4 "Project-Id-Version: Koha 22.11\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2023-05-02 07:36-0300\n"
7 "PO-Revision-Date: 2023-02-05 15:07+0000\n"
8 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
9 "Language-Team: Koha Translation Team\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
15 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
17 "X-Pootle-Path: /uk/22.11/uk-UA-installer.po\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1675609636.633230\n"
20 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:21
22 msgstr " B — менеджмент"
24 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:6
25 msgid " BH - Homebound"
26 msgstr " BH — прикутий до дому"
28 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:14
29 msgid " ILL - Inter-library Loan"
30 msgstr " ILL — міжбібліотечний абонемент"
32 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:10
36 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:9
40 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:16
42 msgstr " L — бібліотека"
44 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:4
46 msgstr " PT — користувач"
48 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:20
50 msgstr " S — працівник бібліотеки"
52 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:15
56 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:5
58 msgstr " ST — студент"
60 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:19
64 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:11
65 msgid " YA - Young Adult"
68 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:41
69 msgid " %s%s%s receipt%s%s"
72 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:37
73 msgid " %s%sFee receipt%s%s"
76 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:31
77 msgid " %s%sInvoice%s%s"
80 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:39
81 msgid " %s%sPayment receipt%s%s"
84 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:36
85 msgid " Bill to: %s %s %s"
88 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:48
89 msgid " Card number: %s%s"
90 msgstr " Номер квитка користувача: %s%s"
92 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:54
93 msgid " Credit added to account for %s %s %s"
96 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:47
97 msgid " Received with thanks from %s %s %s"
100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:88
101 msgid " Total credit as of %s:"
104 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:90
106 msgid " Total outstanding dues as of %s:"
107 msgstr " %sЗалишилося коштів: %s"
109 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:61
110 msgid " Writeoff added to account for %s %s %s"
113 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:107
115 msgid " %sAccount balance as on date:%s"
116 msgstr "С %sума до оплати: %s"
118 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:69
122 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:99
123 msgid " %sChange given: %s"
126 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:62
127 msgid " %sChange given:%s"
130 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:58
133 msgstr " %sПримітка%s"
135 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:42
138 msgstr " %sПримітка%s"
140 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:29
144 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:82
146 msgid " %sDescription of charges%s"
149 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:68
150 msgid " %sDescription of credit%s"
153 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:59
155 msgid " %sDescription of payments%s"
158 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:20
159 msgid " %sFee ID: %s"
162 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:30
163 msgid " %sOperator ID: %s"
166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:23
168 msgid " %sOutstanding accounts%s"
169 msgstr " %sЗалишилося коштів: %s"
171 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:35
173 msgid " %sPayment type: %s"
174 msgstr "С %sума до оплати: %s"
176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:63:mul:58
178 msgid " %sTendered: %s"
179 msgstr "С %sума до оплати: %s"
181 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:76
182 msgid " %sTotal available:%s"
185 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:79
187 msgid " %sTotal outstanding:%s"
188 msgstr " %sЗалишилося коштів: %s"
190 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:52
192 msgid " %sTotal owed:%s"
193 msgstr " %sПримітка%s"
195 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7:mul:70
197 msgid " %sTotal paid:%s"
198 msgstr " %sПримітка%s"
200 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:94
203 msgstr " %sПримітка%s"
205 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6:mul:26
206 msgid " %sTransaction ID: %s"
209 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:14
210 msgid " %s%sAuthor:%s %s%s"
211 msgstr " %s%sАвтор:%s %s%s"
213 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:18
214 msgid " %s%sCollection title:%s %s%s"
217 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:15
218 msgid " %s%sCopyright date:%s %s%s"
219 msgstr " %s%sДата авторського права:%s %s%s"
221 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:21
222 msgid " %s%sItem type:%s %s%s"
225 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:12
226 msgid " %s%sLibrary:%s %s%s"
229 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:23
230 msgid " %s%sNotes:%s %s%s"
231 msgstr " %s%sПримітки:%s %s%s"
233 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:19
234 msgid " %s%sPublication place:%s %s%s"
235 msgstr " %s%sМісце публікації:%s %s%s"
237 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:17
239 msgid " %s%sPublisher:%s %s%s"
240 msgstr " %s%sАвтор:%s %s%s"
242 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:20
244 msgid " %s%sQuantity:%s %s%s"
245 msgstr " %s%sАвтор:%s %s%s"
247 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:22
248 msgid " %s%sReason for suggestion:%s %s%s"
251 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:16
252 msgid " %s%sStandard number (ISBN, ISSN or other):%s %s%s"
255 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:2
256 msgid " %s%sSuggested by%s"
259 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:10
260 msgid " %s%sTitle suggested%s"
263 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:13
264 msgid " %s%sTitle:%s %s%s"
265 msgstr " %s%sНазва:%s %s%s"
267 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:36
271 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:63
273 msgid " %sChange: %s"
274 msgstr " Квиток користувача: %s%s"
276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:35
279 msgstr " Квиток користувача: %s%s"
281 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:64
284 msgstr " %sПримітка%s"
286 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:34
289 msgstr " %sПримітка%s"
291 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:42
293 msgid " %sDescription of charges%s"
296 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:37
298 msgid " %sOutstanding%s"
299 msgstr " %sЗалишилося коштів: %s"
301 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:59
303 msgid " %sTendered: %s"
304 msgstr "С %sума до оплати: %s"
306 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:81
307 msgid " %sThere are no outstanding credits on your account%s"
310 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60:mul:52
311 msgid " %sThere are no outstanding debts on your account%s"
314 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:55
317 msgstr " %sПримітка%s"
319 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:5
320 msgid " %s<firstname> <surname>%s"
323 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:7
324 msgid " %sBranch: <branchcode>%s"
327 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4:mul:9
328 msgid " %sExpires: August 31, 2010%s"
331 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:27
332 msgid " %sOperator ID: %s"
335 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:31
337 msgid " %sPayment type: %s"
338 msgstr "С %sума до оплати: %s"
340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62:mul:23
341 msgid " %sTransaction ID: %s"
344 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:35
345 msgid " Microform, microfilm cartridge"
346 msgstr " Мікродрук, мікрофільм у картриджі"
348 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:36
349 msgid " Microform, microfilm cassette"
350 msgstr " Мікродрук, мікрофільм в касеті"
352 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:37
353 msgid " Microform, microfilm reel"
354 msgstr " Мікродрук, мікрофільм на котушці"
356 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:3
357 msgid " The order %s (%s) has been received."
358 msgstr " Замовлення %s (%s) отримано."
360 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:5
361 msgid "%s %s (cardnumber: %s)%s"
362 msgstr "%s %s (номер квитка користувача: %s)%s"
364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20:mul:1
365 msgid "%s %s has added a note to the item %s - %s (%s)."
366 msgstr "%s %s додав примітку до примірника %s — %s (%s)."
368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:6
369 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog.%s"
372 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:6
373 msgid "%s %s sent you a list from our online catalog called: %s.%s"
376 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:20
378 msgstr "%s Працівник бібліотеки"
380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:3
381 msgid "%s Transfer to/Hold in %s%s"
384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:10
388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:4
389 msgid "%s reported the following concern with %s%s%s%s"
392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:16
393 msgid "%s\"%s\" by %s, %s, Barcode: %s Fine: %s%s"
396 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:4
397 msgid "%s%s certifies that the following borrower:%s"
400 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:3
401 msgid "%s%s items to be processed for this branch."
404 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:5
405 msgid "%s%s%sTitle: %s"
406 msgstr "%s%s%sНазва: %s"
408 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:5
410 msgid "%s%sCardnumber: %s%s%s"
411 msgstr "%s %s (номер квитка користувача: %s)%s"
413 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:8
414 msgid "%s%sChat with Koha users and developers%s%s"
415 msgstr "%s%sСпілкуйтеся з користувачами та розробниками Коха%s%s"
417 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:6
418 msgid "%s%sEmail: %s%s%s"
419 msgstr "%s%sЕл. пошта: %s%s%s"
421 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:9
422 msgid "%s%sFax: %s%s%s"
423 msgstr "%s%sФакс: %s%s%s"
425 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:12
426 msgid "%s%sHome library: %s%s%s"
429 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:13
430 msgid "%s%sISBN: %s%s%s; %s%s%s%s"
433 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:24
434 msgid "%s%sItems: %s%s%s%s"
437 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:8
439 msgid "%s%sMobile: %s%s%s"
440 msgstr " %s%sНазва:%s %s%s"
442 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:7
443 msgid "%s%sPhone: %s%s%s"
444 msgstr "%s%sТелефон: %s%s%s"
446 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:3
447 msgid "%s%sRead Koha Documentation%s%s"
448 msgstr "%s%sЧитайте документацію про Коха%s%s"
450 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:5
451 msgid "%s%sRead and Contribute to Discussions%s%s"
452 msgstr "%s%sЧитайте а також беріть участь у обговореннях%s%s"
454 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:4
455 msgid "%s%sRead/Write to the Koha Wiki%s%s"
456 msgstr "%s%sЧитайте або напишіть до Koha Wiki%s%s"
458 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:6
459 msgid "%s%sReport Koha Bugs%s%s"
460 msgstr "%s%sЗвітуйте про помилки Koha%s%s"
462 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:10
463 msgid "%s%sSecondary email: %s%s%s"
466 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:11
467 msgid "%s%sSecondary phone: %s%s%s"
470 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:2
471 msgid "%s%sSelf-registration made:%s"
474 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:7
475 msgid "%s%sSubmit Patches to Koha using Git (Version Control System)%s%s"
476 msgstr "%s%sНадсилайте оновлення до програми із виправленням помилок до Коха, використовуючи Git (система керування версіями)%s%s"
478 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:13
479 msgid "%s%sTemporary patron category: %s%s%s"
482 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:5
483 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s"
484 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-registration-verify.pl?token=%s"
486 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:2
487 msgid "%sA librarian has reset the password for the account %s%s%s."
490 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:12
491 msgid "%sAuthor(s): %s%s%s%s%s; %s%s%s%s%s%s%s;%s%s%s%s%s"
494 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:7
496 msgid "%sChecked in today%s"
497 msgstr "Видано » %s %s %s(%s)%s"
499 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:7
501 msgid "%sChecked out today%s"
502 msgstr "Видано » %s %s %s(%s)%s"
504 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:7
506 msgid "%sChecked out%s"
509 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:15
510 msgid "%sCollection: %s%s%s"
513 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:16
514 msgid "%sCopyright year: %s%s%s"
517 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:1
519 msgstr "%sДата: %s%s"
521 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:1
522 msgid "%sDear %s %s,%s"
525 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:3
527 msgid "%sDischarge confirmation%s"
528 msgstr "Зберегти налаштування"
530 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:17
531 msgid "%sITEM ON HOLD%s"
534 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:5
538 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:3
540 msgid "%sIf you did not do this, someone else may be using your account. Please contact technical support.%s"
541 msgstr "Якщо у Вас є запитання, будь ласка, зверніться до "
543 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:21
544 msgid "%sIn: %s%s %s%s%s%s%s%s"
547 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:20
548 msgid "%sLCCN: %s%s%s"
551 # OPAC > Self registration and modification
552 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90:mul:1
554 msgid "%sNew OPAC self-registration%s"
555 msgstr "%sСамореєстрація та зміни%s"
557 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:27
561 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:4
562 msgid "%sNo items to be processed for this branch"
565 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25:mul:25
567 msgstr "%sПримітки: "
569 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:17
570 msgid "%sNotes: %s%s%s"
573 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37:mul:8
574 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (%s ordered) ($%s each) has not been received.%s"
577 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:10
578 msgid "%sOrdernumber %s (%s) (quantity: %s) ($%s each).%s"
581 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:16
583 msgstr "%sПрострочення%s"
585 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27:mul:32
586 msgid "%sPosted on %s%s"
589 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:14
590 msgid "%sPublished by: %s%s in %s%s%s, %s%s%s%s"
593 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:19
594 msgid "%sSerial: %s%s%s"
597 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75:mul:1
598 msgid "%sSuggestion pending approval%s"
601 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:9
602 msgid "%sThank you.%s"
603 msgstr "%sСпасибі Вам!%s"
605 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:2
606 msgid "%sThis email has been sent in response to your password recovery request for the account %s%s%s."
609 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:2
610 msgid "%sThis is to confirm that someone disabled two factor authentication on your account.%s"
613 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89:mul:2
614 msgid "%sThis is to confirm that someone enabled two factor authentication on your account.%s"
617 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:8
618 msgid "%sThis link will be valid for 2 days from this email's reception, then you must reapply if you do not change your password.%s"
621 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:8
622 msgid "%sThis link will be valid for 5 days from this email's reception, then you must reapply if you do not change your password.%s"
625 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36:mul:3
627 msgid "%sTransfer to %s%s"
628 msgstr "%sПереміщення%s%s"
630 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:22
631 msgid "%sURL: %s%s%s"
634 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:18
635 msgid "%sUnified title: %s%s%s"
638 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92:mul:23
639 msgid "%sView in online catalog%s"
642 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:17
643 msgid "%sYou may pick up your article at %s.%sYou can download the scanned materials via the following URL(s): %s.%s"
646 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88:mul:4
648 msgid "%sYour library%s"
649 msgstr "Джерельна бібліотека: "
651 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:2
652 msgid "* SHOW_BCODE - Show barcode on the patron summary screen items listings"
653 msgstr "* SHOW_BCODE — показувати штрих-код на зведеному екрані списків примірників"
655 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:1
656 msgid "**Describe the concern**"
659 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:11
660 msgid "**Expected behavior**"
663 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:4
665 msgid "**To reproduce**"
666 msgstr "Виробник книг"
668 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:3
669 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for five lines of text"
672 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:2
673 msgid "1\" X 1.5\" Spine Label | Setup for up to four lines of text"
676 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:6
677 msgid "1. Go to '...'"
680 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:8
682 msgstr "1 раз на 2 місяці"
684 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:5
686 msgstr "1 раз на 2 тижні"
688 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:12
690 msgstr "1 раз на 2 роки"
692 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:9
694 msgstr "1 раз на 3 місяці"
696 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:6
698 msgstr "1 раз на 3 тижні"
700 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:2
704 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:7
706 msgstr "кожного місяця"
708 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:4
710 msgstr "кожного тижня"
712 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:11
714 msgstr "кожного року"
716 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:7
717 msgid "2. Click on '....'"
720 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:1
722 msgstr "2 рази на день"
724 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:10
726 msgstr "2 рази на рік"
728 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:1
729 msgid "3 columns, 10 rows of labels"
730 msgstr "3 стовпчики, 10 рядків міток"
732 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:8
733 msgid "3. Scroll down to '....'"
736 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:3
738 msgstr "3 рази на тиждень"
740 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:9
744 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:2
745 msgid "A clear and concise description of what the concern is."
748 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:12
749 msgid "A clear and concise description of what you expected to happen."
752 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:6
753 msgid "A discount applied to a patrons fine"
756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68:mul:1
757 msgid "A hold has been placed on the following item : %s (%s) by the user %s %s (%s)."
760 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79:mul:3
761 msgid "A new suggestion has been assigned to you: %s."
762 msgstr "Вам призначено нову пропозицію: %s."
764 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78:mul:3
765 msgid "A new suggestion is ready to be processed: %s by %s."
768 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:2
770 msgid "A payment of %s has been applied to your account."
771 msgstr " Ваша оплата %s була прикладена до Вашого облікового запису"
773 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85:mul:5
774 msgid "A recall has been placed on the following item: %s / %s (%s). The due date has been updated, and is now %s. Please return the item before the due date."
777 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86:mul:5
778 msgid "A recall that you requested on the following item: %s / %s (%s) is now ready for you to pick up at %s. Please pick up your item by %s."
781 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:description:1
782 msgid "A set of default item types."
783 msgstr "Набір типів одиниць за умовчанням."
785 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:26
786 msgid "A strong nation, like a strong person, can afford to be gentle, firm, thoughtful, and restrained. It can afford to extend a helping hand to others. It's a weak nation, like a weak person, that must behave with bluster and boasting and rashness and other signs of insecurity."
787 msgstr "Сильна нація, як і сильна людина, може дозволити собі бути великодушною, рішучою, турботливою і стриманою. Вона може собі дозволити простягати іншим руку допомоги. Саме слабка нація, як і слабка людина, повинна погрожувати, вихвалятися, поводитися необачно та демонструвати інші ознаки незахищеності."
789 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79
790 msgid "A suggestion has been assigned to you"
791 msgstr "Вам призначено нову пропозицію"
793 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78
795 msgid "A suggestion is ready to be processed"
796 msgstr "Вам призначено нову пропозицію"
798 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:5
800 msgid "A template for home brewed patron card forms"
801 msgstr "Проєктування шаблонів нетипових квитків для видруковуваних квитків відвідувачів"
803 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:5
804 msgid "ANSCR (Sound Recordings)"
805 msgstr "Символьно-числова система ANSCR для класифікації звукозаписів"
807 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:2
811 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:29
812 msgid "Abstract and index"
815 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:3
816 msgid "According to our current records, you have items that are overdue.Your library does not charge late fines, but please return or renew them at the branch below as soon as possible."
819 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
820 msgid "Account balance slip"
823 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:1
825 msgid "Account creation fee"
826 msgstr "Перевірка закінчення"
828 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51
830 msgid "Account expiration"
831 msgstr "Перевірка закінчення"
833 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:7
838 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:6
840 msgid "Account payment"
843 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:2
845 msgid "Account renewal fee"
848 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:60
849 msgid "Account summary for [% borrower.firstname %] [% borrower.surname %]"
852 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9
853 msgid "Account writeoff"
854 msgstr "Списання з рахунку"
856 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:5
860 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:3
864 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:4
868 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
869 msgid "Acquisition claim"
870 msgstr "Вимога щодо надходження"
872 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
873 msgid "Acquisition order"
874 msgstr "Замовлення для находження"
876 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:4
880 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:2
884 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:2
886 msgstr "Актор, трупа"
888 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:5
892 # 010 (Adapter) Особа, яка модифікує твір для аудиторії, відмінної від тієї, для якої твір спочатку призначалася. Включає переробку твори для кінофільму або іншої аудіовізуальної постановки, а також перекладання тексту для створення нового. Для автора переробки музичного твору для іншого способу виконання див. Аранжувальник (030).
893 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:3
895 msgstr "Автор адаптації"
897 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:24
898 msgid "Added to bundle"
899 msgstr "додано у комплект"
901 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:26
903 msgid "Address notes"
904 msgstr "Зауваження щодо адреси"
906 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:52
910 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:3
911 msgid "Adult patron - default patron type"
912 msgstr "Дорослий користувач — тип користувача за умовчанням"
914 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30
915 msgid "Advance notice of item due"
918 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32
919 msgid "Advance notice of item due (digest)"
922 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:6
923 msgid "Adyghe; Adygei"
924 msgstr "адигська; адигейська"
926 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:1
930 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:3
934 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:8
936 msgstr "африхілі (штучна мова)"
938 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:9
942 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:7
943 msgid "Afro-Asiatic languages"
944 msgstr "афроазійські мови (інші)"
946 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:4
947 msgid "Agency making a reproduction available"
948 msgstr "Агентство, що робить відтворення доступним"
950 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:28
951 msgid "Aggregated full"
954 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:10
958 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:11
962 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:12
966 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:6
970 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:13
974 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:14
978 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:62
982 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:15
983 msgid "Algonquian languages"
984 msgstr "алгонкінські мови (інші)"
986 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:15
990 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:1
991 msgid "Allow access to the following servers to search and download record information:"
992 msgstr "Надати доступ до таких серверів для пошуку та звантаження інформації про записи:"
994 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:446
995 msgid "Altaic languages"
996 msgstr "алтайські мови (інші)"
998 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:11
999 msgid "American Samoa"
1000 msgstr "Американське Самоа"
1002 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:17
1006 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:7
1008 msgid "Amount paid: %s"
1009 msgstr "Сума до оплати: %s"
1011 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:8
1013 msgid "Amount remaining: %s"
1014 msgstr "Залишилося коштів: %s"
1016 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:2
1017 msgid "An account writeoff of %s has been applied to your account."
1018 msgstr "До Вашого рахунку застосовано списання %s."
1020 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:5
1024 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:1
1028 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:19
1032 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:8
1036 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:5
1040 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:5
1044 # термінологія узгоджена з Укрмарком / Додаток C: Коди відношення
1045 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:6
1047 msgstr "Автор анотації"
1049 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:9
1053 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:4
1054 msgid "Antigua & Barbuda"
1055 msgstr "Антиґуа і Барбуда"
1057 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:5
1059 "Any holds waiting for you at the pickup time will be included in this pickup. At this time, that list includes:\n"
1067 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:20
1068 msgid "Apache languages"
1069 msgstr "апачі, мови"
1071 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:9
1073 msgstr "Прохач, посередник"
1075 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:21
1079 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:23
1083 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:26
1087 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:28
1091 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:11
1095 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:10
1099 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:7
1103 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:24
1107 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:363
1108 msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
1109 msgstr "ароманійська; аруманська; македонсько-румунська"
1111 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:7
1113 msgstr "Аранжувальник, автор перекладу"
1115 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:1
1117 msgstr "Копіїст твору образотворчого мистецтва, автор копії"
1119 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1120 msgid "Article request"
1121 msgstr "Замовлення статті"
1123 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
1124 msgid "Article request - canceled"
1125 msgstr "Замовлення статті — скасовано"
1127 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1128 msgid "Article request - completed"
1129 msgstr "Замовлення статті — завершено"
1131 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
1133 msgid "Article request - new"
1134 msgstr "Замовлення статті — відкрито"
1136 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
1138 msgid "Article request - pending"
1139 msgstr "Замовлення статті — відкрито"
1141 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15
1142 msgid "Article request - print slip"
1143 msgstr "Замовлення статті — друк квитанції"
1145 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1146 msgid "Article request - processing"
1147 msgstr "Замовлення статті — обробка"
1149 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10
1150 msgid "Article request canceled"
1151 msgstr "Замовлення статті скасовано"
1153 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11
1154 msgid "Article request completed"
1155 msgstr "Замовлення статті завершено"
1157 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:3
1159 msgid "Article request fee"
1160 msgstr "Замовлення статті"
1162 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14
1163 msgid "Article request processing"
1164 msgstr "Замовлення статті в обробці"
1166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13
1167 msgid "Article request received"
1168 msgstr "Отримано замовлення статті"
1170 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:1
1171 msgid "Article request:"
1172 msgstr "Замовлення статті: "
1174 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:7
1176 msgid "Article requested:"
1177 msgstr "Замовлення статті: "
1179 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:27
1180 msgid "Artificial languages"
1181 msgstr " штучні мови (інші)"
1183 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:8
1187 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:12
1188 msgid "Artistic director"
1189 msgstr "Художній керівник, художник-постановник"
1191 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:14
1195 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:29
1199 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:9
1203 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:10
1204 msgid "Associated name"
1205 msgstr "Асоційоване ім’я, пов’язане ім’я"
1207 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:30
1208 msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
1209 msgstr "астурійська; бабська; леонська; астурлеонська"
1211 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:35
1212 msgid "At the end of the day, we can endure much more than we think we can."
1213 msgstr "Зрештою, ми можемо витримати набагато більше, ніж думаємо."
1215 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:31
1216 msgid "Athapascan languages"
1217 msgstr "атапаскські (атабаскські) мови (інші)"
1219 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:17
1220 msgid "Attributed name"
1221 msgstr "Передбачуваний автор"
1223 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:12
1227 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:11
1229 msgstr "Аудіо-касета"
1231 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:13
1233 msgid "Audio visual"
1234 msgstr "аудіо-візуальні матеріали"
1236 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:51
1240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:13
1244 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:32
1245 msgid "Australian languages"
1246 msgstr "австралійські мови"
1248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:12
1252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:272
1253 msgid "Austronesian languages"
1254 msgstr "аустронезійські мови (інші)"
1256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:13
1260 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:10
1261 msgid "Author in quotations or text abstracts"
1262 msgstr "Автор цитат або витягів з тексту"
1264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:14
1265 msgid "Author in quotations or text extracts"
1266 msgstr "Автор цитати або витягу з тексту"
1268 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:4
1269 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
1270 msgstr "Автор післямови, колофону і т.п."
1272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:15
1273 msgid "Author of afterword, postface, colophon, etc."
1274 msgstr "Автор післямови, висновків, кінцівки і т.п."
1276 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:19
1277 msgid "Author of dialog"
1278 msgstr "Автор діалогів"
1280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:17
1281 msgid "Author of dialogue"
1282 msgstr "Автор діалогу"
1284 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:20
1285 msgid "Author of introduction"
1286 msgstr "Автор передмови і т.п."
1288 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:16
1289 msgid "Author of introduction, etc."
1290 msgstr "Автор передмови і т.п."
1292 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:21
1293 msgid "Author of screenplay"
1294 msgstr "Автор сценарію"
1296 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:11
1297 msgid "Author, attributed"
1298 msgstr "Передбачуваний автор"
1300 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:9
1304 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84
1306 msgid "Auto renewals (Digest)"
1307 msgstr "Сповіщення про автоматичне продовження"
1309 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81
1310 msgid "Automatic renewal notice"
1311 msgstr "Сповіщення про автоматичне продовження"
1313 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:4
1314 msgid "Available via ILL"
1315 msgstr "Доступний через міжбібліотечний обмін"
1317 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:33
1321 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:34
1323 msgstr "авестанська"
1325 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:35
1329 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:36
1333 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:16
1335 msgstr "Азербайджан"
1337 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:37
1339 msgstr "азербайджанська"
1341 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:32
1345 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:23
1349 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:43
1353 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:46
1354 msgid "Baltic languages"
1355 msgstr "балтійські мови (інші), давньопруська, пруська'"
1357 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:41
1361 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:42
1365 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:39
1366 msgid "Bamileke languages"
1369 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:38
1370 msgid "Banda languages"
1373 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:19
1377 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:58
1378 msgid "Bantu languages"
1379 msgstr "банту мови (інші)"
1381 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:18
1385 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:15:mul:6
1387 msgstr "Штрих-код: %s"
1389 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:12
1390 msgid "Barcode: %s %s"
1391 msgstr "Штрих-код: %s %s"
1393 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:11
1394 msgid "Barcode: %s%s"
1395 msgstr "Штрих-код: %s%s"
1397 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:45
1401 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:40
1405 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:2
1406 msgid "Basic bibliographic unit"
1407 msgstr "Основна бібліографічна одиниця-компонент"
1409 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:44
1413 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:62
1414 msgid "Batak languages"
1417 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:47
1418 msgid "Beja; Bedawiyet"
1419 msgstr "беджа (бедауйє)"
1421 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:36
1425 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:48
1429 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:20
1433 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:37
1437 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:49
1441 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:50
1443 msgstr "бенгальська"
1445 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:25
1449 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:51
1450 msgid "Berber languages"
1451 msgstr "берберські мови (інші)"
1453 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:27
1457 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:1
1461 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:52
1465 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:33
1469 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:18
1470 msgid "Bibliographic antecedent"
1471 msgstr "Бібліографічний попередник"
1473 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:53
1474 msgid "Bihari languages"
1477 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:54
1482 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
1483 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:28
1487 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:19
1489 msgid "Binder an agent who binds an item."
1490 msgstr "Палітурник; агент, який зшиває примірник"
1492 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:20
1493 msgid "Binding designer"
1494 msgstr "Оформлювач палітурки"
1496 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:55
1500 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:56
1504 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:67
1506 msgstr "блін; білін"
1508 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:479
1509 msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
1510 msgstr "бліссимволи; блісимволіка; бліс"
1512 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:27
1513 msgid "Blurb writer"
1514 msgstr "Автор короткого рекламного відгуку"
1516 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:8
1520 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:314
1521 msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
1522 msgstr "бокмоль норвезька; норвезька бокмоль"
1524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:29
1528 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:44
1532 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:15
1535 msgstr "кошик/возик з (повернутими) книжками"
1537 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:21
1538 msgid "Book designer"
1539 msgstr "Оформлювач книги"
1541 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:26
1542 msgid "Book producer"
1543 msgstr "Виробник книг"
1545 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:16
1546 msgid "Book with CD"
1547 msgstr "Книга з компакт-диском"
1549 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:17
1550 msgid "Book with audio tape"
1551 msgstr "Книга з аудіо-касетою"
1553 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:15
1554 msgid "Book with diskette"
1555 msgstr "Книга з дискетою"
1557 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:22
1558 msgid "Bookjacket designer"
1559 msgstr "Оформлювач суперобкладинки"
1561 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:23
1562 msgid "Bookplate designer"
1563 msgstr "Оформлювач екслібриса"
1565 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:1
1569 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:24
1571 msgstr "Книготорговець"
1573 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:46
1576 msgstr "Книготорговець"
1578 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:17
1579 msgid "Bosnia & Herzegovina"
1580 msgstr "Боснія і Герцеговина"
1582 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:59
1586 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:35
1590 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:10
1591 msgid "Bound journal"
1592 msgstr "Переплетений журнал"
1594 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:34
1595 msgid "Bouvet Island"
1596 msgstr "Острів Буве"
1598 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:60
1602 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:31
1606 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:61
1610 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:106
1611 msgid "British Indian Ocean Territory"
1612 msgstr "Британська територія в Індійському океані"
1614 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:239
1615 msgid "British Virgin Islands"
1616 msgstr "Вірґінські Острови, Британські"
1618 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:28
1620 msgstr "Бруней-Даруссалам"
1622 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:64
1626 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:22
1630 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:65
1634 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:63
1638 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:21
1639 msgid "Burkina Faso"
1640 msgstr "Буркіна-Фасо"
1642 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:66
1646 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:24
1650 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:13
1652 msgstr "Компакт-диск"
1654 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:5
1655 msgid "COLUMBIA UNIVERSITY"
1656 msgstr "Колумбійський університет"
1658 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:1
1659 msgid "CSV profiles"
1660 msgstr "Профілі форматування CSV"
1662 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:68
1666 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:7
1667 msgid "Call number: %s"
1668 msgstr "Шифр зберігання: %s"
1670 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:25
1671 msgid "Calligrapher"
1674 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:12
1676 msgid "Callnumber: %s"
1677 msgstr "Шифр зберігання: %s "
1679 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:117
1683 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:47
1687 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:38
1691 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:9
1696 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69
1697 msgid "Canceled hold available for different patron"
1700 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:10
1702 msgid "Cancellation"
1705 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:6
1709 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:27
1710 msgid "Cancelled from the OPAC user page"
1711 msgstr "Скасовано зі сторінки користувача електронного каталогу"
1713 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:52
1717 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:30
1718 msgid "Caribbean Netherlands"
1719 msgstr "Карибські Нідерланди"
1721 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:26
1722 msgid "Cartographer"
1725 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:5
1726 msgid "Cartographic material"
1727 msgstr "Картографічний матеріал"
1729 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:6
1730 msgid "Cartographic material, atlas"
1731 msgstr "Картографічний матеріал, атлас"
1733 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:7
1734 msgid "Cartographic material, diagram"
1735 msgstr "Картографічний матеріал, схема"
1737 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:8
1738 msgid "Cartographic material, map"
1739 msgstr "Картографічний матеріал, мапа"
1741 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:10
1742 msgid "Cartographic material, model"
1743 msgstr "Картографічний матеріал, модель"
1745 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:14
1746 msgid "Cartographic material, other"
1747 msgstr "Картографічний матеріал, інший"
1749 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:9
1750 msgid "Cartographic material, profile"
1751 msgstr "Картографічний матеріал, профіль"
1753 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:11
1754 msgid "Cartographic material, remote sensing image"
1755 msgstr "Картографічний матеріал, зображення дистанційного зондування"
1757 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:12
1758 msgid "Cartographic material, section"
1759 msgstr "Картографічний матеріал, розріз/січення"
1761 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:13
1762 msgid "Cartographic material, view"
1763 msgstr "Картографічний матеріал, вид"
1765 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
1769 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:3
1770 msgid "Cash via SIP2"
1771 msgstr "готівка через SIP2"
1773 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:71
1774 msgid "Catalan; Valencian"
1775 msgstr "каталонська"
1777 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:2
1781 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
1782 msgid "Catalog concern acknowledgment"
1785 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3
1786 msgid "Catalog concern help text"
1789 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
1790 msgid "Catalog concern reported"
1793 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
1794 msgid "Catalog concern resolved"
1797 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4
1798 msgid "Catalog concern template text"
1801 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4
1802 msgid "Catalog concern updated"
1805 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:72
1806 msgid "Caucasian languages"
1807 msgstr "іберокавказькі мови (інші)"
1809 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:124
1810 msgid "Cayman Islands"
1811 msgstr "Острови Кайман"
1813 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:73
1817 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:74
1818 msgid "Celtic languages"
1819 msgstr "кельтські мови (інші)"
1821 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:27
1825 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:41
1826 msgid "Central African Republic"
1827 msgstr "Центральноафриканська Республіка"
1829 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:69
1830 msgid "Central American Indian languages"
1831 msgstr "мови центральноамериканських індіанців (інші)"
1833 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:223
1834 msgid "Central Khmer"
1837 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:215
1841 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:78
1843 msgstr "чагатайська"
1845 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:89
1846 msgid "Chamic languages"
1847 msgstr "чамські мови"
1849 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:75
1853 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67:mul:6
1854 msgid "Change service requested"
1855 msgstr "Надійшов запит на зміну послуги"
1857 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:15
1858 msgid "Chapters: %s"
1859 msgstr "Розділи: %s"
1861 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:77
1865 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
1870 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82:mul:2
1872 msgid "Checked in items for %s %s %s %s %s"
1873 msgstr "Видано » %s %s %s(%s)%s"
1875 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:2
1877 msgid "Checked out to %s %s %s %s %s"
1878 msgstr "Видано » %s %s %s(%s)%s"
1880 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:82
1882 msgid "Checkin slip"
1883 msgstr "Повернення "
1885 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
1887 msgid "Checkout note"
1888 msgstr "Примітки про видані примірники"
1890 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:20
1892 msgid "Checkout note on item set by patron"
1893 msgstr "Видача та повернення примірників"
1895 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
1899 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:85
1901 msgstr "черокі (чирокі)"
1903 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:88
1907 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:76
1911 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:322
1912 msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
1915 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:8
1916 msgid "Child - patron with a guarantor"
1917 msgstr "Дитина — користувач з поручителем"
1919 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:8
1921 msgid "Children's area"
1922 msgstr "дитячий простір"
1924 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:46
1928 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:48
1932 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:79
1936 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:82
1937 msgid "Chinook jargon"
1938 msgstr "чинук, жаргон"
1940 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:84
1941 msgid "Chipewyan; Dene Suline"
1944 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:83
1949 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
1950 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:28
1951 msgid "Choral director"
1952 msgstr "Керівник хору"
1954 # 600 (Photographer)
1955 # (1) автор фотознімку; код може застосовуватися при описі як оригінальної фотографії, так і її репродукції на будь-якому носії.
1956 # (2) особа, відповідальна за зйомку кінофільму, кінооператор.
1957 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:29
1958 msgid "Choreographer"
1961 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:3
1965 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:54
1966 msgid "Christmas Island"
1967 msgstr "Острів Різдва"
1969 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:86
1970 msgid "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic"
1971 msgstr "церковнослов’янська, давньоболгарська, давньословенська, давньоцерковнослов’янська"
1973 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:80
1975 msgstr "трук, чуукська"
1977 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:87
1981 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:41
1982 msgid "Cinematographer"
1983 msgstr "Кінематографіст, оператор-постановник"
1985 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:1
1989 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:30
1990 msgid "Circus performer"
1991 msgstr "Цирковий виконавець"
1993 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:321
1994 msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
1995 msgstr "класична ньюарі; стара ньюарі; класична непальська бхаса"
1997 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:415
1998 msgid "Classical Syriac"
1999 msgstr "класична сирійська"
2001 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:34
2005 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:4
2009 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:39
2010 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2011 msgstr "Кокосові (Кілінг) острови"
2013 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:1
2014 msgid "Coded values conforming to the Z39.71-2006 holdings statements for bibliographic items."
2015 msgstr "Кодовані значення, що відповідають відомостям про фонди Z39.71-2006 для бібліографічних одиниць."
2017 # 205 (Collaborator) Використовується тільки у випадку, коли не може бути використаний інший код, що більш точно визначає функцію.
2018 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:31
2019 msgid "Collaborator"
2020 msgstr "Співробітник"
2022 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:45
2024 msgstr "Колекціонер"
2026 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:32
2027 msgid "Collector of field material"
2028 msgstr "Збирач фольклору"
2030 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:37
2034 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:49
2039 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:36
2043 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:33
2045 msgstr "Комедіант, гуморист"
2047 # лише \"Коментатор\" неправильно, див. Додаток C: Коди відношення
2048 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:34
2052 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:35
2053 msgid "Commentator for written text"
2054 msgstr "Автор коментарів і приміток до друкованого тексту"
2056 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:119
2060 # 220 (Сompiler) Особа, що упорядковує загальну добірку (колекцію) або збірку (публікацію) з творів різних авторів (осіб чи організацій), особа, що складає публікацію з творів одного автора (особи чи організації).
2061 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:36
2065 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:54
2067 msgstr "Позивач відшкодування, скаржник, потерпілий"
2069 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:55
2070 msgid "Complainant-appellant"
2071 msgstr "Позивач-апелянт у справі, оскільки він розглядався на основі права „справедливості“"
2073 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:52
2074 msgid "Complainant-appellee"
2075 msgstr "Позивач-відповідач по апеляції в справі, яка розглядається на основі права „справедливості“"
2077 # 220 (Сompiler) Особа, що упорядковує загальну добірку (колекцію) або збірку (публікацію) з творів різних авторів (осіб чи організацій), особа, що складає публікацію з творів одного автора (особи чи організації).
2078 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:27
2083 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:96
2084 msgid "Complete (95%-100% held)"
2085 msgstr "Повна (вміщає 95%-100%)"
2087 # 230 (Composer) Творець музичного твору (зазвичай в друкованому або рукописному вигляді).
2088 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:37
2092 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:38
2093 msgid "Composer of adapted work"
2094 msgstr "Композитор адаптованого твору"
2096 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:39
2097 msgid "Composer of main musical work"
2098 msgstr "Композитор основного музичного твору"
2100 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:40
2102 msgstr "Наборщик, метранпаж"
2104 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:3
2105 msgid "Computer Files"
2106 msgstr "Електронні ресурси"
2108 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:15
2109 msgid "Computer file"
2110 msgstr "Комп’ютерний файл"
2112 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:17
2113 msgid "Computer file, chip cartridge"
2114 msgstr "Комп’ютерний файл, мікропроцесорний картридж"
2116 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:18
2117 msgid "Computer file, computer optical disk cartridge"
2118 msgstr "Комп’ютерний файл, картридж з комп’ютерним оптичним диском"
2120 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:21
2121 msgid "Computer file, magnetic disk"
2122 msgstr "Комп’ютерний файл, магнітний диск"
2124 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:22
2125 msgid "Computer file, magneto-optical disk"
2126 msgstr "Комп’ютерний файл, магнітно-оптичний диск"
2128 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:23
2129 msgid "Computer file, optical disk"
2130 msgstr "Комп’ютерний файл, оптичний диск"
2132 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:25
2133 msgid "Computer file, other"
2134 msgstr "Комп’ютерний файл, інше"
2136 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:24
2137 msgid "Computer file, remote"
2138 msgstr "Комп’ютерний файл, віддалений ресурс"
2140 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:16
2141 msgid "Computer file, tape cartridge"
2142 msgstr "Комп’ютерний файл, стрічковий картридж"
2144 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:19
2145 msgid "Computer file, tape cassette"
2146 msgstr "Комп’ютерний файл, стрічкова касета"
2148 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:20
2149 msgid "Computer file, tape reel"
2150 msgstr "Комп’ютерний файл, стрічкова бобіна"
2152 # 245 (Conceptor)Особа або організація, відповідальні за оригінальну ідею, на якій засновано твір. Включає також автора концепції аудіо-візуальної постановки та автора рекламної ідеї.
2153 # Автор «книги» опери, балету або іншого музичного твору див Лібреттист (480)
2154 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:41
2158 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2
2159 msgid "Concern acknowledgement"
2162 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5
2163 msgid "Concern notification"
2166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3
2167 msgid "Concern resolved"
2170 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4
2171 msgid "Concern updated"
2174 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:42
2178 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:88
2179 msgid "Confirmation of disabling two factor authentication"
2182 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:89
2183 msgid "Confirmation of enabling two factor authentication"
2186 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:42
2187 msgid "Congo - Brazzaville"
2190 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:40
2191 msgid "Congo - Kinshasa"
2192 msgstr "Демократична Республіка Конґо"
2194 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:47
2198 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:13
2203 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:59
2205 msgstr "Консультант"
2207 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:43
2208 msgid "Consultant to a project"
2209 msgstr "Консультант проекту"
2211 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:48
2213 msgstr "Протилежна сторона, що висуває в суді заперечення проти позовної вимоги, постанови, рішення і т.п."
2215 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:49
2216 msgid "Contestant -appellant"
2217 msgstr "Протилежна сторона, що висуває в суді заперечення проти позовної вимоги, постанови, рішення і т.п. і подала апеляційну скаргу"
2219 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:44
2220 msgid "Contestant -appellee"
2221 msgstr "Протилежна сторона, що висуває в суді заперечення проти позовної вимоги, постанови, рішення і т.п., проти якої подано апеляційну скаргу в апеляційному процесі"
2223 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:66
2225 msgstr "Протилежна сторона, яка відстоює свою позовну вимогу, постанова, рішення і т.п., проти яких відповідачем висунуті заперечення в суді"
2227 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:67
2228 msgid "Contestee-appellant"
2229 msgstr "Протилежна сторона, яка відстоює свою позовну вимогу, постанова, рішення і т.п., проти яких відповідачем висунуті заперечення в суді, і подав апеляційну скаргу"
2231 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:63
2232 msgid "Contestee-appellee"
2233 msgstr "Протилежна сторона, яка відстоює свою позовну вимогу, постанова, рішення і т.п., проти яких відповідачем висунуті заперечення в суді і проти якого подана апеляційна скарга в апеляційному процесі"
2235 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:44
2237 msgstr "Продовжувач"
2239 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:7
2240 msgid "Continuing Resources"
2241 msgstr "Продовжувані видання"
2243 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:65
2247 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:62
2249 msgstr "Автор твору, що увійшов в компіляцію"
2251 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:21
2255 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:45
2256 msgid "Cook Islands"
2257 msgstr "Острови Кука"
2259 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:91
2263 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:7
2266 msgstr "Копіювати для підрозділу \"%s\""
2268 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:51
2269 msgid "Copyright claimant"
2270 msgstr "Претендент на авторське, видавниче право, на право літературної власності"
2272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:45
2273 msgid "Copyright holder"
2274 msgstr "Власник авторського права, копірайту; володар авторського права, копірайту"
2276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:92
2281 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
2282 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:46
2284 msgstr "Коректор рукописів"
2286 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:57
2287 msgid "Correspondent"
2288 msgstr "Кореспондент"
2290 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:93
2292 msgstr "корсиканська"
2294 # 110^a - Статистичні дані
2295 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
2296 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:50
2300 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:61
2301 msgid "Costume designer"
2302 msgstr "Художник-костюмер"
2304 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:50
2305 msgid "Cover designer"
2306 msgstr "Оформлювач обкладинки"
2308 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:56
2312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:5
2315 msgstr "кредитна картка"
2317 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:16
2319 msgid "Credit has been voided"
2320 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
2322 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:description:1
2323 msgid "Credit types used in Koha"
2326 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
2328 msgstr "кредитна картка"
2330 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:5
2331 msgid "Creditcard via SIP2"
2332 msgstr "кредитна картка через SIP2"
2334 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:97
2338 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:294
2342 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:99
2343 msgid "Creoles and pidgins"
2344 msgstr "креольські та піджінізовані мови (інші)"
2346 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:94
2347 msgid "Creoles and pidgins, English based"
2348 msgstr "англо-креольські та піджінізовані англійські мови (інші)"
2350 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:95
2351 msgid "Creoles and pidgins, French-based"
2352 msgstr "франко-креольські та піджінізовані франкофонні мови (інші)"
2354 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:96
2355 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
2356 msgstr "португальсько-креольські та піджінізовані португальські мови (інші)"
2358 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:98
2359 msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
2360 msgstr "кримськотатарська"
2362 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:98
2366 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:182
2370 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:51
2374 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:25
2379 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:68
2383 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:47
2384 msgid "Curator of an exhibition"
2385 msgstr "Куратор виставки"
2387 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:53
2391 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:12
2392 msgid "Current library: %s %s"
2393 msgstr "Поточна бібліотека: %s %s"
2395 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:104
2396 msgid "Currently received"
2397 msgstr "Поточні поступлення"
2399 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:101
2400 msgid "Cushitic languages"
2401 msgstr "кушітські мови (інші)"
2403 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:55
2407 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:102
2411 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:56
2413 msgstr "Чеська Республіка"
2415 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:44
2416 msgid "Côte d’Ivoire"
2417 msgstr "Кот-д’Ївуар"
2419 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:2
2423 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:5
2427 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:11
2428 msgid "Daily rental fee"
2431 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:103
2435 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:6
2439 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:48
2443 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:104
2447 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:105
2451 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:85
2452 msgid "Data contributor"
2453 msgstr "Постачальник даних"
2455 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:87
2456 msgid "Data manager"
2457 msgstr "Адміністратор даних, адміністратор баз даних"
2459 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:47
2462 msgstr "Адміністратор даних, адміністратор баз даних"
2464 # --Дата повернення (конфлікт з Return date)
2465 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26:mul:12
2467 msgid "Date due: %s%s"
2468 msgstr "Очікується на дату: %s%s"
2470 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:12
2474 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:1
2476 msgid "Dear %s %s %s,"
2477 msgstr "Забути %s %s (%s)"
2479 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:1
2481 msgid "Dear %s %s (%s)"
2482 msgstr "Забути %s %s (%s)"
2484 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:1
2486 msgid "Dear %s %s (%s),"
2487 msgstr "Забути %s %s (%s)"
2489 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:1
2492 msgstr "Штрих-код: %s %s"
2494 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70:mul:1
2498 "The following holds are waiting at %s:\n"
2501 " %s : waiting since %s\n"
2505 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:2
2508 msgstr "Штрих-код: %s %s"
2510 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:1
2511 msgid "Dear Sir/Madam,"
2512 msgstr "Шановні пане/пані, "
2514 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:3
2515 msgid "Dear cataloger,%s"
2518 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:1
2519 msgid "Dear patron,"
2520 msgstr "Шановний користувач,"
2522 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:description:1
2523 msgid "Debit types used in Koha"
2526 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:49
2528 msgstr "Обʼєкт посвяти"
2530 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:50
2532 msgstr "Автор посвяти"
2534 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
2535 msgid "Default CSV export for late orders"
2536 msgstr "Типовий експорт у CSV для затриманих замовлень"
2538 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
2539 msgid "Default CSV export for serial issue claims"
2540 msgstr "Типовий експорт у CSV для претензій щодо випусків серіальних видань"
2542 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:description:3
2543 msgid "Default CSV export profiles; including one for exporting serial claims."
2544 msgstr "Типові профілі експорту у CSV; зокрема для експорту претензій щодо серіальних видань."
2546 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:description:1
2547 msgid "Default Koha system authorised values"
2548 msgstr "Типові системні авторитетні значення Koha"
2550 #: installer/data/mysql/en/mandatory/patron_restriction_types.yml:description:1
2551 msgid "Default Koha system patron restriction types"
2552 msgstr "Системні типи обмежень користувачів Koha за умовчанням"
2554 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:description:1
2555 msgid "Default classification sources and filing rules for Koha."
2556 msgstr "Типові класифікаційні джерела та правила заповнення для Коха."
2558 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_templates:2:row:4
2559 msgid "Default description"
2560 msgstr "Опис за умовчанням"
2562 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:1
2563 msgid "Default filing rules for DDC"
2564 msgstr "Типові правила заповнення для ДКД"
2566 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:2
2567 msgid "Default filing rules for LCC"
2568 msgstr "Типові правила заповнення для КБК"
2570 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:1
2571 msgid "Default splitting rules for DDC"
2572 msgstr "Типові правила розщеплення для ДКД"
2574 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:2
2575 msgid "Default splitting rules for LCC"
2576 msgstr "Типові правила розщеплення для КБК"
2578 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:70
2582 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:72
2583 msgid "Defendant-appellant"
2584 msgstr "Відповідач, який подав апеляційну скаргу"
2586 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:71
2587 msgid "Defendant-appellee"
2588 msgstr "Відповідач, проти якого подана апеляційна скарга"
2590 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:73
2591 msgid "Degree grantor"
2592 msgstr "Організація, що затвердила вчений ступінь"
2594 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:51
2595 msgid "Degree-grantor"
2596 msgstr "Організація, що затвердила вчений ступінь"
2598 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:107
2600 msgstr "делаварська"
2602 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:75
2606 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:59
2610 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:79
2612 msgstr "Предмет зображення"
2614 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:80
2618 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:6
2619 msgid "Description: %s"
2622 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:83
2626 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87
2628 msgid "Details of patron who recalled item"
2629 msgstr "Для повідомлення про отримання: "
2631 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:9
2632 msgid "Details of the update are below:"
2635 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:1
2636 msgid "Dewey Decimal Classification"
2637 msgstr "Десяткова класифікація Дьюі та відносний показник (ДКД)"
2639 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:110
2643 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:52
2647 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:53
2651 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
2653 msgid "Discharge confirmation"
2654 msgstr "Зберегти налаштування"
2656 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50
2657 msgid "Discharge for <<borrowers.firstname>> <<borrowers.surname>>"
2660 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:14
2664 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:54
2668 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:78
2669 msgid "Distribution place"
2670 msgstr "Місце розповсюдження"
2672 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:55
2674 msgstr "Розповсюджувач"
2676 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:111
2677 msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
2678 msgstr "дівехі (мальдівська)"
2680 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:58
2684 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:7
2685 msgid "Document not corresponding to our acquisition policy"
2686 msgstr "Примірник, що не відповідає нашим правилам щодо придбання"
2688 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:6
2689 msgid "Document too expensive"
2690 msgstr "Занадто дорогий примірник"
2692 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:112
2696 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:109
2700 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:60
2704 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:61
2705 msgid "Dominican Republic"
2706 msgstr "Домініканська Республіка"
2708 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:56
2710 msgstr "Дарувальник"
2712 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:81
2714 msgstr "Малювальник"
2716 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:113
2717 msgid "Dravidian languages"
2718 msgstr "дравідійські мови (інші)"
2720 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:115
2724 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:57
2725 msgid "Dubious author"
2726 msgstr "Сумнівний автор"
2728 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:116
2729 msgid "Dutch, Middle (ca.1050-1350)"
2730 msgstr "середньонідерландська (1050-1350)"
2732 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:117
2733 msgid "Dutch; Flemish"
2734 msgstr "голландська (нідерландська), фламандська"
2736 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:118
2740 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:119
2744 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:30
2747 msgstr "Електронна книга"
2749 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:32
2752 msgstr "Переплетений журнал"
2754 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:10
2756 msgid "ERM librarian"
2757 msgstr "Бібліотекар"
2759 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:45
2760 msgid "Each and every one of us has the capacity to be an oppressor. I want to encourage each and every one of us to interrogate how we might be an oppressor and how we might be able to become liberators for ourselves and for each other."
2761 msgstr "Кожен із нас має здатність бути гнобителем. Я хочу заохотити кожного з нас запитати, як ми можемо бути гнобителями і як ми можемо стати визволителями для самих себе та один для одного."
2763 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:28
2764 msgid "Each generation goes further than the generation preceding it because it stands on the shoulders of that generation. You will have opportunities beyond anything we've ever known."
2765 msgstr "Кожне покоління йде далі, ніж покоління попереднє, тому що воно стоїть на плечах цього покоління. Ви матимете більше можливостей, які ми коли-небудь знали."
2767 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:142
2768 msgid "Eastern Frisian"
2769 msgstr "східнофризька"
2771 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:63
2775 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:58
2779 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:120
2783 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:65
2787 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:121
2788 msgid "Egyptian (Ancient)"
2791 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:122
2795 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:210
2799 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:123
2803 # 106 - електронний ресурс
2804 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
2805 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:92
2809 # 106 - електронний ресурс
2810 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
2811 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:93
2812 msgid "Electrotyper"
2813 msgstr "Виробник гальваностереотипів"
2815 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:10
2817 msgstr "Ел. пошта: %s"
2819 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:94
2823 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:124
2825 msgstr " англійська"
2827 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:125
2828 msgid "English, Middle (1100-1500)"
2829 msgstr "середньоанглійська (1100-1500)"
2831 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:18
2832 msgid "English, Old (ca.450-1100)"
2833 msgstr "давньоанглійська (староанглійська) (450-1100), англо-саксонська, західносаксонська"
2835 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:59
2839 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:60
2843 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:88
2844 msgid "Equatorial Guinea"
2845 msgstr "Екваторіальна Ґвінея"
2847 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:67
2851 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:298
2855 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:126
2859 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:64
2863 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:127
2867 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:213
2871 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:61
2875 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:69
2879 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:96
2881 msgstr "Місце події"
2883 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:31
2884 msgid "Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with us, or you are with the terrorists."
2885 msgstr "Зараз кожна нація в кожному регіоні має прийняти рішення. Або ти з нами, або ти з терористами."
2887 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:1
2889 msgstr "кожного тижня"
2891 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:128
2895 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:129
2899 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:62
2903 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:5
2907 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:98
2909 msgstr "Факсиміліст"
2911 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:72
2912 msgid "Falkland Islands"
2913 msgstr "Фолклендські Острови (мальвінські)"
2915 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:130
2919 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:132
2923 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:74
2924 msgid "Faroe Islands"
2925 msgstr "Фарерські Острови"
2927 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:131
2931 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:9
2935 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:7
2937 msgstr "художня література"
2939 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:99
2940 msgid "Field director"
2941 msgstr "Керівник польових робіт"
2943 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:71
2947 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:133
2951 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:24
2952 msgid "Filing cabinet"
2955 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:134
2956 msgid "Filipino; Pilipino"
2957 msgstr "філіппінська; філіппінська"
2959 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:63
2961 msgstr "Режисер монтажу"
2963 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:70
2967 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:135
2971 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:136
2972 msgid "Finno-Ugrian languages"
2973 msgstr "фінно-угорські мови (інші)"
2975 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:102
2978 msgstr "Перший користувач"
2980 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:137
2984 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:7
2988 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:64
2990 msgstr "Виконавець (виробник) підробки"
2992 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:4
2995 msgstr "Виконавець (виробник) підробки"
2997 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:17
2998 msgid "Format: %sCopy%sScan%s"
3001 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65
3002 msgid "Former Attributed author"
3003 msgstr "Колишній передбачуваний автор"
3005 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:65
3007 msgid "Former attributed author"
3008 msgstr "Колишній передбачуваний автор"
3010 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:66
3011 msgid "Former owner"
3012 msgstr "Колишній власник"
3014 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:22
3016 msgid "Found in library"
3017 msgstr "Знайдено у Відкритій бібліотеці: "
3019 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:67
3023 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:12
3024 msgid "Four fifths of all our troubles in this life would disappear if we would only sit down and keep still."
3025 msgstr "Чотири пʼятих усіх наших неприємностей у цьому житті зникли б, якби ми тільки сиділи й мовчали."
3027 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:3
3028 msgid "Four score and seven years ago our fathers brought forth on this continent, a new nation, conceived in Liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal."
3029 msgstr "Чотири сотні і сім років тому наші батьки принесли на цей континент нову націю, зачату у Свободі і віддану ідеї про те, що всі люди створені рівними."
3031 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:75
3035 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:138
3039 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:80
3040 msgid "French Guiana"
3041 msgstr "Французька Ґвіана"
3043 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:175
3044 msgid "French Polynesia"
3045 msgstr "Французька Полінезія"
3047 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:216
3048 msgid "French Southern Territories"
3049 msgstr "Французькі Південні Території"
3051 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:139
3052 msgid "French, Middle (ca.1400-1600)"
3053 msgstr "середньофранцузька (1400-1600)"
3055 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:140
3056 msgid "French, Old (842-ca.1400)"
3057 msgstr "давньофранцузька (старофранцузька) (842-1400)"
3059 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:145
3063 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:144
3067 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:68
3071 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:22
3075 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:146
3079 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:76
3083 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:154
3084 msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
3085 msgstr "гельська (гаельська, шотландська, ерська)"
3087 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:70
3088 msgid "Galibi Carib"
3089 msgstr "карібська (караїбська)"
3091 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:156
3093 msgstr "галісійська"
3095 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:85
3099 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:69
3100 msgid "Game designer"
3101 msgstr "Ігровий дизайнер"
3103 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:258
3105 msgstr "ганда (луганда)"
3107 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:147
3111 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:148
3115 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:152
3117 msgstr "гєез (гез, ефіопська)"
3120 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:12
3122 msgid "General stacks"
3123 msgstr "загальні стелажі"
3125 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sort_rules:1:row:3
3126 msgid "Generic call number filing rules"
3127 msgstr "Правила заповнення для узагальненого бібліотечного шифру"
3129 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_split_rules:2:row:3
3130 msgid "Generic call number splitting rules"
3131 msgstr "Загальні правила розщеплення для шифру зберігання"
3133 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:105
3134 msgid "Geographic information specialist"
3135 msgstr "Спеціаліст по географічній інформаційній системі"
3137 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:79
3141 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:150
3145 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:151
3149 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:158
3150 msgid "German, Middle High (ca.1050-1500)"
3151 msgstr "середньоверхньонімецька (1050-1500)"
3153 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:159
3154 msgid "German, Old High (ca.750-1050)"
3155 msgstr "давньоверхньонімецька (староверхньонімецька) (750-1050)"
3157 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:149
3158 msgid "Germanic languages"
3159 msgstr "германські мови (інші)"
3161 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:57
3165 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:82
3169 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:83
3173 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:153
3175 msgstr "гільбертська"
3177 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:32
3178 msgid "Girls are capable of doing everything men are capable of doing. Sometimes they have more imagination than men."
3179 msgstr "Дівчата здатні на все, на що здатні чоловіки. Іноді у них більше фантазії, ніж у чоловіків."
3181 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:26
3185 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:27
3186 msgid "Globe, celestial"
3187 msgstr "Астрономічний глобус"
3189 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:30
3190 msgid "Globe, earth moon"
3191 msgstr "Глобус Місяця"
3193 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:31
3194 msgid "Globe, other"
3195 msgstr "Глобус, інший"
3197 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:28
3198 msgid "Globe, planetary or lunar"
3199 msgstr "Глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
3201 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:29
3202 msgid "Globe, terrestrial"
3203 msgstr "Глобус Землі"
3205 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:70
3209 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:160
3213 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:161
3217 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:162
3221 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:71
3222 msgid "Graphic technician"
3223 msgstr "Технолог по графіці"
3225 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:163
3229 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:89
3233 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:164
3234 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
3235 msgstr "давньогрецька (до 1453)"
3237 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:165
3238 msgid "Greek, Modern (1453-)"
3239 msgstr "грецька (новогрецька 1453-, крітська, східнокрітська)"
3241 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:84
3245 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:78
3249 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:87
3253 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:92
3257 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:166
3261 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:91
3265 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:81
3269 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:86
3273 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:93
3274 msgid "Guinea-Bissau"
3275 msgstr "Ґвінея-Бісау"
3277 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:168
3281 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:94
3285 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:169
3289 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:170
3293 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:99
3297 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:171
3298 msgid "Haitian; Haitian Creole"
3299 msgstr "гаїтянська; гаїтянська креольська"
3301 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:172
3305 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:36
3306 msgid "Have no fear of perfection; you'll never reach it."
3307 msgstr "Не бійтеся досконалості, Ви ніколи її не досягнете."
3309 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:173
3313 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:6
3314 msgid "He serves his party best who serves his country best."
3315 msgstr "Найкраще служить своїй партії той, хто найкраще служить своїй країні."
3317 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:96
3318 msgid "Heard & McDonald Islands"
3319 msgstr "Острів Херд і Острови Макдональд"
3321 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:174
3325 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:2
3327 msgid "Hello %s %s %s."
3328 msgstr "Вітаємо, %s %s %s."
3330 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:1
3334 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:175
3338 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:5
3342 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:176
3346 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:177
3347 msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
3350 # 006 - прямий/непрямий географічний підзаголовок
3351 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:178
3355 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:181
3359 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:23
3363 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:18
3364 msgid "History does not long entrust the care of freedom to the weak or the timid."
3365 msgstr "Історія недовго довіряє турботу про свободу слабким чи боязким."
3367 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:179
3371 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:180
3375 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
3377 msgid "Hold available for pickup"
3378 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
3380 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:67
3381 msgid "Hold available for pickup (print notice)"
3384 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65
3385 msgid "Hold available for pickup at <<branches.branchname>>"
3388 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:14
3392 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64
3394 msgid "Hold has been cancelled"
3395 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
3397 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:68
3399 msgid "Hold placed on item"
3400 msgstr "Кількість замовлень"
3402 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:25
3407 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:15
3408 msgid "Hold waiting too long"
3411 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:3
3413 msgstr "Прикутий до дому"
3415 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:97
3417 msgstr "Острів Херд і Острови Макдональд"
3419 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:95
3423 # для itemsearch краще \"ігнорувати\", подивитися в інших місцях
3424 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:72
3426 msgstr "Об’єкт вшанування"
3428 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:108
3433 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:184
3437 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:100
3441 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:185
3445 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:41
3446 msgid "I am thankful for my struggle because, without it, I wouldn't have stumbled across my strength."
3447 msgstr "Я вдячний за свою боротьбу, тому що без неї я б не натрапив на свою силу."
3449 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:20
3450 msgid "I do not think it altogether inappropriate to introduce myself to this audience. I am the man who accompanied Jacqueline Kennedy to Paris, and I have enjoyed it."
3451 msgstr "Я не вважаю зовсім недоречним представитися цій аудиторії. Я людина, яка супроводжувала Жаклін Кеннеді до Парижу, і мені це дуже сподобалося."
3453 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:39
3454 msgid "I don't mind living in a man's world, as long as I get to be a woman in it."
3455 msgstr "Я не проти жити в чоловічому світі, якщо можу бути в ньому жінкою."
3457 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:5
3458 msgid "I feel incompetent to perform duties...which have been so unexpectedly thrown upon me."
3459 msgstr "Я відчуваю себе некомпетентним у виконанні обовʼязків, які так несподівано на мене поклали."
3461 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:4
3462 msgid "I have always found that mercy bears richer fruits than strict justice."
3463 msgstr "Я завжди вважав, що милосердя приносить багатші плоди, ніж сувора справедливість."
3465 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:9
3466 msgid "I have come to the conclusion that the major part of the president is to increase the gate receipts of expositions and fairs and bring tourists to town."
3467 msgstr "Я прийшов до висновку, що основна частина роботи президента полягає в тому, щоб збільшити касові збори виставок і ярмарків і привести в місто туристів."
3469 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:33
3470 msgid "I really think a champion is defined not by their wins but by how they can recover when they fall."
3471 msgstr "Я дійсно вважаю, що чемпіон визначається не перемогами, а тим, як він може відновитися після падіння."
3473 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
3475 msgid "ILL request cancelled"
3476 msgstr "Замовлення статті скасовано"
3478 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
3480 msgid "ILL request modified"
3483 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
3485 msgid "ILL request ready for pickup"
3486 msgstr "Історія запитів МБА для "
3488 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
3490 msgid "ILL request to partners"
3491 msgstr "Історія запитів МБА"
3493 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
3494 msgid "ILL request unavailable"
3495 msgstr "Запит МБА недоступний"
3497 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
3499 msgid "ILL request update"
3500 msgstr "Історія запитів МБА"
3502 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:9
3503 msgid "ITEM RECALLED"
3506 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:186
3510 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:109
3514 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:188
3518 # ~~ 856^u, doi:, urn:doi
3519 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:189
3523 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:30
3524 msgid "If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward tragedy. That will not happen on my watch."
3525 msgstr "Якщо Америка проявить слабкість і невпевненість, світ буде дрейфувати до трагедії. Це не станеться за мого керівництва."
3527 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:15
3528 msgid "If you can't stand the heat, get out of the kitchen."
3529 msgstr "Якщо Ви не витримуєте спеку, вийдіть з кухні."
3531 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:7
3532 msgid "If you did not initiate this request, you may safely ignore this one-time message. The request will expire shortly."
3535 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:38
3536 msgid "If you don't like something, change it. If you can't change it, change your attitude."
3537 msgstr "Якщо Вам щось не подобається, змініть це. Якщо Ви не можете це змінити, змініть своє ставлення."
3539 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:11
3540 msgid "If you don't say anything, you won't be called on to repeat it."
3541 msgstr "Якщо Ви нічого не скажете, Вас не будуть закликати це повторити."
3543 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:10
3545 msgid "If you have any problems or questions regarding your account, please contact the library."
3546 msgstr "Якщо у Вас є запитання, будь ласка, зверніться до "
3548 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:9
3549 msgid "If you have any questions, please email us at %s"
3550 msgstr "Якщо у Вас виникли запитання, будь ласка, напишіть нам на %s"
3552 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:7
3553 msgid "If you have any questions, please email us at %s."
3554 msgstr "Якщо у Вас виникли запитання, будь ласка, напишіть нам на %s."
3556 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:12
3557 msgid "If you have registered a password with the library, and you have a renewal available, you may renew online. If an item becomes more than 30 days overdue, you will be unable to use your library card until the item is returned."
3560 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:187
3564 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:191
3565 msgid "Ijo languages"
3568 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:73
3572 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:74
3576 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:194
3580 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:75
3584 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:9
3585 msgid "In case you are not a patron in our library or do not want to accept this invitation, please ignore this mail. Note also that this invitation expires within two weeks."
3586 msgstr "Якщо Ви не є користувачем нашої бібліотеки або не бажаєте прийняти це запрошення, проігноруйте це повідомлення. Зауважте також, що це запрошення закінчується протягом двох тижнів."
3588 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:3
3589 msgid "In negotiation"
3592 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:392
3594 msgstr "інарі саамська"
3596 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:97
3597 msgid "Incomplete (50%-94% held)"
3598 msgstr "Неповна (вміщає 50%-94%)"
3600 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:4
3604 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:105
3608 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:196
3609 msgid "Indic languages"
3610 msgstr "індійські мови (інші)"
3612 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:198
3613 msgid "Indo-European languages"
3614 msgstr "індоєвропейські мови (інші)"
3616 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:101
3620 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:197
3622 msgstr "індонезійська"
3624 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:106
3625 msgid "Information not available"
3628 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:95
3629 msgid "Information not available, or Retention is limited"
3630 msgstr "Інформація відсутня, або зберігання обмежене"
3632 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:1
3633 msgid "Information not available; Not applicable"
3634 msgstr "Інформація не доступна; не застосовно"
3636 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:199
3640 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:76
3642 msgstr "Автор дарчого напису"
3644 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:113
3646 msgid "Instrumentalist"
3647 msgstr "інструментальні партії"
3649 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:5
3650 msgid "Insufficient budget"
3651 msgstr "Недостатній бюджет"
3653 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:9
3654 msgid "Inter-Library Loan"
3655 msgstr "Міжбібліотечний абонемент"
3657 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40
3659 msgid "Interlibrary loan request cancelled"
3660 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
3662 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41
3664 msgid "Interlibrary loan request modified"
3665 msgstr "Запит міжбібліотечного абонементу"
3667 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38
3669 msgid "Interlibrary loan request ready for pickup"
3670 msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
3672 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42
3674 msgid "Interlibrary loan request to partners"
3675 msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
3677 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39
3679 msgid "Interlibrary loan request unavailable"
3680 msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
3682 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43
3684 msgid "Interlibrary loan request update"
3685 msgstr "Подробиці запиту міжбібліотечного абонементу"
3687 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:195
3688 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
3689 msgstr "інтерлінгва"
3691 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:193
3692 msgid "Interlingue; Occidental"
3693 msgstr "інтерлінгва; оксидентальна"
3695 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:77
3697 msgstr "Інтерв'юємий"
3699 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:78
3703 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:192
3707 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:200
3711 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:112
3714 msgstr "Інвентаризація"
3716 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
3718 msgid "Invitation for sharing a list"
3719 msgstr "Запрошення, щоб поділитися списком "
3721 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:108
3723 msgstr "Іран, Ісламська Республіка"
3725 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:201
3726 msgid "Iranian languages"
3727 msgstr "іранські мови (інші)"
3729 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:107
3733 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:102
3737 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:155
3741 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:279
3742 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
3743 msgstr "середньоірландська (900-1200)"
3745 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:378
3746 msgid "Irish, Old (to 900)"
3747 msgstr "давньоірландська (староірландська) (до 900)"
3749 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:202
3750 msgid "Iroquoian languages"
3751 msgstr "ірокезькі мови (інші)"
3753 # 110^a - Нерегулярно
3754 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:subscription_frequencies:1:row:13
3756 msgstr "нерегулярно"
3758 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:104
3762 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:103
3766 # tools/viewlog.tmpl - має бути \"Видача\"
3767 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
3772 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:26
3774 msgid "Issue quick slip"
3775 msgstr "Друк квитанції за сьогодні"
3777 # tools/viewlog.tmpl - має бути \"Видача\"
3778 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:27
3783 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:11
3788 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:79
3789 msgid "Issuing body"
3790 msgstr "Організація, що видає"
3792 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:27
3793 msgid "It is not my intention to do away with government. It is rather to make it work -work with us, not over us; stand by our side, not ride on our back. Government can and must provide opportunity, not smother it; foster productivity, not stifle it. This Administration's objective will be a healthy, vigorous, growing economy."
3794 msgstr "Я не маю наміру позбутися уряду. Я маю намір змусити його працювати — працювати з нами, а не над нами; стояти поруч з нами, а не сидіти на нашій спині. Уряд може і повинен надавати можливості, а не душити їх; сприяти продуктивності, а не душити її. Метою цієї Адміністрації буде здорова, енергійна, зростаюча економіка."
3796 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:4
3797 msgid "It is valid one minute."
3800 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:42
3801 msgid "It took me quite a long time to develop a voice, and now that I have it, I am not going to be silent."
3802 msgstr "У мене було досить багато часу, щоб виробити голос, і тепер, коли він у мене є, я не збираюся мовчати."
3804 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:13
3806 msgid "It's too late to renew this item."
3807 msgstr "Чи Ви справді хочете повернути цей примірник?"
3809 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:203
3813 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:110
3817 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16
3818 msgid "Item check-in (digest)"
3819 msgstr "Повернення примірників (підбірка)"
3821 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18
3823 msgid "Item check-out (digest)"
3824 msgstr "Повернення примірників (підбірка)"
3826 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:23
3827 msgid "Item could not be located on shelves"
3828 msgstr "Примірник не знайдено на полицях"
3830 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21
3832 msgid "Item due reminder"
3833 msgstr "Номер примірника"
3835 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23
3837 msgid "Item due reminder (digest)"
3838 msgstr "Повернення примірників (підбірка)"
3840 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:37
3842 msgid "Item not received"
3843 msgstr "Дата отримання"
3845 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
3847 msgid "Item overdue"
3848 msgstr "(прострочення)"
3850 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34
3852 msgid "Item renewals"
3853 msgstr "Примірник продовжено"
3855 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:26
3856 msgid "Item was found to be too damaged to fill article request"
3857 msgstr "Виявлено, що примірник занадто пошкоджений для виконання замовлення на статтю"
3859 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:24
3860 msgid "Item was found to be too damaged to fill hold"
3861 msgstr "Виявлено, що примірник занадто пошкоджений для виконання замовлення"
3863 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:5
3868 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:112
3872 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:114
3876 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:206
3880 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:204
3884 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:111
3888 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:113
3892 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:37
3895 msgstr "Переплетений журнал"
3897 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:208
3898 msgid "Judeo-Arabic"
3899 msgstr "іудео-арабська"
3901 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:207
3902 msgid "Judeo-Persian"
3903 msgstr "іудео-перська"
3905 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
3906 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:5
3910 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:220
3912 msgstr "кабардинська"
3914 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:210
3918 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:211
3919 msgid "Kachin; Jingpho"
3920 msgstr "качін (цзінпо)"
3922 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:212
3923 msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
3926 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:471
3927 msgid "Kalmyk; Oirat"
3928 msgstr "калмицька; ойратська"
3930 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:213
3934 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:214
3938 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:217
3942 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:209
3944 msgstr "каракалпацька"
3946 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:235
3947 msgid "Karachay-Balkar"
3948 msgstr "карачаєво-балкарська"
3950 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:236
3954 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:215
3955 msgid "Karen languages"
3958 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:216
3962 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:100
3966 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:218
3970 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:219
3974 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:125
3978 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:115
3982 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:221
3986 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:222
3987 msgid "Khoisan languages"
3988 msgstr "койсанські мови (інші)"
3990 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:224
3991 msgid "Khotanese; Sakan"
3992 msgstr "хотаносакська"
3994 # назва змінної функцій GetAvailability … з ILS-DI
3995 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:4
3999 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:225
4000 msgid "Kikuyu; Gikuyu"
4001 msgstr "кікуйю (гікуйю)"
4003 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:228
4007 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:9
4008 msgid "Kind regards"
4011 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:226
4013 msgstr "кіньяруанда"
4015 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:227
4016 msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
4019 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:118
4023 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:32
4027 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:433
4028 msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
4029 msgstr "клінгонська"
4031 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
4033 msgid "Koha password recovery"
4034 msgstr "Відновлення забутого пароля"
4036 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55
4038 msgid "Koha password reset"
4039 msgstr "Відновлення забутого пароля"
4041 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:230
4045 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:231
4047 msgstr "конголезька"
4049 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:229
4053 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:232
4057 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:233
4059 msgstr "косрае,кусайє"
4061 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:234
4065 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:237
4066 msgid "Kru languages"
4069 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:239
4070 msgid "Kuanyama; Kwanyama"
4071 msgstr "кунама (чунама)"
4073 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:240
4077 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:241
4081 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:238
4085 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:242
4089 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:123
4093 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:116
4097 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:1
4098 msgid "LIBRARY OF CONGRESS"
4099 msgstr "Бібліотека Конгресу США"
4101 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:2
4102 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES"
4103 msgstr "Найменування від Бібліотеки Конгресу США"
4105 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:3
4106 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAMES (authority records)"
4107 msgstr "Найменування від Бібліотеки Конгресу США (авторитетні записи)"
4109 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:2:row:1
4110 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SRU"
4111 msgstr "Бібліотека Конгресу США (SRU)"
4113 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:1:row:3
4114 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS"
4115 msgstr "Предметні рубрики від Бібліотеки Конгресу США"
4117 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:description:4
4118 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECTS (authority records)"
4119 msgstr "Предметні рубрики від Бібліотеки Конгресу США (авторитетні записи)"
4121 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:1
4126 # 205 (Collaborator) Використовується тільки у випадку, коли не може бути використаний інший код, що більш точно визначає функцію.
4127 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:116
4130 msgstr "Співробітник"
4132 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:118
4133 msgid "Laboratory director"
4134 msgstr "Керівник лабораторних занять"
4136 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:243
4138 msgstr "ладіно (спаньйоль, іспанська єврейська)"
4140 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:244
4142 msgstr "лахнда (ленді)"
4144 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:245
4148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:106
4149 msgid "Land Dayak languages"
4152 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:128
4153 msgid "Landscape architect"
4156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:246
4160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:126
4162 msgstr "Лаоська Народно-Демократична Республіка"
4164 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:2:row:2
4166 msgstr "Великий друк"
4168 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:2
4169 msgid "Late orders (CSV profile)"
4170 msgstr "Затримані замовлення (CSV профіль)"
4172 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:247
4176 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:135
4180 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:248
4184 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:119
4188 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:127
4192 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:122
4197 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:132
4201 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:14
4202 msgid "Let me assert my firm belief that the only thing we have to fear is fear itself."
4203 msgstr "Дозвольте мені заявити про своє тверде переконання, що єдине, чого ми повинні боятися, це сам страх."
4205 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:249
4209 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:126
4213 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:127
4215 msgid "Libelant-appellant"
4216 msgstr "Відповідач, який подав апеляційну скаргу"
4218 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:125
4220 msgid "Libelant-appellee"
4221 msgstr "Відповідач, проти якого подана апеляційна скарга"
4223 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:121
4227 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:123
4229 msgid "Libelee-appellant"
4230 msgstr "Протилежна сторона, яка відстоює свою позовну вимогу, постанова, рішення і т.п., проти яких відповідачем висунуті заперечення в суді, і подав апеляційну скаргу"
4232 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:120
4234 msgid "Libelee-appellee"
4235 msgstr "Протилежна сторона, яка відстоює свою позовну вимогу, постанова, рішення і т.п., проти яких відповідачем висунуті заперечення в суді і проти якого подана апеляційна скарга в апеляційному процесі"
4237 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:131
4241 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:9
4243 msgstr "Бібліотекар"
4245 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:11
4249 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:1
4251 msgid "Library Laser"
4252 msgstr "Бібліотечне використання"
4254 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
4256 msgid "Library account password change notification"
4257 msgstr "Класифікація Бібліотеки Конгресу (КБК)"
4259 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:3
4261 msgid "Library copy lost"
4262 msgstr "Бібліотечний примірник загублено"
4264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:2
4265 msgid "Library of Congress Classification"
4266 msgstr "Класифікація Бібліотеки Конгресу (КБК)"
4268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:80
4272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:136
4274 msgstr "Лівійська Арабська Джамахірія"
4276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:81
4280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:82
4284 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:129
4285 msgid "Liechtenstein"
4286 msgstr "Ліхтенштейн"
4288 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:124
4290 msgid "Lighting designer"
4291 msgstr "Оформлювач палітурки"
4293 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:250
4294 msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
4295 msgstr "лімбурганська; лімбургерська; лімбурзька"
4297 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:112
4298 msgid "Limited retention (only some parts kept)"
4299 msgstr "Зберігається обмежений термін (лише деякі частини залишаються)"
4301 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:251
4306 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:83
4307 msgid "Lithographer"
4310 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:133
4314 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:252
4318 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:12
4323 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:8
4324 msgid "Location: %s"
4325 msgstr "Розташування: %s"
4327 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:205
4331 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:1
4333 msgid "Long overdue (lost)"
4334 msgstr "Тривале прострочення (втрачено)"
4336 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:2
4340 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:3
4342 msgid "Lost and paid for"
4343 msgstr "Втрачено і відшкодовано за примірник"
4345 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:4
4350 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:8
4351 msgid "Lost item fee refund"
4354 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:8
4355 msgid "Lost item processing fee"
4358 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:11
4359 msgid "Lost item processing fee refund"
4362 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:307
4363 msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
4364 msgstr "нижньо німецька; нижньо саксонська; німецька нижня; саксонська нижня"
4366 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:114
4367 msgid "Lower Sorbian"
4368 msgstr "нижньосорбська"
4370 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:254
4374 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:257
4375 msgid "Luba-Katanga"
4376 msgstr "луба-катанга"
4378 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:256
4382 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:259
4386 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:391
4388 msgstr "лулеська саамська"
4390 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:260
4394 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:261
4395 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
4396 msgstr "луо (Кенія та Танзанія)"
4398 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:262
4400 msgstr "лушей (мізо)"
4402 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:134
4406 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:255
4407 msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
4408 msgstr "люксембурзька; летцебургська"
4410 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:84
4414 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:description:1
4415 msgid "MARC code list for relators, as of http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html"
4416 msgstr "Перелік МАРК-кодів ролей осіб і організацій щодо каталогізуємого матеріалу, відповідно http://www.loc.gov/marc/relators/relaterm.html"
4418 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:148
4422 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:263
4424 msgstr "македонська"
4426 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:142
4430 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:264
4434 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:265
4438 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:9
4442 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:267
4446 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:268
4448 msgstr "макасарська"
4450 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:284
4452 msgstr "малагасійська"
4454 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:156
4458 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:275
4462 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:269
4464 msgstr "малайяламська"
4466 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:158
4470 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:155
4474 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:145
4478 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:153
4482 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:285
4484 msgstr "мальтійська"
4486 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:286
4488 msgstr "маньчжурська"
4490 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:277
4494 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:270
4498 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:287
4502 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:288
4503 msgid "Manobo languages"
4504 msgstr "манобо, мови"
4506 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:5
4510 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:134
4512 msgid "Manufacture place"
4515 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:135
4517 msgid "Manufacturer"
4520 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:157
4524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:271
4528 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:4
4530 msgstr "Картографічні матеріали"
4532 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:25
4533 msgid "Mapudungun; Mapuche"
4534 msgstr "мапуче (арауканська)"
4536 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:273
4540 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:139
4545 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:81
4550 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:140
4552 msgid "Markup editor"
4553 msgstr "Редактор ознаки"
4555 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:143
4556 msgid "Marshall Islands"
4557 msgstr "Маршаллові Острови"
4559 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:266
4561 msgstr "маршалльська"
4563 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:150
4567 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:296
4571 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:274
4575 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:151
4579 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:154
4583 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:297
4584 msgid "Mayan languages"
4585 msgstr "майянські мови"
4587 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:246
4591 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:278
4595 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:7
4597 msgstr "Повідомлення: %s"
4599 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:136
4601 msgid "Metadata contact"
4602 msgstr "Керування договорами"
4604 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:85
4605 msgid "Metal-engraver"
4606 msgstr "Гравер по металу"
4608 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:157
4612 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:280
4613 msgid "Mi'kmaq; Micmac"
4616 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:33
4620 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:34
4621 msgid "Microform, aperture card"
4622 msgstr "Мікродрук, апертурна карта"
4624 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:40
4625 msgid "Microform, micro-opaque"
4626 msgstr "Мікродрук, непрозорий мікроносій"
4628 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:38
4629 msgid "Microform, microfiche"
4630 msgstr "Мікродрук, мікрофіша"
4632 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:39
4633 msgid "Microform, microfiche cassette"
4634 msgstr "Мікродрук, мікрофіша в касеті"
4636 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:41
4637 msgid "Microform, other"
4638 msgstr "Мікродрук, інше"
4640 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:73
4642 msgstr "Мікронезія, Федеративні Штати"
4644 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:86
4646 msgstr "Артист пантоміми"
4648 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:281
4650 msgstr "мінангкабау"
4652 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:295
4654 msgstr "мірандійська"
4656 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:4
4658 msgstr "Відсутнє при інвентаризації"
4660 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:5
4661 msgid "Missing from bundle"
4662 msgstr "відсутнє у комплекті"
4664 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:2
4665 msgid "Mixed Materials"
4666 msgstr "Змішані матеріали"
4668 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:31
4670 msgid "Mixed content"
4671 msgstr "Керування договорами"
4673 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:137
4678 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:289
4682 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:276
4686 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:139
4690 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:283
4691 msgid "Mon-Khmer languages"
4692 msgstr "мон-кхмерські мови (інші)"
4694 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:138
4698 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:253
4700 msgstr "монго-нкунду"
4702 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:147
4706 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:290
4708 msgstr "монгольська"
4710 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:87
4712 msgstr "Відповідальний за випуск"
4714 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:90
4716 msgstr "чорногорська"
4718 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:140
4722 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:152
4726 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:137
4730 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:291
4732 msgstr "море (мосі)"
4734 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:42
4735 msgid "Motion picture"
4738 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:43
4739 msgid "Motion picture, film cartridge"
4740 msgstr "Кінофільм, фільм на картриджі"
4742 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:44
4743 msgid "Motion picture, film cassette"
4744 msgstr "Кінофільм, фільм на касеті"
4746 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:45
4747 msgid "Motion picture, film reel"
4748 msgstr "Кінофільм, фільм на бобіні"
4750 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:46
4751 msgid "Motion picture, other"
4752 msgstr "Кінофільм, інше"
4754 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:159
4758 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:292
4759 msgid "Multiple languages"
4760 msgstr " багато мов"
4762 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:93
4763 msgid "Multiple physical forms"
4764 msgstr "Декілька фізичних форм"
4766 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:293
4767 msgid "Munda languages"
4768 msgstr "мунда мови (інші)"
4770 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:6
4772 msgstr "Аудіо-матеріали"
4774 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:133
4776 msgid "Music copyist"
4777 msgstr "Копіїст твору образотворчого мистецтва, автор копії"
4779 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:141
4781 msgid "Musical director"
4782 msgstr "музичний запис"
4784 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:88
4788 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:19
4789 msgid "My fellow Americans, ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country."
4790 msgstr "Мої співвітчизники, американці, не питайте, що Ваша країна може зробити для Вас; запитайте, що Ви можете зробити для своєї країни."
4792 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:40
4793 msgid "My mission in life is not merely to survive but to thrive and to do so with some passion, some compassion, some humor, and some style."
4794 msgstr "Моя місія в житті полягає не просто в тому, щоб вижити, а й процвітати, і робити це з певною пристрастю, співчуттям, гумором і стилем."
4796 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:146
4797 msgid "Myanmar (Burma)"
4800 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:318
4804 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_z3950_servers.yml:z3950servers:3:row:1
4805 msgid "NATIONAL LIBRARY OF FRANCE"
4806 msgstr "Національна бібліотека Франції"
4808 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:299
4809 msgid "Nahuatl languages"
4810 msgstr "нахуатль (ацтецька)"
4812 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:160
4816 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:89
4820 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:14
4823 msgstr "За порами року"
4825 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:169
4829 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:303
4830 msgid "Navajo; Navaho"
4833 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:305
4834 msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
4835 msgstr "ндебелє (Зімбабве)"
4837 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:304
4838 msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
4839 msgstr "ндебелє, південне"
4841 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:306
4845 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:301
4847 msgstr "неаполітанська"
4849 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:168
4853 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:309
4854 msgid "Nepal Bhasa; Newari"
4857 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:308
4861 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:166
4865 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:161
4866 msgid "New Caledonia"
4867 msgstr "Нова Каледонія"
4869 # OPAC > Self registration and modification
4870 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90
4872 msgid "New OPAC self-registration"
4873 msgstr "Самореєстрація та зміни"
4875 # OPAC > Self registration and modification
4876 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:90
4878 msgid "New OPAC self-registration submitted"
4879 msgstr "Самореєстрація та зміни"
4881 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:2
4882 msgid "New Year's Day"
4885 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:171
4887 msgstr "Нова Зеландія"
4889 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:6
4890 msgid "New card fee"
4893 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71
4894 msgid "New curbside pickup"
4897 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:10
4899 msgid "New materials shelf"
4900 msgstr "на поличці нових надходжень"
4902 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72
4904 msgid "New serial issue"
4905 msgstr "Скарги щодо випуску серіального видання"
4907 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72
4909 msgid "New serial issue is now available"
4910 msgstr "відсутність покажчика"
4912 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:75
4914 msgid "New suggestion"
4917 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:38
4921 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:42
4925 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:310
4929 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:165
4933 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:162
4937 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:311
4938 msgid "Niger-Kordofanian languages"
4939 msgstr "нігеро-кордофанські мови (інші)"
4941 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:164
4945 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:407
4946 msgid "Nilo-Saharan languages"
4947 msgstr "ніло-сахарські мови (інші)"
4949 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:170
4953 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:312
4957 # ні (memberentrygen)
4958 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:1
4962 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:7
4963 msgid "No President has ever enjoyed himself as much as I?"
4964 msgstr "Жоден президент не отримував такого задоволення, як я?"
4966 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:486
4967 msgid "No linguistic content; Not applicable"
4968 msgstr "без мовного змісту; не застосовується"
4970 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:18
4971 msgid "No reason provided"
4972 msgstr "Причина не вказана"
4974 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:113
4975 msgid "No retention (no parts kept)"
4976 msgstr "Не зберігається"
4978 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
4982 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:315
4986 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:19
4988 msgstr "документальна література"
4990 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:47
4991 msgid "Nonprojected graphic"
4992 msgstr "Двовимірна непроекційна графіка"
4994 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:57
4995 msgid "Nonprojected graphic, chart"
4996 msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, схеми, графіки, діаграми"
4998 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:48
4999 msgid "Nonprojected graphic, collage"
5000 msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, колаж"
5002 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:49
5003 msgid "Nonprojected graphic, drawing"
5004 msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, малюнок"
5006 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:58
5007 msgid "Nonprojected graphic, flash card"
5008 msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, демонстраційні/навчальні картки"
5010 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:59
5011 msgid "Nonprojected graphic, other"
5012 msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, інше"
5014 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:50
5015 msgid "Nonprojected graphic, painting"
5016 msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, живопис"
5018 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:51
5019 msgid "Nonprojected graphic, photomechanical print"
5020 msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, фотомеханічний друк"
5022 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:52
5023 msgid "Nonprojected graphic, photonegative"
5024 msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, фотонегатив"
5026 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:53
5027 msgid "Nonprojected graphic, photoprint"
5028 msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, фотовідбиток"
5030 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:54
5031 msgid "Nonprojected graphic, picture"
5032 msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, зображення"
5034 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:55
5035 msgid "Nonprojected graphic, print"
5036 msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, принт"
5038 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:56
5039 msgid "Nonprojected graphic, technical drawing"
5040 msgstr "Двовимірна непроекційна графіка, технічне креслення"
5042 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:163
5043 msgid "Norfolk Island"
5044 msgstr "Острів Норфолк"
5046 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:316
5048 msgstr "давньонорвезька (старонорвезька), давньоісландська (до 1550)"
5050 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:300
5051 msgid "North American Indian languages"
5052 msgstr "північноамериканських індіанців, мови (інші)"
5054 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:121
5056 msgstr "Корейська Народно-Демократична Республіка"
5058 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:144
5059 msgid "North Macedonia"
5060 msgstr "Македонія, колишня Югославська Республіка"
5062 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:141
5063 msgid "Northern Frisian"
5064 msgstr "північно-фризька"
5066 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:149
5067 msgid "Northern Mariana Islands"
5068 msgstr "Північні Маріанські Острови"
5070 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:389
5071 msgid "Northern Sami"
5072 msgstr "північна саамська"
5074 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:167
5078 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:317
5082 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:313
5083 msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
5084 msgstr "норвезька нюнорськ; нюнорськ норвезька"
5086 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
5087 # 110^a - Не застосовується
5088 # 125^a - Не використовується
5089 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:99
5090 msgid "Not applicable"
5091 msgstr "Не застосовується"
5093 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:105
5094 msgid "Not currently received"
5095 msgstr "Наразі не отримано"
5097 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:22
5099 msgid "Not for loan"
5100 msgstr "не для випожичання"
5102 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:17
5104 msgid "Not yet active"
5105 msgstr "Наразі не отримано"
5107 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:90
5111 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:60
5112 msgid "Notated music"
5113 msgstr "друкована музика"
5115 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:16
5117 msgstr "Примітки: %s"
5119 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
5120 msgid "Notification about an accepted share"
5123 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81
5125 msgid "Notification of automatic renewal"
5126 msgstr "Немає автоматичного продовження після"
5128 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53
5130 msgid "Notification of password change"
5131 msgstr "Для повідомлення про отримання: "
5133 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84
5135 msgid "Notification on auto renewals"
5136 msgstr "Дата внесення змін"
5138 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
5140 msgid "Notification on receiving"
5141 msgstr "Для повідомлення про отримання: "
5143 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:85
5145 msgid "Notification to return a recalled item"
5146 msgstr "Для повідомлення про отримання: "
5148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:78
5150 msgid "Notify fund owner"
5151 msgstr "Жодних коштів не виявлено."
5153 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:79
5155 msgid "Notify manager of a suggestion"
5156 msgstr "Керування пропозиціями"
5158 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2:mul:1
5159 msgid "Now that you've installed Koha, what's next? Here are some suggestions:"
5160 msgstr "Тепер, коли Ви встановили АБІС Коха, що ж далі? Ось деякі пропозиції:"
5162 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:320
5163 msgid "Nubian languages"
5166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
5170 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:323
5174 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:324
5178 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:325
5182 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:326
5186 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80
5188 msgid "OPAC problem report"
5189 msgstr "Звіти про проблеми електронного каталогу"
5191 # OPAC > Self registration and modification
5192 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
5194 msgid "OPAC self-registration verification email"
5195 msgstr "Самореєстрація та зміни"
5197 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:327
5198 msgid "Occitan (post 1500)"
5199 msgstr "оксітанська (провансальсьа) (після 1500), беарнська (після 1500), гасконська (після 1500), лангедокська (після 1500), провансальська, сучасна (після 1500)"
5201 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:22
5202 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
5203 msgstr "арамаїкська"
5205 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:328
5209 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:172
5213 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:9
5216 msgstr "на демонстрації"
5218 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:10
5220 msgid "On loan?: %s"
5221 msgstr "%s видано: "
5223 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:103
5227 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:7
5228 msgid "Once you have arrived, please call your library or log into your account and click the \"Alert staff of your arrival\" button to let them know you are there."
5231 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:3
5232 msgid "One of our patrons, %s %s, invites you to share a list %s in our library catalog."
5235 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54
5237 msgid "Online password reset"
5238 msgstr "Ресурси он-лайн: "
5240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:33
5242 msgid "Online reference"
5245 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:91
5249 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61
5253 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1
5255 msgid "Order received"
5256 msgstr "\"order_receive\" "
5258 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:21
5262 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:53
5267 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:92
5269 msgstr "Організатор"
5271 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:13
5272 msgid "Organization - patron is an institution, not a person"
5273 msgstr "Колектив — користувач-організація, а не особа"
5275 # 557 (Organiser of meeting) Особа або організація, відповідальні за підготовку конференції, про яку йде мова в документі.
5276 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:147
5277 msgid "Organizer of meeting"
5278 msgstr "Організатор зустрічі"
5280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:93
5282 msgstr "Ініціатор ідеї"
5284 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:329
5288 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:330
5292 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:331
5296 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:332
5297 msgid "Ossetian; Ossetic"
5300 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:94
5304 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:94
5306 msgid "Other physical media"
5307 msgstr "Фізичний носій"
5309 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:6
5310 msgid "Other/Generic Classification Scheme"
5311 msgstr "Інші/типові схеми класифікації"
5313 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:334
5314 msgid "Otomian languages"
5315 msgstr "отомі, мови"
5317 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:24
5318 msgid "Our Long national nightmare is over."
5319 msgstr "Наш тривалий національний кошмар закінчився."
5321 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:25
5322 msgid "Our constitution works. Our great republic is a government of laws, not of men."
5323 msgstr "Наша Конституція працює. Наша велика республіка — це держава законів, а не людей."
5325 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:19
5326 msgid "Out of stock"
5327 msgstr "Немає в наявності"
5329 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:7
5331 msgid "Overdue fine"
5332 msgstr "Необхідність сповіщення про прострочення: "
5334 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:83
5336 msgid "Overdue item fine description"
5337 msgstr "Опис за умовчанням"
5339 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28
5341 msgid "Overdue notice"
5342 msgstr "Необхідність сповіщення про прострочення: "
5344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:29
5346 msgid "Overdues slip"
5347 msgstr "Прострочення "
5349 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:1
5350 msgid "Overpayment refund"
5353 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:149
5357 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:14
5359 msgstr "Сторінки: %s"
5361 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:337
5365 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:178
5369 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:185
5373 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:341
5375 msgstr "палауанська"
5377 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:183
5378 msgid "Palestinian Territories"
5379 msgstr "Палестинські території"
5381 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:346
5385 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:338
5386 msgid "Pampanga; Kapampangan"
5389 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:173
5393 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:336
5395 msgstr "пангасінанська"
5397 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:339
5398 msgid "Panjabi; Punjabi"
5402 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
5403 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:95
5405 msgstr "Виробник паперу"
5407 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:340
5411 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:176
5412 msgid "Papua New Guinea"
5413 msgstr "Папуа-Нова Ґвінея"
5415 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:335
5416 msgid "Papuan languages"
5417 msgstr "папуасько-австралійські мови (інші)"
5419 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:186
5423 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:96
5424 msgid "Patent applicant"
5425 msgstr "Патент, заявник"
5427 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:173
5429 msgid "Patent holder"
5430 msgstr "Батьківський код"
5432 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:97
5433 msgid "Patent inventor"
5436 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:98
5438 msgstr "Патентовласник"
5440 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:150
5444 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:3
5446 msgstr "Користувачі"
5448 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:2
5453 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:9
5454 msgid "Payment from library to patron"
5457 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:319
5458 msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
5459 msgstr "сото, північне"
5461 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12
5463 msgid "Pending article request"
5464 msgstr "Розмістити замовлення статті"
5466 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:22
5467 msgid "People have got to know whether or not their president is a crook. Well, I'm not a crook."
5468 msgstr "Люди повинні знати, чи є їхній президент шахраєм чи ні. Ну, я не шахрай."
5470 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:99
5474 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:100
5475 msgid "Performer of research"
5476 msgstr "Виконавець досліджень"
5478 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:114
5479 msgid "Permanent retention (all parts kept permanently)"
5482 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:157
5484 msgid "Permitting agency"
5485 msgstr "Призначення агенції"
5487 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:343
5491 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:342
5492 msgid "Persian, Old (ca.600-400 B.C.)"
5493 msgstr "давньоперська (староперська) (600-400 до н. е.)"
5495 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:174
5499 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:344
5500 msgid "Philippine languages"
5501 msgstr "філіпінські мови (інші)"
5503 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:177
5507 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:345
5509 msgstr "фінікійсько-пунічна"
5511 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:8
5513 msgstr "Телефон: %s"
5515 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:101
5516 msgid "Photographer"
5519 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:92
5521 msgid "Physical form is unspecified"
5522 msgstr "Фізична форма видання"
5524 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:6
5526 msgid "Pickup location: %s"
5527 msgstr "Розташування: %s"
5529 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:181
5530 msgid "Pitcairn Islands"
5533 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:172
5538 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:171
5540 msgid "Plaintiff -appellee"
5541 msgstr "Позивач-відповідач по апеляції в справі, яка розглядається на основі права \"справедливості\""
5543 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:174
5545 msgid "Plaintiff-appellant"
5546 msgstr "Позивач-апелянт у справі, оскільки він розглядався на основі права \"справедливості\""
5548 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:156
5553 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:55:mul:5
5554 msgid "Please create your new password using the following link:"
5557 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:3:mul:1
5558 msgid "Please describe your concern clearly and the library will try to deal with it as quickly as possible"
5561 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:7
5562 msgid "Please let us know if you are able to supply this to us."
5565 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:7
5566 msgid "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, Reference Manager or ProCite.%s"
5569 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:61:mul:8
5571 msgid "Please order for the library:"
5572 msgstr "Будь ласка, поверніть примірник до джерельної бібліотеки: "
5574 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:7
5575 msgid "Please pick it up at your convenience."
5578 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:2
5579 msgid "Please update the hold information for this item."
5582 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:348
5586 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
5587 msgid "Point of sale receipt"
5588 msgstr "Квитанція з торгового пункту"
5590 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:179
5594 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:347
5598 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:184
5602 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:349
5604 msgstr "португальська"
5606 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:350
5607 msgid "Prakrit languages"
5608 msgstr "пракрити, мови"
5610 # ... вільний переклад ...
5611 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
5612 # фр. - демонстратор, стендист
5613 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:102
5615 msgstr "Ведучий програми"
5617 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:34
5622 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:103
5626 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:104
5627 msgid "Printer of plates"
5628 msgstr "Друкар з друкованих форм"
5630 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:166
5635 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:3
5637 msgid "Problem page: %s"
5638 msgstr "Проблему знайдено на сторінці: %s"
5640 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:40
5644 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:162
5646 msgid "Process contact"
5647 msgstr "Пошук договорів"
5649 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:16
5651 msgid "Processing center"
5652 msgstr "у центрі обробки"
5654 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:105
5658 # ролики робочі (в русмарк)
5659 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:158
5661 msgid "Production manager"
5662 msgstr "виробничі ролики"
5664 # ролики робочі (в русмарк)
5665 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:163
5667 msgid "Production personnel"
5668 msgstr "виробничі ролики"
5670 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:168
5672 msgid "Production place"
5673 msgstr "Місце публікації: "
5675 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:18
5676 msgid "Professional - a member of an organization (organization is guarantor)"
5677 msgstr "Персонал — співробітник колективу/організації (колектив є поручителем)"
5679 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:165
5682 msgstr "програма для комп’ютера"
5684 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:153
5686 msgid "Project director"
5689 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:61
5690 msgid "Projected graphic"
5691 msgstr "Проекційна графіка"
5693 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:63
5694 msgid "Projected graphic, filmstrip"
5695 msgstr "Проекційна графіка, діафільм"
5697 # 115^a - діафільм у картриджі
5698 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:62
5699 msgid "Projected graphic, filmstrip cartridge"
5700 msgstr "Проекційна графіка, діафільм у картриджі"
5702 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:65
5703 msgid "Projected graphic, filmstrip roll"
5704 msgstr "Проекційна графіка, діафільм у ролику"
5706 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:68
5707 msgid "Projected graphic, other"
5708 msgstr "Проекційна графіка, інше"
5710 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:64
5711 msgid "Projected graphic, other type of filmstrip"
5712 msgstr "Проекційна графіка, інший тип діафільму"
5714 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:66
5715 msgid "Projected graphic, slide"
5716 msgstr "Проекційна графіка, слайд"
5718 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:67
5719 msgid "Projected graphic, transparency"
5720 msgstr "Проекційна графіка, діапозитив"
5722 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:106
5723 msgid "Proof-reader"
5724 msgstr "Коректор друкованого тексту"
5726 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:154
5731 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:351
5732 msgid "Provençal, Old (to 1500);Occitan, Old (to 1500)"
5733 msgstr "давньопровансальська (старопровансальська) (до 1500)"
5735 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:175
5737 msgid "Publication place"
5738 msgstr "Місце публікації: "
5740 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:107
5744 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:108
5745 msgid "Publishing director"
5746 msgstr "Головний редактор"
5748 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:182
5750 msgstr "Пуерто-Рико"
5752 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:109
5756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:9
5760 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73
5762 msgid "Purchase suggestion accepted"
5763 msgstr "Пропозиції на придбання"
5765 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77
5767 msgid "Purchase suggestion declined"
5768 msgstr "Пропозиції на придбання"
5770 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:352
5771 msgid "Pushto; Pashto"
5772 msgstr "пушту, мова (афганська мова)"
5774 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:187
5778 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:354
5782 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:355
5786 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:356
5790 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:357
5791 msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
5794 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:3
5796 msgid "Recall for pickup at %s"
5797 msgstr "Стрічка новин RSS для загального списку \"%s\""
5799 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:86
5801 msgid "Recalled item awaiting pickup"
5802 msgstr "Замовлення на бронеполиці"
5804 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:62
5809 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:102
5810 msgid "Received and complete or Ceased"
5811 msgstr "Отримано та завершено або припинено"
5813 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:178
5816 msgstr "Отримувачі:"
5818 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:110
5819 msgid "Recipient of letters"
5820 msgstr "Одержувач листа"
5822 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:111
5823 msgid "Record producer"
5824 msgstr "Продюсер запису"
5826 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:112
5827 msgid "Recording engineer"
5828 msgstr "Інженер запису"
5830 # 710 (Secretary) Секретар, репортер, редактор або інша особа, відповідальна за формулювання і вираження поглядів організації (установи), будучи відповідальним за їх інтелектуальний зміст.backButton {font-size: 9pt; border: 1px solid darkgray; background-color: darkgray} .lookupButton {font-size: 9pt; margin: 2px 0px 0px 0px; border: 1px solid gray; background-color: lightgray} .backButton {font-size: 9pt; margin: 2px 0px 0px 0px; border: 1px solid gray; background-color: darkgray} .backButtonHidden { font-size: 9pt; margin: 2px 0px 0px 0px; border: 1px solid gray; visibility: hidden; }
5831 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:179
5836 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:description:2
5837 msgid "Refer to https://www.niso.org/publications/standards for details."
5838 msgstr "Зверніться до https://www.niso.org/publications/standards для отримання додаткової інформації."
5840 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:14
5844 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:7
5848 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:19
5851 msgstr "Предмет зображення"
5853 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:113
5857 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:69
5858 msgid "Remote-sensing image"
5859 msgstr "дистанційно-відтворене зображення"
5861 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:180
5866 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:8
5870 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:12
5871 msgid "Renewal of daily rental item"
5874 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:13
5875 msgid "Renewal of rental item"
5878 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_debit_types.yml:account_debit_types:1:row:10
5882 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:39
5887 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:184
5892 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:54
5897 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:183
5902 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:114
5903 msgid "Research team head"
5904 msgstr "Дослідницький колектив, керівник"
5906 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:115
5907 msgid "Research team member"
5908 msgstr "Дослідницький колектив, учасник"
5910 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:181
5913 msgstr "Науково-дослідницька"
5915 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:353
5916 msgid "Reserved for local use"
5917 msgstr "зарезервовано для місцевого використання"
5919 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:188
5922 msgstr "Кореспондент"
5924 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:189
5926 msgid "Respondent-appellant"
5927 msgstr "Відповідач, який подав апеляційну скаргу"
5929 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:186
5931 msgid "Respondent-appellee"
5932 msgstr "Відповідач, проти якого подана апеляційна скарга"
5935 # Партія, яка містить соло одного голосу з хору.
5936 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
5937 # російська мова сольная партия
5938 # англійська мова solo part
5939 # іспанська мова particela (parte) solista
5940 # італійська мова cartina
5941 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:185
5943 msgid "Responsible party"
5944 msgstr "партія соло"
5946 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:187
5951 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:20
5953 msgstr "Докомплектування"
5955 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:117
5956 msgid "Restorationist"
5957 msgstr "Реставратор"
5959 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:25
5961 msgid "Restricted access"
5962 msgstr "доступ заборонено"
5964 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:108
5965 msgid "Retained except as replaced by updates"
5968 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:111
5969 msgid "Retained until replaced by cumulation, replacement volume, or revision"
5972 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:110
5973 msgid "Retained until replaced by microform, or other preservation format"
5976 # Було \"Відновити відвідувача\"
5977 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:21
5979 msgid "Returned by patron"
5980 msgstr "Перереєструвати користувача"
5982 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:116
5986 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:358
5987 msgid "Romance languages"
5988 msgstr "романські мови (інші), англо-норманська, англо-французька, арумунська, валонська"
5990 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:189
5994 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:361
5995 msgid "Romanian; Moldavian; Moldovan"
5998 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:359
6000 msgstr "ретророманські діалекти, ладінська (тірольська), романшська, фріульська"
6002 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:360
6006 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:118
6010 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:362
6014 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:191
6016 msgstr " російська федерація"
6018 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:364
6022 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:192
6026 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:188
6030 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:369
6031 msgid "Salishan languages"
6032 msgstr "салішські мови"
6034 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:370
6035 msgid "Samaritan Aramaic"
6036 msgstr "самаритянська арамейська"
6038 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:390
6039 msgid "Sami languages"
6040 msgstr "саамські (лапландські, лопарські) мови"
6042 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:244
6046 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:393
6050 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_frequencies.yml:description:1
6051 msgid "Sample frequencies for subscriptions"
6052 msgstr "Приклади періодичностей для передплат"
6054 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:description:1
6055 msgid "Sample holidays: Sunday, Christmas, New Year's"
6056 msgstr "Зразки свят: неділя, Різдво, новий рік"
6058 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:109
6060 msgid "Sample issue retained"
6061 msgstr "Приклади бібліотек/підрозділів"
6063 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:description:1
6064 msgid "Sample label and patron card data"
6065 msgstr "Зразки наклейок та читацьких квитків"
6067 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries.yml:description:1
6068 msgid "Sample libraries."
6069 msgstr "Приклади бібліотек/підрозділів"
6071 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:description:1
6072 msgid "Sample news items"
6073 msgstr "Приклади новин для ЕК та Б.І."
6075 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:description:1
6076 msgid "Sample notices"
6077 msgstr "Зразки сповіщень"
6079 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:description:1
6080 msgid "Sample numbering patterns for subscriptions"
6081 msgstr "Приклади схем нумерації для передплат"
6083 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:description:1
6084 msgid "Sample patron types and categories. Types are currently hardcoded but you can manage categories after installation from the administration module."
6085 msgstr "Приклади типів і категорій користувачів. Типи наразі жорстко закодовані, але Ви можете керувати категоріями після встановлення з модуля керування."
6087 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_patrons.yml:description:1
6088 msgid "Sample patrons"
6089 msgstr "Приклади користувачів"
6091 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:description:1
6092 msgid "Sample quotes"
6093 msgstr "Цитати, афоризми, прислів’я, приказки тощо"
6095 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:204
6099 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:365
6101 msgstr "сандаве (сандаві)"
6103 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:366
6107 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:371
6111 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:373
6113 msgstr "санталі (сантальська)"
6115 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:403
6117 msgstr "сардська (сардінська)"
6119 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:372
6123 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:193
6124 msgid "Saudi Arabia"
6125 msgstr "Саудівська Аравія"
6127 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:119
6131 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
6132 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:10
6136 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:120
6137 msgid "Scientific advisor"
6138 msgstr "Науковий консультант"
6140 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:375
6142 msgstr "шотландський діалект"
6144 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:121
6148 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:122
6152 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
6156 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
6158 msgstr "Пора року, рік"
6160 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
6162 msgstr "За порами року"
6164 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:203
6166 msgid "Second party"
6167 msgstr "Друге/Секунда"
6169 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:3
6170 msgid "Secondary bibliographic unit: supplements, special issues, accompanying material, other secondary bibliographic units"
6173 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:123
6177 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:376
6179 msgstr "селькупська"
6181 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:377
6182 msgid "Semitic languages"
6183 msgstr "семітичні мови (інші)"
6185 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92
6189 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91
6193 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:205
6197 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:190
6201 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:405
6205 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:406
6207 msgstr "серер (серер-сін)"
6209 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:6
6211 msgstr "Серіальні видання"
6213 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:205
6215 msgid "Set designer"
6216 msgstr "Оформлювач обкладинки"
6218 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:195
6222 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:380
6226 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57
6228 msgid "Share list <<listname>>"
6229 msgstr "Поділитися списком <<listname>>"
6231 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56
6232 msgid "Share on list <<listname>> accepted"
6235 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:1:row:2
6237 msgid "Shelf copy damaged"
6238 msgstr "Примірник з полиці пошкоджений"
6240 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:395
6244 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:borrower_attribute_types:1:row:1
6245 msgid "Show barcode on the summary screen items listings"
6246 msgstr "Показувати штрих-код на зведеному екрані списків примірників"
6248 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:190
6249 msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
6250 msgstr "чичуаньська і; нуосу"
6252 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:374
6254 msgstr "сицилійська"
6256 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:381
6260 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:203
6261 msgid "Sierra Leone"
6262 msgstr "Сьєрра-Леоне"
6264 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:379
6265 msgid "Sign Languages"
6266 msgstr "знакові мови"
6268 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:124
6270 msgstr "Підписуюча особа"
6272 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:57
6276 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:1
6277 msgid "Simple Numbering method"
6278 msgstr "Безперервна нумерація лише за номерами"
6280 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:396
6284 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:198
6288 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:125
6292 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:382
6293 msgid "Sinhala; Sinhalese"
6294 msgstr "сингальська"
6296 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:384
6297 msgid "Sino-Tibetan languages"
6298 msgstr "китайсько-тибетські мови (інші)"
6300 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:211
6301 msgid "Sint Maarten"
6302 msgstr "Сінт-Мартен"
6304 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:383
6305 msgid "Siouan languages"
6306 msgstr "сіу мови (інші)"
6308 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:394
6310 msgstr "скольт самі"
6312 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:108
6313 msgid "Slave (Athapascan)"
6316 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:385
6317 msgid "Slavic languages"
6318 msgstr "слов’янські мови (інші), чакавський діалект, давньоруська (до 1300), давньоукраїнська"
6320 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:386
6324 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:202
6328 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:200
6332 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:387
6336 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:398
6340 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:194
6341 msgid "Solomon Islands"
6342 msgstr "Соломонові Острови"
6344 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:399
6346 msgstr "сомалі, мова"
6348 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:206
6352 #: installer/data/mysql/en/optional/parameters.yml:description:1
6353 msgid "Some basic currencies with USA dollar as default for ACQ module"
6354 msgstr "Деякі основні грошові одиниці з доларом США за умовчанням для модуля надходжень"
6356 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:1
6357 msgid "Some basic default authorised values for library locations, item lost status, etc."
6358 msgstr "Деякі основні допустимі значення за умовчанням для розташування бібліотек, станів втрати примірників тощо."
6360 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:400
6361 msgid "Songhai languages"
6364 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:397
6368 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:468
6369 msgid "Sorbian languages"
6370 msgstr "лужицькі (сорбські, вендські) мови"
6373 # 115^b/9 - інша ...
6374 # 100^a - інша, інші, інше
6377 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:401
6378 msgid "Sotho, Southern"
6381 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:196
6383 msgid "Sound designer"
6384 msgstr "Оформлювач книги"
6386 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:70
6387 msgid "Sound recording"
6388 msgstr "звуковий запис"
6390 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:72
6392 msgid "Sound recording, cylinder"
6393 msgstr "звуковий запис"
6395 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:79
6397 msgid "Sound recording, other"
6398 msgstr "звуковий запис"
6400 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:75
6402 msgid "Sound recording, roll"
6403 msgstr "звуковий запис"
6405 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:73
6407 msgid "Sound recording, sound cartridge"
6408 msgstr "g — звуковий картридж"
6410 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:76
6412 msgid "Sound recording, sound cassette"
6413 msgstr "звуковий запис"
6415 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:71
6417 msgid "Sound recording, sound disk"
6418 msgstr "звуковий запис"
6420 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:77
6422 msgid "Sound recording, sound-tape reel"
6423 msgstr "звуковий запис"
6425 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:74
6427 msgid "Sound recording, sound-track film"
6428 msgstr "i — звукова плівка"
6430 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:78
6432 msgid "Sound recording, wire recording"
6433 msgstr "звуковий запис"
6435 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:247
6436 msgid "South Africa"
6437 msgstr "Південна Африка"
6439 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:368
6440 msgid "South American Indian languages"
6441 msgstr "південноамериканських індіанців мови (інші)"
6443 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:90
6444 msgid "South Georgia & South Sandwich Islands"
6445 msgstr "Південна Джорджія та Південні Сандвічеві Острови"
6447 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:122
6449 msgstr "Корея, Республіка"
6451 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:208
6453 msgstr "Південний Судан"
6455 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:16
6456 msgid "Southern Altai"
6457 msgstr "південно-алтайська"
6459 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:388
6460 msgid "Southern Sami"
6461 msgstr "південносаамська"
6463 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:68
6467 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:402
6468 msgid "Spanish; Castilian"
6471 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:8
6472 msgid "Speak softly and carry a big stick."
6473 msgstr "Говоріть тихо і носіть велику палицю."
6475 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:201
6479 # ... вільний переклад ... (іт., нім., ...)
6480 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:126
6484 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:404
6485 msgid "Sranan Tongo"
6486 msgstr "сранан тонго"
6488 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:130
6492 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:26
6493 msgid "St. Barthélemy"
6494 msgstr "Сент-Бартелемі"
6496 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:199
6498 msgstr "Острів Святої Єлени"
6500 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:120
6501 msgid "St. Kitts & Nevis"
6502 msgstr "Сент-Кітс і Невіс"
6504 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:128
6508 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:141
6510 msgstr "Сент-Мартін"
6512 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:180
6513 msgid "St. Pierre & Miquelon"
6514 msgstr "Сен-П’єр і Мікелон"
6516 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:237
6517 msgid "St. Vincent & Grenadines"
6518 msgstr "Сент-Вінсент і Ґренадіни"
6520 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:12
6522 msgstr "Працівник бібліотеки"
6524 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:23
6526 msgid "Staff collection"
6527 msgstr "зібрання працівника бібліотеки"
6529 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:11
6531 msgid "Staff office"
6532 msgstr "в офісі працівників бібліотеки"
6534 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:207
6536 msgid "Stage manager"
6537 msgstr "Адміністратор даних, адміністратор баз даних"
6539 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:481
6540 msgid "Standard Moroccan Tamazight"
6541 msgstr "стандартна марокканська тамазіт"
6543 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:127
6544 msgid "Standards body"
6545 msgstr "Агентство зі стандартів"
6547 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:11
6551 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:4:mul:5
6552 msgid "Steps to reproduce the behavior:"
6555 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:209
6560 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35
6562 msgid "Stock rotation report"
6563 msgstr "Ротація фондів"
6565 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35:mul:1
6567 msgid "Stock rotation report for %s:"
6568 msgstr "Подробиці ротації фондів для %s"
6570 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:35
6572 msgid "Stock rotation slip"
6573 msgstr "Ротація фондів"
6575 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:206
6579 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:49
6580 msgid "Streaming audio"
6583 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:35
6584 msgid "Streaming media"
6587 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:50
6588 msgid "Streaming video"
6591 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:2
6595 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:128
6596 msgid "Stunt performer"
6597 msgstr "Виконавець трюків"
6599 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:4
6600 msgid "SuDoc Classification (U.S. GPO)"
6601 msgstr "Класифікація SuDoc (США GPO)"
6603 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:11
6604 msgid "Subject specialist"
6607 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:196
6611 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76
6613 msgid "Suggested item ordered"
6614 msgstr "Запропоновано для"
6616 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74
6618 msgid "Suggested purchase available"
6619 msgstr "Запропонувати для придбання"
6621 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73
6622 msgid "Suggestion accepted"
6623 msgstr "Пропозицію прийнято"
6625 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74
6627 msgid "Suggestion available"
6628 msgstr "Подробиці пропозиції"
6630 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76
6632 msgid "Suggestion ordered"
6633 msgstr "Пропозицію прийнято"
6635 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77
6637 msgid "Suggestion rejected"
6638 msgstr "Пропозицію прийнято"
6640 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:409
6644 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:412
6648 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:410
6652 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_libraries_holidays.yml:repeatable_holidays:1:row:1
6656 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:199
6658 msgid "Supporting host"
6659 msgstr "Вартість доставки: "
6661 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:207
6665 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:204
6670 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:411
6674 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:201
6675 msgid "Svalbard & Jan Mayen"
6676 msgstr "Острови Свальбард та Ян Маєн"
6678 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:413
6682 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:408
6686 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:197
6690 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:414
6694 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:167
6695 msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
6696 msgstr "швейцарська німецька; алеманська; ельзаська"
6698 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:43
6702 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:212
6704 msgstr "Сирійська Арабська Республіка"
6706 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:416
6708 msgstr "старосирійська"
6710 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:209
6711 msgid "São Tomé & Príncipe"
6712 msgstr "Сан-Томе і Прінсіпі"
6714 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:13
6715 msgid "TOC: %sYes%sNo%s"
6718 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:426
6722 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:417
6726 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:418
6727 msgid "Tai languages"
6728 msgstr "тайські мови (інші)"
6730 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:228
6732 msgstr "Тайвань, провінція Китаю"
6734 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:425
6738 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:219
6740 msgstr "Таджикистан"
6742 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:435
6746 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:419
6750 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:229
6752 msgstr "Об’єднана Республіка Танзанія"
6754 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:420
6758 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:211
6762 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:210
6764 msgid "Technical director"
6765 msgstr "технічні звіти"
6767 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:421
6771 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:423
6775 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:creator_layouts:1:row:4
6780 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_creator_data.yml:printers_profile:3:row:4
6782 msgid "Test Printer 01"
6785 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:424
6789 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
6790 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:80
6794 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:83
6796 msgid "Text, Braille"
6797 msgstr "друк шрифтом Брайля"
6799 # 106 - Великий друк
6800 # Код відображає, що документ надруковано спеціальним великогабаритним друком, призначеним для людей з поганим зором
6801 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:82
6802 msgid "Text, large print"
6803 msgstr "Текст, великий друк"
6805 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:84
6807 msgid "Text, loose-leaf"
6808 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
6811 # 115^b/9 - інша ...
6812 # 100^a - інша, інші, інше
6815 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:85
6817 msgstr "Текст, інше"
6819 # 106 - Звичайний друк
6820 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
6821 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:81
6822 msgid "Text, regular print"
6823 msgstr "Текст, звичайний друк"
6825 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:427
6829 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:218
6833 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:4
6835 msgid "Thank you for joining %s%s%sthe library%s"
6836 msgstr "Новини з %s бібліотеки \"%s\"%s бібліотеки %s"
6838 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:5
6839 msgid "Thank you for visiting %s."
6840 msgstr "Дякуємо за відвідування %s."
6842 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:19
6844 msgstr "Спасибі Вам!"
6846 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:7
6849 msgstr "Спасибі Вам!"
6851 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:5
6854 msgstr "Спасибі Вам!"
6856 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:18
6857 msgid "Thank-you for your prompt attention to this matter."
6860 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:9
6863 msgstr "Спасибі Вам!"
6865 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:4
6866 msgid "Thankyou for your report concerning %s.%s"
6869 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:21
6870 msgid "The Great Society is a place where every child can find knowledge to enrich his mind and to enlarge his talents. It is a place where the city of man serves not only the needs of the body and the demands of commerce but the desire for beauty and the hunger for community. It is a place where men are more concerned with the quality of their goals than the quantity of their goods."
6871 msgstr "Велике суспільство — це місце, де кожна дитина може знайти знання для збагачення свого розуму і розвитку своїх талантів. Це місце, де місто людини служить не тільки потребам тіла і вимогам комерції, але й прагненню до краси і жадобі спільноти. Це місце, де люди більше переймаються якістю своїх цілей, ніж кількістю своїх благ."
6873 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:3
6875 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for"
6876 msgstr "Новий запит міжбібліотечного абонементу %s you placed for"
6878 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:3
6880 msgid "The Interlibrary loans request number %s you placed for:"
6881 msgstr "Новий запит міжбібліотечного абонементу %s you placed for:"
6883 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:16
6884 msgid "The atom bomb was no great decision. It was merely another powerful weapon in the arsenal of righteousness."
6885 msgstr "Атомна бомба не була чудовим рішенням. Це була лише ще одна потужна зброя в арсеналі праведності."
6887 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:17
6888 msgid "The buck stops here."
6889 msgstr "На цьому все і закінчується."
6891 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:1
6892 msgid "The copy on the shelf is damaged"
6893 msgstr "Примірник з полиці є пошкоджений"
6895 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:6
6896 msgid "The following comment was left: %s"
6899 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:72:mul:3
6901 msgid "The following issue is now available:"
6902 msgstr "Наступні поля не заповнені:"
6904 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:21:mul:3
6906 msgid "The following item is now due:"
6907 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
6909 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:30:mul:3
6911 msgid "The following item will be due soon:"
6912 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
6914 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:23:mul:3
6916 msgid "The following item(s) are now due:"
6917 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
6919 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:28:mul:14
6921 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
6922 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
6924 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:32:mul:3
6926 msgid "The following item(s) will be due soon:"
6927 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
6929 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:22
6930 msgid "The following item, %s, has correctly been renewed and is now due on %s"
6933 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:3
6934 msgid "The following item, %s, has not been renewed because:"
6937 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:16:mul:1
6939 msgid "The following items have been checked in:"
6940 msgstr "Наступні помилки сталися: "
6942 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:18:mul:1
6944 msgid "The following items have been checked out:"
6945 msgstr "Наступні помилки сталися: "
6947 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:34:mul:1
6949 msgid "The following items have been renewed:"
6950 msgstr "Наступні примірники були змінені: "
6952 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:46
6953 msgid "The future depends entirely on what each of us does every day; a movement is only people moving."
6954 msgstr "Майбутнє повністю залежить від того, що кожен з нас робить щодня, адже рух — це тільки люди, які рухаються."
6956 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:47
6957 msgid "The land knows you, even when you are lost."
6958 msgstr "Земля знає тебе, навіть коли ти загубився."
6960 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:4:mul:4
6961 msgid "The library has added an update to the concern you reported against %s.%s"
6964 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:3:mul:4
6965 msgid "The library has now marked your concern with %s as resolved.%s"
6968 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:5
6969 msgid "The library has reviewed your request today, and has decided not to accept the suggestion at this time."
6972 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:5
6973 msgid "The library has reviewed your suggestion today. The item will be ordered as soon as possible. You will be notified by mail when the order is completed, and again when the item arrives at the library."
6976 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:41:mul:1
6977 msgid "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, has modified this ILL request:"
6980 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:40:mul:1
6981 msgid "The patron for interlibrary loans request %s, with the following details, has requested cancellation of this ILL request:"
6984 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:69:mul:1
6985 msgid "The patron picking up %s (%s) has changed to %s %s (%s)."
6988 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:77:mul:7
6990 msgid "The reason given is: %s"
6991 msgstr "Причину не вказано: %s"
6993 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:13
6994 msgid "The slogan of progress is changing from the full dinner pail to the full garage."
6995 msgstr "Гасло прогресу змінюється від повного відра до повного гаража."
6997 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:44
6998 msgid "The way I see it, if you want the rainbow, you gotta put up with the rain!"
6999 msgstr "Як на мене, якщо хочеш веселку, то мусиш змиритися з дощем!"
7001 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:3
7002 msgid "There were %s items that were not renewed."
7005 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:6
7006 msgid "There were %s items that were renewed."
7009 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:129
7010 msgid "Thesis advisor"
7011 msgstr "Науковий керівник"
7013 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:48
7015 msgid "Thesis/Dissertation"
7018 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:7
7019 msgid "This item is on hold for another patron."
7020 msgstr "Цей примірник замовлено для іншого користувача."
7022 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:17
7024 msgid "This item must be renewed at the library."
7025 msgstr "Потрібно продовжити у бібліотеці/підрозділі"
7027 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:8:mul:4
7029 msgid "This payment affected the following fees:"
7030 msgstr "Це повідомлення може мати такі причини: "
7032 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:9:mul:4
7033 msgid "This writeoff affected the following fees:"
7034 msgstr "Це списання вплинуло на такі пені:"
7036 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:428
7040 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:429
7042 msgstr "тігре (тигре, хаса)"
7044 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:430
7046 msgstr "тіграй (тігрінья, тігриння)"
7048 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:422
7052 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:221
7054 msgstr "Тимор-Лешті"
7056 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:8
7060 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:431
7064 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:434
7068 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:57:mul:5
7069 msgid "To access this shared list, please click on the following URL or copy-and-paste it into your browser address bar."
7072 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:1
7073 msgid "To be prepared for war is one of the most effectual means of preserving peace."
7074 msgstr "Готовність до війни — один з найефективніших засобів збереження миру."
7076 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:217
7078 msgstr "Тоґолезька Республіка"
7080 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:438
7084 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:220
7088 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:224
7092 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:436
7093 msgid "Tonga (Nyasa)"
7094 msgstr "тонга (ньяса)"
7096 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:437
7097 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
7098 msgstr "тонга (мова мешканців островів Тонга)"
7100 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:213
7103 msgstr "Переміщення"
7105 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:36
7107 msgid "Transfer slip"
7108 msgstr "Переміщення"
7110 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:130
7114 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:131
7115 msgid "Transliterator"
7116 msgstr "Транслітератор"
7118 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:34
7119 msgid "Tremendous amounts of talent are being lost to our society just because that talent wears a skirt."
7120 msgstr "Наше суспільство втрачає величезну кількість талантів лише тому, що цей талант носить спідницю."
7122 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:226
7123 msgid "Trinidad & Tobago"
7124 msgstr "Тринідад і Тобаґо"
7126 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:439
7128 msgstr "цимшіанська"
7130 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:441
7134 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:440
7136 msgstr "тсвана (чвана)"
7138 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:443
7142 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:223
7146 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:444
7147 msgid "Tupi languages"
7150 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:225
7154 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:445
7158 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:333
7159 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
7160 msgstr "отоманська, турецька"
7162 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:442
7164 msgstr "туркменська"
7166 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:222
7167 msgid "Turkmenistan"
7168 msgstr "Туркменістан"
7170 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:214
7171 msgid "Turks & Caicos Islands"
7172 msgstr "Теркс і Кайкос, острови"
7174 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:227
7178 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:449
7182 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:448
7186 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
7187 msgid "Two-authentication token"
7190 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:132
7191 msgid "Type designer"
7192 msgstr "Розробник шрифту"
7194 # 600 (Photographer)
7195 # (1) автор фотознімку; код може застосовуватися при описі як оригінальної фотографії, так і її репродукції на будь-якому носії.
7196 # (2) особа, відповідальна за зйомку кінофільму, кінооператор.
7197 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:133
7199 msgstr "Типограф, технічний редактор"
7201 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:232
7202 msgid "U.S. Outlying Islands"
7203 msgstr "Малі Віддалені Острови Сполучених Штатів"
7205 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:240
7206 msgid "U.S. Virgin Islands"
7207 msgstr "Вірґінські Острови, США"
7209 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:450
7213 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:231
7217 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:451
7221 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:452
7222 msgid "Uighur; Uyghur"
7225 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:230
7229 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:453
7231 msgstr " українська"
7233 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:454
7237 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:282
7238 msgid "Uncoded languages"
7239 msgstr "змішані (мішані) мови"
7241 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:455
7242 msgid "Undetermined"
7243 msgstr "не визначено"
7245 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:1
7246 msgid "Undetermined function"
7247 msgstr "Невизначена функція"
7249 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:2
7250 msgid "United Arab Emirates"
7251 msgstr "Об’єднані Арабські Емірати"
7253 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:77
7254 msgid "United Kingdom"
7255 msgstr "Велика Британія"
7257 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:233
7258 msgid "United States"
7259 msgstr "Сполучені Штати Америки"
7261 #: installer/data/mysql/en/mandatory/class_sources.yml:class_sources:3:row:3
7262 msgid "Universal Decimal Classification"
7263 msgstr "Універсальна десяткова класифікація (УДК)"
7265 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:217
7267 msgid "University place"
7268 msgstr "Місце доставки"
7270 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:36
7274 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:43
7278 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:4:row:2
7279 msgid "Upcoming title by popular author"
7280 msgstr "Очікується примірник відомого автора"
7282 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:183
7283 msgid "Upper Sorbian"
7284 msgstr "верхньосорбська"
7286 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:456
7290 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:234
7294 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_atributes.yml:description:1
7295 msgid "Useful patron attribute types:"
7296 msgstr "Рекомендовані типи атрибутів користувачів:"
7298 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:80:mul:1
7299 msgid "Username: %s"
7302 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:457
7306 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:235
7310 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:458
7314 # керівництві (modules_help_about.tt);
7315 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:242
7319 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:236
7320 msgid "Vatican City"
7321 msgstr "Папський Престол"
7323 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:459
7327 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:134
7329 msgstr "Постачальник"
7331 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:238
7335 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52
7337 msgid "Verify your account"
7338 msgstr "Мій обліковий запис"
7340 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:98
7341 msgid "Very incomplete or scattered (less than 50% held)"
7342 msgstr "Дуже неповна чи розрізнена (вміщає менше 50%)"
7344 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:5:row:12
7346 msgstr "Відео-касета"
7348 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:218
7350 msgid "Videographer"
7351 msgstr "відеострічка"
7353 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:86
7354 msgid "Videorecording"
7357 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:91
7359 msgid "Videorecording, other"
7360 msgstr "Формат відеозапису"
7362 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:87
7364 msgid "Videorecording, videocartridge"
7365 msgstr "номер відеозапису"
7367 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:89
7369 msgid "Videorecording, videocassette"
7370 msgstr "Video8 (відеокасета)"
7372 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:88
7374 msgid "Videorecording, videodisc"
7375 msgstr "номер відеозапису"
7377 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_holdings_coded_values.yml:authorised_values:1:row:90
7379 msgid "Videorecording, videoreel"
7380 msgstr "Формат відеозапису"
7382 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:241
7386 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:460
7388 msgstr "в’єтнамська"
7390 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
7394 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:4
7395 msgid "Visa via SIP2"
7396 msgstr "VISA через SIP2"
7398 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_itemtypes.yml:itemtypes:1:row:5
7399 msgid "Visual Materials"
7400 msgstr "Візуальні матеріали"
7402 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:135
7406 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7407 msgid "Vol. {X}, No. {Y}"
7408 msgstr "Том {X}, № {Y}"
7410 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7411 msgid "Vol. {X}, Number {Y}, Issue {Z}"
7412 msgstr "Том {X}, № {Y}, випуск {Z}"
7414 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:461
7418 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7422 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7423 msgid "Volume Number 1"
7426 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7427 msgid "Volume Number Issue 1"
7428 msgstr "Том X, № Y, випуск Z"
7430 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:3
7431 msgid "Volume, Number"
7434 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:2
7435 msgid "Volume, Number, Issue"
7436 msgstr "Том, номер, випуск"
7438 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:10
7442 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:462
7446 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70
7448 msgid "Waiting hold reminder"
7449 msgstr "очікуються замовлення: "
7451 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:87:mul:13
7452 msgid "Waiting since: %s"
7453 msgstr "Очікування від: %s"
7455 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:463
7456 msgid "Wakashan languages"
7457 msgstr "вакашські мови"
7459 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:243
7460 msgid "Wallis & Futuna"
7461 msgstr "Уолліс і Футуна"
7463 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:469
7467 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:465
7471 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:466
7475 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:14:mul:3
7477 msgid "We are now processing your request for an article from %s (%s)."
7478 msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує %s (%s)."
7480 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:5
7481 msgid "We are pleased to inform you that the item you requested has now been ordered. It should arrive soon, at which time it will be processed for addition into the collection."
7484 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:74:mul:5
7485 msgid "We are pleased to inform you that the item you requested is now part of the collection."
7488 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:29
7489 msgid "We have ...drawn a line in the sand."
7490 msgstr "Ми … підвели риску."
7492 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:11:mul:3
7494 msgid "We have completed your request for an article from %s (%s)."
7495 msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує %s (%s)."
7497 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:13:mul:3
7499 msgid "We have received your request for an article from %s (%s)."
7500 msgstr "Запис, який Ви запросили, не існує %s (%s)."
7502 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:64:mul:3
7503 msgid "We regret to inform you, that the following item can not be provided due to it being missing. Your hold was cancelled."
7506 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:56:mul:3
7507 msgid "We want to inform you that %s %s accepted your invitation to share your list %s in our library catalog."
7510 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:53:mul:3
7511 msgid "We want to notify you that your password has been changed. If you did not change it yourself (or requested that change), please contact library staff."
7514 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:42:mul:3
7515 msgid "We would like to request an interlibrary loan for a title matching the following description:"
7518 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:2:row:41
7522 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
7524 msgid "Welcome notice "
7525 msgstr "Нове сповіщення "
7527 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1
7528 msgid "Welcome to Koha"
7529 msgstr "Вітаємо у АБІС Коха"
7531 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:1:mul:1
7532 msgid "Welcome to Koha. Koha is a full-featured open-source ILS. Developed initially in New Zealand by Katipo Communications Ltd and first deployed in January of 2000 for Horowhenua Library Trust, Koha is currently maintained by a team of software providers and library technology staff from around the globe."
7533 msgstr "Ласкаво просимо до АБІС Коха. Коха є багатофункціональною бібліотечною системою з відкритим джерельним кодом. Перші версії її були створені в Новій Зеландії компанією Katipo Communications Ltd, перше впровадження її було в січні 2000 року для бібліотечної спілки Хороуенуа {Horowhenua}. На даний час АБІС Коха підтримується постачальниками програмного забезпечення та фахівцями з бібліотечних технологій з усього світу."
7535 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:467
7537 msgstr "валлійська (уельська)"
7539 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:143
7540 msgid "Western Frisian"
7543 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:66
7544 msgid "Western Sahara"
7545 msgstr "Західна Сахара"
7547 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:43
7548 msgid "What you do makes a difference, and you have to decide what kind of difference you want to make."
7549 msgstr "Те, що Ви робите, має значення, і Ви повинні вирішити, які саме зміни Ви хочете зробити."
7551 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_news.yml:additional_contents:1:row:2
7552 msgid "What's Next?"
7555 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:2
7556 msgid "When angry, count ten, before you speak; if very angry, an hundred."
7557 msgstr "Коли гніваєшся, то, перш ніж говорити, порахуй до десяти, а коли дуже гніваєшся, то до ста."
7559 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:23
7560 msgid "When the President does it, that means that it is not illegal."
7561 msgstr "Коли Президент це робить, це означає, що це не є незаконним."
7563 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:authorised_values:3:row:20
7565 msgstr "Вилучено з обігу"
7567 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:223
7571 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:464
7572 msgid "Wolaitta; Wolaytta"
7573 msgstr "валамо (воламо, веламо)"
7575 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:470
7579 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:136
7580 msgid "Wood-engraver"
7581 msgstr "Гравер по дереву"
7583 # обрізна (поздовжня) ксилографія
7584 #: installer/data/mysql/en/optional/marc21_relatorterms.yml:authorised_values:1:row:221
7587 msgstr "гравюра на дереві"
7589 #: installer/data/mysql/en/mandatory/account_credit_types.yml:account_credit_types:1:row:3
7593 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:5:row:137
7594 msgid "Writer of accompanying material"
7595 msgstr "Автор супровідного матеріалу"
7597 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:472
7599 msgstr "кхоса (коса)"
7601 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:367
7603 msgstr "якутська (саха)"
7605 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:473
7609 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:474
7613 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
7617 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:245
7621 # так (memberentrygen)
7622 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:1:row:2
7626 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:475
7628 msgstr "ідиш, їдиш (новоєврейська)"
7630 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:476
7634 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:9
7636 msgid "You are currently restricted."
7637 msgstr "Користувач на даний час не заблокований."
7639 #: installer/data/mysql/en/optional/auth_val.yml:description:2
7640 msgid "You can change these at any time after installation."
7641 msgstr "Ви можете змінити їх у будь-який час після встановлення."
7643 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:5:mul:8
7644 msgid "You can mark this concern as resolved from the %sconcern management page%s."
7647 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:54:mul:5
7648 msgid "You can now create your new password using the following link:"
7651 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:6
7652 msgid "You can search for all our materials in our %scatalog%s."
7655 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:10
7656 msgid "You cannot become thorough Americans if you think of yourselves in groups. America does not consist of groups. A man who thinks of himself as belonging to a particular national group in America has not yet become an American."
7657 msgstr "Ви не зможете стати справжніми американцями, якщо будете думати про себе в групах. Америка не складається з груп. Людина, яка вважає себе приналежною до певної національної групи в Америці, ще не стала американцем."
7659 #: installer/data/mysql/en/optional/sample_quotes.yml:quotes:1:row:37
7660 msgid "You cannot shake hands with a clenched fist."
7661 msgstr "Не можна потиснути руку зі стиснутим кулаком."
7663 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:24:mul:3
7664 msgid "You have %s item(s) that are now due"
7667 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:33:mul:3
7668 msgid "You have %s item(s) that will be due soon."
7671 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71:mul:4
7672 msgid "You have a curbside pickup scheduled for %s at %s."
7675 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:65:mul:3
7677 msgid "You have a hold available for pickup as of %s:"
7678 msgstr "Жодна з бібліотек не доступна як місце для отримання. %s:"
7680 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:11
7682 msgid "You have overdue items."
7683 msgstr "Немає інших примірників."
7685 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:5
7687 msgid "You have reached the maximum number of renewals possible."
7688 msgstr "Ви досягли максимально можливого числа видач."
7690 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:71
7691 msgid "You have scheduled a curbside pickup for [% branch.branchname %]"
7694 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:73:mul:3
7695 msgid "You have suggested that the library acquire %s by %s."
7698 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:70
7700 msgid "You have waiting holds."
7701 msgstr "очікуються замовлення: "
7703 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:2:mul:6
7704 msgid "You reported: %s"
7707 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:76:mul:7
7708 msgid "You will be notified again when the book is available."
7711 #: installer/data/mysql/en/optional/patron_categories.yml:categories:1:row:6
7715 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:19
7717 msgid "Your account has expired."
7718 msgstr "Меню мого облікового запису"
7720 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59:mul:3
7721 msgid "Your authentication token is %s."
7724 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:92
7728 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:66:mul:3
7729 msgid "Your hold for %s is available for pickup."
7732 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:19
7734 msgid "Your library"
7735 msgstr "Джерельна бібліотека: "
7737 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:52:mul:3
7738 msgid "Your library account has been created. Please verify your email address by clicking this link to complete the signup process:"
7741 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58:mul:8
7743 msgid "Your library card number is %s"
7744 msgstr "Номер читацького квитка: %s"
7746 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:51:mul:3
7748 msgid "Your library card will expire soon, on:"
7749 msgstr "Термін Вашого квитка закінчується "
7751 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:1:mul:5
7753 msgid "Your library."
7754 msgstr "Джерельна бібліотека: "
7756 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91
7757 msgid "Your list: [% listname | html %]"
7760 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:10:mul:3
7761 msgid "Your request for an article from %s (%s) has been canceled for the following reason:"
7764 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:12:mul:3
7766 msgid "Your request for an article from %s (%s) is now in pending state."
7767 msgstr "Продовжити Ваше випозичання %s (%s) не вдалося через такі причини: "
7769 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:81:mul:15
7771 msgid "Your total unpaid fines are too high."
7772 msgstr "У Вас є неоплачені пені"
7774 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:477
7775 msgid "Yupik languages"
7778 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:248
7782 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:483
7783 msgid "Zande languages"
7786 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:478
7788 msgstr "сапотекська"
7790 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:487
7791 msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
7792 msgstr "заза; дімілі; дімлі; кірдкі; кірманькі; зазакі"
7794 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:480
7796 msgstr "зенага (ізнаген)"
7798 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:482
7799 msgid "Zhuang; Chuang"
7802 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:249
7806 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:484
7810 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:4:row:485
7814 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:58
7815 msgid "[% USE Koha %][% IF Koha.Preference('LibraryName') %]Welcome to [% Koha.Preference('LibraryName') %][% ELSE %]Welcome to the library[% END %]"
7818 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:91:mul:23
7819 msgid "[%sView in online catalog%s"
7822 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:43:mul:7
7824 msgid "has been updated."
7825 msgstr "Замовлення належним чином скасовано."
7827 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:50:mul:6
7828 msgid "has returned all items.%s"
7831 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:38:mul:7
7832 msgid "is ready for pick up from %s."
7835 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:39:mul:7
7837 msgid "is unfortunately unavailable."
7838 msgstr "Якщо щось недоступне"
7840 #: installer/data/mysql/en/optional/csv_profiles.yml:export_format:1:row:1
7842 msgid "issues to claim"
7843 msgstr "випуски, на які потрібно претендувати"
7845 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:59
7846 msgid "two-authentication step token"
7849 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_notices.yml:letter:1:row:84:mul:11
7850 msgid "was renewed until %s"
7853 #: installer/data/mysql/en/mandatory/sample_numberpatterns.yml:subscription_numberpatterns:1:row:4
7857 #: installer/data/mysql/en/mandatory/auth_values.yml:authorised_values:3:row:15
7858 msgid "Åland Islands"
7859 msgstr "Аландські острови"
7861 #~ msgid " Card number: %s%s"
7862 #~ msgstr " Квиток користувача: %s%s"
7865 #~ msgid "AudioBook"
7866 #~ msgstr "Аудіокнига"
7869 #~ msgstr "Електронна книга"
7872 #~ msgstr "Електронна книга"