4 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
5 "PO-Revision-Date: 2021-05-13 10:49+0000\n"
6 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
7 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
13 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
14 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1620902952.956009\n"
16 "X-Pootle-Path: /uk/21.05/uk-UA-installer.po\n"
17 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
24 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
26 msgid " BH - Homebound"
29 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
31 msgid " ILL - Inter-library Loan"
32 msgstr " PT - Користувач"
34 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
39 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
43 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
45 msgstr " L - Бібліотека"
47 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
49 msgstr " PT - Користувач"
51 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
53 msgstr " S - Бібліотекар"
55 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
58 msgstr " S - Бібліотекар"
60 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
62 msgstr " ST - студент"
64 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
67 msgstr " PT - Користувач"
69 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
71 msgid " YA - Young Adult"
72 msgstr " ST - студент"
74 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:24
75 msgid " Card number: %s%s"
76 msgstr " Номер квитка користувача: %s%s"
78 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:23
80 msgid " Received with thanks from %s %s %s"
81 msgstr "%s Отримання замовлення від постачальника „%s“ %s "
83 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:24
84 msgid " Bill to: %s %s %s"
87 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:25
88 msgid " Card number: %s%s"
89 msgstr " Квиток користувача: %s%s"
91 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
93 msgid " Microform, microfilm cartridge"
94 msgstr "картріджний мікрофільм"
96 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
98 msgid " Microform, microfilm cassette"
99 msgstr "котушковий мікрофільм"
101 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
103 msgid " Microform, microfilm reel"
104 msgstr "рулонний мікрофільм"
106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
107 msgid " The order %s (%s) has been received."
108 msgstr " Замовлення %s (%s) отримано."
110 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:1
111 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
112 msgstr "%s %s додав примітку до примірника %s — %s (%s)."
114 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:20
117 msgstr "Працівник бібліотеки"
119 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3
120 msgid "%s%s items to be processed for this branch."
123 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:4
124 msgid "%sNo items to be processed for this branch"
127 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:25
129 msgstr "%sПримітки: "
131 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:2
133 "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for "
134 "the account %s%s%s."
137 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
138 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
141 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
142 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
145 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
146 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
149 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
153 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
157 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
162 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
167 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
171 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
175 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
185 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
190 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
194 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
199 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
200 msgid "3 columns, 10 rows of labels"
201 msgstr "3 стовпчики, 10 рядків міток"
203 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49:mul:1
210 "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s "
214 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:3
215 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
216 msgstr "Вам призначено нову пропозицію: %s."
218 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:3
220 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
221 msgstr "Вам призначено нову пропозицію: %s."
223 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:2
225 msgid "A payment of %s has been applied to your account."
226 msgstr " Ваша оплата %s була прикладена до Вашого облікового запису"
228 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
230 msgid "A set of default item types."
231 msgstr "Для усіх типів одиниць: "
233 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
235 "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, "
236 "thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to "
237 "others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with "
238 "bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
241 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
243 msgid "A suggestion has been assigned to you"
244 msgstr "Вам призначено нову пропозицію: %s."
246 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
248 msgid "A suggestion is ready to be processed"
249 msgstr "Жодної пропозиції не було відібрано"
251 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
253 msgid "A template for home brewed patron card forms"
255 "Проєктування шаблонів нетипових квитків для видруковуваних квитків "
258 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
260 msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
261 msgstr "звуковий запис"
263 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:3
265 "According to our current records, you have items that are overdue.Your "
266 "library does not charge late fines, but please return or renew them at the "
267 "branch below as soon as possible."
270 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
271 msgid "Account details template - DEFAULT"
274 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
276 msgid "Account expiration"
277 msgstr "Перевірка закінчення"
279 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
284 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
286 msgid "Account payment"
289 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
291 msgid "Account writeoff"
294 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
299 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
301 msgid "Acquisition claim"
302 msgstr "Дата надходження"
304 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
306 msgid "Acquisition order"
307 msgstr "Дата надходження"
309 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
313 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:2
318 # 010 (Adapter) Особа, яка модифікує твір для аудиторії, відмінної від тієї, для якої твір спочатку призначалася. Включає переробку твори для кінофільму або іншої аудіовізуальної постановки, а також перекладання тексту для створення нового. Для автора переробки музичного твору для іншого способу виконання див. Аранжувальник (030).
319 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:3
322 msgstr ", автор адаптації"
324 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
326 msgid "Address Notes"
327 msgstr "Адреса, решту"
329 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
331 msgid "Adult patron - default patron type"
332 msgstr "Додати вид атрибута відвідувача"
334 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
335 msgid "Advance notice of item due"
338 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22
339 msgid "Advance notice of item due (digest)"
342 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
344 "Allow access to the following servers to search and download record "
348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:7
350 msgid "Amount paid: %s"
351 msgstr "Сума до оплати: "
353 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:8
355 msgid "Amount remaining: %s"
356 msgstr "Залишилося коштів"
358 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:2
360 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
361 msgstr " Ваша оплата %s була прикладена до Вашого облікового запису"
363 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
366 msgstr "Аналітичний опис"
368 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:6
373 # термінологія узгоджена з Укрмарком / Додаток C: Коди відношення
374 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:7
379 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
384 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
389 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:13
394 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
397 msgstr "Орієнтовна ціна"
399 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
401 msgid "Article request"
402 msgstr "Замовлення статей"
404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
406 msgid "Article request - canceled"
407 msgstr "Замовлення статей "
409 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
411 msgid "Article request - completed"
412 msgstr "Замовлення статей "
414 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
416 msgid "Article request - open"
417 msgstr "Замовлення статей "
419 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
421 msgid "Article request - print slip"
422 msgstr "Замовлення статей"
424 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
426 msgid "Article request - processing"
427 msgstr "Замовлення статей"
429 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
431 msgid "Article request canceled"
432 msgstr "Замовлення статей "
434 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
436 msgid "Article request completed"
437 msgstr "Замовлення статей "
439 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
441 msgid "Article request processing"
442 msgstr "Замовлення статей"
444 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8
446 msgid "Article request received"
447 msgstr "Замовлення статей "
449 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1
451 msgid "Article request:"
452 msgstr "Замовлення статей: "
454 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:7
456 msgid "Article requested:"
457 msgstr "Замовлення статей: "
459 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:14
464 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
466 msgid "Artistic director"
467 msgstr ", головний редактор"
469 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:15
472 msgstr "Призначити наступний"
474 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:16
475 msgid "Associated name"
478 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
480 msgid "Attributed name"
483 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:18
488 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
491 msgstr "Звуковий файл"
493 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
496 msgstr "Звукові оповіщення"
498 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:4
503 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:22
507 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
508 msgid "Author in quotations or text abstracts"
511 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
513 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
514 msgstr ", автор післямови, колофону тощо"
516 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
517 msgid "Author of dialog"
520 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
522 msgid "Author of introduction"
523 msgstr "Форма репродукування"
525 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
526 msgid "Author of screenplay"
529 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:9
533 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
535 msgid "Auto renewals (Digest)"
536 msgstr "Автоматичне продовження: "
538 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
540 msgid "Automatic renewal notice"
541 msgstr "Автоматичне продовження"
543 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
545 msgid "Available via ILL"
548 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:6
550 msgstr "Штрих-код: %s"
552 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:12
554 msgid "Barcode: %s %s"
555 msgstr "Штрих-код: %s"
557 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:11
559 msgid "Barcode: %s%s"
560 msgstr "Штрих-код: %s"
562 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
564 msgid "Basic bibliographic unit"
565 msgstr "Бібліографічні записи: "
567 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
570 msgstr "ювелірні вироби"
572 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:8
574 msgid "Bibliographic antecedent"
575 msgstr ", бібліографічний попередник"
578 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
579 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
584 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:23
586 msgid "Binding designer"
587 msgstr "Очікувані замовлення"
589 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
593 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
597 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:1
601 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
604 msgstr "Формат книгиФормат книги"
606 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:25
607 msgid "Book designer"
610 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
612 msgid "Book producer"
613 msgstr "режим повернення у „книжковий ящик“"
615 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
618 msgstr "Оправлено разом з…"
620 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
621 msgid "Book with audio tape"
624 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
625 msgid "Book with diskette"
628 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:24
629 msgid "Bookjacket designer"
632 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:29
633 msgid "Bookplate designer"
636 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
640 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:30
645 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
647 msgid "Bound journal"
648 msgstr "Жодних коштів не виявлено."
650 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
654 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
655 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
658 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
660 msgstr "Профілі форматування CSV"
662 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:7
663 msgid "Call number: %s"
664 msgstr "Шифр зберігання: %s"
666 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:35
671 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:64
674 msgstr "картографічний матеріал"
676 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
677 msgid "Cartographic material"
678 msgstr "картографічний матеріал"
680 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
682 msgid "Cartographic material, atlas"
683 msgstr "картографічний матеріал"
685 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
687 msgid "Cartographic material, diagram"
688 msgstr "картографічний матеріал"
690 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
692 msgid "Cartographic material, map"
693 msgstr "картографічний матеріал"
695 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
697 msgid "Cartographic material, model"
698 msgstr "картографічний матеріал"
700 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
702 msgid "Cartographic material, other"
703 msgstr "картографічний матеріал"
705 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
707 msgid "Cartographic material, profile"
708 msgstr "e — Картографічні матеріали (друковані)"
710 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
712 msgid "Cartographic material, remote sensing image"
713 msgstr "e — Картографічні матеріали (друковані)"
715 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
717 msgid "Cartographic material, section"
718 msgstr "картографічний матеріал"
720 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
722 msgid "Cartographic material, view"
723 msgstr "картографічний матеріал"
725 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
729 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
731 msgid "Cash via SIP2"
732 msgstr "Оплата (готівка через SIP2) %s"
734 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
738 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:43
742 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48:mul:6
744 msgid "Change service requested"
745 msgstr "Так, скасувати замовлення на статтю"
747 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:14
752 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
757 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:2
759 msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s"
760 msgstr "Видано » %s %s %s(%s)%s"
762 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:2
764 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
765 msgstr "Видано » %s %s %s(%s)%s"
767 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
772 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
774 msgid "Checkout note"
775 msgstr "Примітки про видані примірники"
777 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
779 msgid "Checkout note on item set by patron"
780 msgstr "Видача та повернення примірників"
782 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
786 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
787 msgid "Child - patron with a guarantor"
790 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
792 msgid "Children's Area"
796 # (1) автор фотознімку; код може застосовуватися при описі як оригінальної фотографії, так і її репродукції на будь-якому носії.
797 # (2) особа, відповідальна за зйомку кінофільму, кінооператор.
798 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:32
800 msgid "Choreographer"
803 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
806 msgstr "Кріс Кормак {Chris Cormack}"
808 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
810 msgid "Cinematographer"
811 msgstr "фільмографії"
813 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
817 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
821 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
823 "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for "
824 "bibliographic items."
827 # 205 (Collaborator) Використовується тільки у випадку, коли не може бути використаний інший код, що більш точно визначає функцію.
828 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:33
831 msgstr ", співробітник"
833 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
838 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
844 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
849 # лише „Коментатор“ неправильно, див. Додаток C: Коди відношення
850 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:38
853 msgstr ", коментатор друкованого тексту"
855 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:69
856 msgid "Commentator for written text"
859 # 220 (Сompiler) Особа, що упорядковує загальну добірку (колекцію) або збірку (публікацію) з творів різних авторів (осіб чи організацій), особа, що складає публікацію з творів одного автора (особи чи організації).
860 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:46
865 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
870 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
871 msgid "Complainant-appellant"
874 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
875 msgid "Complainant-appellee"
878 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
879 msgid "Complete (95%-100% held)"
882 # 230 (Composer) Творець музичного твору (зазвичай в друкованому або рукописному вигляді).
883 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:39
886 msgstr ", композитор"
888 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:40
893 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
894 msgid "Computer Files"
895 msgstr "Комп’ютерні файли"
897 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
898 msgid "Computer file"
899 msgstr "Комп’ютерний файл"
901 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
903 msgid "Computer file, chip cartridge"
904 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
906 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
908 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
909 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
911 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
913 msgid "Computer file, magnetic disk"
914 msgstr "Комп’ютерний файл"
916 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
918 msgid "Computer file, magneto-optical disk"
919 msgstr "магнітно-оптичний диск"
921 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
923 msgid "Computer file, optical disk"
924 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
926 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
928 msgid "Computer file, other"
929 msgstr "Комп’ютерний файл"
931 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
933 msgid "Computer file, remote"
934 msgstr "Комп’ютерний файл"
936 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
938 msgid "Computer file, tape cartridge"
939 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
941 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
943 msgid "Computer file, tape cassette"
944 msgstr "компʼютерний диск, тип невизначений"
946 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
948 msgid "Computer file, tape reel"
949 msgstr "Комп’ютерний файл"
951 # 245 (Conceptor)Особа або організація, відповідальні за оригінальну ідею, на якій засновано твір. Включає також автора концепції аудіо-візуальної постановки та автора рекламної ідеї.
952 # Автор «книги» опери, балету або іншого музичного твору див Лібреттист (480)
953 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:31
956 msgstr ", автор ідеї"
958 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:42
963 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
968 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
973 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:60
974 msgid "Consultant to a project"
977 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
982 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
984 msgid "Contestant -appellant"
985 msgstr "Кав’ярня вмісту"
987 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
989 msgid "Contestant -appellee"
990 msgstr "Кав’ярня вмісту"
992 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
997 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
998 msgid "Contestee-appellant"
1001 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
1002 msgid "Contestee-appellee"
1005 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
1006 msgid "Continuing Resources"
1007 msgstr "Серіальні видання"
1009 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
1014 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
1017 msgstr "contributor"
1019 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:7
1022 msgstr "Копіювати для підрозділу „%s“"
1024 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
1026 msgid "Copyright claimant"
1027 msgstr "Дата авторського права"
1029 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:53
1031 msgid "Copyright holder"
1032 msgstr "Дата авторського права"
1035 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
1036 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:58
1041 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
1042 msgid "Correspondent"
1045 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
1047 msgid "Costume designer"
1048 msgstr "декорації чи костюми"
1050 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
1052 msgid "Cover designer"
1053 msgstr "Зображення обкладинки"
1055 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
1060 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
1065 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
1067 msgid "Creditcard via SIP2"
1068 msgstr "Оплата (кредитна картка через SIP2) %s"
1070 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
1075 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:12
1076 msgid "Current library: %s %s"
1077 msgstr "Поточна бібліотека: %s %s"
1079 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
1081 msgid "Currently received"
1082 msgstr "Частково отримано"
1084 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
1088 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
1092 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
1096 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:76
1099 msgstr "танцювальні форми"
1101 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
1103 msgid "Data contributor"
1104 msgstr "contributor"
1106 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
1108 msgid "Data manager"
1109 msgstr "Менеджер пакування для дистрибутивів: "
1111 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
1112 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17:mul:12
1114 msgid "Date due: %s%s"
1115 msgstr "Очікується на дату: %s"
1117 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:12
1121 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:1
1123 msgid "Dear %s %s %s,"
1124 msgstr "Штрих-код „%s“ %s%s %s"
1126 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:1
1128 msgid "Dear %s %s (%s)"
1129 msgstr "Забути %s %s (%s)"
1131 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:1
1133 msgid "Dear %s %s (%s),"
1134 msgstr "Забути %s %s (%s)"
1136 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
1141 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:1
1145 "The following holds are waiting at %s:\n"
1148 " %s : waiting since %s\n"
1152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:1
1153 msgid "Dear Sir/Madam,"
1156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1
1158 msgid "Dear patron,"
1159 msgstr "Пошук за відвідувачами"
1161 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:86
1166 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:88
1171 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
1172 msgid "Default CSV export for late orders"
1175 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
1176 msgid "Default CSV export for serial issue claims"
1179 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
1180 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
1183 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
1185 msgid "Default Koha system authorised values"
1186 msgstr "Додати нове допустиме значення"
1188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
1190 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
1191 msgstr "Керування джерелами класифікації та правилами заповнення "
1193 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
1195 msgid "Default description"
1196 msgstr "Типове сортування"
1198 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
1200 msgid "Default filing rules for DDC"
1201 msgstr "Нове правило заповнення"
1203 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
1205 msgid "Default filing rules for LCC"
1206 msgstr "Нове правило заповнення"
1208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
1210 msgid "Default splitting rules for DDC"
1211 msgstr "Нове правило розщеплення"
1213 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
1215 msgid "Default splitting rules for LCC"
1216 msgstr "Нове правило розщеплення"
1218 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
1222 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
1223 msgid "Defendant-appellant"
1226 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
1227 msgid "Defendant-appellee"
1230 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
1232 msgid "Degree grantor"
1233 msgstr ", організація, яка затвердила вчений ступінь"
1235 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
1240 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
1243 msgstr "Заблоковано"
1245 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
1249 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:6
1250 msgid "Description: %s"
1253 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
1257 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
1259 msgid "Dewey Decimal Classification"
1260 msgstr "Класифікація за Дьюї "
1262 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:82
1265 msgstr "довідники (адресні)"
1267 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
1269 msgid "Discharge confirmation"
1270 msgstr "Зберегти налаштування"
1272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
1273 msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
1276 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
1281 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:74
1284 msgstr "Примітка про дисертацію: "
1286 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
1288 msgid "Distribution place"
1289 msgstr "Постачальник: "
1291 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:84
1294 msgstr "Постачальник: "
1296 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:77
1300 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
1304 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:89
1306 msgid "Dubious author"
1309 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
1314 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
1316 "Each generation goes further than the generation preceding it because it "
1317 "stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities "
1318 "beyond anything we've ever known."
1321 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:3
1326 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:90
1330 # 106 - електронний ресурс
1331 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
1332 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
1335 msgstr "електронний ресурс"
1337 # 106 - електронний ресурс
1338 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
1339 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
1341 msgid "Electrotyper"
1342 msgstr "електронний ресурс"
1344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:10
1347 msgstr "Електронічна пошта: "
1349 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
1353 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:91
1357 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:95
1362 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
1365 msgstr "Запит розміщено"
1367 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
1369 "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with "
1370 "us, or you are with the terrorists."
1373 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
1378 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:97
1383 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
1388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:9
1393 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
1395 msgstr "художня проза, белетристика"
1397 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
1399 msgid "Field director"
1400 msgstr "Тека вивантаження"
1402 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:100
1405 msgstr ", кіноредактор"
1407 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
1410 msgstr "Перший користувач"
1412 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:104
1417 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:101
1419 msgid "Former owner"
1420 msgstr "Вилучення власника"
1422 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
1424 msgid "Found in library"
1425 msgstr "Знайдено у Відкритій бібліотеці: "
1427 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
1429 "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would "
1430 "only sit down and keep still."
1433 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
1435 "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, "
1436 "a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that "
1437 "all men are created equal."
1440 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:103
1445 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
1447 msgid "General Stacks"
1450 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
1451 msgid "Generic call number filing rules"
1454 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
1456 msgid "Generic call number splitting rules"
1457 msgstr "Правила розщеплення класифікації"
1459 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
1461 msgid "Geographic information specialist"
1462 msgstr "Бібліографічною інформацією…"
1464 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
1468 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
1469 msgid "Globe, celestial"
1472 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
1474 msgid "Globe, earth moon"
1475 msgstr "e — глобус Місяця Землі"
1478 # 115^b/9 - інша ...
1479 # 100^a - інша, інші, інше
1482 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
1484 msgid "Globe, other"
1487 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
1489 msgid "Globe, planetary or lunar"
1490 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
1492 # 124^d - наземна [Позиція платформи фотографування або дистанційного датчика]
1493 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
1495 msgid "Globe, terrestrial"
1498 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:106
1499 msgid "Graphic technician"
1502 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
1503 msgid "He serves his party best who serves his country best."
1506 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:1
1508 msgid "Hello %s %s %s."
1509 msgstr "Вітаємо, %s "
1511 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1
1516 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
1518 "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
1521 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
1523 msgid "Hold available for pickup"
1524 msgstr "Резервування, що очікують на отримання"
1526 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:48
1527 msgid "Hold available for pickup (print notice)"
1530 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47
1531 msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
1534 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46
1536 msgid "Hold has been cancelled"
1537 msgstr "Файл вилучено."
1539 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:49
1541 msgid "Hold placed on item"
1542 msgstr "Кількість замовлень"
1544 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
1547 msgstr "Резервування"
1549 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
1552 msgstr "Прикутий до дому"
1554 # для itemsearch краще „ігнорувати“, подивитися в інших місцях
1555 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:107
1560 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
1564 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
1566 "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this "
1567 "audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I "
1571 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
1573 "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly "
1577 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
1578 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
1581 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
1583 "I have come to the conclusion that the major part of the president is to "
1584 "increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to "
1588 # змінна функції HoldTitle з ILS-DI
1589 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
1591 msgid "ILL request cancelled"
1592 msgstr "Скасування запиту"
1594 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
1596 msgid "ILL request modified"
1599 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
1600 msgid "ILL request ready for pickup"
1603 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
1605 msgid "ILL request to partners"
1606 msgstr "Історія запитів МБА"
1608 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
1610 msgid "ILL request unavailable"
1611 msgstr "%s недоступно: "
1613 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
1615 "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward "
1616 "tragedy. That will not happen on my watch."
1619 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
1620 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
1623 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:7
1625 "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time "
1626 "message. The request will expire shortly."
1629 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
1630 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
1633 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:8
1636 "If you have any problems or questions regarding your account, please contact "
1637 "your Koha Administrator."
1639 "Щоб повідомити про цю помилку, будь ласка, зверніться до адміністратора Коха."
1641 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:9
1643 msgid "If you have any questions, please email us at %s"
1644 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис Шібболет, будь ласка, "
1646 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:7
1648 msgid "If you have any questions, please email us at %s."
1649 msgstr "Якщо у Вас є обліковий запис Шібболет, будь ласка, "
1651 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:12
1653 "If you have registered a password with the library, and you have a renewal "
1654 "available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days "
1655 "overdue, you will be unable to use your library card until the item is "
1659 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:110
1662 msgstr "розфарбовані малюнки"
1664 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:109
1669 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:9
1671 "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this "
1672 "invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires "
1676 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
1677 msgid "Incomplete (50%-94% held)"
1680 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
1684 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
1686 msgid "Information not available"
1687 msgstr "Якщо що-небудь недоступне"
1689 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
1690 msgid "Information not available, or Retention is limited"
1693 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
1695 msgid "Information not available; Not applicable"
1696 msgstr "елемент масштабу не застосовується"
1698 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:111
1702 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
1704 msgid "Instrumentalist"
1705 msgstr "інструментальні партії"
1707 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
1709 msgid "Inter-Library Loan"
1710 msgstr "Міжбібліотечний абонемент"
1712 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
1714 msgid "Interlibrary loan request cancelled"
1715 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
1717 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
1719 msgid "Interlibrary loan request modified"
1720 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
1722 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
1724 msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
1725 msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
1727 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31
1729 msgid "Interlibrary loan request to partners"
1730 msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
1732 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
1734 msgid "Interlibrary loan request unavailable"
1735 msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
1737 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:114
1742 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:115
1747 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
1750 msgstr "Інвентаризація"
1752 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
1754 msgid "Invitation for sharing a list"
1755 msgstr "Запрошення, щоб поділитися списком "
1757 # 110^a - Нерегулярно
1758 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
1761 msgstr "нерегулярно"
1763 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
1764 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
1769 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:17
1771 msgid "Issue quick slip"
1772 msgstr "Роздрукувати квитанцію за сьогодні"
1774 # tools/viewlog.tmpl - має бути „Видача“
1775 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
1780 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:11
1785 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
1787 "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it "
1788 "work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. "
1789 "Government can and must provide opportunity, not smother it; foster "
1790 "productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a "
1791 "healthy, vigorous, growing economy."
1794 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:13
1796 msgid "It's too late to renew this item."
1797 msgstr "Чи Ви справді хочете повернути цей примірник?"
1799 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1800 msgid "Item check-in (digest)"
1801 msgstr "Повернення примірників (підбірка)"
1803 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
1805 msgid "Item check-out (digest)"
1806 msgstr "Повернення примірників (підбірка)"
1808 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
1810 msgid "Item could not be located on shelves"
1811 msgstr "Не вдалося створити файл. Перевірте привілеї."
1813 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1815 msgid "Item due reminder"
1816 msgstr "Номер примірника"
1818 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1820 msgid "Item due reminder (digest)"
1821 msgstr "Повернення примірників (підбірка)"
1823 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
1825 msgid "Item not received"
1826 msgstr "Дата отримання"
1828 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
1830 msgid "Item overdue"
1831 msgstr "Роздрукувати прострочення"
1833 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
1835 msgid "Item renewals"
1836 msgstr "Примірник продовжено"
1838 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
1839 msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
1842 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
1843 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
1845 msgstr "для юнацтва"
1847 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
1848 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
1853 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:9
1854 msgid "Kind Regards"
1857 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
1859 msgstr "комплексний матеріал"
1861 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:11
1863 msgid "Koha Administrator"
1864 msgstr "адміністратор Коха"
1866 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
1868 msgid "Koha password recovery"
1869 msgstr "Відновлення забутого пароля"
1871 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
1872 msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
1875 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
1876 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
1879 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
1880 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
1883 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
1884 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
1887 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
1888 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
1891 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
1892 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
1895 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
1900 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
1903 msgstr "Утворювач етикеток"
1905 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
1907 msgid "Laboratory director"
1908 msgstr "Тека вивантаження"
1910 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
1911 msgid "Landscape architect"
1914 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
1916 msgstr "великий друк"
1918 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
1920 msgid "Late orders (CSV profile)"
1921 msgstr "Затримані замовлення"
1923 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
1927 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
1932 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
1934 "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear "
1938 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
1942 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
1943 msgid "Libelant-appellant"
1946 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
1947 msgid "Libelant-appellee"
1950 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
1954 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
1955 msgid "Libelee-appellant"
1958 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
1959 msgid "Libelee-appellee"
1962 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:9
1964 msgstr "Бібліотекар"
1966 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
1970 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
1972 msgid "Library Copy Lost"
1973 msgstr "Бібліотечні групи"
1975 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
1977 msgid "Library Laser"
1978 msgstr "Бібліотечне використання"
1980 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
1982 msgid "Library of Congress Classification"
1983 msgstr "Бібліотеки Конгресу"
1985 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:117
1990 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:129
1995 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:130
2000 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
2001 msgid "Lighting designer"
2004 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
2005 msgid "Limited retention (only some parts kept)"
2009 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:131
2011 msgid "Lithographer"
2014 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:8
2015 msgid "Location: %s"
2016 msgstr "Розташування: %s"
2018 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
2019 msgid "Long Overdue (Lost)"
2020 msgstr "Тривале прострочення (втрачено)"
2022 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
2026 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
2027 msgid "Lost and Paid For"
2030 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:132
2035 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
2037 "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm."
2041 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
2045 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
2047 msgid "Manufacture place"
2050 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
2052 msgid "Manufacturer"
2055 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
2059 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
2065 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
2067 msgid "Markup editor"
2068 msgstr "Редактор ознаки"
2070 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:7
2072 msgstr "Повідомлення: %s"
2074 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
2076 msgid "Metadata contact"
2077 msgstr "Керування договорами"
2079 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:142
2080 msgid "Metal-engraver"
2083 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
2085 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
2087 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
2089 msgid "Microform, aperture card"
2090 msgstr "апертурна карта"
2092 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
2094 msgid "Microform, micro-opaque"
2095 msgstr "мікронегатив, непрозора мікрофіша"
2097 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
2099 msgid "Microform, microfiche"
2100 msgstr "мікро картридж"
2102 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
2104 msgid "Microform, microfiche cassette"
2105 msgstr "касетна мікрофіша"
2107 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
2109 msgid "Microform, other"
2112 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
2116 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
2117 msgid "Mixed Materials"
2118 msgstr "Різнотипні матеріали"
2120 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
2125 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:138
2130 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
2131 msgid "Motion picture"
2134 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
2136 msgid "Motion picture, film cartridge"
2137 msgstr "картріджний мікрофільм"
2139 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
2141 msgid "Motion picture, film cassette"
2142 msgstr "котушковий мікрофільм"
2144 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
2146 msgid "Motion picture, film reel"
2149 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
2151 msgid "Motion picture, other"
2154 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
2155 msgid "Multiple physical forms"
2156 msgstr "декілька фізичних форм"
2158 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
2162 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
2164 msgid "Music copyist"
2165 msgstr "службова копія "
2167 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
2169 msgid "Musical director"
2170 msgstr "музичний запис"
2172 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:143
2177 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
2179 "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you "
2180 "can do for your country."
2183 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:144
2188 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
2190 msgid "New Materials Shelf"
2191 msgstr " Область застосування даних поля"
2193 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
2195 msgid "New Year's Day"
2196 msgstr "Нова стаття"
2198 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
2200 msgid "New serial issue"
2201 msgstr "Претензія щодо випуску серіального видання"
2203 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
2205 msgid "New serial issue is now available"
2206 msgstr "відсутність покажчика"
2208 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
2210 msgid "New suggestion"
2213 # ні (memberentrygen)
2214 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
2218 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
2219 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
2222 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
2224 msgid "No reason provided"
2225 msgstr "інформація відсутня"
2227 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
2228 msgid "No retention (no parts kept)"
2231 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
2235 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:18
2237 msgstr "Не художня література"
2239 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
2240 msgid "Nonprojected graphic"
2241 msgstr "непроектована графіка"
2243 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
2245 msgid "Nonprojected graphic, chart"
2246 msgstr "непроектована графіка"
2248 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
2250 msgid "Nonprojected graphic, collage"
2251 msgstr "непроектована графіка"
2253 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
2255 msgid "Nonprojected graphic, drawing"
2256 msgstr "непроектована графіка"
2258 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
2260 msgid "Nonprojected graphic, flash card"
2261 msgstr "непроектована графіка"
2263 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
2265 msgid "Nonprojected graphic, other"
2266 msgstr "непроектована графіка"
2268 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
2270 msgid "Nonprojected graphic, painting"
2271 msgstr "непроектована графіка"
2273 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
2275 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
2276 msgstr "фотомеханічний друк"
2278 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
2280 msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
2281 msgstr "непроектована графіка"
2283 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
2285 msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
2286 msgstr "непроектована графіка"
2288 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
2290 msgid "Nonprojected graphic, picture"
2291 msgstr "непроектована графіка"
2293 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
2295 msgid "Nonprojected graphic, print"
2296 msgstr "непроектована графіка"
2298 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
2300 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
2301 msgstr "непроектована графіка"
2303 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
2305 msgid "Not For Loan"
2306 msgstr "Не для випожичання"
2308 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
2309 # 110^a - Не застосовується
2310 # 125^a - Не використовується
2311 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
2312 msgid "Not applicable"
2313 msgstr "не застосовується"
2315 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
2317 msgid "Not currently received"
2318 msgstr "Частково отримано"
2320 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
2321 msgid "Notated music"
2322 msgstr "друкована музика"
2324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:15
2326 msgstr "Нотатки: %s"
2328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
2329 msgid "Notification about an accepted share"
2332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
2334 msgid "Notification of automatic renewal"
2335 msgstr "Немає автоматичного продовження після"
2337 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
2339 msgid "Notification on auto renewals"
2340 msgstr "Дата внесення змін"
2342 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
2344 msgid "Notification on receiving"
2345 msgstr "Для повідомлення про отримання: "
2347 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
2349 msgid "Notify fund owner"
2350 msgstr "Жодних коштів не виявлено."
2352 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
2354 msgid "Notify manager of a suggestion"
2355 msgstr "Керування пропозиціями"
2357 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:2:mul:1
2358 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
2361 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
2365 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
2367 msgid "OPAC problem report"
2368 msgstr "Управління звітами про проблеми електронного каталогу "
2370 # OPAC > Self registration and modification
2371 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
2373 msgid "OPAC self-registration verification email"
2374 msgstr "Самостійні реєстрація та зміни"
2376 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
2379 msgstr "Відображення"
2381 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:10
2383 msgid "On loan?: %s"
2384 msgstr "%s видано: "
2386 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
2390 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:3
2392 "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library "
2396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
2398 msgid "Online password reset"
2399 msgstr "Ресурси он-лайн: "
2401 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:145
2405 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44
2409 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
2411 msgid "Order received"
2412 msgstr "„order_receive“ "
2414 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
2418 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
2419 msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
2422 # 557 (Organiser of meeting) Особа або організація, відповідальні за підготовку конференції, про яку йде мова в документі.
2423 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
2425 msgid "Organizer of meeting"
2426 msgstr ", організатор конференції"
2428 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:146
2433 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:7
2437 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
2439 msgid "Other physical media"
2440 msgstr "Фізичний носій"
2442 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
2444 msgid "Other/Generic Classification Scheme"
2445 msgstr "Інша класифікація: "
2447 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
2448 msgid "Our Long national nightmare is over."
2451 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
2453 "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of "
2457 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
2458 msgid "Out of stock"
2461 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19
2463 msgid "Overdue notice"
2464 msgstr "Необхідність сповіщення про прострочення: "
2466 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
2468 msgid "Overdues slip"
2469 msgstr "Прострочення "
2471 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
2475 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:13
2481 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
2482 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:160
2487 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:6
2489 msgid "Password: %s"
2492 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:170
2494 msgid "Patent applicant"
2495 msgstr "Оплата застосовується:"
2497 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
2499 msgid "Patent holder"
2500 msgstr "Батьківський код"
2502 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
2506 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
2508 msgstr "Відвідувачі"
2510 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
2512 "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm "
2516 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:164
2521 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
2522 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
2525 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
2527 msgid "Permitting agency"
2528 msgstr "друкований оригінал"
2530 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:8
2535 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:155
2537 msgid "Photographer"
2540 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
2542 msgid "Physical form is unspecified"
2543 msgstr "Фізична форма видання"
2545 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
2550 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
2551 msgid "Plaintiff -appellee"
2554 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
2555 msgid "Plaintiff-appellant"
2558 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
2563 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:7
2564 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
2567 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:44:mul:8
2569 msgid "Please order for the library:"
2570 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник до джерельної бібліотеки: %s"
2572 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:7
2573 msgid "Please pick it up at your convenience."
2576 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
2577 msgid "Point of sale receipt"
2580 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:169
2585 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:159
2587 msgid "Printer of plates"
2588 msgstr "Профілі друкарок"
2590 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
2595 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3
2597 msgid "Problem page: %s"
2598 msgstr "Проблему знайдено на сторінці: "
2600 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
2602 msgid "Process contact"
2603 msgstr "Пошук договорів"
2605 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
2607 msgid "Processing Center"
2608 msgstr "Плата за обробку"
2610 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:167
2615 # ролики робочі (в русмарк)
2616 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
2618 msgid "Production manager"
2619 msgstr "виробничі ролики"
2621 # ролики робочі (в русмарк)
2622 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
2624 msgid "Production personnel"
2625 msgstr "виробничі ролики"
2627 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
2629 msgid "Production place"
2630 msgstr "Місце публікації: "
2632 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
2633 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
2636 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
2639 msgstr "програма для комп’ютера"
2641 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
2643 msgid "Project director"
2646 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
2647 msgid "Projected graphic"
2648 msgstr "проектована графіка"
2650 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
2652 msgid "Projected graphic, filmstrip"
2653 msgstr "проектована графіка"
2655 # 115^a - діафільм у картриджі
2656 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
2658 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
2659 msgstr "діафільм у картриджі"
2661 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
2663 msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
2664 msgstr "проектована графіка"
2666 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
2668 msgid "Projected graphic, other"
2669 msgstr "проектована графіка"
2671 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
2672 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
2675 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
2677 msgid "Projected graphic, slide"
2678 msgstr "проектована графіка"
2680 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
2682 msgid "Projected graphic, transparency"
2683 msgstr "проектована графіка"
2685 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
2690 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
2692 msgid "Publication place"
2693 msgstr "Місце публікації: "
2695 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:152
2699 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:151
2701 msgid "Publishing director"
2702 msgstr ", головний редактор"
2704 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:161
2708 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
2710 msgid "Purchase suggestion accepted"
2711 msgstr "Пропозиції на придбання"
2713 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
2715 msgid "Purchase suggestion declined"
2716 msgstr "Пропозиції на придбання"
2718 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:45
2723 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
2724 msgid "Received and complete or Ceased"
2727 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
2730 msgstr "Отримувачі:"
2732 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:177
2734 msgid "Recording engineer"
2735 msgstr "Техніка запису:"
2737 # 710 (Secretary) Секретар, репортер, редактор або інша особа, відповідальна за формулювання і вираження поглядів організації (установи), будучи відповідальним за їх інтелектуальний зміст.backButton {font-size: 9pt; border: 1px solid darkgray; background-color: darkgray} .lookupButton {font-size: 9pt; margin: 2px 0px 0px 0px; border: 1px solid gray; background-color: lightgray} .backButton {font-size: 9pt; margin: 2px 0px 0px 0px; border: 1px solid gray; background-color: darkgray} .backButtonHidden { font-size: 9pt; margin: 2px 0px 0px 0px; border: 1px solid gray; visibility: hidden; }
2738 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
2743 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
2744 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
2747 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
2752 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
2753 msgid "Remote-sensing image"
2754 msgstr "дистанційно-відтворене зображення"
2756 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
2761 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
2766 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
2769 msgstr "Словник звітів"
2771 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:190
2773 msgid "Research team head"
2774 msgstr ", керівник дослідницького колективу"
2776 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:191
2778 msgid "Research team member"
2779 msgstr ", керівник дослідницького колективу"
2781 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
2784 msgstr "Науково-дослідницька"
2786 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
2790 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
2791 msgid "Respondent-appellant"
2794 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
2795 msgid "Respondent-appellee"
2799 # Партія, яка містить соло одного голосу з хору.
2800 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2801 # російська мова сольная партия
2802 # англійська мова solo part
2803 # іспанська мова particela (parte) solista
2804 # італійська мова cartina
2805 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
2807 msgid "Responsible party"
2808 msgstr "партія соло"
2810 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
2815 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
2819 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
2821 msgid "Restricted Access"
2822 msgstr "Обмежити доступ до: "
2824 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
2825 msgid "Retained except as replaced by updates"
2828 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
2829 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
2832 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
2833 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
2836 # Було „Відновити відвідувача“
2837 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
2839 msgid "Returned by patron"
2840 msgstr "Перереєструвати користувача"
2842 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:182
2846 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:176
2851 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
2853 msgid "Sample frequencies for subscriptions"
2854 msgstr "Додаткові поля для підписок"
2856 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
2857 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
2860 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
2861 msgid "Sample issue retained"
2864 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
2865 msgid "Sample label and patron card data"
2868 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
2870 msgid "Sample libraries."
2871 msgstr "Джерельні бібліотеки"
2873 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
2875 msgid "Sample news items"
2876 msgstr "Зберегти та редагувати примірники"
2878 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
2880 msgid "Sample notices"
2881 msgstr "Пошук сповіщень"
2883 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
2885 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
2886 msgstr "Керування схемами нумерації "
2888 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
2890 "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you "
2891 "can manage categories after installation from the administration module."
2894 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
2896 msgid "Sample patrons"
2897 msgstr "Вилучення користувачів"
2899 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
2901 msgid "Sample quotes"
2902 msgstr "Зберегти цитати"
2904 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:193
2908 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
2909 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
2913 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:192
2915 msgid "Scientific advisor"
2916 msgstr "наукові роботи"
2918 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:195
2922 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:194
2927 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2931 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2936 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
2941 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
2943 msgid "Second party"
2944 msgstr "Друге/Секунда"
2946 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
2948 "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying "
2949 "material, other secondary bibliographic units"
2952 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:197
2956 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
2958 msgstr "Серіальні видання"
2960 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
2961 msgid "Set designer"
2964 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
2966 msgid "Share list <<listname>>"
2967 msgstr "Поділитися списком"
2969 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
2970 msgid "Share on list <<listname>> accepted"
2973 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
2974 msgid "Shelf Copy Damaged"
2977 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
2978 msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
2981 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:198
2985 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
2986 msgid "Simple Numbering method"
2989 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:200
2992 msgstr "окрема карта"
2994 #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
2995 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
2998 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
3000 "Some basic default authorised values for library locations, item lost "
3005 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
3007 msgid "Sound designer"
3008 msgstr "звуковий диск"
3010 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
3011 msgid "Sound recording"
3012 msgstr "звуковий запис"
3014 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
3016 msgid "Sound recording, cylinder"
3017 msgstr "звуковий запис"
3019 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
3021 msgid "Sound recording, other"
3022 msgstr "звуковий запис"
3024 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
3026 msgid "Sound recording, roll"
3027 msgstr "звуковий запис"
3029 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
3031 msgid "Sound recording, sound cartridge"
3032 msgstr "g — звуковий картридж"
3034 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
3036 msgid "Sound recording, sound cassette"
3037 msgstr "звуковий запис"
3039 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
3041 msgid "Sound recording, sound disk"
3042 msgstr "звуковий запис"
3044 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
3046 msgid "Sound recording, sound-tape reel"
3047 msgstr "звуковий запис"
3049 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
3051 msgid "Sound recording, sound-track film"
3052 msgstr "i — звукова плівка"
3054 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
3056 msgid "Sound recording, wire recording"
3057 msgstr "звуковий запис"
3059 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
3060 msgid "Speak softly and carry a big stick."
3063 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
3067 # ... вільний переклад ... (іт., нім., ...)
3068 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:202
3073 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
3075 msgstr "Працівник бібліотеки"
3077 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
3079 msgid "Staff Collection"
3080 msgstr "Зібрання серіального видання"
3082 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
3084 msgid "Staff Office"
3085 msgstr "Працівник бібліотеки "
3087 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
3089 msgid "Stage manager"
3090 msgstr "Відповідальний за випуск: "
3092 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:208
3094 msgid "Standards body"
3097 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:11
3101 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
3106 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
3108 msgid "Stock rotation report"
3109 msgstr "Ротація фондів"
3111 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:1
3113 msgid "Stock rotation report for %s:"
3114 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
3116 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24
3118 msgid "Stock rotation slip"
3119 msgstr "Ротація фондів"
3121 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
3125 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
3128 msgstr "Кількість студентів"
3130 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
3132 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
3133 msgstr "Підклас класифікації"
3135 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
3137 msgid "Suggested item ordered"
3138 msgstr "Запропоновано для"
3140 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
3142 msgid "Suggested purchase available"
3143 msgstr "Запропонувати для придбання"
3145 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
3146 msgid "Suggestion accepted"
3147 msgstr "Пропозицію прийнято"
3149 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
3151 msgid "Suggestion available"
3152 msgstr "Подробиці пропозиції"
3154 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
3156 msgid "Suggestion ordered"
3157 msgstr "Пропозицію прийнято"
3159 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
3161 msgid "Suggestion rejected"
3162 msgstr "Пропозицію прийнято"
3164 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
3168 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
3170 msgid "Supporting host"
3171 msgstr "Вартість доставки: "
3173 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
3178 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
3181 msgstr "Тетчер Рі {Thatcher Rea}"
3183 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
3185 msgid "Technical director"
3186 msgstr "технічні звіти"
3188 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
3193 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
3195 msgid "Test Printer 01"
3198 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
3199 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
3203 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
3205 msgid "Text, Braille"
3206 msgstr "друк шрифтом Брайля"
3208 # 106 - Великий друк
3209 # Код відображає, що документ надруковано спеціальним великогабаритним друком, призначеним для людей з поганим зором
3210 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
3212 msgid "Text, large print"
3213 msgstr "великий друк"
3215 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
3217 msgid "Text, loose-leaf"
3218 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
3221 # 115^b/9 - інша ...
3222 # 100^a - інша, інші, інше
3225 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
3230 # 106 - Звичайний друк
3231 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
3232 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
3234 msgid "Text, regular print"
3235 msgstr "звичайний друк"
3237 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:5
3239 msgid "Thank you for visiting %s."
3240 msgstr "Змініть налаштування Hea"
3242 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:17
3244 msgstr "Спасибі Вам!"
3246 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:10
3249 msgstr "Спасибі Вам!"
3251 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:5
3254 msgstr "Спасибі Вам!"
3256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:18
3257 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
3260 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
3262 "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich "
3263 "his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man "
3264 "serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the "
3265 "desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are "
3266 "more concerned with the quality of their goals than the quantity of their "
3270 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
3272 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
3273 msgstr "Новий запит міжбібліотечного абонементу"
3275 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:3
3277 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
3278 msgstr "Новий запит міжбібліотечного абонементу"
3280 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
3282 "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon "
3283 "in the arsenal of righteousness."
3286 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
3288 msgid "The buck stops here."
3289 msgstr "Стан мітки тут."
3291 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
3292 msgid "The copy on the shelf is damaged"
3295 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:3
3297 msgid "The following issue is now available:"
3298 msgstr "Наступні ідентифікатори одночасно існують у таблицях %s та %s: "
3300 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3
3302 msgid "The following item is now due:"
3303 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
3305 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3
3307 msgid "The following item will be due soon:"
3308 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
3310 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:3
3312 msgid "The following item(s) are now due:"
3313 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
3315 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:19:mul:14
3317 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
3318 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
3320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:22:mul:3
3322 msgid "The following item(s) will be due soon:"
3323 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
3325 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:20
3327 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
3328 msgstr "Наступні поля є обов'язковими і не заповнені: "
3330 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:3
3332 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
3333 msgstr "Наступні ідентифікатори одночасно існують у таблицях %s та %s: "
3335 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:1
3337 msgid "The following items have been checked in:"
3338 msgstr "Наступні помилки сталися: "
3340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
3342 msgid "The following items have been checked out:"
3343 msgstr "Наступні помилки сталися: "
3345 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:1
3347 msgid "The following items have been renewed:"
3348 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
3350 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:5
3352 "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept "
3353 "the suggestion at this time."
3356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:5
3358 "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as "
3359 "soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, "
3360 "and again when the item arrives at the library."
3363 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:1
3365 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
3366 "has modified this ILL request:"
3369 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29:mul:1
3371 "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, "
3372 "has requested cancellation of this ILL request:"
3375 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:7
3377 msgid "The reason given is: %s"
3378 msgstr "Кошик висланий до: %s"
3380 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
3382 "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full "
3386 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:3
3388 msgid "There were %s items that were not renewed."
3389 msgstr "Даруйте, жоден з цих примірників не може бути замовлений. "
3391 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:6
3393 msgid "There were %s items that were renewed."
3394 msgstr "Даруйте, жоден з цих примірників не може бути замовлений. "
3396 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:212
3398 msgid "Thesis advisor"
3399 msgstr ", науковий керівник"
3401 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:7
3402 msgid "This item is on hold for another patron."
3403 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
3405 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:17
3407 msgid "This item must be renewed at the library."
3409 "Цей примірник повинен бути повернутий у наступній бібліотеці/підрозділі: "
3411 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
3413 msgid "This payment affected the following fees:"
3414 msgstr "Це повідомлення може мати наступну причину(и): "
3416 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
3418 msgid "This writeoff affected the following fees:"
3419 msgstr "Це повідомлення може мати наступну причину(и): "
3421 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:8
3425 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:5
3427 "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-"
3428 "paste it into your browser address bar."
3431 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
3433 "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving "
3437 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
3440 msgstr "Переміщення"
3442 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
3444 msgid "Transfer slip"
3445 msgstr "Переміщення"
3447 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:214
3452 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:215
3453 msgid "Type designer"
3456 # 600 (Photographer)
3457 # (1) автор фотознімку; код може застосовуватися при описі як оригінальної фотографії, так і її репродукції на будь-якому носії.
3458 # (2) особа, відповідальна за зйомку кінофільму, кінооператор.
3459 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:216
3464 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
3466 msgid "Universal Decimal Classification"
3467 msgstr "Скасувати повідомлення електронною поштою"
3469 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
3471 msgid "University place"
3472 msgstr "Місце доставки"
3474 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
3475 msgid "Upcoming title by popular author"
3478 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
3480 msgid "Useful patron attribute types:"
3481 msgstr "Новий вид атрибута відвідувача"
3483 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:5
3486 msgstr "Користувач "
3488 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:1
3490 msgid "Username: %s"
3491 msgstr "Ім’я користувача: "
3493 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
3495 msgid "Verify your account"
3496 msgstr "Мій обліковий запис"
3498 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
3499 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
3502 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
3505 msgstr "відеострічка"
3507 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
3509 msgid "Videographer"
3510 msgstr "відеострічка"
3512 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
3513 msgid "Videorecording"
3516 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
3518 msgid "Videorecording, other"
3519 msgstr "Формат відеозапису"
3521 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
3523 msgid "Videorecording, videocartridge"
3524 msgstr "номер відеозапису"
3526 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
3528 msgid "Videorecording, videocassette"
3529 msgstr "Video8 (відеокасета)"
3531 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
3533 msgid "Videorecording, videodisc"
3534 msgstr "номер відеозапису"
3536 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
3538 msgid "Videorecording, videoreel"
3539 msgstr "Формат відеозапису"
3541 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
3545 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
3546 msgid "Visa via SIP2"
3549 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
3550 msgid "Visual Materials"
3551 msgstr "Візуальні матеріали"
3553 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:219
3558 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3559 msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
3562 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3563 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
3566 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3570 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3572 msgid "Volume Number 1"
3575 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3577 msgid "Volume Number Issue 1"
3580 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
3582 msgid "Volume, Number"
3585 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3587 msgid "Volume, Number, Issue"
3590 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:10
3595 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
3597 msgid "Waiting hold reminder"
3598 msgstr "очікуючі резервування: "
3600 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:3
3601 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
3604 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5
3606 "We are pleased to inform you that the item you requested has now been "
3607 "ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for "
3608 "addition into the collection."
3611 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:5
3613 "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the "
3617 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
3618 msgid "We have ...drawn a line in the sand."
3621 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:3
3622 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
3625 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:3
3627 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
3628 msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує (%s)."
3630 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:46:mul:3
3632 "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to "
3633 "it being missing. Your hold was cancelled."
3636 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3
3638 "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list "
3639 "%s in our library catalog."
3642 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:31:mul:3
3644 "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the "
3645 "following description:"
3648 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:1
3649 msgid "Welcome to Koha"
3650 msgstr "Вітаємо у Коха"
3652 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:1:mul:1
3654 "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed "
3655 "initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in "
3656 "January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained "
3657 "by a team of software providers and library technology staff from around the "
3661 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:opac_news:1:row:2
3663 msgid "What's Next?"
3666 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
3667 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
3670 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
3671 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
3674 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
3678 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
3682 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:222
3683 msgid "Wood-engraver"
3686 # обрізна (поздовжня) ксилографія
3687 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
3690 msgstr "гравюра на дереві"
3692 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:220
3694 msgid "Writer of accompanying material"
3695 msgstr "інші види супровідного матеріалу"
3697 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
3701 # так (memberentrygen)
3702 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
3706 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:9
3708 msgid "You are currently restricted."
3709 msgstr "Відвідувач на даний час не заблокований."
3711 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
3712 msgid "You can change these at any time after installation."
3715 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:5
3716 msgid "You can now create your new password using the following link:"
3719 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
3721 "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. "
3722 "America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging "
3723 "to a particular national group in America has not yet become an American."
3726 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:47:mul:3
3728 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
3729 msgstr "Жодна з бібліотек не доступна як місце для отримання. "
3731 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:11
3733 msgid "You have overdue items."
3734 msgstr "Немає інших примірників."
3736 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:5
3737 msgid "You have reached the maximum number of checkouts possible."
3738 msgstr "Ви досягли максимально можливого числа видач."
3740 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:3
3741 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
3744 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
3746 msgid "You have waiting holds."
3747 msgstr "очікуючі резервування: "
3749 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:15
3750 msgid "You may pick your article up at %s."
3753 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:7
3754 msgid "You will be notified again when the book is available."
3757 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
3760 msgstr "для дітей старшого шкільного віку, юнацтва (14-20 років)"
3762 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:17
3764 msgid "Your library"
3765 msgstr "Джерельна бібліотека: "
3767 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:3
3769 "Your library account has been created. Please verify your email address by "
3770 "clicking this link to complete the signup process:"
3773 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3
3775 msgid "Your library card will expire soon, on:"
3776 msgstr "Термін Вашого квитка закінчується "
3778 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
3780 msgid "Your library."
3781 msgstr "Джерельна бібліотека: "
3783 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:3
3785 msgid "Your new Koha account details are:"
3786 msgstr "Подробиці обліку за умовчанням"
3788 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
3790 msgid "Your new Koha account details."
3791 msgstr "Подробиці обліку за умовчанням"
3793 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:3
3796 "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following "
3798 msgstr "Продовжити Ваше випозичання не вдалося через такі причини: "
3800 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:15
3802 msgid "Your total unpaid fines are too high."
3803 msgstr "У Вас є неоплачені пені. Сума: %s. "
3805 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:6
3807 msgid "has returned all items.%s"
3808 msgstr "%s Цей запис не має жодного примірника. %s "
3810 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:7
3811 msgid "is ready for pick up from %s."
3814 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:7
3816 msgid "is unfortunately unavailable."
3817 msgstr "Якщо що-небудь недоступне"
3819 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
3820 msgid "issues to claim"
3823 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:12
3825 msgid "kohaadmin@yoursite.org"
3826 msgstr "адміністратор Коха"
3828 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:11
3830 msgid "was renewed until %s"
3831 msgstr "%s з %s до %s"
3833 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4