msgid "%s&nbsp; "
5585 msgstr "%s&nbsp; "
5586
5587 #. For the first occurrence,
5588 #. %1$s:  ELSE 
5589 #. %2$s:  END 
5590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:542
5591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:897
5592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:425
5593 #, c-format
5594 msgid "%s&nbsp; %s "
5595 msgstr "%s&nbsp; %s "
5596
5597 #. %1$s:  ELSE 
5598 #. %2$s:  END 
5599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
5600 #, c-format
5601 msgid "%s&nbsp;%s "
5602 msgstr "%s&nbsp;%s "
5603
5604 #. %1$s:  END 
5605 #. %2$s:  END 
5606 #. %3$s:  itemtypeloo.description 
5607 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:191
5608 #, c-format
5609 msgid "%s&nbsp;%s %s"
5610 msgstr "%s&nbsp;%s %s"
5611
5612 #. %1$s:  IF ( displayFacetCount ) 
5613 #. %2$s:  facet.facet_count 
5614 #. %3$s:  END 
5615 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
5616 #, c-format
5617 msgid "%s(%s)%s"
5618 msgstr "%s(%s)%s"
5619
5620 #. %1$s:  IF ( place ) 
5621 #. %2$s:  place 
5622 #. %3$s:  END 
5623 #. %4$s:  IF ( publicationyear ) 
5624 #. %5$s:  publicationyear 
5625 #. %6$s:  END 
5626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:642
5627 #, c-format
5628 msgid "%s(%s)%s %s, %s%s "
5629 msgstr "%s(%s)%s %s, %s%s "
5630
5631 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" ) 
5632 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" ) 
5633 #. %3$s:  ELSE 
5634 #. %4$s:  END 
5635 #: opac-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5636 #, c-format
5637 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5638 msgstr ""
5639
5640 #. %1$s:  IF ( ITEM_RESULT.location_opac ) 
5641 #. %2$s:  ITEM_RESULT.location_opac 
5642 #. %3$s:  END 
5643 #. %4$s:  IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber ) 
5644 #. %5$s:  ITEM_RESULT.itemcallnumber 
5645 #. %6$s:  END 
5646 #. %7$s:  INCLUDE 'item-status.inc' item = ITEM_RESULT 
5647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:332
5648 #, c-format
5649 msgid "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
5650 msgstr "%s, %s%s %s (%s) %s (%s) "
5651
5652 #. %1$s:  IF ( bibitemloo.author ) 
5653 #. %2$s:  bibitemloo.author 
5654 #. %3$s:  END 
5655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:317
5656 #, fuzzy, c-format
5657 msgid "%s, by %s%s"
5658 msgstr "%s / %s%s"
5659
5660 #. %1$s:  END 
5661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:90
5662 #, c-format
5663 msgid "%s. "
5664 msgstr "%s. "
5665
5666 #. %1$s:  GROUP_RESULT.result_number 
5667 #. %2$s:  IF ( GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc ) 
5668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226
5669 #, c-format
5670 msgid "%s. %s"
5671 msgstr "%s. %s"
5672
5673 #. %1$s:  END 
5674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
5675 #, c-format
5676 msgid ""
5677 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
5678 "fees. If "
5679 msgstr ""
5680 "%s. Зазвичай причиною для блокування облікової скриньки є застарілі "
5681 "прострочення або ж непогашені плати. Якщо на "
5682
5683 #. For the first occurrence,
5684 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5685 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.biblionumber 
5686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:58
5687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:100
5688 #, c-format
5689 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
5690 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
5691
5692 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5693 #. %2$s:  review.biblionumber 
5694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
5695 #, c-format
5696 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
5697 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
5698
5699 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5700 #. %2$s:  review.biblionumber 
5701 #. %3$s:  review.reviewid 
5702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
5703 #, c-format
5704 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
5705 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&amp;reviewid=%s"
5706
5707 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5708 #. %2$s:  query_cgi |html 
5709 #. %3$s:  limit_cgi |html 
5710 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:68
5711 #, c-format
5712 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
5713 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=atom"
5714
5715 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5716 #. %2$s:  query_cgi |html 
5717 #. %3$s:  limit_cgi |html 
5718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:21
5719 #, c-format
5720 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
5721 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&amp;format=rss2"
5722
5723 #. %1$s:  OPACBaseURL 
5724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
5725 #, c-format
5726 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
5727 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&amp;format=rss2"
5728
5729 #. For the first occurrence,
5730 #. %1$s:  subfiel.marc_lib 
5731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:60
5733 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:73
5734 #, c-format
5735 msgid "%s:"
5736 msgstr "%s:"
5737
5738 #. %1$s:  PROCESS language lang=otherscrip.lang | trim 
5739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:85
5740 #, c-format
5741 msgid "%s: "
5742 msgstr "%s: "
5743
5744 #. %1$s:  IF ( OVERDUE.debarred ) 
5745 #. %2$s:  ELSIF ( OVERDUE.status ) 
5746 #. %3$s:  IF ( canrenew ) 
5747 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:333
5748 #, c-format
5749 msgid "%sAccount frozen %s %s"
5750 msgstr "%sОбліковий запис заблоковано %s %s"
5751
5752 #. %1$s:  IF ( facets_loo.type_label_Authors ) 
5753 #. %2$s:  END 
5754 #. %3$s:  IF ( facets_loo.type_label_Titles ) 
5755 #. %4$s:  END 
5756 #. %5$s:  IF ( facets_loo.type_label_Topics ) 
5757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:12
5758 #, fuzzy, c-format
5759 msgid "%sAuthors%s %sTitles%s %s"
5760 msgstr "%s%s %s%s%s%s"
5761
5762 #. %1$s:  IF ( latestserial.status1 ) 
5763 #. %2$s:  ELSE 
5764 #. %3$s:  IF ( latestserial.status2 ) 
5765 #. %4$s:  ELSE 
5766 #. %5$s:  IF ( latestserial.status3 ) 
5767 #. %6$s:  ELSE 
5768 #. %7$s:  IF ( latestserial.status4 ) 
5769 #. %8$s:  ELSE 
5770 #. %9$s:  IF ( latestserial.status5 ) 
5771 #. %10$s:  END 
5772 #. %11$s:  END 
5773 #. %12$s:  END 
5774 #. %13$s:  END 
5775 #. %14$s:  END 
5776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1216
5777 #, c-format
5778 msgid ""
5779 "%sAwaited %s %sArrived %s %sLate %s %sMissing %s %sNot issued %s %s %s %s %s "
5780 msgstr ""
5781 "%sОчікується %s %sНадійшов %s %sЗатримується %s %sВідсутній %s %sНе вийшов "
5782 "%s %s %s %s %s "
5783
5784 #. %1$s:  IF ( starting_homebranch ) 
5785 #. %2$s:  starting_homebranch 
5786 #. %3$s:  END 
5787 #. %4$s:  IF ( starting_location ) 
5788 #. %5$s:  starting_location 
5789 #. %6$s:  END 
5790 #. %7$s:  IF ( starting_ccode ) 
5791 #. %8$s:  starting_ccode 
5792 #. %9$s:  END 
5793 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:4
5794 #, c-format
5795 msgid ""
5796 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
5797 "%s "
5798 msgstr ""
5799 "%s Огляд полиць бібліотеки/підрозділу „%s“%s%s, загальне розташування "
5800 "полиці: %s%s%s, шифр зібрання: %s%s "
5801
5802 #. %1$s:  IF ( ccodesearch ) 
5803 #. %2$s:  ELSE 
5804 #. %3$s:  END 
5805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:67
5806 #, c-format
5807 msgid "%sCollection%sItem type%s"
5808 msgstr "%s Зібрання %s Тип одиниці %s"
5809
5810 #. %1$s:  IF ( serial.status1 ) 
5811 #. %2$s:  END 
5812 #. %3$s:  IF ( serial.status2 ) 
5813 #. %4$s:  END 
5814 #. %5$s:  IF ( serial.status3 ) 
5815 #. %6$s:  END 
5816 #. %7$s:  IF ( serial.status4 ) 
5817 #. %8$s:  END 
5818 #. %9$s:  IF ( serial.status5 ) 
5819 #. %10$s:  END 
5820 #. %11$s:  IF ( serial.status6 ) 
5821 #. %12$s:  END 
5822 #. %13$s:  IF ( serial.status7 ) 
5823 #. %14$s:  END 
5824 #. %15$s:  IF ( serial.status8 ) 
5825 #. %16$s:  END 
5826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:222
5827 #, c-format
5828 msgid ""
5829 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
5830 "%sClaimed%s %sStopped%s "
5831 msgstr ""
5832 "%s Очікується %s %s Надійшов %s %s Затримується %s %s Відсутній %s %s Не "
5833 "доступно %s %s Вилучено %s %s Є претензія %s %s Зупинено %s "
5834
5835 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due ) 
5836 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice ) 
5837 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events ) 
5838 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled ) 
5839 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in ) 
5840 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout ) 
5841 #. %7$s:  ELSE 
5842 #. %8$s:  END 
5843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:43
5844 #, c-format
5845 msgid ""
5846 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5847 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5848 msgstr ""
5849 "%s Примірник очікується %s Завчасне повідомлення %s Майбутні події %s "
5850 "Резервування виконано %s Повернення примірника %s Видача примірника %s "
5851 "Невідомо %s"
5852
5853 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' ) 
5854 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' ) 
5855 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' ) 
5856 #. %4$s:  ELSE 
5857 #. %5$s:  END 
5858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5859 #, c-format
5860 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5861 msgstr ""
5862 "%s Тип одиниці %s Зібрання %s Загальне розташування полиці %s Щось ще %s "
5863
5864 #. %1$s:  ELSE 
5865 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
5866 #, c-format
5867 msgid "%sLimit to "
5868 msgstr "%s Обмежити до "
5869
5870 #. %1$s:  END 
5871 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:13
5872 #, c-format
5873 msgid "%sLog Out"
5874 msgstr "%sВийти"
5875
5876 #. %1$s:  IF ( ERROR.scrubbed ) 
5877 #. %2$s:  END 
5878 #. %3$s:  IF ( ERROR.scrubbed_all ) 
5879 #. %4$s:  END 
5880 #. %5$s:  IF ( ERROR.empty ) 
5881 #. %6$s:  END 
5882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:55
5883 #, c-format
5884 msgid ""
5885 "%sNote: your comment contained illegal markup code. It has been saved with "
5886 "the markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
5887 "retain the comment as is. %s %sError! Your comment was entirely illegal "
5888 "markup code. It has NOT been added.%s %sError! You cannot add an empty "
5889 "comment. Please add content or cancel.%s "
5890 msgstr ""
5891 "%sЗауважте: Ваш коментар містив недозволений код розмітки. Коментар був "
5892 "збережений а розмітка вилучена, як видно нижче. Ви можете редагувати свій "
5893 "коментар далі, або ж скасувати, щоб залишити коментар, як є. %s %sПомилка! "
5894 "Ваш коментар повністю складається з недозволеного коду розмітки. Він не "
5895 "доданий.%s %sПомилка! Ви не можете додати порожній коментар. Будь ласка, "
5896 "додайте вміст або ж скасуйте.%s "
5897
5898 #. %1$s:  ELSIF ( OVERDUE.onreserve ) 
5899 #. %2$s:  ELSE 
5900 #. %3$s:  END 
5901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
5902 #, c-format
5903 msgid "%sOn hold %sNo renewals left %s "
5904 msgstr "%sЗарезервовано %sНемає більше продовжень %s "
5905
5906 #. For the first occurrence,
5907 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 ) 
5908 #. %2$s:  END 
5909 #. %3$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 ) 
5910 #. %4$s:  END 
5911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:628
5912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:694
5913 #, c-format
5914 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
5915 msgstr "%s приватний %s %s загальний %s "
5916
5917 #. %1$s:  IF ( OPACViewOthersSuggestions ) 
5918 #. %2$s:  ELSE 
5919 #. %3$s:  IF ( loggedinusername ) 
5920 #. %4$s:  ELSE 
5921 #. %5$s:  END 
5922 #. %6$s:  END 
5923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:134
5924 #, c-format
5925 msgid ""
5926 "%sPurchase suggestions%s%sMy purchase suggestions%sPurchase suggestions%s%s"
5927 msgstr ""
5928 "%sПропозиції на придбання%s%sМої пропозиції на придбання%sПропозиції на "
5929 "придбання%s%s"
5930
5931 #. %1$s:  IF    ( suggestions_loo.ASKED ) 
5932 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED ) 
5933 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED ) 
5934 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED ) 
5935 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED ) 
5936 #. %6$s:  ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE ) 
5937 #. %7$s:  ELSE 
5938 #. %8$s:  KohaAuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) 
5939 #. %9$s:  END 
5940 #. %10$s:  IF ( suggestions_loo.reason ) 
5941 #. %11$s:  suggestions_loo.reason 
5942 #. %12$s:  END 
5943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:209
5944 #, fuzzy, c-format
5945 msgid ""
5946 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
5947 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s %s"
5948 "(%s)%s "
5949 msgstr ""
5950 "%s Запитано %s %s Проглянуто бібліотекою %s %s Прийнято бібліотекою %s %s "
5951 "Замовлено бібліотекою %s %s Пропозицію відхилено  %s %s Доступно у "
5952 "бібліотеці %s %s(%s)%s "
5953
5954 #. %1$s:  IF ( available ) 
5955 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
5956 #, c-format
5957 msgid "%sShowing only "
5958 msgstr "%sПоказані лише "
5959
5960 #. %1$s:  IF ( confirm_renew_issue ) 
5961 #. %2$s:  END 
5962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:172
5963 #, c-format
5964 msgid "%sThis item is already checked out to you.%s"
5965 msgstr "%s Цей примірник вже був виданий Вам. %s"
5966
5967 #. %1$s:  ELSE 
5968 #. %2$s:  END 
5969 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:338
5970 #, c-format
5971 msgid "%sThis record has no items.%s"
5972 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s"
5973
5974 #. %1$s:  ELSE 
5975 #. %2$s:  END 
5976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:391
5977 #, c-format
5978 msgid "%sThis record has no items.%s "
5979 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
5980
5981 #. %1$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
5982 #. %2$s:  ELSE 
5983 #. %3$s:  END 
5984 #. %4$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
5985 #. %5$s:  ELSE 
5986 #. %6$s:  END 
5987 #. %7$s:  itemLoo.ExpectedAtLibrary 
5988 #. %8$s:  IF ( itemLoo.waitingdate ) 
5989 #. %9$s:  itemLoo.waitingdate 
5990 #. %10$s:  ELSE 
5991 #. %11$s:  IF ( itemLoo.reservedate ) 
5992 #. %12$s:  itemLoo.reservedate 
5993 #. %13$s:  END 
5994 #. %14$s:  END 
5995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:529
5996 #, c-format
5997 msgid ""
5998 "%sWaiting%sOn hold%s for patron %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
5999 msgstr ""
6000 "%sОчікує на%sЗарезервовано для%s відвідувача %sу підрозділі %s у підрозділ "
6001 "%s „%s“ починаючи з  %s%s%s%s%s%s%s. "
6002
6003 #. For the first occurrence,
6004 #. %1$s:  IF ( ISSUE.charges ) 
6005 #. %2$s:  ELSE 
6006 #. %3$s:  END 
6007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:198
6008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:342
6009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:297
6010 #, c-format
6011 msgid "%sYes%sNo%s"
6012 msgstr "%sТак%sНі%s"
6013
6014 #. %1$s:  ELSE 
6015 #. %2$s:  END 
6016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
6017 #, c-format
6018 msgid "%sa list:%s"
6019 msgstr "%s список: %s"
6020
6021 #. For the first occurrence,
6022 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.author ) 
6023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:541
6024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:33
6025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:424
6026 #, c-format
6027 msgid "%sby "
6028 msgstr "%s / "
6029
6030 #. %1$s:  IF ( author ) 
6031 #. %2$s:  author |html 
6032 #. %3$s:  END 
6033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
6034 #, c-format
6035 msgid "%sby %s%s"
6036 msgstr "%s / %s%s"
6037
6038 #. %1$s:  ELSE 
6039 #. %2$s:  END 
6040 #. %3$s:  IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
6041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
6042 #, c-format
6043 msgid ""
6044 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
6045 msgstr ""
6046 "%sконтактної інформації%s. Будь ласка, зверніться до бібліотеки %s або ж "
6047 "скористайтеся "
6048
6049 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single ) 
6050 #. %2$s:  ELSE 
6051 #. %3$s:  END 
6052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:260
6053 #, c-format
6054 msgid "%sentry%sentries%s. "
6055 msgstr "%sзапису%sзаписів%s. "
6056
6057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
6058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:550
6059 #, c-format
6060 msgid "&#8674; "
6061 msgstr "&#8674; "
6062
6063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:13
6064 #, c-format
6065 msgid "&#8674; Change your password "
6066 msgstr "&#8674; Зміна мого паролю "
6067
6068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:27
6069 #, c-format
6070 msgid "&#8674; Checkout history"
6071 msgstr "&#8674; Історія видач"
6072
6073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17
6074 #, fuzzy, c-format
6075 msgid "&#8674; Course reserves for "
6076 msgstr "&#8674; Зміна мого паролю "
6077
6078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:550
6079 #, c-format
6080 msgid "&#8674; Editing"
6081 msgstr "&#8674; Редагування"
6082
6083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:17
6084 #, c-format
6085 msgid "&#8674; Fines and charges"
6086 msgstr "&#8674; Пеня та плати"
6087
6088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:46
6089 #, c-format
6090 msgid "&#8674; Personal details"
6091 msgstr "&#8674; Персональні дані"
6092
6093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:13
6094 #, c-format
6095 msgid "&#8674; Privacy policy "
6096 msgstr "&#8674; Правила таємності "
6097
6098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:15
6099 #, c-format
6100 msgid "&#8674; Updates to your record"
6101 msgstr "&#8674; Поновлення Вашого запису"
6102
6103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:29
6104 #, c-format
6105 msgid "&#8674; Your messaging settings"
6106 msgstr "&#8674; Ваші налаштування повідомлень"
6107
6108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
6109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:86
6110 #, c-format
6111 msgid "&gt;&gt;"
6112 msgstr "&gt;&gt;"
6113
6114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1426
6115 #, c-format
6116 msgid "&laquo; Previous"
6117 msgstr "&lt;&lt; Назад"
6118
6119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
6120 #, c-format
6121 msgid "&lt;&lt;"
6122 msgstr "&lt;&lt;"
6123
6124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:18
6125 #, c-format
6126 msgid "&lt;&lt; "
6127 msgstr "&lt;&lt; "
6128
6129 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6130 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:4
6131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:99
6132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:101
6133 #, c-format
6134 msgid "&lt;&lt; Previous"
6135 msgstr "&lt;&lt;Попередні"
6136
6137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:400
6138 #, c-format
6139 msgid ""
6140 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;AuthenticatePatron&gt; "
6141 "&lt;id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/AuthenticatePatron&gt;"
6142 msgstr ""
6143 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br/>&lt;"
6144 "AuthenticatePatron&gt;<br/>  &lt;id&gt;419&lt;/id&gt;<br/>&lt;/"
6145 "AuthenticatePatron&gt;"
6146
6147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:681
6148 #, c-format
6149 msgid ""
6150 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;CancelHold&gt; &lt;"
6151 "message&gt;Canceled&lt;/message&gt; &lt;/CancelHold&gt;"
6152 msgstr ""
6153 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br/>&lt;CancelHold&gt;<br/"
6154 ">  &lt;message&gt;Canceled&lt;/message&gt;<br/>&lt;/CancelHold&gt;"
6155
6156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:430
6157 #, fuzzy, c-format
6158 msgid ""
6159 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronInfo&gt; &lt;"
6160 "category_type&gt;A&lt;/category_type&gt; &lt;categorycode&gt;ADUEXT&lt;/"
6161 "categorycode&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;"
6162 "lost&gt;0&lt;/lost&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
6163 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt; &lt;description&gt;Adulte "
6164 "extérieur&lt;/description&gt; &lt;title&gt;M&lt;/title&gt; &lt;"
6165 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt; &lt;charges&gt;6.00&lt;/"
6166 "charges&gt; &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/dateenrolled&gt; &lt;"
6167 "borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt; &lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/"
6168 "dateexpiry&gt; &lt;firstname&gt;Jean-André&lt;/firstname&gt; &lt;"
6169 "gonenoaddress&gt;0&lt;/gonenoaddress&gt; &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/"
6170 "dateofbirth&gt; &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt; &lt;branchname&gt;"
6171 "Bibliothèque Jean Prunier&lt;/branchname&gt; &lt;surname&gt;SANTONI&lt;/"
6172 "surname&gt; &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt; &lt;initials&gt;JAS&lt;/"
6173 "initials&gt; &lt;sort1&gt;CSP5&lt;/sort1&gt; &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt; &lt;"
6174 "loans&gt; &lt;loan&gt; &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/"
6175 "lastreneweddate&gt; &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt; &lt;"
6176 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/"
6177 "branchcode&gt; &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt; &lt;"
6178 "date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt; &lt;barcode&gt;4765476&lt;/"
6179 "barcode&gt; &lt;datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
6180 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;L'Île au trésor&lt;/"
6181 "title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Robert Louis "
6182 "Stevenson&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/"
6183 "timestamp&gt; &lt;publishercode&gt;Librairie générale française&lt;/"
6184 "publishercode&gt; &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;"
6185 "totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt; &lt;"
6186 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; &lt;"
6187 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4483&lt;/"
6188 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
6189 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
6190 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
6191 "itemcallnumber&gt;RO STE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
6192 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
6193 "publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
6194 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
6195 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
6196 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
6197 "cn_sort&gt;RO_STE&lt;/cn_sort&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
6198 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
6199 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;loan&gt; &lt;"
6200 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt; &lt;"
6201 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt; &lt;borrowernumber&gt;419&lt;/"
6202 "borrowernumber&gt; &lt;branchcode&gt;BIB&lt;/branchcode&gt; &lt;"
6203 "itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt; &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/"
6204 "date_due&gt; &lt;barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt; &lt;"
6205 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt; &lt;"
6206 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt; &lt;title&gt;La guitare en 10 "
6207 "leçons&lt;/title&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;author&gt;Jon "
6208 "Buck&lt;/author&gt; &lt;timestamp&gt;2009-03-17 16:48:14&lt;/timestamp&gt; "
6209 "&lt;publishercode&gt;Gründ&lt;/publishercode&gt; &lt;"
6210 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt; &lt;totalrenewals&gt;6&lt;/"
6211 "totalrenewals&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt; "
6212 "&lt;notes&gt;La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
6213 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index&lt;/notes&gt; &lt;"
6214 "onloan&gt;2008-09-25&lt;/onloan&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
6215 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
6216 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
6217 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
6218 "itemcallnumber&gt;787.87 BUC&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;location&gt;Salle de "
6219 "lecture&lt;/location&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
6220 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt; &lt;issues&gt;1&lt;/"
6221 "issues&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/homebranch&gt; &lt;holdingbranch&gt;"
6222 "BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
6223 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;"
6224 "cn_sort&gt;78787_BUC&lt;/cn_sort&gt; &lt;volume&gt;une méthode simple et "
6225 "facile pour apprendre la guitare&lt;/volume&gt; &lt;frameworkcode&gt;&lt;/"
6226 "frameworkcode&gt; &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
6227 "datelastborrowed&gt; &lt;/loan&gt; &lt;/loans&gt; &lt;/GetPatronInfo&gt;"
6228 msgstr ""
6229 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&lt;GetPatronInfo&gt;"
6230 "<br />   &lt;category_type&gt;A&lt;/category_type&gt;<br />   &lt;"
6231 "categorycode&gt;ST&lt;/categorycode&gt;<br />   &lt;"
6232 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt;<br />   &lt;lost&gt;0&lt;/"
6233 "lost&gt;<br />   &lt;branchcode&gt;AB&lt;/branchcode&gt;<br />   &lt;"
6234 "amountoutstanding&gt;6&lt;/amountoutstanding&gt;<br />   &lt;description&gt;"
6235 "Студент&lt;/description&gt;<br />   &lt;title&gt;M&lt;/title&gt;<br />   &lt;"
6236 "enrolmentperiod&gt;12&lt;/enrolmentperiod&gt;<br />   &lt;"
6237 "charges&gt;6.00&lt;/charges&gt;<br />   &lt;dateenrolled&gt;2009-03-04&lt;/"
6238 "dateenrolled&gt;<br />   &lt;borrowernotes&gt;&lt;/borrowernotes&gt;<br />   "
6239 "&lt;dateexpiry&gt;2010-03-04&lt;/dateexpiry&gt;<br />   &lt;firstname&gt;"
6240 "Северин&lt;/firstname&gt;<br />   &lt;gonenoaddress&gt;0&lt;/"
6241 "gonenoaddress&gt;<br />   &lt;dateofbirth&gt;1984-06-08&lt;/dateofbirth&gt;"
6242 "<br />   &lt;debarred&gt;0&lt;/debarred&gt;<br />   &lt;branchname&gt;"
6243 "Бібліотека Івана Пулюя&lt;/branchname&gt;<br />   &lt;surname&gt;Орленко&lt;/"
6244 "surname&gt;<br />   &lt;cardnumber&gt;815&lt;/cardnumber&gt;<br />   &lt;"
6245 "initials&gt;СОО&lt;/initials&gt;<br />   &lt;sort1&gt;ЕФ5&lt;/sort1&gt;<br /"
6246 ">   &lt;sex&gt;M&lt;/sex&gt;<br />   &lt;loans&gt;<br />      &lt;loan&gt;"
6247 "<br />         &lt;lastreneweddate&gt;2009-04-03&lt;/lastreneweddate&gt;<br /"
6248 ">         &lt;isbn&gt;2253003689&lt;/isbn&gt;<br />         &lt;"
6249 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt;<br />         &lt;branchcode&gt;"
6250 "AB&lt;/branchcode&gt;<br />         &lt;itemnumber&gt;4454&lt;/itemnumber&gt;"
6251 "<br />         &lt;date_due&gt;2009-05-06&lt;/date_due&gt;<br />         &lt;"
6252 "barcode&gt;4765476&lt;/barcode&gt;<br />         &lt;"
6253 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt;<br />         &lt;"
6254 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt;<br />         &lt;title&gt;"
6255 "Теоретична фізика&lt;/title&gt;<br />         &lt;itemtype&gt;BOOK&lt;/"
6256 "itemtype&gt;<br />         &lt;author&gt;Федорченко А.М.&lt;/author&gt;<br /"
6257 ">         &lt;timestamp&gt;2009-04-03 14:46:10&lt;/timestamp&gt;<br /"
6258 ">         &lt;publishercode&gt;Вища школа&lt;/publishercode&gt;<br /"
6259 ">         &lt;datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt;<br />         "
6260 "&lt;totalrenewals&gt;11&lt;/totalrenewals&gt;<br />         &lt;"
6261 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt;<br />         &lt;"
6262 "onloan&gt;2008-09-17&lt;/onloan&gt;<br />         &lt;"
6263 "biblioitemnumber&gt;4483&lt;/biblioitemnumber&gt;<br />         &lt;"
6264 "wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt;<br />         &lt;notforloan&gt;0&lt;/"
6265 "notforloan&gt;<br />         &lt;replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/"
6266 "replacementpricedate&gt;<br />         &lt;itemcallnumber&gt;53(075.8)/"
6267 "Ф33&lt;/itemcallnumber&gt;<br />         &lt;location&gt;Абонемент&lt;/"
6268 "location&gt;<br />         &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br />         "
6269 "&lt;publicationyear&gt;1985&lt;/publicationyear&gt;<br />         &lt;"
6270 "issues&gt;1&lt;/issues&gt;<br />         &lt;homebranch&gt;AB&lt;/"
6271 "homebranch&gt;<br />         &lt;holdingbranch&gt;AB&lt;/holdingbranch&gt;"
6272 "<br />         &lt;biblionumber&gt;4483&lt;/biblionumber&gt;<br />         "
6273 "&lt;renewals&gt;3&lt;/renewals&gt;<br />         &lt;damaged&gt;0&lt;/"
6274 "damaged&gt;<br />         &lt;cn_sort&gt;53(075.8)/Ф33&lt;/cn_sort&gt;<br /"
6275 ">         &lt;frameworkcode&gt;&lt;/frameworkcode&gt;<br />         &lt;"
6276 "datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/datelastborrowed&gt;<br />      &lt;/"
6277 "loan&gt;<br />      &lt;loan&gt;<br />         &lt;"
6278 "lastreneweddate&gt;2009-03-17&lt;/lastreneweddate&gt;<br />         &lt;"
6279 "isbn&gt;9782700017823&lt;/isbn&gt;<br />         &lt;"
6280 "borrowernumber&gt;419&lt;/borrowernumber&gt;<br />         &lt;branchcode&gt;"
6281 "AB&lt;/branchcode&gt;<br />         &lt;itemnumber&gt;4456&lt;/itemnumber&gt;"
6282 "<br />         &lt;date_due&gt;2009-04-18&lt;/date_due&gt;<br />         &lt;"
6283 "barcode&gt;2700017UUU&lt;/barcode&gt;<br />         &lt;"
6284 "datelastseen&gt;2008-08-23&lt;/datelastseen&gt;<br />         &lt;"
6285 "issuedate&gt;2008-08-23&lt;/issuedate&gt;<br />         &lt;title&gt;"
6286 "Принципи побудови енергонезалежного будинку в Україні&lt;/title&gt;<br /"
6287 ">         &lt;itemtype&gt;BOOK&lt;/itemtype&gt;<br />         &lt;author&gt;"
6288 "Юрій Дудикевич&lt;/author&gt;<br />         &lt;timestamp&gt;2009-03-17 "
6289 "16:48:14&lt;/timestamp&gt;<br />         &lt;publishercode&gt;Редакція "
6290 "газети „БудЕксперт“&lt;/publishercode&gt;<br />         &lt;"
6291 "datecreated&gt;2008-08-23&lt;/datecreated&gt;<br />         &lt;"
6292 "totalrenewals&gt;6&lt;/totalrenewals&gt;<br />         &lt;"
6293 "dateaccessioned&gt;2008-08-23&lt;/dateaccessioned&gt;<br />         &lt;"
6294 "notes&gt;Розглянуто принципи побудови енергонезалежних родинних будинків і "
6295 "реконструкції багатоповерхівок. Описано автономні енергозберігаючі системи "
6296 "підігріву води й опалення без використання газу для котеджів та "
6297 "багатоповерхових будинків. На конкретному прикладі 9-поверхового будинку "
6298 "наведено розрахунки окупності при встановленні енергоощадного обладнання "
6299 "(теплові насоси, вентиляційні пристрої, сонячні колектори). В доступній "
6300 "формі подано досвід країн Західної та Центральної Європи в галузі "
6301 "енергозбереження..&lt;/notes&gt;<br />         &lt;onloan&gt;2008-09-25&lt;/"
6302 "onloan&gt;<br />         &lt;biblioitemnumber&gt;4486&lt;/"
6303 "biblioitemnumber&gt;<br />         &lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt;<br /"
6304 ">         &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt;<br />         &lt;"
6305 "replacementpricedate&gt;2008-08-23&lt;/replacementpricedate&gt;<br /"
6306 ">         &lt;itemcallnumber&gt;697.1/Д81&lt;/itemcallnumber&gt;<br /"
6307 ">         &lt;location&gt;Абонемент&lt;/location&gt;<br />         &lt;"
6308 "itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br />         &lt;publicationyear&gt;2007&lt;/"
6309 "publicationyear&gt;<br />         &lt;issues&gt;1&lt;/issues&gt;<br /"
6310 ">         &lt;homebranch&gt;AB&lt;/homebranch&gt;<br />         &lt;"
6311 "holdingbranch&gt;AB&lt;/holdingbranch&gt;<br />         &lt;"
6312 "biblionumber&gt;4486&lt;/biblionumber&gt;<br />         &lt;"
6313 "renewals&gt;3&lt;/renewals&gt;<br />         &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;"
6314 "<br />         &lt;cn_sort&gt;697.1/Д81&lt;/cn_sort&gt;<br />         &lt;"
6315 "volume&gt;енергозбереження&lt;/volume&gt;<br />         &lt;frameworkcode&gt;"
6316 "&lt;/frameworkcode&gt;<br />         &lt;datelastborrowed&gt;2008-08-23&lt;/"
6317 "datelastborrowed&gt;<br />      &lt;/loan&gt;<br />   &lt;/loans&gt;<br /"
6318 ">&lt;/GetPatronInfo&gt;<br />"
6319
6320 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:549
6321 #, c-format
6322 msgid ""
6323 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetPatronStatus&gt; "
6324 "&lt;expiry&gt;2010-03-04&lt;/expiry&gt; &lt;status&gt;0&lt;/status&gt; &lt;"
6325 "type&gt;ADUEXT&lt;/type&gt; &lt;/GetPatronStatus&gt;"
6326 msgstr ""
6327 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br/>&lt;GetPatronStatus&gt;"
6328 "<br/>  &lt;expiry&gt;2015-06-20&lt;/expiry&gt;<br/>  &lt;status&gt;0&lt;/"
6329 "status&gt;<br/>  &lt;type&gt;ST&lt;/type&gt;<br/>&lt;/GetPatronStatus&gt;"
6330
6331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:117
6332 #, fuzzy, c-format
6333 msgid ""
6334 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetRecords&gt; &lt;"
6335 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
6336 "isbn&gt;9782862749198&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
6337 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
6338 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
6339 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
6340 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/"
6341 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
6342 "code=\"a\"&gt;9782862749198&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
6343 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
6344 "\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
6345 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
6346 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
6347 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
6348 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
6349 "\"&gt;Jardins d'enfance&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;LITT&lt;/"
6350 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, Eliette&lt;/subfield&gt; "
6351 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
6352 "subfield code=\"c\"&gt;cherche midi éditeur&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
6353 "code=\"d\"&gt;11/2001&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
6354 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;180&lt;/"
6355 "subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
6356 "\"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;nouvelles&lt;/subfield&gt; &lt;/"
6357 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
6358 "subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
6359 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
6360 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
6361 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
6362 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
6363 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
6364 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
6365 "\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;controlfield tag="
6366 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;"
6367 "publicationyear&gt;2001&lt;/publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;"
6368 "nouvelles&lt;/collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;180&lt;/pages&gt; &lt;"
6369 "issues&gt; &lt;/issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;"
6370 "biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 "
6371 "18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;"
6372 "publishercode&gt;cherche midi éditeur&lt;/publishercode&gt; &lt;reserves&gt; "
6373 "&lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
6374 "biblioitemnumber&gt; &lt;withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;"
6375 "holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;"
6376 "notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
6377 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
6378 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
6379 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
6380 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
6381 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
6382 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
6383 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
6384 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
6385 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
6386 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
6387 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
6388 "record&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
6389 "isbn&gt;9782265078031&lt;/isbn&gt; &lt;marcxml&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" "
6390 "encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
6391 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
6392 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
6393 "www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;leader&gt;00407nac a22001451u 4500&lt;/"
6394 "leader&gt; &lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield "
6395 "code=\"a\"&gt;9782265078031&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
6396 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
6397 "\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"101\" ind1="
6398 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fre&lt;/subfield&gt; &lt;/"
6399 "datafield&gt; &lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
6400 "subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; "
6401 "&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
6402 "\"&gt;(Les) tribulations d'une jeune divorcée&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
6403 "code=\"b\"&gt;LITT&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"f\"&gt;Abécassis, "
6404 "Eliette&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"210\" ind1="
6405 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;bussière&lt;/subfield&gt; "
6406 "&lt;subfield code=\"d\"&gt;01/2005&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;"
6407 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a"
6408 "\"&gt;306&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"225\" ind1="
6409 "\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;fleuve noir&lt;/subfield&gt; "
6410 "&lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;"
6411 "subfield code=\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"c\"&gt;BIB&lt;/"
6412 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
6413 "\"k\"&gt;R ABE&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
6414 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"e\"&gt;Secteur Adulte&lt;/subfield&gt; &lt;"
6415 "subfield code=\"b\"&gt;BIB&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"j"
6416 "\"&gt;7786004672&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/"
6417 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"s\"&gt;Achats&lt;/subfield&gt; &lt;/"
6418 "datafield&gt; &lt;controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt; &lt;/"
6419 "record&gt; &lt;/marcxml&gt; &lt;publicationyear&gt;2005&lt;/"
6420 "publicationyear&gt; &lt;collectiontitle&gt;fleuve noir&lt;/"
6421 "collectiontitle&gt; &lt;pages&gt;306&lt;/pages&gt; &lt;issues&gt; &lt;/"
6422 "issues&gt; &lt;itemtype&gt;LITT&lt;/itemtype&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/"
6423 "biblionumber&gt; &lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt; &lt;"
6424 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt; &lt;publishercode&gt;bussière&lt;/"
6425 "publishercode&gt; &lt;reserves&gt; &lt;/reserves&gt; &lt;items&gt; &lt;"
6426 "item&gt; &lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt; &lt;"
6427 "withdrawn&gt;0&lt;/withdrawn&gt; &lt;holdingbranchname&gt;Bibliothèque Jean "
6428 "Prunier&lt;/holdingbranchname&gt; &lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt; &lt;"
6429 "replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt; &lt;"
6430 "itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt; &lt;location&gt;Secteur Adulte&lt;/"
6431 "location&gt; &lt;itemcallnumber&gt;R ABE&lt;/itemcallnumber&gt; &lt;"
6432 "date_due&gt;&lt;/date_due&gt; &lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt; &lt;"
6433 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt; &lt;homebranch&gt;BIB&lt;/"
6434 "homebranch&gt; &lt;homebranchname&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/"
6435 "homebranchname&gt; &lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt; &lt;"
6436 "holdingbranch&gt;BIB&lt;/holdingbranch&gt; &lt;timestamp&gt;2008-08-20 "
6437 "17:15:51&lt;/timestamp&gt; &lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt; &lt;cn_sort&gt;"
6438 "R_ABE&lt;/cn_sort&gt; &lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
6439 "dateaccessioned&gt; &lt;/item&gt; &lt;/items&gt; &lt;/record&gt; &lt;"
6440 "record&gt;RecordNotFound&lt;/record&gt; &lt;/GetRecords&gt;"
6441 msgstr ""
6442 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&lt;GetRecords&gt;"
6443 "<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;biblioitemnumber&gt;1&lt;/"
6444 "biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;isbn&gt;9789668569463&lt;/isbn&gt;"
6445 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;marcxml&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;?xml version="
6446 "\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;record<br /"
6447 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
6448 "\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
6449 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /"
6450 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt;<br />&nbsp;"
6451 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;leader&gt;00397nac a22001451u 4500&lt;/leader&gt;<br /"
6452 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;"
6453 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;9789668569463&lt;/"
6454 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
6455 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
6456 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;1&lt;/subfield&gt;<br /"
6457 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
6458 "datafield tag=\"101\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
6459 "&lt;subfield code=\"a\"&gt;ukr&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
6460 "&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"100\" "
6461 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a"
6462 "\"&gt;20080725 frey50 &lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
6463 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" "
6464 "\" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;"
6465 "Іван Пулюй (1845-1918). Листи&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
6466 "&lt;subfield code=\"f\"&gt;збір, упорядкув., поясн. та „Слово до читача“ "
6467 "Ольги Збожної&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
6468 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"210\" ind1=\" "
6469 "\" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"c\"&gt;"
6470 "Воля&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"d"
6471 "\"&gt;2007&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;"
6472 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" "
6473 "\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;544 с. &lt;/"
6474 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
6475 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
6476 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;до 160-річчя від дня "
6477 "народж.&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br /"
6478 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;"
6479 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"9\"&gt;1&lt;/subfield&gt;"
6480 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"c\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;"
6481 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt;"
6482 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"k\"&gt;53(09)/П88&lt;/"
6483 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/"
6484 "subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"e\"&gt;Іван "
6485 "Пулюй&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b"
6486 "\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"j"
6487 "\"&gt;7786000200&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
6488 "code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
6489 "code=\"r\"&gt;2&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
6490 "code=\"s\"&gt;Воля&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
6491 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;controlfield tag="
6492 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/record&gt;<br /"
6493 ">&nbsp;&nbsp;&lt;/marcxml&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
6494 "publicationyear&gt;2007&lt;/publicationyear&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
6495 "collectiontitle&gt;до 160-річчя від дня народж.&lt;/collectiontitle&gt;<br /"
6496 ">&nbsp;&nbsp;&lt;pages&gt;544&lt;/pages&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;issues&gt;"
6497 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/issues&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;itemtype&gt;BOOK&lt;/"
6498 "itemtype&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt;<br /"
6499 ">&nbsp;&nbsp;&lt;timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt;<br /"
6500 ">&nbsp;&nbsp;&lt;cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
6501 "publishercode&gt;Воля&lt;/publishercode&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;reserves&gt;"
6502 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/reserves&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;items&gt;<br /"
6503 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
6504 "biblioitemnumber&gt;1&lt;/biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
6505 "&lt;wthdrawn&gt;0&lt;/wthdrawn&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
6506 "holdingbranchname&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/holdingbranchname&gt;<br /"
6507 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt;<br />&nbsp;"
6508 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/"
6509 "replacementpricedate&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
6510 "itemnumber&gt;1&lt;/itemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
6511 "location&gt;Іван Пулюй&lt;/location&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
6512 "itemcallnumber&gt;53(09)/П88&lt;/itemcallnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
6513 "&nbsp;&lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
6514 "itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
6515 "datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
6516 "&lt;homebranch&gt;AB&lt;/homebranch&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
6517 "homebranchname&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/homebranchname&gt;<br />&nbsp;"
6518 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;biblionumber&gt;1&lt;/biblionumber&gt;<br />&nbsp;"
6519 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;holdingbranch&gt;AB&lt;/holdingbranch&gt;<br />&nbsp;"
6520 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/timestamp&gt;<br /"
6521 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
6522 "&nbsp;&nbsp;&lt;cn_sort&gt;53(09)/П88&lt;/cn_sort&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
6523 "&nbsp;&lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/dateaccessioned&gt;<br />&nbsp;"
6524 "&nbsp;&nbsp;&lt;/item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/items&gt;<br />&nbsp;&lt;/"
6525 "record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
6526 "biblioitemnumber&gt;2&lt;/biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
6527 "isbn&gt;5770796456&lt;/isbn&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;marcxml&gt;<br />&nbsp;"
6528 "&nbsp;&nbsp;&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&nbsp;"
6529 "&nbsp;&nbsp;&lt;record<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns:xsi=\"http://www.w3."
6530 "org/2001/XMLSchema-instance\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xsi:schemaLocation="
6531 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
6532 "schema/MARC21slim.xsd\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns=\"http://www.loc.gov/"
6533 "MARC21/slim\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;leader&gt;00407nac "
6534 "a22001451u 4500&lt;/leader&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield "
6535 "tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
6536 "subfield code=\"a\"&gt;5770796456&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
6537 "&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag="
6538 "\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
6539 "code=\"a\"&gt;2&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
6540 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"101\" ind1=\" "
6541 "\" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;"
6542 "ukr&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br /"
6543 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;"
6544 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;20080725 frey50 "
6545 "&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
6546 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
6547 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;Іван Пулюй. Збірник "
6548 "праць&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"f"
6549 "\"&gt;за ред. В.Шендеровського&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
6550 "&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"210\" "
6551 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"c"
6552 "\"&gt;Рада&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
6553 "\"d\"&gt;1996&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
6554 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"215\" ind1=\" "
6555 "\" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a"
6556 "\"&gt;712&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;"
6557 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
6558 "\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;Українська "
6559 "Всесвітня Координаційна Рада&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
6560 "&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"995\" "
6561 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
6562 "\"9\"&gt;2&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
6563 "\"c\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
6564 "\"2\"&gt;0&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
6565 "\"k\"&gt;53(09)/П88&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
6566 "subfield code=\"o\"&gt;0&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
6567 "subfield code=\"e\"&gt;Іван Пулюй&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
6568 "&nbsp;&lt;subfield code=\"b\"&gt;AB&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
6569 "&nbsp;&lt;subfield code=\"j\"&gt;219440&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
6570 "&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"q\"&gt;a&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
6571 "&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"s\"&gt;Воля&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;"
6572 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
6573 "controlfield tag=\"001\"&gt;2&lt;/controlfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
6574 "&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/marcxml&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
6575 "publicationyear&gt;1996&lt;/publicationyear&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
6576 "collectiontitle&gt;Українська Всесвітня Координаційна Рада&lt;/"
6577 "collectiontitle&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;pages&gt;712&lt;/pages&gt;<br /"
6578 ">&nbsp;&nbsp;&lt;issues&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/issues&gt;<br />&nbsp;"
6579 "&nbsp;&lt;itemtype&gt;BOOK&lt;/itemtype&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
6580 "biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
6581 "timestamp&gt;2008-09-03 18:43:19&lt;/timestamp&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;"
6582 "cn_sort&gt;_&lt;/cn_sort&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;publishercode&gt;Воля&lt;/"
6583 "publishercode&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;reserves&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/"
6584 "reserves&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;"
6585 "item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;biblioitemnumber&gt;2&lt;/"
6586 "biblioitemnumber&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;wthdrawn&gt;0&lt;/"
6587 "wthdrawn&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;holdingbranchname&gt;"
6588 "Бібліотека Івана Пулюя&lt;/holdingbranchname&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
6589 "&nbsp;&lt;notforloan&gt;0&lt;/notforloan&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
6590 "&lt;replacementpricedate&gt;2008-08-20&lt;/replacementpricedate&gt;<br /"
6591 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itemnumber&gt;2&lt;/itemnumber&gt;<br />&nbsp;"
6592 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;location&gt;Іван Пулюй&lt;/location&gt;<br />&nbsp;"
6593 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itemcallnumber&gt;53(09)/П88&lt;/itemcallnumber&gt;"
6594 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;date_due&gt;&lt;/date_due&gt;<br />&nbsp;"
6595 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;itemlost&gt;0&lt;/itemlost&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
6596 "&nbsp;&lt;datelastseen&gt;2008-08-20&lt;/datelastseen&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
6597 "&nbsp;&nbsp;&lt;homebranch&gt;AB&lt;/homebranch&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
6598 "&nbsp;&lt;homebranchname&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/homebranchname&gt;"
6599 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;biblionumber&gt;2&lt;/biblionumber&gt;<br /"
6600 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;holdingbranch&gt;AB&lt;/holdingbranch&gt;<br /"
6601 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;timestamp&gt;2008-08-20 17:15:51&lt;/"
6602 "timestamp&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;damaged&gt;0&lt;/damaged&gt;"
6603 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;cn_sort&gt;53(09)/П88&lt;/cn_sort&gt;<br /"
6604 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dateaccessioned&gt;2008-08-20&lt;/"
6605 "dateaccessioned&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
6606 "&lt;/items&gt;<br />&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;"
6607 "RecordNotFound&lt;/record&gt;<br />&lt;/GetRecords&gt;<br />"
6608
6609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:572
6610 #, c-format
6611 msgid ""
6612 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;GetServices&gt; &lt;"
6613 "AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;AvailableFor&gt;"
6614 "item level hold&lt;/AvailableFor&gt; &lt;/GetServices&gt;"
6615 msgstr ""
6616 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br/>&lt;GetServices&gt;<br/"
6617 ">  &lt;AvailableFor&gt;title level hold&lt;/AvailableFor&gt;<br/>  &lt;"
6618 "AvailableFor&gt;item level hold&lt;/AvailableFor&gt;<br/>&lt;/GetServices&gt;"
6619
6620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:627
6621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:658
6622 #, c-format
6623 msgid ""
6624 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;HoldTitle&gt; &lt;"
6625 "title&gt;(les) galères de l'Orfèvre&lt;/title&gt; &lt;"
6626 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt; &lt;pickup_location&gt;"
6627 "Bibliothèque Jean-Prunier&lt;/pickup_location&gt; &lt;/HoldTitle&gt;"
6628 msgstr ""
6629 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&lt;HoldTitle&gt;<br /"
6630 ">   &lt;title&gt;Централка Ґоґенфурт&lt;/title&gt;<br />   &lt;"
6631 "date_available&gt;2009-05-11&lt;/date_available&gt;<br />   &lt;"
6632 "pickup_location&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/pickup_location&gt;<br />&lt;/"
6633 "HoldTitle&gt;<br />"
6634
6635 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:379
6636 #, c-format
6637 msgid ""
6638 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;LookupPatron&gt; &lt;"
6639 "id&gt;419&lt;/id&gt; &lt;/LookupPatron&gt;"
6640 msgstr ""
6641 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br/>&lt;LookupPatron&gt;"
6642 "<br/>  &lt;id&gt;419&lt;/id&gt;<br/>&lt;/LookupPatron&gt;"
6643
6644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:596
6645 #, c-format
6646 msgid ""
6647 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;RenewLoan&gt; &lt;"
6648 "success&gt;0&lt;/success&gt; &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt; &lt;"
6649 "date_due&gt;2009-05-11&lt;/date_due&gt; &lt;/RenewLoan&gt;"
6650 msgstr ""
6651 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br/>&lt;RenewLoan&gt;<br/"
6652 ">  &lt;success&gt;0&lt;/success&gt;<br/>  &lt;renewals&gt;5&lt;/renewals&gt;"
6653 "<br/>  &lt;date_due&gt;2015-05-11&lt;/date_due&gt;<br/>&lt;/RenewLoan&gt;"
6654
6655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:44
6656 #, c-format
6657 msgid ""
6658 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt; &lt;dlf:collection xmlns:"
6659 "dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
6660 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
6661 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt; &lt;dlf:"
6662 "record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:"
6663 "item id=\"1\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/"
6664 "dlf:identifier&gt; &lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
6665 "availabilitystatus&gt; &lt;dlf:location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:"
6666 "location&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:"
6667 "items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id="
6668 "\"2\" /&gt; &lt;dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"2\"&gt; &lt;dlf:"
6669 "simpleavailability&gt; &lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;"
6670 "dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
6671 "location&gt;Bibliothèque Jean Prunier&lt;/dlf:location&gt; &lt;/dlf:"
6672 "simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; &lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:"
6673 "record&gt; &lt;dlf:record&gt; &lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt; &lt;"
6674 "dlf:items&gt; &lt;dlf:item id=\"99999\"&gt; &lt;dlf:simpleavailability&gt; "
6675 "&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:identifier&gt; &lt;dlf:"
6676 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt; &lt;dlf:"
6677 "availabilitymsg&gt;Error: could not retrieve availability for this ID&lt;/"
6678 "dlf:availabilitymsg&gt; &lt;/dlf:simpleavailability&gt; &lt;/dlf:item&gt; "
6679 "&lt;/dlf:items&gt; &lt;/dlf:record&gt; &lt;/dlf:collection&gt;"
6680 msgstr ""
6681 "&lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\" ?&gt;<br />&lt;dlf:"
6682 "collection<br /> xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\"<br /> xmlns:xsi="
6683 "\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\"<br /> xsi:schemaLocation="
6684 "\"http://diglib.org/ilsdi/1.1<br /> http://diglib.org/architectures/ilsdi/"
6685 "schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:record&gt;<br /"
6686 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:bibliographic id=\"1\" /&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
6687 "&nbsp;&lt;dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:item id="
6688 "\"1\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:simpleavailability&gt;"
6689 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:identifier&gt;1&lt;/dlf:"
6690 "identifier&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:"
6691 "availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:availabilitystatus&gt;<br />&nbsp;"
6692 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:location&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/"
6693 "dlf:location&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:"
6694 "simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:item&gt;<br /"
6695 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:record&gt;"
6696 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:"
6697 "bibliographic id=\"2\" /&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:items&gt;<br /"
6698 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:item id=\"2\"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
6699 "&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
6700 "&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:identifier&gt;2&lt;/dlf:identifier&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
6701 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:availabilitystatus&gt;available&lt;/dlf:"
6702 "availabilitystatus&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:"
6703 "location&gt;Бібліотека Івана Пулюя&lt;/dlf:location&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
6704 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:simpleavailability&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
6705 "&nbsp;&lt;/dlf:item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:items&gt;<br />&nbsp;"
6706 "&nbsp;&lt;/dlf:record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:record&gt;<br />&nbsp;"
6707 "&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:bibliographic id=\"99999\" /&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;"
6708 "&lt;dlf:items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:item id=\"99999\"&gt;"
6709 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:simpleavailability&gt;<br /"
6710 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:identifier&gt;99999&lt;/dlf:"
6711 "identifier&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:"
6712 "availabilitystatus&gt;unknown&lt;/dlf:availabilitystatus&gt;<br />&nbsp;"
6713 "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;dlf:availabilitymsg&gt;Помилка: не вдалося "
6714 "отримати інформацію про доступність для цього ID&lt;/dlf:availabilitymsg&gt;"
6715 "<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:simpleavailability&gt;<br /"
6716 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:item&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:"
6717 "items&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;/dlf:record&gt;<br />&lt;/dlf:collection&gt;"
6718 "<br />"
6719
6720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:321
6721 #, c-format
6722 msgid ""
6723 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;; &lt;GetAuthorityRecords&gt; "
6724 "&lt;record&gt; &lt;?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt; &lt;record "
6725 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
6726 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
6727 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt; &lt;"
6728 "leader&gt;00182 2200085 4500&lt;/leader&gt; &lt;controlfield tag="
6729 "\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt; &lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
6730 "\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;Hugo&lt;/subfield&gt; &lt;subfield code="
6731 "\"b\"&gt;Victor&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag="
6732 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;France&lt;/"
6733 "subfield&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;Nimes&lt;/subfield&gt; &lt;subfield "
6734 "code=\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield "
6735 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"a\"&gt;20100413 50 "
6736 "&lt;/subfield&gt; &lt;/datafield&gt; &lt;datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
6737 "ind2=\" \"&gt; &lt;subfield code=\"b\"&gt;NP&lt;/subfield&gt; &lt;/"
6738 "datafield&gt; &lt;/record&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
6739 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;record&gt; &lt;code&gt;"
6740 "RecordNotFound&lt;/code&gt; &lt;/record&gt; &lt;/GetAuthorityRecords&gt;"
6741 msgstr ""
6742 "&lt;xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"&gt;;<br />&lt;"
6743 "GetAuthorityRecords&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;?xml "
6744 "version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;record<br /"
6745 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
6746 "\"<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/"
6747 "slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\"<br /"
6748 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"&gt;<br />&nbsp;"
6749 "&nbsp;&nbsp;&lt;leader&gt;00182     2200085   4500&lt;/leader&gt;<br />&nbsp;"
6750 "&nbsp;&nbsp;&lt;controlfield tag=\"001\"&gt;1&lt;/controlfield&gt;<br /"
6751 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br /"
6752 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a\"&gt;Франко&lt;/subfield&gt;<br /"
6753 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b\"&gt;Іван&lt;/subfield&gt;<br /"
6754 ">&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield "
6755 "tag=\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
6756 "code=\"a\"&gt;Україна&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield "
6757 "code=\"b\"&gt;НТБ&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code="
6758 "\"c\"&gt;2010/04/13&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/"
6759 "datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"100\" ind1=\" \" "
6760 "ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"a"
6761 "\"&gt;20100413     50                    &lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;"
6762 "&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;datafield tag=\"152\" "
6763 "ind1=\" \" ind2=\" \"&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;subfield code=\"b\"&gt;"
6764 "NP&lt;/subfield&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&lt;/datafield&gt;<br />&nbsp;"
6765 "&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;"
6766 "<br />&nbsp;&nbsp;&lt;code&gt;RecordNotFound&lt;/code&gt;<br />&nbsp;&lt;/"
6767 "record&gt;<br />&nbsp;&lt;record&gt;<br />&nbsp;&nbsp;&lt;code&gt;"
6768 "RecordNotFound&lt;/code&gt;<br />&nbsp;&lt;/record&gt;<br />&lt;/"
6769 "GetAuthorityRecords&gt;<br />"
6770
6771 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.score_avg 
6772 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.num_scores 
6773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:610
6774 #, fuzzy, c-format
6775 msgid "&nbsp;&nbsp; %s / 5 (on %s rates)"
6776 msgstr "%s / 5 (за %s оцінкою/ами)"
6777
6778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:99
6779 #, c-format
6780 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author phrase"
6781 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Автор як фраза"
6782
6783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:124
6784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:126
6785 #, c-format
6786 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6787 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Шифр зберігання"
6788
6789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:101
6790 #, c-format
6791 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6792 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції"
6793
6794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:102
6795 #, c-format
6796 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name phrase"
6797 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва конференції як фраза"
6798
6799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:100
6800 #, c-format
6801 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6802 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Назва колективного автора"
6803
6804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:121
6805 #, c-format
6806 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6807 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6808
6809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:122
6810 #, c-format
6811 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6812 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6813
6814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:103
6815 #, c-format
6816 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6817 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я"
6818
6819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:104
6820 #, c-format
6821 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name phrase"
6822 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Особисте ім’я як фраза"
6823
6824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:81
6825 #, c-format
6826 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6827 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика та більш широкі терміни"
6828
6829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:82
6830 #, c-format
6831 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6832 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і більш вузькі терміни"
6833
6834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:83
6835 #, c-format
6836 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6837 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика і пов’язані терміни"
6838
6839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:80
6840 #, c-format
6841 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject phrase"
6842 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Тематика як фраза"
6843
6844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:87
6845 #, c-format
6846 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title phrase"
6847 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Заголовок як фраза"
6848
6849 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.rating_total 
6850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:658
6851 #, c-format
6852 msgid "&nbsp;&nbsp;(%s votes)"
6853 msgstr "&nbsp;&nbsp;(голосів: %s)"
6854
6855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:605
6856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:712
6857 #, c-format
6858 msgid "&nbsp;|&nbsp; "
6859 msgstr "&nbsp;|&nbsp; "
6860
6861 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:76
6862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:146
6863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:157
6864 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:183
6865 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1042
6866 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1057
6867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1067
6868 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1087
6869 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:303
6870 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
6871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:798
6872 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:820
6873 #, c-format
6874 msgid "("
6875 msgstr "("
6876
6877 #. %1$s:  LEVEL_LOO.number 
6878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:35
6879 #, c-format
6880 msgid "(%s biblios)"
6881 msgstr "(%s бібліотечних записів)"
6882
6883 #. For the first occurrence,
6884 #. %1$s:  ISSUE.renewsleft 
6885 #. %2$s:  ISSUE.renewsallowed 
6886 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
6887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
6888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
6889 #, c-format
6890 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
6891 msgstr "(залишилося продовжень %s із %s дозволених)"
6892
6893 #. For the first occurrence,
6894 #. %1$s:  overdues_count 
6895 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290
6896 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
6897 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:263
6898 #, c-format
6899 msgid "(%s total)"
6900 msgstr "(%s загалом)"
6901
6902 #. For the first occurrence,
6903 #. %1$s:  item.restrictedopac 
6904 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:29
6905 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:31
6906 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:34
6907 #: opac-tmpl/prog/en/includes/item-status.inc:43
6908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:631
6909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:810
6910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:274
6911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:447
6912 #, c-format
6913 msgid "(%s)"
6914 msgstr "(%s)"
6915
6916 #. %1$s:  value.count 
6917 #. %2$s:  END 
6918 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:47
6919 #, c-format
6920 msgid "(%s) %s "
6921 msgstr "(%s) %s "
6922
6923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:123
6924 #, c-format
6925 msgid "(Checked out)"
6926 msgstr "(Видано)"
6927
6928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
6929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
6930 #, c-format
6931 msgid "(Not supported by Koha)"
6932 msgstr "(не підтримується Коха)"
6933
6934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
6935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
6936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
6937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
6938 #, c-format
6939 msgid "(Not supported yet)"
6940 msgstr "(ще не підтримується)"
6941
6942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:194
6943 #, c-format
6944 msgid "(On hold)"
6945 msgstr "(Зарезервовано)"
6946
6947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
6948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
6949 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
6950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
6951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
6952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
6953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
6954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
6955 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
6956 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
6957 #, c-format
6958 msgid "(Optional)"
6959 msgstr " (факультативне)"
6960
6961 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
6962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
6963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
6964 #, c-format
6965 msgid "(Optional, default 0)"
6966 msgstr " (факультативне, 0 за умовчанням)"
6967
6968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
6969 #, c-format
6970 msgid "(Optional, default 1)"
6971 msgstr " (факультативне, 1 за умовчанням)"
6972
6973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
6974 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
6975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
6976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
6977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
6978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
6979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
6980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
6981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
6982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
6983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
6984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
6985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
6986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
6987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
6988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
6989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
6990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
6991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
6992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
6993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
6994 #, c-format
6995 msgid "(Required)"
6996 msgstr " (обов’язкове)"
6997
6998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
6999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
7000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
7001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
7002 #, c-format
7003 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
7004 msgstr "(використовуйте OAI-PMH натомість)"
7005
7006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
7007 #, c-format
7008 msgid "(Use OPAC instead)"
7009 msgstr "(використовуйте ЕК натомість)"
7010
7011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
7012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
7013 #, c-format
7014 msgid "(Use SRU instead)"
7015 msgstr "(використовуйте SRU натомість)"
7016
7017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:479
7018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:688
7019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:824
7020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:464
7021 #, c-format
7022 msgid "(done)"
7023 msgstr "(виконано)"
7024
7025 #. SCRIPT
7026 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
7027 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
7028 msgstr "(вибрано з _MAX_ записів загалом)"
7029
7030 #. For the first occurrence,
7031 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.timestamp 
7032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:551
7033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:244
7034 #, c-format
7035 msgid "(modified on %s)"
7036 msgstr "(змінено %s)"
7037
7038 #. %1$s:  koha_new.newdate 
7039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:30
7040 #, c-format
7041 msgid "(published on %s)"
7042 msgstr "(опубліковано %s)"
7043
7044 #. %1$s:  FOREACH relate IN related 
7045 #. %2$s:  relate.related_search 
7046 #. %3$s:  END 
7047 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:7
7048 #, c-format
7049 msgid "(related searches: %s%s%s)"
7050 msgstr "(споріднені пошуки: %s%s%s)"
7051
7052 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7053 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
7054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701
7055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
7056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
7057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:499
7058 #, c-format
7059 msgid "(remove)"
7060 msgstr "(вилучити)"
7061
7062 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:405
7063 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:557
7064 #, c-format
7065 msgid "(su"
7066 msgstr "(su"
7067
7068 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1089
7069 #, c-format
7070 msgid ")"
7071 msgstr ")"
7072
7073 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:79
7074 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1043
7075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:306
7076 #, c-format
7077 msgid ") "
7078 msgstr ") "
7079
7080 #. %1$s:  END 
7081 #. %2$s:  END 
7082 #. %3$s:  END 
7083 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1554
7084 #, fuzzy, c-format
7085 msgid ") %s %s %s "
7086 msgstr "%s %s %s "
7087
7088 #. %1$s:  ELSE 
7089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1552
7090 #, fuzzy, c-format
7091 msgid ") %s ("
7092 msgstr "(%s) %s"
7093
7094 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:202
7095 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:209
7096 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:216
7097 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:223
7098 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:230
7099 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:237
7100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:244
7101 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1106
7102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1113
7103 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1125
7105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1131
7106 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1137
7107 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1143
7108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:835
7109 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:842
7110 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:849
7111 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:856
7112 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:863
7113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:870
7114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:877
7115 #, c-format
7116 msgid "). "
7117 msgstr "). "
7118
7119 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:205
7120 #, c-format
7121 msgid "+ "
7122 msgstr "+ "
7123
7124 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
7125 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
7126 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:265
7127 #, c-format
7128 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
7129 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
7130
7131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:282
7132 #, c-format
7133 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
7134 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
7135
7136 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:72
7137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:149
7138 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:165
7139 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:191
7140 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:124
7141 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
7142 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:178
7143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:241
7144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:353
7145 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:60
7146 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:175
7147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
7148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:243
7149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
7150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:263
7151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1060
7152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070
7153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1090
7154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1160
7155 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1173
7156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:790
7157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:801
7158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:823
7159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:444
7160 #, c-format
7161 msgid ", "
7162 msgstr ", "
7163
7164 #. %1$s:  END 
7165 #. %2$s:  ELSE 
7166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:583
7167 #, c-format
7168 msgid ", %s %s "
7169 msgstr ", %s %s "
7170
7171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:274
7172 #, c-format
7173 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
7174 msgstr ", жоден з цих примірників не може бути зарезервований. "
7175
7176 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:228
7177 #, c-format
7178 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
7179 msgstr ""
7180 ", Ви не можете встановити резервування, бо бібліотека не має оновлених "
7181
7182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:240
7183 #, c-format
7184 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
7185 msgstr ""
7186 ", Ви не можете встановити резервування, бо Ваш обліковий запис заблоковано."
7187
7188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:234
7189 #, c-format
7190 msgid ""
7191 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
7192 "or stolen."
7193 msgstr ""
7194 ", Ви не можете встановити резервування, тому що Ваш бібліотечний квиток був "
7195 "зазначений, як втрачений чи вкрадений."
7196
7197 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
7198 #, c-format
7199 msgid ""
7200 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
7201 "renew your books."
7202 msgstr ""
7203 ", Ви не можете продовжувати книги через веб. Будь ласка, сплатіть штрафи і "
7204 "тоді зможете  продовжувати книги."
7205
7206 # неясно чи варто перекладати
7207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
7208 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
7209 #, c-format
7210 msgid ",complete-subfield"
7211 msgstr ",complete-subfield"
7212
7213 #. %1$s:  MARCNOTE.marcnote 
7214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:275
7215 #, c-format
7216 msgid "- %s"
7217 msgstr "- %s"
7218
7219 #. SCRIPT
7220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
7221 msgid "- You must enter a Title"
7222 msgstr "— Ви повинні ввести заголовок"
7223
7224 #. SCRIPT
7225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
7226 msgid "- You must enter a list name"
7227 msgstr "— Ви повинні ввести назву списку"
7228
7229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:419
7230 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
7231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:282
7232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:280
7233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:469
7234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:485
7235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:571
7236 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1061
7237 #, c-format
7238 msgid "-- "
7239 msgstr "-- "
7240
7241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
7242 #, c-format
7243 msgid "-- Choose --"
7244 msgstr "-- Виберіть --"
7245
7246 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
7247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:20
7248 #, c-format
7249 msgid "-- Choose format --"
7250 msgstr "-- Виберіть формат --"
7251
7252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7253 #, c-format
7254 msgid "-- none -- "
7255 msgstr "-- немає -- "
7256
7257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:149
7258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:162
7259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:188
7260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:458
7261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:499
7262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1060
7263 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070
7264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1090
7265 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1160
7266 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1173
7267 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:333
7268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:344
7269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:355
7270 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:790
7271 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:801
7272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:823
7273 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:206
7274 #, c-format
7275 msgid ". "
7276 msgstr ". "
7277
7278 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
7279 #, c-format
7280 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
7281 msgstr ""
7282 ". Після того як Ви підтвердите вилучення, ніхто не зможе відновити історію!"
7283
7284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
7285 #, c-format
7286 msgid ". Please contact the library for more information."
7287 msgstr ""
7288 ". Будь ласка, зверніться до бібліотеки для отримання додаткової інформації."
7289
7290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:44
7291 #, c-format
7292 msgid "...or..."
7293 msgstr "...або..."
7294
7295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
7296 #, c-format
7297 msgid ".png"
7298 msgstr ".png"
7299
7300 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:64
7301 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:115
7302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:52
7303 #, c-format
7304 msgid "/ "
7305 msgstr "/ "
7306
7307 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:107
7308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
7309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:148
7310 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:426
7311 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:579
7312 #, c-format
7313 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
7314 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
7315
7316 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1030
7317 #, c-format
7318 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=\""
7319 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid=\""
7320
7321 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:257
7322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
7323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:44
7324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
7325 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:289
7326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
7327 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
7328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:167
7329 #, c-format
7330 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
7331 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
7332
7333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:402
7334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:536
7335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:587
7336 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:208
7337 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:554
7338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
7339 #, c-format
7340 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
7341 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
7342
7343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:251
7344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:417
7345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:300
7346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:746
7347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:843
7348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:900
7349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
7350 #, c-format
7351 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
7352 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
7353
7354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:220
7355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:386
7356 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
7357 #, c-format
7358 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
7359 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
7360
7361 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:98
7362 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:119
7363 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:139
7364 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:202
7365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:247
7366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:331
7367 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:551
7368 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:173
7369 #, c-format
7370 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
7371 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
7372
7373 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1005
7374 #, c-format
7375 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
7376 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
7377
7378 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:101
7379 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:122
7380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:142
7381 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:337
7382 #, c-format
7383 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
7384 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
7385
7386 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1008
7387 #, c-format
7388 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
7389 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
7390
7391 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:217
7392 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:383
7393 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:265
7394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:282
7395 #, c-format
7396 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
7397 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
7398
7399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
7400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:211
7401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:239
7402 #, c-format
7403 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
7404 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
7405
7406 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:411
7407 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:563
7408 #, c-format
7409 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
7410 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
7411
7412 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:274
7413 #, c-format
7414 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
7415 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
7416
7417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
7418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
7419 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
7420 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
7421 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:757
7422 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:846
7423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:905
7424 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:968
7425 #, c-format
7426 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
7427 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
7428
7429 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
7430 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
7431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
7432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
7433 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
7434 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:603
7435 #, c-format
7436 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
7437 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
7438
7439 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
7440 #, c-format
7441 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
7442 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
7443
7444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:18
7445 #, c-format
7446 msgid "000 "
7447 msgstr "000 "
7448
7449 # варіант - заголовків?
7450 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:6
7451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:92
7452 #, c-format
7453 msgid "10 titles"
7454 msgstr "10 заголовків"
7455
7456 # варіант - заголовків?
7457 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:12
7458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:98
7459 #, c-format
7460 msgid "100 titles"
7461 msgstr "100 заголовків"
7462
7463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:446
7464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:153
7465 #, c-format
7466 msgid "100,110,111,700,710,711"
7467 msgstr "100,110,111,700,710,711"
7468
7469 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:39
7470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:127
7471 #, c-format
7472 msgid "12 months"
7473 msgstr "12 місяців"
7474
7475 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:512
7476 #, c-format
7477 msgid "130,240"
7478 msgstr "130,240"
7479
7480 # варіант - заголовків?
7481 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:7
7482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:93
7483 #, c-format
7484 msgid "15 titles"
7485 msgstr "15 заголовків"
7486
7487 # варіант - заголовків?
7488 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:8
7489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:94
7490 #, c-format
7491 msgid "20 titles"
7492 msgstr "20 заголовків"
7493
7494 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:37
7495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:125
7496 #, c-format
7497 msgid "3 months"
7498 msgstr "3 місяці"
7499
7500 # варіант - заголовків?
7501 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:9
7502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:95
7503 #, c-format
7504 msgid "30 titles"
7505 msgstr "30 заголовків"
7506
7507 # варіант - заголовків?
7508 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:10
7509 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:96
7510 #, c-format
7511 msgid "40 titles"
7512 msgstr "40 заголовків"
7513
7514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:183
7515 #, c-format
7516 msgid "440,490"
7517 msgstr "440,490"
7518
7519 # варіант - заголовків?
7520 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:11
7521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:97
7522 #, c-format
7523 msgid "50 titles"
7524 msgstr "50 заголовків"
7525
7526 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:38
7527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:126
7528 #, c-format
7529 msgid "6 months"
7530 msgstr "6 місяців"
7531
7532 #. SPAN
7533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:217
7534 msgid "9999-12-31"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:70
7538 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:60
7539 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:90
7540 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:111
7541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:145
7542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:172
7543 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:199
7544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:303
7545 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:323
7546 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:48
7547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:348
7548 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:297
7549 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:251
7550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
7551 #, c-format
7552 msgid ": "
7553 msgstr ": "
7554
7555 #. %1$s:  ELSE 
7556 #. %2$s:  END 
7557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
7558 #, c-format
7559 msgid ": %sa list:%s"
7560 msgstr ":%s список: %s"
7561
7562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:98
7563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
7564 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1191
7565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
7566 #, c-format
7567 msgid ":,;/ "
7568 msgstr ":,;/ "
7569
7570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:112
7571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:132
7572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:152
7573 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:192
7574 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:206
7575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:288
7576 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:305
7577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:322
7578 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
7579 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
7580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:360
7581 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:384
7582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:68
7583 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:119
7584 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:202
7585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:56
7586 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:157
7587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:203
7588 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:220
7589 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:247
7590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:266
7591 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:298
7592 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:319
7593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:329
7594 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:339
7595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
7596 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:461
7597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:477
7598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:502
7599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
7600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:933
7601 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:944
7602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:336
7603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:347
7604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:358
7605 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:206
7606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:221
7607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:253
7608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:310
7609 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:358
7610 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:385
7611 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:412
7612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:423
7613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
7614 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:446
7615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:458
7616 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:485
7617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:503
7618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:539
7619 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:820
7620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:855
7621 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:991
7622 #, c-format
7623 msgid "; "
7624 msgstr "; "
7625
7626 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:847
7627 #, c-format
7628 msgid "; Audience: "
7629 msgstr "; читацьке призначення: "
7630
7631 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7632 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
7633 #, c-format
7634 msgid "; Format: "
7635 msgstr "; формат: "
7636
7637 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:488
7638 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
7639 #, c-format
7640 msgid "; Innhold: "
7641 msgstr "; зміст: "
7642
7643 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
7644 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
7645 #, c-format
7646 msgid "; Literary form: "
7647 msgstr "; літературний жанр: "
7648
7649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:553
7650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
7651 #, c-format
7652 msgid "; Litterær form: "
7653 msgstr "; літературний жанр: "
7654
7655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:663
7656 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
7657 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
7658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
7659 #, c-format
7660 msgid "; Målgruppe: "
7661 msgstr "; видавець: "
7662
7663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
7664 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
7665 #, c-format
7666 msgid "; Nature of contents: "
7667 msgstr "; характер вмісту: "
7668
7669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:521
7670 #, c-format
7671 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
7672 msgstr "; тип комп’ютерного файлу: "
7673
7674 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:666
7675 #, c-format
7676 msgid "; Type of computer file: "
7677 msgstr "; тип комп’ютерного файлу: "
7678
7679 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
7680 #, c-format
7681 msgid "; Type of continuing resource: "
7682 msgstr "; тип продовжуючого ресурсу: "
7683
7684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
7685 #, c-format
7686 msgid "; Type of visual material: "
7687 msgstr "; тип наочного матеріалу: "
7688
7689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:475
7690 #, c-format
7691 msgid "; Type periodikum: "
7692 msgstr "; тип продовжуючого ресурсу: "
7693
7694 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
7695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
7696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:992
7697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:995
7698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
7699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:603
7700 #, c-format
7701 msgid ";biblionumber="
7702 msgstr ";biblionumber="
7703
7704 #. %1$s:  HTML5MediaParent 
7705 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets 
7706 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child  
7707 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock 
7708 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock 
7709 #. %6$s:  END 
7710 #. %7$s:  HTML5MediaParent 
7711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1360
7712 #, c-format
7713 msgid ""
7714 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
7715 "by your browser.] "
7716 msgstr ""
7717 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [теґ „%s“  не "
7718 "підтримується Вашим веб-оглядачем.] "
7719
7720 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:56
7721 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:107
7722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:44
7723 #, c-format
7724 msgid "= "
7725 msgstr "= "
7726
7727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:16
7728 #, c-format
7729 msgid "A confirmation email has been sent to the email address "
7730 msgstr "Лист з підтвердженням було надіслано на адресу електронної пошти "
7731
7732 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:253
7733 #, c-format
7734 msgid "A list named "
7735 msgstr "Список з назвою „ "
7736
7737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
7738 #, c-format
7739 msgid "A record matching barcode "
7740 msgstr "Запис, якому відповідає штрих-код "
7741
7742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:459
7743 #, c-format
7744 msgid "A specific copy"
7745 msgstr "Конкретний примірник"
7746
7747 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:404
7748 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:556
7749 #, c-format
7750 msgid "AND "
7751 msgstr "AND "
7752
7753 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
7754 #, c-format
7755 msgid "AR"
7756 msgstr "AR"
7757
7758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:969
7759 #, c-format
7760 msgid "About the author"
7761 msgstr "Про автора"
7762
7763 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:939
7764 #, c-format
7765 msgid "Absorbed by:"
7766 msgstr "Поглинене:"
7767
7768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:942
7769 #, c-format
7770 msgid "Absorbed in part by:"
7771 msgstr "Поглинене частково:"
7772
7773 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
7774 #, c-format
7775 msgid "Absorbed in part:"
7776 msgstr "Поглинуло частково:"
7777
7778 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:883
7779 #, c-format
7780 msgid "Absorbed:"
7781 msgstr "Поглинуло:"
7782
7783 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:290
7784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:802
7785 #, c-format
7786 msgid "Abstract: "
7787 msgstr "Короткий звіт або резюме: "
7788
7789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7790 #, c-format
7791 msgid "Abstracts/summaries"
7792 msgstr "тези / резюме"
7793
7794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:211
7795 #, c-format
7796 msgid "Access denied"
7797 msgstr "У доступі відмовлено"
7798
7799 #. %1$s:  UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails ) 
7800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
7801 #, c-format
7802 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
7803 msgstr "За нашими даними, у нас немає актуальної %s"
7804
7805 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:36
7806 #, c-format
7807 msgid "Acquired in the last:"
7808 msgstr "Отримано за останні:"
7809
7810 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:48
7811 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:50
7812 #, c-format
7813 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
7814 msgstr "Дата надходження: від новітніх до найстаріших"
7815
7816 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
7817 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:55
7818 #, c-format
7819 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
7820 msgstr "Дата надходження: від найстаріших до новітніх"
7821
7822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:666
7823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
7824 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:455
7825 #, c-format
7826 msgid "Actions:"
7827 msgstr "Дії:"
7828
7829 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
7830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:478
7831 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:687
7832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:181
7833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:819
7834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:823
7835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383
7836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:463
7837 #, c-format
7838 msgid "Add"
7839 msgstr "Додати"
7840
7841 #. %1$s:  total 
7842 #. %2$s:  IF ( singleshelf ) 
7843 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:14
7844 #, c-format
7845 msgid "Add %s items to %s"
7846 msgstr "Додаємо %s елемент/и/ів у %s"
7847
7848 #. A name=ButtonPlus
7849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:137
7850 msgid "Add another field"
7851 msgstr "Додати інше поле"
7852
7853 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:683
7854 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:459
7855 #, c-format
7856 msgid "Add tag"
7857 msgstr "Додати мітку"
7858
7859 #. %1$s:  IF ( singleshelf ) 
7860 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:16
7861 #, c-format
7862 msgid "Add to %s"
7863 msgstr "Додати у: %s"
7864
7865 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:169
7866 #, c-format
7867 msgid "Add to a list"
7868 msgstr "Додати у список"
7869
7870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
7871 #, c-format
7872 msgid "Add to a new list:"
7873 msgstr "Додаємо у новий список:"
7874
7875 #. For the first occurrence,
7876 #. SCRIPT
7877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
7878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:703
7879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:499
7880 #, c-format
7881 msgid "Add to cart"
7882 msgstr "Додати у возик"
7883
7884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:28
7885 #, c-format
7886 msgid "Add to list:"
7887 msgstr "Додаємо у список:"
7888
7889 #. SCRIPT
7890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
7891 msgid "Add to list: "
7892 msgstr "Додаємо у список: "
7893
7894 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
7895 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
7896 #, c-format
7897 msgid "Add to your cart"
7898 msgstr "Додати до Вашого возика"
7899
7900 #. SCRIPT
7901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
7902 msgid "Add to: "
7903 msgstr "Додати у: "
7904
7905 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
7906 #. %2$s:  IF ( review.your_comment ) 
7907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
7908 #, c-format
7909 msgid "Added %s %s by "
7910 msgstr "Додано %s %s "
7911
7912 # це перелік полів авторів 700-712 (Unimarc), 700-720 (Marc21); це не є додаткові автори, це всі поокремо у формі точок доступу
7913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:575
7914 #, c-format
7915 msgid "Additional authors:"
7916 msgstr "Серед авторів:"
7917
7918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:258
7919 #, c-format
7920 msgid "Additional content types for books/printed materials"
7921 msgstr "Додаткові типи вмісту для книжок / друкованих матеріалів"
7922
7923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7924 #, c-format
7925 msgid "Adolescent"
7926 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17)"
7927
7928 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
7929 #, c-format
7930 msgid "Adolescent; "
7931 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17); "
7932
7933 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
7934 #, c-format
7935 msgid "Adressebøker"
7936 msgstr "Адресна книга"
7937
7938 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7939 #, c-format
7940 msgid "Adult"
7941 msgstr "для повнолітніх"
7942
7943 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
7944 #, c-format
7945 msgid "Adult; "
7946 msgstr "для дорослих; "
7947
7948 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:133
7949 #, c-format
7950 msgid "Advanced search"
7951 msgstr "Детальніший пошук"
7952
7953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:66
7954 #, c-format
7955 msgid "All Tags"
7956 msgstr "Усі мітки"
7957
7958 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
7959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:116
7960 #, c-format
7961 msgid "All collections"
7962 msgstr "Усі зібрання"
7963
7964 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:28
7965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:116
7966 #, c-format
7967 msgid "All item types"
7968 msgstr "Усі типи одиниць"
7969
7970 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:89
7971 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:18
7972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:104
7973 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:301
7974 #, c-format
7975 msgid "All libraries"
7976 msgstr "Усі бібліотеки"
7977
7978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:220
7979 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:228
7980 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:236
7981 #, c-format
7982 msgid "Allow"
7983 msgstr "Дозволяти"
7984
7985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:89
7986 #, c-format
7987 msgid ""
7988 "Also note that you must return all checked out items before your card "
7989 "expires."
7990 msgstr ""
7991 "Наголосимо також, що Ви повинні повернути усі видані Вам примірники до того "
7992 "як термін дії Вашого квитка закінчиться."
7993
7994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:459
7995 #, c-format
7996 msgid "Alternate address"
7997 msgstr "Запасна адреса"
7998
7999 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:598
8000 #, c-format
8001 msgid "Alternate contact"
8002 msgstr "Запасні дані для зв’язку:"
8003
8004 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:231
8005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:242
8006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:251
8007 #, c-format
8008 msgid "Amount"
8009 msgstr "Кількість"
8010
8011 # Обсяг несплат
8012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:27
8013 #, c-format
8014 msgid "Amount outstanding"
8015 msgstr "Сума заборгованості"
8016
8017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:12
8018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:12
8019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:12
8020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:12
8021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:12
8022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:12
8023 #, c-format
8024 msgid "An error has occurred"
8025 msgstr "Трапилася помилка"
8026
8027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:15
8028 #, c-format
8029 msgid "An error occurred while try to process your request."
8030 msgstr "Трапилася помилка при спробі обробки Вашого запиту."
8031
8032 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:213
8033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
8034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:261
8035 #, c-format
8036 msgid "Analytics: "
8037 msgstr "Аналітичний опис: "
8038
8039 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:154
8040 #, c-format
8041 msgid "Anamorfisk kart"
8042 msgstr "Анаморфні мапи"
8043
8044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
8045 #, c-format
8046 msgid "Andre typer innhold"
8047 msgstr "Інші типи контенту"
8048
8049 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:482
8050 #, c-format
8051 msgid "Andre typer periodika"
8052 msgstr "Інші види періодичних"
8053
8054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
8055 #, c-format
8056 msgid "Anmeldelser"
8057 msgstr "Відгуки"
8058
8059 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
8060 #, c-format
8061 msgid "Annen filmtype"
8062 msgstr "Інший тип фільму"
8063
8064 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
8065 #, c-format
8066 msgid "Annen globustype"
8067 msgstr "Інший тип глобуса"
8068
8069 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
8070 #, c-format
8071 msgid "Annen karttype"
8072 msgstr "Інший тип карти"
8073
8074 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
8075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
8076 #, c-format
8077 msgid "Annen materialtype"
8078 msgstr "Інший тип матеріалу"
8079
8080 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
8081 #, c-format
8082 msgid "Annen mikroformtype"
8083 msgstr "Інші типи мікроформ"
8084
8085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
8086 #, c-format
8087 msgid "Annen tale/annet"
8088 msgstr "Інше оповідання / інше"
8089
8090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
8091 #, c-format
8092 msgid "Annen type gjenstand"
8093 msgstr "Інший тип об’єкта"
8094
8095 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
8096 #, c-format
8097 msgid "Annen type videoopptak"
8098 msgstr "Інший тип відео"
8099
8100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
8101 #, c-format
8102 msgid "Annet lagringsmedium"
8103 msgstr "Інші носії"
8104
8105 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
8106 #, c-format
8107 msgid "Annet lydmateriale"
8108 msgstr "Інші аудіо-матеріали"
8109
8110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
8111 #, c-format
8112 msgid "Annual"
8113 msgstr "щорічно"
8114
8115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
8116 #, c-format
8117 msgid "Antologi"
8118 msgstr "Антологія"
8119
8120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
8121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
8122 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
8123 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
8124 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
8125 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
8126 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
8127 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:141
8128 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:177
8129 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
8130 #, c-format
8131 msgid "Any"
8132 msgstr "довільно"
8133
8134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:222
8135 #, c-format
8136 msgid "Any audience"
8137 msgstr "будь-яка аудиторія"
8138
8139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:234
8140 #, c-format
8141 msgid "Any content"
8142 msgstr "будь-який вміст"
8143
8144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:244
8145 #, c-format
8146 msgid "Any format"
8147 msgstr "будь-який формат"
8148
8149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:399
8150 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:137
8151 #, c-format
8152 msgid "Any phrase"
8153 msgstr "Будь-яка фраза"
8154
8155 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:165
8156 #, c-format
8157 msgid "Any regularity"
8158 msgstr "будь-яка регулярність"
8159
8160 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:128
8161 #, c-format
8162 msgid "Any type"
8163 msgstr "будь-який тип"
8164
8165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:398
8166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:136
8167 #, c-format
8168 msgid "Any word"
8169 msgstr "Будь-яке слово"
8170
8171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8172 #, c-format
8173 msgid "Anyone"
8174 msgstr "Будь-хто"
8175
8176 #. SCRIPT
8177 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8178 msgid "Apr"
8179 msgstr "Квітень"
8180
8181 #. SCRIPT
8182 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8183 msgid "April"
8184 msgstr "Квітень"
8185
8186 #. SCRIPT
8187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
8188 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
8189 msgstr "Чи Ви справді хочете скасувати це резервування?"
8190
8191 #. SCRIPT
8192 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
8193 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
8194 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цей список?"
8195
8196 #. For the first occurrence,
8197 #. SCRIPT
8198 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8199 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:7
8200 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
8201 msgstr "Чи Ви справді хочете очистити Вашу історію пошуків?"
8202
8203 #. SCRIPT
8204 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8205 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
8206 msgstr "Чи Ви справді хочете спорожнити Ваш возик?"
8207
8208 #. SCRIPT
8209 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8210 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
8211 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити відібрані одиниці?"
8212
8213 #. SCRIPT
8214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
8215 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
8216 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити ці одиниці зі списку?"
8217
8218 #. SCRIPT
8219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
8220 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
8221 msgstr "Чи Ви справді хочете вилучити цю одиницю зі списку?"
8222
8223 #. SCRIPT
8224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
8225 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
8226 msgstr "Чи Ви справді хочете відновити призупинені резервування?"
8227
8228 #. SCRIPT
8229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
8230 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
8231 msgstr "Чи Ви справді хочете призупинити усі резервування?"
8232
8233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
8234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:80
8235 #, c-format
8236 msgid "Article"
8237 msgstr "Стаття, складова частина"
8238
8239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
8240 #, c-format
8241 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
8242 msgstr "Статті (в книгах та періодичних виданнях)"
8243
8244 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:343
8245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:345
8246 #, c-format
8247 msgid "Ascending"
8248 msgstr "За зростанням"
8249
8250 #. For the first occurrence,
8251 #. %1$s:  subscription.branchname 
8252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1193
8253 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1194
8254 #, c-format
8255 msgid "At library: %s"
8256 msgstr "У бібліотеці: „%s“"
8257
8258 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
8259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
8260 #, c-format
8261 msgid "Atlas"
8262 msgstr "Атлас"
8263
8264 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
8265 #, c-format
8266 msgid "Audience"
8267 msgstr "Аудиторія"
8268
8269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:336
8270 #, c-format
8271 msgid "Audience: "
8272 msgstr "Примітка про читацьке призначення: "
8273
8274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:847
8275 #, c-format
8276 msgid "Audiovisual profile:"
8277 msgstr "Аудіовізуальний профіль:"
8278
8279 #. SCRIPT
8280 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8281 msgid "Aug"
8282 msgstr "Серпень"
8283
8284 #. SCRIPT
8285 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
8286 msgid "August"
8287 msgstr "Серпень"
8288
8289 # назва функції ILS-DI
8290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:386
8291 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:709
8292 #, c-format
8293 msgid "AuthenticatePatron"
8294 msgstr "AuthenticatePatron"
8295
8296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:387
8297 #, c-format
8298 msgid ""
8299 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
8300 "patron."
8301 msgstr ""
8302 "Аутентифікація повноважень входу користувача та повернення ідентифікатора "
8303 "відвідувача."
8304
8305 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:50
8306 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:52
8307 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:12
8308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:96
8309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:402
8310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:140
8311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:351
8312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:317
8313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:319
8314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:562
8315 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:752
8316 #, c-format
8317 msgid "Author"
8318 msgstr "Автор"
8319
8320 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:14
8321 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:16
8322 #, c-format
8323 msgid "Author (A-Z)"
8324 msgstr "Автор (А-Я)"
8325
8326 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:19
8327 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
8328 #, c-format
8329 msgid "Author (Z-A)"
8330 msgstr "Автор (Я-А)"
8331
8332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1171
8333 #, c-format
8334 msgid "Author notes provided by Syndetics"
8335 msgstr "Нотатки про автора, надані Syndetics"
8336
8337 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:215
8338 #, c-format
8339 msgid "Author(s)"
8340 msgstr "Автор(и)"
8341
8342 #. For the first occurrence,
8343 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
8344 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author 
8345 #. %3$s:  END 
8346 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS ) 
8347 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author ) 
8348 #. %6$s:  END 
8349 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS 
8350 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP 
8351 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator 
8352 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value 
8353 #. %11$s:  END 
8354 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last ) 
8355 #. %13$s:  END 
8356 #. %14$s:  END 
8357 #. %15$s:  END 
8358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
8359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
8360 #, c-format
8361 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
8362 msgstr "Автор(и): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
8363
8364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:98
8365 #, c-format
8366 msgid "Author:"
8367 msgstr "Автор:"
8368
8369 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
8370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:17
8371 #, c-format
8372 msgid "Authority search"
8373 msgstr "Пошук серед авторитетних джерел"
8374
8375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
8376 #, c-format
8377 msgid "Authority search results"
8378 msgstr "Результати пошуку серед авторитетних джерел"
8379
8380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:49
8381 #, c-format
8382 msgid "Authorized headings"
8383 msgstr "Заголовки авторитетних джерел"
8384
8385 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
8386 #, c-format
8387 msgid "Availability"
8388 msgstr "Доступність"
8389
8390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:561
8391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8392 #, c-format
8393 msgid "Availability:"
8394 msgstr "Доступність:"
8395
8396 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:103
8397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1031
8398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
8399 #, c-format
8400 msgid "Availability: "
8401 msgstr "Доступність: "
8402
8403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:98
8404 #, c-format
8405 msgid "Available issues"
8406 msgstr "Доступні випуски"
8407
8408 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:480
8409 #, c-format
8410 msgid "Avis"
8411 msgstr "газета"
8412
8413 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:514
8414 #, c-format
8415 msgid "Avløser delvis: "
8416 msgstr "Замінює частково: "
8417
8418 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:511
8419 #, c-format
8420 msgid "Avløser: "
8421 msgstr "Натомість: "
8422
8423 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:561
8424 #, c-format
8425 msgid "Avløst av: "
8426 msgstr "Натомість: "
8427
8428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
8429 #, c-format
8430 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
8431 msgstr "Відтворення з аудіо-файлів (наприклад, аудіо-книги)"
8432
8433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:865
8434 #, c-format
8435 msgid "Awards:"
8436 msgstr "Нагороди:"
8437
8438 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:716
8439 #, c-format
8440 msgid "Awards: "
8441 msgstr "Примітка про нагороди: "
8442
8443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
8444 #, c-format
8445 msgid "BE CAREFUL"
8446 msgstr "ОБЕРЕЖНО"
8447
8448 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:57
8449 #, c-format
8450 msgid "BIBTEX"
8451 msgstr "BibTeX"
8452
8453 # Books - книги
8454 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:45
8455 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
8456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
8457 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
8458 #, c-format
8459 msgid "BK"
8460 msgstr "BK"
8461
8462 # Тезауруси [101] – містять терміни та певні відношення між ними: ієрархія, синонімія (еквівалентність) та асоціація (кореляція). Відношення маркуються примітками: BT (ширший термін), NT (вужчий термін), SY (синонім), RT (асоціативний термін).
8463 #. %1$s:  heading | html 
8464 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:5
8465 #, c-format
8466 msgid "BT: %s"
8467 msgstr "ШТ: %s"
8468
8469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
8470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
8471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:34
8472 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:41
8473 #, c-format
8474 msgid "Back to lists"
8475 msgstr "Назад до списків"
8476
8477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1427
8478 #, c-format
8479 msgid "Back to results"
8480 msgstr "До результатів"
8481
8482 #. A
8483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1427
8484 msgid "Back to the results search list"
8485 msgstr "Повернутися до списку результатів пошуку"
8486
8487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:131
8488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:475
8489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:141
8490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:296
8491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1516
8492 #, c-format
8493 msgid "Barcode"
8494 msgstr "Штрих-код"
8495
8496 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:669
8497 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
8498 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
8499 #, c-format
8500 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
8501 msgstr "діти у віці до 5 років;"
8502
8503 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:667
8504 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
8505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
8506 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
8507 #, c-format
8508 msgid "Barn og ungdom;"
8509 msgstr "для юнацтва (від 0 до 15);"
8510
8511 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
8512 #, c-format
8513 msgid "Barn over 7 år;"
8514 msgstr "дітям старше 7 років;"
8515
8516 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:313
8517 #, c-format
8518 msgid "Beskrivelse: "
8519 msgstr "Фізична характеристика: "
8520
8521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
8522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
8523 #, c-format
8524 msgid "BibTeX"
8525 msgstr "BibTeX"
8526
8527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:52
8528 #, c-format
8529 msgid "Biblio records"
8530 msgstr "Бібліографічних записів"
8531
8532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
8533 #, c-format
8534 msgid "Bibliografier"
8535 msgstr "бібліографічні покажчики"
8536
8537 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:528
8538 #, c-format
8539 msgid "Bibliografiske data"
8540 msgstr "бібліографічні дані"
8541
8542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:260
8543 #, c-format
8544 msgid "Bibliographies"
8545 msgstr "бібліографічні покажчики"
8546
8547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:316
8548 #, c-format
8549 msgid "Bibliography: "
8550 msgstr "Примітки про наявність в документі бібліографії/покажчика: "
8551
8552 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
8553 #, c-format
8554 msgid "Biennial"
8555 msgstr "один раз на два роки"
8556
8557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
8558 #, c-format
8559 msgid "Bilde"
8560 msgstr "зображення"
8561
8562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
8563 #, c-format
8564 msgid "Billedbånd"
8565 msgstr "діафільм у ролику"
8566
8567 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
8568 #, c-format
8569 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
8570 msgstr "ілюстровані книги для дітей у віці до 5 років;"
8571
8572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:675
8573 #, c-format
8574 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
8575 msgstr "ілюстровані книги для учнів 1-3 класів;"
8576
8577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
8578 #, c-format
8579 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
8580 msgstr "ілюстровані книги для учнів 4-5 класів;"
8581
8582 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
8583 #, c-format
8584 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
8585 msgstr "ілюстровані книги для учнів 6-7 класів;"
8586
8587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
8588 #, c-format
8589 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
8590 msgstr "ілюстровані книги для учнів середніх шкіл;"
8591
8592 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:666
8593 #, c-format
8594 msgid "Billedbøker for voksne;"
8595 msgstr "ілюстровані книги для дорослих;"
8596
8597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:668
8598 #, c-format
8599 msgid "Billedbøker;"
8600 msgstr "зображення книги;"
8601
8602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
8603 #, c-format
8604 msgid "Billedkort"
8605 msgstr "карточки для запам’ятовування"
8606
8607 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8608 #, c-format
8609 msgid "Bimonthly"
8610 msgstr "один раз на два місяці"
8611
8612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:548
8613 #, c-format
8614 msgid "Biografi "
8615 msgstr "Біографія "
8616
8617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8618 #, c-format
8619 msgid "Biografier"
8620 msgstr "біографія"
8621
8622 # ; 008 - 34 - Biography (006/17)
8623 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
8624 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:237
8625 #, c-format
8626 msgid "Biography"
8627 msgstr "біографія"
8628
8629 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
8630 #, c-format
8631 msgid "Biweekly"
8632 msgstr "один раз на два тижня"
8633
8634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8635 #, c-format
8636 msgid "Blokkdiagram"
8637 msgstr "блок-схема"
8638
8639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
8640 #, c-format
8641 msgid "Blu-ray-plate"
8642 msgstr "Диск Blu-Ray"
8643
8644 #. IMG
8645 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:164
8646 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:447
8647 #, c-format
8648 msgid "Bok"
8649 msgstr "Книга"
8650
8651 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
8652 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
8653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:73
8654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
8655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
8656 #, c-format
8657 msgid "Book"
8658 msgstr "Книга"
8659
8660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1012
8661 #, c-format
8662 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
8663 msgstr "Рецензії на книгу від критиків ( XXX )"
8664
8665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:247
8666 #, c-format
8667 msgid "Braille"
8668 msgstr "друк шрифтом Брайля"
8669
8670 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
8671 #, c-format
8672 msgid "Braille or Moon script"
8673 msgstr "видання шрифтами Брайля або Муна"
8674
8675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
8676 #, c-format
8677 msgid "Brief display"
8678 msgstr "Стисло"
8679
8680 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:168
8681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:17
8682 #, c-format
8683 msgid "Brief history"
8684 msgstr "Історія стисло"
8685
8686 # „Перегляд за ієрархією“ (якщо не лише розбір класифікаційних індексів)
8687 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
8688 #, c-format
8689 msgid "Browse by hierarchy"
8690 msgstr "Перегляд за класифікацією"
8691
8692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:13
8693 #, c-format
8694 msgid "Browse our catalogue"
8695 msgstr "Перегляд нашого каталогу"
8696
8697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1424
8698 #, c-format
8699 msgid "Browse results"
8700 msgstr "Оглядач результатів"
8701
8702 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1552
8703 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1554
8704 #, c-format
8705 msgid "Browse shelf"
8706 msgstr "Огляд полиці"
8707
8708 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
8709 #, c-format
8710 msgid "CAS"
8711 msgstr "CAS"
8712
8713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:249
8714 #, c-format
8715 msgid "CD audio"
8716 msgstr "аудіо CD"
8717
8718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:253
8719 #, c-format
8720 msgid "CD software"
8721 msgstr "програмне забезпечення на CD"
8722
8723 # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature.
8724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
8725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
8726 #, c-format
8727 msgid "CF"
8728 msgstr "CF"
8729
8730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:51
8731 #, c-format
8732 msgid "CGI debug is on."
8733 msgstr "CGI-налагодження включене."
8734
8735 # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)).
8736 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
8737 #, c-format
8738 msgid "CR"
8739 msgstr "CR"
8740
8741 #. For the first occurrence,
8742 #. %1$s:  csv_profile.profile 
8743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
8744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:25
8745 #, c-format
8746 msgid "CSV - %s"
8747 msgstr "CSV — „%s“"
8748
8749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:142
8750 #, c-format
8751 msgid "Call No."
8752 msgstr "Шифр зберігання"
8753
8754 #. OPTGROUP
8755 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:24
8756 msgid "Call Number"
8757 msgstr "Шифр зберігання"
8758
8759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:297
8760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
8761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
8762 #, c-format
8763 msgid "Call no."
8764 msgstr "Шифр зберігання"
8765
8766 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:71
8767 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:73
8768 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:77
8769 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:79
8770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:45
8771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:90
8772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:92
8773 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:480
8774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1509
8775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:329
8776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:331
8777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:564
8778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:754
8779 #, c-format
8780 msgid "Call number"
8781 msgstr "Шифр зберігання"
8782
8783 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
8784 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
8785 #, c-format
8786 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
8787 msgstr "Шифр зберігання (від 0-9 до A-Z,А-Я)"
8788
8789 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:31
8790 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
8791 #, c-format
8792 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
8793 msgstr "Шифр зберігання (від Я-А,Z-A до 9-0)"
8794
8795 #. %1$s:  subscription.callnumber 
8796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1196
8797 #, c-format
8798 msgid "Callnumber: %s"
8799 msgstr "Шифр зберігання: %s"
8800
8801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
8802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
8803 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:152
8804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:426
8805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:182
8806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:605
8807 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:712
8808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:206
8809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8810 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
8811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:384
8812 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:579
8813 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:771
8814 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
8816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
8817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
8818 #, c-format
8819 msgid "Cancel"
8820 msgstr "Відміна"
8821
8822 #. A
8823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:117
8824 msgid "Cancel email notification"
8825 msgstr "Скасувати повідомлення електронною поштою"
8826
8827 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:117
8828 #, c-format
8829 msgid "Cancel email notification "
8830 msgstr "Скасувати повідомлення електронною поштою "
8831
8832 # назва функції ILS-DI
8833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:667
8834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:716
8835 #, c-format
8836 msgid "CancelHold"
8837 msgstr "CancelHold"
8838
8839 # назва функції ILS-DI
8840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:718
8841 #, c-format
8842 msgid "CancelRecall "
8843 msgstr "CancelRecall "
8844
8845 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:668
8846 #, c-format
8847 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
8848 msgstr "Скасовує активний запит на резервування для відвідувача."
8849
8850 #. IMG
8851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:495
8852 msgid "Cannot be put on hold"
8853 msgstr "Неможливо встановити резервування"
8854
8855 #. For the first occurrence,
8856 #. SCRIPT
8857 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
8858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
8859 msgid "Cart"
8860 msgstr "Возик"
8861
8862 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:50
8863 #, c-format
8864 msgid "Cas login"
8865 msgstr "Вхід через CAS (центральна служба автентифікації)"
8866
8867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:250
8868 #, c-format
8869 msgid "Cassette recording"
8870 msgstr "касетний запис"
8871
8872 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:776
8873 #, c-format
8874 msgid "Cast: "
8875 msgstr "У ролях: "
8876
8877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:261
8878 #, c-format
8879 msgid "Catalogs"
8880 msgstr "каталоги"
8881
8882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:569
8883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:758
8884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:64
8885 #, c-format
8886 msgid "Category:"
8887 msgstr "Категорія:"
8888
8889 #. ACRONYM
8890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
8891 msgid "Central Authentication Service"
8892 msgstr "Центральна служба автентифікації"
8893
8894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:951
8895 #, c-format
8896 msgid "Changed back to:"
8897 msgstr "Повернулося до попередньої назви:"
8898
8899 #. INPUT type=submit name=confirm
8900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:283
8901 msgid "Check in item"
8902 msgstr "Повернути примірник"
8903
8904 #. SCRIPT
8905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
8906 #, fuzzy
8907 msgid "Check out"
8908 msgstr "Видано"
8909
8910 #. %1$s:  IF ( AllowSelfCheckReturns ) 
8911 #. %2$s:  END 
8912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:244
8913 #, c-format
8914 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
8915 msgstr "Видайте%s, поверніть%s чи продовжіть примірник: "
8916
8917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:119
8918 #, c-format
8919 msgid "Checked out"
8920 msgstr "Видано"
8921
8922 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:200
8923 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1104
8924 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:832
8925 #, c-format
8926 msgid "Checked out ("
8927 msgstr "Видано ("
8928
8929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:68
8930 #, c-format
8931 msgid "Checkouts"
8932 msgstr "Видачі"
8933
8934 #. %1$s:  borrowername 
8935 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8936 #, c-format
8937 msgid "Checkouts for %s "
8938 msgstr "Видачі відвідувача „%s“ "
8939
8940 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:300
8941 #, c-format
8942 msgid "Classification"
8943 msgstr "Класифікація"
8944
8945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:255
8946 #, c-format
8947 msgid "Classification: "
8948 msgstr "Інша класифікація (ББК,…): "
8949
8950 #. For the first occurrence,
8951 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification 
8952 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
8953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
8954 #, c-format
8955 msgid "Classification: %s "
8956 msgstr "Інша класифікація (ББК,…): %s "
8957
8958 #. INPUT type=reset
8959 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:255
8960 msgid "Clear"
8961 msgstr "Очистити"
8962
8963 #. For the first occurrence,
8964 #. SCRIPT
8965 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
8966 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:162
8967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
8968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
8969 #, c-format
8970 msgid "Clear all"
8971 msgstr "Очистити усе"
8972
8973 #. For the first occurrence,
8974 #. SCRIPT
8975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:5
8976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:446
8977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:172
8978 #, c-format
8979 msgid "Clear date"
8980 msgstr "Очистити дату"
8981
8982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
8983 #, c-format
8984 msgid "Click here"
8985 msgstr "Клацніть тут"
8986
8987 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:428
8988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
8989 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1016
8990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:625
8991 #, c-format
8992 msgid "Click here to access online"
8993 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн"
8994
8995 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:122
8996 #, c-format
8997 msgid "Click here to access online "
8998 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн "
8999
9000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1043
9001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1080
9002 #, c-format
9003 msgid "Click here to view them all."
9004 msgstr "Натисніть тут, щоб переглянути їх усі."
9005
9006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1373
9007 #, c-format
9008 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
9009 msgstr "Натисніть на зображення, щоб переглянути його в оглядачі зображень"
9010
9011 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
9012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:287
9013 msgid "Click to add to cart"
9014 msgstr "Клацніть, щоб додати у возик"
9015
9016 #. SCRIPT
9017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
9018 msgid "Click to forward the list to"
9019 msgstr "Клацніть, щоб перемотати список вперед до"
9020
9021 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:839
9022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:841
9023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:848
9024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:850
9025 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:857
9026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:859
9027 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:867
9028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:868
9029 #, c-format
9030 msgid "Click to open in new window"
9031 msgstr "Клацніть, щоб відкрити у новому вікні"
9032
9033 #. SCRIPT
9034 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
9035 msgid "Click to rewind the list to"
9036 msgstr "Клацніть, щоб перемотати список назад до"
9037
9038 #. DIV
9039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
9040 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:313
9041 msgid "Click to view in Google Books"
9042 msgstr "Клацніть, щоб переглянути у Google Books"
9043
9044 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1433
9045 #, c-format
9046 msgid "Close"
9047 msgstr "Зачинити"
9048
9049 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:8
9050 #, c-format
9051 msgid "Close shelf browser"
9052 msgstr "Зачинити оглядач полиці"
9053
9054 #. For the first occurrence,
9055 #. SCRIPT
9056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
9057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
9058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:3
9059 #, c-format
9060 msgid "Close this window"
9061 msgstr "Зачинити це вікно"
9062
9063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
9064 #, c-format
9065 msgid "Close this window."
9066 msgstr "Зачинити це вікно."
9067
9068 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:10
9069 #, c-format
9070 msgid "Close window"
9071 msgstr "Зачинити вікно"
9072
9073 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
9074 #, c-format
9075 msgid "Coauthor"
9076 msgstr "Альтернативний автор-особа"
9077
9078 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
9079 #, c-format
9080 msgid "Coded fields"
9081 msgstr "Кодовані поля"
9082
9083 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:222
9084 #, c-format
9085 msgid "Collage"
9086 msgstr "колаж"
9087
9088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:44
9089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:248
9090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1508
9091 #, c-format
9092 msgid "Collection"
9093 msgstr "Зібрання"
9094
9095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:102
9096 #, c-format
9097 msgid "Collection title:"
9098 msgstr "Назва зібрання:"
9099
9100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:659
9101 #, c-format
9102 msgid "Collection: "
9103 msgstr "Зібрання: "
9104
9105 #. For the first occurrence,
9106 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle 
9107 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
9108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
9109 #, c-format
9110 msgid "Collection: %s "
9111 msgstr "Зібрання: %s "
9112
9113 #. For the first occurrence,
9114 #. %1$s:  review.firstname 
9115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1297
9116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1299
9117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1303
9118 #, c-format
9119 msgid "Comment by %s"
9120 msgstr "Коментар від відвідувача: %s"
9121
9122 #. %1$s:  review.firstname 
9123 #. %2$s:  review.surname|truncate(2,'.') 
9124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1301
9125 #, c-format
9126 msgid "Comment by %s %s"
9127 msgstr "Коментар від відвідувача: %s %s"
9128
9129 #. %1$s:  review.title 
9130 #. %2$s:  review.firstname 
9131 #. %3$s:  review.surname 
9132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1295
9133 #, c-format
9134 msgid "Comment by %s %s %s"
9135 msgstr "Коментар на „%s“ від відвідувача: %s %s"
9136
9137 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
9138 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:27
9139 #, c-format
9140 msgid "Comment:"
9141 msgstr "Коментар:"
9142
9143 #. %1$s:  reviews.size || 0 
9144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:984
9145 #, c-format
9146 msgid "Comments ( %s )"
9147 msgstr "Коментарі ( %s )"
9148
9149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:71
9150 #, c-format
9151 msgid "Comments on "
9152 msgstr "Коментарі на "
9153
9154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
9155 #, c-format
9156 msgid "Computer File"
9157 msgstr "Комп’ютерний файл"
9158
9159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
9160 #, c-format
9161 msgid "Computer file"
9162 msgstr "Комп’ютерний файл"
9163
9164 #. INPUT type=submit
9165 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:647
9166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:711
9167 msgid "Confirm"
9168 msgstr "Підтвердити"
9169
9170 #. %1$s:  FOREACH USER_INF IN USER_INFO 
9171 #. %2$s:  USER_INF.firstname 
9172 #. %3$s:  USER_INF.surname 
9173 #. %4$s:  USER_INF.cardnumber 
9174 #. %5$s:  END 
9175 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:279
9176 #, c-format
9177 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
9178 msgstr "Підтвердіть резервування для: %s %s %s (%s) %s "
9179
9180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:363
9181 #, c-format
9182 msgid "Contact information"
9183 msgstr "Дані для зв’язку"
9184
9185 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
9186 #, c-format
9187 msgid "Content"
9188 msgstr "Зміст"
9189
9190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:914
9191 #, c-format
9192 msgid "Content Cafe"
9193 msgstr "Кав’ярня вмісту"
9194
9195 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
9196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:803
9197 #, c-format
9198 msgid "Content advice: "
9199 msgstr "Рекомендація щодо вмісту: "
9200
9201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:616
9202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:683
9203 #, c-format
9204 msgid "Contents"
9205 msgstr "Вміст"
9206
9207 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:273
9208 #, c-format
9209 msgid "Contents note: "
9210 msgstr "Примітки про зміст: "
9211
9212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:669
9213 #, c-format
9214 msgid "Contents:"
9215 msgstr "Вміст:"
9216
9217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:927
9218 #, c-format
9219 msgid "Continued by:"
9220 msgstr "Продовжує:"
9221
9222 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:930
9223 #, c-format
9224 msgid "Continued in part by:"
9225 msgstr "Продовжує частково:"
9226
9227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:871
9228 #, c-format
9229 msgid "Continues in part:"
9230 msgstr "Продовжує частково:"
9231
9232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:868
9233 #, c-format
9234 msgid "Continues:"
9235 msgstr "Продовжує:"
9236
9237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
9238 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
9239 #, c-format
9240 msgid "Continuing Resource"
9241 msgstr "Продовжуючий ресурс"
9242
9243 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:249
9244 #, c-format
9245 msgid "Copies available at:"
9246 msgstr "Примірники доступні тут:"
9247
9248 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
9249 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
9250 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:781
9251 #, c-format
9252 msgid "Copies available for loan: "
9253 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
9254
9255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:177
9256 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1082
9257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:813
9258 #, c-format
9259 msgid "Copies available for reference: "
9260 msgstr "Примірники, доступні для огляду: "
9261
9262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:563
9263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
9264 #, c-format
9265 msgid "Copies available:"
9266 msgstr "Наявні примірники:"
9267
9268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:46
9269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:471
9270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1512
9271 #, c-format
9272 msgid "Copy"
9273 msgstr "Примірник"
9274
9275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:265
9276 #, c-format
9277 msgid "Copyright"
9278 msgstr "Авторські права"
9279
9280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:335
9281 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:337
9282 #, c-format
9283 msgid "Copyright date"
9284 msgstr "Дата авторського права"
9285
9286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:99
9287 #, fuzzy, c-format
9288 msgid "Copyright date:"
9289 msgstr "Дата авторського права"
9290
9291 #. For the first occurrence,
9292 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate 
9293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
9294 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
9295 #, c-format
9296 msgid "Copyright year: %s "
9297 msgstr "Дата авторського права: %s "
9298
9299 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
9300 #, c-format
9301 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
9302 msgstr "Колективний автор (альтернативний)"
9303
9304 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
9305 #, c-format
9306 msgid "Corporate Author (Main)"
9307 msgstr "Колективний автор (основний)"
9308
9309 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
9310 #, c-format
9311 msgid "Corporate Author (Secondary)"
9312 msgstr "Колективний автор (вторинний)"
9313
9314 #. SCRIPT
9315 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:63
9316 msgid ""
9317 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
9318 msgstr ""
9319 "Не вдалося увійти, ймовірно, Ваша електронна пошта з Persona не відповідає "
9320 "Вашій електронній пошті з Коха"
9321
9322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:422
9323 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:160
9324 #, c-format
9325 msgid "Count"
9326 msgstr "Кількість"
9327
9328 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
9329 #, c-format
9330 msgid "Country: "
9331 msgstr "Країна: "
9332
9333 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9334 #, c-format
9335 msgid "Course #"
9336 msgstr ""
9337
9338 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:22
9339 #, fuzzy, c-format
9340 msgid "Course number:"
9341 msgstr "Номер звіту:"
9342
9343 # назва функції ILS-DI
9344 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
9345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:17
9346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1522
9347 #, fuzzy, c-format
9348 msgid "Course reserves"
9349 msgstr "SearchCourseReserves"
9350
9351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
9352 #, c-format
9353 msgid "Courses"
9354 msgstr ""
9355
9356 #. IMG
9357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167
9358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
9359 msgid "Cover Image"
9360 msgstr "Зображення обкладинки"
9361
9362 #. IMG
9363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:535
9364 msgid "Cover image"
9365 msgstr "Зображення обкладинки"
9366
9367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:736
9368 #, c-format
9369 msgid "Create a new list"
9370 msgstr "Створюємо новий список"
9371
9372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:606
9373 #, c-format
9374 msgid ""
9375 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
9376 "record in Koha."
9377 msgstr ""
9378 "Створює для відвідувача запит на резервування рівня заголовку на даний "
9379 "бібліографічний запис у Коха."
9380
9381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:637
9382 #, c-format
9383 msgid ""
9384 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
9385 "bibliographic record Koha."
9386 msgstr ""
9387 "Створює для відвідувача запит на резервування рівня примірника на конкретний "
9388 "примірник бібліографічного запису в Коха."
9389
9390 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
9391 #, fuzzy, c-format
9392 msgid "CreativeWork"
9393 msgstr "угоди та конвенції"
9394
9395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:124
9396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:249
9397 #, c-format
9398 msgid "Credits"
9399 msgstr "Кредити"
9400
9401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:34
9402 #, c-format
9403 msgid "Current password:"
9404 msgstr "Поточний пароль:"
9405
9406 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:46
9407 #, c-format
9408 msgid "Current session"
9409 msgstr "Поточний сеанс"
9410
9411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:109
9412 #, c-format
9413 msgid "Curriculum"
9414 msgstr "Навчальний план"
9415
9416 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9417 #, c-format
9418 msgid "DVD video / Videodisc"
9419 msgstr "відео/відеодиск DVD"
9420
9421 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
9422 #, c-format
9423 msgid "Daily"
9424 msgstr "щоденно"
9425
9426 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
9427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1123
9428 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:854
9429 #, c-format
9430 msgid "Damaged ("
9431 msgstr "Пошкоджено ("
9432
9433 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
9434 #, c-format
9435 msgid "Database"
9436 msgstr "база даних"
9437
9438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:190
9439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:24
9440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1206
9441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
9442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
9443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9444 #, c-format
9445 msgid "Date"
9446 msgstr "Дата"
9447
9448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
9449 #, c-format
9450 msgid "Date added"
9451 msgstr "Коли додано"
9452
9453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:48
9454 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1515
9455 #, c-format
9456 msgid "Date due"
9457 msgstr "Дата очікування"
9458
9459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:193
9460 #, c-format
9461 msgid "Date received"
9462 msgstr "Дата отримання"
9463
9464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:558
9465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:49
9466 #, c-format
9467 msgid "Date:"
9468 msgstr "Дата:"
9469
9470 #. OPTGROUP
9471 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
9472 msgid "Dates"
9473 msgstr "Дати"
9474
9475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
9476 #, c-format
9477 msgid "Days in advance"
9478 msgstr "Днів заздалегідь"
9479
9480 #. SCRIPT
9481 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9482 msgid "Dec"
9483 msgstr "Грудень"
9484
9485 #. SCRIPT
9486 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9487 msgid "December"
9488 msgstr "Грудень"
9489
9490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:46
9491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:48
9492 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:105
9493 #, c-format
9494 msgid "Default"
9495 msgstr "За умовчанням"
9496
9497 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:314
9498 #, c-format
9499 msgid "Default sorting"
9500 msgstr "Типове сортування"
9501
9502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:30
9503 #, c-format
9504 msgid ""
9505 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
9506 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
9507 "permitted by local laws."
9508 msgstr ""
9509 "За умовчанням: зберігати мою історію читання відповідно до місцевих законів. "
9510 "Це варіант за умовчанням: бібліотека зберігатиме історію читання на протязі "
9511 "терміну, що допускається місцевими законами."
9512
9513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:105
9514 #, c-format
9515 msgid ""
9516 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
9517 "values: "
9518 msgstr ""
9519 "визначає схему метаданих, у якій повертатимуться записи, можливі значення: "
9520
9521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
9522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:110
9523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:649
9524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:713
9525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
9526 #, c-format
9527 msgid "Delete"
9528 msgstr "Вилучити"
9529
9530 #. INPUT type=submit
9531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:365
9532 msgid "Delete list"
9533 msgstr "Вилучити список"
9534
9535 #. INPUT type=submit
9536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:224
9537 msgid "Delete selected"
9538 msgstr "Вилучити вибране"
9539
9540 #. INPUT type=submit
9541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:544
9542 msgid "Delete this list"
9543 msgstr "Вилучити цей список"
9544
9545 #. A
9546 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
9547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:41
9548 msgid "Delete your search history"
9549 msgstr "Вилучити Вашу історію пошуків"
9550
9551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1464
9552 #, c-format
9553 msgid "Delicious"
9554 msgstr "Delicious"
9555
9556 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:508
9557 #, c-format
9558 msgid "Delvis fortsettelse av: "
9559 msgstr "Продовжує частково: "
9560
9561 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:570
9562 #, c-format
9563 msgid "Delvis gått inn i: "
9564 msgstr "Поглинене частково: "
9565
9566 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:564
9567 #, c-format
9568 msgid "Delvsi avløst av: "
9569 msgstr "Замінює частково: "
9570
9571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:21
9572 #, c-format
9573 msgid "Department:"
9574 msgstr ""
9575
9576 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
9577 #, c-format
9578 msgid "Dept."
9579 msgstr ""
9580
9581 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:349
9582 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:351
9583 #, c-format
9584 msgid "Descending"
9585 msgstr "За спаданням"
9586
9587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:25
9588 #, c-format
9589 msgid "Description"
9590 msgstr "Опис"
9591
9592 # marc21:300; Unimarc:215
9593 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:195
9594 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:396
9595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:401
9596 #, c-format
9597 msgid "Description: "
9598 msgstr "Фізична характеристика: "
9599
9600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:242
9601 #, c-format
9602 msgid "Details"
9603 msgstr "Подробиці:"
9604
9605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:294
9606 #, c-format
9607 msgid "Dewey"
9608 msgstr "Індекс Дьюї (ДКД)"
9609
9610 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:235
9611 #, c-format
9612 msgid "Dewey: "
9613 msgstr "Індекс Дьюї: "
9614
9615 #. For the first occurrence,
9616 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey 
9617 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
9618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
9619 #, c-format
9620 msgid "Dewey: %s "
9621 msgstr "Індекс Дьюї: %s "
9622
9623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
9624 #, c-format
9625 msgid "Dia"
9626 msgstr "слайди"
9627
9628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
9629 #, c-format
9630 msgid "Dias"
9631 msgstr "Дати"
9632
9633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:262
9634 #, c-format
9635 msgid "Dictionaries"
9636 msgstr "словники"
9637
9638 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:17
9639 #, c-format
9640 msgid "Did you mean:"
9641 msgstr "Ви мали на увазі:"
9642
9643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
9644 #, c-format
9645 msgid "Digests only?"
9646 msgstr "Лише дайджести?"
9647
9648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:561
9649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
9650 #, c-format
9651 msgid "Dikt"
9652 msgstr "вірш (?)"
9653
9654 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
9655 #, c-format
9656 msgid "Diorama"
9657 msgstr "діорама"
9658
9659 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:275
9660 #, c-format
9661 msgid "Directories"
9662 msgstr "довідники-покажчики"
9663
9664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:268
9665 #, c-format
9666 msgid "Discographies"
9667 msgstr "дискографія"
9668
9669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
9670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
9671 #, c-format
9672 msgid "Diskett"
9673 msgstr "Дискета"
9674
9675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
9676 #, c-format
9677 msgid "Diskografier"
9678 msgstr "дискографія"
9679
9680 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:786
9681 #, c-format
9682 msgid "Dissertation note: "
9683 msgstr "Примітка про дисертацію: "
9684
9685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:219
9686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:227
9687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:235
9688 #, c-format
9689 msgid "Do not allow"
9690 msgstr "Не дозволяти"
9691
9692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
9693 #, c-format
9694 msgid "Do not notify"
9695 msgstr "Не повідомляти"
9696
9697 #. %1$s:  bibliotitle 
9698 #. %2$s:  IF ( notes ) 
9699 #. %3$s:  notes 
9700 #. %4$s:  END 
9701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:15
9702 #, fuzzy, c-format
9703 msgid ""
9704 "Do you want to receive an email when a new issue of %s %s(%s)%s arrives?"
9705 msgstr ""
9706 "Чи Ви хочете отримувати електронну пошту, коли прибуватиме новий випуск для "
9707 "цієї підписки?"
9708
9709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9710 #, c-format
9711 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
9712 msgstr "Докторські дисертації / дисертації на ступінь ліценціату"
9713
9714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:90
9715 #, c-format
9716 msgid "Don't have a library card?"
9717 msgstr "Не маєте бібліотечного квитка?"
9718
9719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:89
9720 #, c-format
9721 msgid "Don't have a password yet?"
9722 msgstr "Ще не маєте пароля?"
9723
9724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
9725 #, c-format
9726 msgid "Don't have an account? "
9727 msgstr "Ще не маєте облікового запису? "
9728
9729 #. SCRIPT
9730 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
9731 msgid "Done"
9732 msgstr "Виконано"
9733
9734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:151
9735 #, c-format
9736 msgid "Download"
9737 msgstr "Звантажити"
9738
9739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:10
9740 #, c-format
9741 msgid "Download cart:"
9742 msgstr "Звантажити возик:"
9743
9744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:303
9745 #, c-format
9746 msgid "Download list"
9747 msgstr "Звантажити список"
9748
9749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9750 #, c-format
9751 msgid "Download list:"
9752 msgstr "Звантажити список:"
9753
9754 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
9755 #, c-format
9756 msgid "Drama"
9757 msgstr "драма"
9758
9759 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:58
9760 #, c-format
9761 msgid "Dublin Core (XML)"
9762 msgstr "Дублінське ядро (XML)"
9763
9764 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:139
9765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:298
9766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
9767 #, c-format
9768 msgid "Due"
9769 msgstr "Повернення"
9770
9771 #. %1$s:  itemLoo.dateDue 
9772 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:517
9773 #, c-format
9774 msgid "Due %s"
9775 msgstr "Повернення %s"
9776
9777 #. %1$s:  paramsloo.delete_fail 
9778 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:277
9779 #, c-format
9780 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
9781 msgstr "ПОМИЛКА: помилка бази даних. Вилучити (номер списку %s) не вдалося."
9782
9783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:270
9784 #, c-format
9785 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
9786 msgstr "ПОМИЛКА: внутрішня помилка: незавершений запит на резервування."
9787
9788 #. %1$s:  paramsloo.unrecognized 
9789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:280
9790 #, c-format
9791 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
9792 msgstr "ПОМИЛКА: номер списку %s нерозпізнаний."
9793
9794 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:255
9795 #, c-format
9796 msgid "ERROR: No barcode given."
9797 msgstr "ПОМИЛКА: штрих-код не надано."
9798
9799 #. %1$s:  bad_biblionumber 
9800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:254
9801 #, c-format
9802 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
9803 msgstr "ПОМИЛКА: не знайдено бібліографічного запису за наданим номером %s."
9804
9805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:267
9806 #, c-format
9807 msgid "ERROR: No biblionumber received."
9808 msgstr "ПОМИЛКА: не надано номера бібліографічного запису."
9809
9810 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem 
9811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:268
9812 #, c-format
9813 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
9814 msgstr "ПОМИЛКА: не знайдено жодного примірника із штрих-кодом %s."
9815
9816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:256
9817 #, c-format
9818 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
9819 msgstr "ПОМИЛКА: номер полиці не наданий."
9820
9821 #. %1$s:  paramsloo.modifyfailure 
9822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:283
9823 #, c-format
9824 msgid ""
9825 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
9826 "this type of list. Please check."
9827 msgstr ""
9828 "ПОМИЛКА: список не може бути перейменований на „%s“. Ця назва не є "
9829 "унікальною для даного типу списків. Будь ласка, перевірте."
9830
9831 #. %1$s:  paramsloo.nopermission |html
9832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:265
9833 #, c-format
9834 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
9835 msgstr "ПОМИЛКА: Ви не маєте достатнього дозволу для цієї дії над списком %s."
9836
9837 #. For the first occurrence,
9838 #. SCRIPT
9839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
9840 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1285
9841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:638
9842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:704
9843 #, c-format
9844 msgid "Edit"
9845 msgstr "Редагувати"
9846
9847 #. INPUT type=submit
9848 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:360
9849 msgid "Edit list"
9850 msgstr "Редагувати список"
9851
9852 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
9853 #, c-format
9854 msgid "Edition Statement"
9855 msgstr "Відомості про видання"
9856
9857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:636
9858 #, c-format
9859 msgid "Edition statement:"
9860 msgstr "Відомості про видання:"
9861
9862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:513
9863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:369
9864 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:374
9865 #, c-format
9866 msgid "Edition: "
9867 msgstr "Відомості про видання: "
9868
9869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:994
9870 #, c-format
9871 msgid "Editions"
9872 msgstr "Видання"
9873
9874 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
9875 #, c-format
9876 msgid "Elektroniske ressurser"
9877 msgstr "Електронні ресурси"
9878
9879 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:670
9880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
9881 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
9882 #, c-format
9883 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
9884 msgstr "учні 1-их - 3-іх класів;"
9885
9886 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:671
9887 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:696
9888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
9889 #, c-format
9890 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
9891 msgstr "учні 4-их - 5-их класів;"
9892
9893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:672
9894 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:697
9895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
9896 #, c-format
9897 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
9898 msgstr "учні 6-их - 7-их класів;"
9899
9900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:673
9901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:698
9902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:721
9903 #, c-format
9904 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
9905 msgstr "учні середніх шкіл;"
9906
9907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
9908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1465
9909 #, c-format
9910 msgid "Email"
9911 msgstr "Електронічна пошта"
9912
9913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
9914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9915 #, c-format
9916 msgid "Email address:"
9917 msgstr "Адреса електронної пошти:"
9918
9919 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:392
9920 #, c-format
9921 msgid "Emne(r): "
9922 msgstr "Тематика(и): "
9923
9924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:153
9925 #, c-format
9926 msgid "Empty and close"
9927 msgstr "Очистити і зачинити"
9928
9929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:263
9930 #, c-format
9931 msgid "Encyclopedias "
9932 msgstr "енциклопедії "
9933
9934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:913
9935 #, c-format
9936 msgid "Enhanced content: "
9937 msgstr "Розширений вміст: "
9938
9939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1099
9940 #, c-format
9941 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
9942 msgstr "Розширені описи з Syndetics:"
9943
9944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:91
9945 #, c-format
9946 msgid "Enter a new purchase suggestion"
9947 msgstr "Внесення нової пропозиції на придбання"
9948
9949 #. INPUT type=text name=q
9950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:133
9951 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:163
9952 msgid "Enter search terms"
9953 msgstr "Вводимо пошукові терміни"
9954
9955 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
9956 #. %2$s:  END 
9957 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:29
9958 #, c-format
9959 msgid ""
9960 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
9961 "the enter key)."
9962 msgstr ""
9963 "Введіть свій користувацький ідентифікатор%s і пароль%s, далі натисніть "
9964 "кнопку „Затвердити“ (або ж натисніть клавішу „Enter“)."
9965
9966 #. %1$s:  authtypetext 
9967 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:42
9968 #, c-format
9969 msgid "Entry %s"
9970 msgstr "Входження „%s“"
9971
9972 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:13
9973 #, c-format
9974 msgid "Error 400"
9975 msgstr "Помилка № 400"
9976
9977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:13
9978 #, c-format
9979 msgid "Error 401"
9980 msgstr "Помилка № 401"
9981
9982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:13
9983 #, c-format
9984 msgid "Error 402"
9985 msgstr "Помилка № 402"
9986
9987 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:13
9988 #, c-format
9989 msgid "Error 403"
9990 msgstr "Помилка № 403"
9991
9992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:13
9993 #, c-format
9994 msgid "Error 404"
9995 msgstr "Помилка № 404"
9996
9997 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:13
9998 #, c-format
9999 msgid "Error 500"
10000 msgstr "Помилка № 500"
10001
10002 #. SCRIPT
10003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
10004 msgid "Error searching OverDrive collection"
10005 msgstr ""
10006
10007 #. SCRIPT
10008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
10009 msgid "Error searching OverDrive collection."
10010 msgstr ""
10011
10012 #. SCRIPT
10013 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10014 msgid "Error! Illegal parameter"
10015 msgstr "Помилка! Неправильний параметр"
10016
10017 #. SCRIPT
10018 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10019 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
10020 msgstr "Помилка! Дія з додавання мітки дала збій на"
10021
10022 #. SCRIPT
10023 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10024 msgid "Error! You cannot delete the tag"
10025 msgstr "Помилка! Ви не можете вилучити мітку"
10026
10027 #. SCRIPT
10028 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10029 msgid ""
10030 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
10031 "with plain text."
10032 msgstr ""
10033 "Помилка! Ваша мітка складається цілком з  коду розмітки. Її НЕ додано. Будь "
10034 "ласка, спробуйте ще раз зі звичайним текстом."
10035
10036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:378
10037 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:116
10038 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:38
10039 #, c-format
10040 msgid "Error:"
10041 msgstr "Помилка:"
10042
10043 #. SCRIPT
10044 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10045 msgid "Errors: "
10046 msgstr "Помилки: "
10047
10048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
10049 #, c-format
10050 msgid "Essays"
10051 msgstr "нариси, есе"
10052
10053 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
10054 #, c-format
10055 msgid "Eventyr"
10056 msgstr "народні казки"
10057
10058 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:112
10059 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:622
10060 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:653
10061 #, c-format
10062 msgid "Example Call"
10063 msgstr "Приклад виклику"
10064
10065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:399
10066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:548
10067 #, c-format
10068 msgid "Example Response"
10069 msgstr "Приклад відповіді"
10070
10071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:39
10072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:316
10073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:374
10074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:395
10075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:425
10076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:544
10077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:567
10078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:591
10079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:676
10080 #, c-format
10081 msgid "Example call"
10082 msgstr "Приклад виклику"
10083
10084 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:43
10085 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:116
10086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:320
10087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:378
10088 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:429
10089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:571
10090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:595
10091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:626
10092 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:657
10093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:680
10094 #, c-format
10095 msgid "Example response"
10096 msgstr "Приклад відповіді"
10097
10098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:954
10099 #, c-format
10100 msgid "Excerpt"
10101 msgstr "Уривок"
10102
10103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1142
10104 #, c-format
10105 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
10106 msgstr "Уривок, наданий Syndetics"
10107
10108 #. SCRIPT
10109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:5
10110 msgid "Expecting a specific copy selection."
10111 msgstr "Очікується вибір конкретного примірника."
10112
10113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:359
10114 #, c-format
10115 msgid "Expires on"
10116 msgstr "Закінчується"
10117
10118 # назва функції ILS-DI
10119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:723
10120 #, c-format
10121 msgid "Explain "
10122 msgstr "Explain "
10123
10124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:581
10125 #, c-format
10126 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
10127 msgstr ""
10128 "Продовжує дату очікування повернення для існуючих випозичань відвідувача."
10129
10130 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
10131 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
10132 #, c-format
10133 msgid "FV"
10134 msgstr "FV"
10135
10136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1462
10137 #, c-format
10138 msgid "Facebook"
10139 msgstr "Facebook"
10140
10141 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
10142 #, c-format
10143 msgid "Fantasikart"
10144 msgstr "Фантастична карта"
10145
10146 #. SCRIPT
10147 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10148 msgid "Feb"
10149 msgstr "Лютий"
10150
10151 #. SCRIPT
10152 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10153 msgid "February"
10154 msgstr "Лютий"
10155
10156 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:209
10157 #, c-format
10158 msgid "Female:"
10159 msgstr "Жінка:"
10160
10161 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:545
10162 #, c-format
10163 msgid "Festskrift "
10164 msgstr "? ювілейний збірник, є покажчик, автобіографія, біографія "
10165
10166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:235
10167 #, c-format
10168 msgid "Fiction"
10169 msgstr "художня література"
10170
10171 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:856
10172 #, c-format
10173 msgid "Fiction notes:"
10174 msgstr "Примітки про художню літературу:"
10175
10176 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
10177 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:166
10178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
10179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:449
10180 #, c-format
10181 msgid "Fil"
10182 msgstr "файл"
10183
10184 #. IMG
10185 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:168
10186 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
10187 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:451
10188 #, c-format
10189 msgid "Film og video"
10190 msgstr "Кіно та відео"
10191
10192 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
10193 #, c-format
10194 msgid "Filmkassett"
10195 msgstr "фільм на касеті"
10196
10197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10198 #, c-format
10199 msgid "Filmlydspor"
10200 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
10201
10202 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
10203 #, c-format
10204 msgid "Filmografier"
10205 msgstr "фільмографії"
10206
10207 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:274
10208 #, c-format
10209 msgid "Filmographies"
10210 msgstr "фільмографії"
10211
10212 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:244
10213 #, c-format
10214 msgid "Filmsløyfe"
10215 msgstr "фільм на картриджі"
10216
10217 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
10218 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
10219 #, c-format
10220 msgid "Filmspole"
10221 msgstr "діафільм у ролику"
10222
10223 # Нарахування пені
10224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:26
10225 #, c-format
10226 msgid "Fine amount"
10227 msgstr "Сума штрафу"
10228
10229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:122
10230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:123
10231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:147
10232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:303
10233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10234 #, c-format
10235 msgid "Fines"
10236 msgstr "Пені"
10237
10238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:229
10239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:240
10240 #, c-format
10241 msgid "Fines and charges"
10242 msgstr "Пеня та плати"
10243
10244 #. INPUT type=submit
10245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:251
10246 msgid "Finish"
10247 msgstr "Завершити"
10248
10249 #. SCRIPT
10250 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
10251 msgid "First"
10252 msgstr "Перший"
10253
10254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
10255 #, c-format
10256 msgid "Fjernanalysebilde"
10257 msgstr "Дистанційні зображення зондування"
10258
10259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
10260 #, c-format
10261 msgid "Fjerntilgang (online)"
10262 msgstr "Віддалений доступ (онлайн)"
10263
10264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
10265 #, c-format
10266 msgid "Flipover"
10267 msgstr "перегортальні зображення (?)"
10268
10269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
10270 #, c-format
10271 msgid "Flykart"
10272 msgstr "Карта польотів"
10273
10274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:529
10275 #, c-format
10276 msgid "Font"
10277 msgstr "шрифт"
10278
10279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:162
10280 #, c-format
10281 msgid ""
10282 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
10283 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
10284 "and after."
10285 msgstr ""
10286 "Наприклад: 1999-2001. Можна також використовувати „-1987“ щоб знайти усе "
10287 "опубліковане у та до 1987 року або „2008-“ для пошуку опублікованого у та "
10288 "після 2008 року."
10289
10290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
10291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
10292 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
10293 #, c-format
10294 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
10295 msgstr "для розумово відсталих;"
10296
10297 #. %1$s:  IF OpacPasswordChange 
10298 #. %2$s:  END 
10299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:25
10300 #, c-format
10301 msgid ""
10302 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
10303 "this data. Please log in%s and change your password%s."
10304 msgstr ""
10305 "Для Вашої зручності, блок авторизації на цій сторінці був попередньо "
10306 "заповнений цими даними. Будь ласка, увійдіть%s та змініть Ваш пароль%s."
10307
10308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10309 #, c-format
10310 msgid "Foredrag, taler"
10311 msgstr "лекції, промови"
10312
10313 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:41
10314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:43
10315 #, c-format
10316 msgid "Forever"
10317 msgstr "Назавжди"
10318
10319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:29
10320 #, c-format
10321 msgid ""
10322 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
10323 "who want to keep track of what they are reading."
10324 msgstr ""
10325 "Назавжди: зберігати мою історію читання історії без обмежень. Це варіант для "
10326 "користувачів, які хочуть відстежувати те, що вони читають."
10327
10328 #. For the first occurrence,
10329 #. SCRIPT
10330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
10331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
10332 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
10333 msgstr "Форма не передана через наступну проблему(и)"
10334
10335 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:880
10336 #, c-format
10337 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
10338 msgstr "Об’єднало: … та …"
10339
10340 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:577
10341 #, c-format
10342 msgid "Fortellinger, noveller"
10343 msgstr "Історії, розповіді"
10344
10345 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:505
10346 #, c-format
10347 msgid "Fortsettelse av: "
10348 msgstr "Продовжує: "
10349
10350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:555
10351 #, c-format
10352 msgid "Fortsettelse i: "
10353 msgstr "Продовжує: "
10354
10355 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
10356 #, c-format
10357 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
10358 msgstr "Поділилося на … та … "
10359
10360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:558
10361 #, c-format
10362 msgid "Fortsettes delvis i: "
10363 msgstr "Продовжує частково: "
10364
10365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
10366 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
10367 #, c-format
10368 msgid "Fotografi"
10369 msgstr "Фотографії"
10370
10371 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
10372 #, c-format
10373 msgid "Fotografi - negativ"
10374 msgstr "фотонегатив"
10375
10376 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
10377 #, c-format
10378 msgid "Fotokart"
10379 msgstr "Фото-карта"
10380
10381 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
10382 #, c-format
10383 msgid "Fotomosaikk"
10384 msgstr "Фото-мозаїка"
10385
10386 #. For the first occurrence,
10387 #. SCRIPT
10388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
10389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
10390 #, fuzzy
10391 msgid "Found"
10392 msgstr "Ноти та звукозаписи"
10393
10394 #. SCRIPT
10395 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10396 msgid "Fr"
10397 msgstr "Пт"
10398
10399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
10400 #, c-format
10401 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
10402 msgstr "репетиції, виконання всіх типів без музичних творів"
10403
10404 #. SCRIPT
10405 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10406 msgid "Fri"
10407 msgstr "Птн"
10408
10409 #. SCRIPT
10410 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
10411 msgid "Friday"
10412 msgstr "П’ятниця"
10413
10414 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:16
10415 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:102
10416 #, c-format
10417 msgid "From: "
10418 msgstr "Звідки: "
10419
10420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
10421 #, c-format
10422 msgid "Full heading"
10423 msgstr "Повний заголовок"
10424
10425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:169
10426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:18
10427 #, c-format
10428 msgid "Full history"
10429 msgstr "Історія повністю"
10430
10431 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
10432 #, c-format
10433 msgid "Fysiske bøker"
10434 msgstr "Фізичні книги"
10435
10436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:229
10437 #, c-format
10438 msgid "General"
10439 msgstr "для всіх"
10440
10441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
10442 #, c-format
10443 msgid "General; "
10444 msgstr "для всіх; "
10445
10446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
10447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
10448 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
10449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:741
10450 #, c-format
10451 msgid "Generell;"
10452 msgstr "для всіх;"
10453
10454 # назва функції ILS-DI
10455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:301
10456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:702
10457 #, c-format
10458 msgid "GetAuthorityRecords"
10459 msgstr "GetAuthorityRecords"
10460
10461 # назва функції ILS-DI
10462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:15
10463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:692
10464 #, c-format
10465 msgid "GetAvailability"
10466 msgstr "GetAvailability"
10467
10468 # назва функції ILS-DI
10469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:407
10470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:710
10471 #, c-format
10472 msgid "GetPatronInfo"
10473 msgstr "GetPatronInfo"
10474
10475 # назва функції ILS-DI
10476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:537
10477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:711
10478 #, c-format
10479 msgid "GetPatronStatus"
10480 msgstr "GetPatronStatus"
10481
10482 # назва функції ILS-DI
10483 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:91
10484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:699
10485 #, c-format
10486 msgid "GetRecords"
10487 msgstr "GetRecords"
10488
10489 # назва функції ILS-DI
10490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:558
10491 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:712
10492 #, c-format
10493 msgid "GetServices"
10494 msgstr "GetServices"
10495
10496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:302
10497 #, c-format
10498 msgid ""
10499 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
10500 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
10501 "specific metadata schema for the record objects."
10502 msgstr ""
10503 "Для вказаного списку ідентифікаторів авторитетних записів, повертає список "
10504 "записів, які містять об’єкти авторитетних записів. Користувач функції може "
10505 "запросити певну схему метаданих для об’єктів запису."
10506
10507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:92
10508 #, c-format
10509 msgid ""
10510 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
10511 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
10512 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
10513 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
10514 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
10515 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
10516 msgstr ""
10517 "Для вказаного списку ідентифікаторів записів, повертає список записів "
10518 "об’єктів, які містять бібліографічну інформацію, а також дані про наявність "
10519 "у фондах та примірники. Запитуючий може запросити певну схему метаданих, за "
10520 "якою записи об’єктів повинні бути повернені. Ця функція веде себе аналогічно "
10521 "функціям „HarvestBibliographicRecords“ та „HarvestExpandedRecords“ у "
10522 "агрегуванні даних, але дозволяє швидкий, в реальному часі, перегляд за "
10523 "бібліографічним ідентифікатором."
10524
10525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:16
10526 #, c-format
10527 msgid ""
10528 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
10529 "availability of the items associated with the identifiers."
10530 msgstr ""
10531 "Для набору ідентифікаторів бібліографічних чи примірникових записів повертає "
10532 "список з інформацією про доступність примірників, пов’язаних з "
10533 "ідентифікаторами."
10534
10535 #. INPUT type=submit
10536 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:121
10537 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
10538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:456
10539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:196
10540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:66
10541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
10542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
10543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:31
10544 msgid "Go"
10545 msgstr "Вперед"
10546
10547 #. For the first occurrence,
10548 #. SCRIPT
10549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
10550 msgid "Go to detail"
10551 msgstr "Перейти до подробиць"
10552
10553 # назва функції ILS-DI
10554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:693
10555 #, c-format
10556 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
10557 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
10558
10559 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
10560 #, c-format
10561 msgid "Grafisk blad"
10562 msgstr "Графічний лист"
10563
10564 #. IMG
10565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:170
10566 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
10567 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:453
10568 #, c-format
10569 msgid "Grafisk materiale"
10570 msgstr "Графічний матеріал"
10571
10572 # ? ізоматеріал - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1054;
10573 # хоча переклад «Графічними даними»
10574 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:526
10575 #, c-format
10576 msgid "Grafiske data"
10577 msgstr "ізоматеріал"
10578
10579 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
10580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
10581 #, c-format
10582 msgid "Grammofonplate"
10583 msgstr "Грамофонні платівки"
10584
10585 #. OPTGROUP
10586 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:97
10587 msgid "Groups"
10588 msgstr "Групи"
10589
10590 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10591 #, c-format
10592 msgid "Groups of libraries"
10593 msgstr "Групи бібліотек"
10594
10595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:567
10596 #, c-format
10597 msgid "Gått inn i: "
10598 msgstr "Поглинене: "
10599
10600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:226
10601 #, c-format
10602 msgid "HELP"
10603 msgstr "ДОВІДКА"
10604
10605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:264
10606 #, c-format
10607 msgid "Handbooks"
10608 msgstr "довідники"
10609
10610 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:523
10611 #, c-format
10612 msgid "Har delvis tatt opp: "
10613 msgstr "Поглинуло частково: "
10614
10615 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:520
10616 #, c-format
10617 msgid "Har tatt opp: "
10618 msgstr "Поглинуло: "
10619
10620 # назва функції ILS-DI
10621 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:697
10622 #, c-format
10623 msgid "HarvestAuthorityRecords "
10624 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
10625
10626 # назва функції ILS-DI
10627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:690
10628 #, c-format
10629 msgid "HarvestBibliographicRecords "
10630 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
10631
10632 # назва функції ILS-DI
10633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:691
10634 #, c-format
10635 msgid "HarvestExpandedRecords "
10636 msgstr "HarvestExpandedRecords "
10637
10638 # назва функції ILS-DI
10639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:698
10640 #, c-format
10641 msgid "HarvestHoldingsRecords "
10642 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
10643
10644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:42
10645 #, c-format
10646 msgid "Heading ascendant"
10647 msgstr "заголовки за зростанням"
10648
10649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:43
10650 #, c-format
10651 msgid "Heading descendant"
10652 msgstr "заголовки за спаданням"
10653
10654 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
10655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:79
10656 #, c-format
10657 msgid "Hello, %s "
10658 msgstr "Вітаємо, %s "
10659
10660 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
10661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
10662 #, c-format
10663 msgid "Hi,"
10664 msgstr "Вітання,"
10665
10666 #. SCRIPT
10667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:5
10668 #, fuzzy
10669 msgid "Hide options"
10670 msgstr "[Більше параметрів]"
10671
10672 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:154
10673 #, c-format
10674 msgid "Hide window"
10675 msgstr "Сховати вікно"
10676
10677 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
10678 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:463
10679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:200
10680 #, c-format
10681 msgid "Highlight"
10682 msgstr "Підсвітити"
10683
10684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:266
10685 #, c-format
10686 msgid "Hold date"
10687 msgstr "Дата резервування"
10688
10689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:405
10690 #, fuzzy, c-format
10691 msgid "Hold not needed after:"
10692 msgstr "Зарезервоване не буде потрібне після"
10693
10694 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
10695 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:414
10696 #, fuzzy, c-format
10697 msgid "Hold notes:"
10698 msgstr "Примітка про наявність у фондах:"
10699
10700 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:396
10701 #, fuzzy, c-format
10702 msgid "Hold starts on date:"
10703 msgstr "Резервування починається з дати"
10704
10705 # назва функції ILS-DI
10706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:636
10707 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:715
10708 #, c-format
10709 msgid "HoldItem"
10710 msgstr "HoldItem"
10711
10712 # назва функції ILS-DI
10713 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:605
10714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:714
10715 #, c-format
10716 msgid "HoldTitle"
10717 msgstr "HoldTitle"
10718
10719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:184
10720 #, c-format
10721 msgid "Holdings"
10722 msgstr "Наявність у фондах"
10723
10724 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
10725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:815
10726 #, c-format
10727 msgid "Holdings note: "
10728 msgstr "Примітка про наявність у фондах: "
10729
10730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1064
10731 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:436
10732 #, c-format
10733 msgid "Holdings:"
10734 msgstr "Наявність у фондах:"
10735
10736 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:127
10737 #, c-format
10738 msgid "Holds"
10739 msgstr "Резервування"
10740
10741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:353
10742 #, c-format
10743 msgid "Holds "
10744 msgstr "Резервування "
10745
10746 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:352
10747 #, fuzzy, c-format
10748 msgid "Holds and priority: "
10749 msgstr "Резервування та пріоритет "
10750
10751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:263
10752 #, c-format
10753 msgid "Holds waiting"
10754 msgstr "Очікуючі резервування"
10755
10756 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:201
10757 #, c-format
10758 msgid "Hologram"
10759 msgstr "Голограма"
10760
10761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:477
10762 #, c-format
10763 msgid "Home library"
10764 msgstr "Джерельна бібліотека"
10765
10766 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:501
10767 #, c-format
10768 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
10769 msgstr "дисертації або інші роботи для отримання вчених звань і ступенів"
10770
10771 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:496
10772 #, c-format
10773 msgid "Håndbøker"
10774 msgstr "довідники"
10775
10776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:11
10777 #, c-format
10778 msgid "ILS-DI"
10779 msgstr "ILS-DI (інтерфейс розкриття АБІС)"
10780
10781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:614
10782 #, c-format
10783 msgid "IP address where the end user request is being placed"
10784 msgstr "IP-адреса, за якою розміщується запит кінцевого користувача"
10785
10786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
10787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:555
10788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:74
10789 #, c-format
10790 msgid "ISBD view"
10791 msgstr "Перегляд у ISBD"
10792
10793 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:60
10794 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:62
10795 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:129
10796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:409
10797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
10798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:208
10799 #, c-format
10800 msgid "ISBN"
10801 msgstr "ISBN"
10802
10803 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn |html 
10804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:36
10805 #, c-format
10806 msgid "ISBN %s"
10807 msgstr "ISBN %s"
10808
10809 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:649
10810 #, c-format
10811 msgid "ISBN:"
10812 msgstr "ISBN:"
10813
10814 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:330
10815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:194
10816 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:418
10817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:652
10818 #, c-format
10819 msgid "ISBN: "
10820 msgstr "ISBN: "
10821
10822 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN 
10823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
10824 #, c-format
10825 msgid "ISBN: %s "
10826 msgstr "ISBN: %s "
10827
10828 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN 
10829 #. %2$s:  isbn.marcisbn 
10830 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last ) 
10831 #. %4$s:  END 
10832 #. %5$s:  END 
10833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
10834 #, fuzzy, c-format
10835 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
10836 msgstr "%s %s %s ; %s %s "
10837
10838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:410
10839 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:148
10840 #, c-format
10841 msgid "ISSN"
10842 msgstr "ISSN"
10843
10844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:656
10845 #, c-format
10846 msgid "ISSN:"
10847 msgstr "ISSN:"
10848
10849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:340
10850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:212
10851 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:430
10852 #, c-format
10853 msgid "ISSN: "
10854 msgstr "ISSN: "
10855
10856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:107
10857 #, c-format
10858 msgid "Identity"
10859 msgstr "Індивідуальні дані"
10860
10861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:235
10862 #, c-format
10863 msgid ""
10864 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
10865 "local library and the error will be corrected."
10866 msgstr ""
10867 "Якщо це помилка, будь ласка, принесіть свій квиток до обмінного столу у "
10868 "Вашій місцевій бібліотеці і помилка буде виправлена."
10869
10870 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:24
10871 #, c-format
10872 msgid ""
10873 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
10874 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
10875 "yourself started."
10876 msgstr ""
10877 "Якщо Ви перший раз використовуєте систему самообслуговування, або якщо "
10878 "система не поводиться, як очікується, то Ви ще можете звернутися до цього "
10879 "керівництва, щоб розібратися як це робити від початку."
10880
10881 #. %1$s:  SelfCheckTimeout 
10882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:38
10883 #, c-format
10884 msgid ""
10885 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
10886 "expire in %s seconds."
10887 msgstr ""
10888 "Якщо Ви не натиснете кнопку „Завершити“, Ваш сеанс буде автоматично "
10889 "завершено за %s секунд."
10890
10891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:72
10892 #, c-format
10893 msgid ""
10894 "If you do not have a CAS account, but a local account, you can still log "
10895 "in : "
10896 msgstr ""
10897 "Якщо у Вас немає облікового запису у CAS, лише локальний обліковий запис, Ви "
10898 "все ще можете увійти у систему: "
10899
10900 #. %1$s:  IF PatronSelfRegistration && PatronSelfRegistrationDefaultCategory 
10901 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:90
10902 #, c-format
10903 msgid ""
10904 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up%s"
10905 msgstr ""
10906 "Якщо у Вас ще немає читацького квитка, зайдіть до Вашої місцевої бібліотеки "
10907 "та запишіться %s"
10908
10909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:89
10910 #, c-format
10911 msgid ""
10912 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
10913 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
10914 msgstr ""
10915 "Якщо Ви ще не маєте пароля, зупиніться наступного разу біля обмінного столу "
10916 "бібліотеки. Ми успішно встановимо його для Вас."
10917
10918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
10919 #, c-format
10920 msgid "If you have a "
10921 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис "
10922
10923 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
10924 #, c-format
10925 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
10926 msgstr "нехудожній твір (без подальшої специфікації)"
10927
10928 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
10929 #, c-format
10930 msgid "Illustration"
10931 msgstr "Ілюстрація"
10932
10933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1004
10934 #, c-format
10935 msgid "Images"
10936 msgstr "Зображення"
10937
10938 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc ) 
10939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
10940 #, c-format
10941 msgid "Images for %s"
10942 msgstr "Зображення для %s"
10943
10944 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:58
10945 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:62
10946 #, c-format
10947 msgid "Immediate deletion"
10948 msgstr "Негайне вилучення"
10949
10950 #. For the first occurrence,
10951 #. %1$s:  OPACBaseURL 
10952 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber 
10953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
10954 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
10955 #, c-format
10956 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
10957 msgstr ""
10958 "В електронному каталозі: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
10959
10960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
10961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1135
10962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:868
10963 #, c-format
10964 msgid "In transit ("
10965 msgstr "Переміщується ("
10966
10967 #. %1$s:  itemLoo.transfertfrom 
10968 #. %2$s:  itemLoo.transfertto 
10969 #. %3$s:  itemLoo.transfertwhen 
10970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:519
10971 #, c-format
10972 msgid "In transit from %s, to %s, since %s"
10973 msgstr "На переміщенні від: %s до: %s, починаючи з %s"
10974
10975 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
10976 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
10977 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:701
10978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:497
10979 #, c-format
10980 msgid "In your cart"
10981 msgstr "У Вашому возику"
10982
10983 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:234
10984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10985 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:729
10986 #, c-format
10987 msgid "In: "
10988 msgstr "У: "
10989
10990 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:663
10991 #, c-format
10992 msgid "Incomplete contents:"
10993 msgstr "Незавершенний зміст:"
10994
10995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:396
10996 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:134
10997 #, c-format
10998 msgid "Indexed in:"
10999 msgstr "Проіндексовано як:"
11000
11001 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:266
11002 #, c-format
11003 msgid "Indexes"
11004 msgstr "покажчики"
11005
11006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:484
11007 #, c-format
11008 msgid "Information"
11009 msgstr "Інформація"
11010
11011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
11012 #, c-format
11013 msgid "Instructors"
11014 msgstr ""
11015
11016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:25
11017 #, c-format
11018 msgid "Instructors:"
11019 msgstr ""
11020
11021 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
11022 #, c-format
11023 msgid "Interaktivt multimedium"
11024 msgstr "діалогові мультимедіа"
11025
11026 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
11027 #, c-format
11028 msgid "Intervjuer"
11029 msgstr "інтерв’ю"
11030
11031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1205
11032 #, c-format
11033 msgid "Issue #"
11034 msgstr "Випуск №"
11035
11036 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
11037 #, c-format
11038 msgid "Issues for a subscription"
11039 msgstr "Випуски для підписки"
11040
11041 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
11042 #, c-format
11043 msgid "Issues summary"
11044 msgstr "Звіт про випуски"
11045
11046 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:260
11047 #, c-format
11048 msgid "It has "
11049 msgstr "Він містить "
11050
11051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1023
11052 #, c-format
11053 msgid "Item callnumber"
11054 msgstr "Шифр зберігання примірника"
11055
11056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:117
11057 #, c-format
11058 msgid "Item cannot be checked out."
11059 msgstr "Примірник не видається."
11060
11061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1520
11062 #, c-format
11063 msgid "Item hold queue priority"
11064 msgstr "Пріоритет у черзі резервувань на примірник"
11065
11066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1518
11067 #, c-format
11068 msgid "Item holds"
11069 msgstr "Резервування примірників"
11070
11071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:42
11072 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:473
11073 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:140
11074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:295
11075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1506
11076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
11077 #, c-format
11078 msgid "Item type"
11079 msgstr "Тип одиниці"
11080
11081 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:104
11082 #, c-format
11083 msgid "Item type:"
11084 msgstr "Тип одиниці:"
11085
11086 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:345
11087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:737
11088 #, c-format
11089 msgid "Item type: "
11090 msgstr "Тип одиниці: "
11091
11092 #. SCRIPT
11093 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
11094 msgid "Items in your cart: "
11095 msgstr "Одиниці у Вашому возику: "
11096
11097 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
11098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
11099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
11100 #, c-format
11101 msgid "Items: "
11102 msgstr "Примірники: "
11103
11104 #. SCRIPT
11105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11106 msgid "Jan"
11107 msgstr "Січень"
11108
11109 #. SCRIPT
11110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11111 msgid "January"
11112 msgstr "Січень"
11113
11114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
11115 #, c-format
11116 msgid "Jordglobus"
11117 msgstr "глобус Землі"
11118
11119 #. SCRIPT
11120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11121 msgid "Jul"
11122 msgstr "Липень"
11123
11124 #. SCRIPT
11125 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11126 msgid "July"
11127 msgstr "Липень"
11128
11129 #. SCRIPT
11130 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11131 msgid "Jun"
11132 msgstr "Червень"
11133
11134 #. SCRIPT
11135 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11136 msgid "June"
11137 msgstr "Червень"
11138
11139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:230
11140 #, c-format
11141 msgid "Juvenile"
11142 msgstr "для юнацтва"
11143
11144 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
11145 #, c-format
11146 msgid "Juvenile; "
11147 msgstr "для юнацтва (від 0 до 15); "
11148
11149 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
11150 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
11151 #, c-format
11152 msgid "Kar"
11153 msgstr "Kar"
11154
11155 #. IMG
11156 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:167
11157 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
11158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
11159 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:450
11160 #, c-format
11161 msgid "Kart"
11162 msgstr "Мапа"
11163
11164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:113
11165 #, c-format
11166 msgid "Kartografisk materiale"
11167 msgstr "Картографічний матеріал"
11168
11169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
11170 #, c-format
11171 msgid "Kartprofil"
11172 msgstr "Карта профілю"
11173
11174 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
11175 #, c-format
11176 msgid "Kartseksjon"
11177 msgstr "Карта розділу"
11178
11179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
11180 #, c-format
11181 msgid "Kassett"
11182 msgstr "Касета"
11183
11184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
11185 #, c-format
11186 msgid "Kataloger"
11187 msgstr "каталоги"
11188
11189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:77
11190 #, c-format
11191 msgid "Keyword"
11192 msgstr "Ключове слово"
11193
11194 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
11195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
11196 #, c-format
11197 msgid "Kit"
11198 msgstr "Комплект"
11199
11200 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:449
11201 #, c-format
11202 msgid "Klikk her for tilgang "
11203 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн "
11204
11205 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:51
11206 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:53
11207 #, c-format
11208 msgid "Koha"
11209 msgstr "Koha"
11210
11211 #. LINK
11212 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:10
11213 msgid "Koha - RSS"
11214 msgstr "Koha — RSS"
11215
11216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
11217 #, c-format
11218 msgid "Koha Wiki"
11219 msgstr "Коха Wiki"
11220
11221 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:3
11222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:4
11223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:3
11224 msgid "Koha [% Version %]"
11225 msgstr "Коха [% Version %]"
11226
11227 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
11228 #, c-format
11229 msgid "Kombidokument"
11230 msgstr "Комплект"
11231
11232 #. IMG
11233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:171
11234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:454
11235 #, c-format
11236 msgid "Kombidokumenter"
11237 msgstr "Комбіновані документи"
11238
11239 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
11240 #, c-format
11241 msgid "Komedier"
11242 msgstr "комедія"
11243
11244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
11245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:252
11246 #, c-format
11247 msgid "Kompaktplate"
11248 msgstr "Компакт-диск"
11249
11250 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
11251 #, c-format
11252 msgid "Konferansepublikasjon "
11253 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п. "
11254
11255 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:495
11256 #, c-format
11257 msgid "Konversasjonsleksika"
11258 msgstr "енциклопедії"
11259
11260 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
11261 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11262 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
11263 #, c-format
11264 msgid "Kunstreproduksjon"
11265 msgstr "репродукція твору мистецтва"
11266
11267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:306
11268 #, c-format
11269 msgid "LCCN"
11270 msgstr "Номер LCCN"
11271
11272 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
11273 #, c-format
11274 msgid "LCCN:"
11275 msgstr "LCCN:"
11276
11277 #. For the first occurrence,
11278 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn 
11279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
11280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
11281 #, c-format
11282 msgid "LCCN: %s "
11283 msgstr "LCCN: %s "
11284
11285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
11286 #, c-format
11287 msgid "Lagringsbrikke"
11288 msgstr "Карта пам’яті"
11289
11290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:201
11291 #, c-format
11292 msgid "Language"
11293 msgstr "Мова"
11294
11295 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
11296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:203
11297 #, c-format
11298 msgid "Language: "
11299 msgstr "Мова: "
11300
11301 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:10
11302 #, c-format
11303 msgid "Languages:&nbsp;"
11304 msgstr "Мови:&nbsp;"
11305
11306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:246
11307 #, c-format
11308 msgid "Large print"
11309 msgstr "великий друк"
11310
11311 #. SCRIPT
11312 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
11313 msgid "Last"
11314 msgstr "Останній"
11315
11316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:478
11317 #, c-format
11318 msgid "Last location"
11319 msgstr "Останнє розташування"
11320
11321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:279
11322 #, c-format
11323 msgid "Law reports and digests"
11324 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
11325
11326 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:265
11327 #, c-format
11328 msgid "Legal articles"
11329 msgstr "юридичні статті"
11330
11331 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:278
11332 #, c-format
11333 msgid "Legal cases and case notes"
11334 msgstr "судові справи та документи по справі"
11335
11336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:269
11337 #, c-format
11338 msgid "Legislation"
11339 msgstr "законодавство"
11340
11341 # варіант - заголовків?
11342 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
11343 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
11344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:723
11345 #, c-format
11346 msgid "Lettlest;"
11347 msgstr "зручний для читання;"
11348
11349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:688
11350 #, c-format
11351 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
11352 msgstr "Рівень 1: основні інтерфейси розкриття"
11353
11354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:695
11355 #, c-format
11356 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
11357 msgstr "Рівень 2: початкові функції, що доповнюють ЕК"
11358
11359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:706
11360 #, c-format
11361 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
11362 msgstr "Рівень 3: початкові функції, незалежні від ЕК"
11363
11364 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:720
11365 #, c-format
11366 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
11367 msgstr "Рівень 4: комплексна платформа відкриття"
11368
11369 #. OPTGROUP
11370 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:90
11371 msgid "Libraries"
11372 msgstr "Бібліотеки/підрозділи"
11373
11374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:191
11375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1021
11376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:71
11377 #, c-format
11378 msgid "Library"
11379 msgstr "Бібліотека"
11380
11381 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:250
11382 #, c-format
11383 msgid "Library : "
11384 msgstr "Бібліотека: "
11385
11386 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:40
11387 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:42
11388 #, c-format
11389 msgid "Library catalog"
11390 msgstr "Каталог бібліотеки"
11391
11392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:299
11393 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:111
11394 #, c-format
11395 msgid "Library:"
11396 msgstr "Бібліотека:"
11397
11398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:187
11399 #, c-format
11400 msgid "Limit to any of the following:"
11401 msgstr "Обмежити пошук наступними типами:"
11402
11403 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:26
11404 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:114
11405 #, c-format
11406 msgid "Limit to: "
11407 msgstr "Обмежити до: "
11408
11409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1563
11410 #, c-format
11411 msgid "Link to resource "
11412 msgstr "Посилання на ресурс "
11413
11414 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1463
11415 #, c-format
11416 msgid "LinkedIn"
11417 msgstr "LinkedIn"
11418
11419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:150
11420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:63
11421 #, c-format
11422 msgid "Links"
11423 msgstr "Посилання"
11424
11425 #. %1$s:  paramsloo.delete_ok 
11426 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:274
11427 #, c-format
11428 msgid "List %s Deleted."
11429 msgstr "Список %s вилучений."
11430
11431 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:615
11432 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:682
11433 #, c-format
11434 msgid "List name"
11435 msgstr "Назва списку"
11436
11437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:740
11438 #, c-format
11439 msgid "List name:"
11440 msgstr "Назва списку:"
11441
11442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:557
11443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:59
11444 #, c-format
11445 msgid "List name: "
11446 msgstr "Назва списку: "
11447
11448 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:797
11449 #, c-format
11450 msgid "List(s) this item appears in: "
11451 msgstr "Список(и), у яких присутня ця одиниця: "
11452
11453 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:124
11454 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:128
11455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:299
11456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:550
11457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:587
11458 #, c-format
11459 msgid "Lists"
11460 msgstr "Списки"
11461
11462 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
11463 #, c-format
11464 msgid "Literary genre"
11465 msgstr "Літературний жанр"
11466
11467 #. SCRIPT
11468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
11469 msgid "Loading"
11470 msgstr "Завантажується"
11471
11472 #. For the first occurrence,
11473 #. SCRIPT
11474 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
11475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
11476 msgid "Loading..."
11477 msgstr "Завантаження…"
11478
11479 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:71
11480 #, c-format
11481 msgid "Local login"
11482 msgstr "Локальний вхід"
11483
11484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:43
11485 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1507
11486 #, c-format
11487 msgid "Location"
11488 msgstr "Розташування"
11489
11490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:353
11491 #, c-format
11492 msgid "Location (Status)"
11493 msgstr "Розташування (стан)"
11494
11495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:297
11496 #, c-format
11497 msgid "Location and availability: "
11498 msgstr "Розташування та доступність: "
11499
11500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:329
11501 #, c-format
11502 msgid "Location(s) (Status)"
11503 msgstr "Розташування (стан)"
11504
11505 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1149
11506 #, c-format
11507 msgid "Location(s): "
11508 msgstr "Розташування: "
11509
11510 #. INPUT type=submit
11511 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
11512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:87
11513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:59
11514 msgid "Log In"
11515 msgstr "Вхід"
11516
11517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:33
11518 #, c-format
11519 msgid "Log In to Your Account"
11520 msgstr "Вхід у Вашу облікову скриньку"
11521
11522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
11523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:663
11524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:677
11525 #, c-format
11526 msgid "Log in"
11527 msgstr "Війдіть"
11528
11529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:693
11530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:830
11531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:470
11532 #, c-format
11533 msgid "Log in to add tags."
11534 msgstr "Ввійдіть, щоб додавати мітки."
11535
11536 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:184
11537 #, c-format
11538 msgid "Log in to create your own lists"
11539 msgstr "Ввійдіть, щоб створювати Ваші власні списки"
11540
11541 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:5
11542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1326
11543 #, c-format
11544 msgid "Log in to your account"
11545 msgstr "Ввійти у Вашу облікову скриньку"
11546
11547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
11548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:54
11549 #, c-format
11550 msgid "Log in to your account:"
11551 msgstr "Увійти у свій обліковий запис:"
11552
11553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:97
11554 #, c-format
11555 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
11556 msgstr "Вхід до каталогу не був дозволений бібліотекою."
11557
11558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:82
11559 #, c-format
11560 msgid "Login"
11561 msgstr "Вхід"
11562
11563 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:43
11564 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:56
11565 #, c-format
11566 msgid "Login:"
11567 msgstr "Вхід:"
11568
11569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:359
11570 #, c-format
11571 msgid ""
11572 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
11573 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
11574 msgstr ""
11575 "Пошук відвідувача АБІС за певним ідентифікатором, й надання системного "
11576 "ідентифікатора відвідувача в АБІС."
11577
11578 # назва функції ILS-DI
11579 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:358
11580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:708
11581 #, c-format
11582 msgid "LookupPatron"
11583 msgstr "LookupPatron"
11584
11585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
11586 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1117
11587 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:847
11588 #, c-format
11589 msgid "Lost ("
11590 msgstr "Втрачено ("
11591
11592 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:500
11593 #, c-format
11594 msgid "Lover og forskrifter"
11595 msgstr "Закони та нормативні акти"
11596
11597 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:531
11598 #, c-format
11599 msgid "Lyd"
11600 msgstr "звукозапис"
11601
11602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
11603 #, c-format
11604 msgid "Lydbok"
11605 msgstr "Книга"
11606
11607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
11608 #, c-format
11609 msgid "Lydbånd"
11610 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
11611
11612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
11613 #, c-format
11614 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
11615 msgstr "Звуки (наприклад, звуки птахів)"
11616
11617 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
11618 #, c-format
11619 msgid "Lydkassett"
11620 msgstr "аудіо-касета"
11621
11622 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
11623 #, c-format
11624 msgid "Lydopptak"
11625 msgstr "Звукозапис"
11626
11627 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:557
11628 #, c-format
11629 msgid "Lærebok, brevkurs"
11630 msgstr "Підручник, заочні курси (?)"
11631
11632 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
11633 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
11634 #, c-format
11635 msgid "MARC"
11636 msgstr "MARC (ISO 2709)"
11637
11638 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:61
11639 #, c-format
11640 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
11641 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
11642
11643 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:62
11644 #, c-format
11645 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
11646 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, стандарт)"
11647
11648 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:60
11649 #, c-format
11650 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
11651 msgstr "MARC (не-Unicode/MARC-8)"
11652
11653 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
11654 #, c-format
11655 msgid "MARC Card View"
11656 msgstr "Перегляд МАРК-картки"
11657
11658 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:8
11659 #, c-format
11660 msgid "MARC View"
11661 msgstr "Перегляд у МАРК"
11662
11663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
11664 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:555
11665 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:73
11666 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
11667 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
11668 #, c-format
11669 msgid "MARC view"
11670 msgstr "Перегляд у МАРК"
11671
11672 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:59
11673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:108
11674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:312
11675 #, c-format
11676 msgid "MARCXML"
11677 msgstr "MARCXML"
11678
11679 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:139
11680 #, c-format
11681 msgid "MESSAGE 10:"
11682 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 10:"
11683
11684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:141
11685 #, c-format
11686 msgid "MESSAGE 11:"
11687 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 11:"
11688
11689 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:143
11690 #, c-format
11691 msgid "MESSAGE 12:"
11692 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 12:"
11693
11694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:145
11695 #, c-format
11696 msgid "MESSAGE 13:"
11697 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 13:"
11698
11699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:147
11700 #, c-format
11701 msgid "MESSAGE 14:"
11702 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 14:"
11703
11704 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:149
11705 #, c-format
11706 msgid "MESSAGE 15:"
11707 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 15:"
11708
11709 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:121
11710 #, c-format
11711 msgid "MESSAGE 1:"
11712 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 1:"
11713
11714 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:123
11715 #, c-format
11716 msgid "MESSAGE 2:"
11717 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 2:"
11718
11719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:125
11720 #, c-format
11721 msgid "MESSAGE 3:"
11722 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 3:"
11723
11724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:127
11725 #, c-format
11726 msgid "MESSAGE 4:"
11727 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 4:"
11728
11729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:129
11730 #, c-format
11731 msgid "MESSAGE 5:"
11732 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 5:"
11733
11734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:131
11735 #, c-format
11736 msgid "MESSAGE 6:"
11737 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 6:"
11738
11739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:133
11740 #, c-format
11741 msgid "MESSAGE 7:"
11742 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 7:"
11743
11744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:135
11745 #, c-format
11746 msgid "MESSAGE 8:"
11747 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 8:"
11748
11749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:137
11750 #, c-format
11751 msgid "MESSAGE 9:"
11752 msgstr "ПОВІДОМЛЕННЯ № 9:"
11753
11754 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:63
11755 #, c-format
11756 msgid "MODS (XML)"
11757 msgstr "MODS (XML)"
11758
11759 # Maps (MP)  - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature.
11760 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
11761 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
11762 #, c-format
11763 msgid "MP"
11764 msgstr "MP"
11765
11766 # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature.
11767 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
11768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
11769 #, c-format
11770 msgid "MU"
11771 msgstr "MU"
11772
11773 # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)).
11774 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
11775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
11776 #, c-format
11777 msgid "MX"
11778 msgstr "MX"
11779
11780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
11781 #, c-format
11782 msgid "Magnetbåndkassett"
11783 msgstr "картридж з магнітною стрічкою"
11784
11785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
11786 #, c-format
11787 msgid "Magnetbåndspole"
11788 msgstr "бобіна з магнітною стрічкою"
11789
11790 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:179
11791 #, c-format
11792 msgid "Magnetisk-optisk plate"
11793 msgstr "Магнітно-оптичні диски"
11794
11795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
11796 #, c-format
11797 msgid "Main Author"
11798 msgstr "Основний автор-особа"
11799
11800 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:253
11801 #, c-format
11802 msgid "Main address"
11803 msgstr "Основна адреса:"
11804
11805 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
11806 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
11807 #, c-format
11808 msgid "Make a "
11809 msgstr "Зробіть "
11810
11811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:216
11812 #, c-format
11813 msgid "Male:"
11814 msgstr "Чоловік:"
11815
11816 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11817 #, c-format
11818 msgid "Maleri"
11819 msgstr "живопис"
11820
11821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:180
11822 #, c-format
11823 msgid "Managed by"
11824 msgstr "Ведеться ким"
11825
11826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
11827 #, c-format
11828 msgid "Manuskripter"
11829 msgstr "Рукопис"
11830
11831 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
11832 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
11833 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
11834 #, c-format
11835 msgid "Map"
11836 msgstr "Карта"
11837
11838 #. SCRIPT
11839 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11840 msgid "Mar"
11841 msgstr "Березень"
11842
11843 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
11844 #. SCRIPT
11845 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11846 msgid "March"
11847 msgstr "Березень"
11848
11849 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:637
11850 #, c-format
11851 msgid "Match:"
11852 msgstr "Збіг:"
11853
11854 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
11855 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:445
11856 #, c-format
11857 msgid "Materialtype: "
11858 msgstr "Вид матеріалу: "
11859
11860 #. For the first occurrence,
11861 #. SCRIPT
11862 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11863 msgid "May"
11864 msgstr "Травень"
11865
11866 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:156
11867 #, c-format
11868 msgid "Me"
11869 msgstr "Я"
11870
11871 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
11872 #, c-format
11873 msgid "Memoarer"
11874 msgstr "мемуари"
11875
11876 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:948
11877 #, c-format
11878 msgid "Merged with ... to form ..."
11879 msgstr "Злито з … щоб утворити …"
11880
11881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
11882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:8
11883 #, c-format
11884 msgid "Message sent"
11885 msgstr "Повідомлення вислане"
11886
11887 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:65
11888 #, c-format
11889 msgid "Messages for you"
11890 msgstr "Повідомлення для Вас"
11891
11892 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
11893 #, c-format
11894 msgid "Mikro-opak"
11895 msgstr "непрозорий мікроносій"
11896
11897 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
11898 #, c-format
11899 msgid "Mikrofilmkassett"
11900 msgstr "мікрофільм в касеті"
11901
11902 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
11903 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
11904 #, c-format
11905 msgid "Mikrofilmkort"
11906 msgstr "мікрофіша"
11907
11908 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
11909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
11910 #, c-format
11911 msgid "Mikrofilmspole"
11912 msgstr "мікрофільм на бобіні"
11913
11914 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
11915 #, c-format
11916 msgid "Mikroformer"
11917 msgstr "мікроформи"
11918
11919 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
11920 #, c-format
11921 msgid "Mikroskopdia"
11922 msgstr "мікрослайди"
11923
11924 #. %1$s:  subscription.missinglist 
11925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1199
11926 #, c-format
11927 msgid "Missing issues: %s "
11928 msgstr "Відсутні випуски: %s "
11929
11930 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
11931 #, c-format
11932 msgid "Mixed Materials"
11933 msgstr "Різнотипні матеріали"
11934
11935 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
11936 #, c-format
11937 msgid "Mixed materials"
11938 msgstr "Різнотипні матеріали"
11939
11940 #. SCRIPT
11941 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11942 msgid "Mo"
11943 msgstr "Пн"
11944
11945 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
11946 #, c-format
11947 msgid "Modell"
11948 msgstr "модель"
11949
11950 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:365
11951 #, c-format
11952 msgid "Modify"
11953 msgstr "Змінити"
11954
11955 #. For the first occurrence,
11956 #. SCRIPT
11957 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11958 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:45
11959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:55
11960 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:39
11961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:49
11962 #, c-format
11963 msgid "Mon"
11964 msgstr "Пнд"
11965
11966 #. SCRIPT
11967 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
11968 msgid "Monday"
11969 msgstr "Понеділок"
11970
11971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:479
11972 #, c-format
11973 msgid "Monografiserie"
11974 msgstr "монографічні серіальні видання"
11975
11976 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
11977 #, c-format
11978 msgid "Monographic series"
11979 msgstr "монографічні серіальні видання"
11980
11981 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
11982 #, c-format
11983 msgid "Monthly"
11984 msgstr "щомісяця"
11985
11986 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1386
11987 #, c-format
11988 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
11989 msgstr "Більше оглядів книг на сайті iDreamBooks.com"
11990
11991 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:149
11992 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1238
11993 #, c-format
11994 msgid "More details"
11995 msgstr "Подробиці"
11996
11997 #. SCRIPT
11998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
11999 msgid "More lists"
12000 msgstr "Більше списків"
12001
12002 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:36
12003 #, c-format
12004 msgid "More searches"
12005 msgstr "Додаткові пошуки"
12006
12007 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:140
12008 #, c-format
12009 msgid "Most popular"
12010 msgstr "Найпопулярніші заголовки"
12011
12012 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
12013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
12014 #, c-format
12015 msgid "Mus"
12016 msgstr "Mus"
12017
12018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
12019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12020 #, c-format
12021 msgid "Music"
12022 msgstr "Музика"
12023
12024 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
12025 #, fuzzy, c-format
12026 msgid "MusicAlbum"
12027 msgstr "Музика"
12028
12029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:238
12030 #, c-format
12031 msgid "Musical recording"
12032 msgstr "музичні записи"
12033
12034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
12035 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
12036 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
12037 #, c-format
12038 msgid "Musikk"
12039 msgstr "Музика"
12040
12041 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
12042 #, c-format
12043 msgid "Musikktrykk"
12044 msgstr "Нотні видання (?)"
12045
12046 #. IMG
12047 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:169
12048 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:452
12049 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
12050 msgstr "Нотні видання та звукозаписи (?)"
12051
12052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:99
12053 #, c-format
12054 msgid "My Tags"
12055 msgstr "Мої мітки"
12056
12057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:223
12058 #, c-format
12059 msgid "N/A:"
12060 msgstr "Не відомо:"
12061
12062 # Тезауруси [101] – містять терміни та певні відношення між ними: ієрархія, синонімія (еквівалентність) та асоціація (кореляція). Відношення маркуються примітками: BT (ширший термін), NT (вужчий термін), SY (синонім), RT (асоціативний термін).
12063 #. %1$s:  heading | html 
12064 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:7
12065 #, c-format
12066 msgid "NT: %s"
12067 msgstr "ВТ: %s"
12068
12069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
12070 #, c-format
12071 msgid "Name"
12072 msgstr ""
12073
12074 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
12075 #, c-format
12076 msgid "Navigasjonskart"
12077 msgstr "навігаційна карта"
12078
12079 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
12080 #, c-format
12081 msgid "Nettbasert ressurs: "
12082 msgstr "Електронні ресурси: "
12083
12084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
12085 #, c-format
12086 msgid "Nettressurser"
12087 msgstr "Ресурси Інтернет"
12088
12089 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:51
12090 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:53
12091 #, c-format
12092 msgid "Never"
12093 msgstr "Ніколи"
12094
12095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:31
12096 #, c-format
12097 msgid ""
12098 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
12099 "the item that was checked-out upon check-in."
12100 msgstr ""
12101 "Ніколи: стерти мою історію читання негайно. Це вилучить усі записи про "
12102 "видані й повернуті примірники."
12103
12104 #. %1$s:  review.title |html 
12105 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN review.subtitle 
12106 #. %3$s:  subtitl.subfield |html 
12107 #. %4$s:  END 
12108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
12109 #, c-format
12110 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
12111 msgstr "Новий коментар на заголовок: %s %s, %s%s"
12112
12113 #. For the first occurrence,
12114 #. SCRIPT
12115 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
12116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:610
12117 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:675
12118 #, c-format
12119 msgid "New list"
12120 msgstr "Новий список"
12121
12122 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:35
12123 #, c-format
12124 msgid "New password:"
12125 msgstr "Новий пароль:"
12126
12127 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:167
12128 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:228
12129 #, c-format
12130 msgid "New purchase suggestion"
12131 msgstr "Нова пропозиція на придбання"
12132
12133 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:685
12134 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:821
12135 #, c-format
12136 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
12137 msgstr "Нові мітки, відокремлені комами:"
12138
12139 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:461
12140 #, c-format
12141 msgid "New tag(s):"
12142 msgstr "Нова(і) мітка(и):"
12143
12144 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:476
12145 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:179
12146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:381
12147 #, c-format
12148 msgid "New tag:"
12149 msgstr "Нова мітка:"
12150
12151 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
12152 #, c-format
12153 msgid "Newspaper"
12154 msgstr "газета"
12155
12156 #. For the first occurrence,
12157 #. SCRIPT
12158 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12159 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:70
12160 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
12161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1428
12162 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
12163 #, c-format
12164 msgid "Next"
12165 msgstr "Далі"
12166
12167 #: opac-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
12168 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/page-numbers.inc:14
12169 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:105
12170 #, c-format
12171 msgid "Next &gt;&gt;"
12172 msgstr "Наступні &gt;&gt;"
12173
12174 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1428
12175 #, c-format
12176 msgid "Next &raquo;"
12177 msgstr "Далі &raquo;"
12178
12179 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:444
12180 #, c-format
12181 msgid "Next available copy"
12182 msgstr "Наступний доступний примірник"
12183
12184 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
12185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12186 #, c-format
12187 msgid "No"
12188 msgstr "Ні"
12189
12190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:328
12191 #, c-format
12192 msgid "No available items."
12193 msgstr "Немає доступних примірників."
12194
12195 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:135
12196 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1045
12197 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:776
12198 #, c-format
12199 msgid "No copies available "
12200 msgstr "Немає наявних примірників "
12201
12202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:198
12203 #, c-format
12204 msgid "No copies available."
12205 msgstr "Немає наявних примірників."
12206
12207 #. For the first occurrence,
12208 #. SCRIPT
12209 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:40
12210 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:47
12211 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:109
12212 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:117
12213 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:126
12214 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:134
12215 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:31
12216 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:44
12217 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:53
12218 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:60
12219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:710
12220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:721
12221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
12222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:727
12223 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
12224 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167
12225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:169
12226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
12227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:311
12228 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:313
12229 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:315
12230 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:83
12231 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
12232 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
12233 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:542
12234 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1345
12235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:509
12236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:516
12237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:517
12238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:519
12239 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
12240 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
12241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:91
12242 #, c-format
12243 msgid "No cover image available"
12244 msgstr "Зображення обкладинки відсутнє."
12245
12246 #. SCRIPT
12247 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
12248 msgid "No data available in table"
12249 msgstr "Немає доступних даних у таблиці"
12250
12251 #. SCRIPT
12252 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
12253 msgid "No entries to show"
12254 msgstr "Немає записів для відображення"
12255
12256 #. SCRIPT
12257 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12258 msgid "No item was added to your cart"
12259 msgstr "Жодної одиниці не було додано у Ваш возик"
12260
12261 #. For the first occurrence,
12262 #. SCRIPT
12263 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12264 msgid "No item was selected"
12265 msgstr "Жодної одиниці не було відібрано"
12266
12267 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:586
12268 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
12269 #, c-format
12270 msgid "No items available:"
12271 msgstr "Немає наявних примірників тут:"
12272
12273 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:40
12274 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:128
12275 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:205
12276 #, c-format
12277 msgid "No limit"
12278 msgstr "Без обмежень"
12279
12280 #. SCRIPT
12281 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
12282 msgid "No matching records found"
12283 msgstr "Не знайдено відповідних записів"
12284
12285 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1067
12286 #, c-format
12287 msgid "No physical items for this record"
12288 msgstr "Немає реальних примірників для цього запису"
12289
12290 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:180
12291 #, c-format
12292 msgid "No private lists"
12293 msgstr "Немає приватних списків"
12294
12295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:659
12296 #, c-format
12297 msgid "No private lists."
12298 msgstr "Немає приватних списків."
12299
12300 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:723
12301 #, c-format
12302 msgid "No public lists."
12303 msgstr "Немає загальних списків."
12304
12305 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:287
12306 #, c-format
12307 msgid "No renewals allowed"
12308 msgstr "Не дозволено більше продовжувати"
12309
12310 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:72
12311 #, c-format
12312 msgid "No reserves have been selected for this course."
12313 msgstr ""
12314
12315 #. SCRIPT
12316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
12317 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
12318 msgstr ""
12319
12320 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:197
12321 #, c-format
12322 msgid "No results found!"
12323 msgstr "Нічого не знайдено!"
12324
12325 #. SCRIPT
12326 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12327 msgid "No tag was specified."
12328 msgstr "Мітка не була вказана."
12329
12330 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:812
12331 #, c-format
12332 msgid "No tags from this library for this title."
12333 msgstr "Немає міток з цієї бібліотеки для цього заголовку."
12334
12335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:236
12336 #, c-format
12337 msgid "Non fiction"
12338 msgstr "наукова література"
12339
12340 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:239
12341 #, c-format
12342 msgid "Non-musical recording"
12343 msgstr "немузичний запис"
12344
12345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:41
12346 #, c-format
12347 msgid "None"
12348 msgstr "ні"
12349
12350 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:38
12351 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:167
12352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:16
12353 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:555
12354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:71
12355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:34
12356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
12357 #, c-format
12358 msgid "Normal view"
12359 msgstr "Звичайний вигляд"
12360
12361 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
12362 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
12363 #, c-format
12364 msgid "Not finding what you're looking for?"
12365 msgstr "Ви не знайшли того за чим шукали?"
12366
12367 #. %1$s:  itemLoo.notforloanvalue 
12368 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:526
12369 #, c-format
12370 msgid "Not for loan (%s)"
12371 msgstr "Не для випожичання (%s)"
12372
12373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:535
12374 #, c-format
12375 msgid "Not on hold"
12376 msgstr "Не зарезервовано"
12377
12378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
12379 #, c-format
12380 msgid "Not what you expected? Check for "
12381 msgstr "Не те, що Ви очікували? Перевірте "
12382
12383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1208
12384 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:178
12385 #, c-format
12386 msgid "Note"
12387 msgstr "Нотатка"
12388
12389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:28
12390 #, c-format
12391 msgid ""
12392 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
12393 "have been populated, and an index built by separate script."
12394 msgstr ""
12395 "Примітка: ця можливість доступна лише для французьких каталогів, де є "
12396 "заповнені теми ISBD та будується індекс з допомогою окремого сценарію."
12397
12398 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:74
12399 #, c-format
12400 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
12401 msgstr "Примітка: Ваш коментар повинен схвалити бібліотекар. "
12402
12403 #. SCRIPT
12404 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12405 msgid "Note: you can only delete your own tags."
12406 msgstr "Примітка: Ви можете вилучати лише власні мітки."
12407
12408 #. %1$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed ) 
12409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:56
12410 #, c-format
12411 msgid ""
12412 "Note: you can only delete your own tags. %sNote: your tag contained markup "
12413 "code that was removed. "
12414 msgstr ""
12415 "Примітка: Ви можете вилучати лише власні мітки. %sПримітка: Ваша мітка "
12416 "містила код розмітки, який вилучено. "
12417
12418 #. SCRIPT
12419 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12420 msgid ""
12421 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
12422 "see your current tags."
12423 msgstr ""
12424 "Примітка: Ви можете надати примірнику лише одну мітку з даним терміном. "
12425 "Перегляньте „Мої мітки“, щоб побачити Ваші поточні мітки."
12426
12427 #. SCRIPT
12428 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
12429 msgid ""
12430 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
12431 msgstr ""
12432 "Примітка: Ваша мітка містила код розмітки, який було вилучено. Мітку додано "
12433 "як "
12434
12435 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:192
12436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:49
12437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:407
12438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:145
12439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:358
12440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:272
12441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1514
12442 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
12443 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:95
12444 #, c-format
12445 msgid "Notes"
12446 msgstr "Нотатки"
12447
12448 #. For the first occurrence,
12449 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes 
12450 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
12451 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
12452 #, c-format
12453 msgid "Notes : %s "
12454 msgstr "Нотатки: %s "
12455
12456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:107
12457 #, c-format
12458 msgid "Notes/Comments"
12459 msgstr "Нотатки/коментарі"
12460
12461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:33
12462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:126
12463 #, c-format
12464 msgid "Notes:"
12465 msgstr "Нотатки:"
12466
12467 #. SCRIPT
12468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
12469 msgid ""
12470 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
12471 msgstr ""
12472 "Нічого не вибрано. Встановіть прапорець для кожного примірника, який Ви "
12473 "хочете продовжити"
12474
12475 #. SCRIPT
12476 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12477 msgid "Nov"
12478 msgstr "Листопад"
12479
12480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:989
12481 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1394
12482 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1447
12483 #, c-format
12484 msgid "Novelist Select"
12485 msgstr "NoveList Select, EBSCO"
12486
12487 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:920
12488 #, c-format
12489 msgid "Novelist Select: "
12490 msgstr "NoveList Select, EBSCO: "
12491
12492 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:560
12493 #, c-format
12494 msgid "Novelle / fortelling"
12495 msgstr "Роман / Історія (?)"
12496
12497 #. SCRIPT
12498 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12499 msgid "November"
12500 msgstr "Листопад"
12501
12502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:194
12503 #, c-format
12504 msgid "Number"
12505 msgstr "Номер"
12506
12507 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:524
12508 #, c-format
12509 msgid "Numeriske data"
12510 msgstr "числові дані"
12511
12512 #. INPUT type=submit
12513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:71
12514 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
12515 msgid "OK"
12516 msgstr "Гаразд"
12517
12518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:311
12519 #, c-format
12520 msgid "OR"
12521 msgstr "АБО"
12522
12523 #. SCRIPT
12524 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12525 msgid "Oct"
12526 msgstr "Жовтень"
12527
12528 #. SCRIPT
12529 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
12530 msgid "October"
12531 msgstr "Жовтень"
12532
12533 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
12534 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1141
12535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:874
12536 #, c-format
12537 msgid "On hold ("
12538 msgstr "Зарезервовано ("
12539
12540 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
12541 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1129
12542 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:861
12543 #, c-format
12544 msgid "On order ("
12545 msgstr "Замовлено ("
12546
12547 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
12548 #, c-format
12549 msgid "Online Access: "
12550 msgstr "Ресурси он-лайн: "
12551
12552 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:407
12553 #, c-format
12554 msgid "Online Resources:"
12555 msgstr "Ресурси он-лайн:"
12556
12557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:746
12558 #, c-format
12559 msgid "Online resources:"
12560 msgstr "Електронні ресурси:"
12561
12562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
12563 #, c-format
12564 msgid "Online resources: "
12565 msgstr "Електронне місцезнаходження та доступ: "
12566
12567 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:533
12568 #, c-format
12569 msgid "Online tjeneste"
12570 msgstr "Онлайн-сервіс, діалогова система чи служба"
12571
12572 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:319
12573 #, c-format
12574 msgid "Only items currently available for loan or reference"
12575 msgstr "Лише примірники доступні зараз для видачі чи ознайомлення"
12576
12577 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:94
12578 #, c-format
12579 msgid ""
12580 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
12581 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
12582 "\" field can be used to provide any additional information."
12583 msgstr ""
12584 "Лише заголовок є обов’язковим, однак чим більш докладну інформацію Ви "
12585 "надасте, тим легше буде бібліотекарям відшукати заголовок, про який Ви "
12586 "запитуєте. Поле „Нотатки“ може бути використане для надання будь-якої "
12587 "додаткової інформації."
12588
12589 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
12590 #, c-format
12591 msgid "Optisk kassett"
12592 msgstr "Оптичний картридж"
12593
12594 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
12595 #, c-format
12596 msgid "Optisk plate"
12597 msgstr "Оптичні диски"
12598
12599 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
12600 #, c-format
12601 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
12602 msgstr "Оптичний носій (CD-ROM)"
12603
12604 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:494
12605 #, c-format
12606 msgid "Ordbøker"
12607 msgstr "словники"
12608
12609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
12610 #, c-format
12611 msgid "Order by date"
12612 msgstr "Впорядкувати за датою"
12613
12614 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
12615 #, c-format
12616 msgid "Order by title"
12617 msgstr "Впорядкувати за заголовком"
12618
12619 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:40
12620 #, c-format
12621 msgid "Order by: "
12622 msgstr "Впорядкування: "
12623
12624 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
12625 #, c-format
12626 msgid "Ordkort"
12627 msgstr "словесні картки"
12628
12629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:266
12630 #, c-format
12631 msgid "Originalt kunstverk"
12632 msgstr "Оригінальні твори мистецтва"
12633
12634 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
12635 #, c-format
12636 msgid "Ortofoto"
12637 msgstr "ортофотоплан"
12638
12639 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12640 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12641 #, c-format
12642 msgid "Other"
12643 msgstr "інше"
12644
12645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1334
12646 #, c-format
12647 msgid "Other editions of this work"
12648 msgstr "Інші видання цієї праці"
12649
12650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:827
12651 #, c-format
12652 msgid "Other editions: "
12653 msgstr "Інші видання/редакції: "
12654
12655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:82
12656 #, c-format
12657 msgid "Other forms:"
12658 msgstr "Інші форми:"
12659
12660 #. %1$s:  otheritemloop.size || 0 
12661 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:944
12662 #, c-format
12663 msgid "Other holdings ( %s )"
12664 msgstr "Інші фонди ( %s )"
12665
12666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:922
12667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:928
12668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:469
12669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
12670 #, c-format
12671 msgid "Other title: "
12672 msgstr "Варіант назви: "
12673
12674 # назва функції ILS-DI
12675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:704
12676 #, c-format
12677 msgid "OutputIntermediateFormat "
12678 msgstr "OutputIntermediateFormat "
12679
12680 # назва функції ILS-DI
12681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:703
12682 #, c-format
12683 msgid "OutputRewritablePage "
12684 msgstr "OutputRewritablePage "
12685
12686 #. %1$s:  q | html 
12687 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:143
12688 #, c-format
12689 msgid "OverDrive search for '%s'"
12690 msgstr ""
12691
12692 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:120
12693 #, c-format
12694 msgid "Overdue"
12695 msgstr "Прострочення"
12696
12697 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:290
12698 #, c-format
12699 msgid "Overdues "
12700 msgstr "Прострочення "
12701
12702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
12703 #, c-format
12704 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
12705 msgstr "огляди літератури за темою"
12706
12707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
12708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
12709 #, c-format
12710 msgid "PR"
12711 msgstr "PR"
12712
12713 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:351
12714 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:763
12715 #, c-format
12716 msgid "Parallelltittel: "
12717 msgstr "Варіант назви: "
12718
12719 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:18
12720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:100
12721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:305
12722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:361
12723 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:388
12724 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:412
12725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:539
12726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:560
12727 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:582
12728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:607
12729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:638
12730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:669
12731 #, c-format
12732 msgid "Parameters"
12733 msgstr "Параметри"
12734
12735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:666
12736 #, c-format
12737 msgid "Partial contents:"
12738 msgstr "Вибірковий зміст:"
12739
12740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:84
12741 #, c-format
12742 msgid "Password"
12743 msgstr "Пароль"
12744
12745 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45
12746 #, c-format
12747 msgid "Password updated"
12748 msgstr "Пароль оновлено"
12749
12750 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
12751 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:314
12752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:57
12753 #, c-format
12754 msgid "Password:"
12755 msgstr "Пароль:"
12756
12757 #. %1$s:  password_cleartext 
12758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:21
12759 #, c-format
12760 msgid "Password: %s "
12761 msgstr "Пароль: %s "
12762
12763 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:267
12764 #, c-format
12765 msgid "Patent document"
12766 msgstr "патентний документ"
12767
12768 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:440
12769 #, c-format
12770 msgid "Patent information: "
12771 msgstr "Патентна інформація: "
12772
12773 #. %1$s:  review.datereviewed | $KohaDates 
12774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1307
12775 #, c-format
12776 msgid "Patron comment on %s"
12777 msgstr "Коментар відвідувача від %s"
12778
12779 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:565
12780 #, c-format
12781 msgid "Pekebok"
12782 msgstr "книга-покажчик (?)"
12783
12784 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
12785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
12786 #, c-format
12787 msgid "Per"
12788 msgstr "Per"
12789
12790 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
12791 #, c-format
12792 msgid "Periodical"
12793 msgstr "періодичне видання"
12794
12795 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:139
12796 #, c-format
12797 msgid "Periodicity"
12798 msgstr "Періодичність"
12799
12800 #. IMG
12801 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:165
12802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
12803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:448
12804 #, c-format
12805 msgid "Periodika"
12806 msgstr "періодичне видання"
12807
12808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:217
12809 #, c-format
12810 msgid "Permissions: "
12811 msgstr "Привілеї: "
12812
12813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
12814 #, c-format
12815 msgid "Perspektivkart"
12816 msgstr "карта перспективи"
12817
12818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
12819 #, c-format
12820 msgid "Phone"
12821 msgstr "Телефон"
12822
12823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:646
12824 #, c-format
12825 msgid "Physical details:"
12826 msgstr "Фіз. характеристика:"
12827
12828 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:267
12829 #, c-format
12830 msgid "Pick up library"
12831 msgstr "Підрозділ забирання"
12832
12833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:360
12834 #, c-format
12835 msgid "Pick up location"
12836 msgstr "Місце забирання"
12837
12838 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:365
12839 #, fuzzy, c-format
12840 msgid "Pick up location:"
12841 msgstr "Місце забирання"
12842
12843 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:175
12844 #, c-format
12845 msgid "Picture"
12846 msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт"
12847
12848 # http://unimarc.org.ua/464/
12849 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
12850 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
12851 #, c-format
12852 msgid "Piece-Analytic Level"
12853 msgstr "Аналітична одиниця"
12854
12855 #. SCRIPT
12856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:5
12857 #, fuzzy
12858 msgid "Place a hold on"
12859 msgstr "Встановити резервування"
12860
12861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:312
12862 #, fuzzy, c-format
12863 msgid "Place a hold on "
12864 msgstr "Встановити резервування "
12865
12866 #. SCRIPT
12867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:5
12868 #, fuzzy
12869 msgid "Place a hold on: "
12870 msgstr "Встановити резервування "
12871
12872 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
12873 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
12874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:83
12875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
12876 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:671
12877 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:674
12878 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:556
12879 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:277
12880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:280
12881 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:171
12882 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
12883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
12884 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:478
12885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:481
12886 #, c-format
12887 msgid "Place hold"
12888 msgstr "Встановити резервування"
12889
12890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:357
12891 #, c-format
12892 msgid "Placed on"
12893 msgstr "Розміщено"
12894
12895 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
12896 #, c-format
12897 msgid "Plakat"
12898 msgstr "плакат"
12899
12900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
12901 #, c-format
12902 msgid "Plan"
12903 msgstr "план"
12904
12905 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
12906 #, c-format
12907 msgid "Planet- eller måneglobus"
12908 msgstr "Глобус планети чи Місяця"
12909
12910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
12911 #, c-format
12912 msgid "Plansje"
12913 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
12914
12915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
12916 #, c-format
12917 msgid "Platelager (harddisk)"
12918 msgstr "Жорсткий диск (HDD)"
12919
12920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1008
12921 #, c-format
12922 msgid "Play media"
12923 msgstr "Відтворити мультимедіа"
12924
12925 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:34
12926 #, c-format
12927 msgid ""
12928 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
12929 "it's your privacy!"
12930 msgstr ""
12931 "Зверніть увагу, що працівники бібліотеки не можуть встановити ці значення "
12932 "для Вас: це Ваше приватне життя!"
12933
12934 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:38
12935 #, c-format
12936 msgid "Please choose your privacy rule:"
12937 msgstr "Будь ласка, виберіть Ваше правило таємності:"
12938
12939 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:28
12940 #, c-format
12941 msgid ""
12942 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
12943 "arrives for this subscription"
12944 msgstr ""
12945 "Підтвердіть, що Ви не хочете отримувати електронну пошту, коли прибуває "
12946 "новий випуск для цієї підписки"
12947
12948 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:171
12949 #, c-format
12950 msgid "Please confirm the checkout:"
12951 msgstr "Будь ласка, підтвердіть видачу:"
12952
12953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:14
12954 #, c-format
12955 msgid "Please confirm your registration"
12956 msgstr "Будь ласка, підтвердіть свою реєстрацію"
12957
12958 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:229
12959 #, c-format
12960 msgid "Please contact your librarian, or use the "
12961 msgstr "Будь ласка, зв’яжіться з бібліотекарем, або скористайтеся "
12962
12963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:317
12964 #, c-format
12965 msgid "Please enter your card number:"
12966 msgstr "Будь ласка, введіть номер Вашого квитка:"
12967
12968 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:93
12969 #, c-format
12970 msgid ""
12971 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
12972 "email when the library processes your suggestion"
12973 msgstr ""
12974 "Будь ласка, заповніть цю форму, щоб запропонувати для бібліотеки нове "
12975 "надбання. Ви будете проінформовані поштою, коли бібліотека розгляне Вашу "
12976 "пропозицію."
12977
12978 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:311
12979 #, c-format
12980 msgid "Please login with your username and password"
12981 msgstr "Будь ласка, увійдіть з Вашим іменем користувача та паролем"
12982
12983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:33
12984 #, c-format
12985 msgid ""
12986 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
12987 "the library no matter which privacy option you choose."
12988 msgstr ""
12989 "Будь ласка, зауважте, що інформація про будь-яку все ще видану книгу, "
12990 "повинна зберігатися в бібліотеці не залежно від рівня таємності, який Ви "
12991 "оберете."
12992
12993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
12994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
12995 #, c-format
12996 msgid ""
12997 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
12998 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
12999 "Reference Manager or ProCite."
13000 msgstr ""
13001 "Будь ласка, зауважте, що приєднаний файл з бібліографічними даними є в МАРК-"
13002 "форматі, який можна імпортувати до персонального бібліографічного "
13003 "програмного забезпечення на кшталт EndNote, Reference Manager чи ProCite."
13004
13005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:229
13006 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
13007 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
13008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
13009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
13010 #, c-format
13011 msgid "Please note:"
13012 msgstr "Будь ласка, відзначте:"
13013
13014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:109
13015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
13016 #, c-format
13017 msgid "Please note: "
13018 msgstr "Будь ласка, відзначте: "
13019
13020 #. %1$s:  ELSE 
13021 #. %2$s:  END 
13022 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:60
13023 #, c-format
13024 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
13025 msgstr ""
13026 "Будь ласка, спробуйте ще раз з простим текстом. %sНерозпізнана помилка. %s "
13027
13028 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:739
13029 #, c-format
13030 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
13031 msgstr "Будь ласка, введіть такі символи у попереднє поле: "
13032
13033 #. OPTGROUP
13034 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:2
13035 msgid "Popularity"
13036 msgstr "Популярність"
13037
13038 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
13039 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:9
13040 #, c-format
13041 msgid "Popularity (least to most)"
13042 msgstr "Популярність (від меншої до більшої)"
13043
13044 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:4
13045 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:5
13046 #, c-format
13047 msgid "Popularity (most to least)"
13048 msgstr "Популярність (від більшої до меншої)"
13049
13050 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1321
13051 #, c-format
13052 msgid "Post or edit your comments on this item. "
13053 msgstr "Опублікуйте чи відредагуйте Ваші коментарі для цієї одиниці. "
13054
13055 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
13056 #, c-format
13057 msgid "Postkort"
13058 msgstr "листівки"
13059
13060 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-bottom.inc:48
13061 #, c-format
13062 msgid "Powered by "
13063 msgstr "Працює на АБІС "
13064
13065 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:225
13066 #, c-format
13067 msgid "Pre-adolescent"
13068 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13)"
13069
13070 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
13071 #, c-format
13072 msgid "Pre-adolescent; "
13073 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13); "
13074
13075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:50
13076 #, c-format
13077 msgid "Preferred form: "
13078 msgstr "Рекомендована форма: "
13079
13080 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:223
13081 #, c-format
13082 msgid "Preschool"
13083 msgstr "для дітей від 0 до 5"
13084
13085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
13086 #, c-format
13087 msgid "Preschool; "
13088 msgstr "для дітей від 0 до 5; "
13089
13090 #. SCRIPT
13091 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13092 msgid "Prev"
13093 msgstr "Назад"
13094
13095 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:16
13096 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
13097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1426
13098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
13099 #, c-format
13100 msgid "Previous"
13101 msgstr "Назад"
13102
13103 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:65
13104 #, c-format
13105 msgid "Previous sessions"
13106 msgstr "Попередні сеанси"
13107
13108 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:224
13109 #, c-format
13110 msgid "Primary"
13111 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8"
13112
13113 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
13114 #, c-format
13115 msgid "Primary; "
13116 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8; "
13117
13118 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
13119 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
13120 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:152
13121 #, c-format
13122 msgid "Print"
13123 msgstr "Друк"
13124
13125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:307
13126 #, c-format
13127 msgid "Print list"
13128 msgstr "Видрукувати список"
13129
13130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:362
13131 #, c-format
13132 msgid "Priority"
13133 msgstr "Пріоритет"
13134
13135 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:24
13136 #, c-format
13137 msgid "Privacy rule"
13138 msgstr "Правило таємності"
13139
13140 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:571
13141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:760
13142 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:66
13143 #, c-format
13144 msgid "Private"
13145 msgstr "Приватний"
13146
13147 #. OPTGROUP
13148 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
13149 msgid "Private Lists"
13150 msgstr "Приватні списки"
13151
13152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:13
13153 #, c-format
13154 msgid "Problem sending the cart..."
13155 msgstr "Якась проблема з висиланням возика…"
13156
13157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
13158 #, c-format
13159 msgid "Problem sending the list..."
13160 msgstr "Якась проблема з висиланням списку…"
13161
13162 #. SCRIPT
13163 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
13164 msgid "Processing..."
13165 msgstr "Обробка…"
13166
13167 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
13168 #, c-format
13169 msgid "Product"
13170 msgstr ""
13171
13172 # Описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
13173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:273
13174 #, c-format
13175 msgid "Programmed texts"
13176 msgstr "програмовані тексти"
13177
13178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
13179 #, c-format
13180 msgid "Programvare"
13181 msgstr "програма для комп’ютера"
13182
13183 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:307
13184 #, c-format
13185 msgid "Provenance note: "
13186 msgstr "Примітки щодо походження: "
13187
13188 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:572
13189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:762
13190 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
13191 #, c-format
13192 msgid "Public"
13193 msgstr "Загальний"
13194
13195 #. OPTGROUP
13196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:34
13197 msgid "Public Lists"
13198 msgstr "Загальні списки"
13199
13200 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:157
13201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:597
13202 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:599
13203 #, c-format
13204 msgid "Public lists"
13205 msgstr "загальні списки"
13206
13207 #. For the first occurrence,
13208 #. SCRIPT
13209 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
13210 msgid "Public lists:"
13211 msgstr "Загальні списки:"
13212
13213 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:161
13214 #, c-format
13215 msgid "Publication date range:"
13216 msgstr "Діапазон дат публікації:"
13217
13218 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:103
13219 #, c-format
13220 msgid "Publication place:"
13221 msgstr "Місце публікації:"
13222
13223 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
13224 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:40
13225 #, c-format
13226 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
13227 msgstr "Дата публікації / авторського права: від новітніх до найстаріших"
13228
13229 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:43
13230 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:45
13231 #, c-format
13232 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
13233 msgstr "Дата публікації / авторського права: від найстаріших до новітніх"
13234
13235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:545
13236 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:37
13237 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:429
13238 #, c-format
13239 msgid "Publication:"
13240 msgstr "Публікація:"
13241
13242 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:164
13243 #, fuzzy, c-format
13244 msgid "Publication: "
13245 msgstr "Публікація: "
13246
13247 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:639
13248 #, c-format
13249 msgid "Published by :"
13250 msgstr "Опубліковано:"
13251
13252 #. For the first occurrence,
13253 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode 
13254 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear ) 
13255 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear 
13256 #. %4$s:  END 
13257 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages ) 
13258 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages 
13259 #. %7$s:  END 
13260 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.size 
13261 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.size 
13262 #. %10$s:  END 
13263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
13264 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
13265 #, c-format
13266 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
13267 msgstr "Опубліковано: %s %s у %s %s %s, %s %s %s, %s %s "
13268
13269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:112
13270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:406
13271 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
13272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:235
13273 #, c-format
13274 msgid "Publisher"
13275 msgstr "Видавець"
13276
13277 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:113
13278 #, c-format
13279 msgid "Publisher location"
13280 msgstr "Розташування видавця"
13281
13282 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:101
13283 #, c-format
13284 msgid "Publisher:"
13285 msgstr "Видавець:"
13286
13287 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
13288 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
13289 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:322
13290 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:327
13291 #, c-format
13292 msgid "Publisher: "
13293 msgstr "Видавець: "
13294
13295 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142
13296 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
13297 #, c-format
13298 msgid "Purchase suggestions"
13299 msgstr "Пропозиції на придбання"
13300
13301 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
13302 #, c-format
13303 msgid "Quarterly"
13304 msgstr "щоквартально"
13305
13306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:37
13307 #, c-format
13308 msgid "Quote of the Day"
13309 msgstr "Цитата дня"
13310
13311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:5
13312 #, c-format
13313 msgid "RECEIPT "
13314 msgstr "КВИТАНЦІЯ "
13315
13316 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:64
13317 #, c-format
13318 msgid "RIS"
13319 msgstr "RIS"
13320
13321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:13
13322 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:21
13323 #, c-format
13324 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
13325 msgstr "RIS (Zotero, EndNote та інші)"
13326
13327 # Тезауруси [101] – містять терміни та певні відношення між ними: ієрархія, синонімія (еквівалентність) та асоціація (кореляція). Відношення маркуються примітками:
13328 # BT (ширший термін),
13329 # NT (вужчий термін),
13330 # SY (синонім),
13331 # RT (асоціативний термін).
13332 #. %1$s:  heading | html 
13333 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:11
13334 #, c-format
13335 msgid "RT: %s"
13336 msgstr "АТ: %s"
13337
13338 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
13339 #, c-format
13340 msgid "Rapporter, referater"
13341 msgstr "Звіти, протоколи"
13342
13343 #. INPUT type=submit name=rate_button
13344 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:897
13345 msgid "Rate me"
13346 msgstr "Оцініть мене"
13347
13348 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:36
13349 #, c-format
13350 msgid "Re-type new password:"
13351 msgstr "Ще раз введіть новий пароль:"
13352
13353 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
13354 #, c-format
13355 msgid "Realia"
13356 msgstr ""
13357 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
13358 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
13359
13360 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:123
13361 #, c-format
13362 msgid "Reason for suggestion: "
13363 msgstr "Причина пропозиції: "
13364
13365 # назва функції ILS-DI
13366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:717
13367 #, c-format
13368 msgid "RecallItem "
13369 msgstr "RecallItem "
13370
13371 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
13372 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:21
13373 #, c-format
13374 msgid "Recent comments"
13375 msgstr "Останні коментарі"
13376
13377 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:216
13378 #, c-format
13379 msgid "Record not found"
13380 msgstr "Запис не знайдено"
13381
13382 # хотя перевод ближе до «Довідники»;
13383 # біографія - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1051
13384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:497
13385 #, c-format
13386 msgid "Referanseverk"
13387 msgstr "біографія"
13388
13389 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:2
13390 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:3
13391 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:4
13392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:248
13393 #, c-format
13394 msgid "Refine your search"
13395 msgstr "Уточніть Ваш пошук"
13396
13397 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:48
13398 #, c-format
13399 msgid "Register a new account"
13400 msgstr "Зареєструємо новий обліковий запис"
13401
13402 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:61
13403 #, c-format
13404 msgid "Register here."
13405 msgstr "Зареєструйтесь тут."
13406
13407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:15
13408 #, c-format
13409 msgid "Registration Complete!"
13410 msgstr "Реєстрацію завершено!"
13411
13412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:15
13413 #, c-format
13414 msgid "Registration invalid!"
13415 msgstr "Реєстрація не вдалася!"
13416
13417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:498
13418 #, c-format
13419 msgid "Registre"
13420 msgstr "покажчики"
13421
13422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:245
13423 #, c-format
13424 msgid "Regular print"
13425 msgstr "звичайний друк"
13426
13427 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:163
13428 #, c-format
13429 msgid "Regularity"
13430 msgstr "Регулярність"
13431
13432 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
13433 #, c-format
13434 msgid "Relevance"
13435 msgstr "Ранжування"
13436
13437 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:2
13438 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:4
13439 #, c-format
13440 msgid "Relevance asc"
13441 msgstr "Ранжування за зростанням"
13442
13443 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:7
13444 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/resort_form.inc:9
13445 #, c-format
13446 msgid "Relevance desc"
13447 msgstr "Ранжування за убуванням"
13448
13449 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:166
13450 #, c-format
13451 msgid "Remove"
13452 msgstr "Вилучити"
13453
13454 #. A
13455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:138
13456 msgid "Remove field"
13457 msgstr "Вилучити поле"
13458
13459 #. SCRIPT
13460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
13461 msgid "Remove from list"
13462 msgstr "Вилучити зі списку"
13463
13464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:492
13465 #, c-format
13466 msgid "Remove from this list"
13467 msgstr "Вилучити з цього списку"
13468
13469 #. INPUT type=submit
13470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:537
13471 msgid "Remove selected items"
13472 msgstr "Вилучити вибрані одиниці"
13473
13474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:144
13475 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:192
13476 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:300
13477 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:336
13478 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
13479 #, c-format
13480 msgid "Renew"
13481 msgstr "Продовжити"
13482
13483 #. INPUT type=submit
13484 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:217
13485 msgid "Renew All"
13486 msgstr "Продовжити усе"
13487
13488 #. INPUT type=submit
13489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:207
13490 msgid "Renew Selected"
13491 msgstr "Продовжити вибрані"
13492
13493 #. SCRIPT
13494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
13495 msgid "Renew all"
13496 msgstr "Продовжити усі"
13497
13498 #. INPUT type=submit name=confirm
13499 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:192
13500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:200
13501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:292
13502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:293
13503 msgid "Renew item"
13504 msgstr "Продовжити примірник"
13505
13506 #. SCRIPT
13507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:8
13508 msgid "Renew selected"
13509 msgstr "Продовжити вибрані"
13510
13511 # назва функції ILS-DI
13512 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:580
13513 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:713
13514 #, c-format
13515 msgid "RenewLoan"
13516 msgstr "RenewLoan"
13517
13518 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:453
13519 #, c-format
13520 msgid "Report number: "
13521 msgstr "Номер звіту: "
13522
13523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:142
13524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:156
13525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:175
13526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:189
13527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:203
13528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:230
13529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:266
13530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:280
13531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:294
13532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:308
13533 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:322
13534 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:336
13535 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:350
13536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:376
13537 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:390
13538 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:404
13539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:418
13540 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:432
13541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:446
13542 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:472
13543 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:486
13544 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:500
13545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:514
13546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:528
13547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:542
13548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:556
13549 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:570
13550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:584
13551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:611
13552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:625
13553 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:639
13554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:653
13555 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:667
13556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:681
13557 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:695
13558 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:709
13559 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:723
13560 #, c-format
13561 msgid "Required"
13562 msgstr " (обов’язкове)"
13563
13564 #. INPUT type=submit
13565 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:355
13566 msgid "Resort list"
13567 msgstr "Пересортувати список"
13568
13569 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
13570 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
13571 #, c-format
13572 msgid "Results"
13573 msgstr "Знайдено"
13574
13575 #. %1$s:  from 
13576 #. %2$s:  to 
13577 #. %3$s:  total 
13578 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
13579 #, c-format
13580 msgid "Results %s to %s of %s"
13581 msgstr "Результати пошуку з %s до %s із %s"
13582
13583 #. INPUT type=submit name=submit
13584 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:452
13585 msgid "Resume all suspended holds"
13586 msgstr "Продовжити усі призупинені резервування"
13587
13588 #. INPUT type=submit name=confirm
13589 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:181
13590 msgid "Return item"
13591 msgstr "Повернути примірник"
13592
13593 #. INPUT type=submit name=returnbook
13594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:159
13595 msgid "Return this item"
13596 msgstr "Повернути цей примірник"
13597
13598 #. INPUT type=submit name=confirm
13599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:167
13600 msgid "Return to account summary"
13601 msgstr "Повернутися до зведення про обліковий запис"
13602
13603 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:42
13604 #, c-format
13605 msgid "Return to the self-checkout"
13606 msgstr "Повернутися до самообслуговування"
13607
13608 #. INPUT type=submit
13609 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:49
13610 msgid "Return to your record"
13611 msgstr "Повернутися до Вашого запису"
13612
13613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:538
13614 #, c-format
13615 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
13616 msgstr "Повертає інформацію про статус відвідувача у Коха."
13617
13618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:559
13619 #, c-format
13620 msgid ""
13621 "Returns information about the services available on a particular item for a "
13622 "particular patron."
13623 msgstr ""
13624 "Повертає інформацію про послуги, доступні над конкретним примірником для "
13625 "конкретного відвідувача."
13626
13627 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:408
13628 #, c-format
13629 msgid ""
13630 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
13631 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
13632 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
13633 msgstr ""
13634 "Повертає вказану інформацію про відвідувача, на основі параметрів запиту. Ця "
13635 "функція може факультативно повертати контактні дані відвідувача, інформацію "
13636 "про штрафи, запити на резервування, інформацію про випозичання та "
13637 "повідомлення."
13638
13639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
13640 #, c-format
13641 msgid "Review: "
13642 msgstr "Огляд: "
13643
13644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:272
13645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:957
13646 #, c-format
13647 msgid "Reviews"
13648 msgstr "Рецензії"
13649
13650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:790
13651 #, c-format
13652 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
13653 msgstr "Огляди від LibraryThing.com:"
13654
13655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1151
13656 #, c-format
13657 msgid "Reviews provided by Syndetics"
13658 msgstr "Огляди, надані Syndetics"
13659
13660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
13661 #, c-format
13662 msgid "Roman"
13663 msgstr "Римський (?)"
13664
13665 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
13666 #, c-format
13667 msgid "Romaner"
13668 msgstr "художня література"
13669
13670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
13671 #, c-format
13672 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
13673 msgstr "звукозапис на ролику (піано, орган)"
13674
13675 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
13676 #, c-format
13677 msgid "Røntgenbilde"
13678 msgstr "Ренгенівські зображення"
13679
13680 # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)
13681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
13682 #, c-format
13683 msgid "SE"
13684 msgstr "SE"
13685
13686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:40
13687 #, c-format
13688 msgid "SMS"
13689 msgstr "SMS"
13690
13691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:147
13692 #, c-format
13693 msgid "SMS number:"
13694 msgstr "Номер для SMS:"
13695
13696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:42
13697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:51
13698 #, c-format
13699 msgid "ST"
13700 msgstr "ST"
13701
13702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:346
13703 #, c-format
13704 msgid "SUDOC serial history: "
13705 msgstr "Історія надходжень серіальних видань за системою SUDOC: "
13706
13707 #. SCRIPT
13708 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13709 msgid "Sa"
13710 msgstr "Сб"
13711
13712 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
13713 #, c-format
13714 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
13715 msgstr "анотації, резюме, автореферати"
13716
13717 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:517
13718 #, c-format
13719 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
13720 msgstr "Об’єднало: … та … "
13721
13722 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
13723 #, c-format
13724 msgid "Samtaler og diskusjoner"
13725 msgstr "матеріали конференції, з’їзду і т. д."
13726
13727 #. SCRIPT
13728 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13729 msgid "Sat"
13730 msgstr "Сбт"
13731
13732 #. SCRIPT
13733 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13734 msgid "Saturday"
13735 msgstr "Субота"
13736
13737 #. For the first occurrence,
13738 #. SCRIPT
13739 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
13740 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:579
13741 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:770
13742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:42
13743 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:51
13744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:72
13745 msgid "Save"
13746 msgstr "Зберегти"
13747
13748 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:53
13749 #, c-format
13750 msgid "Save record:"
13751 msgstr "Зберегти запис:"
13752
13753 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:697
13754 #, c-format
13755 msgid "Save to Lists"
13756 msgstr "Зберегти у списках"
13757
13758 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:488
13759 #, c-format
13760 msgid "Save to another list"
13761 msgstr "Зберегти у іншому списку"
13762
13763 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
13764 #, c-format
13765 msgid "Save to your lists "
13766 msgstr "Зберегти у Ваших списках "
13767
13768 # назва функції ILS-DI
13769 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:701
13770 #, c-format
13771 msgid "Scan "
13772 msgstr "Scan "
13773
13774 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:245
13775 #, c-format
13776 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
13777 msgstr "Проскануйте нову одиницю або введіть її штрих-код:"
13778
13779 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:33
13780 #, c-format
13781 msgid ""
13782 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
13783 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
13784 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
13785 msgstr ""
13786 "Скануйте кожен примірник та очікуйте на перезавантаження сторінки перед тим "
13787 "як сканувати наступний примірник. Виданий примірник повинен з`явитися у "
13788 "списку Ваших видач. На кнопку „Затвердити“ необхідно клацати лише у випадку, "
13789 "якщо Ви вводите штрих-код вручну."
13790
13791 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:390
13792 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:128
13793 #, c-format
13794 msgid "Scan index for: "
13795 msgstr "Переглянути покажчик щодо: "
13796
13797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:386
13798 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:124
13799 #, c-format
13800 msgid "Scan index:"
13801 msgstr "Перегляд покажчика:"
13802
13803 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
13804 #, c-format
13805 msgid "Scope and content: "
13806 msgstr "Область застосування і зміст: "
13807
13808 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13809 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
13810 #, c-format
13811 msgid "Score"
13812 msgstr "Ноти"
13813
13814 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
13815 #. INPUT type=submit name=do
13816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:148
13817 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:336
13818 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:607
13819 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:714
13820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:49
13821 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:67
13822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:24
13823 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:160
13824 #, c-format
13825 msgid "Search"
13826 msgstr "Шукати"
13827
13828 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
13829 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:700
13830 #, c-format
13831 msgid "Search "
13832 msgstr "Search "
13833
13834 #. %1$s:  UNLESS Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 
13835 #. %2$s:  IF ( mylibraryfirst ) 
13836 #. %3$s:  mylibraryfirst 
13837 #. %4$s:  END 
13838 #. %5$s:  END 
13839 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:32
13840 #, c-format
13841 msgid "Search %s %s (in %s only)%s %s "
13842 msgstr "Шукати %s %s (лише у „%s“)%s %s "
13843
13844 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:23
13845 #, fuzzy, c-format
13846 msgid "Search courses:"
13847 msgstr "Шукаємо:"
13848
13849 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
13850 #, c-format
13851 msgid "Search for this title in:"
13852 msgstr "Шукати за цим заголовком у:"
13853
13854 #. A
13855 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:542
13856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:236
13857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:34
13858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:86
13859 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:425
13860 msgid "Search for works by this author"
13861 msgstr "Шукати роботи цього автора"
13862
13863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:55
13864 #, c-format
13865 msgid "Search for:"
13866 msgstr "Шукаємо:"
13867
13868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:144
13869 #, c-format
13870 msgid "Search for: "
13871 msgstr "Шукаємо: "
13872
13873 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
13874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:40
13875 #, c-format
13876 msgid "Search history"
13877 msgstr "Історія пошуків"
13878
13879 #. %1$s:  LibraryName |html 
13880 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:5
13881 #, c-format
13882 msgid "Search the %s"
13883 msgstr "Шукаємо у %s"
13884
13885 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
13886 #. SCRIPT
13887 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
13888 msgid "Search:"
13889 msgstr "Шукати:"
13890
13891 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
13892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:19
13893 #, c-format
13894 msgid "Search: "
13895 msgstr "Шукати: "
13896
13897 # назва функції ILS-DI
13898 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:722
13899 #, c-format
13900 msgid "SearchCourseReserves "
13901 msgstr "SearchCourseReserves "
13902
13903 #. For the first occurrence,
13904 #. SCRIPT
13905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
13906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
13907 msgid "Searching OverDrive..."
13908 msgstr ""
13909
13910 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
13911 #, c-format
13912 msgid "Secondary Author"
13913 msgstr "Вторинний автор-особа"
13914
13915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
13916 #, fuzzy, c-format
13917 msgid "Section"
13918 msgstr "розділ"
13919
13920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:23
13921 #, fuzzy, c-format
13922 msgid "Section:"
13923 msgstr "розділ"
13924
13925 #. IMG
13926 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:58
13927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:729
13928 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:171
13929 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:315
13930 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:92
13931 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:546
13932 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:519
13933 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:89
13934 msgid "See Baker & Taylor"
13935 msgstr "Подивитися у книгарні „Baker &amp; Taylor“"
13936
13937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:70
13938 #, c-format
13939 msgid "See also:"
13940 msgstr "Див. також:"
13941
13942 #. SCRIPT
13943 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
13944 msgid "See biblio"
13945 msgstr "Див. біб. запис"
13946
13947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:90
13948 #, c-format
13949 msgid "See the most popular titles"
13950 msgstr "Переглядаємо найпопулярніші заголовки"
13951
13952 #. A
13953 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1428
13954 msgid ""
13955 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
13956 "%]"
13957 msgstr ""
13958 "Див.: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
13959 "%]"
13960
13961 #. A
13962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1426
13963 msgid ""
13964 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
13965 "biblio[% END %]"
13966 msgstr ""
13967 "Див.: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
13968 "biblio[% END %]"
13969
13970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:27
13971 #, c-format
13972 msgid "Select a list"
13973 msgstr "Вибираємо список"
13974
13975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:469
13976 #, c-format
13977 msgid "Select a specific copy:"
13978 msgstr "Виберіть конкретний примірник:"
13979
13980 #. For the first occurrence,
13981 #. SCRIPT
13982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
13983 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:161
13984 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
13985 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
13986 #, c-format
13987 msgid "Select all"
13988 msgstr "Вибрати усе"
13989
13990 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:23
13991 #, c-format
13992 msgid "Select local databases:"
13993 msgstr "Вибираємо локальні бази даних:"
13994
13995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:39
13996 #, c-format
13997 msgid "Select remote databases:"
13998 msgstr "Вибираємо віддалені бази даних:"
13999
14000 #. For the first occurrence,
14001 #. SCRIPT
14002 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
14003 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:171
14004 #, c-format
14005 msgid "Select suggestions to: "
14006 msgstr "Виберіть пропозиції, щоб: "
14007
14008 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:578
14009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:680
14010 #, c-format
14011 msgid "Select the item(s) to search :"
14012 msgstr "Виберіть значення для пошуку:"
14013
14014 #. For the first occurrence,
14015 #. SCRIPT
14016 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33
14017 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:165
14018 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
14019 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:372
14020 #, c-format
14021 msgid "Select titles to: "
14022 msgstr "Виберіть заголовки, щоб: "
14023
14024 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:222
14025 #, c-format
14026 msgid "Self checkout"
14027 msgstr "Самообслуговування"
14028
14029 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:16
14030 #, c-format
14031 msgid "Self checkout help"
14032 msgstr "Допомога по самообслуговуванню"
14033
14034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
14035 #, c-format
14036 msgid "Selvbiografier"
14037 msgstr "автобіографія"
14038
14039 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
14040 #, c-format
14041 msgid "Semiannual"
14042 msgstr "один раз на півріччя (двічі на рік)"
14043
14044 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
14045 #, c-format
14046 msgid "Semimonthly"
14047 msgstr "двічі на місяць"
14048
14049 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
14050 #, c-format
14051 msgid "Semiweekly"
14052 msgstr "двічі на тиждень"
14053
14054 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:150
14055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
14056 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
14057 #, c-format
14058 msgid "Send"
14059 msgstr "Вислати"
14060
14061 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:305
14062 #, c-format
14063 msgid "Send list"
14064 msgstr "Вислати список"
14065
14066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:21
14067 #, c-format
14068 msgid "Sending your cart"
14069 msgstr "Висилаємо Ваш возик"
14070
14071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
14072 #, c-format
14073 msgid "Sending your list"
14074 msgstr "Висилаємо Ваш список"
14075
14076 #. SCRIPT
14077 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14078 msgid "Sep"
14079 msgstr "Вересень"
14080
14081 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:889
14082 #, c-format
14083 msgid "Separated from:"
14084 msgstr "Виділилося з:"
14085
14086 #. SCRIPT
14087 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14088 msgid "September"
14089 msgstr "Вересень"
14090
14091 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:288
14092 #, c-format
14093 msgid "Serial"
14094 msgstr "Серіальне видання"
14095
14096 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:999
14097 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1022
14098 #, c-format
14099 msgid "Serial collection"
14100 msgstr "Зібрання серіального видання"
14101
14102 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:126
14103 #, c-format
14104 msgid "Serial type"
14105 msgstr "Тип серіального видання"
14106
14107 #. For the first occurrence,
14108 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial 
14109 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
14110 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
14111 #, c-format
14112 msgid "Serial: %s "
14113 msgstr "Серіальне видання: %s "
14114
14115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:124
14116 #, c-format
14117 msgid "Serials"
14118 msgstr "Серіальні видання"
14119
14120 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:65
14121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:67
14122 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:229
14123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
14124 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:405
14125 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
14126 #, c-format
14127 msgid "Series"
14128 msgstr "Серії"
14129
14130 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:408
14131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
14132 #, c-format
14133 msgid "Series Title"
14134 msgstr "Серійний заголовок"
14135
14136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:837
14137 #, c-format
14138 msgid "Series information:"
14139 msgstr "Інформація про серії:"
14140
14141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:88
14142 #, c-format
14143 msgid "Series title"
14144 msgstr "Серійний заголовок"
14145
14146 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:627
14147 #, c-format
14148 msgid "Series:"
14149 msgstr "Серія:"
14150
14151 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
14152 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
14153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:193
14154 #, c-format
14155 msgid "Series: "
14156 msgstr "Серія: "
14157
14158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
14159 #, c-format
14160 msgid "Session lost"
14161 msgstr "Сесію втрачено"
14162
14163 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
14164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
14165 #, c-format
14166 msgid "Set"
14167 msgstr "Набір"
14168
14169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
14170 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
14171 #, c-format
14172 msgid "Set Level"
14173 msgstr "Набір"
14174
14175 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:295
14176 #, c-format
14177 msgid "Set: "
14178 msgstr "Набір: "
14179
14180 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:37
14181 #, c-format
14182 msgid "Settings updated"
14183 msgstr "Налаштування оновлено"
14184
14185 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1461
14186 #, c-format
14187 msgid "Share"
14188 msgstr "Поділитися"
14189
14190 #. A
14191 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1465
14192 msgid "Share by email"
14193 msgstr "Поділитися, відправивши електронною поштою"
14194
14195 #. A
14196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1464
14197 msgid "Share on Delicious"
14198 msgstr "Поділитися на Delicious"
14199
14200 #. A
14201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1462
14202 msgid "Share on Facebook"
14203 msgstr "Поділитися з друзями на Facebook"
14204
14205 #. A
14206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1463
14207 msgid "Share on LinkedIn"
14208 msgstr "Поділитися на LinkedIn"
14209
14210 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:94
14211 #, c-format
14212 msgid "Shelving location"
14213 msgstr "Загальне розташування полиці"
14214
14215 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:18
14216 #, c-format
14217 msgid "Show"
14218 msgstr "Відобразити"
14219
14220 #. SCRIPT
14221 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
14222 msgid "Show _MENU_ entries"
14223 msgstr "Показати _MENU_ записів"
14224
14225 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
14226 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
14227 #, c-format
14228 msgid "Show all items"
14229 msgstr "Показати усі примірники"
14230
14231 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:223
14232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:389
14233 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
14234 #, c-format
14235 msgid "Show analytics"
14236 msgstr "Показати аналітичний опис"
14237
14238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
14239 #, c-format
14240 msgid "Show last 50 items only"
14241 msgstr "Показати лише останні 50 примірників"
14242
14243 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:25
14244 #, c-format
14245 msgid "Show more"
14246 msgstr "Показати більше"
14247
14248 #. For the first occurrence,
14249 #. SCRIPT
14250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:5
14251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:392
14252 #, fuzzy, c-format
14253 msgid "Show more options"
14254 msgstr "[Більше параметрів]"
14255
14256 #. A
14257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1424
14258 msgid ""
14259 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
14260 msgstr ""
14261 "По́каз пронумерованого списку ([% indexPag %]..[% indexPagEnd %] з [% "
14262 "totalPag %])"
14263
14264 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:5
14265 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:91
14266 #, c-format
14267 msgid "Show the top "
14268 msgstr "Показати найпопулярніші "
14269
14270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
14271 #, c-format
14272 msgid "Show up to "
14273 msgstr "Показати до "
14274
14275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
14276 #, c-format
14277 msgid "Show volumes"
14278 msgstr "Показати томи"
14279
14280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:173
14281 #, c-format
14282 msgid "Show year: "
14283 msgstr "Показати рік: "
14284
14285 #. %1$s:  resultcount 
14286 #. %2$s:  total 
14287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:36
14288 #, c-format
14289 msgid "Showing %s of about %s results"
14290 msgstr "Показані %s з біля %s результатів"
14291
14292 #. SCRIPT
14293 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
14294 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
14295 msgstr "Показані з _START_ по _END_ з _TOTAL_"
14296
14297 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
14298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:53
14299 #, c-format
14300 msgid "Showing all items"
14301 msgstr "Показати усі примірники"
14302
14303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
14304 #, c-format
14305 msgid "Showing last 50 items"
14306 msgstr "Показуються останні 50 примірників"
14307
14308 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:106
14309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:68
14310 #, c-format
14311 msgid "Sign in with your Email"
14312 msgstr "Увійти з допомогою електронної пошти!"
14313
14314 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:974
14315 #, c-format
14316 msgid "Similar items"
14317 msgstr "Подібні примірники"
14318
14319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
14320 #, c-format
14321 msgid "Since you have "
14322 msgstr "Оскільки у Вас є "
14323
14324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
14325 #, c-format
14326 msgid "Sjøkart"
14327 msgstr "карта гідрографії"
14328
14329 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:558
14330 #, c-format
14331 msgid "Skjønnlitteratur"
14332 msgstr "художній твір (без подальшої специфікації)"
14333
14334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:562
14335 #, c-format
14336 msgid "Skuespill"
14337 msgstr "театральна гра (?)"
14338
14339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
14340 #, c-format
14341 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
14342 msgstr "Злито з … щоб утворити … "
14343
14344 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
14345 #, c-format
14346 msgid "Sløyfekassett"
14347 msgstr "звуковий картрідж"
14348
14349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:739
14350 #, c-format
14351 msgid "Småbarn;"
14352 msgstr "малюки;"
14353
14354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:228
14355 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:234
14356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:240
14357 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:274
14358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:235
14359 #, c-format
14360 msgid "Sorry"
14361 msgstr "Даруйте"
14362
14363 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:23
14364 #, c-format
14365 msgid "Sorry, no suggestions."
14366 msgstr "На жаль, немає пропозицій."
14367
14368 #. SCRIPT
14369 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
14370 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
14371 msgstr "На жаль, простий вигляд тимчасово недоступний"
14372
14373 #. SCRIPT
14374 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
14375 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
14376 msgstr "Даруйте, але мітки не задіяні у цій системі."
14377
14378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:54
14379 #, c-format
14380 msgid "Sorry, the CAS login failed."
14381 msgstr "На жаль, війти через CAS не вдалося."
14382
14383 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:29
14384 #, c-format
14385 msgid ""
14386 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
14387 msgstr ""
14388 "Даруйте, система вважає, що Ви не маєте дозволу на доступ до цієї сторінки. "
14389
14390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:117
14391 #, c-format
14392 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station. "
14393 msgstr "Даруйте, цей примірник не може бути виданий з цього пункту. "
14394
14395 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:211
14396 #, c-format
14397 msgid ""
14398 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
14399 "the administrator to resolve this problem. "
14400 msgstr ""
14401 "Даруйте, цей пункт самообслуговування втратив автентифікацію. Зверніться до "
14402 "адміністратора, щоб вирішити цю проблему. "
14403
14404 #. %1$s:  too_much_oweing 
14405 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:245
14406 #, c-format
14407 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
14408 msgstr ""
14409 "Даруйте, але Ви не можете встановити резервування, тому що Ви заборгували "
14410 "%s. "
14411
14412 #. %1$s:  too_many_reserves 
14413 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:250
14414 #, c-format
14415 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
14416 msgstr "Даруйте, але Ви не можете мати зарезервовано більш аніж %s. "
14417
14418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:36
14419 #, c-format
14420 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
14421 msgstr "На жаль, у Вашій сесії минув час, будь-ласка увійдіть знову."
14422
14423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:62
14424 #, c-format
14425 msgid "Sort By: "
14426 msgstr "Сортування: "
14427
14428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:327
14429 #, c-format
14430 msgid "Sort by:"
14431 msgstr "Сортувати за:"
14432
14433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:312
14434 #, c-format
14435 msgid "Sort by: "
14436 msgstr "Сортувати за: "
14437
14438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:559
14439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:749
14440 #, c-format
14441 msgid "Sort this list by: "
14442 msgstr "Сортування цього списку: "
14443
14444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:326
14445 #, c-format
14446 msgid "Sorting: "
14447 msgstr "Сортування: "
14448
14449 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
14450 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
14451 #, c-format
14452 msgid "Sound"
14453 msgstr "Ноти та звукозаписи"
14454
14455 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
14456 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
14457 #, c-format
14458 msgid "Source: "
14459 msgstr "Джерело: "
14460
14461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:228
14462 #, c-format
14463 msgid "Specialized"
14464 msgstr "для фахівців"
14465
14466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
14467 #, c-format
14468 msgid "Specialized; "
14469 msgstr "для фахівців; "
14470
14471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
14472 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
14473 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:722
14474 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:740
14475 #, c-format
14476 msgid "Spesialisert;"
14477 msgstr "для фахівців;"
14478
14479 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
14480 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:530
14481 #, c-format
14482 msgid "Spill"
14483 msgstr "набір гральних карт (?)"
14484
14485 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:945
14486 #, c-format
14487 msgid "Split into .. and ...:"
14488 msgstr "Поділилося на … та …"
14489
14490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
14491 #, c-format
14492 msgid "Språkkurs"
14493 msgstr "Мова"
14494
14495 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:579
14496 #, c-format
14497 msgid "Språkundervisning"
14498 msgstr "інструкція, що включає тексти інших типів"
14499
14500 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:116
14501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:118
14502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:120
14503 #, c-format
14504 msgid "Standard number"
14505 msgstr "Стандартний номер"
14506
14507 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:100
14508 #, fuzzy, c-format
14509 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
14510 msgstr "Стандартний номер (ISBN, ISSN чи інший):"
14511
14512 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:368
14513 #, c-format
14514 msgid "Standardtittel: "
14515 msgstr "Загальноприйняті заголовки: "
14516
14517 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:276
14518 #, c-format
14519 msgid "Statistics"
14520 msgstr "статистика"
14521
14522 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
14523 #, c-format
14524 msgid "Statistikker"
14525 msgstr "статистика"
14526
14527 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:195
14528 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:47
14529 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:364
14530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1207
14531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1513
14532 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:181
14533 #, c-format
14534 msgid "Status"
14535 msgstr "Стан"
14536
14537 #. %1$s:  IF ( SelfCheckoutByLogin ) 
14538 #. %2$s:  END 
14539 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:28
14540 #, c-format
14541 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
14542 msgstr "Крок перший: введіть Ваш користувацький ідентифікатор%s та пароль%s"
14543
14544 # Готово, затвердити
14545 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:37
14546 #, c-format
14547 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
14548 msgstr "Крок третій: натисніть на кнопку „Завершити“"
14549
14550 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:32
14551 #, c-format
14552 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
14553 msgstr "Крок два: проскануйте штрих-код для кожної одиниці, почергово"
14554
14555 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
14556 #, c-format
14557 msgid "Stereobilde"
14558 msgstr "Стерео-зображення"
14559
14560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:193
14561 #, c-format
14562 msgid "Stjerneglobus"
14563 msgstr "Зоряний глобус"
14564
14565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
14566 #, c-format
14567 msgid "Stjernekart"
14568 msgstr "зоряні карти"
14569
14570 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
14571 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
14572 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:725
14573 #, c-format
14574 msgid "Storskrift;"
14575 msgstr "крупний шрифт;"
14576
14577 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
14578 #, c-format
14579 msgid "Studieplansje"
14580 msgstr "навчальні діаграми (?)"
14581
14582 #. SCRIPT
14583 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14584 msgid "Su"
14585 msgstr "Нд"
14586
14587 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
14588 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:55
14589 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:57
14590 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:392
14591 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:78
14592 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:403
14593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
14594 #, c-format
14595 msgid "Subject"
14596 msgstr "Тематика"
14597
14598 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:372
14599 #, c-format
14600 msgid "Subject - Author/Title"
14601 msgstr "Автор і назва як предметна рубрика"
14602
14603 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:362
14604 #, c-format
14605 msgid "Subject - Corporate Author"
14606 msgstr "Найменування колективу як предметна рубрика"
14607
14608 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:367
14609 #, c-format
14610 msgid "Subject - Family"
14611 msgstr "Родове ім’я як предметна рубрика"
14612
14613 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:387
14614 #, c-format
14615 msgid "Subject - Form"
14616 msgstr "Форма, жанр, фізичні характеристики як предметний заголовок"
14617
14618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:382
14619 #, c-format
14620 msgid "Subject - Geographical Name"
14621 msgstr "Географічна назва як предметна рубрика"
14622
14623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:357
14624 #, c-format
14625 msgid "Subject - Personal Name"
14626 msgstr "Ім’я особи як предметна рубрика"
14627
14628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:377
14629 #, c-format
14630 msgid "Subject - Topical Name"
14631 msgstr "Найменування теми як предметна рубрика"
14632
14633 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:397
14634 #, c-format
14635 msgid "Subject Category"
14636 msgstr "Предметна категорія вищого рівня (тимчасове)"
14637
14638 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
14639 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
14640 #, c-format
14641 msgid "Subject cloud"
14642 msgstr "Хмара тематик"
14643
14644 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:404
14645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:142
14646 #, c-format
14647 msgid "Subject phrase"
14648 msgstr "Тематика як фраза"
14649
14650 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:255
14651 #, c-format
14652 msgid "Subject(s)"
14653 msgstr "Тематика(и)"
14654
14655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:677
14656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:730
14657 #, c-format
14658 msgid "Subject(s):"
14659 msgstr "Тематика(и):"
14660
14661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
14662 #, c-format
14663 msgid "Subject(s): "
14664 msgstr "Тематика(и): "
14665
14666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:799
14667 #, c-format
14668 msgid "Subject: "
14669 msgstr "Тематика: "
14670
14671 #. For the first occurrence,
14672 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject 
14673 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
14674 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
14675 #, c-format
14676 msgid "Subject: %s "
14677 msgstr "Тематика: %s "
14678
14679 #. INPUT type=submit
14680 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-topissues.inc:45
14681 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:134
14682 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
14683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:249
14684 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:323
14685 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:56
14686 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:755
14687 msgid "Submit"
14688 msgstr "Затвердити"
14689
14690 #. INPUT type=submit
14691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-messaging.tt:152
14692 msgid "Submit Changes"
14693 msgstr "Прийняти зміни"
14694
14695 #. INPUT type=submit
14696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:75
14697 msgid "Submit and close this window"
14698 msgstr "Прийняти і зачинити це вікно"
14699
14700 #. INPUT type=submit
14701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:37
14702 msgid "Submit changes"
14703 msgstr "Прийняти зміни"
14704
14705 #. INPUT type=submit
14706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:749
14707 msgid "Submit update request"
14708 msgstr "Відправити запит на оновлення"
14709
14710 #. INPUT type=submit
14711 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:128
14712 #, fuzzy
14713 msgid "Submit your suggestion"
14714 msgstr "Подати мою пропозицію"
14715
14716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
14717 #, c-format
14718 msgid "Subscribe issue receive warning"
14719 msgstr "Повідомлення про отримання випусків підписки"
14720
14721 #. A
14722 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
14723 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
14724 msgstr "Підписка на повідомлення електронною поштою про нові випуски"
14725
14726 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
14727 #, c-format
14728 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
14729 msgstr "Підписка на повідомлення електронною поштою про нові випуски "
14730
14731 #. IMG
14732 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:195
14733 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:200
14734 msgid "Subscribe to this search"
14735 msgstr "Підписатися на цей пошук"
14736
14737 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:196
14738 #, c-format
14739 msgid "Subscription"
14740 msgstr "Підписка"
14741
14742 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:252
14743 #, c-format
14744 msgid "Subscription : "
14745 msgstr "Підписка: "
14746
14747 #. %1$s:  subscription.histstartdate | $KohaDates 
14748 #. %2$s:  IF ( subscription.histenddate ) 
14749 #. %3$s:  subscription.histenddate | $KohaDates 
14750 #. %4$s:  ELSE 
14751 #. %5$s:  END 
14752 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1198
14753 #, c-format
14754 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
14755 msgstr "Підписка з: %s до:%s %s %s зараз (нині)%s"
14756
14757 #. For the first occurrence,
14758 #. %1$s:  bibliotitle 
14759 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:165
14760 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:23
14761 #, c-format
14762 msgid "Subscription information for %s"
14763 msgstr "Інформація про підписку для %s"
14764
14765 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:980
14766 #, c-format
14767 msgid "Subscriptions"
14768 msgstr "Підписки"
14769
14770 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:221
14771 #, c-format
14772 msgid "Subtype limits"
14773 msgstr "Обмеження за підтипом"
14774
14775 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:150
14776 #, c-format
14777 msgid "Suggested by: "
14778 msgstr "Запропоновано ким: "
14779
14780 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:179
14781 #, c-format
14782 msgid "Suggested for"
14783 msgstr "Запропоновано для"
14784
14785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/svc/suggestion.tt:13
14786 #, c-format
14787 msgid "Suggestions"
14788 msgstr "Пропозиції"
14789
14790 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:177
14791 #, c-format
14792 msgid "Summary"
14793 msgstr "Зведення"
14794
14795 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:804
14796 #, c-format
14797 msgid "Summary: "
14798 msgstr "Зведення: "
14799
14800 #. SCRIPT
14801 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14802 msgid "Sun"
14803 msgstr "Нед"
14804
14805 #. SCRIPT
14806 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14807 msgid "Sunday"
14808 msgstr "Неділя"
14809
14810 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:933
14811 #, c-format
14812 msgid "Superseded by:"
14813 msgstr "Натомість:"
14814
14815 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
14816 #, c-format
14817 msgid "Superseded in part by:"
14818 msgstr "Замінює частково:"
14819
14820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:877
14821 #, c-format
14822 msgid "Supersedes in part:"
14823 msgstr "Замінює частково:"
14824
14825 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:874
14826 #, c-format
14827 msgid "Supersedes:"
14828 msgstr "Натомість:"
14829
14830 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:271
14831 #, c-format
14832 msgid "Surveys"
14833 msgstr "огляди"
14834
14835 #. INPUT type=submit name=submit
14836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:440
14837 msgid "Suspend all holds"
14838 msgstr "Призупинити усі резервування"
14839
14840 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
14841 #, c-format
14842 msgid "Sylinder"
14843 msgstr "циліндр (звукозапис)"
14844
14845 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
14846 #, c-format
14847 msgid "Symbolkort"
14848 msgstr "картки зі символами"
14849
14850 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:23
14851 #, c-format
14852 msgid "System maintenance"
14853 msgstr "Обслуговування системи"
14854
14855 # Table Of Contents
14856 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:950
14857 #, c-format
14858 msgid "TOC"
14859 msgstr "Зміст"
14860
14861 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1127
14862 #, c-format
14863 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
14864 msgstr "Зміст, наданий Syndetics"
14865
14866 #. INPUT type=submit
14867 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:473
14868 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:173
14869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:378
14870 #, c-format
14871 msgid "Tag"
14872 msgstr "Мітка"
14873
14874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:975
14875 #, c-format
14876 msgid "Tag browser"
14877 msgstr "Оглядач міток:"
14878
14879 # Хмара тематик
14880 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
14881 #, c-format
14882 msgid "Tag cloud"
14883 msgstr "Хмара міток"
14884
14885 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:372
14886 #, c-format
14887 msgid "Tag status here."
14888 msgstr "Стан мітки тут."
14889
14890 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:481
14891 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:690
14892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:826
14893 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:466
14894 #, c-format
14895 msgid "Tag status here. "
14896 msgstr "Стан мітки тут. "
14897
14898 #. For the first occurrence,
14899 #. SCRIPT
14900 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
14901 msgid "Tags added: "
14902 msgstr "Додано міток: "
14903
14904 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:808
14905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:812
14906 #, c-format
14907 msgid "Tags from this library:"
14908 msgstr "Мітки з цієї бібліотеки:"
14909
14910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:630
14911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:446
14912 #, c-format
14913 msgid "Tags:"
14914 msgstr "Мітки:"
14915
14916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:277
14917 #, c-format
14918 msgid "Technical reports"
14919 msgstr "технічні звіти"
14920
14921 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:563
14922 #, c-format
14923 msgid "Tegneserie"
14924 msgstr "комікси (?)"
14925
14926 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
14927 #, c-format
14928 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
14929 msgstr "комікси для дітей у віці до 5 років;"
14930
14931 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:700
14932 #, c-format
14933 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
14934 msgstr "комікси для учнів 1-3 класів;"
14935
14936 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
14937 #, c-format
14938 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
14939 msgstr "комікси для учнів 4-5 класів;"
14940
14941 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
14942 #, c-format
14943 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
14944 msgstr "комікси для учнів 6-7 класів;"
14945
14946 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
14947 #, c-format
14948 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
14949 msgstr "комікси для учнів середніх шкіл;"
14950
14951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
14952 #, c-format
14953 msgid "Tegneserier for voksne;"
14954 msgstr "комікси для дорослих;"
14955
14956 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
14957 #, c-format
14958 msgid "Tegneserier;"
14959 msgstr "комікси;"
14960
14961 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
14962 #, c-format
14963 msgid "Tegnet kart"
14964 msgstr "карта характеру"
14965
14966 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
14967 #, c-format
14968 msgid "Tegning"
14969 msgstr "рисунок"
14970
14971 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
14972 #, c-format
14973 msgid "Teknisk tegning"
14974 msgstr "технічне креслення"
14975
14976 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
14977 #, c-format
14978 msgid "Tekniske rapporter"
14979 msgstr "технічні звіти"
14980
14981 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:527
14982 #, c-format
14983 msgid "Tekst"
14984 msgstr "текст"
14985
14986 #. A
14987 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-authorities.inc:13
14988 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
14989 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
14990 #, c-format
14991 msgid "Term"
14992 msgstr "Терм"
14993
14994 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:421
14995 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:159
14996 #, c-format
14997 msgid "Term/Phrase"
14998 msgstr "Термін/фраза"
14999
15000 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:20
15001 #, fuzzy, c-format
15002 msgid "Term:"
15003 msgstr "Терм"
15004
15005 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
15006 #, c-format
15007 msgid "Terrengmodell"
15008 msgstr "Модель рельєфу"
15009
15010 #. SCRIPT
15011 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
15012 msgid "Th"
15013 msgstr "Чт"
15014
15015 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:17
15016 #, c-format
15017 msgid "Thank you"
15018 msgstr "Спасибі Вам!"
15019
15020 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:84
15021 #, c-format
15022 msgid "Thank you!"
15023 msgstr "Спасибі Вам!"
15024
15025 #. %1$s:  subscription.opacdisplaycount 
15026 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1202
15027 #, c-format
15028 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
15029 msgstr "Останні %s випуски для цієї підписки:"
15030
15031 #. %1$s:  limit 
15032 #. %2$s:  IF ( itemtype ) 
15033 #. %3$s:  itemtype 
15034 #. %4$s:  END 
15035 #. %5$s:  IF ( branch ) 
15036 #. %6$s:  branch 
15037 #. %7$s:  END 
15038 #. %8$s:  IF ( timeLimitFinite ) 
15039 #. %9$s:  timeLimitFinite 
15040 #. %10$s:  ELSE 
15041 #. %11$s:  END 
15042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:53
15043 #, c-format
15044 msgid ""
15045 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
15046 "all time%s "
15047 msgstr ""
15048 "%s найчастіше видаваних заголовків %s типу одиниці „%s“ %s %s у підрозділі "
15049 "„%s“ %s %s за останні %s місяців %s за весь час%s "
15050
15051 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle ) 
15052 #. %2$s:  LibraryNameTitle 
15053 #. %3$s:  ELSE 
15054 #. %4$s:  END 
15055 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
15056 #, c-format
15057 msgid ""
15058 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
15059 "back soon! If you have any questions, please contact the "
15060 msgstr ""
15061 "Коха &rsaquo; %s %s &rsaquo; %s %s Електронний каталог на технічному "
15062 "обслуговуванні. Ми повернемось незабаром! Якщо у Вас виникли які-небудь "
15063 "питання, будь ласка, звертайтеся до "
15064
15065 # чому ISBD?
15066 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:31
15067 #, c-format
15068 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
15069 msgstr "Хмара ISBD не задіяна."
15070
15071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
15072 #, c-format
15073 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
15074 msgstr ""
15075 "Таблиця ієрархічного каталогу порожня. Ця можливість ще не є повністю "
15076 "налаштована. Подивіться у "
15077
15078 #. %1$s:  email_add 
15079 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasketform.tt:9
15080 #, c-format
15081 msgid "The cart was sent to: %s"
15082 msgstr "Возик висланий до: %s"
15083
15084 #. %1$s:  subscription_LOO.startdate 
15085 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 ) 
15086 #. %3$s:  END 
15087 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 ) 
15088 #. %5$s:  END 
15089 #. %6$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 ) 
15090 #. %7$s:  END 
15091 #. %8$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 ) 
15092 #. %9$s:  END 
15093 #. %10$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 ) 
15094 #. %11$s:  END 
15095 #. %12$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 ) 
15096 #. %13$s:  END 
15097 #. %14$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 ) 
15098 #. %15$s:  END 
15099 #. %16$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity13 ) 
15100 #. %17$s:  END 
15101 #. %18$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 ) 
15102 #. %19$s:  END 
15103 #. %20$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 ) 
15104 #. %21$s:  END 
15105 #. %22$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 ) 
15106 #. %23$s:  END 
15107 #. %24$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 ) 
15108 #. %25$s:  END 
15109 #. %26$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 ) 
15110 #. %27$s:  END 
15111 #. %28$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 ) 
15112 #. %29$s:  END 
15113 #. %30$s:  IF ( subscription_LOO.arrival3 ) 
15114 #. %31$s:  END 
15115 #. %32$s:  IF ( subscription_LOO.arrival4 ) 
15116 #. %33$s:  END 
15117 #. %34$s:  IF ( subscription_LOO.arrival5 ) 
15118 #. %35$s:  END 
15119 #. %36$s:  IF ( subscription_LOO.arrival6 ) 
15120 #. %37$s:  END 
15121 #. %38$s:  IF ( subscription_LOO.arrival7 ) 
15122 #. %39$s:  END 
15123 #. %40$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength ) 
15124 #. %41$s:  subscription_LOO.numberlength 
15125 #. %42$s:  END 
15126 #. %43$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength ) 
15127 #. %44$s:  subscription_LOO.weeklength 
15128 #. %45$s:  END 
15129 #. %46$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength ) 
15130 #. %47$s:  subscription_LOO.monthlength 
15131 #. %48$s:  END 
15132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:24
15133 #, c-format
15134 msgid ""
15135 "The current subscription began on %s and is issued every %s day %s %s week "
15136 "%s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s %s 3 months %s %s "
15137 "4 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s %s on "
15138 "Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s on Friday "
15139 "%s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s "
15140 "months%s "
15141 msgstr ""
15142 "Поточна підписка почалася %s і виходить випуск кожен(ні/у) %s день %s %s "
15143 "тиждень %s %s 2 тижні %s %s 3 тижні %s %s місяць %s %s 2 місяці %s %s 3 "
15144 "місяці %s %s 4 місяці %s %s квартал %s %s 2 квартали %s %s рік %s %s 2 роки "
15145 "%s %s понеділок %s %s вівторок %s %s середу %s %s четвер %s %s п’ятницю %s "
15146 "%s суботу %s %s неділю %s тривалістю %s%s випуски(ків)%s %s%s тиждень(ні/"
15147 "нів)%s %s%s місяць(і/ів)%s "
15148
15149 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:18
15150 #, c-format
15151 msgid ""
15152 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
15153 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
15154 "informing your library of this error."
15155 msgstr ""
15156 "Не вдалося вилучити Вашу історію читань, тому що є проблеми з налаштуванням "
15157 "цієї функціональності. Будь ласка, допоможіть полагодити систему, "
15158 "проінформувавши Вашу бібліотеку про цю помилку."
15159
15160 #. %1$s:  subscription_LOO.histstartdate 
15161 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:88
15162 #, c-format
15163 msgid "The first subscription was started on %s"
15164 msgstr "Перша підписка почалася %s"
15165
15166 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:258
15167 #, c-format
15168 msgid "The list "
15169 msgstr "Список „ "
15170
15171 #. %1$s:  email 
15172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
15173 #, c-format
15174 msgid "The list was sent to: %s"
15175 msgstr "Список висланий до: %s"
15176
15177 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:136
15178 #, c-format
15179 msgid "The selected suggestions have been deleted."
15180 msgstr "Вибрані пропозиції були вилучені."
15181
15182 #. %1$s:  subscription_LOO.histenddate 
15183 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:90
15184 #, c-format
15185 msgid "The subscription expired on %s"
15186 msgstr "Підписка завершується %s"
15187
15188 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed ) 
15189 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:121
15190 #, c-format
15191 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
15192 msgstr "Система не може розпізнати цей штрих-код. %s "
15193
15194 #. %1$s:  ERROR.scrubbed 
15195 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad ) 
15196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:58
15197 #, c-format
15198 msgid ""
15199 "The tag was added as &quot;%s&quot;. %sNote: your tag was entirely markup "
15200 "code. It was NOT added. "
15201 msgstr ""
15202 "Мітку було додано як „%s“. %sПримітка: Ваша мітка складається цілком з коду "
15203 "розмітки. Її НЕ додано. "
15204
15205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:235
15206 #, c-format
15207 msgid "The userid "
15208 msgstr "Ідентифікатор користувача "
15209
15210 #. %1$s:  subscriptionsnumber 
15211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1191
15212 #, c-format
15213 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
15214 msgstr "З цим заголовком пов’язано підписок: %s."
15215
15216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1317
15217 #, c-format
15218 msgid "There are no comments for this item."
15219 msgstr "Немає коментарів для цієї одиниці."
15220
15221 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:228
15222 #, c-format
15223 msgid "There are no pending purchase suggestions."
15224 msgstr "Немає жодних, очікуючих на рішення, пропозицій для придбання."
15225
15226 #. %1$s:  RESERVE_CHARGE 
15227 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:285
15228 #, c-format
15229 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
15230 msgstr "Існує плата %s за розміщення резервування "
15231
15232 #. %1$s:  IF ( ERROR.tagsdisabled ) 
15233 #. %2$s:  ELSIF ( ERROR.badparam ) 
15234 #. %3$s:  ERROR.badparam 
15235 #. %4$s:  ELSIF ( ERROR.login ) 
15236 #. %5$s:  ELSIF ( ERROR.failed_delete ) 
15237 #. %6$s:  ERROR.failed_delete 
15238 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:51
15239 #, c-format
15240 msgid ""
15241 "There was a problem with this operation: %sSorry, tags are not enabled on "
15242 "this system. %sERROR: illegal parameter %s %sERROR: You must log in to "
15243 "complete that action. %sERROR: You cannot delete the tag %s. "
15244 msgstr ""
15245 "Була деяка проблема з цією операцією: %sНа жаль, мітки не задіяні у цій "
15246 "системі. %sПОМИЛКА: нечинний параметр „%s“ %sПОМИЛКА: Ви повинні увійти в "
15247 "систему для завершення цієї дії. %sПОМИЛКА: Ви не можете вилучити мітку %s. "
15248
15249 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:16
15250 #, c-format
15251 msgid "There was a problem with your submission"
15252 msgstr "Була якась проблема з Вашою подачею"
15253
15254 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-invalid.tt:17
15255 #, c-format
15256 msgid ""
15257 "There were problems processing your registration. Please contact your "
15258 "library for help."
15259 msgstr ""
15260 "Були проблеми при обробці Вашої реєстрації. Будь ласка, зв’яжіться з Вашою "
15261 "бібліотекою за допомогою."
15262
15263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:270
15264 #, c-format
15265 msgid "Theses"
15266 msgstr "тези"
15267
15268 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:326
15269 #, c-format
15270 msgid "Thesis: "
15271 msgstr "Примітки про дисертацію: "
15272
15273 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:15
15274 #, c-format
15275 msgid ""
15276 "This &quot;cloud&quot; shows the most used topics in our catalog. Click on "
15277 "any subject below to see the items in our collection."
15278 msgstr ""
15279 "Ця „хмара“ показує найбільш поширені тематичні рубрики у нашому каталозі. "
15280 "Клацніть на одну з них щоб побачити пов'язані з ними бібліотечні одиниці з "
15281 "нашого зібрання."
15282
15283 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_GNA ) 
15284 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:145
15285 #, c-format
15286 msgid "This card has been declared lost. %s "
15287 msgstr "Цей читацький квиток був оголошений як втрачений. %s "
15288
15289 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:15
15290 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:15
15291 #, c-format
15292 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
15293 msgstr "Ця помилка означає, що Коха вказане недійсне посилання."
15294
15295 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:15
15296 #, c-format
15297 msgid ""
15298 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist."
15299 msgstr ""
15300 "Ця помилка означає, що посилання було порушене і та сторінка вже не існує."
15301
15302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:15
15303 #, c-format
15304 msgid ""
15305 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
15306 "authorized to see."
15307 msgstr ""
15308 "Ця помилка означає, що Ви пробуєте звернутися за посиланням, до якого Вам "
15309 "закритий доступ."
15310
15311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:15
15312 #, c-format
15313 msgid ""
15314 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
15315 msgstr ""
15316 "Ця помилка означає, що Вам забороняється з деякої причини бачити цю сторінку."
15317
15318 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1190
15319 #, c-format
15320 msgid "This is a serial"
15321 msgstr "Це серіальне видання"
15322
15323 #. SCRIPT
15324 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
15325 msgid "This item has been added to your cart"
15326 msgstr "Ця одиниця була додана до Вашого возика"
15327
15328 #. SCRIPT
15329 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
15330 msgid "This item has been removed from your cart"
15331 msgstr "Ця одиниця вилучена з Вашого возика"
15332
15333 # знятий
15334 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_RESTRICTED ) 
15335 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:133
15336 #, c-format
15337 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
15338 msgstr "Цей примірник був вилучений із зібрання. %s "
15339
15340 #. SCRIPT
15341 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
15342 msgid "This item is already in your cart"
15343 msgstr "Ця одиниця вже є у Вашому возику"
15344
15345 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS ) 
15346 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:125
15347 #, c-format
15348 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
15349 msgstr "Цей примірник виданий комусь іншому. %s "
15350
15351 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBT ) 
15352 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:129
15353 #, c-format
15354 msgid "This item is not for loan. %s "
15355 msgstr "Цей примірник не для випожичання. %s "
15356
15357 # призначений
15358 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH ) 
15359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:137
15360 #, c-format
15361 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
15362 msgstr "Цей примірник зарезервований для іншого відвідувача. %s "
15363
15364 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
15365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:528
15366 #, c-format
15367 msgid ""
15368 "This list is empty. %sYou can add to your lists from the results of any "
15369 msgstr ""
15370 "Цей список порожній. %sВи можете додавати у Ваші списки з результатів будь-"
15371 "якого "
15372
15373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:961
15374 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:964
15375 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1482
15376 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1486
15377 #, c-format
15378 msgid ""
15379 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
15380 "clicking "
15381 msgstr ""
15382 "Ця сторінка містить розширений вміст, видимий при увімкнутому JavaScript чи "
15383 "при натисненні "
15384
15385 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1043
15386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1080
15387 #, c-format
15388 msgid "This record has many physical items. "
15389 msgstr "Цей запис містить велику кількість фізичних примірників. "
15390
15391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1195
15392 #, c-format
15393 msgid "This subscription is closed."
15394 msgstr "Цю підписку закрито."
15395
15396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:331
15397 #, c-format
15398 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
15399 msgstr ""
15400 "Цей заголовок не може бути запрошений, тому що він вже у Вашому "
15401 "розпорядженні."
15402
15403 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:333
15404 #, c-format
15405 msgid "This title cannot be requested."
15406 msgstr "Цей заголовок не може бути запитаний."
15407
15408 #. SCRIPT
15409 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:5
15410 msgid ""
15411 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
15412 "you need. Clicking on specific copy information may be helpful."
15413 msgstr ""
15414
15415 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
15416 #, c-format
15417 msgid "Three times a month"
15418 msgstr "тричі на місяць"
15419
15420 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
15421 #, c-format
15422 msgid "Three times a week"
15423 msgstr "тричі на тиждень"
15424
15425 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
15426 #, c-format
15427 msgid "Three times a year"
15428 msgstr "тричі на рік"
15429
15430 #. SCRIPT
15431 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
15432 msgid "Thu"
15433 msgstr "Чтв"
15434
15435 #. IMG
15436 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:70
15437 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:72
15438 msgid "Thumbnail"
15439 msgstr "Ескіз"
15440
15441 #. SCRIPT
15442 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
15443 msgid "Thursday"
15444 msgstr "Четвер"
15445
15446 # ?періодичне видання -  http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1051
15447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:481
15448 #, c-format
15449 msgid "Tidsskrift"
15450 msgstr "журнал"
15451
15452 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:45
15453 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:47
15454 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:58
15455 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:66
15456 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-course-details.tt:41
15457 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:85
15458 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:400
15459 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:101
15460 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
15461 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:138
15462 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:265
15463 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:294
15464 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:356
15465 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:350
15466 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:266
15467 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:323
15468 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:325
15469 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:561
15470 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:751
15471 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
15472 #, c-format
15473 msgid "Title"
15474 msgstr "Заголовок"
15475
15476 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:60
15477 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:62
15478 #, c-format
15479 msgid "Title (A-Z)"
15480 msgstr "Заголовок (за алфавітом)"
15481
15482 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
15483 #: opac-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:67
15484 #, c-format
15485 msgid "Title (Z-A)"
15486 msgstr "Заголовок (зворотньо за алфавітом)"
15487
15488 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:947
15489 #, c-format
15490 msgid "Title notes"
15491 msgstr "Примітки щодо заголовку"
15492
15493 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:401
15494 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:139
15495 #, c-format
15496 msgid "Title phrase"
15497 msgstr "Заголовок як фраза"
15498
15499 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
15500 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:492
15501 #, c-format
15502 msgid "Title translated: "
15503 msgstr "Переклад назви каталогізуючою організацією: "
15504
15505 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:97
15506 #, c-format
15507 msgid "Title:"
15508 msgstr "Заголовок:"
15509
15510 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:118
15511 #, c-format
15512 msgid "Title: "
15513 msgstr "Заголовок: "
15514
15515 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:53
15516 #, c-format
15517 msgid "To make changes to your record please contact the library."
15518 msgstr "Щоб внести зміни до запису, будь ласка, зв’яжіться з бібліотекою."
15519
15520 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:16
15521 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:16
15522 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
15523 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:16
15524 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:16
15525 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:16
15526 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:99
15527 #, c-format
15528 msgid "To report this error, you can "
15529 msgstr "Щоб повідомити про цю помилку, Ви можете "
15530
15531 #. SCRIPT
15532 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
15533 msgid "Today"
15534 msgstr "Сьогодні"
15535
15536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/receipt.tt:41
15537 #, c-format
15538 msgid "Today's checkouts"
15539 msgstr "Сьогоднішні видачі"
15540
15541 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:17
15542 #, c-format
15543 msgid "Top level"
15544 msgstr "Верхній рівень"
15545
15546 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:15
15547 #, c-format
15548 msgid "Topics"
15549 msgstr ""
15550
15551 # перевірити б ще раз
15552 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:33
15553 #, c-format
15554 msgid "Total due"
15555 msgstr "Загалом підлягає платежу"
15556
15557 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:402
15558 #, c-format
15559 msgid "Trademark"
15560 msgstr "Товарний знак як предметна рубрика"
15561
15562 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:82
15563 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
15564 #, c-format
15565 msgid "Translation of"
15566 msgstr "Перекладено з …"
15567
15568 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
15569 #, c-format
15570 msgid "Transparent"
15571 msgstr "матеріали на прозорих плівках"
15572
15573 #. IMG
15574 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:172
15575 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:455
15576 #, c-format
15577 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
15578 msgstr "Тривимірні об’єкти"
15579
15580 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:280
15581 #, c-format
15582 msgid "Treaties "
15583 msgstr "угоди та конвенції "
15584
15585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
15586 #, c-format
15587 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
15588 msgstr "Тривимірні об’єкти"
15589
15590 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
15591 #, c-format
15592 msgid "Triennial"
15593 msgstr "один раз на три роки"
15594
15595 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:16
15596 #, c-format
15597 msgid "Try logging in to the catalog"
15598 msgstr "Спробуйте увійти в каталог"
15599
15600 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
15601 #, c-format
15602 msgid "Trykt kart"
15603 msgstr "Друкована карта"
15604
15605 #. SCRIPT
15606 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
15607 msgid "Tu"
15608 msgstr "Вт"
15609
15610 #. SCRIPT
15611 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
15612 msgid "Tue"
15613 msgstr "Вів"
15614
15615 #. SCRIPT
15616 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
15617 msgid "Tuesday"
15618 msgstr "Вівторок"
15619
15620 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1467
15621 #, c-format
15622 msgid "Tweet"
15623 msgstr "Твіт"
15624
15625 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:617
15626 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:684
15627 #, c-format
15628 msgid "Type"
15629 msgstr "Тип"
15630
15631 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:50
15632 #, c-format
15633 msgid "Type of heading"
15634 msgstr "Тип заголовку"
15635
15636 #. INPUT type=text name=q
15637 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
15638 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:85
15639 msgid "Type search term"
15640 msgstr "Вводимо пошукові терміни"
15641
15642 #. SCRIPT
15643 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
15644 #, fuzzy
15645 msgid "Type:"
15646 msgstr "Тип:"
15647
15648 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
15649 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:173
15650 #, c-format
15651 msgid "Type: "
15652 msgstr "Тип: "
15653
15654 # Типи зв'язків можуть бути:
15655 # BT - зв'язок з батьківським термом, тобто з термом більш широкого сенсу.
15656 # NT - зв'язок з дочірнім термом, тобто з термом більш вузького сенсу. Зв'язок BT-NT є взаємно зворотного.
15657 # USE - зв'язок з термом, який використовується замість цього.
15658 # UF - взаємно зворотний зв'язок USE.
15659 # RT - зв'язок, що визначає пов'язаний терм.
15660 # **************
15661 # Дескрипторна стаття починається списком заборонених понять - зв'язка UF ("USE FOR" або "використовується замість") - замінних при індексуванні даними дескриптором. Далі, в ній містяться відомості про зв'язки заголовного з іншими дескрипторами.
15662 #. %1$s:  heading | html 
15663 #: opac-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:9
15664 #, c-format
15665 msgid "UF: %s"
15666 msgstr "ВЗ: %s"
15667
15668 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:313
15669 #, c-format
15670 msgid "URL(s)"
15671 msgstr "URL-посилання"
15672
15673 #. For the first occurrence,
15674 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url 
15675 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
15676 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
15677 #, c-format
15678 msgid "URL: %s "
15679 msgstr "Веб-адреса: %s "
15680
15681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
15682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
15683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
15684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
15685 #, c-format
15686 msgid "Ukjent;"
15687 msgstr "невідомо;"
15688
15689 #. SCRIPT
15690 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
15691 msgid "Unable to add one or more tags."
15692 msgstr "Не вдається додати одну чи декілька міток."
15693
15694 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:523
15695 #, c-format
15696 msgid "Unavailable (lost or missing)"
15697 msgstr "Недоступно (втрачено або відсутнє)"
15698
15699 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-serial-issues.tt:104
15700 #, c-format
15701 msgid "Unavailable issues"
15702 msgstr "Недоступні випуски"
15703
15704 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:578
15705 #, c-format
15706 msgid "Undervisning"
15707 msgstr "інструкція, навчання"
15708
15709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
15710 #, c-format
15711 msgid "Ungdom over 12 år;"
15712 msgstr "молодь понад 12 років;"
15713
15714 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
15715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:462
15716 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:199
15717 #, c-format
15718 msgid "Unhighlight"
15719 msgstr "Зняти підсвічування"
15720
15721 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:282
15722 #, c-format
15723 msgid "Unified title"
15724 msgstr "Уніфікований заголовок"
15725
15726 #. For the first occurrence,
15727 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle 
15728 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
15729 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
15730 #, c-format
15731 msgid "Unified title: %s "
15732 msgstr "Уніфікований заголовок: %s "
15733
15734 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
15735 #, c-format
15736 msgid "Uniform Conventional Heading"
15737 msgstr "Уніфікований умовний заголовок"
15738
15739 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
15740 #, c-format
15741 msgid "Uniform Title"
15742 msgstr "Уніфікована форма назви"
15743
15744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:667
15745 #, c-format
15746 msgid "Uniform titles:"
15747 msgstr "Загальноприйняті заголовки:"
15748
15749 # 240 Умовний заголовок
15750 # 130 Уніфікований заголовок як основна пошукова ознака (заголовок, що містить уніфікований заголовок)
15751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:515
15752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:521
15753 #, c-format
15754 msgid "Uniform titles: "
15755 msgstr "Загальноприйняті заголовки: "
15756
15757 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
15758 #, c-format
15759 msgid "Unknown"
15760 msgstr "невідомо"
15761
15762 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:26
15763 #, c-format
15764 msgid "Unsubscribe"
15765 msgstr "Відписатися"
15766
15767 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
15768 #, c-format
15769 msgid "Updating loose-leaf"
15770 msgstr "оновлюване листове видання з відривними аркушами"
15771
15772 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
15773 #, c-format
15774 msgid "Updating website"
15775 msgstr "оновлюваний веб-сайт"
15776
15777 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:261
15778 #, c-format
15779 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
15780 msgstr ""
15781 "Використовуйте нижче кнопку „Підтвердити“ для підтвердження вилучення. "
15782
15783 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
15784 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
15785 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:19
15786 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
15787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
15788 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
15789 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:101
15790 #, c-format
15791 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
15792 msgstr ""
15793 "Використовуйте верхній рядок-меню, щоб переміститися до іншої частини Коха."
15794
15795 # перевірити, зв’язано з http://www.loc.gov/marc/authority/ad4xx.html та http://www.gpntb.ru/win/usmarc/ch2/box6.html
15796 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:56
15797 #, c-format
15798 msgid "Used for/see from:"
15799 msgstr "Використовується для / див. також:"
15800
15801 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:43
15802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
15803 #, c-format
15804 msgid "Used in "
15805 msgstr "Використовується у "
15806
15807 # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI
15808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:312
15809 #, c-format
15810 msgid "Username:"
15811 msgstr "Ім’я користувача:"
15812
15813 # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI
15814 #. %1$s:  borrower.userid 
15815 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:19
15816 #, c-format
15817 msgid "Username: %s "
15818 msgstr "Ім’я користувача: %s "
15819
15820 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
15821 #, c-format
15822 msgid ""
15823 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
15824 "If "
15825 msgstr ""
15826 "Зазвичай причиною для блокування облікової скриньки є застарілі прострочення "
15827 "або ж непогашені плати. Якщо на "
15828
15829 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:296
15830 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:368
15831 #, c-format
15832 msgid "Utgave: "
15833 msgstr "Відомості про видання: "
15834
15835 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:279
15836 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
15837 #, c-format
15838 msgid "Utgiver: "
15839 msgstr "Видавець: "
15840
15841 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:526
15842 #, c-format
15843 msgid "Utskilt fra: "
15844 msgstr "Виділилося з: "
15845
15846 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
15847 #, c-format
15848 msgid "Utstilling"
15849 msgstr "експонат, виставка (?)"
15850
15851 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:251
15852 #, c-format
15853 msgid "VHS tape / Videocassette"
15854 msgstr "касета/відеокасета VHS"
15855
15856 # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature.
15857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
15858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
15859 #, c-format
15860 msgid "VM"
15861 msgstr "VM"
15862
15863 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:734
15864 #, c-format
15865 msgid "Verification:"
15866 msgstr "Перевірка:"
15867
15868 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
15869 #, c-format
15870 msgid "Video types"
15871 msgstr "Типи відео-матеріалів"
15872
15873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
15874 #, c-format
15875 msgid "Videokassett"
15876 msgstr "відеокасета"
15877
15878 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
15879 #, c-format
15880 msgid "Videokassett (VHS)"
15881 msgstr "відеокасета (VHS)"
15882
15883 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:280
15884 #, c-format
15885 msgid "Videoplate"
15886 msgstr "Відео компакт-диск"
15887
15888 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
15889 #, c-format
15890 msgid "Videoplate (DVD)"
15891 msgstr "Відео-диск (DVD)"
15892
15893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
15894 #, c-format
15895 msgid "Videospole"
15896 msgstr "Відео на ролику"
15897
15898 #. A
15899 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:167
15900 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:311
15901 msgid "View at Amazon.com"
15902 msgstr "Переглянути на Amazon.com"
15903
15904 #. A
15905 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:535
15906 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:537
15907 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:538
15908 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:226
15909 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:228
15910 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:229
15911 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:27
15912 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:29
15913 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:30
15914 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:75
15915 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:77
15916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:78
15917 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:55
15918 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:57
15919 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-imageviewer.tt:58
15920 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
15921 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:418
15922 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:420
15923 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:421
15924 msgid "View details for this title"
15925 msgstr "Переглянути подробиці для цього заголовку"
15926
15927 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:70
15928 #, c-format
15929 msgid "View full heading"
15930 msgstr "Переглянути повний заголовок"
15931
15932 #. A
15933 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
15934 msgid "View your search history"
15935 msgstr "Перегляд історії пошуків"
15936
15937 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:212
15938 #, c-format
15939 msgid "Vinduskort"
15940 msgstr "апертурна карта"
15941
15942 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
15943 #, c-format
15944 msgid "Visual Material"
15945 msgstr "Наочний матеріал"
15946
15947 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
15948 #, c-format
15949 msgid "Visual material"
15950 msgstr "Наочний матеріал"
15951
15952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
15953 #, c-format
15954 msgid "Voksne over 15 år;"
15955 msgstr "дорослі старше 15 років;"
15956
15957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
15958 #, c-format
15959 msgid "Voksne over 18 år;"
15960 msgstr "дорослі старше 18 років;"
15961
15962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:665
15963 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
15964 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
15965 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
15966 #, c-format
15967 msgid "Voksne;"
15968 msgstr "для дорослих;"
15969
15970 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:482
15971 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1510
15972 #, c-format
15973 msgid "Vol info"
15974 msgstr "Дані про том"
15975
15976 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:278
15977 #, c-format
15978 msgid "Volumes: "
15979 msgstr "Томи: "
15980
15981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:126
15982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:278
15983 #, c-format
15984 msgid "Waiting"
15985 msgstr "Очікує"
15986
15987 #. SCRIPT
15988 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
15989 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
15990 msgstr ""
15991 "Застереження: це не може бути скасовано. Будь ласка, ще раз підтвердіть"
15992
15993 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:289
15994 #, c-format
15995 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
15996 msgstr "Увага: Ви не можете вилучати усі вибрані одиниці з цього списку."
15997
15998 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:286
15999 #, c-format
16000 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
16001 msgstr "Увага: Ви не можете вилучати жодні вибрані одиниці з цього списку."
16002
16003 #. SCRIPT
16004 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
16005 msgid "We"
16006 msgstr "Ср"
16007
16008 #. %1$s:  total 
16009 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:45
16010 #, c-format
16011 msgid "We have %s results for your search "
16012 msgstr "У нас є %s результат(и/ів) за пошуком "
16013
16014 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:26
16015 #, c-format
16016 msgid ""
16017 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
16018 "define how long we keep your reading history."
16019 msgstr ""
16020 "Ми приділяємо багато уваги захисту Вашої таємності. На цьому екрані Ви "
16021 "можете встановити, як довго ми можемо зберігати історію читання."
16022
16023 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:254
16024 #, c-format
16025 msgid "Website"
16026 msgstr "веб-сайт"
16027
16028 #. SCRIPT
16029 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
16030 msgid "Wed"
16031 msgstr "Срд"
16032
16033 #. SCRIPT
16034 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
16035 msgid "Wednesday"
16036 msgstr "Середа"
16037
16038 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
16039 #, c-format
16040 msgid "Weekly"
16041 msgstr "щотижня"
16042
16043 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:7
16044 #, c-format
16045 msgid "Welcome, "
16046 msgstr "Вітання, "
16047
16048 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:61
16049 #, c-format
16050 msgid ""
16051 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
16052 "history immediately by clicking here. "
16053 msgstr ""
16054 "Незалежно від вибраного правила таємності, Ви можете вилучити всю історію "
16055 "читання  відразу, натиснувши тут. "
16056
16057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
16058 #, c-format
16059 msgid "Wire"
16060 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
16061
16062 #. SCRIPT
16063 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:9
16064 msgid "With selected suggestions: "
16065 msgstr "Вибрані пропозиції: "
16066
16067 #. For the first occurrence,
16068 #. SCRIPT
16069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:33
16070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:6
16071 msgid "With selected titles: "
16072 msgstr "З вибраними заголовками: "
16073
16074 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
16075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1111
16076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:840
16077 #, c-format
16078 msgid "Withdrawn ("
16079 msgstr "Вилучено ("
16080
16081 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
16082 #, c-format
16083 msgid "Without periodicity"
16084 msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)"
16085
16086 #. SCRIPT
16087 #: opac-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
16088 msgid "Wk"
16089 msgstr "Тиж"
16090
16091 #. %1$s:  bor_messages_loo.message_date | $KohaDates 
16092 #. %2$s:  bor_messages_loo.branchname 
16093 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:70
16094 #, c-format
16095 msgid "Written on %s by %s"
16096 msgstr "Написано %s з: „%s“"
16097
16098 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:352
16099 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:563
16100 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:753
16101 #, c-format
16102 msgid "Year"
16103 msgstr "Рік"
16104
16105 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:734
16106 #, c-format
16107 msgid "Year: "
16108 msgstr "Рік: "
16109
16110 #. INPUT type=submit
16111 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:20
16112 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:34
16113 msgid "Yes"
16114 msgstr "Так"
16115
16116 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:214
16117 #, c-format
16118 msgid ""
16119 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
16120 "again."
16121 msgstr ""
16122 "Ви пробуєте доступитися до „Самообслуговування“ з іншої IP-адреси! Будь "
16123 "ласка, ввійдіть знову."
16124
16125 #. %1$s:  borrowername 
16126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:231
16127 #, c-format
16128 msgid "You are logged in as %s."
16129 msgstr "Ви зайшли у систему як %s."
16130
16131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:41
16132 #, c-format
16133 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
16134 msgstr "Ви зайшли у Коха з іншої IP-адреси! Будь ласка, ввійдіть знову."
16135
16136 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:99
16137 #, c-format
16138 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
16139 msgstr "Ви можете використовувати „ListRecords“ OAI-PMH замість цього сервісу."
16140
16141 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:41
16142 #, c-format
16143 msgid "You can't change your password."
16144 msgstr "Ви не можете змінити свій пароль."
16145
16146 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN ) 
16147 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:127
16148 #, c-format
16149 msgid "You cannot renew this item again. %s "
16150 msgstr "Ви не можете продовжити цей примірник ще раз. %s "
16151
16152 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:303
16153 #, c-format
16154 msgid "You currently have nothing checked out."
16155 msgstr "Вам наразі ще не нічого не було видано."
16156
16157 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:233
16158 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:243
16159 #, c-format
16160 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
16161 msgstr "Ви на поточний момент заборгували штраф і маєте сплатити:"
16162
16163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:39
16164 #, c-format
16165 msgid "You do not have permission to download this list."
16166 msgstr "У Вас немає дозволу на звантаження цього списку."
16167
16168 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelfform.tt:25
16169 #, c-format
16170 msgid "You do not have permission to send this list."
16171 msgstr "У Вас немає дозволу на відправку цього списку."
16172
16173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:46
16174 #, c-format
16175 msgid ""
16176 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
16177 "remember, usernames and passwords are case sensitive."
16178 msgstr ""
16179 "Ви ввели невірне ім’я користувача чи пароль. Будь ласка, спробуйте знову! І "
16180 "пам’ятайте, імена користувачів та паролі чутливі до регістру."
16181
16182 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:252
16183 #, c-format
16184 msgid "You have a credit of:"
16185 msgstr "Ви маєте кредит на суму:"
16186
16187 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:325
16188 #, c-format
16189 msgid "You have already requested this title."
16190 msgstr "Ви вже раніше запитували цей заголовок."
16191
16192 # випозичали / зайняли
16193 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER ) 
16194 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:123
16195 #, c-format
16196 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
16197 msgstr ""
16198 "Ви випозичили занадто багато примірників і більше не можете отримати. %s "
16199
16200 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-account.tt:52
16201 #, c-format
16202 msgid "You have no fines or charges"
16203 msgstr "У Вас немає штрафів та стягнень"
16204
16205 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:58
16206 #, c-format
16207 msgid ""
16208 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
16209 "fields and resubmit."
16210 msgstr ""
16211 "Ви не заповнили усі необхідні поля. Будь ласка, заповніть усі пропущені поля "
16212 "та ще раз затвердіть."
16213
16214 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:222
16215 #, c-format
16216 msgid "You have nothing checked out"
16217 msgstr "Вам нічого не видано"
16218
16219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:17
16220 #, c-format
16221 msgid ""
16222 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
16223 "following credentials:"
16224 msgstr ""
16225 "Ви успішно зареєстрували новий обліковий запис. Щоб увійти, використовуйте "
16226 "наступні облікові дані:"
16227
16228 #. SCRIPT
16229 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
16230 msgid "You must be logged in to add tags."
16231 msgstr "Щоб додавати мітки, Ви повинні увійти в систему."
16232
16233 #. For the first occurrence,
16234 #. SCRIPT
16235 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:13
16236 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
16237 msgstr "Щоб створювати чи поповнювати списки, Ви повинні увійти в систему."
16238
16239 #. For the first occurrence,
16240 #. SCRIPT
16241 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
16242 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
16243 msgstr "Щоб створювати чи поповнювати списки, Ви повинні увійти в систему."
16244
16245 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:262
16246 #, c-format
16247 msgid "You must select a library for pickup. "
16248 msgstr "Ви повинні вибрати бібліотеку/підрозділ де отримуватимете! "
16249
16250 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:257
16251 #, c-format
16252 msgid "You must select at least one item. "
16253 msgstr "Ви повинні вибрати хоча б одну одиницю. "
16254
16255 #. %1$s:  amount 
16256 #. %2$s:  ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN ) 
16257 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:131
16258 #, c-format
16259 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
16260 msgstr "Ви заборгували бібліотеці „%s“ і не можете випозичати. %s "
16261
16262 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:62
16263 #, c-format
16264 msgid ""
16265 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
16266 "again."
16267 msgstr ""
16268 "Ви ввели неправильні символи у полі перед затвердженням. Будь ласка, "
16269 "спробуйте ще раз."
16270
16271 #. SCRIPT
16272 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
16273 msgid ""
16274 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
16275 "again."
16276 msgstr ""
16277 "Куки Вашої CGI-сесії вже не актуальні. Будь ласка, оновіть сторінку та "
16278 "спробуйте ще раз."
16279
16280 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:144
16281 #, c-format
16282 msgid "Your Cart"
16283 msgstr "Ваш возик"
16284
16285 #. %1$s:  IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate ) 
16286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
16287 #, c-format
16288 msgid "Your account has been frozen%s until "
16289 msgstr " Ваш обліковий запис був призупинений %s до "
16290
16291 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_CARD_LOST ) 
16292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:143
16293 #, c-format
16294 msgid "Your account has been suspended. %s "
16295 msgstr "Ваш обліковий запис був призупинений. %s "
16296
16297 #. %1$s:  ELSIF ( circ_error_DEBARRED ) 
16298 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:141
16299 #, c-format
16300 msgid "Your account has expired. %s "
16301 msgstr "Термін дії Вашого облікового запису закінчився. %s "
16302
16303 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:18
16304 #, c-format
16305 msgid ""
16306 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
16307 "confirmation email."
16308 msgstr ""
16309 "Ваш обліковий запис не буде активовано, поки Ви не перейдете за посиланням "
16310 "підтвердження у електронному листі."
16311
16312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:95
16313 #, c-format
16314 msgid "Your card has expired. Please contact the library for more information."
16315 msgstr ""
16316 "Термін дії Вашого квитка закінчився. Будь ласка, зверніться до бібліотеки "
16317 "для отримання додаткової інформації."
16318
16319 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:88
16320 #, c-format
16321 msgid "Your card will expire on "
16322 msgstr "Термін Вашого квитка закінчується "
16323
16324 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
16325 #, c-format
16326 msgid "Your cart "
16327 msgstr "Ваш возик "
16328
16329 #. SCRIPT
16330 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
16331 msgid "Your cart is currently empty"
16332 msgstr "Ваш возик на зараз порожній"
16333
16334 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:152
16335 #, c-format
16336 msgid "Your cart is empty."
16337 msgstr "Ваш возик порожній."
16338
16339 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1277
16340 #, c-format
16341 msgid "Your comment "
16342 msgstr "Ваш коментар "
16343
16344 #. SCRIPT
16345 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
16346 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
16347 msgstr "Ваш коментар (попередній перегляд, очікує на схвалення)"
16348
16349 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:84
16350 #, c-format
16351 msgid ""
16352 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
16353 "update your record as soon as possible."
16354 msgstr ""
16355 "Ваші виправлення були направлені у бібліотеку, працівник бібліотеки оновить "
16356 "Ваш обліковий запис щонайшвидше."
16357
16358 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadcart.tt:6
16359 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-downloadshelf.tt:14
16360 #, c-format
16361 msgid "Your download should begin automatically."
16362 msgstr "Ваше звантаження повинно початися автоматично."
16363
16364 #. SCRIPT
16365 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
16366 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
16367 msgstr ""
16368 "Ваш відредагований коментар (попередній перегляд, в очікуванні схвалення)"
16369
16370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:109
16371 #, c-format
16372 msgid ""
16373 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
16374 "please contact the library."
16375 msgstr ""
16376 "Ваш бібліотечний квиток зазначено, як втрачений або ж вкрадений. Якщо це "
16377 "помилка, будь ласка, зверніться до бібліотеки."
16378
16379 #. %1$s:  shelfname 
16380 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
16381 #, c-format
16382 msgid "Your list : %s "
16383 msgstr "Ваш список: „%s“ "
16384
16385 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:169
16386 #, c-format
16387 msgid "Your lists"
16388 msgstr "Ваші списки"
16389
16390 #. For the first occurrence,
16391 #. SCRIPT
16392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
16393 msgid "Your lists:"
16394 msgstr "Ваші списки:"
16395
16396 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:27
16397 #, c-format
16398 msgid "Your options are: "
16399 msgstr "Можливі варіанти: "
16400
16401 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:45
16402 #, c-format
16403 msgid "Your password has been changed"
16404 msgstr "Ваш пароль був змінений"
16405
16406 #. %1$s:  minpasslen 
16407 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-passwd.tt:33
16408 #, c-format
16409 msgid "Your password must be at least %s characters long."
16410 msgstr "Ваш пароль повинен складатися з не менше аніж %s символів."
16411
16412 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:21
16413 #, c-format
16414 msgid "Your privacy rules have been updated."
16415 msgstr "Ваші уподобання таємності були оновлені."
16416
16417 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:591
16418 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:593
16419 #, c-format
16420 msgid "Your private lists"
16421 msgstr "Ваші приватні списки"
16422
16423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-privacy.tt:16
16424 #, c-format
16425 msgid "Your reading history has been deleted."
16426 msgstr "Вашу історію читання витерто."
16427
16428 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-search-history.tt:81
16429 #, c-format
16430 msgid "Your search history is empty."
16431 msgstr "Ваша історія пошуків порожня."
16432
16433 #. %1$s:  total |html 
16434 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:194
16435 #, c-format
16436 msgid "Your search returned %s results."
16437 msgstr "Знайдено %s результат(и/ів) за Вашим пошуком."
16438
16439 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:137
16440 #, c-format
16441 msgid "Your suggestion has been submitted."
16442 msgstr "Вашу пропозицію подано."
16443
16444 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:18
16445 #, c-format
16446 msgid ""
16447 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
16448 "before applying them."
16449 msgstr ""
16450 "Ваші поновлення прийняті. Бібліотекар розгляне Ваші коректури перед їх "
16451 "застосуванням."
16452
16453 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:216
16454 #, c-format
16455 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
16456 msgstr ""
16457 "Ваш ідентифікатор користувача не знайдений у базі даних. Спробуйте знову."
16458
16459 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:11
16460 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
16461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
16462 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:39
16463 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1056
16464 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1066
16465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1086
16466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:786
16467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:796
16468 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:819
16469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1019
16470 #, c-format
16471 msgid "["
16472 msgstr "["
16473
16474 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78
16475 #, c-format
16476 msgid "[ "
16477 msgstr "[ "
16478
16479 #. LINK
16480 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:5
16481 msgid ""
16482 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
16483 "END %] catalog recent comments"
16484 msgstr ""
16485 "Коха &rsaquo; [% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %] "
16486 "[% END %] Електронний каталог &rsaquo; Останні коментарі"
16487
16488 #. LINK
16489 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:13
16490 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:9
16491 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS Feed"
16492 msgstr "[% LibraryName |html %] Стрічка новин (RSS) за пошуком"
16493
16494 #. SPAN
16495 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:709
16496 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:726
16497 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
16498 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
16499
16500 #. DIV
16501 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:534
16502 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:544
16503 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:545
16504 msgid "[% biblionumber |url %]"
16505 msgstr "[% biblionumber |url %]"
16506
16507 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
16508 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:169
16509 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
16510 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
16511
16512 #. A
16513 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:24
16514 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
16515 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
16516
16517 #. DIV
16518 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
16519 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
16520 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
16521
16522 #. DIV
16523 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:25
16524 #: opac-tmpl/prog/en/includes/shelfbrowser.inc:51
16525 #, fuzzy
16526 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
16527 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
16528
16529 #. SPAN
16530 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:508
16531 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:516
16532 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
16533 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
16534
16535 #. INPUT type=text name=limit
16536 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
16537 msgid "[% limit or"
16538 msgstr "[% limit or"
16539
16540 #. INPUT type=text name=q
16541 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:83
16542 msgid "[% ms_value |html %]"
16543 msgstr "[% ms_value |html %]"
16544
16545 #. DIV
16546 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:90
16547 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
16548 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
16549
16550 #. INPUT type=text name=shelfname
16551 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:557
16552 msgid "[% shelfname |html %]"
16553 msgstr "[% shelfname |html %]"
16554
16555 #. INPUT type=text name=title
16556 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-suggestions.tt:148
16557 msgid "[% title |html %]"
16558 msgstr "[% title |html %]"
16559
16560 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:246
16561 #, c-format
16562 msgid ""
16563 "[%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
16564 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
16565 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
16566 msgstr ""
16567 "[%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
16568 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden.defined"
16569 "('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') %%] "
16570
16571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-memberentry.tt:96
16572 #, c-format
16573 msgid ""
16574 "[%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
16575 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
16576 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
16577 msgstr ""
16578 "[%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
16579 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden.defined"
16580 "('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') %%] "
16581
16582 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:181
16583 #, c-format
16584 msgid "[Create new list]"
16585 msgstr "[Створити новий список]"
16586
16587 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:150
16588 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:338
16589 #, c-format
16590 msgid "[Fewer options]"
16591 msgstr "[Менше параметрів]"
16592
16593 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:152
16594 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:340
16595 #, c-format
16596 msgid "[More options]"
16597 msgstr "[Більше параметрів]"
16598
16599 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:154
16600 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:342
16601 #, c-format
16602 msgid "[New search]"
16603 msgstr "[Новий пошук]"
16604
16605 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:163
16606 #, c-format
16607 msgid "[View All]"
16608 msgstr "[Переглянути усі]"
16609
16610 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:176
16611 #, c-format
16612 msgid "[View all]"
16613 msgstr "[Переглянути усі]"
16614
16615 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78
16616 #, c-format
16617 msgid "]"
16618 msgstr "]"
16619
16620 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:155
16621 #, c-format
16622 msgid "] "
16623 msgstr "] "
16624
16625 #. %1$s:  ELSE 
16626 #. %2$s:  SET url = "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?" 
16627 #. %3$s:  SET first = 1 
16628 #. %4$s:  FOR p IN follower_params 
16629 #. %5$s:  IF p.var != 'filters' 
16630 #. %6$s:  UNLESS first 
16631 #. %7$s:  SET url = url _ '&' 
16632 #. %8$s:  END 
16633 #. %9$s:  SET first = 0 
16634 #. %10$s:  SET url = url _ p.var _ '=' _ p.val 
16635 #. %11$s:  END 
16636 #. %12$s:  END 
16637 #. %13$s:  FOR f IN filters 
16638 #. %14$s:  SET url = url _ '&filters=' _ f.var _ ':&quot;' _ f.val _ '&quot;' 
16639 #. %15$s:  END 
16640 #. %16$s:  SET url = url _ '&filters=' _ facets.indexname _ ':&quot;' _ value.value _ '&quot;' 
16641 #: opac-tmpl/prog/en/includes/search/facets.inc:29
16642 #, c-format
16643 msgid "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
16644 msgstr "] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
16645
16646 #. %1$s:  END 
16647 #. %2$s:  END 
16648 #. %3$s:  available_items_loo.count 
16649 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:574
16650 #, c-format
16651 msgid "]%s %s (%s), "
16652 msgstr "]%s %s (%s), "
16653
16654 #. %1$s:  END 
16655 #. %2$s:  END 
16656 #. %3$s:  available_items_loo.count 
16657 #. %4$s:  END 
16658 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:254
16659 #, c-format
16660 msgid "]%s %s (%s), %s "
16661 msgstr "]%s %s (%s), %s "
16662
16663 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACMARCdetail.xsl:54
16664 #, c-format
16665 msgid "_"
16666 msgstr "_"
16667
16668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:114
16669 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:414
16670 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
16671 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:647
16672 #, c-format
16673 msgid "_blank"
16674 msgstr "_blank"
16675
16676 #. SCRIPT
16677 #: opac-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:2
16678 msgid "a an the"
16679 msgstr ""
16680
16681 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:246
16682 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:533
16683 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:583
16684 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:412
16685 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:232
16686 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:243
16687 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:741
16688 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:831
16689 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:850
16690 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:895
16691 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:957
16692 #, c-format
16693 msgid "a_t"
16694 msgstr "a_t"
16695
16696 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:301
16697 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:516
16698 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
16699 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:931
16700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:371
16701 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:766
16702 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:367
16703 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:380
16704 #, c-format
16705 msgid "ab"
16706 msgstr "ab"
16707
16708 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:447
16709 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
16710 #, c-format
16711 msgid "abc"
16712 msgstr "abc"
16713
16714 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:642
16715 #, c-format
16716 msgid "abcd"
16717 msgstr "abcd"
16718
16719 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
16720 #, c-format
16721 msgid "abcdefgijklnou"
16722 msgstr "abcdefgijklnou"
16723
16724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:555
16725 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:569
16726 #, c-format
16727 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
16728 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
16729
16730 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:280
16731 #, c-format
16732 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
16733 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
16734
16735 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:789
16736 #, c-format
16737 msgid "abcdgo"
16738 msgstr "abcdgo"
16739
16740 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:278
16741 #, c-format
16742 msgid "abcdjpvxyz"
16743 msgstr "abcdjpvxyz"
16744
16745 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
16746 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:417
16747 #, c-format
16748 msgid "abcdvxyz"
16749 msgstr "abcdvxyz"
16750
16751 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:318
16752 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:394
16753 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:407
16754 #, c-format
16755 msgid "abceg"
16756 msgstr "abceg"
16757
16758 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:883
16759 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:320
16760 #, c-format
16761 msgid "abcg"
16762 msgstr "abcg"
16763
16764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
16765 #, c-format
16766 msgid "abchnp"
16767 msgstr "abchnp"
16768
16769 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1187
16770 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1042
16771 #, c-format
16772 msgid "abcq"
16773 msgstr "abcq"
16774
16775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:808
16776 #, c-format
16777 msgid "abcu"
16778 msgstr "abcu"
16779
16780 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
16781 #, c-format
16782 msgid "abh"
16783 msgstr "abh"
16784
16785 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:400
16786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
16787 #, c-format
16788 msgid "abhfgknps"
16789 msgstr "abhfgknps"
16790
16791 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:356
16792 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:467
16793 #, c-format
16794 msgid "abhfgnp"
16795 msgstr "abhfgnp"
16796
16797 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
16798 #, c-format
16799 msgid "abstract"
16800 msgstr "реферати або резюме"
16801
16802 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
16803 #, c-format
16804 msgid "abstract or summary "
16805 msgstr "анотації, резюме, автореферати "
16806
16807 #. %1$s:  IF ( casServerUrl ) 
16808 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:57
16809 #, c-format
16810 msgid "account, %s please "
16811 msgstr ", %s будь ласка, "
16812
16813 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:443
16814 #, c-format
16815 msgid "acdef"
16816 msgstr "acdef"
16817
16818 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:122
16819 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:475
16820 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1214
16821 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1074
16822 #, c-format
16823 msgid "acdeq"
16824 msgstr "acdeq"
16825
16826 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:513
16827 #, c-format
16828 msgid "adfklmor"
16829 msgstr "adfklmor"
16830
16831 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
16832 #, c-format
16833 msgid "adult, General"
16834 msgstr "для дорослих, загального змісту"
16835
16836 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
16837 #, c-format
16838 msgid "adult, serious"
16839 msgstr "для дорослих, наукова"
16840
16841 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:580
16842 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:685
16843 #, c-format
16844 msgid "all"
16845 msgstr "усі"
16846
16847 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:253
16848 #, c-format
16849 msgid "already exists!"
16850 msgstr "“ вже існує!"
16851
16852 #. SCRIPT
16853 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
16854 msgid "already in your cart"
16855 msgstr "вже є у Вашому возику"
16856
16857 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:616
16858 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:647
16859 #, c-format
16860 msgid ""
16861 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
16862 msgstr "ідентифікатор, що вказує місце, куди доставити примірник для забирання"
16863
16864 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:364
16865 #, c-format
16866 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
16867 msgstr "ідентифікатор, використовуваний для пошуку відвідувача у Коха"
16868
16869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:61
16870 #, c-format
16871 msgid "and"
16872 msgstr " та"
16873
16874 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:222
16875 #, c-format
16876 msgid ""
16877 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
16878 "entries, but needs permission to remove.)"
16879 msgstr ""
16880 " будь-кому додавати записи (власнику списку завжди дозволено додавати "
16881 "записи, але потрібен дозвіл на вилучення)."
16882
16883 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:230
16884 #, c-format
16885 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
16886 msgstr " будь-кому вилучати свої власні внесені записи."
16887
16888 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:238
16889 #, c-format
16890 msgid "anyone to remove other contributed entries."
16891 msgstr " будь-кому вилучати записи внесені іншими."
16892
16893 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
16894 #, c-format
16895 msgid "aperture card "
16896 msgstr "апертурна карта "
16897
16898 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:94
16899 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:447
16900 #, c-format
16901 msgid "aq"
16902 msgstr "aq"
16903
16904 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
16905 #, c-format
16906 msgid "art original "
16907 msgstr "твір мистецтва (оригінал) "
16908
16909 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:790
16910 #, c-format
16911 msgid "art reproduction "
16912 msgstr "репродукція твору мистецтва "
16913
16914 #. IMG
16915 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:543
16916 msgid "article"
16917 msgstr "стаття, складова частина"
16918
16919 #. %1$s:  WAITIN.branch 
16920 #. %2$s:  ELSE 
16921 #. %3$s:  WAITIN.holdingbranch 
16922 #. %4$s:  WAITIN.branch 
16923 #. %5$s:  END 
16924 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:278
16925 #, c-format
16926 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s"
16927 msgstr " у підрозділі „%s“%s На переміщенні з „%s“ до „%s“ %s"
16928
16929 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
16930 #, c-format
16931 msgid "atlas "
16932 msgstr "атлас "
16933
16934 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:682
16935 #, c-format
16936 msgid "atru"
16937 msgstr "atru"
16938
16939 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
16940 #, c-format
16941 msgid "au"
16942 msgstr "au"
16943
16944 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
16945 #, c-format
16946 msgid "autobiography"
16947 msgstr "автобіографія"
16948
16949 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
16950 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:200
16951 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:184
16952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:200
16953 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:215
16954 #, c-format
16955 msgid "av"
16956 msgstr "av"
16957
16958 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:93
16959 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:327
16960 #, c-format
16961 msgid "av "
16962 msgstr "av "
16963
16964 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
16965 #, c-format
16966 msgid "available"
16967 msgstr " доступні"
16968
16969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:181
16970 #, c-format
16971 msgid "available online "
16972 msgstr "доступно в Інтернеті "
16973
16974 #. SCRIPT
16975 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
16976 msgid "average rating:"
16977 msgstr "середня оцінка:"
16978
16979 #. %1$s:  rating_avg_int 
16980 #. %2$s:  rating_total 
16981 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:905
16982 #, c-format
16983 msgid "average rating: %s (%s votes)"
16984 msgstr "середня оцінка: %s (%s голосів)"
16985
16986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:818
16987 #, c-format
16988 msgid "az"
16989 msgstr "az"
16990
16991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:131
16992 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:483
16993 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:888
16994 #, c-format
16995 msgid "bc"
16996 msgstr "bc"
16997
16998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:284
16999 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:754
17000 #, c-format
17001 msgid "bcg"
17002 msgstr "bcg"
17003
17004 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
17005 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:25 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:32
17006 #, c-format
17007 msgid "bib"
17008 msgstr "bib"
17009
17010 # змінна функції HoldTitle та інших з ILS-DI
17011 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:611
17012 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:642
17013 #, c-format
17014 msgid "bib_id"
17015 msgstr "bib_id"
17016
17017 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
17018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:598
17019 #, c-format
17020 msgid "bibliography"
17021 msgstr "бібліографічні покажчики"
17022
17023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:596
17024 #, c-format
17025 msgid "bibliography "
17026 msgstr "бібліографічні покажчики "
17027
17028 #. IMG
17029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
17030 msgid "biography"
17031 msgstr "біографія"
17032
17033 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:738
17034 #, c-format
17035 msgid "biography "
17036 msgstr "біографія "
17037
17038 #. IMG
17039 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:509
17040 msgid "bonus"
17041 msgstr "заохочення"
17042
17043 #. IMG
17044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:538
17045 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:541
17046 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:546
17047 msgid "book"
17048 msgstr "книжки"
17049
17050 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
17051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:370
17052 #, c-format
17053 msgid "borrowernumber"
17054 msgstr "borrowernumber"
17055
17056 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:90
17057 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:348
17058 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:360
17059 #, c-format
17060 msgid "braille "
17061 msgstr "шрифт Брайля "
17062
17063 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
17064 #, c-format
17065 msgid "bristol board"
17066 msgstr "брістольський картон"
17067
17068 #. For the first occurrence,
17069 #. SCRIPT
17070 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
17071 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
17072 msgid "by"
17073 msgstr " /"
17074
17075 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
17076 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:162
17077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:561
17078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/search/results.tt:85
17079 #, c-format
17080 msgid "by "
17081 msgstr " / "
17082
17083 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
17084 #, c-format
17085 msgid "canvas"
17086 msgstr "полотно"
17087
17088 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
17089 #, c-format
17090 msgid "cardboard/illustration board"
17091 msgstr "картон / ескізний картон"
17092
17093 # Можливе значення змінної id_typeфункції LookupPatron з ILS-DI
17094 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:368
17095 #, c-format
17096 msgid "cardnumber"
17097 msgstr "cardnumber"
17098
17099 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
17100 #, c-format
17101 msgid "cartoons or comic strips"
17102 msgstr "комікси"
17103
17104 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:600
17105 #, c-format
17106 msgid "catalog "
17107 msgstr "каталоги "
17108
17109 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
17110 #, c-format
17111 msgid "catalogue"
17112 msgstr "каталог"
17113
17114 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:115
17115 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:468
17116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1207
17117 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1067
17118 #, c-format
17119 msgid "cdn"
17120 msgstr "cdn"
17121
17122 #. IMG
17123 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:196
17124 msgid "celestial globe"
17125 msgstr "астрономічний глобус"
17126
17127 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:907
17128 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:352
17129 #, c-format
17130 msgid "cg"
17131 msgstr "cg"
17132
17133 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:13
17134 #, c-format
17135 msgid "change my password"
17136 msgstr "змінити мій пароль"
17137
17138 #. IMG
17139 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
17140 msgid "chart"
17141 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
17142
17143 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:814
17144 #, c-format
17145 msgid "chart "
17146 msgstr "схеми, графіки, діаграми "
17147
17148 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
17149 #, c-format
17150 msgid "charts"
17151 msgstr "навігаційні карти"
17152
17153 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
17154 #, c-format
17155 msgid "children (9-14)"
17156 msgstr "для дітей середнього шкільного віку, підлітків (9-14 років)"
17157
17158 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:166
17159 #, c-format
17160 msgid "chip cartridge "
17161 msgstr "мікропроцесорний картридж "
17162
17163 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:59
17164 #, c-format
17165 msgid "click here to login"
17166 msgstr " клацніть тут щоб увійти"
17167
17168 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
17169 #, c-format
17170 msgid "coats of arms"
17171 msgstr "герби"
17172
17173 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
17174 #, fuzzy, c-format
17175 msgid "coauthor"
17176 msgstr "Альтернативний автор-особа"
17177
17178 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
17179 #, c-format
17180 msgid "collage"
17181 msgstr "колаж"
17182
17183 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:270
17184 #, c-format
17185 msgid "collage "
17186 msgstr "колаж "
17187
17188 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
17189 #, c-format
17190 msgid "collective biography"
17191 msgstr "біографія колективу"
17192
17193 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:351
17194 #, c-format
17195 msgid "combination "
17196 msgstr "поєднання "
17197
17198 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
17199 #, c-format
17200 msgid "comic strip "
17201 msgstr "сторінки гумору "
17202
17203 #. IMG
17204 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
17205 msgid "computer file"
17206 msgstr "комп’ютерний файл"
17207
17208 #. IMG
17209 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
17210 msgid "computer optical disc cartridge"
17211 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
17212
17213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:659
17214 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:741
17215 #, c-format
17216 msgid "conference publication "
17217 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п. "
17218
17219 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:228
17220 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
17221 #, c-format
17222 msgid "contact information"
17223 msgstr "даних для зв’язку"
17224
17225 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:27
17226 #, c-format
17227 msgid "contains"
17228 msgstr "містить"
17229
17230 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
17231 #, c-format
17232 msgid "contains biographical data"
17233 msgstr "документ містить біографічну інформацію"
17234
17235 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
17236 #, fuzzy, c-format
17237 msgid "corporate_coauthor"
17238 msgstr "Колективний автор (альтернативний)"
17239
17240 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
17241 #, c-format
17242 msgid "corporate_main_author"
17243 msgstr ""
17244
17245 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
17246 #, fuzzy, c-format
17247 msgid "corporate_secondary_author"
17248 msgstr "Вторинний автор-особа"
17249
17250 #. SPAN
17251 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:204
17252 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-basket.tt:370
17253 msgid ""
17254 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
17255 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
17256 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
17257 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
17258 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
17259 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
17260 "&rft.genre="
17261 msgstr ""
17262 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
17263 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
17264 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size %]"
17265 "&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
17266 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
17267 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
17268 "&rft.genre="
17269
17270 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
17271 #, c-format
17272 msgid "currently available items."
17273 msgstr "примірників, доступних зараз"
17274
17275 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:324
17276 #, c-format
17277 msgid "cylinder "
17278 msgstr "циліндр (звукозапис) "
17279
17280 #. IMG
17281 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:569
17282 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
17283 msgid "database"
17284 msgstr "оновлювана база даних"
17285
17286 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:618
17287 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:649
17288 #, c-format
17289 msgid "date after which hold request is no longer needed"
17290 msgstr "дата, після якої запит на резервування більше не потрібен"
17291
17292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:620
17293 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:651
17294 #, c-format
17295 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
17296 msgstr ""
17297 "дата, після якої примірник повертається на полицю, якщо він не був забраний"
17298
17299 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:23
17300 #, c-format
17301 msgid ""
17302 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
17303 "values: "
17304 msgstr ""
17305 "означення типу ідентифікатора запису, що використовується у запиті, можливі "
17306 "значення: "
17307
17308 # змінна функції RenewLoan з ILS-DI
17309 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:588
17310 #, c-format
17311 msgid "desired_due_date"
17312 msgstr "desired_due_date"
17313
17314 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:215
17315 #, c-format
17316 msgid "diagram "
17317 msgstr "діаграма "
17318
17319 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
17320 #, c-format
17321 msgid "dictionary"
17322 msgstr "словники"
17323
17324 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
17325 #, c-format
17326 msgid "dictionary "
17327 msgstr "словники "
17328
17329 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:72
17330 #, c-format
17331 msgid "digitized microfilm "
17332 msgstr "оцифрування з мікрофільму "
17333
17334 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:75
17335 #, c-format
17336 msgid "digitized other analog "
17337 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму) "
17338
17339 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
17340 #, c-format
17341 msgid "diorama "
17342 msgstr "діорама "
17343
17344 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
17345 #, c-format
17346 msgid "directory"
17347 msgstr "довідники-покажчики"
17348
17349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
17350 #, c-format
17351 msgid "directory "
17352 msgstr "довідники-покажчики "
17353
17354 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:618
17355 #, c-format
17356 msgid "discography "
17357 msgstr "дискографія "
17358
17359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:176
17360 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:144
17361 #, c-format
17362 msgid "display:block; "
17363 msgstr "display:block; "
17364
17365 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:172
17366 #, c-format
17367 msgid ""
17368 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
17369 msgstr ""
17370 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
17371
17372 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
17373 #, c-format
17374 msgid "dissertation or thesis"
17375 msgstr "дисертація або автореферат"
17376
17377 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
17378 #, c-format
17379 msgid "dissertation or thesis (revised)"
17380 msgstr "дисертація (перероблена)"
17381
17382 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
17383 #, c-format
17384 msgid "drama"
17385 msgstr "драматургія"
17386
17387 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
17388 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
17389 #, c-format
17390 msgid "drama "
17391 msgstr "драматургія "
17392
17393 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
17394 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
17395 #, c-format
17396 msgid "drawing"
17397 msgstr "рисунок"
17398
17399 #. IMG
17400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:199
17401 msgid "earth moon globe"
17402 msgstr "глобус Місяця"
17403
17404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
17405 #, fuzzy, c-format
17406 msgid "edition"
17407 msgstr "Видання"
17408
17409 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:96
17410 #, c-format
17411 msgid "electronic "
17412 msgstr "електронний ресурс "
17413
17414 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
17415 #, c-format
17416 msgid "electronic ressource"
17417 msgstr "електронний ресурс"
17418
17419 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
17420 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
17421 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
17422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
17423 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
17424 #: opac-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
17425 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:100
17426 #, c-format
17427 msgid "email the Koha Administrator"
17428 msgstr "написати електронного листа адміністратору Коха"
17429
17430 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
17431 #, c-format
17432 msgid "encyclopaedia"
17433 msgstr "енциклопедія"
17434
17435 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:606
17436 #, c-format
17437 msgid "encyclopedia "
17438 msgstr "енциклопедії "
17439
17440 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
17441 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:747
17442 #, c-format
17443 msgid "essay "
17444 msgstr "есе "
17445
17446 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
17447 #, c-format
17448 msgid "essays"
17449 msgstr "нариси, есе"
17450
17451 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
17452 #, c-format
17453 msgid "examination paper"
17454 msgstr "екзаменаційні білети"
17455
17456 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
17457 #, c-format
17458 msgid "facsimiles"
17459 msgstr "факсиміле"
17460
17461 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:690
17462 #, c-format
17463 msgid "festschrift "
17464 msgstr "видання ювілейне, пам’ятне і т.д. "
17465
17466 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:602
17467 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:609
17468 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:495
17469 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:502
17470 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1083
17471 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1090
17472 #, c-format
17473 msgid "fghkdlmor"
17474 msgstr "fghkdlmor"
17475
17476 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:427
17477 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:143
17478 #, c-format
17479 msgid "fgknps"
17480 msgstr "fgknps"
17481
17482 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
17483 #, c-format
17484 msgid "fiction"
17485 msgstr "художня проза (романи, повісті, оповідання)"
17486
17487 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
17488 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:716
17489 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:750
17490 #, c-format
17491 msgid "fiction "
17492 msgstr "художній твір (без подальшої специфікації) "
17493
17494 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:258
17495 #, c-format
17496 msgid "film cartridge "
17497 msgstr "фільм на картриджі "
17498
17499 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:261
17500 #, c-format
17501 msgid "film cassette "
17502 msgstr "фільм на касеті "
17503
17504 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:264
17505 #, c-format
17506 msgid "film reel "
17507 msgstr "фільм на бобіні "
17508
17509 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:636
17510 #, c-format
17511 msgid "filmography "
17512 msgstr "фільмографія "
17513
17514 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:303
17515 #, c-format
17516 msgid "filmslip "
17517 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні) "
17518
17519 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:796
17520 #, c-format
17521 msgid "filmstrip "
17522 msgstr "діафільм "
17523
17524 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:306
17525 #, c-format
17526 msgid "filmstrip cartridge "
17527 msgstr "діафільм у картриджі "
17528
17529 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:309
17530 #, c-format
17531 msgid "filmstrip roll "
17532 msgstr "діафільм у ролику "
17533
17534 #. IMG
17535 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:277
17536 msgid "flash card"
17537 msgstr "карточки для запам’ятовування"
17538
17539 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:817
17540 #, c-format
17541 msgid "flash card "
17542 msgstr "карточки для запам`ятовування "
17543
17544 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:753
17545 #, c-format
17546 msgid "folktale "
17547 msgstr "народні казки "
17548
17549 #. IMG
17550 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
17551 msgid "font"
17552 msgstr "шрифт"
17553
17554 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-browser.tt:45
17555 #, c-format
17556 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
17557 msgstr " за додатковою інформацією про те, як це працює і як налаштувати."
17558
17559 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
17560 #, c-format
17561 msgid "forms"
17562 msgstr "форматовані бланки"
17563
17564 #. IMG
17565 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
17566 msgid "game"
17567 msgstr "гра"
17568
17569 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
17570 #, c-format
17571 msgid "genealogical tables"
17572 msgstr "генеалогічні дерева"
17573
17574 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
17575 #, c-format
17576 msgid "glass"
17577 msgstr "скло"
17578
17579 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
17580 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
17581 #, c-format
17582 msgid "gra"
17583 msgstr "gra"
17584
17585 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:805
17586 #, c-format
17587 msgid "graphic "
17588 msgstr "графічний матеріал "
17589
17590 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
17591 #, c-format
17592 msgid "hand-written"
17593 msgstr "рукописний"
17594
17595 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
17596 #, c-format
17597 msgid "handbook "
17598 msgstr "довідники "
17599
17600 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
17601 #, c-format
17602 msgid "hardboard"
17603 msgstr "палітурний картон"
17604
17605 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:271
17606 #, c-format
17607 msgid "has already been added."
17608 msgstr " вже був доданий раніше."
17609
17610 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:961
17611 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:964
17612 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1483
17613 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1488
17614 #, c-format
17615 msgid "here"
17616 msgstr " тут"
17617
17618 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:756
17619 #, c-format
17620 msgid "history "
17621 msgstr "історія "
17622
17623 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
17624 #, c-format
17625 msgid "http://schema.org/"
17626 msgstr ""
17627
17628 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
17629 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:759
17630 #, c-format
17631 msgid "humor, satire "
17632 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
17633
17634 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
17635 #, c-format
17636 msgid "humour, satire"
17637 msgstr "гумор, сатира"
17638
17639 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:480
17640 #, c-format
17641 msgid "iabhfgnp"
17642 msgstr "iabhfgnp"
17643
17644 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
17645 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:20
17646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:102
17647 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:307
17648 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:363
17649 #, c-format
17650 msgid "id"
17651 msgstr "id"
17652
17653 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
17654 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:22
17655 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:104
17656 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:365
17657 #, c-format
17658 msgid "id_type"
17659 msgstr "id_type"
17660
17661 #. %1$s:  BORROWER_INF.title 
17662 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber 
17663 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:80
17664 #, c-format
17665 msgid "if you're not %s %s) "
17666 msgstr " якщо Ви не %s %s) "
17667
17668 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:281
17669 #, c-format
17670 msgid "ijknpxyz"
17671 msgstr "ijknpxyz"
17672
17673 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
17674 #, c-format
17675 msgid "illuminations"
17676 msgstr "прикраси манускриптів і стародруків"
17677
17678 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
17679 #, c-format
17680 msgid "illustrations"
17681 msgstr "ілюстрації"
17682
17683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:396
17684 #, c-format
17685 msgid ""
17686 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=john9&amp;password=soul "
17687 msgstr ""
17688 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&amp;username=severyn_koval&amp;"
17689 "password=harakternyk "
17690
17691 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:677
17692 #, c-format
17693 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
17694 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
17695
17696 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:317
17697 #, c-format
17698 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
17699 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&amp;id=1+2+99999 "
17700
17701 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:40
17702 #, c-format
17703 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
17704 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&amp;id=1+2+99999&amp;id_type=item "
17705
17706 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:426
17707 #, c-format
17708 msgid ""
17709 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
17710 "show_loans=1 "
17711 msgstr ""
17712 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&amp;patron_id=1&amp;show_contact=0&amp;"
17713 "show_loans=1 "
17714
17715 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:545
17716 #, c-format
17717 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
17718 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&amp;patron_id=1 "
17719
17720 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:113
17721 #, c-format
17722 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
17723 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&amp;id=1+2+99999 "
17724
17725 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:568
17726 #, c-format
17727 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
17728 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
17729
17730 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:654
17731 #, c-format
17732 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
17733 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;item_id=1 "
17734
17735 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:623
17736 #, c-format
17737 msgid ""
17738 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
17739 "request_location=127.0.0.1 "
17740 msgstr ""
17741 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&amp;patron_id=1&amp;bib_id=1&amp;"
17742 "request_location=127.0.0.1 "
17743
17744 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:375
17745 #, c-format
17746 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
17747 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&amp;id=815&amp;id_type=cardnumber "
17748
17749 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:592
17750 #, c-format
17751 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
17752 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&amp;patron_id=1&amp;item_id=1 "
17753
17754 #. %1$s:  END 
17755 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:112
17756 #, c-format
17757 msgid "in %s fines"
17758 msgstr " %s нараховано пені у вигляді штрафів"
17759
17760 #. SCRIPT
17761 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
17762 #, fuzzy
17763 msgid "in OverDrive collection"
17764 msgstr "Зібрання серіального видання"
17765
17766 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:34
17767 #, c-format
17768 msgid "in any heading"
17769 msgstr "у будь-якому заголовку"
17770
17771 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
17772 #, c-format
17773 msgid "in keyword"
17774 msgstr "у ключовому слові"
17775
17776 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
17777 #, c-format
17778 msgid "in main entry"
17779 msgstr "в головному записі"
17780
17781 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
17782 #, c-format
17783 msgid "index"
17784 msgstr "покажчики"
17785
17786 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:615
17787 #, c-format
17788 msgid "index "
17789 msgstr "покажчики "
17790
17791 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
17792 #, c-format
17793 msgid "individual biography"
17794 msgstr "індивідуальна біографія"
17795
17796 #. SCRIPT
17797 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
17798 msgid "injecting NEW comment: "
17799 msgstr "розгляд НОВОГО коментаря: "
17800
17801 #. SCRIPT
17802 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-review.tt:6
17803 msgid "injecting OLD comment: "
17804 msgstr "розгляд СТАРОГО коментаря: "
17805
17806 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
17807 #, c-format
17808 msgid "irregular"
17809 msgstr "нерегулярно"
17810
17811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:29
17812 #, c-format
17813 msgid "is exactly"
17814 msgstr "є точно"
17815
17816 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:259
17817 #, c-format
17818 msgid "is not empty. "
17819 msgstr "“ не є пустий. "
17820
17821 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
17822 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:26 opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:33
17823 #, c-format
17824 msgid "item"
17825 msgstr "item"
17826
17827 #. SCRIPT
17828 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:58
17829 msgid "item(s) added to your cart"
17830 msgstr " одиницю(і) додано до Вашого возика"
17831
17832 # змінна функції GetServices. RenewLoan, HoldItem, CancelHold  з ILS-DI
17833 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:564
17834 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:586
17835 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:644
17836 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:673
17837 #, c-format
17838 msgid "item_id"
17839 msgstr "item_id"
17840
17841 # варіант змінних id_type, return_type функції GetAvailability з ILS-DI
17842 #: opac-tmpl/prog/en/includes/opac-facets.inc:6
17843 #, c-format
17844 msgid "items. "
17845 msgstr " примірники. "
17846
17847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:279
17848 #, c-format
17849 msgid "jpxyz"
17850 msgstr "jpxyz"
17851
17852 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
17853 #, c-format
17854 msgid "juvenile, general"
17855 msgstr "для дітей та юнацтва, загальне"
17856
17857 #. IMG
17858 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
17859 msgid "kit"
17860 msgstr "набір, комплект"
17861
17862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:208
17863 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:787
17864 #, c-format
17865 msgid "kit "
17866 msgstr "набір, комплект "
17867
17868 #. %1$s:  LibraryName |html 
17869 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-opensearch.tt:6
17870 #, c-format
17871 msgid "koha opac %s"
17872 msgstr "АБІС Коха ЕК - %s"
17873
17874 #. ABBR
17875 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:549
17876 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
17877 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
17878
17879 #. ABBR
17880 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:327
17881 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
17882 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
17883
17884 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
17885 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
17886 #, c-format
17887 msgid "kom"
17888 msgstr "kom"
17889
17890 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
17891 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
17892 #, c-format
17893 msgid "large print"
17894 msgstr "великий друк"
17895
17896 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:651
17897 #, c-format
17898 msgid "law report or digest "
17899 msgstr "рішення суду "
17900
17901 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
17902 #, c-format
17903 msgid "laws and legislation"
17904 msgstr "закони та законопроекти"
17905
17906 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
17907 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:799
17908 #, c-format
17909 msgid "legal article "
17910 msgstr "статті на юридичні теми "
17911
17912 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:648
17913 #, c-format
17914 msgid "legal case and case notes "
17915 msgstr "випадки із судової практики та коментарі до них "
17916
17917 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
17918 #, c-format
17919 msgid "legislation "
17920 msgstr "законодавство "
17921
17922 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
17923 #, c-format
17924 msgid "letter "
17925 msgstr "листи (окремий лист чи листування) "
17926
17927 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
17928 #, c-format
17929 msgid "letters"
17930 msgstr "листи"
17931
17932 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
17933 #, c-format
17934 msgid "libretto"
17935 msgstr "лібрето"
17936
17937 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:308
17938 #, c-format
17939 msgid "list of authority record identifiers"
17940 msgstr "список ідентифікаторів авторитетних записів"
17941
17942 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:21
17943 #, c-format
17944 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
17945 msgstr "список ідентифікаторів бібліографічних чи примірникових записів"
17946
17947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:103
17948 #, c-format
17949 msgid "list of system record identifiers"
17950 msgstr "список системних ідентифікаторів запису"
17951
17952 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
17953 #, c-format
17954 msgid "literature surveys/reviews"
17955 msgstr "літературні огляди/рецензії"
17956
17957 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
17958 #, c-format
17959 msgid "loose-leaf "
17960 msgstr "оновлюване листове видання "
17961
17962 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:139
17963 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:147
17964 #, c-format
17965 msgid "m880"
17966 msgstr "m880"
17967
17968 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:172
17969 #, c-format
17970 msgid "magnetic disc "
17971 msgstr "магнітний диск "
17972
17973 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:175
17974 #, c-format
17975 msgid "magneto-optical disc "
17976 msgstr "магнітно-оптичний диск "
17977
17978 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
17979 #, fuzzy, c-format
17980 msgid "main_author"
17981 msgstr "Основний автор-особа"
17982
17983 #. IMG
17984 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:550
17985 msgid "map"
17986 msgstr "карта"
17987
17988 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:218
17989 #, c-format
17990 msgid "map "
17991 msgstr "карта "
17992
17993 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
17994 #, c-format
17995 msgid "maps"
17996 msgstr "географічні карти"
17997
17998 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
17999 #, c-format
18000 msgid "materialTypeLabel"
18001 msgstr "materialTypeLabel"
18002
18003 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:174
18004 #, c-format
18005 msgid "materialtype"
18006 msgstr "materialtype"
18007
18008 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:762
18009 #, c-format
18010 msgid "memoir "
18011 msgstr "мемуари "
18012
18013 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
18014 #, c-format
18015 msgid "metal"
18016 msgstr "метал"
18017
18018 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:99
18019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:240
18020 #, c-format
18021 msgid "microfiche "
18022 msgstr "мікрофіша "
18023
18024 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:243
18025 #, c-format
18026 msgid "microfiche cassette "
18027 msgstr "мікрофіша в касеті "
18028
18029 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:102
18030 #, c-format
18031 msgid "microfilm "
18032 msgstr "мікрофільм "
18033
18034 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:246
18035 #, c-format
18036 msgid "microfilm cartridge "
18037 msgstr "мікрофільм у картриджі "
18038
18039 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:249
18040 #, c-format
18041 msgid "microfilm cassette "
18042 msgstr "мікрофільм в касеті "
18043
18044 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:252
18045 #, c-format
18046 msgid "microfilm reel "
18047 msgstr "мікрофільм на бобіні "
18048
18049 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
18050 #, c-format
18051 msgid "microform"
18052 msgstr "мікроформа"
18053
18054 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:255
18055 #, c-format
18056 msgid "microopaque "
18057 msgstr "непрозорий мікроносій "
18058
18059 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
18060 #, c-format
18061 msgid "microprint"
18062 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
18063
18064 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:820
18065 #, c-format
18066 msgid "microscope slide "
18067 msgstr "мікрослайди "
18068
18069 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
18070 #, c-format
18071 msgid "mini-print"
18072 msgstr "мінідрук (мініатюрні видання)"
18073
18074 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
18075 #, c-format
18076 msgid "mixed collection"
18077 msgstr "змішаний"
18078
18079 #. IMG
18080 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:548
18081 msgid "mixed materials"
18082 msgstr "різнотипні матеріали"
18083
18084 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:221
18085 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
18086 #, c-format
18087 msgid "model "
18088 msgstr "модель "
18089
18090 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:354
18091 #, c-format
18092 msgid "moon "
18093 msgstr "шрифт Муна "
18094
18095 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
18096 #, c-format
18097 msgid "motion picture"
18098 msgstr "кінофільм"
18099
18100 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:811
18101 #, c-format
18102 msgid "motion picture "
18103 msgstr "кінофільм "
18104
18105 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
18106 #, c-format
18107 msgid "multimedia"
18108 msgstr "мультимедіа"
18109
18110 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
18111 #, c-format
18112 msgid "multiple/other literary forms"
18113 msgstr "багатожанровий документ або інші жанри"
18114
18115 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
18116 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
18117 #, c-format
18118 msgid "music"
18119 msgstr "нотографічний текст"
18120
18121 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:6
18122 #, c-format
18123 msgid "my fines"
18124 msgstr "мої пені"
18125
18126 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:33
18127 #, c-format
18128 msgid "my lists"
18129 msgstr "мої списки"
18130
18131 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:30
18132 #, c-format
18133 msgid "my messaging"
18134 msgstr "моя передача повідомлень"
18135
18136 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:8
18137 #, c-format
18138 msgid "my personal details"
18139 msgstr "мої персональні дані"
18140
18141 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:21
18142 #, c-format
18143 msgid "my privacy"
18144 msgstr "моя таємність"
18145
18146 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:26
18147 #, c-format
18148 msgid "my purchase suggestions"
18149 msgstr "мої пропозиції на придбання"
18150
18151 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:19
18152 #, c-format
18153 msgid "my reading history"
18154 msgstr "моя історія читання"
18155
18156 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:16
18157 #, c-format
18158 msgid "my search history"
18159 msgstr "моя історія пошуків"
18160
18161 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:4
18162 #, c-format
18163 msgid "my summary"
18164 msgstr "моє зведення"
18165
18166 #: opac-tmpl/prog/en/includes/usermenu.inc:10
18167 #, c-format
18168 msgid "my tags"
18169 msgstr "мої мітки"
18170
18171 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
18172 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:617
18173 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:648
18174 #, c-format
18175 msgid "needed_before_date"
18176 msgstr "needed_before_date"
18177
18178 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:577
18179 #, c-format
18180 msgid "newspaper "
18181 msgstr "газета "
18182
18183 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
18184 #, c-format
18185 msgid "newspaper format"
18186 msgstr "газетний формат"
18187
18188 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
18189 #, c-format
18190 msgid "no illustrations"
18191 msgstr "ілюстрації відсутні"
18192
18193 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
18194 #, c-format
18195 msgid "normalised irregular"
18196 msgstr "нормовано нерегулярно"
18197
18198 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:63
18199 #, c-format
18200 msgid "not"
18201 msgstr " не"
18202
18203 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
18204 #, c-format
18205 msgid "not a biography"
18206 msgstr "небіографічний документ"
18207
18208 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
18209 #, c-format
18210 msgid "not a literary text"
18211 msgstr "нелітературний текст"
18212
18213 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:701
18214 #, c-format
18215 msgid "not fiction "
18216 msgstr "не художній твір (без подальшої специфікації) "
18217
18218 #. IMG
18219 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
18220 msgid "notated music"
18221 msgstr "нотна музика"
18222
18223 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
18224 #, c-format
18225 msgid "novel "
18226 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання "
18227
18228 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:83
18229 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:310
18230 #, c-format
18231 msgid "np"
18232 msgstr "np"
18233
18234 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
18235 #, c-format
18236 msgid "numeric data "
18237 msgstr "числові дані "
18238
18239 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
18240 #, c-format
18241 msgid "numeric table"
18242 msgstr "числові таблиці"
18243
18244 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
18245 #, c-format
18246 msgid "of accompanying material, "
18247 msgstr "супровідного матеріалу (крім резюме, реферату, лібрето тощо), "
18248
18249 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
18250 #, c-format
18251 msgid "of contents page, "
18252 msgstr "сторінок змісту, "
18253
18254 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
18255 #, c-format
18256 msgid "of intermediate text, "
18257 msgstr "проміжного перекладу, "
18258
18259 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
18260 #, c-format
18261 msgid "of libretto, "
18262 msgstr "лібрето тощо, "
18263
18264 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
18265 #, c-format
18266 msgid "of original work, "
18267 msgstr "оригіналу, "
18268
18269 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
18270 #, c-format
18271 msgid "of subtitles, "
18272 msgstr "субтитрів, "
18273
18274 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
18275 #, c-format
18276 msgid "of summary, "
18277 msgstr "резюме/реферату, "
18278
18279 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-topissues.tt:124
18280 #, c-format
18281 msgid "of the last:"
18282 msgstr "за останні:"
18283
18284 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
18285 #, c-format
18286 msgid "of title page, "
18287 msgstr ""
18288 "титульного аркуша яка відрізняється від мов основного тексту документа, "
18289
18290 # http://www.znaytovar.ru/gost/2/GOST_77696_SIBID_Komplektovani.html
18291 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
18292 #, c-format
18293 msgid "of title proper, "
18294 msgstr " основного заголовку, "
18295
18296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:228
18297 #, c-format
18298 msgid "on file."
18299 msgstr " на Вашій карточці."
18300
18301 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:229
18302 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
18303 #, c-format
18304 msgid "online update form"
18305 msgstr "веб-формою оновлення"
18306
18307 #. IMG
18308 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
18309 msgid "optical disc"
18310 msgstr "оптичний диск"
18311
18312 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-advsearch.tt:62
18313 #, c-format
18314 msgid "or"
18315 msgstr " чи"
18316
18317 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:90
18318 #, c-format
18319 msgid "or "
18320 msgstr " або ж "
18321
18322 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:83
18323 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
18324 #, fuzzy, c-format
18325 msgid "original_title"
18326 msgstr "Оригінальні твори мистецтва"
18327
18328 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
18329 #, c-format
18330 msgid "other"
18331 msgstr "інші"
18332
18333 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:312
18334 #, c-format
18335 msgid "other filmstrip type "
18336 msgstr "діафільми інших типів "
18337
18338 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
18339 #, c-format
18340 msgid "other form of textual material"
18341 msgstr "інші форми текстових матеріалів"
18342
18343 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
18344 #, c-format
18345 msgid "other non-projected graphic type"
18346 msgstr "інші непроекційні види двовимірних зображувальних об’єктів"
18347
18348 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
18349 #, c-format
18350 msgid "others"
18351 msgstr "інший"
18352
18353 #. SCRIPT
18354 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
18355 msgid "out of"
18356 msgstr ""
18357
18358 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
18359 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:280
18360 #, c-format
18361 msgid "painting"
18362 msgstr "живопис"
18363
18364 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
18365 #, c-format
18366 msgid "paper"
18367 msgstr "папір"
18368
18369 # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI
18370 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:392
18371 #, c-format
18372 msgid "password"
18373 msgstr "password"
18374
18375 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
18376 #, c-format
18377 msgid "patent"
18378 msgstr "патент"
18379
18380 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:687
18381 #, c-format
18382 msgid "patent "
18383 msgstr "патентний документ "
18384
18385 # змінна функцій GetPatronInfo та інших з ILS-DI
18386 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:414
18387 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:541
18388 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:562
18389 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:584
18390 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:609
18391 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:640
18392 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:671
18393 #, c-format
18394 msgid "patron_id"
18395 msgstr "patron_id"
18396
18397 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
18398 #, c-format
18399 msgid "periodical "
18400 msgstr "періодичне видання "
18401
18402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:282
18403 #, c-format
18404 msgid "photomechanical print "
18405 msgstr "фотомеханічний друк "
18406
18407 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
18408 #, c-format
18409 msgid "photomechanical reproduction"
18410 msgstr "фотомеханічна репродукція"
18411
18412 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
18413 #, c-format
18414 msgid "photonegative"
18415 msgstr "фотонегатив"
18416
18417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:285
18418 #, c-format
18419 msgid "photonegative "
18420 msgstr "фотонегатив "
18421
18422 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
18423 #, c-format
18424 msgid "photoprint"
18425 msgstr "фотогравюра"
18426
18427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:288
18428 #, c-format
18429 msgid "photoprint "
18430 msgstr "фотовідбиток "
18431
18432 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
18433 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:619
18434 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:650
18435 #, c-format
18436 msgid "pickup_expiry_date"
18437 msgstr "pickup_expiry_date"
18438
18439 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
18440 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:615
18441 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:646
18442 #, c-format
18443 msgid "pickup_location"
18444 msgstr "pickup_location"
18445
18446 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
18447 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
18448 #, c-format
18449 msgid "picture"
18450 msgstr "зображення"
18451
18452 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:802
18453 #, c-format
18454 msgid "picture "
18455 msgstr "зображення "
18456
18457 # http://unimarc.org.ua/464/
18458 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:95
18459 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
18460 #, fuzzy, c-format
18461 msgid "piece_analytic_level"
18462 msgstr "Аналітична одиниця"
18463
18464 #. IMG
18465 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:202
18466 msgid "planetary or lunar globe"
18467 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
18468
18469 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
18470 #, c-format
18471 msgid "plans"
18472 msgstr "креслення"
18473
18474 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
18475 #, c-format
18476 msgid "plaster"
18477 msgstr "гіпс"
18478
18479 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
18480 #, c-format
18481 msgid "plates"
18482 msgstr ""
18483 "гравюри, естампи, вклейки, ілюстрації на окремих аркушах, екслібриси тощо"
18484
18485 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
18486 #, c-format
18487 msgid "poetry"
18488 msgstr "поезія, вірш"
18489
18490 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:765
18491 #, c-format
18492 msgid "poetry "
18493 msgstr "поезія, вірш "
18494
18495 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
18496 #, c-format
18497 msgid "porcelaine"
18498 msgstr "порцеляна"
18499
18500 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
18501 #, c-format
18502 msgid "portraits"
18503 msgstr "портрети"
18504
18505 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
18506 #, c-format
18507 msgid "pre-primary (0-5)"
18508 msgstr "для дітей дошкільного віку (0-5 років)"
18509
18510 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
18511 #, c-format
18512 msgid "primary (5-8)"
18513 msgstr "для дітей молодшого шкільного віку (5-9 років)"
18514
18515 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
18516 #, c-format
18517 msgid "print"
18518 msgstr "гравюра"
18519
18520 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:93
18521 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:294
18522 #, c-format
18523 msgid "print "
18524 msgstr "звичайний друк "
18525
18526 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:224
18527 #, c-format
18528 msgid "profile "
18529 msgstr "профіль "
18530
18531 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
18532 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
18533 #, c-format
18534 msgid "programmed text "
18535 msgstr "описи проектів "
18536
18537 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
18538 #, c-format
18539 msgid "programmed text books"
18540 msgstr "програмований підручник"
18541
18542 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
18543 #, c-format
18544 msgid "project description"
18545 msgstr "проектна документація"
18546
18547 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:755
18548 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results-grouped.tt:306
18549 #, c-format
18550 msgid "purchase suggestion"
18551 msgstr "пропозицію на придбання"
18552
18553 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
18554 #, c-format
18555 msgid "realia "
18556 msgstr ""
18557 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
18558 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти "
18559
18560 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
18561 #, fuzzy, c-format
18562 msgid "record"
18563 msgstr "%s записі(ах)"
18564
18565 # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047
18566 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:69
18567 #, c-format
18568 msgid "reformatted digital "
18569 msgstr "оцифрування з оригіналу "
18570
18571 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-auth.tt:90
18572 #, c-format
18573 msgid "register here"
18574 msgstr "зареєструйтеся тут"
18575
18576 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
18577 #, c-format
18578 msgid "regular"
18579 msgstr "регулярно"
18580
18581 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
18582 #, c-format
18583 msgid "regular print"
18584 msgstr "звичайний друк"
18585
18586 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:366
18587 #, c-format
18588 msgid "regular print "
18589 msgstr "звичайний друк "
18590
18591 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:768
18592 #, c-format
18593 msgid "rehearsal "
18594 msgstr "репетиції "
18595
18596 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
18597 #, c-format
18598 msgid "religious text"
18599 msgstr "релігійні тексти"
18600
18601 #. IMG
18602 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
18603 msgid "remote"
18604 msgstr "віддалений ресурс"
18605
18606 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:227
18607 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:321
18608 #, c-format
18609 msgid "remote-sensing image "
18610 msgstr "дистанційне зображення "
18611
18612 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:771
18613 #, c-format
18614 msgid "reporting "
18615 msgstr "звіт "
18616
18617 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
18618 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:613
18619 #, c-format
18620 msgid "request_location"
18621 msgstr "request_location"
18622
18623 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:37
18624 #, c-format
18625 msgid ""
18626 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
18627 msgstr ""
18628 "запитує особливий формат чи набір форматів у повідомленні про доступність"
18629
18630 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:30
18631 #, c-format
18632 msgid ""
18633 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
18634 "values: "
18635 msgstr ""
18636 "запитує особливий рівень деталізації у повідомленні про доступність, можливі "
18637 "значення: "
18638
18639 #. SCRIPT
18640 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:22
18641 #, fuzzy
18642 msgid "results"
18643 msgstr "Знайдено"
18644
18645 #. SCRIPT
18646 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
18647 msgid "results in the library's OverDrive collection."
18648 msgstr ""
18649
18650 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
18651 #, c-format
18652 msgid "results_summary description"
18653 msgstr "results_summary description"
18654
18655 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:368
18656 #, c-format
18657 msgid "results_summary edition"
18658 msgstr "results_summary edition"
18659
18660 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:921
18661 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
18662 #, c-format
18663 msgid "results_summary other_title"
18664 msgstr "results_summary other_title"
18665
18666 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
18667 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
18668 #, c-format
18669 msgid "results_summary publisher"
18670 msgstr "results_summary publisher"
18671
18672 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:185
18673 #, c-format
18674 msgid "results_summary series"
18675 msgstr "results_summary series"
18676
18677 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:514
18678 #, c-format
18679 msgid "results_summary uniform_title"
18680 msgstr "results_summary uniform_title"
18681
18682 # назва змінної функції GetAvailability з ILS-DI
18683 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:36
18684 #, c-format
18685 msgid "return_fmt"
18686 msgstr "return_fmt"
18687
18688 # назва змінної функції GetAvailability з ILS-DI
18689 #
18690 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:29
18691 #, c-format
18692 msgid "return_type"
18693 msgstr "return_type"
18694
18695 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
18696 #, c-format
18697 msgid "review "
18698 msgstr "огляди "
18699
18700 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:327
18701 #, c-format
18702 msgid "roll "
18703 msgstr "звукозапис на ролику "
18704
18705 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:173
18706 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:79
18707 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:140
18708 #, c-format
18709 msgid "rtl"
18710 msgstr "rtl"
18711
18712 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
18713 #, c-format
18714 msgid "samples"
18715 msgstr "зразки, моделі"
18716
18717 # змінна функції GetAuthorityRecords з ILS-DI
18718 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:309
18719 #, c-format
18720 msgid "schema"
18721 msgstr "schema"
18722
18723 #. IMG
18724 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
18725 msgid "score"
18726 msgstr "ноти, партитура"
18727
18728 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
18729 #, c-format
18730 msgid "se"
18731 msgstr "se"
18732
18733 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
18734 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:528
18735 #, c-format
18736 msgid "search"
18737 msgstr "пошуку"
18738
18739 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
18740 #, fuzzy, c-format
18741 msgid "secondary_author"
18742 msgstr "Вторинний автор-особа"
18743
18744 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:230
18745 #, c-format
18746 msgid "section "
18747 msgstr "розділ "
18748
18749 #. IMG
18750 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:542
18751 msgid "serial"
18752 msgstr "серіальний ресурс"
18753
18754 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:230
18755 #, fuzzy, c-format
18756 msgid "series"
18757 msgstr "монографічна серія"
18758
18759 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:574
18760 #, c-format
18761 msgid "series "
18762 msgstr "монографічна серія "
18763
18764 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:89
18765 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
18766 #, fuzzy, c-format
18767 msgid "set_level"
18768 msgstr "Набір"
18769
18770 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
18771 #, c-format
18772 msgid "short stories"
18773 msgstr "короткі оповіді, новели"
18774
18775 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
18776 #, c-format
18777 msgid "short story "
18778 msgstr "короткі оповідання "
18779
18780 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
18781 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:416
18782 #, c-format
18783 msgid "show_contact"
18784 msgstr "show_contact"
18785
18786 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
18787 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:418
18788 #, c-format
18789 msgid "show_fines"
18790 msgstr "show_fines"
18791
18792 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
18793 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:420
18794 #, c-format
18795 msgid "show_holds"
18796 msgstr "show_holds"
18797
18798 # змінна функції GetPatronInfo з ILS-DI
18799 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:422
18800 #, c-format
18801 msgid "show_loans"
18802 msgstr "show_loans"
18803
18804 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
18805 #, c-format
18806 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
18807 msgstr ""
18808 " видно, що все в межах правил, то, будь ласка, проконсультуйтеся з "
18809 "бібліотекарем."
18810
18811 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
18812 #, c-format
18813 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
18814 msgstr ""
18815 " видно, що все в межах правил, то, будь ласка, проконсультуйтеся з "
18816 "бібліотекарем."
18817
18818 #. %1$s:  RESERVE.datesent | $KohaDates 
18819 #. %2$s:  ELSIF ( RESERVE.suspend ) 
18820 #. %3$s:  IF ( RESERVE.suspend_until ) 
18821 #. %4$s:  RESERVE.suspend_until 
18822 #. %5$s:  END 
18823 #. %6$s:  ELSE 
18824 #. %7$s:  END 
18825 #. %8$s:  END 
18826 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:412
18827 #, c-format
18828 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
18829 msgstr ""
18830 " починаючи з %s %s В підвішеному стані %s до %s %s %s В очікуванні %s %s "
18831
18832 #: opac-tmpl/prog/en/modules/maintenance.tt:24
18833 #, c-format
18834 msgid "site administrator"
18835 msgstr " адміністратора сайту"
18836
18837 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
18838 #, c-format
18839 msgid "skin"
18840 msgstr "шкіряні матеріали (шкіра, пергамент, веленевий папір)"
18841
18842 #. IMG
18843 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
18844 msgid "slide"
18845 msgstr "слайди"
18846
18847 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
18848 #, c-format
18849 msgid "slide "
18850 msgstr "слайди "
18851
18852 #. IMG
18853 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
18854 msgid "sound"
18855 msgstr "ноти та звукозаписи"
18856
18857 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:774
18858 #, c-format
18859 msgid "sound "
18860 msgstr "ноти та звукозаписи "
18861
18862 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:330
18863 #, c-format
18864 msgid "sound cartridge "
18865 msgstr "звуковий картрідж "
18866
18867 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:333
18868 #, c-format
18869 msgid "sound cassette "
18870 msgstr "аудіо-касета "
18871
18872 #. IMG
18873 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
18874 msgid "sound disc"
18875 msgstr "аудіо-диск"
18876
18877 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
18878 #, c-format
18879 msgid "sound recordings"
18880 msgstr "звукозаписи"
18881
18882 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:339
18883 #, c-format
18884 msgid "sound-tape reel "
18885 msgstr "звукова магнітофонна бобіна "
18886
18887 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:342
18888 #, c-format
18889 msgid "sound-track film "
18890 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою "
18891
18892 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:310
18893 #, c-format
18894 msgid ""
18895 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
18896 msgstr ""
18897 "зазначає схему метаданих, у якій записи повинні повертатися, можливі "
18898 "значення: "
18899
18900 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
18901 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
18902 #, c-format
18903 msgid "speech "
18904 msgstr "промови "
18905
18906 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
18907 #, c-format
18908 msgid "speeches, oratory"
18909 msgstr "промови, виступи, лекції"
18910
18911 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
18912 #, c-format
18913 msgid "standard"
18914 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
18915
18916 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-authorities-home.tt:28
18917 #, c-format
18918 msgid "starts with"
18919 msgstr "починається з"
18920
18921 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
18922 #, c-format
18923 msgid "statistics"
18924 msgstr "статистичні дані"
18925
18926 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
18927 #, c-format
18928 msgid "statistics "
18929 msgstr "статистичні дані "
18930
18931 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
18932 #, c-format
18933 msgid "stone"
18934 msgstr "камінь"
18935
18936 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
18937 #, c-format
18938 msgid "subjects "
18939 msgstr "тематик(и) "
18940
18941 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-results.tt:362
18942 #, c-format
18943 msgid "suggestions"
18944 msgstr "пропозиції на придбання"
18945
18946 # Можливе значення змінної id_type функції LookupPatron з ILS-DI
18947 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:369
18948 #, c-format
18949 msgid "surname"
18950 msgstr "surname"
18951
18952 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
18953 #, c-format
18954 msgid "survey of literature "
18955 msgstr "огляди літератури за темою "
18956
18957 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
18958 #, c-format
18959 msgid "synthetics"
18960 msgstr "синтетика (пластик, вініл тощо)"
18961
18962 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:565
18963 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:587
18964 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:674
18965 #, c-format
18966 msgid "system item identifier"
18967 msgstr "системний ідентифікатор примірника"
18968
18969 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:357
18970 #, c-format
18971 msgid "tactile, with no writing system "
18972 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма) "
18973
18974 #. %1$s:  IF ( opacuserlogin ) 
18975 #. %2$s:  END 
18976 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:69
18977 #, c-format
18978 msgid "tags%s from other users%s. "
18979 msgstr " міток %s від інших користувачів%s. "
18980
18981 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
18982 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:383
18983 msgid "tagsel_button"
18984 msgstr "tagsel_button"
18985
18986 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
18987 #, c-format
18988 msgid "tape cartridge "
18989 msgstr "стрічковий картридж "
18990
18991 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:188
18992 #, c-format
18993 msgid "tape cassette "
18994 msgstr "стрічкова касета "
18995
18996 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:191
18997 #, c-format
18998 msgid "tape reel "
18999 msgstr "стрічкова бобіна "
19000
19001 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
19002 #, c-format
19003 msgid "technical drawing"
19004 msgstr "технічне креслення"
19005
19006 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:297
19007 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:808
19008 #, c-format
19009 msgid "technical drawing "
19010 msgstr "технічне креслення "
19011
19012 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
19013 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
19014 #, c-format
19015 msgid "technical report"
19016 msgstr "технічні звіти"
19017
19018 #. IMG
19019 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:205
19020 msgid "terrestrial globe"
19021 msgstr "глобус Землі"
19022
19023 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:369
19024 #, c-format
19025 msgid "text in looseleaf binder "
19026 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами "
19027
19028 #. META http-equiv=Content-Type
19029 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:2
19030 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:3
19031 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/printslip.tt:3
19032 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/help.tt:2
19033 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showmarc.tt:3
19034 msgid "text/html; charset=utf-8"
19035 msgstr "text/html; charset=utf-8"
19036
19037 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
19038 #, c-format
19039 msgid "textile"
19040 msgstr "текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
19041
19042 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:612
19043 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:643
19044 #, c-format
19045 msgid ""
19046 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
19047 "placed"
19048 msgstr ""
19049 "ідентифікатор бібліографічного запису в АБІС, для якого розміщується запит"
19050
19051 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:610
19052 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:641
19053 #, c-format
19054 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
19055 msgstr "ідентифікатор відвідувача в АБІС, для якого розміщується запит"
19056
19057 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:645
19058 #, c-format
19059 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
19060 msgstr ""
19061 "ідентифікатор конкретного примірникового запису в АБІС, для якого "
19062 "розміщується запит"
19063
19064 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:589
19065 #, c-format
19066 msgid "the date the patron would like the item returned by"
19067 msgstr "дата, на яку відвідувач би хотів повернути примірник"
19068
19069 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:366
19070 #, c-format
19071 msgid "the type of the identifier, possible values: "
19072 msgstr "тип ідентифікатора, можливі значення: "
19073
19074 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:415
19075 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:542
19076 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:563
19077 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:585
19078 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:672
19079 #, c-format
19080 msgid ""
19081 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
19082 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
19083 msgstr ""
19084 "унікальний ідентифікатор відвідувача в АБІС; цей же ідентифікатор повертають "
19085 "функції „LookupPatron“ чи „AuthenticatePatron“"
19086
19087 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:229
19088 #, c-format
19089 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
19090 msgstr ""
19091 " може бути затримка з поновленням облікового запису, якщо Ви подаєте через "
19092 "веб)"
19093
19094 #. %1$s:  END 
19095 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
19096 #, c-format
19097 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
19098 msgstr ""
19099 " може бути затримка з поновленням облікового запису, якщо Ви подаєте через "
19100 "веб)%s."
19101
19102 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
19103 #, c-format
19104 msgid "theses "
19105 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів "
19106
19107 # ? наразі не перекладено <xsl:attribute name="class">title</xsl:attribute>
19108 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:405
19109 #, c-format
19110 msgid "title"
19111 msgstr "title"
19112
19113 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:663
19114 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-shelves.tt:677
19115 #, c-format
19116 msgid "to create new lists."
19117 msgstr " щоб створювати нові списки."
19118
19119 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1326
19120 #, c-format
19121 msgid "to post a comment."
19122 msgstr " для можливості публікувати коментарі."
19123
19124 #. %1$s:  END 
19125 #. %2$s:  END 
19126 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags.tt:73
19127 #, c-format
19128 msgid "to see your own saved tags. %s%s"
19129 msgstr " щоб побачити Ваші власні збережені мітки.%s%s"
19130
19131 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:229
19132 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:106
19133 #, c-format
19134 msgid "to submit current information ("
19135 msgstr " для подання актуальних даних ("
19136
19137 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
19138 #, c-format
19139 msgid "toy "
19140 msgstr "іграшки "
19141
19142 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
19143 #, c-format
19144 msgid "transparencies"
19145 msgstr "матеріали на плівках (окрім звукозаписів)"
19146
19147 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:318
19148 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
19149 #, c-format
19150 msgid "transparency "
19151 msgstr "матеріали на прозорих плівках "
19152
19153 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
19154 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
19155 #, c-format
19156 msgid "trd"
19157 msgstr "trd"
19158
19159 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
19160 #, c-format
19161 msgid "treaties"
19162 msgstr "угоди та конвенції"
19163
19164 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:654
19165 #, c-format
19166 msgid "treaty "
19167 msgstr "угоди "
19168
19169 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:677
19170 #, c-format
19171 msgid "tru"
19172 msgstr "tru"
19173
19174 #. LINK
19175 #: opac-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:142
19176 msgid "unAPI"
19177 msgstr "unAPI"
19178
19179 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
19180 #, fuzzy, c-format
19181 msgid "uniform_conventional_heading"
19182 msgstr "Уніфікований умовний заголовок"
19183
19184 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
19185 #, fuzzy, c-format
19186 msgid "uniform_title"
19187 msgstr "Загальноприйняті заголовки:"
19188
19189 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
19190 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
19191 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
19192 #, c-format
19193 msgid "unknown"
19194 msgstr "невідомо"
19195
19196 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:444
19197 #, c-format
19198 msgid "until "
19199 msgstr "до "
19200
19201 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-tags_subject.tt:20
19202 #, c-format
19203 msgid "up to "
19204 msgstr "аж до "
19205
19206 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:1511
19207 #, c-format
19208 msgid "url"
19209 msgstr "URL"
19210
19211 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:391
19212 #, fuzzy, c-format
19213 msgid "user's login identifier (userid or cardnumber)"
19214 msgstr "ідентифікатор входу користувача"
19215
19216 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:393
19217 #, c-format
19218 msgid "user's password"
19219 msgstr "пароль користувача"
19220
19221 # назва змінної функції AuthenticatePatron ILS-DI
19222 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:390
19223 #, c-format
19224 msgid "username"
19225 msgstr "username"
19226
19227 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
19228 #, c-format
19229 msgid "video recording"
19230 msgstr "відеозапис"
19231
19232 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:372
19233 #, c-format
19234 msgid "videocartridge "
19235 msgstr "відео-картридж "
19236
19237 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:375
19238 #, c-format
19239 msgid "videocassette "
19240 msgstr "відеокасета "
19241
19242 #. IMG
19243 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
19244 msgid "videodisc"
19245 msgstr "відеодиск"
19246
19247 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
19248 #, c-format
19249 msgid "videorecording "
19250 msgstr "відеозаписи "
19251
19252 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:381
19253 #, c-format
19254 msgid "videoreel "
19255 msgstr "відео-бобіна "
19256
19257 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:233
19258 #, c-format
19259 msgid "view "
19260 msgstr "огляд "
19261
19262 #. SCRIPT
19263 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
19264 msgid "view labeled"
19265 msgstr "вигляд з мітками"
19266
19267 #. For the first occurrence,
19268 #. SCRIPT
19269 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
19270 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-MARCdetail.tt:78
19271 #, c-format
19272 msgid "view plain"
19273 msgstr "простий вигляд"
19274
19275 #. IMG
19276 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:551
19277 msgid "visual material"
19278 msgstr "наочний матеріал"
19279
19280 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
19281 #, c-format
19282 msgid "visual projection"
19283 msgstr "візуально-проекційний матеріал"
19284
19285 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:418
19286 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:570
19287 #, c-format
19288 msgid "vxyz"
19289 msgstr "vxyz"
19290
19291 #. SCRIPT
19292 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-overdrive-search.tt:7
19293 msgid "waiting holds:"
19294 msgstr ""
19295
19296 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:235
19297 #, c-format
19298 msgid "was not found in the database. Please try again."
19299 msgstr " не знайдений у базі даних. Спробуйте знову."
19300
19301 #. IMG
19302 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
19303 msgid "web site"
19304 msgstr "оновлюваний Web-сайт"
19305
19306 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:419
19307 #, c-format
19308 msgid "whether or not to return fine information in the response"
19309 msgstr "повертати чи ні інформацію про штрафи у відповідь"
19310
19311 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:421
19312 #, c-format
19313 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
19314 msgstr "повертати чи ні інформацію про запити резервування у відповідь"
19315
19316 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:423
19317 #, c-format
19318 msgid "whether or not to return loan information in the response"
19319 msgstr "повертати чи ні інформацію про випожичання у відповідь"
19320
19321 #: opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tt:417
19322 #, c-format
19323 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
19324 msgstr "повертати чи ні контактну інформацію відвідувача у відповідь"
19325
19326 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:345
19327 #, c-format
19328 msgid "wire recording "
19329 msgstr "звукозапис на магнітний дріт "
19330
19331 #. SCRIPT
19332 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
19333 msgid "with biblionumber"
19334 msgstr " з біб-записом за №"
19335
19336 #: opac-tmpl/prog/en/modules/sco/sco-main.tt:226
19337 #, c-format
19338 msgid "with the self checkout system "
19339 msgstr " по системі самообслуговування "
19340
19341 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
19342 #, c-format
19343 msgid "wood"
19344 msgstr "дерево"
19345
19346 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
19347 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
19348 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:419
19349 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
19350 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1007
19351 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:618
19352 #, c-format
19353 msgid "y3z"
19354 msgstr "y3z"
19355
19356 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-showreviews.tt:58
19357 #, c-format
19358 msgid "you"
19359 msgstr "Вами"
19360
19361 #: opac-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
19362 #, c-format
19363 msgid "young adult"
19364 msgstr "для дітей старшого шкільного віку, юнацтва (14-20 років)"
19365
19366 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-reserve.tt:241
19367 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-user.tt:103
19368 #, c-format
19369 msgid "your account page"
19370 msgstr "сторінці Вашої облікової скриньки"
19371
19372 #. SCRIPT
19373 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:38
19374 msgid "your rating:"
19375 msgstr "Ваша оцінка:"
19376
19377 #. %1$s:  rating_value 
19378 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:900
19379 #, c-format
19380 msgid "your rating: %s, "
19381 msgstr "Ваша оцінка: %s, "
19382
19383 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:25
19384 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:34
19385 #, c-format
19386 msgid "{"
19387 msgstr "{"
19388
19389 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:134
19390 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:135
19391 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:136
19392 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:137
19393 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:138
19394 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:139
19395 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:140
19396 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:142
19397 #: opac-tmpl/prog/en/includes/masthead.inc:143
19398 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:432
19399 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:456
19400 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:129
19401 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:291
19402 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:436
19403 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1025
19404 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
19405 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:631
19406 #, c-format
19407 msgid "| "
19408 msgstr "| "
19409
19410 #. %1$s:  END 
19411 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:730
19412 #, c-format
19413 msgid "| %s"
19414 msgstr "| %s"
19415
19416 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:31
19417 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:40
19418 #, c-format
19419 msgid "}"
19420 msgstr "}"
19421
19422 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-main.tt:37
19423 #, c-format
19424 msgid "~ "
19425 msgstr "~ "
19426
19427 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:478
19428 #, c-format
19429 msgid "Årbok"
19430 msgstr "щорічник"
19431
19432 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
19433 #, c-format
19434 msgid "Øvelsesmodell"
19435 msgstr "Практична модель"
19436
19437 #. A
19438 #: opac-tmpl/prog/en/modules/opac-detail.tt:614
19439 msgid ""
19440 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
19441 msgstr ""
19442 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
19443
19444 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:131
19445 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
19446 #: opac-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:185
19447 #, c-format
19448 msgid "• "
19449 msgstr "• "
19450