Translation updates for Koha 22.11.00
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-installer-UNIMARC.po
1 # Compendium of uk.
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: Koha 22.05\n"
5 "PO-Revision-Date: 2022-10-17 06:16+0000\n"
6 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
8 "Language: uk\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
13 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-Pootle-Path: /uk/22.05/uk-UA-installer-UNIMARC.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1665987379.785617\n"
18
19 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:description:1
20 #, fuzzy
21 msgid "'FA', a 'Fast Add' minimal UNIMARC framework suitable for ILL or on-the-fly cataloguing."
22 msgstr "\"FA\", мінімальна MARC21-структура \"Швидке додавання\", придатна для МБА чи каталогізації на льоту."
23
24 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:7:row:1
25 msgid "ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)"
26 msgstr "ДОДАНІ ВХІДНІ ЕЛЕМЕНТИ (КОХА)"
27
28 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1599
29 #, fuzzy
30 msgid "Abbreviated Title"
31 msgstr "Скорочена назва"
32
33 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:159
34 #, fuzzy
35 msgid "Abbreviated Title (Continuing Resources)"
36 msgstr "Серіальні видання"
37
38 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:116
39 #, fuzzy
40 msgid "Absorbed"
41 msgstr "Поглинуло:"
42
43 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:124
44 #, fuzzy
45 msgid "Absorbed by"
46 msgstr "Поглинене:"
47
48 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:117
49 #, fuzzy
50 msgid "Absorbed in Part"
51 msgstr "Поглинуло частково:"
52
53 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:125
54 #, fuzzy
55 msgid "Absorbed in Part by"
56 msgstr "Поглинене частково:"
57
58 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1569
59 msgid "Access method"
60 msgstr "Метод доступу"
61
62 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1546
63 msgid "Access number"
64 msgstr "Номер доступу"
65
66 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:348
67 #, fuzzy
68 msgid "Access point referred to"
69 msgstr "Успішно завершено: імпорт скасовано"
70
71 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:250
72 #, fuzzy
73 msgid "Accompanying Material"
74 msgstr "Супровідний матеріал"
75
76 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:101
77 #, fuzzy
78 msgid "Acquisition Information Note"
79 msgstr "Інформаця про надходження"
80
81 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:biblio_framework:13:row:1
82 msgid "Acquisition framework"
83 msgstr "Структура для надходжень"
84
85 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:304
86 msgid "Action"
87 msgstr "Дія"
88
89 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:313
90 #, fuzzy
91 msgid "Action Agent"
92 msgstr "Засіб дії"
93
94 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:305
95 #, fuzzy
96 msgid "Action Identification"
97 msgstr "Ідентифікація дії"
98
99 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:307
100 #, fuzzy
101 msgid "Action Interval"
102 msgstr "Інтервал дії"
103
104 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:83
105 #, fuzzy
106 msgid "Action Note"
107 msgstr "Примітка про дії: "
108
109 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:56
110 #, fuzzy
111 msgid "Activity Note Pertaining to Printer/Publisher"
112 msgstr "Примітки щодо серій"
113
114 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:364
115 #, fuzzy
116 msgid "Activity note"
117 msgstr "робоча картка"
118
119 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:151
120 #, fuzzy
121 msgid "Added Title-Page Title"
122 msgstr "[Назва на додатковій титульній сторінці]"
123
124 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1576
125 #, fuzzy
126 msgid "Added Title-page Title"
127 msgstr "[Назва на додатковій титульній сторінці]"
128
129 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:292
130 #, fuzzy
131 msgid "Addition to Name or Qualifier"
132 msgstr "Кваліфікатор атрибуції"
133
134 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:106
135 #, fuzzy
136 msgid "Addition to name or qualifier"
137 msgstr "Кваліфікатор атрибуції"
138
139 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1500
140 msgid "Additional Elements (for Music)"
141 msgstr ""
142
143 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1605
144 #, fuzzy
145 msgid "Additional Title"
146 msgstr "Додаткові інструменти"
147
148 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:161
149 msgid "Additional Title Supplied by Cataloguer"
150 msgstr "Додаткова назва застосована каталогізатором"
151
152 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:83
153 #, fuzzy
154 msgid "Additional codes following standard number or code"
155 msgstr "Додаткові коди після стандартного номера або коду"
156
157 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1073
158 #, fuzzy
159 msgid "Additions to Name Other than Dates"
160 msgstr "Додавання додаткових полів до певних таблиць"
161
162 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:159
163 #, fuzzy
164 msgid "Additions to Name of the Character"
165 msgstr "Додаткові характеристики формату"
166
167 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1877
168 msgid "Additions to Names Other than Dates"
169 msgstr "Доповнення до імені окрім дат"
170
171 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:91
172 #, fuzzy
173 msgid "Additions to names other than dates"
174 msgstr "Додаткові типи вмісту"
175
176 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:373
177 msgid "Address"
178 msgstr "Адреса"
179
180 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:234
181 #, fuzzy
182 msgid "Address of Manufacturer"
183 msgstr "Дата виготовлення"
184
185 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:230
186 #, fuzzy
187 msgid "Address of Publisher, Distributor, etc."
188 msgstr "Дата видання, розповсюдження тощо"
189
190 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:241
191 #, fuzzy
192 msgid "Address of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
193 msgstr "Адреса видавця, розповсюджувача, тощо"
194
195 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:115
196 msgid "Aerial Photography and Remote Sensing Coded Data: Physical Attributes"
197 msgstr "Кодовані дані аерофотографічної та космічної зйомки: Фізичні характеристики"
198
199 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:368
200 #, fuzzy
201 msgid "Affiliation/Address"
202 msgstr "Приналежність"
203
204 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1078
205 #, fuzzy
206 msgid "Affiliation/address"
207 msgstr "Приналежність"
208
209 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:165
210 msgid "Age"
211 msgstr "Вік"
212
213 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1525
214 msgid "Agency"
215 msgstr "Установа"
216
217 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:335
218 #, fuzzy
219 msgid "Agency Responsible for the Reproduction"
220 msgstr "Агентство, відповідальне за відтворення"
221
222 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:140
223 msgid "Also Bound with This Volume"
224 msgstr "Також переплетено в цьому томі"
225
226 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:124
227 #, fuzzy
228 msgid "Angular Scale"
229 msgstr "Кутовий масштаб"
230
231 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:161
232 msgid "Antiquarian Coded Data - General"
233 msgstr "Кодовані дані: загальні"
234
235 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1726
236 #, fuzzy
237 msgid "Arranged Statement (for Music)"
238 msgstr "Затвердження аранжування для музики"
239
240 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:175
241 #, fuzzy
242 msgid "Arranged statement (for music)"
243 msgstr "Затвердження аранжування для музики"
244
245 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:273
246 msgid "Arrangement"
247 msgstr "аранжування"
248
249 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:9
250 #, fuzzy
251 msgid "Article Identifier"
252 msgstr "Назва статті"
253
254 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:164
255 #, fuzzy
256 msgid "Artifical Title"
257 msgstr "Назва статті"
258
259 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1617
260 #, fuzzy
261 msgid "Artificial title"
262 msgstr "Назва статті"
263
264 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:96
265 msgid "Attribution qualifier"
266 msgstr "Кваліфікатор атрибуції"
267
268 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:446
269 msgid "Author"
270 msgstr "Автор"
271
272 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:309
273 #, fuzzy
274 msgid "Authorisation"
275 msgstr "Авторизація"
276
277 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1533
278 #, fuzzy
279 msgid "Authority Entry Record Number"
280 msgstr "Контрольний номер авторитетного запису"
281
282 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:78
283 #, fuzzy
284 msgid "Authority Record Identifier"
285 msgstr "список ідентифікаторів авторитетних записів"
286
287 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1070
288 #, fuzzy
289 msgid "Authority Record Number"
290 msgstr "Контрольний номер авторитетного запису"
291
292 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:383
293 #, fuzzy
294 msgid "Authority record identifier"
295 msgstr "список ідентифікаторів авторитетних записів"
296
297 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:243
298 msgid "Authority record identifier for the name associated with the work"
299 msgstr ""
300
301 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:263
302 #, fuzzy
303 msgid "Authority record identifier for the related work"
304 msgstr "список ідентифікаторів авторитетних записів"
305
306 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:196
307 #, fuzzy
308 msgid "Authority record identifier for the related work."
309 msgstr "список ідентифікаторів авторитетних записів"
310
311 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1164
312 #, fuzzy
313 msgid "Authority record number"
314 msgstr "Контрольний номер авторитетного запису"
315
316 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:401
317 msgid "Authorization"
318 msgstr "Авторизація"
319
320 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:36
321 #, fuzzy
322 msgid "Authorized Access Point - Character"
323 msgstr "Уповноважені одержувачі матеріалу"
324
325 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:40
326 #, fuzzy
327 msgid "Authorized Access Point - Collective Title"
328 msgstr "Заголовок — уніфікований заголовок"
329
330 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:44
331 #, fuzzy
332 msgid "Authorized Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
333 msgstr "Заголовок — ім’я/заголовок"
334
335 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:31
336 msgid "Authorized Access Point - Corporate Body Name"
337 msgstr "Заголовок — найменування організації"
338
339 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:35
340 #, fuzzy
341 msgid "Authorized Access Point - Family Name"
342 msgstr "Заголовок — ім’я особи"
343
344 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:48
345 #, fuzzy
346 msgid "Authorized Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
347 msgstr "Форма, жанр, фізичні характеристики як предметний заголовок"
348
349 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:45
350 #, fuzzy
351 msgid "Authorized Access Point - Name/Collective Title"
352 msgstr "Заголовок — ім’я/заголовок"
353
354 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:41
355 #, fuzzy
356 msgid "Authorized Access Point - Name/Title"
357 msgstr "Уповноважені одержувачі матеріалу"
358
359 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:43
360 #, fuzzy
361 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Expression)"
362 msgstr "Заголовок — ім’я/заголовок"
363
364 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:42
365 #, fuzzy
366 msgid "Authorized Access Point - Name/Title (Work)"
367 msgstr "Заголовок — ім’я/заголовок"
368
369 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:30
370 #, fuzzy
371 msgid "Authorized Access Point - Personal Name"
372 msgstr "Ім’я особи як предметна рубрика"
373
374 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:47
375 #, fuzzy
376 msgid "Authorized Access Point - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
377 msgstr "Місце як точка доступу"
378
379 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:34
380 #, fuzzy
381 msgid "Authorized Access Point - Printer/Publisher Device"
382 msgstr "Заголовок — уніфікований заголовок"
383
384 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:32
385 msgid "Authorized Access Point - Territorial or Geographical Name"
386 msgstr "Заголовок — географічна назва"
387
388 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:37
389 msgid "Authorized Access Point - Title"
390 msgstr "Заголовок — уніфікований заголовок"
391
392 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:39
393 #, fuzzy
394 msgid "Authorized Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
395 msgstr "Заголовок — уніфікований заголовок"
396
397 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:38
398 #, fuzzy
399 msgid "Authorized Access Point - Title (Work)"
400 msgstr "Заголовок — уніфікований заголовок"
401
402 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:46
403 msgid "Authorized Access Point - Topical Subject"
404 msgstr "Заголовок — тематична наочна рубрика"
405
406 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:33
407 #, fuzzy
408 msgid "Authorized Access Point - Trademark"
409 msgstr "Заголовок — уніфікований заголовок"
410
411 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:124
412 #, fuzzy
413 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Character"
414 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
415
416 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:131
417 #, fuzzy
418 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
419 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
420
421 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:119
422 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Corporate Body Name"
423 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
424
425 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:123
426 #, fuzzy
427 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Family Name"
428 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
429
430 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:135
431 #, fuzzy
432 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Form, Genre or Physical Characteristics"
433 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
434
435 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:132
436 #, fuzzy
437 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Collective Title"
438 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
439
440 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:128
441 #, fuzzy
442 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title"
443 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
444
445 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:130
446 #, fuzzy
447 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Expression)"
448 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
449
450 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:129
451 #, fuzzy
452 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Name/Title (Work)"
453 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
454
455 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:118
456 #, fuzzy
457 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Personal Name"
458 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
459
460 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:134
461 #, fuzzy
462 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
463 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
464
465 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:122
466 #, fuzzy
467 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Printer/Publisher Device"
468 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
469
470 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:120
471 #, fuzzy
472 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Territorial or Geographical Name"
473 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
474
475 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:125
476 #, fuzzy
477 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title"
478 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
479
480 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:127
481 #, fuzzy
482 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Expression) (Provisional)"
483 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
484
485 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:126
486 #, fuzzy
487 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Title (Work)"
488 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
489
490 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:133
491 #, fuzzy
492 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Topical Subject"
493 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
494
495 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:121
496 #, fuzzy
497 msgid "Authorized Access Point in Other Language and/or Script - Trademark"
498 msgstr "Зв’язаний заголовок — найменування організації"
499
500 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:402
501 msgid "Authorized users"
502 msgstr "Уповноважені користувачі"
503
504 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:96
505 #, fuzzy
506 msgid "Awards Note"
507 msgstr "Примітка про нагороди"
508
509 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:15
510 msgid "Barcode"
511 msgstr "Штрих-код"
512
513 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:158
514 #, fuzzy
515 msgid "Bathymetric Interval"
516 msgstr "батиметрія/ізолінії"
517
518 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:403
519 #, fuzzy
520 msgid "Bibliographic Record Identifier"
521 msgstr "Кількість бібліографічних записів"
522
523 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:166
524 #, fuzzy
525 msgid "Binding State of Preservation code - specific"
526 msgstr "Стан збереження — оправа: "
527
528 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:164
529 #, fuzzy
530 msgid "Binding specific characteristics"
531 msgstr "Особливі фізичні характеристики"
532
533 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:363
534 #, fuzzy
535 msgid "Biographical note"
536 msgstr "Код біографії"
537
538 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:55
539 #, fuzzy
540 msgid "Biography and Activity Note"
541 msgstr "Код біографії"
542
543 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1554
544 msgid "Bits per second"
545 msgstr "Біти в секунду"
546
547 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:366
548 msgid "Body granting the degree"
549 msgstr ""
550
551 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:167
552 #, fuzzy
553 msgid "Body of the Book Specific Characteristics"
554 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
555
556 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:168
557 msgid "Body of the Book State of Preservation Code - specific"
558 msgstr ""
559
560 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1868
561 #, fuzzy
562 msgid "Book Number"
563 msgstr "Номер"
564
565 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1864
566 #, fuzzy
567 msgid "Book number"
568 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
569
570 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:141
571 #, fuzzy
572 msgid "Bound with"
573 msgstr "Оправлено разом з…"
574
575 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1812
576 msgid "Building, vehicle, etc."
577 msgstr ""
578
579 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:207
580 msgid "Bulk dates"
581 msgstr "Масові дати"
582
583 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:74
584 msgid "CODEN"
585 msgstr "CODEN"
586
587 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:19
588 #, fuzzy
589 msgid "CODEN (Serials)"
590 msgstr "Серіальні видання"
591
592 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2065
593 msgid "Call Number"
594 msgstr "Шифр зберігання"
595
596 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2064
597 #, fuzzy
598 msgid "Call Number Prefix"
599 msgstr "Діапазон розстановочних шифрів"
600
601 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2067
602 #, fuzzy
603 msgid "Call Number Suffix"
604 msgstr "Суфікс шифру зберігання"
605
606 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:7
607 #, fuzzy
608 msgid "Cancelled ISNI"
609 msgstr "Скасований ISSN"
610
611 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:18
612 #, fuzzy
613 msgid "Cancelled ISSN"
614 msgstr "Скасований ISSN"
615
616 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:17
617 #, fuzzy
618 msgid "Cancelled ISSN-L"
619 msgstr "Скасований ISSN-L"
620
621 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:56
622 #, fuzzy
623 msgid "Cancelled or Invalid Control Number"
624 msgstr "Скасований/недійсний контрольний номер"
625
626 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:15
627 #, fuzzy
628 msgid "Cancelled or Invalid Persistent Record Identifier"
629 msgstr "Скасований або недійсний контрольний номер запису"
630
631 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:17
632 #, fuzzy
633 msgid "Cancelled or invalid control number"
634 msgstr "Скасований/недійсний контрольний номер"
635
636 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:34
637 #, fuzzy
638 msgid "Cancelled/Invalid/Erroneous ISRN"
639 msgstr "Скасований/недійсний ISBN"
640
641 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:152
642 #, fuzzy
643 msgid "Caption Title"
644 msgstr "[Назва на першій сторінці тексту]"
645
646 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
647 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:65
648 #, fuzzy
649 msgid "Carrier Type"
650 msgstr "Тип носія: "
651
652 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
653 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:278
654 #, fuzzy
655 msgid "Carrier Type Designation"
656 msgstr "Код типу носія"
657
658 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:113
659 #, fuzzy
660 msgid "Cartographic Material Coded Data (General)"
661 msgstr "Картографічний матеріал, схема"
662
663 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:114
664 #, fuzzy
665 msgid "Cartographic Material Coded Data: Physical attributes (General)"
666 msgstr "Кодовані дані картографічних матеріалів: фізичні характеристики (загальні)"
667
668 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:87
669 #, fuzzy
670 msgid "Cast Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
671 msgstr "g — Проекційні та відеоматеріали"
672
673 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2053
674 #, fuzzy
675 msgid "Cataloguing Rules (Descriptive Conventions)"
676 msgstr "Умовні позначення в описі"
677
678 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:72
679 msgid "Cataloguing rules"
680 msgstr "Правила каталогізації"
681
682 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:136
683 #, fuzzy
684 msgid "Category of Satellite for Remote Sensing Image"
685 msgstr "Категорія супутника для одержання дистанційного зображення: "
686
687 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:128
688 #, fuzzy
689 msgid "Changed Back to"
690 msgstr "Повернулося до попередньої назви:"
691
692 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
693 #, fuzzy
694 msgid "Character"
695 msgstr "символи"
696
697 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:132
698 #, fuzzy
699 msgid "Character of Image"
700 msgstr "Характеристика зображення: "
701
702 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:23
703 msgid "Checked out"
704 msgstr "Видано"
705
706 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:341
707 #, fuzzy
708 msgid "Chronological Subdivision"
709 msgstr "Хронологічний підрозділ"
710
711 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:99
712 msgid "Chronological subdivision"
713 msgstr "Хронологічний підрозділ"
714
715 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1527
716 msgid "Citation"
717 msgstr "Зразок цитування"
718
719 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1529
720 #, fuzzy
721 msgid "Citations"
722 msgstr "Зразок цитування"
723
724 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1190
725 msgid "City"
726 msgstr "Населений пункт"
727
728 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:325
729 #, fuzzy
730 msgid "City, etc."
731 msgstr "Шукати населений пункт: "
732
733 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1534
734 #, fuzzy
735 msgid "Class Number"
736 msgstr "Шифр зберігання"
737
738 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1863
739 #, fuzzy
740 msgid "Class number"
741 msgstr "Базовий номер"
742
743 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1257
744 #, fuzzy
745 msgid "Class number, end of a range"
746 msgstr "Діапазон шифрів зберігання"
747
748 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1256
749 #, fuzzy
750 msgid "Class number, single or beginning of a range"
751 msgstr "Елемент класифікаційного номера - одиночне число або початковий номер інтервалу"
752
753 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1854
754 #, fuzzy
755 msgid "Classification Record Number"
756 msgstr "Класифікаційний індекс"
757
758 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1869
759 #, fuzzy
760 msgid "Classification Subdivision"
761 msgstr "Джерела класифікації"
762
763 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:26
764 msgid "Clef"
765 msgstr "Ключ"
766
767 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:121
768 #, fuzzy
769 msgid "Co-ordinates - Easternmost Longitude"
770 msgstr "Координати – найсхідніша довгота"
771
772 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:122
773 #, fuzzy
774 msgid "Co-ordinates - Northernmost Latitude"
775 msgstr "Координати – найпівнічніша широта"
776
777 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:123
778 #, fuzzy
779 msgid "Co-ordinates - Southernmost Latitude"
780 msgstr "Координати – найпівденніша широта"
781
782 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:120
783 #, fuzzy
784 msgid "Co-ordinates - Westernmost Longitude"
785 msgstr "Координати - найзахідніша довгота"
786
787 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:64
788 #, fuzzy
789 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Easternmost Longitude"
790 msgstr "Координати – найсхідніша довгота"
791
792 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:65
793 #, fuzzy
794 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Northernmost Latitude"
795 msgstr "Координати – найпівнічніша широта"
796
797 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:66
798 #, fuzzy
799 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Southernmost Latitude"
800 msgstr "Координати – найпівденніша широта"
801
802 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:63
803 #, fuzzy
804 msgid "Co-ordinates in decimal degrees ‒ Westernmost Longitude"
805 msgstr "Координати – найсхідніша довгота"
806
807 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:60
808 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Easternmost Longitude"
809 msgstr "Координати — найбільш східна довгота"
810
811 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:61
812 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Northernmost Latitude"
813 msgstr "Координати — найбільш північна широта"
814
815 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:62
816 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Southernmost Latitude"
817 msgstr "Координати — найбільш південна широта"
818
819 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:59
820 msgid "Co-ordinates in sexagesimal form (degrees, minutes, seconds) ‒ Westernmost Longitude"
821 msgstr "Координати — найзахідніша довгота"
822
823 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1848
824 msgid "Code"
825 msgstr "Код"
826
827 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2057
828 #, fuzzy
829 msgid "Code of Institution"
830 msgstr "Джерело надходження"
831
832 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:109
833 msgid "Coded Data - General"
834 msgstr "Кодовані дані — загальні"
835
836 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:44
837 msgid "Coded Data Field: Antiquarian - General"
838 msgstr "Поле кодованих даних: монографічні стародруки — загальні характеристики"
839
840 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:32
841 #, fuzzy
842 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - General"
843 msgstr "e — Картографічні матеріали (друковані)"
844
845 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:36
846 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials - Specific Material Designation Analysis"
847 msgstr "Поле кодованих даних: картографічні матеріали — специфічні характеристики матеріалу"
848
849 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:42
850 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Geodetic, Grid and Vertical Measurement"
851 msgstr "Поле кодованих даних: картографічні матеріали — геодезичні та координатні сітки та система вимірів"
852
853 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:33
854 #, fuzzy
855 msgid "Coded Data Field: Cartographic Materials: Physical Attributes"
856 msgstr "e — Картографічні матеріали (друковані)"
857
858 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:35
859 msgid "Coded Data Field: Cartographic Resources - Scale and Co-Ordinates"
860 msgstr "Поле кодованих даних: картографічні матеріали — масштаб та координати"
861
862 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:52
863 #, fuzzy
864 msgid "Coded Data Field: Content Form"
865 msgstr "Поле кодованих даних для найменувань організацій"
866
867 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:28
868 #, fuzzy
869 msgid "Coded Data Field: Continuing Resources"
870 msgstr "Серіальні видання"
871
872 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:45
873 msgid "Coded Data Field: Copy Specific Attributes"
874 msgstr "Поле кодованих даних: монографічні стародруки — специфічні характеристики примірника"
875
876 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:25
877 #, fuzzy
878 msgid "Coded Data Field: Corporate Name"
879 msgstr "Корпоративна назва"
880
881 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:39
882 msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings and Printed Music"
883 msgstr "Поле кодованих даних: тривалість звукозаписів і музичного виконання (для нотних видань)"
884
885 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:23
886 #, fuzzy
887 msgid "Coded Data Field: Duration of Sound Recordings, Visual Projections, Musical Compositions and Performances"
888 msgstr "Поле кодованих даних: тривалість звукозаписів і музичного виконання (для нотних видань)"
889
890 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:43
891 #, fuzzy
892 msgid "Coded Data Field: Electronic Resources"
893 msgstr "l — компʼютерні носії"
894
895 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:19
896 msgid "Coded Data Field: Entity Name as Subject Access Point"
897 msgstr "Поле кодованих даних для персонального/корпоративного/родового імені / торгової марки використано як тематичний заголовок"
898
899 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:24
900 msgid "Coded Data Field: Form of Musical Work and Key or Mode"
901 msgstr "Поле кодованих даних: жанр і форма музичної композиції,засоби виконання"
902
903 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:29
904 #, fuzzy
905 msgid "Coded Data Field: Form, Genre or Physical Characteristics"
906 msgstr "Форма, жанр, фізичні характеристики як предметний заголовок"
907
908 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:30
909 msgid "Coded Data Field: Graphics"
910 msgstr "Поле кодованих даних: двовимірні зображувальні об’єкти"
911
912 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:47
913 #, fuzzy
914 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance"
915 msgstr "Альтернативне середовище виконання"
916
917 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:46
918 #, fuzzy
919 msgid "Coded Data Field: Medium of Performance [Obsolete]"
920 msgstr "Альтернативне середовище виконання"
921
922 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:41
923 msgid "Coded Data Field: Microforms - Physical Attributes"
924 msgstr "Поле кодованих данных: мікроформи — фізичні характеристики"
925
926 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:20
927 #, fuzzy
928 msgid "Coded Data Field: Personal Name"
929 msgstr "Ім’я особи як предметна рубрика"
930
931 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:38
932 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings - Physical Attributes"
933 msgstr "Поле кодованих даних: звукозаписи — фізичні характеристики"
934
935 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:37
936 msgid "Coded Data Field: Sound Recordings and Music"
937 msgstr "Поле кодованих даних: немузичні звукозаписи та нотні видання"
938
939 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:22
940 msgid "Coded Data Field: Territorial or Geographical Name"
941 msgstr "Поле кодованих даних для територіального або географічного імені"
942
943 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:27
944 msgid "Coded Data Field: Textual Material - Physical Attributes"
945 msgstr "Поле кодованих даних: текстові матеріали — фізичні характеристики"
946
947 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:26
948 msgid "Coded Data Field: Textual Material, Monographic"
949 msgstr "Поле кодованих даних: текстові матеріали (монографічні)"
950
951 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:31
952 #, fuzzy
953 msgid "Coded Data Field: Three-Dimensional Artefacts and Realia"
954 msgstr "r — Тривимірні штучні та реальні об'єкти"
955
956 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:34
957 msgid "Coded Data Field: Time Period of Item Content"
958 msgstr "Поле кодованих даних: період часу, охоплюваний змістом документа"
959
960 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:21
961 #, fuzzy
962 msgid "Coded Data Field: Time Period of Work Content"
963 msgstr "Поле кодованих даних: період часу, охоплюваний змістом документа"
964
965 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:27
966 msgid "Coded Data Field: Title"
967 msgstr "Поле кодованих даних для уніфікованих заголовків (попереднє)"
968
969 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:50
970 #, fuzzy
971 msgid "Coded Data Field: Type of Carrier"
972 msgstr "Поле кодованих даних для уніфікованих заголовків (попереднє)"
973
974 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
975 msgid "Coded Data Field: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
976 msgstr "Поле кодованих даних: візуально-проекційні матеріали, відеозаписи та кінофільми"
977
978 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:48
979 #, fuzzy
980 msgid "Coded Data Field: content form"
981 msgstr "Поле кодованих даних для уніфікованих заголовків (попереднє)"
982
983 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:49
984 #, fuzzy
985 msgid "Coded Data Field: media type"
986 msgstr "Поле кодованих даних для уніфікованих заголовків (попереднє)"
987
988 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:29
989 #, fuzzy
990 msgid "Coded Data Fields: Visual Projections, Videorecordings and Motion Pictures"
991 msgstr "Поле кодованих даних: візуально-проекційні матеріали, відеозаписи та кінофільми"
992
993 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:160
994 #, fuzzy
995 msgid "Coded Data for Electronic Resources"
996 msgstr "l — компʼютерні носії"
997
998 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:111
999 msgid "Coded Data for Graphics"
1000 msgstr "Кодовані дані для двовимірних зображувальних об’єктів"
1001
1002 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:112
1003 #, fuzzy
1004 msgid "Coded Data for Three-Dimensional Artefacts and Realia"
1005 msgstr "r — Тривимірні штучні та реальні об'єкти"
1006
1007 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2062
1008 #, fuzzy
1009 msgid "Coded Location Qualifier (2 or 3 characters)"
1010 msgstr "Кваліфікатор кодованого розташування"
1011
1012 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:163
1013 #, fuzzy
1014 msgid "Coded data - Copy specific attributes"
1015 msgstr "Кодовані дані монографічного стародруку: специфічні характеристики примірника"
1016
1017 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:53
1018 msgid "Coded data – use in subject access point"
1019 msgstr "Один символьний код"
1020
1021 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:54
1022 #, fuzzy
1023 msgid "Coded data – use in subject access point as base access point or as subdivision"
1024 msgstr "Один символьний код"
1025
1026 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:55
1027 #, fuzzy
1028 msgid "Coded data – use in topical subject access point with a geographical subdivision"
1029 msgstr "Один символьний код"
1030
1031 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:56
1032 #, fuzzy
1033 msgid "Coded data: personal names"
1034 msgstr "b — ім’я особи недиференційоване"
1035
1036 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:9
1037 msgid "Coded location qualifier"
1038 msgstr "Кваліфікатор кодованого розташування"
1039
1040 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:31
1041 #, fuzzy
1042 msgid "Codified note"
1043 msgstr "змінено"
1044
1045 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:17
1046 msgid "Collection code"
1047 msgstr "Шифр зібрання"
1048
1049 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:144
1050 #, fuzzy
1051 msgid "Collective Preferred Title"
1052 msgstr "Колективна назва"
1053
1054 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
1055 #, fuzzy
1056 msgid "Collective Title"
1057 msgstr "Колективна назва"
1058
1059 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1508
1060 #, fuzzy
1061 msgid "Collective Uniform Subtitle"
1062 msgstr "Колективна назва"
1063
1064 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1506
1065 #, fuzzy
1066 msgid "Collective Uniform Title"
1067 msgstr "Колективна назва"
1068
1069 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:224
1070 #, fuzzy
1071 msgid "Collective subtitle"
1072 msgstr "Колективна назва"
1073
1074 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:222
1075 msgid "Collective title"
1076 msgstr "Колективна назва"
1077
1078 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:30
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Comments (free text)"
1081 msgstr "Автор коментарів і приміток до друкованого тексту"
1082
1083 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:339
1084 #, fuzzy
1085 msgid "Completeness of the reproduction code"
1086 msgstr "Звіт про повноту"
1087
1088 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1547
1089 msgid "Compression information"
1090 msgstr "Інформація про стиснення"
1091
1092 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:71
1093 #, fuzzy
1094 msgid "Conference or meeting code"
1095 msgstr "Код конференції чи зустрічі: "
1096
1097 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:118
1098 #, fuzzy
1099 msgid "Constant Ratio Linear Horizontal Scale"
1100 msgstr "Лінійна горизонтальна шкала з постійним співвідношенням"
1101
1102 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:119
1103 #, fuzzy
1104 msgid "Constant Ratio Linear Vertical Scale"
1105 msgstr "Лінійна вертикальна шкала з постійним співвідношенням"
1106
1107 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1557
1108 msgid "Contact for access assistance"
1109 msgstr "Контакт, щоб отримати допомогу в доступі"
1110
1111 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:211
1112 #, fuzzy
1113 msgid "Content form"
1114 msgstr "Форми змісту: "
1115
1116 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:212
1117 #, fuzzy
1118 msgid "Content qualification"
1119 msgstr "Ідентифікація копії"
1120
1121 # https://www.oclc.org/bibformats/en/3xx/336.html, http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
1122 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:210
1123 #, fuzzy
1124 msgid "Content type [Expression]"
1125 msgstr "Код типу вмісту"
1126
1127 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:91
1128 #, fuzzy
1129 msgid "Contents Note"
1130 msgstr "Примітки про зміст: "
1131
1132 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:308
1133 #, fuzzy
1134 msgid "Contingency for Action"
1135 msgstr "Непередбачені обставини для дій"
1136
1137 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:120
1138 #, fuzzy
1139 msgid "Continued by"
1140 msgstr "Продовжує:"
1141
1142 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:121
1143 #, fuzzy
1144 msgid "Continued in Part by"
1145 msgstr "Продовжує частково:"
1146
1147 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:112
1148 #, fuzzy
1149 msgid "Continues"
1150 msgstr "Продовжує:"
1151
1152 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:113
1153 #, fuzzy
1154 msgid "Continues in Part"
1155 msgstr "Продовжує частково:"
1156
1157 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:108
1158 #, fuzzy
1159 msgid "Continuing resource Coded Data"
1160 msgstr "Серіальне видання"
1161
1162 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:155
1163 #, fuzzy
1164 msgid "Contour Interval"
1165 msgstr "Інтервал дії"
1166
1167 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:381
1168 #, fuzzy
1169 msgid "Control number"
1170 msgstr "Контрольний номер: "
1171
1172 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:299
1173 #, fuzzy
1174 msgid "Conventional title"
1175 msgstr "Назва зібрання"
1176
1177 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2069
1178 #, fuzzy
1179 msgid "Copy Identifier"
1180 msgstr "Ідентифікація копії"
1181
1182 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2071
1183 #, fuzzy
1184 msgid "Copy Number"
1185 msgstr "Порядковый номер комплекта/экземпляра"
1186
1187 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:7
1188 msgid "Copy number"
1189 msgstr "Порядковый номер комплекта/экземпляра"
1190
1191 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
1192 #, fuzzy
1193 msgid "Corporate Body Name"
1194 msgstr "Корпоративна назва"
1195
1196 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:197
1197 msgid "Corporate Body Name - Alternative Responsibility"
1198 msgstr "Найменування колективу — альтернативна інтелектуальна відповідальність"
1199
1200 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:196
1201 msgid "Corporate Body Name - Primary Responsibility"
1202 msgstr "Найменування колективу — первинна інтелектуальна відповідальність"
1203
1204 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:199
1205 #, fuzzy
1206 msgid "Corporate Body Name - Provenance or Ownership"
1207 msgstr "Найменування колективу — первинна інтелектуальна відповідальність"
1208
1209 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:198
1210 msgid "Corporate Body Name - Secondary Responsibility"
1211 msgstr "Найменування колективу — вторинна інтелектуальна відповідальність"
1212
1213 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:168
1214 #, fuzzy
1215 msgid "Corporate Body Name Used as Subject"
1216 msgstr "Корпоративні назви"
1217
1218 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:140
1219 msgid "Corresponding Data in Other Systems"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1532
1223 #, fuzzy
1224 msgid "Corresponding Term"
1225 msgstr "Кореспондент"
1226
1227 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:25
1228 msgid "Cost, normal purchase price"
1229 msgstr "Вартість, середня закупівельна ціна"
1230
1231 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:16
1232 msgid "Cost, replacement price"
1233 msgstr "Вартість, ціна заміни"
1234
1235 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1187
1236 msgid "Country"
1237 msgstr "Країна"
1238
1239 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1133
1240 #, fuzzy
1241 msgid "Country (Nation State)"
1242 msgstr "Дата створення"
1243
1244 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1808
1245 #, fuzzy
1246 msgid "Country (Nation State) or Larger Entity Country"
1247 msgstr "Країна або більша організація"
1248
1249 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:322
1250 #, fuzzy
1251 msgid "Country (nation state)"
1252 msgstr "Дата створення"
1253
1254 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:44
1255 #, fuzzy
1256 msgid "Country Code"
1257 msgstr "Код країни"
1258
1259 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:25
1260 #, fuzzy
1261 msgid "Country of Publication or Production"
1262 msgstr "Країна публікації чи створення"
1263
1264 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:375
1265 #, fuzzy
1266 msgid "Country of award"
1267 msgstr "Код країни"
1268
1269 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:51
1270 #, fuzzy
1271 msgid "Country of nationality"
1272 msgstr "Країна-виробник"
1273
1274 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:103
1275 #, fuzzy
1276 msgid "Country of publication"
1277 msgstr "Країна публікації чи створення"
1278
1279 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1189
1280 #, fuzzy
1281 msgid "County"
1282 msgstr "Країна"
1283
1284 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:150
1285 #, fuzzy
1286 msgid "Cover Title"
1287 msgstr "[Назва на обкладинці]"
1288
1289 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:379
1290 #, fuzzy
1291 msgid "Coverage of Content"
1292 msgstr "Зона дії джерела"
1293
1294 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:340
1295 #, fuzzy
1296 msgid "Coverage of the reproduction"
1297 msgstr "Дата репродукції"
1298
1299 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:86
1300 msgid "Credits Note (Projected and Video Material and Sound Recordings)"
1301 msgstr "Примітки щодо переліку учасників підготовки матеріалу до випуску (проекційні та відеоматеріали і звукозаписи)"
1302
1303 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:13
1304 #, fuzzy
1305 msgid "Current Location"
1306 msgstr "Поточне розташування"
1307
1308 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1248
1309 #, fuzzy
1310 msgid "DDC edition"
1311 msgstr "edition"
1312
1313 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1246
1314 #, fuzzy
1315 msgid "DDC number, end of a range"
1316 msgstr "Діапазон шифрів зберігання"
1317
1318 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1245
1319 #, fuzzy
1320 msgid "DDC number, single or beginning of a range"
1321 msgstr "Елемент класифікаційного номера - одиночне число або початковий номер інтервалу"
1322
1323 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:2
1324 msgid "Damaged status"
1325 msgstr "Стан пошкодження"
1326
1327 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1978
1328 #, fuzzy
1329 msgid "Data Element"
1330 msgstr "Дані вилучено"
1331
1332 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:146
1333 msgid "Data Not Converted From Source Format"
1334 msgstr "Дані, не конвертовані з початкового Формату"
1335
1336 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:215
1337 msgid "Data Not Converted from Source Format"
1338 msgstr "Дані, не конвертовані з вихідного формату"
1339
1340 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:125
1341 #, fuzzy
1342 msgid "Data element"
1343 msgstr "Дані вилучено"
1344
1345 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:138
1346 msgid "Date"
1347 msgstr "Дата"
1348
1349 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1813
1350 msgid "Date 1"
1351 msgstr "Дата 1"
1352
1353 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1816
1354 msgid "Date 2"
1355 msgstr "Дата 2"
1356
1357 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:6
1358 msgid "Date acquired"
1359 msgstr "Дата придбання"
1360
1361 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2079
1362 msgid "Date and Hour of Consultation and Access"
1363 msgstr "Дата і час останнього доступу (Date and Hour of Consultation and Access)"
1364
1365 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1549
1366 msgid "Date and hour of consultation and access"
1367 msgstr "Дата і година консультацій та доступу"
1368
1369 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:22
1370 msgid "Date last checked out"
1371 msgstr "Дата останньої видані"
1372
1373 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:34
1374 msgid "Date last seen"
1375 msgstr "Дата коли останній раз бачено"
1376
1377 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1533
1378 #, fuzzy
1379 msgid "Date of Access"
1380 msgstr "a — доступ"
1381
1382 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:236
1383 #, fuzzy
1384 msgid "Date of Manufacture"
1385 msgstr "Дата виготовлення"
1386
1387 # 557 (Organiser of meeting) Особа або організація, відповідальні за підготовку конференції, про яку йде мова в документі.
1388 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1089
1389 #, fuzzy
1390 msgid "Date of Meeting"
1391 msgstr "Дата зустрічі"
1392
1393 # 110^a - Публікація конференції
1394 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:449
1395 #, fuzzy
1396 msgid "Date of Publication"
1397 msgstr "Місце публікації"
1398
1399 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:232
1400 #, fuzzy
1401 msgid "Date of Publication, Distribution, etc."
1402 msgstr "Дата видання, розповсюдження тощо"
1403
1404 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:243
1405 #, fuzzy
1406 msgid "Date of Publication, Production, Distribution or Manufacture or Copyright Notice"
1407 msgstr "Дата виробництва, публікації, розповсюдження, виготовлення або повідомлення про авторські права"
1408
1409 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1510
1410 #, fuzzy
1411 msgid "Date of Publication, etc."
1412 msgstr "Дата видання, розповсюдження тощо"
1413
1414 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2052
1415 #, fuzzy
1416 msgid "Date of Transaction"
1417 msgstr "Дата надходження"
1418
1419 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1192
1420 msgid "Date of beginning or unique date"
1421 msgstr ""
1422
1423 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:344
1424 #, fuzzy
1425 msgid "Date of consultation"
1426 msgstr "Дата надходження"
1427
1428 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:365
1429 #, fuzzy
1430 msgid "Date of degree"
1431 msgstr "Дата події"
1432
1433 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1537
1434 #, fuzzy
1435 msgid "Date of deprecation of URI"
1436 msgstr "Дата репродукції"
1437
1438 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:211
1439 #, fuzzy
1440 msgid "Date of expression [Expression]"
1441 msgstr "Дата закінчення терміну неправильна."
1442
1443 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1526
1444 #, fuzzy
1445 msgid "Date of latest transaction"
1446 msgstr "Дата репродукції"
1447
1448 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:294
1449 #, fuzzy
1450 msgid "Date of legal issue or version, or date of signing"
1451 msgstr "Дата зустрічі або підписання договору"
1452
1453 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:617
1454 #, fuzzy
1455 msgid "Date of legal issue or version, or date of the signing"
1456 msgstr "Дата зустрічі або підписання договору"
1457
1458 # 557 (Organiser of meeting) Особа або організація, відповідальні за підготовку конференції, про яку йде мова в документі.
1459 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:109
1460 msgid "Date of meeting"
1461 msgstr "Дата зустрічі"
1462
1463 # 110^a - Публікація конференції
1464 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:167
1465 #, fuzzy
1466 msgid "Date of publication"
1467 msgstr "Місце публікації"
1468
1469 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:336
1470 #, fuzzy
1471 msgid "Date of publication for the reproduction"
1472 msgstr "Країна публікації чи створення"
1473
1474 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1542
1475 #, fuzzy
1476 msgid "Date of the transaction"
1477 msgstr "Дата репродукції"
1478
1479 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:183
1480 #, fuzzy
1481 msgid "Date of work"
1482 msgstr "Дата роботи"
1483
1484 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:201
1485 #, fuzzy
1486 msgid "Date of work [Work]"
1487 msgstr "Дата роботи"
1488
1489 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:347
1490 msgid "Date when the URL in $u was found to be invalid"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:93
1494 msgid "Dates"
1495 msgstr "Дати"
1496
1497 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:325
1498 #, fuzzy
1499 msgid "Dates of Coverage"
1500 msgstr "Дата події"
1501
1502 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:349
1503 #, fuzzy
1504 msgid "Dates of Frequency"
1505 msgstr "Дата періодичності"
1506
1507 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:372
1508 #, fuzzy
1509 msgid "Dates of activity"
1510 msgstr "рік(роки) активності"
1511
1512 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:125
1513 #, fuzzy
1514 msgid "Declination - Northern Limit"
1515 msgstr "Схиляння - північна межа"
1516
1517 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:126
1518 #, fuzzy
1519 msgid "Declination - Southern Limit"
1520 msgstr "Схиляння - південна межа"
1521
1522 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:1
1523 msgid "Default"
1524 msgstr "За умовчанням"
1525
1526 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:description:1
1527 msgid "Default UNIMARC Standard Authority types:"
1528 msgstr "Стандартні типи авторитетних джерел UNIMARC за умовчанням:"
1529
1530 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:description:1
1531 #, fuzzy
1532 msgid "Default UNIMARC bibligraphic framework in English."
1533 msgstr "Перевірка бібліографічної МАРК-структури"
1534
1535 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:143
1536 #, fuzzy
1537 msgid "Deleted Access Point Information"
1538 msgstr "інформація про вилучений заголовок"
1539
1540 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:261
1541 #, fuzzy
1542 msgid "Designation and extent of file"
1543 msgstr "Визначення типу та розміру електронного ресурсу"
1544
1545 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:267
1546 msgid "Details of encoding standard"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:189
1550 msgid "Dewey Decimal Classification"
1551 msgstr "Десяткова класифікація Дьюі та відносний показник (ДКД)"
1552
1553 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:115
1554 #, fuzzy
1555 msgid "Dewey Decimal Classification (DDC)"
1556 msgstr "Десяткова класифікація Дьюі та відносний показник (ДКД)"
1557
1558 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:63
1559 #, fuzzy
1560 msgid "Digital File Characteristics"
1561 msgstr "Характеристики комп'ютерного файлу"
1562
1563 # Було \"Описи\", перейменував на \"Примітки\" оскільки \"MARCNOTES || notes\" і в ЕК Примітки
1564 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:249
1565 msgid "Dimensions"
1566 msgstr "Розміри"
1567
1568 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:364
1569 #, fuzzy
1570 msgid "Discipline of degree"
1571 msgstr "Опис стягнень"
1572
1573 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:92
1574 #, fuzzy
1575 msgid "Dissertation (Thesis) Note"
1576 msgstr "Примітка про дисертацію"
1577
1578 # дисертація (перероблена)
1579 # Дисертація, перероблена або репродукована для комерційної публікації. Для оригіналу дисертації використовується код 'm'.
1580 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:363
1581 #, fuzzy
1582 msgid "Dissertation or thesis details and type of degree"
1583 msgstr "дисертація (перероблена)"
1584
1585 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:67
1586 #, fuzzy
1587 msgid "Duration"
1588 msgstr "Тривалість:"
1589
1590 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1856
1591 msgid "Edition"
1592 msgstr "Видання"
1593
1594 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:53
1595 msgid "Edition Statement"
1596 msgstr "Відомості про видання"
1597
1598 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2090
1599 #, fuzzy
1600 msgid "Electronic Format Type"
1601 msgstr "Тип електронного формату"
1602
1603 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:145
1604 #, fuzzy
1605 msgid "Electronic Location and Access"
1606 msgstr "Адреса електронної пошти"
1607
1608 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1561
1609 msgid "Electronic format type"
1610 msgstr "Тип електронного формату"
1611
1612 # 106 - електронний ресурс
1613 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
1614 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1550
1615 msgid "Electronic name"
1616 msgstr "Електронна назва"
1617
1618 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:271
1619 msgid "Encoded bitrate"
1620 msgstr "Закодований бітрейт"
1621
1622 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:265
1623 #, fuzzy
1624 msgid "Encoding standard"
1625 msgstr "Кодування: "
1626
1627 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:158
1628 #, fuzzy
1629 msgid "Entry Element"
1630 msgstr "Зарахування "
1631
1632 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1705
1633 #, fuzzy
1634 msgid "Entry Element Name"
1635 msgstr "Плата за реєстрацію"
1636
1637 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:89
1638 #, fuzzy
1639 msgid "Entry element"
1640 msgstr "r — страхова копія"
1641
1642 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:707
1643 #, fuzzy
1644 msgid "Entry element Mandatory"
1645 msgstr "Початковий елемент введення"
1646
1647 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:130
1648 msgid "Epoch"
1649 msgstr "Епоха"
1650
1651 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:129
1652 msgid "Equinox"
1653 msgstr "Рівнодення"
1654
1655 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:30
1656 #, fuzzy
1657 msgid "Erroneous Article Identifier"
1658 msgstr "URI (неповторний ідентифікатор ресурсів)"
1659
1660 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:75
1661 msgid "Erroneous CODEN"
1662 msgstr "Помилковий CODEN"
1663
1664 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:40
1665 #, fuzzy
1666 msgid "Erroneous ISAN"
1667 msgstr "Помилковий ISBN"
1668
1669 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:12
1670 msgid "Erroneous ISBN"
1671 msgstr "Помилковий ISBN"
1672
1673 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:27
1674 msgid "Erroneous ISMN"
1675 msgstr "Помилковий ISMN"
1676
1677 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:8
1678 #, fuzzy
1679 msgid "Erroneous ISNI"
1680 msgstr "Помилковий ISBN"
1681
1682 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:42
1683 msgid "Erroneous ISRC"
1684 msgstr "Помилковий ISRC"
1685
1686 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:19
1687 msgid "Erroneous ISSN or ISSN-L"
1688 msgstr "Помилковий ISSN"
1689
1690 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:36
1691 #, fuzzy
1692 msgid "Erroneous ISTC"
1693 msgstr "Помилковий ISRC"
1694
1695 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:38
1696 #, fuzzy
1697 msgid "Erroneous ISWC"
1698 msgstr "Помилковий ISRC"
1699
1700 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:13
1701 #, fuzzy
1702 msgid "Erroneous Identifier"
1703 msgstr "Ідентифікатор ери"
1704
1705 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:49
1706 #, fuzzy
1707 msgid "Erroneous Number"
1708 msgstr "Номер абонента бібліотеки"
1709
1710 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:85
1711 msgid "Erroneous Number or Code"
1712 msgstr "Помиковий номер/код"
1713
1714 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:46
1715 #, fuzzy
1716 msgid "Erroneous number"
1717 msgstr "Номер телефону"
1718
1719 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:80
1720 #, fuzzy
1721 msgid "Erroneous publisher's number"
1722 msgstr "Видавничий номер: "
1723
1724 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:141
1725 #, fuzzy
1726 msgid "Example Under Note"
1727 msgstr "Приклад відповіді"
1728
1729 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:106
1730 #, fuzzy
1731 msgid "Excerpt or Offprint"
1732 msgstr "Експорт або друк"
1733
1734 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:160
1735 #, fuzzy
1736 msgid "Expanded Title"
1737 msgstr "Розгорнути усе"
1738
1739 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1076
1740 #, fuzzy
1741 msgid "Expansion of Initials of Forename"
1742 msgstr "Виняток з таблиці налаштувань"
1743
1744 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:94
1745 #, fuzzy
1746 msgid "Expansion of initials of forename"
1747 msgstr "Виняток з таблиці налаштувань"
1748
1749 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1535
1750 #, fuzzy
1751 msgid "Explanatory Term"
1752 msgstr "Пояснювальний термін"
1753
1754 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1241
1755 #, fuzzy
1756 msgid "Explanatory terms"
1757 msgstr "Пояснювальний термін"
1758
1759 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:315
1760 msgid "Extent"
1761 msgstr "Розмір"
1762
1763 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:85
1764 msgid "External Indexes/Abstracts/References Note"
1765 msgstr "Примітка про видані окремо покажчики, реферати, посилання"
1766
1767 # 124^d - наземна [Позиція платформи фотографування або дистанційного датчика]
1768 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1144
1769 #, fuzzy
1770 msgid "Extraterrestrial Areas"
1771 msgstr "Позаземна область"
1772
1773 # 124^d - наземна [Позиція платформи фотографування або дистанційного датчика]
1774 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1819
1775 msgid "Extraterrestrial area"
1776 msgstr "Позаземна область"
1777
1778 # 124^d - наземна [Позиція платформи фотографування або дистанційного датчика]
1779 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:333
1780 #, fuzzy
1781 msgid "Extraterrestrial areas"
1782 msgstr "Позаземна область"
1783
1784 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
1785 msgid "Family Name"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:202
1789 msgid "Family Name - Alternative Responsibility"
1790 msgstr "Родове ім’я — альтернативна інтелектуальна відповідальність"
1791
1792 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:201
1793 msgid "Family Name - Primary Responsibility"
1794 msgstr "Родове ім’я — первинна інтелектуальна відповідальність"
1795
1796 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:204
1797 #, fuzzy
1798 msgid "Family Name - Provenance or Ownership"
1799 msgstr "Родове ім’я — первинна інтелектуальна відповідальність"
1800
1801 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:203
1802 msgid "Family Name - Secondary Responsibility"
1803 msgstr "Родове ім’я — вторинна інтелектуальна відповідальність"
1804
1805 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:169
1806 msgid "Family Name Used as Subject"
1807 msgstr "Родове ім’я як предметна рубрика"
1808
1809 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/optional/unimarc_sample_fastadd_framework.yml:biblio_framework:1:row:1
1810 msgid "Fast Add Framework"
1811 msgstr "Структура швидкого додавання"
1812
1813 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1563
1814 msgid "File size"
1815 msgstr "Розмір файлу"
1816
1817 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:264
1818 msgid "File type"
1819 msgstr "Тип файлу"
1820
1821 # було \"Дата поновлення:␠\"
1822 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:330
1823 #, fuzzy
1824 msgid "Final date"
1825 msgstr "Дата перереєстрації:"
1826
1827 # 106 - Мікродрук (друк на мікроносіях)
1828 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:22
1829 #, fuzzy
1830 msgid "Fingerprint"
1831 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
1832
1833 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:7
1834 #, fuzzy
1835 msgid "Fingerprint Identifier"
1836 msgstr "номер відеозапису"
1837
1838 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:20
1839 msgid "Fingerprint System Code"
1840 msgstr "Код системи утворення фінгерпринту"
1841
1842 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:202
1843 #, fuzzy
1844 msgid "First Statement of Responsibility"
1845 msgstr "Твердження про видання оригіналу"
1846
1847 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1834
1848 msgid "Form"
1849 msgstr "Форма"
1850
1851 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1519
1852 #, fuzzy
1853 msgid "Form Heading Proper"
1854 msgstr "Підзаголовок форми"
1855
1856 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:676
1857 #, fuzzy
1858 msgid "Form Subdivision"
1859 msgstr "Підрозділ форми"
1860
1861 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:620
1862 #, fuzzy
1863 msgid "Form Subheading"
1864 msgstr "Підзаголовок форми"
1865
1866 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:133
1867 #, fuzzy
1868 msgid "Form of Cartographic Item"
1869 msgstr "Форма картографічного документу: "
1870
1871 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:68
1872 #, fuzzy
1873 msgid "Form of Musical Work"
1874 msgstr "Жанр і форма твору (музичне відтворення або партитура): "
1875
1876 # Кодовані дані позначення фізичної форми текстових матеріалів
1877 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:107
1878 #, fuzzy
1879 msgid "Form of resource: Coded Data: Medium Designator"
1880 msgstr "Форма документа: кодовані дані: позначення носія (не повторюється)"
1881
1882 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:208
1883 msgid "Form of the expression [Expression]"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:182
1887 msgid "Form of work"
1888 msgstr "Форма роботи"
1889
1890 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:200
1891 #, fuzzy
1892 msgid "Form of work [Work]"
1893 msgstr "Форма роботи"
1894
1895 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:84
1896 #, fuzzy
1897 msgid "Form or Genre or Physical Characteristics Code"
1898 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
1899
1900 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:95
1901 msgid "Form subdivision"
1902 msgstr "Підрозділ форми"
1903
1904 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:297
1905 msgid "Form subheading"
1906 msgstr "Підзаголовок форми"
1907
1908 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
1909 #, fuzzy
1910 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics"
1911 msgstr "Особливі фізичні характеристики"
1912
1913 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:174
1914 #, fuzzy
1915 msgid "Form, Genre or Physical Characteristics Heading"
1916 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
1917
1918 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:139
1919 #, fuzzy
1920 msgid "Format of Notated Music"
1921 msgstr "Формат нотного музичного терміна"
1922
1923 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:118
1924 msgid "Formed by Merger of"
1925 msgstr "Утворене злиттям ..., ..., та ..."
1926
1927 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:157
1928 #, fuzzy
1929 msgid "Former Title (Continuing Resources)"
1930 msgstr "Серіальні видання"
1931
1932 # http://www.znaytovar.ru/gost/2/GOST_77696_SIBID_Komplektovani.html
1933 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1588
1934 #, fuzzy
1935 msgid "Former Title Proper"
1936 msgstr "основна назва: "
1937
1938 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:348
1939 msgid "Frequency"
1940 msgstr "Періодичність"
1941
1942 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:90
1943 msgid "Frequency Statement Note (Continuing Resources)"
1944 msgstr "Примітки про періодичність (серіальні видання)"
1945
1946 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:20
1947 msgid "Full call number"
1948 msgstr "Повний шифр зберігання"
1949
1950 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:184
1951 msgid "Function"
1952 msgstr "Функція"
1953
1954 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:366
1955 #, fuzzy
1956 msgid "Function/Field of activity"
1957 msgstr "Сфера діяльності"
1958
1959 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:100
1960 #, fuzzy
1961 msgid "Funding Information Note"
1962 msgstr "Інформація для замовлення"
1963
1964 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:387
1965 #, fuzzy
1966 msgid "Funding Organization"
1967 msgstr "Колектив"
1968
1969 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:142
1970 msgid "General Cataloguer's Note"
1971 msgstr "Загальні примітки каталогізатора"
1972
1973 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:52
1974 msgid "General Explanatory Reference Note"
1975 msgstr "Загальна довідкова примітка"
1976
1977 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
1978 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:198
1979 #, fuzzy
1980 msgid "General Material Designation"
1981 msgstr "Визначник специфіки двовимірного зображувального об’єкту"
1982
1983 # для всіх;␠
1984 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:66
1985 #, fuzzy
1986 msgid "General Notes"
1987 msgstr "загальні стелажі"
1988
1989 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:69
1990 msgid "General Notes Pertaining to Descriptive Information"
1991 msgstr "Примітки, що відносяться до описової інформації"
1992
1993 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:16
1994 #, fuzzy
1995 msgid "General Processing Data"
1996 msgstr "В обробці ("
1997
1998 # для всіх;␠
1999 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:53
2000 #, fuzzy
2001 msgid "General Scope Note"
2002 msgstr "загальні стелажі"
2003
2004 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:355
2005 msgid "General explanatory reference note"
2006 msgstr "Текст примітка"
2007
2008 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
2009 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:163
2010 #, fuzzy
2011 msgid "General material designation"
2012 msgstr "Визначник специфіки двовимірного зображувального об’єкту"
2013
2014 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:43
2015 #, fuzzy
2016 msgid "General processing data"
2017 msgstr "Обробка примірників: "
2018
2019 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:358
2020 #, fuzzy
2021 msgid "General scope note"
2022 msgstr "Загальні налаштування"
2023
2024 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:28
2025 #, fuzzy
2026 msgid "Geographic Area Code"
2027 msgstr "Код демографічної групи"
2028
2029 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:83
2030 #, fuzzy
2031 msgid "Geographic area code"
2032 msgstr "Код демографічної групи"
2033
2034 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:173
2035 msgid "Geographical Name Used as Subject"
2036 msgstr "Географічна назва як предметна рубрика"
2037
2038 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:57
2039 #, fuzzy
2040 msgid "Geographical Note"
2041 msgstr "Географічна назва як предметна рубрика"
2042
2043 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:678
2044 #, fuzzy
2045 msgid "Geographical Subdivision"
2046 msgstr "Хронологічний підрозділ"
2047
2048 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:334
2049 #, fuzzy
2050 msgid "Geographical area"
2051 msgstr "біографічний матеріал відсутній"
2052
2053 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:667
2054 msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1145
2058 msgid "Geographical areas such as world, hemisphere, continent: larger area than country"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:377
2062 #, fuzzy
2063 msgid "Geographical note"
2064 msgstr "d — географічний"
2065
2066 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:98
2067 #, fuzzy
2068 msgid "Geographical subdivision"
2069 msgstr "Хронологічний підрозділ"
2070
2071 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:15
2072 #, fuzzy
2073 msgid "Government Publication Number"
2074 msgstr "Код публікації органу державної влади"
2075
2076 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:150
2077 msgid "Grid and Referencing System"
2078 msgstr "Сітка координат"
2079
2080 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:172
2081 msgid "Group within Larger Ensemble"
2082 msgstr ""
2083
2084 # назва функції ILS-DI
2085 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:149
2086 #, fuzzy
2087 msgid "Half Title"
2088 msgstr "HoldTitle"
2089
2090 # ? Обумовлений заголовок; ...
2091 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1573
2092 #, fuzzy
2093 msgid "Half title"
2094 msgstr "Модальний заголовок"
2095
2096 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:1
2097 #, fuzzy
2098 msgid "Header"
2099 msgstr "Заголовок: "
2100
2101 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:178
2102 #, fuzzy
2103 msgid "Hierarchical Geographical Name Used as Subject"
2104 msgstr "Географічна назва як предметна рубрика"
2105
2106 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:380
2107 #, fuzzy
2108 msgid "Historical Information"
2109 msgstr "історична інформація"
2110
2111 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:212
2112 #, fuzzy
2113 msgid "Holding Institution"
2114 msgstr "інструкції"
2115
2116 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:149
2117 #, fuzzy
2118 msgid "Horizontal Datum"
2119 msgstr "По горизонталі: "
2120
2121 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1545
2122 #, fuzzy
2123 msgid "Host name"
2124 msgstr "Сервер: "
2125
2126 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1566
2127 #, fuzzy
2128 msgid "Hours access method available"
2129 msgstr "Зображення обкладинки не доступне"
2130
2131 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:186
2132 #, fuzzy
2133 msgid "ISBD Content Qualification Code"
2134 msgstr "Код автентифікації"
2135
2136 # https://www.oclc.org/bibformats/en/3xx/336.html, http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
2137 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:185
2138 #, fuzzy
2139 msgid "ISBD Content form Code"
2140 msgstr "Код типу вмісту"
2141
2142 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
2143 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:190
2144 #, fuzzy
2145 msgid "ISBD Media Type Code"
2146 msgstr "Тип засобу: "
2147
2148 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:346
2149 #, fuzzy
2150 msgid "ISBN of the reproduction"
2151 msgstr "Дата репродукції"
2152
2153 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2055
2154 msgid "ISSN Centre Code"
2155 msgstr "Код центру ISSN"
2156
2157 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1594
2158 #, fuzzy
2159 msgid "ISSN of Former Title"
2160 msgstr "ISBN, автор чи назва: "
2161
2162 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:259
2163 #, fuzzy
2164 msgid "ISSN of Series"
2165 msgstr "Серія"
2166
2167 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:345
2168 #, fuzzy
2169 msgid "ISSN of the reproduction"
2170 msgstr "Дата репродукції"
2171
2172 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:16
2173 msgid "ISSN-L or linking ISSN"
2174 msgstr ""
2175
2176 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:139
2177 #, fuzzy
2178 msgid "Iconographic term"
2179 msgstr "монографічні серіальні видання"
2180
2181 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:378
2182 msgid "Identification of the Holder"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:11
2186 #, fuzzy
2187 msgid "Identifier"
2188 msgstr "Ідентифікатор ери"
2189
2190 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:206
2191 #, fuzzy
2192 msgid "Inclusive dates"
2193 msgstr "Активні дати"
2194
2195 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2102
2196 msgid "Indicators and Subfields of the Source Format Field"
2197 msgstr "Індикатори та підполя вихідного формату"
2198
2199 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1573
2200 msgid "Indicators and subfields of the source format field"
2201 msgstr "Індикатори та підполя поля початкового формату"
2202
2203 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:49
2204 #, fuzzy
2205 msgid "Information Note"
2206 msgstr "Інформація "
2207
2208 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1528
2209 #, fuzzy
2210 msgid "Information found"
2211 msgstr "Інформація "
2212
2213 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:344
2214 #, fuzzy
2215 msgid "Information note"
2216 msgstr "Інформація "
2217
2218 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2059
2219 #, fuzzy
2220 msgid "Institution Identifier"
2221 msgstr "Ідентифікатор видання"
2222
2223 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:294
2224 #, fuzzy
2225 msgid "Institution and Copy to Which Field Applies"
2226 msgstr "Організація, до якої додається поле"
2227
2228 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:162
2229 msgid "Institution and Copy to Which the Field Applies"
2230 msgstr "Організація, до якої додається поле"
2231
2232 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1663
2233 #, fuzzy
2234 msgid "Institution and Copy to which the Field Applies"
2235 msgstr "Організація, до якої додається поле"
2236
2237 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1807
2238 #, fuzzy
2239 msgid "Institution and Copy to which the field applies"
2240 msgstr "Організація, до якої додається поле"
2241
2242 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1531
2243 msgid "Institution in Locality"
2244 msgstr "Установа у місцевості"
2245
2246 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:4
2247 #, fuzzy
2248 msgid "Institution to which the Field Applies"
2249 msgstr "Організація, якої стосується поле ідентифікатора фінгерпринту"
2250
2251 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1553
2252 msgid "Instruction"
2253 msgstr "інструкції"
2254
2255 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:75
2256 #, fuzzy
2257 msgid "Instruction Phrase"
2258 msgstr "Інструкції"
2259
2260 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:347
2261 #, fuzzy
2262 msgid "Instruction phrase"
2263 msgstr "Інструкції"
2264
2265 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:179
2266 msgid "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Included in an Ensemble"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:177
2270 msgid "Instrument or Voice Non-soloist, Conductor, Other Performer or Device, Not Included in an Ensemble"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:176
2274 #, fuzzy
2275 msgid "Instrument or Voice Soloist"
2276 msgstr "Інструменти або голоси для солістів: "
2277
2278 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:170
2279 msgid "Instrument/Voice, Conductor, Other Performer or Device"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:80
2283 msgid "Interfield Linking Data"
2284 msgstr "Міжполе, що зв’язує дані"
2285
2286 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:5
2287 msgid "Interfield linking data"
2288 msgstr "Дані для зв’язку полів"
2289
2290 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1779
2291 #, fuzzy
2292 msgid "Intermediate Political Jurisdiction"
2293 msgstr "Політична юрисдикція першого порядку"
2294
2295 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1135
2296 #, fuzzy
2297 msgid "Intermediate Political Jurisdiction."
2298 msgstr "Політична юрисдикція першого порядку"
2299
2300 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:324
2301 #, fuzzy
2302 msgid "Intermediate political jurisdiction"
2303 msgstr "Політична юрисдикція першого порядку"
2304
2305 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:84
2306 #, fuzzy
2307 msgid "Internal Bibliographies/Indexes Note"
2308 msgstr "ctype:b бібліографічні покажчики "
2309
2310 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:22
2311 msgid "International Article Number (EAN)"
2312 msgstr "Міжнародний номер товару (EAN)"
2313
2314 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:14
2315 #, fuzzy
2316 msgid "International Standard Audiovisual Number (ISAN)"
2317 msgstr "Міжнародний стандартний номер серіального видання (ISSN)"
2318
2319 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:7
2320 msgid "International Standard Authority Data Number (Obsolete)"
2321 msgstr "Міжнародний стандартний номер авторитетних / нормативних даних (ISADN)"
2322
2323 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:467
2324 #, fuzzy
2325 msgid "International Standard Book Number"
2326 msgstr "a — міжнародний стандарт"
2327
2328 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:5
2329 #, fuzzy
2330 msgid "International Standard Book Number (ISBN)"
2331 msgstr "a — міжнародний стандарт"
2332
2333 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1103
2334 #, fuzzy
2335 msgid "International Standard Identifier for the Name"
2336 msgstr "Міжнародний стандартний номер серіального видання – ISSN"
2337
2338 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:456
2339 #, fuzzy
2340 msgid "International Standard Music Number"
2341 msgstr "a — міжнародний стандарт"
2342
2343 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:8
2344 #, fuzzy
2345 msgid "International Standard Music Number (ISMN)"
2346 msgstr "a — міжнародний стандарт"
2347
2348 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:13
2349 #, fuzzy
2350 msgid "International Standard Musical Work Code (ISWC)"
2351 msgstr "Міжнародний стандартний код звуко-/відео-/аудіовізу­ального запису (ISRC)"
2352
2353 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:6
2354 #, fuzzy
2355 msgid "International Standard Name Identifier (ISNI)"
2356 msgstr "a — міжнародний стандарт"
2357
2358 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:328
2359 #, fuzzy
2360 msgid "International Standard Number"
2361 msgstr "a — міжнародний стандарт"
2362
2363 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:15
2364 #, fuzzy
2365 msgid "International Standard Recording Code (ISRC)"
2366 msgstr "a — міжнародний стандарт"
2367
2368 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:466
2369 #, fuzzy
2370 msgid "International Standard Serial Number"
2371 msgstr "a — міжнародний стандарт"
2372
2373 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:6
2374 #, fuzzy
2375 msgid "International Standard Serial Number (ISSN)"
2376 msgstr "a — міжнародний стандарт"
2377
2378 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:10
2379 msgid "International Standard Technical Report Number (ISRN)"
2380 msgstr "Міжнародний стандартний номер технічного звіту (ISRN)"
2381
2382 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:12
2383 #, fuzzy
2384 msgid "International Standard Text Code (ISTC)"
2385 msgstr "a — міжнародний стандарт"
2386
2387 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:460
2388 #, fuzzy
2389 msgid "International standard identifier for a work"
2390 msgstr "a — міжнародний стандарт"
2391
2392 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:461
2393 #, fuzzy
2394 msgid "International standard identifier for an expression"
2395 msgstr "Міжнародний стандартний номер серіального видання – ISSN"
2396
2397 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1882
2398 #, fuzzy
2399 msgid "International standard identifier for the name"
2400 msgstr "міжнародна міжурядова"
2401
2402 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:19
2403 msgid "Inventory number"
2404 msgstr "Інвентарний номер"
2405
2406 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1090
2407 #, fuzzy
2408 msgid "Inverted Element"
2409 msgstr "об’єднане, комплексне, інтегроване введення"
2410
2411 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:110
2412 #, fuzzy
2413 msgid "Inverted element"
2414 msgstr "об’єднане, комплексне, інтегроване введення"
2415
2416 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:215
2417 #, fuzzy
2418 msgid "Issue Statement"
2419 msgstr "Відомості про видання"
2420
2421 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:109
2422 #, fuzzy
2423 msgid "Issued with"
2424 msgstr "Видано з:"
2425
2426 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2068
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Item Identifier"
2429 msgstr "системний ідентифікатор примірника"
2430
2431 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:139
2432 #, fuzzy
2433 msgid "Item Reviewed"
2434 msgstr "Примірник продовжено"
2435
2436 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:310
2437 #, fuzzy
2438 msgid "Jurisdiction"
2439 msgstr "Надходження"
2440
2441 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1498
2442 msgid "Key (for Music)"
2443 msgstr "Ключ  музичних творів"
2444
2445 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:174
2446 #, fuzzy
2447 msgid "Key (for music)"
2448 msgstr "народна музика"
2449
2450 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:214
2451 #, fuzzy
2452 msgid "Key (for music) [Work]"
2453 msgstr "Клавіша (для музики)"
2454
2455 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1595
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Key Title"
2458 msgstr "Назва"
2459
2460 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:158
2461 #, fuzzy
2462 msgid "Key Title (Continuing Resources)"
2463 msgstr "Серіальні видання"
2464
2465 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:69
2466 #, fuzzy
2467 msgid "Key or Mode of Musical Work"
2468 msgstr "Жанр і форма твору (музичне відтворення або партитура): "
2469
2470 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:25
2471 #, fuzzy
2472 msgid "Key or mode"
2473 msgstr "Модуль Коха: "
2474
2475 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:146
2476 #, fuzzy
2477 msgid "Key or mode of Musical Work"
2478 msgstr "Жанр і форма твору (музичне відтворення або партитура): "
2479
2480 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:27
2481 #, fuzzy
2482 msgid "Key signature"
2483 msgstr "мініатюра"
2484
2485 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:1
2486 #, fuzzy
2487 msgid "Koha biblio creation date"
2488 msgstr "Дата публікації"
2489
2490 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:2
2491 #, fuzzy
2492 msgid "Koha biblio modification date"
2493 msgstr "Дата внесення змін"
2494
2495 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:1
2496 #, fuzzy
2497 msgid "Koha biblio number"
2498 msgstr "До бібліографічного запису №: "
2499
2500 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:4:row:2
2501 #, fuzzy
2502 msgid "Koha biblioitem number"
2503 msgstr "Номер запис (biblioitems.biblioitemnumber)"
2504
2505 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:1
2506 msgid "Koha issues (borrowed), all copies"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:4
2510 #, fuzzy
2511 msgid "Koha item type"
2512 msgstr "Тип примірника в Koha"
2513
2514 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:10
2515 #, fuzzy
2516 msgid "Koha itemnumber (autogenerated)"
2517 msgstr "Довжина запису (генерується автоматично)"
2518
2519 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:3
2520 msgid "Koha normalized classification for sorting"
2521 msgstr "Нормалізована класифікація для сортування в Коха"
2522
2523 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:445
2524 #, fuzzy
2525 msgid "Koha number"
2526 msgstr "Локальний номер"
2527
2528 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1252
2529 #, fuzzy
2530 msgid "LC number, end of a range"
2531 msgstr "Діапазон шифрів зберігання"
2532
2533 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1251
2534 #, fuzzy
2535 msgid "LC number, single or beginning of a range"
2536 msgstr "Елемент класифікаційного номера - одиночне число або початковий номер інтервалу"
2537
2538 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:169
2539 msgid "Language"
2540 msgstr "Мова"
2541
2542 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1493
2543 #, fuzzy
2544 msgid "Language (when part of a heading)"
2545 msgstr "Мова (якщо є частиною заголовка)"
2546
2547 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1511
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Language (when part of heading)"
2550 msgstr "Мова (якщо є частиною заголовку)"
2551
2552 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:50
2553 #, fuzzy
2554 msgid "Language from which the entity translates"
2555 msgstr "Мова об’єкту"
2556
2557 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:100
2558 #, fuzzy
2559 msgid "Language of Accompanying Material"
2560 msgstr "супровідний матеріал: "
2561
2562 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:157
2563 #, fuzzy
2564 msgid "Language of Cataloguing and Language of the Base Access Point"
2565 msgstr "Мова (посилань, довідок, приміток, тощо) каталогізації (обов’язкове)"
2566
2567 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:96
2568 #, fuzzy
2569 msgid "Language of Contents Page"
2570 msgstr "Зміст"
2571
2572 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:93
2573 #, fuzzy
2574 msgid "Language of Intermediate Text when Item is Not Translated from Original"
2575 msgstr "Мова проміжного перекладу"
2576
2577 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:99
2578 #, fuzzy
2579 msgid "Language of Libretto, etc."
2580 msgstr "лібрето: "
2581
2582 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:94
2583 #, fuzzy
2584 msgid "Language of Original Work"
2585 msgstr "Мова оригіналу: "
2586
2587 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:260
2588 #, fuzzy
2589 msgid "Language of Parallel Title"
2590 msgstr "Мова оригіналу: "
2591
2592 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:210
2593 msgid "Language of Parallel Title Proper"
2594 msgstr "Мова паралельної основної назви"
2595
2596 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:101
2597 #, fuzzy
2598 msgid "Language of Subtitles"
2599 msgstr "Мова оригіналу: "
2600
2601 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:95
2602 #, fuzzy
2603 msgid "Language of Summary"
2604 msgstr "мовний матеріал"
2605
2606 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1853
2607 #, fuzzy
2608 msgid "Language of Terms"
2609 msgstr "Мови"
2610
2611 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:92
2612 msgid "Language of Text, Soundtrack etc."
2613 msgstr "Мова тексту, звукової доріжки тощо"
2614
2615 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1572
2616 #, fuzzy
2617 msgid "Language of Title"
2618 msgstr "Мова оригіналу: "
2619
2620 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:97
2621 #, fuzzy
2622 msgid "Language of Title Page if Different from Text"
2623 msgstr "Мова титульного аркуша, яка відрізняється від мов основного тексту документа"
2624
2625 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:98
2626 #, fuzzy
2627 msgid "Language of Title Proper if Not First Language of Text, Soundtrack, etc."
2628 msgstr "Мова основної назви"
2629
2630 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1614
2631 #, fuzzy
2632 msgid "Language of Translated Title"
2633 msgstr "Мова оригіналу: "
2634
2635 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:46
2636 #, fuzzy
2637 msgid "Language of an intermediate expression"
2638 msgstr "проміжний переклад: "
2639
2640 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:88
2641 #, fuzzy
2642 msgid "Language of cataloguing and language of the base access point"
2643 msgstr "Мова (посилань, довідок, приміток, тощо) каталогізації (обов’язкове)"
2644
2645 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1263
2646 #, fuzzy
2647 msgid "Language of cataloguing and the base access point"
2648 msgstr "Мова (посилань, довідок, приміток, тощо) каталогізації (обов’язкове)"
2649
2650 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1243
2651 #, fuzzy
2652 msgid "Language of edition"
2653 msgstr "Мова оригіналу: "
2654
2655 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:45
2656 msgid "Language of or language used by the entity"
2657 msgstr "Мова, використовувана об’єктом"
2658
2659 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:49
2660 #, fuzzy
2661 msgid "Language of subtitles"
2662 msgstr "субтитри: "
2663
2664 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:48
2665 #, fuzzy
2666 msgid "Language of summary"
2667 msgstr "мовний матеріал"
2668
2669 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:34
2670 #, fuzzy
2671 msgid "Language of text"
2672 msgstr "Мова: "
2673
2674 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:17
2675 #, fuzzy
2676 msgid "Language of the Entity"
2677 msgstr "мовний матеріал"
2678
2679 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:24
2680 #, fuzzy
2681 msgid "Language of the Resource"
2682 msgstr "Зона дії джерела"
2683
2684 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:209
2685 #, fuzzy
2686 msgid "Language of the expression [Expression]"
2687 msgstr "Мова документу"
2688
2689 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:47
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Language of the original expression"
2692 msgstr "Мова оригіналу: "
2693
2694 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:14
2695 #, fuzzy
2696 msgid "Legal Deposit Number"
2697 msgstr "Номер авторського права або обовʼязкового примірника"
2698
2699 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:274
2700 #, fuzzy
2701 msgid "Level"
2702 msgstr "Набір"
2703
2704 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:190
2705 msgid "Library of Congress Classification"
2706 msgstr "Класифікація Бібліотеки Конгресу (КБК)"
2707
2708 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:116
2709 #, fuzzy
2710 msgid "Library of Congress Classification (LCC)"
2711 msgstr "Класифікація Бібліотеки Конгресу (КБК)"
2712
2713 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2074
2714 #, fuzzy
2715 msgid "Link text"
2716 msgstr "Великий текст"
2717
2718 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:76
2719 #, fuzzy
2720 msgid "Linking Data"
2721 msgstr "Дата очікування"
2722
2723 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:140
2724 msgid "Literary Text Indicator (Non-Music Performance)"
2725 msgstr "Визначник літературного тексту для немузичних звукозаписів"
2726
2727 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:52
2728 #, fuzzy
2729 msgid "Locality"
2730 msgstr "місцева"
2731
2732 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:105
2733 #, fuzzy
2734 msgid "Locality (ISO)"
2735 msgstr "Місцевість"
2736
2737 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:104
2738 #, fuzzy
2739 msgid "Locality (non-ISO)"
2740 msgstr "Місцевість"
2741
2742 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:213
2743 #, fuzzy
2744 msgid "Location and Call Number"
2745 msgstr "Розташування та наявність: "
2746
2747 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:9:row:1
2748 msgid "Location and Item Information (Koha)"
2749 msgstr ""
2750
2751 # 557 (Organiser of meeting) Особа або організація, відповідальні за підготовку конференції, про яку йде мова в документі.
2752 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1088
2753 #, fuzzy
2754 msgid "Location of Meeting"
2755 msgstr "Місце зустрічі"
2756
2757 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:97
2758 #, fuzzy
2759 msgid "Location of Originals/ Reproductions"
2760 msgstr "Дата репродукції"
2761
2762 # 557 (Organiser of meeting) Особа або організація, відповідальні за підготовку конференції, про яку йде мова в документі.
2763 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:108
2764 msgid "Location of meeting"
2765 msgstr "Місце зустрічі"
2766
2767 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:326
2768 msgid "Location within source"
2769 msgstr "Розташування в джерелі"
2770
2771 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1556
2772 #, fuzzy
2773 msgid "Logon/login"
2774 msgstr "Локальний вхід"
2775
2776 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:3
2777 msgid "Lost status"
2778 msgstr "Статус втрати/відсутності"
2779
2780 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1826
2781 #, fuzzy
2782 msgid "Make and Model of Machines"
2783 msgstr "Керування кошиками замовлень та рядками замовлень"
2784
2785 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:54
2786 msgid "Material Specific Area: Cartographic Resources - Mathematical Data"
2787 msgstr "Область специфічних характеристик матеріалу: картографічні матеріали – математичні дані"
2788
2789 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:62
2790 msgid "Material Specific Area: Electronic Resource Characteristics"
2791 msgstr "Область специфіки матеріалу: характеристики електронного ресурсу"
2792
2793 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:55
2794 msgid "Material Specific Area: Numbering of Continuing Resources"
2795 msgstr "Область специфічних характеристик матеріалу: серіальні видання – нумерація"
2796
2797 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:56
2798 msgid "Material Specific Area: Printed Music Specific Statement"
2799 msgstr "Область специфічних характеристик матеріалу: відомості про printed music specific statement"
2800
2801 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:247
2802 #, fuzzy
2803 msgid "Materials and Technique display"
2804 msgstr "Зазначення матеріалів"
2805
2806 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:194
2807 msgid "Materials specified"
2808 msgstr "Зазначення матеріалів"
2809
2810 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:21
2811 #, fuzzy
2812 msgid "Materials specified (bound volume or other part)"
2813 msgstr "Число секцій або частин"
2814
2815 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:219
2816 msgid "Mathematical Data Statement"
2817 msgstr "Відомості про математичні дані"
2818
2819 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
2820 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:213
2821 #, fuzzy
2822 msgid "Media type"
2823 msgstr "Тип засобу: "
2824
2825 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:395
2826 msgid "Medium"
2827 msgstr "Носій"
2828
2829 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1496
2830 msgid "Medium of Performance (for Music)"
2831 msgstr "Засоби виконання (для музичних творів)"
2832
2833 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:172
2834 #, fuzzy
2835 msgid "Medium of performance (for music)"
2836 msgstr "Альтернативне середовище виконання"
2837
2838 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:215
2839 #, fuzzy
2840 msgid "Medium of performance (for music) [Expression]"
2841 msgstr "Засіб роботи (для музики)"
2842
2843 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:212
2844 #, fuzzy
2845 msgid "Medium of performance (for music) [Work]"
2846 msgstr "Засіб роботи (для музики)"
2847
2848 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:127
2849 #, fuzzy
2850 msgid "Merged with XXX to Form"
2851 msgstr "Злито з … щоб утворити …"
2852
2853 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:311
2854 #, fuzzy
2855 msgid "Method of Action."
2856 msgstr "Автор передмови і т.п."
2857
2858 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:147
2859 msgid "Microform Coded Data Physical Attributes"
2860 msgstr "Мікроформа кодовані дані — фізичні характеристики"
2861
2862 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1494
2863 #, fuzzy
2864 msgid "Miscellaneous Information"
2865 msgstr "Відомості про взаємозв’язок"
2866
2867 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:170
2868 #, fuzzy
2869 msgid "Miscellaneous information"
2870 msgstr "Відомості про взаємозв’язок"
2871
2872 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:106
2873 #, fuzzy
2874 msgid "Monograph Coded Data"
2875 msgstr "a — монографічна складова частина"
2876
2877 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1521
2878 #, fuzzy
2879 msgid "Month and Day"
2880 msgstr "Місяць/день"
2881
2882 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:110
2883 msgid "Motion Picture Coded Data - Archival"
2884 msgstr "Кодовані дані архівних кінофільмів"
2885
2886 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:135
2887 msgid "Motto"
2888 msgstr ""
2889
2890 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:24
2891 #, fuzzy
2892 msgid "Movement caption/heading"
2893 msgstr "Підпис або заголовок"
2894
2895 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:141
2896 #, fuzzy
2897 msgid "Multiple Musical Format"
2898 msgstr "декілька фізичних форм"
2899
2900 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:11
2901 msgid "Music Incipit"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:29
2905 #, fuzzy
2906 msgid "Musical notation"
2907 msgstr "Фізична форма документа"
2908
2909 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:237
2910 msgid "Name"
2911 msgstr "Найменування "
2912
2913 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:205
2914 msgid "Name - Entity Responsible"
2915 msgstr "Ім’я/найменування — інтелектуальна відповідальність"
2916
2917 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:165
2918 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of a Work"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:166
2922 msgid "Name / Preferred Access Point - Identification of an Expression"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:266
2926 #, fuzzy
2927 msgid "Name [Work]"
2928 msgstr "Найменування частини"
2929
2930 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:170
2931 msgid "Name and Title Used as Subject"
2932 msgstr "Автор і назва як предметна рубрика"
2933
2934 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:235
2935 #, fuzzy
2936 msgid "Name of Manufacturer"
2937 msgstr "Дата виготовлення"
2938
2939 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1569
2940 #, fuzzy
2941 msgid "Name of Part"
2942 msgstr "Назва дня"
2943
2944 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:231
2945 #, fuzzy
2946 msgid "Name of Publisher, Distributor, etc."
2947 msgstr "Дата видання, розповсюдження тощо"
2948
2949 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:242
2950 #, fuzzy
2951 msgid "Name of Publisher, Producer, Distributor or Manufacturer"
2952 msgstr "Назва видавництва, ім’я видавця, розповсюджувача, тощо"
2953
2954 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:137
2955 #, fuzzy
2956 msgid "Name of Satellite for Remote Sensing Image"
2957 msgstr "Найменування супутника для отримання дистанційного зображення: "
2958
2959 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1154
2960 #, fuzzy
2961 msgid "Name of Section or Part"
2962 msgstr "a — слабке зменшення"
2963
2964 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:205
2965 #, fuzzy
2966 msgid "Name of a Part"
2967 msgstr "Назва дня"
2968
2969 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:373
2970 #, fuzzy
2971 msgid "Name of award"
2972 msgstr "Назва дня"
2973
2974 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1558
2975 msgid "Name of location of host in subfield $a"
2976 msgstr "Ім’я розташування вузла в підполі $a"
2977
2978 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1608
2979 #, fuzzy
2980 msgid "Name of part"
2981 msgstr "Назва дня"
2982
2983 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:165
2984 #, fuzzy
2985 msgid "Name of section or part"
2986 msgstr "Назва пори року"
2987
2988 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:205
2989 #, fuzzy
2990 msgid "Name of section or part [Work]"
2991 msgstr "Ім’я секції або частини"
2992
2993 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:324
2994 #, fuzzy
2995 msgid "Name of source"
2996 msgstr "Зона дії джерела"
2997
2998 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:293
2999 #, fuzzy
3000 msgid "Name of the other party"
3001 msgstr "Назва місяця"
3002
3003 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
3004 #, fuzzy
3005 msgid "Name/Collective Title"
3006 msgstr "Колективна назва"
3007
3008 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
3009 #, fuzzy
3010 msgid "Name/Title"
3011 msgstr "Назва"
3012
3013 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
3014 msgid "Name/Title (Expression)"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
3018 msgid "Name/Title (Work)"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:13
3022 #, fuzzy
3023 msgid "National Bibliography Number"
3024 msgstr "національна бібліографічна агенція"
3025
3026 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:210
3027 msgid "National ISSN Centre"
3028 msgstr "Центр ISSN"
3029
3030 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:18
3031 msgid "Nationality of the Entity"
3032 msgstr "Національність об’єкту"
3033
3034 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:378
3035 #, fuzzy
3036 msgid "Nature of Content"
3037 msgstr "Характер вмісту"
3038
3039 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2063
3040 #, fuzzy
3041 msgid "Non-coded Location Qualifier"
3042 msgstr "Кваліфікатор незакодованого розташування"
3043
3044 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:317
3045 #, fuzzy
3046 msgid "Non-public Note"
3047 msgstr "Службова примітка"
3048
3049 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2072
3050 #, fuzzy
3051 msgid "Non-public Note."
3052 msgstr "Службова примітка"
3053
3054 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:35
3055 msgid "Non-public note"
3056 msgstr "Службова примітка"
3057
3058 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1568
3059 msgid "Nonpublic note"
3060 msgstr "Службова примітка"
3061
3062 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:24
3063 msgid "Not for loan"
3064 msgstr "Не для випозичання"
3065
3066 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:342
3067 #, fuzzy
3068 msgid "Note About Reproduction"
3069 msgstr "Дата репродукції"
3070
3071 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:81
3072 msgid "Note Relating to the Copy in Hand"
3073 msgstr "Примітки щодо каталогізованого примірника"
3074
3075 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:58
3076 #, fuzzy
3077 msgid "Note on Work"
3078 msgstr "Не замовлено"
3079
3080 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1530
3081 #, fuzzy
3082 msgid "Note text"
3083 msgstr "Звичайний текст"
3084
3085 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:75
3086 #, fuzzy
3087 msgid "Notes Pertaining to Binding and Availability"
3088 msgstr "Розташування та доступність"
3089
3090 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:68
3091 msgid "Notes Pertaining to Coded Information"
3092 msgstr "Примітки, що відносяться до кодованої інформації"
3093
3094 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:71
3095 msgid "Notes Pertaining to Edition and Bibliographic History"
3096 msgstr "Примітки про видання та бібліографічну історію"
3097
3098 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:67
3099 msgid "Notes Pertaining to Identification Numbers"
3100 msgstr "Примітки, що відносяться до ідентифікаційних номерів"
3101
3102 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:76
3103 msgid "Notes Pertaining to Linking Fields"
3104 msgstr "Примітки щодо полів зв’язку"
3105
3106 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:80
3107 msgid "Notes Pertaining to Material (Or Type of Publication) Specific Information"
3108 msgstr "Примітки щодо специфічних характеристик матеріалу або типу публікації"
3109
3110 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:73
3111 #, fuzzy
3112 msgid "Notes Pertaining to Physical Description"
3113 msgstr "Фізичний носій"
3114
3115 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:72
3116 #, fuzzy
3117 msgid "Notes Pertaining to Publication, Distribution, etc."
3118 msgstr "Дата видання, розповсюдження тощо"
3119
3120 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:77
3121 msgid "Notes Pertaining to Related Titles"
3122 msgstr "Примітки щодо співвіднесених назв"
3123
3124 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:79
3125 msgid "Notes Pertaining to Responsibility"
3126 msgstr "Примітки щодо інтелектуальної відповідальності"
3127
3128 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:74
3129 msgid "Notes Pertaining to Series"
3130 msgstr "Примітки щодо серій"
3131
3132 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:78
3133 msgid "Notes Pertaining to Subject Access"
3134 msgstr "Примітки щодо предметного доступу"
3135
3136 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:70
3137 msgid "Notes Pertaining to Title and Statement of Responsibility"
3138 msgstr "Примітки, що відносяться  до назви і відомостей про відповідальність"
3139
3140 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:102
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Notes on Information Service Policy"
3143 msgstr "інформація відсутня"
3144
3145 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:35
3146 msgid "Number"
3147 msgstr "Номер"
3148
3149 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:9
3150 #, fuzzy
3151 msgid "Number (ISBN)"
3152 msgstr "Номер "
3153
3154 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:24
3155 #, fuzzy
3156 msgid "Number (ISMN)"
3157 msgstr "Номер "
3158
3159 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:6
3160 #, fuzzy
3161 msgid "Number (ISNI)"
3162 msgstr "Номер "
3163
3164 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:35
3165 #, fuzzy
3166 msgid "Number (ISRC)"
3167 msgstr "Номер "
3168
3169 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:31
3170 #, fuzzy
3171 msgid "Number (ISRN)"
3172 msgstr "Номер "
3173
3174 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:13
3175 #, fuzzy
3176 msgid "Number (ISSN)"
3177 msgstr "Номер "
3178
3179 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1928
3180 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of Meeting"
3181 msgstr "Порядковий номер заходу або його частини"
3182
3183 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1087
3184 msgid "Number of Meeting and/or Number of Part of a Meeting"
3185 msgstr "Номер тимчасового колективу та/або номер частини тимчасового колективу"
3186
3187 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1568
3188 #, fuzzy
3189 msgid "Number of Part"
3190 msgstr "Кількість кошиків замовлень"
3191
3192 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:173
3193 #, fuzzy
3194 msgid "Number of Parts"
3195 msgstr "Кількість кошиків замовлень"
3196
3197 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:174
3198 #, fuzzy
3199 msgid "Number of Players"
3200 msgstr "Кількість сторінок"
3201
3202 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1153
3203 #, fuzzy
3204 msgid "Number of Section or Part"
3205 msgstr "Кількість поновленних записів"
3206
3207 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:204
3208 #, fuzzy
3209 msgid "Number of a Part"
3210 msgstr "Кількість кошиків замовлень"
3211
3212 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:21
3213 #, fuzzy
3214 msgid "Number of incipit"
3215 msgstr "Кількість місяців: "
3216
3217 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:5
3218 #, fuzzy
3219 msgid "Number of issues"
3220 msgstr "Кількість випусків: "
3221
3222 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:107
3223 msgid "Number of meeting and/or number of part of meeting"
3224 msgstr "Номер тимчасової організації (заходи) і/або номер її частини"
3225
3226 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:20
3227 #, fuzzy
3228 msgid "Number of movement"
3229 msgstr "Кількість місяців: "
3230
3231 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1607
3232 #, fuzzy
3233 msgid "Number of part"
3234 msgstr "Кількість сторінок"
3235
3236 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:164
3237 #, fuzzy
3238 msgid "Number of section or part"
3239 msgstr "Кількість поновленних записів"
3240
3241 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:204
3242 #, fuzzy
3243 msgid "Number of section or part [Work]"
3244 msgstr "Кількість поновленних записів"
3245
3246 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:19
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Number of work"
3249 msgstr "Кількість тижнів: "
3250
3251 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:225
3252 msgid "Numbering: Dates and Volume Designations"
3253 msgstr "Нумерація: Визначення дат і томів"
3254
3255 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1528
3256 #, fuzzy
3257 msgid "Numeration (Arabic)"
3258 msgstr "Тривалість (дні)"
3259
3260 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1529
3261 #, fuzzy
3262 msgid "Numeration (Roman)"
3263 msgstr "Тривалість (дні)"
3264
3265 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1497
3266 msgid "Numeric Designation (for Music)"
3267 msgstr "Числове визначення  музичних творів"
3268
3269 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:173
3270 #, fuzzy
3271 msgid "Numeric designation (for music)"
3272 msgstr "технічна інформація про музику"
3273
3274 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:213
3275 #, fuzzy
3276 msgid "Numeric designation (for music) [Work]"
3277 msgstr "Числове позначення (для музики)"
3278
3279 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:329
3280 msgid "Occasion"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:183
3284 #, fuzzy
3285 msgid "Occupation"
3286 msgstr "Накопичення"
3287
3288 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:365
3289 #, fuzzy
3290 msgid "Occupation/Profession"
3291 msgstr "Член колективу"
3292
3293 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1828
3294 #, fuzzy
3295 msgid "Operating System"
3296 msgstr "відтворення майстеркопії"
3297
3298 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1559
3299 #, fuzzy
3300 msgid "Operating system"
3301 msgstr "відтворення майстеркопії"
3302
3303 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:272
3304 msgid "Organization"
3305 msgstr "Колектив"
3306
3307 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:64
3308 #, fuzzy
3309 msgid "Organization and Arrangement of Materials"
3310 msgstr "Транспонування та аранжування"
3311
3312 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2054
3313 #, fuzzy
3314 msgid "Original Control Number"
3315 msgstr "Контрольний номер: "
3316
3317 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:88
3318 #, fuzzy
3319 msgid "Original Version Note"
3320 msgstr "Оригінальні твори мистецтва"
3321
3322 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:185
3323 #, fuzzy
3324 msgid "Original language of the work"
3325 msgstr "Мова оригіналу: "
3326
3327 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:203
3328 #, fuzzy
3329 msgid "Original language of the work [Work]"
3330 msgstr "Мова оригіналу: "
3331
3332 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:136
3333 #, fuzzy
3334 msgid "Originating Source"
3335 msgstr "Призначення джерела"
3336
3337 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:191
3338 #, fuzzy
3339 msgid "Other Class Numbers"
3340 msgstr "Інші використовувані імена"
3341
3342 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:117
3343 #, fuzzy
3344 msgid "Other Classification Numbers"
3345 msgstr "Класифікаційний індекс"
3346
3347 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:187
3348 #, fuzzy
3349 msgid "Other Coding for Content Form"
3350 msgstr "інші види змісту"
3351
3352 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:191
3353 msgid "Other Coding for Media Type"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:130
3357 msgid "Other Edition in Another Medium"
3358 msgstr "Інше видання на іншому носії"
3359
3360 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:129
3361 msgid "Other Edition in the Same Medium"
3362 msgstr "Інше видання на тому ж носії"
3363
3364 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:133
3365 msgid "Other Edition, State or Impression in the Same Medium"
3366 msgstr "Відтворено з…"
3367
3368 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1143
3369 #, fuzzy
3370 msgid "Other Geographical Regions or Features"
3371 msgstr "Географічна примітка"
3372
3373 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:8
3374 #, fuzzy
3375 msgid "Other Identifier"
3376 msgstr "Ідентифікатор ери"
3377
3378 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:248
3379 #, fuzzy
3380 msgid "Other Physical Details"
3381 msgstr "Фіз. характеристика: "
3382
3383 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:142
3384 #, fuzzy
3385 msgid "Other Related Works"
3386 msgstr "Пов'язані роботи: "
3387
3388 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:12
3389 #, fuzzy
3390 msgid "Other Standard Identifier"
3391 msgstr "Ідентифікатор дисертації"
3392
3393 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:10
3394 #, fuzzy
3395 msgid "Other System Control Numbers"
3396 msgstr "Введіть новий контрольний номер"
3397
3398 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:9
3399 #, fuzzy
3400 msgid "Other System Persistent Record Identifier"
3401 msgstr "список системних ідентифікаторів запису"
3402
3403 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:201
3404 #, fuzzy
3405 msgid "Other Title Information"
3406 msgstr "інша історична інформація"
3407
3408 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:155
3409 #, fuzzy
3410 msgid "Other Variant Titles"
3411 msgstr "Варіант назви: "
3412
3413 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:216
3414 #, fuzzy
3415 msgid "Other characteristics of expression [Expression]"
3416 msgstr "Колірні характеристики кінофільму."
3417
3418 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:189
3419 #, fuzzy
3420 msgid "Other distinguishing characteristics of a work"
3421 msgstr "Інші особливі фізичні характеристики щодо брайля."
3422
3423 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:207
3424 msgid "Other distinguishing characteristics of a work [Work]"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1818
3428 #, fuzzy
3429 msgid "Other geographic regions or features"
3430 msgstr "Географічна примітка"
3431
3432 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:332
3433 msgid "Other geographical regions or features"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:361
3437 #, fuzzy
3438 msgid "Other information concerning a subdivision"
3439 msgstr "Інша інформація, що стосується розділу"
3440
3441 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:16
3442 #, fuzzy
3443 msgid "Other system persistent record identifier"
3444 msgstr "список системних ідентифікаторів запису"
3445
3446 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1606
3447 #, fuzzy
3448 msgid "Other title information"
3449 msgstr "інша історична інформація"
3450
3451 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:458
3452 #, fuzzy
3453 msgid "Other title information."
3454 msgstr "інша історична інформація"
3455
3456 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:151
3457 msgid "Overlapping and Referencing System"
3458 msgstr "Накладені сітки"
3459
3460 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:5
3461 msgid "PPN (FR)"
3462 msgstr ""
3463
3464 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:187
3465 msgid "PRECIS"
3466 msgstr "PRECIS"
3467
3468 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:216
3469 #, fuzzy
3470 msgid "Parallel Edition Statement"
3471 msgstr "Відомості про видання"
3472
3473 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:228
3474 msgid "Parallel Printed Music Specific Statement(s)"
3475 msgstr "Паралельні специфічні відомості про нотне видання"
3476
3477 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:253
3478 #, fuzzy
3479 msgid "Parallel Series Title"
3480 msgstr "Назва серії"
3481
3482 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1566
3483 #, fuzzy
3484 msgid "Parallel Title"
3485 msgstr "[Паралельна назва]"
3486
3487 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:148
3488 #, fuzzy
3489 msgid "Parallel Title Proper"
3490 msgstr "[Паралельна назва]"
3491
3492 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:455
3493 #, fuzzy
3494 msgid "Parallel title"
3495 msgstr "[Паралельна назва]"
3496
3497 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:108
3498 #, fuzzy
3499 msgid "Parent of Supplement"
3500 msgstr "патентний документ"
3501
3502 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:486
3503 msgid "Part of Name Other than Entry Element"
3504 msgstr "Решта імені, що відрізняється від початкового елементу заголовку рубрики"
3505
3506 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1932
3507 msgid "Part of Name Other than Entry Element and Inverted Element"
3508 msgstr "Частина найменування, що відрізняється від початкового елемента заголовку рубрик"
3509
3510 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1091
3511 #, fuzzy
3512 msgid "Part of Name other than Entry Element and Inverted Element"
3513 msgstr "Частина найменування, що відрізняється від початкового елемента заголовку рубрик"
3514
3515 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:90
3516 #, fuzzy
3517 msgid "Part of name other than entry element"
3518 msgstr "плівкова основа, яка не є безпечною плівкою"
3519
3520 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:111
3521 msgid "Part of name other than entry element and inverted element"
3522 msgstr "Частина найменування, відмінна від початкового елементу введення та інверсованого елементу"
3523
3524 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1906
3525 msgid "Part or Role played"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:727
3529 msgid "Part or role played (operas, theatrical performances, etc.)"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1555
3533 msgid "Password"
3534 msgstr "Пароль"
3535
3536 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1548
3537 msgid "Path"
3538 msgstr "Шлях (Path)"
3539
3540 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:12
3541 #, fuzzy
3542 msgid "Permanent Location"
3543 msgstr "Постійне розташування полиці"
3544
3545 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:3
3546 #, fuzzy
3547 msgid "Persistent Record Identifier"
3548 msgstr "список системних ідентифікаторів запису"
3549
3550 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
3551 #, fuzzy
3552 msgid "Personal Name"
3553 msgstr "Ім’я особи як предметна рубрика"
3554
3555 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:193
3556 msgid "Personal Name - Alternative Responsibility"
3557 msgstr "Ім’я особи – альтернативна інтелектуальна відповідальність"
3558
3559 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1524
3560 #, fuzzy
3561 msgid "Personal Name - Dates"
3562 msgstr "Визначник персонального імені"
3563
3564 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1522
3565 msgid "Personal Name - Entry Element of Person"
3566 msgstr "Прізвище особи"
3567
3568 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1523
3569 #, fuzzy
3570 msgid "Personal Name - Part of Name Other than Entry Element Forename"
3571 msgstr "Ім’я особи"
3572
3573 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:192
3574 msgid "Personal Name - Primary Responsibility"
3575 msgstr "Особисте ім’я — первинна інтелектуальна відповідальність"
3576
3577 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:195
3578 #, fuzzy
3579 msgid "Personal Name - Provenance or Ownership"
3580 msgstr "Прізвище особи"
3581
3582 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:194
3583 msgid "Personal Name - Secondary Responsibility"
3584 msgstr "Ім’я особи – вторинна інтелектуальна відповідальність"
3585
3586 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1525
3587 msgid "Personal Name Qualifier"
3588 msgstr "Визначник персонального імені"
3589
3590 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:167
3591 msgid "Personal Name Used as Subject"
3592 msgstr "Ім’я особи як предметна рубрика"
3593
3594 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:60
3595 #, fuzzy
3596 msgid "Physical Description"
3597 msgstr "Фізичний носій"
3598
3599 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:459
3600 #, fuzzy
3601 msgid "Physical description"
3602 msgstr "Фізичний носій"
3603
3604 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:337
3605 #, fuzzy
3606 msgid "Physical description of the reproduction"
3607 msgstr "007 Фіксоване поле фізичного опису — загальна інформація"
3608
3609 # http://unimarc.org.ua/464/
3610 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:137
3611 #, fuzzy
3612 msgid "Piece Level"
3613 msgstr "Аналітична одиниця"
3614
3615 # http://unimarc.org.ua/464/
3616 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:138
3617 msgid "Piece-Analytic Level"
3618 msgstr "Аналітична одиниця"
3619
3620 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:180
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Place and Date of Provenance"
3623 msgstr "Місце як точка доступу"
3624
3625 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
3626 #, fuzzy
3627 msgid "Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
3628 msgstr "Місце як точка доступу"
3629
3630 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:179
3631 #, fuzzy
3632 msgid "Place and Date of Publication, Performance, etc."
3633 msgstr "Дата видання, розповсюдження тощо"
3634
3635 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1532
3636 #, fuzzy
3637 msgid "Place in Locality"
3638 msgstr "Встановлення замовлення"
3639
3640 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:233
3641 #, fuzzy
3642 msgid "Place of Manufacture"
3643 msgstr "Дата виготовлення"
3644
3645 # 110^a - Публікація конференції
3646 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:448
3647 #, fuzzy
3648 msgid "Place of Publication"
3649 msgstr "Місце публікації"
3650
3651 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:229
3652 #, fuzzy
3653 msgid "Place of Publication, Distribution, etc."
3654 msgstr "Дата видання, розповсюдження тощо"
3655
3656 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:240
3657 #, fuzzy
3658 msgid "Place of Publication, Production, Distribution or Manufacture"
3659 msgstr "Дата видання, розповсюдження тощо"
3660
3661 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:371
3662 #, fuzzy
3663 msgid "Place of activity"
3664 msgstr "Сфера діяльності"
3665
3666 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:184
3667 #, fuzzy
3668 msgid "Place of origin of work"
3669 msgstr "оригінал: "
3670
3671 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:202
3672 #, fuzzy
3673 msgid "Place of origin of work [Work]"
3674 msgstr "оригінал: "
3675
3676 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:334
3677 #, fuzzy
3678 msgid "Place of reproduction"
3679 msgstr "Дата репродукції"
3680
3681 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:111
3682 #, fuzzy
3683 msgid "Place(s) and Date(s) Associated with the Entity"
3684 msgstr "Дата, повʼязана з найменуванням"
3685
3686 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:150
3687 #, fuzzy
3688 msgid "Places associated with the family"
3689 msgstr "Дата, повʼязана з найменуванням"
3690
3691 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:131
3692 #, fuzzy
3693 msgid "Planet"
3694 msgstr "план"
3695
3696 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1560
3697 msgid "Port"
3698 msgstr "Порт"
3699
3700 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:135
3701 #, fuzzy
3702 msgid "Position of Platform for Photographic or Remote Sensing Image"
3703 msgstr "Позиція платформи фотографування або дистанційного датчика: "
3704
3705 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:143
3706 msgid "Preferred Access Point"
3707 msgstr "Уніфікована форма назви"
3708
3709 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:146
3710 #, fuzzy
3711 msgid "Preferred Access Point - Identification of a Work"
3712 msgstr "Інформація про виключений заголовок"
3713
3714 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:147
3715 msgid "Preferred Access Point - Identification of an Expression"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:370
3719 #, fuzzy
3720 msgid "Preferred Citation"
3721 msgstr "відтворений: імітація"
3722
3723 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:94
3724 msgid "Preferred Citation of Described Materials"
3725 msgstr "Бажана форма посилання для матеріалів, що оброблюються"
3726
3727 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:145
3728 #, fuzzy
3729 msgid "Preferred Conventional Heading"
3730 msgstr "Уніфікований умовний заголовок"
3731
3732 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1486
3733 #, fuzzy
3734 msgid "Preferred access point"
3735 msgstr "Бажані матеріали:"
3736
3737 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:134
3738 #, fuzzy
3739 msgid "Presentation Technique for Photographic or Non-Photographic Image"
3740 msgstr "Техніка подання фотографічних або нефотографічних зображень: "
3741
3742 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:18
3743 msgid "Price effective from"
3744 msgstr "Ціна дійсна з"
3745
3746 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:227
3747 msgid "Printed Music Specific Statement"
3748 msgstr "Специфічні відомості про нотне видання"
3749
3750 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
3751 #, fuzzy
3752 msgid "Printer/Publisher Device"
3753 msgstr "Код знаку видавця: "
3754
3755 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:134
3756 #, fuzzy
3757 msgid "Printer/publisher device description"
3758 msgstr "знак видавця є"
3759
3760 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:245
3761 msgid "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Colophon"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:244
3765 msgid "Printing and/or Publishing Information Transcribed as Found in the Main Source of Information"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:238
3769 msgid "Printing and/or publishing information transcribed as found in the colophon"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:237
3773 msgid "Printing and/or publishing information transcribed as found in the main source of information"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1552
3777 #, fuzzy
3778 msgid "Processor of request"
3779 msgstr "Взяти замовлення в обробку "
3780
3781 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:59
3782 #, fuzzy
3783 msgid "Production, Publication, Distribution, Manufacture statements"
3784 msgstr "Дата виробництва, публікації, розповсюдження, виготовлення або повідомлення про авторські права"
3785
3786 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:388
3787 #, fuzzy
3788 msgid "Program"
3789 msgstr "програма для комп’ютера"
3790
3791 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1827
3792 #, fuzzy
3793 msgid "Programming Languages"
3794 msgstr "чамські мови"
3795
3796 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:392
3797 #, fuzzy
3798 msgid "Project Acronym"
3799 msgstr "Проекція"
3800
3801 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:391
3802 #, fuzzy
3803 msgid "Project Name"
3804 msgstr "проекційний засіб"
3805
3806 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:389
3807 #, fuzzy
3808 msgid "Project Number"
3809 msgstr "Номер телефону"
3810
3811 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:58
3812 #, fuzzy
3813 msgid "Projected Publication Date"
3814 msgstr "Дата публікації 2"
3815
3816 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:82
3817 #, fuzzy
3818 msgid "Provenance Note"
3819 msgstr "Примітки щодо походження: "
3820
3821 # Загальнодоступна нотатка:
3822 # (задовге)
3823 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:318
3824 #, fuzzy
3825 msgid "Public Note"
3826 msgstr "Примітка"
3827
3828 # Загальнодоступна нотатка:
3829 # (задовге)
3830 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1570
3831 msgid "Public note"
3832 msgstr "Примітка"
3833
3834 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:57
3835 #, fuzzy
3836 msgid "Publication, Distribution, etc."
3837 msgstr "Дата видання, розповсюдження тощо"
3838
3839 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:20
3840 #, fuzzy
3841 msgid "Publisher's Number"
3842 msgstr "Видавничий номер: "
3843
3844 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:12
3845 #, fuzzy
3846 msgid "Qualification"
3847 msgstr "Класифікація"
3848
3849 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1979
3850 #, fuzzy
3851 msgid "Qualifications"
3852 msgstr "Класифікація"
3853
3854 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1596
3855 msgid "Qualifier"
3856 msgstr "Визначник"
3857
3858 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:26
3859 msgid "RULES"
3860 msgstr "Коди правил каталогізації і системи предметизації"
3861
3862 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:2
3863 #, fuzzy
3864 msgid "Record Identifier"
3865 msgstr "номер відеозапису"
3866
3867 # назва функції ILS-DI
3868 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:1
3869 #, fuzzy
3870 msgid "Record Label"
3871 msgstr "URL запису"
3872
3873 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1567
3874 #, fuzzy
3875 msgid "Record control number"
3876 msgstr "Контрольний номер авторитетного запису"
3877
3878 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:138
3879 #, fuzzy
3880 msgid "Recording Technique for Remote Sensing Image"
3881 msgstr "Техніка запису для отримання дистанційного зображення: "
3882
3883 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1852
3884 #, fuzzy
3885 msgid "Reference Indicator Number"
3886 msgstr "Налаштування та параметри"
3887
3888 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:270
3889 #, fuzzy
3890 msgid "Regional encoding"
3891 msgstr "цифровий запис"
3892
3893 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:89
3894 #, fuzzy
3895 msgid "Related Access Point - Character"
3896 msgstr "Формування посилання \"див. також\" — уніфікований заголовок"
3897
3898 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:96
3899 #, fuzzy
3900 msgid "Related Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
3901 msgstr "Формування посилання \"див. також\" — ім’я/заголовок"
3902
3903 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:80
3904 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name"
3905 msgstr "Формування посилання „див. також“ — найменування організації"
3906
3907 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:82
3908 #, fuzzy
3909 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name for a Contributor Associated with the Expression"
3910 msgstr "Формування посилання \"див. також\" — найменування організації"
3911
3912 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:81
3913 #, fuzzy
3914 msgid "Related Access Point - Corporate Body Name with Responsibility for the Work"
3915 msgstr "Формування посилання \"див. також\" — найменування організації"
3916
3917 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:86
3918 #, fuzzy
3919 msgid "Related Access Point - Family Name"
3920 msgstr "Формування посилання \"див. також\" — ім’я особи"
3921
3922 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:88
3923 msgid "Related Access Point - Family Name for a Associated with the Expression"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:87
3927 #, fuzzy
3928 msgid "Related Access Point - Family Name with Responsibility for the Work"
3929 msgstr "Формування посилання \"див. також\" — ім’я/заголовок"
3930
3931 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:100
3932 #, fuzzy
3933 msgid "Related Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
3934 msgstr "Форма, жанр, фізичні характеристики як предметний заголовок"
3935
3936 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:97
3937 #, fuzzy
3938 msgid "Related Access Point - Name/Collective Title"
3939 msgstr "Формування посилання \"див. також\" — ім’я/заголовок"
3940
3941 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:93
3942 msgid "Related Access Point - Name/Title"
3943 msgstr "Формування посилання „див. також“ — ім’я/заголовок"
3944
3945 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:77
3946 #, fuzzy
3947 msgid "Related Access Point - Personal Name"
3948 msgstr "Ім’я особи як предметна рубрика"
3949
3950 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:79
3951 msgid "Related Access Point - Personal Name for a Contributor Associated with the Expression"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:78
3955 #, fuzzy
3956 msgid "Related Access Point - Personal Name with Responsibility for the Work"
3957 msgstr "Формування посилання \"див. також\" — ім’я особи"
3958
3959 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:99
3960 #, fuzzy
3961 msgid "Related Access Point - Place and Date of Publication, Performance, Provenance, etc."
3962 msgstr "Місце як точка доступу"
3963
3964 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:85
3965 #, fuzzy
3966 msgid "Related Access Point - Printer/Publisher Device"
3967 msgstr "Формування посилання \"див. також\" — уніфікований заголовок"
3968
3969 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:83
3970 msgid "Related Access Point - Territorial or Geographical Name"
3971 msgstr "Формування посилання „див. також“ — географічна назва"
3972
3973 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:90
3974 msgid "Related Access Point - Title"
3975 msgstr "Формування посилання „див. також“ — уніфікований заголовок"
3976
3977 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:92
3978 #, fuzzy
3979 msgid "Related Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
3980 msgstr "Формування посилання \"див. також\" — уніфікований заголовок"
3981
3982 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:91
3983 #, fuzzy
3984 msgid "Related Access Point - Title (Work)"
3985 msgstr "Формування посилання \"див. також\" — уніфікований заголовок"
3986
3987 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:98
3988 msgid "Related Access Point - Topical Subject"
3989 msgstr "Формування посилання „див. також“ — тематична наочна рубрика"
3990
3991 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:84
3992 #, fuzzy
3993 msgid "Related Access Point - Trademark"
3994 msgstr "Формування посилання \"див. також\" — уніфікований заголовок"
3995
3996 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:79
3997 #, fuzzy
3998 msgid "Relationship Control"
3999 msgstr "Взаємовідношення: "
4000
4001 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:385
4002 #, fuzzy
4003 msgid "Relationship control"
4004 msgstr "Взаємовідношення: "
4005
4006 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:244
4007 #, fuzzy
4008 msgid "Relator Code"
4009 msgstr "Родич"
4010
4011 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:85
4012 #, fuzzy
4013 msgid "Relator code"
4014 msgstr "Код категорії"
4015
4016 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:144
4017 #, fuzzy
4018 msgid "Replaced Access Point Information"
4019 msgstr "інформація про вилучений заголовок"
4020
4021 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1543
4022 #, fuzzy
4023 msgid "Replaced access point"
4024 msgstr "страхова копія"
4025
4026 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1541
4027 #, fuzzy
4028 msgid "Replacement access point"
4029 msgstr "Ціна для заміни: "
4030
4031 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:134
4032 #, fuzzy
4033 msgid "Reproduced as"
4034 msgstr "масове виробництво"
4035
4036 # ролики робочі (в русмарк)
4037 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:89
4038 #, fuzzy
4039 msgid "Reproduction Note"
4040 msgstr "випускові ролики"
4041
4042 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:53
4043 #, fuzzy
4044 msgid "Reproduction is complete"
4045 msgstr "Реєстрацію завершено"
4046
4047 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:52
4048 #, fuzzy
4049 msgid "Reproduction is not complete"
4050 msgstr "Реєстрацію завершено"
4051
4052 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:269
4053 msgid "Resolution"
4054 msgstr "Рішення"
4055
4056 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:127
4057 #, fuzzy
4058 msgid "Right ascension - Eastern Limits"
4059 msgstr "Схиляння - південна межа"
4060
4061 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:128
4062 #, fuzzy
4063 msgid "Right ascension - Western Limits"
4064 msgstr "Схиляння - південна межа"
4065
4066 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:223
4067 #, fuzzy
4068 msgid "Right ascension and declination"
4069 msgstr "ігри та об’єкти дозвілля "
4070
4071 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:23
4072 msgid "Role"
4073 msgstr ""
4074
4075 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1074
4076 #, fuzzy
4077 msgid "Roman Numerals"
4078 msgstr "Роман Амор {Roman Amor}"
4079
4080 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:92
4081 #, fuzzy
4082 msgid "Roman numerals"
4083 msgstr "Роман Амор {Roman Amor}"
4084
4085 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:153
4086 #, fuzzy
4087 msgid "Running Title"
4088 msgstr "[Назва на колонтитулі]"
4089
4090 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:82
4091 #, fuzzy
4092 msgid "Script"
4093 msgstr ". "
4094
4095 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:81
4096 #, fuzzy
4097 msgid "Script of Cataloguing and Script of the Base Access Point"
4098 msgstr "Графіка"
4099
4100 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:343
4101 msgid "Script of cataloguing and base access point"
4102 msgstr "Графіка"
4103
4104 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:87
4105 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point"
4106 msgstr "Графіка"
4107
4108 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:179
4109 #, fuzzy
4110 msgid "Script of cataloguing and script of the base access point."
4111 msgstr "Графіка"
4112
4113 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:328
4114 msgid "Season"
4115 msgstr "Пора року"
4116
4117 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:152
4118 msgid "Secondary Grid and Referencing System"
4119 msgstr "Додаткова сітка"
4120
4121 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:163
4122 #, fuzzy
4123 msgid "Section Title"
4124 msgstr "Назва зібрання"
4125
4126 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:119
4127 #, fuzzy
4128 msgid "Separated from"
4129 msgstr "Виділилося з:"
4130
4131 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:359
4132 #, fuzzy
4133 msgid "Sequence of pages or first page of a subdivision"
4134 msgstr "Діапазон сторінок або номер першої сторінки розділу"
4135
4136 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:6:row:3
4137 msgid "Serial"
4138 msgstr "Серіальне видання"
4139
4140 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:31
4141 #, fuzzy
4142 msgid "Serial Enumeration / chronology"
4143 msgstr "Нумерація/хронологія серіальних видань"
4144
4145 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:5
4146 #, fuzzy
4147 msgid "Serial record"
4148 msgstr "Зберегти запис"
4149
4150 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:61
4151 msgid "Series"
4152 msgstr "Серія"
4153
4154 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:252
4155 msgid "Series Title"
4156 msgstr "Назва серії"
4157
4158 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:462
4159 #, fuzzy
4160 msgid "Series statement"
4161 msgstr "Назва серії"
4162
4163 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:338
4164 #, fuzzy
4165 msgid "Series statement for the reproduction"
4166 msgstr "Агентство, відповідальне за відтворення"
4167
4168 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:135
4169 msgid "Set Level"
4170 msgstr "Набір"
4171
4172 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1562
4173 #, fuzzy
4174 msgid "Settings"
4175 msgstr "Налаштування "
4176
4177 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2066
4178 msgid "Shelving Form of Title, Author, Author/Title"
4179 msgstr "Форма заголовку/імені автора, що використовуються для організації фонду"
4180
4181 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:26
4182 msgid "Shelving control number"
4183 msgstr "Шифр зберігання"
4184
4185 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:14
4186 msgid "Shelving location"
4187 msgstr "Загальне розташування полиці"
4188
4189 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:374
4190 msgid "Sign"
4191 msgstr ""
4192
4193 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:312
4194 #, fuzzy
4195 msgid "Site of Action"
4196 msgstr "Відбір розташування"
4197
4198 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:137
4199 msgid "Size"
4200 msgstr "Розмір"
4201
4202 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:143
4203 msgid "Sound Recording Coded Data (Detail)"
4204 msgstr "Кодовані дані: спеціальні"
4205
4206 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:142
4207 msgid "Sound Recording Coded Data (General)"
4208 msgstr "Кодовані дані: загальні"
4209
4210 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:58
4211 msgid "Source"
4212 msgstr "Джерело"
4213
4214 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:137
4215 #, fuzzy
4216 msgid "Source Data Found"
4217 msgstr "Джерельний код"
4218
4219 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:138
4220 #, fuzzy
4221 msgid "Source Data Not Found"
4222 msgstr "Файл не знайдено!"
4223
4224 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:393
4225 msgid "Source for Acquisition/Subscription Address"
4226 msgstr "Адреса та джерело комплектування/передплати"
4227
4228 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:105
4229 msgid "Source of Excerpt or Offprint"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:226
4233 #, fuzzy
4234 msgid "Source of Numbering Information"
4235 msgstr "Інформація для замовлення"
4236
4237 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:11
4238 msgid "Source of acquisition"
4239 msgstr "Джерело надходження"
4240
4241 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:8:row:2
4242 msgid "Source of classification or shelving scheme"
4243 msgstr "Джерело класифікації чи схема поличного розташування"
4244
4245 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:102
4246 #, fuzzy
4247 msgid "Source of non-ISO code"
4248 msgstr "Джерельний код"
4249
4250 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:180
4251 #, fuzzy
4252 msgid "Specific Instrument"
4253 msgstr "Числове значення коефіцієнту кратності зменшення"
4254
4255 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
4256 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:246
4257 #, fuzzy
4258 msgid "Specific Material Designation and Extent of Item"
4259 msgstr "Визначник специфіки двовимірного зображувального об’єкту"
4260
4261 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:148
4262 msgid "Spheroid"
4263 msgstr "Сфероїд"
4264
4265 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:154
4266 #, fuzzy
4267 msgid "Spine Title"
4268 msgstr "[Назва на корінці]"
4269
4270 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:126
4271 #, fuzzy
4272 msgid "Split into"
4273 msgstr "Поділилося на … та …"
4274
4275 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:81
4276 #, fuzzy
4277 msgid "Standard Number"
4278 msgstr "Стандартний номер"
4279
4280 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:136
4281 #, fuzzy
4282 msgid "Standard citation"
4283 msgstr "стандарти/нормативи"
4284
4285 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1793
4286 msgid "State or Province etc."
4287 msgstr "Автономна республіка/область/штат/провінція тощо"
4288
4289 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1134
4290 #, fuzzy
4291 msgid "State or Province, etc."
4292 msgstr "Дата виробництва, випуску тощо"
4293
4294 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:323
4295 #, fuzzy
4296 msgid "State or province, etc."
4297 msgstr "Дата виробництва, випуску тощо"
4298
4299 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1188
4300 #, fuzzy
4301 msgid "State, region, etc."
4302 msgstr "Автономна республіка/область/штат/провінція тощо"
4303
4304 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:255
4305 msgid "Statement of Responsibility"
4306 msgstr "Відомості про відповідальність"
4307
4308 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:217
4309 msgid "Statement of Responsibility Relating to Edition"
4310 msgstr "Перші відомості про відповідальність відносно видання"
4311
4312 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:222
4313 #, fuzzy
4314 msgid "Statement of coordinates"
4315 msgstr "Твердження про видання оригіналу"
4316
4317 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:224
4318 #, fuzzy
4319 msgid "Statement of equinox"
4320 msgstr "Місце роботи"
4321
4322 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:221
4323 #, fuzzy
4324 msgid "Statement of projection"
4325 msgstr "Дата репродукції"
4326
4327 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:220
4328 #, fuzzy
4329 msgid "Statement of scale"
4330 msgstr "Категорія масштабу"
4331
4332 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:314
4333 msgid "Status"
4334 msgstr "Стан"
4335
4336 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:394
4337 #, fuzzy
4338 msgid "Stock Number"
4339 msgstr "Номер"
4340
4341 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1851
4342 msgid "String"
4343 msgstr "Рядок"
4344
4345 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2060
4346 #, fuzzy
4347 msgid "Sub-Location Identifier"
4348 msgstr "Ідентифікатор видання"
4349
4350 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:105
4351 #, fuzzy
4352 msgid "Subdivision"
4353 msgstr "d — запис з підзаголовком"
4354
4355 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1085
4356 #, fuzzy
4357 msgid "Subdivision (or name if entered under place)"
4358 msgstr "Підрозділ або найменування, якщо воно записане під місцезнаходженням"
4359
4360 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:102
4361 #, fuzzy
4362 msgid "Subject Access Point - Corporate Body Name"
4363 msgstr "Найменування колективу як предметна рубрика"
4364
4365 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:103
4366 #, fuzzy
4367 msgid "Subject Access Point - Family Name"
4368 msgstr "Ім’я особи як предметна рубрика"
4369
4370 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:105
4371 #, fuzzy
4372 msgid "Subject Access Point - Geographical Name"
4373 msgstr "Географічна назва як предметна рубрика"
4374
4375 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:108
4376 #, fuzzy
4377 msgid "Subject Access Point - Hierarchical Geographical Name"
4378 msgstr "Географічна назва як предметна рубрика"
4379
4380 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:113
4381 #, fuzzy
4382 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Expression)"
4383 msgstr "Формування посилання \"див. також\" — ім’я/заголовок"
4384
4385 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:112
4386 #, fuzzy
4387 msgid "Subject Access Point - Name/Title (Work)"
4388 msgstr "Формування посилання \"див. також\" — ім’я/заголовок"
4389
4390 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:101
4391 #, fuzzy
4392 msgid "Subject Access Point - Personal Name"
4393 msgstr "Ім’я особи як предметна рубрика"
4394
4395 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:110
4396 #, fuzzy
4397 msgid "Subject Access Point - Title (Expression)"
4398 msgstr "Формування посилання \"див. також\" — уніфікований заголовок"
4399
4400 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:109
4401 #, fuzzy
4402 msgid "Subject Access Point - Title (Work)"
4403 msgstr "Формування посилання \"див. також\" — уніфікований заголовок"
4404
4405 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:104
4406 #, fuzzy
4407 msgid "Subject Access Point - Topical Name"
4408 msgstr "Найменування теми як предметна рубрика"
4409
4410 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:107
4411 #, fuzzy
4412 msgid "Subject Access Point - Trademark"
4413 msgstr "Формування посилання \"див. також\" — уніфікований заголовок"
4414
4415 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:106
4416 #, fuzzy
4417 msgid "Subject Access Point - Uncontrolled Subject Terms"
4418 msgstr "Неконтрольовані предметні терміни"
4419
4420 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:176
4421 #, fuzzy
4422 msgid "Subject Category (Provisional)"
4423 msgstr "Предметна категорія вищого рівня (тимчасове)"
4424
4425 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1763
4426 #, fuzzy
4427 msgid "Subject Category Code"
4428 msgstr "Предметна категорія вищого рівня (тимчасове)"
4429
4430 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1761
4431 #, fuzzy
4432 msgid "Subject Category Entry Element Text"
4433 msgstr "Предметна категорія вищого рівня (тимчасове)"
4434
4435 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1762
4436 #, fuzzy
4437 msgid "Subject Category Subdivision Code"
4438 msgstr "Предметна категорія вищого рівня (тимчасове)"
4439
4440 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1764
4441 #, fuzzy
4442 msgid "Subject Category Subdivision Text"
4443 msgstr "Предметна категорія вищого рівня (тимчасове)"
4444
4445 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1850
4446 #, fuzzy
4447 msgid "Subject Indicator Number"
4448 msgstr "Найменування теми як предметна рубрика"
4449
4450 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1121
4451 #, fuzzy
4452 msgid "Subject Term"
4453 msgstr "Форма, жанр, фізичні характеристики як предметний заголовок"
4454
4455 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:316
4456 #, fuzzy
4457 msgid "Subject category code"
4458 msgstr "Предметна категорія вищого рівня (тимчасове)"
4459
4460 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:315
4461 #, fuzzy
4462 msgid "Subject category subdivision code"
4463 msgstr "Предметна категорія вищого рівня (тимчасове)"
4464
4465 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:73
4466 #, fuzzy
4467 msgid "Subject system"
4468 msgstr "Тематика як фраза"
4469
4470 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1142
4471 #, fuzzy
4472 msgid "Subsection of City, etc."
4473 msgstr "Назва передплати"
4474
4475 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:331
4476 #, fuzzy
4477 msgid "Subsection of city, etc."
4478 msgstr "Назва передплати"
4479
4480 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:203
4481 msgid "Subsequent Statement of Responsibility"
4482 msgstr "Наступні відомості про відповідальність"
4483
4484 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:104
4485 #, fuzzy
4486 msgid "Subseries"
4487 msgstr "монографічна серія"
4488
4489 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:136
4490 #, fuzzy
4491 msgid "Subset Level"
4492 msgstr "Набір"
4493
4494 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:93
4495 #, fuzzy
4496 msgid "Summary or Abstract"
4497 msgstr "резюме, анотація чи підзаголовок"
4498
4499 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:122
4500 #, fuzzy
4501 msgid "Superseded by"
4502 msgstr "Натомість:"
4503
4504 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:123
4505 #, fuzzy
4506 msgid "Superseded in Part by"
4507 msgstr "Замінює частково:"
4508
4509 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:114
4510 #, fuzzy
4511 msgid "Supersedes"
4512 msgstr "Натомість:"
4513
4514 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:115
4515 #, fuzzy
4516 msgid "Supersedes in Part"
4517 msgstr "Замінює частково:"
4518
4519 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:107
4520 #, fuzzy
4521 msgid "Supplement"
4522 msgstr "Додаток: "
4523
4524 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:159
4525 msgid "Supplementary Bathymetric Interval"
4526 msgstr "Додаткові ізобати (додатковий батиметричний інтервал)"
4527
4528 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:156
4529 #, fuzzy
4530 msgid "Supplementary Contour Interval"
4531 msgstr "Додаток до: "
4532
4533 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:10
4534 #, fuzzy
4535 msgid "System Code"
4536 msgstr "Системний шрифт"
4537
4538 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:55
4539 #, fuzzy
4540 msgid "System Control Number"
4541 msgstr "Контрольний номер: "
4542
4543 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:3:row:1
4544 #, fuzzy
4545 msgid "System Control Numbers (Koha)"
4546 msgstr "Контрольний номер: "
4547
4548 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:99
4549 msgid "System Requirements Note (Electronic Resources)"
4550 msgstr "Примітки про системні вимоги (електронні ресурси)"
4551
4552 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:18
4553 #, fuzzy
4554 msgid "System code"
4555 msgstr "Системний шрифт"
4556
4557 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:57
4558 #, fuzzy
4559 msgid "System code for musical notation"
4560 msgstr "Системна інформація"
4561
4562 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:16
4563 #, fuzzy
4564 msgid "System control number"
4565 msgstr "Шифр зберігання"
4566
4567 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2101
4568 msgid "Tag of the Source Format Field"
4569 msgstr "Мітка поля вихідного формату"
4570
4571 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1572
4572 #, fuzzy
4573 msgid "Tag of the source format field"
4574 msgstr "Дата зміни ресурсу"
4575
4576 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:182
4577 msgid "Technical Details Access (Electronic Resources) [Obsolete]"
4578 msgstr "Технічні характеристики як точка доступу: електронні ресурси"
4579
4580 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1564
4581 #, fuzzy
4582 msgid "Terminal emulation"
4583 msgstr "Нум-ція серіаль.вид.: "
4584
4585 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:399
4586 msgid "Terms governing access, use and reproduction"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:396
4590 #, fuzzy
4591 msgid "Terms of Availability"
4592 msgstr "Наявність"
4593
4594 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:11
4595 #, fuzzy
4596 msgid "Terms of Availability and/or Price"
4597 msgstr "Джерело доступності"
4598
4599 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:37
4600 msgid "Terms of Availability and/or Price [Obsolete]"
4601 msgstr "Сфера доступності та/або ціна"
4602
4603 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:341
4604 #, fuzzy
4605 msgid "Terms of access to the reproduction"
4606 msgstr "Доступ до модуля звітів"
4607
4608 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:79
4609 #, fuzzy
4610 msgid "Terms of availability and/or price"
4611 msgstr "Джерело доступності"
4612
4613 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
4614 #, fuzzy
4615 msgid "Territorial or Geographical Name"
4616 msgstr "Географічна назва як предметна рубрика"
4617
4618 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:32
4619 msgid "Text incipit"
4620 msgstr ""
4621
4622 # 115^b -  інший
4623 # 115^b/9 - інша ...
4624 # 100^a - інша, інші, інше
4625 # 124^b - інші
4626 # 125^a - інші
4627 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:359
4628 #, fuzzy
4629 msgid "Text of Note"
4630 msgstr "Текст, інше"
4631
4632 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:332
4633 #, fuzzy
4634 msgid "Text of Unstructured Note"
4635 msgstr "Текст примітки про нагороду"
4636
4637 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:372
4638 #, fuzzy
4639 msgid "Text of awards note"
4640 msgstr "Примітка про нагороди"
4641
4642 # 115^b -  інший
4643 # 115^b/9 - інша ...
4644 # 100^a - інша, інші, інше
4645 # 124^b - інші
4646 # 125^a - інші
4647 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2056
4648 #, fuzzy
4649 msgid "Text of note"
4650 msgstr "Текст, інше"
4651
4652 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:368
4653 #, fuzzy
4654 msgid "Text preceding or following the note"
4655 msgstr "Змінити запис за допомогою наступного шаблону: "
4656
4657 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:50
4658 msgid "Textual See Also Reference Note"
4659 msgstr "Посилальна примітка „див. також“"
4660
4661 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:51
4662 msgid "Textual See Reference Note"
4663 msgstr "Посилальна примітка „див.“"
4664
4665 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:186
4666 msgid "Time Period Code"
4667 msgstr "Код періоду часу"
4668
4669 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:306
4670 #, fuzzy
4671 msgid "Time of Action"
4672 msgstr "Тип репродукції"
4673
4674 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:57
4675 #, fuzzy
4676 msgid "Time period, 9999 B.C. to present"
4677 msgstr "Період часу від 9999 до н.е. до теперішнього часу"
4678
4679 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:28
4680 #, fuzzy
4681 msgid "Time signature"
4682 msgstr "мініатюра"
4683
4684 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
4685 msgid "Title"
4686 msgstr "Назва"
4687
4688 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
4689 #, fuzzy
4690 msgid "Title (Expression)"
4691 msgstr "пробна штамповка"
4692
4693 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
4694 #, fuzzy
4695 msgid "Title (Work)"
4696 msgstr "Назва (за алфавітом)"
4697
4698 # Під цією закладкою виводяться усі поля блоку 3 Unimarc чи блоку 5 Marc21 а також деякі запозичені описи. В ISBD це \"Область приміток\". Оскільки це набори приміток з різних полів, краще лишити \"Примітки\".
4699 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:197
4700 #, fuzzy
4701 msgid "Title Proper"
4702 msgstr "Примітки"
4703
4704 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:199
4705 msgid "Title Proper by Another Author"
4706 msgstr "Основна назва твору іншого автора"
4707
4708 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:171
4709 msgid "Title Used as Subject"
4710 msgstr "Назва як предметна рубрика"
4711
4712 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:199
4713 #, fuzzy
4714 msgid "Title [Work]"
4715 msgstr "Назва "
4716
4717 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:51
4718 #, fuzzy
4719 msgid "Title and Statement of Responsibility"
4720 msgstr "Твердження про видання оригіналу"
4721
4722 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:156
4723 msgid "Title in Standard Modern Spelling"
4724 msgstr "Назва сучасною орфографією"
4725
4726 # Під цією закладкою виводяться усі поля блоку 3 Unimarc чи блоку 5 Marc21 а також деякі запозичені описи. В ISBD це \"Область приміток\". Оскільки це набори приміток з різних полів, краще лишити \"Примітки\".
4727 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1526
4728 #, fuzzy
4729 msgid "Title of Part"
4730 msgstr "Примітки"
4731
4732 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:351
4733 #, fuzzy
4734 msgid "Title of level 1 subdivision"
4735 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
4736
4737 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:352
4738 #, fuzzy
4739 msgid "Title of level 2 subdivision"
4740 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
4741
4742 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:353
4743 #, fuzzy
4744 msgid "Title of level 3 subdivision"
4745 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
4746
4747 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:354
4748 #, fuzzy
4749 msgid "Title of level 4 subdivision"
4750 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
4751
4752 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:355
4753 #, fuzzy
4754 msgid "Title of level 5 subdivision"
4755 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
4756
4757 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:356
4758 #, fuzzy
4759 msgid "Title of level 6 subdivision"
4760 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
4761
4762 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:357
4763 #, fuzzy
4764 msgid "Title of level 7 subdivision"
4765 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
4766
4767 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:358
4768 #, fuzzy
4769 msgid "Title of level 8 subdivision"
4770 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
4771
4772 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:367
4773 #, fuzzy
4774 msgid "Title of other edition of dissertation or thesis"
4775 msgstr "дисертація або автореферат"
4776
4777 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:208
4778 msgid "Title page information following the title proper (for older monographic publications)"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:74
4782 #, fuzzy
4783 msgid "Title processing data"
4784 msgstr "Обробка примірників: "
4785
4786 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1587
4787 #, fuzzy
4788 msgid "Title proper, variant title or uniform title in standard modern spelling"
4789 msgstr "Основна назва, варіант назви або уніфікована форма назви сучасною орфографією, або окремі слова з них"
4790
4791 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:172
4792 msgid "Topical Name Used as Subject"
4793 msgstr "Найменування теми як предметна рубрика"
4794
4795 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:677
4796 #, fuzzy
4797 msgid "Topical Subdivision"
4798 msgstr "Хронологічний підрозділ"
4799
4800 # UNIMARCslim2OPACDetail.xsl: 610 Неконтрольовані предметні терміни (ключові слова)
4801 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
4802 #, fuzzy
4803 msgid "Topical Subject"
4804 msgstr "Тематика"
4805
4806 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:97
4807 #, fuzzy
4808 msgid "Topical subdivision"
4809 msgstr "Хронологічний підрозділ"
4810
4811 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:317
4812 msgid "Topical subdivision or subject category subdivision text"
4813 msgstr "Актуальний підрозділ"
4814
4815 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:641
4816 #, fuzzy
4817 msgid "Topical subject"
4818 msgstr "оптичний диск"
4819
4820 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:313
4821 msgid "Topical subject or subject category"
4822 msgstr "Елемент входження"
4823
4824 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:32
4825 msgid "Total Checkouts"
4826 msgstr "Видач загалом"
4827
4828 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:29
4829 #, fuzzy
4830 msgid "Total Holds"
4831 msgstr "Загалом замовлень"
4832
4833 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:33
4834 msgid "Total Renewals"
4835 msgstr "Загалом продовжень"
4836
4837 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
4838 msgid "Trademark"
4839 msgstr "Товарний знак як предметна рубрика"
4840
4841 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:177
4842 msgid "Trademark Used as Subject"
4843 msgstr "Товарний знак як предметна рубрика"
4844
4845 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1610
4846 msgid "Translated Title"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:162
4850 msgid "Translated Title Supplied by Cataloguer"
4851 msgstr "Перекладена назва складена каталогізатором"
4852
4853 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:131
4854 #, fuzzy
4855 msgid "Translated as"
4856 msgstr "Переклади"
4857
4858 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:132
4859 msgid "Translation of"
4860 msgstr "Перекладено з …"
4861
4862 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:195
4863 #, fuzzy
4864 msgid "Type of Carrier Code"
4865 msgstr "Код типу матеріалу"
4866
4867 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:98
4868 #, fuzzy
4869 msgid "Type of Electronic Resource Note"
4870 msgstr "Тип електронного ресурсу: "
4871
4872 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:171
4873 #, fuzzy
4874 msgid "Type of Ensemble"
4875 msgstr "Тип масштабу: "
4876
4877 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:169
4878 #, fuzzy
4879 msgid "Type of Performance Medium"
4880 msgstr "Тип процедури"
4881
4882 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:117
4883 #, fuzzy
4884 msgid "Type of Scale"
4885 msgstr "Тип масштабу: "
4886
4887 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:316
4888 #, fuzzy
4889 msgid "Type of Unit"
4890 msgstr "Тип контролю"
4891
4892 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:149
4893 #, fuzzy
4894 msgid "Type of family"
4895 msgstr "Тип матеріалу"
4896
4897 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:70
4898 #, fuzzy
4899 msgid "Type of government agency"
4900 msgstr "28 — тип урядової організації"
4901
4902 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:175
4903 #, fuzzy
4904 msgid "Type of performance medium"
4905 msgstr "Тип процедури"
4906
4907 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:333
4908 msgid "Type of reproduction"
4909 msgstr "Тип репродукції"
4910
4911 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1242
4912 #, fuzzy
4913 msgid "UDC edition"
4914 msgstr "edition"
4915
4916 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1240
4917 #, fuzzy
4918 msgid "UDC number, end of a range"
4919 msgstr "Діапазон шифрів зберігання"
4920
4921 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1239
4922 #, fuzzy
4923 msgid "UDC number, single or beginning of a range"
4924 msgstr "Елемент класифікаційного номера - одиночне число або початковий номер інтервалу"
4925
4926 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1536
4927 #, fuzzy
4928 msgid "URI"
4929 msgstr "RIS"
4930
4931 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:343
4932 #, fuzzy
4933 msgid "URL of the reproduction"
4934 msgstr "Дата репродукції"
4935
4936 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:175
4937 #, fuzzy
4938 msgid "Uncontrolled Subject Terms"
4939 msgstr "Контрольований термін"
4940
4941 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:207
4942 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Alternative Responsibility"
4943 msgstr ""
4944
4945 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:206
4946 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Primary Responsibility"
4947 msgstr ""
4948
4949 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:208
4950 msgid "Uniform Conventional Heading for Legal and Religious Texts - Secondary Responsibility"
4951 msgstr ""
4952
4953 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:33
4954 msgid "Uniform Resource Identifier"
4955 msgstr "URI (неповторний ідентифікатор ресурсів)"
4956
4957 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:327
4958 #, fuzzy
4959 msgid "Uniform Resource Identifier (URI)"
4960 msgstr "URI (неповторний ідентифікатор ресурсів)"
4961
4962 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:297
4963 #, fuzzy
4964 msgid "Uniform Resource Identifier."
4965 msgstr "URI (неповторний ідентифікатор ресурсів)"
4966
4967 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1565
4968 #, fuzzy
4969 msgid "Uniform Resource Locator"
4970 msgstr "URI (неповторний ідентифікатор ресурсів)"
4971
4972 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1551
4973 #, fuzzy
4974 msgid "Uniform Resource Name"
4975 msgstr "URI (неповторний ідентифікатор ресурсів)"
4976
4977 # 130   Основне введення – уніфікована назва
4978 # 240   Уніфікована назва
4979 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2028
4980 #, fuzzy
4981 msgid "Uniform title"
4982 msgstr "Уніфікована назва: "
4983
4984 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:157
4985 msgid "Unit of Measurement of Bathymetry"
4986 msgstr "Одиниці батиметричного виміру глибин"
4987
4988 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:154
4989 msgid "Unit of Measurement of Heighting"
4990 msgstr "Одиниці виміру висот"
4991
4992 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:114
4993 #, fuzzy
4994 msgid "Universal Decimal Classification (UDC)"
4995 msgstr "Універсальна десяткова класифікація (УДК)"
4996
4997 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:21
4998 msgid "Universal Product Code (UPC)"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:111
5002 #, fuzzy
5003 msgid "Updates"
5004 msgstr "Оновити"
5005
5006 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:139
5007 #, fuzzy
5008 msgid "Usage or Scope Information"
5009 msgstr "Інформація про сервер"
5010
5011 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:4
5012 msgid "Use restrictions"
5013 msgstr "Використовувати обмеження"
5014
5015 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:54
5016 msgid "Users/Intended Audience Note"
5017 msgstr "Примітка про читацьке призначення"
5018
5019 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:65
5020 #, fuzzy
5021 msgid "Variant Access Point - Character"
5022 msgstr "Формування посилання \"див.\" — уніфікований заголовок"
5023
5024 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:72
5025 msgid "Variant Access Point - Conventional Name/Title for Legal and Religious Texts"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:60
5029 msgid "Variant Access Point - Corporate Body Name"
5030 msgstr "Формування посилання „див.“ — найменування організації"
5031
5032 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:64
5033 #, fuzzy
5034 msgid "Variant Access Point - Family Name"
5035 msgstr "Формування посилання \"див.\" — ім’я особи"
5036
5037 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:76
5038 #, fuzzy
5039 msgid "Variant Access Point - Form, Genre or Physical Characteristics"
5040 msgstr "Форма, жанр, фізичні характеристики як предметний заголовок"
5041
5042 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:73
5043 #, fuzzy
5044 msgid "Variant Access Point - Name/Collective Title"
5045 msgstr "Формування посилання \"див.\" — уніфікований заголовок"
5046
5047 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:69
5048 #, fuzzy
5049 msgid "Variant Access Point - Name/Title"
5050 msgstr "Формування посилання \"див.\" — уніфікований заголовок"
5051
5052 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:71
5053 #, fuzzy
5054 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Expression)"
5055 msgstr "Формування посилання \"див.\" — уніфікований заголовок"
5056
5057 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:70
5058 #, fuzzy
5059 msgid "Variant Access Point - Name/Title (Work)"
5060 msgstr "Формування посилання \"див.\" — уніфікований заголовок"
5061
5062 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:59
5063 #, fuzzy
5064 msgid "Variant Access Point - Personal Name"
5065 msgstr "Ім’я особи як предметна рубрика"
5066
5067 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:63
5068 #, fuzzy
5069 msgid "Variant Access Point - Printer/Publisher Device"
5070 msgstr "Формування посилання \"див.\" — уніфікований заголовок"
5071
5072 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:61
5073 msgid "Variant Access Point - Territorial or Geographical Name"
5074 msgstr "Формування посилання „див.“ — географічна назва"
5075
5076 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:66
5077 msgid "Variant Access Point - Title"
5078 msgstr "Формування посилання „див.“ — уніфікований заголовок"
5079
5080 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:68
5081 #, fuzzy
5082 msgid "Variant Access Point - Title (Expression) (Provisional)"
5083 msgstr "Формування посилання \"див.\" — уніфікований заголовок"
5084
5085 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:67
5086 #, fuzzy
5087 msgid "Variant Access Point - Title (Work)"
5088 msgstr "Формування посилання \"див.\" — уніфікований заголовок"
5089
5090 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:74
5091 msgid "Variant Access Point - Topical Subject"
5092 msgstr "Формування посилання „див.“ — тематична наочна рубрика"
5093
5094 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:62
5095 #, fuzzy
5096 msgid "Variant Access Point - Trademark"
5097 msgstr "Формування посилання \"див.\" — уніфікований заголовок"
5098
5099 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1585
5100 #, fuzzy
5101 msgid "Variant Title"
5102 msgstr "Назва серії"
5103
5104 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:75
5105 #, fuzzy
5106 msgid "Variant access point - Place and date of publication, performance, provenance etc."
5107 msgstr "Місце як точка доступу"
5108
5109 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:326
5110 msgid "Venue"
5111 msgstr ""
5112
5113 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1495
5114 msgid "Version (or Date of Version)"
5115 msgstr "Версія (або дата версії)"
5116
5117 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:171
5118 msgid "Version (or date of version)"
5119 msgstr "Версія (або дата версії)"
5120
5121 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_tag_structure:2:row:4
5122 #, fuzzy
5123 msgid "Version Identifier"
5124 msgstr "Ідентифікатор дисертації"
5125
5126 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:266
5127 msgid "Version of encoding standard"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:153
5131 #, fuzzy
5132 msgid "Vertical Datum"
5133 msgstr "По вертикалі: "
5134
5135 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:178
5136 msgid "Vocal or Instrumental Ensemble"
5137 msgstr ""
5138
5139 # Загальнодоступна нотатка:
5140 # (задовге)
5141 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:22
5142 #, fuzzy
5143 msgid "Voice/instrument"
5144 msgstr "Інструмент подвоєння"
5145
5146 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:209
5147 #, fuzzy
5148 msgid "Volume Designation"
5149 msgstr "Інформація про том"
5150
5151 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:465
5152 #, fuzzy
5153 msgid "Volume Number"
5154 msgstr "Том, номер"
5155
5156 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1597
5157 #, fuzzy
5158 msgid "Volume or Dates Associated with Key Title"
5159 msgstr "Дата, повʼязана з найменуванням"
5160
5161 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1570
5162 #, fuzzy
5163 msgid "Volume or Dates associated with Title"
5164 msgstr "Дата, повʼязана з найменуванням"
5165
5166 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1592
5167 msgid "Volumes or Dates of Former Title"
5168 msgstr "Томи або дати попередньої назви"
5169
5170 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:10:row:1
5171 msgid "Withdrawn status"
5172 msgstr "Статус вилучення"
5173
5174 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:1527
5175 msgid "Year"
5176 msgstr "Рік"
5177
5178 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:374
5179 #, fuzzy
5180 msgid "Year of award"
5181 msgstr "близька інфрачервона область спектру"
5182
5183 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:2
5184 msgid "[200a][, 200b][ 200d][ ; 200c][ (200f)]"
5185 msgstr ""
5186
5187 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:3
5188 msgid "[210a ][ (210c)][. 210b][ -- 210d][ ; 210e][ ; 210f][ -- 210x][ -- 210z][ -- 210y]"
5189 msgstr ""
5190
5191 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:4
5192 msgid "[215a][ -- 215x][ -- 215y][ -- 215z]"
5193 msgstr ""
5194
5195 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:5
5196 msgid "[216a][  (216f)][ ; 216c][ -- 216j][ -- 216x][ -- 216y][ -- 216z]"
5197 msgstr ""
5198
5199 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:6
5200 msgid "[217a ][ : 217c][ -- 217x][ -- 217z][ -- 217y]"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:7
5204 msgid "[220a][  (220f)][ -- 220j][ -- 220x][ -- 220y][ -- 220z]"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:8
5208 msgid "[223a][ -- 223b][ -- 223c]"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:9
5212 msgid "[230a][. 230i][. 230h][. 230m][. 230q][. 230k][ -- 230x][ -- 230y][ -- 230z][ -- 230l]"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:10
5216 msgid "[231a][. 231i][. 231h][. 231m][. 231q][. 231k][ -- 231x][ -- 231y][ -- 231z][ -- 231l]"
5217 msgstr ""
5218
5219 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:11
5220 msgid "[232a][. 232i][. 232h][. 232m][. 232q][. 232k][ -- 232x][ -- 232y][ -- 232z][ -- 231l]"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:12
5224 msgid "[235a][ , 235b][ , 235e][ . 235k][ ; 235m][ . 235r][ . 235s][ . 235u][ . 235w][ . 235j][ -- 235x][ -- 235y][ -- 235z]"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:13
5228 msgid "[240a][, 240b][ 240d][ ; 240c][ (240f)][. 240t]"
5229 msgstr ""
5230
5231 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:14
5232 msgid "[241a][ -- 241t][. 241i][. 241h][. 241m][. 241q][. 241k][ -- 241x][ -- 241y][ -- 241z][ -- 242l]"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:15
5236 msgid "[242a][ -- 242t][. 242i][. 242h][. 242m][. 242q][. 242k][ -- 242x][ -- 242y][ -- 242z][ -- 242l]"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:16
5240 msgid "[245a][ . 245t][ . 245j][ -- 245x][ -- 245y][ -- 245z]"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:17
5244 msgid "[250a][ -- 250x][ -- 250y][ -- 250z] [(250b)]"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:18
5248 msgid "[260a][ . 260b][ . 260c][ . 260d]"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_types:1:row:19
5252 msgid "[280a][ . 280j][ -- 280x][ -- 280y][ -- 280z]"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:2
5256 #, fuzzy
5257 msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Ensembles"
5258 msgstr "Інструменти або голоси для ансамблів: "
5259
5260 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_subfield_structure:12:row:3
5261 #, fuzzy
5262 msgid "[Obsolete] Instruments or Voices for Soloists"
5263 msgstr "Інструменти або голоси для солістів: "
5264
5265 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:32
5266 #, fuzzy
5267 msgid "audio"
5268 msgstr "аудіо CD"
5269
5270 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:11
5271 #, fuzzy
5272 msgid "cartographic dataset"
5273 msgstr "картографічний матеріал"
5274
5275 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:13
5276 #, fuzzy
5277 msgid "cartographic image"
5278 msgstr "фотографічне зображення"
5279
5280 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:14
5281 #, fuzzy
5282 msgid "cartographic moving image"
5283 msgstr "фотографічне зображення"
5284
5285 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:8
5286 #, fuzzy
5287 msgid "cartographic tactile image"
5288 msgstr "картографічний матеріал"
5289
5290 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:15
5291 #, fuzzy
5292 msgid "cartographic tactile three-dimensional form"
5293 msgstr "Картографічний матеріал, схема"
5294
5295 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:12
5296 #, fuzzy
5297 msgid "cartographic three-dimensional form"
5298 msgstr "Картографічний матеріал, схема"
5299
5300 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:43
5301 #, fuzzy
5302 msgid "computer"
5303 msgstr "комп’ютер"
5304
5305 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:9
5306 #, fuzzy
5307 msgid "computer dataset"
5308 msgstr "комп’ютерний файл"
5309
5310 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:10
5311 #, fuzzy
5312 msgid "computer program"
5313 msgstr "комп’ютерні програми"
5314
5315 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:2
5316 #, fuzzy
5317 msgid "control field"
5318 msgstr "Контрольне підполе"
5319
5320 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:4
5321 #, fuzzy
5322 msgid "electroacoustic music"
5323 msgstr "електронний ресурс "
5324
5325 # 106 - електронний ресурс
5326 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
5327 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:33
5328 msgid "electronic"
5329 msgstr "електронний ресурс"
5330
5331 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:1
5332 #, fuzzy
5333 msgid "fixed length control field"
5334 msgstr "Елемент, що вказує на контрольне поле"
5335
5336 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:2
5337 #, fuzzy
5338 msgid "instrumental music"
5339 msgstr "інструментальні партії"
5340
5341 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:11:row:110
5342 #, fuzzy
5343 msgid "is Updated by"
5344 msgstr "Оновлено: "
5345
5346 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:marc_tag_structure:5:row:1
5347 #, fuzzy
5348 msgid "local dates"
5349 msgstr "Усі дати"
5350
5351 # мікродрук (друк на мікроносіях)
5352 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:34
5353 msgid "microform"
5354 msgstr "мікроформа"
5355
5356 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:35
5357 #, fuzzy
5358 msgid "microscopic"
5359 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
5360
5361 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:5
5362 msgid "mixed media music (electroacoustic and other media)"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:39
5366 #, fuzzy
5367 msgid "multiple media"
5368 msgstr "мультимедіа"
5369
5370 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:17
5371 #, fuzzy
5372 msgid "notated movement"
5373 msgstr "об’єднане, комплексне, інтегроване введення"
5374
5375 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:16
5376 msgid "notated music"
5377 msgstr "нотна музика"
5378
5379 # 115^b -  інший
5380 # 115^b/9 - інша ...
5381 # 100^a - інша, інші, інше
5382 # 124^b - інші
5383 # 125^a - інші
5384 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:7
5385 msgid "other"
5386 msgstr "інші"
5387
5388 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:41
5389 #, fuzzy
5390 msgid "other media"
5391 msgstr "інші форми"
5392
5393 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:18
5394 #, fuzzy
5395 msgid "performed music"
5396 msgstr "програмна музика"
5397
5398 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:36
5399 #, fuzzy
5400 msgid "projected"
5401 msgstr "відхилено"
5402
5403 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:19
5404 msgid "sounds"
5405 msgstr "пісні"
5406
5407 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:20
5408 #, fuzzy
5409 msgid "spoken word"
5410 msgstr "Будь-яке слово"
5411
5412 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:37
5413 msgid "stereographic"
5414 msgstr "стереографічна"
5415
5416 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:21
5417 msgid "still image"
5418 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
5419
5420 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:23
5421 #, fuzzy
5422 msgid "tactile image"
5423 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
5424
5425 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:25
5426 msgid "tactile notated movement"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:24
5430 #, fuzzy
5431 msgid "tactile notated music"
5432 msgstr "нотна музика"
5433
5434 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:26
5435 #, fuzzy
5436 msgid "tactile text"
5437 msgstr "релігійні тексти"
5438
5439 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:22
5440 #, fuzzy
5441 msgid "tactile three-dimensional form"
5442 msgstr "тривимірний природний або штучний об’єкт"
5443
5444 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/authorities_normal_unimarc.yml:auth_subfield_structure:3:row:9
5445 msgid "tag 015"
5446 msgstr "tag 015"
5447
5448 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:30
5449 msgid "text"
5450 msgstr "мовний/текстовий матеріал"
5451
5452 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:27
5453 #, fuzzy
5454 msgid "three-dimensional form"
5455 msgstr "тривимірний природний або штучний об’єкт"
5456
5457 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:29
5458 #, fuzzy
5459 msgid "three-dimensional moving image"
5460 msgstr "тривимірний природний або штучний об’єкт"
5461
5462 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:28
5463 #, fuzzy
5464 msgid "two-dimensional moving image"
5465 msgstr "Тип звуку для кінофільмів"
5466
5467 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:6
5468 #, fuzzy
5469 msgid "undefined,variable"
5470 msgstr "не визначено"
5471
5472 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:54
5473 #, fuzzy
5474 msgid "undetermined"
5475 msgstr "не визначено"
5476
5477 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:40
5478 #, fuzzy
5479 msgid "unmediated"
5480 msgstr "мультимедіа"
5481
5482 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:51
5483 #, fuzzy
5484 msgid "unspecified"
5485 msgstr "невизначено"
5486
5487 # 115^a - відеодиск
5488 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:38
5489 #, fuzzy
5490 msgid "video"
5491 msgstr "відеодиск"
5492
5493 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:1
5494 msgid "vocal a cappella music"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: installer/data/mysql/en/marcflavour/unimarc/mandatory/unimarc_framework_DEFAULT.yml:authorised_values:2:row:3
5498 #, fuzzy
5499 msgid "vocal and instrumental music"
5500 msgstr "партитура складається з частин; партії представлені (інструментальні й вокальні)"
5501
5502 #, fuzzy
5503 #~ msgid "General Material Designation [Obsolete]"
5504 #~ msgstr "Загальне визначення матеріалу носія інформації"
5505
5506 #~ msgid "Hours Access Method Available"
5507 #~ msgstr "Термін доступу за даним методом (Hours access method available)"
5508
5509 #~ msgid "Indexes, Abstracts, References Note"
5510 #~ msgstr "Примітка про покажчики, реферати, посилання"
5511
5512 #, fuzzy
5513 #~ msgid "Key or Mode"
5514 #~ msgstr "Ключ  музичних творів"
5515
5516 #~ msgid "Language of Accompanying Material (Other than Summaries, Abstracts or Librettos)"
5517 #~ msgstr "Мова супровідного матеріалу (крім резюме, реферату, лібрето тощо)"
5518
5519 #, fuzzy
5520 #~ msgid "Language of the Expression [Expression]"
5521 #~ msgstr "Мова документу"
5522
5523 #, fuzzy
5524 #~ msgid "Medium of Performance (for Music) [Expression]"
5525 #~ msgstr "Засоби виконання (для музичних творів)"
5526
5527 #~ msgid "Name of Location of Host in Subfield $A"
5528 #~ msgstr "Місце знаходження серверу, що позначений у підполі $a (Name of location of host)"
5529
5530 #, fuzzy
5531 #~ msgid "Name of the Other Party"
5532 #~ msgstr "Найменування частини"
5533
5534 #, fuzzy
5535 #~ msgid "Numbering (volume or other part)"
5536 #~ msgstr "Число секцій або частин"
5537
5538 #, fuzzy
5539 #~ msgid "Place of Origin of Work"
5540 #~ msgstr "Мова оригіналу"
5541
5542 #~ msgid "Subdivision (or Name if Entered under Place)"
5543 #~ msgstr "Підрозділ або найменування, якщо воно записане під місцезнаходженням"
5544
5545 #~ msgid "Time Period, 9999 B.C. to Present"
5546 #~ msgstr "Період часу від 9999 до н.е. до теперішнього часу"
5547
5548 #, fuzzy
5549 #~ msgid "[Reserved for other International Standard Numbers]"
5550 #~ msgstr "Міжнародний стандартний книжковий номер — ISBN / Міжнародний стандартний музичний номер – ISMN"