Translation updates for Koha 18.11.07
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-marc-MARC21.po
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
2 #
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 #
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
12 "POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:22-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2019-02-11 15:35+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1549899317.593064\n"
25 "X-Pootle-Path: /uk/18.05/uk-UA-marc-MARC21.po\n"
26 "X-Pootle-Revision: 1\n"
27
28 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
29 #, c-format
30 msgid ""
31 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
32 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
33 msgstr ""
34 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
35 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
36
37 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
38 #, c-format
39 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
40 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
41
42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237
43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
44 #, c-format
45 msgid "\"&amp;q=au:\""
46 msgstr "\"&amp;q=au:\""
47
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:689
50 #, c-format
51 msgid "#- National bibliographic agency"
52 msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
53
54 #. For the first occurrence,
55 #. SCRIPT
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
57 msgid "#- No attempt to code"
58 msgstr "# — немає спроби закодувати"
59
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:109
62 #, c-format
63 msgid "#- No information provided"
64 msgstr "# — інформація відсутня"
65
66 #. For the first occurrence,
67 #. SCRIPT
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
69 msgid "#- No secondary support"
70 msgstr "# — відсутня вторинна основа"
71
72 #. For the first occurrence,
73 #. SCRIPT
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
75 msgid "#- No sound (silent)"
76 msgstr "# — без звуку (тиша)"
77
78 #. For the first occurrence,
79 #. SCRIPT
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
81 msgid "#- No specified braille music format"
82 msgstr "# — музичний формат брайлем не визначено"
83
84 #. For the first occurrence,
85 #. SCRIPT
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
87 msgid "#- No specified class of braille writing"
88 msgstr "# — клас написання брайлем не визначено"
89
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:470
92 #, c-format
93 msgid "#- Not a government agency"
94 msgstr "# — неурядова організація"
95
96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:662
98 #, c-format
99 msgid "#- Not modified"
100 msgstr "# — не модифікований"
101
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:24
104 #, c-format
105 msgid "#- Not subdivided geographically"
106 msgstr "# — не поділяється за географічним ознаками"
107
108 #. For the first occurrence,
109 #. SCRIPT
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
111 msgid "#- Undefined"
112 msgstr "# — не визначено"
113
114 # можливо й не потрібно перекладати
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
116 #, c-format
117 msgid "#record"
118 msgstr "#record"
119
120 #. %1$s:  IF ( total ) 
121 #. %2$s:  from | html 
122 #. %3$s:  to | html 
123 #. %4$s:  total | html 
124 #. %5$s:  ELSE 
125 #. %6$s:  END 
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:56
127 #, c-format
128 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
129 msgstr "%s Результати від %s по %s з %s %s Нічого не знайдено %s "
130
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1077
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1080
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1127
134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1130
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:942
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:945
137 #, c-format
138 msgid "&amp;biblionumber="
139 msgstr "&amp;biblionumber="
140
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:47
142 #, c-format
143 msgid "&lt;&lt; Previous"
144 msgstr "&lt;&lt; Назад"
145
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:100
147 #, c-format
148 msgid "&lt;&lt; Previous "
149 msgstr "&lt;&lt; Назад "
150
151 #. SCRIPT
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
153 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
154 msgstr ""
155 "(РРРРММ; використовуйте до 6 символів „-“ коли невідомо <br />чи символ „|“ "
156 "коли не було спроби закодувати)"
157
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:14
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:193
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:320
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:14
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:90
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:117
164 #, c-format
165 msgid "(auto-filled)"
166 msgstr "(автозаповнення)"
167
168 # https://e2u.org.ua/s?dicts=all&highlight=on&w=pulldown
169 #. SCRIPT
170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
171 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
172 msgstr ""
173 "(якщо точна бітова глибина відома, введіть; <br /> в іншому випадку "
174 "скористайтеся випадним списком)"
175
176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:693
177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:752
178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:774
179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:829
180 #, c-format
181 msgid "(su"
182 msgstr "(su"
183
184 #. SCRIPT
185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
186 msgid ""
187 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
188 msgstr ""
189 "(три цифри, заповнити спереду нулем за необхідності, <br /> або ||| без "
190 "спроби закодувати)"
191
192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:295
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:318
194 #, c-format
195 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
196 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
197
198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:312
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:335
200 #, c-format
201 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
202 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
203
204 # неясно чи варто перекладати
205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:26
206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:28
207 #, c-format
208 msgid ",complete-subfield"
209 msgstr ",complete-subfield"
210
211 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
212 #. For the first occurrence,
213 #. SCRIPT
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
215 msgid "--- - Unknown"
216 msgstr "--- — невідомо"
217
218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
220 #, c-format
221 msgid ".png"
222 msgstr ".png"
223
224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:720
225 #, c-format
226 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
227 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authorities/detail.pl?authid="
228
229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:94
230 #, c-format
231 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
232 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
233
234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:100
235 #, c-format
236 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
237 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
238
239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1018
240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:103
242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:201
243 #, c-format
244 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
245 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
246
247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:97
248 #, c-format
249 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
250 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
251
252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:690
253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:749
254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:213
255 #, c-format
256 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
257 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
258
259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:330
260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1013
261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1114
262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1171
263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1233
264 #, c-format
265 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
266 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
267
268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:298
269 #, c-format
270 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
271 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
272
273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:288
274 #, c-format
275 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
276 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
277
278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:374
279 #, c-format
280 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
281 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
282
283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:687
284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:746
285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1347
286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:207
288 #, c-format
289 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
290 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
291
292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1350
293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:360
294 #, c-format
295 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
296 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
297
298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:801
299 #, c-format
300 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
301 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
302
303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:226
304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:295
305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:312
306 #, c-format
307 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
308 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
309
310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:194
311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:209
312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237
313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:268
314 #, c-format
315 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
316 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
317
318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:702
319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:759
320 #, c-format
321 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
322 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
323
324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:315
325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:333
326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1023
327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1117
328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1176
329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1238
330 #, c-format
331 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
332 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
333
334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:94
335 #, c-format
336 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
337 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
338
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:97
340 #, c-format
341 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
342 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
343
344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:798
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1655
346 #, c-format
347 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
348 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
349
350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1250
351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:100
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:198
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1127
355 #, c-format
356 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
357 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
358
359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:210
360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:771
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:826
362 #, c-format
363 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
364 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
365
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1122
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1250
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1307
370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1370
371 #, c-format
372 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
373 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
374
375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
376 #, c-format
377 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
378 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
379
380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:286
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:399
382 #, c-format
383 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
384 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
385
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:204
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:767
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:823
389 #, c-format
390 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
391 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
392
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1422
394 #, c-format
395 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
396 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
397
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1425
399 #, c-format
400 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
401 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
402
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
404 #, c-format
405 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
406 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
407
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:251
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:318
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:335
411 #, c-format
412 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
413 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
414
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:219
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:234
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:292
419 #, c-format
420 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
421 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
422
423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
425 #, c-format
426 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
427 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
428
429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:338
430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:356
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1132
432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1253
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1312
434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1375
435 #, c-format
436 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
437 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
438
439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1077
440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1080
441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1127
442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1130
443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:942
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:945
445 #, c-format
446 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
447 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
448
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1657
451 #, c-format
452 msgid "/images/filefind.png"
453 msgstr "/images/filefind.png"
454
455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
456 #, c-format
457 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
458 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
459
460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:722
461 #, c-format
462 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
463 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
464
465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1657
467 #, c-format
468 msgid "/opac-tmpl/"
469 msgstr "/opac-tmpl/"
470
471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
472 #, c-format
473 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
474 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
475
476 #. For the first occurrence,
477 #. SCRIPT
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
479 msgid "0- 0-9%"
480 msgstr "0 — 0-9 %"
481
482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:13
483 #, c-format
484 msgid "0-4 Record size"
485 msgstr "0-4 — довжина запису"
486
487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:839
488 #, fuzzy, c-format
489 msgid "0-9%%"
490 msgstr "0 — 0-9 %"
491
492 #. For the first occurrence,
493 #. SCRIPT
494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
495 msgid "00 Category of material"
496 msgstr "00 Категорія матеріалу"
497
498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:14
499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:14
500 #, c-format
501 msgid "00-05- Date entered on file"
502 msgstr "00-05 — дата введення до файлу"
503
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:10
505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:8
506 #, c-format
507 msgid "000 - Leader"
508 msgstr "000 — маркер"
509
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:10
511 #, c-format
512 msgid ""
513 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
514 "information"
515 msgstr ""
516 "006 Елементи даних фіксованої довжини — додаткові характеристики матеріалу — "
517 "загальна інформація"
518
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:8
520 #, c-format
521 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
522 msgstr "007 Фіксоване поле фізичного опису — загальна інформація"
523
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:8
525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:8
526 #, c-format
527 msgid "008 Fixed-length data elements"
528 msgstr "008 Елементи даних фіксованої довжини"
529
530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:10
531 #, c-format
532 msgid ""
533 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
534 "information"
535 msgstr ""
536 "008 Елементи даних фіксованої довжини — додаткові характеристики матеріалу — "
537 "загальна інформація"
538
539 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
540 #. For the first occurrence,
541 #. SCRIPT
542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
543 msgid "01 Specific material designation"
544 msgstr "01 Специфічне позначення матеріалу"
545
546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
547 #, c-format
548 msgid "0123456789ABCDEF"
549 msgstr "0123456789ABCDEF"
550
551 #. For the first occurrence,
552 #. SCRIPT
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
554 msgid "02 Undefined"
555 msgstr "02 Не визначено"
556
557 #. SCRIPT
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
559 msgid "03 Altitude of sensor"
560 msgstr "03 Висота розміщення датчика"
561
562 #. SCRIPT
563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
564 msgid "03 Class of braille writing"
565 msgstr "03 Клас написання брайлем"
566
567 # 116^a - Колір
568 #. For the first occurrence,
569 #. SCRIPT
570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
571 msgid "03 Color"
572 msgstr "03 Колір"
573
574 #. SCRIPT
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
576 msgid "03 Positive/negative aspect"
577 msgstr "03 Позитивний/негативний аспект"
578
579 #. SCRIPT
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
581 msgid "03 Speed"
582 msgstr "03 Швидкість"
583
584 #. SCRIPT
585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
586 msgid "04 Attitude of sensor"
587 msgstr "04 Позиція розміщення датчика"
588
589 #. SCRIPT
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
591 msgid "04 Base of emulsion"
592 msgstr "04 Емульсійна основа"
593
594 #. SCRIPT
595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
596 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
597 msgstr "04 Клас написання брайлем (2-й варіант)"
598
599 #. SCRIPT
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
601 msgid "04 Configuration of playback channels"
602 msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
603
604 #. For the first occurrence,
605 #. SCRIPT
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
607 msgid "04 Dimensions"
608 msgstr "04 Розміри "
609
610 #. SCRIPT
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
612 msgid "04 Motion picture presentation format"
613 msgstr "04 Формат представлення кінофільму"
614
615 #. SCRIPT
616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
617 msgid "04 Physical Medium"
618 msgstr "04 Фізичний носій"
619
620 #. SCRIPT
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
622 msgid "04 Physical medium"
623 msgstr "04 Фізичний носій"
624
625 #. SCRIPT
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
627 msgid "04 Primary support material"
628 msgstr "04 Матеріал первинної основи"
629
630 #. SCRIPT
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
632 msgid "04 Videorecording format"
633 msgstr "04 Формат відеозапису"
634
635 #. SCRIPT
636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
637 msgid "05 Cloud cover"
638 msgstr "05 Ступінь хмарності"
639
640 #. SCRIPT
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
642 msgid "05 Groove width/groove pitch"
643 msgstr "05 Ширина доріжки / висота доріжки"
644
645 #. SCRIPT
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
647 msgid "05 Level of contraction"
648 msgstr "05 Рівень ущільнення"
649
650 #. SCRIPT
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
652 msgid "05 Reduction ratio range"
653 msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
654
655 #. SCRIPT
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
657 msgid "05 Secondary support material"
658 msgstr "05 Матеріал вторинної основи"
659
660 #. SCRIPT
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
662 msgid "05 Sound"
663 msgstr "05 Звук"
664
665 #. For the first occurrence,
666 #. SCRIPT
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
668 msgid "05 Sound on medium or separate"
669 msgstr "05 Звук на носії або окремо "
670
671 #. SCRIPT
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
673 msgid "05 Type of Reproduction"
674 msgstr "05 Тип репродукції"
675
676 #. SCRIPT
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
678 msgid "05 Type of reproduction"
679 msgstr "05 Тип репродукції"
680
681 #. SCRIPT
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
683 msgid "06 Braille music format"
684 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
685
686 #. SCRIPT
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
688 msgid "06 Dimensions"
689 msgstr "06 Розміри"
690
691 #. For the first occurrence,
692 #. SCRIPT
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
694 msgid "06 Medium for sound"
695 msgstr "06 Носій для звуку"
696
697 #. SCRIPT
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
699 msgid "06 Platform construction type"
700 msgstr "06 Тип конструкції платформи"
701
702 #. SCRIPT
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
704 msgid "06 Production/reproduction details"
705 msgstr "06 Подробиці виробництва/репродукції "
706
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:18
708 #, c-format
709 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
710 msgstr "06 — прямий/непрямий географічний підзаголовок"
711
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:18
713 #, c-format
714 msgid "06- Kind of record"
715 msgstr "06 — вид запису"
716
717 #. SCRIPT
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
719 msgid "06-08 Image bit depth"
720 msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
721
722 #. SCRIPT
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
724 msgid "06-08 Reduction ratio"
725 msgstr "06-08 Масштаб зменшення "
726
727 #. SCRIPT
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
729 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
730 msgstr "07 Брайлевий музичний формат (2-й варіант)"
731
732 #. For the first occurrence,
733 #. SCRIPT
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
735 msgid "07 Dimensions"
736 msgstr "07 Розміри"
737
738 #. SCRIPT
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
740 msgid "07 Platform use category"
741 msgstr "07 Категорія використання платформи"
742
743 #. SCRIPT
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
745 msgid "07 Positive/negative aspect"
746 msgstr "07 Позитивний/негативний аспект"
747
748 #. SCRIPT
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
750 msgid "07 Tape width"
751 msgstr "07 Ширина стрічки"
752
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:51
754 #, c-format
755 msgid "07- Romanization scheme"
756 msgstr "07 — схема латинізації"
757
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:40
759 #, c-format
760 msgid "07- Type of number"
761 msgstr "07 — тип індексу"
762
763 #. SCRIPT
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
765 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
766 msgstr "08 Брайлівський музичний формат (3-й варіант)"
767
768 #. For the first occurrence,
769 #. SCRIPT
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
771 msgid "08 Configuration of playback channels"
772 msgstr "08 Налаштування каналів відтворення"
773
774 #. SCRIPT
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
776 msgid "08 Secondary support material"
777 msgstr "08 Матеріал вторинної основи"
778
779 #. SCRIPT
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
781 msgid "08 Sensor type"
782 msgstr "08 Тип датчика"
783
784 #. SCRIPT
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
786 msgid "08 Tape Configuration"
787 msgstr "08 Налаштування стрічки"
788
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:67
790 #, c-format
791 msgid "08- Classification validity"
792 msgstr "08 — статус дії індекса"
793
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:103
795 #, c-format
796 msgid "08- Language of catalog"
797 msgstr "08 — мова каталогу"
798
799 # 116^a - Колір
800 #. SCRIPT
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
802 msgid "09 Color"
803 msgstr "09 Колір"
804
805 #. SCRIPT
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
807 msgid "09 File Formats"
808 msgstr "09 Формати файлів"
809
810 #. SCRIPT
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
812 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
813 msgstr "09 Вид диска, циліндра чи стрічки"
814
815 #. SCRIPT
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
817 msgid "09 Production elements"
818 msgstr "09 Елементи виробництва"
819
820 #. SCRIPT
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
822 msgid "09 Special physical characteristics"
823 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
824
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:135
826 #, c-format
827 msgid "09- Kind of record"
828 msgstr "09 — вид запису"
829
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:104
831 #, c-format
832 msgid "09- Standard or optional designation"
833 msgstr "09 — стандартне або альтернативне призначення"
834
835 #. SCRIPT
836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
837 msgid "09-10 Data type"
838 msgstr "09-10 Тип даних"
839
840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:45
841 #, c-format
842 msgid "1 - Full level, material not examined"
843 msgstr "1 — повний рівень, аналіз матеріалу не проводився"
844
845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:119
846 #, c-format
847 msgid "1 1/8 x 2 3/8 in."
848 msgstr ""
849
850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:961
851 #, fuzzy, c-format
852 msgid "1 7/8 ips (tapes)"
853 msgstr "l — 1 7/8 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
854
855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1008
856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1176
857 #, fuzzy, c-format
858 msgid "1 in."
859 msgstr "1/8 закриття"
860
861 #. For the first occurrence,
862 #. SCRIPT
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
864 msgid "1- 10-19%"
865 msgstr "1 — 10-19 %"
866
867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:207
869 #, c-format
870 msgid "1- Full level, material not examined"
871 msgstr "1 — повний запис, об’єкт опису не аналізувався"
872
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:13
874 #, c-format
875 msgid "1-4 Record size"
876 msgstr "1-4 Довжина запису"
877
878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:957
879 #, fuzzy, c-format
880 msgid "1.4 m. per second (discs)"
881 msgstr "f — 1,4 метри на сек. (диски)"
882
883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1007
884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1175
885 #, fuzzy, c-format
886 msgid "1/2 in."
887 msgstr "1/8 закриття"
888
889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1005
890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1174
891 #, fuzzy, c-format
892 msgid "1/4 in."
893 msgstr "1/8 закриття"
894
895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1004
896 #, fuzzy, c-format
897 msgid "1/8 in."
898 msgstr "1/8 закриття"
899
900 #. SCRIPT
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
902 msgid "10 Emulsion on film"
903 msgstr "10 Емульсія на плівці"
904
905 #. SCRIPT
906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
907 msgid "10 Kind of material"
908 msgstr "10 Вид матеріалу"
909
910 #. SCRIPT
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
912 msgid "10 Positive/negative aspect"
913 msgstr "10 Позитив чи негатив"
914
915 #. SCRIPT
916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
917 msgid "10 Quality assurance target(s)"
918 msgstr "10 Позначки гарантії якості"
919
920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:991
921 #, c-format
922 msgid "10 in. diameter"
923 msgstr ""
924
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:177
926 #, c-format
927 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
928 msgstr "10 — правила каталогізаційного опису"
929
930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:126
931 #, c-format
932 msgid "10- Record update in process"
933 msgstr "10 — здійснення модернізації запису"
934
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:192
936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:89
937 #, c-format
938 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
939 msgstr ""
940 "10-16 — кількість індикаторів / довжина коду підполя / базова адреса даних"
941
942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:840
943 #, fuzzy, c-format
944 msgid "10-19%%"
945 msgstr "1 — 10-19 %"
946
947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:344
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166
951 #, c-format
952 msgid "100,110,111,700,710,711"
953 msgstr "100,110,111,700,710,711"
954
955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:454
956 #, c-format
957 msgid "105 mm."
958 msgstr "105 мм."
959
960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:403
961 #, c-format
962 msgid "10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
963 msgstr ""
964
965 #. SCRIPT
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
967 msgid "11 Antecedent/Source"
968 msgstr "11 Джерело"
969
970 #. For the first occurrence,
971 #. SCRIPT
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
973 msgid "11 Generation"
974 msgstr "11 Генерація"
975
976 #. SCRIPT
977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
978 msgid "11 Kind of cutting"
979 msgstr "11 Вид нарізки"
980
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:143
982 #, c-format
983 msgid "11- Level of establishment"
984 msgstr "11 — рівень встановленості"
985
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:219
987 #, c-format
988 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
989 msgstr "11 — система предметних рубрик/тезаурус"
990
991 #. For the first occurrence,
992 #. SCRIPT
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
994 msgid "12 Base of film"
995 msgstr "12 Основа плівки"
996
997 #. SCRIPT
998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
999 msgid "12 Level of compression"
1000 msgstr "12 Рівень компресії"
1001
1002 #. SCRIPT
1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1004 msgid "12 Special playback characteristics"
1005 msgstr "12 Спеціальні характеристики відтворення"
1006
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:117
1008 #, fuzzy, c-format
1009 msgid "12 in."
1010 msgstr "1/8 закриття"
1011
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:992
1013 #, c-format
1014 msgid "12 in. diameter"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:160
1018 #, c-format
1019 msgid "12- Synthesized number indication"
1020 msgstr "12 — ознака синтезованого індексу"
1021
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:281
1023 #, c-format
1024 msgid "12- Type of series"
1025 msgstr "12 — тип серії"
1026
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:958
1028 #, fuzzy, c-format
1029 msgid "120 rpm (cylinders)"
1030 msgstr "h — 120 об. на хв. (для циліндрів)"
1031
1032 #. SCRIPT
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1034 msgid "13 Capture and storage technique"
1035 msgstr "13 Техніка фіксації та збереження"
1036
1037 #. SCRIPT
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1039 msgid "13 Refined categories of color"
1040 msgstr "13 Уточнення категорії кольору"
1041
1042 #. SCRIPT
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1044 msgid "13 Reformatting Quality"
1045 msgstr "13 Якість переформатування"
1046
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:182
1048 #, c-format
1049 msgid "13- Display controller"
1050 msgstr "13 — код керування виводом на екран дисплея"
1051
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:318
1053 #, c-format
1054 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
1055 msgstr "13 — нумерована/ненумерована серія"
1056
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:572
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:649
1059 #, c-format
1060 msgid "130,240"
1061 msgstr "130,240"
1062
1063 #. SCRIPT
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1065 msgid "14 Kind of color stock or print"
1066 msgstr "14 Тип кольорової неекспонованої плівки чи фільмокопії"
1067
1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:350
1069 #, c-format
1070 msgid "14- Heading use--main or added entry"
1071 msgstr ""
1072 "14 — використання заголовку – основний чи додатковий бібліографічний запис"
1073
1074 #. SCRIPT
1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1076 msgid "15 Deterioration stage"
1077 msgstr "15 Стадія зношення"
1078
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:965
1080 #, fuzzy, c-format
1081 msgid "15 ips (tapes)"
1082 msgstr "p — 15 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
1083
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:372
1085 #, c-format
1086 msgid "15- Heading use--subject added entry"
1087 msgstr ""
1088 "15 — використання заголовку – додатковий предметний бібліографічний запис"
1089
1090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:960
1091 #, fuzzy, c-format
1092 msgid "15/16 ips (tapes)"
1093 msgstr "k — 15/16 дюймів на секунду; дюйм = 2,5 см. (магнітна стрічка)"
1094
1095 #. SCRIPT
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1097 msgid "16 Completeness"
1098 msgstr "16 Завершеність"
1099
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:993
1101 #, c-format
1102 msgid "16 in. diameter"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:451
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:673
1107 #, c-format
1108 msgid "16 mm."
1109 msgstr "16 мм."
1110
1111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:393
1112 #, fuzzy, c-format
1113 msgid "16 mm. film width"
1114 msgstr "d — фільм"
1115
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:952
1117 #, fuzzy, c-format
1118 msgid "16 rpm (discs)"
1119 msgstr "a — 16 об. на хв. (диски)"
1120
1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:394
1122 #, c-format
1123 msgid "16- Heading use--series added entry"
1124 msgstr "16 —використання заголовку – додатковий серійний бібліографічний запис"
1125
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:959
1127 #, fuzzy, c-format
1128 msgid "160 rpm (cylinders)"
1129 msgstr "i — 160 об. на хв. (для циліндрів)"
1130
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:196
1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:93
1133 #, c-format
1134 msgid "17- Encoding level"
1135 msgstr "17 — рівень кодування"
1136
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:416
1138 #, c-format
1139 msgid "17- Type of subject subdivision"
1140 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
1141
1142 #. SCRIPT
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1144 msgid "17-22 Film inspection date"
1145 msgstr "17-22 Дата перевірки фільму"
1146
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:254
1148 #, c-format
1149 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
1150 msgstr "18 — форма описової каталогізації (правила каталогізації)"
1151
1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:111
1153 #, c-format
1154 msgid "18-19 Undefined"
1155 msgstr "18-19 — невизначені позиції символів"
1156
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:459
1158 #, c-format
1159 msgid "18-27 Undefined character positions"
1160 msgstr "18-27 — невизначені позиції символів"
1161
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:292
1163 #, c-format
1164 msgid "19 - Multipart resource record level"
1165 msgstr "19 — необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
1166
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:46
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:212
1170 #, c-format
1171 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
1172 msgstr "2 — неповний запис, об’єкт опису не аналізувався"
1173
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:398
1175 #, c-format
1176 msgid "2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:998
1180 #, fuzzy, c-format
1181 msgid "2 3/4 x 4 in."
1182 msgstr "1/8 закриття"
1183
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:736
1185 #, fuzzy, c-format
1186 msgid "2 color, single strip"
1187 msgstr "два кольори, одна стрічка"
1188
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1177
1190 #, fuzzy, c-format
1191 msgid "2 in."
1192 msgstr "1/8 закриття"
1193
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:740
1195 #, fuzzy, c-format
1196 msgid "2 strip color"
1197 msgstr "двохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
1198
1199 #. For the first occurrence,
1200 #. SCRIPT
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1202 msgid "2- 20-29%"
1203 msgstr "2 — 20-29 %"
1204
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:319
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:116
1207 #, c-format
1208 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
1209 msgstr "20-23 — план довідника"
1210
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:841
1212 #, fuzzy, c-format
1213 msgid "20-29%%"
1214 msgstr "2 — 20-29 %"
1215
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:674
1217 #, c-format
1218 msgid "28 mm."
1219 msgstr "28 мм."
1220
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:394
1222 #, c-format
1223 msgid "28 mm. film width"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:464
1227 #, c-format
1228 msgid "28- Type of government agency"
1229 msgstr "28 — тип урядової організації"
1230
1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:531
1232 #, c-format
1233 msgid "29- Reference evaluation"
1234 msgstr "29 — оцінка посилання"
1235
1236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:397
1237 #, c-format
1238 msgid "2x2 in. or 5x5 cm. slide"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:47
1242 #, c-format
1243 msgid "3 - Abbreviated level"
1244 msgstr "3 — скорочений рівень"
1245
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:116
1247 #, fuzzy, c-format
1248 msgid "3 1/2 in."
1249 msgstr "1/8 закриття"
1250
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:458
1252 #, c-format
1253 msgid "3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm."
1254 msgstr ""
1255
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:962
1257 #, fuzzy, c-format
1258 msgid "3 3/4 ips (tapes)"
1259 msgstr "m — 3 3/4 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
1260
1261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:120
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:995
1263 #, fuzzy, c-format
1264 msgid "3 7/8 x 2 1/2 in."
1265 msgstr "1/8 закриття"
1266
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:988
1268 #, c-format
1269 msgid "3 in. diameter"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:735
1273 #, fuzzy, c-format
1274 msgid "3 layer color"
1275 msgstr "тришаровий колір"
1276
1277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:739
1278 #, fuzzy, c-format
1279 msgid "3 strip color"
1280 msgstr "трьохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
1281
1282 #. For the first occurrence,
1283 #. SCRIPT
1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1285 msgid "3- 30-39%"
1286 msgstr "3 — 30-39 %"
1287
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:217
1290 #, c-format
1291 msgid "3- Abbreviated level"
1292 msgstr "3 — скорочений запис"
1293
1294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1178
1295 #, fuzzy, c-format
1296 msgid "3/4 in."
1297 msgstr "1/8 закриття"
1298
1299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:559
1300 #, c-format
1301 msgid "30 Undefined character position"
1302 msgstr "30 — невизначена позиція символу"
1303
1304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:966
1305 #, fuzzy, c-format
1306 msgid "30 ips (tape)"
1307 msgstr "r — 30 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
1308
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:842
1310 #, fuzzy, c-format
1311 msgid "30-39%%"
1312 msgstr "3 — 30-39 %"
1313
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:564
1315 #, c-format
1316 msgid "31- Record update in process"
1317 msgstr "31 — здійснення модернізації запису"
1318
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:586
1320 #, c-format
1321 msgid "32- Undifferentiated personal name"
1322 msgstr "32 — недиференційоване ім’я особи"
1323
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:953
1325 #, fuzzy, c-format
1326 msgid "33 1/3 rpm (discs)"
1327 msgstr "b — 33⅓ об. на хв. (диски)"
1328
1329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:613
1330 #, c-format
1331 msgid "33- Level of establishment"
1332 msgstr "33 — рівень встановленості"
1333
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:651
1335 #, c-format
1336 msgid "34-37 Undefined character positions"
1337 msgstr "34-37 — невизначені позиції символів"
1338
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:452
1340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:675
1341 #, c-format
1342 msgid "35 mm."
1343 msgstr "35 мм."
1344
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:395
1346 #, fuzzy, c-format
1347 msgid "35 mm. film width"
1348 msgstr "35 мм (мікрофільм) "
1349
1350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:656
1351 #, c-format
1352 msgid "38- Modified record"
1353 msgstr "38 — модифікований запис"
1354
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:683
1356 #, c-format
1357 msgid "39- Cataloging source"
1358 msgstr "39 — творець первісного бібліографічного запису"
1359
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:639
1361 #, c-format
1362 msgid "3D"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:455
1366 #, c-format
1367 msgid "3x5 in. or 8x13 cm."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:48
1371 #, c-format
1372 msgid "4 - Core level"
1373 msgstr "4 — проміжний рівень"
1374
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:118
1376 #, c-format
1377 msgid "4 3/4 in. or 12 cm."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:994
1381 #, c-format
1382 msgid "4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
1383 msgstr ""
1384
1385 #. For the first occurrence,
1386 #. SCRIPT
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1388 msgid "4- 40-49%"
1389 msgstr "4 — 40-49 %"
1390
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:222
1393 #, c-format
1394 msgid "4- Core level"
1395 msgstr "4 — розширений запис"
1396
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:843
1398 #, fuzzy, c-format
1399 msgid "40-49%%"
1400 msgstr "4 — 40-49 %"
1401
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:181
1403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:206
1404 #, c-format
1405 msgid "440,490"
1406 msgstr "440,490"
1407
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:954
1409 #, fuzzy, c-format
1410 msgid "45 rpm (discs)"
1411 msgstr "c — 45 об. на хв. (диски)"
1412
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:399
1414 #, c-format
1415 msgid "4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:456
1419 #, c-format
1420 msgid "4x6 in. or 11x15 cm."
1421 msgstr ""
1422
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:49
1424 #, c-format
1425 msgid "5 - Partial (preliminary) level"
1426 msgstr "5 — частковий (попередній) рівень"
1427
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:122
1429 #, fuzzy, c-format
1430 msgid "5 1/4 in."
1431 msgstr "1/8 закриття"
1432
1433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:997
1434 #, fuzzy, c-format
1435 msgid "5 1/4 x 3 7/8 in."
1436 msgstr "1/8 закриття"
1437
1438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:989
1439 #, c-format
1440 msgid "5 in. diameter"
1441 msgstr ""
1442
1443 #. For the first occurrence,
1444 #. SCRIPT
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1446 msgid "5- 50-59%"
1447 msgstr "5 — 50-59 %"
1448
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:227
1451 #, c-format
1452 msgid "5- Partial (preliminary) level"
1453 msgstr "5 — попередній запис"
1454
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:17
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:17
1457 #, c-format
1458 msgid "5- Record status"
1459 msgstr "05 — статус запису"
1460
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:844
1462 #, fuzzy, c-format
1463 msgid "50-59%%"
1464 msgstr "5 — 50-59 %"
1465
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:400
1467 #, c-format
1468 msgid "5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
1469 msgstr ""
1470
1471 #. For the first occurrence,
1472 #. SCRIPT
1473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1474 msgid "6- 60-69%"
1475 msgstr "6 — 60-69 %"
1476
1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:50
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
1479 #, c-format
1480 msgid "6- Type of record"
1481 msgstr "06 — тип запису"
1482
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:845
1484 #, fuzzy, c-format
1485 msgid "60-69%%"
1486 msgstr "6 — 60-69 %"
1487
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:457
1489 #, c-format
1490 msgid "6x9 in. or 16x23 cm."
1491 msgstr ""
1492
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:50
1494 #, c-format
1495 msgid "7 - Minimal level"
1496 msgstr "7 — мінімальний рівень"
1497
1498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:964
1499 #, fuzzy, c-format
1500 msgid "7 1/2 ips (tapes)"
1501 msgstr "o — 7 1/2 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
1502
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:990
1504 #, c-format
1505 msgid "7 in. diameter"
1506 msgstr ""
1507
1508 #. For the first occurrence,
1509 #. SCRIPT
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1511 msgid "7- 70-79%"
1512 msgstr "7 — 70-79 %"
1513
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:127
1515 #, c-format
1516 msgid "7- Bibliographic level"
1517 msgstr "07 — бібліографічний рівень"
1518
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:232
1521 #, c-format
1522 msgid "7- Minimal level"
1523 msgstr "7 — мінімальний (короткий) запис"
1524
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:67
1526 #, c-format
1527 msgid "7-8 Undefined"
1528 msgstr "07-08 — невизначені позиції символів"
1529
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:453
1531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:676
1532 #, c-format
1533 msgid "70 mm."
1534 msgstr "70 мм."
1535
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:396
1537 #, fuzzy, c-format
1538 msgid "70 mm. film width"
1539 msgstr "70 мм (мікрофільм) "
1540
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:846
1542 #, fuzzy, c-format
1543 msgid "70-79%%"
1544 msgstr "7 — 70-79 %"
1545
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:955
1547 #, fuzzy, c-format
1548 msgid "78 rpm (discs)"
1549 msgstr "d — 78 об. на хв. (диски)"
1550
1551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:404
1552 #, c-format
1553 msgid "7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:51
1557 #, c-format
1558 msgid "8 - Prepublication level"
1559 msgstr "8 — допублікаційний рівень"
1560
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:124
1562 #, fuzzy, c-format
1563 msgid "8 in."
1564 msgstr "1/8 закриття"
1565
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:450
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1142
1568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1173
1569 #, c-format
1570 msgid "8 mm."
1571 msgstr "8 мм."
1572
1573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:956
1574 #, fuzzy, c-format
1575 msgid "8 rpm (discs)"
1576 msgstr "e — 8 об. на хв. (диски)"
1577
1578 #. For the first occurrence,
1579 #. SCRIPT
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1581 msgid "8- 80-89%"
1582 msgstr "8 — 80-89 %"
1583
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
1585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:237
1586 #, c-format
1587 msgid "8- Prepublication level"
1588 msgstr "8 — запис на матеріал до його публікації"
1589
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:170
1591 #, c-format
1592 msgid "8- Type of control"
1593 msgstr "08 — тип опису"
1594
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:847
1596 #, fuzzy, c-format
1597 msgid "80-89%%"
1598 msgstr "8 — 80-89 %"
1599
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:401
1601 #, c-format
1602 msgid "8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
1603 msgstr ""
1604
1605 #. For the first occurrence,
1606 #. SCRIPT
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1608 msgid "9- 90-100%"
1609 msgstr "9 — 90-100 %"
1610
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:188
1612 #, c-format
1613 msgid "9- Character coding scheme"
1614 msgstr "09 — схема кодування символів"
1615
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:72
1617 #, c-format
1618 msgid "9- Encoding"
1619 msgstr "9 — схема кодування символів"
1620
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:672
1622 #, c-format
1623 msgid "9.5 mm."
1624 msgstr "9.5 мм."
1625
1626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:392
1627 #, c-format
1628 msgid "9.5 mm. film width"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:848
1632 #, fuzzy, c-format
1633 msgid "90-100%%"
1634 msgstr "9 — 90-100 %"
1635
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:402
1637 #, c-format
1638 msgid "9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:796
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
1643 #, c-format
1644 msgid "; Audience: "
1645 msgstr "; читацьке призначення: "
1646
1647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:516
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
1649 #, c-format
1650 msgid "; Format: "
1651 msgstr "; формат: "
1652
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:642
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:683
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
1656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:829
1657 #, c-format
1658 msgid "; Literary form: "
1659 msgstr "; літературний жанр: "
1660
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:546
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:775
1665 #, c-format
1666 msgid "; Nature of contents: "
1667 msgstr "; характер вмісту: "
1668
1669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:620
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
1671 #, c-format
1672 msgid "; Type of computer file: "
1673 msgstr "; тип комп’ютерного файлу: "
1674
1675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:525
1676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
1677 #, c-format
1678 msgid "; Type of continuing resource: "
1679 msgstr "; тип серіального видання: "
1680
1681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:730
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:876
1683 #, c-format
1684 msgid "; Type of visual material: "
1685 msgstr "; тип наочного матеріалу: "
1686
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
1692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
1693 #, c-format
1694 msgid ""
1695 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1696 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1697 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1698 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1699 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1700 msgstr ""
1701 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1702 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1703 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1704 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1705 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1706
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
1713 #, c-format
1714 msgid ""
1715 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1716 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1717 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1718 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1719 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1720 msgstr ""
1721 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1722 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1723 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1724 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1725 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1726
1727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
1729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
1731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
1733 #, c-format
1734 msgid ""
1735 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1736 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1737 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1738 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1739 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1740 msgstr ""
1741 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1742 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1743 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1744 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1745 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1746
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
1749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
1750 #, c-format
1751 msgid ""
1752 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1753 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1754 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1755 "xsl:call-template> "
1756 msgstr ""
1757 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1758 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1759 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1760 "xsl:call-template> "
1761
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
1763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
1767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
1768 #, c-format
1769 msgid ""
1770 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1771 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1772 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1773 "param> </xsl:call-template> "
1774 msgstr ""
1775 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1776 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1777 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1778 "param> </xsl:call-template> "
1779
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
1782 #, c-format
1783 msgid ""
1784 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1785 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1786 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1787 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1788 msgstr ""
1789 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1790 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1791 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1792 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1793
1794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
1795 #, c-format
1796 msgid ""
1797 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1798 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1799 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1800 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1801 "template> "
1802 msgstr ""
1803 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1804 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1805 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1806 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1807 "template> "
1808
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
1812 #, c-format
1813 msgid ""
1814 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1815 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1816 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1817 "xsl:call-template> "
1818 msgstr ""
1819 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1820 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1821 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1822 "xsl:call-template> "
1823
1824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
1825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
1829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
1830 #, c-format
1831 msgid ""
1832 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1833 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1834 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1835 "xsl:call-template> "
1836 msgstr ""
1837 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1838 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1839 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1840 "xsl:call-template> "
1841
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
1844 #, c-format
1845 msgid ""
1846 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1847 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1848 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1849 "call-template> "
1850 msgstr ""
1851 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1852 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1853 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1854 "call-template> "
1855
1856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
1857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
1858 #, c-format
1859 msgid ""
1860 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1861 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1862 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1863 "call-template> "
1864 msgstr ""
1865 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1866 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1867 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1868 "call-template> "
1869
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
1871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
1872 #, c-format
1873 msgid ""
1874 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1875 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1876 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1877 "call-template> "
1878 msgstr ""
1879 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1880 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1881 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1882 "call-template> "
1883
1884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
1885 #, c-format
1886 msgid ""
1887 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1888 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1889 msgstr ""
1890 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1891 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1892
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
1896 #, c-format
1897 msgid ""
1898 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1899 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1900 msgstr ""
1901 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1902 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1903
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
1905 #, c-format
1906 msgid ""
1907 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1908 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1909 msgstr ""
1910 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1911 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1912
1913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
1914 #, c-format
1915 msgid ""
1916 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1917 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1918 msgstr ""
1919 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1920 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1921
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
1924 #, c-format
1925 msgid ""
1926 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1927 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1928 msgstr ""
1929 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1930 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1931
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
1933 #, c-format
1934 msgid ""
1935 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1936 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1937 "\"part\"/> "
1938 msgstr ""
1939 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1940 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1941 "\"part\"/> "
1942
1943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
1944 #, c-format
1945 msgid ""
1946 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1947 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1948 msgstr ""
1949 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1950 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1951
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
1954 #, c-format
1955 msgid ""
1956 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1957 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1958 "> "
1959 msgstr ""
1960 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1961 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1962 "> "
1963
1964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
1965 #, c-format
1966 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1967 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1968
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
1972 #, c-format
1973 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1974 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1975
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
1990 #, c-format
1991 msgid ""
1992 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:692
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:751
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:773
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
1999 #, c-format
2000 msgid "AND "
2001 msgstr "AND "
2002
2003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
2005 #, c-format
2006 msgid "AR"
2007 msgstr "AR"
2008
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:148
2010 #, fuzzy, c-format
2011 msgid "Absent"
2012 msgstr "a — набір"
2013
2014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1209
2015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1346
2016 #, c-format
2017 msgid "Absorbed by:"
2018 msgstr "Поглинене:"
2019
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1212
2021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1349
2022 #, c-format
2023 msgid "Absorbed in part by:"
2024 msgstr "Поглинене частково:"
2025
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1157
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1293
2028 #, c-format
2029 msgid "Absorbed in part:"
2030 msgstr "Поглинуло частково:"
2031
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1154
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1290
2034 #, c-format
2035 msgid "Absorbed:"
2036 msgstr "Поглинуло:"
2037
2038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1179
2039 #, c-format
2040 msgid "Abstract: "
2041 msgstr "Короткий звіт або резюме: "
2042
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
2047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
2052 #, c-format
2053 msgid "Abstracts/summaries"
2054 msgstr "тези / резюме"
2055
2056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:173
2057 #, fuzzy, c-format
2058 msgid "Access"
2059 msgstr "для поточного доступу"
2060
2061 # клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних)
2062 # Перекладення партитури твору для виконання з супроводом фортепіано; вокальні партії та / або партії соло інструментів залишаються без змін.
2063 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2064 # російська мова   вокальная партитура, клавир
2065 # англійська мова         vocal score, chorus score
2066 # французька мова         partition chant et piano, partition vocale
2067 # німецька мова     Klavierauszug, Sparte
2068 # італійська мова         Spartito
2069 # іспанська мова   partitura vocal
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
2072 #, fuzzy, c-format
2073 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
2074 msgstr ""
2075 "клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних); вокальна партитура "
2076 "з акомпанементом для клавішних інструментів "
2077
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
2080 #, fuzzy, c-format
2081 msgid "Accompanying matter"
2082 msgstr "Супровідний матеріал / 1"
2083
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1042
2085 #, c-format
2086 msgid "Acetate tape with ferrous oxide"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1080
2090 #, c-format
2091 msgid "Acoustical capture, direct storage"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:957
2095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
2096 #, c-format
2097 msgid "Action note: "
2098 msgstr "Примітка про дії: "
2099
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:879
2101 #, fuzzy, c-format
2102 msgid "Active"
2103 msgstr "Задіяно"
2104
2105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:525
2106 #, fuzzy, c-format
2107 msgid "Activity card"
2108 msgstr "a — робоча картка"
2109
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:776
2111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:853
2112 #, c-format
2113 msgid "Additional physical formats: "
2114 msgstr "Додаткові фізичні формати: "
2115
2116 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
2125 #, c-format
2126 msgid "Adolescent"
2127 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17 років)"
2128
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:807
2130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:953
2131 #, c-format
2132 msgid "Adolescent; "
2133 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17); "
2134
2135 # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
2144 #, c-format
2145 msgid "Adult"
2146 msgstr "дорослий"
2147
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:810
2149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:956
2150 #, c-format
2151 msgid "Adult; "
2152 msgstr "для дорослих; "
2153
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:823
2155 #, c-format
2156 msgid "Airborne"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:857
2160 #, c-format
2161 msgid "Aircraft--high altitude"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:855
2165 #, c-format
2166 msgid "Aircraft--low altitude"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:856
2170 #, c-format
2171 msgid "Aircraft--medium altitude"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
2176 #, c-format
2177 msgid "Aitoff"
2178 msgstr "аїтова"
2179
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
2182 #, c-format
2183 msgid "Albers equal area"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:29
2187 #, c-format
2188 msgid "All Item Types"
2189 msgstr "Усі типи примірників"
2190
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
2192 #, fuzzy, c-format
2193 msgid "Altitude of sensor"
2194 msgstr "03 Висота розміщення датчика"
2195
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1044
2197 #, c-format
2198 msgid "Aluminum with lacquer"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
2202 #, c-format
2203 msgid ""
2204 "Amount of cloud cover that was present when a remote-sensing image was made."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1083
2208 #, fuzzy, c-format
2209 msgid "Analog electrical storage"
2210 msgstr "Змінна "
2211
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:291
2213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:314
2214 #, c-format
2215 msgid "Analytics: "
2216 msgstr "Аналітичний опис: "
2217
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:640
2219 #, fuzzy, c-format
2220 msgid "Anamorphic (wide-screen)"
2221 msgstr "анаморфотний (широкоекранний) "
2222
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
2225 #, c-format
2226 msgid "Animation"
2227 msgstr "Анімація"
2228
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
2231 #, fuzzy, c-format
2232 msgid "Animation and live action"
2233 msgstr "анімація та кадри з природнім рухом"
2234
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
2237 #, c-format
2238 msgid "Annual"
2239 msgstr "щорічно"
2240
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
2242 #, fuzzy, c-format
2243 msgid "Antecedent/Source"
2244 msgstr "11 Джерело"
2245
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
2248 #, fuzzy, c-format
2249 msgid "Anthems"
2250 msgstr "Дата"
2251
2252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:25
2253 #, c-format
2254 msgid "Any word"
2255 msgstr "Будь-яке слово"
2256
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:428
2258 #, fuzzy, c-format
2259 msgid "Aperture card"
2260 msgstr "апертурна карта"
2261
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
2266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
2267 #, c-format
2268 msgid "Arabic"
2269 msgstr "арабська"
2270
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
2273 #, fuzzy, c-format
2274 msgid "Armadillo"
2275 msgstr "друк шрифтом Брайля"
2276
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
2279 #, fuzzy, c-format
2280 msgid "Arrangement"
2281 msgstr "„management“ "
2282
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
2285 #, fuzzy, c-format
2286 msgid "Art original"
2287 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
2288
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
2291 #, fuzzy, c-format
2292 msgid "Art reproduction"
2293 msgstr "репродукція твору мистецтва"
2294
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498
2297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
2298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
2299 #, c-format
2300 msgid "Article"
2301 msgstr "Стаття, складова частина"
2302
2303 #. SCRIPT
2304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
2305 msgid "Assign next"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:11
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
2311 #, c-format
2312 msgid "Atlas"
2313 msgstr "Атлас"
2314
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
2316 #, fuzzy, c-format
2317 msgid "Attitude of sensor"
2318 msgstr "04 Позиція розміщення датчика"
2319
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
2324 #, fuzzy, c-format
2325 msgid "Autobiography"
2326 msgstr "автобіографія"
2327
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
2338 #, fuzzy, c-format
2339 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
2340 msgstr ""
2341 "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
2342 "Югославії та Малайзії"
2343
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1166
2345 #, c-format
2346 msgid "Availability: "
2347 msgstr "Доступність: "
2348
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:943
2350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1086
2351 #, c-format
2352 msgid "Awards: "
2353 msgstr "Примітка про нагороди: "
2354
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
2357 #, fuzzy, c-format
2358 msgid "Azimuthal equidistant"
2359 msgstr "азимутальна рівновіддалена (рівнопроміжна)"
2360
2361 # 115^b -  інший
2362 # 115^b/9 - інша ...
2363 # 100^a - інша, інші, інше
2364 # 124^b - інші
2365 # 125^a - інші
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
2368 #, fuzzy, c-format
2369 msgid "Azimuthal, other"
2370 msgstr "інші"
2371
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
2374 #, fuzzy, c-format
2375 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
2376 msgstr "азимутальна без певного типу"
2377
2378 # Books - книги
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:44
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
2392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
2394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
2395 #, c-format
2396 msgid "BK"
2397 msgstr "BK"
2398
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
2401 #, c-format
2402 msgid "Ballads"
2403 msgstr "Балади"
2404
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
2407 #, fuzzy, c-format
2408 msgid "Ballets"
2409 msgstr "балети"
2410
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:854
2412 #, c-format
2413 msgid "Balloon"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:267
2417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:286
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:305
2419 #, c-format
2420 msgid "Bar by bar"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:266
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:285
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:304
2426 #, c-format
2427 msgid "Bar over bar"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
2431 #, fuzzy, c-format
2432 msgid "Base of emulsion"
2433 msgstr "04 Емульсійна основа"
2434
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:720
2437 #, fuzzy, c-format
2438 msgid "Base of film"
2439 msgstr "12 Основа плівки"
2440
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
2442 #, fuzzy, c-format
2443 msgid "Base of the film."
2444 msgstr "12 Основа плівки"
2445
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
2448 #, fuzzy, c-format
2449 msgid "Basic Roman"
2450 msgstr "Ранґ"
2451
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
2454 #, fuzzy, c-format
2455 msgid "Bathymetry/isolines"
2456 msgstr "батиметрія – відмітками глибин"
2457
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
2460 #, fuzzy, c-format
2461 msgid "Bathymetry/soundings"
2462 msgstr "батиметрія – відмітками глибин"
2463
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1129
2465 #, fuzzy, c-format
2466 msgid "Beta (1/2 in., videocassette)"
2467 msgstr "касета/відеокасета VHS"
2468
2469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1137
2470 #, fuzzy, c-format
2471 msgid "Betacam (1/2 in., videocassette)"
2472 msgstr "Video8 (відеокасета)"
2473
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1138
2475 #, fuzzy, c-format
2476 msgid "Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
2477 msgstr "Video8 (відеокасета)"
2478
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
2481 #, c-format
2482 msgid "Bibliographic data"
2483 msgstr "Бібліографічні дані"
2484
2485 #. SELECT name=f7
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:27
2487 msgid "Bibliographic level"
2488 msgstr "Бібліографічний рівень"
2489
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
2499 #, c-format
2500 msgid "Bibliographies"
2501 msgstr "бібліографічні покажчики"
2502
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
2505 #, c-format
2506 msgid "Bibliography"
2507 msgstr "Бібліографія"
2508
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
2511 #, c-format
2512 msgid "Biennial"
2513 msgstr "один раз на два роки"
2514
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
2517 #, c-format
2518 msgid "Bimonthly"
2519 msgstr "один раз на два місяці"
2520
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
2529 #, c-format
2530 msgid "Biography"
2531 msgstr "Біографія"
2532
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
2535 #, fuzzy, c-format
2536 msgid "Biography of composer or author"
2537 msgstr "біографія композитора"
2538
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
2541 #, fuzzy, c-format
2542 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
2543 msgstr "біографія виконавця або історія виконавського колективу"
2544
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
2547 #, c-format
2548 msgid "Biweekly"
2549 msgstr "один раз на два тижня"
2550
2551 # 116 - Чорно-білий
2552 # Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
2553 #
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:105
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:348
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:480
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:551
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:627
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1120
2560 #, fuzzy, c-format
2561 msgid "Black-and-white"
2562 msgstr "b — чорно-біла"
2563
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1144
2565 #, c-format
2566 msgid "Blu-ray disc"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:742
2570 #, fuzzy, c-format
2571 msgid "Blue or green strip"
2572 msgstr "cтрічка зеленого чи синього кольору (RGB colour separation)"
2573
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
2576 #, fuzzy, c-format
2577 msgid "Bluegrass music"
2578 msgstr "блюграси"
2579
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
2582 #, c-format
2583 msgid "Blues"
2584 msgstr "Блюз"
2585
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
2588 #, c-format
2589 msgid "Bonne"
2590 msgstr "Бонне (120a), добра (121b)"
2591
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:106
2597 #, c-format
2598 msgid "Book"
2599 msgstr "Книга"
2600
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
2603 #, fuzzy, c-format
2604 msgid "Books"
2605 msgstr "Книги"
2606
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:924
2609 #, c-format
2610 msgid "Both transposed and arranged"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:921
2614 #, c-format
2615 msgid "Bouger"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
2620 #, c-format
2621 msgid "Bound as part of another work"
2622 msgstr "Частина іншої роботи"
2623
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:233
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1096
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
2640 #, c-format
2641 msgid "Braille"
2642 msgstr "друк шрифтом Брайля"
2643
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
2645 #, fuzzy, c-format
2646 msgid "Braille music format 1"
2647 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
2648
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:283
2650 #, fuzzy, c-format
2651 msgid "Braille music format 2"
2652 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
2653
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:302
2655 #, fuzzy, c-format
2656 msgid "Braille music format 3"
2657 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
2658
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:561
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:587
2661 #, fuzzy, c-format
2662 msgid "Bristol board"
2663 msgstr "b — брістольський картон"
2664
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
2667 #, fuzzy, c-format
2668 msgid "Butterfly"
2669 msgstr "щоквартально"
2670
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1340
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1405
2673 #, c-format
2674 msgid "By: "
2675 msgstr "За: "
2676
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1067
2678 #, fuzzy, c-format
2679 msgid "CCIR standard"
2680 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
2681
2682 # h — Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1136
2684 #, fuzzy, c-format
2685 msgid "CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
2686 msgstr "CED (ємнісний електронний диск) відеодиск"
2687
2688 # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature.
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
2697 #, c-format
2698 msgid "CF"
2699 msgstr "CF"
2700
2701 # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)).
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:45
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
2704 #, c-format
2705 msgid "CR"
2706 msgstr "CR"
2707
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1073
2709 #, fuzzy, c-format
2710 msgid "CX encoded"
2711 msgstr "Дані збережено"
2712
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
2715 #, c-format
2716 msgid "Calendar"
2717 msgstr "Календар"
2718
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
2728 #, fuzzy, c-format
2729 msgid "Calendars"
2730 msgstr "Календар"
2731
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1194
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1215
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1234
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1267
2736 #, c-format
2737 msgid "Call number: "
2738 msgstr "Шифр зберігання: "
2739
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:24
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:32
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
2747 #, c-format
2748 msgid "Cancel"
2749 msgstr "Відміна"
2750
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
2753 #, fuzzy, c-format
2754 msgid "Canons and rounds"
2755 msgstr "Поля для Друку"
2756
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
2759 #, c-format
2760 msgid "Cantatas"
2761 msgstr "Кантати"
2762
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:560
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:586
2765 #, fuzzy, c-format
2766 msgid "Canvas"
2767 msgstr "a — полотно"
2768
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
2771 #, fuzzy, c-format
2772 msgid "Canzonas"
2773 msgstr "канцони"
2774
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1079
2776 #, fuzzy, c-format
2777 msgid "Capture and storage technique"
2778 msgstr "13 Техніка фіксації та збереження"
2779
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:411
2781 #, fuzzy, c-format
2782 msgid "Cardboard"
2783 msgstr "картон"
2784
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:562
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:588
2787 #, fuzzy, c-format
2788 msgid "Cardboard/illustration board"
2789 msgstr "c — картон / ескізний картон"
2790
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
2793 #, fuzzy, c-format
2794 msgid "Carols"
2795 msgstr "Загалом"
2796
2797 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:472
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:507
2800 #, c-format
2801 msgid "Carrier type: "
2802 msgstr "Тип носія: "
2803
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
2805 #, fuzzy, c-format
2806 msgid "Cartographic material"
2807 msgstr "e — картографічний матеріал"
2808
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
2811 #, c-format
2812 msgid "Cassini-Soldner"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1153
2816 #, c-format
2817 msgid "Cast: "
2818 msgstr "У ролях: "
2819
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
2827 #, c-format
2828 msgid "Cataloging source"
2829 msgstr "Джерело каталогізації"
2830
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
2840 #, c-format
2841 msgid "Catalogs"
2842 msgstr "каталоги"
2843
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:7
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:521
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:612
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:794
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:803
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:812
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:931
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1090
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1104
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1195
2859 #, fuzzy, c-format
2860 msgid "Category of material"
2861 msgstr "00 Категорія матеріалу"
2862
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:186
2864 #, fuzzy, c-format
2865 msgid "Celestial globe"
2866 msgstr "астрономічний глобус"
2867
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1041
2869 #, c-format
2870 msgid "Cellulose nitrate"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
2875 #, c-format
2876 msgid "Chaconnes"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
2881 #, c-format
2882 msgid "Chamberlin trimetric"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
2887 #, fuzzy, c-format
2888 msgid "Chance compositions"
2889 msgstr "Класифікація"
2890
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1221
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1358
2893 #, c-format
2894 msgid "Changed back to:"
2895 msgstr "Повернулося до попередньої назви:"
2896
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
2899 #, fuzzy, c-format
2900 msgid "Chansons, polyphonic"
2901 msgstr "шансони, поліфонічні вокальні твори"
2902
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
2905 #, fuzzy, c-format
2906 msgid "Chant, Christian"
2907 msgstr "церковний спів, християнський"
2908
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
2911 #, c-format
2912 msgid "Chants, Other religions"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:536
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
2918 #, fuzzy, c-format
2919 msgid "Chart"
2920 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
2921
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
2927 #, fuzzy, c-format
2928 msgid "Charts"
2929 msgstr "навігаційні карти"
2930
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1288
2932 #, c-format
2933 msgid "Checked out ("
2934 msgstr "Видано ("
2935
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid "Chinese"
2940 msgstr "ea — китайська"
2941
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
2945 #, c-format
2946 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
2947 msgstr "китайська, японська, корейська"
2948
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:85
2950 #, fuzzy, c-format
2951 msgid "Chip cartridge"
2952 msgstr "мікропроцесорний картридж"
2953
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:87
2955 #, c-format
2956 msgid "Choose"
2957 msgstr "Вибрати"
2958
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
2961 #, fuzzy, c-format
2962 msgid "Chorale preludes"
2963 msgstr "хоральні прелюдії"
2964
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
2967 #, fuzzy, c-format
2968 msgid "Chorales"
2969 msgstr "Загалом"
2970
2971 # стиснута партитура
2972 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
2973 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2974 # українська мова — стиснута партитура
2975 # російська мова — сжатая партитура
2976 # англійська мова — compressed score
2977 # французька мова — particella
2978 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
2979 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
2980 # італійська мова — particella
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
2983 #, fuzzy, c-format
2984 msgid "Chorus score"
2985 msgstr "стиснута партитура"
2986
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
2988 #, fuzzy, c-format
2989 msgid "Class of braille writing"
2990 msgstr "03 Клас написання брайлем"
2991
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:89
2993 #, c-format
2994 msgid "Clear field"
2995 msgstr "Очистити поле"
2996
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:892
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:983
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1116
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:982
3002 #, c-format
3003 msgid "Click here to access online"
3004 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн"
3005
3006 # стиснута партитура
3007 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
3008 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3009 # українська мова — стиснута партитура
3010 # російська мова — сжатая партитура
3011 # англійська мова — compressed score
3012 # французька мова — particella
3013 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
3014 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
3015 # італійська мова — particella
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
3018 #, fuzzy, c-format
3019 msgid "Close score"
3020 msgstr "стиснута партитура"
3021
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
3023 #, fuzzy, c-format
3024 msgid "Cloud cover"
3025 msgstr "05 Ступінь хмарності"
3026
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:982
3028 #, fuzzy, c-format
3029 msgid "Coarse/standard"
3030 msgstr "широка/стандартна"
3031
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
3037 #, fuzzy, c-format
3038 msgid "Coats of arms"
3039 msgstr "герби"
3040
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:526
3042 #, fuzzy, c-format
3043 msgid "Collage"
3044 msgstr "колаж"
3045
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:135
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:333
3048 #, fuzzy, c-format
3049 msgid "Collective biography"
3050 msgstr "біографія колективу"
3051
3052 # 116^a - Колір
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
3059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1118
3061 #, fuzzy, c-format
3062 msgid "Color"
3063 msgstr "03 Колір"
3064
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
3066 #, c-format
3067 msgid "Color characteristics of a motion picture."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1118
3071 #, c-format
3072 msgid "Color characteristics of a videorecording."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
3077 #, fuzzy, c-format
3078 msgid "Color characteristics of the nonprojected graphic."
3079 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
3080
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
3082 #, c-format
3083 msgid "Color of the image for microforms."
3084 msgstr ""
3085
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:234
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:258
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
3090 #, fuzzy, c-format
3091 msgid "Combination"
3092 msgstr "комбінація декількох типів"
3093
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:911
3095 #, fuzzy, c-format
3096 msgid "Combination of various data types"
3097 msgstr "комбінування різних принципів поширення світла"
3098
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:893
3100 #, fuzzy, c-format
3101 msgid "Combinations"
3102 msgstr "комбінація декількох типів"
3103
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
3106 #, fuzzy, c-format
3107 msgid "Comedy"
3108 msgstr "комедія"
3109
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
3113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
3119 #, c-format
3120 msgid "Comics/graphic novels"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:784
3124 #, fuzzy, c-format
3125 msgid "Complete"
3126 msgstr "повний"
3127
3128 # Нормовано нерегулярно
3129 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
3132 #, fuzzy, c-format
3133 msgid "Completely irregular"
3134 msgstr "нормовано нерегулярно"
3135
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:942
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1190
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1349
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1442
3143 #, c-format
3144 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
3154 #, c-format
3155 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
3159 #, fuzzy, c-format
3160 msgid "Completeness"
3161 msgstr "16 Завершеність"
3162
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:140
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
3165 #, fuzzy, c-format
3166 msgid "Computer Files"
3167 msgstr "Комп’ютерні файли"
3168
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:247
3170 #, fuzzy, c-format
3171 msgid "Computer braille"
3172 msgstr "m — комп’ютерний файл"
3173
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:92
3175 #, fuzzy, c-format
3176 msgid "Computer card"
3177 msgstr "m — комп’ютерний файл"
3178
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:88
3180 #, fuzzy, c-format
3181 msgid "Computer disc cartridge"
3182 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
3183
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:87
3185 #, fuzzy, c-format
3186 msgid "Computer disc, type unspecified"
3187 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
3188
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
3193 #, c-format
3194 msgid "Computer file"
3195 msgstr "Комп’ютерний файл"
3196
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
3198 #, fuzzy, c-format
3199 msgid "Computer file/Electronic resource"
3200 msgstr "електронний ресурс"
3201
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:86
3203 #, fuzzy, c-format
3204 msgid "Computer optical disc cartridge"
3205 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
3206
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
3209 #, fuzzy, c-format
3210 msgid "Computer program"
3211 msgstr "комп’ютерна графіка"
3212
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
3214 #, c-format
3215 msgid ""
3216 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
3217 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
3218 msgstr ""
3219
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
3222 #, fuzzy, c-format
3223 msgid "Concerti grossi"
3224 msgstr "кончерто-гросо"
3225
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
3228 #, fuzzy, c-format
3229 msgid "Concertos"
3230 msgstr "концерти"
3231
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:63
3233 #, c-format
3234 msgid "Concise description"
3235 msgstr "Короткий опис"
3236
3237 # стиснута партитура
3238 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
3239 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3240 # українська мова — стиснута партитура
3241 # російська мова — сжатая партитура
3242 # англійська мова — compressed score
3243 # французька мова — particella
3244 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
3245 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
3246 # італійська мова — particella
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
3249 #, fuzzy, c-format
3250 msgid "Condensed score"
3251 msgstr "стиснута партитура"
3252
3253 # дирекціон
3254 # Перекладення музичного твору для оркестру меншого складу, скорочена і спрощена партитура, в якій всі голоси / партії вписані на мінімальній кількості нотних станів.
3255 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3256 # російська мова   дирекцион, сокращенная партитура, дирижерская партитура
3257 # англійська мова         condensed score, [piano / violin, etc.] conductor score
3258 # французька мова         partition condense, [piano / violon, etc.] conducteur
3259 # німецька мова     Direktion, Direktionsstimme, Klavierpartitur
3260 # італійська мова         partitura condensata, parte di [pianoforte / violino, etc.] conduttore
3261 # іспанська мова   partitura guión, particela de [piano / violín, etc.] director
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
3264 #, fuzzy, c-format
3265 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
3266 msgstr "стисла партитура для концертмейстера (дирекціон)"
3267
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
3270 #, fuzzy, c-format
3271 msgid "Conference proceedings"
3272 msgstr "лекція, промова"
3273
3274 # 110^a - Публікація конференції
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
3283 #, c-format
3284 msgid "Conference publication"
3285 msgstr "Публікація конференції"
3286
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1183
3288 #, c-format
3289 msgid ""
3290 "Configuration of intended playback channels for the sound portion of a "
3291 "videorecording."
3292 msgstr ""
3293
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:971
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1183
3297 #, fuzzy, c-format
3298 msgid "Configuration of playback channels"
3299 msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
3300
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:971
3302 #, fuzzy, c-format
3303 msgid "Configuration of playback channels for a sound recording."
3304 msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
3305
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
3307 #, c-format
3308 msgid ""
3309 "Configuration of playback channels for the sound portion of a motion picture."
3310 msgstr ""
3311
3312 # 115^b -  інший
3313 # 115^b/9 - інша ...
3314 # 100^a - інша, інші, інше
3315 # 124^b - інші
3316 # 125^a - інші
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
3319 #, fuzzy, c-format
3320 msgid "Conic, other"
3321 msgstr "інші"
3322
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
3325 #, fuzzy, c-format
3326 msgid "Conic, specific type unknown"
3327 msgstr "Немає специфічного типу"
3328
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:639
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:720
3331 #, c-format
3332 msgid "Contained works: "
3333 msgstr "Містить роботи: "
3334
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:101
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:194
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:240
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1116
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
3350 #, c-format
3351 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:948
3355 #, c-format
3356 msgid "Contains a blank (#) or fill character (|)"
3357 msgstr ""
3358
3359 # Документ містить біографічну інформацію
3360 # Приміром, довідники „Хто є хто“.
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:136
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
3363 #, fuzzy, c-format
3364 msgid "Contains biographical information"
3365 msgstr "d — містить біографічну інформацію"
3366
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
3368 #, c-format
3369 msgid "Contains blank (#) or a fill character (|)."
3370 msgstr ""
3371
3372 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1180
3374 #, c-format
3375 msgid "Content advice: "
3376 msgstr "Рекомендація щодо вмісту: "
3377
3378 # https://www.oclc.org/bibformats/en/3xx/336.html, http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:448
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:483
3381 #, c-format
3382 msgid "Content type: "
3383 msgstr "Тип вмісту: "
3384
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:911
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
3387 #, c-format
3388 msgid "Contents:"
3389 msgstr "Вміст:"
3390
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1197
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1334
3393 #, c-format
3394 msgid "Continued by:"
3395 msgstr "Продовжує:"
3396
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1200
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1337
3399 #, c-format
3400 msgid "Continued in part by:"
3401 msgstr "Продовжує частково:"
3402
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1142
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1278
3405 #, c-format
3406 msgid "Continues in part:"
3407 msgstr "Продовжує частково:"
3408
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1139
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1275
3411 #, c-format
3412 msgid "Continues:"
3413 msgstr "Продовжує:"
3414
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:517
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
3417 #, c-format
3418 msgid "Continuing Resources"
3419 msgstr "Серіальні видання"
3420
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:620
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
3425 #, c-format
3426 msgid "Continuing resource"
3427 msgstr "Серіальне видання"
3428
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
3436 #, fuzzy, c-format
3437 msgid "Continuing resource ceased publication"
3438 msgstr "Позначення типу серіального видання"
3439
3440 # Серіальне видання, яке більше не публікується
3441 # Дата публікації 1 містить точно визначений рік початку публікації чи початковий рік орієнтовного діапазону часу початку публікації. Якщо дата має невизначені цифри, вони замінюються пробілами.
3442 # Дата публікації 2 містить рік припинення публікації. У разі, коли рік завершення публікації точно невідомий, дата публікації 2 може містити пробіли замість кожної невизначеної цифри.
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
3450 #, fuzzy, c-format
3451 msgid "Continuing resource currently published"
3452 msgstr "b — серіальне видання, яке більше не публікується"
3453
3454 # Серіальне видання з невизначеним статусом
3455 # Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами.
3456 # Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
3464 #, fuzzy, c-format
3465 msgid "Continuing resource status unknown"
3466 msgstr "c — серіальне видання з невизначеним статусом"
3467
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
3470 #, fuzzy, c-format
3471 msgid "Continuously updated"
3472 msgstr "бассо контінуо"
3473
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
3476 #, fuzzy, c-format
3477 msgid "Contours"
3478 msgstr "містить"
3479
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:257
3481 #, fuzzy, c-format
3482 msgid "Contracted"
3483 msgstr "Договір"
3484
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1342
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1407
3487 #, c-format
3488 msgid "Contributor(s): "
3489 msgstr "Інтелектуальна відповідальність: "
3490
3491 #. SCRIPT
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
3493 #, fuzzy
3494 msgid "Control number: "
3495 msgstr "Шифр зберігання: "
3496
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:255
3498 #, c-format
3499 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
3500 msgstr "Конвертовано з MARCXML до MADS версії 2.0 (редакція 2.10)"
3501
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:949
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1197
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1356
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1449
3509 #, fuzzy, c-format
3510 msgid "Cooperative cataloging program"
3511 msgstr "с — програма спільної каталогізації"
3512
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:273
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:271
3515 #, c-format
3516 msgid "Copyright date: "
3517 msgstr "Дата авторського права: "
3518
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
3521 #, fuzzy, c-format
3522 msgid "Cordiform"
3523 msgstr "серцевоподібна"
3524
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
3527 #, fuzzy, c-format
3528 msgid "Country music"
3529 msgstr "музика кантрі"
3530
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
3532 #, c-format
3533 msgid "CreativeWork"
3534 msgstr "Твір"
3535
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:743
3537 #, fuzzy, c-format
3538 msgid "Cyan strip"
3539 msgstr "стрічка синього (ціан) кольору (CMY colour separation)"
3540
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:936
3542 #, fuzzy, c-format
3543 msgid "Cylinder"
3544 msgstr "циліндр (звукозапис)"
3545
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
3548 #, c-format
3549 msgid "Cylindrical, other"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
3554 #, fuzzy, c-format
3555 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
3556 msgstr "Немає специфічного типу"
3557
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
3563 #, c-format
3564 msgid "Cyrillic"
3565 msgstr "кирилиця"
3566
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1141
3568 #, fuzzy, c-format
3569 msgid "D-2 (3/4 in., videocassette)"
3570 msgstr "V2000 (відеокасета)"
3571
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:825
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:902
3574 #, c-format
3575 msgid "DDC classification: "
3576 msgstr "Десяткова класифікація Дьюї: "
3577
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1146
3579 #, c-format
3580 msgid "DVD"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
3585 #, c-format
3586 msgid "Daily"
3587 msgstr "щоденно"
3588
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1307
3590 #, c-format
3591 msgid "Damaged ("
3592 msgstr "Пошкоджено ("
3593
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
3596 #, fuzzy, c-format
3597 msgid "Dance forms"
3598 msgstr "планується для"
3599
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
3607 #, fuzzy, c-format
3608 msgid "Dashed-on information omitted"
3609 msgstr "# — інформація відсутня"
3610
3611 #. SPAN
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:42
3613 msgid "Data base address (autogenerated)"
3614 msgstr "Базова адреса даних (генерується автоматично)"
3615
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
3617 #, fuzzy, c-format
3618 msgid "Data type"
3619 msgstr "09-10 Тип даних"
3620
3621 #. SCRIPT
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
3623 msgid "Date"
3624 msgstr "Дата"
3625
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
3633 #, c-format
3634 msgid "Date 1"
3635 msgstr "Дата 1"
3636
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
3644 #, c-format
3645 msgid "Date 2"
3646 msgstr "Дата 2"
3647
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:35
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:49
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:391
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:405
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:521
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:535
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:726
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:740
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:983
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:997
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1231
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1245
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1390
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1404
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
3774 #, fuzzy, c-format
3775 msgid "Date digit"
3776 msgstr "Дата"
3777
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
3792 #, fuzzy, c-format
3793 msgid "Date element is not applicable"
3794 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
3795
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
3810 #, c-format
3811 msgid "Date element is totally or partially unknown"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
3821 #, c-format
3822 msgid "Date entered on file"
3823 msgstr "Дата вводу запису до файлу"
3824
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
3832 #, c-format
3833 msgid ""
3834 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
3835 "different"
3836 msgstr ""
3837
3838 # 115^b - невідомі
3839 # 115^a - невідомий ...
3840 # 110^a - Невідома
3841 # 125^a - Не визначений; Невідомо
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
3849 #, c-format
3850 msgid "Dates unknown"
3851 msgstr "Дати невідомі"
3852
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:425
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:430
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:886
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:457
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:462
3858 #, c-format
3859 msgid "Description: "
3860 msgstr "Опис: "
3861
3862 #. SELECT name=f18
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:55
3864 msgid "Descriptive cataloging form"
3865 msgstr "Форма описової каталогізації (правила опису)"
3866
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
3874 #, fuzzy, c-format
3875 msgid "Detailed date"
3876 msgstr "Заголовок"
3877
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
3879 #, fuzzy, c-format
3880 msgid "Deterioration stage"
3881 msgstr "15 Стадія зношення"
3882
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
3885 #, fuzzy, c-format
3886 msgid "Devanagari"
3887 msgstr "ja — деванагарі"
3888
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:12
3890 #, fuzzy, c-format
3891 msgid "Diagram"
3892 msgstr "діаграма"
3893
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:987
3895 #, c-format
3896 msgid ""
3897 "Diameter of an open reel or disc, or the dimensions of a cassette, "
3898 "cartridge, or cylinder."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:489
3902 #, fuzzy, c-format
3903 msgid "Diazo"
3904 msgstr "b — діазоплівка"
3905
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
3915 #, c-format
3916 msgid "Dictionaries"
3917 msgstr "словники"
3918
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1070
3920 #, fuzzy, c-format
3921 msgid "Digital recording"
3922 msgstr "музичний запис"
3923
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1082
3925 #, fuzzy, c-format
3926 msgid "Digital storage"
3927 msgstr "музичний запис"
3928
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
3931 #, fuzzy, c-format
3932 msgid "Dimaxion"
3933 msgstr "Дімаксіона"
3934
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:114
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:987
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1172
3941 #, fuzzy, c-format
3942 msgid "Dimensions"
3943 msgstr "04 Розміри "
3944
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:114
3946 #, c-format
3947 msgid ""
3948 "Dimensions of the medium used to encode the electronic resource. Only the "
3949 "most common dimensions are indicated. In many cases the dimensions apply to "
3950 "the container in which a magnetic or optical medium is encased. The field "
3951 "007/04 code corresponding to the dimensions given in the description of the "
3952 "item are used. If no code exactly matches the dimensions of the medium (or "
3953 "container), code z is used. "
3954 msgstr ""
3955
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
3957 #, c-format
3958 msgid ""
3959 "Dimensions of the microform; does not indicate the dimensions of the image."
3960 msgstr ""
3961
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
3964 #, c-format
3965 msgid "Diorama"
3966 msgstr "діорама"
3967
3968 # 106 - електронний ресурс
3969 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:570
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:873
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1069
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1299
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1424
3986 #, fuzzy, c-format
3987 msgid "Direct electronic"
3988 msgstr "електронний ресурс"
3989
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1081
3991 #, c-format
3992 msgid "Direct storage, not acoustical"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
4004 #, c-format
4005 msgid "Directories"
4006 msgstr "довідники-покажчики"
4007
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1028
4009 #, fuzzy, c-format
4010 msgid "Disc master (negative)"
4011 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
4012
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
4022 #, c-format
4023 msgid "Discographies"
4024 msgstr "дискографія"
4025
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
4028 #, fuzzy, c-format
4029 msgid "Discography"
4030 msgstr "дискографія"
4031
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1043
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:875
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1025
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1163
4036 #, c-format
4037 msgid "Dissertation note: "
4038 msgstr "Примітка про дисертацію: "
4039
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:267
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:265
4042 #, c-format
4043 msgid "Distributor: "
4044 msgstr "Постачальник: "
4045
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
4048 #, c-format
4049 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
4054 #, fuzzy, c-format
4055 msgid "Document"
4056 msgstr "Тип документу: "
4057
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1071
4059 #, fuzzy, c-format
4060 msgid "Dolby-A encoded"
4061 msgstr "Дані збережено"
4062
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1068
4064 #, fuzzy, c-format
4065 msgid "Dolby-B encoded"
4066 msgstr "Дані збережено"
4067
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1072
4069 #, fuzzy, c-format
4070 msgid "Dolby-C encoded"
4071 msgstr "Дані збережено"
4072
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
4075 #, c-format
4076 msgid "Drama"
4077 msgstr "драма"
4078
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
4081 #, fuzzy, c-format
4082 msgid "Dramas"
4083 msgstr "драматургія"
4084
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:651
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
4087 #, c-format
4088 msgid "Dramas "
4089 msgstr "драми "
4090
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:527
4092 #, fuzzy, c-format
4093 msgid "Drawing"
4094 msgstr "рисунок"
4095
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:712
4097 #, fuzzy, c-format
4098 msgid "Duplicate"
4099 msgstr "Здублювати"
4100
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:763
4102 #, fuzzy, c-format
4103 msgid "Duplitized stock"
4104 msgstr "двостороння плівка; дубльована неекспонована плівка"
4105
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1132
4107 #, fuzzy, c-format
4108 msgid "EIAJ (1/2 in., reel)"
4109 msgstr "EIAJ (котушка)"
4110
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
4113 #, c-format
4114 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:189
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "Earth moon globe"
4120 msgstr "глобус Місяця"
4121
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
4124 #, c-format
4125 msgid "Eckert"
4126 msgstr "Еккерта"
4127
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:400
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:405
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:904
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:430
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:435
4134 #, c-format
4135 msgid "Edition: "
4136 msgstr "Видання: "
4137
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1017
4139 #, c-format
4140 msgid "Eight track"
4141 msgstr ""
4142
4143 # 106 - електронний ресурс
4144 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
4159 #, fuzzy, c-format
4160 msgid "Electronic"
4161 msgstr "електронний ресурс"
4162
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:81
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:21
4166 #, c-format
4167 msgid "Electronic resource"
4168 msgstr "електронний ресурс"
4169
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:79
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "Electronic resources"
4173 msgstr "електронний ресурс"
4174
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
4176 #, fuzzy, c-format
4177 msgid "Emulsion on film"
4178 msgstr "10 Емульсія на плівці"
4179
4180 #. SPAN
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:40
4182 msgid "Encoding (forced Unicode)"
4183 msgstr "Схема кодування (примусово Unicode)"
4184
4185 #. SELECT name=f17
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:43
4187 msgid "Encoding level"
4188 msgstr "Рівень кодування"
4189
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
4199 #, fuzzy, c-format
4200 msgid "Encyclopedias"
4201 msgstr "енциклопедії "
4202
4203 #. SCRIPT
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
4205 msgid "Enter new control number"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
4210 #, fuzzy, c-format
4211 msgid "Entry convention"
4212 msgstr "Будь-який вміст"
4213
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
4216 #, c-format
4217 msgid "Equidistant conic"
4218 msgstr ""
4219
4220 # 110^a - Нерегулярно
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
4223 #, fuzzy, c-format
4224 msgid "Equirectangular"
4225 msgstr "нерегулярно"
4226
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
4231 #, c-format
4232 msgid "Essays"
4233 msgstr "нариси, есе"
4234
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:654
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
4237 #, c-format
4238 msgid "Essays "
4239 msgstr "есе "
4240
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
4243 #, fuzzy, c-format
4244 msgid "Ethnological information"
4245 msgstr "Календарна інформація"
4246
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:135
4248 #, fuzzy, c-format
4249 msgid "Exact bit depth"
4250 msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
4251
4252 #. SCRIPT
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
4254 msgid "Exact bit depth 001-999"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
4258 #, c-format
4259 msgid ""
4260 "Exact bit depth of the scanned image(s) that comprise the electronic "
4261 "resource, or a three-character alphabetic code which indicates that the "
4262 "exact bit depth cannot be recorded. Since only exact bit depth is useful, "
4263 "coding should not include missing digits represented by hyphens (-)."
4264 msgstr ""
4265
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
4268 #, c-format
4269 msgid "Extended Roman"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:56
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:220
4274 #, fuzzy, c-format
4275 msgid "Facsimile"
4276 msgstr "факсиміле"
4277
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
4283 #, fuzzy, c-format
4284 msgid "Facsimiles"
4285 msgstr "факсиміле"
4286
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
4288 #, c-format
4289 msgid ""
4290 "Family of braille to which the item belongs. This is not the particular "
4291 "braille code, but the type of braille code used, representing different "
4292 "types of written symbols. Up to two braille types may be indicated, or the "
4293 "cataloging agency can choose to encode only the predominate type. Multiple "
4294 "codes are coded in order of predominance, if any. If fewer than two codes "
4295 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
4296 "blanks (#)."
4297 msgstr ""
4298
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
4301 #, fuzzy, c-format
4302 msgid "Fantasias"
4303 msgstr "дитячий хор"
4304
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:889
4306 #, fuzzy, c-format
4307 msgid "Far infrared"
4308 msgstr "ансамбль"
4309
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:904
4311 #, c-format
4312 msgid "Far ultraviolet"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
4325 #, fuzzy, c-format
4326 msgid "Federal/national"
4327 msgstr "f — федеральна/національна"
4328
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
4333 #, c-format
4334 msgid "Festschrift"
4335 msgstr "Ювілейне видання"
4336
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
4339 #, c-format
4340 msgid "Fiction"
4341 msgstr "художня проза, белетристика"
4342
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:648
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
4345 #, c-format
4346 msgid "Fiction "
4347 msgstr "белетристика "
4348
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
4351 #, c-format
4352 msgid "Fiction (not further specified)"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
4356 #, fuzzy, c-format
4357 msgid "File formats"
4358 msgstr "09 Формати файлів"
4359
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:157
4361 #, fuzzy, c-format
4362 msgid "File reproduced from an electronic resource"
4363 msgstr "Електронний s-"
4364
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:158
4366 #, fuzzy, c-format
4367 msgid "File reproduced from an intermediate (not microform)"
4368 msgstr "Електронний s-"
4369
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:156
4371 #, fuzzy, c-format
4372 msgid "File reproduced from microform"
4373 msgstr "Електронний s-"
4374
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:155
4376 #, fuzzy, c-format
4377 msgid "File reproduced from original"
4378 msgstr "Електронний s-"
4379
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:66
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:629
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:94
4383 #, fuzzy, c-format
4384 msgid "Film"
4385 msgstr "d — фільм"
4386
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:360
4388 #, fuzzy, c-format
4389 msgid "Film base, other than safety film"
4390 msgstr "плівкова основа, яка не є безпечною плівкою"
4391
4392 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:616
4394 #, fuzzy, c-format
4395 msgid "Film cartridge"
4396 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
4397
4398 # 115^a - плівка в касеті
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:617
4400 #, fuzzy, c-format
4401 msgid "Film cassette"
4402 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
4403
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
4405 #, fuzzy, c-format
4406 msgid "Film inspection date"
4407 msgstr "17-22 Дата перевірки фільму"
4408
4409 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:619
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid "Film reel"
4413 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
4414
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:618
4416 #, fuzzy, c-format
4417 msgid "Film roll"
4418 msgstr "o — діафільм у ролику"
4419
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
4429 #, c-format
4430 msgid "Filmographies"
4431 msgstr "фільмографії"
4432
4433 # 115^a - фільмсліп
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:336
4435 #, fuzzy, c-format
4436 msgid "Filmslip"
4437 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
4438
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
4441 #, fuzzy, c-format
4442 msgid "Filmstrip"
4443 msgstr "діафільм"
4444
4445 # 115^a - діафільм у картриджі
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:335
4447 #, fuzzy, c-format
4448 msgid "Filmstrip cartridge"
4449 msgstr "діафільм у картриджі"
4450
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:338
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "Filmstrip roll"
4454 msgstr "діафільм у ролику"
4455
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:337
4457 #, fuzzy, c-format
4458 msgid "Filmstrip, type unspecified"
4459 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
4460
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:498
4462 #, fuzzy, c-format
4463 msgid "First generation (master)"
4464 msgstr "a — перша генерація (оригінал)"
4465
4466 #. For the first occurrence,
4467 #. SCRIPT
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
4469 msgid "Fixed data:"
4470 msgstr "Фіксований дані: "
4471
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
4474 #, c-format
4475 msgid "Flamenco"
4476 msgstr ""
4477
4478 # демонстраційні картки
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:537
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
4482 #, fuzzy, c-format
4483 msgid "Flash card"
4484 msgstr "карточки для запам`ятовування"
4485
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:44
4487 #, fuzzy, c-format
4488 msgid "Flexible base photographic, negative"
4489 msgstr "r — фотонегатив на гнучкій основі"
4490
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:43
4492 #, fuzzy, c-format
4493 msgid "Flexible base photographic, positive"
4494 msgstr "q — фотопозитив на гнучкій основі"
4495
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
4498 #, fuzzy, c-format
4499 msgid "Folk music"
4500 msgstr "нотографічний текст"
4501
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
4504 #, fuzzy, c-format
4505 msgid "Folktales"
4506 msgstr "народні казки"
4507
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
4510 #, c-format
4511 msgid "Font"
4512 msgstr "шрифт"
4513
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
4515 #, c-format
4516 msgid ""
4517 "For the recording mode of the remote-sensing device, specifically, whether "
4518 "the sensor is involved in the creation of the transmission it eventually "
4519 "measures."
4520 msgstr ""
4521
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
4524 #, fuzzy, c-format
4525 msgid "Form lines"
4526 msgstr "форматовані бланки"
4527
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
4530 #, fuzzy, c-format
4531 msgid "Form of composition"
4532 msgstr "Форма репродукування: "
4533
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
4548 #, c-format
4549 msgid "Form of item"
4550 msgstr "Форма примірника"
4551
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:7
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:198
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
4559 #, fuzzy, c-format
4560 msgid "Form of material"
4561 msgstr "інші форми текстових матеріалів"
4562
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
4565 #, fuzzy, c-format
4566 msgid "Form of original item"
4567 msgstr "Форма картографічного документу: "
4568
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:245
4570 #, fuzzy, c-format
4571 msgid "Format code braille"
4572 msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
4573
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
4576 #, fuzzy, c-format
4577 msgid "Format of music"
4578 msgstr "Початкове слово"
4579
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1151
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1287
4582 #, c-format
4583 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
4584 msgstr "Об’єднало: … та …"
4585
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
4591 #, fuzzy, c-format
4592 msgid "Forms"
4593 msgstr "форматовані бланки"
4594
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:920
4596 #, c-format
4597 msgid "Free-air"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
4602 #, c-format
4603 msgid "Frequency"
4604 msgstr "Частота"
4605
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
4608 #, fuzzy, c-format
4609 msgid "Fugues"
4610 msgstr "фуги"
4611
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1014
4613 #, c-format
4614 msgid "Full (1) track"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:202
4618 #, c-format
4619 msgid "Full level"
4620 msgstr "повний запис"
4621
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
4624 #, fuzzy, c-format
4625 msgid "Full score"
4626 msgstr "палітурний картон"
4627
4628 # кишенькова або робоча (навчальна) партитура
4629 # Партитура, не призначена для виконання, як правило, меншого формату.
4630 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
4631 # російська мова   карманная партитура
4632 # англійська мова         pocket score, study score, miniature score
4633 # французька мова         partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition
4634 # німецька мова     Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur
4635 # італійська мова         partiturina, partitura tascabile
4636 # іспанська мова   partitura de bolsillo
4637 # угорська мова             Zsebpartitúra
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
4639 #, fuzzy, c-format
4640 msgid "Full score, miniature or study size"
4641 msgstr ""
4642 "партитура (мініатюрний формат для студіювання); кишенькова або робоча "
4643 "(навчальна) партитура"
4644
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
4647 #, c-format
4648 msgid "Gall"
4649 msgstr "Голла"
4650
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
4657 #, c-format
4658 msgid "Game"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
4663 #, c-format
4664 msgid "Gauss-Kruger"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
4672 #, fuzzy, c-format
4673 msgid "Genealogical tables"
4674 msgstr "генеалогічні дерева"
4675
4676 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:38
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:153
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:447
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:715
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:143
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:424
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
4685 #, c-format
4686 msgid "General"
4687 msgstr "для усіх"
4688
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
4690 #, c-format
4691 msgid ""
4692 "General angle of the device from which the remote-sensing image is made."
4693 msgstr ""
4694
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
4696 #, c-format
4697 msgid "General position of the sensor relative to to the object under study."
4698 msgstr ""
4699
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
4702 #, fuzzy, c-format
4703 msgid "General vertical near-sided"
4704 msgstr "Статус каталогізованого екземпляру; покоління фільму"
4705
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:813
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:959
4708 #, c-format
4709 msgid "General; "
4710 msgstr "для всіх; "
4711
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:711
4714 #, fuzzy, c-format
4715 msgid "Generation"
4716 msgstr "11 Генерація"
4717
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
4719 #, c-format
4720 msgid "Generation aspect of a microform. "
4721 msgstr ""
4722
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:741
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:818
4725 #, c-format
4726 msgid "Genre/Form: "
4727 msgstr "Жанр/форма: "
4728
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:39
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:357
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:412
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:563
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:589
4734 #, fuzzy, c-format
4735 msgid "Glass"
4736 msgstr "d — скло"
4737
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1043
4739 #, c-format
4740 msgid "Glass with lacquer"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:181
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:183
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:26
4749 #, c-format
4750 msgid "Globe"
4751 msgstr "глобус"
4752
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
4755 #, c-format
4756 msgid "Gnomic"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
4761 #, fuzzy, c-format
4762 msgid "Goode's homolographic"
4763 msgstr "монографічні серіальні видання"
4764
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
4767 #, c-format
4768 msgid "Goode's homolosine"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
4773 #, fuzzy, c-format
4774 msgid "Gospel music"
4775 msgstr "нотографічний текст"
4776
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
4787 #, c-format
4788 msgid "Government publication"
4789 msgstr "Урядова публікація"
4790
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
4801 #, fuzzy, c-format
4802 msgid "Government publication-level undetermined"
4803 msgstr "Код публікації органу державної влади"
4804
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
4807 #, c-format
4808 msgid "Gradient and bathymetric tints"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
4813 #, fuzzy, c-format
4814 msgid "Graphic"
4815 msgstr "графічний матеріал"
4816
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:919
4818 #, c-format
4819 msgid "Gravity anomalies (general)"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:107
4823 #, c-format
4824 msgid "Gray scale"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
4832 #, c-format
4833 msgid "Greek"
4834 msgstr "грецька"
4835
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:979
4837 #, fuzzy, c-format
4838 msgid "Groove width/groove pitch"
4839 msgstr "05 Ширина доріжки / висота доріжки"
4840
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
4843 #, fuzzy, c-format
4844 msgid "Hachures"
4845 msgstr "штрихи"
4846
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1015
4848 #, c-format
4849 msgid "Half (2) track"
4850 msgstr ""
4851
4852 # 116 - Розфарбовування ручним способом
4853 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:350
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:553
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:629
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:755
4858 #, fuzzy, c-format
4859 msgid "Hand colored"
4860 msgstr "h — розфарбовування ручним способом"
4861
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
4871 #, c-format
4872 msgid "Handbooks"
4873 msgstr "довідники"
4874
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:574
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:600
4877 #, fuzzy, c-format
4878 msgid "Hardboard"
4879 msgstr "q — твердий картон"
4880
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
4886 #, c-format
4887 msgid "Hebrew"
4888 msgstr "іврит"
4889
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1143
4891 #, c-format
4892 msgid "Hi-8 mm."
4893 msgstr ""
4894
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:832
4896 #, fuzzy, c-format
4897 msgid "High oblique"
4898 msgstr "майоліка"
4899
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:466
4901 #, fuzzy, c-format
4902 msgid "High reduction"
4903 msgstr "низьке зменшення "
4904
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1058
4906 #, c-format
4907 msgid "Hill-and-dale cutting"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
4912 #, fuzzy, c-format
4913 msgid "Historical information"
4914 msgstr "Інформація про сервер"
4915
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
4918 #, c-format
4919 msgid "History"
4920 msgstr "Історія"
4921
4922 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1055
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1192
4925 #, fuzzy, c-format
4926 msgid "Holdings: "
4927 msgstr "Примітка про наявність у фондах: "
4928
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:711
4930 #, c-format
4931 msgid ""
4932 "How far away from the original material the item is (e.g., the actual "
4933 "negative film or original videotape in the camera). Generation data is used "
4934 "to evaluate the quality of available copies, to make preservation decisions, "
4935 "and to identify materials available for viewing and research."
4936 msgstr ""
4937
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1079
4939 #, c-format
4940 msgid ""
4941 "How the sound was originally captured and stored. Re-releases of recordings "
4942 "should be coded for the original capture and storage technique, even though "
4943 "such re-releases may have been enhanced using another technique."
4944 msgstr ""
4945
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
4948 #, fuzzy, c-format
4949 msgid "Humor, satires, etc."
4950 msgstr "гумор, сатира і т.п."
4951
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:660
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
4954 #, c-format
4955 msgid "Humor, satires, etc. "
4956 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
4957
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
4960 #, c-format
4961 msgid "Hymns"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:320
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
4966 #, c-format
4967 msgid "ISBN: "
4968 msgstr "ISBN: "
4969
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:326
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:541
4972 #, c-format
4973 msgid "ISSN: "
4974 msgstr "ISSN: "
4975
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:539
4977 #, fuzzy, c-format
4978 msgid "Icon"
4979 msgstr "q — значок"
4980
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
4986 #, fuzzy, c-format
4987 msgid "Illuminations"
4988 msgstr "прикраси манускриптів і стародруків"
4989
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
4996 #, fuzzy, c-format
4997 msgid "Illustrations"
4998 msgstr "Ілюстрації"
4999
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
5001 #, c-format
5002 msgid "Illustrations - code 1"
5003 msgstr "Ілюстрації - код 1 "
5004
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
5006 #, c-format
5007 msgid "Illustrations - code 2"
5008 msgstr "Ілюстрації - код 2"
5009
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
5011 #, c-format
5012 msgid "Illustrations - code 3"
5013 msgstr "Ілюстрації - код 3"
5014
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
5016 #, c-format
5017 msgid "Illustrations - code 4"
5018 msgstr "Ілюстрації - код 4"
5019
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
5021 #, fuzzy, c-format
5022 msgid "Image bit depth"
5023 msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
5024
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:760
5026 #, fuzzy, c-format
5027 msgid "Imbibition dye transfer prints"
5028 msgstr "перенесення барвника вбиранням"
5029
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1325
5031 #, c-format
5032 msgid "In transit ("
5033 msgstr "Переміщується ("
5034
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:992
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1101
5037 #, c-format
5038 msgid "In: "
5039 msgstr "У: "
5040
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
5048 #, fuzzy, c-format
5049 msgid "Inclusive dates of collection"
5050 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
5051
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:785
5053 #, fuzzy, c-format
5054 msgid "Incomplete"
5055 msgstr "неповний"
5056
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:914
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1020
5059 #, c-format
5060 msgid "Incomplete contents:"
5061 msgstr "Незавершенний зміст:"
5062
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
5067 #, c-format
5068 msgid "Index"
5069 msgstr "Покажчик"
5070
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
5075 #, fuzzy, c-format
5076 msgid "Index present"
5077 msgstr "1 — покажчик наявний"
5078
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
5088 #, c-format
5089 msgid "Indexes"
5090 msgstr "покажчики"
5091
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1083
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1220
5094 #, fuzzy, c-format
5095 msgid "Indexes: "
5096 msgstr "покажчики"
5097
5098 #. SPAN
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:41
5100 msgid "Indicator/subfield lengths"
5101 msgstr "Кількість індикаторів / довжина коду підполя"
5102
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
5105 #, fuzzy, c-format
5106 msgid "Individual biography"
5107 msgstr "індивідуальна біографія"
5108
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:900
5110 #, fuzzy, c-format
5111 msgid "Infometric SAR"
5112 msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
5113
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
5115 #, c-format
5116 msgid ""
5117 "Information about the source of a digital file important to the creation, "
5118 "use and management of digitally reformatted materials. "
5119 msgstr ""
5120
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1029
5122 #, c-format
5123 msgid "Instantaneous (recorded on the spot)"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
5128 #, fuzzy, c-format
5129 msgid "Instruction"
5130 msgstr "Інструкції"
5131
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:890
5134 #, fuzzy, c-format
5135 msgid "Instructional materials"
5136 msgstr "навчальні матеріали, інструкції"
5137
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
5140 #, fuzzy, c-format
5141 msgid "Instrumental and vocal parts"
5142 msgstr "інструментальні партії"
5143
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
5146 #, fuzzy, c-format
5147 msgid "Instrumental parts"
5148 msgstr "інструментальні партії"
5149
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:688
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
5152 #, fuzzy, c-format
5153 msgid "Integrated entry"
5154 msgstr "Сформувати наступне"
5155
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
5158 #, fuzzy, c-format
5159 msgid "Interactive multimedia"
5160 msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
5161
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
5172 #, fuzzy, c-format
5173 msgid "International intergovernmental"
5174 msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
5175
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:501
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
5178 #, fuzzy, c-format
5179 msgid "Interviews"
5180 msgstr "Рецензії"
5181
5182 # 110^a - Статистичні дані
5183 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:922
5185 #, fuzzy, c-format
5186 msgid "Isostatic"
5187 msgstr "статистичні дані"
5188
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
5191 #, fuzzy, c-format
5192 msgid "Item is a music sound recording"
5193 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
5194
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:27
5196 #, c-format
5197 msgid "Item type"
5198 msgstr "Тип одиниці зберігання"
5199
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1185
5201 #, c-format
5202 msgid "Items available for loan: "
5203 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
5204
5205 # тобто недоступні для обігу, лише перегляду за місцем (напр, виставки)
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1258
5207 #, c-format
5208 msgid "Items available for reference: "
5209 msgstr "Примірники, доступні для ознайомлення: "
5210
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
5213 #, c-format
5214 msgid "Japanese"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
5219 #, c-format
5220 msgid "Jazz"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:323
5224 #, c-format
5225 msgid "Jumbo or enlarged braille"
5226 msgstr ""
5227
5228 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
5233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
5237 #, c-format
5238 msgid "Juvenile"
5239 msgstr "для юнацтва"
5240
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:816
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:962
5243 #, c-format
5244 msgid "Juvenile; "
5245 msgstr "для юнацтва (від 0 до 15); "
5246
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
5248 #, fuzzy, c-format
5249 msgid "Kind of color stock or print"
5250 msgstr "14 Тип кольорової неекспонованої плівки чи фільмокопії"
5251
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
5253 #, c-format
5254 msgid ""
5255 "Kind of compression the electronic resource has been subjected to. Used to "
5256 "judge the fidelity of the file to the original."
5257 msgstr ""
5258
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1056
5260 #, fuzzy, c-format
5261 msgid "Kind of cutting"
5262 msgstr "11 Вид нарізки"
5263
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1056
5265 #, c-format
5266 msgid "Kind of cutting of the grooves used on a disc."
5267 msgstr ""
5268
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1025
5270 #, fuzzy, c-format
5271 msgid "Kind of disc, cylinder or tape"
5272 msgstr "09 Вид диска, циліндра чи стрічки"
5273
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1039
5275 #, fuzzy, c-format
5276 msgid "Kind of material"
5277 msgstr "10 Вид матеріалу"
5278
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1039
5280 #, c-format
5281 msgid ""
5282 "Kind of material used in the manufacture of sound recordings (both "
5283 "instantaneous and mass-produced). This code is only intended to relate to a "
5284 "sound recording rendered on a mechanical device."
5285 msgstr ""
5286
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:793
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:795
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:56
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
5298 #, c-format
5299 msgid "Kit"
5300 msgstr "комплект"
5301
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:3
5303 #, c-format
5304 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
5305 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
5306
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:3
5308 #, c-format
5309 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
5310 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник маркера"
5311
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:3
5313 #, c-format
5314 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
5315 msgstr ""
5316 "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник маркера (поле „000“)"
5317
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:5
5319 #, c-format
5320 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
5321 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „006“"
5322
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:3
5324 #, c-format
5325 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
5326 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „007“"
5327
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:5
5329 #, c-format
5330 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
5331 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
5332
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:3
5334 #, c-format
5335 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
5336 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Додаток для зв'язків"
5337
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:3
5339 #, c-format
5340 msgid "Koha &rsaquo; Classifications &rsaquo; 008 builder"
5341 msgstr "Коха &rsaquo; Класифікації &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
5342
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
5345 #, fuzzy, c-format
5346 msgid "Korean"
5347 msgstr "ka — корейська"
5348
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
5351 #, c-format
5352 msgid "Krovak"
5353 msgstr ""
5354
5355 # маркер
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
5357 #, c-format
5358 msgid "LDR "
5359 msgstr "Маркер"
5360
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1040
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1057
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1065
5364 #, c-format
5365 msgid "Lacquer coating"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:264
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:607
5370 #, c-format
5371 msgid "Lambert conformal"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
5376 #, c-format
5377 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
5382 #, c-format
5383 msgid "Lambert's conformal conic"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
5388 #, c-format
5389 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
5394 #, fuzzy, c-format
5395 msgid "Land forms"
5396 msgstr "форматовані бланки"
5397
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:860
5399 #, fuzzy, c-format
5400 msgid "Land-based remote-sensing device"
5401 msgstr "дистанційне зображення"
5402
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
5410 #, c-format
5411 msgid "Language"
5412 msgstr "Мова"
5413
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
5416 #, fuzzy, c-format
5417 msgid "Language instruction"
5418 msgstr "інструкція до виконання"
5419
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
5421 #, fuzzy, c-format
5422 msgid "Language material"
5423 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
5424
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1095
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
5440 #, c-format
5441 msgid "Large print"
5442 msgstr "великий друк"
5443
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1135
5445 #, c-format
5446 msgid "Laserdisc"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1059
5450 #, fuzzy, c-format
5451 msgid "Lateral or combined cutting"
5452 msgstr "бічна та комбінована нарізка"
5453
5454 # Основне входження
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:687
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
5457 #, fuzzy, c-format
5458 msgid "Latest entry"
5459 msgstr "Головний запис"
5460
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
5464 #, c-format
5465 msgid "Latin"
5466 msgstr "латинська"
5467
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1099
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1129
5477 #, c-format
5478 msgid "Law reports and digests"
5479 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
5480
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:2
5482 #, c-format
5483 msgid "Leader:&nbsp;"
5484 msgstr "Лідер:&nbsp;"
5485
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:48
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:214
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:579
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:605
5490 #, fuzzy, c-format
5491 msgid "Leather"
5492 msgstr "v — шкіра"
5493
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
5496 #, fuzzy, c-format
5497 msgid "Lectures, speeches"
5498 msgstr "Пошук у словнику"
5499
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
5509 #, c-format
5510 msgid "Legal articles"
5511 msgstr "юридичні статті"
5512
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
5522 #, c-format
5523 msgid "Legal cases and case notes"
5524 msgstr "судові справи та документи по справі"
5525
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
5535 #, c-format
5536 msgid "Legislation"
5537 msgstr "законодавство"
5538
5539 #. SPAN
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:69
5541 msgid "Length of directory elements"
5542 msgstr "Довжина елементів каталогу"
5543
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
5546 #, fuzzy, c-format
5547 msgid "Letters"
5548 msgstr "Сповіщення"
5549
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:663
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
5552 #, c-format
5553 msgid "Letters "
5554 msgstr "листи "
5555
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
5557 #, fuzzy, c-format
5558 msgid "Level of compression"
5559 msgstr "12 Рівень компресії"
5560
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
5562 #, fuzzy, c-format
5563 msgid "Level of contraction"
5564 msgstr "05 Рівень ущільнення"
5565
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
5567 #, fuzzy, c-format
5568 msgid "Level of deterioration of the motion picture film."
5569 msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
5570
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
5573 #, fuzzy, c-format
5574 msgid "Libretto or text"
5575 msgstr "лібрето чи текст"
5576
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:272
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:291
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:310
5580 #, fuzzy, c-format
5581 msgid "Line by line"
5582 msgstr "s- Одна дата"
5583
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:268
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:287
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:306
5587 #, c-format
5588 msgid "Line over line"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:244
5592 #, c-format
5593 msgid "Literary braille"
5594 msgstr "Літературний брайль"
5595
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
5598 #, c-format
5599 msgid "Literary form"
5600 msgstr "Літературна форма"
5601
5602 # Звукозаписи
5603 # Аудіокасети чи аудіодиски в єдиному комплекті з книгою.
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
5606 #, fuzzy, c-format
5607 msgid "Literary text for sound recordings"
5608 msgstr "m — звукозаписи"
5609
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
5612 #, fuzzy, c-format
5613 msgid "Live action"
5614 msgstr "кадри з природнім рухом; зображення реальності"
5615
5616 #. For the first occurrence,
5617 #. SCRIPT
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
5619 msgid "Loading..."
5620 msgstr "Завантаження…"
5621
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
5632 #, fuzzy, c-format
5633 msgid "Local"
5634 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
5635
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1339
5637 #, c-format
5638 msgid "Location(s): "
5639 msgstr "Розташування: "
5640
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1097
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:325
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:668
5644 #, fuzzy, c-format
5645 msgid "Loose-leaf"
5646 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
5647
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:166
5649 #, c-format
5650 msgid "Lossless"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:167
5654 #, c-format
5655 msgid "Lossy"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1301
5659 #, c-format
5660 msgid "Lost ("
5661 msgstr "Втрачено ("
5662
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:831
5664 #, fuzzy, c-format
5665 msgid "Low oblique"
5666 msgstr "майоліка"
5667
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:464
5669 #, fuzzy, c-format
5670 msgid "Low reduction ratio"
5671 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
5672
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1140
5674 #, fuzzy, c-format
5675 msgid "M-II (1/2 in., videocassette)"
5676 msgstr "V2000 (відеокасета)"
5677
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
5685 #, c-format
5686 msgid "MARC Code List for Countries"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
5696 #, c-format
5697 msgid "MARC Code List for Languages"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:78
5702 #, c-format
5703 msgid "MARC-8"
5704 msgstr "MARC-8"
5705
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:9
5707 #, c-format
5708 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
5709 msgstr "Додаток MARC21 для створення зв'язків між записами"
5710
5711 # змішані, різнотипні матеріали
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
5716 #, c-format
5717 msgid "MM"
5718 msgstr "MM"
5719
5720 # Maps (MP)  - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature.
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:63
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
5729 #, c-format
5730 msgid "MP"
5731 msgstr "MP"
5732
5733 # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature.
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:53
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:58
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
5742 #, c-format
5743 msgid "MU"
5744 msgstr "MU"
5745
5746 # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)).
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
5751 #, c-format
5752 msgid "MX"
5753 msgstr "MX"
5754
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
5757 #, fuzzy, c-format
5758 msgid "Madrigals"
5759 msgstr "Серіальне видання"
5760
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:744
5762 #, fuzzy, c-format
5763 msgid "Magenta strip"
5764 msgstr "стрічка пурпурового кольору (CMY colour separation)"
5765
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:378
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:658
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1161
5769 #, fuzzy, c-format
5770 msgid "Magnetic audio tape in cartridge"
5771 msgstr "магнітна аудіострічка в однокотушковій касеті"
5772
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:381
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:661
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1164
5776 #, fuzzy, c-format
5777 msgid "Magnetic audio tape in cassette"
5778 msgstr "магнітна аудіострічка в двохкотушковій касеті"
5779
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:380
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:660
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1163
5783 #, fuzzy, c-format
5784 msgid "Magnetic audio tape on reel"
5785 msgstr "магнітна аудіострічка на котушці"
5786
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:91
5788 #, fuzzy, c-format
5789 msgid "Magnetic disk"
5790 msgstr "магнітний диск"
5791
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:923
5793 #, fuzzy, c-format
5794 msgid "Magnetic field"
5795 msgstr "магнітний диск"
5796
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:377
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:657
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1160
5800 #, fuzzy, c-format
5801 msgid "Magnetic sound track on motion picture film"
5802 msgstr "магнітна звукова доріжка на кіноплівці"
5803
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:93
5805 #, fuzzy, c-format
5806 msgid "Magneto-optical disc"
5807 msgstr "магнітно-оптичний диск"
5808
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:858
5810 #, c-format
5811 msgid "Manned spacecraft"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:270
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:268
5816 #, c-format
5817 msgid "Manufacturer: "
5818 msgstr "Виробник: "
5819
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
5822 #, fuzzy, c-format
5823 msgid "Manuscript"
5824 msgstr "рукописний матеріал"
5825
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
5827 #, fuzzy, c-format
5828 msgid "Manuscript cartographic material"
5829 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
5830
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
5832 #, fuzzy, c-format
5833 msgid "Manuscript language material"
5834 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
5835
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:333
5837 #, fuzzy, c-format
5838 msgid "Manuscript notated music"
5839 msgstr "d — рукописні ноти"
5840
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:8
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:13
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:16
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:93
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
5850 #, c-format
5851 msgid "Map"
5852 msgstr "мапа"
5853
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
5856 #, fuzzy, c-format
5857 msgid "Map serial"
5858 msgstr "Серіальне видання"
5859
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
5862 #, fuzzy, c-format
5863 msgid "Map series"
5864 msgstr "Серії"
5865
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:6
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
5874 #, c-format
5875 msgid "Maps"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
5880 #, fuzzy, c-format
5881 msgid "Marches"
5882 msgstr "Березень"
5883
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1030
5885 #, fuzzy, c-format
5886 msgid "Mass-produced"
5887 msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)"
5888
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
5891 #, fuzzy, c-format
5892 msgid "Masses"
5893 msgstr "бас"
5894
5895 # оригінал
5896 # Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:713
5898 #, fuzzy, c-format
5899 msgid "Master"
5900 msgstr "m — оригінал"
5901
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1026
5903 #, fuzzy, c-format
5904 msgid "Master tape"
5905 msgstr "Тип категорії: "
5906
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
5908 #, c-format
5909 msgid "Material out of which the cartographic item is made."
5910 msgstr ""
5911
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
5913 #, c-format
5914 msgid "Material out of which the globe is made."
5915 msgstr ""
5916
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:170
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:491
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:11
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:192
5922 #, c-format
5923 msgid "Material type: "
5924 msgstr "Вид матеріалу: "
5925
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:246
5927 #, c-format
5928 msgid "Mathematics and scientific braille"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
5933 #, fuzzy, c-format
5934 msgid "Mazurkas"
5935 msgstr "мазурки"
5936
5937 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:495
5940 #, c-format
5941 msgid "Media type: "
5942 msgstr "Тип засобу: "
5943
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1157
5947 #, fuzzy, c-format
5948 msgid "Medium for sound"
5949 msgstr "06 Носій для звуку"
5950
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
5953 #, fuzzy, c-format
5954 msgid "Memoirs"
5955 msgstr "спогади, мемуари"
5956
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
5959 #, fuzzy, c-format
5960 msgid "Mercator"
5961 msgstr "Нова категорія"
5962
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1218
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1355
5965 #, c-format
5966 msgid "Merged with ... to form ..."
5967 msgstr "Злито з … щоб утворити …"
5968
5969 # 115^a - метал
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:34
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:205
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:414
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:567
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:593
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1045
5976 #, fuzzy, c-format
5977 msgid "Metal"
5978 msgstr "d — метал"
5979
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:415
5981 #, fuzzy, c-format
5982 msgid "Metal and glass"
5983 msgstr "метал і скло"
5984
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:869
5986 #, fuzzy, c-format
5987 msgid "Meteorological"
5988 msgstr "метеорологічний"
5989
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:432
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
6005 #, fuzzy, c-format
6006 msgid "Microfiche"
6007 msgstr "мікрофіша"
6008
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:433
6010 #, fuzzy, c-format
6011 msgid "Microfiche cassette"
6012 msgstr "мікрофіша в касеті"
6013
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
6028 #, fuzzy, c-format
6029 msgid "Microfilm"
6030 msgstr "мікрофільм"
6031
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:429
6033 #, fuzzy, c-format
6034 msgid "Microfilm cartridge"
6035 msgstr "мікрофільм у картриджі"
6036
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:430
6038 #, fuzzy, c-format
6039 msgid "Microfilm cassette"
6040 msgstr "мікрофільм в касеті"
6041
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:431
6043 #, fuzzy, c-format
6044 msgid "Microfilm reel"
6045 msgstr "мікрофільм на бобіні"
6046
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:436
6048 #, fuzzy, c-format
6049 msgid "Microfilm roll"
6050 msgstr "мікрофільм на бобіні"
6051
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:435
6053 #, fuzzy, c-format
6054 msgid "Microfilm slip"
6055 msgstr "мікрофільм у відрізках"
6056
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:423
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:425
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:41
6061 #, c-format
6062 msgid "Microform"
6063 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
6064
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:980
6066 #, fuzzy, c-format
6067 msgid "Microgroove/fine"
6068 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
6069
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:434
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
6085 #, fuzzy, c-format
6086 msgid "Microopaque"
6087 msgstr "непрозорий мікроносій"
6088
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
6091 #, fuzzy, c-format
6092 msgid "Microscope slide"
6093 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
6094
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:888
6096 #, fuzzy, c-format
6097 msgid "Middle infrared"
6098 msgstr "ансамбль"
6099
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:905
6101 #, c-format
6102 msgid "Middle ultraviolet"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
6107 #, c-format
6108 msgid "Miller"
6109 msgstr "Міллера"
6110
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
6113 #, c-format
6114 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
6115 msgstr ""
6116
6117 # кишенькова або робоча (навчальна) партитура
6118 # Партитура, не призначена для виконання, як правило, меншого формату.
6119 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
6120 # російська мова   карманная партитура
6121 # англійська мова         pocket score, study score, miniature score
6122 # французька мова         partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition
6123 # німецька мова     Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur
6124 # італійська мова         partiturina, partitura tascabile
6125 # іспанська мова   partitura de bolsillo
6126 # угорська мова             Zsebpartitúra
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
6128 #, fuzzy, c-format
6129 msgid "Miniature or study size"
6130 msgstr ""
6131 "партитура (мініатюрний формат для студіювання); кишенькова або робоча "
6132 "(навчальна) партитура"
6133
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
6136 #, fuzzy, c-format
6137 msgid "Minuets"
6138 msgstr "хвилини"
6139
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
6147 #, fuzzy, c-format
6148 msgid "Missing characters"
6149 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
6150
6151 # змішане призначення
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:108
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:159
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:168
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:351
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:482
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:554
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:630
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:682
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1122
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1184
6162 #, fuzzy, c-format
6163 msgid "Mixed"
6164 msgstr "vv — змішане"
6165
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:781
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
6168 #, c-format
6169 msgid "Mixed Materials"
6170 msgstr "Різнотипні матеріали"
6171
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:510
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:725
6174 #, fuzzy, c-format
6175 msgid "Mixed base (nitrate and safety)"
6176 msgstr "m — змішана основа (нітратна та безпечна)"
6177
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:361
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:417
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:570
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:596
6182 #, fuzzy, c-format
6183 msgid "Mixed collection"
6184 msgstr "m — змішана підбірка"
6185
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:491
6187 #, fuzzy, c-format
6188 msgid "Mixed emulsion"
6189 msgstr "m — змішана емульсія"
6190
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
6193 #, fuzzy, c-format
6194 msgid "Mixed forms"
6195 msgstr "дати m- Множника"
6196
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:669
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
6199 #, c-format
6200 msgid "Mixed forms "
6201 msgstr "змішані форми "
6202
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:501
6204 #, fuzzy, c-format
6205 msgid "Mixed generation"
6206 msgstr "m — змішана генерація"
6207
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
6209 #, fuzzy, c-format
6210 msgid "Mixed material"
6211 msgstr "різнотипні матеріали"
6212
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:626
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
6217 #, c-format
6218 msgid "Mixed materials"
6219 msgstr "Різнотипні матеріали"
6220
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:74
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:445
6223 #, fuzzy, c-format
6224 msgid "Mixed polarity"
6225 msgstr "m — змішана полярність"
6226
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:872
6228 #, fuzzy, c-format
6229 msgid "Mixed uses"
6230 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
6231
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:696
6233 #, fuzzy, c-format
6234 msgid "Mixing tracks"
6235 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
6236
6237 # 124^b - модель
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:15
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
6241 #, fuzzy, c-format
6242 msgid "Model"
6243 msgstr "модель"
6244
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
6252 #, c-format
6253 msgid "Modified record"
6254 msgstr "Модифікований запис"
6255
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
6258 #, c-format
6259 msgid "Modified stereographic for Alaska"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
6264 #, c-format
6265 msgid "Mollweide"
6266 msgstr "Мольвейде"
6267
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:683
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:972
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1185
6271 #, fuzzy, c-format
6272 msgid "Monaural"
6273 msgstr "монофонічний"
6274
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
6277 #, c-format
6278 msgid "Monographic series"
6279 msgstr "монографічні серіальні видання"
6280
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
6283 #, c-format
6284 msgid "Monthly"
6285 msgstr "щомісяця"
6286
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:232
6288 #, fuzzy, c-format
6289 msgid "Moon"
6290 msgstr "Пн"
6291
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
6293 #, c-format
6294 msgid ""
6295 "More specific color characteristics of the moving image than are contained "
6296 "in 007/03 (Color). "
6297 msgstr ""
6298
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
6301 #, fuzzy, c-format
6302 msgid "Motets"
6303 msgstr "мотети"
6304
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1032
6306 #, fuzzy, c-format
6307 msgid "Mother (positive)"
6308 msgstr "матриця (позитив)"
6309
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:611
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:613
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:51
6316 #, c-format
6317 msgid "Motion picture"
6318 msgstr "кінофільм"
6319
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
6322 #, fuzzy, c-format
6323 msgid "Motion picture music"
6324 msgstr "кінофільм"
6325
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
6327 #, fuzzy, c-format
6328 msgid "Motion picture presentation format"
6329 msgstr "04 Формат представлення кінофільму"
6330
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:909
6332 #, c-format
6333 msgid "Multi-spectral, multidata"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:910
6337 #, fuzzy, c-format
6338 msgid "Multi-temporal"
6339 msgstr "c — багатолокальна"
6340
6341 # 116 - Багатоколірний
6342 # Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:27
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:106
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:198
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:349
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:481
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:552
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:628
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1121
6351 #, fuzzy, c-format
6352 msgid "Multicolored"
6353 msgstr "c — багатобарвна"
6354
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
6365 #, fuzzy, c-format
6366 msgid "Multilocal"
6367 msgstr "c — багатолокальна"
6368
6369 #. SELECT name=f19
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:63
6371 msgid "Multipart record resource level"
6372 msgstr "Необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
6373
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:136
6375 #, fuzzy, c-format
6376 msgid "Multiple"
6377 msgstr "m — кількох штатів"
6378
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:249
6380 #, fuzzy, c-format
6381 msgid "Multiple braille types"
6382 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6383
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
6391 #, fuzzy, c-format
6392 msgid "Multiple dates"
6393 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6394
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:143
6396 #, fuzzy, c-format
6397 msgid "Multiple file formats"
6398 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6399
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
6402 #, fuzzy, c-format
6403 msgid "Multiple forms"
6404 msgstr "дати m- Множника"
6405
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
6413 #, fuzzy, c-format
6414 msgid "Multiple languages"
6415 msgstr "e — мовний"
6416
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1199
6418 #, fuzzy, c-format
6419 msgid "Multiple physical forms"
6420 msgstr "дати m- Множника"
6421
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
6424 #, fuzzy, c-format
6425 msgid "Multiple score formats"
6426 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6427
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
6438 #, fuzzy, c-format
6439 msgid "Multistate"
6440 msgstr "m — кількох штатів"
6441
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:90
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:477
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:97
6455 #, c-format
6456 msgid "Music"
6457 msgstr "Музика"
6458
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
6461 #, fuzzy, c-format
6462 msgid "Music Parts"
6463 msgstr "Основні параметри"
6464
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:248
6466 #, fuzzy, c-format
6467 msgid "Music braille"
6468 msgstr "шрифт Брайля"
6469
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
6471 #, c-format
6472 msgid "MusicAlbum"
6473 msgstr "Музичний альбом"
6474
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1441
6476 #, c-format
6477 msgid "MusicGroup"
6478 msgstr "MusicGroup"
6479
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
6482 #, fuzzy, c-format
6483 msgid "Musical revues and comedies"
6484 msgstr "музичний запис"
6485
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
6487 #, fuzzy, c-format
6488 msgid "Musical sound recording"
6489 msgstr "j — музичний звуковий запис"
6490
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1066
6492 #, fuzzy, c-format
6493 msgid "NAB standard"
6494 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
6495
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
6503 #, fuzzy, c-format
6504 msgid "National bibliographic agency"
6505 msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
6506
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
6510 #, fuzzy, c-format
6511 msgid "Nature of contents"
6512 msgstr "Код типу змісту"
6513
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
6515 #, c-format
6516 msgid "Nature of contents - code 1"
6517 msgstr "Характер змісту - код 1"
6518
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
6520 #, c-format
6521 msgid "Nature of contents - code 2"
6522 msgstr "Характер змісту - код 2"
6523
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
6525 #, c-format
6526 msgid "Nature of contents - code 3"
6527 msgstr "Характер змісту - код 3"
6528
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
6530 #, fuzzy, c-format
6531 msgid "Nature of contents - code 4"
6532 msgstr "Код типу змісту"
6533
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
6536 #, fuzzy, c-format
6537 msgid "Nature of entire work"
6538 msgstr "Код типу змісту"
6539
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:887
6541 #, fuzzy, c-format
6542 msgid "Near infrared"
6543 msgstr "ансамбль"
6544
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:906
6546 #, c-format
6547 msgid "Near ultraviolet"
6548 msgstr ""
6549
6550 # 115^b - негативна
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:73
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:444
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:705
6554 #, fuzzy, c-format
6555 msgid "Negative"
6556 msgstr "b — негатив"
6557
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1043
6560 #, c-format
6561 msgid "Newspaper"
6562 msgstr "газета"
6563
6564 # 106 - Газетний формат
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
6567 #, fuzzy, c-format
6568 msgid "Newspaper format"
6569 msgstr "газетний формат"
6570
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:54
6572 #, c-format
6573 msgid "Next&gt;&gt;"
6574 msgstr "Далі &gt;&gt;"
6575
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:118
6577 #, c-format
6578 msgid "Next&gt;&gt; "
6579 msgstr "Далі &gt;&gt; "
6580
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:509
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:724
6583 #, fuzzy, c-format
6584 msgid "Nitrate base"
6585 msgstr "i — нітратна основа"
6586
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:773
6588 #, fuzzy, c-format
6589 msgid "Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
6590 msgstr "нітратна плівка — поруділість, заплямованість, знебарвлення, запилення"
6591
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:776
6593 #, fuzzy, c-format
6594 msgid "Nitrate: congealed"
6595 msgstr "нітратна плівка — затверділість"
6596
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:775
6598 #, fuzzy, c-format
6599 msgid "Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
6600 msgstr "нітратна плівка — вкритість окремими пузирями чи піною, здутість"
6601
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:777
6603 #, fuzzy, c-format
6604 msgid "Nitrate: powder"
6605 msgstr "нітратна плівка — обсипання"
6606
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:772
6608 #, fuzzy, c-format
6609 msgid "Nitrate: pungent odor"
6610 msgstr "нітратна плівка — різкий запах"
6611
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:774
6613 #, fuzzy, c-format
6614 msgid "Nitrate: sticky"
6615 msgstr "нітратна плівка — липкість"
6616
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:771
6618 #, fuzzy, c-format
6619 msgid "Nitrate: suspicious odor"
6620 msgstr "нітратна плівка — підозрілий запах"
6621
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
6624 #, fuzzy, c-format
6625 msgid "No accompanying matter"
6626 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
6627
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
6630 #, c-format
6631 msgid "No alphabet or script given/No key title"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:21
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:28
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:53
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:60
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:69
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:76
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:99
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:112
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:126
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:132
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:139
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:145
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:152
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:162
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:170
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:178
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:192
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:199
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:217
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:224
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:238
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:253
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:262
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:281
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:300
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:319
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:327
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:343
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:354
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:365
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:372
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:387
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:407
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:420
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:439
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:447
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:461
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:471
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:485
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:495
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:503
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:517
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:545
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:557
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:582
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:608
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:622
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:634
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:645
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:652
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:667
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:679
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:689
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:701
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:709
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:718
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:732
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:757
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:767
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:781
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:788
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:799
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:808
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:817
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:828
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:836
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:851
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:866
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:876
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:883
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:927
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:946
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:969
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:977
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:985
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1001
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1011
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1023
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1037
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1054
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1062
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1077
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1086
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1100
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1114
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1126
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1148
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1155
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1170
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1181
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1191
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1202
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:193
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:513
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:797
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1452
6861 #, c-format
6862 msgid "No attempt to code"
6863 msgstr "Немає спроби закодувати"
6864
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
6867 #, fuzzy, c-format
6868 msgid "No biographical material"
6869 msgstr "e — картографічний матеріал"
6870
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
6878 #, c-format
6879 msgid "No dates given; B.C. date involved"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
6884 #, c-format
6885 msgid "No determinable frequency"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
6893 #, fuzzy, c-format
6894 msgid "No illustrations"
6895 msgstr "ілюстрації відсутні"
6896
6897 # 110^a - Покажчик
6898 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:111
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:311
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:309
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:654
6903 #, fuzzy, c-format
6904 msgid "No index"
6905 msgstr "покажчик"
6906
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
6914 #, fuzzy, c-format
6915 msgid "No information provided"
6916 msgstr "# — інформація відсутня"
6917
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1180
6919 #, c-format
6920 msgid "No items available "
6921 msgstr "Немає наявних примірників "
6922
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
6930 #, c-format
6931 msgid "No linguistic content"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
6936 #, c-format
6937 msgid "No parts in hand or not specified"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:55
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:411
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:541
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:746
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
6947 #, c-format
6948 msgid "No place, unknown, or undetermined"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
6953 #, fuzzy, c-format
6954 msgid "No relief shown"
6955 msgstr "Немає записів для відображення"
6956
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:410
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:585
6959 #, fuzzy, c-format
6960 msgid "No secondary support"
6961 msgstr "# — відсутня вторинна основа"
6962
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:129
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:368
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:375
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:648
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:655
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1151
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1158
6970 #, fuzzy, c-format
6971 msgid "No sound (silent)"
6972 msgstr "# — без звуку (тиша)"
6973
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:176
6976 #, c-format
6977 msgid "No specific type"
6978 msgstr "немає спеціального типу"
6979
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:265
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:284
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:303
6983 #, fuzzy, c-format
6984 msgid "No specified braille music format"
6985 msgstr "# — музичний формат брайлем не визначено"
6986
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:243
6988 #, fuzzy, c-format
6989 msgid "No specified class of braille writing"
6990 msgstr "# — клас написання брайлем не визначено"
6991
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
6997 #, fuzzy, c-format
6998 msgid "No specified nature of contents"
6999 msgstr "Код типу змісту"
7000
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
7003 #, c-format
7004 msgid "No specified special format characteristics"
7005 msgstr ""
7006
7007 # "Translation makes search highlighting not work"
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:787
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:864
7010 #, c-format
7011 msgid "No title"
7012 msgstr "Немає заголовку"
7013
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
7016 #, fuzzy, c-format
7017 msgid "Nocturnes"
7018 msgstr "ноктюрни"
7019
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:260
7022 #, c-format
7023 msgid "Non-ISBD"
7024 msgstr "не ISBD"
7025
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:46
7027 #, fuzzy, c-format
7028 msgid "Non-flexible base photographic, negative"
7029 msgstr "t — фотонегатив на жорсткій основі"
7030
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:45
7032 #, fuzzy, c-format
7033 msgid "Non-flexible base photographic, positive"
7034 msgstr "s — фотопозитив на жорсткій основі"
7035
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:779
7037 #, fuzzy, c-format
7038 msgid "Non-nitrate: advanced deterioration"
7039 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
7040
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:778
7042 #, fuzzy, c-format
7043 msgid "Non-nitrate: detectable deterioration"
7044 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
7045
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:780
7047 #, fuzzy, c-format
7048 msgid "Non-nitrate: disaster"
7049 msgstr "ненітратна плівка — зруйнованість"
7050
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:638
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid "Nonanamorphic (wide-screen)"
7054 msgstr "не анаморфотний (широкий екран); зменшений формат"
7055
7056 # Область/ графство/ департамент тощо
7057 # Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:770
7059 #, fuzzy, c-format
7060 msgid "None apparent"
7061 msgstr "c — область/графство/департамент тощо"
7062
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
7079 #, fuzzy, c-format
7080 msgid "None of the following"
7081 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
7082
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
7084 #, fuzzy, c-format
7085 msgid "Nonmusical sound recording"
7086 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
7087
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:520
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:522
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:46
7092 #, c-format
7093 msgid "Nonprojected graphic"
7094 msgstr "непроектована графіка"
7095
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:465
7097 #, fuzzy, c-format
7098 msgid "Normal reduction"
7099 msgstr "низьке зменшення "
7100
7101 # Нормовано нерегулярно
7102 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
7105 #, fuzzy, c-format
7106 msgid "Normalized irregular"
7107 msgstr "нормовано нерегулярно"
7108
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:101
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:662
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:299
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
7113 #, fuzzy, c-format
7114 msgid "Not a conference publication"
7115 msgstr "не публікація конференції"
7116
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:106
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:304
7119 #, fuzzy, c-format
7120 msgid "Not a festschrift"
7121 msgstr "0 — не ювілейне чи пам’ятне видання"
7122
7123 # Неурядова публікація
7124 # Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
7135 #, fuzzy, c-format
7136 msgid "Not a government publication"
7137 msgstr "y — неурядова публікація"
7138
7139 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
7140 # 110^a - Не застосовується
7141 # 125^a - Не використовується
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:50
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:57
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:75
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:109
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:121
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:137
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:149
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:160
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:174
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:221
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:250
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:259
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:278
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:297
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:316
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:324
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:492
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:511
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:631
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:684
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:699
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:706
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:726
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:748
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:764
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:786
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:825
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:834
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:849
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:863
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:873
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:912
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:963
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:981
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:996
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1006
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1020
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1031
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1047
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1060
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1074
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1123
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1186
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:435
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:511
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:702
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1332
7199 #, fuzzy, c-format
7200 msgid "Not applicable"
7201 msgstr "не застосовується"
7202
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
7205 #, c-format
7206 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:645
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
7211 #, c-format
7212 msgid "Not fiction "
7213 msgstr "не белетристика "
7214
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
7217 #, c-format
7218 msgid "Not fiction (not further specified)"
7219 msgstr "не белетристика (не потребує подальшого визначення літературної форми)"
7220
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
7228 #, fuzzy, c-format
7229 msgid "Not modified"
7230 msgstr "# — не модифікований"
7231
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
7236 #, fuzzy, c-format
7237 msgid "Not specified"
7238 msgstr "немає спеціального типу"
7239
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:298
7241 #, c-format
7242 msgid "Not specified or not applicable"
7243 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
7244
7245 # # - не вказано або не застосовується 
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
7247 #, c-format
7248 msgid "Not specified or not applicable "
7249 msgstr "не вказано або не застосовується "
7250
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:802
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:804
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:61
7256 #, c-format
7257 msgid "Notated music"
7258 msgstr "нотний музичний твір"
7259
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
7262 #, fuzzy, c-format
7263 msgid "Novels"
7264 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
7265
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:657
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
7268 #, c-format
7269 msgid "Novels "
7270 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
7271
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1013
7273 #, c-format
7274 msgid "Number of tracks on a tape."
7275 msgstr ""
7276
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
7278 #, c-format
7279 msgid ""
7280 "Number specifying the reduction ratio for a microform, recorded as three "
7281 "digits. The number is right justified and each unused position contains a "
7282 "zero (e.g., 015, 048). A hyphen is used for any unknown portion of the "
7283 "reduction ratio (e.g., 03-, 1--, or ---)"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
7288 #, fuzzy, c-format
7289 msgid "Numeric data"
7290 msgstr "числові таблиці"
7291
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:68
7293 #, c-format
7294 msgid "OB"
7295 msgstr ""
7296
7297 #. INPUT type=submit
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:32
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
7304 msgid "OK"
7305 msgstr "Гаразд"
7306
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1249
7308 #, c-format
7309 msgid "OPAC view: "
7310 msgstr "Вигляд в ЕК: "
7311
7312 #. IMG
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:96
7315 #, fuzzy, c-format
7316 msgid "Object"
7317 msgstr "Тематика: "
7318
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
7321 #, fuzzy, c-format
7322 msgid "Oblique Mercator"
7323 msgstr "скісна Меркатора"
7324
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
7330 #, fuzzy, c-format
7331 msgid "Offprints"
7332 msgstr "гравюра"
7333
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1331
7335 #, c-format
7336 msgid "On hold ("
7337 msgstr "Зарезервовано ("
7338
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1313
7340 #, c-format
7341 msgid "On order ("
7342 msgstr "Замовлено ("
7343
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:26
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:104
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:197
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:347
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:550
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1119
7350 #, fuzzy, c-format
7351 msgid "One color"
7352 msgstr "a — один колір"
7353
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:142
7355 #, fuzzy, c-format
7356 msgid "One file format"
7357 msgstr "Формат файлу: "
7358
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
7361 #, c-format
7362 msgid ""
7363 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
7364 "which the material is intended"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
7371 #, c-format
7372 msgid ""
7373 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
7374 "target audience for which the material is intended"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
7379 #, c-format
7380 msgid ""
7381 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
7382 "is intended."
7383 msgstr ""
7384
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
7386 #, c-format
7387 msgid ""
7388 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7389 "which the item belongs is electronic resource (e.g, programs, data files, "
7390 "image files, digitized audio and video tapes, etc.)."
7391 msgstr ""
7392
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
7394 #, c-format
7395 msgid ""
7396 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7397 "which the item belongs is globe, which is defined as the model of a "
7398 "celestial body, usually the Earth or the celestial sphere, depicted on the "
7399 "surface of a sphere. Code d is used when 008/25 (Type of cartographic "
7400 "material) contains code d. A fill character (|) is not allowed in this "
7401 "position."
7402 msgstr ""
7403
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
7405 #, c-format
7406 msgid ""
7407 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7408 "which the item belongs is microform. Microform is a generic term for any "
7409 "medium, transparent or opaque, bearing microimages. A microimage is a unit "
7410 "(e.g., a page) of textual, graphic, or computer-generated material that is "
7411 "contained on aperture cards, microfiche, microfilm, microopaques, or other "
7412 "microformats and that is too small to be read without magnification. "
7413 "Microforms may be reproductions of existing textual or graphic materials or "
7414 "they may be original publications. A fill character (|) is not allowed in "
7415 "this position."
7416 msgstr ""
7417
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
7419 #, c-format
7420 msgid ""
7421 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7422 "which the item belongs is projected graphic which is defined as a two-"
7423 "dimensional representation intended to be projected without motion by means "
7424 "of an optical device, for example, a filmstrip, slide, or transparency. A "
7425 "fill character (|) is not allowed in this position."
7426 msgstr ""
7427
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
7429 #, c-format
7430 msgid ""
7431 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7432 "which the item belongs is tactile material. Used for material intended to be "
7433 "read by touch. A fill character (|) is not allowed in this position."
7434 msgstr ""
7435
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1195
7437 #, c-format
7438 msgid ""
7439 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7440 "which the item belongs is unspecified, which means that the item is not "
7441 "identified by one of the other 007 code values or that its multiple physical "
7442 "forms are not being specifically denoted (for instance, when the item in "
7443 "hand is a collection containing different material categories and an "
7444 "institution chooses not to input separate 007 fields for the various "
7445 "components). A fill character (|) is not allowed in this position."
7446 msgstr ""
7447
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1104
7449 #, c-format
7450 msgid ""
7451 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7452 "which the item belongs is videorecording, which is defined as a recording on "
7453 "which visual images, usually in motion and accompanied by sound, have been "
7454 "registered. It is designed for playback on a television receiver, or video "
7455 "monitor. A fill character (|) is not allowed in this position."
7456 msgstr ""
7457
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
7460 #, c-format
7461 msgid ""
7462 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
7463 "item."
7464 msgstr ""
7465
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
7468 #, c-format
7469 msgid ""
7470 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
7471 "an item was originally published."
7472 msgstr ""
7473
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
7476 #, c-format
7477 msgid ""
7478 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
7479 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
7480 msgstr ""
7481
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
7484 #, c-format
7485 msgid ""
7486 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
7487 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
7488 msgstr ""
7489
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
7492 #, c-format
7493 msgid ""
7494 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
7495 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
7496 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
7497 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
7498 msgstr ""
7499
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
7502 #, c-format
7503 msgid ""
7504 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
7505 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
7506 "(field 222) is based."
7507 msgstr ""
7508
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
7511 #, c-format
7512 msgid ""
7513 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
7514 "motion in motion pictures or videorecordings."
7515 msgstr ""
7516
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
7519 #, c-format
7520 msgid ""
7521 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
7522 "described."
7523 msgstr ""
7524
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
7527 #, c-format
7528 msgid ""
7529 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
7530 "described in the bibliographic record"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
7535 #, c-format
7536 msgid ""
7537 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
7538 msgstr "Односимвольний алфавітний код, що вказує на тип серіального видання."
7539
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
7547 #, c-format
7548 msgid ""
7549 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
7550 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
7551 "code in 008/06 also indicates the publication status."
7552 msgstr ""
7553 "Односимвольний алфавітний код, який вказує тип дат, вказаних у 008/07-10 "
7554 "(дата 1) та 008/11-14 (дата 2). Для серіальних видань код у 008/06 також "
7555 "вказує на статус публікації."
7556
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
7559 #, c-format
7560 msgid ""
7561 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
7562 "being described."
7563 msgstr ""
7564
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
7567 #, c-format
7568 msgid ""
7569 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
7570 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
7571 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
7572 "jurisdictional level of the agency."
7573 msgstr ""
7574
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
7577 #, c-format
7578 msgid ""
7579 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
7580 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
7581 msgstr ""
7582
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
7585 #, c-format
7586 msgid ""
7587 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
7588 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
7589 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
7590 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
7591 "of the agency."
7592 msgstr ""
7593
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
7596 #, c-format
7597 msgid ""
7598 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
7599 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
7600 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
7601 "the jurisdictional level of the agency."
7602 msgstr ""
7603
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
7606 #, c-format
7607 msgid ""
7608 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
7609 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
7610 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
7611 "the jurisdictional level of the agency."
7612 msgstr ""
7613
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
7617 #, c-format
7618 msgid ""
7619 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
7620 "item"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
7627 #, c-format
7628 msgid ""
7629 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
7630 "item being described"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
7635 #, c-format
7636 msgid ""
7637 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
7638 "item being described."
7639 msgstr ""
7640
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
7643 #, c-format
7644 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
7645 msgstr ""
7646
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
7648 #, c-format
7649 msgid ""
7650 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
7655 #, c-format
7656 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
7657 msgstr ""
7658
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
7661 #, c-format
7662 msgid ""
7663 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
7664 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
7665 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
7666 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
7667 msgstr ""
7668
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
7676 #, c-format
7677 msgid ""
7678 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
7679 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
7680 "of field 040 (Cataloging Source)."
7681 msgstr ""
7682
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
7690 #, c-format
7691 msgid ""
7692 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
7693 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
7694 "or that was intended to be included in the MARC record."
7695 msgstr ""
7696
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
7699 #, c-format
7700 msgid ""
7701 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
7702 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
7703 "government agency, or by any subdivision of such a body"
7704 msgstr ""
7705
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
7708 #, c-format
7709 msgid ""
7710 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
7711 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
7712 msgstr ""
7713
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
7715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
7716 #, c-format
7717 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
7722 #, c-format
7723 msgid ""
7724 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
7725 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
7726 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
7727 "literary forms."
7728 msgstr ""
7729
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
7731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
7732 #, c-format
7733 msgid ""
7734 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
7735 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
7736 msgstr ""
7737
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
7740 #, c-format
7741 msgid ""
7742 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
7743 "to its own contents"
7744 msgstr ""
7745
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
7748 #, c-format
7749 msgid ""
7750 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
7751 "material includes a location index or gazetteer."
7752 msgstr ""
7753
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
7756 #, c-format
7757 msgid ""
7758 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
7759 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
7760 "conventions."
7761 msgstr ""
7762
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
7764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:159
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:430
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1056
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
7779 #, fuzzy, c-format
7780 msgid "Online"
7781 msgstr "Інтерактивна довідка"
7782
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:948
7784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070
7785 #, c-format
7786 msgid "Online access: "
7787 msgstr "Інтернет-доступ: "
7788
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:857
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
7791 #, c-format
7792 msgid "Online resources: "
7793 msgstr "Електронне місцезнаходження та доступ: "
7794
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
7797 #, c-format
7798 msgid "Online system or service"
7799 msgstr ""
7800
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1250
7802 #, c-format
7803 msgid "Open in new window"
7804 msgstr "Відкрити у новому вікні"
7805
7806 # Зображення
7807 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
7808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:273
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:292
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:311
7811 #, fuzzy, c-format
7812 msgid "Open score"
7813 msgstr "h — зображення"
7814
7815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
7817 #, fuzzy, c-format
7818 msgid "Operas"
7819 msgstr "папір"
7820
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:382
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:662
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1165
7824 #, fuzzy, c-format
7825 msgid "Optical and magnetic sound track on motion picture film"
7826 msgstr "оптична та магнітна звукові доріжки на кіноплівці"
7827
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:94
7829 #, fuzzy, c-format
7830 msgid "Optical disc"
7831 msgstr "оптичний диск"
7832
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:376
7834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:656
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1159
7836 #, fuzzy, c-format
7837 msgid "Optical sound track on motion picture film"
7838 msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
7839
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
7842 #, fuzzy, c-format
7843 msgid "Oratorios"
7844 msgstr "ораторії"
7845
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1445
7847 #, c-format
7848 msgid "Organization"
7849 msgstr "Колектив"
7850
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:714
7852 #, fuzzy, c-format
7853 msgid "Original"
7854 msgstr "оригінал"
7855
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
7858 #, c-format
7859 msgid "Original alphabet or script of title"
7860 msgstr ""
7861
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
7864 #, fuzzy, c-format
7865 msgid "Orthographic"
7866 msgstr "форми рельєфу суші (наприклад, у стилі Лобека, Райза, Фенемана)"
7867
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:20
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:52
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:59
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:68
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:98
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:111
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:125
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:191
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:216
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:223
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:237
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:252
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:261
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:280
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:299
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:318
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:326
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:342
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:353
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:364
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:386
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:406
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:419
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:438
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:460
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:484
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:494
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:516
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:544
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:556
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:581
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:607
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:621
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:633
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:644
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:666
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:678
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:688
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:700
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:708
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:717
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:731
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:756
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:766
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:827
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:865
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:875
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:882
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:926
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:945
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:968
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:976
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:984
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1000
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1010
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1022
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1036
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1053
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1076
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1085
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1099
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1113
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1125
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1147
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1169
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1180
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1190
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1201
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:326
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:777
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:357
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:487
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:692
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:950
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1198
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1357
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1450
7979 #, c-format
7980 msgid "Other"
7981 msgstr "інше"
7982
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:918
7984 #, c-format
7985 msgid "Other acoustical data"
7986 msgstr ""
7987
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:842
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
7990 #, c-format
7991 msgid "Other classification: "
7992 msgstr "Інша класифікація: "
7993
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1098
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1234
7996 #, c-format
7997 msgid "Other editions: "
7998 msgstr "Інші видання/редакції: "
7999
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:894
8001 #, fuzzy, c-format
8002 msgid "Other infrared data"
8003 msgstr "Інші дані"
8004
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:903
8006 #, fuzzy, c-format
8007 msgid "Other microwave data"
8008 msgstr "Інші дані"
8009
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:51
8011 #, fuzzy, c-format
8012 msgid "Other photographic medium"
8013 msgstr "y — інший фотоматеріал"
8014
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
8016 #, fuzzy, c-format
8017 msgid "Other special physical characteristics about the braille."
8018 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
8019
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:518
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:523
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:930
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:936
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1041
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:589
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
8028 #, c-format
8029 msgid "Other title: "
8030 msgstr "Варіант назви: "
8031
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:750
8033 #, fuzzy, c-format
8034 msgid "Other tone"
8035 msgstr "інший тон"
8036
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:908
8038 #, fuzzy, c-format
8039 msgid "Other ultraviolet data"
8040 msgstr "Варіант назви: "
8041
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:641
8043 #, fuzzy, c-format
8044 msgid "Other wide-screen format"
8045 msgstr "інший широкоекранний формат"
8046
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:276
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:295
8049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:314
8050 #, fuzzy, c-format
8051 msgid "Outline"
8052 msgstr "Інтерактивна довідка"
8053
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:694
8055 #, fuzzy, c-format
8056 msgid "Outtakes"
8057 msgstr "кадри, вилучені при монтажі"
8058
8059 #. SCRIPT
8060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
8061 #, fuzzy
8062 msgid "Override"
8063 msgstr "увертюри"
8064
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
8067 #, fuzzy, c-format
8068 msgid "Overtures"
8069 msgstr "увертюри"
8070
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
8072 #, c-format
8073 msgid "PK"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:54
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:59
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
8080 #, c-format
8081 msgid "PR"
8082 msgstr "PR"
8083
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:528
8085 #, fuzzy, c-format
8086 msgid "Painting"
8087 msgstr "живопис"
8088
8089 # Плакати, постери
8090 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:31
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:202
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:362
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:572
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:598
8096 #, fuzzy, c-format
8097 msgid "Paper"
8098 msgstr "a — папір"
8099
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1049
8101 #, c-format
8102 msgid "Paper with lacquer or ferrous oxide"
8103 msgstr ""
8104
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:269
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:288
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:307
8108 #, fuzzy, c-format
8109 msgid "Paragraph"
8110 msgstr "d — географічний"
8111
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:49
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:215
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:580
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:606
8116 #, fuzzy, c-format
8117 msgid "Parchment"
8118 msgstr "w — пергамент"
8119
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
8122 #, fuzzy, c-format
8123 msgid "Part-songs"
8124 msgstr "картон"
8125
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:917
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1023
8128 #, c-format
8129 msgid "Partial contents:"
8130 msgstr "Вибірковий зміст:"
8131
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
8134 #, fuzzy, c-format
8135 msgid "Passacaglias"
8136 msgstr "пасакалії"
8137
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
8140 #, fuzzy, c-format
8141 msgid "Passion music"
8142 msgstr "«страсті»"
8143
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:880
8145 #, fuzzy, c-format
8146 msgid "Passive"
8147 msgstr "Кассіні"
8148
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:902
8150 #, fuzzy, c-format
8151 msgid "Passive microwave mapping"
8152 msgstr "пасивна мікрохвильова топографічна зйомка"
8153
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
8159 #, c-format
8160 msgid "Patent document"
8161 msgstr "патентний документ"
8162
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:489
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:560
8165 #, c-format
8166 msgid "Patent information: "
8167 msgstr "Патентна інформація: "
8168
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
8171 #, fuzzy, c-format
8172 msgid "Pavans"
8173 msgstr "креслення"
8174
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1319
8176 #, fuzzy, c-format
8177 msgid "Pending hold ("
8178 msgstr "Зарезервовано ("
8179
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
8181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
8182 #, c-format
8183 msgid "Performer-conductor part"
8184 msgstr ""
8185
8186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:557
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
8188 #, c-format
8189 msgid "Periodical"
8190 msgstr "періодичне видання"
8191
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1442
8193 #, c-format
8194 msgid "Person"
8195 msgstr "Person"
8196
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
8200 #, c-format
8201 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
8206 #, c-format
8207 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
8208 msgstr ""
8209
8210 # 116 - Фотокопіювання
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:64
8212 #, fuzzy, c-format
8213 msgid "Photocopy"
8214 msgstr "b — фотокопія"
8215
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:63
8217 #, fuzzy, c-format
8218 msgid "Photocopy, blueline print"
8219 msgstr "a — фотокопія, світлокопії, „берлінська блакить“"
8220
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:543
8222 #, fuzzy, c-format
8223 msgid "Photograph, type unspecified"
8224 msgstr "v — фотографія, тип неуточнений"
8225
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
8227 #, c-format
8228 msgid "Photographic technique used to produce the cartographic item."
8229 msgstr ""
8230
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:26
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:74
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:93
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:112
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:131
8236 #, fuzzy, c-format
8237 msgid "Photographs"
8238 msgstr "фотографування"
8239
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:529
8241 #, fuzzy, c-format
8242 msgid "Photomechanical print"
8243 msgstr "фотомеханічний друк"
8244
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:530
8246 #, fuzzy, c-format
8247 msgid "Photonegative"
8248 msgstr "фотонегатив"
8249
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:531
8251 #, fuzzy, c-format
8252 msgid "Photoprint"
8253 msgstr "фотогравюра"
8254
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
8256 #, fuzzy, c-format
8257 msgid "Physcial Description"
8258 msgstr "Опис: "
8259
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
8261 #, fuzzy, c-format
8262 msgid "Physicial medium"
8263 msgstr "04 Фізичний носій"
8264
8265 # Зображення
8266 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:839
8268 #, fuzzy, c-format
8269 msgid "Piano score"
8270 msgstr "h — зображення"
8271
8272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
8274 #, fuzzy, c-format
8275 msgid "Pictorially"
8276 msgstr "довідник"
8277
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:532
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:95
8283 #, c-format
8284 msgid "Picture"
8285 msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт"
8286
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
8289 #, c-format
8290 msgid "Picture card, post card"
8291 msgstr ""
8292
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:187
8294 #, fuzzy, c-format
8295 msgid "Planetary or lunar globe"
8296 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
8297
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
8299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
8303 #, fuzzy, c-format
8304 msgid "Plans"
8305 msgstr "план"
8306
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:42
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:212
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:573
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:599
8311 #, fuzzy, c-format
8312 msgid "Plaster"
8313 msgstr "p — штукатурка, гіпс"
8314
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:38
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:209
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:568
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:594
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1048
8320 #, fuzzy, c-format
8321 msgid "Plastic"
8322 msgstr "i — пластик"
8323
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1046
8325 #, c-format
8326 msgid "Plastic with metal"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
8331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
8334 #, fuzzy, c-format
8335 msgid "Plates"
8336 msgstr ""
8337 "гравюри, естампи, вклейки, ілюстрації на окремих аркушах, екслібриси тощо"
8338
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
8340 #, fuzzy, c-format
8341 msgid "Platform construction type"
8342 msgstr "06 Тип конструкції платформи"
8343
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
8345 #, fuzzy, c-format
8346 msgid "Platform use category"
8347 msgstr "07 Категорія використання платформи"
8348
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1064
8350 #, c-format
8351 msgid ""
8352 "Playback characteristics for sound recordings, including special equipment "
8353 "or equalization necessary for proper playback. This code is not used to "
8354 "indicate special processes used during recording unless those processes must "
8355 "be applied during playback."
8356 msgstr ""
8357
8358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:950
8359 #, c-format
8360 msgid ""
8361 "Playback speed of the sound recording. This code is only intended to relate "
8362 "to the playing speed of a sound recording rendered on a mechanical device."
8363 msgstr ""
8364
8365 # карти для ігор
8366 # Картки, випущені в наборі, що містить певну кількість маркованих листів, для гри в одну або кілька азартних ігор або для передбачення долі (наприклад, карти таро). Маркування на картах може складатися зі стандартних символів (наприклад, масті) у певному розташуванні або бути спеціально розробленою.
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
8369 #, fuzzy, c-format
8370 msgid "Playing cards"
8371 msgstr "ah — гральні карти, карти для ігор"
8372
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:14
8374 #, c-format
8375 msgid "Plugin to build links between records"
8376 msgstr "Додаток для створення зв'язків між записами"
8377
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
8382 #, fuzzy, c-format
8383 msgid "Poetry"
8384 msgstr "поезія"
8385
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:672
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
8388 #, c-format
8389 msgid "Poetry "
8390 msgstr "поезії "
8391
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
8394 #, fuzzy, c-format
8395 msgid "Polar stereographic"
8396 msgstr "стереографічна"
8397
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
8400 #, fuzzy, c-format
8401 msgid "Polonaises"
8402 msgstr "полонези"
8403
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
8406 #, fuzzy, c-format
8407 msgid "Polyconic"
8408 msgstr "поліконічна"
8409
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
8412 #, fuzzy, c-format
8413 msgid "Popular music"
8414 msgstr "музика кантрі"
8415
8416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:575
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:601
8418 #, fuzzy, c-format
8419 msgid "Porcelain"
8420 msgstr "r — фарфор, порцеляна"
8421
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
8427 #, fuzzy, c-format
8428 msgid "Portraits"
8429 msgstr "портрет"
8430
8431 # 115^b - позитивна
8432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:72
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:443
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:704
8435 #, fuzzy, c-format
8436 msgid "Positive"
8437 msgstr "a — позитив"
8438
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
8442 #, fuzzy, c-format
8443 msgid "Positive/negative aspect"
8444 msgstr "03 Позитивний/негативний аспект"
8445
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
8447 #, c-format
8448 msgid ""
8449 "Positive/negative aspect of the photocopy or film of the cartographic item, "
8450 "also referred to as polarity."
8451 msgstr ""
8452
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
8454 #, c-format
8455 msgid "Positive/negative polarity of the microform."
8456 msgstr ""
8457
8458 # Поштові картки
8459 # Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:538
8461 #, fuzzy, c-format
8462 msgid "Postcard"
8463 msgstr "p — поштова картка"
8464
8465 # Плакати, постери
8466 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
8467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:534
8468 #, fuzzy, c-format
8469 msgid "Poster"
8470 msgstr "k — постер"
8471
8472 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
8474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
8481 #, c-format
8482 msgid "Pre-adolescent"
8483 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13 років)"
8484
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:804
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8487 #, c-format
8488 msgid "Pre-adolescent; "
8489 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13); "
8490
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:65
8492 #, fuzzy, c-format
8493 msgid "Pre-production"
8494 msgstr "c — коректурний відбиток"
8495
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
8498 #, c-format
8499 msgid "Preludes"
8500 msgstr ""
8501
8502 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
8511 #, c-format
8512 msgid "Preschool"
8513 msgstr "для дітей ясельного віку від 0 до 5 років"
8514
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:798
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:944
8517 #, c-format
8518 msgid "Preschool; "
8519 msgstr "для дітей від 0 до 5; "
8520
8521 # ... вільний переклад ...
8522 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
8523 # фр. - демонстратор, стендист
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:150
8525 #, fuzzy, c-format
8526 msgid "Present"
8527 msgstr ", демонстратор"
8528
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
8530 #, c-format
8531 msgid "Presentation format for motion pictures."
8532 msgstr ""
8533
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:175
8535 #, fuzzy, c-format
8536 msgid "Preservation"
8537 msgstr "для зберігання"
8538
8539 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
8542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
8548 #, c-format
8549 msgid "Primary"
8550 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8 років"
8551
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
8553 #, fuzzy, c-format
8554 msgid "Primary support material"
8555 msgstr "04 Матеріал первинної основи"
8556
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
8558 #, c-format
8559 msgid ""
8560 "Primary use intended for the platform specified in 007/06 (Platform "
8561 "construction type)."
8562 msgstr ""
8563
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:801
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:947
8566 #, c-format
8567 msgid "Primary; "
8568 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8; "
8569
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:533
8571 #, fuzzy, c-format
8572 msgid "Print"
8573 msgstr "гравюра"
8574
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
8576 #, c-format
8577 msgid "Print Page"
8578 msgstr "Роздрукувати сторінку"
8579
8580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:322
8581 #, fuzzy, c-format
8582 msgid "Print/braille"
8583 msgstr "шрифт Брайля"
8584
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:499
8586 #, fuzzy, c-format
8587 msgid "Printing master"
8588 msgstr "b —друкований оригінал"
8589
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:259
8592 #, c-format
8593 msgid "Producer: "
8594 msgstr "Продюсер: "
8595
8596 # можливо й не потрібно перекладати
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:117
8598 #, c-format
8599 msgid "Product"
8600 msgstr "Product"
8601
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1072
8603 #, c-format
8604 msgid "Production Credits: "
8605 msgstr "Примітка про учасників створення/видання: "
8606
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:976
8608 #, c-format
8609 msgid "Production credits: "
8610 msgstr "Примітка про учасників створення/видання: "
8611
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
8613 #, fuzzy, c-format
8614 msgid "Production elements"
8615 msgstr "09 Елементи виробництва"
8616
8617 # ролики робочі (в русмарк)
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:698
8619 #, fuzzy, c-format
8620 msgid "Production rolls"
8621 msgstr "випускові ролики"
8622
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
8624 #, fuzzy, c-format
8625 msgid "Production/reproduction details"
8626 msgstr "06 Подробиці виробництва/репродукції "
8627
8628 # 124^b - профіль
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:14
8630 #, fuzzy, c-format
8631 msgid "Profile"
8632 msgstr "профіль"
8633
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
8635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
8636 #, fuzzy, c-format
8637 msgid "Program music"
8638 msgstr "комп'ютерна програма (програми)"
8639
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
8642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
8649 #, c-format
8650 msgid "Programmed texts"
8651 msgstr "програмовані тексти"
8652
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:330
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:332
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:36
8657 #, c-format
8658 msgid "Projected graphic"
8659 msgstr "проектована графіка"
8660
8661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
8662 #, fuzzy, c-format
8663 msgid "Projected medium"
8664 msgstr "g — проекційний матеріал"
8665
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
8668 #, fuzzy, c-format
8669 msgid "Projection"
8670 msgstr "візуально-проекційний матеріал"
8671
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
8674 #, c-format
8675 msgid "Projection not specified"
8676 msgstr ""
8677
8678 # Документ (монографія) з датою виходу/ випуску та датою виробництва
8679 # Застосовується для фільмів, аудіозаписів тощо у випадках існування проміжку часу між виробництвом документу та його виходом у світ/ реалізацією.
8680 # Дата публікації 1 містить дату виходу/ випуску.
8681 # Дата публікації 2 містить дату виробництва.
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:21
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:377
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:507
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:712
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
8689 #, fuzzy, c-format
8690 msgid "Publication date and copyright date"
8691 msgstr "i — документ (монографія) з датою виходу/випуску та датою виробництва"
8692
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:352
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:364
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:835
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:845
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:262
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:387
8703 #, c-format
8704 msgid "Publisher: "
8705 msgstr "Публікація: "
8706
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
8709 #, c-format
8710 msgid "Puzzle"
8711 msgstr ""
8712
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:685
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:973
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1187
8716 #, c-format
8717 msgid "Quadraphonic, multichannel, or surround"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1134
8721 #, fuzzy, c-format
8722 msgid "Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
8723 msgstr "квадруплекс, котушковий почетвериний (рулон)"
8724
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
8726 #, fuzzy, c-format
8727 msgid "Quality assurance target(s)"
8728 msgstr "10 Позначки гарантії якості"
8729
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1016
8731 #, fuzzy, c-format
8732 msgid "Quarter (4) track"
8733 msgstr "квартал"
8734
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
8737 #, c-format
8738 msgid "Quarterly"
8739 msgstr "щоквартально"
8740
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
8748 #, fuzzy, c-format
8749 msgid "Questionable date"
8750 msgstr "Дата надходження"
8751
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:540
8753 #, fuzzy, c-format
8754 msgid "Radiograph"
8755 msgstr "r — рентгенографія"
8756
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
8759 #, fuzzy, c-format
8760 msgid "Ragtime music"
8761 msgstr "нотна музика"
8762
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
8764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
8770 #, fuzzy, c-format
8771 msgid "Range of years of bulk of collection"
8772 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
8773
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:475
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:476
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:477
8777 #, c-format
8778 msgid "Ratio"
8779 msgstr ""
8780
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:474
8782 #, fuzzy, c-format
8783 msgid "Ratio element is not applicable"
8784 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
8785
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
8788 #, c-format
8789 msgid "Realia"
8790 msgstr ""
8791 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
8792 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
8793
8794 #. SPAN
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:3
8796 msgid "Record length (autogenerated)"
8797 msgstr "Довжина запису (генерується автоматично)"
8798
8799 #. SELECT name=f5
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:4
8801 msgid "Record status"
8802 msgstr "Статус запису"
8803
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:741
8805 #, fuzzy, c-format
8806 msgid "Red strip"
8807 msgstr "стрічка червоного кольору (RGB colour separation)"
8808
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:470
8810 #, fuzzy, c-format
8811 msgid "Reduction rate varies"
8812 msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
8813
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
8815 #, fuzzy, c-format
8816 msgid "Reduction ratio"
8817 msgstr "06-08 Масштаб зменшення "
8818
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
8820 #, fuzzy, c-format
8821 msgid "Reduction ratio range"
8822 msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
8823
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
8825 #, c-format
8826 msgid ""
8827 "Reduction ratio range for a microform. The specific reduction ratio is "
8828 "recorded in 007/06-08 (Reduction ratio)."
8829 msgstr ""
8830
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:715
8832 #, fuzzy, c-format
8833 msgid "Reference print/viewing copy"
8834 msgstr "прокатна копія"
8835
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
8837 #, fuzzy, c-format
8838 msgid "Refined categories of color"
8839 msgstr "13 Уточнення категорії кольору"
8840
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:892
8842 #, c-format
8843 msgid "Reflective infrared"
8844 msgstr ""
8845
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
8847 #, fuzzy, c-format
8848 msgid "Reformatting quality"
8849 msgstr "13 Якість переформатування"
8850
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
8852 #, c-format
8853 msgid ""
8854 "Reformatting quality of the electronic resource; an overall assessment of "
8855 "the physical quality of the electronic resource in relation to its intended "
8856 "use. It can be used to judge the level of quality of a file, and an "
8857 "institution's commitment to maintain its availability over time."
8858 msgstr ""
8859
8860 # Регулярно
8861 # Серіальне видання виходить через регулярні проміжки часу
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1032
8864 #, fuzzy, c-format
8865 msgid "Regular"
8866 msgstr "регулярно"
8867
8868 # 106 - Звичайний друк
8869 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
8870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1094
8871 #, fuzzy, c-format
8872 msgid "Regular print"
8873 msgstr "звичайний друк"
8874
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:51
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:305
8877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:460
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:583
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:743
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:795
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:156
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:648
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
8887 #, fuzzy, c-format
8888 msgid "Regular print reproduction"
8889 msgstr "репродукція твору мистецтва"
8890
8891 # 110^a - Регулярність виходу друком
8892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
8894 #, c-format
8895 msgid "Regularity"
8896 msgstr "Регулярність"
8897
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
8900 #, fuzzy, c-format
8901 msgid "Rehearsals"
8902 msgstr "репетиції"
8903
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:597
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
8906 #, c-format
8907 msgid "Related works: "
8908 msgstr "Пов'язані роботи: "
8909
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
8912 #, c-format
8913 msgid "Relief"
8914 msgstr ""
8915
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:95
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:940
8918 #, fuzzy, c-format
8919 msgid "Remote"
8920 msgstr "віддалений ресурс"
8921
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:16
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:811
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:813
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:66
8927 #, c-format
8928 msgid "Remote-sensing image"
8929 msgstr "дистанційно-відтворене зображення"
8930
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:176
8932 #, fuzzy, c-format
8933 msgid "Replacement"
8934 msgstr "страхова копія"
8935
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:502
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:573
8938 #, c-format
8939 msgid "Report number: "
8940 msgstr "Номер звіту: "
8941
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
8944 #, fuzzy, c-format
8945 msgid "Reporting"
8946 msgstr "звіти"
8947
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
8950 #, fuzzy, c-format
8951 msgid "Representational"
8952 msgstr "зображення"
8953
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
8961 #, c-format
8962 msgid "Reprint/reissue date and original date"
8963 msgstr ""
8964
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
8967 #, fuzzy, c-format
8968 msgid "Requiems"
8969 msgstr "обов’язкове"
8970
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1177
8972 #, c-format
8973 msgid "Review: "
8974 msgstr "Огляд: "
8975
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
8985 #, c-format
8986 msgid "Reviews"
8987 msgstr "рецензії"
8988
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
8991 #, fuzzy, c-format
8992 msgid "Rhapsodies"
8993 msgstr "рапсодії"
8994
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
8997 #, fuzzy, c-format
8998 msgid "Ricercars"
8999 msgstr "річеркари"
9000
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
9003 #, c-format
9004 msgid "Robinson"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:214
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:557
9009 #, fuzzy, c-format
9010 msgid "Rock drawings"
9011 msgstr "рисунок"
9012
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
9015 #, fuzzy, c-format
9016 msgid "Rock music"
9017 msgstr "нотографічний текст"
9018
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:939
9020 #, c-format
9021 msgid "Roll"
9022 msgstr ""
9023
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
9026 #, fuzzy, c-format
9027 msgid "Rondos"
9028 msgstr "Вміст полиці"
9029
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1258
9032 #, c-format
9033 msgid "Running time"
9034 msgstr ""
9035
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
9038 #, c-format
9039 msgid "Running time exceeds three characters"
9040 msgstr ""
9041
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
9044 #, fuzzy, c-format
9045 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
9046 msgstr "не кінофільм і не відеозапис"
9047
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:695
9049 #, fuzzy, c-format
9050 msgid "Rushes"
9051 msgstr "поточний знімальний матеріал"
9052
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:746
9054 #, fuzzy, c-format
9055 msgid "S E N 2"
9056 msgstr "SEN 2"
9057
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:747
9059 #, fuzzy, c-format
9060 msgid "S E N 3"
9061 msgstr "SEN 3"
9062
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:899
9064 #, c-format
9065 msgid "SAR-cross polarization"
9066 msgstr ""
9067
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:898
9069 #, c-format
9070 msgid "SAR-like polarization"
9071 msgstr ""
9072
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:897
9074 #, c-format
9075 msgid "SAR-multi-frequency (multichannel)"
9076 msgstr ""
9077
9078 # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
9080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
9085 #, c-format
9086 msgid "SE"
9087 msgstr "SE"
9088
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:69
9090 #, c-format
9091 msgid "SO"
9092 msgstr ""
9093
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
9095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:41
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
9098 #, c-format
9099 msgid "ST"
9100 msgstr "ST"
9101
9102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:507
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:722
9104 #, fuzzy, c-format
9105 msgid "Safety base, acetate undetermined"
9106 msgstr "c — вогнетривка основа, невизначена ацетатна"
9107
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:508
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:723
9110 #, fuzzy, c-format
9111 msgid "Safety base, diacetate"
9112 msgstr "d — вогнетривка основа, діацетатна"
9113
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:513
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:728
9116 #, fuzzy, c-format
9117 msgid "Safety base, mixed"
9118 msgstr "r — вогнетривка основа, змішана"
9119
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:512
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:727
9122 #, fuzzy, c-format
9123 msgid "Safety base, polyester"
9124 msgstr "p — вогнетривка основа, поліестер"
9125
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:514
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:729
9128 #, fuzzy, c-format
9129 msgid "Safety base, triacetate"
9130 msgstr "t — вогнетривка основа, триацетатна"
9131
9132 # Рівень не визначено
9133 # Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:506
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:721
9136 #, fuzzy, c-format
9137 msgid "Safety base, undetermined"
9138 msgstr "a — вогнетривка основа, невизначена"
9139
9140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:359
9141 #, fuzzy, c-format
9142 msgid "Safety film"
9143 msgstr "безпечна (незаймиста) кіноплівка"
9144
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
9150 #, fuzzy, c-format
9151 msgid "Samples"
9152 msgstr "зразки, моделі"
9153
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:21
9155 #, c-format
9156 msgid "Save"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1178
9160 #, c-format
9161 msgid "Scope and content: "
9162 msgstr "Область застосування і зміст: "
9163
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:92
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
9168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:632
9169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
9170 #, c-format
9171 msgid "Score"
9172 msgstr "Ноти"
9173
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:17
9175 #, c-format
9176 msgid "Search for"
9177 msgstr "Шукати за"
9178
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:45
9180 #, c-format
9181 msgid "Search results"
9182 msgstr "Результати пошуку"
9183
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
9186 #, fuzzy, c-format
9187 msgid "Secondary support material"
9188 msgstr "05 Матеріал вторинної основи"
9189
9190 # 124^b - Секція
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:17
9192 #, fuzzy, c-format
9193 msgid "Section"
9194 msgstr "розділ, секція"
9195
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:271
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:290
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:309
9199 #, fuzzy, c-format
9200 msgid "Section by section"
9201 msgstr "Вибір зібрання"
9202
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:917
9204 #, c-format
9205 msgid "Seismic surveys"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:36
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:27
9210 #, c-format
9211 msgid "Select a type of material"
9212 msgstr "Виберіть тип матеріалу"
9213
9214 #. LABEL
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:33
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:35
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:24
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:26
9219 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
9220 msgstr "Виберіть тип матеріалу, щоб вказати значення змінної"
9221
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
9224 #, c-format
9225 msgid "Semiannual"
9226 msgstr "один раз на півріччя (двічі на рік)"
9227
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
9230 #, c-format
9231 msgid "Semimonthly"
9232 msgstr "двічі на місяць"
9233
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
9236 #, c-format
9237 msgid "Semiweekly"
9238 msgstr "двічі на тиждень"
9239
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
9241 #, fuzzy, c-format
9242 msgid "Sensor type"
9243 msgstr "08 Тип датчика"
9244
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
9247 #, c-format
9248 msgid "Separate supplement to another work"
9249 msgstr ""
9250
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1160
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1296
9253 #, c-format
9254 msgid "Separated from:"
9255 msgstr "Виділилося з:"
9256
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:749
9258 #, fuzzy, c-format
9259 msgid "Sepia tone"
9260 msgstr "сепія"
9261
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
9263 #, fuzzy, c-format
9264 msgid "Serial/Integrating resource"
9265 msgstr "i — інтегрований ресурс"
9266
9267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:78
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
9269 #, c-format
9270 msgid "Series"
9271 msgstr "Серії"
9272
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:184
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:191
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:209
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
9277 #, c-format
9278 msgid "Series: "
9279 msgstr "Серія: "
9280
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:500
9282 #, fuzzy, c-format
9283 msgid "Service copy"
9284 msgstr "c — робоча копія"
9285
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:71
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
9290 #, c-format
9291 msgid "Set"
9292 msgstr "Встановити"
9293
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:325
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:348
9296 #, c-format
9297 msgid "Set: "
9298 msgstr "Набір: "
9299
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
9302 #, fuzzy, c-format
9303 msgid "Shading"
9304 msgstr "Предметні рубрики"
9305
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1050
9307 #, fuzzy, c-format
9308 msgid "Shellac"
9309 msgstr "s — серіальне видання"
9310
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:275
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:294
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:313
9314 #, fuzzy, c-format
9315 msgid "Short form scoring"
9316 msgstr "короткі оповіді, новели"
9317
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
9320 #, fuzzy, c-format
9321 msgid "Short stories"
9322 msgstr "короткі оповіді, новели"
9323
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:666
9325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
9326 #, c-format
9327 msgid "Short stories "
9328 msgstr "оповідання "
9329
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:350
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:480
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:685
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
9337 #, fuzzy, c-format
9338 msgid "Shortened"
9339 msgstr "s — скорочений запис"
9340
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:891
9342 #, c-format
9343 msgid "Shortwave infrared (SWIR)"
9344 msgstr ""
9345
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:301
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
9348 #, c-format
9349 msgid "Show analytics"
9350 msgstr "Показати аналітичний опис"
9351
9352 #. For the first occurrence,
9353 #. SCRIPT
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:47
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
9356 msgid "Show values for '%s' material type?"
9357 msgstr "Показати значення для типу матеріалу „%s“?"
9358
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:318
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:341
9361 #, c-format
9362 msgid "Show volumes"
9363 msgstr "Показати томи"
9364
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:895
9366 #, fuzzy, c-format
9367 msgid "Sidelooking airborne radar (SLAR)"
9368 msgstr "авіарадар бокового огляду (SLAR)"
9369
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:933
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1181
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1340
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1433
9377 #, fuzzy, c-format
9378 msgid "Sign languages"
9379 msgstr "Мови"
9380
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:488
9382 #, fuzzy, c-format
9383 msgid "Silver halide"
9384 msgstr "a — срібно галоїдна"
9385
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:969
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1217
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1376
9393 #, c-format
9394 msgid "Single known date/probable date"
9395 msgstr ""
9396
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:270
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:289
9399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:308
9400 #, fuzzy, c-format
9401 msgid "Single line"
9402 msgstr "s- Одна дата"
9403
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
9406 #, fuzzy, c-format
9407 msgid "Single map"
9408 msgstr "s- Одна дата"
9409
9410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
9411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
9412 #, fuzzy, c-format
9413 msgid "Sinusoidal"
9414 msgstr "синусоїдальна"
9415
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
9417 #, c-format
9418 msgid ""
9419 "Six characters that indicate the most recent film inspection date; the date "
9420 "is recorded in the pattern ccyymm (century/year/month). A hyphen is used for "
9421 "any unknown portion of the date. Six fill characters (||||||) are used if no "
9422 "attempt is made to code these character positions."
9423 msgstr ""
9424
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
9427 #, c-format
9428 msgid ""
9429 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
9430 "character (|)."
9431 msgstr ""
9432
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1019
9434 #, fuzzy, c-format
9435 msgid "Sixteen track"
9436 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
9437
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:36
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:207
9440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:565
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:591
9442 #, fuzzy, c-format
9443 msgid "Skin"
9444 msgstr "f — шкіра"
9445
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:339
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
9449 #, fuzzy, c-format
9450 msgid "Slide"
9451 msgstr "слайди"
9452
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:914
9454 #, c-format
9455 msgid "Sonar--bottom topography images, sidescan"
9456 msgstr ""
9457
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:916
9459 #, c-format
9460 msgid "Sonar--bottom topography, near-bottom"
9461 msgstr ""
9462
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:915
9464 #, c-format
9465 msgid "Sonar--bottom topography, near-surface"
9466 msgstr ""
9467
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:913
9469 #, c-format
9470 msgid "Sonar--water depth"
9471 msgstr ""
9472
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
9475 #, fuzzy, c-format
9476 msgid "Sonatas"
9477 msgstr "Дані для зв'язку"
9478
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
9481 #, c-format
9482 msgid "Songs"
9483 msgstr "пісні"
9484
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:91
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:130
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
9493 #, c-format
9494 msgid "Sound"
9495 msgstr "Ноти та звукозаписи"
9496
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:937
9498 #, fuzzy, c-format
9499 msgid "Sound cartridge"
9500 msgstr "звуковий картрідж"
9501
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:941
9503 #, fuzzy, c-format
9504 msgid "Sound cassette"
9505 msgstr "аудіо-касета"
9506
9507 # 115^a - аудіодиск
9508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:379
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:659
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:935
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:951
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1162
9513 #, fuzzy, c-format
9514 msgid "Sound disc"
9515 msgstr "аудіо-диск"
9516
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:369
9518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:649
9519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1152
9520 #, fuzzy, c-format
9521 msgid "Sound on medium"
9522 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
9523
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
9525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1150
9527 #, fuzzy, c-format
9528 msgid "Sound on medium or separate"
9529 msgstr "05 Звук на носії або окремо "
9530
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:930
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:932
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:71
9535 #, c-format
9536 msgid "Sound recording"
9537 msgstr "звуковий запис"
9538
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:370
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:650
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1153
9542 #, fuzzy, c-format
9543 msgid "Sound separate from medium"
9544 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
9545
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:942
9547 #, fuzzy, c-format
9548 msgid "Sound-tape reel"
9549 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
9550
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:938
9552 #, fuzzy, c-format
9553 msgid "Sound-track film"
9554 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
9555
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:914
9558 #, fuzzy, c-format
9559 msgid "Sounds"
9560 msgstr "ноти та звукозаписи"
9561
9562 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:917
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
9565 #, c-format
9566 msgid "Source: "
9567 msgstr "Джерело: "
9568
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
9570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
9571 #, fuzzy, c-format
9572 msgid "Space oblique Mercator"
9573 msgstr "скісна Меркатора"
9574
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:871
9576 #, fuzzy, c-format
9577 msgid "Space observing"
9578 msgstr "для спостережень за космосом"
9579
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:824
9581 #, c-format
9582 msgid "Spaceborne"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:274
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:293
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:312
9588 #, c-format
9589 msgid "Spanner short form scoring"
9590 msgstr ""
9591
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
9593 #, c-format
9594 msgid ""
9595 "Special class of cartographic material to which the item belongs. Usually "
9596 "the class of physical object, e.g., a diagram."
9597 msgstr ""
9598
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
9600 #, c-format
9601 msgid ""
9602 "Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
9603 "item belongs (e.g., a magnetic disk)."
9604 msgstr ""
9605
9606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
9607 #, c-format
9608 msgid ""
9609 "Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
9610 "item belongs, e.g., a celestial globe."
9611 msgstr ""
9612
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1198
9614 #, c-format
9615 msgid "Special class of material to which the item belongs"
9616 msgstr ""
9617
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:815
9619 #, c-format
9620 msgid ""
9621 "Special class of material, usually the class of physical object, to which an "
9622 "item belongs."
9623 msgstr ""
9624
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
9626 #, c-format
9627 msgid ""
9628 "Special class of microform to which the item belongs. (e.g., a microopaque)."
9629 msgstr ""
9630
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
9632 #, c-format
9633 msgid ""
9634 "Special class of motion picture to which the item belongs., e.g., a film "
9635 "reel."
9636 msgstr ""
9637
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
9639 #, c-format
9640 msgid ""
9641 "Special class of nonprojected graphic to which the item belongs, (e.g., a "
9642 "picture)."
9643 msgstr ""
9644
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
9646 #, c-format
9647 msgid ""
9648 "Special class of projected graphic to which the item belongs, e.g., a slide."
9649 msgstr ""
9650
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
9652 #, c-format
9653 msgid ""
9654 "Special class of sound recording to which the item belongs (e.g., a "
9655 "cylinder)."
9656 msgstr ""
9657
9658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
9659 #, c-format
9660 msgid ""
9661 "Special class of tactile materialspecific material to which the item belongs."
9662 msgstr ""
9663
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
9666 #, c-format
9667 msgid "Special class of textual material to which an item belongs."
9668 msgstr ""
9669
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1107
9671 #, c-format
9672 msgid "Special class of videorecording to which an item belongs."
9673 msgstr ""
9674
9675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
9677 #, fuzzy, c-format
9678 msgid "Special format characteristics"
9679 msgstr "статистика по каталогу"
9680
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
9682 #, fuzzy, c-format
9683 msgid "Special physical characteristics"
9684 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
9685
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1064
9687 #, fuzzy, c-format
9688 msgid "Special playback characteristics"
9689 msgstr "12 Спеціальні характеристики відтворення"
9690
9691 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
9692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:860
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1271
9700 #, c-format
9701 msgid "Specialized"
9702 msgstr "для фахівців"
9703
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:819
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:965
9706 #, c-format
9707 msgid "Specialized; "
9708 msgstr "для фахівців; "
9709
9710 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:815
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1093
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1107
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1198
9726 #, fuzzy, c-format
9727 msgid "Specific material designation"
9728 msgstr "01 Специфічне позначення матеріалу"
9729
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
9731 #, c-format
9732 msgid ""
9733 "Specific medium used to carry the sound of an item (whether that sound is "
9734 "carried on the item itself or is in the form of accompanying material) and "
9735 "the type of sound playback required."
9736 msgstr ""
9737
9738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
9739 #, c-format
9740 msgid ""
9741 "Specific medium used to carry the sound of an item (whether the sound is on "
9742 "the projected graphic or separate) and the type of sound playback required "
9743 "for the item."
9744 msgstr ""
9745
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1157
9747 #, c-format
9748 msgid ""
9749 "Specific medium used to carry the sound of an item, whether that sound is "
9750 "carried on the videorecording or is separate, and the type of sound playback "
9751 "required for the item."
9752 msgstr ""
9753
9754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
9755 #, c-format
9756 msgid ""
9757 "Spectral, acoustic, or magnetic characteristics of the data received by the "
9758 "device producing the remote-sensing image. It can be used to indicate both "
9759 "the wave length of radiation measured and the type of sensor used to measure "
9760 "it."
9761 msgstr ""
9762
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:127
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:325
9765 #, fuzzy, c-format
9766 msgid "Speeches"
9767 msgstr "промови"
9768
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:675
9770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
9771 #, c-format
9772 msgid "Speeches "
9773 msgstr "промови "
9774
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:950
9776 #, fuzzy, c-format
9777 msgid "Speed"
9778 msgstr "03 Швидкість"
9779
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1215
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1352
9782 #, c-format
9783 msgid "Split into .. and ...:"
9784 msgstr "Поділилося на … та …"
9785
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
9788 #, fuzzy, c-format
9789 msgid "Spot heights"
9790 msgstr "Відображення: "
9791
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
9794 #, fuzzy, c-format
9795 msgid "Square dance music"
9796 msgstr "кадрилі"
9797
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1033
9799 #, fuzzy, c-format
9800 msgid "Stamper (negative)"
9801 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
9802
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:96
9804 #, c-format
9805 msgid "Standalone device"
9806 msgstr ""
9807
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:670
9809 #, fuzzy, c-format
9810 msgid "Standard 8 mm."
9811 msgstr "Стандартний номер"
9812
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:390
9814 #, fuzzy, c-format
9815 msgid "Standard 8 mm. film width"
9816 msgstr "Стандартний номер"
9817
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:642
9819 #, fuzzy, c-format
9820 msgid "Standard silent aperture (full frame)"
9821 msgstr "стандартна німа апертура"
9822
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:637
9824 #, fuzzy, c-format
9825 msgid "Standard sound aperture (reduced frame)"
9826 msgstr "стандартна звукова апертура (вузькоформатна)"
9827
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
9837 #, fuzzy, c-format
9838 msgid "Standards/specifications"
9839 msgstr "Класифікація"
9840
9841 #. INPUT type=submit
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:36
9843 msgid "Start search"
9844 msgstr "Почати пошук"
9845
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
9847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1143
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1286
9856 #, fuzzy, c-format
9857 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
9858 msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
9859
9860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
9869 #, c-format
9870 msgid "Statistics"
9871 msgstr "Статистика"
9872
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:753
9874 #, fuzzy, c-format
9875 msgid "Stencil color"
9876 msgstr "трафаретне розфарбовування"
9877
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
9879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
9880 #, fuzzy, c-format
9881 msgid "Stereographic"
9882 msgstr "стереографічна"
9883
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:686
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:974
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1188
9887 #, fuzzy, c-format
9888 msgid "Stereophonic"
9889 msgstr "стереофонічний"
9890
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:33
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:204
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:576
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:602
9895 #, fuzzy, c-format
9896 msgid "Stone"
9897 msgstr "c — камінь"
9898
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
9901 #, fuzzy, c-format
9902 msgid "Studies and exercises"
9903 msgstr "етюди та вправи"
9904
9905 # Гравюра
9906 # Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:541
9908 #, fuzzy, c-format
9909 msgid "Study print"
9910 msgstr "s — навчальний друк"
9911
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:681
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:761
9914 #, c-format
9915 msgid "Subject(s): "
9916 msgstr "Тематика(и): "
9917
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1176
9919 #, c-format
9920 msgid "Subject: "
9921 msgstr "Тематика: "
9922
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:862
9924 #, fuzzy, c-format
9925 msgid "Submersible remote-sensing device"
9926 msgstr "дистанційне зображення"
9927
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1173
9930 #, fuzzy, c-format
9931 msgid "Successive entry"
9932 msgstr "Успіх"
9933
9934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
9936 #, fuzzy, c-format
9937 msgid "Suites"
9938 msgstr "cюіти"
9939
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1181
9941 #, c-format
9942 msgid "Summary: "
9943 msgstr "Зведення: "
9944
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:671
9946 #, c-format
9947 msgid "Super 8 mm./single 8 mm."
9948 msgstr ""
9949
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:391
9951 #, c-format
9952 msgid "Super 8 mm./single 8 mm. film width"
9953 msgstr ""
9954
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1139
9956 #, fuzzy, c-format
9957 msgid "Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
9958 msgstr "касета/відеокасета VHS"
9959
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1203
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1340
9962 #, c-format
9963 msgid "Superseded by:"
9964 msgstr "Натомість:"
9965
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1206
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1343
9968 #, c-format
9969 msgid "Superseded in part by:"
9970 msgstr "Замінює частково:"
9971
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1148
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1284
9974 #, c-format
9975 msgid "Supersedes in part:"
9976 msgstr "Замінює частково:"
9977
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1145
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1281
9980 #, c-format
9981 msgid "Supersedes:"
9982 msgstr "Натомість:"
9983
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1069
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1206
9986 #, c-format
9987 msgid "Supplements: "
9988 msgstr ""
9989
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:99
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:289
9992 #, c-format
9993 msgid "Suppressed in OPAC"
9994 msgstr "Приховано в електронному каталозі"
9995
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:822
9997 #, fuzzy, c-format
9998 msgid "Surface"
9999 msgstr "a — набір"
10000
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:870
10002 #, fuzzy, c-format
10003 msgid "Surface observing"
10004 msgstr "для спостережень за космосом"
10005
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
10015 #, fuzzy, c-format
10016 msgid "Surveys of literature in a subject area"
10017 msgstr "огляди літератури за темою"
10018
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
10021 #, fuzzy, c-format
10022 msgid "Symphonic poems"
10023 msgstr "симфонії"
10024
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
10027 #, fuzzy, c-format
10028 msgid "Symphonies"
10029 msgstr "симфонії"
10030
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:35
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:206
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:358
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:413
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:564
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:590
10037 #, fuzzy, c-format
10038 msgid "Synthetic"
10039 msgstr "e — синтетика (пластик, вініл тощо)"
10040
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:416
10042 #, fuzzy, c-format
10043 msgid "Synthetic and glass"
10044 msgstr "метал і скло"
10045
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:896
10047 #, c-format
10048 msgid "Synthetic aperture radar (SAR)-Single frequency"
10049 msgstr ""
10050
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:227
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:229
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:31
10055 #, c-format
10056 msgid "Tactile material"
10057 msgstr "тактильний матеріал"
10058
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:235
10060 #, fuzzy, c-format
10061 msgid "Tactile, with no writing system"
10062 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
10063
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1167
10066 #, fuzzy, c-format
10067 msgid "Tamil"
10068 msgstr "la — тамільська"
10069
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:84
10071 #, fuzzy, c-format
10072 msgid "Tape cartridge"
10073 msgstr "стрічковий картридж"
10074
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:89
10076 #, fuzzy, c-format
10077 msgid "Tape cassette"
10078 msgstr "стрічкова касета"
10079
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1013
10081 #, fuzzy, c-format
10082 msgid "Tape configuration"
10083 msgstr "08 Налаштування стрічки"
10084
10085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1027
10086 #, fuzzy, c-format
10087 msgid "Tape duplication master"
10088 msgstr "Дата публікації"
10089
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:90
10091 #, fuzzy, c-format
10092 msgid "Tape reel"
10093 msgstr "стрічкова бобіна"
10094
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1003
10096 #, fuzzy, c-format
10097 msgid "Tape width"
10098 msgstr "07 Ширина стрічки"
10099
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
10108 #, c-format
10109 msgid "Target audience"
10110 msgstr "Цільове призначення"
10111
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
10114 #, c-format
10115 msgid "Teatro lirico"
10116 msgstr ""
10117
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
10119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
10120 #, fuzzy, c-format
10121 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
10122 msgstr "Блок інформації про планування"
10123
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:535
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
10127 #, fuzzy, c-format
10128 msgid "Technical drawing"
10129 msgstr "технічне креслення"
10130
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
10133 #, fuzzy, c-format
10134 msgid "Technical information on music"
10135 msgstr "Блок інформації про планування"
10136
10137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
10146 #, c-format
10147 msgid "Technical reports"
10148 msgstr "технічні звіти"
10149
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
10152 #, fuzzy, c-format
10153 msgid "Technique"
10154 msgstr ""
10155 "народний оркестр {ot}; народні ударні інструменти {pt}; народні струнні "
10156 "смичкові інструменти {st}; народні клавішні інструменти {kt}; народний голос "
10157 "{vt}; народний струнний щипковий інструмент {tt}; народний дерев’яний "
10158 "духовий інструмент {wt}"
10159
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:188
10161 #, fuzzy, c-format
10162 msgid "Terrestrial globe"
10163 msgstr "глобус Землі"
10164
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1034
10166 #, fuzzy, c-format
10167 msgid "Test pressing"
10168 msgstr "Тип одиниці відсутній"
10169
10170 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1089
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1091
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:76
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:79
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
10179 #, c-format
10180 msgid "Text"
10181 msgstr "Текст "
10182
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:208
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:566
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:592
10186 #, fuzzy, c-format
10187 msgid "Textile"
10188 msgstr "g — текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
10189
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:37
10191 #, fuzzy, c-format
10192 msgid "Textiles"
10193 msgstr "g — текстиль"
10194
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
10197 #, fuzzy, c-format
10198 msgid "Thai"
10199 msgstr "ia — тайська"
10200
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
10203 #, fuzzy, c-format
10204 msgid "Thematic index"
10205 msgstr "Пошук за"
10206
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:890
10208 #, fuzzy, c-format
10209 msgid "Thermal infrared"
10210 msgstr "ансамбль"
10211
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
10221 #, c-format
10222 msgid "Theses"
10223 msgstr "тези"
10224
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:762
10226 #, fuzzy, c-format
10227 msgid "Three layer stock, low fade"
10228 msgstr "тришарова плівка (низьке мікшування)"
10229
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
10232 #, c-format
10233 msgid "Three times a month"
10234 msgstr "тричі на місяць"
10235
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
10238 #, c-format
10239 msgid "Three times a week"
10240 msgstr "тричі на тиждень"
10241
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
10244 #, c-format
10245 msgid "Three times a year"
10246 msgstr "тричі на рік"
10247
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
10262 #, c-format
10263 msgid "Three-character alphabetic code"
10264 msgstr ""
10265
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
10267 #, c-format
10268 msgid ""
10269 "Three-character code that indicates the braille music format of the item. "
10270 "The music formats are the way measures, sections, parts, and related "
10271 "information, such as words, are presented in relation to each other. Up to "
10272 "three formats may be indicated, left justified in order of predominance. If "
10273 "fewer than three codes are assigned, the codes are left justified and unused "
10274 "positions contain blanks (#)."
10275 msgstr ""
10276
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
10279 #, c-format
10280 msgid ""
10281 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
10282 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
10283 "position contains a zero."
10284 msgstr ""
10285
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
10287 #, fuzzy, c-format
10288 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
10289 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
10290
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:761
10292 #, fuzzy, c-format
10293 msgid "Three-layer stock"
10294 msgstr "тришарова плівка"
10295
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:751
10297 #, fuzzy, c-format
10298 msgid "Tint"
10299 msgstr "Друк"
10300
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:752
10302 #, fuzzy, c-format
10303 msgid "Tinted and toned"
10304 msgstr "слабкий та інтенсивний кольори "
10305
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:697
10307 #, fuzzy, c-format
10308 msgid "Title bands/inter-title rolls"
10309 msgstr "стрічки чи ролики з титрами"
10310
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:555
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:629
10314 #, c-format
10315 msgid "Title translated: "
10316 msgstr "Переклад назви каталогізуючою організацією: "
10317
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
10320 #, fuzzy, c-format
10321 msgid "Toccatas"
10322 msgstr "токати"
10323
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:767
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
10326 #, fuzzy, c-format
10327 msgid "Toy"
10328 msgstr "до"
10329
10330 # 115^a - діапозитив
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:340
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
10334 #, fuzzy, c-format
10335 msgid "Transparency"
10336 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
10337
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
10340 #, fuzzy, c-format
10341 msgid "Transposition"
10342 msgstr "Переклади"
10343
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
10346 #, fuzzy, c-format
10347 msgid "Transposition and arrangement"
10348 msgstr "Керування пропозицією"
10349
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
10352 #, fuzzy, c-format
10353 msgid "Transverse Mercator"
10354 msgstr "поперечна Меркатора"
10355
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
10365 #, fuzzy, c-format
10366 msgid "Treaties"
10367 msgstr "угоди та конвенції "
10368
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
10371 #, c-format
10372 msgid "Triennial"
10373 msgstr "один раз на три роки"
10374
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:693
10376 #, fuzzy, c-format
10377 msgid "Trims"
10378 msgstr "b — підзаголовок форми"
10379
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
10382 #, fuzzy, c-format
10383 msgid "Trio-sonatas"
10384 msgstr "Дані для зв'язку"
10385
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1018
10387 #, c-format
10388 msgid "Twelve track"
10389 msgstr ""
10390
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
10393 #, c-format
10394 msgid ""
10395 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
10396 "character (|)."
10397 msgstr ""
10398
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
10406 #, c-format
10407 msgid ""
10408 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
10409 "publication, production, or execution."
10410 msgstr ""
10411
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
10419 #, c-format
10420 msgid "Two-character alphabetic code"
10421 msgstr ""
10422
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
10425 #, c-format
10426 msgid ""
10427 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
10428 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
10429 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
10430 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
10431 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
10432 "Composition) contains non-MARC composition codes."
10433 msgstr ""
10434
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
10437 #, c-format
10438 msgid ""
10439 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
10440 "producing the item."
10441 msgstr ""
10442
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:695
10444 #, fuzzy, c-format
10445 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
10446 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
10447
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1133
10449 #, fuzzy, c-format
10450 msgid "Type C (1 in., reel)"
10451 msgstr "тип C (котушка)"
10452
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:33
10454 #, c-format
10455 msgid "Type of Material"
10456 msgstr "Тип матеріалу"
10457
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
10460 #, fuzzy, c-format
10461 msgid "Type of cartographic material"
10462 msgstr "e — картографічний матеріал"
10463
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
10465 #, c-format
10466 msgid "Type of color film stock or color print the item represents."
10467 msgstr ""
10468
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
10471 #, fuzzy, c-format
10472 msgid "Type of computer file"
10473 msgstr "Вид матеріалу"
10474
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
10476 #, c-format
10477 msgid ""
10478 "Type of construction of the platform serving as the base for the remote-"
10479 "sensing device. For the purposes of this data element, \"platform\" refers "
10480 "to any structure that serves as a base, not only flat surfaces."
10481 msgstr ""
10482
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
10485 #, fuzzy, c-format
10486 msgid "Type of continuing resource"
10487 msgstr "Позначення типу серіального видання"
10488
10489 #. SELECT name=f8
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:36
10491 msgid "Type of control"
10492 msgstr "Тип контролю"
10493
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
10501 #, c-format
10502 msgid "Type of date/Publication status"
10503 msgstr "Тип дати/статус публікації"
10504
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
10506 #, c-format
10507 msgid "Type of light-sensitive material on the film."
10508 msgstr ""
10509
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:24
10511 #, c-format
10512 msgid "Type of material"
10513 msgstr "Вид матеріалу"
10514
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
10516 #, c-format
10517 msgid ""
10518 "Type of material (other than normal museum matting) to which the primary "
10519 "support (007/04) is attached."
10520 msgstr ""
10521
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
10523 #, c-format
10524 msgid ""
10525 "Type of material for the base of the emulsion of a photonegative, filmstrip, "
10526 "slide, or transparency."
10527 msgstr ""
10528
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
10530 #, c-format
10531 msgid ""
10532 "Type of material of the mount of a slide or transparency for a projected "
10533 "graphic."
10534 msgstr ""
10535
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
10537 #, c-format
10538 msgid ""
10539 "Type of material used for the support or base on which an image is printed "
10540 "or executed."
10541 msgstr ""
10542
10543 #. SELECT name=f6
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:11
10545 msgid "Type of record"
10546 msgstr "Тип запису"
10547
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
10550 #, fuzzy, c-format
10551 msgid "Type of reproduction"
10552 msgstr "05 Тип репродукції"
10553
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
10556 #, fuzzy, c-format
10557 msgid "Type of visual material"
10558 msgstr "Вид матеріалу"
10559
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1131
10561 #, fuzzy, c-format
10562 msgid "U-matic (3/4 in., videocasstte)"
10563 msgstr "V2000 (відеокасета)"
10564
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:193
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:255
10569 #, c-format
10570 msgid "URN:ISBN:"
10571 msgstr "URN:ISBN:"
10572
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:468
10574 #, fuzzy, c-format
10575 msgid "Ultra high reduction"
10576 msgstr "низьке зменшення "
10577
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:907
10579 #, fuzzy, c-format
10580 msgid "Ultraviolet combinations"
10581 msgstr "комбінація декількох типів"
10582
10583 # стиснута партитура
10584 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
10585 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
10586 # українська мова — стиснута партитура
10587 # російська мова — сжатая партитура
10588 # англійська мова — compressed score
10589 # французька мова — particella
10590 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
10591 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
10592 # італійська мова — particella
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:165
10594 #, fuzzy, c-format
10595 msgid "Uncompressed"
10596 msgstr "стиснута партитура"
10597
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:256
10599 #, fuzzy, c-format
10600 msgid "Uncontracted"
10601 msgstr "Новий договір"
10602
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
10604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:101
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:194
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:240
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:948
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1116
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
10650 #, c-format
10651 msgid "Undefined"
10652 msgstr "Не визначено"
10653
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
10656 #, c-format
10657 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
10658 msgstr ""
10659
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
10670 #, c-format
10671 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
10672 msgstr ""
10673
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
10684 #, c-format
10685 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
10686 msgstr ""
10687
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:341
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:471
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:676
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
10695 #, fuzzy, c-format
10696 msgid "Undetermined"
10697 msgstr "Не визначено"
10698
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:737
10700 #, fuzzy, c-format
10701 msgid "Undetermined 2 color"
10702 msgstr "два невизначені кольори"
10703
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:738
10705 #, fuzzy, c-format
10706 msgid "Undetermined 3 color"
10707 msgstr "три невизначені кольори"
10708
10709 # 130   Основне введення – уніфікована назва
10710 # 240   Уніфікована назва
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:575
10712 #, c-format
10713 msgid "Uniform title: "
10714 msgstr "Уніфікована назва: "
10715
10716 # 130   Основне введення – уніфікована назва
10717 # 240   Уніфікована назва
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:580
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:652
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:658
10721 #, c-format
10722 msgid "Uniform titles: "
10723 msgstr "Уніфіковані назви: "
10724
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:47
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:58
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:67
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:110
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:123
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:131
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:138
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:144
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:151
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:161
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:169
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:177
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:213
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:222
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:251
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:260
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:279
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:298
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:317
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:325
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:352
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:363
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:371
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:385
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:405
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:418
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:446
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:459
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:469
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:483
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:493
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:502
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:515
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:555
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:578
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:604
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:632
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:643
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:651
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:665
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:677
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:687
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:707
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:716
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:730
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:754
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:765
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:787
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:826
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:835
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:850
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:864
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:874
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:881
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:925
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:967
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:975
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:983
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:999
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1009
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1021
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1035
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1052
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1061
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1075
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1084
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1124
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1145
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1154
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1168
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1179
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1189
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:176
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:277
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:426
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:546
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:681
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:776
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:358
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:447
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:488
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:620
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:693
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1025
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1451
10828 #, c-format
10829 msgid "Unknown"
10830 msgstr "невідомо"
10831
10832 # Неурядова публікація
10833 # Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:96
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:191
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:292
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:657
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:730
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:294
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:462
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:635
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
10844 #, fuzzy, c-format
10845 msgid "Unknown if item is government publication"
10846 msgstr "y — неурядова публікація"
10847
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
10856 #, fuzzy, c-format
10857 msgid "Unknown or not specified"
10858 msgstr "невизначено"
10859
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
10862 #, fuzzy, c-format
10863 msgid "Unknown or unspecified"
10864 msgstr "невизначено"
10865
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:859
10867 #, c-format
10868 msgid "Unmanned spacecraft"
10869 msgstr ""
10870
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:18
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:97
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:190
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:236
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:341
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:437
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:542
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:620
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:798
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:807
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:816
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:943
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1098
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1112
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1194
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1196
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1200
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:86
10890 #, c-format
10891 msgid "Unspecified"
10892 msgstr "невизначено"
10893
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
10899 #, c-format
10900 msgid ""
10901 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
10902 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
10903 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
10904 "and unused positions contain blanks (#)"
10905 msgstr ""
10906
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
10909 #, c-format
10910 msgid ""
10911 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
10912 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
10913 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
10914 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
10915 msgstr ""
10916
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
10922 #, c-format
10923 msgid ""
10924 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
10925 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
10926 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
10927 "blanks (#)"
10928 msgstr ""
10929
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
10932 #, c-format
10933 msgid ""
10934 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
10935 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
10936 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
10937 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
10938 "contains a blank (#)."
10939 msgstr ""
10940
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
10943 #, c-format
10944 msgid ""
10945 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
10946 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
10947 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
10948 "position contains a blank (#)."
10949 msgstr ""
10950
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
10953 #, c-format
10954 msgid ""
10955 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
10956 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
10957 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
10958 "and the unused position contains a blank (#)."
10959 msgstr ""
10960
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
10963 #, c-format
10964 msgid ""
10965 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
10966 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
10967 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
10968 "position contains a blank (#)."
10969 msgstr ""
10970
10971 #. SCRIPT
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
10973 msgid "Updated: "
10974 msgstr "Оновлено: "
10975
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
10978 #, fuzzy, c-format
10979 msgid "Updating Web site"
10980 msgstr "оновлюваний веб-сайт"
10981
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
10984 #, fuzzy, c-format
10985 msgid "Updating database"
10986 msgstr "Оновлення структури бази даних"
10987
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
10990 #, c-format
10991 msgid "Updating loose-leaf"
10992 msgstr "оновлюване листове видання з відривними аркушами"
10993
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1130
10995 #, fuzzy, c-format
10996 msgid "VHS (1/2 in., videocassette)"
10997 msgstr "касета/відеокасета VHS"
10998
10999 # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature.
11000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:64
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:57
11007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
11008 #, c-format
11009 msgid "VM"
11010 msgstr "VM"
11011
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
11014 #, fuzzy, c-format
11015 msgid "Van Der Grinten"
11016 msgstr "Ван дер Грітена"
11017
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
11020 #, fuzzy, c-format
11021 msgid "Variations"
11022 msgstr "варіації {vr}; інші форми {zz}"
11023
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1003
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1251
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1410
11031 #, c-format
11032 msgid "Various places"
11033 msgstr ""
11034
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:41
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:211
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:571
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:597
11039 #, fuzzy, c-format
11040 msgid "Vellum"
11041 msgstr "n — велень"
11042
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:833
11044 #, fuzzy, c-format
11045 msgid "Vertical"
11046 msgstr "Змінна "
11047
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:277
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:296
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:315
11051 #, fuzzy, c-format
11052 msgid "Vertical score"
11053 msgstr "Змінна "
11054
11055 # Фотомеханічна репродукція
11056 # Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
11057 #
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:467
11059 #, fuzzy, c-format
11060 msgid "Very high reduction"
11061 msgstr "d — фотомеханічна репродукція"
11062
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:490
11064 #, fuzzy, c-format
11065 msgid "Vesicular"
11066 msgstr "c – везикулярна (пориста)"
11067
11068 # 115^a - відеокартридж
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1108
11070 #, fuzzy, c-format
11071 msgid "Videocartridge"
11072 msgstr "відео-картридж"
11073
11074 # 115^a - відеокасета
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1110
11076 #, fuzzy, c-format
11077 msgid "Videocassette"
11078 msgstr "відеокасета"
11079
11080 # 115^a - відеодиск
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:384
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:664
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1109
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1167
11085 #, fuzzy, c-format
11086 msgid "Videodisc"
11087 msgstr "відеодиск"
11088
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1103
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1105
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1323
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:81
11095 #, c-format
11096 msgid "Videorecording"
11097 msgstr "відеозапис"
11098
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1128
11100 #, fuzzy, c-format
11101 msgid "Videorecording format"
11102 msgstr "04 Формат відеозапису"
11103
11104 # 115^a - відеокотушка
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1111
11106 #, fuzzy, c-format
11107 msgid "Videoreel"
11108 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
11109
11110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:383
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:663
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1166
11113 #, fuzzy, c-format
11114 msgid "Videotape"
11115 msgstr "відеокасетна стрічка"
11116
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1128
11118 #, fuzzy, c-format
11119 msgid "Videotape or videodisc recording format."
11120 msgstr "04 Формат відеозапису"
11121
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:19
11123 #, fuzzy, c-format
11124 msgid "View"
11125 msgstr "y — перспективне зображення, огляд"
11126
11127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
11129 #, c-format
11130 msgid "Villancicos"
11131 msgstr ""
11132
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:40
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:210
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:569
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:595
11137 #, fuzzy, c-format
11138 msgid "Vinyl"
11139 msgstr "l — вініл"
11140
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:886
11142 #, c-format
11143 msgid "Visible light"
11144 msgstr ""
11145
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
11147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
11148 #, fuzzy, c-format
11149 msgid "Visual Materials"
11150 msgstr "Наочні матеріали"
11151
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:89
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
11154 #, c-format
11155 msgid "Visual material"
11156 msgstr "Наочний матеріал"
11157
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:848
11160 #, fuzzy, c-format
11161 msgid "Vocal parts"
11162 msgstr "вокальні партії"
11163
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
11166 #, fuzzy, c-format
11167 msgid "Vocal score"
11168 msgstr "Змінна "
11169
11170 # хорова партитура (перекладення без акомпанементу)
11171 # Партитура включає тільки партії для голосу, акомпанемент був виключений; для вокальних і хорових партитур, спочатку не передбачають акомпанемент, використовуються відповідні коди.
11172 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
11173 # російська мова   хоровая партитура
11174 # англійська мова         voice score, choral score
11175 # французька мова         partition des chœurs
11176 # німецька мова          Singpartitur, Chorpartitur
11177 # італійська мова         partitura vocale
11178 # іспанська мова   partitura de coro
11179 # угорська мова     kóruspartitúra, karpartitúra
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
11182 #, fuzzy, c-format
11183 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
11184 msgstr "вокальна партитура, хорова партитура без акомпанементу"
11185
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:308
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:331
11188 #, c-format
11189 msgid "Volumes: "
11190 msgstr "Томи: "
11191
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
11194 #, c-format
11195 msgid "Wall map"
11196 msgstr ""
11197
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
11200 #, c-format
11201 msgid "Waltzes"
11202 msgstr ""
11203
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
11205 #, c-format
11206 msgid ""
11207 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
11208 "\"."
11209 msgstr ""
11210 "Увага: рядок містить символ, який знаходиться поза діапазону! Замінюється на "
11211 "„?“."
11212
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:861
11214 #, fuzzy, c-format
11215 msgid "Water surface-based remote-sensing device"
11216 msgstr "дистанційне зображення"
11217
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1051
11219 #, fuzzy, c-format
11220 msgid "Wax"
11221 msgstr "abx"
11222
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:539
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
11225 #, c-format
11226 msgid "Weekly"
11227 msgstr "щотижня"
11228
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
11231 #, c-format
11232 msgid ""
11233 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
11234 "arrangement of another work."
11235 msgstr ""
11236
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
11238 #, c-format
11239 msgid ""
11240 "Whether contractions are used. Contractions are abbreviations consisting of "
11241 "one or more braille or Moon characters to represent common letter "
11242 "combinations."
11243 msgstr ""
11244
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
11246 #, c-format
11247 msgid "Whether or not the item being cataloged is judged to be complete."
11248 msgstr ""
11249
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
11251 #, c-format
11252 msgid ""
11253 "Whether quality assurance targets have been included appropriately at the "
11254 "time of reformatting/creation of the electronic resource. "
11255 msgstr ""
11256
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
11258 #, c-format
11259 msgid ""
11260 "Whether the cartographic item is a facsimile or other type of reproduction."
11261 msgstr ""
11262
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
11264 #, c-format
11265 msgid ""
11266 "Whether the file(s) which comprise the electronic resource are of the same "
11267 "format or type for digitally reformatted materials."
11268 msgstr ""
11269
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
11271 #, c-format
11272 msgid ""
11273 "Whether the film is part of a complete production or is a preliminary or "
11274 "post-production element."
11275 msgstr ""
11276
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
11278 #, c-format
11279 msgid "Whether the film is positive or negative."
11280 msgstr ""
11281
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
11283 #, c-format
11284 msgid "Whether the globe is a facsimile or other type of reproduction."
11285 msgstr ""
11286
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
11288 #, c-format
11289 msgid "Whether the globe is in one color or multicolored."
11290 msgstr ""
11291
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
11293 #, c-format
11294 msgid "Whether the item is in one color or multicolored"
11295 msgstr ""
11296
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
11298 #, c-format
11299 msgid "Whether the item is one color or multicolored."
11300 msgstr ""
11301
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
11303 #, c-format
11304 msgid ""
11305 "Whether the production of sound is an integral part of an electronic "
11306 "resource."
11307 msgstr ""
11308
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
11310 #, c-format
11311 msgid ""
11312 "Whether the sound is on or is separate from the projected graphic (i.e., on "
11313 "the accompanying material). "
11314 msgstr ""
11315
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1150
11317 #, c-format
11318 msgid ""
11319 "Whether the sound is on the item or separate from the item (i.e., on the "
11320 "accompanying material). "
11321 msgstr ""
11322
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
11324 #, c-format
11325 msgid "Whether the sound is on the item or separate from the item. "
11326 msgstr ""
11327
11328 # 115^a - кінофільм
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
11330 #, fuzzy, c-format
11331 msgid "Width of a motion picture."
11332 msgstr "кінофільм"
11333
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:979
11335 #, c-format
11336 msgid ""
11337 "Width of the groove of the recording for discs or the pitch of the groove "
11338 "for cylinders."
11339 msgstr ""
11340
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1003
11342 #, c-format
11343 msgid "Width of the tape."
11344 msgstr ""
11345
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1172
11347 #, c-format
11348 msgid ""
11349 "Width of the videorecording. For videorecordings, only codes that exactly "
11350 "match the measurements of the item as given in the physical description "
11351 "should be used. If no code exactly matches, code z is used."
11352 msgstr ""
11353
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
11355 #, fuzzy, c-format
11356 msgid "Width or dimensions of the projected graphic item."
11357 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
11358
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:944
11360 #, fuzzy, c-format
11361 msgid "Wire recording"
11362 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
11363
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1295
11365 #, c-format
11366 msgid "Withdrawn ("
11367 msgstr "Вилучено ("
11368
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:32
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:203
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:577
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:603
11373 #, fuzzy, c-format
11374 msgid "Wood"
11375 msgstr "b — дерево"
11376
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:692
11378 #, fuzzy, c-format
11379 msgid "Workprint"
11380 msgstr "робочий позитив / монтажна фільмокопія"
11381
11382 # Щорічник
11383 # Серіальне видання, призначене для подання довідкових матеріалів, яке оновлюється раз на рік, або звіту чи огляду робіт, які були зроблені протягом року в певній галузі
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:82
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:613
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:643
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:187
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:218
11389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:249
11390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:280
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
11393 #, fuzzy, c-format
11394 msgid "Yearbooks"
11395 msgstr "щорічник"
11396
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:745
11398 #, fuzzy, c-format
11399 msgid "Yellow strip"
11400 msgstr "стрічка жовтого кольору (CMY colour sepatation)"
11401
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:408
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:821
11404 #, c-format
11405 msgid "Zarzuelas"
11406 msgstr ""
11407
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:539
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
11410 #, c-format
11411 msgid "[Added title page title]"
11412 msgstr "[Назва на додатковій титульній сторінці]"
11413
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:540
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
11416 #, c-format
11417 msgid "[Caption title]"
11418 msgstr "[Назва на першій сторінці тексту]"
11419
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
11422 #, c-format
11423 msgid "[Cover title]"
11424 msgstr "[Назва на обкладинці]"
11425
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:536
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:608
11428 #, c-format
11429 msgid "[Distinctive title]"
11430 msgstr "[Диференційна назва]"
11431
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:537
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:609
11434 #, c-format
11435 msgid "[Other title]"
11436 msgstr "[Інша назва]"
11437
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:535
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:607
11440 #, c-format
11441 msgid "[Parallel title]"
11442 msgstr "[Паралельна назва]"
11443
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:534
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:606
11446 #, c-format
11447 msgid "[Portion of title]"
11448 msgstr "[Частина назви]"
11449
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:541
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
11452 #, c-format
11453 msgid "[Running title]"
11454 msgstr "[Назва на колонтитулі]"
11455
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:542
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:614
11458 #, c-format
11459 msgid "[Spine title]"
11460 msgstr "[Назва на корінці]"
11461
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:44
11463 #, c-format
11464 msgid "_ - Full level"
11465 msgstr "_ — повний рівень"
11466
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:37
11468 #, c-format
11469 msgid "_ - No specific type"
11470 msgstr "_ — тип не визначений "
11471
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:56
11473 #, c-format
11474 msgid "_ - Non-ISBD"
11475 msgstr "_ — не ISBD"
11476
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:64
11478 #, c-format
11479 msgid "_ - Not specified or not applicable"
11480 msgstr "_ — пов’язаний запис не вимагається"
11481
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1250
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:967
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
11485 #, c-format
11486 msgid "_blank"
11487 msgstr "_blank"
11488
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:57
11490 #, c-format
11491 msgid "a - AACR 2"
11492 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
11493
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:38
11495 #, c-format
11496 msgid "a - Archival"
11497 msgstr "а — архівний контроль"
11498
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:5
11500 #, c-format
11501 msgid "a - Increase in encoding level"
11502 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
11503
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:12
11505 #, c-format
11506 msgid "a - Language material"
11507 msgstr "a — мовний матеріал"
11508
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:28
11510 #, c-format
11511 msgid "a - Monographic component part"
11512 msgstr "a — монографічна складова частина"
11513
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:65
11515 #, c-format
11516 msgid "a - Set"
11517 msgstr "a — набір"
11518
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:189
11520 #, c-format
11521 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
11522 msgstr "a — UCS/Unicode (авто-заповнення)"
11523
11524 #. For the first occurrence,
11525 #. SCRIPT
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11527 msgid "a- 16 rpm (discs)"
11528 msgstr "a — 16 об. на хв. (диски)"
11529
11530 #. For the first occurrence,
11531 #. SCRIPT
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11533 #, fuzzy
11534 msgid "a- 3 1/2 in."
11535 msgstr "1/8 закриття"
11536
11537 #. For the first occurrence,
11538 #. SCRIPT
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11540 msgid "a- 3 in. diameter"
11541 msgstr ""
11542
11543 #. For the first occurrence,
11544 #. SCRIPT
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11546 #, fuzzy
11547 msgid "a- 3 layer color"
11548 msgstr "тришаровий колір"
11549
11550 #. For the first occurrence,
11551 #. SCRIPT
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11553 msgid "a- 8 mm."
11554 msgstr ""
11555
11556 #. For the first occurrence,
11557 #. SCRIPT
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11559 #, fuzzy
11560 msgid "a- 8 mm. microfilm"
11561 msgstr "8 мм (мікрофільм) "
11562
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:265
11565 #, c-format
11566 msgid "a- AACR 2"
11567 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
11568
11569 #. For the first occurrence,
11570 #. SCRIPT
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11572 #, fuzzy
11573 msgid "a- Absent"
11574 msgstr "a — набір"
11575
11576 #. For the first occurrence,
11577 #. SCRIPT
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11579 #, fuzzy
11580 msgid "a- Access"
11581 msgstr "для поточного доступу"
11582
11583 #. For the first occurrence,
11584 #. SCRIPT
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11586 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
11587 msgstr ""
11588
11589 #. For the first occurrence,
11590 #. SCRIPT
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11592 #, fuzzy
11593 msgid "a- Active"
11594 msgstr "Задіяно"
11595
11596 #. For the first occurrence,
11597 #. SCRIPT
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11599 msgid "a- Activity card"
11600 msgstr "a — робоча картка"
11601
11602 #. For the first occurrence,
11603 #. SCRIPT
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11605 #, fuzzy
11606 msgid "a- Aperture card"
11607 msgstr "апертурна карта"
11608
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:356
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:378
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:400
11615 #, c-format
11616 msgid "a- Appropriate"
11617 msgstr ""
11618 "a — заголовок призначений для використання в якості заголовку основних або "
11619 "додаткових бібліографічних записів"
11620
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:181
11623 #, c-format
11624 msgid "a- Archival"
11625 msgstr "а — архівний"
11626
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:475
11629 #, c-format
11630 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
11631 msgstr ""
11632 "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
11633 "Югославії та Малайзії"
11634
11635 #. For the first occurrence,
11636 #. SCRIPT
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11638 msgid "a- Balloon"
11639 msgstr ""
11640
11641 #. For the first occurrence,
11642 #. SCRIPT
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11644 msgid "a- Bar over bar"
11645 msgstr ""
11646
11647 #. For the first occurrence,
11648 #. SCRIPT
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11650 #, fuzzy
11651 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
11652 msgstr "касета/відеокасета VHS"
11653
11654 #. For the first occurrence,
11655 #. SCRIPT
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11657 msgid "a- Canvas"
11658 msgstr "a — полотно"
11659
11660 #. For the first occurrence,
11661 #. SCRIPT
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11663 #, fuzzy
11664 msgid "a- Celestial globe"
11665 msgstr "астрономічний глобус"
11666
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:592
11669 #, c-format
11670 msgid "a- Differentiated personal name"
11671 msgstr "a — ім’я особи диференційоване"
11672
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:186
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:188
11675 #, c-format
11676 msgid "a- Displayed in standard schedules or tables"
11677 msgstr "a — виведення в стандартні основні та допоміжні таблиці"
11678
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:183
11681 #, c-format
11682 msgid "a- Earlier rules"
11683 msgstr "a — колишні правила"
11684
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:141
11687 #, c-format
11688 msgid "a- Established heading"
11689 msgstr "a — запис із встановленим заголовком"
11690
11691 #. For the first occurrence,
11692 #. SCRIPT
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11694 msgid "a- File reproduced from original"
11695 msgstr ""
11696
11697 #. For the first occurrence,
11698 #. SCRIPT
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11700 msgid "a- First generation (master)"
11701 msgstr "a — перша генерація (оригінал)"
11702
11703 #. For the first occurrence,
11704 #. SCRIPT
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11706 msgid "a- Full (1) track"
11707 msgstr ""
11708
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:619
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:147
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:149
11713 #, c-format
11714 msgid "a- Fully established"
11715 msgstr "a — повністю встановлений заголовок"
11716
11717 #. For the first occurrence,
11718 #. SCRIPT
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11720 #, fuzzy
11721 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
11722 msgstr "перенесення барвника вбиранням"
11723
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:23
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
11727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:23
11728 #, c-format
11729 msgid "a- Increase in encoding level"
11730 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
11731
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:57
11734 #, c-format
11735 msgid "a- International standard"
11736 msgstr "a — міжнародний стандарт"
11737
11738 #. For the first occurrence,
11739 #. SCRIPT
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11741 msgid "a- Lacquer coating"
11742 msgstr ""
11743
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:56
11746 #, c-format
11747 msgid "a- Language material"
11748 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
11749
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:225
11751 #, c-format
11752 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
11753 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
11754
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
11756 #, c-format
11757 msgid "a- Library of Congress subject headings"
11758 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
11759
11760 #. For the first occurrence,
11761 #. SCRIPT
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11763 msgid "a- Literary braille"
11764 msgstr ""
11765
11766 #. For the first occurrence,
11767 #. SCRIPT
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11769 #, fuzzy
11770 msgid "a- Low oblique"
11771 msgstr "майоліка"
11772
11773 #. For the first occurrence,
11774 #. SCRIPT
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11776 #, fuzzy
11777 msgid "a- Low reduction ratio"
11778 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
11779
11780 #. SCRIPT
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11782 msgid "a- Map"
11783 msgstr "a — мапа"
11784
11785 #. For the first occurrence,
11786 #. SCRIPT
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11788 #, fuzzy
11789 msgid "a- Master tape"
11790 msgstr "Тип категорії: "
11791
11792 #. For the first occurrence,
11793 #. SCRIPT
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11795 #, fuzzy
11796 msgid "a- Meteorological"
11797 msgstr "метеорологічний"
11798
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:133
11801 #, c-format
11802 msgid "a- Monographic component part"
11803 msgstr "a — монографічна складова частина"
11804
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:287
11807 #, c-format
11808 msgid "a- Monographic series"
11809 msgstr "a — монографічна серія"
11810
11811 #. For the first occurrence,
11812 #. SCRIPT
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11814 #, fuzzy
11815 msgid "a- Moon"
11816 msgstr "Пн"
11817
11818 #. For the first occurrence,
11819 #. SCRIPT
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11821 #, fuzzy
11822 msgid "a- NAB standard"
11823 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
11824
11825 # Область/ графство/ департамент тощо
11826 # Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
11827 #. For the first occurrence,
11828 #. SCRIPT
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11830 #, fuzzy
11831 msgid "a- None apparent"
11832 msgstr "c — область/графство/департамент тощо"
11833
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:164
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:166
11836 #, c-format
11837 msgid "a- Not synthesized"
11838 msgstr "a — не синтезований"
11839
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:324
11842 #, c-format
11843 msgid "a- Numbered"
11844 msgstr "a — нумерована серія"
11845
11846 #. For the first occurrence,
11847 #. SCRIPT
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11849 msgid "a- One color"
11850 msgstr "a — один колір"
11851
11852 #. For the first occurrence,
11853 #. SCRIPT
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11855 #, fuzzy
11856 msgid "a- One file format"
11857 msgstr "Формат файлу: "
11858
11859 #. For the first occurrence,
11860 #. SCRIPT
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11862 #, fuzzy
11863 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
11864 msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
11865
11866 # Плакати, постери
11867 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
11868 #. For the first occurrence,
11869 #. SCRIPT
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11871 msgid "a- Paper"
11872 msgstr "a — папір"
11873
11874 #. For the first occurrence,
11875 #. SCRIPT
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11877 msgid "a- Photocopy, blueline print"
11878 msgstr "a — фотокопія, світлокопії, „берлінська блакить“"
11879
11880 # 115^b - позитивна
11881 #. For the first occurrence,
11882 #. SCRIPT
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11884 msgid "a- Positive"
11885 msgstr "a — позитив"
11886
11887 #. For the first occurrence,
11888 #. SCRIPT
11889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11890 #, fuzzy
11891 msgid "a- Print/braille"
11892 msgstr "шрифт Брайля"
11893
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:570
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:130
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:132
11898 #, c-format
11899 msgid "a- Record can be used"
11900 msgstr "a — запис може використовуватися"
11901
11902 #. For the first occurrence,
11903 #. SCRIPT
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11905 #, fuzzy
11906 msgid "a- Regular print"
11907 msgstr "звичайний друк"
11908
11909 # Рівень не визначено
11910 # Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
11911 #. For the first occurrence,
11912 #. SCRIPT
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11914 msgid "a- Safety base, undetermined"
11915 msgstr "a — вогнетривка основа, невизначена"
11916
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:22
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:24
11919 #, c-format
11920 msgid "a- Schedule record"
11921 msgstr "a — запис розкладу"
11922
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:303
11925 #, c-format
11926 msgid "a- Set"
11927 msgstr "a — набір"
11928
11929 #. For the first occurrence,
11930 #. SCRIPT
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11932 msgid "a- Silver halide"
11933 msgstr "a — срібно галоїдна"
11934
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:44
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:46
11937 #, c-format
11938 msgid "a- Single number"
11939 msgstr "a — окремий індекс"
11940
11941 #. For the first occurrence,
11942 #. SCRIPT
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11944 #, fuzzy
11945 msgid "a- Sound"
11946 msgstr "ноти та звукозаписи"
11947
11948 #. For the first occurrence,
11949 #. SCRIPT
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11951 #, fuzzy
11952 msgid "a- Sound on medium"
11953 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
11954
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:108
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:110
11957 #, c-format
11958 msgid "a- Standard"
11959 msgstr "a — стандартне"
11960
11961 #. For the first occurrence,
11962 #. SCRIPT
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11964 #, fuzzy
11965 msgid "a- Standard 8mm."
11966 msgstr "Стандартний номер"
11967
11968 #. For the first occurrence,
11969 #. SCRIPT
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11971 msgid "a- Standard 8mm. film width"
11972 msgstr ""
11973
11974 #. For the first occurrence,
11975 #. SCRIPT
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11977 #, fuzzy
11978 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
11979 msgstr "стандартна звукова апертура (вузькоформатна)"
11980
11981 #. For the first occurrence,
11982 #. SCRIPT
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11984 #, fuzzy
11985 msgid "a- Surface"
11986 msgstr "a — набір"
11987
11988 #. For the first occurrence,
11989 #. SCRIPT
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11991 #, fuzzy
11992 msgid "a- Tape cartridge"
11993 msgstr "стрічковий картридж"
11994
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:422
11997 #, c-format
11998 msgid "a- Topical"
11999 msgstr "a — тематичний"
12000
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:537
12003 #, c-format
12004 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
12005 msgstr "a — трасування відповідають заголовку"
12006
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:83
12009 #, c-format
12010 msgid "a- UCS/Unicode"
12011 msgstr "a — юнікод / універсальний набір символів"
12012
12013 # стиснута партитура
12014 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
12015 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
12016 # українська мова — стиснута партитура
12017 # російська мова — сжатая партитура
12018 # англійська мова — compressed score
12019 # французька мова — particella
12020 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
12021 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
12022 # італійська мова — particella
12023 #. For the first occurrence,
12024 #. SCRIPT
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12026 #, fuzzy
12027 msgid "a- Uncompressed"
12028 msgstr "стиснута партитура"
12029
12030 #. For the first occurrence,
12031 #. SCRIPT
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12033 #, fuzzy
12034 msgid "a- Uncontracted"
12035 msgstr "Новий договір"
12036
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:71
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:73
12039 #, c-format
12040 msgid "a- Valid"
12041 msgstr "a — діючий"
12042
12043 #. For the first occurrence,
12044 #. SCRIPT
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12046 #, fuzzy
12047 msgid "a- Workprint"
12048 msgstr "робочий позитив / монтажна фільмокопія"
12049
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:230
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:272
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1006
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1102
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1121
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1166
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1227
12059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:255
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
12062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1115
12064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1238
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1257
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1302
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1364
12068 #, c-format
12069 msgid "a_t"
12070 msgstr "a_t"
12071
12072 #. For the first occurrence,
12073 #. SCRIPT
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12075 msgid "aa- Visible light"
12076 msgstr ""
12077
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:271
12079 #, c-format
12080 msgid "aacr1"
12081 msgstr "AACR 1 (Англо-американські правила каталогізації, 1-е видання)"
12082
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:276
12084 #, c-format
12085 msgid "aacr2"
12086 msgstr "AACR 2 (Англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
12087
12088 # 220 (Сompiler) Особа, що упорядковує загальну добірку (колекцію) або збірку (публікацію) з творів різних авторів (осіб чи організацій), особа, що складає публікацію з творів одного автора (особи чи організації).
12089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:281
12090 #, c-format
12091 msgid "aacr2 compatible"
12092 msgstr "сумісні з AACR 2 заголовки"
12093
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1241
12095 #, c-format
12096 msgid "aat"
12097 msgstr "aat"
12098
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:841
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1080
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:398
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:410
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1363
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1432
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:370
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:907
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:928
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:939
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:78
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:91
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:83
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:95
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:470
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1039
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:428
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1458
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1526
12161 #, c-format
12162 msgid "ab"
12163 msgstr "ab"
12164
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:149
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:345
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:453
12168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
12169 #, c-format
12170 msgid "abc"
12171 msgstr "abc"
12172
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:168
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:168
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:173
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:228
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
12183 #, c-format
12184 msgid "abcd"
12185 msgstr "abcd"
12186
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
12191 #, c-format
12192 msgid "abcd35"
12193 msgstr "abcd35"
12194
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
12199 #, c-format
12200 msgid "abcde35"
12201 msgstr "abcde35"
12202
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
12204 #, c-format
12205 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
12206 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
12207
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:133
12209 #, c-format
12210 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
12211 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
12212
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147
12214 #, c-format
12215 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
12216 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
12217
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:964
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1060
12220 #, c-format
12221 msgid "abcdefgijklnou"
12222 msgstr "abcdefgijklnou"
12223
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
12228 #, c-format
12229 msgid "abcdeqnp"
12230 msgstr "abcdeqnp"
12231
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:601
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:643
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:682
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:724
12236 #, c-format
12237 msgid "abcdfghiklmnporstux"
12238 msgstr "abcdfghiklmnporstux"
12239
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:691
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:709
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:772
12243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
12244 #, c-format
12245 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12246 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12247
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1046
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:878
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1028
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1166
12252 #, c-format
12253 msgid "abcdgo"
12254 msgstr "abcdgo"
12255
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1273
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1015
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1390
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1689
12260 #, c-format
12261 msgid "abcdn"
12262 msgstr "abcdn"
12263
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:120
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:128
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:136
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:144
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:152
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:160
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:126
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:133
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:140
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:147
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:154
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:161
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:125
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:133
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:141
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:149
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:157
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:165
12289 #, c-format
12290 msgid "abcdq"
12291 msgstr "abcdq"
12292
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:176
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:175
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:181
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:237
12298 #, c-format
12299 msgid "abcdu"
12300 msgstr "abcdu"
12301
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
12306 #, c-format
12307 msgid "abce"
12308 msgstr "abce"
12309
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:435
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:891
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
12313 #, fuzzy, c-format
12314 msgid "abcefg"
12315 msgstr "abceg"
12316
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:423
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:455
12319 #, c-format
12320 msgid "abceg"
12321 msgstr "abceg"
12322
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:350
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:833
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:373
12327 #, c-format
12328 msgid "abcg"
12329 msgstr "abcg"
12330
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:560
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:635
12333 #, c-format
12334 msgid "abchnp"
12335 msgstr "abchnp"
12336
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1364
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:371
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:471
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1459
12341 #, c-format
12342 msgid "abcjq"
12343 msgstr "abcjq"
12344
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1260
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1481
12347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1002
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1377
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1575
12354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1676
12355 #, c-format
12356 msgid "abcq"
12357 msgstr "abcq"
12358
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1185
12360 #, c-format
12361 msgid "abcu"
12362 msgstr "abcu"
12363
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
12367 #, c-format
12368 msgid "abcx3"
12369 msgstr "abcx3"
12370
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
12375 #, c-format
12376 msgid "abfghk"
12377 msgstr "abfghk"
12378
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
12382 #, c-format
12383 msgid "abfgk"
12384 msgstr "abfgk"
12385
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1062
12387 #, c-format
12388 msgid "abh"
12389 msgstr "abh"
12390
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:109
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:297
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:404
12394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:126
12395 #, c-format
12396 msgid "abhfgknps"
12397 msgstr "abhfgknps"
12398
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:516
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:528
12401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
12403 #, c-format
12404 msgid "abhfgnp"
12405 msgstr "abhfgnp"
12406
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
12408 #, c-format
12409 msgid "abj"
12410 msgstr "abj"
12411
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
12415 #, c-format
12416 msgid "abje"
12417 msgstr "abje"
12418
12419 # 110^a - Реферат або резюме
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
12424 #, c-format
12425 msgid "abstract or summary"
12426 msgstr "анотації, резюме, автореферати, реферати"
12427
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:548
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:678
12430 #, c-format
12431 msgid "abstract or summary "
12432 msgstr "анотації, резюме, автореферати "
12433
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
12438 #, c-format
12439 msgid "abvxyz"
12440 msgstr "abvxyz"
12441
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
12446 #, c-format
12447 msgid "abx"
12448 msgstr "abx"
12449
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
12453 #, c-format
12454 msgid "access"
12455 msgstr "для поточного доступу"
12456
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
12461 #, c-format
12462 msgid "accompanying material"
12463 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
12464
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:492
12466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:563
12467 #, c-format
12468 msgid "acdef"
12469 msgstr "acdef"
12470
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162
12472 #, c-format
12473 msgid "acdefghklnpqstu4"
12474 msgstr "acdefghklnpqstu4"
12475
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:394
12477 #, c-format
12478 msgid "acdenq"
12479 msgstr "acdenq"
12480
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1284
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1026
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
12487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1401
12488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1700
12489 #, c-format
12490 msgid "acdeq"
12491 msgstr "acdeq"
12492
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
12494 #, c-format
12495 msgid "acronym"
12496 msgstr "абревіатура"
12497
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177
12499 #, c-format
12500 msgid "adfghklmnoprst"
12501 msgstr "adfghklmnoprst"
12502
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:573
12504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
12505 #, c-format
12506 msgid "adfklmor"
12507 msgstr "adfklmor"
12508
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
12513 #, c-format
12514 msgid "adolescent"
12515 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17)"
12516
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
12521 #, c-format
12522 msgid "adult"
12523 msgstr "для повнолітніх"
12524
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:192
12526 #, c-format
12527 msgid "ae"
12528 msgstr "ae"
12529
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1362
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1431
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:469
12534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1457
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1525
12536 #, c-format
12537 msgid "aeq"
12538 msgstr "aeq"
12539
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
12542 #, c-format
12543 msgid "afghk"
12544 msgstr "afghk"
12545
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
12550 #, c-format
12551 msgid "afgk"
12552 msgstr "afgk"
12553
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
12558 #, c-format
12559 msgid "agrt"
12560 msgstr "agrt"
12561
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1085
12563 #, c-format
12564 msgid "ai"
12565 msgstr "ai"
12566
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
12568 #, c-format
12569 msgid "aperture card"
12570 msgstr "апертурна карта"
12571
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:157
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
12574 #, c-format
12575 msgid "aperture card "
12576 msgstr "апертурна карта "
12577
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1069
12579 #, c-format
12580 msgid "application history"
12581 msgstr "примітка до історії застосування"
12582
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:382
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
12596 #, c-format
12597 msgid "aq"
12598 msgstr "aq"
12599
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
12608 #, c-format
12609 msgid "aqdc"
12610 msgstr "aqdc"
12611
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
12616 #, c-format
12617 msgid "art original"
12618 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
12619
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:732
12621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
12622 #, c-format
12623 msgid "art original "
12624 msgstr "твір мистецтва (оригінал) "
12625
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
12630 #, c-format
12631 msgid "art reproduction"
12632 msgstr "репродукція твору мистецтва"
12633
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:738
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
12636 #, c-format
12637 msgid "art reproduction "
12638 msgstr "репродукція твору мистецтва "
12639
12640 #. IMG
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498
12642 msgid "article"
12643 msgstr "стаття, складова частина"
12644
12645 # 124^b - атлас
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
12651 #, c-format
12652 msgid "atlas"
12653 msgstr "атлас"
12654
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:132
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
12657 #, c-format
12658 msgid "atlas "
12659 msgstr "атлас "
12660
12661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:930
12662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1039
12663 #, c-format
12664 msgid "atru"
12665 msgstr "atru"
12666
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:150
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:168
12669 #, c-format
12670 msgid "au"
12671 msgstr "au"
12672
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1433
12674 #, c-format
12675 msgid "author"
12676 msgstr "author"
12677
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:182
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:198
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:213
12681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:207
12682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:223
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:238
12684 #, c-format
12685 msgid "av"
12686 msgstr "av"
12687
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:115
12689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
12690 #, c-format
12691 msgid "available online "
12692 msgstr "доступно в Інтернеті "
12693
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:750
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:827
12697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
12698 #, c-format
12699 msgid "avxyz"
12700 msgstr "avxyz"
12701
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1059
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1073
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1087
12705 #, c-format
12706 msgid "axz"
12707 msgstr "axz"
12708
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1196
12710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1210
12711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1224
12712 #, c-format
12713 msgid "az"
12714 msgstr "az"
12715
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:66
12717 #, c-format
12718 msgid "b - Part with independent title"
12719 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
12720
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:29
12722 #, c-format
12723 msgid "b - Serial component part"
12724 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
12725
12726 #. For the first occurrence,
12727 #. SCRIPT
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12729 #, fuzzy
12730 msgid "b- 2 color, single strip"
12731 msgstr "два кольори, одна стрічка"
12732
12733 #. For the first occurrence,
12734 #. SCRIPT
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12736 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
12737 msgstr "b — 33⅓ об. на хв. (диски)"
12738
12739 #. For the first occurrence,
12740 #. SCRIPT
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12742 msgid "b- 5 in. diameter"
12743 msgstr ""
12744
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:188
12747 #, c-format
12748 msgid "b- AACR 1"
12749 msgstr "b  — AACR 1 (англо-американські правила каталогізації 1967 р.)"
12750
12751 #. For the first occurrence,
12752 #. SCRIPT
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12754 msgid "b- Airborne"
12755 msgstr ""
12756
12757 #. For the first occurrence,
12758 #. SCRIPT
12759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12760 msgid "b- Aircraft--low altitude"
12761 msgstr ""
12762
12763 #. For the first occurrence,
12764 #. SCRIPT
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12766 msgid "b- Bar by bar"
12767 msgstr ""
12768
12769 # 116 - Чорно-білий
12770 # Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
12771 #
12772 #. For the first occurrence,
12773 #. SCRIPT
12774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12775 msgid "b- Black-and-white"
12776 msgstr "b — чорно-біла"
12777
12778 #. For the first occurrence,
12779 #. SCRIPT
12780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12781 #, fuzzy
12782 msgid "b- Braille"
12783 msgstr "друк шрифтом Брайля"
12784
12785 #. For the first occurrence,
12786 #. SCRIPT
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12788 msgid "b- Bristol board"
12789 msgstr "b — брістольський картон"
12790
12791 #. For the first occurrence,
12792 #. SCRIPT
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12794 #, fuzzy
12795 msgid "b- CCIR standard"
12796 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
12797
12798 #. For the first occurrence,
12799 #. SCRIPT
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12801 msgid "b- Cellulose nitrate"
12802 msgstr ""
12803
12804 #. For the first occurrence,
12805 #. SCRIPT
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12807 #, fuzzy
12808 msgid "b- Chip cartridge"
12809 msgstr "мікропроцесорний картридж"
12810
12811 #. For the first occurrence,
12812 #. SCRIPT
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12814 #, fuzzy
12815 msgid "b- Contracted"
12816 msgstr "Договір"
12817
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:49
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:51
12820 #, c-format
12821 msgid "b- Defined number span"
12822 msgstr "b — встановлений ряд індексів"
12823
12824 #. For the first occurrence,
12825 #. SCRIPT
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12827 msgid "b- Diazo"
12828 msgstr "b — діазоплівка"
12829
12830 #. For the first occurrence,
12831 #. SCRIPT
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12833 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
12834 msgstr ""
12835
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:114
12838 #, c-format
12839 msgid "b- English and French"
12840 msgstr "b — англійська та французька мови"
12841
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:191
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:193
12844 #, c-format
12845 msgid "b- Extended display"
12846 msgstr "b — розширений вивід даних"
12847
12848 #. For the first occurrence,
12849 #. SCRIPT
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12851 msgid "b- File reproduced from microform"
12852 msgstr ""
12853
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:76
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:78
12856 #, c-format
12857 msgid "b- First number of span invalid"
12858 msgstr "b — перший індекс ряду індексів — недіючий"
12859
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:427
12862 #, c-format
12863 msgid "b- Form"
12864 msgstr "b — підзаголовок форми"
12865
12866 #. For the first occurrence,
12867 #. SCRIPT
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12869 #, fuzzy
12870 msgid "b- Format code braille"
12871 msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
12872
12873 #. For the first occurrence,
12874 #. SCRIPT
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12876 msgid "b- Half (2) track"
12877 msgstr ""
12878
12879 #. For the first occurrence,
12880 #. SCRIPT
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12882 #, fuzzy
12883 msgid "b- High oblique"
12884 msgstr "майоліка"
12885
12886 #. For the first occurrence,
12887 #. SCRIPT
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12889 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
12890 msgstr ""
12891
12892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
12893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:230
12894 #, c-format
12895 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
12896 msgstr "b — предметні рубрики БК для дитячої літератури"
12897
12898 #. SCRIPT
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12900 msgid "b- Large print"
12901 msgstr "b — великий друк"
12902
12903 #. SCRIPT
12904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12905 msgid "b- Large print "
12906 msgstr "b — великий друк "
12907
12908 #. For the first occurrence,
12909 #. SCRIPT
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12911 msgid "b- Lossless"
12912 msgstr ""
12913
12914 #. For the first occurrence,
12915 #. SCRIPT
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12917 #, fuzzy
12918 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
12919 msgstr "магнітна звукова доріжка на кіноплівці"
12920
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:624
12923 #, c-format
12924 msgid "b- Memorandum"
12925 msgstr "b — меморандум"
12926
12927 #. For the first occurrence,
12928 #. SCRIPT
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12930 #, fuzzy
12931 msgid "b- Microfilm cartridge"
12932 msgstr "мікрофільм у картриджі"
12933
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:292
12936 #, c-format
12937 msgid "b- Multipart item"
12938 msgstr "b — одиниця, яка складається з декількох частин"
12939
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:62
12942 #, c-format
12943 msgid "b- National standard"
12944 msgstr "b — національний держстандарт"
12945
12946 # 115^b - негативна
12947 #. For the first occurrence,
12948 #. SCRIPT
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12950 msgid "b- Negative"
12951 msgstr "b — негатив"
12952
12953 #. For the first occurrence,
12954 #. SCRIPT
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12956 #, fuzzy
12957 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
12958 msgstr "нітратна плівка — підозрілий запах"
12959
12960 #. For the first occurrence,
12961 #. SCRIPT
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12963 #, fuzzy
12964 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
12965 msgstr "не анаморфотний (широкий екран); зменшений формат"
12966
12967 #. For the first occurrence,
12968 #. SCRIPT
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12970 #, fuzzy
12971 msgid "b- Normal reduction"
12972 msgstr "низьке зменшення "
12973
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:361
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:383
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
12979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:405
12980 #, c-format
12981 msgid "b- Not appropriate"
12982 msgstr ""
12983 "b — заголовок не призначений для використання в якості заголовку основних чи "
12984 "додаткових бібліографічних записів"
12985
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:113
12987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:115
12988 #, c-format
12989 msgid "b- Optional"
12990 msgstr "b — альтернативне"
12991
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:308
12994 #, c-format
12995 msgid "b- Part with independent title"
12996 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
12997
12998 #. For the first occurrence,
12999 #. SCRIPT
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13001 #, fuzzy
13002 msgid "b- Passive"
13003 msgstr "Кассіні"
13004
13005 # 116 - Фотокопіювання
13006 #. For the first occurrence,
13007 #. SCRIPT
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13009 msgid "b- Photocopy"
13010 msgstr "b — фотокопія"
13011
13012 #. For the first occurrence,
13013 #. SCRIPT
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13015 #, fuzzy
13016 msgid "b- Planetary or lunar globe"
13017 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
13018
13019 #. For the first occurrence,
13020 #. SCRIPT
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13022 msgid "b- Printing master"
13023 msgstr "b —друкований оригінал"
13024
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:575
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:135
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:137
13029 #, c-format
13030 msgid "b- Record is being updated"
13031 msgstr "b — запис модернізується"
13032
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:138
13035 #, c-format
13036 msgid "b- Serial component part"
13037 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
13038
13039 #. For the first occurrence,
13040 #. SCRIPT
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13042 msgid "b- Sound separate from medium"
13043 msgstr ""
13044
13045 #. For the first occurrence,
13046 #. SCRIPT
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13048 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
13049 msgstr ""
13050
13051 #. For the first occurrence,
13052 #. SCRIPT
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13054 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
13055 msgstr ""
13056
13057 #. For the first occurrence,
13058 #. SCRIPT
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13060 #, fuzzy
13061 msgid "b- Surface observing"
13062 msgstr "для спостережень за космосом"
13063
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:169
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:171
13066 #, c-format
13067 msgid "b- Synthesized"
13068 msgstr "b — синтезований"
13069
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:27
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:29
13072 #, c-format
13073 msgid "b- Table record"
13074 msgstr "b — запис таблиці"
13075
13076 #. For the first occurrence,
13077 #. SCRIPT
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13079 #, fuzzy
13080 msgid "b- Tape duplication master"
13081 msgstr "Дата публікації"
13082
13083 #. For the first occurrence,
13084 #. SCRIPT
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13086 #, fuzzy
13087 msgid "b- Three-layer stock"
13088 msgstr "тришарова плівка"
13089
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:542
13092 #, c-format
13093 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
13094 msgstr "b — трасування необов’язково відповідають заголовку"
13095
13096 #. For the first occurrence,
13097 #. SCRIPT
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13099 #, fuzzy
13100 msgid "b- Trims"
13101 msgstr "b — підзаголовок форми"
13102
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:597
13105 #, c-format
13106 msgid "b- Undifferentiated personal name"
13107 msgstr "b — ім’я особи недиференційоване"
13108
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:329
13111 #, c-format
13112 msgid "b- Unnumbered"
13113 msgstr "b — ненумерована серія"
13114
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:146
13117 #, c-format
13118 msgid "b- Untraced reference"
13119 msgstr "b — відсилковий запис (невідстежуване посилання)"
13120
13121 #. For the first occurrence,
13122 #. SCRIPT
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13124 #, fuzzy
13125 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
13126 msgstr "касета/відеокасета VHS"
13127
13128 #. For the first occurrence,
13129 #. SCRIPT
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13131 msgid "b- Wood"
13132 msgstr "b — дерево"
13133
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
13137 #, c-format
13138 msgid "ba"
13139 msgstr "ba"
13140
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:432
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
13145 #, c-format
13146 msgid "bc"
13147 msgstr "bc"
13148
13149 # 110^a - Бібліографічний покажчик
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
13154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:683
13155 #, c-format
13156 msgid "bibliography"
13157 msgstr "бібліографічний покажчик, видання"
13158
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:551
13160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:681
13161 #, c-format
13162 msgid "bibliography "
13163 msgstr "бібліографічні покажчики "
13164
13165 # 110^a - Біографія
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
13174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
13175 #, c-format
13176 msgid "biography"
13177 msgstr "біографія"
13178
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:684
13180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
13181 #, c-format
13182 msgid "biography "
13183 msgstr "біографія "
13184
13185 #. IMG
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
13189 msgid "book"
13190 msgstr "книжки"
13191
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
13198 #, c-format
13199 msgid "braille"
13200 msgstr "шрифт Брайля"
13201
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:89
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:247
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:256
13205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
13206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
13207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13208 #, c-format
13209 msgid "braille "
13210 msgstr "шрифт Брайля "
13211
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
13213 #, c-format
13214 msgid "broader"
13215 msgstr "ширше"
13216
13217 # parcel?
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:351
13219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:458
13220 #, c-format
13221 msgid "by "
13222 msgstr "за "
13223
13224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1432
13225 #, c-format
13226 msgid "byArtist"
13227 msgstr "byArtist"
13228
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:30
13230 #, c-format
13231 msgid "c - Collection"
13232 msgstr "c — колекція (підбірка)"
13233
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:6
13235 #, c-format
13236 msgid "c - Corrected or revised"
13237 msgstr "c — редагований або виправлений"
13238
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:58
13240 #, c-format
13241 msgid "c - ISBD punctuation omitted"
13242 msgstr "c—- ISBD, знаки пунктуації опущені"
13243
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:13
13245 #, c-format
13246 msgid "c - Notated music"
13247 msgstr "c — друковані ноти"
13248
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:67
13250 #, c-format
13251 msgid "c - Part with dependent title"
13252 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
13253
13254 #. For the first occurrence,
13255 #. SCRIPT
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13257 msgid "c- 3D"
13258 msgstr ""
13259
13260 #. For the first occurrence,
13261 #. SCRIPT
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13263 msgid "c- 45 rpm (discs)"
13264 msgstr "c — 45 об. на хв. (диски)"
13265
13266 #. For the first occurrence,
13267 #. SCRIPT
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13269 msgid "c- 7 in. diameter"
13270 msgstr ""
13271
13272 #. For the first occurrence,
13273 #. SCRIPT
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13275 msgid "c- 9.5 mm."
13276 msgstr ""
13277
13278 #. For the first occurrence,
13279 #. SCRIPT
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13281 msgid "c- 9.5 mm. film width"
13282 msgstr ""
13283
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:193
13286 #, c-format
13287 msgid "c- AACR 2"
13288 msgstr "c — AACR 2 (2-е видання англо-американських правил каталогізації)"
13289
13290 #. For the first occurrence,
13291 #. SCRIPT
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13293 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
13294 msgstr ""
13295
13296 #. For the first occurrence,
13297 #. SCRIPT
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13299 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
13300 msgstr ""
13301
13302 #. For the first occurrence,
13303 #. SCRIPT
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13305 #, fuzzy
13306 msgid "c- Braille"
13307 msgstr "друк шрифтом Брайля"
13308
13309 #. For the first occurrence,
13310 #. SCRIPT
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13312 #, fuzzy
13313 msgid "c- Cardboard"
13314 msgstr "картон"
13315
13316 #. For the first occurrence,
13317 #. SCRIPT
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13319 msgid "c- Cardboard/illustration board"
13320 msgstr "c — картон / ескізний картон"
13321
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:432
13324 #, c-format
13325 msgid "c- Chronological"
13326 msgstr "c — хронологічний"
13327
13328 #. For the first occurrence,
13329 #. SCRIPT
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13331 msgid "c- Collage"
13332 msgstr "c — колаж"
13333
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:143
13336 #, c-format
13337 msgid "c- Collection"
13338 msgstr "c — зібрання, колекція, добірка"
13339
13340 #. For the first occurrence,
13341 #. SCRIPT
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13343 #, fuzzy
13344 msgid "c- Combination"
13345 msgstr "комбінація декількох типів"
13346
13347 #. For the first occurrence,
13348 #. SCRIPT
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13350 #, fuzzy
13351 msgid "c- Complete"
13352 msgstr "повний"
13353
13354 #. For the first occurrence,
13355 #. SCRIPT
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13357 #, fuzzy
13358 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
13359 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
13360
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:694
13363 #, c-format
13364 msgid "c- Cooperative cataloging program"
13365 msgstr "с — програма спільної каталогізації"
13366
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:29
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:29
13371 #, c-format
13372 msgid "c- Corrected or revised"
13373 msgstr "c — виправлений чи переглянутий"
13374
13375 #. For the first occurrence,
13376 #. SCRIPT
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13378 msgid "c- Dolby-B encoded"
13379 msgstr ""
13380
13381 #. SCRIPT
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13383 #, fuzzy
13384 msgid "c- Electronic resource"
13385 msgstr "c — електронний ресурс"
13386
13387 #. For the first occurrence,
13388 #. SCRIPT
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13390 #, fuzzy
13391 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
13392 msgstr "Електронний s-"
13393
13394 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
13395 #. For the first occurrence,
13396 #. SCRIPT
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13398 msgid "c- Film cartridge"
13399 msgstr "с — картриджна кіноплівка"
13400
13401 # 115^a - діафільм у картриджі
13402 #. For the first occurrence,
13403 #. SCRIPT
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13405 #, fuzzy
13406 msgid "c- Filmstrip cartridge"
13407 msgstr "діафільм у картриджі"
13408
13409 #. For the first occurrence,
13410 #. SCRIPT
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13412 #, fuzzy
13413 msgid "c- High reduction"
13414 msgstr "низьке зменшення "
13415
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:270
13418 #, c-format
13419 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
13420 msgstr "c — знаки пунктуації ISBD опущені"
13421
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:32
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:34
13424 #, c-format
13425 msgid "c- Index term record"
13426 msgstr "c — запис терміну індексування"
13427
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:81
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:83
13430 #, c-format
13431 msgid "c- Last number of span invalid"
13432 msgstr "c — останній індекс ряду індексів — недіючий"
13433
13434 #. For the first occurrence,
13435 #. SCRIPT
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13437 msgid "c- Line over line"
13438 msgstr ""
13439
13440 #. For the first occurrence,
13441 #. SCRIPT
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13443 #, fuzzy
13444 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
13445 msgstr "магнітна аудіострічка в однокотушковій касеті"
13446
13447 #. For the first occurrence,
13448 #. SCRIPT
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13450 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
13451 msgstr ""
13452
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:235
13455 #, c-format
13456 msgid "c- Medical subject headings"
13457 msgstr "c — медичні предметні рубрики"
13458
13459 #. For the first occurrence,
13460 #. SCRIPT
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13462 #, fuzzy
13463 msgid "c- Microfilm cassette"
13464 msgstr "мікрофільм в касеті"
13465
13466 # 116 - Багатоколірний
13467 # Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
13468 #. For the first occurrence,
13469 #. SCRIPT
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13471 msgid "c- Multicolored"
13472 msgstr "c — багатобарвна"
13473
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:480
13476 #, c-format
13477 msgid "c- Multilocal"
13478 msgstr "c — багатолокальна"
13479
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:67
13482 #, c-format
13483 msgid "c- National library association standard"
13484 msgstr "c — стандарт національної бібліотечної асоціації"
13485
13486 #. For the first occurrence,
13487 #. SCRIPT
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13489 #, fuzzy
13490 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
13491 msgstr "нітратна плівка — різкий запах"
13492
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:61
13495 #, c-format
13496 msgid "c- Notated music"
13497 msgstr "c — нотна музика"
13498
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:334
13501 #, c-format
13502 msgid "c- Numbering varies"
13503 msgstr "c — серія з різною нумерацією"
13504
13505 #. For the first occurrence,
13506 #. SCRIPT
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13508 #, fuzzy
13509 msgid "c- Outtakes"
13510 msgstr "кадри, вилучені при монтажі"
13511
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:311
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
13514 #, c-format
13515 msgid "c- Part with dependent title"
13516 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
13517
13518 #. For the first occurrence,
13519 #. SCRIPT
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13521 #, fuzzy
13522 msgid "c- Photographic pre-production"
13523 msgstr "c — коректурний відбиток"
13524
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:629
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:152
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:154
13529 #, c-format
13530 msgid "c- Provisional"
13531 msgstr "с — тимчасовий"
13532
13533 #. For the first occurrence,
13534 #. SCRIPT
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13536 #, fuzzy
13537 msgid "c- Quarter (4) track"
13538 msgstr "квартал"
13539
13540 #. For the first occurrence,
13541 #. SCRIPT
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13543 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
13544 msgstr "c — вогнетривка основа, невизначена ацетатна"
13545
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:297
13548 #, c-format
13549 msgid "c- Series-like phrase"
13550 msgstr "c — помилкова серія"
13551
13552 #. For the first occurrence,
13553 #. SCRIPT
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13555 msgid "c- Service copy"
13556 msgstr "c — робоча копія"
13557
13558 #. For the first occurrence,
13559 #. SCRIPT
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13561 #, fuzzy
13562 msgid "c- Space observing"
13563 msgstr "для спостережень за космосом"
13564
13565 #. For the first occurrence,
13566 #. SCRIPT
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13568 msgid "c- Spaceborne"
13569 msgstr ""
13570
13571 #. For the first occurrence,
13572 #. SCRIPT
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13574 msgid "c- Stone"
13575 msgstr "c — камінь"
13576
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:54
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:56
13579 #, c-format
13580 msgid "c- Summary number span"
13581 msgstr "c — зведений ряд індексів"
13582
13583 #. For the first occurrence,
13584 #. SCRIPT
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13586 #, fuzzy
13587 msgid "c- Terrestrial globe"
13588 msgstr "глобус Землі"
13589
13590 #. For the first occurrence,
13591 #. SCRIPT
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13593 #, fuzzy
13594 msgid "c- Three layer stock, low fade"
13595 msgstr "тришарова плівка (низьке мікшування)"
13596
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:151
13599 #, c-format
13600 msgid "c- Traced reference"
13601 msgstr "c — відсилковий запис (відстежуване посилання)"
13602
13603 #. For the first occurrence,
13604 #. SCRIPT
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13606 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
13607 msgstr ""
13608
13609 #. For the first occurrence,
13610 #. SCRIPT
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13612 #, fuzzy
13613 msgid "c- Undetermined 2 color"
13614 msgstr "два невизначені кольори"
13615
13616 #. SCRIPT
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13618 #, fuzzy
13619 msgid "c- Vertical"
13620 msgstr "Змінна "
13621
13622 #. For the first occurrence,
13623 #. SCRIPT
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13625 msgid "c- Vesicular"
13626 msgstr "c – везикулярна (пориста)"
13627
13628 # 115^a - відеокартридж
13629 #. For the first occurrence,
13630 #. SCRIPT
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13632 #, fuzzy
13633 msgid "c- Videocartridge"
13634 msgstr "відео-картридж"
13635
13636 #. SCRIPT
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13638 #, fuzzy
13639 msgid "c- vertical"
13640 msgstr "Змінна "
13641
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
13651 #, c-format
13652 msgid "cartographic"
13653 msgstr "картографічний матеріал"
13654
13655 # Canadian Subject Headings
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1198
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1217
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1305
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1324
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1342
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1388
13662 #, c-format
13663 msgid "cash"
13664 msgstr "cash"
13665
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
13670 #, c-format
13671 msgid "catalog"
13672 msgstr "каталоги"
13673
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:554
13675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
13676 #, c-format
13677 msgid "catalog "
13678 msgstr "каталоги "
13679
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1400
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1452
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:407
13683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:507
13684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1495
13685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1546
13686 #, c-format
13687 msgid "cdgnt"
13688 msgstr "cdgnt"
13689
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:371
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
13695 #, c-format
13696 msgid "cdn"
13697 msgstr "cdn"
13698
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
13703 #, c-format
13704 msgid "cdnp"
13705 msgstr "cdnp"
13706
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1383
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1468
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:390
13710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:490
13711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1478
13712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1562
13713 #, c-format
13714 msgid "cdnt"
13715 msgstr "cdnt"
13716
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
13718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
13719 #, c-format
13720 msgid "celestial globe"
13721 msgstr "астрономічний глобус"
13722
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:862
13725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1008
13726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:412
13727 #, c-format
13728 msgid "cg"
13729 msgstr "cg"
13730
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
13736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:272
13737 #, c-format
13738 msgid "chart"
13739 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
13740
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:762
13742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:908
13743 #, c-format
13744 msgid "chart "
13745 msgstr "схеми, графіки, діаграми "
13746
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
13748 #, c-format
13749 msgid "chip cartridge"
13750 msgstr "мікропроцесорний картридж"
13751
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:106
13753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13754 #, c-format
13755 msgid "chip cartridge "
13756 msgstr "мікропроцесорний картридж "
13757
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
13760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
13767 #, c-format
13768 msgid "code"
13769 msgstr "код"
13770
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
13772 #, c-format
13773 msgid "collage"
13774 msgstr "колаж"
13775
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:187
13777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13778 #, c-format
13779 msgid "collage "
13780 msgstr "колаж "
13781
13782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
13784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
13785 #, c-format
13786 msgid "collection"
13787 msgstr "зібрання"
13788
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
13790 #, c-format
13791 msgid "combination"
13792 msgstr "комбінація декількох типів"
13793
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:244
13795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13796 #, c-format
13797 msgid "combination "
13798 msgstr "поєднання "
13799
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
13802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
13803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
13804 #, c-format
13805 msgid "comic strip"
13806 msgstr "комікси, сторінки гумору"
13807
13808 #. IMG
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
13810 msgid "computer file"
13811 msgstr "комп’ютерний файл"
13812
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
13814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:174
13815 #, c-format
13816 msgid "computer optical disc cartridge"
13817 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
13818
13819 # 110^a - Публікація конференції
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
13825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
13826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
13828 #, c-format
13829 msgid "conference publication"
13830 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
13831
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:610
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:687
13834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
13836 #, c-format
13837 msgid "conference publication "
13838 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п. "
13839
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
13844 #, c-format
13845 msgid "constituent"
13846 msgstr "складова частина"
13847
13848 # leader/07: b,i,s
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
13853 #, c-format
13854 msgid "continuing"
13855 msgstr "серіальні видання"
13856
13857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1436
13858 #, c-format
13859 msgid "contributor"
13860 msgstr "contributor"
13861
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
13864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
13874 #, c-format
13875 msgid "creator"
13876 msgstr "створювач"
13877
13878 # Canadian Subject Headings
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
13883 #, c-format
13884 msgid "csh"
13885 msgstr "csh"
13886
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
13888 #, c-format
13889 msgid "cylinder"
13890 msgstr "циліндр (звукозапис)"
13891
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:223
13893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
13894 #, c-format
13895 msgid "cylinder "
13896 msgstr "циліндр (звукозапис) "
13897
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:7
13899 #, c-format
13900 msgid "d - Deleted"
13901 msgstr "d — видалений"
13902
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:14
13904 #, c-format
13905 msgid "d - Manuscript notated music"
13906 msgstr "d — рукописні ноти"
13907
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:31
13909 #, c-format
13910 msgid "d - Subunit"
13911 msgstr "d — частина колекції"
13912
13913 #. For the first occurrence,
13914 #. SCRIPT
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13916 msgid "d- 10 in. diameter"
13917 msgstr ""
13918
13919 #. For the first occurrence,
13920 #. SCRIPT
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13922 msgid "d- 16 mm."
13923 msgstr ""
13924
13925 #. For the first occurrence,
13926 #. SCRIPT
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13928 msgid "d- 16 mm. film width"
13929 msgstr ""
13930
13931 #. For the first occurrence,
13932 #. SCRIPT
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13934 msgid "d- 16 mm. microfilm"
13935 msgstr "d — фільм"
13936
13937 #. For the first occurrence,
13938 #. SCRIPT
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13940 msgid "d- 78 rpm (discs)"
13941 msgstr "d — 78 об. на хв. (диски)"
13942
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:198
13945 #, c-format
13946 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
13947 msgstr "d — заголовок, сумісний з AACR 2"
13948
13949 #. For the first occurrence,
13950 #. SCRIPT
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13952 msgid "d- Aircraft--high altitude"
13953 msgstr ""
13954
13955 #. For the first occurrence,
13956 #. SCRIPT
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13958 #, fuzzy
13959 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
13960 msgstr "анаморфотний (широкоекранний) "
13961
13962 # 124^b - атлас
13963 #. For the first occurrence,
13964 #. SCRIPT
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13966 msgid "d- Atlas"
13967 msgstr "d — атлас"
13968
13969 # Нормовано нерегулярно
13970 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:86
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:88
13973 #, c-format
13974 msgid "d- Completely invalid"
13975 msgstr "d — повністю недіючий"
13976
13977 #. For the first occurrence,
13978 #. SCRIPT
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13980 #, fuzzy
13981 msgid "d- Computer braille"
13982 msgstr "m — комп’ютерний файл"
13983
13984 #. For the first occurrence,
13985 #. SCRIPT
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13987 #, fuzzy
13988 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
13989 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
13990
13991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:34
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:34
13995 #, c-format
13996 msgid "d- Deleted"
13997 msgstr "d — виключений (інший)"
13998
13999 #. For the first occurrence,
14000 #. SCRIPT
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14002 msgid "d- Digital storage"
14003 msgstr ""
14004
14005 #. For the first occurrence,
14006 #. SCRIPT
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14008 #, fuzzy
14009 msgid "d- Disc master (negative)"
14010 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
14011
14012 #. For the first occurrence,
14013 #. SCRIPT
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14015 msgid "d- Drawing"
14016 msgstr "d — малюнок"
14017
14018 #. For the first occurrence,
14019 #. SCRIPT
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14021 #, fuzzy
14022 msgid "d- Duplicate"
14023 msgstr "Здублювати"
14024
14025 #. For the first occurrence,
14026 #. SCRIPT
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14028 #, fuzzy
14029 msgid "d- Duplitized stock"
14030 msgstr "двостороння плівка; дубльована неекспонована плівка"
14031
14032 #. For the first occurrence,
14033 #. SCRIPT
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14035 #, fuzzy
14036 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
14037 msgstr "EIAJ (котушка)"
14038
14039 #. For the first occurrence,
14040 #. SCRIPT
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14042 msgid "d- Eight track"
14043 msgstr ""
14044
14045 #. For the first occurrence,
14046 #. SCRIPT
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14048 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
14049 msgstr ""
14050
14051 #. For the first occurrence,
14052 #. SCRIPT
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14054 msgid "d- Film"
14055 msgstr "d — фільм"
14056
14057 # 115^a - фільмсліп
14058 #. For the first occurrence,
14059 #. SCRIPT
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14061 #, fuzzy
14062 msgid "d- Filmslip"
14063 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
14064
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:437
14067 #, c-format
14068 msgid "d- Geographic"
14069 msgstr "d — географічний"
14070
14071 #. For the first occurrence,
14072 #. SCRIPT
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14074 msgid "d- Glass"
14075 msgstr "d — скло"
14076
14077 #. SCRIPT
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14079 #, fuzzy
14080 msgid "d- Globe"
14081 msgstr "глобус"
14082
14083 #. For the first occurrence,
14084 #. SCRIPT
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14086 #, fuzzy
14087 msgid "d- Loose-leaf"
14088 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
14089
14090 #. For the first occurrence,
14091 #. SCRIPT
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14093 msgid "d- Lossy"
14094 msgstr ""
14095
14096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:66
14098 #, c-format
14099 msgid "d- Manuscript notated music"
14100 msgstr "d — рукописні ноти"
14101
14102 # 115^a - метал
14103 #. For the first occurrence,
14104 #. SCRIPT
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14106 msgid "d- Metal"
14107 msgstr "d — метал"
14108
14109 #. For the first occurrence,
14110 #. SCRIPT
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14112 #, fuzzy
14113 msgid "d- Microfilm reel"
14114 msgstr "мікрофільм на бобіні"
14115
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:240
14118 #, c-format
14119 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
14120 msgstr ""
14121 "d — предметний авторитетний файл Національної сільськогосподарської "
14122 "бібліотеки (НСБ)"
14123
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:72
14126 #, c-format
14127 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
14128 msgstr "d — стандарт національної бібліотеки чи бібліографічної служби"
14129
14130 #. For the first occurrence,
14131 #. SCRIPT
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14133 #, fuzzy
14134 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
14135 msgstr "нітратна плівка — поруділість, заплямованість, знебарвлення, запилення"
14136
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:699
14139 #, c-format
14140 msgid "d- Other"
14141 msgstr "d — інші джерела"
14142
14143 #. For the first occurrence,
14144 #. SCRIPT
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14146 #, fuzzy
14147 msgid "d- Paragraph"
14148 msgstr "d — географічний"
14149
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:634
14152 #, c-format
14153 msgid "d- Preliminary"
14154 msgstr "d — попередній"
14155
14156 #. For the first occurrence,
14157 #. SCRIPT
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14159 #, fuzzy
14160 msgid "d- Rushes"
14161 msgstr "поточний знімальний матеріал"
14162
14163 #. For the first occurrence,
14164 #. SCRIPT
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14166 msgid "d- Safety base, diacetate"
14167 msgstr "d — вогнетривка основа, діацетатна"
14168
14169 # 115^a - аудіодиск
14170 #. For the first occurrence,
14171 #. SCRIPT
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14173 #, fuzzy
14174 msgid "d- Sound disc"
14175 msgstr "аудіо-диск"
14176
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:29
14179 #, c-format
14180 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
14181 msgstr "d — підрозділяється за географічними ознаками – пряме підрозділення"
14182
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:156
14185 #, c-format
14186 msgid "d- Subdivision"
14187 msgstr "d — запис з підзаголовком"
14188
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:148
14191 #, c-format
14192 msgid "d- Subunit"
14193 msgstr "d — частина зібрання, колекції, добірки"
14194
14195 #. For the first occurrence,
14196 #. SCRIPT
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14198 #, fuzzy
14199 msgid "d- Tactile, with no writing system"
14200 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
14201
14202 #. For the first occurrence,
14203 #. SCRIPT
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14205 #, fuzzy
14206 msgid "d- Undetermined 3 color"
14207 msgstr "три невизначені кольори"
14208
14209 # Фотомеханічна репродукція
14210 # Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
14211 #
14212 #. For the first occurrence,
14213 #. SCRIPT
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14215 #, fuzzy
14216 msgid "d- Very high reduction"
14217 msgstr "d — фотомеханічна репродукція"
14218
14219 # 115^a - відеодиск
14220 #. For the first occurrence,
14221 #. SCRIPT
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14223 #, fuzzy
14224 msgid "d- Videodisc"
14225 msgstr "відеодиск"
14226
14227 #. For the first occurrence,
14228 #. SCRIPT
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14230 #, fuzzy
14231 msgid "d- dbx encoded"
14232 msgstr "Дані збережено"
14233
14234 #. For the first occurrence,
14235 #. SCRIPT
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14237 msgid "da- Near infrared"
14238 msgstr ""
14239
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
14246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
14248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:653
14249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
14250 #, c-format
14251 msgid "database"
14252 msgstr "оновлювана база даних"
14253
14254 #. For the first occurrence,
14255 #. SCRIPT
14256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14257 msgid "db- Middle infrared"
14258 msgstr ""
14259
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1069
14261 #, fuzzy, c-format
14262 msgid "dbx encoded"
14263 msgstr "Дані збережено"
14264
14265 #. For the first occurrence,
14266 #. SCRIPT
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14268 #, fuzzy
14269 msgid "dc- Far infrared"
14270 msgstr "ансамбль"
14271
14272 #. For the first occurrence,
14273 #. SCRIPT
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14275 msgid "dd- Thermal infrared"
14276 msgstr ""
14277
14278 #. For the first occurrence,
14279 #. SCRIPT
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14281 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
14282 msgstr ""
14283
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
14288 #, c-format
14289 msgid "defg"
14290 msgstr "defg"
14291
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
14293 #, c-format
14294 msgid "deleted heading information"
14295 msgstr "інформація про вилучений заголовок"
14296
14297 #. For the first occurrence,
14298 #. SCRIPT
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14300 msgid "df- Reflective infrared"
14301 msgstr ""
14302
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
14311 #, c-format
14312 msgid "dgn"
14313 msgstr "dgn"
14314
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
14316 #, c-format
14317 msgid "diagram"
14318 msgstr "діаграма"
14319
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:135
14321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14322 #, c-format
14323 msgid "diagram "
14324 msgstr "діаграма "
14325
14326 # 110^a - Словник
14327 # Серіальне видання, яке складається з абеткового переліку слів з коротким тлумаченням їх значень та випадків вживання або їх іншомовних еквівалентів.
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
14332 #, c-format
14333 msgid "dictionary"
14334 msgstr "словник"
14335
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:557
14337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14338 #, c-format
14339 msgid "dictionary "
14340 msgstr "словники "
14341
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
14343 #, c-format
14344 msgid "digitized microfilm"
14345 msgstr "оцифрування з мікрофільму"
14346
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:71
14348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
14349 #, c-format
14350 msgid "digitized microfilm "
14351 msgstr "оцифрування з мікрофільму "
14352
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
14354 #, c-format
14355 msgid "digitized other analog"
14356 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму)"
14357
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:74
14359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:79
14360 #, c-format
14361 msgid "digitized other analog "
14362 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму) "
14363
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
14368 #, c-format
14369 msgid "diorama"
14370 msgstr "діорама"
14371
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:741
14373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
14374 #, c-format
14375 msgid "diorama "
14376 msgstr "діорама "
14377
14378 # 006 -  прямий/непрямий географічний підзаголовок
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:84
14380 #, c-format
14381 msgid "direct"
14382 msgstr "прямий географічний підзаголовок"
14383
14384 # 110^a - Довідник
14385 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
14390 #, c-format
14391 msgid "directory"
14392 msgstr "довідник"
14393
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:593
14395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:724
14396 #, c-format
14397 msgid "directory "
14398 msgstr "довідники-покажчики "
14399
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
14404 #, c-format
14405 msgid "discography"
14406 msgstr "дискографія"
14407
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:572
14409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:703
14410 #, c-format
14411 msgid "discography "
14412 msgstr "дискографія "
14413
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
14415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:175
14416 #, c-format
14417 msgid "display:block; "
14418 msgstr "display:block; "
14419
14420 # ~~ 856^u, doi:, urn:doi
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
14425 #, c-format
14426 msgid "doi"
14427 msgstr "doi"
14428
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
14437 #, c-format
14438 msgid "drama"
14439 msgstr "драматургія"
14440
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:690
14442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14443 #, c-format
14444 msgid "drama "
14445 msgstr "драматургія "
14446
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
14448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
14449 #, c-format
14450 msgid "drawing"
14451 msgstr "рисунок"
14452
14453 #. For the first occurrence,
14454 #. SCRIPT
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14456 #, fuzzy
14457 msgid "dv- Combinations"
14458 msgstr "комбінація декількох типів"
14459
14460 #. For the first occurrence,
14461 #. SCRIPT
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14463 #, fuzzy
14464 msgid "dz- Other infrared data"
14465 msgstr "Інші дані"
14466
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:15
14468 #, c-format
14469 msgid "e - Cartographic material"
14470 msgstr "e — картографічний матеріал"
14471
14472 #. For the first occurrence,
14473 #. SCRIPT
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14475 #, fuzzy
14476 msgid "e- 12 in."
14477 msgstr "1/8 закриття"
14478
14479 #. For the first occurrence,
14480 #. SCRIPT
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14482 msgid "e- 12 in. diameter"
14483 msgstr ""
14484
14485 #. For the first occurrence,
14486 #. SCRIPT
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14488 msgid "e- 28 mm."
14489 msgstr ""
14490
14491 #. For the first occurrence,
14492 #. SCRIPT
14493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14494 msgid "e- 28 mm. film width"
14495 msgstr ""
14496
14497 #. For the first occurrence,
14498 #. SCRIPT
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14500 #, fuzzy
14501 msgid "e- 3 strip color"
14502 msgstr "трьохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
14503
14504 #. For the first occurrence,
14505 #. SCRIPT
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14507 msgid "e- 8 rpm (discs)"
14508 msgstr "e — 8 об. на хв. (диски)"
14509
14510 #. For the first occurrence,
14511 #. SCRIPT
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14513 msgid "e- Analog electrical storage"
14514 msgstr ""
14515
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:71
14518 #, c-format
14519 msgid "e- Cartographic material"
14520 msgstr "e — картографічний матеріал"
14521
14522 #. For the first occurrence,
14523 #. SCRIPT
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14525 #, fuzzy
14526 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
14527 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
14528
14529 #. For the first occurrence,
14530 #. SCRIPT
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14532 #, fuzzy
14533 msgid "e- Cylinder"
14534 msgstr "циліндр (звукозапис)"
14535
14536 #. For the first occurrence,
14537 #. SCRIPT
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14539 #, fuzzy
14540 msgid "e- Digital recording"
14541 msgstr "музичний запис"
14542
14543 #. For the first occurrence,
14544 #. SCRIPT
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14546 #, fuzzy
14547 msgid "e- Earth moon globe"
14548 msgstr "глобус Місяця"
14549
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:119
14552 #, c-format
14553 msgid "e- English only"
14554 msgstr "e — лише англійська мова"
14555
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:442
14558 #, c-format
14559 msgid "e- Language"
14560 msgstr "e — мовний"
14561
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:77
14564 #, c-format
14565 msgid "e- Local standard"
14566 msgstr "e — локальний стандарт"
14567
14568 #. For the first occurrence,
14569 #. SCRIPT
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14571 #, fuzzy
14572 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
14573 msgstr "магнітна аудіострічка на котушці"
14574
14575 #. For the first occurrence,
14576 #. SCRIPT
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14578 msgid "e- Manned spacecraft"
14579 msgstr ""
14580
14581 # оригінал
14582 # Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
14583 #. For the first occurrence,
14584 #. SCRIPT
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14586 #, fuzzy
14587 msgid "e- Master"
14588 msgstr "m — оригінал"
14589
14590 #. For the first occurrence,
14591 #. SCRIPT
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14593 #, fuzzy
14594 msgid "e- Microfiche"
14595 msgstr "мікрофіша"
14596
14597 #. For the first occurrence,
14598 #. SCRIPT
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14600 #, fuzzy
14601 msgid "e- Mixing tracks"
14602 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
14603
14604 #. For the first occurrence,
14605 #. SCRIPT
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14607 #, fuzzy
14608 msgid "e- Music braille"
14609 msgstr "шрифт Брайля"
14610
14611 #. For the first occurrence,
14612 #. SCRIPT
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14614 #, fuzzy
14615 msgid "e- Nitrate: sticky"
14616 msgstr "нітратна плівка — липкість"
14617
14618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:161
14620 #, c-format
14621 msgid "e- Node label"
14622 msgstr "e — запис з вузловим позначенням"
14623
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:91
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:93
14626 #, c-format
14627 msgid "e- Obsolete"
14628 msgstr "e — застарілий"
14629
14630 #. For the first occurrence,
14631 #. SCRIPT
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14633 #, fuzzy
14634 msgid "e- Other wide-screen format"
14635 msgstr "інший широкоекранний формат"
14636
14637 # Оригінальне зображення, створене за допомогою нанесення фарби на поверхню.
14638 #. For the first occurrence,
14639 #. SCRIPT
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14641 msgid "e- Painting"
14642 msgstr "e — живопис"
14643
14644 #. For the first occurrence,
14645 #. SCRIPT
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14647 #, fuzzy
14648 msgid "e- Single line"
14649 msgstr "s- Одна дата"
14650
14651 #. For the first occurrence,
14652 #. SCRIPT
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14654 msgid "e- Synthetic"
14655 msgstr "e — синтетика (пластик, вініл тощо)"
14656
14657 #. For the first occurrence,
14658 #. SCRIPT
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14660 msgid "e- Twelve track"
14661 msgstr ""
14662
14663 #. For the first occurrence,
14664 #. SCRIPT
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14666 #, fuzzy
14667 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
14668 msgstr "тип C (котушка)"
14669
14670 #. For the first occurrence,
14671 #. SCRIPT
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14673 #, fuzzy
14674 msgid "e- Ultra high reduction"
14675 msgstr "низьке зменшення "
14676
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
14678 #, c-format
14679 msgid "earlier"
14680 msgstr "раніше"
14681
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:266
14683 #, c-format
14684 msgid "earlier rules"
14685 msgstr "колишні правила"
14686
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
14688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
14689 #, c-format
14690 msgid "earth moon globe"
14691 msgstr "глобус Місяця"
14692
14693 # 106 - електронний ресурс
14694 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
14695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
14699 #, c-format
14700 msgid "electronic"
14701 msgstr "електронний ресурс"
14702
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:95
14704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14705 #, c-format
14706 msgid "electronic "
14707 msgstr "електронний ресурс "
14708
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
14713 #, c-format
14714 msgid "encyclopedia"
14715 msgstr "енциклопедії"
14716
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:560
14718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:691
14719 #, c-format
14720 msgid "encyclopedia "
14721 msgstr "енциклопедії "
14722
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1139
14724 #, c-format
14725 msgid "equivalent"
14726 msgstr "еквівалент"
14727
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
14736 #, c-format
14737 msgid "essay"
14738 msgstr "есе"
14739
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:693
14741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
14742 #, c-format
14743 msgid "essay "
14744 msgstr "есе "
14745
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:16
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:76
14749 #, c-format
14750 msgid "f - Manuscript cartographic material"
14751 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
14752
14753 #. For the first occurrence,
14754 #. SCRIPT
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14756 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
14757 msgstr "f — 1,4 метри на сек. (диски)"
14758
14759 #. For the first occurrence,
14760 #. SCRIPT
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14762 msgid "f- 16 in. diameter"
14763 msgstr ""
14764
14765 #. For the first occurrence,
14766 #. SCRIPT
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14768 #, fuzzy
14769 msgid "f- 2 strip color"
14770 msgstr "двохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
14771
14772 #. For the first occurrence,
14773 #. SCRIPT
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14775 msgid "f- 35 mm."
14776 msgstr ""
14777
14778 #. For the first occurrence,
14779 #. SCRIPT
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14781 msgid "f- 35 mm. film width"
14782 msgstr ""
14783
14784 #. For the first occurrence,
14785 #. SCRIPT
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14787 #, fuzzy
14788 msgid "f- 35 mm. microfilm"
14789 msgstr "35 мм (мікрофільм) "
14790
14791 #. For the first occurrence,
14792 #. SCRIPT
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14794 msgid "f- Dolby-A encoded"
14795 msgstr ""
14796
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:166
14799 #, c-format
14800 msgid "f- Established heading and subdivision"
14801 msgstr "f — запис із встановленим заголовком/підзаголовком"
14802
14803 #. For the first occurrence,
14804 #. SCRIPT
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14806 msgid "f- Facsimile"
14807 msgstr "f — факсиміле"
14808
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:485
14811 #, c-format
14812 msgid "f- Federal/national"
14813 msgstr "f — федеральна/національна"
14814
14815 # 115^a - плівка в касеті
14816 #. For the first occurrence,
14817 #. SCRIPT
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14819 msgid "f- Film cassette"
14820 msgstr "f — касетна кіноплівка"
14821
14822 #. For the first occurrence,
14823 #. SCRIPT
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14825 #, fuzzy
14826 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
14827 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
14828
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:124
14831 #, c-format
14832 msgid "f- French only"
14833 msgstr "f — лише французька мова"
14834
14835 #. For the first occurrence,
14836 #. SCRIPT
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14838 #, fuzzy
14839 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
14840 msgstr "магнітна аудіострічка в двохкотушковій касеті"
14841
14842 #. For the first occurrence,
14843 #. SCRIPT
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14845 #, fuzzy
14846 msgid "f- Microfiche cassette"
14847 msgstr "мікрофіша в касеті"
14848
14849 #. For the first occurrence,
14850 #. SCRIPT
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14852 #, fuzzy
14853 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
14854 msgstr "нітратна плівка — вкритість окремими пузирями чи піною, здутість"
14855
14856 #. For the first occurrence,
14857 #. SCRIPT
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14859 msgid "f- Photomechanical print"
14860 msgstr "f — фотознімок"
14861
14862 #. For the first occurrence,
14863 #. SCRIPT
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14865 #, fuzzy
14866 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
14867 msgstr "квадруплекс, котушковий почетвериний (рулон)"
14868
14869 #. For the first occurrence,
14870 #. SCRIPT
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14872 #, fuzzy
14873 msgid "f- Section by section"
14874 msgstr "Вибір зібрання"
14875
14876 #. For the first occurrence,
14877 #. SCRIPT
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14879 #, fuzzy
14880 msgid "f- Sixteen track"
14881 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
14882
14883 #. For the first occurrence,
14884 #. SCRIPT
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14886 msgid "f- Skin"
14887 msgstr "f — шкіра"
14888
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:82
14891 #, c-format
14892 msgid "f- Standard of unknown origin"
14893 msgstr "f — стандарт невідомого походження"
14894
14895 #. For the first occurrence,
14896 #. SCRIPT
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14898 #, fuzzy
14899 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
14900 msgstr "стандартна німа апертура"
14901
14902 #. SCRIPT
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14904 #, fuzzy
14905 msgid "f- Tactile material"
14906 msgstr "тактильні матеріали"
14907
14908 #. For the first occurrence,
14909 #. SCRIPT
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14911 #, fuzzy
14912 msgid "f- Tape cassette"
14913 msgstr "стрічкова касета"
14914
14915 #. For the first occurrence,
14916 #. SCRIPT
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14918 #, fuzzy
14919 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
14920 msgstr "стрічки чи ролики з титрами"
14921
14922 #. For the first occurrence,
14923 #. SCRIPT
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14925 msgid "f- Unmanned spacecraft"
14926 msgstr ""
14927
14928 # 115^a - відеокасета
14929 #. For the first occurrence,
14930 #. SCRIPT
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14932 #, fuzzy
14933 msgid "f- Videocassette"
14934 msgstr "відеокасета"
14935
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
14940 #, c-format
14941 msgid "festschrift"
14942 msgstr "ювілейне чи пам’ятне видання"
14943
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:637
14945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:780
14946 #, c-format
14947 msgid "festschrift "
14948 msgstr "видання ювілейне, пам’ятне і т.д. "
14949
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1507
14951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1601
14952 #, c-format
14953 msgid "fghjklmnoprstux"
14954 msgstr "fghjklmnoprstux"
14955
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:328
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:335
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1293
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1300
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1709
14966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1716
14967 #, c-format
14968 msgid "fghkdlmor"
14969 msgstr "fghkdlmor"
14970
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
14977 #, c-format
14978 msgid "fgkdlmor"
14979 msgstr "fgkdlmor"
14980
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
14989 #, c-format
14990 msgid "fiction"
14991 msgstr "художня проза (романи, повісті, оповідання)"
14992
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:696
14994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
14995 #, c-format
14996 msgid "fiction "
14997 msgstr "художній твір (без подальшої специфікації) "
14998
14999 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
15001 #, c-format
15002 msgid "film cartridge"
15003 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
15004
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:178
15006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
15007 #, c-format
15008 msgid "film cartridge "
15009 msgstr "фільм на картриджі "
15010
15011 # 115^a - плівка в касеті
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
15013 #, c-format
15014 msgid "film cassette"
15015 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
15016
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:181
15018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
15019 #, c-format
15020 msgid "film cassette "
15021 msgstr "фільм на касеті "
15022
15023 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
15025 #, c-format
15026 msgid "film reel"
15027 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
15028
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:184
15030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
15031 #, c-format
15032 msgid "film reel "
15033 msgstr "фільм на бобіні "
15034
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
15038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
15039 #, c-format
15040 msgid "filmography"
15041 msgstr "фільмографія"
15042
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:590
15044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:721
15045 #, c-format
15046 msgid "filmography "
15047 msgstr "фільмографія "
15048
15049 # 115^a - фільмсліп
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
15051 #, c-format
15052 msgid "filmslip"
15053 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
15054
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:205
15056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
15057 #, c-format
15058 msgid "filmslip "
15059 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні) "
15060
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
15064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
15065 #, c-format
15066 msgid "filmstrip"
15067 msgstr "діафільм"
15068
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:744
15070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
15071 #, c-format
15072 msgid "filmstrip "
15073 msgstr "діафільм "
15074
15075 # 115^a - діафільм у картриджі
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
15077 #, c-format
15078 msgid "filmstrip cartridge"
15079 msgstr "діафільм у картриджі"
15080
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:208
15082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
15083 #, c-format
15084 msgid "filmstrip cartridge "
15085 msgstr "діафільм у картриджі "
15086
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
15088 #, c-format
15089 msgid "filmstrip roll"
15090 msgstr "діафільм у ролику"
15091
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:211
15093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15094 #, c-format
15095 msgid "filmstrip roll "
15096 msgstr "діафільм у ролику "
15097
15098 # демонстраційні картки
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
15104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
15105 #, c-format
15106 msgid "flash card"
15107 msgstr "карточки для запам`ятовування"
15108
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:765
15110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
15111 #, c-format
15112 msgid "flash card "
15113 msgstr "карточки для запам`ятовування "
15114
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
15119 #, c-format
15120 msgid "folktale"
15121 msgstr "народні казки"
15122
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:699
15124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
15125 #, c-format
15126 msgid "folktale "
15127 msgstr "народні казки "
15128
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
15133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
15134 #, c-format
15135 msgid "font"
15136 msgstr "шрифт"
15137
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:868
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:959
15140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1090
15141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:955
15142 #, c-format
15143 msgid "ftp://"
15144 msgstr ""
15145
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
15147 #, c-format
15148 msgid "full level"
15149 msgstr "повний запис"
15150
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:17
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:81
15154 #, c-format
15155 msgid "g - Projected medium"
15156 msgstr "g — проекційний матеріал"
15157
15158 #. For the first occurrence,
15159 #. SCRIPT
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15161 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
15162 msgstr ""
15163
15164 #. For the first occurrence,
15165 #. SCRIPT
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15167 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
15168 msgstr ""
15169
15170 #. For the first occurrence,
15171 #. SCRIPT
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15173 msgid "g- 70 mm."
15174 msgstr ""
15175
15176 #. For the first occurrence,
15177 #. SCRIPT
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15179 msgid "g- 70 mm. film width"
15180 msgstr ""
15181
15182 #. For the first occurrence,
15183 #. SCRIPT
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15185 #, fuzzy
15186 msgid "g- 70 mm. microfilm"
15187 msgstr "70 мм (мікрофільм) "
15188
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:87
15191 #, c-format
15192 msgid ""
15193 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
15194 "cataloging agency"
15195 msgstr ""
15196 "g — загальноприйнята латинізація або загальноприйнята форма імені/"
15197 "найменування на мові служби каталогізації"
15198
15199 #. For the first occurrence,
15200 #. SCRIPT
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15202 msgid "g- Diagram"
15203 msgstr "g — діаграма"
15204
15205 #. For the first occurrence,
15206 #. SCRIPT
15207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15208 #, fuzzy
15209 msgid "g- Dolby-C encoded"
15210 msgstr "Дані збережено"
15211
15212 #. For the first occurrence,
15213 #. SCRIPT
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15215 msgid "g- Glass with lacquer"
15216 msgstr ""
15217
15218 #. For the first occurrence,
15219 #. SCRIPT
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15221 msgid "g- Gray scale"
15222 msgstr ""
15223
15224 #. For the first occurrence,
15225 #. SCRIPT
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15227 #, fuzzy
15228 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
15229 msgstr "дистанційне зображення"
15230
15231 #. SCRIPT
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15233 msgid "g- Laserdisc"
15234 msgstr ""
15235
15236 #. SCRIPT
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15238 msgid "g- Laserdisc)"
15239 msgstr ""
15240
15241 #. For the first occurrence,
15242 #. SCRIPT
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15244 msgid "g- Line by line"
15245 msgstr ""
15246
15247 #. For the first occurrence,
15248 #. SCRIPT
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15250 #, fuzzy
15251 msgid "g- Microopaque"
15252 msgstr "непрозорий мікроносій"
15253
15254 #. For the first occurrence,
15255 #. SCRIPT
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15257 #, fuzzy
15258 msgid "g- Nitrate: congealed"
15259 msgstr "нітратна плівка — затверділість"
15260
15261 #. For the first occurrence,
15262 #. SCRIPT
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15264 #, fuzzy
15265 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
15266 msgstr "оптична та магнітна звукові доріжки на кіноплівці"
15267
15268 # Фотонегатив
15269 # Плівка, скляна пластина або папір, що містить негативне зображення. Використовується для позитивного друку. Не включає фотогравюри з негативним зображенням; фотогравюри, що комбінують негативне та позитивне зображення; фотографії або передержані відбитки, які використовуються в техніці створення фотогравюр.
15270 #. For the first occurrence,
15271 #. SCRIPT
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15273 msgid "g- Photonegative"
15274 msgstr "g — фотонегатив"
15275
15276 # ролики робочі (в русмарк)
15277 #. For the first occurrence,
15278 #. SCRIPT
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15280 #, fuzzy
15281 msgid "g- Production rolls"
15282 msgstr "випускові ролики"
15283
15284 #. SCRIPT
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15286 #, fuzzy
15287 msgid "g- Projected graphic"
15288 msgstr "проекційні двовимірні зображувальні матеріали"
15289
15290 #. For the first occurrence,
15291 #. SCRIPT
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15293 #, fuzzy
15294 msgid "g- Red strip"
15295 msgstr "стрічка червоного кольору (RGB colour separation)"
15296
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:171
15299 #, c-format
15300 msgid "g- Reference and subdivision"
15301 msgstr "g — запис, що містить посилання/підзаголовок"
15302
15303 #. For the first occurrence,
15304 #. SCRIPT
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15306 #, fuzzy
15307 msgid "g- Sound cartridge"
15308 msgstr "звуковий картрідж"
15309
15310 #. For the first occurrence,
15311 #. SCRIPT
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15313 msgid "g- Textile"
15314 msgstr "g — текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
15315
15316 #. For the first occurrence,
15317 #. SCRIPT
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15319 msgid "g- Textiles"
15320 msgstr "g — текстиль"
15321
15322 #. For the first occurrence,
15323 #. SCRIPT
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15325 #, fuzzy
15326 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
15327 msgstr "авіарадар бокового огляду (SLAR)"
15328
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
15333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
15334 #, c-format
15335 msgid "game"
15336 msgstr "гра"
15337
15338 #. For the first occurrence,
15339 #. SCRIPT
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15341 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
15342 msgstr ""
15343
15344 #. For the first occurrence,
15345 #. SCRIPT
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15347 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
15348 msgstr ""
15349
15350 #. For the first occurrence,
15351 #. SCRIPT
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15353 msgid "gd- SAR-like polarization"
15354 msgstr ""
15355
15356 #. For the first occurrence,
15357 #. SCRIPT
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15359 msgid "ge- SAR-cross polarization"
15360 msgstr ""
15361
15362 # загальне
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
15367 #, c-format
15368 msgid "general"
15369 msgstr "для всіх"
15370
15371 #. For the first occurrence,
15372 #. SCRIPT
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15374 msgid "gf- Infometric SAR"
15375 msgstr ""
15376
15377 #. For the first occurrence,
15378 #. SCRIPT
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15380 #, fuzzy
15381 msgid "gg- polarmetric SAR"
15382 msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
15383
15384 # 124^b - глобус
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
15389 #, c-format
15390 msgid "globe"
15391 msgstr "глобус"
15392
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
15401 #, c-format
15402 msgid "gn"
15403 msgstr "gn"
15404
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
15409 #, c-format
15410 msgid "graphic"
15411 msgstr "графічний матеріал"
15412
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:753
15414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:899
15415 #, c-format
15416 msgid "graphic "
15417 msgstr "графічний матеріал "
15418
15419 #. For the first occurrence,
15420 #. SCRIPT
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15422 #, fuzzy
15423 msgid "gu- Passive microwave mapping"
15424 msgstr "пасивна мікрохвильова топографічна зйомка"
15425
15426 #. For the first occurrence,
15427 #. SCRIPT
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15429 msgid "gz- Other microwave data"
15430 msgstr ""
15431
15432 #. For the first occurrence,
15433 #. SCRIPT
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15435 #, fuzzy
15436 msgid "h- 105 mm. microfilm"
15437 msgstr "105 мм (мікрофільм)"
15438
15439 #. For the first occurrence,
15440 #. SCRIPT
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15442 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
15443 msgstr "h — 120 об. на хв. (для циліндрів)"
15444
15445 #. For the first occurrence,
15446 #. SCRIPT
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15448 #, fuzzy
15449 msgid "h- Blue or green strip"
15450 msgstr "cтрічка зеленого чи синього кольору (RGB colour separation)"
15451
15452 # h — Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
15453 #. For the first occurrence,
15454 #. SCRIPT
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15456 #, fuzzy
15457 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
15458 msgstr "CED (ємнісний електронний диск) відеодиск"
15459
15460 #. For the first occurrence,
15461 #. SCRIPT
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15463 #, fuzzy
15464 msgid "h- CX encoded"
15465 msgstr "Дані збережено"
15466
15467 # 116 - Розфарбовування ручним способом
15468 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
15469 #. For the first occurrence,
15470 #. SCRIPT
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15472 msgid "h- Hand colored"
15473 msgstr "h — розфарбовування ручним способом"
15474
15475 #. For the first occurrence,
15476 #. SCRIPT
15477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15478 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
15479 msgstr ""
15480
15481 # 115^a - метал
15482 #. For the first occurrence,
15483 #. SCRIPT
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15485 msgid "h- Metal"
15486 msgstr "h — метал"
15487
15488 #. For the first occurrence,
15489 #. SCRIPT
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15491 #, fuzzy
15492 msgid "h- Microfilm slip"
15493 msgstr "мікрофільм у відрізках"
15494
15495 #. SCRIPT
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15497 #, fuzzy
15498 msgid "h- Microform"
15499 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
15500
15501 #. For the first occurrence,
15502 #. SCRIPT
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15504 #, fuzzy
15505 msgid "h- Nitrate: powder"
15506 msgstr "нітратна плівка — обсипання"
15507
15508 # Зображення
15509 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
15510 #. For the first occurrence,
15511 #. SCRIPT
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15513 #, fuzzy
15514 msgid "h- Open score"
15515 msgstr "h — зображення"
15516
15517 # Фотогравюра
15518 # Позитивне зображення, зроблене прямим або непрямим способом на чутливій поверхні за допомогою дії світла або іншого випромінювання. Термін “фотогравюра” є в даному випадку більш точним ніж “фотографія”, тому що технічно включає як фотовідбитки, так і негативи. Сюди ж включені рентгенівські знімки (радіографії) та непрозорі стереограми.
15519 #. For the first occurrence,
15520 #. SCRIPT
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15522 msgid "h- Photoprint"
15523 msgstr "h — фотогравюра"
15524
15525 #. For the first occurrence,
15526 #. SCRIPT
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15528 #, fuzzy
15529 msgid "h- Tape reel"
15530 msgstr "стрічкова бобіна"
15531
15532 #. For the first occurrence,
15533 #. SCRIPT
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15535 #, fuzzy
15536 msgid "h- Videotape"
15537 msgstr "відеокасетна стрічка"
15538
15539 #. For the first occurrence,
15540 #. SCRIPT
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15542 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
15543 msgstr ""
15544
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
15546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
15549 #, c-format
15550 msgid "handbook"
15551 msgstr "довідники"
15552
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:563
15554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
15555 #, c-format
15556 msgid "handbook "
15557 msgstr "довідники "
15558
15559 # http://hdl.loc.gov, urn:hdl, 856^u
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
15563 #, c-format
15564 msgid "hdl"
15565 msgstr "hdl"
15566
15567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1138
15568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:971
15569 #, c-format
15570 msgid "height:100px"
15571 msgstr "height:100px"
15572
15573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1103
15574 #, c-format
15575 msgid "height:100px;"
15576 msgstr "height:100px;"
15577
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
15583 #, c-format
15584 msgid "history"
15585 msgstr "історія(); біографічні або історичні дані(678)"
15586
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:702
15588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
15589 #, c-format
15590 msgid "history "
15591 msgstr "історія "
15592
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:871
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:962
15595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1093
15596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
15597 #, c-format
15598 msgid "http://"
15599 msgstr ""
15600
15601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:116
15602 #, c-format
15603 msgid "http://schema.org/"
15604 msgstr "http://schema.org/"
15605
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
15614 #, c-format
15615 msgid "humor, satire"
15616 msgstr "гумор, сатира і т.п."
15617
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:705
15619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
15620 #, c-format
15621 msgid "humor, satire "
15622 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
15623
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:59
15625 #, c-format
15626 msgid "i - ISBD punctuation included"
15627 msgstr "і — ISBD, знаки пунктуації присутні"
15628
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:32
15630 #, c-format
15631 msgid "i - Integrating resource"
15632 msgstr "i — інтегрований ресурс"
15633
15634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:18
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:86
15637 #, c-format
15638 msgid "i - Nonmusical sound recording"
15639 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
15640
15641 #. For the first occurrence,
15642 #. SCRIPT
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15644 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
15645 msgstr ""
15646
15647 #. For the first occurrence,
15648 #. SCRIPT
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15650 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
15651 msgstr "i — 160 об. на хв. (для циліндрів)"
15652
15653 #. For the first occurrence,
15654 #. SCRIPT
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15656 msgid "i- Aluminum with lacquer"
15657 msgstr ""
15658
15659 #. For the first occurrence,
15660 #. SCRIPT
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15662 #, fuzzy
15663 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
15664 msgstr "Video8 (відеокасета)"
15665
15666 #. For the first occurrence,
15667 #. SCRIPT
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15669 #, fuzzy
15670 msgid "i- Cyan strip"
15671 msgstr "стрічка синього (ціан) кольору (CMY colour separation)"
15672
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:275
15675 #, c-format
15676 msgid "i- ISBD punctuation included"
15677 msgstr "i — знаки пунктуації ISBD включені"
15678
15679 #. For the first occurrence,
15680 #. SCRIPT
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15682 #, fuzzy
15683 msgid "i- Incomplete"
15684 msgstr "неповний"
15685
15686 #. For the first occurrence,
15687 #. SCRIPT
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15689 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
15690 msgstr ""
15691
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:153
15694 #, c-format
15695 msgid "i- Integrating resource"
15696 msgstr "i — інтегрований ресурс"
15697
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:490
15700 #, c-format
15701 msgid "i- International intergovernmental"
15702 msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
15703
15704 #. For the first occurrence,
15705 #. SCRIPT
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15707 msgid "i- Nitrate base"
15708 msgstr "i — нітратна основа"
15709
15710 #. For the first occurrence,
15711 #. SCRIPT
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15713 msgid "i- Picture"
15714 msgstr "i — картина"
15715
15716 #. For the first occurrence,
15717 #. SCRIPT
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15719 msgid "i- Plastic"
15720 msgstr "i — пластик"
15721
15722 #. For the first occurrence,
15723 #. SCRIPT
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15725 #, fuzzy
15726 msgid "i- Sound-track film"
15727 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
15728
15729 #. For the first occurrence,
15730 #. SCRIPT
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15732 msgid "i- Spanner short form scoring"
15733 msgstr ""
15734
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:34
15737 #, c-format
15738 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
15739 msgstr "i — поділяється за географічним ознаками – непряме підрозділення"
15740
15741 #. For the first occurrence,
15742 #. SCRIPT
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15744 #, fuzzy
15745 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
15746 msgstr "дистанційне зображення"
15747
15748 # 115^a - відеодиск
15749 #. For the first occurrence,
15750 #. SCRIPT
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15752 #, fuzzy
15753 msgid "i- Videodisc"
15754 msgstr "відеодиск"
15755
15756 # 110^a - Покажчик
15757 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
15762 #, c-format
15763 msgid "index"
15764 msgstr "покажчик"
15765
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:569
15767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:700
15768 #, c-format
15769 msgid "index "
15770 msgstr "покажчики "
15771
15772 # 006 -  прямий/непрямий географічний підзаголовок
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:89
15774 #, c-format
15775 msgid "indirect"
15776 msgstr "непрямий географічний підзаголовок"
15777
15778 # ISBN
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:319
15781 #, c-format
15782 msgid "isbn"
15783 msgstr "isbn"
15784
15785 # ISMN
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
15787 #, c-format
15788 msgid "ismn"
15789 msgstr "ismn"
15790
15791 # ISO 3166 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO), and defines codes for the names of countries, dependent territories, and special areas of geographical interest, and their principal subdivisions (e.g., provinces or states).
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
15798 #, c-format
15799 msgid "iso3166"
15800 msgstr "iso3166"
15801
15802 # ISO 639-2/B
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
15804 #, c-format
15805 msgid "iso639-2b"
15806 msgstr "iso639-2b"
15807
15808 # ISRC
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
15810 #, c-format
15811 msgid "isrc"
15812 msgstr "isrc"
15813
15814 # ISSN
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:325
15817 #, c-format
15818 msgid "issn"
15819 msgstr "issn"
15820
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
15825 #, c-format
15826 msgid "issue number"
15827 msgstr "номер випуску або номер з наклейки звукозапису"
15828
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:19
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:91
15832 #, c-format
15833 msgid "j - Musical sound recording"
15834 msgstr "j — музичний звуковий запис"
15835
15836 #. For the first occurrence,
15837 #. SCRIPT
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15839 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
15840 msgstr ""
15841
15842 #. For the first occurrence,
15843 #. SCRIPT
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15845 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
15846 msgstr ""
15847
15848 #. For the first occurrence,
15849 #. SCRIPT
15850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15851 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
15852 msgstr ""
15853
15854 #. For the first occurrence,
15855 #. SCRIPT
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15857 msgid "j- Glass"
15858 msgstr "j — скло"
15859
15860 #. For the first occurrence,
15861 #. SCRIPT
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15863 #, fuzzy
15864 msgid "j- Magenta strip"
15865 msgstr "стрічка пурпурового кольору (CMY colour separation)"
15866
15867 #. For the first occurrence,
15868 #. SCRIPT
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15870 #, fuzzy
15871 msgid "j- Magnetic disc"
15872 msgstr "магнітний диск"
15873
15874 #. For the first occurrence,
15875 #. SCRIPT
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15877 msgid "j- Map"
15878 msgstr "j — мапа"
15879
15880 #. For the first occurrence,
15881 #. SCRIPT
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15883 #, fuzzy
15884 msgid "j- Metal and glass"
15885 msgstr "метал і скло"
15886
15887 #. For the first occurrence,
15888 #. SCRIPT
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15890 #, fuzzy
15891 msgid "j- Microfilm roll"
15892 msgstr "мікрофільм на бобіні"
15893
15894 #. For the first occurrence,
15895 #. SCRIPT
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15897 msgid "j- Print"
15898 msgstr "j — гравюра"
15899
15900 #. For the first occurrence,
15901 #. SCRIPT
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15903 #, fuzzy
15904 msgid "j- Safety film"
15905 msgstr "безпечна (незаймиста) кіноплівка"
15906
15907 #. For the first occurrence,
15908 #. SCRIPT
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15910 msgid "j- Short form scoring"
15911 msgstr ""
15912
15913 #. For the first occurrence,
15914 #. SCRIPT
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15916 msgid "ja- Far ultraviolet"
15917 msgstr ""
15918
15919 #. For the first occurrence,
15920 #. SCRIPT
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15922 msgid "jb- Middle ultraviolet"
15923 msgstr ""
15924
15925 #. For the first occurrence,
15926 #. SCRIPT
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15928 msgid "jc- Near ultraviolet"
15929 msgstr ""
15930
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
15935 #, c-format
15936 msgid "juvenile"
15937 msgstr "для юнацтва"
15938
15939 #. For the first occurrence,
15940 #. SCRIPT
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15942 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
15943 msgstr ""
15944
15945 #. For the first occurrence,
15946 #. SCRIPT
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15948 msgid "jz- Other ultraviolet data"
15949 msgstr ""
15950
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:20
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:96
15954 #, c-format
15955 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
15956 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
15957
15958 #. For the first occurrence,
15959 #. SCRIPT
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15961 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
15962 msgstr "k — 15/16 дюймів на секунду; дюйм = 2,5 см. (магнітна стрічка)"
15963
15964 #. For the first occurrence,
15965 #. SCRIPT
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15967 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
15968 msgstr ""
15969
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:245
15972 #, c-format
15973 msgid "k- Canadian subject headings"
15974 msgstr "k — предметні рубрики Канади"
15975
15976 #. For the first occurrence,
15977 #. SCRIPT
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15979 #, fuzzy
15980 msgid "k- Computer card"
15981 msgstr "m — комп’ютерний файл"
15982
15983 #. For the first occurrence,
15984 #. SCRIPT
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15986 #, fuzzy
15987 msgid "k- Film base, other than safety film"
15988 msgstr "плівкова основа, яка не є безпечною плівкою"
15989
15990 # змішане призначення
15991 #. For the first occurrence,
15992 #. SCRIPT
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15994 #, fuzzy
15995 msgid "k- Mixed"
15996 msgstr "vv — змішане"
15997
15998 #. For the first occurrence,
15999 #. SCRIPT
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16001 #, fuzzy
16002 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
16003 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
16004
16005 #. SCRIPT
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16007 msgid "k- Nonprojected graphic"
16008 msgstr "k — непроектована графіка"
16009
16010 #. For the first occurrence,
16011 #. SCRIPT
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16013 msgid "k- Outline"
16014 msgstr ""
16015
16016 # Плакати, постери
16017 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
16018 #. For the first occurrence,
16019 #. SCRIPT
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16021 msgid "k- Poster"
16022 msgstr "k — постер"
16023
16024 #. For the first occurrence,
16025 #. SCRIPT
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16027 msgid "k- Profile"
16028 msgstr "k — профіль"
16029
16030 #. For the first occurrence,
16031 #. SCRIPT
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16033 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
16034 msgstr ""
16035
16036 #. For the first occurrence,
16037 #. SCRIPT
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16039 #, fuzzy
16040 msgid "k- Synthetic and glass"
16041 msgstr "метал і скло"
16042
16043 #. For the first occurrence,
16044 #. SCRIPT
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16046 #, fuzzy
16047 msgid "k- Yellow strip"
16048 msgstr "стрічка жовтого кольору (CMY colour sepatation)"
16049
16050 #. IMG
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
16057 #, c-format
16058 msgid "kit"
16059 msgstr "набір, комплект"
16060
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:128
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:735
16063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
16064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
16065 #, c-format
16066 msgid "kit "
16067 msgstr "набір, комплект "
16068
16069 #. For the first occurrence,
16070 #. SCRIPT
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16072 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
16073 msgstr "l — 1 7/8 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
16074
16075 #. For the first occurrence,
16076 #. SCRIPT
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16078 #, fuzzy
16079 msgid "l- 1/8 in."
16080 msgstr "1/8 закриття"
16081
16082 #. For the first occurrence,
16083 #. SCRIPT
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16085 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
16086 msgstr ""
16087
16088 #. For the first occurrence,
16089 #. SCRIPT
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16091 #, fuzzy
16092 msgid "l- Lateral or combined cutting"
16093 msgstr "бічна та комбінована нарізка"
16094
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:495
16097 #, c-format
16098 msgid "l- Local"
16099 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
16100
16101 #. For the first occurrence,
16102 #. SCRIPT
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16104 #, fuzzy
16105 msgid "l- Metal"
16106 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
16107
16108 #. For the first occurrence,
16109 #. SCRIPT
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16111 #, fuzzy
16112 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
16113 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
16114
16115 #. For the first occurrence,
16116 #. SCRIPT
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16118 #, fuzzy
16119 msgid "l- S E N 2"
16120 msgstr "SEN 2"
16121
16122 # Технічне креслення
16123 # Поперечні перерізи, деталі, діаграми, профілі, перспективи, плани, робочі плани, створені для інженерного та іншого технічного використання.
16124 #. For the first occurrence,
16125 #. SCRIPT
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16127 msgid "l- Technical drawing"
16128 msgstr "l — технічне креслення"
16129
16130 #. For the first occurrence,
16131 #. SCRIPT
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16133 #, fuzzy
16134 msgid "l- Vertical score"
16135 msgstr "Змінна "
16136
16137 #. For the first occurrence,
16138 #. SCRIPT
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16140 msgid "l- Vinyl"
16141 msgstr "l — вініл"
16142
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1187
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1211
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1275
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1320
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1368
16149 #, c-format
16150 msgid "lacnaf"
16151 msgstr "lacnaf"
16152
16153 # 106 - Великий друк
16154 # Код відображає, що документ надруковано спеціальним великогабаритним друком, призначеним для людей з поганим зором
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
16156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:368
16157 #, c-format
16158 msgid "large print"
16159 msgstr "великий друк"
16160
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
16162 #, c-format
16163 msgid "later"
16164 msgstr "пізніше"
16165
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
16170 #, c-format
16171 msgid "law report or digest"
16172 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
16173
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:602
16175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
16176 #, c-format
16177 msgid "law report or digest "
16178 msgstr "рішення суду "
16179
16180 # The Library of Congress Control Number or LCCN is a serially based system of numbering cataloging records in the Library of Congress in the United States. .
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
16182 #, c-format
16183 msgid "lccn"
16184 msgstr "lccn"
16185
16186 # Library of Congress Subject Headings
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1181
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1193
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1206
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1269
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1281
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1287
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1316
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1328
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1376
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
16201 #, c-format
16202 msgid "lcsh"
16203 msgstr "lcsh"
16204
16205 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
16210 #, c-format
16211 msgid "lcshac"
16212 msgstr "lcshac"
16213
16214 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1223
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1346
16217 #, c-format
16218 msgid "lcshcl"
16219 msgstr "lcshcl"
16220
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
16229 #, c-format
16230 msgid "legal article"
16231 msgstr "юридичні статті"
16232
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:566
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:747
16235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:697
16236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
16237 #, c-format
16238 msgid "legal article "
16239 msgstr "статті на юридичні теми "
16240
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
16245 #, c-format
16246 msgid "legal case and case notes"
16247 msgstr "судові справи та документи по справі"
16248
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:599
16250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:733
16251 #, c-format
16252 msgid "legal case and case notes "
16253 msgstr "випадки із судової практики та коментарі до них "
16254
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
16259 #, c-format
16260 msgid "legislation"
16261 msgstr "законодавство"
16262
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:575
16264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
16265 #, c-format
16266 msgid "legislation "
16267 msgstr "законодавство "
16268
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
16273 #, c-format
16274 msgid "letter"
16275 msgstr "листи (окремий лист чи листування)"
16276
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
16281 #, c-format
16282 msgid "libretto"
16283 msgstr "лібрето"
16284
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
16289 #, c-format
16290 msgid "loose-leaf"
16291 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
16292
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:528
16294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
16295 #, c-format
16296 msgid "loose-leaf "
16297 msgstr "оновлюване листове видання "
16298
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:21
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:101
16302 #, c-format
16303 msgid "m - Computer file"
16304 msgstr "m — комп’ютерний файл"
16305
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:33
16307 #, c-format
16308 msgid "m - Monograph/item"
16309 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
16310
16311 #. For the first occurrence,
16312 #. SCRIPT
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16314 #, fuzzy
16315 msgid "m- 1/4 in."
16316 msgstr "1/8 закриття"
16317
16318 #. SCRIPT
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16320 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
16321 msgstr "m — 3 3/4 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
16322
16323 #. SCRIPT
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16325 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
16326 msgstr ""
16327
16328 #. For the first occurrence,
16329 #. SCRIPT
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16331 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
16332 msgstr ""
16333
16334 #. For the first occurrence,
16335 #. SCRIPT
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16337 #, fuzzy
16338 msgid "m- Combination"
16339 msgstr "комбінація декількох типів"
16340
16341 #. For the first occurrence,
16342 #. SCRIPT
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16344 #, fuzzy
16345 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
16346 msgstr "V2000 (відеокасета)"
16347
16348 #. For the first occurrence,
16349 #. SCRIPT
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16351 #, fuzzy
16352 msgid "m- Magneto-optical disc"
16353 msgstr "магнітно-оптичний диск"
16354
16355 #. For the first occurrence,
16356 #. SCRIPT
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16358 #, fuzzy
16359 msgid "m- Mass-produced"
16360 msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)"
16361
16362 #. For the first occurrence,
16363 #. SCRIPT
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16365 #, fuzzy
16366 msgid "m- Microgroove/fine"
16367 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
16368
16369 # 115^b - змішаний
16370 #. For the first occurrence,
16371 #. SCRIPT
16372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16373 msgid "m- Mixed"
16374 msgstr "m — змішана"
16375
16376 #. For the first occurrence,
16377 #. SCRIPT
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16379 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
16380 msgstr "m — змішана основа (нітратна та безпечна)"
16381
16382 #. For the first occurrence,
16383 #. SCRIPT
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16385 msgid "m- Mixed collection"
16386 msgstr "m — змішана підбірка"
16387
16388 #. For the first occurrence,
16389 #. SCRIPT
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16391 msgid "m- Mixed emulsion"
16392 msgstr "m — змішана емульсія"
16393
16394 #. For the first occurrence,
16395 #. SCRIPT
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16397 msgid "m- Mixed generation"
16398 msgstr "m — змішана генерація"
16399
16400 #. For the first occurrence,
16401 #. SCRIPT
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16403 msgid "m- Mixed polarity"
16404 msgstr "m — змішана полярність"
16405
16406 #. For the first occurrence,
16407 #. SCRIPT
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16409 #, fuzzy
16410 msgid "m- Mixed uses"
16411 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
16412
16413 #. For the first occurrence,
16414 #. SCRIPT
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16416 #, fuzzy
16417 msgid "m- Monaural"
16418 msgstr "монофонічний"
16419
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:158
16422 #, c-format
16423 msgid "m- Monograph/item"
16424 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
16425
16426 #. SCRIPT
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16428 msgid "m- Motion Picture"
16429 msgstr "m — кінофільм"
16430
16431 #. For the first occurrence,
16432 #. SCRIPT
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16434 #, fuzzy
16435 msgid "m- Multiple braille types"
16436 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
16437
16438 #. For the first occurrence,
16439 #. SCRIPT
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16441 #, fuzzy
16442 msgid "m- Multiple file formats"
16443 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
16444
16445 #. For the first occurrence,
16446 #. SCRIPT
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16448 #, fuzzy
16449 msgid "m- Multiple physical forms"
16450 msgstr "дати m- Множника"
16451
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:500
16454 #, c-format
16455 msgid "m- Multistate"
16456 msgstr "m — кількох штатів"
16457
16458 #. For the first occurrence,
16459 #. SCRIPT
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16461 #, fuzzy
16462 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
16463 msgstr "ненітратна плівка — зруйнованість"
16464
16465 #. For the first occurrence,
16466 #. SCRIPT
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16468 msgid "m- Plastic with metal"
16469 msgstr ""
16470
16471 #. For the first occurrence,
16472 #. SCRIPT
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16474 #, fuzzy
16475 msgid "m- S E N 3"
16476 msgstr "SEN 3"
16477
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:174
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:182
16480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:170
16481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:178
16482 #, c-format
16483 msgid "m880"
16484 msgstr "m880"
16485
16486 #. For the first occurrence,
16487 #. SCRIPT
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16489 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
16490 msgstr ""
16491
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
16493 #, c-format
16494 msgid "magnetic disc"
16495 msgstr "магнітний диск"
16496
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:109
16498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
16499 #, c-format
16500 msgid "magnetic disc "
16501 msgstr "магнітний диск "
16502
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
16504 #, c-format
16505 msgid "magneto-optical disc"
16506 msgstr "магнітно-оптичний диск"
16507
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:112
16509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
16510 #, c-format
16511 msgid "magneto-optical disc "
16512 msgstr "магнітно-оптичний диск "
16513
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
16517 #, c-format
16518 msgid "manuscript"
16519 msgstr "рукописний матеріал"
16520
16521 # 124^b - карта
16522 #. IMG
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
16529 #, c-format
16530 msgid "map"
16531 msgstr "географічні мапи"
16532
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:138
16534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
16535 #, c-format
16536 msgid "map "
16537 msgstr "мапа "
16538
16539 # Коди у відповідності з „MARC Code List for Countries“.
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
16543 #, c-format
16544 msgid "marccountry"
16545 msgstr "marccountry"
16546
16547 # Код географического региона по MARC Code List for Geographic Areas, ISO 3166 (Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 1, 2) или по источнику, указанному в подполе ≠2.
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
16554 #, c-format
16555 msgid "marcgac"
16556 msgstr "marcgac"
16557
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
16559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
16560 #, fuzzy, c-format
16561 msgid "materialtype mt_icon_"
16562 msgstr "materialtype"
16563
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
16568 #, c-format
16569 msgid "matrix number"
16570 msgstr "номер матриці / майстер-запису (звукозапис)"
16571
16572 #. For the first occurrence,
16573 #. SCRIPT
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16575 #, fuzzy
16576 msgid "mb- Multi-temporal"
16577 msgstr "c — багатолокальна"
16578
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
16583 #, c-format
16584 msgid "memoir"
16585 msgstr "спогади, мемуари"
16586
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:708
16588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
16589 #, c-format
16590 msgid "memoir "
16591 msgstr "мемуари "
16592
16593 # Medical Subject Headings (MeSH)
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1293
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1380
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
16600 #, c-format
16601 msgid "mesh"
16602 msgstr "mesh"
16603
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
16609 #, c-format
16610 msgid "microfiche"
16611 msgstr "мікрофіша"
16612
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:98
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:160
16615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
16616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
16617 #, c-format
16618 msgid "microfiche "
16619 msgstr "мікрофіша "
16620
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
16622 #, c-format
16623 msgid "microfiche cassette"
16624 msgstr "мікрофіша в касеті"
16625
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:163
16627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
16628 #, c-format
16629 msgid "microfiche cassette "
16630 msgstr "мікрофіша в касеті "
16631
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
16636 #, c-format
16637 msgid "microfilm"
16638 msgstr "мікрофільм"
16639
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:101
16641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:106
16642 #, c-format
16643 msgid "microfilm "
16644 msgstr "мікрофільм "
16645
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
16647 #, c-format
16648 msgid "microfilm cartridge"
16649 msgstr "мікрофільм у картриджі"
16650
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:166
16652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
16653 #, c-format
16654 msgid "microfilm cartridge "
16655 msgstr "мікрофільм у картриджі "
16656
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
16658 #, c-format
16659 msgid "microfilm cassette"
16660 msgstr "мікрофільм в касеті"
16661
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:169
16663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
16664 #, c-format
16665 msgid "microfilm cassette "
16666 msgstr "мікрофільм в касеті "
16667
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
16669 #, c-format
16670 msgid "microfilm reel"
16671 msgstr "мікрофільм на бобіні"
16672
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:172
16674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
16675 #, c-format
16676 msgid "microfilm reel "
16677 msgstr "мікрофільм на бобіні "
16678
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
16680 #, c-format
16681 msgid "microopaque"
16682 msgstr "непрозорий мікроносій"
16683
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:175
16685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
16686 #, c-format
16687 msgid "microopaque "
16688 msgstr "непрозорий мікроносій "
16689
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
16694 #, c-format
16695 msgid "microscope slide"
16696 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
16697
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:768
16699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:914
16700 #, c-format
16701 msgid "microscope slide "
16702 msgstr "мікрослайди "
16703
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
16713 #, c-format
16714 msgid "mixed material"
16715 msgstr "різнотипні матеріали"
16716
16717 #. IMG
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
16719 msgid "mixed materials"
16720 msgstr "різнотипні матеріали"
16721
16722 #. For the first occurrence,
16723 #. SCRIPT
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16725 #, fuzzy
16726 msgid "mm- Combination of various data types"
16727 msgstr "комбінування різних принципів поширення світла"
16728
16729 #. For the first occurrence,
16730 #. SCRIPT
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16732 #, fuzzy
16733 msgid "mmm- Multiple"
16734 msgstr "m — кількох штатів"
16735
16736 # 124^b - модель
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
16742 #, c-format
16743 msgid "model"
16744 msgstr "модель"
16745
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:141
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:771
16748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
16749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:917
16750 #, c-format
16751 msgid "model "
16752 msgstr "модель "
16753
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
16758 #, c-format
16759 msgid "monographic"
16760 msgstr "монографічні видання"
16761
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
16763 #, c-format
16764 msgid "moon"
16765 msgstr "шрифт Муна"
16766
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:250
16768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
16769 #, c-format
16770 msgid "moon "
16771 msgstr "шрифт Муна "
16772
16773 # 115^a - кінофільм
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
16778 #, c-format
16779 msgid "motion picture"
16780 msgstr "кінофільм"
16781
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:759
16783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:905
16784 #, c-format
16785 msgid "motion picture "
16786 msgstr "кінофільм "
16787
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
16797 #, c-format
16798 msgid "moving image"
16799 msgstr "проекційний матеріал"
16800
16801 #. IMG
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
16803 msgid "music"
16804 msgstr "нотографічний текст"
16805
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
16810 #, c-format
16811 msgid "music plate"
16812 msgstr "номер платівки"
16813
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
16818 #, c-format
16819 msgid "music publisher"
16820 msgstr "інший видавничий номер нотного видання або звукозапису"
16821
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:8
16823 #, c-format
16824 msgid "n - New"
16825 msgstr "n — новий"
16826
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:60
16828 #, fuzzy, c-format
16829 msgid "n - Non-ISBD punctuation omitted"
16830 msgstr "c—- ISBD, знаки пунктуації опущені"
16831
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:61
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:98
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:120
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:176
16836 #, c-format
16837 msgid "n - Not applicable"
16838 msgstr "n — не застосовується"
16839
16840 # Діаграми, схеми, таблиці
16841 # Непрозорі аркуші, що надають інформацію у графічній або табличній формі
16842 #. For the first occurrence,
16843 #. SCRIPT
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16845 msgid "n- Chart"
16846 msgstr "n — діаграма"
16847
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:99
16850 #, c-format
16851 msgid "n- Complete authority record"
16852 msgstr "n — повний авторитетний запис"
16853
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:39
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:39
16858 #, c-format
16859 msgid "n- New"
16860 msgstr "n — новий"
16861
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:280
16864 #, fuzzy, c-format
16865 msgid "n- Non-ISBD punctuation omitted"
16866 msgstr "c — знаки пунктуації ISBD опущені"
16867
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:39
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:92
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:203
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:250
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:302
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:339
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:447
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:547
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:602
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:639
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:59
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:96
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:118
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:174
16893 #, c-format
16894 msgid "n- Not applicable"
16895 msgstr "n — не застосовується"
16896
16897 #. For the first occurrence,
16898 #. SCRIPT
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16900 msgid "n- Vellum"
16901 msgstr "n — велень"
16902
16903 # National Agricultural Library (NAL)
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:45
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1175
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1202
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1263
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1311
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1332
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1372
16911 #, c-format
16912 msgid "naf"
16913 msgstr "naf"
16914
16915 # National Agricultural Library (NAL)
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1299
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1384
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
16922 #, c-format
16923 msgid "nal"
16924 msgstr "nal"
16925
16926 # National Agricultural Library (NAL)
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1235
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1354
16929 #, c-format
16930 msgid "nalnaf"
16931 msgstr "nalnaf"
16932
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
16934 #, c-format
16935 msgid "narrower"
16936 msgstr "вужче"
16937
16938 # 110^a - Газета
16939 # Різновид періодичного видання, який характеризується тим, що містить актуальну інформацію та зазвичай друкується стовпчиками вздовж кожної сторінки.
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
16944 #, c-format
16945 msgid "newspaper"
16946 msgstr "газета"
16947
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:534
16949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:661
16950 #, c-format
16951 msgid "newspaper "
16952 msgstr "газета "
16953
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1229
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1350
16956 #, c-format
16957 msgid "nlmnaf"
16958 msgstr "nlmnaf"
16959
16960 #. For the first occurrence,
16961 #. SCRIPT
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16963 #, fuzzy
16964 msgid "nn- Not applicable"
16965 msgstr "n — не застосовується"
16966
16967 #. For the first occurrence,
16968 #. SCRIPT
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16970 #, fuzzy
16971 msgid "nnn- Not applicable"
16972 msgstr "n — не застосовується"
16973
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
16975 #, c-format
16976 msgid "nonpublic"
16977 msgstr "загальне зауваження, не призначене для користувача"
16978
16979 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
16980 # 110^a - Не застосовується
16981 # 125^a - Не використовується
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:94
16983 #, c-format
16984 msgid "not applicable"
16985 msgstr "не застосовується"
16986
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
16988 #, c-format
16989 msgid "notFound"
16990 msgstr "джерело, в якому дані не знайдені"
16991
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
17002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:305
17003 #, c-format
17004 msgid "notated music"
17005 msgstr "нотна музика"
17006
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
17011 #, c-format
17012 msgid "novel"
17013 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
17014
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
17019 #, c-format
17020 msgid "numeric data"
17021 msgstr "числові таблиці"
17022
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:623
17024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
17025 #, c-format
17026 msgid "numeric data "
17027 msgstr "числові дані "
17028
17029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:22
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:106
17032 #, c-format
17033 msgid "o - Kit"
17034 msgstr "o — комплект"
17035
17036 #. For the first occurrence,
17037 #. SCRIPT
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17039 #, fuzzy
17040 msgid "o- 1/2 in."
17041 msgstr "1/8 закриття"
17042
17043 #. For the first occurrence,
17044 #. SCRIPT
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17046 #, fuzzy
17047 msgid "o- 5 1/4 in."
17048 msgstr "1/8 закриття"
17049
17050 #. For the first occurrence,
17051 #. SCRIPT
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17053 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
17054 msgstr ""
17055
17056 #. For the first occurrence,
17057 #. SCRIPT
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17059 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
17060 msgstr ""
17061
17062 #. For the first occurrence,
17063 #. SCRIPT
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17065 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
17066 msgstr "o — 7 1/2 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
17067
17068 #. For the first occurrence,
17069 #. SCRIPT
17070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17071 #, fuzzy
17072 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
17073 msgstr "V2000 (відеокасета)"
17074
17075 #. For the first occurrence,
17076 #. SCRIPT
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17078 msgid "o- Film roll"
17079 msgstr "o — діафільм у ролику"
17080
17081 #. For the first occurrence,
17082 #. SCRIPT
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17084 #, fuzzy
17085 msgid "o- Filmstrip roll"
17086 msgstr "діафільм у ролику"
17087
17088 # Демонстраційні картки
17089 # Картки або інший непрозорий матеріал з надрукованими словами, числами або малюнками, що призначені для швидкого демонстрування, показу. Також включають картки – наочні посібники та роздавальний матеріал.
17090 #. For the first occurrence,
17091 #. SCRIPT
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17093 msgid "o- Flash card"
17094 msgstr "o — кодуючи карта"
17095
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:505
17098 #, c-format
17099 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
17100 msgstr "о — урядова організація – тип не визначений"
17101
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:104
17104 #, c-format
17105 msgid "o- Incomplete authority record"
17106 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
17107
17108 #. SCRIPT
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17110 #, fuzzy
17111 msgid "o- Kit"
17112 msgstr "o — комплект"
17113
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:44
17116 #, c-format
17117 msgid "o- Obsolete"
17118 msgstr "o — застарілий"
17119
17120 #. For the first occurrence,
17121 #. SCRIPT
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17123 #, fuzzy
17124 msgid "o- Optical disc"
17125 msgstr "оптичний диск"
17126
17127 #. For the first occurrence,
17128 #. SCRIPT
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17130 #, fuzzy
17131 msgid "o- Original"
17132 msgstr "оригінал"
17133
17134 #. For the first occurrence,
17135 #. SCRIPT
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17137 msgid "o- Paper"
17138 msgstr "o — папір"
17139
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
17141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
17142 #, c-format
17143 msgid "optical disc"
17144 msgstr "оптичний диск"
17145
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:184
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:182
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:189
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:244
17151 #, c-format
17152 msgid "ot"
17153 msgstr "ot"
17154
17155 # 115^b -  інший
17156 # 115^b/9 - інша ...
17157 # 100^a - інша, інші, інше
17158 # 124^b - інші
17159 # 125^a - інші
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1131
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1135
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1156
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1161
17166 #, c-format
17167 msgid "other"
17168 msgstr "інші"
17169
17170 # 115^a - інші типи діафільмів
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
17172 #, c-format
17173 msgid "other filmstrip type"
17174 msgstr "діафільми інших типів"
17175
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:214
17177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
17178 #, c-format
17179 msgid "other filmstrip type "
17180 msgstr "діафільми інших типів "
17181
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:286
17183 #, c-format
17184 msgid "other rules"
17185 msgstr "інші правила"
17186
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:9
17188 #, c-format
17189 msgid "p - Increase in encoding level from prepublication"
17190 msgstr ""
17191 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
17192 "публікації"
17193
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:23
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:111
17197 #, c-format
17198 msgid "p - Mixed materials"
17199 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
17200
17201 #. For the first occurrence,
17202 #. SCRIPT
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17204 #, fuzzy
17205 msgid "p- 1 in."
17206 msgstr "1/8 закриття"
17207
17208 #. For the first occurrence,
17209 #. SCRIPT
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17211 msgid "p- 15 ips (tapes)"
17212 msgstr "p — 15 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
17213
17214 #. For the first occurrence,
17215 #. SCRIPT
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17217 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
17218 msgstr ""
17219
17220 #. For the first occurrence,
17221 #. SCRIPT
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17223 msgid "p- 8 mm."
17224 msgstr ""
17225
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:44
17228 #, c-format
17229 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
17230 msgstr ""
17231 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
17232 "публікації"
17233
17234 #. For the first occurrence,
17235 #. SCRIPT
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17237 msgid "p- Plaster"
17238 msgstr "p — штукатурка, гіпс"
17239
17240 #. For the first occurrence,
17241 #. SCRIPT
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17243 #, fuzzy
17244 msgid "p- Plastic"
17245 msgstr "гіпс"
17246
17247 # Поштові картки
17248 # Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
17249 #. For the first occurrence,
17250 #. SCRIPT
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17252 msgid "p- Postcard"
17253 msgstr "p — поштова картка"
17254
17255 # ... вільний переклад ...
17256 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
17257 # фр. - демонстратор, стендист
17258 #. For the first occurrence,
17259 #. SCRIPT
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17261 #, fuzzy
17262 msgid "p- Present"
17263 msgstr ", демонстратор"
17264
17265 #. For the first occurrence,
17266 #. SCRIPT
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17268 #, fuzzy
17269 msgid "p- Preservation"
17270 msgstr "для зберігання"
17271
17272 #. For the first occurrence,
17273 #. SCRIPT
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17275 msgid "p- Safety base, polyester"
17276 msgstr "p — вогнетривка основа, поліестер"
17277
17278 #. For the first occurrence,
17279 #. SCRIPT
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17281 #, fuzzy
17282 msgid "p- Sepia tone"
17283 msgstr "сепія"
17284
17285 #. For the first occurrence,
17286 #. SCRIPT
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17288 msgid "pa- Sonar--water depth"
17289 msgstr ""
17290
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
17292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:284
17293 #, c-format
17294 msgid "painting"
17295 msgstr "живопис"
17296
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
17298 #, c-format
17299 msgid "parentOrg"
17300 msgstr "parentOrg"
17301
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
17306 #, c-format
17307 msgid "patent"
17308 msgstr "патент"
17309
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:634
17311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
17312 #, c-format
17313 msgid "patent "
17314 msgstr "патентний документ "
17315
17316 #. For the first occurrence,
17317 #. SCRIPT
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17319 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
17320 msgstr ""
17321
17322 #. For the first occurrence,
17323 #. SCRIPT
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17325 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
17326 msgstr ""
17327
17328 #. For the first occurrence,
17329 #. SCRIPT
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17331 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
17332 msgstr ""
17333
17334 #. For the first occurrence,
17335 #. SCRIPT
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17337 msgid "pe- Seismic surveys"
17338 msgstr ""
17339
17340 # 110^a - Періодичне видання
17341 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
17346 #, c-format
17347 msgid "periodical"
17348 msgstr "періодичне видання"
17349
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:537
17351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
17352 #, c-format
17353 msgid "periodical "
17354 msgstr "періодичне видання "
17355
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
17360 #, c-format
17361 msgid "personal"
17362 msgstr "ім’я особи"
17363
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
17365 #, c-format
17366 msgid "photomechanical print"
17367 msgstr "фотомеханічний друк"
17368
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:190
17370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
17371 #, c-format
17372 msgid "photomechanical print "
17373 msgstr "фотомеханічний друк "
17374
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
17376 #, c-format
17377 msgid "photonegative"
17378 msgstr "фотонегатив"
17379
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:193
17381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
17382 #, c-format
17383 msgid "photonegative "
17384 msgstr "фотонегатив "
17385
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
17387 #, c-format
17388 msgid "photoprint"
17389 msgstr "фотогравюра"
17390
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:196
17392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
17393 #, c-format
17394 msgid "photoprint "
17395 msgstr "фотовідбиток "
17396
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
17402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:296
17403 #, c-format
17404 msgid "picture"
17405 msgstr "зображення"
17406
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:750
17408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
17409 #, c-format
17410 msgid "picture "
17411 msgstr "зображення "
17412
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
17414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
17415 #, c-format
17416 msgid "planetary or lunar globe"
17417 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
17418
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
17423 #, c-format
17424 msgid "poetry"
17425 msgstr "поезія"
17426
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:711
17428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
17429 #, c-format
17430 msgid "poetry "
17431 msgstr "поезія, вірш "
17432
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:901
17434 #, fuzzy, c-format
17435 msgid "polarmetric SAR"
17436 msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
17437
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
17442 #, c-format
17443 msgid "preschool"
17444 msgstr "дошкільний вік"
17445
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
17449 #, c-format
17450 msgid "preservation"
17451 msgstr "для зберігання"
17452
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
17457 #, c-format
17458 msgid "print"
17459 msgstr "гравюра"
17460
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:92
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:199
17463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
17464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
17465 #, c-format
17466 msgid "print "
17467 msgstr "звичайний друк "
17468
17469 # 124^b - профіль
17470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
17471 #, c-format
17472 msgid "profile"
17473 msgstr "профіль"
17474
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:144
17476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
17477 #, c-format
17478 msgid "profile "
17479 msgstr "профіль "
17480
17481 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
17486 #, c-format
17487 msgid "programmed text"
17488 msgstr "програмовані тексти"
17489
17490 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:587
17492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:718
17493 #, c-format
17494 msgid "programmed text "
17495 msgstr "описи проектів "
17496
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
17500 #, c-format
17501 msgid "pst"
17502 msgstr "pst"
17503
17504 #. For the first occurrence,
17505 #. SCRIPT
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17507 msgid "pz- Other acoustical data"
17508 msgstr ""
17509
17510 #. For the first occurrence,
17511 #. SCRIPT
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17513 msgid "q- 2 in."
17514 msgstr ""
17515
17516 #. For the first occurrence,
17517 #. SCRIPT
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17519 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
17520 msgstr "q — фотопозитив на гнучкій основі"
17521
17522 #. For the first occurrence,
17523 #. SCRIPT
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17525 msgid "q- Hardboard"
17526 msgstr "q — твердий картон"
17527
17528 #. For the first occurrence,
17529 #. SCRIPT
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17531 msgid "q- Hi-8 mm."
17532 msgstr ""
17533
17534 #. For the first occurrence,
17535 #. SCRIPT
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17537 msgid "q- Icon"
17538 msgstr "q — значок"
17539
17540 # 124^b - модель
17541 #. For the first occurrence,
17542 #. SCRIPT
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17544 msgid "q- Model"
17545 msgstr "q — модель"
17546
17547 #. SCRIPT
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17549 #, fuzzy
17550 msgid "q- Notated music"
17551 msgstr "c — нотна музика"
17552
17553 #. For the first occurrence,
17554 #. SCRIPT
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17556 #, fuzzy
17557 msgid "q- Other tone"
17558 msgstr "інший тон"
17559
17560 #. For the first occurrence,
17561 #. SCRIPT
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17563 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
17564 msgstr ""
17565
17566 #. For the first occurrence,
17567 #. SCRIPT
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17569 msgid "q- Roll"
17570 msgstr ""
17571
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:24
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:116
17575 #, c-format
17576 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
17577 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
17578
17579 #. For the first occurrence,
17580 #. SCRIPT
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17582 msgid "r- 3/4 in."
17583 msgstr ""
17584
17585 #. For the first occurrence,
17586 #. SCRIPT
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17588 msgid "r- 30 ips (tapes)"
17589 msgstr "r — 30 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
17590
17591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:255
17593 #, c-format
17594 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
17595 msgstr "r — тезаурус з мистецтва та архітектури"
17596
17597 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
17598 #. For the first occurrence,
17599 #. SCRIPT
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17601 msgid "r- Film reel"
17602 msgstr "r — котушкова кіноплівка"
17603
17604 #. For the first occurrence,
17605 #. SCRIPT
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17607 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
17608 msgstr "r — фотонегатив на гнучкій основі"
17609
17610 #. For the first occurrence,
17611 #. SCRIPT
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17613 #, fuzzy
17614 msgid "r- Mother (positive)"
17615 msgstr "матриця (позитив)"
17616
17617 #. For the first occurrence,
17618 #. SCRIPT
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17620 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
17621 msgstr ""
17622
17623 #. For the first occurrence,
17624 #. SCRIPT
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17626 msgid "r- Porcelain"
17627 msgstr "r — фарфор, порцеляна"
17628
17629 #. For the first occurrence,
17630 #. SCRIPT
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17632 msgid "r- Radiograph"
17633 msgstr "r — рентгенографія"
17634
17635 #. For the first occurrence,
17636 #. SCRIPT
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17638 #, fuzzy
17639 msgid "r- Reference print/viewing copy"
17640 msgstr "прокатна копія"
17641
17642 #. For the first occurrence,
17643 #. SCRIPT
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17645 #, fuzzy
17646 msgid "r- Remote"
17647 msgstr "віддалений ресурс"
17648
17649 #. For the first occurrence,
17650 #. SCRIPT
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17652 msgid "r- Remote-sensing image"
17653 msgstr "r — зображення, отримане за допомогою дистанційного датчика"
17654
17655 #. For the first occurrence,
17656 #. SCRIPT
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17658 #, fuzzy
17659 msgid "r- Replacement"
17660 msgstr "страхова копія"
17661
17662 #. For the first occurrence,
17663 #. SCRIPT
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17665 msgid "r- Safety base, mixed"
17666 msgstr "r — вогнетривка основа, змішана"
17667
17668 #. For the first occurrence,
17669 #. SCRIPT
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17671 #, fuzzy
17672 msgid "r- Tint"
17673 msgstr "Друк"
17674
17675 # 115^a - відеокотушка
17676 #. For the first occurrence,
17677 #. SCRIPT
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17679 #, fuzzy
17680 msgid "r- Videoreel"
17681 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
17682
17683 #. For the first occurrence,
17684 #. SCRIPT
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17686 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
17687 msgstr ""
17688
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:924
17690 #, c-format
17691 msgid "radiometric surveys"
17692 msgstr ""
17693
17694 #. For the first occurrence,
17695 #. SCRIPT
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17697 msgid "rb- Free-air"
17698 msgstr ""
17699
17700 #. For the first occurrence,
17701 #. SCRIPT
17702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17703 msgid "rc- Bouger"
17704 msgstr ""
17705
17706 #. For the first occurrence,
17707 #. SCRIPT
17708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17709 msgid "rd- Isostatic"
17710 msgstr ""
17711
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
17714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
17716 #, c-format
17717 msgid "realia"
17718 msgstr ""
17719 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
17720 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
17721
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:774
17723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
17724 #, c-format
17725 msgid "realia "
17726 msgstr ""
17727 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
17728 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти "
17729
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
17734 #, c-format
17735 msgid "reformatted digital"
17736 msgstr "оцифрування з оригіналу"
17737
17738 # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:68
17740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
17741 #, c-format
17742 msgid "reformatted digital "
17743 msgstr "оцифрування з оригіналу "
17744
17745 # 106 - Звичайний друк
17746 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
17748 #, c-format
17749 msgid "regular print"
17750 msgstr "звичайний друк"
17751
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:259
17753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
17754 #, c-format
17755 msgid "regular print "
17756 msgstr "звичайний друк "
17757
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
17762 #, c-format
17763 msgid "rehearsal"
17764 msgstr "репетиції"
17765
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:714
17767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
17768 #, c-format
17769 msgid "rehearsal "
17770 msgstr "репетиції "
17771
17772 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
17773 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
17774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
17775 #, c-format
17776 msgid "related"
17777 msgstr "пов’язана одиниця"
17778
17779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
17780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:187
17781 #, c-format
17782 msgid "remote"
17783 msgstr "віддалений ресурс"
17784
17785 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
17786 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
17787 # дистанційне зображення
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
17792 #, c-format
17793 msgid "remote sensing image"
17794 msgstr "зображення, отримане за допомогою дистанційних методів"
17795
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
17798 #, c-format
17799 msgid "remote-sensing image"
17800 msgstr "дистанційне зображення"
17801
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:147
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:220
17804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
17805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
17806 #, c-format
17807 msgid "remote-sensing image "
17808 msgstr "дистанційне зображення "
17809
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
17813 #, c-format
17814 msgid "replacement"
17815 msgstr "страхова копія"
17816
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
17821 #, c-format
17822 msgid "reporting"
17823 msgstr "звіти"
17824
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:717
17826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
17827 #, c-format
17828 msgid "reporting "
17829 msgstr "звіт "
17830
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:424
17832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:456
17833 #, c-format
17834 msgid "results_summary description"
17835 msgstr "results_summary description"
17836
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:399
17838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:429
17839 #, c-format
17840 msgid "results_summary edition"
17841 msgstr "results_summary edition"
17842
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:517
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:929
17845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1040
17846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
17847 #, c-format
17848 msgid "results_summary other_title"
17849 msgstr "results_summary other_title"
17850
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:351
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:834
17853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
17854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:374
17855 #, c-format
17856 msgid "results_summary publisher"
17857 msgstr "results_summary publisher"
17858
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:183
17860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:208
17861 #, c-format
17862 msgid "results_summary series"
17863 msgstr "results_summary series"
17864
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:574
17866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:651
17867 #, c-format
17868 msgid "results_summary uniform_title"
17869 msgstr "results_summary uniform_title"
17870
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
17875 #, c-format
17876 msgid "review"
17877 msgstr "огляди"
17878
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:584
17880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
17881 #, c-format
17882 msgid "review "
17883 msgstr "огляди "
17884
17885 # IETF language tags - RFC 3066
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
17887 #, c-format
17888 msgid "rfc3066"
17889 msgstr "rfc3066"
17890
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
17892 #, c-format
17893 msgid "roll"
17894 msgstr "звукозапис на ролику"
17895
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:226
17897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
17898 #, c-format
17899 msgid "roll "
17900 msgstr "звукозапис на ролику "
17901
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:175
17903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:171
17904 #, c-format
17905 msgid "rtl"
17906 msgstr "rtl"
17907
17908 # Répertoire de vedettes-matière (Ottawa, ON, Canada : Bibliothè que nationale du Canada )
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1250
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1358
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
17915 #, c-format
17916 msgid "rvm"
17917 msgstr "rvm"
17918
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:34
17920 #, c-format
17921 msgid "s - Serial"
17922 msgstr "s — серіальне видання"
17923
17924 #. For the first occurrence,
17925 #. SCRIPT
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17927 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
17928 msgstr ""
17929
17930 #. For the first occurrence,
17931 #. SCRIPT
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17933 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
17934 msgstr ""
17935
17936 #. For the first occurrence,
17937 #. SCRIPT
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17939 msgid "s- Blu-ray disc"
17940 msgstr ""
17941
17942 #. For the first occurrence,
17943 #. SCRIPT
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17945 #, fuzzy
17946 msgid "s- Coarse/standard"
17947 msgstr "широка/стандартна"
17948
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:49
17951 #, c-format
17952 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
17953 msgstr "s — виключений; заголовок розділений на два й більше заголовків"
17954
17955 #. For the first occurrence,
17956 #. SCRIPT
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17958 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
17959 msgstr "s — фотопозитив на жорсткій основі"
17960
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:260
17962 #, c-format
17963 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
17964 msgstr ""
17965 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
17966
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
17968 #, c-format
17969 msgid "s- Sears list of subject headings"
17970 msgstr ""
17971 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
17972
17973 # 124^b - Секція
17974 #. For the first occurrence,
17975 #. SCRIPT
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17977 msgid "s- Section"
17978 msgstr "s — перетин"
17979
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:163
17982 #, c-format
17983 msgid "s- Serial"
17984 msgstr "s — серіальне видання"
17985
17986 #. For the first occurrence,
17987 #. SCRIPT
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17989 #, fuzzy
17990 msgid "s- Shellac"
17991 msgstr "s — серіальне видання"
17992
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:667
17995 #, c-format
17996 msgid "s- Shortened"
17997 msgstr "s — скорочений запис"
17998
17999 #. For the first occurrence,
18000 #. SCRIPT
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18002 #, fuzzy
18003 msgid "s- Slide"
18004 msgstr "слайди"
18005
18006 #. For the first occurrence,
18007 #. SCRIPT
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18009 #, fuzzy
18010 msgid "s- Sound cassette"
18011 msgstr "аудіо-касета"
18012
18013 #. SCRIPT
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18015 #, fuzzy
18016 msgid "s- Sound recording"
18017 msgstr "звукозапис"
18018
18019 #. For the first occurrence,
18020 #. SCRIPT
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18022 #, fuzzy
18023 msgid "s- Stamper (negative)"
18024 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
18025
18026 #. For the first occurrence,
18027 #. SCRIPT
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18029 msgid "s- Standalone device"
18030 msgstr ""
18031
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:510
18034 #, c-format
18035 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
18036 msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
18037
18038 #. For the first occurrence,
18039 #. SCRIPT
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18041 #, fuzzy
18042 msgid "s- Stereophonic"
18043 msgstr "стереофонічний"
18044
18045 #. For the first occurrence,
18046 #. SCRIPT
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18048 msgid "s- Stone"
18049 msgstr "s — камінь"
18050
18051 # Гравюра
18052 # Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
18053 #. For the first occurrence,
18054 #. SCRIPT
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18056 msgid "s- Study print"
18057 msgstr "s — навчальний друк"
18058
18059 #. For the first occurrence,
18060 #. SCRIPT
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18062 #, fuzzy
18063 msgid "s- Tinted and toned"
18064 msgstr "слабкий та інтенсивний кольори "
18065
18066 #. For the first occurrence,
18067 #. SCRIPT
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18069 msgid "sa- Magnetic field"
18070 msgstr ""
18071
18072 #. IMG
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
18074 msgid "score"
18075 msgstr "ноти, партитура"
18076
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:185
18078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:210
18079 #, c-format
18080 msgid "se"
18081 msgstr "se"
18082
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1246
18084 #, c-format
18085 msgid "sears"
18086 msgstr "sears"
18087
18088 # 124^b - Секція
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
18090 #, c-format
18091 msgid "section"
18092 msgstr "розділ, секція"
18093
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:150
18095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
18096 #, c-format
18097 msgid "section "
18098 msgstr "розділ "
18099
18100 #. IMG
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
18102 msgid "serial"
18103 msgstr "серіальний ресурс"
18104
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
18109 #, c-format
18110 msgid "series"
18111 msgstr "монографічна серія"
18112
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:531
18114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
18115 #, c-format
18116 msgid "series "
18117 msgstr "монографічна серія "
18118
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
18123 #, c-format
18124 msgid "short story"
18125 msgstr "короткі оповідання"
18126
18127 # SICI - The Serial Item and Contribution Identifier; based on NISO Z39.56, which provides an extensible mechanism for the creation of a code which uniquely identifies either an issue of a serial title or a contribution (e.g., article) within a serial regardles of distribution meduim (paper, electronic, microform, etc.).
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
18129 #, c-format
18130 msgid "sici"
18131 msgstr "sici"
18132
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
18138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:320
18139 #, c-format
18140 msgid "slide"
18141 msgstr "слайди"
18142
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:777
18144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:923
18145 #, c-format
18146 msgid "slide "
18147 msgstr "слайди "
18148
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
18158 #, c-format
18159 msgid "software, multimedia"
18160 msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
18161
18162 #. IMG
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
18168 #, c-format
18169 msgid "sound"
18170 msgstr "ноти та звукозаписи"
18171
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:720
18173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:866
18174 #, c-format
18175 msgid "sound "
18176 msgstr "ноти та звукозаписи "
18177
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
18179 #, c-format
18180 msgid "sound cartridge"
18181 msgstr "звуковий картрідж"
18182
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:229
18184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
18185 #, c-format
18186 msgid "sound cartridge "
18187 msgstr "звуковий картрідж "
18188
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
18190 #, c-format
18191 msgid "sound cassette"
18192 msgstr "аудіо-касета"
18193
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:232
18195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
18196 #, c-format
18197 msgid "sound cassette "
18198 msgstr "аудіо-касета "
18199
18200 # 115^a - аудіодиск
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
18202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:341
18203 #, c-format
18204 msgid "sound disc"
18205 msgstr "аудіо-диск"
18206
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
18213 #, c-format
18214 msgid "sound recording"
18215 msgstr "звукозапис"
18216
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
18220 #, c-format
18221 msgid "sound recording-musical"
18222 msgstr "музичний звукозапис"
18223
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
18227 #, c-format
18228 msgid "sound recording-nonmusical"
18229 msgstr "немузичний звуковий запис"
18230
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
18232 #, c-format
18233 msgid "sound-tape reel"
18234 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
18235
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:235
18237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
18238 #, c-format
18239 msgid "sound-tape reel "
18240 msgstr "звукова магнітофонна бобіна "
18241
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
18243 #, c-format
18244 msgid "sound-track film"
18245 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
18246
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:238
18248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
18249 #, c-format
18250 msgid "sound-track film "
18251 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою "
18252
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
18254 #, c-format
18255 msgid "source"
18256 msgstr "джерело, в якому знайдені дані"
18257
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
18262 #, c-format
18263 msgid "specialized"
18264 msgstr "для фахівців"
18265
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
18274 #, c-format
18275 msgid "speech"
18276 msgstr "промови"
18277
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:723
18279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:869
18280 #, c-format
18281 msgid "speech "
18282 msgstr "промови "
18283
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:518
18285 #, c-format
18286 msgid "st"
18287 msgstr "st"
18288
18289 # 110^a - Статистичні дані
18290 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
18295 #, c-format
18296 msgid "statistics"
18297 msgstr "статистичні дані"
18298
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:596
18300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:727
18301 #, c-format
18302 msgid "statistics "
18303 msgstr "статистичні дані "
18304
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
18314 #, c-format
18315 msgid "still image"
18316 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
18317
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
18319 #, c-format
18320 msgid "subject example"
18321 msgstr "примітка до прикладу трасування предметного заголовку"
18322
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
18327 #, c-format
18328 msgid "summary or subtitle"
18329 msgstr "резюме, анотація чи підзаголовок"
18330
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
18335 #, c-format
18336 msgid "sung or spoken text"
18337 msgstr "звукозапис вокального твору чи тексту"
18338
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
18343 #, c-format
18344 msgid "survey of literature"
18345 msgstr "огляди літератури за темою"
18346
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:581
18348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:712
18349 #, c-format
18350 msgid "survey of literature "
18351 msgstr "огляди літератури за темою "
18352
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:25
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:121
18356 #, c-format
18357 msgid "t - Manuscript language material"
18358 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
18359
18360 #. For the first occurrence,
18361 #. SCRIPT
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18363 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
18364 msgstr ""
18365
18366 #. For the first occurrence,
18367 #. SCRIPT
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18369 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
18370 msgstr "t — фотонегатив на жорсткій основі"
18371
18372 #. For the first occurrence,
18373 #. SCRIPT
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18375 msgid "t- Safety base, triacetate"
18376 msgstr "t — вогнетривка основа, триацетатна"
18377
18378 #. For the first occurrence,
18379 #. SCRIPT
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18381 #, fuzzy
18382 msgid "t- Sound-tape reel"
18383 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
18384
18385 #. For the first occurrence,
18386 #. SCRIPT
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18388 #, fuzzy
18389 msgid "t- Stencil color"
18390 msgstr "трафаретне розфарбовування"
18391
18392 #. For the first occurrence,
18393 #. SCRIPT
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18395 #, fuzzy
18396 msgid "t- Test pressing"
18397 msgstr "Тип одиниці відсутній"
18398
18399 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
18400 #. SCRIPT
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18402 #, fuzzy
18403 msgid "t- Text"
18404 msgstr "Текст "
18405
18406 # 115^a - діапозитив
18407 #. For the first occurrence,
18408 #. SCRIPT
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18410 #, fuzzy
18411 msgid "t- Transparency"
18412 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
18413
18414 #. For the first occurrence,
18415 #. SCRIPT
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18417 msgid "t- Wood"
18418 msgstr "t — дерево"
18419
18420 #. For the first occurrence,
18421 #. SCRIPT
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18423 msgid "ta- radiometric surveys"
18424 msgstr ""
18425
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
18430 #, c-format
18431 msgid "table of contents"
18432 msgstr "зміст"
18433
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
18435 #, c-format
18436 msgid "tactile, with no writing system"
18437 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
18438
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:253
18440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
18441 #, c-format
18442 msgid "tactile, with no writing system "
18443 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма) "
18444
18445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
18446 #, c-format
18447 msgid "tape cartridge"
18448 msgstr "стрічковий картридж"
18449
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:118
18451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
18452 #, c-format
18453 msgid "tape cartridge "
18454 msgstr "стрічковий картридж "
18455
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
18457 #, c-format
18458 msgid "tape cassette"
18459 msgstr "стрічкова касета"
18460
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:121
18462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
18463 #, c-format
18464 msgid "tape cassette "
18465 msgstr "стрічкова касета "
18466
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
18468 #, c-format
18469 msgid "tape reel"
18470 msgstr "стрічкова бобіна"
18471
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:124
18473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:195
18474 #, c-format
18475 msgid "tape reel "
18476 msgstr "стрічкова бобіна "
18477
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
18483 #, c-format
18484 msgid "technical drawing"
18485 msgstr "технічне креслення"
18486
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:202
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:756
18489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
18490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:902
18491 #, c-format
18492 msgid "technical drawing "
18493 msgstr "технічне креслення "
18494
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
18499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
18500 #, c-format
18501 msgid "technical report"
18502 msgstr "технічний звіт"
18503
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
18505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
18506 #, c-format
18507 msgid "terrestrial globe"
18508 msgstr "глобус Землі"
18509
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
18522 #, c-format
18523 msgid "text"
18524 msgstr "мовний/текстовий матеріал"
18525
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
18527 #, c-format
18528 msgid "text in looseleaf binder"
18529 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами"
18530
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:262
18532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
18533 #, c-format
18534 msgid "text in looseleaf binder "
18535 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами "
18536
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
18541 #, c-format
18542 msgid "theses"
18543 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів"
18544
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:578
18546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:709
18547 #, c-format
18548 msgid "theses "
18549 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів "
18550
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
18560 #, c-format
18561 msgid "three dimensional object"
18562 msgstr "тривимірний природний або штучний об’єкт"
18563
18564 # "Translation makes search highlighting not work"
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:311
18566 #, c-format
18567 msgid "title"
18568 msgstr "title"
18569
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
18574 #, c-format
18575 msgid "toy"
18576 msgstr "іграшки"
18577
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:786
18579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:932
18580 #, c-format
18581 msgid "toy "
18582 msgstr "іграшки "
18583
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
18588 #, c-format
18589 msgid "translation"
18590 msgstr "мова оригіналу та/або проміжних перекладів тексту"
18591
18592 # 115^a - діапозитив
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
18598 #, c-format
18599 msgid "transparency"
18600 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
18601
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:217
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:780
18604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
18605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:926
18606 #, c-format
18607 msgid "transparency "
18608 msgstr "матеріали на прозорих плівках "
18609
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
18614 #, c-format
18615 msgid "treaty"
18616 msgstr "угоди та конвенції"
18617
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:605
18619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739
18620 #, c-format
18621 msgid "treaty "
18622 msgstr "угоди "
18623
18624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:925
18625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1034
18626 #, c-format
18627 msgid "tru"
18628 msgstr "tru"
18629
18630 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:52
18632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:61
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:242
18635 #, c-format
18636 msgid "u - Unknown"
18637 msgstr "u — невідомо"
18638
18639 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:283
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:704
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18645 #, c-format
18646 msgid "u- Unknown"
18647 msgstr "u — невідомо"
18648
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:515
18651 #, c-format
18652 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
18653 msgstr "u — невідомо, чи є заголовок найменуванням урядової організації"
18654
18655 #. For the first occurrence,
18656 #. SCRIPT
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18658 msgid "u- Unspecified"
18659 msgstr "u — не визначено"
18660
18661 #. For the first occurrence,
18662 #. SCRIPT
18663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
18664 msgid "unset"
18665 msgstr "не визначено"
18666
18667 # URI (англ. Uniform Resource Identifier)
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
18672 #, c-format
18673 msgid "uri"
18674 msgstr "uri"
18675
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
18677 #, c-format
18678 msgid "urn:tcn:"
18679 msgstr "urn:tcn:"
18680
18681 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
18682 #. For the first occurrence,
18683 #. SCRIPT
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18685 #, fuzzy
18686 msgid "uu- Unknown"
18687 msgstr "u — невідомо"
18688
18689 #. For the first occurrence,
18690 #. SCRIPT
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18692 #, fuzzy
18693 msgid "v- 8 in."
18694 msgstr "1/8 закриття"
18695
18696 #. For the first occurrence,
18697 #. SCRIPT
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18699 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
18700 msgstr ""
18701
18702 #. For the first occurrence,
18703 #. SCRIPT
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18705 msgid "v- DVD"
18706 msgstr ""
18707
18708 # 116 - Розфарбовування ручним способом
18709 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
18710 #. For the first occurrence,
18711 #. SCRIPT
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18713 #, fuzzy
18714 msgid "v- Hand colored"
18715 msgstr "розфарбовування ручним способом"
18716
18717 #. For the first occurrence,
18718 #. SCRIPT
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18720 msgid "v- Leather"
18721 msgstr "v — шкіра"
18722
18723 #. For the first occurrence,
18724 #. SCRIPT
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18726 msgid "v- Photograph, type unspecified"
18727 msgstr "v — фотографія, тип неуточнений"
18728
18729 #. For the first occurrence,
18730 #. SCRIPT
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18732 msgid "v- Reduction rate varies"
18733 msgstr ""
18734
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
18736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:265
18737 #, c-format
18738 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
18739 msgstr "v — рубрикатор основних предметних рубрик Канади"
18740
18741 #. SCRIPT
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18743 #, fuzzy
18744 msgid "v- Videorecording"
18745 msgstr "відеозапис"
18746
18747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
18748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1658
18749 #, c-format
18750 msgid "vertical-align:middle"
18751 msgstr "vertical-align:middle"
18752
18753 # 115^a - відеокартридж
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
18755 #, c-format
18756 msgid "videocartridge"
18757 msgstr "відео-картридж"
18758
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:265
18760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
18761 #, c-format
18762 msgid "videocartridge "
18763 msgstr "відео-картридж "
18764
18765 # 115^a - відеокасета
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
18767 #, c-format
18768 msgid "videocassette"
18769 msgstr "відеокасета"
18770
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:268
18772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
18773 #, c-format
18774 msgid "videocassette "
18775 msgstr "відеокасета "
18776
18777 # 115^a - відеодиск
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
18779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:383
18780 #, c-format
18781 msgid "videodisc"
18782 msgstr "відеодиск"
18783
18784 # 115^a - відеозапис
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
18786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
18789 #, c-format
18790 msgid "videorecording"
18791 msgstr "відеозаписи"
18792
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:783
18794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:929
18795 #, c-format
18796 msgid "videorecording "
18797 msgstr "відеозаписи "
18798
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
18803 #, c-format
18804 msgid "videorecording identifier"
18805 msgstr "номер відеозапису"
18806
18807 # 115^a - відеокотушка
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
18809 #, c-format
18810 msgid "videoreel"
18811 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
18812
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:271
18814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:385
18815 #, c-format
18816 msgid "videoreel "
18817 msgstr "відео-бобіна "
18818
18819 # 124^b - Вид
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
18821 #, c-format
18822 msgid "view"
18823 msgstr "огляд, вид"
18824
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:153
18826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
18827 #, c-format
18828 msgid "view "
18829 msgstr "огляд "
18830
18831 #. IMG
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
18833 msgid "visual material"
18834 msgstr "наочний матеріал"
18835
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:710
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:764
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168
18841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:183
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:197
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:219
18844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:789
18845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:841
18846 #, c-format
18847 msgid "vxyz"
18848 msgstr "vxyz"
18849
18850 #. SCRIPT
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18852 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
18853 msgstr ""
18854
18855 #. For the first occurrence,
18856 #. SCRIPT
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18858 msgid "w- Parchment"
18859 msgstr "w — пергамент"
18860
18861 #. For the first occurrence,
18862 #. SCRIPT
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18864 #, fuzzy
18865 msgid "w- Wax"
18866 msgstr "Факс"
18867
18868 #. For the first occurrence,
18869 #. SCRIPT
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18871 #, fuzzy
18872 msgid "w- Wire recording"
18873 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
18874
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
18879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:668
18880 #, c-format
18881 msgid "web site"
18882 msgstr "оновлюваний Web-сайт"
18883
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
18885 #, c-format
18886 msgid "wire recording"
18887 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
18888
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:241
18890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
18891 #, c-format
18892 msgid "wire recording "
18893 msgstr "звукозапис на магнітний дріт "
18894
18895 #. For the first occurrence,
18896 #. SCRIPT
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18898 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
18899 msgstr ""
18900
18901 #. SCRIPT
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18903 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
18904 msgstr ""
18905
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:54
18908 #, c-format
18909 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
18910 msgstr "x — виключений; заголовок замінений на інший заголовок"
18911
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:672
18914 #, c-format
18915 msgid "x- Missing characters"
18916 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
18917
18918 #. For the first occurrence,
18919 #. SCRIPT
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18921 #, fuzzy
18922 msgid "x- Not applicable"
18923 msgstr "n — не застосовується"
18924
18925 #. For the first occurrence,
18926 #. SCRIPT
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18928 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
18929 msgstr ""
18930
18931 #. SCRIPT
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18933 msgid "y- Other Photographic medium"
18934 msgstr "y — інший фотоматеріал"
18935
18936 #. SCRIPT
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18938 msgid "y- Other photographic medium"
18939 msgstr "y — інший фотоматеріал"
18940
18941 #. For the first occurrence,
18942 #. SCRIPT
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18944 msgid "y- View"
18945 msgstr "y — перспективне зображення, огляд"
18946
18947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
18950 #, c-format
18951 msgid "y3"
18952 msgstr "y3"
18953
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:883
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:974
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
18957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
18959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1107
18960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1142
18961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
18962 #, c-format
18963 msgid "y3z"
18964 msgstr "y3z"
18965
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:455
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
18982 #, c-format
18983 msgid "yes"
18984 msgstr "так"
18985
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:53
18987 #, c-format
18988 msgid "z - Not applicable"
18989 msgstr "z — не застосовується"
18990
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:62
18992 #, c-format
18993 msgid "z- Authority data "
18994 msgstr "z — авторитетні дані"
18995
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:247
18998 #, c-format
18999 msgid "z- Not applicable"
19000 msgstr "z — не застосовується"
19001
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:208
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:270
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
19007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:307
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:520
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19011 #, c-format
19012 msgid "z- Other"
19013 msgstr "z — інше"
19014
19015 #. SCRIPT
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19017 #, fuzzy
19018 msgid "z- Unspecified"
19019 msgstr "невизначено"
19020
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1100
19022 #, c-format
19023 msgid "z3"
19024 msgstr "z3"
19025
19026 #. For the first occurrence,
19027 #. SCRIPT
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19029 msgid "zz- Other"
19030 msgstr "zz — інша"
19031
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:44
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:97
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:129
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:213
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:275
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:312
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:344
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:366
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:388
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:410
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:452
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:525
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:552
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:580
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:607
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:644
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:677
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:709
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19069 #, c-format
19070 msgid "|- No attempt to code"
19071 msgstr "|- Немає спроби закодувати"
19072
19073 #. For the first occurrence,
19074 #. SCRIPT
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19076 msgid "||- No attempt to code"
19077 msgstr "||- немає спроби закодувати"
19078
19079 #. For the first occurrence,
19080 #. SCRIPT
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19082 msgid "||| - No attempt to code"
19083 msgstr "||| - немає спроби закодувати"
19084
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
19086 #, c-format
19087 msgid ""
19088 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
19089 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
19090 msgstr ""
19091 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
19092 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"