Translation updates for Koha 18.11.08
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-marc-MARC21.po
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
2 #
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 #
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
12 "POT-Creation-Date: 2019-07-19 09:22-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2019-07-15 12:20+0000\n"
14 "Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@ukr.net>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
21 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1563193257.232862\n"
25 "X-Pootle-Path: /uk/18.05/uk-UA-marc-MARC21.po\n"
26 "X-Pootle-Revision: 1\n"
27
28 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
29 #, c-format
30 msgid ""
31 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
32 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
33 msgstr ""
34 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
35 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
36
37 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
38 #, c-format
39 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
40 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
41
42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237
43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
44 #, c-format
45 msgid "\"&amp;q=au:\""
46 msgstr "\"&amp;q=au:\""
47
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:689
50 #, c-format
51 msgid "#- National bibliographic agency"
52 msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
53
54 #. For the first occurrence,
55 #. SCRIPT
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
57 msgid "#- No attempt to code"
58 msgstr "# — немає спроби закодувати"
59
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:109
62 #, c-format
63 msgid "#- No information provided"
64 msgstr "# — інформація відсутня"
65
66 #. For the first occurrence,
67 #. SCRIPT
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
69 msgid "#- No secondary support"
70 msgstr "# — відсутня вторинна основа"
71
72 #. For the first occurrence,
73 #. SCRIPT
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
75 msgid "#- No sound (silent)"
76 msgstr "# — без звуку (тиша)"
77
78 #. For the first occurrence,
79 #. SCRIPT
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
81 msgid "#- No specified braille music format"
82 msgstr "# — музичний формат брайлем не визначено"
83
84 #. For the first occurrence,
85 #. SCRIPT
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
87 msgid "#- No specified class of braille writing"
88 msgstr "# — клас написання брайлем не визначено"
89
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:470
92 #, c-format
93 msgid "#- Not a government agency"
94 msgstr "# — неурядова організація"
95
96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:662
98 #, c-format
99 msgid "#- Not modified"
100 msgstr "# — не модифікований"
101
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:24
104 #, c-format
105 msgid "#- Not subdivided geographically"
106 msgstr "# — не поділяється за географічним ознаками"
107
108 #. For the first occurrence,
109 #. SCRIPT
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
111 msgid "#- Undefined"
112 msgstr "# — не визначено"
113
114 # можливо й не потрібно перекладати
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
116 #, c-format
117 msgid "#record"
118 msgstr "#record"
119
120 #. %1$s:  IF ( total ) 
121 #. %2$s:  from | html 
122 #. %3$s:  to | html 
123 #. %4$s:  total | html 
124 #. %5$s:  ELSE 
125 #. %6$s:  END 
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:56
127 #, c-format
128 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
129 msgstr "%s Результати від %s по %s з %s %s Нічого не знайдено %s "
130
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1077
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1080
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1127
134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1130
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:942
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:945
137 #, c-format
138 msgid "&amp;biblionumber="
139 msgstr "&amp;biblionumber="
140
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:47
142 #, c-format
143 msgid "&lt;&lt; Previous"
144 msgstr "&lt;&lt; Назад"
145
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:100
147 #, c-format
148 msgid "&lt;&lt; Previous "
149 msgstr "&lt;&lt; Назад "
150
151 #. SCRIPT
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
153 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
154 msgstr ""
155 "(РРРРММ; використовуйте до 6 символів „-“ коли невідомо <br />чи символ „|“ "
156 "коли не було спроби закодувати)"
157
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:14
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:193
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:320
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:14
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:90
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:117
164 #, c-format
165 msgid "(auto-filled)"
166 msgstr "(автозаповнення)"
167
168 # https://e2u.org.ua/s?dicts=all&highlight=on&w=pulldown
169 #. SCRIPT
170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
171 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
172 msgstr ""
173 "(якщо точна бітова глибина відома, введіть; <br /> в іншому випадку "
174 "скористайтеся випадним списком)"
175
176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:693
177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:752
178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:774
179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:829
180 #, c-format
181 msgid "(su"
182 msgstr "(su"
183
184 #. SCRIPT
185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
186 msgid ""
187 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
188 msgstr ""
189 "(три цифри, заповнити спереду нулем за необхідності, <br /> або ||| без "
190 "спроби закодувати)"
191
192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:295
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:318
194 #, c-format
195 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
196 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
197
198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:312
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:335
200 #, c-format
201 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
202 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
203
204 # неясно чи варто перекладати
205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:26
206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:28
207 #, c-format
208 msgid ",complete-subfield"
209 msgstr ",complete-subfield"
210
211 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
212 #. For the first occurrence,
213 #. SCRIPT
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
215 msgid "--- - Unknown"
216 msgstr "--- — невідомо"
217
218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
220 #, c-format
221 msgid ".png"
222 msgstr ".png"
223
224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:720
225 #, c-format
226 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
227 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authorities/detail.pl?authid="
228
229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:94
230 #, c-format
231 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
232 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
233
234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:100
235 #, c-format
236 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
237 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
238
239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1018
240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:103
242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:201
243 #, c-format
244 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
245 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
246
247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:97
248 #, c-format
249 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
250 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
251
252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:690
253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:749
254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:213
255 #, c-format
256 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
257 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
258
259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:330
260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1013
261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1114
262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1171
263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1233
264 #, c-format
265 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
266 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
267
268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:298
269 #, c-format
270 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
271 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
272
273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:288
274 #, c-format
275 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
276 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
277
278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:374
279 #, c-format
280 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
281 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
282
283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:687
284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:746
285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1347
286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:207
288 #, c-format
289 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
290 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
291
292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1350
293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:360
294 #, c-format
295 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
296 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
297
298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:801
299 #, c-format
300 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
301 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
302
303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:226
304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:295
305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:312
306 #, c-format
307 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
308 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
309
310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:194
311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:209
312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237
313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:268
314 #, c-format
315 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
316 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
317
318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:702
319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:759
320 #, c-format
321 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
322 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
323
324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:315
325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:333
326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1023
327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1117
328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1176
329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1238
330 #, c-format
331 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
332 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
333
334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:94
335 #, c-format
336 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
337 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
338
339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:97
340 #, c-format
341 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
342 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
343
344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:798
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1655
346 #, c-format
347 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
348 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
349
350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1250
351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:100
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:198
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1127
355 #, c-format
356 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
357 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
358
359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:210
360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:771
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:826
362 #, c-format
363 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
364 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
365
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1122
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1250
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1307
370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1370
371 #, c-format
372 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
373 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
374
375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
376 #, c-format
377 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
378 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
379
380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:286
381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:399
382 #, c-format
383 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
384 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
385
386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:204
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:767
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:823
389 #, c-format
390 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
391 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
392
393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1422
394 #, c-format
395 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
396 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
397
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1425
399 #, c-format
400 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
401 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
402
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:878
404 #, c-format
405 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
406 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
407
408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:251
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:318
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:335
411 #, c-format
412 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
413 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
414
415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:219
416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:234
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:292
419 #, c-format
420 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
421 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
422
423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
425 #, c-format
426 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
427 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
428
429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:338
430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:356
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1132
432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1253
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1312
434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1375
435 #, c-format
436 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
437 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
438
439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1077
440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1080
441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1127
442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1130
443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:942
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:945
445 #, c-format
446 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
447 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
448
449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1657
451 #, c-format
452 msgid "/images/filefind.png"
453 msgstr "/images/filefind.png"
454
455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
456 #, c-format
457 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
458 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
459
460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:722
461 #, c-format
462 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
463 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
464
465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1657
467 #, c-format
468 msgid "/opac-tmpl/"
469 msgstr "/opac-tmpl/"
470
471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
472 #, c-format
473 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
474 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
475
476 #. For the first occurrence,
477 #. SCRIPT
478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
479 msgid "0- 0-9%"
480 msgstr "0 — 0-9 %"
481
482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:13
483 #, c-format
484 msgid "0-4 Record size"
485 msgstr "0-4 — довжина запису"
486
487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:839
488 #, c-format
489 msgid "0-9%%"
490 msgstr "0-9%%"
491
492 #. For the first occurrence,
493 #. SCRIPT
494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
495 msgid "00 Category of material"
496 msgstr "00 Категорія матеріалу"
497
498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:14
499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:14
500 #, c-format
501 msgid "00-05- Date entered on file"
502 msgstr "00-05 — дата введення до файлу"
503
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:10
505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:8
506 #, c-format
507 msgid "000 - Leader"
508 msgstr "000 — маркер"
509
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:10
511 #, c-format
512 msgid ""
513 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
514 "information"
515 msgstr ""
516 "006 Елементи даних фіксованої довжини — додаткові характеристики матеріалу — "
517 "загальна інформація"
518
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:8
520 #, c-format
521 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
522 msgstr "007 Фіксоване поле фізичного опису — загальна інформація"
523
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:8
525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:8
526 #, c-format
527 msgid "008 Fixed-length data elements"
528 msgstr "008 Елементи даних фіксованої довжини"
529
530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:10
531 #, c-format
532 msgid ""
533 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
534 "information"
535 msgstr ""
536 "008 Елементи даних фіксованої довжини — додаткові характеристики матеріалу — "
537 "загальна інформація"
538
539 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
540 #. For the first occurrence,
541 #. SCRIPT
542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
543 msgid "01 Specific material designation"
544 msgstr "01 Специфічне позначення матеріалу"
545
546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
547 #, c-format
548 msgid "0123456789ABCDEF"
549 msgstr "0123456789ABCDEF"
550
551 #. For the first occurrence,
552 #. SCRIPT
553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
554 msgid "02 Undefined"
555 msgstr "02 Не визначено"
556
557 #. SCRIPT
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
559 msgid "03 Altitude of sensor"
560 msgstr "03 Висота розміщення датчика"
561
562 #. SCRIPT
563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
564 msgid "03 Class of braille writing"
565 msgstr "03 Клас написання брайлем"
566
567 # 116^a - Колір
568 #. For the first occurrence,
569 #. SCRIPT
570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
571 msgid "03 Color"
572 msgstr "03 Колір"
573
574 #. SCRIPT
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
576 msgid "03 Positive/negative aspect"
577 msgstr "03 Позитивний/негативний аспект"
578
579 #. SCRIPT
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
581 msgid "03 Speed"
582 msgstr "03 Швидкість"
583
584 #. SCRIPT
585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
586 msgid "04 Attitude of sensor"
587 msgstr "04 Позиція розміщення датчика"
588
589 #. SCRIPT
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
591 msgid "04 Base of emulsion"
592 msgstr "04 Емульсійна основа"
593
594 #. SCRIPT
595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
596 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
597 msgstr "04 Клас написання брайлем (2-й варіант)"
598
599 #. SCRIPT
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
601 msgid "04 Configuration of playback channels"
602 msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
603
604 #. For the first occurrence,
605 #. SCRIPT
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
607 msgid "04 Dimensions"
608 msgstr "04 Розміри "
609
610 #. SCRIPT
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
612 msgid "04 Motion picture presentation format"
613 msgstr "04 Формат представлення кінофільму"
614
615 #. SCRIPT
616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
617 msgid "04 Physical Medium"
618 msgstr "04 Фізичний носій"
619
620 #. SCRIPT
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
622 msgid "04 Physical medium"
623 msgstr "04 Фізичний носій"
624
625 #. SCRIPT
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
627 msgid "04 Primary support material"
628 msgstr "04 Матеріал первинної основи"
629
630 #. SCRIPT
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
632 msgid "04 Videorecording format"
633 msgstr "04 Формат відеозапису"
634
635 #. SCRIPT
636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
637 msgid "05 Cloud cover"
638 msgstr "05 Ступінь хмарності"
639
640 #. SCRIPT
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
642 msgid "05 Groove width/groove pitch"
643 msgstr "05 Ширина доріжки / висота доріжки"
644
645 #. SCRIPT
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
647 msgid "05 Level of contraction"
648 msgstr "05 Рівень ущільнення"
649
650 #. SCRIPT
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
652 msgid "05 Reduction ratio range"
653 msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
654
655 #. SCRIPT
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
657 msgid "05 Secondary support material"
658 msgstr "05 Матеріал вторинної основи"
659
660 #. SCRIPT
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
662 msgid "05 Sound"
663 msgstr "05 Звук"
664
665 #. For the first occurrence,
666 #. SCRIPT
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
668 msgid "05 Sound on medium or separate"
669 msgstr "05 Звук на носії або окремо "
670
671 #. SCRIPT
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
673 msgid "05 Type of Reproduction"
674 msgstr "05 Тип репродукції"
675
676 #. SCRIPT
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
678 msgid "05 Type of reproduction"
679 msgstr "05 Тип репродукції"
680
681 #. SCRIPT
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
683 msgid "06 Braille music format"
684 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
685
686 #. SCRIPT
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
688 msgid "06 Dimensions"
689 msgstr "06 Розміри"
690
691 #. For the first occurrence,
692 #. SCRIPT
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
694 msgid "06 Medium for sound"
695 msgstr "06 Носій для звуку"
696
697 #. SCRIPT
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
699 msgid "06 Platform construction type"
700 msgstr "06 Тип конструкції платформи"
701
702 #. SCRIPT
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
704 msgid "06 Production/reproduction details"
705 msgstr "06 Подробиці виробництва/репродукції "
706
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:18
708 #, c-format
709 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
710 msgstr "06 — прямий/непрямий географічний підзаголовок"
711
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:18
713 #, c-format
714 msgid "06- Kind of record"
715 msgstr "06 — вид запису"
716
717 #. SCRIPT
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
719 msgid "06-08 Image bit depth"
720 msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
721
722 #. SCRIPT
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
724 msgid "06-08 Reduction ratio"
725 msgstr "06-08 Масштаб зменшення "
726
727 #. SCRIPT
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
729 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
730 msgstr "07 Брайлевий музичний формат (2-й варіант)"
731
732 #. For the first occurrence,
733 #. SCRIPT
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
735 msgid "07 Dimensions"
736 msgstr "07 Розміри"
737
738 #. SCRIPT
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
740 msgid "07 Platform use category"
741 msgstr "07 Категорія використання платформи"
742
743 #. SCRIPT
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
745 msgid "07 Positive/negative aspect"
746 msgstr "07 Позитивний/негативний аспект"
747
748 #. SCRIPT
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
750 msgid "07 Tape width"
751 msgstr "07 Ширина стрічки"
752
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:51
754 #, c-format
755 msgid "07- Romanization scheme"
756 msgstr "07 — схема латинізації"
757
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:40
759 #, c-format
760 msgid "07- Type of number"
761 msgstr "07 — тип індексу"
762
763 #. SCRIPT
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
765 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
766 msgstr "08 Брайлівський музичний формат (3-й варіант)"
767
768 #. For the first occurrence,
769 #. SCRIPT
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
771 msgid "08 Configuration of playback channels"
772 msgstr "08 Налаштування каналів відтворення"
773
774 #. SCRIPT
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
776 msgid "08 Secondary support material"
777 msgstr "08 Матеріал вторинної основи"
778
779 #. SCRIPT
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
781 msgid "08 Sensor type"
782 msgstr "08 Тип датчика"
783
784 #. SCRIPT
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
786 msgid "08 Tape Configuration"
787 msgstr "08 Налаштування стрічки"
788
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:67
790 #, c-format
791 msgid "08- Classification validity"
792 msgstr "08 — статус дії індекса"
793
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:103
795 #, c-format
796 msgid "08- Language of catalog"
797 msgstr "08 — мова каталогу"
798
799 # 116^a - Колір
800 #. SCRIPT
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
802 msgid "09 Color"
803 msgstr "09 Колір"
804
805 #. SCRIPT
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
807 msgid "09 File Formats"
808 msgstr "09 Формати файлів"
809
810 #. SCRIPT
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
812 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
813 msgstr "09 Вид диска, циліндра чи стрічки"
814
815 #. SCRIPT
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
817 msgid "09 Production elements"
818 msgstr "09 Елементи виробництва"
819
820 #. SCRIPT
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
822 msgid "09 Special physical characteristics"
823 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
824
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:135
826 #, c-format
827 msgid "09- Kind of record"
828 msgstr "09 — вид запису"
829
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:104
831 #, c-format
832 msgid "09- Standard or optional designation"
833 msgstr "09 — стандартне або альтернативне призначення"
834
835 #. SCRIPT
836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
837 msgid "09-10 Data type"
838 msgstr "09-10 Тип даних"
839
840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:45
841 #, c-format
842 msgid "1 - Full level, material not examined"
843 msgstr "1 — повний рівень, аналіз матеріалу не проводився"
844
845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:119
846 #, c-format
847 msgid "1 1/8 x 2 3/8 in."
848 msgstr "1⅛ × 2⅜ дюйма"
849
850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:961
851 #, c-format
852 msgid "1 7/8 ips (tapes)"
853 msgstr "1⅞ дюйма на секунду (магнітна стрічка)"
854
855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1008
856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1176
857 #, fuzzy, c-format
858 msgid "1 in."
859 msgstr "1/8 закриття"
860
861 #. For the first occurrence,
862 #. SCRIPT
863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
864 msgid "1- 10-19%"
865 msgstr "1 — 10-19 %"
866
867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:207
869 #, c-format
870 msgid "1- Full level, material not examined"
871 msgstr "1 — повний запис, об’єкт опису не аналізувався"
872
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:13
874 #, c-format
875 msgid "1-4 Record size"
876 msgstr "1-4 Довжина запису"
877
878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:957
879 #, fuzzy, c-format
880 msgid "1.4 m. per second (discs)"
881 msgstr "f — 1,4 метри на сек. (диски)"
882
883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1007
884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1175
885 #, fuzzy, c-format
886 msgid "1/2 in."
887 msgstr "1/8 закриття"
888
889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1005
890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1174
891 #, fuzzy, c-format
892 msgid "1/4 in."
893 msgstr "1/8 закриття"
894
895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1004
896 #, fuzzy, c-format
897 msgid "1/8 in."
898 msgstr "1/8 закриття"
899
900 #. SCRIPT
901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
902 msgid "10 Emulsion on film"
903 msgstr "10 Емульсія на плівці"
904
905 #. SCRIPT
906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
907 msgid "10 Kind of material"
908 msgstr "10 Вид матеріалу"
909
910 #. SCRIPT
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
912 msgid "10 Positive/negative aspect"
913 msgstr "10 Позитив чи негатив"
914
915 #. SCRIPT
916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
917 msgid "10 Quality assurance target(s)"
918 msgstr "10 Позначки гарантії якості"
919
920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:991
921 #, c-format
922 msgid "10 in. diameter"
923 msgstr ""
924
925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:177
926 #, c-format
927 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
928 msgstr "10 — правила каталогізаційного опису"
929
930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:126
931 #, c-format
932 msgid "10- Record update in process"
933 msgstr "10 — здійснення модернізації запису"
934
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:192
936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:89
937 #, c-format
938 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
939 msgstr ""
940 "10-16 — кількість індикаторів / довжина коду підполя / базова адреса даних"
941
942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:840
943 #, fuzzy, c-format
944 msgid "10-19%%"
945 msgstr "1 — 10-19 %"
946
947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:344
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:452
950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166
951 #, c-format
952 msgid "100,110,111,700,710,711"
953 msgstr "100,110,111,700,710,711"
954
955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:454
956 #, c-format
957 msgid "105 mm."
958 msgstr "105 мм."
959
960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:403
961 #, c-format
962 msgid "10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
963 msgstr ""
964
965 #. SCRIPT
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
967 msgid "11 Antecedent/Source"
968 msgstr "11 Джерело"
969
970 #. For the first occurrence,
971 #. SCRIPT
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
973 msgid "11 Generation"
974 msgstr "11 Генерація"
975
976 #. SCRIPT
977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
978 msgid "11 Kind of cutting"
979 msgstr "11 Вид нарізки"
980
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:143
982 #, c-format
983 msgid "11- Level of establishment"
984 msgstr "11 — рівень встановленості"
985
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:219
987 #, c-format
988 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
989 msgstr "11 — система предметних рубрик/тезаурус"
990
991 #. For the first occurrence,
992 #. SCRIPT
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
994 msgid "12 Base of film"
995 msgstr "12 Основа плівки"
996
997 #. SCRIPT
998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
999 msgid "12 Level of compression"
1000 msgstr "12 Рівень компресії"
1001
1002 #. SCRIPT
1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1004 msgid "12 Special playback characteristics"
1005 msgstr "12 Спеціальні характеристики відтворення"
1006
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:117
1008 #, fuzzy, c-format
1009 msgid "12 in."
1010 msgstr "1/8 закриття"
1011
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:992
1013 #, c-format
1014 msgid "12 in. diameter"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:160
1018 #, c-format
1019 msgid "12- Synthesized number indication"
1020 msgstr "12 — ознака синтезованого індексу"
1021
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:281
1023 #, c-format
1024 msgid "12- Type of series"
1025 msgstr "12 — тип серії"
1026
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:958
1028 #, fuzzy, c-format
1029 msgid "120 rpm (cylinders)"
1030 msgstr "h — 120 об. на хв. (для циліндрів)"
1031
1032 #. SCRIPT
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1034 msgid "13 Capture and storage technique"
1035 msgstr "13 Техніка фіксації та збереження"
1036
1037 #. SCRIPT
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1039 msgid "13 Refined categories of color"
1040 msgstr "13 Уточнення категорії кольору"
1041
1042 #. SCRIPT
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1044 msgid "13 Reformatting Quality"
1045 msgstr "13 Якість переформатування"
1046
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:182
1048 #, c-format
1049 msgid "13- Display controller"
1050 msgstr "13 — код керування виводом на екран дисплея"
1051
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:318
1053 #, c-format
1054 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
1055 msgstr "13 — нумерована/ненумерована серія"
1056
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:572
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:649
1059 #, c-format
1060 msgid "130,240"
1061 msgstr "130,240"
1062
1063 #. SCRIPT
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1065 msgid "14 Kind of color stock or print"
1066 msgstr "14 Тип кольорової неекспонованої плівки чи фільмокопії"
1067
1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:350
1069 #, c-format
1070 msgid "14- Heading use--main or added entry"
1071 msgstr ""
1072 "14 — використання заголовку – основний чи додатковий бібліографічний запис"
1073
1074 #. SCRIPT
1075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1076 msgid "15 Deterioration stage"
1077 msgstr "15 Стадія зношення"
1078
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:965
1080 #, fuzzy, c-format
1081 msgid "15 ips (tapes)"
1082 msgstr "p — 15 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
1083
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:372
1085 #, c-format
1086 msgid "15- Heading use--subject added entry"
1087 msgstr ""
1088 "15 — використання заголовку – додатковий предметний бібліографічний запис"
1089
1090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:960
1091 #, fuzzy, c-format
1092 msgid "15/16 ips (tapes)"
1093 msgstr "k — 15/16 дюймів на секунду; дюйм = 2,5 см. (магнітна стрічка)"
1094
1095 #. SCRIPT
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1097 msgid "16 Completeness"
1098 msgstr "16 Завершеність"
1099
1100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:993
1101 #, c-format
1102 msgid "16 in. diameter"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:451
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:673
1107 #, c-format
1108 msgid "16 mm."
1109 msgstr "16 мм."
1110
1111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:393
1112 #, fuzzy, c-format
1113 msgid "16 mm. film width"
1114 msgstr "d — фільм"
1115
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:952
1117 #, fuzzy, c-format
1118 msgid "16 rpm (discs)"
1119 msgstr "a — 16 об. на хв. (диски)"
1120
1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:394
1122 #, c-format
1123 msgid "16- Heading use--series added entry"
1124 msgstr "16 —використання заголовку – додатковий серійний бібліографічний запис"
1125
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:959
1127 #, fuzzy, c-format
1128 msgid "160 rpm (cylinders)"
1129 msgstr "i — 160 об. на хв. (для циліндрів)"
1130
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:196
1132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:93
1133 #, c-format
1134 msgid "17- Encoding level"
1135 msgstr "17 — рівень кодування"
1136
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:416
1138 #, c-format
1139 msgid "17- Type of subject subdivision"
1140 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
1141
1142 #. SCRIPT
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1144 msgid "17-22 Film inspection date"
1145 msgstr "17-22 Дата перевірки фільму"
1146
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:254
1148 #, c-format
1149 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
1150 msgstr "18 — форма описової каталогізації (правила каталогізації)"
1151
1152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:111
1153 #, c-format
1154 msgid "18-19 Undefined"
1155 msgstr "18-19 — невизначені позиції символів"
1156
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:459
1158 #, c-format
1159 msgid "18-27 Undefined character positions"
1160 msgstr "18-27 — невизначені позиції символів"
1161
1162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:292
1163 #, c-format
1164 msgid "19 - Multipart resource record level"
1165 msgstr "19 — необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
1166
1167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:46
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:212
1170 #, c-format
1171 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
1172 msgstr "2 — неповний запис, об’єкт опису не аналізувався"
1173
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:398
1175 #, c-format
1176 msgid "2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:998
1180 #, fuzzy, c-format
1181 msgid "2 3/4 x 4 in."
1182 msgstr "1/8 закриття"
1183
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:736
1185 #, fuzzy, c-format
1186 msgid "2 color, single strip"
1187 msgstr "два кольори, одна стрічка"
1188
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1177
1190 #, fuzzy, c-format
1191 msgid "2 in."
1192 msgstr "1/8 закриття"
1193
1194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:740
1195 #, fuzzy, c-format
1196 msgid "2 strip color"
1197 msgstr "двохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
1198
1199 #. For the first occurrence,
1200 #. SCRIPT
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1202 msgid "2- 20-29%"
1203 msgstr "2 — 20-29 %"
1204
1205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:319
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:116
1207 #, c-format
1208 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
1209 msgstr "20-23 — план довідника"
1210
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:841
1212 #, fuzzy, c-format
1213 msgid "20-29%%"
1214 msgstr "2 — 20-29 %"
1215
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:674
1217 #, c-format
1218 msgid "28 mm."
1219 msgstr "28 мм."
1220
1221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:394
1222 #, c-format
1223 msgid "28 mm. film width"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:464
1227 #, c-format
1228 msgid "28- Type of government agency"
1229 msgstr "28 — тип урядової організації"
1230
1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:531
1232 #, c-format
1233 msgid "29- Reference evaluation"
1234 msgstr "29 — оцінка посилання"
1235
1236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:397
1237 #, c-format
1238 msgid "2x2 in. or 5x5 cm. slide"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:47
1242 #, c-format
1243 msgid "3 - Abbreviated level"
1244 msgstr "3 — скорочений рівень"
1245
1246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:116
1247 #, fuzzy, c-format
1248 msgid "3 1/2 in."
1249 msgstr "1/8 закриття"
1250
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:458
1252 #, c-format
1253 msgid "3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm."
1254 msgstr ""
1255
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:962
1257 #, fuzzy, c-format
1258 msgid "3 3/4 ips (tapes)"
1259 msgstr "m — 3 3/4 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
1260
1261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:120
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:995
1263 #, fuzzy, c-format
1264 msgid "3 7/8 x 2 1/2 in."
1265 msgstr "1/8 закриття"
1266
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:988
1268 #, c-format
1269 msgid "3 in. diameter"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:735
1273 #, fuzzy, c-format
1274 msgid "3 layer color"
1275 msgstr "тришаровий колір"
1276
1277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:739
1278 #, fuzzy, c-format
1279 msgid "3 strip color"
1280 msgstr "трьохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
1281
1282 #. For the first occurrence,
1283 #. SCRIPT
1284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1285 msgid "3- 30-39%"
1286 msgstr "3 — 30-39 %"
1287
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:217
1290 #, c-format
1291 msgid "3- Abbreviated level"
1292 msgstr "3 — скорочений запис"
1293
1294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1178
1295 #, fuzzy, c-format
1296 msgid "3/4 in."
1297 msgstr "1/8 закриття"
1298
1299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:559
1300 #, c-format
1301 msgid "30 Undefined character position"
1302 msgstr "30 — невизначена позиція символу"
1303
1304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:966
1305 #, fuzzy, c-format
1306 msgid "30 ips (tape)"
1307 msgstr "r — 30 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
1308
1309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:842
1310 #, fuzzy, c-format
1311 msgid "30-39%%"
1312 msgstr "3 — 30-39 %"
1313
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:564
1315 #, c-format
1316 msgid "31- Record update in process"
1317 msgstr "31 — здійснення модернізації запису"
1318
1319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:586
1320 #, c-format
1321 msgid "32- Undifferentiated personal name"
1322 msgstr "32 — недиференційоване ім’я особи"
1323
1324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:953
1325 #, fuzzy, c-format
1326 msgid "33 1/3 rpm (discs)"
1327 msgstr "b — 33⅓ об. на хв. (диски)"
1328
1329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:613
1330 #, c-format
1331 msgid "33- Level of establishment"
1332 msgstr "33 — рівень встановленості"
1333
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:651
1335 #, c-format
1336 msgid "34-37 Undefined character positions"
1337 msgstr "34-37 — невизначені позиції символів"
1338
1339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:452
1340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:675
1341 #, c-format
1342 msgid "35 mm."
1343 msgstr "35 мм."
1344
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:395
1346 #, fuzzy, c-format
1347 msgid "35 mm. film width"
1348 msgstr "35 мм (мікрофільм) "
1349
1350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:656
1351 #, c-format
1352 msgid "38- Modified record"
1353 msgstr "38 — модифікований запис"
1354
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:683
1356 #, c-format
1357 msgid "39- Cataloging source"
1358 msgstr "39 — творець первісного бібліографічного запису"
1359
1360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:639
1361 #, c-format
1362 msgid "3D"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:455
1366 #, c-format
1367 msgid "3x5 in. or 8x13 cm."
1368 msgstr ""
1369
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:48
1371 #, c-format
1372 msgid "4 - Core level"
1373 msgstr "4 — проміжний рівень"
1374
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:118
1376 #, c-format
1377 msgid "4 3/4 in. or 12 cm."
1378 msgstr ""
1379
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:994
1381 #, c-format
1382 msgid "4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
1383 msgstr ""
1384
1385 #. For the first occurrence,
1386 #. SCRIPT
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1388 msgid "4- 40-49%"
1389 msgstr "4 — 40-49 %"
1390
1391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
1392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:222
1393 #, c-format
1394 msgid "4- Core level"
1395 msgstr "4 — розширений запис"
1396
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:843
1398 #, fuzzy, c-format
1399 msgid "40-49%%"
1400 msgstr "4 — 40-49 %"
1401
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:181
1403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:206
1404 #, c-format
1405 msgid "440,490"
1406 msgstr "440,490"
1407
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:954
1409 #, fuzzy, c-format
1410 msgid "45 rpm (discs)"
1411 msgstr "c — 45 об. на хв. (диски)"
1412
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:399
1414 #, c-format
1415 msgid "4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:456
1419 #, c-format
1420 msgid "4x6 in. or 11x15 cm."
1421 msgstr ""
1422
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:49
1424 #, c-format
1425 msgid "5 - Partial (preliminary) level"
1426 msgstr "5 — частковий (попередній) рівень"
1427
1428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:122
1429 #, fuzzy, c-format
1430 msgid "5 1/4 in."
1431 msgstr "1/8 закриття"
1432
1433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:997
1434 #, fuzzy, c-format
1435 msgid "5 1/4 x 3 7/8 in."
1436 msgstr "1/8 закриття"
1437
1438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:989
1439 #, c-format
1440 msgid "5 in. diameter"
1441 msgstr ""
1442
1443 #. For the first occurrence,
1444 #. SCRIPT
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1446 msgid "5- 50-59%"
1447 msgstr "5 — 50-59 %"
1448
1449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
1450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:227
1451 #, c-format
1452 msgid "5- Partial (preliminary) level"
1453 msgstr "5 — попередній запис"
1454
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:17
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:17
1457 #, c-format
1458 msgid "5- Record status"
1459 msgstr "05 — статус запису"
1460
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:844
1462 #, fuzzy, c-format
1463 msgid "50-59%%"
1464 msgstr "5 — 50-59 %"
1465
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:400
1467 #, c-format
1468 msgid "5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
1469 msgstr ""
1470
1471 #. For the first occurrence,
1472 #. SCRIPT
1473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1474 msgid "6- 60-69%"
1475 msgstr "6 — 60-69 %"
1476
1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:50
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
1479 #, c-format
1480 msgid "6- Type of record"
1481 msgstr "06 — тип запису"
1482
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:845
1484 #, fuzzy, c-format
1485 msgid "60-69%%"
1486 msgstr "6 — 60-69 %"
1487
1488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:457
1489 #, c-format
1490 msgid "6x9 in. or 16x23 cm."
1491 msgstr ""
1492
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:50
1494 #, c-format
1495 msgid "7 - Minimal level"
1496 msgstr "7 — мінімальний рівень"
1497
1498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:964
1499 #, fuzzy, c-format
1500 msgid "7 1/2 ips (tapes)"
1501 msgstr "o — 7 1/2 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
1502
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:990
1504 #, c-format
1505 msgid "7 in. diameter"
1506 msgstr ""
1507
1508 #. For the first occurrence,
1509 #. SCRIPT
1510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1511 msgid "7- 70-79%"
1512 msgstr "7 — 70-79 %"
1513
1514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:127
1515 #, c-format
1516 msgid "7- Bibliographic level"
1517 msgstr "07 — бібліографічний рівень"
1518
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:232
1521 #, c-format
1522 msgid "7- Minimal level"
1523 msgstr "7 — мінімальний (короткий) запис"
1524
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:67
1526 #, c-format
1527 msgid "7-8 Undefined"
1528 msgstr "07-08 — невизначені позиції символів"
1529
1530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:453
1531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:676
1532 #, c-format
1533 msgid "70 mm."
1534 msgstr "70 мм."
1535
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:396
1537 #, fuzzy, c-format
1538 msgid "70 mm. film width"
1539 msgstr "70 мм (мікрофільм) "
1540
1541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:846
1542 #, fuzzy, c-format
1543 msgid "70-79%%"
1544 msgstr "7 — 70-79 %"
1545
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:955
1547 #, fuzzy, c-format
1548 msgid "78 rpm (discs)"
1549 msgstr "d — 78 об. на хв. (диски)"
1550
1551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:404
1552 #, c-format
1553 msgid "7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:51
1557 #, c-format
1558 msgid "8 - Prepublication level"
1559 msgstr "8 — допублікаційний рівень"
1560
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:124
1562 #, fuzzy, c-format
1563 msgid "8 in."
1564 msgstr "1/8 закриття"
1565
1566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:450
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1142
1568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1173
1569 #, c-format
1570 msgid "8 mm."
1571 msgstr "8 мм."
1572
1573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:956
1574 #, fuzzy, c-format
1575 msgid "8 rpm (discs)"
1576 msgstr "e — 8 об. на хв. (диски)"
1577
1578 #. For the first occurrence,
1579 #. SCRIPT
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1581 msgid "8- 80-89%"
1582 msgstr "8 — 80-89 %"
1583
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
1585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:237
1586 #, c-format
1587 msgid "8- Prepublication level"
1588 msgstr "8 — запис на матеріал до його публікації"
1589
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:170
1591 #, c-format
1592 msgid "8- Type of control"
1593 msgstr "08 — тип опису"
1594
1595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:847
1596 #, fuzzy, c-format
1597 msgid "80-89%%"
1598 msgstr "8 — 80-89 %"
1599
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:401
1601 #, c-format
1602 msgid "8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
1603 msgstr ""
1604
1605 #. For the first occurrence,
1606 #. SCRIPT
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1608 msgid "9- 90-100%"
1609 msgstr "9 — 90-100 %"
1610
1611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:188
1612 #, c-format
1613 msgid "9- Character coding scheme"
1614 msgstr "09 — схема кодування символів"
1615
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:72
1617 #, c-format
1618 msgid "9- Encoding"
1619 msgstr "9 — схема кодування символів"
1620
1621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:672
1622 #, c-format
1623 msgid "9.5 mm."
1624 msgstr "9.5 мм."
1625
1626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:392
1627 #, c-format
1628 msgid "9.5 mm. film width"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:848
1632 #, fuzzy, c-format
1633 msgid "90-100%%"
1634 msgstr "9 — 90-100 %"
1635
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:402
1637 #, c-format
1638 msgid "9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:796
1642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
1643 #, c-format
1644 msgid "; Audience: "
1645 msgstr "; читацьке призначення: "
1646
1647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:516
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
1649 #, c-format
1650 msgid "; Format: "
1651 msgstr "; формат: "
1652
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:642
1654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:683
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
1656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:829
1657 #, c-format
1658 msgid "; Literary form: "
1659 msgstr "; літературний жанр: "
1660
1661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:546
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
1664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:775
1665 #, c-format
1666 msgid "; Nature of contents: "
1667 msgstr "; характер вмісту: "
1668
1669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:620
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:754
1671 #, c-format
1672 msgid "; Type of computer file: "
1673 msgstr "; тип комп’ютерного файлу: "
1674
1675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:525
1676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
1677 #, c-format
1678 msgid "; Type of continuing resource: "
1679 msgstr "; тип серіального видання: "
1680
1681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:730
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:876
1683 #, c-format
1684 msgid "; Type of visual material: "
1685 msgstr "; тип наочного матеріалу: "
1686
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
1691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
1692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
1693 #, c-format
1694 msgid ""
1695 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1696 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1697 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1698 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1699 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1700 msgstr ""
1701 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1702 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1703 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1704 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1705 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1706
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
1709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
1710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
1711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
1712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
1713 #, c-format
1714 msgid ""
1715 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1716 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1717 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1718 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1719 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1720 msgstr ""
1721 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1722 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1723 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1724 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1725 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1726
1727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
1729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
1731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
1732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
1733 #, c-format
1734 msgid ""
1735 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1736 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1737 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1738 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1739 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1740 msgstr ""
1741 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1742 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1743 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1744 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1745 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1746
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
1748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
1749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
1750 #, c-format
1751 msgid ""
1752 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1753 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1754 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1755 "xsl:call-template> "
1756 msgstr ""
1757 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1758 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1759 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1760 "xsl:call-template> "
1761
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
1763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
1764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
1767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
1768 #, c-format
1769 msgid ""
1770 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1771 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1772 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1773 "param> </xsl:call-template> "
1774 msgstr ""
1775 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1776 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1777 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1778 "param> </xsl:call-template> "
1779
1780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
1782 #, c-format
1783 msgid ""
1784 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1785 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1786 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1787 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1788 msgstr ""
1789 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1790 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1791 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1792 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1793
1794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
1795 #, c-format
1796 msgid ""
1797 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1798 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1799 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1800 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1801 "template> "
1802 msgstr ""
1803 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1804 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1805 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1806 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1807 "template> "
1808
1809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
1812 #, c-format
1813 msgid ""
1814 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1815 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1816 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1817 "xsl:call-template> "
1818 msgstr ""
1819 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1820 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1821 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1822 "xsl:call-template> "
1823
1824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
1825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
1827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
1829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
1830 #, c-format
1831 msgid ""
1832 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1833 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1834 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1835 "xsl:call-template> "
1836 msgstr ""
1837 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1838 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1839 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1840 "xsl:call-template> "
1841
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
1843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
1844 #, c-format
1845 msgid ""
1846 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1847 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1848 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1849 "call-template> "
1850 msgstr ""
1851 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1852 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1853 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1854 "call-template> "
1855
1856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
1857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
1858 #, c-format
1859 msgid ""
1860 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1861 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1862 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1863 "call-template> "
1864 msgstr ""
1865 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1866 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1867 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1868 "call-template> "
1869
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
1871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
1872 #, c-format
1873 msgid ""
1874 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1875 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1876 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1877 "call-template> "
1878 msgstr ""
1879 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1880 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1881 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1882 "call-template> "
1883
1884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
1885 #, c-format
1886 msgid ""
1887 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1888 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1889 msgstr ""
1890 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1891 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1892
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
1894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
1895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
1896 #, c-format
1897 msgid ""
1898 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1899 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1900 msgstr ""
1901 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1902 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1903
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
1905 #, c-format
1906 msgid ""
1907 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1908 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1909 msgstr ""
1910 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1911 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1912
1913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
1914 #, c-format
1915 msgid ""
1916 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1917 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1918 msgstr ""
1919 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1920 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1921
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
1924 #, c-format
1925 msgid ""
1926 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1927 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1928 msgstr ""
1929 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1930 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1931
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
1933 #, c-format
1934 msgid ""
1935 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1936 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1937 "\"part\"/> "
1938 msgstr ""
1939 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1940 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1941 "\"part\"/> "
1942
1943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
1944 #, c-format
1945 msgid ""
1946 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1947 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1948 msgstr ""
1949 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1950 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1951
1952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
1953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
1954 #, c-format
1955 msgid ""
1956 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1957 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1958 "> "
1959 msgstr ""
1960 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1961 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1962 "> "
1963
1964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
1965 #, c-format
1966 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1967 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1968
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
1971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
1972 #, c-format
1973 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1974 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1975
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
1978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
1979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
1990 #, c-format
1991 msgid ""
1992 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:692
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:751
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:773
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
1999 #, c-format
2000 msgid "AND "
2001 msgstr "AND "
2002
2003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
2005 #, c-format
2006 msgid "AR"
2007 msgstr "AR"
2008
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:148
2010 #, fuzzy, c-format
2011 msgid "Absent"
2012 msgstr "a — набір"
2013
2014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1209
2015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1346
2016 #, c-format
2017 msgid "Absorbed by:"
2018 msgstr "Поглинене:"
2019
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1212
2021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1349
2022 #, c-format
2023 msgid "Absorbed in part by:"
2024 msgstr "Поглинене частково:"
2025
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1157
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1293
2028 #, c-format
2029 msgid "Absorbed in part:"
2030 msgstr "Поглинуло частково:"
2031
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1154
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1290
2034 #, c-format
2035 msgid "Absorbed:"
2036 msgstr "Поглинуло:"
2037
2038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1179
2039 #, c-format
2040 msgid "Abstract: "
2041 msgstr "Короткий звіт або резюме: "
2042
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
2045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
2047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
2052 #, c-format
2053 msgid "Abstracts/summaries"
2054 msgstr "тези / резюме"
2055
2056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:173
2057 #, fuzzy, c-format
2058 msgid "Access"
2059 msgstr "для поточного доступу"
2060
2061 # клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних)
2062 # Перекладення партитури твору для виконання з супроводом фортепіано; вокальні партії та / або партії соло інструментів залишаються без змін.
2063 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2064 # російська мова   вокальная партитура, клавир
2065 # англійська мова         vocal score, chorus score
2066 # французька мова         partition chant et piano, partition vocale
2067 # німецька мова     Klavierauszug, Sparte
2068 # італійська мова         Spartito
2069 # іспанська мова   partitura vocal
2070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
2071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
2072 #, fuzzy, c-format
2073 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
2074 msgstr ""
2075 "клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних); вокальна партитура "
2076 "з акомпанементом для клавішних інструментів "
2077
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
2079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
2080 #, fuzzy, c-format
2081 msgid "Accompanying matter"
2082 msgstr "Супровідний матеріал / 1"
2083
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1042
2085 #, c-format
2086 msgid "Acetate tape with ferrous oxide"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1080
2090 #, c-format
2091 msgid "Acoustical capture, direct storage"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:957
2095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
2096 #, c-format
2097 msgid "Action note: "
2098 msgstr "Примітка про дії: "
2099
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:879
2101 #, fuzzy, c-format
2102 msgid "Active"
2103 msgstr "Задіяно"
2104
2105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:525
2106 #, fuzzy, c-format
2107 msgid "Activity card"
2108 msgstr "a — робоча картка"
2109
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:776
2111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:853
2112 #, c-format
2113 msgid "Additional physical formats: "
2114 msgstr "Додаткові фізичні формати: "
2115
2116 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
2125 #, c-format
2126 msgid "Adolescent"
2127 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17 років)"
2128
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:807
2130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:953
2131 #, c-format
2132 msgid "Adolescent; "
2133 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17); "
2134
2135 # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
2136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
2137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
2144 #, c-format
2145 msgid "Adult"
2146 msgstr "дорослий"
2147
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:810
2149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:956
2150 #, c-format
2151 msgid "Adult; "
2152 msgstr "для дорослих; "
2153
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:823
2155 #, c-format
2156 msgid "Airborne"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:857
2160 #, c-format
2161 msgid "Aircraft--high altitude"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:855
2165 #, c-format
2166 msgid "Aircraft--low altitude"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:856
2170 #, c-format
2171 msgid "Aircraft--medium altitude"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
2176 #, c-format
2177 msgid "Aitoff"
2178 msgstr "аїтова"
2179
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
2182 #, c-format
2183 msgid "Albers equal area"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:29
2187 #, c-format
2188 msgid "All Item Types"
2189 msgstr "Усі типи примірників"
2190
2191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
2192 #, fuzzy, c-format
2193 msgid "Altitude of sensor"
2194 msgstr "03 Висота розміщення датчика"
2195
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1044
2197 #, c-format
2198 msgid "Aluminum with lacquer"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
2202 #, c-format
2203 msgid ""
2204 "Amount of cloud cover that was present when a remote-sensing image was made."
2205 msgstr ""
2206
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1083
2208 #, fuzzy, c-format
2209 msgid "Analog electrical storage"
2210 msgstr "Змінна "
2211
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:291
2213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:314
2214 #, c-format
2215 msgid "Analytics: "
2216 msgstr "Аналітичний опис: "
2217
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:640
2219 #, fuzzy, c-format
2220 msgid "Anamorphic (wide-screen)"
2221 msgstr "анаморфотний (широкоекранний) "
2222
2223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
2225 #, c-format
2226 msgid "Animation"
2227 msgstr "Анімація"
2228
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
2231 #, fuzzy, c-format
2232 msgid "Animation and live action"
2233 msgstr "анімація та кадри з природнім рухом"
2234
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
2237 #, c-format
2238 msgid "Annual"
2239 msgstr "щорічно"
2240
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
2242 #, fuzzy, c-format
2243 msgid "Antecedent/Source"
2244 msgstr "11 Джерело"
2245
2246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
2248 #, fuzzy, c-format
2249 msgid "Anthems"
2250 msgstr "Дата"
2251
2252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:25
2253 #, c-format
2254 msgid "Any word"
2255 msgstr "Будь-яке слово"
2256
2257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:428
2258 #, fuzzy, c-format
2259 msgid "Aperture card"
2260 msgstr "апертурна карта"
2261
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
2266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
2267 #, c-format
2268 msgid "Arabic"
2269 msgstr "арабська"
2270
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
2273 #, fuzzy, c-format
2274 msgid "Armadillo"
2275 msgstr "друк шрифтом Брайля"
2276
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
2279 #, fuzzy, c-format
2280 msgid "Arrangement"
2281 msgstr "„management“ "
2282
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
2285 #, fuzzy, c-format
2286 msgid "Art original"
2287 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
2288
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
2291 #, fuzzy, c-format
2292 msgid "Art reproduction"
2293 msgstr "репродукція твору мистецтва"
2294
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498
2297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:621
2298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
2299 #, c-format
2300 msgid "Article"
2301 msgstr "Стаття, складова частина"
2302
2303 #. SCRIPT
2304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
2305 msgid "Assign next"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:11
2309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
2311 #, c-format
2312 msgid "Atlas"
2313 msgstr "Атлас"
2314
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
2316 #, fuzzy, c-format
2317 msgid "Attitude of sensor"
2318 msgstr "04 Позиція розміщення датчика"
2319
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
2322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
2323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
2324 #, fuzzy, c-format
2325 msgid "Autobiography"
2326 msgstr "автобіографія"
2327
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
2338 #, fuzzy, c-format
2339 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
2340 msgstr ""
2341 "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
2342 "Югославії та Малайзії"
2343
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1166
2345 #, c-format
2346 msgid "Availability: "
2347 msgstr "Доступність: "
2348
2349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:943
2350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1086
2351 #, c-format
2352 msgid "Awards: "
2353 msgstr "Примітка про нагороди: "
2354
2355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
2356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
2357 #, fuzzy, c-format
2358 msgid "Azimuthal equidistant"
2359 msgstr "азимутальна рівновіддалена (рівнопроміжна)"
2360
2361 # 115^b -  інший
2362 # 115^b/9 - інша ...
2363 # 100^a - інша, інші, інше
2364 # 124^b - інші
2365 # 125^a - інші
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
2367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
2368 #, fuzzy, c-format
2369 msgid "Azimuthal, other"
2370 msgstr "інші"
2371
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
2374 #, fuzzy, c-format
2375 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
2376 msgstr "азимутальна без певного типу"
2377
2378 # Books - книги
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55
2380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
2381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:44
2382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
2391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
2392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
2393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
2394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
2395 #, c-format
2396 msgid "BK"
2397 msgstr "BK"
2398
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
2401 #, c-format
2402 msgid "Ballads"
2403 msgstr "Балади"
2404
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
2407 #, fuzzy, c-format
2408 msgid "Ballets"
2409 msgstr "балети"
2410
2411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:854
2412 #, c-format
2413 msgid "Balloon"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:267
2417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:286
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:305
2419 #, c-format
2420 msgid "Bar by bar"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:266
2424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:285
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:304
2426 #, c-format
2427 msgid "Bar over bar"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
2431 #, fuzzy, c-format
2432 msgid "Base of emulsion"
2433 msgstr "04 Емульсійна основа"
2434
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
2436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:720
2437 #, fuzzy, c-format
2438 msgid "Base of film"
2439 msgstr "12 Основа плівки"
2440
2441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
2442 #, fuzzy, c-format
2443 msgid "Base of the film."
2444 msgstr "12 Основа плівки"
2445
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
2447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
2448 #, fuzzy, c-format
2449 msgid "Basic Roman"
2450 msgstr "Ранґ"
2451
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
2454 #, fuzzy, c-format
2455 msgid "Bathymetry/isolines"
2456 msgstr "батиметрія – відмітками глибин"
2457
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
2460 #, fuzzy, c-format
2461 msgid "Bathymetry/soundings"
2462 msgstr "батиметрія – відмітками глибин"
2463
2464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1129
2465 #, fuzzy, c-format
2466 msgid "Beta (1/2 in., videocassette)"
2467 msgstr "касета/відеокасета VHS"
2468
2469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1137
2470 #, fuzzy, c-format
2471 msgid "Betacam (1/2 in., videocassette)"
2472 msgstr "Video8 (відеокасета)"
2473
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1138
2475 #, fuzzy, c-format
2476 msgid "Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
2477 msgstr "Video8 (відеокасета)"
2478
2479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
2481 #, c-format
2482 msgid "Bibliographic data"
2483 msgstr "Бібліографічні дані"
2484
2485 #. SELECT name=f7
2486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:27
2487 msgid "Bibliographic level"
2488 msgstr "Бібліографічний рівень"
2489
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
2491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
2492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
2499 #, c-format
2500 msgid "Bibliographies"
2501 msgstr "бібліографічні покажчики"
2502
2503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
2504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
2505 #, c-format
2506 msgid "Bibliography"
2507 msgstr "Бібліографія"
2508
2509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
2511 #, c-format
2512 msgid "Biennial"
2513 msgstr "один раз на два роки"
2514
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
2516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
2517 #, c-format
2518 msgid "Bimonthly"
2519 msgstr "один раз на два місяці"
2520
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
2522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
2529 #, c-format
2530 msgid "Biography"
2531 msgstr "Біографія"
2532
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
2534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
2535 #, fuzzy, c-format
2536 msgid "Biography of composer or author"
2537 msgstr "біографія композитора"
2538
2539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
2540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
2541 #, fuzzy, c-format
2542 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
2543 msgstr "біографія виконавця або історія виконавського колективу"
2544
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
2547 #, c-format
2548 msgid "Biweekly"
2549 msgstr "один раз на два тижня"
2550
2551 # 116 - Чорно-білий
2552 # Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
2553 #
2554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:105
2555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:348
2556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:480
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:551
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:627
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1120
2560 #, fuzzy, c-format
2561 msgid "Black-and-white"
2562 msgstr "b — чорно-біла"
2563
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1144
2565 #, c-format
2566 msgid "Blu-ray disc"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:742
2570 #, fuzzy, c-format
2571 msgid "Blue or green strip"
2572 msgstr "cтрічка зеленого чи синього кольору (RGB colour separation)"
2573
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
2575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
2576 #, fuzzy, c-format
2577 msgid "Bluegrass music"
2578 msgstr "блюграси"
2579
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
2582 #, c-format
2583 msgid "Blues"
2584 msgstr "Блюз"
2585
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
2588 #, c-format
2589 msgid "Bonne"
2590 msgstr "Бонне (120a), добра (121b)"
2591
2592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
2593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
2596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:106
2597 #, c-format
2598 msgid "Book"
2599 msgstr "Книга"
2600
2601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
2602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
2603 #, fuzzy, c-format
2604 msgid "Books"
2605 msgstr "Книги"
2606
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
2608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:924
2609 #, c-format
2610 msgid "Both transposed and arranged"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:921
2614 #, c-format
2615 msgid "Bouger"
2616 msgstr ""
2617
2618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
2620 #, c-format
2621 msgid "Bound as part of another work"
2622 msgstr "Частина іншої роботи"
2623
2624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:233
2625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1096
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
2640 #, c-format
2641 msgid "Braille"
2642 msgstr "друк шрифтом Брайля"
2643
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
2645 #, fuzzy, c-format
2646 msgid "Braille music format 1"
2647 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
2648
2649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:283
2650 #, fuzzy, c-format
2651 msgid "Braille music format 2"
2652 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
2653
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:302
2655 #, fuzzy, c-format
2656 msgid "Braille music format 3"
2657 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
2658
2659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:561
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:587
2661 #, fuzzy, c-format
2662 msgid "Bristol board"
2663 msgstr "b — брістольський картон"
2664
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
2666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
2667 #, fuzzy, c-format
2668 msgid "Butterfly"
2669 msgstr "щоквартально"
2670
2671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1340
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1405
2673 #, c-format
2674 msgid "By: "
2675 msgstr "За: "
2676
2677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1067
2678 #, fuzzy, c-format
2679 msgid "CCIR standard"
2680 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
2681
2682 # h — Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
2683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1136
2684 #, fuzzy, c-format
2685 msgid "CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
2686 msgstr "CED (ємнісний електронний диск) відеодиск"
2687
2688 # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature.
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
2690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
2691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
2692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
2695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
2696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
2697 #, c-format
2698 msgid "CF"
2699 msgstr "CF"
2700
2701 # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)).
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:45
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
2704 #, c-format
2705 msgid "CR"
2706 msgstr "CR"
2707
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1073
2709 #, fuzzy, c-format
2710 msgid "CX encoded"
2711 msgstr "Дані збережено"
2712
2713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
2714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
2715 #, c-format
2716 msgid "Calendar"
2717 msgstr "Календар"
2718
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
2720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
2728 #, fuzzy, c-format
2729 msgid "Calendars"
2730 msgstr "Календар"
2731
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1194
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1215
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1234
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1267
2736 #, c-format
2737 msgid "Call number: "
2738 msgstr "Шифр зберігання: "
2739
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
2741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:24
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
2743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:32
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
2747 #, c-format
2748 msgid "Cancel"
2749 msgstr "Відміна"
2750
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
2753 #, fuzzy, c-format
2754 msgid "Canons and rounds"
2755 msgstr "Поля для Друку"
2756
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
2759 #, c-format
2760 msgid "Cantatas"
2761 msgstr "Кантати"
2762
2763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:560
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:586
2765 #, fuzzy, c-format
2766 msgid "Canvas"
2767 msgstr "a — полотно"
2768
2769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
2770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
2771 #, fuzzy, c-format
2772 msgid "Canzonas"
2773 msgstr "канцони"
2774
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1079
2776 #, fuzzy, c-format
2777 msgid "Capture and storage technique"
2778 msgstr "13 Техніка фіксації та збереження"
2779
2780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:411
2781 #, fuzzy, c-format
2782 msgid "Cardboard"
2783 msgstr "картон"
2784
2785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:562
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:588
2787 #, fuzzy, c-format
2788 msgid "Cardboard/illustration board"
2789 msgstr "c — картон / ескізний картон"
2790
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
2793 #, fuzzy, c-format
2794 msgid "Carols"
2795 msgstr "Загалом"
2796
2797 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:472
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:507
2800 #, c-format
2801 msgid "Carrier type: "
2802 msgstr "Тип носія: "
2803
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
2805 #, fuzzy, c-format
2806 msgid "Cartographic material"
2807 msgstr "e — картографічний матеріал"
2808
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
2810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
2811 #, c-format
2812 msgid "Cassini-Soldner"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1153
2816 #, c-format
2817 msgid "Cast: "
2818 msgstr "У ролях: "
2819
2820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
2822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
2827 #, c-format
2828 msgid "Cataloging source"
2829 msgstr "Джерело каталогізації"
2830
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
2832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
2840 #, c-format
2841 msgid "Catalogs"
2842 msgstr "каталоги"
2843
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:7
2845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:521
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:612
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:794
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:803
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:812
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:931
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1090
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1104
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1195
2859 #, fuzzy, c-format
2860 msgid "Category of material"
2861 msgstr "00 Категорія матеріалу"
2862
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:186
2864 #, fuzzy, c-format
2865 msgid "Celestial globe"
2866 msgstr "астрономічний глобус"
2867
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1041
2869 #, c-format
2870 msgid "Cellulose nitrate"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
2874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
2875 #, c-format
2876 msgid "Chaconnes"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
2880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
2881 #, c-format
2882 msgid "Chamberlin trimetric"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
2887 #, fuzzy, c-format
2888 msgid "Chance compositions"
2889 msgstr "Класифікація"
2890
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1221
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1358
2893 #, c-format
2894 msgid "Changed back to:"
2895 msgstr "Повернулося до попередньої назви:"
2896
2897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
2898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
2899 #, fuzzy, c-format
2900 msgid "Chansons, polyphonic"
2901 msgstr "шансони, поліфонічні вокальні твори"
2902
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
2905 #, fuzzy, c-format
2906 msgid "Chant, Christian"
2907 msgstr "церковний спів, християнський"
2908
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
2911 #, c-format
2912 msgid "Chants, Other religions"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:536
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
2918 #, fuzzy, c-format
2919 msgid "Chart"
2920 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
2921
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
2927 #, fuzzy, c-format
2928 msgid "Charts"
2929 msgstr "навігаційні карти"
2930
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1288
2932 #, c-format
2933 msgid "Checked out ("
2934 msgstr "Видано ("
2935
2936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
2938 #, fuzzy, c-format
2939 msgid "Chinese"
2940 msgstr "ea — китайська"
2941
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
2945 #, c-format
2946 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
2947 msgstr "китайська, японська, корейська"
2948
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:85
2950 #, fuzzy, c-format
2951 msgid "Chip cartridge"
2952 msgstr "мікропроцесорний картридж"
2953
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:87
2955 #, c-format
2956 msgid "Choose"
2957 msgstr "Вибрати"
2958
2959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
2961 #, fuzzy, c-format
2962 msgid "Chorale preludes"
2963 msgstr "хоральні прелюдії"
2964
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
2967 #, fuzzy, c-format
2968 msgid "Chorales"
2969 msgstr "Загалом"
2970
2971 # стиснута партитура
2972 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
2973 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2974 # українська мова — стиснута партитура
2975 # російська мова — сжатая партитура
2976 # англійська мова — compressed score
2977 # французька мова — particella
2978 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
2979 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
2980 # італійська мова — particella
2981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
2983 #, fuzzy, c-format
2984 msgid "Chorus score"
2985 msgstr "стиснута партитура"
2986
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
2988 #, fuzzy, c-format
2989 msgid "Class of braille writing"
2990 msgstr "03 Клас написання брайлем"
2991
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:89
2993 #, c-format
2994 msgid "Clear field"
2995 msgstr "Очистити поле"
2996
2997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:892
2998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:983
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1116
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1151
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:982
3002 #, c-format
3003 msgid "Click here to access online"
3004 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн"
3005
3006 # стиснута партитура
3007 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
3008 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3009 # українська мова — стиснута партитура
3010 # російська мова — сжатая партитура
3011 # англійська мова — compressed score
3012 # французька мова — particella
3013 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
3014 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
3015 # італійська мова — particella
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
3017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
3018 #, fuzzy, c-format
3019 msgid "Close score"
3020 msgstr "стиснута партитура"
3021
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
3023 #, fuzzy, c-format
3024 msgid "Cloud cover"
3025 msgstr "05 Ступінь хмарності"
3026
3027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:982
3028 #, fuzzy, c-format
3029 msgid "Coarse/standard"
3030 msgstr "широка/стандартна"
3031
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
3035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
3037 #, fuzzy, c-format
3038 msgid "Coats of arms"
3039 msgstr "герби"
3040
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:526
3042 #, fuzzy, c-format
3043 msgid "Collage"
3044 msgstr "колаж"
3045
3046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:135
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:333
3048 #, fuzzy, c-format
3049 msgid "Collective biography"
3050 msgstr "біографія колективу"
3051
3052 # 116^a - Колір
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
3056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
3059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1118
3061 #, fuzzy, c-format
3062 msgid "Color"
3063 msgstr "03 Колір"
3064
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
3066 #, c-format
3067 msgid "Color characteristics of a motion picture."
3068 msgstr ""
3069
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1118
3071 #, c-format
3072 msgid "Color characteristics of a videorecording."
3073 msgstr ""
3074
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
3076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
3077 #, fuzzy, c-format
3078 msgid "Color characteristics of the nonprojected graphic."
3079 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
3080
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
3082 #, c-format
3083 msgid "Color of the image for microforms."
3084 msgstr ""
3085
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:234
3087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:258
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
3089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
3090 #, fuzzy, c-format
3091 msgid "Combination"
3092 msgstr "комбінація декількох типів"
3093
3094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:911
3095 #, fuzzy, c-format
3096 msgid "Combination of various data types"
3097 msgstr "комбінування різних принципів поширення світла"
3098
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:893
3100 #, fuzzy, c-format
3101 msgid "Combinations"
3102 msgstr "комбінація декількох типів"
3103
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
3105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
3106 #, fuzzy, c-format
3107 msgid "Comedy"
3108 msgstr "комедія"
3109
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
3113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
3119 #, c-format
3120 msgid "Comics/graphic novels"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:784
3124 #, fuzzy, c-format
3125 msgid "Complete"
3126 msgstr "повний"
3127
3128 # Нормовано нерегулярно
3129 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
3130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
3132 #, fuzzy, c-format
3133 msgid "Completely irregular"
3134 msgstr "нормовано нерегулярно"
3135
3136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:942
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1190
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1349
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1442
3143 #, c-format
3144 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
3150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
3154 #, c-format
3155 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
3159 #, fuzzy, c-format
3160 msgid "Completeness"
3161 msgstr "16 Завершеність"
3162
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:140
3164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
3165 #, fuzzy, c-format
3166 msgid "Computer Files"
3167 msgstr "Комп’ютерні файли"
3168
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:247
3170 #, fuzzy, c-format
3171 msgid "Computer braille"
3172 msgstr "m — комп’ютерний файл"
3173
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:92
3175 #, fuzzy, c-format
3176 msgid "Computer card"
3177 msgstr "m — комп’ютерний файл"
3178
3179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:88
3180 #, fuzzy, c-format
3181 msgid "Computer disc cartridge"
3182 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
3183
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:87
3185 #, fuzzy, c-format
3186 msgid "Computer disc, type unspecified"
3187 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
3188
3189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
3190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:627
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
3193 #, c-format
3194 msgid "Computer file"
3195 msgstr "Комп’ютерний файл"
3196
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
3198 #, fuzzy, c-format
3199 msgid "Computer file/Electronic resource"
3200 msgstr "електронний ресурс"
3201
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:86
3203 #, fuzzy, c-format
3204 msgid "Computer optical disc cartridge"
3205 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
3206
3207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
3208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
3209 #, fuzzy, c-format
3210 msgid "Computer program"
3211 msgstr "комп’ютерна графіка"
3212
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
3214 #, c-format
3215 msgid ""
3216 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
3217 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
3218 msgstr ""
3219
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
3222 #, fuzzy, c-format
3223 msgid "Concerti grossi"
3224 msgstr "кончерто-гросо"
3225
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
3228 #, fuzzy, c-format
3229 msgid "Concertos"
3230 msgstr "концерти"
3231
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:63
3233 #, c-format
3234 msgid "Concise description"
3235 msgstr "Короткий опис"
3236
3237 # стиснута партитура
3238 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
3239 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3240 # українська мова — стиснута партитура
3241 # російська мова — сжатая партитура
3242 # англійська мова — compressed score
3243 # французька мова — particella
3244 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
3245 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
3246 # італійська мова — particella
3247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
3249 #, fuzzy, c-format
3250 msgid "Condensed score"
3251 msgstr "стиснута партитура"
3252
3253 # дирекціон
3254 # Перекладення музичного твору для оркестру меншого складу, скорочена і спрощена партитура, в якій всі голоси / партії вписані на мінімальній кількості нотних станів.
3255 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3256 # російська мова   дирекцион, сокращенная партитура, дирижерская партитура
3257 # англійська мова         condensed score, [piano / violin, etc.] conductor score
3258 # французька мова         partition condense, [piano / violon, etc.] conducteur
3259 # німецька мова     Direktion, Direktionsstimme, Klavierpartitur
3260 # італійська мова         partitura condensata, parte di [pianoforte / violino, etc.] conduttore
3261 # іспанська мова   partitura guión, particela de [piano / violín, etc.] director
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
3264 #, fuzzy, c-format
3265 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
3266 msgstr "стисла партитура для концертмейстера (дирекціон)"
3267
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
3270 #, fuzzy, c-format
3271 msgid "Conference proceedings"
3272 msgstr "лекція, промова"
3273
3274 # 110^a - Публікація конференції
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
3277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
3279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
3280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
3283 #, c-format
3284 msgid "Conference publication"
3285 msgstr "Публікація конференції"
3286
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1183
3288 #, c-format
3289 msgid ""
3290 "Configuration of intended playback channels for the sound portion of a "
3291 "videorecording."
3292 msgstr ""
3293
3294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:971
3296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1183
3297 #, fuzzy, c-format
3298 msgid "Configuration of playback channels"
3299 msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
3300
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:971
3302 #, fuzzy, c-format
3303 msgid "Configuration of playback channels for a sound recording."
3304 msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
3305
3306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
3307 #, c-format
3308 msgid ""
3309 "Configuration of playback channels for the sound portion of a motion picture."
3310 msgstr ""
3311
3312 # 115^b -  інший
3313 # 115^b/9 - інша ...
3314 # 100^a - інша, інші, інше
3315 # 124^b - інші
3316 # 125^a - інші
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
3319 #, fuzzy, c-format
3320 msgid "Conic, other"
3321 msgstr "інші"
3322
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
3325 #, fuzzy, c-format
3326 msgid "Conic, specific type unknown"
3327 msgstr "Немає специфічного типу"
3328
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:639
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:720
3331 #, c-format
3332 msgid "Contained works: "
3333 msgstr "Містить роботи: "
3334
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
3336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:101
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:194
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:240
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1116
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
3350 #, c-format
3351 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:948
3355 #, c-format
3356 msgid "Contains a blank (#) or fill character (|)"
3357 msgstr ""
3358
3359 # Документ містить біографічну інформацію
3360 # Приміром, довідники „Хто є хто“.
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:136
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
3363 #, fuzzy, c-format
3364 msgid "Contains biographical information"
3365 msgstr "d — містить біографічну інформацію"
3366
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
3368 #, c-format
3369 msgid "Contains blank (#) or a fill character (|)."
3370 msgstr ""
3371
3372 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1180
3374 #, c-format
3375 msgid "Content advice: "
3376 msgstr "Рекомендація щодо вмісту: "
3377
3378 # https://www.oclc.org/bibformats/en/3xx/336.html, http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:448
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:483
3381 #, c-format
3382 msgid "Content type: "
3383 msgstr "Тип вмісту: "
3384
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:911
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1026
3387 #, c-format
3388 msgid "Contents:"
3389 msgstr "Вміст:"
3390
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1197
3392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1334
3393 #, c-format
3394 msgid "Continued by:"
3395 msgstr "Продовжує:"
3396
3397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1200
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1337
3399 #, c-format
3400 msgid "Continued in part by:"
3401 msgstr "Продовжує частково:"
3402
3403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1142
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1278
3405 #, c-format
3406 msgid "Continues in part:"
3407 msgstr "Продовжує частково:"
3408
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1139
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1275
3411 #, c-format
3412 msgid "Continues:"
3413 msgstr "Продовжує:"
3414
3415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:517
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
3417 #, c-format
3418 msgid "Continuing Resources"
3419 msgstr "Серіальні видання"
3420
3421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
3422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:620
3424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
3425 #, c-format
3426 msgid "Continuing resource"
3427 msgstr "Серіальне видання"
3428
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
3432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
3435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
3436 #, fuzzy, c-format
3437 msgid "Continuing resource ceased publication"
3438 msgstr "Позначення типу серіального видання"
3439
3440 # Серіальне видання, яке більше не публікується
3441 # Дата публікації 1 містить точно визначений рік початку публікації чи початковий рік орієнтовного діапазону часу початку публікації. Якщо дата має невизначені цифри, вони замінюються пробілами.
3442 # Дата публікації 2 містить рік припинення публікації. У разі, коли рік завершення публікації точно невідомий, дата публікації 2 може містити пробіли замість кожної невизначеної цифри.
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
3450 #, fuzzy, c-format
3451 msgid "Continuing resource currently published"
3452 msgstr "b — серіальне видання, яке більше не публікується"
3453
3454 # Серіальне видання з невизначеним статусом
3455 # Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами.
3456 # Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
3458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
3464 #, fuzzy, c-format
3465 msgid "Continuing resource status unknown"
3466 msgstr "c — серіальне видання з невизначеним статусом"
3467
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
3470 #, fuzzy, c-format
3471 msgid "Continuously updated"
3472 msgstr "бассо контінуо"
3473
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
3475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
3476 #, fuzzy, c-format
3477 msgid "Contours"
3478 msgstr "містить"
3479
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:257
3481 #, fuzzy, c-format
3482 msgid "Contracted"
3483 msgstr "Договір"
3484
3485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1342
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1407
3487 #, c-format
3488 msgid "Contributor(s): "
3489 msgstr "Інтелектуальна відповідальність: "
3490
3491 #. SCRIPT
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
3493 #, fuzzy
3494 msgid "Control number: "
3495 msgstr "Шифр зберігання: "
3496
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:255
3498 #, c-format
3499 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
3500 msgstr "Конвертовано з MARCXML до MADS версії 2.0 (редакція 2.10)"
3501
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
3503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:949
3506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1197
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1356
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1449
3509 #, fuzzy, c-format
3510 msgid "Cooperative cataloging program"
3511 msgstr "с — програма спільної каталогізації"
3512
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:273
3514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:271
3515 #, c-format
3516 msgid "Copyright date: "
3517 msgstr "Дата авторського права: "
3518
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
3521 #, fuzzy, c-format
3522 msgid "Cordiform"
3523 msgstr "серцевоподібна"
3524
3525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
3527 #, fuzzy, c-format
3528 msgid "Country music"
3529 msgstr "музика кантрі"
3530
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
3532 #, c-format
3533 msgid "CreativeWork"
3534 msgstr "Твір"
3535
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:743
3537 #, fuzzy, c-format
3538 msgid "Cyan strip"
3539 msgstr "стрічка синього (ціан) кольору (CMY colour separation)"
3540
3541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:936
3542 #, fuzzy, c-format
3543 msgid "Cylinder"
3544 msgstr "циліндр (звукозапис)"
3545
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
3548 #, c-format
3549 msgid "Cylindrical, other"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
3554 #, fuzzy, c-format
3555 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
3556 msgstr "Немає специфічного типу"
3557
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
3562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
3563 #, c-format
3564 msgid "Cyrillic"
3565 msgstr "кирилиця"
3566
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1141
3568 #, fuzzy, c-format
3569 msgid "D-2 (3/4 in., videocassette)"
3570 msgstr "V2000 (відеокасета)"
3571
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:825
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:902
3574 #, c-format
3575 msgid "DDC classification: "
3576 msgstr "Десяткова класифікація Дьюї: "
3577
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1146
3579 #, c-format
3580 msgid "DVD"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
3584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
3585 #, c-format
3586 msgid "Daily"
3587 msgstr "щоденно"
3588
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1307
3590 #, c-format
3591 msgid "Damaged ("
3592 msgstr "Пошкоджено ("
3593
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
3596 #, fuzzy, c-format
3597 msgid "Dance forms"
3598 msgstr "планується для"
3599
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
3604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
3607 #, fuzzy, c-format
3608 msgid "Dashed-on information omitted"
3609 msgstr "# — інформація відсутня"
3610
3611 #. SPAN
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:42
3613 msgid "Data base address (autogenerated)"
3614 msgstr "Базова адреса даних (генерується автоматично)"
3615
3616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
3617 #, fuzzy, c-format
3618 msgid "Data type"
3619 msgstr "09-10 Тип даних"
3620
3621 #. SCRIPT
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
3623 msgid "Date"
3624 msgstr "Дата"
3625
3626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
3628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
3630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
3633 #, c-format
3634 msgid "Date 1"
3635 msgstr "Дата 1"
3636
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
3644 #, c-format
3645 msgid "Date 2"
3646 msgstr "Дата 2"
3647
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
3651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:35
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:49
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:391
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:405
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:521
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:535
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:726
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:740
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:983
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:997
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1231
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1245
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1390
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1404
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
3774 #, fuzzy, c-format
3775 msgid "Date digit"
3776 msgstr "Дата"
3777
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
3782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
3792 #, fuzzy, c-format
3793 msgid "Date element is not applicable"
3794 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
3795
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
3801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
3810 #, c-format
3811 msgid "Date element is totally or partially unknown"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
3821 #, c-format
3822 msgid "Date entered on file"
3823 msgstr "Дата вводу запису до файлу"
3824
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
3832 #, c-format
3833 msgid ""
3834 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
3835 "different"
3836 msgstr ""
3837
3838 # 115^b - невідомі
3839 # 115^a - невідомий ...
3840 # 110^a - Невідома
3841 # 125^a - Не визначений; Невідомо
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
3849 #, c-format
3850 msgid "Dates unknown"
3851 msgstr "Дати невідомі"
3852
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:425
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:430
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:886
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:457
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:462
3858 #, c-format
3859 msgid "Description: "
3860 msgstr "Опис: "
3861
3862 #. SELECT name=f18
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:55
3864 msgid "Descriptive cataloging form"
3865 msgstr "Форма описової каталогізації (правила опису)"
3866
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
3873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
3874 #, fuzzy, c-format
3875 msgid "Detailed date"
3876 msgstr "Заголовок"
3877
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
3879 #, fuzzy, c-format
3880 msgid "Deterioration stage"
3881 msgstr "15 Стадія зношення"
3882
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
3885 #, fuzzy, c-format
3886 msgid "Devanagari"
3887 msgstr "ja — деванагарі"
3888
3889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:12
3890 #, fuzzy, c-format
3891 msgid "Diagram"
3892 msgstr "діаграма"
3893
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:987
3895 #, c-format
3896 msgid ""
3897 "Diameter of an open reel or disc, or the dimensions of a cassette, "
3898 "cartridge, or cylinder."
3899 msgstr ""
3900
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:489
3902 #, fuzzy, c-format
3903 msgid "Diazo"
3904 msgstr "b — діазоплівка"
3905
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
3911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
3915 #, c-format
3916 msgid "Dictionaries"
3917 msgstr "словники"
3918
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1070
3920 #, fuzzy, c-format
3921 msgid "Digital recording"
3922 msgstr "музичний запис"
3923
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1082
3925 #, c-format
3926 msgid "Digital storage"
3927 msgstr "цифрове збереження"
3928
3929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
3930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
3931 #, fuzzy, c-format
3932 msgid "Dimaxion"
3933 msgstr "Дімаксіона"
3934
3935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:114
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:987
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1172
3941 #, fuzzy, c-format
3942 msgid "Dimensions"
3943 msgstr "04 Розміри "
3944
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:114
3946 #, c-format
3947 msgid ""
3948 "Dimensions of the medium used to encode the electronic resource. Only the "
3949 "most common dimensions are indicated. In many cases the dimensions apply to "
3950 "the container in which a magnetic or optical medium is encased. The field "
3951 "007/04 code corresponding to the dimensions given in the description of the "
3952 "item are used. If no code exactly matches the dimensions of the medium (or "
3953 "container), code z is used. "
3954 msgstr ""
3955
3956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
3957 #, c-format
3958 msgid ""
3959 "Dimensions of the microform; does not indicate the dimensions of the image."
3960 msgstr ""
3961
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
3964 #, c-format
3965 msgid "Diorama"
3966 msgstr "діорама"
3967
3968 # 106 - електронний ресурс
3969 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
3974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:570
3975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:873
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1069
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1299
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1424
3986 #, fuzzy, c-format
3987 msgid "Direct electronic"
3988 msgstr "електронний ресурс"
3989
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1081
3991 #, c-format
3992 msgid "Direct storage, not acoustical"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
3998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
4004 #, c-format
4005 msgid "Directories"
4006 msgstr "довідники-покажчики"
4007
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1028
4009 #, fuzzy, c-format
4010 msgid "Disc master (negative)"
4011 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
4012
4013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
4016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
4018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
4022 #, c-format
4023 msgid "Discographies"
4024 msgstr "дискографія"
4025
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
4028 #, fuzzy, c-format
4029 msgid "Discography"
4030 msgstr "дискографія"
4031
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1043
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:875
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1025
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1163
4036 #, c-format
4037 msgid "Dissertation note: "
4038 msgstr "Примітка про дисертацію: "
4039
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:267
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:265
4042 #, c-format
4043 msgid "Distributor: "
4044 msgstr "Постачальник: "
4045
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
4048 #, c-format
4049 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
4053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
4054 #, fuzzy, c-format
4055 msgid "Document"
4056 msgstr "Тип документу: "
4057
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1071
4059 #, fuzzy, c-format
4060 msgid "Dolby-A encoded"
4061 msgstr "Дані збережено"
4062
4063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1068
4064 #, fuzzy, c-format
4065 msgid "Dolby-B encoded"
4066 msgstr "Дані збережено"
4067
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1072
4069 #, fuzzy, c-format
4070 msgid "Dolby-C encoded"
4071 msgstr "Дані збережено"
4072
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
4075 #, c-format
4076 msgid "Drama"
4077 msgstr "драма"
4078
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
4081 #, fuzzy, c-format
4082 msgid "Dramas"
4083 msgstr "драматургія"
4084
4085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:651
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
4087 #, c-format
4088 msgid "Dramas "
4089 msgstr "драми "
4090
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:527
4092 #, fuzzy, c-format
4093 msgid "Drawing"
4094 msgstr "рисунок"
4095
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:712
4097 #, fuzzy, c-format
4098 msgid "Duplicate"
4099 msgstr "Здублювати"
4100
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:763
4102 #, fuzzy, c-format
4103 msgid "Duplitized stock"
4104 msgstr "двостороння плівка; дубльована неекспонована плівка"
4105
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1132
4107 #, fuzzy, c-format
4108 msgid "EIAJ (1/2 in., reel)"
4109 msgstr "EIAJ (котушка)"
4110
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
4112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
4113 #, c-format
4114 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:189
4118 #, fuzzy, c-format
4119 msgid "Earth moon globe"
4120 msgstr "глобус Місяця"
4121
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
4124 #, c-format
4125 msgid "Eckert"
4126 msgstr "Еккерта"
4127
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:400
4129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:405
4130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:904
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:590
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:430
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:435
4134 #, c-format
4135 msgid "Edition: "
4136 msgstr "Видання: "
4137
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1017
4139 #, c-format
4140 msgid "Eight track"
4141 msgstr ""
4142
4143 # 106 - електронний ресурс
4144 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
4146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
4147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
4154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
4159 #, fuzzy, c-format
4160 msgid "Electronic"
4161 msgstr "електронний ресурс"
4162
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:81
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:21
4166 #, c-format
4167 msgid "Electronic resource"
4168 msgstr "електронний ресурс"
4169
4170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:79
4171 #, fuzzy, c-format
4172 msgid "Electronic resources"
4173 msgstr "електронний ресурс"
4174
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
4176 #, fuzzy, c-format
4177 msgid "Emulsion on film"
4178 msgstr "10 Емульсія на плівці"
4179
4180 #. SPAN
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:40
4182 msgid "Encoding (forced Unicode)"
4183 msgstr "Схема кодування (примусово Unicode)"
4184
4185 #. SELECT name=f17
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:43
4187 msgid "Encoding level"
4188 msgstr "Рівень кодування"
4189
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
4195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
4199 #, fuzzy, c-format
4200 msgid "Encyclopedias"
4201 msgstr "енциклопедії "
4202
4203 #. SCRIPT
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
4205 msgid "Enter new control number"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
4210 #, fuzzy, c-format
4211 msgid "Entry convention"
4212 msgstr "Будь-який вміст"
4213
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
4216 #, c-format
4217 msgid "Equidistant conic"
4218 msgstr ""
4219
4220 # 110^a - Нерегулярно
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
4223 #, fuzzy, c-format
4224 msgid "Equirectangular"
4225 msgstr "нерегулярно"
4226
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
4228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
4229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
4231 #, c-format
4232 msgid "Essays"
4233 msgstr "нариси, есе"
4234
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:654
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
4237 #, c-format
4238 msgid "Essays "
4239 msgstr "есе "
4240
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
4243 #, fuzzy, c-format
4244 msgid "Ethnological information"
4245 msgstr "Календарна інформація"
4246
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:135
4248 #, fuzzy, c-format
4249 msgid "Exact bit depth"
4250 msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
4251
4252 #. SCRIPT
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
4254 msgid "Exact bit depth 001-999"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
4258 #, c-format
4259 msgid ""
4260 "Exact bit depth of the scanned image(s) that comprise the electronic "
4261 "resource, or a three-character alphabetic code which indicates that the "
4262 "exact bit depth cannot be recorded. Since only exact bit depth is useful, "
4263 "coding should not include missing digits represented by hyphens (-)."
4264 msgstr ""
4265
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
4268 #, c-format
4269 msgid "Extended Roman"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:56
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:220
4274 #, fuzzy, c-format
4275 msgid "Facsimile"
4276 msgstr "факсиміле"
4277
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
4280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
4283 #, fuzzy, c-format
4284 msgid "Facsimiles"
4285 msgstr "факсиміле"
4286
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
4288 #, c-format
4289 msgid ""
4290 "Family of braille to which the item belongs. This is not the particular "
4291 "braille code, but the type of braille code used, representing different "
4292 "types of written symbols. Up to two braille types may be indicated, or the "
4293 "cataloging agency can choose to encode only the predominate type. Multiple "
4294 "codes are coded in order of predominance, if any. If fewer than two codes "
4295 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
4296 "blanks (#)."
4297 msgstr ""
4298
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
4301 #, fuzzy, c-format
4302 msgid "Fantasias"
4303 msgstr "дитячий хор"
4304
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:889
4306 #, fuzzy, c-format
4307 msgid "Far infrared"
4308 msgstr "ансамбль"
4309
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:904
4311 #, c-format
4312 msgid "Far ultraviolet"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
4324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
4325 #, fuzzy, c-format
4326 msgid "Federal/national"
4327 msgstr "f — федеральна/національна"
4328
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
4333 #, c-format
4334 msgid "Festschrift"
4335 msgstr "Ювілейне видання"
4336
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
4339 #, c-format
4340 msgid "Fiction"
4341 msgstr "художня проза, белетристика"
4342
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:648
4344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
4345 #, c-format
4346 msgid "Fiction "
4347 msgstr "белетристика "
4348
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
4351 #, c-format
4352 msgid "Fiction (not further specified)"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
4356 #, fuzzy, c-format
4357 msgid "File formats"
4358 msgstr "09 Формати файлів"
4359
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:157
4361 #, fuzzy, c-format
4362 msgid "File reproduced from an electronic resource"
4363 msgstr "Електронний s-"
4364
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:158
4366 #, fuzzy, c-format
4367 msgid "File reproduced from an intermediate (not microform)"
4368 msgstr "Електронний s-"
4369
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:156
4371 #, fuzzy, c-format
4372 msgid "File reproduced from microform"
4373 msgstr "Електронний s-"
4374
4375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:155
4376 #, fuzzy, c-format
4377 msgid "File reproduced from original"
4378 msgstr "Електронний s-"
4379
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:66
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:629
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:94
4383 #, fuzzy, c-format
4384 msgid "Film"
4385 msgstr "d — фільм"
4386
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:360
4388 #, fuzzy, c-format
4389 msgid "Film base, other than safety film"
4390 msgstr "плівкова основа, яка не є безпечною плівкою"
4391
4392 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
4393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:616
4394 #, fuzzy, c-format
4395 msgid "Film cartridge"
4396 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
4397
4398 # 115^a - плівка в касеті
4399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:617
4400 #, fuzzy, c-format
4401 msgid "Film cassette"
4402 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
4403
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
4405 #, fuzzy, c-format
4406 msgid "Film inspection date"
4407 msgstr "17-22 Дата перевірки фільму"
4408
4409 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:619
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid "Film reel"
4413 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
4414
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:618
4416 #, fuzzy, c-format
4417 msgid "Film roll"
4418 msgstr "o — діафільм у ролику"
4419
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
4423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
4424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
4425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
4429 #, c-format
4430 msgid "Filmographies"
4431 msgstr "фільмографії"
4432
4433 # 115^a - фільмсліп
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:336
4435 #, fuzzy, c-format
4436 msgid "Filmslip"
4437 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
4438
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
4441 #, fuzzy, c-format
4442 msgid "Filmstrip"
4443 msgstr "діафільм"
4444
4445 # 115^a - діафільм у картриджі
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:335
4447 #, fuzzy, c-format
4448 msgid "Filmstrip cartridge"
4449 msgstr "діафільм у картриджі"
4450
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:338
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "Filmstrip roll"
4454 msgstr "діафільм у ролику"
4455
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:337
4457 #, fuzzy, c-format
4458 msgid "Filmstrip, type unspecified"
4459 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
4460
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:498
4462 #, fuzzy, c-format
4463 msgid "First generation (master)"
4464 msgstr "a — перша генерація (оригінал)"
4465
4466 #. For the first occurrence,
4467 #. SCRIPT
4468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
4469 msgid "Fixed data:"
4470 msgstr "Фіксований дані: "
4471
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
4474 #, c-format
4475 msgid "Flamenco"
4476 msgstr ""
4477
4478 # демонстраційні картки
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:537
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
4482 #, fuzzy, c-format
4483 msgid "Flash card"
4484 msgstr "карточки для запам`ятовування"
4485
4486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:44
4487 #, fuzzy, c-format
4488 msgid "Flexible base photographic, negative"
4489 msgstr "r — фотонегатив на гнучкій основі"
4490
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:43
4492 #, fuzzy, c-format
4493 msgid "Flexible base photographic, positive"
4494 msgstr "q — фотопозитив на гнучкій основі"
4495
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
4498 #, fuzzy, c-format
4499 msgid "Folk music"
4500 msgstr "нотографічний текст"
4501
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
4504 #, fuzzy, c-format
4505 msgid "Folktales"
4506 msgstr "народні казки"
4507
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
4510 #, c-format
4511 msgid "Font"
4512 msgstr "шрифт"
4513
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
4515 #, c-format
4516 msgid ""
4517 "For the recording mode of the remote-sensing device, specifically, whether "
4518 "the sensor is involved in the creation of the transmission it eventually "
4519 "measures."
4520 msgstr ""
4521
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
4524 #, fuzzy, c-format
4525 msgid "Form lines"
4526 msgstr "форматовані бланки"
4527
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
4530 #, fuzzy, c-format
4531 msgid "Form of composition"
4532 msgstr "Форма репродукування: "
4533
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
4536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
4541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
4548 #, c-format
4549 msgid "Form of item"
4550 msgstr "Форма примірника"
4551
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:7
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:198
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
4559 #, fuzzy, c-format
4560 msgid "Form of material"
4561 msgstr "інші форми текстових матеріалів"
4562
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
4565 #, fuzzy, c-format
4566 msgid "Form of original item"
4567 msgstr "Форма картографічного документу: "
4568
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:245
4570 #, fuzzy, c-format
4571 msgid "Format code braille"
4572 msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
4573
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
4576 #, fuzzy, c-format
4577 msgid "Format of music"
4578 msgstr "Початкове слово"
4579
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1151
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1287
4582 #, c-format
4583 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
4584 msgstr "Об’єднало: … та …"
4585
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
4588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
4591 #, fuzzy, c-format
4592 msgid "Forms"
4593 msgstr "форматовані бланки"
4594
4595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:920
4596 #, c-format
4597 msgid "Free-air"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
4602 #, c-format
4603 msgid "Frequency"
4604 msgstr "Частота"
4605
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
4608 #, fuzzy, c-format
4609 msgid "Fugues"
4610 msgstr "фуги"
4611
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1014
4613 #, c-format
4614 msgid "Full (1) track"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:202
4618 #, c-format
4619 msgid "Full level"
4620 msgstr "повний запис"
4621
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
4624 #, fuzzy, c-format
4625 msgid "Full score"
4626 msgstr "палітурний картон"
4627
4628 # кишенькова або робоча (навчальна) партитура
4629 # Партитура, не призначена для виконання, як правило, меншого формату.
4630 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
4631 # російська мова   карманная партитура
4632 # англійська мова         pocket score, study score, miniature score
4633 # французька мова         partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition
4634 # німецька мова     Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur
4635 # італійська мова         partiturina, partitura tascabile
4636 # іспанська мова   partitura de bolsillo
4637 # угорська мова             Zsebpartitúra
4638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
4639 #, fuzzy, c-format
4640 msgid "Full score, miniature or study size"
4641 msgstr ""
4642 "партитура (мініатюрний формат для студіювання); кишенькова або робоча "
4643 "(навчальна) партитура"
4644
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
4647 #, c-format
4648 msgid "Gall"
4649 msgstr "Голла"
4650
4651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
4653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
4657 #, c-format
4658 msgid "Game"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
4663 #, c-format
4664 msgid "Gauss-Kruger"
4665 msgstr ""
4666
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
4672 #, fuzzy, c-format
4673 msgid "Genealogical tables"
4674 msgstr "генеалогічні дерева"
4675
4676 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:38
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:153
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:447
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:715
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:143
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:424
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
4685 #, c-format
4686 msgid "General"
4687 msgstr "для усіх"
4688
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
4690 #, c-format
4691 msgid ""
4692 "General angle of the device from which the remote-sensing image is made."
4693 msgstr ""
4694
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
4696 #, c-format
4697 msgid "General position of the sensor relative to to the object under study."
4698 msgstr ""
4699
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
4701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
4702 #, fuzzy, c-format
4703 msgid "General vertical near-sided"
4704 msgstr "Статус каталогізованого екземпляру; покоління фільму"
4705
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:813
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:959
4708 #, c-format
4709 msgid "General; "
4710 msgstr "для всіх; "
4711
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
4713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:711
4714 #, fuzzy, c-format
4715 msgid "Generation"
4716 msgstr "11 Генерація"
4717
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
4719 #, c-format
4720 msgid "Generation aspect of a microform. "
4721 msgstr ""
4722
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:741
4724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:818
4725 #, c-format
4726 msgid "Genre/Form: "
4727 msgstr "Жанр/форма: "
4728
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:39
4730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:357
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:412
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:563
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:589
4734 #, fuzzy, c-format
4735 msgid "Glass"
4736 msgstr "d — скло"
4737
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1043
4739 #, c-format
4740 msgid "Glass with lacquer"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:181
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:183
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:26
4749 #, c-format
4750 msgid "Globe"
4751 msgstr "глобус"
4752
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
4755 #, c-format
4756 msgid "Gnomic"
4757 msgstr ""
4758
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
4761 #, fuzzy, c-format
4762 msgid "Goode's homolographic"
4763 msgstr "монографічні серіальні видання"
4764
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
4767 #, c-format
4768 msgid "Goode's homolosine"
4769 msgstr ""
4770
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
4772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
4773 #, fuzzy, c-format
4774 msgid "Gospel music"
4775 msgstr "нотографічний текст"
4776
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
4779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
4787 #, c-format
4788 msgid "Government publication"
4789 msgstr "Урядова публікація"
4790
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
4801 #, fuzzy, c-format
4802 msgid "Government publication-level undetermined"
4803 msgstr "Код публікації органу державної влади"
4804
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
4807 #, c-format
4808 msgid "Gradient and bathymetric tints"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
4813 #, fuzzy, c-format
4814 msgid "Graphic"
4815 msgstr "графічний матеріал"
4816
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:919
4818 #, c-format
4819 msgid "Gravity anomalies (general)"
4820 msgstr ""
4821
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:107
4823 #, c-format
4824 msgid "Gray scale"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
4829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
4832 #, c-format
4833 msgid "Greek"
4834 msgstr "грецька"
4835
4836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:979
4837 #, fuzzy, c-format
4838 msgid "Groove width/groove pitch"
4839 msgstr "05 Ширина доріжки / висота доріжки"
4840
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
4843 #, fuzzy, c-format
4844 msgid "Hachures"
4845 msgstr "штрихи"
4846
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1015
4848 #, c-format
4849 msgid "Half (2) track"
4850 msgstr ""
4851
4852 # 116 - Розфарбовування ручним способом
4853 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
4854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:350
4855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:553
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:629
4857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:755
4858 #, fuzzy, c-format
4859 msgid "Hand colored"
4860 msgstr "h — розфарбовування ручним способом"
4861
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
4863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
4871 #, c-format
4872 msgid "Handbooks"
4873 msgstr "довідники"
4874
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:574
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:600
4877 #, fuzzy, c-format
4878 msgid "Hardboard"
4879 msgstr "q — твердий картон"
4880
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
4884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
4886 #, c-format
4887 msgid "Hebrew"
4888 msgstr "іврит"
4889
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1143
4891 #, c-format
4892 msgid "Hi-8 mm."
4893 msgstr ""
4894
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:832
4896 #, fuzzy, c-format
4897 msgid "High oblique"
4898 msgstr "майоліка"
4899
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:466
4901 #, fuzzy, c-format
4902 msgid "High reduction"
4903 msgstr "низьке зменшення "
4904
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1058
4906 #, c-format
4907 msgid "Hill-and-dale cutting"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
4912 #, fuzzy, c-format
4913 msgid "Historical information"
4914 msgstr "Інформація про сервер"
4915
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
4918 #, c-format
4919 msgid "History"
4920 msgstr "Історія"
4921
4922 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
4923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1055
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1192
4925 #, fuzzy, c-format
4926 msgid "Holdings: "
4927 msgstr "Примітка про наявність у фондах: "
4928
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:711
4930 #, c-format
4931 msgid ""
4932 "How far away from the original material the item is (e.g., the actual "
4933 "negative film or original videotape in the camera). Generation data is used "
4934 "to evaluate the quality of available copies, to make preservation decisions, "
4935 "and to identify materials available for viewing and research."
4936 msgstr ""
4937
4938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1079
4939 #, c-format
4940 msgid ""
4941 "How the sound was originally captured and stored. Re-releases of recordings "
4942 "should be coded for the original capture and storage technique, even though "
4943 "such re-releases may have been enhanced using another technique."
4944 msgstr ""
4945
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
4948 #, fuzzy, c-format
4949 msgid "Humor, satires, etc."
4950 msgstr "гумор, сатира і т.п."
4951
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:660
4953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
4954 #, c-format
4955 msgid "Humor, satires, etc. "
4956 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
4957
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
4959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
4960 #, c-format
4961 msgid "Hymns"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:320
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
4966 #, c-format
4967 msgid "ISBN: "
4968 msgstr "ISBN: "
4969
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:326
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:541
4972 #, c-format
4973 msgid "ISSN: "
4974 msgstr "ISSN: "
4975
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:539
4977 #, fuzzy, c-format
4978 msgid "Icon"
4979 msgstr "q — значок"
4980
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
4983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
4984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
4986 #, fuzzy, c-format
4987 msgid "Illuminations"
4988 msgstr "прикраси манускриптів і стародруків"
4989
4990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
4996 #, fuzzy, c-format
4997 msgid "Illustrations"
4998 msgstr "Ілюстрації"
4999
5000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
5001 #, c-format
5002 msgid "Illustrations - code 1"
5003 msgstr "Ілюстрації - код 1 "
5004
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
5006 #, c-format
5007 msgid "Illustrations - code 2"
5008 msgstr "Ілюстрації - код 2"
5009
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
5011 #, c-format
5012 msgid "Illustrations - code 3"
5013 msgstr "Ілюстрації - код 3"
5014
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
5016 #, c-format
5017 msgid "Illustrations - code 4"
5018 msgstr "Ілюстрації - код 4"
5019
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
5021 #, fuzzy, c-format
5022 msgid "Image bit depth"
5023 msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
5024
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:760
5026 #, fuzzy, c-format
5027 msgid "Imbibition dye transfer prints"
5028 msgstr "перенесення барвника вбиранням"
5029
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1325
5031 #, c-format
5032 msgid "In transit ("
5033 msgstr "Переміщується ("
5034
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:992
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1101
5037 #, c-format
5038 msgid "In: "
5039 msgstr "У: "
5040
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
5042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
5043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
5048 #, fuzzy, c-format
5049 msgid "Inclusive dates of collection"
5050 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
5051
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:785
5053 #, fuzzy, c-format
5054 msgid "Incomplete"
5055 msgstr "неповний"
5056
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:914
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1020
5059 #, c-format
5060 msgid "Incomplete contents:"
5061 msgstr "Незавершенний зміст:"
5062
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
5067 #, c-format
5068 msgid "Index"
5069 msgstr "Покажчик"
5070
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
5073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
5075 #, fuzzy, c-format
5076 msgid "Index present"
5077 msgstr "1 — покажчик наявний"
5078
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
5086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
5088 #, c-format
5089 msgid "Indexes"
5090 msgstr "покажчики"
5091
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1083
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1220
5094 #, fuzzy, c-format
5095 msgid "Indexes: "
5096 msgstr "покажчики"
5097
5098 #. SPAN
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:41
5100 msgid "Indicator/subfield lengths"
5101 msgstr "Кількість індикаторів / довжина коду підполя"
5102
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
5105 #, fuzzy, c-format
5106 msgid "Individual biography"
5107 msgstr "індивідуальна біографія"
5108
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:900
5110 #, fuzzy, c-format
5111 msgid "Infometric SAR"
5112 msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
5113
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
5115 #, c-format
5116 msgid ""
5117 "Information about the source of a digital file important to the creation, "
5118 "use and management of digitally reformatted materials. "
5119 msgstr ""
5120
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1029
5122 #, c-format
5123 msgid "Instantaneous (recorded on the spot)"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
5128 #, fuzzy, c-format
5129 msgid "Instruction"
5130 msgstr "Інструкції"
5131
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:890
5134 #, fuzzy, c-format
5135 msgid "Instructional materials"
5136 msgstr "навчальні матеріали, інструкції"
5137
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
5140 #, fuzzy, c-format
5141 msgid "Instrumental and vocal parts"
5142 msgstr "інструментальні партії"
5143
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
5146 #, fuzzy, c-format
5147 msgid "Instrumental parts"
5148 msgstr "інструментальні партії"
5149
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:688
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
5152 #, fuzzy, c-format
5153 msgid "Integrated entry"
5154 msgstr "Сформувати наступне"
5155
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
5158 #, fuzzy, c-format
5159 msgid "Interactive multimedia"
5160 msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
5161
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
5164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
5165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
5169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
5170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
5172 #, fuzzy, c-format
5173 msgid "International intergovernmental"
5174 msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
5175
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:501
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
5178 #, fuzzy, c-format
5179 msgid "Interviews"
5180 msgstr "Рецензії"
5181
5182 # 110^a - Статистичні дані
5183 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
5184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:922
5185 #, fuzzy, c-format
5186 msgid "Isostatic"
5187 msgstr "статистичні дані"
5188
5189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
5191 #, fuzzy, c-format
5192 msgid "Item is a music sound recording"
5193 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
5194
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:27
5196 #, c-format
5197 msgid "Item type"
5198 msgstr "Тип одиниці зберігання"
5199
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1185
5201 #, c-format
5202 msgid "Items available for loan: "
5203 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
5204
5205 # тобто недоступні для обігу, лише перегляду за місцем (напр, виставки)
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1258
5207 #, c-format
5208 msgid "Items available for reference: "
5209 msgstr "Примірники, доступні для ознайомлення: "
5210
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
5213 #, c-format
5214 msgid "Japanese"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
5219 #, c-format
5220 msgid "Jazz"
5221 msgstr ""
5222
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:323
5224 #, c-format
5225 msgid "Jumbo or enlarged braille"
5226 msgstr ""
5227
5228 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
5233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
5235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
5237 #, c-format
5238 msgid "Juvenile"
5239 msgstr "для юнацтва"
5240
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:816
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:962
5243 #, c-format
5244 msgid "Juvenile; "
5245 msgstr "для юнацтва (від 0 до 15); "
5246
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
5248 #, fuzzy, c-format
5249 msgid "Kind of color stock or print"
5250 msgstr "14 Тип кольорової неекспонованої плівки чи фільмокопії"
5251
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
5253 #, c-format
5254 msgid ""
5255 "Kind of compression the electronic resource has been subjected to. Used to "
5256 "judge the fidelity of the file to the original."
5257 msgstr ""
5258
5259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1056
5260 #, fuzzy, c-format
5261 msgid "Kind of cutting"
5262 msgstr "11 Вид нарізки"
5263
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1056
5265 #, c-format
5266 msgid "Kind of cutting of the grooves used on a disc."
5267 msgstr ""
5268
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1025
5270 #, fuzzy, c-format
5271 msgid "Kind of disc, cylinder or tape"
5272 msgstr "09 Вид диска, циліндра чи стрічки"
5273
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1039
5275 #, fuzzy, c-format
5276 msgid "Kind of material"
5277 msgstr "10 Вид матеріалу"
5278
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1039
5280 #, c-format
5281 msgid ""
5282 "Kind of material used in the manufacture of sound recordings (both "
5283 "instantaneous and mass-produced). This code is only intended to relate to a "
5284 "sound recording rendered on a mechanical device."
5285 msgstr ""
5286
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:793
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:795
5291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:56
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
5298 #, c-format
5299 msgid "Kit"
5300 msgstr "комплект"
5301
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:3
5303 #, c-format
5304 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
5305 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
5306
5307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:3
5308 #, c-format
5309 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
5310 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник маркера"
5311
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:3
5313 #, c-format
5314 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
5315 msgstr ""
5316 "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник маркера (поле „000“)"
5317
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:5
5319 #, c-format
5320 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
5321 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „006“"
5322
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:3
5324 #, c-format
5325 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
5326 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „007“"
5327
5328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:5
5329 #, c-format
5330 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
5331 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
5332
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:3
5334 #, c-format
5335 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
5336 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Додаток для зв'язків"
5337
5338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:3
5339 #, c-format
5340 msgid "Koha &rsaquo; Classifications &rsaquo; 008 builder"
5341 msgstr "Коха &rsaquo; Класифікації &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
5342
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
5345 #, fuzzy, c-format
5346 msgid "Korean"
5347 msgstr "ka — корейська"
5348
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
5350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
5351 #, c-format
5352 msgid "Krovak"
5353 msgstr ""
5354
5355 # маркер
5356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
5357 #, c-format
5358 msgid "LDR "
5359 msgstr "Маркер"
5360
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1040
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1057
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1065
5364 #, c-format
5365 msgid "Lacquer coating"
5366 msgstr ""
5367
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:264
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:607
5370 #, c-format
5371 msgid "Lambert conformal"
5372 msgstr ""
5373
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
5376 #, c-format
5377 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
5378 msgstr ""
5379
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
5382 #, c-format
5383 msgid "Lambert's conformal conic"
5384 msgstr ""
5385
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
5388 #, c-format
5389 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
5394 #, fuzzy, c-format
5395 msgid "Land forms"
5396 msgstr "форматовані бланки"
5397
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:860
5399 #, fuzzy, c-format
5400 msgid "Land-based remote-sensing device"
5401 msgstr "дистанційне зображення"
5402
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
5406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
5407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
5410 #, c-format
5411 msgid "Language"
5412 msgstr "Мова"
5413
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
5416 #, fuzzy, c-format
5417 msgid "Language instruction"
5418 msgstr "інструкція до виконання"
5419
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
5421 #, fuzzy, c-format
5422 msgid "Language material"
5423 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
5424
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1095
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
5427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
5430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
5432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
5440 #, c-format
5441 msgid "Large print"
5442 msgstr "великий друк"
5443
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1135
5445 #, c-format
5446 msgid "Laserdisc"
5447 msgstr ""
5448
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1059
5450 #, fuzzy, c-format
5451 msgid "Lateral or combined cutting"
5452 msgstr "бічна та комбінована нарізка"
5453
5454 # Основне входження
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:687
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
5457 #, fuzzy, c-format
5458 msgid "Latest entry"
5459 msgstr "Головний запис"
5460
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
5464 #, c-format
5465 msgid "Latin"
5466 msgstr "латинська"
5467
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1099
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1129
5477 #, c-format
5478 msgid "Law reports and digests"
5479 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
5480
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:2
5482 #, c-format
5483 msgid "Leader:&nbsp;"
5484 msgstr "Лідер:&nbsp;"
5485
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:48
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:214
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:579
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:605
5490 #, fuzzy, c-format
5491 msgid "Leather"
5492 msgstr "v — шкіра"
5493
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
5496 #, fuzzy, c-format
5497 msgid "Lectures, speeches"
5498 msgstr "Пошук у словнику"
5499
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
5508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
5509 #, c-format
5510 msgid "Legal articles"
5511 msgstr "юридичні статті"
5512
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
5522 #, c-format
5523 msgid "Legal cases and case notes"
5524 msgstr "судові справи та документи по справі"
5525
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
5534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
5535 #, c-format
5536 msgid "Legislation"
5537 msgstr "законодавство"
5538
5539 #. SPAN
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:69
5541 msgid "Length of directory elements"
5542 msgstr "Довжина елементів каталогу"
5543
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
5546 #, fuzzy, c-format
5547 msgid "Letters"
5548 msgstr "Сповіщення"
5549
5550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:663
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
5552 #, c-format
5553 msgid "Letters "
5554 msgstr "листи "
5555
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
5557 #, fuzzy, c-format
5558 msgid "Level of compression"
5559 msgstr "12 Рівень компресії"
5560
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
5562 #, fuzzy, c-format
5563 msgid "Level of contraction"
5564 msgstr "05 Рівень ущільнення"
5565
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
5567 #, fuzzy, c-format
5568 msgid "Level of deterioration of the motion picture film."
5569 msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
5570
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
5573 #, fuzzy, c-format
5574 msgid "Libretto or text"
5575 msgstr "лібрето чи текст"
5576
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:272
5578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:291
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:310
5580 #, fuzzy, c-format
5581 msgid "Line by line"
5582 msgstr "s- Одна дата"
5583
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:268
5585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:287
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:306
5587 #, c-format
5588 msgid "Line over line"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:244
5592 #, c-format
5593 msgid "Literary braille"
5594 msgstr "Літературний брайль"
5595
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
5598 #, c-format
5599 msgid "Literary form"
5600 msgstr "Літературна форма"
5601
5602 # Звукозаписи
5603 # Аудіокасети чи аудіодиски в єдиному комплекті з книгою.
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
5605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
5606 #, fuzzy, c-format
5607 msgid "Literary text for sound recordings"
5608 msgstr "m — звукозаписи"
5609
5610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
5611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
5612 #, fuzzy, c-format
5613 msgid "Live action"
5614 msgstr "кадри з природнім рухом; зображення реальності"
5615
5616 #. For the first occurrence,
5617 #. SCRIPT
5618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
5619 msgid "Loading..."
5620 msgstr "Завантаження…"
5621
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
5624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
5627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
5628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
5632 #, fuzzy, c-format
5633 msgid "Local"
5634 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
5635
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1339
5637 #, c-format
5638 msgid "Location(s): "
5639 msgstr "Розташування: "
5640
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1097
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:325
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:668
5644 #, fuzzy, c-format
5645 msgid "Loose-leaf"
5646 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
5647
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:166
5649 #, c-format
5650 msgid "Lossless"
5651 msgstr ""
5652
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:167
5654 #, c-format
5655 msgid "Lossy"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1301
5659 #, c-format
5660 msgid "Lost ("
5661 msgstr "Втрачено ("
5662
5663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:831
5664 #, fuzzy, c-format
5665 msgid "Low oblique"
5666 msgstr "майоліка"
5667
5668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:464
5669 #, fuzzy, c-format
5670 msgid "Low reduction ratio"
5671 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
5672
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1140
5674 #, fuzzy, c-format
5675 msgid "M-II (1/2 in., videocassette)"
5676 msgstr "V2000 (відеокасета)"
5677
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
5685 #, c-format
5686 msgid "MARC Code List for Countries"
5687 msgstr ""
5688
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
5696 #, c-format
5697 msgid "MARC Code List for Languages"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:78
5702 #, c-format
5703 msgid "MARC-8"
5704 msgstr "MARC-8"
5705
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:9
5707 #, c-format
5708 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
5709 msgstr "Додаток MARC21 для створення зв'язків між записами"
5710
5711 # змішані, різнотипні матеріали
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
5714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
5715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
5716 #, c-format
5717 msgid "MM"
5718 msgstr "MM"
5719
5720 # Maps (MP)  - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature.
5721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:63
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
5727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
5729 #, c-format
5730 msgid "MP"
5731 msgstr "MP"
5732
5733 # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature.
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:53
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:58
5741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
5742 #, c-format
5743 msgid "MU"
5744 msgstr "MU"
5745
5746 # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)).
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
5751 #, c-format
5752 msgid "MX"
5753 msgstr "MX"
5754
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
5756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
5757 #, fuzzy, c-format
5758 msgid "Madrigals"
5759 msgstr "Серіальне видання"
5760
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:744
5762 #, fuzzy, c-format
5763 msgid "Magenta strip"
5764 msgstr "стрічка пурпурового кольору (CMY colour separation)"
5765
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:378
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:658
5768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1161
5769 #, fuzzy, c-format
5770 msgid "Magnetic audio tape in cartridge"
5771 msgstr "магнітна аудіострічка в однокотушковій касеті"
5772
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:381
5774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:661
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1164
5776 #, fuzzy, c-format
5777 msgid "Magnetic audio tape in cassette"
5778 msgstr "магнітна аудіострічка в двохкотушковій касеті"
5779
5780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:380
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:660
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1163
5783 #, fuzzy, c-format
5784 msgid "Magnetic audio tape on reel"
5785 msgstr "магнітна аудіострічка на котушці"
5786
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:91
5788 #, fuzzy, c-format
5789 msgid "Magnetic disk"
5790 msgstr "магнітний диск"
5791
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:923
5793 #, fuzzy, c-format
5794 msgid "Magnetic field"
5795 msgstr "магнітний диск"
5796
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:377
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:657
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1160
5800 #, fuzzy, c-format
5801 msgid "Magnetic sound track on motion picture film"
5802 msgstr "магнітна звукова доріжка на кіноплівці"
5803
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:93
5805 #, fuzzy, c-format
5806 msgid "Magneto-optical disc"
5807 msgstr "магнітно-оптичний диск"
5808
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:858
5810 #, c-format
5811 msgid "Manned spacecraft"
5812 msgstr ""
5813
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:270
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:268
5816 #, c-format
5817 msgid "Manufacturer: "
5818 msgstr "Виробник: "
5819
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
5822 #, fuzzy, c-format
5823 msgid "Manuscript"
5824 msgstr "рукописний матеріал"
5825
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
5827 #, fuzzy, c-format
5828 msgid "Manuscript cartographic material"
5829 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
5830
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
5832 #, fuzzy, c-format
5833 msgid "Manuscript language material"
5834 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
5835
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:333
5837 #, fuzzy, c-format
5838 msgid "Manuscript notated music"
5839 msgstr "d — рукописні ноти"
5840
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
5843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:8
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:13
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
5846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:16
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:93
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
5850 #, c-format
5851 msgid "Map"
5852 msgstr "мапа"
5853
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
5856 #, fuzzy, c-format
5857 msgid "Map serial"
5858 msgstr "Серіальне видання"
5859
5860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
5862 #, fuzzy, c-format
5863 msgid "Map series"
5864 msgstr "Серії"
5865
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:6
5867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
5873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
5874 #, c-format
5875 msgid "Maps"
5876 msgstr ""
5877
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
5880 #, fuzzy, c-format
5881 msgid "Marches"
5882 msgstr "Березень"
5883
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1030
5885 #, fuzzy, c-format
5886 msgid "Mass-produced"
5887 msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)"
5888
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
5891 #, fuzzy, c-format
5892 msgid "Masses"
5893 msgstr "бас"
5894
5895 # оригінал
5896 # Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:713
5898 #, fuzzy, c-format
5899 msgid "Master"
5900 msgstr "m — оригінал"
5901
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1026
5903 #, fuzzy, c-format
5904 msgid "Master tape"
5905 msgstr "Тип категорії: "
5906
5907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
5908 #, c-format
5909 msgid "Material out of which the cartographic item is made."
5910 msgstr ""
5911
5912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
5913 #, c-format
5914 msgid "Material out of which the globe is made."
5915 msgstr ""
5916
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:170
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:491
5919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:11
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:192
5922 #, c-format
5923 msgid "Material type: "
5924 msgstr "Вид матеріалу: "
5925
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:246
5927 #, c-format
5928 msgid "Mathematics and scientific braille"
5929 msgstr ""
5930
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
5933 #, fuzzy, c-format
5934 msgid "Mazurkas"
5935 msgstr "мазурки"
5936
5937 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
5938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:495
5940 #, c-format
5941 msgid "Media type: "
5942 msgstr "Тип засобу: "
5943
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
5946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1157
5947 #, fuzzy, c-format
5948 msgid "Medium for sound"
5949 msgstr "06 Носій для звуку"
5950
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
5952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
5953 #, fuzzy, c-format
5954 msgid "Memoirs"
5955 msgstr "спогади, мемуари"
5956
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
5958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
5959 #, fuzzy, c-format
5960 msgid "Mercator"
5961 msgstr "Нова категорія"
5962
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1218
5964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1355
5965 #, c-format
5966 msgid "Merged with ... to form ..."
5967 msgstr "Злито з … щоб утворити …"
5968
5969 # 115^a - метал
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:34
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:205
5972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:414
5973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:567
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:593
5975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1045
5976 #, fuzzy, c-format
5977 msgid "Metal"
5978 msgstr "d — метал"
5979
5980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:415
5981 #, fuzzy, c-format
5982 msgid "Metal and glass"
5983 msgstr "метал і скло"
5984
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:869
5986 #, fuzzy, c-format
5987 msgid "Meteorological"
5988 msgstr "метеорологічний"
5989
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:432
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
6005 #, fuzzy, c-format
6006 msgid "Microfiche"
6007 msgstr "мікрофіша"
6008
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:433
6010 #, fuzzy, c-format
6011 msgid "Microfiche cassette"
6012 msgstr "мікрофіша в касеті"
6013
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
6017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
6018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
6023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
6028 #, fuzzy, c-format
6029 msgid "Microfilm"
6030 msgstr "мікрофільм"
6031
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:429
6033 #, fuzzy, c-format
6034 msgid "Microfilm cartridge"
6035 msgstr "мікрофільм у картриджі"
6036
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:430
6038 #, fuzzy, c-format
6039 msgid "Microfilm cassette"
6040 msgstr "мікрофільм в касеті"
6041
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:431
6043 #, fuzzy, c-format
6044 msgid "Microfilm reel"
6045 msgstr "мікрофільм на бобіні"
6046
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:436
6048 #, fuzzy, c-format
6049 msgid "Microfilm roll"
6050 msgstr "мікрофільм на бобіні"
6051
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:435
6053 #, fuzzy, c-format
6054 msgid "Microfilm slip"
6055 msgstr "мікрофільм у відрізках"
6056
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:423
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:425
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:41
6061 #, c-format
6062 msgid "Microform"
6063 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
6064
6065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:980
6066 #, fuzzy, c-format
6067 msgid "Microgroove/fine"
6068 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
6069
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:434
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
6080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
6085 #, fuzzy, c-format
6086 msgid "Microopaque"
6087 msgstr "непрозорий мікроносій"
6088
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
6091 #, fuzzy, c-format
6092 msgid "Microscope slide"
6093 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
6094
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:888
6096 #, fuzzy, c-format
6097 msgid "Middle infrared"
6098 msgstr "ансамбль"
6099
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:905
6101 #, c-format
6102 msgid "Middle ultraviolet"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
6107 #, c-format
6108 msgid "Miller"
6109 msgstr "Міллера"
6110
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
6113 #, c-format
6114 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
6115 msgstr ""
6116
6117 # кишенькова або робоча (навчальна) партитура
6118 # Партитура, не призначена для виконання, як правило, меншого формату.
6119 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
6120 # російська мова   карманная партитура
6121 # англійська мова         pocket score, study score, miniature score
6122 # французька мова         partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition
6123 # німецька мова     Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur
6124 # італійська мова         partiturina, partitura tascabile
6125 # іспанська мова   partitura de bolsillo
6126 # угорська мова             Zsebpartitúra
6127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
6128 #, fuzzy, c-format
6129 msgid "Miniature or study size"
6130 msgstr ""
6131 "партитура (мініатюрний формат для студіювання); кишенькова або робоча "
6132 "(навчальна) партитура"
6133
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
6136 #, fuzzy, c-format
6137 msgid "Minuets"
6138 msgstr "хвилини"
6139
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
6142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
6143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
6147 #, fuzzy, c-format
6148 msgid "Missing characters"
6149 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
6150
6151 # змішане призначення
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:108
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:159
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:168
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:351
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:482
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:554
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:630
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:682
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1122
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1184
6162 #, fuzzy, c-format
6163 msgid "Mixed"
6164 msgstr "vv — змішане"
6165
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:781
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
6168 #, c-format
6169 msgid "Mixed Materials"
6170 msgstr "Різнотипні матеріали"
6171
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:510
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:725
6174 #, fuzzy, c-format
6175 msgid "Mixed base (nitrate and safety)"
6176 msgstr "m — змішана основа (нітратна та безпечна)"
6177
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:361
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:417
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:570
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:596
6182 #, fuzzy, c-format
6183 msgid "Mixed collection"
6184 msgstr "m — змішана підбірка"
6185
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:491
6187 #, fuzzy, c-format
6188 msgid "Mixed emulsion"
6189 msgstr "m — змішана емульсія"
6190
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
6193 #, fuzzy, c-format
6194 msgid "Mixed forms"
6195 msgstr "дати m- Множника"
6196
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:669
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
6199 #, c-format
6200 msgid "Mixed forms "
6201 msgstr "змішані форми "
6202
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:501
6204 #, fuzzy, c-format
6205 msgid "Mixed generation"
6206 msgstr "m — змішана генерація"
6207
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
6209 #, fuzzy, c-format
6210 msgid "Mixed material"
6211 msgstr "різнотипні матеріали"
6212
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:626
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
6217 #, c-format
6218 msgid "Mixed materials"
6219 msgstr "Різнотипні матеріали"
6220
6221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:74
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:445
6223 #, fuzzy, c-format
6224 msgid "Mixed polarity"
6225 msgstr "m — змішана полярність"
6226
6227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:872
6228 #, fuzzy, c-format
6229 msgid "Mixed uses"
6230 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
6231
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:696
6233 #, fuzzy, c-format
6234 msgid "Mixing tracks"
6235 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
6236
6237 # 124^b - модель
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:15
6239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
6241 #, fuzzy, c-format
6242 msgid "Model"
6243 msgstr "модель"
6244
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
6252 #, c-format
6253 msgid "Modified record"
6254 msgstr "Модифікований запис"
6255
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
6258 #, c-format
6259 msgid "Modified stereographic for Alaska"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
6263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
6264 #, c-format
6265 msgid "Mollweide"
6266 msgstr "Мольвейде"
6267
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:683
6269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:972
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1185
6271 #, fuzzy, c-format
6272 msgid "Monaural"
6273 msgstr "монофонічний"
6274
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
6277 #, c-format
6278 msgid "Monographic series"
6279 msgstr "монографічні серіальні видання"
6280
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
6283 #, c-format
6284 msgid "Monthly"
6285 msgstr "щомісяця"
6286
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:232
6288 #, fuzzy, c-format
6289 msgid "Moon"
6290 msgstr "Пн"
6291
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
6293 #, c-format
6294 msgid ""
6295 "More specific color characteristics of the moving image than are contained "
6296 "in 007/03 (Color). "
6297 msgstr ""
6298
6299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
6301 #, fuzzy, c-format
6302 msgid "Motets"
6303 msgstr "мотети"
6304
6305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1032
6306 #, fuzzy, c-format
6307 msgid "Mother (positive)"
6308 msgstr "матриця (позитив)"
6309
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:611
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:613
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:51
6316 #, c-format
6317 msgid "Motion picture"
6318 msgstr "кінофільм"
6319
6320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
6322 #, fuzzy, c-format
6323 msgid "Motion picture music"
6324 msgstr "кінофільм"
6325
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
6327 #, fuzzy, c-format
6328 msgid "Motion picture presentation format"
6329 msgstr "04 Формат представлення кінофільму"
6330
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:909
6332 #, c-format
6333 msgid "Multi-spectral, multidata"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:910
6337 #, fuzzy, c-format
6338 msgid "Multi-temporal"
6339 msgstr "c — багатолокальна"
6340
6341 # 116 - Багатоколірний
6342 # Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:27
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:106
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:198
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:349
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:481
6348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:552
6349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:628
6350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1121
6351 #, fuzzy, c-format
6352 msgid "Multicolored"
6353 msgstr "c — багатобарвна"
6354
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
6364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
6365 #, fuzzy, c-format
6366 msgid "Multilocal"
6367 msgstr "c — багатолокальна"
6368
6369 #. SELECT name=f19
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:63
6371 msgid "Multipart record resource level"
6372 msgstr "Необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
6373
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:136
6375 #, fuzzy, c-format
6376 msgid "Multiple"
6377 msgstr "m — кількох штатів"
6378
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:249
6380 #, fuzzy, c-format
6381 msgid "Multiple braille types"
6382 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6383
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
6386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
6391 #, fuzzy, c-format
6392 msgid "Multiple dates"
6393 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6394
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:143
6396 #, fuzzy, c-format
6397 msgid "Multiple file formats"
6398 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6399
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
6402 #, fuzzy, c-format
6403 msgid "Multiple forms"
6404 msgstr "дати m- Множника"
6405
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
6410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
6413 #, fuzzy, c-format
6414 msgid "Multiple languages"
6415 msgstr "e — мовний"
6416
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1199
6418 #, fuzzy, c-format
6419 msgid "Multiple physical forms"
6420 msgstr "дати m- Множника"
6421
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
6424 #, fuzzy, c-format
6425 msgid "Multiple score formats"
6426 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6427
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
6431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
6436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
6437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
6438 #, fuzzy, c-format
6439 msgid "Multistate"
6440 msgstr "m — кількох штатів"
6441
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:90
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:477
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
6449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:97
6455 #, c-format
6456 msgid "Music"
6457 msgstr "Музика"
6458
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
6461 #, fuzzy, c-format
6462 msgid "Music Parts"
6463 msgstr "Основні параметри"
6464
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:248
6466 #, fuzzy, c-format
6467 msgid "Music braille"
6468 msgstr "шрифт Брайля"
6469
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
6471 #, c-format
6472 msgid "MusicAlbum"
6473 msgstr "Музичний альбом"
6474
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1441
6476 #, c-format
6477 msgid "MusicGroup"
6478 msgstr "MusicGroup"
6479
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
6482 #, fuzzy, c-format
6483 msgid "Musical revues and comedies"
6484 msgstr "музичний запис"
6485
6486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
6487 #, fuzzy, c-format
6488 msgid "Musical sound recording"
6489 msgstr "j — музичний звуковий запис"
6490
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1066
6492 #, fuzzy, c-format
6493 msgid "NAB standard"
6494 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
6495
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
6498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
6499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
6503 #, fuzzy, c-format
6504 msgid "National bibliographic agency"
6505 msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
6506
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
6510 #, fuzzy, c-format
6511 msgid "Nature of contents"
6512 msgstr "Код типу змісту"
6513
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
6515 #, c-format
6516 msgid "Nature of contents - code 1"
6517 msgstr "Характер змісту - код 1"
6518
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
6520 #, c-format
6521 msgid "Nature of contents - code 2"
6522 msgstr "Характер змісту - код 2"
6523
6524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
6525 #, c-format
6526 msgid "Nature of contents - code 3"
6527 msgstr "Характер змісту - код 3"
6528
6529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
6530 #, fuzzy, c-format
6531 msgid "Nature of contents - code 4"
6532 msgstr "Код типу змісту"
6533
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
6536 #, fuzzy, c-format
6537 msgid "Nature of entire work"
6538 msgstr "Код типу змісту"
6539
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:887
6541 #, fuzzy, c-format
6542 msgid "Near infrared"
6543 msgstr "ансамбль"
6544
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:906
6546 #, c-format
6547 msgid "Near ultraviolet"
6548 msgstr ""
6549
6550 # 115^b - негативна
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:73
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:444
6553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:705
6554 #, fuzzy, c-format
6555 msgid "Negative"
6556 msgstr "b — негатив"
6557
6558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1043
6560 #, c-format
6561 msgid "Newspaper"
6562 msgstr "газета"
6563
6564 # 106 - Газетний формат
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
6566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
6567 #, fuzzy, c-format
6568 msgid "Newspaper format"
6569 msgstr "газетний формат"
6570
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:54
6572 #, c-format
6573 msgid "Next&gt;&gt;"
6574 msgstr "Далі &gt;&gt;"
6575
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:118
6577 #, c-format
6578 msgid "Next&gt;&gt; "
6579 msgstr "Далі &gt;&gt; "
6580
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:509
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:724
6583 #, fuzzy, c-format
6584 msgid "Nitrate base"
6585 msgstr "i — нітратна основа"
6586
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:773
6588 #, fuzzy, c-format
6589 msgid "Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
6590 msgstr "нітратна плівка — поруділість, заплямованість, знебарвлення, запилення"
6591
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:776
6593 #, fuzzy, c-format
6594 msgid "Nitrate: congealed"
6595 msgstr "нітратна плівка — затверділість"
6596
6597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:775
6598 #, fuzzy, c-format
6599 msgid "Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
6600 msgstr "нітратна плівка — вкритість окремими пузирями чи піною, здутість"
6601
6602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:777
6603 #, fuzzy, c-format
6604 msgid "Nitrate: powder"
6605 msgstr "нітратна плівка — обсипання"
6606
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:772
6608 #, fuzzy, c-format
6609 msgid "Nitrate: pungent odor"
6610 msgstr "нітратна плівка — різкий запах"
6611
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:774
6613 #, fuzzy, c-format
6614 msgid "Nitrate: sticky"
6615 msgstr "нітратна плівка — липкість"
6616
6617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:771
6618 #, fuzzy, c-format
6619 msgid "Nitrate: suspicious odor"
6620 msgstr "нітратна плівка — підозрілий запах"
6621
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
6624 #, fuzzy, c-format
6625 msgid "No accompanying matter"
6626 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
6627
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
6630 #, c-format
6631 msgid "No alphabet or script given/No key title"
6632 msgstr ""
6633
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:21
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:28
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:53
6637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:60
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:69
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:76
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:99
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:112
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:126
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:132
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:139
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:145
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:152
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:162
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:170
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:178
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:192
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:199
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:217
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:224
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:238
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:253
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:262
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:281
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:300
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:319
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:327
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:343
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:354
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:365
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:372
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:387
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:407
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:420
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:439
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:447
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:461
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:471
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:485
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:495
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:503
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:517
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:545
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:557
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:582
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:608
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:622
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:634
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:645
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:652
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:667
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:679
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:689
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:701
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:709
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:718
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:732
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:757
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:767
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:781
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:788
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:799
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:808
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:817
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:828
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:836
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:851
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:866
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:876
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:883
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:927
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:946
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:969
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:977
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:985
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1001
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1011
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1023
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1037
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1054
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1062
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1077
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1086
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1100
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1114
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1126
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1148
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1155
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1170
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1181
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1191
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1202
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:193
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:513
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:797
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1452
6861 #, c-format
6862 msgid "No attempt to code"
6863 msgstr "Немає спроби закодувати"
6864
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
6867 #, fuzzy, c-format
6868 msgid "No biographical material"
6869 msgstr "e — картографічний матеріал"
6870
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
6872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
6878 #, c-format
6879 msgid "No dates given; B.C. date involved"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
6884 #, c-format
6885 msgid "No determinable frequency"
6886 msgstr ""
6887
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
6889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
6890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
6893 #, fuzzy, c-format
6894 msgid "No illustrations"
6895 msgstr "ілюстрації відсутні"
6896
6897 # 110^a - Покажчик
6898 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:111
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:311
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:309
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:654
6903 #, fuzzy, c-format
6904 msgid "No index"
6905 msgstr "покажчик"
6906
6907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
6909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
6914 #, fuzzy, c-format
6915 msgid "No information provided"
6916 msgstr "# — інформація відсутня"
6917
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1180
6919 #, c-format
6920 msgid "No items available "
6921 msgstr "Немає наявних примірників "
6922
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
6925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
6929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
6930 #, c-format
6931 msgid "No linguistic content"
6932 msgstr ""
6933
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
6936 #, c-format
6937 msgid "No parts in hand or not specified"
6938 msgstr ""
6939
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:55
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:411
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:541
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:746
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
6947 #, c-format
6948 msgid "No place, unknown, or undetermined"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
6953 #, fuzzy, c-format
6954 msgid "No relief shown"
6955 msgstr "Немає записів для відображення"
6956
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:410
6958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:585
6959 #, fuzzy, c-format
6960 msgid "No secondary support"
6961 msgstr "# — відсутня вторинна основа"
6962
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:129
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:368
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:375
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:648
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:655
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1151
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1158
6970 #, fuzzy, c-format
6971 msgid "No sound (silent)"
6972 msgstr "# — без звуку (тиша)"
6973
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:176
6976 #, c-format
6977 msgid "No specific type"
6978 msgstr "немає спеціального типу"
6979
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:265
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:284
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:303
6983 #, fuzzy, c-format
6984 msgid "No specified braille music format"
6985 msgstr "# — музичний формат брайлем не визначено"
6986
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:243
6988 #, fuzzy, c-format
6989 msgid "No specified class of braille writing"
6990 msgstr "# — клас написання брайлем не визначено"
6991
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
6997 #, fuzzy, c-format
6998 msgid "No specified nature of contents"
6999 msgstr "Код типу змісту"
7000
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
7003 #, c-format
7004 msgid "No specified special format characteristics"
7005 msgstr ""
7006
7007 # "Translation makes search highlighting not work"
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:787
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:864
7010 #, c-format
7011 msgid "No title"
7012 msgstr "Немає заголовку"
7013
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
7016 #, fuzzy, c-format
7017 msgid "Nocturnes"
7018 msgstr "ноктюрни"
7019
7020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:260
7022 #, c-format
7023 msgid "Non-ISBD"
7024 msgstr "не ISBD"
7025
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:46
7027 #, fuzzy, c-format
7028 msgid "Non-flexible base photographic, negative"
7029 msgstr "t — фотонегатив на жорсткій основі"
7030
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:45
7032 #, fuzzy, c-format
7033 msgid "Non-flexible base photographic, positive"
7034 msgstr "s — фотопозитив на жорсткій основі"
7035
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:779
7037 #, fuzzy, c-format
7038 msgid "Non-nitrate: advanced deterioration"
7039 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
7040
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:778
7042 #, fuzzy, c-format
7043 msgid "Non-nitrate: detectable deterioration"
7044 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
7045
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:780
7047 #, fuzzy, c-format
7048 msgid "Non-nitrate: disaster"
7049 msgstr "ненітратна плівка — зруйнованість"
7050
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:638
7052 #, fuzzy, c-format
7053 msgid "Nonanamorphic (wide-screen)"
7054 msgstr "не анаморфотний (широкий екран); зменшений формат"
7055
7056 # Область/ графство/ департамент тощо
7057 # Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:770
7059 #, fuzzy, c-format
7060 msgid "None apparent"
7061 msgstr "c — область/графство/департамент тощо"
7062
7063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
7066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
7071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
7072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
7073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
7079 #, fuzzy, c-format
7080 msgid "None of the following"
7081 msgstr "Обмежити пошук наступними типами: "
7082
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
7084 #, fuzzy, c-format
7085 msgid "Nonmusical sound recording"
7086 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
7087
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:520
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:522
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
7091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:46
7092 #, c-format
7093 msgid "Nonprojected graphic"
7094 msgstr "непроектована графіка"
7095
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:465
7097 #, fuzzy, c-format
7098 msgid "Normal reduction"
7099 msgstr "низьке зменшення "
7100
7101 # Нормовано нерегулярно
7102 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
7105 #, fuzzy, c-format
7106 msgid "Normalized irregular"
7107 msgstr "нормовано нерегулярно"
7108
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:101
7110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:662
7111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:299
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
7113 #, fuzzy, c-format
7114 msgid "Not a conference publication"
7115 msgstr "не публікація конференції"
7116
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:106
7118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:304
7119 #, fuzzy, c-format
7120 msgid "Not a festschrift"
7121 msgstr "0 — не ювілейне чи пам’ятне видання"
7122
7123 # Неурядова публікація
7124 # Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
7126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
7131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
7135 #, fuzzy, c-format
7136 msgid "Not a government publication"
7137 msgstr "y — неурядова публікація"
7138
7139 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
7140 # 110^a - Не застосовується
7141 # 125^a - Не використовується
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:50
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:57
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:75
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:109
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:121
7147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:137
7148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:149
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:160
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:174
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:221
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:250
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:259
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:278
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:297
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:316
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:324
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:492
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:511
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:631
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:684
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:699
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:706
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:726
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:748
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:764
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:786
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:825
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:834
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:849
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:863
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:873
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:912
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:963
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:981
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:996
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1006
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1020
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1031
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1047
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1060
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1074
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1123
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1186
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:435
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:511
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:702
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1332
7199 #, fuzzy, c-format
7200 msgid "Not applicable"
7201 msgstr "не застосовується"
7202
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
7205 #, c-format
7206 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
7207 msgstr ""
7208
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:645
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
7211 #, c-format
7212 msgid "Not fiction "
7213 msgstr "не белетристика "
7214
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
7217 #, c-format
7218 msgid "Not fiction (not further specified)"
7219 msgstr "не белетристика (не потребує подальшого визначення літературної форми)"
7220
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
7228 #, fuzzy, c-format
7229 msgid "Not modified"
7230 msgstr "# — не модифікований"
7231
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
7236 #, fuzzy, c-format
7237 msgid "Not specified"
7238 msgstr "немає спеціального типу"
7239
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:298
7241 #, c-format
7242 msgid "Not specified or not applicable"
7243 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
7244
7245 # # - не вказано або не застосовується 
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
7247 #, c-format
7248 msgid "Not specified or not applicable "
7249 msgstr "не вказано або не застосовується "
7250
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:802
7252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:804
7253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
7255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:61
7256 #, c-format
7257 msgid "Notated music"
7258 msgstr "нотний музичний твір"
7259
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
7262 #, fuzzy, c-format
7263 msgid "Novels"
7264 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
7265
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:657
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
7268 #, c-format
7269 msgid "Novels "
7270 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
7271
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1013
7273 #, c-format
7274 msgid "Number of tracks on a tape."
7275 msgstr ""
7276
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
7278 #, c-format
7279 msgid ""
7280 "Number specifying the reduction ratio for a microform, recorded as three "
7281 "digits. The number is right justified and each unused position contains a "
7282 "zero (e.g., 015, 048). A hyphen is used for any unknown portion of the "
7283 "reduction ratio (e.g., 03-, 1--, or ---)"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
7288 #, fuzzy, c-format
7289 msgid "Numeric data"
7290 msgstr "числові таблиці"
7291
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:68
7293 #, c-format
7294 msgid "OB"
7295 msgstr ""
7296
7297 #. INPUT type=submit
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
7299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:32
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
7304 msgid "OK"
7305 msgstr "Гаразд"
7306
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1249
7308 #, c-format
7309 msgid "OPAC view: "
7310 msgstr "Вигляд в ЕК: "
7311
7312 #. IMG
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:96
7315 #, fuzzy, c-format
7316 msgid "Object"
7317 msgstr "Тематика: "
7318
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
7321 #, fuzzy, c-format
7322 msgid "Oblique Mercator"
7323 msgstr "скісна Меркатора"
7324
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
7330 #, fuzzy, c-format
7331 msgid "Offprints"
7332 msgstr "гравюра"
7333
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1331
7335 #, c-format
7336 msgid "On hold ("
7337 msgstr "Зарезервовано ("
7338
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1313
7340 #, c-format
7341 msgid "On order ("
7342 msgstr "Замовлено ("
7343
7344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:26
7345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:104
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:197
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:347
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:550
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1119
7350 #, fuzzy, c-format
7351 msgid "One color"
7352 msgstr "a — один колір"
7353
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:142
7355 #, fuzzy, c-format
7356 msgid "One file format"
7357 msgstr "Формат файлу: "
7358
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
7361 #, c-format
7362 msgid ""
7363 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
7364 "which the material is intended"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
7368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
7369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
7371 #, c-format
7372 msgid ""
7373 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
7374 "target audience for which the material is intended"
7375 msgstr ""
7376
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
7379 #, c-format
7380 msgid ""
7381 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
7382 "is intended."
7383 msgstr ""
7384
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
7386 #, c-format
7387 msgid ""
7388 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7389 "which the item belongs is electronic resource (e.g, programs, data files, "
7390 "image files, digitized audio and video tapes, etc.)."
7391 msgstr ""
7392
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
7394 #, c-format
7395 msgid ""
7396 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7397 "which the item belongs is globe, which is defined as the model of a "
7398 "celestial body, usually the Earth or the celestial sphere, depicted on the "
7399 "surface of a sphere. Code d is used when 008/25 (Type of cartographic "
7400 "material) contains code d. A fill character (|) is not allowed in this "
7401 "position."
7402 msgstr ""
7403
7404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
7405 #, c-format
7406 msgid ""
7407 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7408 "which the item belongs is microform. Microform is a generic term for any "
7409 "medium, transparent or opaque, bearing microimages. A microimage is a unit "
7410 "(e.g., a page) of textual, graphic, or computer-generated material that is "
7411 "contained on aperture cards, microfiche, microfilm, microopaques, or other "
7412 "microformats and that is too small to be read without magnification. "
7413 "Microforms may be reproductions of existing textual or graphic materials or "
7414 "they may be original publications. A fill character (|) is not allowed in "
7415 "this position."
7416 msgstr ""
7417
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
7419 #, c-format
7420 msgid ""
7421 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7422 "which the item belongs is projected graphic which is defined as a two-"
7423 "dimensional representation intended to be projected without motion by means "
7424 "of an optical device, for example, a filmstrip, slide, or transparency. A "
7425 "fill character (|) is not allowed in this position."
7426 msgstr ""
7427
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
7429 #, c-format
7430 msgid ""
7431 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7432 "which the item belongs is tactile material. Used for material intended to be "
7433 "read by touch. A fill character (|) is not allowed in this position."
7434 msgstr ""
7435
7436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1195
7437 #, c-format
7438 msgid ""
7439 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7440 "which the item belongs is unspecified, which means that the item is not "
7441 "identified by one of the other 007 code values or that its multiple physical "
7442 "forms are not being specifically denoted (for instance, when the item in "
7443 "hand is a collection containing different material categories and an "
7444 "institution chooses not to input separate 007 fields for the various "
7445 "components). A fill character (|) is not allowed in this position."
7446 msgstr ""
7447
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1104
7449 #, c-format
7450 msgid ""
7451 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7452 "which the item belongs is videorecording, which is defined as a recording on "
7453 "which visual images, usually in motion and accompanied by sound, have been "
7454 "registered. It is designed for playback on a television receiver, or video "
7455 "monitor. A fill character (|) is not allowed in this position."
7456 msgstr ""
7457
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
7460 #, c-format
7461 msgid ""
7462 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
7463 "item."
7464 msgstr ""
7465
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
7468 #, c-format
7469 msgid ""
7470 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
7471 "an item was originally published."
7472 msgstr ""
7473
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
7475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
7476 #, c-format
7477 msgid ""
7478 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
7479 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
7480 msgstr ""
7481
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
7484 #, c-format
7485 msgid ""
7486 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
7487 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
7488 msgstr ""
7489
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
7492 #, c-format
7493 msgid ""
7494 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
7495 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
7496 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
7497 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
7498 msgstr ""
7499
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
7501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
7502 #, c-format
7503 msgid ""
7504 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
7505 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
7506 "(field 222) is based."
7507 msgstr ""
7508
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
7511 #, c-format
7512 msgid ""
7513 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
7514 "motion in motion pictures or videorecordings."
7515 msgstr ""
7516
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
7519 #, c-format
7520 msgid ""
7521 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
7522 "described."
7523 msgstr ""
7524
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
7527 #, c-format
7528 msgid ""
7529 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
7530 "described in the bibliographic record"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
7535 #, c-format
7536 msgid ""
7537 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
7538 msgstr "Односимвольний алфавітний код, що вказує на тип серіального видання."
7539
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
7545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
7547 #, c-format
7548 msgid ""
7549 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
7550 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
7551 "code in 008/06 also indicates the publication status."
7552 msgstr ""
7553 "Односимвольний алфавітний код, який вказує тип дат, вказаних у 008/07-10 "
7554 "(дата 1) та 008/11-14 (дата 2). Для серіальних видань код у 008/06 також "
7555 "вказує на статус публікації."
7556
7557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
7559 #, c-format
7560 msgid ""
7561 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
7562 "being described."
7563 msgstr ""
7564
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
7567 #, c-format
7568 msgid ""
7569 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
7570 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
7571 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
7572 "jurisdictional level of the agency."
7573 msgstr ""
7574
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
7577 #, c-format
7578 msgid ""
7579 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
7580 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
7581 msgstr ""
7582
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
7584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
7585 #, c-format
7586 msgid ""
7587 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
7588 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
7589 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
7590 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
7591 "of the agency."
7592 msgstr ""
7593
7594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
7596 #, c-format
7597 msgid ""
7598 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
7599 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
7600 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
7601 "the jurisdictional level of the agency."
7602 msgstr ""
7603
7604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
7606 #, c-format
7607 msgid ""
7608 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
7609 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
7610 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
7611 "the jurisdictional level of the agency."
7612 msgstr ""
7613
7614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
7617 #, c-format
7618 msgid ""
7619 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
7620 "item"
7621 msgstr ""
7622
7623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
7625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
7627 #, c-format
7628 msgid ""
7629 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
7630 "item being described"
7631 msgstr ""
7632
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
7635 #, c-format
7636 msgid ""
7637 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
7638 "item being described."
7639 msgstr ""
7640
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
7643 #, c-format
7644 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
7645 msgstr ""
7646
7647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
7648 #, c-format
7649 msgid ""
7650 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
7655 #, c-format
7656 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
7657 msgstr ""
7658
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
7661 #, c-format
7662 msgid ""
7663 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
7664 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
7665 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
7666 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
7667 msgstr ""
7668
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
7671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
7676 #, c-format
7677 msgid ""
7678 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
7679 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
7680 "of field 040 (Cataloging Source)."
7681 msgstr ""
7682
7683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
7684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
7690 #, c-format
7691 msgid ""
7692 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
7693 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
7694 "or that was intended to be included in the MARC record."
7695 msgstr ""
7696
7697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
7698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
7699 #, c-format
7700 msgid ""
7701 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
7702 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
7703 "government agency, or by any subdivision of such a body"
7704 msgstr ""
7705 "Односимвольний алфавітний код визначає, чи примірник опублікований або "
7706 "виготовлений міжнародною, національною, державною чи місцевою урядовою "
7707 "організацією або для неї (чи її підрозділу)"
7708
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
7711 #, c-format
7712 msgid ""
7713 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
7714 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
7715 msgstr ""
7716
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
7719 #, c-format
7720 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
7725 #, c-format
7726 msgid ""
7727 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
7728 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
7729 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
7730 "literary forms."
7731 msgstr ""
7732
7733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
7734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
7735 #, c-format
7736 msgid ""
7737 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
7738 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
7739 msgstr ""
7740
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
7743 #, c-format
7744 msgid ""
7745 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
7746 "to its own contents"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
7751 #, c-format
7752 msgid ""
7753 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
7754 "material includes a location index or gazetteer."
7755 msgstr ""
7756
7757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
7759 #, c-format
7760 msgid ""
7761 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
7762 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
7763 "conventions."
7764 msgstr ""
7765
7766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:159
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
7769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
7772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
7773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
7774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:430
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1056
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
7782 #, fuzzy, c-format
7783 msgid "Online"
7784 msgstr "Інтерактивна довідка"
7785
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:948
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1070
7788 #, c-format
7789 msgid "Online access: "
7790 msgstr "Інтернет-доступ: "
7791
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:857
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
7794 #, c-format
7795 msgid "Online resources: "
7796 msgstr "Електронне місцезнаходження та доступ: "
7797
7798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
7800 #, c-format
7801 msgid "Online system or service"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1250
7805 #, c-format
7806 msgid "Open in new window"
7807 msgstr "Відкрити у новому вікні"
7808
7809 # Зображення
7810 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:273
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:292
7813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:311
7814 #, fuzzy, c-format
7815 msgid "Open score"
7816 msgstr "h — зображення"
7817
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
7820 #, fuzzy, c-format
7821 msgid "Operas"
7822 msgstr "папір"
7823
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:382
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:662
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1165
7827 #, fuzzy, c-format
7828 msgid "Optical and magnetic sound track on motion picture film"
7829 msgstr "оптична та магнітна звукові доріжки на кіноплівці"
7830
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:94
7832 #, fuzzy, c-format
7833 msgid "Optical disc"
7834 msgstr "оптичний диск"
7835
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:376
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:656
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1159
7839 #, fuzzy, c-format
7840 msgid "Optical sound track on motion picture film"
7841 msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
7842
7843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
7845 #, fuzzy, c-format
7846 msgid "Oratorios"
7847 msgstr "ораторії"
7848
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1445
7850 #, c-format
7851 msgid "Organization"
7852 msgstr "Колектив"
7853
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:714
7855 #, fuzzy, c-format
7856 msgid "Original"
7857 msgstr "оригінал"
7858
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
7861 #, c-format
7862 msgid "Original alphabet or script of title"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
7867 #, fuzzy, c-format
7868 msgid "Orthographic"
7869 msgstr "форми рельєфу суші (наприклад, у стилі Лобека, Райза, Фенемана)"
7870
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:20
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:52
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:59
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:68
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:98
7876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:111
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:125
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:191
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:216
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:223
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:237
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:252
7883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:261
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:280
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:299
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:318
7887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:326
7888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:342
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:353
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:364
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:386
7892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:406
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:419
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:438
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:460
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:484
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:494
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:516
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:544
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:556
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:581
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:607
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:621
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:633
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:644
7906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:666
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:678
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:688
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:700
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:708
7911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:717
7912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:731
7913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:756
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:766
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:827
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:865
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:875
7918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:882
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:926
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:945
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:968
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:976
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:984
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1000
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1010
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1022
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1036
7928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1053
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1076
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1085
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1099
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1113
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1125
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1147
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1169
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1180
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1190
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1201
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:326
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:777
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:357
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:487
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:692
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:950
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1198
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1357
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1450
7982 #, c-format
7983 msgid "Other"
7984 msgstr "інше"
7985
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:918
7987 #, c-format
7988 msgid "Other acoustical data"
7989 msgstr ""
7990
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:842
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
7993 #, c-format
7994 msgid "Other classification: "
7995 msgstr "Інша класифікація: "
7996
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1098
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1234
7999 #, c-format
8000 msgid "Other editions: "
8001 msgstr "Інші видання/редакції: "
8002
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:894
8004 #, fuzzy, c-format
8005 msgid "Other infrared data"
8006 msgstr "Інші дані"
8007
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:903
8009 #, fuzzy, c-format
8010 msgid "Other microwave data"
8011 msgstr "Інші дані"
8012
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:51
8014 #, fuzzy, c-format
8015 msgid "Other photographic medium"
8016 msgstr "y — інший фотоматеріал"
8017
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
8019 #, fuzzy, c-format
8020 msgid "Other special physical characteristics about the braille."
8021 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
8022
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:518
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:523
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:930
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:936
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1041
8028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:589
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
8031 #, c-format
8032 msgid "Other title: "
8033 msgstr "Варіант назви: "
8034
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:750
8036 #, fuzzy, c-format
8037 msgid "Other tone"
8038 msgstr "інший тон"
8039
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:908
8041 #, fuzzy, c-format
8042 msgid "Other ultraviolet data"
8043 msgstr "Варіант назви: "
8044
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:641
8046 #, fuzzy, c-format
8047 msgid "Other wide-screen format"
8048 msgstr "інший широкоекранний формат"
8049
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:276
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:295
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:314
8053 #, fuzzy, c-format
8054 msgid "Outline"
8055 msgstr "Інтерактивна довідка"
8056
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:694
8058 #, fuzzy, c-format
8059 msgid "Outtakes"
8060 msgstr "кадри, вилучені при монтажі"
8061
8062 #. SCRIPT
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
8064 #, fuzzy
8065 msgid "Override"
8066 msgstr "увертюри"
8067
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
8069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
8070 #, fuzzy, c-format
8071 msgid "Overtures"
8072 msgstr "увертюри"
8073
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
8075 #, c-format
8076 msgid "PK"
8077 msgstr ""
8078
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:54
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:59
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
8083 #, c-format
8084 msgid "PR"
8085 msgstr "PR"
8086
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:528
8088 #, fuzzy, c-format
8089 msgid "Painting"
8090 msgstr "живопис"
8091
8092 # Плакати, постери
8093 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:31
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:202
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:362
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:572
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:598
8099 #, fuzzy, c-format
8100 msgid "Paper"
8101 msgstr "a — папір"
8102
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1049
8104 #, c-format
8105 msgid "Paper with lacquer or ferrous oxide"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:269
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:288
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:307
8111 #, fuzzy, c-format
8112 msgid "Paragraph"
8113 msgstr "d — географічний"
8114
8115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:49
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:215
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:580
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:606
8119 #, fuzzy, c-format
8120 msgid "Parchment"
8121 msgstr "w — пергамент"
8122
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
8124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
8125 #, fuzzy, c-format
8126 msgid "Part-songs"
8127 msgstr "картон"
8128
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:917
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1023
8131 #, c-format
8132 msgid "Partial contents:"
8133 msgstr "Вибірковий зміст:"
8134
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
8136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
8137 #, fuzzy, c-format
8138 msgid "Passacaglias"
8139 msgstr "пасакалії"
8140
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
8143 #, fuzzy, c-format
8144 msgid "Passion music"
8145 msgstr "«страсті»"
8146
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:880
8148 #, fuzzy, c-format
8149 msgid "Passive"
8150 msgstr "Кассіні"
8151
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:902
8153 #, fuzzy, c-format
8154 msgid "Passive microwave mapping"
8155 msgstr "пасивна мікрохвильова топографічна зйомка"
8156
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
8158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
8161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
8162 #, c-format
8163 msgid "Patent document"
8164 msgstr "патентний документ"
8165
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:489
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:560
8168 #, c-format
8169 msgid "Patent information: "
8170 msgstr "Патентна інформація: "
8171
8172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
8173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
8174 #, fuzzy, c-format
8175 msgid "Pavans"
8176 msgstr "креслення"
8177
8178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1319
8179 #, fuzzy, c-format
8180 msgid "Pending hold ("
8181 msgstr "Зарезервовано ("
8182
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
8185 #, c-format
8186 msgid "Performer-conductor part"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:557
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
8191 #, c-format
8192 msgid "Periodical"
8193 msgstr "періодичне видання"
8194
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1442
8196 #, c-format
8197 msgid "Person"
8198 msgstr "Person"
8199
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
8203 #, c-format
8204 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
8205 msgstr ""
8206
8207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
8209 #, c-format
8210 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
8211 msgstr ""
8212
8213 # 116 - Фотокопіювання
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:64
8215 #, fuzzy, c-format
8216 msgid "Photocopy"
8217 msgstr "b — фотокопія"
8218
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:63
8220 #, fuzzy, c-format
8221 msgid "Photocopy, blueline print"
8222 msgstr "a — фотокопія, світлокопії, „берлінська блакить“"
8223
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:543
8225 #, fuzzy, c-format
8226 msgid "Photograph, type unspecified"
8227 msgstr "v — фотографія, тип неуточнений"
8228
8229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
8230 #, c-format
8231 msgid "Photographic technique used to produce the cartographic item."
8232 msgstr ""
8233
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:26
8235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:74
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:93
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:112
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:131
8239 #, fuzzy, c-format
8240 msgid "Photographs"
8241 msgstr "фотографування"
8242
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:529
8244 #, fuzzy, c-format
8245 msgid "Photomechanical print"
8246 msgstr "фотомеханічний друк"
8247
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:530
8249 #, fuzzy, c-format
8250 msgid "Photonegative"
8251 msgstr "фотонегатив"
8252
8253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:531
8254 #, fuzzy, c-format
8255 msgid "Photoprint"
8256 msgstr "фотогравюра"
8257
8258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
8259 #, fuzzy, c-format
8260 msgid "Physcial Description"
8261 msgstr "Опис: "
8262
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
8264 #, fuzzy, c-format
8265 msgid "Physicial medium"
8266 msgstr "04 Фізичний носій"
8267
8268 # Зображення
8269 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:839
8271 #, fuzzy, c-format
8272 msgid "Piano score"
8273 msgstr "h — зображення"
8274
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
8276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
8277 #, fuzzy, c-format
8278 msgid "Pictorially"
8279 msgstr "довідник"
8280
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:532
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:630
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:95
8286 #, c-format
8287 msgid "Picture"
8288 msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт"
8289
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
8292 #, c-format
8293 msgid "Picture card, post card"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:187
8297 #, fuzzy, c-format
8298 msgid "Planetary or lunar globe"
8299 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
8300
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
8303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
8306 #, fuzzy, c-format
8307 msgid "Plans"
8308 msgstr "план"
8309
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:42
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:212
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:573
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:599
8314 #, fuzzy, c-format
8315 msgid "Plaster"
8316 msgstr "p — штукатурка, гіпс"
8317
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:38
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:209
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:568
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:594
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1048
8323 #, fuzzy, c-format
8324 msgid "Plastic"
8325 msgstr "i — пластик"
8326
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1046
8328 #, c-format
8329 msgid "Plastic with metal"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
8336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
8337 #, fuzzy, c-format
8338 msgid "Plates"
8339 msgstr ""
8340 "гравюри, естампи, вклейки, ілюстрації на окремих аркушах, екслібриси тощо"
8341
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
8343 #, fuzzy, c-format
8344 msgid "Platform construction type"
8345 msgstr "06 Тип конструкції платформи"
8346
8347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
8348 #, fuzzy, c-format
8349 msgid "Platform use category"
8350 msgstr "07 Категорія використання платформи"
8351
8352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1064
8353 #, c-format
8354 msgid ""
8355 "Playback characteristics for sound recordings, including special equipment "
8356 "or equalization necessary for proper playback. This code is not used to "
8357 "indicate special processes used during recording unless those processes must "
8358 "be applied during playback."
8359 msgstr ""
8360
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:950
8362 #, c-format
8363 msgid ""
8364 "Playback speed of the sound recording. This code is only intended to relate "
8365 "to the playing speed of a sound recording rendered on a mechanical device."
8366 msgstr ""
8367
8368 # карти для ігор
8369 # Картки, випущені в наборі, що містить певну кількість маркованих листів, для гри в одну або кілька азартних ігор або для передбачення долі (наприклад, карти таро). Маркування на картах може складатися зі стандартних символів (наприклад, масті) у певному розташуванні або бути спеціально розробленою.
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
8372 #, fuzzy, c-format
8373 msgid "Playing cards"
8374 msgstr "ah — гральні карти, карти для ігор"
8375
8376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:14
8377 #, c-format
8378 msgid "Plugin to build links between records"
8379 msgstr "Додаток для створення зв'язків між записами"
8380
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
8385 #, fuzzy, c-format
8386 msgid "Poetry"
8387 msgstr "поезія"
8388
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:672
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
8391 #, c-format
8392 msgid "Poetry "
8393 msgstr "поезії "
8394
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
8397 #, fuzzy, c-format
8398 msgid "Polar stereographic"
8399 msgstr "стереографічна"
8400
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
8403 #, fuzzy, c-format
8404 msgid "Polonaises"
8405 msgstr "полонези"
8406
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
8409 #, fuzzy, c-format
8410 msgid "Polyconic"
8411 msgstr "поліконічна"
8412
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
8414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
8415 #, fuzzy, c-format
8416 msgid "Popular music"
8417 msgstr "музика кантрі"
8418
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:575
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:601
8421 #, fuzzy, c-format
8422 msgid "Porcelain"
8423 msgstr "r — фарфор, порцеляна"
8424
8425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
8426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
8430 #, fuzzy, c-format
8431 msgid "Portraits"
8432 msgstr "портрет"
8433
8434 # 115^b - позитивна
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:72
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:443
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:704
8438 #, fuzzy, c-format
8439 msgid "Positive"
8440 msgstr "a — позитив"
8441
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
8445 #, fuzzy, c-format
8446 msgid "Positive/negative aspect"
8447 msgstr "03 Позитивний/негативний аспект"
8448
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
8450 #, c-format
8451 msgid ""
8452 "Positive/negative aspect of the photocopy or film of the cartographic item, "
8453 "also referred to as polarity."
8454 msgstr ""
8455
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
8457 #, c-format
8458 msgid "Positive/negative polarity of the microform."
8459 msgstr ""
8460
8461 # Поштові картки
8462 # Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:538
8464 #, fuzzy, c-format
8465 msgid "Postcard"
8466 msgstr "p — поштова картка"
8467
8468 # Плакати, постери
8469 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:534
8471 #, fuzzy, c-format
8472 msgid "Poster"
8473 msgstr "k — постер"
8474
8475 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
8484 #, c-format
8485 msgid "Pre-adolescent"
8486 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13 років)"
8487
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:804
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:950
8490 #, c-format
8491 msgid "Pre-adolescent; "
8492 msgstr "для дітей середнього шкільного віку (9-13); "
8493
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:65
8495 #, fuzzy, c-format
8496 msgid "Pre-production"
8497 msgstr "c — коректурний відбиток"
8498
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
8501 #, c-format
8502 msgid "Preludes"
8503 msgstr ""
8504
8505 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
8508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
8509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
8513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
8514 #, c-format
8515 msgid "Preschool"
8516 msgstr "для дітей ясельного віку від 0 до 5 років"
8517
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:798
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:944
8520 #, c-format
8521 msgid "Preschool; "
8522 msgstr "для дітей від 0 до 5; "
8523
8524 # ... вільний переклад ...
8525 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
8526 # фр. - демонстратор, стендист
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:150
8528 #, fuzzy, c-format
8529 msgid "Present"
8530 msgstr ", демонстратор"
8531
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
8533 #, c-format
8534 msgid "Presentation format for motion pictures."
8535 msgstr ""
8536
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:175
8538 #, fuzzy, c-format
8539 msgid "Preservation"
8540 msgstr "для зберігання"
8541
8542 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
8545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
8547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
8551 #, c-format
8552 msgid "Primary"
8553 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8 років"
8554
8555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
8556 #, fuzzy, c-format
8557 msgid "Primary support material"
8558 msgstr "04 Матеріал первинної основи"
8559
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
8561 #, c-format
8562 msgid ""
8563 "Primary use intended for the platform specified in 007/06 (Platform "
8564 "construction type)."
8565 msgstr ""
8566
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:801
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:947
8569 #, c-format
8570 msgid "Primary; "
8571 msgstr "для дітей молодшого віку від 6 до 8; "
8572
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:533
8574 #, fuzzy, c-format
8575 msgid "Print"
8576 msgstr "гравюра"
8577
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
8579 #, c-format
8580 msgid "Print Page"
8581 msgstr "Роздрукувати сторінку"
8582
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:322
8584 #, fuzzy, c-format
8585 msgid "Print/braille"
8586 msgstr "шрифт Брайля"
8587
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:499
8589 #, fuzzy, c-format
8590 msgid "Printing master"
8591 msgstr "b —друкований оригінал"
8592
8593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:259
8595 #, c-format
8596 msgid "Producer: "
8597 msgstr "Продюсер: "
8598
8599 # можливо й не потрібно перекладати
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:117
8601 #, c-format
8602 msgid "Product"
8603 msgstr "Product"
8604
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1072
8606 #, c-format
8607 msgid "Production Credits: "
8608 msgstr "Примітка про учасників створення/видання: "
8609
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:976
8611 #, c-format
8612 msgid "Production credits: "
8613 msgstr "Примітка про учасників створення/видання: "
8614
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
8616 #, fuzzy, c-format
8617 msgid "Production elements"
8618 msgstr "09 Елементи виробництва"
8619
8620 # ролики робочі (в русмарк)
8621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:698
8622 #, fuzzy, c-format
8623 msgid "Production rolls"
8624 msgstr "випускові ролики"
8625
8626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
8627 #, fuzzy, c-format
8628 msgid "Production/reproduction details"
8629 msgstr "06 Подробиці виробництва/репродукції "
8630
8631 # 124^b - профіль
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:14
8633 #, fuzzy, c-format
8634 msgid "Profile"
8635 msgstr "профіль"
8636
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
8639 #, fuzzy, c-format
8640 msgid "Program music"
8641 msgstr "комп'ютерна програма (програми)"
8642
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
8650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
8652 #, c-format
8653 msgid "Programmed texts"
8654 msgstr "програмовані тексти"
8655
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:330
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:332
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:36
8660 #, c-format
8661 msgid "Projected graphic"
8662 msgstr "проектована графіка"
8663
8664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
8665 #, fuzzy, c-format
8666 msgid "Projected medium"
8667 msgstr "g — проекційний матеріал"
8668
8669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
8671 #, fuzzy, c-format
8672 msgid "Projection"
8673 msgstr "візуально-проекційний матеріал"
8674
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
8676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
8677 #, c-format
8678 msgid "Projection not specified"
8679 msgstr ""
8680
8681 # Документ (монографія) з датою виходу/ випуску та датою виробництва
8682 # Застосовується для фільмів, аудіозаписів тощо у випадках існування проміжку часу між виробництвом документу та його виходом у світ/ реалізацією.
8683 # Дата публікації 1 містить дату виходу/ випуску.
8684 # Дата публікації 2 містить дату виробництва.
8685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:21
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:377
8687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:507
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:712
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
8691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
8692 #, fuzzy, c-format
8693 msgid "Publication date and copyright date"
8694 msgstr "i — документ (монографія) з датою виходу/випуску та датою виробництва"
8695
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:352
8697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:364
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:835
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:845
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:262
8704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:387
8706 #, c-format
8707 msgid "Publisher: "
8708 msgstr "Публікація: "
8709
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
8712 #, c-format
8713 msgid "Puzzle"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:685
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:973
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1187
8719 #, c-format
8720 msgid "Quadraphonic, multichannel, or surround"
8721 msgstr ""
8722
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1134
8724 #, fuzzy, c-format
8725 msgid "Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
8726 msgstr "квадруплекс, котушковий почетвериний (рулон)"
8727
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
8729 #, fuzzy, c-format
8730 msgid "Quality assurance target(s)"
8731 msgstr "10 Позначки гарантії якості"
8732
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1016
8734 #, fuzzy, c-format
8735 msgid "Quarter (4) track"
8736 msgstr "квартал"
8737
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
8740 #, c-format
8741 msgid "Quarterly"
8742 msgstr "щоквартально"
8743
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
8751 #, fuzzy, c-format
8752 msgid "Questionable date"
8753 msgstr "Дата надходження"
8754
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:540
8756 #, fuzzy, c-format
8757 msgid "Radiograph"
8758 msgstr "r — рентгенографія"
8759
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
8762 #, fuzzy, c-format
8763 msgid "Ragtime music"
8764 msgstr "нотна музика"
8765
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
8771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
8773 #, fuzzy, c-format
8774 msgid "Range of years of bulk of collection"
8775 msgstr "Вилучити примірник із зібрання"
8776
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:475
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:476
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:477
8780 #, c-format
8781 msgid "Ratio"
8782 msgstr ""
8783
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:474
8785 #, fuzzy, c-format
8786 msgid "Ratio element is not applicable"
8787 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
8788
8789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
8791 #, c-format
8792 msgid "Realia"
8793 msgstr ""
8794 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
8795 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
8796
8797 #. SPAN
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:3
8799 msgid "Record length (autogenerated)"
8800 msgstr "Довжина запису (генерується автоматично)"
8801
8802 #. SELECT name=f5
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:4
8804 msgid "Record status"
8805 msgstr "Статус запису"
8806
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:741
8808 #, fuzzy, c-format
8809 msgid "Red strip"
8810 msgstr "стрічка червоного кольору (RGB colour separation)"
8811
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:470
8813 #, fuzzy, c-format
8814 msgid "Reduction rate varies"
8815 msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
8816
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
8818 #, fuzzy, c-format
8819 msgid "Reduction ratio"
8820 msgstr "06-08 Масштаб зменшення "
8821
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
8823 #, fuzzy, c-format
8824 msgid "Reduction ratio range"
8825 msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
8826
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
8828 #, c-format
8829 msgid ""
8830 "Reduction ratio range for a microform. The specific reduction ratio is "
8831 "recorded in 007/06-08 (Reduction ratio)."
8832 msgstr ""
8833
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:715
8835 #, fuzzy, c-format
8836 msgid "Reference print/viewing copy"
8837 msgstr "прокатна копія"
8838
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
8840 #, fuzzy, c-format
8841 msgid "Refined categories of color"
8842 msgstr "13 Уточнення категорії кольору"
8843
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:892
8845 #, c-format
8846 msgid "Reflective infrared"
8847 msgstr ""
8848
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
8850 #, fuzzy, c-format
8851 msgid "Reformatting quality"
8852 msgstr "13 Якість переформатування"
8853
8854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
8855 #, c-format
8856 msgid ""
8857 "Reformatting quality of the electronic resource; an overall assessment of "
8858 "the physical quality of the electronic resource in relation to its intended "
8859 "use. It can be used to judge the level of quality of a file, and an "
8860 "institution's commitment to maintain its availability over time."
8861 msgstr ""
8862
8863 # Регулярно
8864 # Серіальне видання виходить через регулярні проміжки часу
8865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1032
8867 #, fuzzy, c-format
8868 msgid "Regular"
8869 msgstr "регулярно"
8870
8871 # 106 - Звичайний друк
8872 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1094
8874 #, fuzzy, c-format
8875 msgid "Regular print"
8876 msgstr "звичайний друк"
8877
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:51
8879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:305
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:460
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:583
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:743
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:795
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:156
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:648
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
8887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
8890 #, fuzzy, c-format
8891 msgid "Regular print reproduction"
8892 msgstr "репродукція твору мистецтва"
8893
8894 # 110^a - Регулярність виходу друком
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
8897 #, c-format
8898 msgid "Regularity"
8899 msgstr "Регулярність"
8900
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
8902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
8903 #, fuzzy, c-format
8904 msgid "Rehearsals"
8905 msgstr "репетиції"
8906
8907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:597
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
8909 #, c-format
8910 msgid "Related works: "
8911 msgstr "Пов'язані роботи: "
8912
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
8915 #, c-format
8916 msgid "Relief"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:95
8920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:940
8921 #, fuzzy, c-format
8922 msgid "Remote"
8923 msgstr "віддалений ресурс"
8924
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:16
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:811
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:813
8928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
8929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:66
8930 #, c-format
8931 msgid "Remote-sensing image"
8932 msgstr "дистанційно-відтворене зображення"
8933
8934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:176
8935 #, fuzzy, c-format
8936 msgid "Replacement"
8937 msgstr "страхова копія"
8938
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:502
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:573
8941 #, c-format
8942 msgid "Report number: "
8943 msgstr "Номер звіту: "
8944
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
8947 #, fuzzy, c-format
8948 msgid "Reporting"
8949 msgstr "звіти"
8950
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
8953 #, fuzzy, c-format
8954 msgid "Representational"
8955 msgstr "зображення"
8956
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
8958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
8964 #, c-format
8965 msgid "Reprint/reissue date and original date"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
8970 #, fuzzy, c-format
8971 msgid "Requiems"
8972 msgstr "обов’язкове"
8973
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1177
8975 #, c-format
8976 msgid "Review: "
8977 msgstr "Огляд: "
8978
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
8988 #, c-format
8989 msgid "Reviews"
8990 msgstr "рецензії"
8991
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
8994 #, fuzzy, c-format
8995 msgid "Rhapsodies"
8996 msgstr "рапсодії"
8997
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
8999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
9000 #, fuzzy, c-format
9001 msgid "Ricercars"
9002 msgstr "річеркари"
9003
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
9006 #, c-format
9007 msgid "Robinson"
9008 msgstr ""
9009
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:214
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:557
9012 #, fuzzy, c-format
9013 msgid "Rock drawings"
9014 msgstr "рисунок"
9015
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
9018 #, fuzzy, c-format
9019 msgid "Rock music"
9020 msgstr "нотографічний текст"
9021
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:939
9023 #, c-format
9024 msgid "Roll"
9025 msgstr ""
9026
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
9029 #, fuzzy, c-format
9030 msgid "Rondos"
9031 msgstr "Вміст полиці"
9032
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1258
9035 #, c-format
9036 msgid "Running time"
9037 msgstr ""
9038
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
9041 #, c-format
9042 msgid "Running time exceeds three characters"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
9047 #, fuzzy, c-format
9048 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
9049 msgstr "не кінофільм і не відеозапис"
9050
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:695
9052 #, fuzzy, c-format
9053 msgid "Rushes"
9054 msgstr "поточний знімальний матеріал"
9055
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:746
9057 #, fuzzy, c-format
9058 msgid "S E N 2"
9059 msgstr "SEN 2"
9060
9061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:747
9062 #, fuzzy, c-format
9063 msgid "S E N 3"
9064 msgstr "SEN 3"
9065
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:899
9067 #, c-format
9068 msgid "SAR-cross polarization"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:898
9072 #, c-format
9073 msgid "SAR-like polarization"
9074 msgstr ""
9075
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:897
9077 #, c-format
9078 msgid "SAR-multi-frequency (multichannel)"
9079 msgstr ""
9080
9081 # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
9087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
9088 #, c-format
9089 msgid "SE"
9090 msgstr "SE"
9091
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:69
9093 #, c-format
9094 msgid "SO"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:41
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
9100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
9101 #, c-format
9102 msgid "ST"
9103 msgstr "ST"
9104
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:507
9106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:722
9107 #, fuzzy, c-format
9108 msgid "Safety base, acetate undetermined"
9109 msgstr "c — вогнетривка основа, невизначена ацетатна"
9110
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:508
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:723
9113 #, fuzzy, c-format
9114 msgid "Safety base, diacetate"
9115 msgstr "d — вогнетривка основа, діацетатна"
9116
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:513
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:728
9119 #, fuzzy, c-format
9120 msgid "Safety base, mixed"
9121 msgstr "r — вогнетривка основа, змішана"
9122
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:512
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:727
9125 #, fuzzy, c-format
9126 msgid "Safety base, polyester"
9127 msgstr "p — вогнетривка основа, поліестер"
9128
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:514
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:729
9131 #, fuzzy, c-format
9132 msgid "Safety base, triacetate"
9133 msgstr "t — вогнетривка основа, триацетатна"
9134
9135 # Рівень не визначено
9136 # Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:506
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:721
9139 #, fuzzy, c-format
9140 msgid "Safety base, undetermined"
9141 msgstr "a — вогнетривка основа, невизначена"
9142
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:359
9144 #, fuzzy, c-format
9145 msgid "Safety film"
9146 msgstr "безпечна (незаймиста) кіноплівка"
9147
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
9153 #, fuzzy, c-format
9154 msgid "Samples"
9155 msgstr "зразки, моделі"
9156
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:21
9158 #, c-format
9159 msgid "Save"
9160 msgstr ""
9161
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1178
9163 #, c-format
9164 msgid "Scope and content: "
9165 msgstr "Область застосування і зміст: "
9166
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:92
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
9169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
9171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:632
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
9173 #, c-format
9174 msgid "Score"
9175 msgstr "Ноти"
9176
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:17
9178 #, c-format
9179 msgid "Search for"
9180 msgstr "Шукати за"
9181
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:45
9183 #, c-format
9184 msgid "Search results"
9185 msgstr "Результати пошуку"
9186
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
9189 #, fuzzy, c-format
9190 msgid "Secondary support material"
9191 msgstr "05 Матеріал вторинної основи"
9192
9193 # 124^b - Секція
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:17
9195 #, fuzzy, c-format
9196 msgid "Section"
9197 msgstr "розділ, секція"
9198
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:271
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:290
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:309
9202 #, fuzzy, c-format
9203 msgid "Section by section"
9204 msgstr "Вибір зібрання"
9205
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:917
9207 #, c-format
9208 msgid "Seismic surveys"
9209 msgstr ""
9210
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:36
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:27
9213 #, c-format
9214 msgid "Select a type of material"
9215 msgstr "Виберіть тип матеріалу"
9216
9217 #. LABEL
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:33
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:35
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:24
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:26
9222 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
9223 msgstr "Виберіть тип матеріалу, щоб вказати значення змінної"
9224
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
9227 #, c-format
9228 msgid "Semiannual"
9229 msgstr "один раз на півріччя (двічі на рік)"
9230
9231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
9233 #, c-format
9234 msgid "Semimonthly"
9235 msgstr "двічі на місяць"
9236
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
9239 #, c-format
9240 msgid "Semiweekly"
9241 msgstr "двічі на тиждень"
9242
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
9244 #, fuzzy, c-format
9245 msgid "Sensor type"
9246 msgstr "08 Тип датчика"
9247
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
9250 #, c-format
9251 msgid "Separate supplement to another work"
9252 msgstr ""
9253
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1160
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1296
9256 #, c-format
9257 msgid "Separated from:"
9258 msgstr "Виділилося з:"
9259
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:749
9261 #, fuzzy, c-format
9262 msgid "Sepia tone"
9263 msgstr "сепія"
9264
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
9266 #, fuzzy, c-format
9267 msgid "Serial/Integrating resource"
9268 msgstr "i — інтегрований ресурс"
9269
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:78
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
9272 #, c-format
9273 msgid "Series"
9274 msgstr "Серії"
9275
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:184
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:191
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:209
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
9280 #, c-format
9281 msgid "Series: "
9282 msgstr "Серія: "
9283
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:500
9285 #, fuzzy, c-format
9286 msgid "Service copy"
9287 msgstr "c — робоча копія"
9288
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:71
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
9293 #, c-format
9294 msgid "Set"
9295 msgstr "Встановити"
9296
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:325
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:348
9299 #, c-format
9300 msgid "Set: "
9301 msgstr "Набір: "
9302
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
9305 #, fuzzy, c-format
9306 msgid "Shading"
9307 msgstr "Предметні рубрики"
9308
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1050
9310 #, fuzzy, c-format
9311 msgid "Shellac"
9312 msgstr "s — серіальне видання"
9313
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:275
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:294
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:313
9317 #, fuzzy, c-format
9318 msgid "Short form scoring"
9319 msgstr "короткі оповіді, новели"
9320
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
9323 #, fuzzy, c-format
9324 msgid "Short stories"
9325 msgstr "короткі оповіді, новели"
9326
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:666
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
9329 #, c-format
9330 msgid "Short stories "
9331 msgstr "оповідання "
9332
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:350
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:480
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:685
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
9339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
9340 #, fuzzy, c-format
9341 msgid "Shortened"
9342 msgstr "s — скорочений запис"
9343
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:891
9345 #, c-format
9346 msgid "Shortwave infrared (SWIR)"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:301
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
9351 #, c-format
9352 msgid "Show analytics"
9353 msgstr "Показати аналітичний опис"
9354
9355 #. For the first occurrence,
9356 #. SCRIPT
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:47
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
9359 msgid "Show values for '%s' material type?"
9360 msgstr "Показати значення для типу матеріалу „%s“?"
9361
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:318
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:341
9364 #, c-format
9365 msgid "Show volumes"
9366 msgstr "Показати томи"
9367
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:895
9369 #, fuzzy, c-format
9370 msgid "Sidelooking airborne radar (SLAR)"
9371 msgstr "авіарадар бокового огляду (SLAR)"
9372
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
9376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:933
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1181
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1340
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1433
9380 #, fuzzy, c-format
9381 msgid "Sign languages"
9382 msgstr "Мови"
9383
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:488
9385 #, fuzzy, c-format
9386 msgid "Silver halide"
9387 msgstr "a — срібно галоїдна"
9388
9389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:969
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1217
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1376
9396 #, c-format
9397 msgid "Single known date/probable date"
9398 msgstr ""
9399
9400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:270
9401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:289
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:308
9403 #, fuzzy, c-format
9404 msgid "Single line"
9405 msgstr "s- Одна дата"
9406
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
9409 #, fuzzy, c-format
9410 msgid "Single map"
9411 msgstr "s- Одна дата"
9412
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
9415 #, fuzzy, c-format
9416 msgid "Sinusoidal"
9417 msgstr "синусоїдальна"
9418
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
9420 #, c-format
9421 msgid ""
9422 "Six characters that indicate the most recent film inspection date; the date "
9423 "is recorded in the pattern ccyymm (century/year/month). A hyphen is used for "
9424 "any unknown portion of the date. Six fill characters (||||||) are used if no "
9425 "attempt is made to code these character positions."
9426 msgstr ""
9427
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
9430 #, c-format
9431 msgid ""
9432 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
9433 "character (|)."
9434 msgstr ""
9435
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1019
9437 #, fuzzy, c-format
9438 msgid "Sixteen track"
9439 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
9440
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:36
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:207
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:565
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:591
9445 #, fuzzy, c-format
9446 msgid "Skin"
9447 msgstr "f — шкіра"
9448
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:339
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
9452 #, fuzzy, c-format
9453 msgid "Slide"
9454 msgstr "слайди"
9455
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:914
9457 #, c-format
9458 msgid "Sonar--bottom topography images, sidescan"
9459 msgstr ""
9460
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:916
9462 #, c-format
9463 msgid "Sonar--bottom topography, near-bottom"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:915
9467 #, c-format
9468 msgid "Sonar--bottom topography, near-surface"
9469 msgstr ""
9470
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:913
9472 #, c-format
9473 msgid "Sonar--water depth"
9474 msgstr ""
9475
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
9478 #, fuzzy, c-format
9479 msgid "Sonatas"
9480 msgstr "Дані для зв'язку"
9481
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
9484 #, c-format
9485 msgid "Songs"
9486 msgstr "пісні"
9487
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:91
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
9491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:130
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:633
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
9496 #, c-format
9497 msgid "Sound"
9498 msgstr "Ноти та звукозаписи"
9499
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:937
9501 #, fuzzy, c-format
9502 msgid "Sound cartridge"
9503 msgstr "звуковий картрідж"
9504
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:941
9506 #, fuzzy, c-format
9507 msgid "Sound cassette"
9508 msgstr "аудіо-касета"
9509
9510 # 115^a - аудіодиск
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:379
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:659
9513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:935
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:951
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1162
9516 #, fuzzy, c-format
9517 msgid "Sound disc"
9518 msgstr "аудіо-диск"
9519
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:369
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:649
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1152
9523 #, fuzzy, c-format
9524 msgid "Sound on medium"
9525 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
9526
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1150
9530 #, fuzzy, c-format
9531 msgid "Sound on medium or separate"
9532 msgstr "05 Звук на носії або окремо "
9533
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:930
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:932
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:71
9538 #, c-format
9539 msgid "Sound recording"
9540 msgstr "звуковий запис"
9541
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:370
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:650
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1153
9545 #, fuzzy, c-format
9546 msgid "Sound separate from medium"
9547 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
9548
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:942
9550 #, fuzzy, c-format
9551 msgid "Sound-tape reel"
9552 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
9553
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:938
9555 #, fuzzy, c-format
9556 msgid "Sound-track film"
9557 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
9558
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:914
9561 #, fuzzy, c-format
9562 msgid "Sounds"
9563 msgstr "ноти та звукозаписи"
9564
9565 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:917
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:603
9568 #, c-format
9569 msgid "Source: "
9570 msgstr "Джерело: "
9571
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
9574 #, fuzzy, c-format
9575 msgid "Space oblique Mercator"
9576 msgstr "скісна Меркатора"
9577
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:871
9579 #, fuzzy, c-format
9580 msgid "Space observing"
9581 msgstr "для спостережень за космосом"
9582
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:824
9584 #, c-format
9585 msgid "Spaceborne"
9586 msgstr ""
9587
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:274
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:293
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:312
9591 #, c-format
9592 msgid "Spanner short form scoring"
9593 msgstr ""
9594
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
9596 #, c-format
9597 msgid ""
9598 "Special class of cartographic material to which the item belongs. Usually "
9599 "the class of physical object, e.g., a diagram."
9600 msgstr ""
9601
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
9603 #, c-format
9604 msgid ""
9605 "Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
9606 "item belongs (e.g., a magnetic disk)."
9607 msgstr ""
9608
9609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
9610 #, c-format
9611 msgid ""
9612 "Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
9613 "item belongs, e.g., a celestial globe."
9614 msgstr ""
9615
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1198
9617 #, c-format
9618 msgid "Special class of material to which the item belongs"
9619 msgstr ""
9620
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:815
9622 #, c-format
9623 msgid ""
9624 "Special class of material, usually the class of physical object, to which an "
9625 "item belongs."
9626 msgstr ""
9627
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
9629 #, c-format
9630 msgid ""
9631 "Special class of microform to which the item belongs. (e.g., a microopaque)."
9632 msgstr ""
9633
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
9635 #, c-format
9636 msgid ""
9637 "Special class of motion picture to which the item belongs., e.g., a film "
9638 "reel."
9639 msgstr ""
9640
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
9642 #, c-format
9643 msgid ""
9644 "Special class of nonprojected graphic to which the item belongs, (e.g., a "
9645 "picture)."
9646 msgstr ""
9647
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
9649 #, c-format
9650 msgid ""
9651 "Special class of projected graphic to which the item belongs, e.g., a slide."
9652 msgstr ""
9653
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
9655 #, c-format
9656 msgid ""
9657 "Special class of sound recording to which the item belongs (e.g., a "
9658 "cylinder)."
9659 msgstr ""
9660
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
9662 #, c-format
9663 msgid ""
9664 "Special class of tactile materialspecific material to which the item belongs."
9665 msgstr ""
9666
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
9669 #, c-format
9670 msgid "Special class of textual material to which an item belongs."
9671 msgstr ""
9672
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1107
9674 #, c-format
9675 msgid "Special class of videorecording to which an item belongs."
9676 msgstr ""
9677
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
9680 #, fuzzy, c-format
9681 msgid "Special format characteristics"
9682 msgstr "статистика по каталогу"
9683
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
9685 #, fuzzy, c-format
9686 msgid "Special physical characteristics"
9687 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
9688
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1064
9690 #, fuzzy, c-format
9691 msgid "Special playback characteristics"
9692 msgstr "12 Спеціальні характеристики відтворення"
9693
9694 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
9697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:860
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1271
9703 #, c-format
9704 msgid "Specialized"
9705 msgstr "для фахівців"
9706
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:819
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:965
9709 #, c-format
9710 msgid "Specialized; "
9711 msgstr "для фахівців; "
9712
9713 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:815
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1093
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1107
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1198
9729 #, fuzzy, c-format
9730 msgid "Specific material designation"
9731 msgstr "01 Специфічне позначення матеріалу"
9732
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
9734 #, c-format
9735 msgid ""
9736 "Specific medium used to carry the sound of an item (whether that sound is "
9737 "carried on the item itself or is in the form of accompanying material) and "
9738 "the type of sound playback required."
9739 msgstr ""
9740
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
9742 #, c-format
9743 msgid ""
9744 "Specific medium used to carry the sound of an item (whether the sound is on "
9745 "the projected graphic or separate) and the type of sound playback required "
9746 "for the item."
9747 msgstr ""
9748
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1157
9750 #, c-format
9751 msgid ""
9752 "Specific medium used to carry the sound of an item, whether that sound is "
9753 "carried on the videorecording or is separate, and the type of sound playback "
9754 "required for the item."
9755 msgstr ""
9756
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
9758 #, c-format
9759 msgid ""
9760 "Spectral, acoustic, or magnetic characteristics of the data received by the "
9761 "device producing the remote-sensing image. It can be used to indicate both "
9762 "the wave length of radiation measured and the type of sensor used to measure "
9763 "it."
9764 msgstr ""
9765
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:127
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:325
9768 #, fuzzy, c-format
9769 msgid "Speeches"
9770 msgstr "промови"
9771
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:675
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
9774 #, c-format
9775 msgid "Speeches "
9776 msgstr "промови "
9777
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:950
9779 #, fuzzy, c-format
9780 msgid "Speed"
9781 msgstr "03 Швидкість"
9782
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1215
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1352
9785 #, c-format
9786 msgid "Split into .. and ...:"
9787 msgstr "Поділилося на … та …"
9788
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
9791 #, fuzzy, c-format
9792 msgid "Spot heights"
9793 msgstr "Відображення: "
9794
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
9797 #, fuzzy, c-format
9798 msgid "Square dance music"
9799 msgstr "кадрилі"
9800
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1033
9802 #, fuzzy, c-format
9803 msgid "Stamper (negative)"
9804 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
9805
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:96
9807 #, c-format
9808 msgid "Standalone device"
9809 msgstr ""
9810
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:670
9812 #, fuzzy, c-format
9813 msgid "Standard 8 mm."
9814 msgstr "Стандартний номер"
9815
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:390
9817 #, fuzzy, c-format
9818 msgid "Standard 8 mm. film width"
9819 msgstr "Стандартний номер"
9820
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:642
9822 #, fuzzy, c-format
9823 msgid "Standard silent aperture (full frame)"
9824 msgstr "стандартна німа апертура"
9825
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:637
9827 #, fuzzy, c-format
9828 msgid "Standard sound aperture (reduced frame)"
9829 msgstr "стандартна звукова апертура (вузькоформатна)"
9830
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
9840 #, fuzzy, c-format
9841 msgid "Standards/specifications"
9842 msgstr "Класифікація"
9843
9844 #. INPUT type=submit
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:36
9846 msgid "Start search"
9847 msgstr "Почати пошук"
9848
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1143
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1286
9859 #, fuzzy, c-format
9860 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
9861 msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
9862
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
9872 #, c-format
9873 msgid "Statistics"
9874 msgstr "Статистика"
9875
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:753
9877 #, fuzzy, c-format
9878 msgid "Stencil color"
9879 msgstr "трафаретне розфарбовування"
9880
9881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
9883 #, fuzzy, c-format
9884 msgid "Stereographic"
9885 msgstr "стереографічна"
9886
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:686
9888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:974
9889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1188
9890 #, fuzzy, c-format
9891 msgid "Stereophonic"
9892 msgstr "стереофонічний"
9893
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:33
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:204
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:576
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:602
9898 #, fuzzy, c-format
9899 msgid "Stone"
9900 msgstr "c — камінь"
9901
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
9904 #, fuzzy, c-format
9905 msgid "Studies and exercises"
9906 msgstr "етюди та вправи"
9907
9908 # Гравюра
9909 # Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:541
9911 #, fuzzy, c-format
9912 msgid "Study print"
9913 msgstr "s — навчальний друк"
9914
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:681
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:761
9917 #, c-format
9918 msgid "Subject(s): "
9919 msgstr "Тематика(и): "
9920
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1176
9922 #, c-format
9923 msgid "Subject: "
9924 msgstr "Тематика: "
9925
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:862
9927 #, fuzzy, c-format
9928 msgid "Submersible remote-sensing device"
9929 msgstr "дистанційне зображення"
9930
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1173
9933 #, fuzzy, c-format
9934 msgid "Successive entry"
9935 msgstr "Успіх"
9936
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
9939 #, fuzzy, c-format
9940 msgid "Suites"
9941 msgstr "cюіти"
9942
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1181
9944 #, c-format
9945 msgid "Summary: "
9946 msgstr "Зведення: "
9947
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:671
9949 #, c-format
9950 msgid "Super 8 mm./single 8 mm."
9951 msgstr ""
9952
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:391
9954 #, c-format
9955 msgid "Super 8 mm./single 8 mm. film width"
9956 msgstr ""
9957
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1139
9959 #, fuzzy, c-format
9960 msgid "Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
9961 msgstr "касета/відеокасета VHS"
9962
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1203
9964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1340
9965 #, c-format
9966 msgid "Superseded by:"
9967 msgstr "Натомість:"
9968
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1206
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1343
9971 #, c-format
9972 msgid "Superseded in part by:"
9973 msgstr "Замінює частково:"
9974
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1148
9976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1284
9977 #, c-format
9978 msgid "Supersedes in part:"
9979 msgstr "Замінює частково:"
9980
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1145
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1281
9983 #, c-format
9984 msgid "Supersedes:"
9985 msgstr "Натомість:"
9986
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1069
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1206
9989 #, c-format
9990 msgid "Supplements: "
9991 msgstr ""
9992
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:99
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:289
9995 #, c-format
9996 msgid "Suppressed in OPAC"
9997 msgstr "Приховано в електронному каталозі"
9998
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:822
10000 #, fuzzy, c-format
10001 msgid "Surface"
10002 msgstr "a — набір"
10003
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:870
10005 #, fuzzy, c-format
10006 msgid "Surface observing"
10007 msgstr "для спостережень за космосом"
10008
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
10015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
10018 #, fuzzy, c-format
10019 msgid "Surveys of literature in a subject area"
10020 msgstr "огляди літератури за темою"
10021
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
10023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
10024 #, fuzzy, c-format
10025 msgid "Symphonic poems"
10026 msgstr "симфонії"
10027
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
10030 #, fuzzy, c-format
10031 msgid "Symphonies"
10032 msgstr "симфонії"
10033
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:35
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:206
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:358
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:413
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:564
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:590
10040 #, fuzzy, c-format
10041 msgid "Synthetic"
10042 msgstr "e — синтетика (пластик, вініл тощо)"
10043
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:416
10045 #, fuzzy, c-format
10046 msgid "Synthetic and glass"
10047 msgstr "метал і скло"
10048
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:896
10050 #, c-format
10051 msgid "Synthetic aperture radar (SAR)-Single frequency"
10052 msgstr ""
10053
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:227
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:229
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:31
10058 #, c-format
10059 msgid "Tactile material"
10060 msgstr "тактильний матеріал"
10061
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:235
10063 #, fuzzy, c-format
10064 msgid "Tactile, with no writing system"
10065 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
10066
10067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1167
10069 #, fuzzy, c-format
10070 msgid "Tamil"
10071 msgstr "la — тамільська"
10072
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:84
10074 #, fuzzy, c-format
10075 msgid "Tape cartridge"
10076 msgstr "стрічковий картридж"
10077
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:89
10079 #, fuzzy, c-format
10080 msgid "Tape cassette"
10081 msgstr "стрічкова касета"
10082
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1013
10084 #, fuzzy, c-format
10085 msgid "Tape configuration"
10086 msgstr "08 Налаштування стрічки"
10087
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1027
10089 #, fuzzy, c-format
10090 msgid "Tape duplication master"
10091 msgstr "Дата публікації"
10092
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:90
10094 #, fuzzy, c-format
10095 msgid "Tape reel"
10096 msgstr "стрічкова бобіна"
10097
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1003
10099 #, fuzzy, c-format
10100 msgid "Tape width"
10101 msgstr "07 Ширина стрічки"
10102
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
10111 #, c-format
10112 msgid "Target audience"
10113 msgstr "Цільове призначення"
10114
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
10117 #, c-format
10118 msgid "Teatro lirico"
10119 msgstr ""
10120
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
10122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
10123 #, fuzzy, c-format
10124 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
10125 msgstr "Блок інформації про планування"
10126
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:535
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
10130 #, fuzzy, c-format
10131 msgid "Technical drawing"
10132 msgstr "технічне креслення"
10133
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
10136 #, fuzzy, c-format
10137 msgid "Technical information on music"
10138 msgstr "Блок інформації про планування"
10139
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
10142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
10149 #, c-format
10150 msgid "Technical reports"
10151 msgstr "технічні звіти"
10152
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
10155 #, fuzzy, c-format
10156 msgid "Technique"
10157 msgstr ""
10158 "народний оркестр {ot}; народні ударні інструменти {pt}; народні струнні "
10159 "смичкові інструменти {st}; народні клавішні інструменти {kt}; народний голос "
10160 "{vt}; народний струнний щипковий інструмент {tt}; народний дерев’яний "
10161 "духовий інструмент {wt}"
10162
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:188
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid "Terrestrial globe"
10166 msgstr "глобус Землі"
10167
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1034
10169 #, fuzzy, c-format
10170 msgid "Test pressing"
10171 msgstr "Тип одиниці відсутній"
10172
10173 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1089
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1091
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:76
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:624
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:79
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
10182 #, c-format
10183 msgid "Text"
10184 msgstr "Текст "
10185
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:208
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:566
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:592
10189 #, fuzzy, c-format
10190 msgid "Textile"
10191 msgstr "g — текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
10192
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:37
10194 #, fuzzy, c-format
10195 msgid "Textiles"
10196 msgstr "g — текстиль"
10197
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
10200 #, fuzzy, c-format
10201 msgid "Thai"
10202 msgstr "ia — тайська"
10203
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
10206 #, fuzzy, c-format
10207 msgid "Thematic index"
10208 msgstr "Пошук за"
10209
10210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:890
10211 #, fuzzy, c-format
10212 msgid "Thermal infrared"
10213 msgstr "ансамбль"
10214
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
10224 #, c-format
10225 msgid "Theses"
10226 msgstr "тези"
10227
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:762
10229 #, fuzzy, c-format
10230 msgid "Three layer stock, low fade"
10231 msgstr "тришарова плівка (низьке мікшування)"
10232
10233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
10234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
10235 #, c-format
10236 msgid "Three times a month"
10237 msgstr "тричі на місяць"
10238
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
10241 #, c-format
10242 msgid "Three times a week"
10243 msgstr "тричі на тиждень"
10244
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
10247 #, c-format
10248 msgid "Three times a year"
10249 msgstr "тричі на рік"
10250
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
10265 #, c-format
10266 msgid "Three-character alphabetic code"
10267 msgstr ""
10268
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
10270 #, c-format
10271 msgid ""
10272 "Three-character code that indicates the braille music format of the item. "
10273 "The music formats are the way measures, sections, parts, and related "
10274 "information, such as words, are presented in relation to each other. Up to "
10275 "three formats may be indicated, left justified in order of predominance. If "
10276 "fewer than three codes are assigned, the codes are left justified and unused "
10277 "positions contain blanks (#)."
10278 msgstr ""
10279
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
10282 #, c-format
10283 msgid ""
10284 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
10285 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
10286 "position contains a zero."
10287 msgstr ""
10288
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
10290 #, fuzzy, c-format
10291 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
10292 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
10293
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:761
10295 #, fuzzy, c-format
10296 msgid "Three-layer stock"
10297 msgstr "тришарова плівка"
10298
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:751
10300 #, fuzzy, c-format
10301 msgid "Tint"
10302 msgstr "Друк"
10303
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:752
10305 #, fuzzy, c-format
10306 msgid "Tinted and toned"
10307 msgstr "слабкий та інтенсивний кольори "
10308
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:697
10310 #, fuzzy, c-format
10311 msgid "Title bands/inter-title rolls"
10312 msgstr "стрічки чи ролики з титрами"
10313
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:555
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:629
10317 #, c-format
10318 msgid "Title translated: "
10319 msgstr "Переклад назви каталогізуючою організацією: "
10320
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
10323 #, fuzzy, c-format
10324 msgid "Toccatas"
10325 msgstr "токати"
10326
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:767
10328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
10329 #, fuzzy, c-format
10330 msgid "Toy"
10331 msgstr "до"
10332
10333 # 115^a - діапозитив
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:340
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
10337 #, fuzzy, c-format
10338 msgid "Transparency"
10339 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
10340
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
10343 #, fuzzy, c-format
10344 msgid "Transposition"
10345 msgstr "Переклади"
10346
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
10349 #, fuzzy, c-format
10350 msgid "Transposition and arrangement"
10351 msgstr "Керування пропозицією"
10352
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
10355 #, fuzzy, c-format
10356 msgid "Transverse Mercator"
10357 msgstr "поперечна Меркатора"
10358
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
10368 #, fuzzy, c-format
10369 msgid "Treaties"
10370 msgstr "угоди та конвенції "
10371
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
10374 #, c-format
10375 msgid "Triennial"
10376 msgstr "один раз на три роки"
10377
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:693
10379 #, fuzzy, c-format
10380 msgid "Trims"
10381 msgstr "b — підзаголовок форми"
10382
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
10385 #, fuzzy, c-format
10386 msgid "Trio-sonatas"
10387 msgstr "Дані для зв'язку"
10388
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1018
10390 #, c-format
10391 msgid "Twelve track"
10392 msgstr ""
10393
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
10396 #, c-format
10397 msgid ""
10398 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
10399 "character (|)."
10400 msgstr ""
10401
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
10409 #, c-format
10410 msgid ""
10411 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
10412 "publication, production, or execution."
10413 msgstr ""
10414
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
10422 #, c-format
10423 msgid "Two-character alphabetic code"
10424 msgstr ""
10425
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
10428 #, c-format
10429 msgid ""
10430 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
10431 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
10432 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
10433 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
10434 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
10435 "Composition) contains non-MARC composition codes."
10436 msgstr ""
10437
10438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
10440 #, c-format
10441 msgid ""
10442 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
10443 "producing the item."
10444 msgstr ""
10445
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:695
10447 #, fuzzy, c-format
10448 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
10449 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
10450
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1133
10452 #, fuzzy, c-format
10453 msgid "Type C (1 in., reel)"
10454 msgstr "тип C (котушка)"
10455
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:33
10457 #, c-format
10458 msgid "Type of Material"
10459 msgstr "Тип матеріалу"
10460
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
10463 #, fuzzy, c-format
10464 msgid "Type of cartographic material"
10465 msgstr "e — картографічний матеріал"
10466
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
10468 #, c-format
10469 msgid "Type of color film stock or color print the item represents."
10470 msgstr ""
10471
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
10474 #, fuzzy, c-format
10475 msgid "Type of computer file"
10476 msgstr "Вид матеріалу"
10477
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
10479 #, c-format
10480 msgid ""
10481 "Type of construction of the platform serving as the base for the remote-"
10482 "sensing device. For the purposes of this data element, \"platform\" refers "
10483 "to any structure that serves as a base, not only flat surfaces."
10484 msgstr ""
10485
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
10488 #, fuzzy, c-format
10489 msgid "Type of continuing resource"
10490 msgstr "Позначення типу серіального видання"
10491
10492 #. SELECT name=f8
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:36
10494 msgid "Type of control"
10495 msgstr "Тип контролю"
10496
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
10504 #, c-format
10505 msgid "Type of date/Publication status"
10506 msgstr "Тип дати/статус публікації"
10507
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
10509 #, c-format
10510 msgid "Type of light-sensitive material on the film."
10511 msgstr ""
10512
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:24
10514 #, c-format
10515 msgid "Type of material"
10516 msgstr "Вид матеріалу"
10517
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
10519 #, c-format
10520 msgid ""
10521 "Type of material (other than normal museum matting) to which the primary "
10522 "support (007/04) is attached."
10523 msgstr ""
10524
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
10526 #, c-format
10527 msgid ""
10528 "Type of material for the base of the emulsion of a photonegative, filmstrip, "
10529 "slide, or transparency."
10530 msgstr ""
10531
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
10533 #, c-format
10534 msgid ""
10535 "Type of material of the mount of a slide or transparency for a projected "
10536 "graphic."
10537 msgstr ""
10538
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
10540 #, c-format
10541 msgid ""
10542 "Type of material used for the support or base on which an image is printed "
10543 "or executed."
10544 msgstr ""
10545
10546 #. SELECT name=f6
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:11
10548 msgid "Type of record"
10549 msgstr "Тип запису"
10550
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
10553 #, fuzzy, c-format
10554 msgid "Type of reproduction"
10555 msgstr "05 Тип репродукції"
10556
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
10559 #, fuzzy, c-format
10560 msgid "Type of visual material"
10561 msgstr "Вид матеріалу"
10562
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1131
10564 #, fuzzy, c-format
10565 msgid "U-matic (3/4 in., videocasstte)"
10566 msgstr "V2000 (відеокасета)"
10567
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:193
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:255
10572 #, c-format
10573 msgid "URN:ISBN:"
10574 msgstr "URN:ISBN:"
10575
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:468
10577 #, fuzzy, c-format
10578 msgid "Ultra high reduction"
10579 msgstr "низьке зменшення "
10580
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:907
10582 #, fuzzy, c-format
10583 msgid "Ultraviolet combinations"
10584 msgstr "комбінація декількох типів"
10585
10586 # стиснута партитура
10587 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
10588 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
10589 # українська мова — стиснута партитура
10590 # російська мова — сжатая партитура
10591 # англійська мова — compressed score
10592 # французька мова — particella
10593 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
10594 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
10595 # італійська мова — particella
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:165
10597 #, fuzzy, c-format
10598 msgid "Uncompressed"
10599 msgstr "стиснута партитура"
10600
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:256
10602 #, fuzzy, c-format
10603 msgid "Uncontracted"
10604 msgstr "Новий договір"
10605
10606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:101
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:194
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:240
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:948
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1116
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
10629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
10635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
10639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
10653 #, c-format
10654 msgid "Undefined"
10655 msgstr "Не визначено"
10656
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
10659 #, c-format
10660 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
10661 msgstr ""
10662
10663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
10673 #, c-format
10674 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
10675 msgstr ""
10676
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
10687 #, c-format
10688 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
10689 msgstr ""
10690
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:341
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:471
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:676
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
10698 #, fuzzy, c-format
10699 msgid "Undetermined"
10700 msgstr "Не визначено"
10701
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:737
10703 #, fuzzy, c-format
10704 msgid "Undetermined 2 color"
10705 msgstr "два невизначені кольори"
10706
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:738
10708 #, fuzzy, c-format
10709 msgid "Undetermined 3 color"
10710 msgstr "три невизначені кольори"
10711
10712 # 130   Основне введення – уніфікована назва
10713 # 240   Уніфікована назва
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:575
10715 #, c-format
10716 msgid "Uniform title: "
10717 msgstr "Уніфікована назва: "
10718
10719 # 130   Основне введення – уніфікована назва
10720 # 240   Уніфікована назва
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:580
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:652
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:658
10724 #, c-format
10725 msgid "Uniform titles: "
10726 msgstr "Уніфіковані назви: "
10727
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:47
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:58
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:67
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:110
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:123
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:131
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:138
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:144
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:151
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:161
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:169
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:177
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:213
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:222
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:251
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:260
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:279
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:298
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:317
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:325
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:352
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:363
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:371
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:385
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:405
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:418
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:446
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:459
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:469
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:483
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:493
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:502
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:515
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:555
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:578
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:604
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:632
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:643
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:651
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:665
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:677
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:687
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:707
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:716
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:730
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:754
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:765
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:787
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:826
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:835
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:850
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:864
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:874
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:881
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:925
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:967
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:975
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:983
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:999
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1009
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1021
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1035
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1052
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1061
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1075
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1084
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1124
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1145
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1154
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1168
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1179
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1189
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:176
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:277
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:426
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:546
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:681
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:776
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:358
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:447
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:488
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:620
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:693
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1025
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1451
10831 #, c-format
10832 msgid "Unknown"
10833 msgstr "невідомо"
10834
10835 # Неурядова публікація
10836 # Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:96
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:191
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:292
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:657
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:730
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:294
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:462
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:635
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
10847 #, fuzzy, c-format
10848 msgid "Unknown if item is government publication"
10849 msgstr "y — неурядова публікація"
10850
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
10859 #, fuzzy, c-format
10860 msgid "Unknown or not specified"
10861 msgstr "невизначено"
10862
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
10865 #, fuzzy, c-format
10866 msgid "Unknown or unspecified"
10867 msgstr "невизначено"
10868
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:859
10870 #, c-format
10871 msgid "Unmanned spacecraft"
10872 msgstr ""
10873
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:18
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:97
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:190
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:236
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:341
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:437
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:542
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:620
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:798
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:807
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:816
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:943
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1098
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1112
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1194
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1196
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1200
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:86
10893 #, c-format
10894 msgid "Unspecified"
10895 msgstr "невизначено"
10896
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
10902 #, c-format
10903 msgid ""
10904 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
10905 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
10906 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
10907 "and unused positions contain blanks (#)"
10908 msgstr ""
10909 "Записується не більше 4-х односимвольних алфавітних кодів, які показують "
10910 "наявність визначених типів ілюстрацій у примірнику. Якщо вказується менше "
10911 "чотирьох символьних кодів, тоді коди вирівнюються вліво, й невикористана "
10912 "позиція містить пробіл (#)"
10913
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
10916 #, c-format
10917 msgid ""
10918 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
10919 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
10920 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
10921 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
10922 msgstr ""
10923
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
10929 #, c-format
10930 msgid ""
10931 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
10932 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
10933 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
10934 "blanks (#)"
10935 msgstr ""
10936
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
10939 #, c-format
10940 msgid ""
10941 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
10942 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
10943 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
10944 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
10945 "contains a blank (#)."
10946 msgstr ""
10947
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
10950 #, c-format
10951 msgid ""
10952 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
10953 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
10954 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
10955 "position contains a blank (#)."
10956 msgstr ""
10957
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
10960 #, c-format
10961 msgid ""
10962 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
10963 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
10964 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
10965 "and the unused position contains a blank (#)."
10966 msgstr ""
10967
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
10970 #, c-format
10971 msgid ""
10972 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
10973 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
10974 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
10975 "position contains a blank (#)."
10976 msgstr ""
10977
10978 #. SCRIPT
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
10980 msgid "Updated: "
10981 msgstr "Оновлено: "
10982
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
10985 #, fuzzy, c-format
10986 msgid "Updating Web site"
10987 msgstr "оновлюваний веб-сайт"
10988
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
10991 #, fuzzy, c-format
10992 msgid "Updating database"
10993 msgstr "Оновлення структури бази даних"
10994
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
10997 #, c-format
10998 msgid "Updating loose-leaf"
10999 msgstr "оновлюване листове видання з відривними аркушами"
11000
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1130
11002 #, fuzzy, c-format
11003 msgid "VHS (1/2 in., videocassette)"
11004 msgstr "касета/відеокасета VHS"
11005
11006 # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature.
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:64
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:57
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
11015 #, c-format
11016 msgid "VM"
11017 msgstr "VM"
11018
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
11021 #, fuzzy, c-format
11022 msgid "Van Der Grinten"
11023 msgstr "Ван дер Грітена"
11024
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
11027 #, fuzzy, c-format
11028 msgid "Variations"
11029 msgstr "варіації {vr}; інші форми {zz}"
11030
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1003
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1251
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1410
11038 #, c-format
11039 msgid "Various places"
11040 msgstr ""
11041
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:41
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:211
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:571
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:597
11046 #, fuzzy, c-format
11047 msgid "Vellum"
11048 msgstr "n — велень"
11049
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:833
11051 #, fuzzy, c-format
11052 msgid "Vertical"
11053 msgstr "Змінна "
11054
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:277
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:296
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:315
11058 #, fuzzy, c-format
11059 msgid "Vertical score"
11060 msgstr "Змінна "
11061
11062 # Фотомеханічна репродукція
11063 # Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
11064 #
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:467
11066 #, fuzzy, c-format
11067 msgid "Very high reduction"
11068 msgstr "d — фотомеханічна репродукція"
11069
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:490
11071 #, fuzzy, c-format
11072 msgid "Vesicular"
11073 msgstr "c – везикулярна (пориста)"
11074
11075 # 115^a - відеокартридж
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1108
11077 #, fuzzy, c-format
11078 msgid "Videocartridge"
11079 msgstr "відео-картридж"
11080
11081 # 115^a - відеокасета
11082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1110
11083 #, fuzzy, c-format
11084 msgid "Videocassette"
11085 msgstr "відеокасета"
11086
11087 # 115^a - відеодиск
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:384
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:664
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1109
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1167
11092 #, fuzzy, c-format
11093 msgid "Videodisc"
11094 msgstr "відеодиск"
11095
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1103
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1105
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1323
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:81
11102 #, c-format
11103 msgid "Videorecording"
11104 msgstr "відеозапис"
11105
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1128
11107 #, fuzzy, c-format
11108 msgid "Videorecording format"
11109 msgstr "04 Формат відеозапису"
11110
11111 # 115^a - відеокотушка
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1111
11113 #, fuzzy, c-format
11114 msgid "Videoreel"
11115 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
11116
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:383
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:663
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1166
11120 #, fuzzy, c-format
11121 msgid "Videotape"
11122 msgstr "відеокасетна стрічка"
11123
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1128
11125 #, fuzzy, c-format
11126 msgid "Videotape or videodisc recording format."
11127 msgstr "04 Формат відеозапису"
11128
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:19
11130 #, fuzzy, c-format
11131 msgid "View"
11132 msgstr "y — перспективне зображення, огляд"
11133
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
11136 #, c-format
11137 msgid "Villancicos"
11138 msgstr ""
11139
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:40
11141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:210
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:569
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:595
11144 #, fuzzy, c-format
11145 msgid "Vinyl"
11146 msgstr "l — вініл"
11147
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:886
11149 #, c-format
11150 msgid "Visible light"
11151 msgstr ""
11152
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
11155 #, fuzzy, c-format
11156 msgid "Visual Materials"
11157 msgstr "Наочні матеріали"
11158
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:89
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
11161 #, c-format
11162 msgid "Visual material"
11163 msgstr "Наочний матеріал"
11164
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:848
11167 #, fuzzy, c-format
11168 msgid "Vocal parts"
11169 msgstr "вокальні партії"
11170
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
11173 #, fuzzy, c-format
11174 msgid "Vocal score"
11175 msgstr "Змінна "
11176
11177 # хорова партитура (перекладення без акомпанементу)
11178 # Партитура включає тільки партії для голосу, акомпанемент був виключений; для вокальних і хорових партитур, спочатку не передбачають акомпанемент, використовуються відповідні коди.
11179 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
11180 # російська мова   хоровая партитура
11181 # англійська мова         voice score, choral score
11182 # французька мова         partition des chœurs
11183 # німецька мова          Singpartitur, Chorpartitur
11184 # італійська мова         partitura vocale
11185 # іспанська мова   partitura de coro
11186 # угорська мова     kóruspartitúra, karpartitúra
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
11189 #, fuzzy, c-format
11190 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
11191 msgstr "вокальна партитура, хорова партитура без акомпанементу"
11192
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:308
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:331
11195 #, c-format
11196 msgid "Volumes: "
11197 msgstr "Томи: "
11198
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
11201 #, c-format
11202 msgid "Wall map"
11203 msgstr ""
11204
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
11207 #, c-format
11208 msgid "Waltzes"
11209 msgstr ""
11210
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
11212 #, c-format
11213 msgid ""
11214 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
11215 "\"."
11216 msgstr ""
11217 "Увага: рядок містить символ, який знаходиться поза діапазону! Замінюється на "
11218 "„?“."
11219
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:861
11221 #, fuzzy, c-format
11222 msgid "Water surface-based remote-sensing device"
11223 msgstr "дистанційне зображення"
11224
11225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1051
11226 #, fuzzy, c-format
11227 msgid "Wax"
11228 msgstr "abx"
11229
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:539
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
11232 #, c-format
11233 msgid "Weekly"
11234 msgstr "щотижня"
11235
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
11237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
11238 #, c-format
11239 msgid ""
11240 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
11241 "arrangement of another work."
11242 msgstr ""
11243
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
11245 #, c-format
11246 msgid ""
11247 "Whether contractions are used. Contractions are abbreviations consisting of "
11248 "one or more braille or Moon characters to represent common letter "
11249 "combinations."
11250 msgstr ""
11251
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
11253 #, c-format
11254 msgid "Whether or not the item being cataloged is judged to be complete."
11255 msgstr ""
11256
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
11258 #, c-format
11259 msgid ""
11260 "Whether quality assurance targets have been included appropriately at the "
11261 "time of reformatting/creation of the electronic resource. "
11262 msgstr ""
11263
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
11265 #, c-format
11266 msgid ""
11267 "Whether the cartographic item is a facsimile or other type of reproduction."
11268 msgstr ""
11269
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
11271 #, c-format
11272 msgid ""
11273 "Whether the file(s) which comprise the electronic resource are of the same "
11274 "format or type for digitally reformatted materials."
11275 msgstr ""
11276
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
11278 #, c-format
11279 msgid ""
11280 "Whether the film is part of a complete production or is a preliminary or "
11281 "post-production element."
11282 msgstr ""
11283
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
11285 #, c-format
11286 msgid "Whether the film is positive or negative."
11287 msgstr ""
11288
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
11290 #, c-format
11291 msgid "Whether the globe is a facsimile or other type of reproduction."
11292 msgstr ""
11293
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
11295 #, c-format
11296 msgid "Whether the globe is in one color or multicolored."
11297 msgstr ""
11298
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
11300 #, c-format
11301 msgid "Whether the item is in one color or multicolored"
11302 msgstr ""
11303
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
11305 #, c-format
11306 msgid "Whether the item is one color or multicolored."
11307 msgstr ""
11308
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
11310 #, c-format
11311 msgid ""
11312 "Whether the production of sound is an integral part of an electronic "
11313 "resource."
11314 msgstr ""
11315
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
11317 #, c-format
11318 msgid ""
11319 "Whether the sound is on or is separate from the projected graphic (i.e., on "
11320 "the accompanying material). "
11321 msgstr ""
11322
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1150
11324 #, c-format
11325 msgid ""
11326 "Whether the sound is on the item or separate from the item (i.e., on the "
11327 "accompanying material). "
11328 msgstr ""
11329
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
11331 #, c-format
11332 msgid "Whether the sound is on the item or separate from the item. "
11333 msgstr ""
11334
11335 # 115^a - кінофільм
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
11337 #, fuzzy, c-format
11338 msgid "Width of a motion picture."
11339 msgstr "кінофільм"
11340
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:979
11342 #, c-format
11343 msgid ""
11344 "Width of the groove of the recording for discs or the pitch of the groove "
11345 "for cylinders."
11346 msgstr ""
11347
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1003
11349 #, c-format
11350 msgid "Width of the tape."
11351 msgstr ""
11352
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1172
11354 #, c-format
11355 msgid ""
11356 "Width of the videorecording. For videorecordings, only codes that exactly "
11357 "match the measurements of the item as given in the physical description "
11358 "should be used. If no code exactly matches, code z is used."
11359 msgstr ""
11360
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
11362 #, fuzzy, c-format
11363 msgid "Width or dimensions of the projected graphic item."
11364 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
11365
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:944
11367 #, fuzzy, c-format
11368 msgid "Wire recording"
11369 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
11370
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1295
11372 #, c-format
11373 msgid "Withdrawn ("
11374 msgstr "Вилучено ("
11375
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:32
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:203
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:577
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:603
11380 #, fuzzy, c-format
11381 msgid "Wood"
11382 msgstr "b — дерево"
11383
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:692
11385 #, fuzzy, c-format
11386 msgid "Workprint"
11387 msgstr "робочий позитив / монтажна фільмокопія"
11388
11389 # Щорічник
11390 # Серіальне видання, призначене для подання довідкових матеріалів, яке оновлюється раз на рік, або звіту чи огляду робіт, які були зроблені протягом року в певній галузі
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:82
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:613
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:643
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:187
11395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:218
11396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:249
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:280
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
11400 #, fuzzy, c-format
11401 msgid "Yearbooks"
11402 msgstr "щорічник"
11403
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:745
11405 #, fuzzy, c-format
11406 msgid "Yellow strip"
11407 msgstr "стрічка жовтого кольору (CMY colour sepatation)"
11408
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:408
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:821
11411 #, c-format
11412 msgid "Zarzuelas"
11413 msgstr ""
11414
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:539
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
11417 #, c-format
11418 msgid "[Added title page title]"
11419 msgstr "[Назва на додатковій титульній сторінці]"
11420
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:540
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
11423 #, c-format
11424 msgid "[Caption title]"
11425 msgstr "[Назва на першій сторінці тексту]"
11426
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
11429 #, c-format
11430 msgid "[Cover title]"
11431 msgstr "[Назва на обкладинці]"
11432
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:536
11434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:608
11435 #, c-format
11436 msgid "[Distinctive title]"
11437 msgstr "[Диференційна назва]"
11438
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:537
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:609
11441 #, c-format
11442 msgid "[Other title]"
11443 msgstr "[Інша назва]"
11444
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:535
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:607
11447 #, c-format
11448 msgid "[Parallel title]"
11449 msgstr "[Паралельна назва]"
11450
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:534
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:606
11453 #, c-format
11454 msgid "[Portion of title]"
11455 msgstr "[Частина назви]"
11456
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:541
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
11459 #, c-format
11460 msgid "[Running title]"
11461 msgstr "[Назва на колонтитулі]"
11462
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:542
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:614
11465 #, c-format
11466 msgid "[Spine title]"
11467 msgstr "[Назва на корінці]"
11468
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:44
11470 #, c-format
11471 msgid "_ - Full level"
11472 msgstr "_ — повний рівень"
11473
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:37
11475 #, c-format
11476 msgid "_ - No specific type"
11477 msgstr "_ — тип не визначений "
11478
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:56
11480 #, c-format
11481 msgid "_ - Non-ISBD"
11482 msgstr "_ — не ISBD"
11483
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:64
11485 #, c-format
11486 msgid "_ - Not specified or not applicable"
11487 msgstr "_ — пов’язаний запис не вимагається"
11488
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1250
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:967
11491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
11492 #, c-format
11493 msgid "_blank"
11494 msgstr "_blank"
11495
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:57
11497 #, c-format
11498 msgid "a - AACR 2"
11499 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
11500
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:38
11502 #, c-format
11503 msgid "a - Archival"
11504 msgstr "а — архівний контроль"
11505
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:5
11507 #, c-format
11508 msgid "a - Increase in encoding level"
11509 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
11510
11511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:12
11512 #, c-format
11513 msgid "a - Language material"
11514 msgstr "a — мовний матеріал"
11515
11516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:28
11517 #, c-format
11518 msgid "a - Monographic component part"
11519 msgstr "a — монографічна складова частина"
11520
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:65
11522 #, c-format
11523 msgid "a - Set"
11524 msgstr "a — набір"
11525
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:189
11527 #, c-format
11528 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
11529 msgstr "a — UCS/Unicode (авто-заповнення)"
11530
11531 #. For the first occurrence,
11532 #. SCRIPT
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11534 msgid "a- 16 rpm (discs)"
11535 msgstr "a — 16 об. на хв. (диски)"
11536
11537 #. For the first occurrence,
11538 #. SCRIPT
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11540 #, fuzzy
11541 msgid "a- 3 1/2 in."
11542 msgstr "1/8 закриття"
11543
11544 #. For the first occurrence,
11545 #. SCRIPT
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11547 msgid "a- 3 in. diameter"
11548 msgstr ""
11549
11550 #. For the first occurrence,
11551 #. SCRIPT
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11553 #, fuzzy
11554 msgid "a- 3 layer color"
11555 msgstr "тришаровий колір"
11556
11557 #. For the first occurrence,
11558 #. SCRIPT
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11560 msgid "a- 8 mm."
11561 msgstr ""
11562
11563 #. For the first occurrence,
11564 #. SCRIPT
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11566 #, fuzzy
11567 msgid "a- 8 mm. microfilm"
11568 msgstr "8 мм (мікрофільм) "
11569
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:265
11572 #, c-format
11573 msgid "a- AACR 2"
11574 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
11575
11576 #. For the first occurrence,
11577 #. SCRIPT
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11579 #, fuzzy
11580 msgid "a- Absent"
11581 msgstr "a — набір"
11582
11583 #. For the first occurrence,
11584 #. SCRIPT
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11586 #, fuzzy
11587 msgid "a- Access"
11588 msgstr "для поточного доступу"
11589
11590 #. For the first occurrence,
11591 #. SCRIPT
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11593 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
11594 msgstr ""
11595
11596 #. For the first occurrence,
11597 #. SCRIPT
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11599 #, fuzzy
11600 msgid "a- Active"
11601 msgstr "Задіяно"
11602
11603 #. For the first occurrence,
11604 #. SCRIPT
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11606 msgid "a- Activity card"
11607 msgstr "a — робоча картка"
11608
11609 #. For the first occurrence,
11610 #. SCRIPT
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11612 #, fuzzy
11613 msgid "a- Aperture card"
11614 msgstr "апертурна карта"
11615
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:356
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:378
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:400
11622 #, c-format
11623 msgid "a- Appropriate"
11624 msgstr ""
11625 "a — заголовок призначений для використання в якості заголовку основних або "
11626 "додаткових бібліографічних записів"
11627
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:181
11630 #, c-format
11631 msgid "a- Archival"
11632 msgstr "а — архівний"
11633
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:475
11636 #, c-format
11637 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
11638 msgstr ""
11639 "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
11640 "Югославії та Малайзії"
11641
11642 #. For the first occurrence,
11643 #. SCRIPT
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11645 msgid "a- Balloon"
11646 msgstr ""
11647
11648 #. For the first occurrence,
11649 #. SCRIPT
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11651 msgid "a- Bar over bar"
11652 msgstr ""
11653
11654 #. For the first occurrence,
11655 #. SCRIPT
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11657 #, fuzzy
11658 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
11659 msgstr "касета/відеокасета VHS"
11660
11661 #. For the first occurrence,
11662 #. SCRIPT
11663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11664 msgid "a- Canvas"
11665 msgstr "a — полотно"
11666
11667 #. For the first occurrence,
11668 #. SCRIPT
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11670 #, fuzzy
11671 msgid "a- Celestial globe"
11672 msgstr "астрономічний глобус"
11673
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:592
11676 #, c-format
11677 msgid "a- Differentiated personal name"
11678 msgstr "a — ім’я особи диференційоване"
11679
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:186
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:188
11682 #, c-format
11683 msgid "a- Displayed in standard schedules or tables"
11684 msgstr "a — виведення в стандартні основні та допоміжні таблиці"
11685
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:183
11688 #, c-format
11689 msgid "a- Earlier rules"
11690 msgstr "a — колишні правила"
11691
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:141
11694 #, c-format
11695 msgid "a- Established heading"
11696 msgstr "a — запис із встановленим заголовком"
11697
11698 #. For the first occurrence,
11699 #. SCRIPT
11700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11701 msgid "a- File reproduced from original"
11702 msgstr ""
11703
11704 #. For the first occurrence,
11705 #. SCRIPT
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11707 msgid "a- First generation (master)"
11708 msgstr "a — перша генерація (оригінал)"
11709
11710 #. For the first occurrence,
11711 #. SCRIPT
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11713 msgid "a- Full (1) track"
11714 msgstr ""
11715
11716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:619
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:147
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:149
11720 #, c-format
11721 msgid "a- Fully established"
11722 msgstr "a — повністю встановлений заголовок"
11723
11724 #. For the first occurrence,
11725 #. SCRIPT
11726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11727 #, fuzzy
11728 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
11729 msgstr "перенесення барвника вбиранням"
11730
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:23
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:23
11735 #, c-format
11736 msgid "a- Increase in encoding level"
11737 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
11738
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:57
11741 #, c-format
11742 msgid "a- International standard"
11743 msgstr "a — міжнародний стандарт"
11744
11745 #. For the first occurrence,
11746 #. SCRIPT
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11748 msgid "a- Lacquer coating"
11749 msgstr ""
11750
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:56
11753 #, c-format
11754 msgid "a- Language material"
11755 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
11756
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:225
11758 #, c-format
11759 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
11760 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
11761
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
11763 #, c-format
11764 msgid "a- Library of Congress subject headings"
11765 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
11766
11767 #. For the first occurrence,
11768 #. SCRIPT
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11770 msgid "a- Literary braille"
11771 msgstr ""
11772
11773 #. For the first occurrence,
11774 #. SCRIPT
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11776 #, fuzzy
11777 msgid "a- Low oblique"
11778 msgstr "майоліка"
11779
11780 #. For the first occurrence,
11781 #. SCRIPT
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11783 #, fuzzy
11784 msgid "a- Low reduction ratio"
11785 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
11786
11787 #. SCRIPT
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11789 msgid "a- Map"
11790 msgstr "a — мапа"
11791
11792 #. For the first occurrence,
11793 #. SCRIPT
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11795 #, fuzzy
11796 msgid "a- Master tape"
11797 msgstr "Тип категорії: "
11798
11799 #. For the first occurrence,
11800 #. SCRIPT
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11802 #, fuzzy
11803 msgid "a- Meteorological"
11804 msgstr "метеорологічний"
11805
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:133
11808 #, c-format
11809 msgid "a- Monographic component part"
11810 msgstr "a — монографічна складова частина"
11811
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:287
11814 #, c-format
11815 msgid "a- Monographic series"
11816 msgstr "a — монографічна серія"
11817
11818 #. For the first occurrence,
11819 #. SCRIPT
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11821 #, fuzzy
11822 msgid "a- Moon"
11823 msgstr "Пн"
11824
11825 #. For the first occurrence,
11826 #. SCRIPT
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11828 #, fuzzy
11829 msgid "a- NAB standard"
11830 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
11831
11832 # Область/ графство/ департамент тощо
11833 # Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
11834 #. For the first occurrence,
11835 #. SCRIPT
11836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11837 #, fuzzy
11838 msgid "a- None apparent"
11839 msgstr "c — область/графство/департамент тощо"
11840
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:164
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:166
11843 #, c-format
11844 msgid "a- Not synthesized"
11845 msgstr "a — не синтезований"
11846
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:324
11849 #, c-format
11850 msgid "a- Numbered"
11851 msgstr "a — нумерована серія"
11852
11853 #. For the first occurrence,
11854 #. SCRIPT
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11856 msgid "a- One color"
11857 msgstr "a — один колір"
11858
11859 #. For the first occurrence,
11860 #. SCRIPT
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11862 #, fuzzy
11863 msgid "a- One file format"
11864 msgstr "Формат файлу: "
11865
11866 #. For the first occurrence,
11867 #. SCRIPT
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11869 #, fuzzy
11870 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
11871 msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
11872
11873 # Плакати, постери
11874 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
11875 #. For the first occurrence,
11876 #. SCRIPT
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11878 msgid "a- Paper"
11879 msgstr "a — папір"
11880
11881 #. For the first occurrence,
11882 #. SCRIPT
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11884 msgid "a- Photocopy, blueline print"
11885 msgstr "a — фотокопія, світлокопії, „берлінська блакить“"
11886
11887 # 115^b - позитивна
11888 #. For the first occurrence,
11889 #. SCRIPT
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11891 msgid "a- Positive"
11892 msgstr "a — позитив"
11893
11894 #. For the first occurrence,
11895 #. SCRIPT
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11897 #, fuzzy
11898 msgid "a- Print/braille"
11899 msgstr "шрифт Брайля"
11900
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:570
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:130
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:132
11905 #, c-format
11906 msgid "a- Record can be used"
11907 msgstr "a — запис може використовуватися"
11908
11909 #. For the first occurrence,
11910 #. SCRIPT
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11912 #, fuzzy
11913 msgid "a- Regular print"
11914 msgstr "звичайний друк"
11915
11916 # Рівень не визначено
11917 # Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
11918 #. For the first occurrence,
11919 #. SCRIPT
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11921 msgid "a- Safety base, undetermined"
11922 msgstr "a — вогнетривка основа, невизначена"
11923
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:22
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:24
11926 #, c-format
11927 msgid "a- Schedule record"
11928 msgstr "a — запис розкладу"
11929
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:303
11932 #, c-format
11933 msgid "a- Set"
11934 msgstr "a — набір"
11935
11936 #. For the first occurrence,
11937 #. SCRIPT
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11939 msgid "a- Silver halide"
11940 msgstr "a — срібно галоїдна"
11941
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:44
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:46
11944 #, c-format
11945 msgid "a- Single number"
11946 msgstr "a — окремий індекс"
11947
11948 #. For the first occurrence,
11949 #. SCRIPT
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11951 #, fuzzy
11952 msgid "a- Sound"
11953 msgstr "ноти та звукозаписи"
11954
11955 #. For the first occurrence,
11956 #. SCRIPT
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11958 #, fuzzy
11959 msgid "a- Sound on medium"
11960 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
11961
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:108
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:110
11964 #, c-format
11965 msgid "a- Standard"
11966 msgstr "a — стандартне"
11967
11968 #. For the first occurrence,
11969 #. SCRIPT
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11971 #, fuzzy
11972 msgid "a- Standard 8mm."
11973 msgstr "Стандартний номер"
11974
11975 #. For the first occurrence,
11976 #. SCRIPT
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11978 msgid "a- Standard 8mm. film width"
11979 msgstr ""
11980
11981 #. For the first occurrence,
11982 #. SCRIPT
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11984 #, fuzzy
11985 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
11986 msgstr "стандартна звукова апертура (вузькоформатна)"
11987
11988 #. For the first occurrence,
11989 #. SCRIPT
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11991 #, fuzzy
11992 msgid "a- Surface"
11993 msgstr "a — набір"
11994
11995 #. For the first occurrence,
11996 #. SCRIPT
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11998 #, fuzzy
11999 msgid "a- Tape cartridge"
12000 msgstr "стрічковий картридж"
12001
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:422
12004 #, c-format
12005 msgid "a- Topical"
12006 msgstr "a — тематичний"
12007
12008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:537
12010 #, c-format
12011 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
12012 msgstr "a — трасування відповідають заголовку"
12013
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:83
12016 #, c-format
12017 msgid "a- UCS/Unicode"
12018 msgstr "a — юнікод / універсальний набір символів"
12019
12020 # стиснута партитура
12021 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
12022 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
12023 # українська мова — стиснута партитура
12024 # російська мова — сжатая партитура
12025 # англійська мова — compressed score
12026 # французька мова — particella
12027 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
12028 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
12029 # італійська мова — particella
12030 #. For the first occurrence,
12031 #. SCRIPT
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12033 #, fuzzy
12034 msgid "a- Uncompressed"
12035 msgstr "стиснута партитура"
12036
12037 #. For the first occurrence,
12038 #. SCRIPT
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12040 #, fuzzy
12041 msgid "a- Uncontracted"
12042 msgstr "Новий договір"
12043
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:71
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:73
12046 #, c-format
12047 msgid "a- Valid"
12048 msgstr "a — діючий"
12049
12050 #. For the first occurrence,
12051 #. SCRIPT
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12053 #, fuzzy
12054 msgid "a- Workprint"
12055 msgstr "робочий позитив / монтажна фільмокопія"
12056
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:230
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:272
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1006
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1102
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1121
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1166
12065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1227
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:255
12067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
12069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1115
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1238
12072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1257
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1302
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1364
12075 #, c-format
12076 msgid "a_t"
12077 msgstr "a_t"
12078
12079 #. For the first occurrence,
12080 #. SCRIPT
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12082 msgid "aa- Visible light"
12083 msgstr ""
12084
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:271
12086 #, c-format
12087 msgid "aacr1"
12088 msgstr "AACR 1 (Англо-американські правила каталогізації, 1-е видання)"
12089
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:276
12091 #, c-format
12092 msgid "aacr2"
12093 msgstr "AACR 2 (Англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
12094
12095 # 220 (Сompiler) Особа, що упорядковує загальну добірку (колекцію) або збірку (публікацію) з творів різних авторів (осіб чи організацій), особа, що складає публікацію з творів одного автора (особи чи організації).
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:281
12097 #, c-format
12098 msgid "aacr2 compatible"
12099 msgstr "сумісні з AACR 2 заголовки"
12100
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1241
12102 #, c-format
12103 msgid "aat"
12104 msgstr "aat"
12105
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:841
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1080
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:398
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:410
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1363
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1432
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:370
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:907
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:928
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:939
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:78
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:91
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:83
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:95
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:470
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:593
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1039
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1050
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:428
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
12166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1458
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1526
12168 #, c-format
12169 msgid "ab"
12170 msgstr "ab"
12171
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:149
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:345
12174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:453
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
12176 #, c-format
12177 msgid "abc"
12178 msgstr "abc"
12179
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:168
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:168
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:173
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:228
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
12190 #, c-format
12191 msgid "abcd"
12192 msgstr "abcd"
12193
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
12198 #, c-format
12199 msgid "abcd35"
12200 msgstr "abcd35"
12201
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
12206 #, c-format
12207 msgid "abcde35"
12208 msgstr "abcde35"
12209
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
12211 #, c-format
12212 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
12213 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
12214
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:133
12216 #, c-format
12217 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
12218 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
12219
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147
12221 #, c-format
12222 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
12223 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
12224
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:964
12226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1060
12227 #, c-format
12228 msgid "abcdefgijklnou"
12229 msgstr "abcdefgijklnou"
12230
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
12235 #, c-format
12236 msgid "abcdeqnp"
12237 msgstr "abcdeqnp"
12238
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:601
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:643
12241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:682
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:724
12243 #, c-format
12244 msgid "abcdfghiklmnporstux"
12245 msgstr "abcdfghiklmnporstux"
12246
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:691
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:709
12249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:772
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
12251 #, c-format
12252 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12253 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12254
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1046
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:878
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1028
12258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1166
12259 #, c-format
12260 msgid "abcdgo"
12261 msgstr "abcdgo"
12262
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1273
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1015
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1390
12266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1689
12267 #, c-format
12268 msgid "abcdn"
12269 msgstr "abcdn"
12270
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:120
12279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:128
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:136
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:144
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:152
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:160
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:126
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:133
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:140
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:147
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:154
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:161
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:125
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:133
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:141
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:149
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:157
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:165
12296 #, c-format
12297 msgid "abcdq"
12298 msgstr "abcdq"
12299
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:176
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:175
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:181
12304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:237
12305 #, c-format
12306 msgid "abcdu"
12307 msgstr "abcdu"
12308
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
12313 #, c-format
12314 msgid "abce"
12315 msgstr "abce"
12316
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:435
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:891
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
12320 #, fuzzy, c-format
12321 msgid "abcefg"
12322 msgstr "abceg"
12323
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:423
12325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:455
12326 #, c-format
12327 msgid "abceg"
12328 msgstr "abceg"
12329
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:350
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:833
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:979
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:373
12334 #, c-format
12335 msgid "abcg"
12336 msgstr "abcg"
12337
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:560
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:635
12340 #, c-format
12341 msgid "abchnp"
12342 msgstr "abchnp"
12343
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1364
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:371
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:471
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1459
12348 #, c-format
12349 msgid "abcjq"
12350 msgstr "abcjq"
12351
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1260
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1481
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1002
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1377
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1575
12361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1676
12362 #, c-format
12363 msgid "abcq"
12364 msgstr "abcq"
12365
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1185
12367 #, c-format
12368 msgid "abcu"
12369 msgstr "abcu"
12370
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
12374 #, c-format
12375 msgid "abcx3"
12376 msgstr "abcx3"
12377
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
12382 #, c-format
12383 msgid "abfghk"
12384 msgstr "abfghk"
12385
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
12389 #, c-format
12390 msgid "abfgk"
12391 msgstr "abfgk"
12392
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1062
12394 #, c-format
12395 msgid "abh"
12396 msgstr "abh"
12397
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:109
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:297
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:404
12401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:126
12402 #, c-format
12403 msgid "abhfgknps"
12404 msgstr "abhfgknps"
12405
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:516
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:528
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
12410 #, c-format
12411 msgid "abhfgnp"
12412 msgstr "abhfgnp"
12413
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
12415 #, c-format
12416 msgid "abj"
12417 msgstr "abj"
12418
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
12422 #, c-format
12423 msgid "abje"
12424 msgstr "abje"
12425
12426 # 110^a - Реферат або резюме
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
12431 #, c-format
12432 msgid "abstract or summary"
12433 msgstr "анотації, резюме, автореферати, реферати"
12434
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:548
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:678
12437 #, c-format
12438 msgid "abstract or summary "
12439 msgstr "анотації, резюме, автореферати "
12440
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
12445 #, c-format
12446 msgid "abvxyz"
12447 msgstr "abvxyz"
12448
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
12453 #, c-format
12454 msgid "abx"
12455 msgstr "abx"
12456
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
12460 #, c-format
12461 msgid "access"
12462 msgstr "для поточного доступу"
12463
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
12468 #, c-format
12469 msgid "accompanying material"
12470 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
12471
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:492
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:563
12474 #, c-format
12475 msgid "acdef"
12476 msgstr "acdef"
12477
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162
12479 #, c-format
12480 msgid "acdefghklnpqstu4"
12481 msgstr "acdefghklnpqstu4"
12482
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:394
12484 #, c-format
12485 msgid "acdenq"
12486 msgstr "acdenq"
12487
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1284
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1026
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1401
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1700
12496 #, c-format
12497 msgid "acdeq"
12498 msgstr "acdeq"
12499
12500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
12501 #, c-format
12502 msgid "acronym"
12503 msgstr "абревіатура"
12504
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177
12506 #, c-format
12507 msgid "adfghklmnoprst"
12508 msgstr "adfghklmnoprst"
12509
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:573
12511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
12512 #, c-format
12513 msgid "adfklmor"
12514 msgstr "adfklmor"
12515
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
12520 #, c-format
12521 msgid "adolescent"
12522 msgstr "для дітей старшого шкільного віку (14-17)"
12523
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
12528 #, c-format
12529 msgid "adult"
12530 msgstr "для повнолітніх"
12531
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:192
12533 #, c-format
12534 msgid "ae"
12535 msgstr "ae"
12536
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1362
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1431
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:469
12541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1457
12542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1525
12543 #, c-format
12544 msgid "aeq"
12545 msgstr "aeq"
12546
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
12549 #, c-format
12550 msgid "afghk"
12551 msgstr "afghk"
12552
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
12557 #, c-format
12558 msgid "afgk"
12559 msgstr "afgk"
12560
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
12565 #, c-format
12566 msgid "agrt"
12567 msgstr "agrt"
12568
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1085
12570 #, c-format
12571 msgid "ai"
12572 msgstr "ai"
12573
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
12575 #, c-format
12576 msgid "aperture card"
12577 msgstr "апертурна карта"
12578
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:157
12580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
12581 #, c-format
12582 msgid "aperture card "
12583 msgstr "апертурна карта "
12584
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1069
12586 #, c-format
12587 msgid "application history"
12588 msgstr "примітка до історії застосування"
12589
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:382
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
12593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
12603 #, c-format
12604 msgid "aq"
12605 msgstr "aq"
12606
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
12615 #, c-format
12616 msgid "aqdc"
12617 msgstr "aqdc"
12618
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
12623 #, c-format
12624 msgid "art original"
12625 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
12626
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:732
12628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
12629 #, c-format
12630 msgid "art original "
12631 msgstr "твір мистецтва (оригінал) "
12632
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
12637 #, c-format
12638 msgid "art reproduction"
12639 msgstr "репродукція твору мистецтва"
12640
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:738
12642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
12643 #, c-format
12644 msgid "art reproduction "
12645 msgstr "репродукція твору мистецтва "
12646
12647 #. IMG
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498
12649 msgid "article"
12650 msgstr "стаття, складова частина"
12651
12652 # 124^b - атлас
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
12658 #, c-format
12659 msgid "atlas"
12660 msgstr "атлас"
12661
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:132
12663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
12664 #, c-format
12665 msgid "atlas "
12666 msgstr "атлас "
12667
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:930
12669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1039
12670 #, c-format
12671 msgid "atru"
12672 msgstr "atru"
12673
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:150
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:168
12676 #, c-format
12677 msgid "au"
12678 msgstr "au"
12679
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1433
12681 #, c-format
12682 msgid "author"
12683 msgstr "author"
12684
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:182
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:198
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:213
12688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:207
12689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:223
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:238
12691 #, c-format
12692 msgid "av"
12693 msgstr "av"
12694
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:115
12696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
12697 #, c-format
12698 msgid "available online "
12699 msgstr "доступно в Інтернеті "
12700
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:750
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763
12703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:827
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
12705 #, c-format
12706 msgid "avxyz"
12707 msgstr "avxyz"
12708
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1059
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1073
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1087
12712 #, c-format
12713 msgid "axz"
12714 msgstr "axz"
12715
12716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1196
12717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1210
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1224
12719 #, c-format
12720 msgid "az"
12721 msgstr "az"
12722
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:66
12724 #, c-format
12725 msgid "b - Part with independent title"
12726 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
12727
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:29
12729 #, c-format
12730 msgid "b - Serial component part"
12731 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
12732
12733 #. For the first occurrence,
12734 #. SCRIPT
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12736 #, fuzzy
12737 msgid "b- 2 color, single strip"
12738 msgstr "два кольори, одна стрічка"
12739
12740 #. For the first occurrence,
12741 #. SCRIPT
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12743 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
12744 msgstr "b — 33⅓ об. на хв. (диски)"
12745
12746 #. For the first occurrence,
12747 #. SCRIPT
12748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12749 msgid "b- 5 in. diameter"
12750 msgstr ""
12751
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
12753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:188
12754 #, c-format
12755 msgid "b- AACR 1"
12756 msgstr "b  — AACR 1 (англо-американські правила каталогізації 1967 р.)"
12757
12758 #. For the first occurrence,
12759 #. SCRIPT
12760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12761 msgid "b- Airborne"
12762 msgstr ""
12763
12764 #. For the first occurrence,
12765 #. SCRIPT
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12767 msgid "b- Aircraft--low altitude"
12768 msgstr ""
12769
12770 #. For the first occurrence,
12771 #. SCRIPT
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12773 msgid "b- Bar by bar"
12774 msgstr ""
12775
12776 # 116 - Чорно-білий
12777 # Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
12778 #
12779 #. For the first occurrence,
12780 #. SCRIPT
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12782 msgid "b- Black-and-white"
12783 msgstr "b — чорно-біла"
12784
12785 #. For the first occurrence,
12786 #. SCRIPT
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12788 #, fuzzy
12789 msgid "b- Braille"
12790 msgstr "друк шрифтом Брайля"
12791
12792 #. For the first occurrence,
12793 #. SCRIPT
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12795 msgid "b- Bristol board"
12796 msgstr "b — брістольський картон"
12797
12798 #. For the first occurrence,
12799 #. SCRIPT
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12801 #, fuzzy
12802 msgid "b- CCIR standard"
12803 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
12804
12805 #. For the first occurrence,
12806 #. SCRIPT
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12808 msgid "b- Cellulose nitrate"
12809 msgstr ""
12810
12811 #. For the first occurrence,
12812 #. SCRIPT
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12814 #, fuzzy
12815 msgid "b- Chip cartridge"
12816 msgstr "мікропроцесорний картридж"
12817
12818 #. For the first occurrence,
12819 #. SCRIPT
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12821 #, fuzzy
12822 msgid "b- Contracted"
12823 msgstr "Договір"
12824
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:49
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:51
12827 #, c-format
12828 msgid "b- Defined number span"
12829 msgstr "b — встановлений ряд індексів"
12830
12831 #. For the first occurrence,
12832 #. SCRIPT
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12834 msgid "b- Diazo"
12835 msgstr "b — діазоплівка"
12836
12837 #. For the first occurrence,
12838 #. SCRIPT
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12840 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
12841 msgstr ""
12842
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:114
12845 #, c-format
12846 msgid "b- English and French"
12847 msgstr "b — англійська та французька мови"
12848
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:191
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:193
12851 #, c-format
12852 msgid "b- Extended display"
12853 msgstr "b — розширений вивід даних"
12854
12855 #. For the first occurrence,
12856 #. SCRIPT
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12858 msgid "b- File reproduced from microform"
12859 msgstr ""
12860
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:76
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:78
12863 #, c-format
12864 msgid "b- First number of span invalid"
12865 msgstr "b — перший індекс ряду індексів — недіючий"
12866
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:427
12869 #, c-format
12870 msgid "b- Form"
12871 msgstr "b — підзаголовок форми"
12872
12873 #. For the first occurrence,
12874 #. SCRIPT
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12876 #, fuzzy
12877 msgid "b- Format code braille"
12878 msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
12879
12880 #. For the first occurrence,
12881 #. SCRIPT
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12883 msgid "b- Half (2) track"
12884 msgstr ""
12885
12886 #. For the first occurrence,
12887 #. SCRIPT
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12889 #, fuzzy
12890 msgid "b- High oblique"
12891 msgstr "майоліка"
12892
12893 #. For the first occurrence,
12894 #. SCRIPT
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12896 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
12897 msgstr ""
12898
12899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:230
12901 #, c-format
12902 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
12903 msgstr "b — предметні рубрики БК для дитячої літератури"
12904
12905 #. SCRIPT
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12907 msgid "b- Large print"
12908 msgstr "b — великий друк"
12909
12910 #. SCRIPT
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12912 msgid "b- Large print "
12913 msgstr "b — великий друк "
12914
12915 #. For the first occurrence,
12916 #. SCRIPT
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12918 msgid "b- Lossless"
12919 msgstr ""
12920
12921 #. For the first occurrence,
12922 #. SCRIPT
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12924 #, fuzzy
12925 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
12926 msgstr "магнітна звукова доріжка на кіноплівці"
12927
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:624
12930 #, c-format
12931 msgid "b- Memorandum"
12932 msgstr "b — меморандум"
12933
12934 #. For the first occurrence,
12935 #. SCRIPT
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12937 #, fuzzy
12938 msgid "b- Microfilm cartridge"
12939 msgstr "мікрофільм у картриджі"
12940
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:292
12943 #, c-format
12944 msgid "b- Multipart item"
12945 msgstr "b — одиниця, яка складається з декількох частин"
12946
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:62
12949 #, c-format
12950 msgid "b- National standard"
12951 msgstr "b — національний держстандарт"
12952
12953 # 115^b - негативна
12954 #. For the first occurrence,
12955 #. SCRIPT
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12957 msgid "b- Negative"
12958 msgstr "b — негатив"
12959
12960 #. For the first occurrence,
12961 #. SCRIPT
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12963 #, fuzzy
12964 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
12965 msgstr "нітратна плівка — підозрілий запах"
12966
12967 #. For the first occurrence,
12968 #. SCRIPT
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12970 #, fuzzy
12971 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
12972 msgstr "не анаморфотний (широкий екран); зменшений формат"
12973
12974 #. For the first occurrence,
12975 #. SCRIPT
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12977 #, fuzzy
12978 msgid "b- Normal reduction"
12979 msgstr "низьке зменшення "
12980
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
12982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:361
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:383
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:405
12987 #, c-format
12988 msgid "b- Not appropriate"
12989 msgstr ""
12990 "b — заголовок не призначений для використання в якості заголовку основних чи "
12991 "додаткових бібліографічних записів"
12992
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:113
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:115
12995 #, c-format
12996 msgid "b- Optional"
12997 msgstr "b — альтернативне"
12998
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:308
13001 #, c-format
13002 msgid "b- Part with independent title"
13003 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
13004
13005 #. For the first occurrence,
13006 #. SCRIPT
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13008 #, fuzzy
13009 msgid "b- Passive"
13010 msgstr "Кассіні"
13011
13012 # 116 - Фотокопіювання
13013 #. For the first occurrence,
13014 #. SCRIPT
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13016 msgid "b- Photocopy"
13017 msgstr "b — фотокопія"
13018
13019 #. For the first occurrence,
13020 #. SCRIPT
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13022 #, fuzzy
13023 msgid "b- Planetary or lunar globe"
13024 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
13025
13026 #. For the first occurrence,
13027 #. SCRIPT
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13029 msgid "b- Printing master"
13030 msgstr "b —друкований оригінал"
13031
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:575
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:135
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:137
13036 #, c-format
13037 msgid "b- Record is being updated"
13038 msgstr "b — запис модернізується"
13039
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:138
13042 #, c-format
13043 msgid "b- Serial component part"
13044 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
13045
13046 #. For the first occurrence,
13047 #. SCRIPT
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13049 msgid "b- Sound separate from medium"
13050 msgstr ""
13051
13052 #. For the first occurrence,
13053 #. SCRIPT
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13055 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
13056 msgstr ""
13057
13058 #. For the first occurrence,
13059 #. SCRIPT
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13061 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
13062 msgstr ""
13063
13064 #. For the first occurrence,
13065 #. SCRIPT
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13067 #, fuzzy
13068 msgid "b- Surface observing"
13069 msgstr "для спостережень за космосом"
13070
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:169
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:171
13073 #, c-format
13074 msgid "b- Synthesized"
13075 msgstr "b — синтезований"
13076
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:27
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:29
13079 #, c-format
13080 msgid "b- Table record"
13081 msgstr "b — запис таблиці"
13082
13083 #. For the first occurrence,
13084 #. SCRIPT
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13086 #, fuzzy
13087 msgid "b- Tape duplication master"
13088 msgstr "Дата публікації"
13089
13090 #. For the first occurrence,
13091 #. SCRIPT
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13093 #, fuzzy
13094 msgid "b- Three-layer stock"
13095 msgstr "тришарова плівка"
13096
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:542
13099 #, c-format
13100 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
13101 msgstr "b — трасування необов’язково відповідають заголовку"
13102
13103 #. For the first occurrence,
13104 #. SCRIPT
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13106 #, fuzzy
13107 msgid "b- Trims"
13108 msgstr "b — підзаголовок форми"
13109
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:597
13112 #, c-format
13113 msgid "b- Undifferentiated personal name"
13114 msgstr "b — ім’я особи недиференційоване"
13115
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:329
13118 #, c-format
13119 msgid "b- Unnumbered"
13120 msgstr "b — ненумерована серія"
13121
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:146
13124 #, c-format
13125 msgid "b- Untraced reference"
13126 msgstr "b — відсилковий запис (невідстежуване посилання)"
13127
13128 #. For the first occurrence,
13129 #. SCRIPT
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13131 #, fuzzy
13132 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
13133 msgstr "касета/відеокасета VHS"
13134
13135 #. For the first occurrence,
13136 #. SCRIPT
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13138 msgid "b- Wood"
13139 msgstr "b — дерево"
13140
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
13144 #, c-format
13145 msgid "ba"
13146 msgstr "ba"
13147
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:432
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
13152 #, c-format
13153 msgid "bc"
13154 msgstr "bc"
13155
13156 # 110^a - Бібліографічний покажчик
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
13161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:683
13162 #, c-format
13163 msgid "bibliography"
13164 msgstr "бібліографічний покажчик, видання"
13165
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:551
13167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:681
13168 #, c-format
13169 msgid "bibliography "
13170 msgstr "бібліографічні покажчики "
13171
13172 # 110^a - Біографія
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
13181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:784
13182 #, c-format
13183 msgid "biography"
13184 msgstr "біографія"
13185
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:684
13187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
13188 #, c-format
13189 msgid "biography "
13190 msgstr "біографія "
13191
13192 #. IMG
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
13196 msgid "book"
13197 msgstr "книжки"
13198
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
13205 #, c-format
13206 msgid "braille"
13207 msgstr "шрифт Брайля"
13208
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:89
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:247
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:256
13212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
13213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
13214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13215 #, c-format
13216 msgid "braille "
13217 msgstr "шрифт Брайля "
13218
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
13220 #, c-format
13221 msgid "broader"
13222 msgstr "ширше"
13223
13224 # parcel?
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:351
13226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:458
13227 #, c-format
13228 msgid "by "
13229 msgstr "за "
13230
13231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1432
13232 #, c-format
13233 msgid "byArtist"
13234 msgstr "byArtist"
13235
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:30
13237 #, c-format
13238 msgid "c - Collection"
13239 msgstr "c — колекція (підбірка)"
13240
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:6
13242 #, c-format
13243 msgid "c - Corrected or revised"
13244 msgstr "c — редагований або виправлений"
13245
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:58
13247 #, c-format
13248 msgid "c - ISBD punctuation omitted"
13249 msgstr "c—- ISBD, знаки пунктуації опущені"
13250
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:13
13252 #, c-format
13253 msgid "c - Notated music"
13254 msgstr "c — друковані ноти"
13255
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:67
13257 #, c-format
13258 msgid "c - Part with dependent title"
13259 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
13260
13261 #. For the first occurrence,
13262 #. SCRIPT
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13264 msgid "c- 3D"
13265 msgstr ""
13266
13267 #. For the first occurrence,
13268 #. SCRIPT
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13270 msgid "c- 45 rpm (discs)"
13271 msgstr "c — 45 об. на хв. (диски)"
13272
13273 #. For the first occurrence,
13274 #. SCRIPT
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13276 msgid "c- 7 in. diameter"
13277 msgstr ""
13278
13279 #. For the first occurrence,
13280 #. SCRIPT
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13282 msgid "c- 9.5 mm."
13283 msgstr ""
13284
13285 #. For the first occurrence,
13286 #. SCRIPT
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13288 msgid "c- 9.5 mm. film width"
13289 msgstr ""
13290
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:193
13293 #, c-format
13294 msgid "c- AACR 2"
13295 msgstr "c — AACR 2 (2-е видання англо-американських правил каталогізації)"
13296
13297 #. For the first occurrence,
13298 #. SCRIPT
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13300 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
13301 msgstr ""
13302
13303 #. For the first occurrence,
13304 #. SCRIPT
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13306 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
13307 msgstr ""
13308
13309 #. For the first occurrence,
13310 #. SCRIPT
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13312 #, fuzzy
13313 msgid "c- Braille"
13314 msgstr "друк шрифтом Брайля"
13315
13316 #. For the first occurrence,
13317 #. SCRIPT
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13319 #, fuzzy
13320 msgid "c- Cardboard"
13321 msgstr "картон"
13322
13323 #. For the first occurrence,
13324 #. SCRIPT
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13326 msgid "c- Cardboard/illustration board"
13327 msgstr "c — картон / ескізний картон"
13328
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:432
13331 #, c-format
13332 msgid "c- Chronological"
13333 msgstr "c — хронологічний"
13334
13335 #. For the first occurrence,
13336 #. SCRIPT
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13338 msgid "c- Collage"
13339 msgstr "c — колаж"
13340
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:143
13343 #, c-format
13344 msgid "c- Collection"
13345 msgstr "c — зібрання, колекція, добірка"
13346
13347 #. For the first occurrence,
13348 #. SCRIPT
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13350 #, fuzzy
13351 msgid "c- Combination"
13352 msgstr "комбінація декількох типів"
13353
13354 #. For the first occurrence,
13355 #. SCRIPT
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13357 #, fuzzy
13358 msgid "c- Complete"
13359 msgstr "повний"
13360
13361 #. For the first occurrence,
13362 #. SCRIPT
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13364 #, fuzzy
13365 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
13366 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
13367
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:694
13370 #, c-format
13371 msgid "c- Cooperative cataloging program"
13372 msgstr "с — програма спільної каталогізації"
13373
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:29
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:29
13378 #, c-format
13379 msgid "c- Corrected or revised"
13380 msgstr "c — виправлений чи переглянутий"
13381
13382 #. For the first occurrence,
13383 #. SCRIPT
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13385 msgid "c- Dolby-B encoded"
13386 msgstr ""
13387
13388 #. SCRIPT
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13390 #, fuzzy
13391 msgid "c- Electronic resource"
13392 msgstr "c — електронний ресурс"
13393
13394 #. For the first occurrence,
13395 #. SCRIPT
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13397 #, fuzzy
13398 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
13399 msgstr "Електронний s-"
13400
13401 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
13402 #. For the first occurrence,
13403 #. SCRIPT
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13405 msgid "c- Film cartridge"
13406 msgstr "с — картриджна кіноплівка"
13407
13408 # 115^a - діафільм у картриджі
13409 #. For the first occurrence,
13410 #. SCRIPT
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13412 #, fuzzy
13413 msgid "c- Filmstrip cartridge"
13414 msgstr "діафільм у картриджі"
13415
13416 #. For the first occurrence,
13417 #. SCRIPT
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13419 #, fuzzy
13420 msgid "c- High reduction"
13421 msgstr "низьке зменшення "
13422
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:270
13425 #, c-format
13426 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
13427 msgstr "c — знаки пунктуації ISBD опущені"
13428
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:32
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:34
13431 #, c-format
13432 msgid "c- Index term record"
13433 msgstr "c — запис терміну індексування"
13434
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:81
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:83
13437 #, c-format
13438 msgid "c- Last number of span invalid"
13439 msgstr "c — останній індекс ряду індексів — недіючий"
13440
13441 #. For the first occurrence,
13442 #. SCRIPT
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13444 msgid "c- Line over line"
13445 msgstr ""
13446
13447 #. For the first occurrence,
13448 #. SCRIPT
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13450 #, fuzzy
13451 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
13452 msgstr "магнітна аудіострічка в однокотушковій касеті"
13453
13454 #. For the first occurrence,
13455 #. SCRIPT
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13457 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
13458 msgstr ""
13459
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
13461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:235
13462 #, c-format
13463 msgid "c- Medical subject headings"
13464 msgstr "c — медичні предметні рубрики"
13465
13466 #. For the first occurrence,
13467 #. SCRIPT
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13469 #, fuzzy
13470 msgid "c- Microfilm cassette"
13471 msgstr "мікрофільм в касеті"
13472
13473 # 116 - Багатоколірний
13474 # Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
13475 #. For the first occurrence,
13476 #. SCRIPT
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13478 msgid "c- Multicolored"
13479 msgstr "c — багатобарвна"
13480
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:480
13483 #, c-format
13484 msgid "c- Multilocal"
13485 msgstr "c — багатолокальна"
13486
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
13488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:67
13489 #, c-format
13490 msgid "c- National library association standard"
13491 msgstr "c — стандарт національної бібліотечної асоціації"
13492
13493 #. For the first occurrence,
13494 #. SCRIPT
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13496 #, fuzzy
13497 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
13498 msgstr "нітратна плівка — різкий запах"
13499
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:61
13502 #, c-format
13503 msgid "c- Notated music"
13504 msgstr "c — нотна музика"
13505
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:334
13508 #, c-format
13509 msgid "c- Numbering varies"
13510 msgstr "c — серія з різною нумерацією"
13511
13512 #. For the first occurrence,
13513 #. SCRIPT
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13515 #, fuzzy
13516 msgid "c- Outtakes"
13517 msgstr "кадри, вилучені при монтажі"
13518
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:311
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
13521 #, c-format
13522 msgid "c- Part with dependent title"
13523 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
13524
13525 #. For the first occurrence,
13526 #. SCRIPT
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13528 #, fuzzy
13529 msgid "c- Photographic pre-production"
13530 msgstr "c — коректурний відбиток"
13531
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:629
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:152
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:154
13536 #, c-format
13537 msgid "c- Provisional"
13538 msgstr "с — тимчасовий"
13539
13540 #. For the first occurrence,
13541 #. SCRIPT
13542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13543 #, fuzzy
13544 msgid "c- Quarter (4) track"
13545 msgstr "квартал"
13546
13547 #. For the first occurrence,
13548 #. SCRIPT
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13550 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
13551 msgstr "c — вогнетривка основа, невизначена ацетатна"
13552
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:297
13555 #, c-format
13556 msgid "c- Series-like phrase"
13557 msgstr "c — помилкова серія"
13558
13559 #. For the first occurrence,
13560 #. SCRIPT
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13562 msgid "c- Service copy"
13563 msgstr "c — робоча копія"
13564
13565 #. For the first occurrence,
13566 #. SCRIPT
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13568 #, fuzzy
13569 msgid "c- Space observing"
13570 msgstr "для спостережень за космосом"
13571
13572 #. For the first occurrence,
13573 #. SCRIPT
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13575 msgid "c- Spaceborne"
13576 msgstr ""
13577
13578 #. For the first occurrence,
13579 #. SCRIPT
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13581 msgid "c- Stone"
13582 msgstr "c — камінь"
13583
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:54
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:56
13586 #, c-format
13587 msgid "c- Summary number span"
13588 msgstr "c — зведений ряд індексів"
13589
13590 #. For the first occurrence,
13591 #. SCRIPT
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13593 #, fuzzy
13594 msgid "c- Terrestrial globe"
13595 msgstr "глобус Землі"
13596
13597 #. For the first occurrence,
13598 #. SCRIPT
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13600 #, fuzzy
13601 msgid "c- Three layer stock, low fade"
13602 msgstr "тришарова плівка (низьке мікшування)"
13603
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:151
13606 #, c-format
13607 msgid "c- Traced reference"
13608 msgstr "c — відсилковий запис (відстежуване посилання)"
13609
13610 #. For the first occurrence,
13611 #. SCRIPT
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13613 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
13614 msgstr ""
13615
13616 #. For the first occurrence,
13617 #. SCRIPT
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13619 #, fuzzy
13620 msgid "c- Undetermined 2 color"
13621 msgstr "два невизначені кольори"
13622
13623 #. SCRIPT
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13625 #, fuzzy
13626 msgid "c- Vertical"
13627 msgstr "Змінна "
13628
13629 #. For the first occurrence,
13630 #. SCRIPT
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13632 msgid "c- Vesicular"
13633 msgstr "c – везикулярна (пориста)"
13634
13635 # 115^a - відеокартридж
13636 #. For the first occurrence,
13637 #. SCRIPT
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13639 #, fuzzy
13640 msgid "c- Videocartridge"
13641 msgstr "відео-картридж"
13642
13643 #. SCRIPT
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13645 #, fuzzy
13646 msgid "c- vertical"
13647 msgstr "Змінна "
13648
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
13650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
13658 #, c-format
13659 msgid "cartographic"
13660 msgstr "картографічний матеріал"
13661
13662 # Canadian Subject Headings
13663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1198
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1217
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1305
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1324
13667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1342
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1388
13669 #, c-format
13670 msgid "cash"
13671 msgstr "cash"
13672
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
13677 #, c-format
13678 msgid "catalog"
13679 msgstr "каталоги"
13680
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:554
13682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
13683 #, c-format
13684 msgid "catalog "
13685 msgstr "каталоги "
13686
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1400
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1452
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:407
13690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:507
13691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1495
13692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1546
13693 #, c-format
13694 msgid "cdgnt"
13695 msgstr "cdgnt"
13696
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:371
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
13702 #, c-format
13703 msgid "cdn"
13704 msgstr "cdn"
13705
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
13710 #, c-format
13711 msgid "cdnp"
13712 msgstr "cdnp"
13713
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1383
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1468
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:390
13717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:490
13718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1478
13719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1562
13720 #, c-format
13721 msgid "cdnt"
13722 msgstr "cdnt"
13723
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
13725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
13726 #, c-format
13727 msgid "celestial globe"
13728 msgstr "астрономічний глобус"
13729
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:862
13732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1008
13733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:412
13734 #, c-format
13735 msgid "cg"
13736 msgstr "cg"
13737
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
13743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:272
13744 #, c-format
13745 msgid "chart"
13746 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
13747
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:762
13749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:908
13750 #, c-format
13751 msgid "chart "
13752 msgstr "схеми, графіки, діаграми "
13753
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
13755 #, c-format
13756 msgid "chip cartridge"
13757 msgstr "мікропроцесорний картридж"
13758
13759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:106
13760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13761 #, c-format
13762 msgid "chip cartridge "
13763 msgstr "мікропроцесорний картридж "
13764
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
13772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
13774 #, c-format
13775 msgid "code"
13776 msgstr "код"
13777
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
13779 #, c-format
13780 msgid "collage"
13781 msgstr "колаж"
13782
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:187
13784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13785 #, c-format
13786 msgid "collage "
13787 msgstr "колаж "
13788
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
13792 #, c-format
13793 msgid "collection"
13794 msgstr "зібрання"
13795
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
13797 #, c-format
13798 msgid "combination"
13799 msgstr "комбінація декількох типів"
13800
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:244
13802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13803 #, c-format
13804 msgid "combination "
13805 msgstr "поєднання "
13806
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
13811 #, c-format
13812 msgid "comic strip"
13813 msgstr "комікси, сторінки гумору"
13814
13815 #. IMG
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
13817 msgid "computer file"
13818 msgstr "комп’ютерний файл"
13819
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
13821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:174
13822 #, c-format
13823 msgid "computer optical disc cartridge"
13824 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
13825
13826 # 110^a - Публікація конференції
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
13835 #, c-format
13836 msgid "conference publication"
13837 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
13838
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:610
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:687
13841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:744
13842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
13843 #, c-format
13844 msgid "conference publication "
13845 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п. "
13846
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
13851 #, c-format
13852 msgid "constituent"
13853 msgstr "складова частина"
13854
13855 # leader/07: b,i,s
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
13860 #, c-format
13861 msgid "continuing"
13862 msgstr "серіальні видання"
13863
13864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1436
13865 #, c-format
13866 msgid "contributor"
13867 msgstr "contributor"
13868
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
13881 #, c-format
13882 msgid "creator"
13883 msgstr "створювач"
13884
13885 # Canadian Subject Headings
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
13890 #, c-format
13891 msgid "csh"
13892 msgstr "csh"
13893
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
13895 #, c-format
13896 msgid "cylinder"
13897 msgstr "циліндр (звукозапис)"
13898
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:223
13900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
13901 #, c-format
13902 msgid "cylinder "
13903 msgstr "циліндр (звукозапис) "
13904
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:7
13906 #, c-format
13907 msgid "d - Deleted"
13908 msgstr "d — видалений"
13909
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:14
13911 #, c-format
13912 msgid "d - Manuscript notated music"
13913 msgstr "d — рукописні ноти"
13914
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:31
13916 #, c-format
13917 msgid "d - Subunit"
13918 msgstr "d — частина колекції"
13919
13920 #. For the first occurrence,
13921 #. SCRIPT
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13923 msgid "d- 10 in. diameter"
13924 msgstr ""
13925
13926 #. For the first occurrence,
13927 #. SCRIPT
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13929 msgid "d- 16 mm."
13930 msgstr ""
13931
13932 #. For the first occurrence,
13933 #. SCRIPT
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13935 msgid "d- 16 mm. film width"
13936 msgstr ""
13937
13938 #. For the first occurrence,
13939 #. SCRIPT
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13941 msgid "d- 16 mm. microfilm"
13942 msgstr "d — фільм"
13943
13944 #. For the first occurrence,
13945 #. SCRIPT
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13947 msgid "d- 78 rpm (discs)"
13948 msgstr "d — 78 об. на хв. (диски)"
13949
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:198
13952 #, c-format
13953 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
13954 msgstr "d — заголовок, сумісний з AACR 2"
13955
13956 #. For the first occurrence,
13957 #. SCRIPT
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13959 msgid "d- Aircraft--high altitude"
13960 msgstr ""
13961
13962 #. For the first occurrence,
13963 #. SCRIPT
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13965 #, fuzzy
13966 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
13967 msgstr "анаморфотний (широкоекранний) "
13968
13969 # 124^b - атлас
13970 #. For the first occurrence,
13971 #. SCRIPT
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13973 msgid "d- Atlas"
13974 msgstr "d — атлас"
13975
13976 # Нормовано нерегулярно
13977 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:86
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:88
13980 #, c-format
13981 msgid "d- Completely invalid"
13982 msgstr "d — повністю недіючий"
13983
13984 #. For the first occurrence,
13985 #. SCRIPT
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13987 #, fuzzy
13988 msgid "d- Computer braille"
13989 msgstr "m — комп’ютерний файл"
13990
13991 #. For the first occurrence,
13992 #. SCRIPT
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13994 #, fuzzy
13995 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
13996 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
13997
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:34
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
14001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:34
14002 #, c-format
14003 msgid "d- Deleted"
14004 msgstr "d — виключений (інший)"
14005
14006 #. For the first occurrence,
14007 #. SCRIPT
14008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14009 msgid "d- Digital storage"
14010 msgstr "d — цифрове збереження"
14011
14012 #. For the first occurrence,
14013 #. SCRIPT
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14015 #, fuzzy
14016 msgid "d- Disc master (negative)"
14017 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
14018
14019 #. For the first occurrence,
14020 #. SCRIPT
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14022 msgid "d- Drawing"
14023 msgstr "d — малюнок"
14024
14025 #. For the first occurrence,
14026 #. SCRIPT
14027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14028 #, fuzzy
14029 msgid "d- Duplicate"
14030 msgstr "Здублювати"
14031
14032 #. For the first occurrence,
14033 #. SCRIPT
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14035 #, fuzzy
14036 msgid "d- Duplitized stock"
14037 msgstr "двостороння плівка; дубльована неекспонована плівка"
14038
14039 #. For the first occurrence,
14040 #. SCRIPT
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14042 #, fuzzy
14043 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
14044 msgstr "EIAJ (котушка)"
14045
14046 #. For the first occurrence,
14047 #. SCRIPT
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14049 msgid "d- Eight track"
14050 msgstr ""
14051
14052 #. For the first occurrence,
14053 #. SCRIPT
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14055 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
14056 msgstr ""
14057
14058 #. For the first occurrence,
14059 #. SCRIPT
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14061 msgid "d- Film"
14062 msgstr "d — фільм"
14063
14064 # 115^a - фільмсліп
14065 #. For the first occurrence,
14066 #. SCRIPT
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14068 #, fuzzy
14069 msgid "d- Filmslip"
14070 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
14071
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:437
14074 #, c-format
14075 msgid "d- Geographic"
14076 msgstr "d — географічний"
14077
14078 #. For the first occurrence,
14079 #. SCRIPT
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14081 msgid "d- Glass"
14082 msgstr "d — скло"
14083
14084 #. SCRIPT
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14086 #, fuzzy
14087 msgid "d- Globe"
14088 msgstr "глобус"
14089
14090 #. For the first occurrence,
14091 #. SCRIPT
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14093 #, fuzzy
14094 msgid "d- Loose-leaf"
14095 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
14096
14097 #. For the first occurrence,
14098 #. SCRIPT
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14100 msgid "d- Lossy"
14101 msgstr ""
14102
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:66
14105 #, c-format
14106 msgid "d- Manuscript notated music"
14107 msgstr "d — рукописні ноти"
14108
14109 # 115^a - метал
14110 #. For the first occurrence,
14111 #. SCRIPT
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14113 msgid "d- Metal"
14114 msgstr "d — метал"
14115
14116 #. For the first occurrence,
14117 #. SCRIPT
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14119 #, fuzzy
14120 msgid "d- Microfilm reel"
14121 msgstr "мікрофільм на бобіні"
14122
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:240
14125 #, c-format
14126 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
14127 msgstr ""
14128 "d — предметний авторитетний файл Національної сільськогосподарської "
14129 "бібліотеки (НСБ)"
14130
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:72
14133 #, c-format
14134 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
14135 msgstr "d — стандарт національної бібліотеки чи бібліографічної служби"
14136
14137 #. For the first occurrence,
14138 #. SCRIPT
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14140 #, fuzzy
14141 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
14142 msgstr "нітратна плівка — поруділість, заплямованість, знебарвлення, запилення"
14143
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:699
14146 #, c-format
14147 msgid "d- Other"
14148 msgstr "d — інші джерела"
14149
14150 #. For the first occurrence,
14151 #. SCRIPT
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14153 #, fuzzy
14154 msgid "d- Paragraph"
14155 msgstr "d — географічний"
14156
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:634
14159 #, c-format
14160 msgid "d- Preliminary"
14161 msgstr "d — попередній"
14162
14163 #. For the first occurrence,
14164 #. SCRIPT
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14166 #, fuzzy
14167 msgid "d- Rushes"
14168 msgstr "поточний знімальний матеріал"
14169
14170 #. For the first occurrence,
14171 #. SCRIPT
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14173 msgid "d- Safety base, diacetate"
14174 msgstr "d — вогнетривка основа, діацетатна"
14175
14176 # 115^a - аудіодиск
14177 #. For the first occurrence,
14178 #. SCRIPT
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14180 #, fuzzy
14181 msgid "d- Sound disc"
14182 msgstr "аудіо-диск"
14183
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:29
14186 #, c-format
14187 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
14188 msgstr "d — підрозділяється за географічними ознаками – пряме підрозділення"
14189
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:156
14192 #, c-format
14193 msgid "d- Subdivision"
14194 msgstr "d — запис з підзаголовком"
14195
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:148
14198 #, c-format
14199 msgid "d- Subunit"
14200 msgstr "d — частина зібрання, колекції, добірки"
14201
14202 #. For the first occurrence,
14203 #. SCRIPT
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14205 #, fuzzy
14206 msgid "d- Tactile, with no writing system"
14207 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
14208
14209 #. For the first occurrence,
14210 #. SCRIPT
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14212 #, fuzzy
14213 msgid "d- Undetermined 3 color"
14214 msgstr "три невизначені кольори"
14215
14216 # Фотомеханічна репродукція
14217 # Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
14218 #
14219 #. For the first occurrence,
14220 #. SCRIPT
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14222 #, fuzzy
14223 msgid "d- Very high reduction"
14224 msgstr "d — фотомеханічна репродукція"
14225
14226 # 115^a - відеодиск
14227 #. For the first occurrence,
14228 #. SCRIPT
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14230 #, fuzzy
14231 msgid "d- Videodisc"
14232 msgstr "відеодиск"
14233
14234 #. For the first occurrence,
14235 #. SCRIPT
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14237 #, fuzzy
14238 msgid "d- dbx encoded"
14239 msgstr "Дані збережено"
14240
14241 #. For the first occurrence,
14242 #. SCRIPT
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14244 msgid "da- Near infrared"
14245 msgstr ""
14246
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
14255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:653
14256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
14257 #, c-format
14258 msgid "database"
14259 msgstr "оновлювана база даних"
14260
14261 #. For the first occurrence,
14262 #. SCRIPT
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14264 msgid "db- Middle infrared"
14265 msgstr ""
14266
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1069
14268 #, fuzzy, c-format
14269 msgid "dbx encoded"
14270 msgstr "Дані збережено"
14271
14272 #. For the first occurrence,
14273 #. SCRIPT
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14275 #, fuzzy
14276 msgid "dc- Far infrared"
14277 msgstr "ансамбль"
14278
14279 #. For the first occurrence,
14280 #. SCRIPT
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14282 msgid "dd- Thermal infrared"
14283 msgstr ""
14284
14285 #. For the first occurrence,
14286 #. SCRIPT
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14288 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
14289 msgstr ""
14290
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
14295 #, c-format
14296 msgid "defg"
14297 msgstr "defg"
14298
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
14300 #, c-format
14301 msgid "deleted heading information"
14302 msgstr "інформація про вилучений заголовок"
14303
14304 #. For the first occurrence,
14305 #. SCRIPT
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14307 msgid "df- Reflective infrared"
14308 msgstr ""
14309
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
14318 #, c-format
14319 msgid "dgn"
14320 msgstr "dgn"
14321
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
14323 #, c-format
14324 msgid "diagram"
14325 msgstr "діаграма"
14326
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:135
14328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14329 #, c-format
14330 msgid "diagram "
14331 msgstr "діаграма "
14332
14333 # 110^a - Словник
14334 # Серіальне видання, яке складається з абеткового переліку слів з коротким тлумаченням їх значень та випадків вживання або їх іншомовних еквівалентів.
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
14339 #, c-format
14340 msgid "dictionary"
14341 msgstr "словник"
14342
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:557
14344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14345 #, c-format
14346 msgid "dictionary "
14347 msgstr "словники "
14348
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
14350 #, c-format
14351 msgid "digitized microfilm"
14352 msgstr "оцифрування з мікрофільму"
14353
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:71
14355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
14356 #, c-format
14357 msgid "digitized microfilm "
14358 msgstr "оцифрування з мікрофільму "
14359
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
14361 #, c-format
14362 msgid "digitized other analog"
14363 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму)"
14364
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:74
14366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:79
14367 #, c-format
14368 msgid "digitized other analog "
14369 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму) "
14370
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
14375 #, c-format
14376 msgid "diorama"
14377 msgstr "діорама"
14378
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:741
14380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
14381 #, c-format
14382 msgid "diorama "
14383 msgstr "діорама "
14384
14385 # 006 -  прямий/непрямий географічний підзаголовок
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:84
14387 #, c-format
14388 msgid "direct"
14389 msgstr "прямий географічний підзаголовок"
14390
14391 # 110^a - Довідник
14392 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
14397 #, c-format
14398 msgid "directory"
14399 msgstr "довідник"
14400
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:593
14402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:724
14403 #, c-format
14404 msgid "directory "
14405 msgstr "довідники-покажчики "
14406
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
14411 #, c-format
14412 msgid "discography"
14413 msgstr "дискографія"
14414
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:572
14416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:703
14417 #, c-format
14418 msgid "discography "
14419 msgstr "дискографія "
14420
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
14422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:175
14423 #, c-format
14424 msgid "display:block; "
14425 msgstr "display:block; "
14426
14427 # ~~ 856^u, doi:, urn:doi
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
14432 #, c-format
14433 msgid "doi"
14434 msgstr "doi"
14435
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
14444 #, c-format
14445 msgid "drama"
14446 msgstr "драматургія"
14447
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:690
14449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14450 #, c-format
14451 msgid "drama "
14452 msgstr "драматургія "
14453
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
14455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
14456 #, c-format
14457 msgid "drawing"
14458 msgstr "рисунок"
14459
14460 #. For the first occurrence,
14461 #. SCRIPT
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14463 #, fuzzy
14464 msgid "dv- Combinations"
14465 msgstr "комбінація декількох типів"
14466
14467 #. For the first occurrence,
14468 #. SCRIPT
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14470 #, fuzzy
14471 msgid "dz- Other infrared data"
14472 msgstr "Інші дані"
14473
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:15
14475 #, c-format
14476 msgid "e - Cartographic material"
14477 msgstr "e — картографічний матеріал"
14478
14479 #. For the first occurrence,
14480 #. SCRIPT
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14482 #, fuzzy
14483 msgid "e- 12 in."
14484 msgstr "1/8 закриття"
14485
14486 #. For the first occurrence,
14487 #. SCRIPT
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14489 msgid "e- 12 in. diameter"
14490 msgstr ""
14491
14492 #. For the first occurrence,
14493 #. SCRIPT
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14495 msgid "e- 28 mm."
14496 msgstr ""
14497
14498 #. For the first occurrence,
14499 #. SCRIPT
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14501 msgid "e- 28 mm. film width"
14502 msgstr ""
14503
14504 #. For the first occurrence,
14505 #. SCRIPT
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14507 #, fuzzy
14508 msgid "e- 3 strip color"
14509 msgstr "трьохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
14510
14511 #. For the first occurrence,
14512 #. SCRIPT
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14514 msgid "e- 8 rpm (discs)"
14515 msgstr "e — 8 об. на хв. (диски)"
14516
14517 #. For the first occurrence,
14518 #. SCRIPT
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14520 msgid "e- Analog electrical storage"
14521 msgstr ""
14522
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:71
14525 #, c-format
14526 msgid "e- Cartographic material"
14527 msgstr "e — картографічний матеріал"
14528
14529 #. For the first occurrence,
14530 #. SCRIPT
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14532 #, fuzzy
14533 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
14534 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
14535
14536 #. For the first occurrence,
14537 #. SCRIPT
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14539 #, fuzzy
14540 msgid "e- Cylinder"
14541 msgstr "циліндр (звукозапис)"
14542
14543 #. For the first occurrence,
14544 #. SCRIPT
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14546 #, fuzzy
14547 msgid "e- Digital recording"
14548 msgstr "музичний запис"
14549
14550 #. For the first occurrence,
14551 #. SCRIPT
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14553 #, fuzzy
14554 msgid "e- Earth moon globe"
14555 msgstr "глобус Місяця"
14556
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:119
14559 #, c-format
14560 msgid "e- English only"
14561 msgstr "e — лише англійська мова"
14562
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:442
14565 #, c-format
14566 msgid "e- Language"
14567 msgstr "e — мовний"
14568
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:77
14571 #, c-format
14572 msgid "e- Local standard"
14573 msgstr "e — локальний стандарт"
14574
14575 #. For the first occurrence,
14576 #. SCRIPT
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14578 #, fuzzy
14579 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
14580 msgstr "магнітна аудіострічка на котушці"
14581
14582 #. For the first occurrence,
14583 #. SCRIPT
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14585 msgid "e- Manned spacecraft"
14586 msgstr ""
14587
14588 # оригінал
14589 # Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
14590 #. For the first occurrence,
14591 #. SCRIPT
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14593 #, fuzzy
14594 msgid "e- Master"
14595 msgstr "m — оригінал"
14596
14597 #. For the first occurrence,
14598 #. SCRIPT
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14600 #, fuzzy
14601 msgid "e- Microfiche"
14602 msgstr "мікрофіша"
14603
14604 #. For the first occurrence,
14605 #. SCRIPT
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14607 #, fuzzy
14608 msgid "e- Mixing tracks"
14609 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
14610
14611 #. For the first occurrence,
14612 #. SCRIPT
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14614 #, fuzzy
14615 msgid "e- Music braille"
14616 msgstr "шрифт Брайля"
14617
14618 #. For the first occurrence,
14619 #. SCRIPT
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14621 #, fuzzy
14622 msgid "e- Nitrate: sticky"
14623 msgstr "нітратна плівка — липкість"
14624
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:161
14627 #, c-format
14628 msgid "e- Node label"
14629 msgstr "e — запис з вузловим позначенням"
14630
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:91
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:93
14633 #, c-format
14634 msgid "e- Obsolete"
14635 msgstr "e — застарілий"
14636
14637 #. For the first occurrence,
14638 #. SCRIPT
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14640 #, fuzzy
14641 msgid "e- Other wide-screen format"
14642 msgstr "інший широкоекранний формат"
14643
14644 # Оригінальне зображення, створене за допомогою нанесення фарби на поверхню.
14645 #. For the first occurrence,
14646 #. SCRIPT
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14648 msgid "e- Painting"
14649 msgstr "e — живопис"
14650
14651 #. For the first occurrence,
14652 #. SCRIPT
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14654 #, fuzzy
14655 msgid "e- Single line"
14656 msgstr "s- Одна дата"
14657
14658 #. For the first occurrence,
14659 #. SCRIPT
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14661 msgid "e- Synthetic"
14662 msgstr "e — синтетика (пластик, вініл тощо)"
14663
14664 #. For the first occurrence,
14665 #. SCRIPT
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14667 msgid "e- Twelve track"
14668 msgstr ""
14669
14670 #. For the first occurrence,
14671 #. SCRIPT
14672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14673 #, fuzzy
14674 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
14675 msgstr "тип C (котушка)"
14676
14677 #. For the first occurrence,
14678 #. SCRIPT
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14680 #, fuzzy
14681 msgid "e- Ultra high reduction"
14682 msgstr "низьке зменшення "
14683
14684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
14685 #, c-format
14686 msgid "earlier"
14687 msgstr "раніше"
14688
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:266
14690 #, c-format
14691 msgid "earlier rules"
14692 msgstr "колишні правила"
14693
14694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
14695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
14696 #, c-format
14697 msgid "earth moon globe"
14698 msgstr "глобус Місяця"
14699
14700 # 106 - електронний ресурс
14701 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
14706 #, c-format
14707 msgid "electronic"
14708 msgstr "електронний ресурс"
14709
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:95
14711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14712 #, c-format
14713 msgid "electronic "
14714 msgstr "електронний ресурс "
14715
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
14720 #, c-format
14721 msgid "encyclopedia"
14722 msgstr "енциклопедії"
14723
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:560
14725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:691
14726 #, c-format
14727 msgid "encyclopedia "
14728 msgstr "енциклопедії "
14729
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1139
14731 #, c-format
14732 msgid "equivalent"
14733 msgstr "еквівалент"
14734
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
14743 #, c-format
14744 msgid "essay"
14745 msgstr "есе"
14746
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:693
14748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
14749 #, c-format
14750 msgid "essay "
14751 msgstr "есе "
14752
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:16
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:76
14756 #, c-format
14757 msgid "f - Manuscript cartographic material"
14758 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
14759
14760 #. For the first occurrence,
14761 #. SCRIPT
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14763 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
14764 msgstr "f — 1,4 метри на сек. (диски)"
14765
14766 #. For the first occurrence,
14767 #. SCRIPT
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14769 msgid "f- 16 in. diameter"
14770 msgstr ""
14771
14772 #. For the first occurrence,
14773 #. SCRIPT
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14775 #, fuzzy
14776 msgid "f- 2 strip color"
14777 msgstr "двохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
14778
14779 #. For the first occurrence,
14780 #. SCRIPT
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14782 msgid "f- 35 mm."
14783 msgstr ""
14784
14785 #. For the first occurrence,
14786 #. SCRIPT
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14788 msgid "f- 35 mm. film width"
14789 msgstr ""
14790
14791 #. For the first occurrence,
14792 #. SCRIPT
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14794 #, fuzzy
14795 msgid "f- 35 mm. microfilm"
14796 msgstr "35 мм (мікрофільм) "
14797
14798 #. For the first occurrence,
14799 #. SCRIPT
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14801 msgid "f- Dolby-A encoded"
14802 msgstr ""
14803
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:166
14806 #, c-format
14807 msgid "f- Established heading and subdivision"
14808 msgstr "f — запис із встановленим заголовком/підзаголовком"
14809
14810 #. For the first occurrence,
14811 #. SCRIPT
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14813 msgid "f- Facsimile"
14814 msgstr "f — факсиміле"
14815
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:485
14818 #, c-format
14819 msgid "f- Federal/national"
14820 msgstr "f — федеральна/національна"
14821
14822 # 115^a - плівка в касеті
14823 #. For the first occurrence,
14824 #. SCRIPT
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14826 msgid "f- Film cassette"
14827 msgstr "f — касетна кіноплівка"
14828
14829 #. For the first occurrence,
14830 #. SCRIPT
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14832 #, fuzzy
14833 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
14834 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
14835
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:124
14838 #, c-format
14839 msgid "f- French only"
14840 msgstr "f — лише французька мова"
14841
14842 #. For the first occurrence,
14843 #. SCRIPT
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14845 #, fuzzy
14846 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
14847 msgstr "магнітна аудіострічка в двохкотушковій касеті"
14848
14849 #. For the first occurrence,
14850 #. SCRIPT
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14852 #, fuzzy
14853 msgid "f- Microfiche cassette"
14854 msgstr "мікрофіша в касеті"
14855
14856 #. For the first occurrence,
14857 #. SCRIPT
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14859 #, fuzzy
14860 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
14861 msgstr "нітратна плівка — вкритість окремими пузирями чи піною, здутість"
14862
14863 #. For the first occurrence,
14864 #. SCRIPT
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14866 msgid "f- Photomechanical print"
14867 msgstr "f — фотознімок"
14868
14869 #. For the first occurrence,
14870 #. SCRIPT
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14872 #, fuzzy
14873 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
14874 msgstr "квадруплекс, котушковий почетвериний (рулон)"
14875
14876 #. For the first occurrence,
14877 #. SCRIPT
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14879 #, fuzzy
14880 msgid "f- Section by section"
14881 msgstr "Вибір зібрання"
14882
14883 #. For the first occurrence,
14884 #. SCRIPT
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14886 #, fuzzy
14887 msgid "f- Sixteen track"
14888 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
14889
14890 #. For the first occurrence,
14891 #. SCRIPT
14892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14893 msgid "f- Skin"
14894 msgstr "f — шкіра"
14895
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:82
14898 #, c-format
14899 msgid "f- Standard of unknown origin"
14900 msgstr "f — стандарт невідомого походження"
14901
14902 #. For the first occurrence,
14903 #. SCRIPT
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14905 #, fuzzy
14906 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
14907 msgstr "стандартна німа апертура"
14908
14909 #. SCRIPT
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14911 #, fuzzy
14912 msgid "f- Tactile material"
14913 msgstr "тактильні матеріали"
14914
14915 #. For the first occurrence,
14916 #. SCRIPT
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14918 #, fuzzy
14919 msgid "f- Tape cassette"
14920 msgstr "стрічкова касета"
14921
14922 #. For the first occurrence,
14923 #. SCRIPT
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14925 #, fuzzy
14926 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
14927 msgstr "стрічки чи ролики з титрами"
14928
14929 #. For the first occurrence,
14930 #. SCRIPT
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14932 msgid "f- Unmanned spacecraft"
14933 msgstr ""
14934
14935 # 115^a - відеокасета
14936 #. For the first occurrence,
14937 #. SCRIPT
14938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14939 #, fuzzy
14940 msgid "f- Videocassette"
14941 msgstr "відеокасета"
14942
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
14947 #, c-format
14948 msgid "festschrift"
14949 msgstr "ювілейне чи пам’ятне видання"
14950
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:637
14952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:780
14953 #, c-format
14954 msgid "festschrift "
14955 msgstr "видання ювілейне, пам’ятне і т.д. "
14956
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1507
14958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1601
14959 #, c-format
14960 msgid "fghjklmnoprstux"
14961 msgstr "fghjklmnoprstux"
14962
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:328
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:335
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1293
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1300
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
14972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1709
14973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1716
14974 #, c-format
14975 msgid "fghkdlmor"
14976 msgstr "fghkdlmor"
14977
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
14984 #, c-format
14985 msgid "fgkdlmor"
14986 msgstr "fgkdlmor"
14987
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
14996 #, c-format
14997 msgid "fiction"
14998 msgstr "художня проза (романи, повісті, оповідання)"
14999
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:696
15001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
15002 #, c-format
15003 msgid "fiction "
15004 msgstr "художній твір (без подальшої специфікації) "
15005
15006 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
15008 #, c-format
15009 msgid "film cartridge"
15010 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
15011
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:178
15013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
15014 #, c-format
15015 msgid "film cartridge "
15016 msgstr "фільм на картриджі "
15017
15018 # 115^a - плівка в касеті
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
15020 #, c-format
15021 msgid "film cassette"
15022 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
15023
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:181
15025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
15026 #, c-format
15027 msgid "film cassette "
15028 msgstr "фільм на касеті "
15029
15030 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
15032 #, c-format
15033 msgid "film reel"
15034 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
15035
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:184
15037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
15038 #, c-format
15039 msgid "film reel "
15040 msgstr "фільм на бобіні "
15041
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
15043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
15046 #, c-format
15047 msgid "filmography"
15048 msgstr "фільмографія"
15049
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:590
15051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:721
15052 #, c-format
15053 msgid "filmography "
15054 msgstr "фільмографія "
15055
15056 # 115^a - фільмсліп
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
15058 #, c-format
15059 msgid "filmslip"
15060 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
15061
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:205
15063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
15064 #, c-format
15065 msgid "filmslip "
15066 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні) "
15067
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
15072 #, c-format
15073 msgid "filmstrip"
15074 msgstr "діафільм"
15075
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:744
15077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
15078 #, c-format
15079 msgid "filmstrip "
15080 msgstr "діафільм "
15081
15082 # 115^a - діафільм у картриджі
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
15084 #, c-format
15085 msgid "filmstrip cartridge"
15086 msgstr "діафільм у картриджі"
15087
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:208
15089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
15090 #, c-format
15091 msgid "filmstrip cartridge "
15092 msgstr "діафільм у картриджі "
15093
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
15095 #, c-format
15096 msgid "filmstrip roll"
15097 msgstr "діафільм у ролику"
15098
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:211
15100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15101 #, c-format
15102 msgid "filmstrip roll "
15103 msgstr "діафільм у ролику "
15104
15105 # демонстраційні картки
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
15111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
15112 #, c-format
15113 msgid "flash card"
15114 msgstr "карточки для запам`ятовування"
15115
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:765
15117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
15118 #, c-format
15119 msgid "flash card "
15120 msgstr "карточки для запам`ятовування "
15121
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
15126 #, c-format
15127 msgid "folktale"
15128 msgstr "народні казки"
15129
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:699
15131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
15132 #, c-format
15133 msgid "folktale "
15134 msgstr "народні казки "
15135
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
15140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
15141 #, c-format
15142 msgid "font"
15143 msgstr "шрифт"
15144
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:868
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:959
15147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1090
15148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:955
15149 #, c-format
15150 msgid "ftp://"
15151 msgstr ""
15152
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
15154 #, c-format
15155 msgid "full level"
15156 msgstr "повний запис"
15157
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:17
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:81
15161 #, c-format
15162 msgid "g - Projected medium"
15163 msgstr "g — проекційний матеріал"
15164
15165 #. For the first occurrence,
15166 #. SCRIPT
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15168 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
15169 msgstr ""
15170
15171 #. For the first occurrence,
15172 #. SCRIPT
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15174 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
15175 msgstr ""
15176
15177 #. For the first occurrence,
15178 #. SCRIPT
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15180 msgid "g- 70 mm."
15181 msgstr ""
15182
15183 #. For the first occurrence,
15184 #. SCRIPT
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15186 msgid "g- 70 mm. film width"
15187 msgstr ""
15188
15189 #. For the first occurrence,
15190 #. SCRIPT
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15192 #, fuzzy
15193 msgid "g- 70 mm. microfilm"
15194 msgstr "70 мм (мікрофільм) "
15195
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:87
15198 #, c-format
15199 msgid ""
15200 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
15201 "cataloging agency"
15202 msgstr ""
15203 "g — загальноприйнята латинізація або загальноприйнята форма імені/"
15204 "найменування на мові служби каталогізації"
15205
15206 #. For the first occurrence,
15207 #. SCRIPT
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15209 msgid "g- Diagram"
15210 msgstr "g — діаграма"
15211
15212 #. For the first occurrence,
15213 #. SCRIPT
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15215 #, fuzzy
15216 msgid "g- Dolby-C encoded"
15217 msgstr "Дані збережено"
15218
15219 #. For the first occurrence,
15220 #. SCRIPT
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15222 msgid "g- Glass with lacquer"
15223 msgstr ""
15224
15225 #. For the first occurrence,
15226 #. SCRIPT
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15228 msgid "g- Gray scale"
15229 msgstr ""
15230
15231 #. For the first occurrence,
15232 #. SCRIPT
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15234 #, fuzzy
15235 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
15236 msgstr "дистанційне зображення"
15237
15238 #. SCRIPT
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15240 msgid "g- Laserdisc"
15241 msgstr ""
15242
15243 #. SCRIPT
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15245 msgid "g- Laserdisc)"
15246 msgstr ""
15247
15248 #. For the first occurrence,
15249 #. SCRIPT
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15251 msgid "g- Line by line"
15252 msgstr ""
15253
15254 #. For the first occurrence,
15255 #. SCRIPT
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15257 #, fuzzy
15258 msgid "g- Microopaque"
15259 msgstr "непрозорий мікроносій"
15260
15261 #. For the first occurrence,
15262 #. SCRIPT
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15264 #, fuzzy
15265 msgid "g- Nitrate: congealed"
15266 msgstr "нітратна плівка — затверділість"
15267
15268 #. For the first occurrence,
15269 #. SCRIPT
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15271 #, fuzzy
15272 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
15273 msgstr "оптична та магнітна звукові доріжки на кіноплівці"
15274
15275 # Фотонегатив
15276 # Плівка, скляна пластина або папір, що містить негативне зображення. Використовується для позитивного друку. Не включає фотогравюри з негативним зображенням; фотогравюри, що комбінують негативне та позитивне зображення; фотографії або передержані відбитки, які використовуються в техніці створення фотогравюр.
15277 #. For the first occurrence,
15278 #. SCRIPT
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15280 msgid "g- Photonegative"
15281 msgstr "g — фотонегатив"
15282
15283 # ролики робочі (в русмарк)
15284 #. For the first occurrence,
15285 #. SCRIPT
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15287 #, fuzzy
15288 msgid "g- Production rolls"
15289 msgstr "випускові ролики"
15290
15291 #. SCRIPT
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15293 #, fuzzy
15294 msgid "g- Projected graphic"
15295 msgstr "проекційні двовимірні зображувальні матеріали"
15296
15297 #. For the first occurrence,
15298 #. SCRIPT
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15300 #, fuzzy
15301 msgid "g- Red strip"
15302 msgstr "стрічка червоного кольору (RGB colour separation)"
15303
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:171
15306 #, c-format
15307 msgid "g- Reference and subdivision"
15308 msgstr "g — запис, що містить посилання/підзаголовок"
15309
15310 #. For the first occurrence,
15311 #. SCRIPT
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15313 #, fuzzy
15314 msgid "g- Sound cartridge"
15315 msgstr "звуковий картрідж"
15316
15317 #. For the first occurrence,
15318 #. SCRIPT
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15320 msgid "g- Textile"
15321 msgstr "g — текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
15322
15323 #. For the first occurrence,
15324 #. SCRIPT
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15326 msgid "g- Textiles"
15327 msgstr "g — текстиль"
15328
15329 #. For the first occurrence,
15330 #. SCRIPT
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15332 #, fuzzy
15333 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
15334 msgstr "авіарадар бокового огляду (SLAR)"
15335
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
15340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
15341 #, c-format
15342 msgid "game"
15343 msgstr "гра"
15344
15345 #. For the first occurrence,
15346 #. SCRIPT
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15348 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
15349 msgstr ""
15350
15351 #. For the first occurrence,
15352 #. SCRIPT
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15354 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
15355 msgstr ""
15356
15357 #. For the first occurrence,
15358 #. SCRIPT
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15360 msgid "gd- SAR-like polarization"
15361 msgstr ""
15362
15363 #. For the first occurrence,
15364 #. SCRIPT
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15366 msgid "ge- SAR-cross polarization"
15367 msgstr ""
15368
15369 # загальне
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
15374 #, c-format
15375 msgid "general"
15376 msgstr "для всіх"
15377
15378 #. For the first occurrence,
15379 #. SCRIPT
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15381 msgid "gf- Infometric SAR"
15382 msgstr ""
15383
15384 #. For the first occurrence,
15385 #. SCRIPT
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15387 #, fuzzy
15388 msgid "gg- polarmetric SAR"
15389 msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
15390
15391 # 124^b - глобус
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
15396 #, c-format
15397 msgid "globe"
15398 msgstr "глобус"
15399
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
15408 #, c-format
15409 msgid "gn"
15410 msgstr "gn"
15411
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
15416 #, c-format
15417 msgid "graphic"
15418 msgstr "графічний матеріал"
15419
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:753
15421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:899
15422 #, c-format
15423 msgid "graphic "
15424 msgstr "графічний матеріал "
15425
15426 #. For the first occurrence,
15427 #. SCRIPT
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15429 #, fuzzy
15430 msgid "gu- Passive microwave mapping"
15431 msgstr "пасивна мікрохвильова топографічна зйомка"
15432
15433 #. For the first occurrence,
15434 #. SCRIPT
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15436 msgid "gz- Other microwave data"
15437 msgstr ""
15438
15439 #. For the first occurrence,
15440 #. SCRIPT
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15442 #, fuzzy
15443 msgid "h- 105 mm. microfilm"
15444 msgstr "105 мм (мікрофільм)"
15445
15446 #. For the first occurrence,
15447 #. SCRIPT
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15449 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
15450 msgstr "h — 120 об. на хв. (для циліндрів)"
15451
15452 #. For the first occurrence,
15453 #. SCRIPT
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15455 #, fuzzy
15456 msgid "h- Blue or green strip"
15457 msgstr "cтрічка зеленого чи синього кольору (RGB colour separation)"
15458
15459 # h — Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
15460 #. For the first occurrence,
15461 #. SCRIPT
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15463 #, fuzzy
15464 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
15465 msgstr "CED (ємнісний електронний диск) відеодиск"
15466
15467 #. For the first occurrence,
15468 #. SCRIPT
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15470 #, fuzzy
15471 msgid "h- CX encoded"
15472 msgstr "Дані збережено"
15473
15474 # 116 - Розфарбовування ручним способом
15475 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
15476 #. For the first occurrence,
15477 #. SCRIPT
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15479 msgid "h- Hand colored"
15480 msgstr "h — розфарбовування ручним способом"
15481
15482 #. For the first occurrence,
15483 #. SCRIPT
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15485 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
15486 msgstr ""
15487
15488 # 115^a - метал
15489 #. For the first occurrence,
15490 #. SCRIPT
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15492 msgid "h- Metal"
15493 msgstr "h — метал"
15494
15495 #. For the first occurrence,
15496 #. SCRIPT
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15498 #, fuzzy
15499 msgid "h- Microfilm slip"
15500 msgstr "мікрофільм у відрізках"
15501
15502 #. SCRIPT
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15504 #, fuzzy
15505 msgid "h- Microform"
15506 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
15507
15508 #. For the first occurrence,
15509 #. SCRIPT
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15511 #, fuzzy
15512 msgid "h- Nitrate: powder"
15513 msgstr "нітратна плівка — обсипання"
15514
15515 # Зображення
15516 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
15517 #. For the first occurrence,
15518 #. SCRIPT
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15520 #, fuzzy
15521 msgid "h- Open score"
15522 msgstr "h — зображення"
15523
15524 # Фотогравюра
15525 # Позитивне зображення, зроблене прямим або непрямим способом на чутливій поверхні за допомогою дії світла або іншого випромінювання. Термін “фотогравюра” є в даному випадку більш точним ніж “фотографія”, тому що технічно включає як фотовідбитки, так і негативи. Сюди ж включені рентгенівські знімки (радіографії) та непрозорі стереограми.
15526 #. For the first occurrence,
15527 #. SCRIPT
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15529 msgid "h- Photoprint"
15530 msgstr "h — фотогравюра"
15531
15532 #. For the first occurrence,
15533 #. SCRIPT
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15535 #, fuzzy
15536 msgid "h- Tape reel"
15537 msgstr "стрічкова бобіна"
15538
15539 #. For the first occurrence,
15540 #. SCRIPT
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15542 #, fuzzy
15543 msgid "h- Videotape"
15544 msgstr "відеокасетна стрічка"
15545
15546 #. For the first occurrence,
15547 #. SCRIPT
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15549 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
15550 msgstr ""
15551
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
15553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
15556 #, c-format
15557 msgid "handbook"
15558 msgstr "довідники"
15559
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:563
15561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:694
15562 #, c-format
15563 msgid "handbook "
15564 msgstr "довідники "
15565
15566 # http://hdl.loc.gov, urn:hdl, 856^u
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
15570 #, c-format
15571 msgid "hdl"
15572 msgstr "hdl"
15573
15574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1138
15575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:971
15576 #, c-format
15577 msgid "height:100px"
15578 msgstr "height:100px"
15579
15580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1103
15581 #, c-format
15582 msgid "height:100px;"
15583 msgstr "height:100px;"
15584
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
15590 #, c-format
15591 msgid "history"
15592 msgstr "історія(); біографічні або історичні дані(678)"
15593
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:702
15595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
15596 #, c-format
15597 msgid "history "
15598 msgstr "історія "
15599
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:871
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:962
15602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1093
15603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:958
15604 #, c-format
15605 msgid "http://"
15606 msgstr ""
15607
15608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:116
15609 #, c-format
15610 msgid "http://schema.org/"
15611 msgstr "http://schema.org/"
15612
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
15621 #, c-format
15622 msgid "humor, satire"
15623 msgstr "гумор, сатира і т.п."
15624
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:705
15626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
15627 #, c-format
15628 msgid "humor, satire "
15629 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
15630
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:59
15632 #, c-format
15633 msgid "i - ISBD punctuation included"
15634 msgstr "і — ISBD, знаки пунктуації присутні"
15635
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:32
15637 #, c-format
15638 msgid "i - Integrating resource"
15639 msgstr "i — інтегрований ресурс"
15640
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:18
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:86
15644 #, c-format
15645 msgid "i - Nonmusical sound recording"
15646 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
15647
15648 #. For the first occurrence,
15649 #. SCRIPT
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15651 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
15652 msgstr ""
15653
15654 #. For the first occurrence,
15655 #. SCRIPT
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15657 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
15658 msgstr "i — 160 об. на хв. (для циліндрів)"
15659
15660 #. For the first occurrence,
15661 #. SCRIPT
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15663 msgid "i- Aluminum with lacquer"
15664 msgstr ""
15665
15666 #. For the first occurrence,
15667 #. SCRIPT
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15669 #, fuzzy
15670 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
15671 msgstr "Video8 (відеокасета)"
15672
15673 #. For the first occurrence,
15674 #. SCRIPT
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15676 #, fuzzy
15677 msgid "i- Cyan strip"
15678 msgstr "стрічка синього (ціан) кольору (CMY colour separation)"
15679
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:275
15682 #, c-format
15683 msgid "i- ISBD punctuation included"
15684 msgstr "i — знаки пунктуації ISBD включені"
15685
15686 #. For the first occurrence,
15687 #. SCRIPT
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15689 #, fuzzy
15690 msgid "i- Incomplete"
15691 msgstr "неповний"
15692
15693 #. For the first occurrence,
15694 #. SCRIPT
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15696 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
15697 msgstr ""
15698
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:153
15701 #, c-format
15702 msgid "i- Integrating resource"
15703 msgstr "i — інтегрований ресурс"
15704
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:490
15707 #, c-format
15708 msgid "i- International intergovernmental"
15709 msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
15710
15711 #. For the first occurrence,
15712 #. SCRIPT
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15714 msgid "i- Nitrate base"
15715 msgstr "i — нітратна основа"
15716
15717 #. For the first occurrence,
15718 #. SCRIPT
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15720 msgid "i- Picture"
15721 msgstr "i — картина"
15722
15723 #. For the first occurrence,
15724 #. SCRIPT
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15726 msgid "i- Plastic"
15727 msgstr "i — пластик"
15728
15729 #. For the first occurrence,
15730 #. SCRIPT
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15732 #, fuzzy
15733 msgid "i- Sound-track film"
15734 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
15735
15736 #. For the first occurrence,
15737 #. SCRIPT
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15739 msgid "i- Spanner short form scoring"
15740 msgstr ""
15741
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:34
15744 #, c-format
15745 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
15746 msgstr "i — поділяється за географічним ознаками – непряме підрозділення"
15747
15748 #. For the first occurrence,
15749 #. SCRIPT
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15751 #, fuzzy
15752 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
15753 msgstr "дистанційне зображення"
15754
15755 # 115^a - відеодиск
15756 #. For the first occurrence,
15757 #. SCRIPT
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15759 #, fuzzy
15760 msgid "i- Videodisc"
15761 msgstr "відеодиск"
15762
15763 # 110^a - Покажчик
15764 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
15769 #, c-format
15770 msgid "index"
15771 msgstr "покажчик"
15772
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:569
15774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:700
15775 #, c-format
15776 msgid "index "
15777 msgstr "покажчики "
15778
15779 # 006 -  прямий/непрямий географічний підзаголовок
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:89
15781 #, c-format
15782 msgid "indirect"
15783 msgstr "непрямий географічний підзаголовок"
15784
15785 # ISBN
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:319
15788 #, c-format
15789 msgid "isbn"
15790 msgstr "isbn"
15791
15792 # ISMN
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
15794 #, c-format
15795 msgid "ismn"
15796 msgstr "ismn"
15797
15798 # ISO 3166 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO), and defines codes for the names of countries, dependent territories, and special areas of geographical interest, and their principal subdivisions (e.g., provinces or states).
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
15805 #, c-format
15806 msgid "iso3166"
15807 msgstr "iso3166"
15808
15809 # ISO 639-2/B
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
15811 #, c-format
15812 msgid "iso639-2b"
15813 msgstr "iso639-2b"
15814
15815 # ISRC
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
15817 #, c-format
15818 msgid "isrc"
15819 msgstr "isrc"
15820
15821 # ISSN
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:325
15824 #, c-format
15825 msgid "issn"
15826 msgstr "issn"
15827
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
15832 #, c-format
15833 msgid "issue number"
15834 msgstr "номер випуску або номер з наклейки звукозапису"
15835
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:19
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:91
15839 #, c-format
15840 msgid "j - Musical sound recording"
15841 msgstr "j — музичний звуковий запис"
15842
15843 #. For the first occurrence,
15844 #. SCRIPT
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15846 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
15847 msgstr ""
15848
15849 #. For the first occurrence,
15850 #. SCRIPT
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15852 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
15853 msgstr ""
15854
15855 #. For the first occurrence,
15856 #. SCRIPT
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15858 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
15859 msgstr ""
15860
15861 #. For the first occurrence,
15862 #. SCRIPT
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15864 msgid "j- Glass"
15865 msgstr "j — скло"
15866
15867 #. For the first occurrence,
15868 #. SCRIPT
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15870 #, fuzzy
15871 msgid "j- Magenta strip"
15872 msgstr "стрічка пурпурового кольору (CMY colour separation)"
15873
15874 #. For the first occurrence,
15875 #. SCRIPT
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15877 #, fuzzy
15878 msgid "j- Magnetic disc"
15879 msgstr "магнітний диск"
15880
15881 #. For the first occurrence,
15882 #. SCRIPT
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15884 msgid "j- Map"
15885 msgstr "j — мапа"
15886
15887 #. For the first occurrence,
15888 #. SCRIPT
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15890 #, fuzzy
15891 msgid "j- Metal and glass"
15892 msgstr "метал і скло"
15893
15894 #. For the first occurrence,
15895 #. SCRIPT
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15897 #, fuzzy
15898 msgid "j- Microfilm roll"
15899 msgstr "мікрофільм на бобіні"
15900
15901 #. For the first occurrence,
15902 #. SCRIPT
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15904 msgid "j- Print"
15905 msgstr "j — гравюра"
15906
15907 #. For the first occurrence,
15908 #. SCRIPT
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15910 #, fuzzy
15911 msgid "j- Safety film"
15912 msgstr "безпечна (незаймиста) кіноплівка"
15913
15914 #. For the first occurrence,
15915 #. SCRIPT
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15917 msgid "j- Short form scoring"
15918 msgstr ""
15919
15920 #. For the first occurrence,
15921 #. SCRIPT
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15923 msgid "ja- Far ultraviolet"
15924 msgstr ""
15925
15926 #. For the first occurrence,
15927 #. SCRIPT
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15929 msgid "jb- Middle ultraviolet"
15930 msgstr ""
15931
15932 #. For the first occurrence,
15933 #. SCRIPT
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15935 msgid "jc- Near ultraviolet"
15936 msgstr ""
15937
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
15942 #, c-format
15943 msgid "juvenile"
15944 msgstr "для юнацтва"
15945
15946 #. For the first occurrence,
15947 #. SCRIPT
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15949 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
15950 msgstr ""
15951
15952 #. For the first occurrence,
15953 #. SCRIPT
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15955 msgid "jz- Other ultraviolet data"
15956 msgstr ""
15957
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:20
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:96
15961 #, c-format
15962 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
15963 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
15964
15965 #. For the first occurrence,
15966 #. SCRIPT
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15968 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
15969 msgstr "k — 15/16 дюймів на секунду; дюйм = 2,5 см. (магнітна стрічка)"
15970
15971 #. For the first occurrence,
15972 #. SCRIPT
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15974 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
15975 msgstr ""
15976
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:245
15979 #, c-format
15980 msgid "k- Canadian subject headings"
15981 msgstr "k — предметні рубрики Канади"
15982
15983 #. For the first occurrence,
15984 #. SCRIPT
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15986 #, fuzzy
15987 msgid "k- Computer card"
15988 msgstr "m — комп’ютерний файл"
15989
15990 #. For the first occurrence,
15991 #. SCRIPT
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15993 #, fuzzy
15994 msgid "k- Film base, other than safety film"
15995 msgstr "плівкова основа, яка не є безпечною плівкою"
15996
15997 # змішане призначення
15998 #. For the first occurrence,
15999 #. SCRIPT
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16001 #, fuzzy
16002 msgid "k- Mixed"
16003 msgstr "vv — змішане"
16004
16005 #. For the first occurrence,
16006 #. SCRIPT
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16008 #, fuzzy
16009 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
16010 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
16011
16012 #. SCRIPT
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16014 msgid "k- Nonprojected graphic"
16015 msgstr "k — непроектована графіка"
16016
16017 #. For the first occurrence,
16018 #. SCRIPT
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16020 msgid "k- Outline"
16021 msgstr ""
16022
16023 # Плакати, постери
16024 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
16025 #. For the first occurrence,
16026 #. SCRIPT
16027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16028 msgid "k- Poster"
16029 msgstr "k — постер"
16030
16031 #. For the first occurrence,
16032 #. SCRIPT
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16034 msgid "k- Profile"
16035 msgstr "k — профіль"
16036
16037 #. For the first occurrence,
16038 #. SCRIPT
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16040 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
16041 msgstr ""
16042
16043 #. For the first occurrence,
16044 #. SCRIPT
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16046 #, fuzzy
16047 msgid "k- Synthetic and glass"
16048 msgstr "метал і скло"
16049
16050 #. For the first occurrence,
16051 #. SCRIPT
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16053 #, fuzzy
16054 msgid "k- Yellow strip"
16055 msgstr "стрічка жовтого кольору (CMY colour sepatation)"
16056
16057 #. IMG
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
16064 #, c-format
16065 msgid "kit"
16066 msgstr "набір, комплект"
16067
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:128
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:735
16070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
16071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
16072 #, c-format
16073 msgid "kit "
16074 msgstr "набір, комплект "
16075
16076 #. For the first occurrence,
16077 #. SCRIPT
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16079 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
16080 msgstr "l — 1 7/8 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
16081
16082 #. For the first occurrence,
16083 #. SCRIPT
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16085 #, fuzzy
16086 msgid "l- 1/8 in."
16087 msgstr "1/8 закриття"
16088
16089 #. For the first occurrence,
16090 #. SCRIPT
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16092 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
16093 msgstr ""
16094
16095 #. For the first occurrence,
16096 #. SCRIPT
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16098 #, fuzzy
16099 msgid "l- Lateral or combined cutting"
16100 msgstr "бічна та комбінована нарізка"
16101
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:495
16104 #, c-format
16105 msgid "l- Local"
16106 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
16107
16108 #. For the first occurrence,
16109 #. SCRIPT
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16111 #, fuzzy
16112 msgid "l- Metal"
16113 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
16114
16115 #. For the first occurrence,
16116 #. SCRIPT
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16118 #, fuzzy
16119 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
16120 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
16121
16122 #. For the first occurrence,
16123 #. SCRIPT
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16125 #, fuzzy
16126 msgid "l- S E N 2"
16127 msgstr "SEN 2"
16128
16129 # Технічне креслення
16130 # Поперечні перерізи, деталі, діаграми, профілі, перспективи, плани, робочі плани, створені для інженерного та іншого технічного використання.
16131 #. For the first occurrence,
16132 #. SCRIPT
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16134 msgid "l- Technical drawing"
16135 msgstr "l — технічне креслення"
16136
16137 #. For the first occurrence,
16138 #. SCRIPT
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16140 #, fuzzy
16141 msgid "l- Vertical score"
16142 msgstr "Змінна "
16143
16144 #. For the first occurrence,
16145 #. SCRIPT
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16147 msgid "l- Vinyl"
16148 msgstr "l — вініл"
16149
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1187
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1211
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1275
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1320
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1368
16156 #, c-format
16157 msgid "lacnaf"
16158 msgstr "lacnaf"
16159
16160 # 106 - Великий друк
16161 # Код відображає, що документ надруковано спеціальним великогабаритним друком, призначеним для людей з поганим зором
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
16163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:368
16164 #, c-format
16165 msgid "large print"
16166 msgstr "великий друк"
16167
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
16169 #, c-format
16170 msgid "later"
16171 msgstr "пізніше"
16172
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
16177 #, c-format
16178 msgid "law report or digest"
16179 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
16180
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:602
16182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:736
16183 #, c-format
16184 msgid "law report or digest "
16185 msgstr "рішення суду "
16186
16187 # The Library of Congress Control Number or LCCN is a serially based system of numbering cataloging records in the Library of Congress in the United States. .
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
16189 #, c-format
16190 msgid "lccn"
16191 msgstr "lccn"
16192
16193 # Library of Congress Subject Headings
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1181
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1193
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1206
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1269
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1281
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1287
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1316
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1328
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1376
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
16208 #, c-format
16209 msgid "lcsh"
16210 msgstr "lcsh"
16211
16212 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
16217 #, c-format
16218 msgid "lcshac"
16219 msgstr "lcshac"
16220
16221 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1223
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1346
16224 #, c-format
16225 msgid "lcshcl"
16226 msgstr "lcshcl"
16227
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
16236 #, c-format
16237 msgid "legal article"
16238 msgstr "юридичні статті"
16239
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:566
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:747
16242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:697
16243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
16244 #, c-format
16245 msgid "legal article "
16246 msgstr "статті на юридичні теми "
16247
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
16252 #, c-format
16253 msgid "legal case and case notes"
16254 msgstr "судові справи та документи по справі"
16255
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:599
16257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:733
16258 #, c-format
16259 msgid "legal case and case notes "
16260 msgstr "випадки із судової практики та коментарі до них "
16261
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
16266 #, c-format
16267 msgid "legislation"
16268 msgstr "законодавство"
16269
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:575
16271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
16272 #, c-format
16273 msgid "legislation "
16274 msgstr "законодавство "
16275
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
16280 #, c-format
16281 msgid "letter"
16282 msgstr "листи (окремий лист чи листування)"
16283
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
16288 #, c-format
16289 msgid "libretto"
16290 msgstr "лібрето"
16291
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
16296 #, c-format
16297 msgid "loose-leaf"
16298 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
16299
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:528
16301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
16302 #, c-format
16303 msgid "loose-leaf "
16304 msgstr "оновлюване листове видання "
16305
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:21
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:101
16309 #, c-format
16310 msgid "m - Computer file"
16311 msgstr "m — комп’ютерний файл"
16312
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:33
16314 #, c-format
16315 msgid "m - Monograph/item"
16316 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
16317
16318 #. For the first occurrence,
16319 #. SCRIPT
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16321 #, fuzzy
16322 msgid "m- 1/4 in."
16323 msgstr "1/8 закриття"
16324
16325 #. SCRIPT
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16327 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
16328 msgstr "m — 3 3/4 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
16329
16330 #. SCRIPT
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16332 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
16333 msgstr ""
16334
16335 #. For the first occurrence,
16336 #. SCRIPT
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16338 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
16339 msgstr ""
16340
16341 #. For the first occurrence,
16342 #. SCRIPT
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16344 #, fuzzy
16345 msgid "m- Combination"
16346 msgstr "комбінація декількох типів"
16347
16348 #. For the first occurrence,
16349 #. SCRIPT
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16351 #, fuzzy
16352 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
16353 msgstr "V2000 (відеокасета)"
16354
16355 #. For the first occurrence,
16356 #. SCRIPT
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16358 #, fuzzy
16359 msgid "m- Magneto-optical disc"
16360 msgstr "магнітно-оптичний диск"
16361
16362 #. For the first occurrence,
16363 #. SCRIPT
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16365 #, fuzzy
16366 msgid "m- Mass-produced"
16367 msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)"
16368
16369 #. For the first occurrence,
16370 #. SCRIPT
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16372 #, fuzzy
16373 msgid "m- Microgroove/fine"
16374 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
16375
16376 # 115^b - змішаний
16377 #. For the first occurrence,
16378 #. SCRIPT
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16380 msgid "m- Mixed"
16381 msgstr "m — змішана"
16382
16383 #. For the first occurrence,
16384 #. SCRIPT
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16386 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
16387 msgstr "m — змішана основа (нітратна та безпечна)"
16388
16389 #. For the first occurrence,
16390 #. SCRIPT
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16392 msgid "m- Mixed collection"
16393 msgstr "m — змішана підбірка"
16394
16395 #. For the first occurrence,
16396 #. SCRIPT
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16398 msgid "m- Mixed emulsion"
16399 msgstr "m — змішана емульсія"
16400
16401 #. For the first occurrence,
16402 #. SCRIPT
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16404 msgid "m- Mixed generation"
16405 msgstr "m — змішана генерація"
16406
16407 #. For the first occurrence,
16408 #. SCRIPT
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16410 msgid "m- Mixed polarity"
16411 msgstr "m — змішана полярність"
16412
16413 #. For the first occurrence,
16414 #. SCRIPT
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16416 #, fuzzy
16417 msgid "m- Mixed uses"
16418 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
16419
16420 #. For the first occurrence,
16421 #. SCRIPT
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16423 #, fuzzy
16424 msgid "m- Monaural"
16425 msgstr "монофонічний"
16426
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:158
16429 #, c-format
16430 msgid "m- Monograph/item"
16431 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
16432
16433 #. SCRIPT
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16435 msgid "m- Motion Picture"
16436 msgstr "m — кінофільм"
16437
16438 #. For the first occurrence,
16439 #. SCRIPT
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16441 #, fuzzy
16442 msgid "m- Multiple braille types"
16443 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
16444
16445 #. For the first occurrence,
16446 #. SCRIPT
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16448 #, fuzzy
16449 msgid "m- Multiple file formats"
16450 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
16451
16452 #. For the first occurrence,
16453 #. SCRIPT
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16455 #, fuzzy
16456 msgid "m- Multiple physical forms"
16457 msgstr "дати m- Множника"
16458
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:500
16461 #, c-format
16462 msgid "m- Multistate"
16463 msgstr "m — кількох штатів"
16464
16465 #. For the first occurrence,
16466 #. SCRIPT
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16468 #, fuzzy
16469 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
16470 msgstr "ненітратна плівка — зруйнованість"
16471
16472 #. For the first occurrence,
16473 #. SCRIPT
16474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16475 msgid "m- Plastic with metal"
16476 msgstr ""
16477
16478 #. For the first occurrence,
16479 #. SCRIPT
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16481 #, fuzzy
16482 msgid "m- S E N 3"
16483 msgstr "SEN 3"
16484
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:174
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:182
16487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:170
16488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:178
16489 #, c-format
16490 msgid "m880"
16491 msgstr "m880"
16492
16493 #. For the first occurrence,
16494 #. SCRIPT
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16496 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
16497 msgstr ""
16498
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
16500 #, c-format
16501 msgid "magnetic disc"
16502 msgstr "магнітний диск"
16503
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:109
16505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
16506 #, c-format
16507 msgid "magnetic disc "
16508 msgstr "магнітний диск "
16509
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
16511 #, c-format
16512 msgid "magneto-optical disc"
16513 msgstr "магнітно-оптичний диск"
16514
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:112
16516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
16517 #, c-format
16518 msgid "magneto-optical disc "
16519 msgstr "магнітно-оптичний диск "
16520
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
16524 #, c-format
16525 msgid "manuscript"
16526 msgstr "рукописний матеріал"
16527
16528 # 124^b - карта
16529 #. IMG
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
16536 #, c-format
16537 msgid "map"
16538 msgstr "географічні мапи"
16539
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:138
16541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
16542 #, c-format
16543 msgid "map "
16544 msgstr "мапа "
16545
16546 # Коди у відповідності з „MARC Code List for Countries“.
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
16550 #, c-format
16551 msgid "marccountry"
16552 msgstr "marccountry"
16553
16554 # Код географического региона по MARC Code List for Geographic Areas, ISO 3166 (Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 1, 2) или по источнику, указанному в подполе ≠2.
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
16561 #, c-format
16562 msgid "marcgac"
16563 msgstr "marcgac"
16564
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
16566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
16567 #, fuzzy, c-format
16568 msgid "materialtype mt_icon_"
16569 msgstr "materialtype"
16570
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
16575 #, c-format
16576 msgid "matrix number"
16577 msgstr "номер матриці / майстер-запису (звукозапис)"
16578
16579 #. For the first occurrence,
16580 #. SCRIPT
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16582 #, fuzzy
16583 msgid "mb- Multi-temporal"
16584 msgstr "c — багатолокальна"
16585
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
16590 #, c-format
16591 msgid "memoir"
16592 msgstr "спогади, мемуари"
16593
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:708
16595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
16596 #, c-format
16597 msgid "memoir "
16598 msgstr "мемуари "
16599
16600 # Medical Subject Headings (MeSH)
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1293
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1380
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
16607 #, c-format
16608 msgid "mesh"
16609 msgstr "mesh"
16610
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
16616 #, c-format
16617 msgid "microfiche"
16618 msgstr "мікрофіша"
16619
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:98
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:160
16622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
16623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
16624 #, c-format
16625 msgid "microfiche "
16626 msgstr "мікрофіша "
16627
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
16629 #, c-format
16630 msgid "microfiche cassette"
16631 msgstr "мікрофіша в касеті"
16632
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:163
16634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
16635 #, c-format
16636 msgid "microfiche cassette "
16637 msgstr "мікрофіша в касеті "
16638
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
16643 #, c-format
16644 msgid "microfilm"
16645 msgstr "мікрофільм"
16646
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:101
16648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:106
16649 #, c-format
16650 msgid "microfilm "
16651 msgstr "мікрофільм "
16652
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
16654 #, c-format
16655 msgid "microfilm cartridge"
16656 msgstr "мікрофільм у картриджі"
16657
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:166
16659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
16660 #, c-format
16661 msgid "microfilm cartridge "
16662 msgstr "мікрофільм у картриджі "
16663
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
16665 #, c-format
16666 msgid "microfilm cassette"
16667 msgstr "мікрофільм в касеті"
16668
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:169
16670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
16671 #, c-format
16672 msgid "microfilm cassette "
16673 msgstr "мікрофільм в касеті "
16674
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
16676 #, c-format
16677 msgid "microfilm reel"
16678 msgstr "мікрофільм на бобіні"
16679
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:172
16681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
16682 #, c-format
16683 msgid "microfilm reel "
16684 msgstr "мікрофільм на бобіні "
16685
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
16687 #, c-format
16688 msgid "microopaque"
16689 msgstr "непрозорий мікроносій"
16690
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:175
16692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
16693 #, c-format
16694 msgid "microopaque "
16695 msgstr "непрозорий мікроносій "
16696
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
16701 #, c-format
16702 msgid "microscope slide"
16703 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
16704
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:768
16706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:914
16707 #, c-format
16708 msgid "microscope slide "
16709 msgstr "мікрослайди "
16710
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
16720 #, c-format
16721 msgid "mixed material"
16722 msgstr "різнотипні матеріали"
16723
16724 #. IMG
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
16726 msgid "mixed materials"
16727 msgstr "різнотипні матеріали"
16728
16729 #. For the first occurrence,
16730 #. SCRIPT
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16732 #, fuzzy
16733 msgid "mm- Combination of various data types"
16734 msgstr "комбінування різних принципів поширення світла"
16735
16736 #. For the first occurrence,
16737 #. SCRIPT
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16739 #, fuzzy
16740 msgid "mmm- Multiple"
16741 msgstr "m — кількох штатів"
16742
16743 # 124^b - модель
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
16749 #, c-format
16750 msgid "model"
16751 msgstr "модель"
16752
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:141
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:771
16755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
16756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:917
16757 #, c-format
16758 msgid "model "
16759 msgstr "модель "
16760
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
16765 #, c-format
16766 msgid "monographic"
16767 msgstr "монографічні видання"
16768
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
16770 #, c-format
16771 msgid "moon"
16772 msgstr "шрифт Муна"
16773
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:250
16775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
16776 #, c-format
16777 msgid "moon "
16778 msgstr "шрифт Муна "
16779
16780 # 115^a - кінофільм
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
16785 #, c-format
16786 msgid "motion picture"
16787 msgstr "кінофільм"
16788
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:759
16790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:905
16791 #, c-format
16792 msgid "motion picture "
16793 msgstr "кінофільм "
16794
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
16804 #, c-format
16805 msgid "moving image"
16806 msgstr "проекційний матеріал"
16807
16808 #. IMG
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
16810 msgid "music"
16811 msgstr "нотографічний текст"
16812
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
16817 #, c-format
16818 msgid "music plate"
16819 msgstr "номер платівки"
16820
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
16825 #, c-format
16826 msgid "music publisher"
16827 msgstr "інший видавничий номер нотного видання або звукозапису"
16828
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:8
16830 #, c-format
16831 msgid "n - New"
16832 msgstr "n — новий"
16833
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:60
16835 #, fuzzy, c-format
16836 msgid "n - Non-ISBD punctuation omitted"
16837 msgstr "c—- ISBD, знаки пунктуації опущені"
16838
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:61
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:98
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:120
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:176
16843 #, c-format
16844 msgid "n - Not applicable"
16845 msgstr "n — не застосовується"
16846
16847 # Діаграми, схеми, таблиці
16848 # Непрозорі аркуші, що надають інформацію у графічній або табличній формі
16849 #. For the first occurrence,
16850 #. SCRIPT
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16852 msgid "n- Chart"
16853 msgstr "n — діаграма"
16854
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:99
16857 #, c-format
16858 msgid "n- Complete authority record"
16859 msgstr "n — повний авторитетний запис"
16860
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:39
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:39
16865 #, c-format
16866 msgid "n- New"
16867 msgstr "n — новий"
16868
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:280
16871 #, fuzzy, c-format
16872 msgid "n- Non-ISBD punctuation omitted"
16873 msgstr "c — знаки пунктуації ISBD опущені"
16874
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:39
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:92
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:203
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:250
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:302
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:339
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:447
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:547
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:602
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:639
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:59
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:96
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:118
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:174
16900 #, c-format
16901 msgid "n- Not applicable"
16902 msgstr "n — не застосовується"
16903
16904 #. For the first occurrence,
16905 #. SCRIPT
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16907 msgid "n- Vellum"
16908 msgstr "n — велень"
16909
16910 # National Agricultural Library (NAL)
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:45
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1175
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1202
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1263
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1311
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1332
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1372
16918 #, c-format
16919 msgid "naf"
16920 msgstr "naf"
16921
16922 # National Agricultural Library (NAL)
16923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1299
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1384
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
16929 #, c-format
16930 msgid "nal"
16931 msgstr "nal"
16932
16933 # National Agricultural Library (NAL)
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1235
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1354
16936 #, c-format
16937 msgid "nalnaf"
16938 msgstr "nalnaf"
16939
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
16941 #, c-format
16942 msgid "narrower"
16943 msgstr "вужче"
16944
16945 # 110^a - Газета
16946 # Різновид періодичного видання, який характеризується тим, що містить актуальну інформацію та зазвичай друкується стовпчиками вздовж кожної сторінки.
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
16951 #, c-format
16952 msgid "newspaper"
16953 msgstr "газета"
16954
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:534
16956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:661
16957 #, c-format
16958 msgid "newspaper "
16959 msgstr "газета "
16960
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1229
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1350
16963 #, c-format
16964 msgid "nlmnaf"
16965 msgstr "nlmnaf"
16966
16967 #. For the first occurrence,
16968 #. SCRIPT
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16970 #, fuzzy
16971 msgid "nn- Not applicable"
16972 msgstr "n — не застосовується"
16973
16974 #. For the first occurrence,
16975 #. SCRIPT
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16977 #, fuzzy
16978 msgid "nnn- Not applicable"
16979 msgstr "n — не застосовується"
16980
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
16982 #, c-format
16983 msgid "nonpublic"
16984 msgstr "загальне зауваження, не призначене для користувача"
16985
16986 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
16987 # 110^a - Не застосовується
16988 # 125^a - Не використовується
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:94
16990 #, c-format
16991 msgid "not applicable"
16992 msgstr "не застосовується"
16993
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
16995 #, c-format
16996 msgid "notFound"
16997 msgstr "джерело, в якому дані не знайдені"
16998
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
17009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:305
17010 #, c-format
17011 msgid "notated music"
17012 msgstr "нотна музика"
17013
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
17018 #, c-format
17019 msgid "novel"
17020 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
17021
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
17026 #, c-format
17027 msgid "numeric data"
17028 msgstr "числові таблиці"
17029
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:623
17031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:757
17032 #, c-format
17033 msgid "numeric data "
17034 msgstr "числові дані "
17035
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:22
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:106
17039 #, c-format
17040 msgid "o - Kit"
17041 msgstr "o — комплект"
17042
17043 #. For the first occurrence,
17044 #. SCRIPT
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17046 #, fuzzy
17047 msgid "o- 1/2 in."
17048 msgstr "1/8 закриття"
17049
17050 #. For the first occurrence,
17051 #. SCRIPT
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17053 #, fuzzy
17054 msgid "o- 5 1/4 in."
17055 msgstr "1/8 закриття"
17056
17057 #. For the first occurrence,
17058 #. SCRIPT
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17060 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
17061 msgstr ""
17062
17063 #. For the first occurrence,
17064 #. SCRIPT
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17066 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
17067 msgstr ""
17068
17069 #. For the first occurrence,
17070 #. SCRIPT
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17072 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
17073 msgstr "o — 7 1/2 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
17074
17075 #. For the first occurrence,
17076 #. SCRIPT
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17078 #, fuzzy
17079 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
17080 msgstr "V2000 (відеокасета)"
17081
17082 #. For the first occurrence,
17083 #. SCRIPT
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17085 msgid "o- Film roll"
17086 msgstr "o — діафільм у ролику"
17087
17088 #. For the first occurrence,
17089 #. SCRIPT
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17091 #, fuzzy
17092 msgid "o- Filmstrip roll"
17093 msgstr "діафільм у ролику"
17094
17095 # Демонстраційні картки
17096 # Картки або інший непрозорий матеріал з надрукованими словами, числами або малюнками, що призначені для швидкого демонстрування, показу. Також включають картки – наочні посібники та роздавальний матеріал.
17097 #. For the first occurrence,
17098 #. SCRIPT
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17100 msgid "o- Flash card"
17101 msgstr "o — кодуючи карта"
17102
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:505
17105 #, c-format
17106 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
17107 msgstr "о — урядова організація – тип не визначений"
17108
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:104
17111 #, c-format
17112 msgid "o- Incomplete authority record"
17113 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
17114
17115 #. SCRIPT
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17117 #, fuzzy
17118 msgid "o- Kit"
17119 msgstr "o — комплект"
17120
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:44
17123 #, c-format
17124 msgid "o- Obsolete"
17125 msgstr "o — застарілий"
17126
17127 #. For the first occurrence,
17128 #. SCRIPT
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17130 #, fuzzy
17131 msgid "o- Optical disc"
17132 msgstr "оптичний диск"
17133
17134 #. For the first occurrence,
17135 #. SCRIPT
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17137 #, fuzzy
17138 msgid "o- Original"
17139 msgstr "оригінал"
17140
17141 #. For the first occurrence,
17142 #. SCRIPT
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17144 msgid "o- Paper"
17145 msgstr "o — папір"
17146
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
17148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
17149 #, c-format
17150 msgid "optical disc"
17151 msgstr "оптичний диск"
17152
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:184
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:182
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:189
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:244
17158 #, c-format
17159 msgid "ot"
17160 msgstr "ot"
17161
17162 # 115^b -  інший
17163 # 115^b/9 - інша ...
17164 # 100^a - інша, інші, інше
17165 # 124^b - інші
17166 # 125^a - інші
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1131
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1135
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1156
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1161
17173 #, c-format
17174 msgid "other"
17175 msgstr "інші"
17176
17177 # 115^a - інші типи діафільмів
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
17179 #, c-format
17180 msgid "other filmstrip type"
17181 msgstr "діафільми інших типів"
17182
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:214
17184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
17185 #, c-format
17186 msgid "other filmstrip type "
17187 msgstr "діафільми інших типів "
17188
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:286
17190 #, c-format
17191 msgid "other rules"
17192 msgstr "інші правила"
17193
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:9
17195 #, c-format
17196 msgid "p - Increase in encoding level from prepublication"
17197 msgstr ""
17198 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
17199 "публікації"
17200
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:23
17202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:111
17204 #, c-format
17205 msgid "p - Mixed materials"
17206 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
17207
17208 #. For the first occurrence,
17209 #. SCRIPT
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17211 #, fuzzy
17212 msgid "p- 1 in."
17213 msgstr "1/8 закриття"
17214
17215 #. For the first occurrence,
17216 #. SCRIPT
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17218 msgid "p- 15 ips (tapes)"
17219 msgstr "p — 15 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
17220
17221 #. For the first occurrence,
17222 #. SCRIPT
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17224 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
17225 msgstr ""
17226
17227 #. For the first occurrence,
17228 #. SCRIPT
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17230 msgid "p- 8 mm."
17231 msgstr ""
17232
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:44
17235 #, c-format
17236 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
17237 msgstr ""
17238 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
17239 "публікації"
17240
17241 #. For the first occurrence,
17242 #. SCRIPT
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17244 msgid "p- Plaster"
17245 msgstr "p — штукатурка, гіпс"
17246
17247 #. For the first occurrence,
17248 #. SCRIPT
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17250 #, fuzzy
17251 msgid "p- Plastic"
17252 msgstr "гіпс"
17253
17254 # Поштові картки
17255 # Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
17256 #. For the first occurrence,
17257 #. SCRIPT
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17259 msgid "p- Postcard"
17260 msgstr "p — поштова картка"
17261
17262 # ... вільний переклад ...
17263 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
17264 # фр. - демонстратор, стендист
17265 #. For the first occurrence,
17266 #. SCRIPT
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17268 #, fuzzy
17269 msgid "p- Present"
17270 msgstr ", демонстратор"
17271
17272 #. For the first occurrence,
17273 #. SCRIPT
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17275 #, fuzzy
17276 msgid "p- Preservation"
17277 msgstr "для зберігання"
17278
17279 #. For the first occurrence,
17280 #. SCRIPT
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17282 msgid "p- Safety base, polyester"
17283 msgstr "p — вогнетривка основа, поліестер"
17284
17285 #. For the first occurrence,
17286 #. SCRIPT
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17288 #, fuzzy
17289 msgid "p- Sepia tone"
17290 msgstr "сепія"
17291
17292 #. For the first occurrence,
17293 #. SCRIPT
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17295 msgid "pa- Sonar--water depth"
17296 msgstr ""
17297
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
17299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:284
17300 #, c-format
17301 msgid "painting"
17302 msgstr "живопис"
17303
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
17305 #, c-format
17306 msgid "parentOrg"
17307 msgstr "parentOrg"
17308
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
17313 #, c-format
17314 msgid "patent"
17315 msgstr "патент"
17316
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:634
17318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:777
17319 #, c-format
17320 msgid "patent "
17321 msgstr "патентний документ "
17322
17323 #. For the first occurrence,
17324 #. SCRIPT
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17326 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
17327 msgstr ""
17328
17329 #. For the first occurrence,
17330 #. SCRIPT
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17332 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
17333 msgstr ""
17334
17335 #. For the first occurrence,
17336 #. SCRIPT
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17338 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
17339 msgstr ""
17340
17341 #. For the first occurrence,
17342 #. SCRIPT
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17344 msgid "pe- Seismic surveys"
17345 msgstr ""
17346
17347 # 110^a - Періодичне видання
17348 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
17353 #, c-format
17354 msgid "periodical"
17355 msgstr "періодичне видання"
17356
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:537
17358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
17359 #, c-format
17360 msgid "periodical "
17361 msgstr "періодичне видання "
17362
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
17367 #, c-format
17368 msgid "personal"
17369 msgstr "ім’я особи"
17370
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
17372 #, c-format
17373 msgid "photomechanical print"
17374 msgstr "фотомеханічний друк"
17375
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:190
17377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
17378 #, c-format
17379 msgid "photomechanical print "
17380 msgstr "фотомеханічний друк "
17381
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
17383 #, c-format
17384 msgid "photonegative"
17385 msgstr "фотонегатив"
17386
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:193
17388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
17389 #, c-format
17390 msgid "photonegative "
17391 msgstr "фотонегатив "
17392
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
17394 #, c-format
17395 msgid "photoprint"
17396 msgstr "фотогравюра"
17397
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:196
17399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
17400 #, c-format
17401 msgid "photoprint "
17402 msgstr "фотовідбиток "
17403
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
17409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:296
17410 #, c-format
17411 msgid "picture"
17412 msgstr "зображення"
17413
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:750
17415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
17416 #, c-format
17417 msgid "picture "
17418 msgstr "зображення "
17419
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
17421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
17422 #, c-format
17423 msgid "planetary or lunar globe"
17424 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
17425
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
17428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
17430 #, c-format
17431 msgid "poetry"
17432 msgstr "поезія"
17433
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:711
17435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
17436 #, c-format
17437 msgid "poetry "
17438 msgstr "поезія, вірш "
17439
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:901
17441 #, fuzzy, c-format
17442 msgid "polarmetric SAR"
17443 msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
17444
17445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
17449 #, c-format
17450 msgid "preschool"
17451 msgstr "дошкільний вік"
17452
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
17456 #, c-format
17457 msgid "preservation"
17458 msgstr "для зберігання"
17459
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
17464 #, c-format
17465 msgid "print"
17466 msgstr "гравюра"
17467
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:92
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:199
17470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
17471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
17472 #, c-format
17473 msgid "print "
17474 msgstr "звичайний друк "
17475
17476 # 124^b - профіль
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
17478 #, c-format
17479 msgid "profile"
17480 msgstr "профіль"
17481
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:144
17483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
17484 #, c-format
17485 msgid "profile "
17486 msgstr "профіль "
17487
17488 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
17493 #, c-format
17494 msgid "programmed text"
17495 msgstr "програмовані тексти"
17496
17497 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:587
17499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:718
17500 #, c-format
17501 msgid "programmed text "
17502 msgstr "описи проектів "
17503
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
17507 #, c-format
17508 msgid "pst"
17509 msgstr "pst"
17510
17511 #. For the first occurrence,
17512 #. SCRIPT
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17514 msgid "pz- Other acoustical data"
17515 msgstr ""
17516
17517 #. For the first occurrence,
17518 #. SCRIPT
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17520 msgid "q- 2 in."
17521 msgstr ""
17522
17523 #. For the first occurrence,
17524 #. SCRIPT
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17526 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
17527 msgstr "q — фотопозитив на гнучкій основі"
17528
17529 #. For the first occurrence,
17530 #. SCRIPT
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17532 msgid "q- Hardboard"
17533 msgstr "q — твердий картон"
17534
17535 #. For the first occurrence,
17536 #. SCRIPT
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17538 msgid "q- Hi-8 mm."
17539 msgstr ""
17540
17541 #. For the first occurrence,
17542 #. SCRIPT
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17544 msgid "q- Icon"
17545 msgstr "q — значок"
17546
17547 # 124^b - модель
17548 #. For the first occurrence,
17549 #. SCRIPT
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17551 msgid "q- Model"
17552 msgstr "q — модель"
17553
17554 #. SCRIPT
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17556 #, fuzzy
17557 msgid "q- Notated music"
17558 msgstr "c — нотна музика"
17559
17560 #. For the first occurrence,
17561 #. SCRIPT
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17563 #, fuzzy
17564 msgid "q- Other tone"
17565 msgstr "інший тон"
17566
17567 #. For the first occurrence,
17568 #. SCRIPT
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17570 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
17571 msgstr ""
17572
17573 #. For the first occurrence,
17574 #. SCRIPT
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17576 msgid "q- Roll"
17577 msgstr ""
17578
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:24
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:116
17582 #, c-format
17583 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
17584 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
17585
17586 #. For the first occurrence,
17587 #. SCRIPT
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17589 msgid "r- 3/4 in."
17590 msgstr ""
17591
17592 #. For the first occurrence,
17593 #. SCRIPT
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17595 msgid "r- 30 ips (tapes)"
17596 msgstr "r — 30 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
17597
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:255
17600 #, c-format
17601 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
17602 msgstr "r — тезаурус з мистецтва та архітектури"
17603
17604 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
17605 #. For the first occurrence,
17606 #. SCRIPT
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17608 msgid "r- Film reel"
17609 msgstr "r — котушкова кіноплівка"
17610
17611 #. For the first occurrence,
17612 #. SCRIPT
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17614 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
17615 msgstr "r — фотонегатив на гнучкій основі"
17616
17617 #. For the first occurrence,
17618 #. SCRIPT
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17620 #, fuzzy
17621 msgid "r- Mother (positive)"
17622 msgstr "матриця (позитив)"
17623
17624 #. For the first occurrence,
17625 #. SCRIPT
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17627 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
17628 msgstr ""
17629
17630 #. For the first occurrence,
17631 #. SCRIPT
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17633 msgid "r- Porcelain"
17634 msgstr "r — фарфор, порцеляна"
17635
17636 #. For the first occurrence,
17637 #. SCRIPT
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17639 msgid "r- Radiograph"
17640 msgstr "r — рентгенографія"
17641
17642 #. For the first occurrence,
17643 #. SCRIPT
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17645 #, fuzzy
17646 msgid "r- Reference print/viewing copy"
17647 msgstr "прокатна копія"
17648
17649 #. For the first occurrence,
17650 #. SCRIPT
17651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17652 #, fuzzy
17653 msgid "r- Remote"
17654 msgstr "віддалений ресурс"
17655
17656 #. For the first occurrence,
17657 #. SCRIPT
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17659 msgid "r- Remote-sensing image"
17660 msgstr "r — зображення, отримане за допомогою дистанційного датчика"
17661
17662 #. For the first occurrence,
17663 #. SCRIPT
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17665 #, fuzzy
17666 msgid "r- Replacement"
17667 msgstr "страхова копія"
17668
17669 #. For the first occurrence,
17670 #. SCRIPT
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17672 msgid "r- Safety base, mixed"
17673 msgstr "r — вогнетривка основа, змішана"
17674
17675 #. For the first occurrence,
17676 #. SCRIPT
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17678 #, fuzzy
17679 msgid "r- Tint"
17680 msgstr "Друк"
17681
17682 # 115^a - відеокотушка
17683 #. For the first occurrence,
17684 #. SCRIPT
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17686 #, fuzzy
17687 msgid "r- Videoreel"
17688 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
17689
17690 #. For the first occurrence,
17691 #. SCRIPT
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17693 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
17694 msgstr ""
17695
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:924
17697 #, c-format
17698 msgid "radiometric surveys"
17699 msgstr ""
17700
17701 #. For the first occurrence,
17702 #. SCRIPT
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17704 msgid "rb- Free-air"
17705 msgstr ""
17706
17707 #. For the first occurrence,
17708 #. SCRIPT
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17710 msgid "rc- Bouger"
17711 msgstr ""
17712
17713 #. For the first occurrence,
17714 #. SCRIPT
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17716 msgid "rd- Isostatic"
17717 msgstr ""
17718
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
17723 #, c-format
17724 msgid "realia"
17725 msgstr ""
17726 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
17727 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
17728
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:774
17730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:920
17731 #, c-format
17732 msgid "realia "
17733 msgstr ""
17734 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
17735 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти "
17736
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
17741 #, c-format
17742 msgid "reformatted digital"
17743 msgstr "оцифрування з оригіналу"
17744
17745 # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:68
17747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
17748 #, c-format
17749 msgid "reformatted digital "
17750 msgstr "оцифрування з оригіналу "
17751
17752 # 106 - Звичайний друк
17753 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
17755 #, c-format
17756 msgid "regular print"
17757 msgstr "звичайний друк"
17758
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:259
17760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
17761 #, c-format
17762 msgid "regular print "
17763 msgstr "звичайний друк "
17764
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
17769 #, c-format
17770 msgid "rehearsal"
17771 msgstr "репетиції"
17772
17773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:714
17774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
17775 #, c-format
17776 msgid "rehearsal "
17777 msgstr "репетиції "
17778
17779 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
17780 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
17782 #, c-format
17783 msgid "related"
17784 msgstr "пов’язана одиниця"
17785
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
17787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:187
17788 #, c-format
17789 msgid "remote"
17790 msgstr "віддалений ресурс"
17791
17792 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
17793 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
17794 # дистанційне зображення
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
17799 #, c-format
17800 msgid "remote sensing image"
17801 msgstr "зображення, отримане за допомогою дистанційних методів"
17802
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
17805 #, c-format
17806 msgid "remote-sensing image"
17807 msgstr "дистанційне зображення"
17808
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:147
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:220
17811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
17812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
17813 #, c-format
17814 msgid "remote-sensing image "
17815 msgstr "дистанційне зображення "
17816
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
17820 #, c-format
17821 msgid "replacement"
17822 msgstr "страхова копія"
17823
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
17828 #, c-format
17829 msgid "reporting"
17830 msgstr "звіти"
17831
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:717
17833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
17834 #, c-format
17835 msgid "reporting "
17836 msgstr "звіт "
17837
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:424
17839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:456
17840 #, c-format
17841 msgid "results_summary description"
17842 msgstr "results_summary description"
17843
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:399
17845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:429
17846 #, c-format
17847 msgid "results_summary edition"
17848 msgstr "results_summary edition"
17849
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:517
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:929
17852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1040
17853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
17854 #, c-format
17855 msgid "results_summary other_title"
17856 msgstr "results_summary other_title"
17857
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:351
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:834
17860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
17861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:374
17862 #, c-format
17863 msgid "results_summary publisher"
17864 msgstr "results_summary publisher"
17865
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:183
17867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:208
17868 #, c-format
17869 msgid "results_summary series"
17870 msgstr "results_summary series"
17871
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:574
17873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:651
17874 #, c-format
17875 msgid "results_summary uniform_title"
17876 msgstr "results_summary uniform_title"
17877
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
17882 #, c-format
17883 msgid "review"
17884 msgstr "огляди"
17885
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:584
17887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
17888 #, c-format
17889 msgid "review "
17890 msgstr "огляди "
17891
17892 # IETF language tags - RFC 3066
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
17894 #, c-format
17895 msgid "rfc3066"
17896 msgstr "rfc3066"
17897
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
17899 #, c-format
17900 msgid "roll"
17901 msgstr "звукозапис на ролику"
17902
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:226
17904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
17905 #, c-format
17906 msgid "roll "
17907 msgstr "звукозапис на ролику "
17908
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:175
17910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:171
17911 #, c-format
17912 msgid "rtl"
17913 msgstr "rtl"
17914
17915 # Répertoire de vedettes-matière (Ottawa, ON, Canada : Bibliothè que nationale du Canada )
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1250
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1358
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
17919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
17922 #, c-format
17923 msgid "rvm"
17924 msgstr "rvm"
17925
17926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:34
17927 #, c-format
17928 msgid "s - Serial"
17929 msgstr "s — серіальне видання"
17930
17931 #. For the first occurrence,
17932 #. SCRIPT
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17934 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
17935 msgstr ""
17936
17937 #. For the first occurrence,
17938 #. SCRIPT
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17940 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
17941 msgstr ""
17942
17943 #. For the first occurrence,
17944 #. SCRIPT
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17946 msgid "s- Blu-ray disc"
17947 msgstr ""
17948
17949 #. For the first occurrence,
17950 #. SCRIPT
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17952 #, fuzzy
17953 msgid "s- Coarse/standard"
17954 msgstr "широка/стандартна"
17955
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:49
17958 #, c-format
17959 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
17960 msgstr "s — виключений; заголовок розділений на два й більше заголовків"
17961
17962 #. For the first occurrence,
17963 #. SCRIPT
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17965 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
17966 msgstr "s — фотопозитив на жорсткій основі"
17967
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:260
17969 #, c-format
17970 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
17971 msgstr ""
17972 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
17973
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
17975 #, c-format
17976 msgid "s- Sears list of subject headings"
17977 msgstr ""
17978 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
17979
17980 # 124^b - Секція
17981 #. For the first occurrence,
17982 #. SCRIPT
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17984 msgid "s- Section"
17985 msgstr "s — перетин"
17986
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:163
17989 #, c-format
17990 msgid "s- Serial"
17991 msgstr "s — серіальне видання"
17992
17993 #. For the first occurrence,
17994 #. SCRIPT
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17996 #, fuzzy
17997 msgid "s- Shellac"
17998 msgstr "s — серіальне видання"
17999
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:667
18002 #, c-format
18003 msgid "s- Shortened"
18004 msgstr "s — скорочений запис"
18005
18006 #. For the first occurrence,
18007 #. SCRIPT
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18009 #, fuzzy
18010 msgid "s- Slide"
18011 msgstr "слайди"
18012
18013 #. For the first occurrence,
18014 #. SCRIPT
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18016 #, fuzzy
18017 msgid "s- Sound cassette"
18018 msgstr "аудіо-касета"
18019
18020 #. SCRIPT
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18022 #, fuzzy
18023 msgid "s- Sound recording"
18024 msgstr "звукозапис"
18025
18026 #. For the first occurrence,
18027 #. SCRIPT
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18029 #, fuzzy
18030 msgid "s- Stamper (negative)"
18031 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
18032
18033 #. For the first occurrence,
18034 #. SCRIPT
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18036 msgid "s- Standalone device"
18037 msgstr ""
18038
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:510
18041 #, c-format
18042 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
18043 msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
18044
18045 #. For the first occurrence,
18046 #. SCRIPT
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18048 #, fuzzy
18049 msgid "s- Stereophonic"
18050 msgstr "стереофонічний"
18051
18052 #. For the first occurrence,
18053 #. SCRIPT
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18055 msgid "s- Stone"
18056 msgstr "s — камінь"
18057
18058 # Гравюра
18059 # Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
18060 #. For the first occurrence,
18061 #. SCRIPT
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18063 msgid "s- Study print"
18064 msgstr "s — навчальний друк"
18065
18066 #. For the first occurrence,
18067 #. SCRIPT
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18069 #, fuzzy
18070 msgid "s- Tinted and toned"
18071 msgstr "слабкий та інтенсивний кольори "
18072
18073 #. For the first occurrence,
18074 #. SCRIPT
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18076 msgid "sa- Magnetic field"
18077 msgstr ""
18078
18079 #. IMG
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
18081 msgid "score"
18082 msgstr "ноти, партитура"
18083
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:185
18085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:210
18086 #, c-format
18087 msgid "se"
18088 msgstr "se"
18089
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1246
18091 #, c-format
18092 msgid "sears"
18093 msgstr "sears"
18094
18095 # 124^b - Секція
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
18097 #, c-format
18098 msgid "section"
18099 msgstr "розділ, секція"
18100
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:150
18102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
18103 #, c-format
18104 msgid "section "
18105 msgstr "розділ "
18106
18107 #. IMG
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
18109 msgid "serial"
18110 msgstr "серіальний ресурс"
18111
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
18116 #, c-format
18117 msgid "series"
18118 msgstr "монографічна серія"
18119
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:531
18121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
18122 #, c-format
18123 msgid "series "
18124 msgstr "монографічна серія "
18125
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
18130 #, c-format
18131 msgid "short story"
18132 msgstr "короткі оповідання"
18133
18134 # SICI - The Serial Item and Contribution Identifier; based on NISO Z39.56, which provides an extensible mechanism for the creation of a code which uniquely identifies either an issue of a serial title or a contribution (e.g., article) within a serial regardles of distribution meduim (paper, electronic, microform, etc.).
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
18136 #, c-format
18137 msgid "sici"
18138 msgstr "sici"
18139
18140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
18145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:320
18146 #, c-format
18147 msgid "slide"
18148 msgstr "слайди"
18149
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:777
18151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:923
18152 #, c-format
18153 msgid "slide "
18154 msgstr "слайди "
18155
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
18163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
18165 #, c-format
18166 msgid "software, multimedia"
18167 msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
18168
18169 #. IMG
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
18175 #, c-format
18176 msgid "sound"
18177 msgstr "ноти та звукозаписи"
18178
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:720
18180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:866
18181 #, c-format
18182 msgid "sound "
18183 msgstr "ноти та звукозаписи "
18184
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
18186 #, c-format
18187 msgid "sound cartridge"
18188 msgstr "звуковий картрідж"
18189
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:229
18191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
18192 #, c-format
18193 msgid "sound cartridge "
18194 msgstr "звуковий картрідж "
18195
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
18197 #, c-format
18198 msgid "sound cassette"
18199 msgstr "аудіо-касета"
18200
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:232
18202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
18203 #, c-format
18204 msgid "sound cassette "
18205 msgstr "аудіо-касета "
18206
18207 # 115^a - аудіодиск
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
18209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:341
18210 #, c-format
18211 msgid "sound disc"
18212 msgstr "аудіо-диск"
18213
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
18220 #, c-format
18221 msgid "sound recording"
18222 msgstr "звукозапис"
18223
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
18226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
18227 #, c-format
18228 msgid "sound recording-musical"
18229 msgstr "музичний звукозапис"
18230
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
18234 #, c-format
18235 msgid "sound recording-nonmusical"
18236 msgstr "немузичний звуковий запис"
18237
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
18239 #, c-format
18240 msgid "sound-tape reel"
18241 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
18242
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:235
18244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
18245 #, c-format
18246 msgid "sound-tape reel "
18247 msgstr "звукова магнітофонна бобіна "
18248
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
18250 #, c-format
18251 msgid "sound-track film"
18252 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
18253
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:238
18255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
18256 #, c-format
18257 msgid "sound-track film "
18258 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою "
18259
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
18261 #, c-format
18262 msgid "source"
18263 msgstr "джерело, в якому знайдені дані"
18264
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
18269 #, c-format
18270 msgid "specialized"
18271 msgstr "для фахівців"
18272
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
18281 #, c-format
18282 msgid "speech"
18283 msgstr "промови"
18284
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:723
18286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:869
18287 #, c-format
18288 msgid "speech "
18289 msgstr "промови "
18290
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:518
18292 #, c-format
18293 msgid "st"
18294 msgstr "st"
18295
18296 # 110^a - Статистичні дані
18297 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
18302 #, c-format
18303 msgid "statistics"
18304 msgstr "статистичні дані"
18305
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:596
18307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:727
18308 #, c-format
18309 msgid "statistics "
18310 msgstr "статистичні дані "
18311
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
18321 #, c-format
18322 msgid "still image"
18323 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
18324
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
18326 #, c-format
18327 msgid "subject example"
18328 msgstr "примітка до прикладу трасування предметного заголовку"
18329
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
18334 #, c-format
18335 msgid "summary or subtitle"
18336 msgstr "резюме, анотація чи підзаголовок"
18337
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
18342 #, c-format
18343 msgid "sung or spoken text"
18344 msgstr "звукозапис вокального твору чи тексту"
18345
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
18350 #, c-format
18351 msgid "survey of literature"
18352 msgstr "огляди літератури за темою"
18353
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:581
18355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:712
18356 #, c-format
18357 msgid "survey of literature "
18358 msgstr "огляди літератури за темою "
18359
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:25
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:121
18363 #, c-format
18364 msgid "t - Manuscript language material"
18365 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
18366
18367 #. For the first occurrence,
18368 #. SCRIPT
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18370 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
18371 msgstr ""
18372
18373 #. For the first occurrence,
18374 #. SCRIPT
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18376 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
18377 msgstr "t — фотонегатив на жорсткій основі"
18378
18379 #. For the first occurrence,
18380 #. SCRIPT
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18382 msgid "t- Safety base, triacetate"
18383 msgstr "t — вогнетривка основа, триацетатна"
18384
18385 #. For the first occurrence,
18386 #. SCRIPT
18387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18388 #, fuzzy
18389 msgid "t- Sound-tape reel"
18390 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
18391
18392 #. For the first occurrence,
18393 #. SCRIPT
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18395 #, fuzzy
18396 msgid "t- Stencil color"
18397 msgstr "трафаретне розфарбовування"
18398
18399 #. For the first occurrence,
18400 #. SCRIPT
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18402 #, fuzzy
18403 msgid "t- Test pressing"
18404 msgstr "Тип одиниці відсутній"
18405
18406 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
18407 #. SCRIPT
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18409 #, fuzzy
18410 msgid "t- Text"
18411 msgstr "Текст "
18412
18413 # 115^a - діапозитив
18414 #. For the first occurrence,
18415 #. SCRIPT
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18417 #, fuzzy
18418 msgid "t- Transparency"
18419 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
18420
18421 #. For the first occurrence,
18422 #. SCRIPT
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18424 msgid "t- Wood"
18425 msgstr "t — дерево"
18426
18427 #. For the first occurrence,
18428 #. SCRIPT
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18430 msgid "ta- radiometric surveys"
18431 msgstr ""
18432
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
18437 #, c-format
18438 msgid "table of contents"
18439 msgstr "зміст"
18440
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
18442 #, c-format
18443 msgid "tactile, with no writing system"
18444 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
18445
18446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:253
18447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
18448 #, c-format
18449 msgid "tactile, with no writing system "
18450 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма) "
18451
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
18453 #, c-format
18454 msgid "tape cartridge"
18455 msgstr "стрічковий картридж"
18456
18457 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:118
18458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
18459 #, c-format
18460 msgid "tape cartridge "
18461 msgstr "стрічковий картридж "
18462
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
18464 #, c-format
18465 msgid "tape cassette"
18466 msgstr "стрічкова касета"
18467
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:121
18469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
18470 #, c-format
18471 msgid "tape cassette "
18472 msgstr "стрічкова касета "
18473
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
18475 #, c-format
18476 msgid "tape reel"
18477 msgstr "стрічкова бобіна"
18478
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:124
18480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:195
18481 #, c-format
18482 msgid "tape reel "
18483 msgstr "стрічкова бобіна "
18484
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
18490 #, c-format
18491 msgid "technical drawing"
18492 msgstr "технічне креслення"
18493
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:202
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:756
18496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
18497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:902
18498 #, c-format
18499 msgid "technical drawing "
18500 msgstr "технічне креслення "
18501
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
18506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
18507 #, c-format
18508 msgid "technical report"
18509 msgstr "технічний звіт"
18510
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
18512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
18513 #, c-format
18514 msgid "terrestrial globe"
18515 msgstr "глобус Землі"
18516
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
18529 #, c-format
18530 msgid "text"
18531 msgstr "мовний/текстовий матеріал"
18532
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
18534 #, c-format
18535 msgid "text in looseleaf binder"
18536 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами"
18537
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:262
18539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
18540 #, c-format
18541 msgid "text in looseleaf binder "
18542 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами "
18543
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
18548 #, c-format
18549 msgid "theses"
18550 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів"
18551
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:578
18553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:709
18554 #, c-format
18555 msgid "theses "
18556 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів "
18557
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
18567 #, c-format
18568 msgid "three dimensional object"
18569 msgstr "тривимірний природний або штучний об’єкт"
18570
18571 # "Translation makes search highlighting not work"
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:311
18573 #, c-format
18574 msgid "title"
18575 msgstr "title"
18576
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
18581 #, c-format
18582 msgid "toy"
18583 msgstr "іграшки"
18584
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:786
18586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:932
18587 #, c-format
18588 msgid "toy "
18589 msgstr "іграшки "
18590
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
18595 #, c-format
18596 msgid "translation"
18597 msgstr "мова оригіналу та/або проміжних перекладів тексту"
18598
18599 # 115^a - діапозитив
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
18605 #, c-format
18606 msgid "transparency"
18607 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
18608
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:217
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:780
18611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
18612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:926
18613 #, c-format
18614 msgid "transparency "
18615 msgstr "матеріали на прозорих плівках "
18616
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
18621 #, c-format
18622 msgid "treaty"
18623 msgstr "угоди та конвенції"
18624
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:605
18626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:739
18627 #, c-format
18628 msgid "treaty "
18629 msgstr "угоди "
18630
18631 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:925
18632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1034
18633 #, c-format
18634 msgid "tru"
18635 msgstr "tru"
18636
18637 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:52
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:61
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:242
18642 #, c-format
18643 msgid "u - Unknown"
18644 msgstr "u — невідомо"
18645
18646 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:283
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:704
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18652 #, c-format
18653 msgid "u- Unknown"
18654 msgstr "u — невідомо"
18655
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:515
18658 #, c-format
18659 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
18660 msgstr "u — невідомо, чи є заголовок найменуванням урядової організації"
18661
18662 #. For the first occurrence,
18663 #. SCRIPT
18664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18665 msgid "u- Unspecified"
18666 msgstr "u — не визначено"
18667
18668 #. For the first occurrence,
18669 #. SCRIPT
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
18671 msgid "unset"
18672 msgstr "не визначено"
18673
18674 # URI (англ. Uniform Resource Identifier)
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
18679 #, c-format
18680 msgid "uri"
18681 msgstr "uri"
18682
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
18684 #, c-format
18685 msgid "urn:tcn:"
18686 msgstr "urn:tcn:"
18687
18688 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
18689 #. For the first occurrence,
18690 #. SCRIPT
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18692 #, fuzzy
18693 msgid "uu- Unknown"
18694 msgstr "u — невідомо"
18695
18696 #. For the first occurrence,
18697 #. SCRIPT
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18699 #, fuzzy
18700 msgid "v- 8 in."
18701 msgstr "1/8 закриття"
18702
18703 #. For the first occurrence,
18704 #. SCRIPT
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18706 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
18707 msgstr ""
18708
18709 #. For the first occurrence,
18710 #. SCRIPT
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18712 msgid "v- DVD"
18713 msgstr ""
18714
18715 # 116 - Розфарбовування ручним способом
18716 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
18717 #. For the first occurrence,
18718 #. SCRIPT
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18720 #, fuzzy
18721 msgid "v- Hand colored"
18722 msgstr "розфарбовування ручним способом"
18723
18724 #. For the first occurrence,
18725 #. SCRIPT
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18727 msgid "v- Leather"
18728 msgstr "v — шкіра"
18729
18730 #. For the first occurrence,
18731 #. SCRIPT
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18733 msgid "v- Photograph, type unspecified"
18734 msgstr "v — фотографія, тип неуточнений"
18735
18736 #. For the first occurrence,
18737 #. SCRIPT
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18739 msgid "v- Reduction rate varies"
18740 msgstr ""
18741
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:265
18744 #, c-format
18745 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
18746 msgstr "v — рубрикатор основних предметних рубрик Канади"
18747
18748 #. SCRIPT
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18750 #, fuzzy
18751 msgid "v- Videorecording"
18752 msgstr "відеозапис"
18753
18754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
18755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1658
18756 #, c-format
18757 msgid "vertical-align:middle"
18758 msgstr "vertical-align:middle"
18759
18760 # 115^a - відеокартридж
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
18762 #, c-format
18763 msgid "videocartridge"
18764 msgstr "відео-картридж"
18765
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:265
18767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
18768 #, c-format
18769 msgid "videocartridge "
18770 msgstr "відео-картридж "
18771
18772 # 115^a - відеокасета
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
18774 #, c-format
18775 msgid "videocassette"
18776 msgstr "відеокасета"
18777
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:268
18779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
18780 #, c-format
18781 msgid "videocassette "
18782 msgstr "відеокасета "
18783
18784 # 115^a - відеодиск
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
18786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:383
18787 #, c-format
18788 msgid "videodisc"
18789 msgstr "відеодиск"
18790
18791 # 115^a - відеозапис
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
18796 #, c-format
18797 msgid "videorecording"
18798 msgstr "відеозаписи"
18799
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:783
18801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:929
18802 #, c-format
18803 msgid "videorecording "
18804 msgstr "відеозаписи "
18805
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
18810 #, c-format
18811 msgid "videorecording identifier"
18812 msgstr "номер відеозапису"
18813
18814 # 115^a - відеокотушка
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
18816 #, c-format
18817 msgid "videoreel"
18818 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
18819
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:271
18821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:385
18822 #, c-format
18823 msgid "videoreel "
18824 msgstr "відео-бобіна "
18825
18826 # 124^b - Вид
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
18828 #, c-format
18829 msgid "view"
18830 msgstr "огляд, вид"
18831
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:153
18833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
18834 #, c-format
18835 msgid "view "
18836 msgstr "огляд "
18837
18838 #. IMG
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
18840 msgid "visual material"
18841 msgstr "наочний матеріал"
18842
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:710
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:764
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:183
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:197
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:219
18851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:789
18852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:841
18853 #, c-format
18854 msgid "vxyz"
18855 msgstr "vxyz"
18856
18857 #. SCRIPT
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18859 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
18860 msgstr ""
18861
18862 #. For the first occurrence,
18863 #. SCRIPT
18864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18865 msgid "w- Parchment"
18866 msgstr "w — пергамент"
18867
18868 #. For the first occurrence,
18869 #. SCRIPT
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18871 #, fuzzy
18872 msgid "w- Wax"
18873 msgstr "Факс"
18874
18875 #. For the first occurrence,
18876 #. SCRIPT
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18878 #, fuzzy
18879 msgid "w- Wire recording"
18880 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
18881
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
18886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:668
18887 #, c-format
18888 msgid "web site"
18889 msgstr "оновлюваний Web-сайт"
18890
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
18892 #, c-format
18893 msgid "wire recording"
18894 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
18895
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:241
18897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
18898 #, c-format
18899 msgid "wire recording "
18900 msgstr "звукозапис на магнітний дріт "
18901
18902 #. For the first occurrence,
18903 #. SCRIPT
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18905 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
18906 msgstr ""
18907
18908 #. SCRIPT
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18910 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
18911 msgstr ""
18912
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:54
18915 #, c-format
18916 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
18917 msgstr "x — виключений; заголовок замінений на інший заголовок"
18918
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:672
18921 #, c-format
18922 msgid "x- Missing characters"
18923 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
18924
18925 #. For the first occurrence,
18926 #. SCRIPT
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18928 #, fuzzy
18929 msgid "x- Not applicable"
18930 msgstr "n — не застосовується"
18931
18932 #. For the first occurrence,
18933 #. SCRIPT
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18935 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
18936 msgstr ""
18937
18938 #. SCRIPT
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18940 msgid "y- Other Photographic medium"
18941 msgstr "y — інший фотоматеріал"
18942
18943 #. SCRIPT
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18945 msgid "y- Other photographic medium"
18946 msgstr "y — інший фотоматеріал"
18947
18948 #. For the first occurrence,
18949 #. SCRIPT
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18951 msgid "y- View"
18952 msgstr "y — перспективне зображення, огляд"
18953
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
18957 #, c-format
18958 msgid "y3"
18959 msgstr "y3"
18960
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:883
18962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:974
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
18966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1107
18967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1142
18968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
18969 #, c-format
18970 msgid "y3z"
18971 msgstr "y3z"
18972
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:455
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
18989 #, c-format
18990 msgid "yes"
18991 msgstr "так"
18992
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:53
18994 #, c-format
18995 msgid "z - Not applicable"
18996 msgstr "z — не застосовується"
18997
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:62
18999 #, c-format
19000 msgid "z- Authority data "
19001 msgstr "z — авторитетні дані"
19002
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:247
19005 #, c-format
19006 msgid "z- Not applicable"
19007 msgstr "z — не застосовується"
19008
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:208
19011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
19012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:270
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:307
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:520
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19018 #, c-format
19019 msgid "z- Other"
19020 msgstr "z — інше"
19021
19022 #. SCRIPT
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19024 #, fuzzy
19025 msgid "z- Unspecified"
19026 msgstr "невизначено"
19027
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1100
19029 #, c-format
19030 msgid "z3"
19031 msgstr "z3"
19032
19033 #. For the first occurrence,
19034 #. SCRIPT
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19036 msgid "zz- Other"
19037 msgstr "zz — інша"
19038
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:44
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:97
19043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:129
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:213
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:275
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:312
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:344
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:366
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:388
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:410
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
19060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:452
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:525
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:552
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:580
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:607
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:644
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:677
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:709
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19076 #, c-format
19077 msgid "|- No attempt to code"
19078 msgstr "|- Немає спроби закодувати"
19079
19080 #. For the first occurrence,
19081 #. SCRIPT
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19083 msgid "||- No attempt to code"
19084 msgstr "||- немає спроби закодувати"
19085
19086 #. For the first occurrence,
19087 #. SCRIPT
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19089 msgid "||| - No attempt to code"
19090 msgstr "||| - немає спроби закодувати"
19091
19092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
19093 #, c-format
19094 msgid ""
19095 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
19096 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
19097 msgstr ""
19098 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
19099 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"