Update release notes for 19.05.02 release
[koha.git] / misc / translator / po / uk-UA-marc-MARC21.po
1 # Ukrainian translation Koha-Intranet.
2 #
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
4 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5 #
6 # Serhij Dubyk <dubyk@lsl.lviv.ua>, 2006.
7 # Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2007.
8 # Serhij Dubyk <serhijdubyk@gmail.com>, 2008-2014.
9 msgid ""
10 msgstr ""
11 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
12 "POT-Creation-Date: 2019-07-19 08:44-0300\n"
13 "PO-Revision-Date: 2019-07-22 10:13+0000\n"
14 "Last-Translator: biblio.center <solomioi@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Ukrainian Linux Team <translation@linux.org.ua>\n"
16 "Language: uk\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
21 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
22 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
23 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
24 "X-POOTLE-MTIME: 1563790394.039516\n"
25 "X-Pootle-Path: /uk/18.05/uk-UA-marc-MARC21.po\n"
26 "X-Pootle-Revision: 1\n"
27
28 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
29 #, c-format
30 msgid ""
31 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
32 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
33 msgstr ""
34 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?"
35 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
36
37 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
38 #, c-format
39 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
40 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
41
42 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237
43 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
44 #, c-format
45 msgid "\"&amp;q=au:\""
46 msgstr "\"&amp;q=au:\""
47
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:689
50 #, c-format
51 msgid "#- National bibliographic agency"
52 msgstr "# — національна бібліографічна агенція"
53
54 #. For the first occurrence,
55 #. SCRIPT
56 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
57 msgid "#- No attempt to code"
58 msgstr "# — немає спроби закодувати"
59
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
61 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:109
62 #, c-format
63 msgid "#- No information provided"
64 msgstr "# — інформація відсутня"
65
66 #. For the first occurrence,
67 #. SCRIPT
68 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
69 msgid "#- No secondary support"
70 msgstr "# — відсутня вторинна основа"
71
72 #. For the first occurrence,
73 #. SCRIPT
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
75 msgid "#- No sound (silent)"
76 msgstr "# — без звуку (тиша)"
77
78 #. For the first occurrence,
79 #. SCRIPT
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
81 msgid "#- No specified braille music format"
82 msgstr "# — музичний формат брайлем не визначено"
83
84 #. For the first occurrence,
85 #. SCRIPT
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
87 msgid "#- No specified class of braille writing"
88 msgstr "# — клас написання брайлем не визначено"
89
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:470
92 #, c-format
93 msgid "#- Not a government agency"
94 msgstr "# — неурядова організація"
95
96 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
97 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:662
98 #, c-format
99 msgid "#- Not modified"
100 msgstr "# — не модифікований"
101
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:24
104 #, c-format
105 msgid "#- Not subdivided geographically"
106 msgstr "# — не поділяється за географічним ознаками"
107
108 #. For the first occurrence,
109 #. SCRIPT
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
111 msgid "#- Undefined"
112 msgstr "# — не визначено"
113
114 # можливо й не потрібно перекладати
115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:118
116 #, c-format
117 msgid "#record"
118 msgstr "#record"
119
120 #. %1$s:  IF ( total ) 
121 #. %2$s:  from | html 
122 #. %3$s:  to | html 
123 #. %4$s:  total | html 
124 #. %5$s:  ELSE 
125 #. %6$s:  END 
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:56
127 #, c-format
128 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
129 msgstr "%s Результати від %s по %s з %s %s Нічого не знайдено %s "
130
131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1126
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1129
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1176
134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1179
135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:954
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:957
137 #, c-format
138 msgid "&amp;biblionumber="
139 msgstr "&amp;biblionumber="
140
141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:47
142 #, c-format
143 msgid "&lt;&lt; Previous"
144 msgstr "&lt;&lt; Назад"
145
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:100
147 #, c-format
148 msgid "&lt;&lt; Previous "
149 msgstr "&lt;&lt; Назад "
150
151 #. SCRIPT
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
153 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
154 msgstr ""
155 "(РРРРММ; використовуйте до 6 символів „-“ коли невідомо <br />чи символ „|“ "
156 "коли не було спроби закодувати)"
157
158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:14
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:193
160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:320
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:14
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:90
163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:117
164 #, c-format
165 msgid "(auto-filled)"
166 msgstr "(автозаповнення)"
167
168 # https://e2u.org.ua/s?dicts=all&highlight=on&w=pulldown
169 #. SCRIPT
170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
171 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
172 msgstr ""
173 "(якщо точна бітова глибина відома, введіть; <br /> в іншому випадку "
174 "скористайтеся випадним списком)"
175
176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:693
177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:752
178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:774
179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:829
180 #, c-format
181 msgid "(su"
182 msgstr "(su"
183
184 #. SCRIPT
185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
186 msgid ""
187 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
188 msgstr ""
189 "(три цифри, заповнити спереду нулем за необхідності, <br /> або ||| без "
190 "спроби закодувати)"
191
192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:295
193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:318
194 #, c-format
195 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
196 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
197
198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:312
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:335
200 #, c-format
201 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
202 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
203
204 # неясно чи варто перекладати
205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:26
206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:28
207 #, c-format
208 msgid ",complete-subfield"
209 msgstr ",complete-subfield"
210
211 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
212 #. For the first occurrence,
213 #. SCRIPT
214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
215 msgid "--- - Unknown"
216 msgstr "--- — невідомо"
217
218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
220 #, c-format
221 msgid ".png"
222 msgstr ".png"
223
224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:720
225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:772
226 #, c-format
227 msgid "/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid="
228 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authorities/detail.pl?authid="
229
230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:94
231 #, c-format
232 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
233 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
234
235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:100
236 #, c-format
237 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
238 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
239
240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1031
241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:103
243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:201
244 #, c-format
245 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
246 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
247
248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:97
249 #, c-format
250 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
251 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
252
253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:690
254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:749
255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:213
256 #, c-format
257 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
258 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
259
260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:330
261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1026
262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1127
263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1184
264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1246
265 #, c-format
266 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
267 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
268
269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:298
270 #, c-format
271 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
272 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
273
274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:288
275 #, c-format
276 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
277 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:"
278
279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:374
280 #, c-format
281 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
282 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Provider:\""
283
284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:687
285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:746
286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1360
287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:207
289 #, c-format
290 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
291 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
292
293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1363
294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:360
295 #, c-format
296 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
297 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
298
299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:814
300 #, c-format
301 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
302 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=control-number:"
303
304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:226
305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:295
306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:312
307 #, c-format
308 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
309 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
310
311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:194
312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:209
313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237
314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:268
315 #, c-format
316 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
317 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
318
319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:702
320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:759
321 #, c-format
322 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
323 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
324
325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:315
326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:333
327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1036
328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1130
329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1189
330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1251
331 #, c-format
332 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
333 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
334
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:94
336 #, c-format
337 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
338 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
339
340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:97
341 #, c-format
342 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
343 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
344
345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:798
346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:848
347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1716
348 #, c-format
349 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
350 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
351
352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1263
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:100
355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:198
356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
357 #, c-format
358 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
359 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
360
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:210
362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:771
363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:826
364 #, c-format
365 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
366 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
367
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:353
369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1134
370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1262
371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1319
372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1382
373 #, c-format
374 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
375 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
376
377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:321
378 #, c-format
379 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
380 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
381
382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:286
383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:399
384 #, c-format
385 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
386 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Provider:"
387
388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:204
389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:767
390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:823
391 #, c-format
392 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
393 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
394
395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1483
396 #, c-format
397 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
398 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
399
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1486
401 #, c-format
402 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
403 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
404
405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:890
406 #, c-format
407 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
408 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=control-number:"
409
410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:251
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:318
412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:335
413 #, c-format
414 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
415 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
416
417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:219
418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:234
419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:262
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:292
421 #, c-format
422 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
423 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
424
425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
427 #, c-format
428 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
429 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
430
431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:338
432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:356
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1144
434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1265
435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1324
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1387
437 #, c-format
438 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
439 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
440
441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1126
442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1129
443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1176
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1179
445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:954
446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:957
447 #, c-format
448 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
449 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
450
451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:850
453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1718
454 #, c-format
455 msgid "/images/filefind.png"
456 msgstr "/images/filefind.png"
457
458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
459 #, c-format
460 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
461 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
462
463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:722
464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:774
465 #, c-format
466 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
467 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/filefind.png"
468
469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:800
470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:850
471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1718
472 #, c-format
473 msgid "/opac-tmpl/"
474 msgstr "/opac-tmpl/"
475
476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:194
477 #, c-format
478 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
479 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
480
481 #. For the first occurrence,
482 #. SCRIPT
483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
484 msgid "0- 0-9%"
485 msgstr "0 — 0-9 %"
486
487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:13
488 #, c-format
489 msgid "0-4 Record size"
490 msgstr "0-4 — довжина запису"
491
492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:839
493 #, c-format
494 msgid "0-9%%"
495 msgstr "0-9%%"
496
497 #. For the first occurrence,
498 #. SCRIPT
499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
500 msgid "00 Category of material"
501 msgstr "00 Категорія матеріалу"
502
503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:14
504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:14
505 #, c-format
506 msgid "00-05- Date entered on file"
507 msgstr "00-05 — дата введення до файлу"
508
509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:10
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:8
511 #, c-format
512 msgid "000 - Leader"
513 msgstr "000 — маркер"
514
515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:10
516 #, c-format
517 msgid ""
518 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
519 "information"
520 msgstr ""
521 "006 Елементи даних фіксованої довжини — додаткові характеристики матеріалу — "
522 "загальна інформація"
523
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:8
525 #, c-format
526 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
527 msgstr "007 Фіксоване поле фізичного опису — загальна інформація"
528
529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:8
530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:8
531 #, c-format
532 msgid "008 Fixed-length data elements"
533 msgstr "008 Елементи даних фіксованої довжини"
534
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:10
536 #, c-format
537 msgid ""
538 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
539 "information"
540 msgstr ""
541 "008 Елементи даних фіксованої довжини — додаткові характеристики матеріалу — "
542 "загальна інформація"
543
544 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
545 #. For the first occurrence,
546 #. SCRIPT
547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
548 msgid "01 Specific material designation"
549 msgstr "01 Специфічне позначення матеріалу"
550
551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
552 #, c-format
553 msgid "0123456789ABCDEF"
554 msgstr "0123456789ABCDEF"
555
556 #. For the first occurrence,
557 #. SCRIPT
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
559 msgid "02 Undefined"
560 msgstr "02 Не визначено"
561
562 #. SCRIPT
563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
564 msgid "03 Altitude of sensor"
565 msgstr "03 Висота розміщення датчика"
566
567 #. SCRIPT
568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
569 msgid "03 Class of braille writing"
570 msgstr "03 Клас написання брайлем"
571
572 # 116^a - Колір
573 #. For the first occurrence,
574 #. SCRIPT
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
576 msgid "03 Color"
577 msgstr "03 Колір"
578
579 #. SCRIPT
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
581 msgid "03 Positive/negative aspect"
582 msgstr "03 Позитивний/негативний аспект"
583
584 #. SCRIPT
585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
586 msgid "03 Speed"
587 msgstr "03 Швидкість"
588
589 #. SCRIPT
590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
591 msgid "04 Attitude of sensor"
592 msgstr "04 Позиція розміщення датчика"
593
594 #. SCRIPT
595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
596 msgid "04 Base of emulsion"
597 msgstr "04 Емульсійна основа"
598
599 #. SCRIPT
600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
601 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
602 msgstr "04 Клас написання брайлем (2-й варіант)"
603
604 #. SCRIPT
605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
606 msgid "04 Configuration of playback channels"
607 msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
608
609 #. For the first occurrence,
610 #. SCRIPT
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
612 msgid "04 Dimensions"
613 msgstr "04 Розміри "
614
615 #. SCRIPT
616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
617 msgid "04 Motion picture presentation format"
618 msgstr "04 Формат представлення кінофільму"
619
620 #. SCRIPT
621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
622 msgid "04 Physical Medium"
623 msgstr "04 Фізичний носій"
624
625 #. SCRIPT
626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
627 msgid "04 Physical medium"
628 msgstr "04 Фізичний носій"
629
630 #. SCRIPT
631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
632 msgid "04 Primary support material"
633 msgstr "04 Матеріал первинної основи"
634
635 #. SCRIPT
636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
637 msgid "04 Videorecording format"
638 msgstr "04 Формат відеозапису"
639
640 #. SCRIPT
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
642 msgid "05 Cloud cover"
643 msgstr "05 Ступінь хмарності"
644
645 #. SCRIPT
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
647 msgid "05 Groove width/groove pitch"
648 msgstr "05 Ширина доріжки / висота доріжки"
649
650 #. SCRIPT
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
652 msgid "05 Level of contraction"
653 msgstr "05 Рівень ущільнення"
654
655 #. SCRIPT
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
657 msgid "05 Reduction ratio range"
658 msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
659
660 #. SCRIPT
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
662 msgid "05 Secondary support material"
663 msgstr "05 Матеріал вторинної основи"
664
665 #. SCRIPT
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
667 msgid "05 Sound"
668 msgstr "05 Звук"
669
670 #. For the first occurrence,
671 #. SCRIPT
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
673 msgid "05 Sound on medium or separate"
674 msgstr "05 Звук на носії або окремо "
675
676 #. SCRIPT
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
678 msgid "05 Type of Reproduction"
679 msgstr "05 Тип репродукції"
680
681 #. SCRIPT
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
683 msgid "05 Type of reproduction"
684 msgstr "05 Тип репродукції"
685
686 #. SCRIPT
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
688 msgid "06 Braille music format"
689 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
690
691 #. SCRIPT
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
693 msgid "06 Dimensions"
694 msgstr "06 Розміри"
695
696 #. For the first occurrence,
697 #. SCRIPT
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
699 msgid "06 Medium for sound"
700 msgstr "06 Носій для звуку"
701
702 #. SCRIPT
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
704 msgid "06 Platform construction type"
705 msgstr "06 Тип конструкції платформи"
706
707 #. SCRIPT
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
709 msgid "06 Production/reproduction details"
710 msgstr "06 Подробиці виробництва/репродукції "
711
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:18
713 #, c-format
714 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
715 msgstr "06 — прямий/непрямий географічний підзаголовок"
716
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:18
718 #, c-format
719 msgid "06- Kind of record"
720 msgstr "06 — вид запису"
721
722 #. SCRIPT
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
724 msgid "06-08 Image bit depth"
725 msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
726
727 #. SCRIPT
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
729 msgid "06-08 Reduction ratio"
730 msgstr "06-08 Масштаб зменшення "
731
732 #. SCRIPT
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
734 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
735 msgstr "07 Брайлівський музичний формат (2-й варіант)"
736
737 #. For the first occurrence,
738 #. SCRIPT
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
740 msgid "07 Dimensions"
741 msgstr "07 Розміри"
742
743 #. SCRIPT
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
745 msgid "07 Platform use category"
746 msgstr "07 Категорія використання платформи"
747
748 #. SCRIPT
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
750 msgid "07 Positive/negative aspect"
751 msgstr "07 Позитивний/негативний аспект"
752
753 #. SCRIPT
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
755 msgid "07 Tape width"
756 msgstr "07 Ширина стрічки"
757
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:51
759 #, c-format
760 msgid "07- Romanization scheme"
761 msgstr "07 — схема латинізації"
762
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:40
764 #, c-format
765 msgid "07- Type of number"
766 msgstr "07 — тип індексу"
767
768 #. SCRIPT
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
770 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
771 msgstr "08 Брайлівський музичний формат (3-й варіант)"
772
773 #. For the first occurrence,
774 #. SCRIPT
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
776 msgid "08 Configuration of playback channels"
777 msgstr "08 Налаштування каналів відтворення"
778
779 #. SCRIPT
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
781 msgid "08 Secondary support material"
782 msgstr "08 Матеріал вторинної основи"
783
784 #. SCRIPT
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
786 msgid "08 Sensor type"
787 msgstr "08 Тип датчика"
788
789 #. SCRIPT
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
791 msgid "08 Tape Configuration"
792 msgstr "08 Налаштування стрічки"
793
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:67
795 #, c-format
796 msgid "08- Classification validity"
797 msgstr "08 — статус дії індекса"
798
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:103
800 #, c-format
801 msgid "08- Language of catalog"
802 msgstr "08 — мова каталогу"
803
804 # 116^a - Колір
805 #. SCRIPT
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
807 msgid "09 Color"
808 msgstr "09 Колір"
809
810 #. SCRIPT
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
812 msgid "09 File Formats"
813 msgstr "09 Формати файлів"
814
815 #. SCRIPT
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
817 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
818 msgstr "09 Вид диска, циліндра чи стрічки"
819
820 #. SCRIPT
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
822 msgid "09 Production elements"
823 msgstr "09 Елементи виробництва"
824
825 #. SCRIPT
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
827 msgid "09 Special physical characteristics"
828 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
829
830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:135
831 #, c-format
832 msgid "09- Kind of record"
833 msgstr "09 — вид запису"
834
835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:104
836 #, c-format
837 msgid "09- Standard or optional designation"
838 msgstr "09 — стандартне або альтернативне призначення"
839
840 #. SCRIPT
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
842 msgid "09-10 Data type"
843 msgstr "09-10 Тип даних"
844
845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:45
846 #, c-format
847 msgid "1 - Full level, material not examined"
848 msgstr "1 — повний рівень, аналіз матеріалу не проводився"
849
850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:119
851 #, c-format
852 msgid "1 1/8 x 2 3/8 in."
853 msgstr "1⅛ × 2⅜ дюйма"
854
855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:961
856 #, c-format
857 msgid "1 7/8 ips (tapes)"
858 msgstr "1⅞ дюйма на секунду (магнітна стрічка)"
859
860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1008
861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1176
862 #, c-format
863 msgid "1 in."
864 msgstr "1 дюйм (2,54 см)"
865
866 #. For the first occurrence,
867 #. SCRIPT
868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
869 msgid "1- 10-19%"
870 msgstr "1 — 10-19 %"
871
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:207
874 #, c-format
875 msgid "1- Full level, material not examined"
876 msgstr "1 — повний запис, об’єкт опису не аналізувався"
877
878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:13
879 #, c-format
880 msgid "1-4 Record size"
881 msgstr "1-4 Довжина запису"
882
883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:957
884 #, c-format
885 msgid "1.4 m. per second (discs)"
886 msgstr "1,4 м/сек (диски)"
887
888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1007
889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1175
890 #, c-format
891 msgid "1/2 in."
892 msgstr "½ дюйма"
893
894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1005
895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1174
896 #, c-format
897 msgid "1/4 in."
898 msgstr "¼ дюйма (6,35 мм)"
899
900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1004
901 #, c-format
902 msgid "1/8 in."
903 msgstr "⅛ дюйма (3,175 мм)"
904
905 #. SCRIPT
906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
907 msgid "10 Emulsion on film"
908 msgstr "10 Емульсія на плівці"
909
910 #. SCRIPT
911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
912 msgid "10 Kind of material"
913 msgstr "10 Вид матеріалу"
914
915 #. SCRIPT
916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
917 msgid "10 Positive/negative aspect"
918 msgstr "10 Позитив чи негатив"
919
920 #. SCRIPT
921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
922 msgid "10 Quality assurance target(s)"
923 msgstr "10 Позначки гарантії якості"
924
925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:991
926 #, c-format
927 msgid "10 in. diameter"
928 msgstr "10 дюймів діаметр"
929
930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:177
931 #, c-format
932 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
933 msgstr "10 — правила каталогізаційного опису"
934
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:126
936 #, c-format
937 msgid "10- Record update in process"
938 msgstr "10 — здійснення модернізації запису"
939
940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:192
941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:89
942 #, c-format
943 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
944 msgstr ""
945 "10-16 — кількість індикаторів / довжина коду підполя / базова адреса даних"
946
947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:840
948 #, c-format
949 msgid "10-19%%"
950 msgstr "10-19%%"
951
952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:344
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:501
955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:166
956 #, c-format
957 msgid "100,110,111,700,710,711"
958 msgstr "100,110,111,700,710,711"
959
960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:454
961 #, c-format
962 msgid "105 mm."
963 msgstr "105 мм."
964
965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:403
966 #, c-format
967 msgid "10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
968 msgstr "10×10 дюймів або 26×26 см. прозорість"
969
970 #. SCRIPT
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
972 msgid "11 Antecedent/Source"
973 msgstr "11 Джерело"
974
975 #. For the first occurrence,
976 #. SCRIPT
977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
978 msgid "11 Generation"
979 msgstr "11 Генерація"
980
981 #. SCRIPT
982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
983 msgid "11 Kind of cutting"
984 msgstr "11 Вид нарізки"
985
986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:143
987 #, c-format
988 msgid "11- Level of establishment"
989 msgstr "11 — рівень встановленості"
990
991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:219
992 #, c-format
993 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
994 msgstr "11 — система предметних рубрик/тезаурус"
995
996 #. For the first occurrence,
997 #. SCRIPT
998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
999 msgid "12 Base of film"
1000 msgstr "12 Основа плівки"
1001
1002 #. SCRIPT
1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1004 msgid "12 Level of compression"
1005 msgstr "12 Рівень компресії"
1006
1007 #. SCRIPT
1008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1009 msgid "12 Special playback characteristics"
1010 msgstr "12 Спеціальні характеристики відтворення"
1011
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:117
1013 #, c-format
1014 msgid "12 in."
1015 msgstr "12 дюймів"
1016
1017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:992
1018 #, c-format
1019 msgid "12 in. diameter"
1020 msgstr "12 дюймів діаметр"
1021
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:160
1023 #, c-format
1024 msgid "12- Synthesized number indication"
1025 msgstr "12 — ознака синтезованого індексу"
1026
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:281
1028 #, c-format
1029 msgid "12- Type of series"
1030 msgstr "12 — тип серії"
1031
1032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:958
1033 #, c-format
1034 msgid "120 rpm (cylinders)"
1035 msgstr "120 об/хв. (циліндри)"
1036
1037 #. SCRIPT
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1039 msgid "13 Capture and storage technique"
1040 msgstr "13 Техніка фіксації та збереження"
1041
1042 #. SCRIPT
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1044 msgid "13 Refined categories of color"
1045 msgstr "13 Уточнення категорії кольору"
1046
1047 # Качество преобразования
1048 #. SCRIPT
1049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1050 msgid "13 Reformatting Quality"
1051 msgstr "13 Якість перетворення"
1052
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:182
1054 #, c-format
1055 msgid "13- Display controller"
1056 msgstr "13 — код керування виводом на екран дисплея"
1057
1058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:318
1059 #, c-format
1060 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
1061 msgstr "13 — нумерована/ненумерована серія"
1062
1063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:572
1064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:649
1065 #, c-format
1066 msgid "130,240"
1067 msgstr "130,240"
1068
1069 #. SCRIPT
1070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1071 msgid "14 Kind of color stock or print"
1072 msgstr "14 Тип кольорової неекспонованої плівки чи фільмокопії"
1073
1074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:350
1075 #, c-format
1076 msgid "14- Heading use--main or added entry"
1077 msgstr ""
1078 "14 — використання заголовку – основний чи додатковий бібліографічний запис"
1079
1080 #. SCRIPT
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1082 msgid "15 Deterioration stage"
1083 msgstr "15 Стадія зношення"
1084
1085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:965
1086 #, c-format
1087 msgid "15 ips (tapes)"
1088 msgstr "15 дюйм./сек. (магнітна стрічка)"
1089
1090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:372
1091 #, c-format
1092 msgid "15- Heading use--subject added entry"
1093 msgstr ""
1094 "15 — використання заголовку – додатковий предметний бібліографічний запис"
1095
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:960
1097 #, c-format
1098 msgid "15/16 ips (tapes)"
1099 msgstr "15/16 дюйм./сек. (магнітна стрічка)"
1100
1101 #. SCRIPT
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1103 msgid "16 Completeness"
1104 msgstr "16 Завершеність"
1105
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:993
1107 #, c-format
1108 msgid "16 in. diameter"
1109 msgstr "16 дюймів діаметр"
1110
1111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:451
1112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:673
1113 #, c-format
1114 msgid "16 mm."
1115 msgstr "16 мм."
1116
1117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:393
1118 #, c-format
1119 msgid "16 mm. film width"
1120 msgstr "16 мм. ширина плівки"
1121
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:952
1123 #, c-format
1124 msgid "16 rpm (discs)"
1125 msgstr "16 об/хв. (диски)"
1126
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:394
1128 #, c-format
1129 msgid "16- Heading use--series added entry"
1130 msgstr "16 —використання заголовку – додатковий серійний бібліографічний запис"
1131
1132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:959
1133 #, c-format
1134 msgid "160 rpm (cylinders)"
1135 msgstr "160 об./хв. (циліндри)"
1136
1137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:196
1138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:93
1139 #, c-format
1140 msgid "17- Encoding level"
1141 msgstr "17 — рівень кодування"
1142
1143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:416
1144 #, c-format
1145 msgid "17- Type of subject subdivision"
1146 msgstr "17 — тип предметного підзаголовку"
1147
1148 #. SCRIPT
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1150 msgid "17-22 Film inspection date"
1151 msgstr "17-22 Дата перевірки фільму"
1152
1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:254
1154 #, c-format
1155 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
1156 msgstr "18 — форма описової каталогізації (правила каталогізації)"
1157
1158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:111
1159 #, c-format
1160 msgid "18-19 Undefined"
1161 msgstr "18-19 — невизначені позиції символів"
1162
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:459
1164 #, c-format
1165 msgid "18-27 Undefined character positions"
1166 msgstr "18-27 — невизначені позиції символів"
1167
1168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:292
1169 #, c-format
1170 msgid "19 - Multipart resource record level"
1171 msgstr "19 — необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
1172
1173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:46
1174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
1175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:212
1176 #, c-format
1177 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
1178 msgstr "2 — неповний запис, об’єкт опису не аналізувався"
1179
1180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:398
1181 #, c-format
1182 msgid "2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
1183 msgstr "2¼ × 2¼ дюйма або 6×6 см. слайд"
1184
1185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:998
1186 #, c-format
1187 msgid "2 3/4 x 4 in."
1188 msgstr "2¾ × 4 дюйми"
1189
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:736
1191 #, c-format
1192 msgid "2 color, single strip"
1193 msgstr "2 кольори, однією смугою"
1194
1195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1177
1196 #, c-format
1197 msgid "2 in."
1198 msgstr "2 дюйма (5,08 см)"
1199
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:740
1201 #, c-format
1202 msgid "2 strip color"
1203 msgstr "2 смуги кольору (при застосуванні кольороподілу)"
1204
1205 #. For the first occurrence,
1206 #. SCRIPT
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1208 msgid "2- 20-29%"
1209 msgstr "2 — 20-29%"
1210
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:319
1212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:116
1213 #, c-format
1214 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
1215 msgstr "20-23 — план довідника"
1216
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:841
1218 #, c-format
1219 msgid "20-29%%"
1220 msgstr "20-29%%"
1221
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:674
1223 #, c-format
1224 msgid "28 mm."
1225 msgstr "28 мм."
1226
1227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:394
1228 #, c-format
1229 msgid "28 mm. film width"
1230 msgstr "28 мм. ширина плівки"
1231
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:464
1233 #, c-format
1234 msgid "28- Type of government agency"
1235 msgstr "28 — тип урядової організації"
1236
1237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:531
1238 #, c-format
1239 msgid "29- Reference evaluation"
1240 msgstr "29 — оцінка посилання"
1241
1242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:397
1243 #, c-format
1244 msgid "2x2 in. or 5x5 cm. slide"
1245 msgstr "2×2 дюйми або 5×5 см. слайд"
1246
1247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:47
1248 #, c-format
1249 msgid "3 - Abbreviated level"
1250 msgstr "3 — скорочений рівень"
1251
1252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:116
1253 #, c-format
1254 msgid "3 1/2 in."
1255 msgstr "3½ дюйма"
1256
1257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:458
1258 #, c-format
1259 msgid "3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm."
1260 msgstr "3¼ × 7⅜ дюйми або 9×19 см."
1261
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:962
1263 #, c-format
1264 msgid "3 3/4 ips (tapes)"
1265 msgstr "3¾ дюйм./сек (магнітна стрічка)"
1266
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:120
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:995
1269 #, c-format
1270 msgid "3 7/8 x 2 1/2 in."
1271 msgstr "3⅞ × 2½ дюйми"
1272
1273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:988
1274 #, c-format
1275 msgid "3 in. diameter"
1276 msgstr "3 дюйми діаметр"
1277
1278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:735
1279 #, c-format
1280 msgid "3 layer color"
1281 msgstr "3 шари кольору"
1282
1283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:739
1284 #, c-format
1285 msgid "3 strip color"
1286 msgstr "3 смуги кольору (при застосуванні кольороподілу)"
1287
1288 #. For the first occurrence,
1289 #. SCRIPT
1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1291 msgid "3- 30-39%"
1292 msgstr "3 — 30-39%"
1293
1294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
1295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:217
1296 #, c-format
1297 msgid "3- Abbreviated level"
1298 msgstr "3 — скорочений запис"
1299
1300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1178
1301 #, c-format
1302 msgid "3/4 in."
1303 msgstr "¾ дюйма"
1304
1305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:559
1306 #, c-format
1307 msgid "30 Undefined character position"
1308 msgstr "30 — невизначена позиція символу"
1309
1310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:966
1311 #, c-format
1312 msgid "30 ips (tape)"
1313 msgstr "30 дюйм./сек. (магнітна стрічка)"
1314
1315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:842
1316 #, c-format
1317 msgid "30-39%%"
1318 msgstr "30-39%%"
1319
1320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:564
1321 #, c-format
1322 msgid "31- Record update in process"
1323 msgstr "31 — здійснення модернізації запису"
1324
1325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:586
1326 #, c-format
1327 msgid "32- Undifferentiated personal name"
1328 msgstr "32 — недиференційоване ім’я особи"
1329
1330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:953
1331 #, c-format
1332 msgid "33 1/3 rpm (discs)"
1333 msgstr "33⅓ об. на хв. (диски)"
1334
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:613
1336 #, c-format
1337 msgid "33- Level of establishment"
1338 msgstr "33 — рівень встановленості"
1339
1340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:651
1341 #, c-format
1342 msgid "34-37 Undefined character positions"
1343 msgstr "34-37 — невизначені позиції символів"
1344
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:452
1346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:675
1347 #, c-format
1348 msgid "35 mm."
1349 msgstr "35 мм."
1350
1351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:395
1352 #, c-format
1353 msgid "35 mm. film width"
1354 msgstr "35 мм. ширина плівки"
1355
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:656
1357 #, c-format
1358 msgid "38- Modified record"
1359 msgstr "38 — модифікований запис"
1360
1361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:683
1362 #, c-format
1363 msgid "39- Cataloging source"
1364 msgstr "39 — творець первісного бібліографічного запису"
1365
1366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:639
1367 #, c-format
1368 msgid "3D"
1369 msgstr "тривимірний формат (3D)"
1370
1371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:455
1372 #, c-format
1373 msgid "3x5 in. or 8x13 cm."
1374 msgstr "3✕5 дюйми або 8✕13 см."
1375
1376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:48
1377 #, c-format
1378 msgid "4 - Core level"
1379 msgstr "4 — проміжний рівень"
1380
1381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:118
1382 #, c-format
1383 msgid "4 3/4 in. or 12 cm."
1384 msgstr "4¾ дюйми або 12 см."
1385
1386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:994
1387 #, c-format
1388 msgid "4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
1389 msgstr "4¾ дюйми або 12 см. діаметр"
1390
1391 #. For the first occurrence,
1392 #. SCRIPT
1393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1394 msgid "4- 40-49%"
1395 msgstr "4 — 40-49 %"
1396
1397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
1398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:222
1399 #, c-format
1400 msgid "4- Core level"
1401 msgstr "4 — розширений запис"
1402
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:843
1404 #, c-format
1405 msgid "40-49%%"
1406 msgstr "40-49%%"
1407
1408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:181
1409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:206
1410 #, c-format
1411 msgid "440,490"
1412 msgstr "440,490"
1413
1414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:954
1415 #, c-format
1416 msgid "45 rpm (discs)"
1417 msgstr "45 об./хв. (диски)"
1418
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:399
1420 #, c-format
1421 msgid "4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
1422 msgstr "4×5 дюймів або 10×13 см. прозорість"
1423
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:456
1425 #, c-format
1426 msgid "4x6 in. or 11x15 cm."
1427 msgstr "4✕6 дюймів або 11✕15 см."
1428
1429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:49
1430 #, c-format
1431 msgid "5 - Partial (preliminary) level"
1432 msgstr "5 — частковий (попередній) рівень"
1433
1434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:122
1435 #, c-format
1436 msgid "5 1/4 in."
1437 msgstr "5¼ дюйма (13,3 см.)"
1438
1439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:997
1440 #, c-format
1441 msgid "5 1/4 x 3 7/8 in."
1442 msgstr "5¼ ✕ 3⅞ дюймів"
1443
1444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:989
1445 #, c-format
1446 msgid "5 in. diameter"
1447 msgstr "5 дюймів діаметр"
1448
1449 #. For the first occurrence,
1450 #. SCRIPT
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1452 msgid "5- 50-59%"
1453 msgstr "5 — 50-59 %"
1454
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:227
1457 #, c-format
1458 msgid "5- Partial (preliminary) level"
1459 msgstr "5 — попередній запис"
1460
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:17
1462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:17
1463 #, c-format
1464 msgid "5- Record status"
1465 msgstr "05 — статус запису"
1466
1467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:844
1468 #, c-format
1469 msgid "50-59%%"
1470 msgstr "50-59%%"
1471
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:400
1473 #, c-format
1474 msgid "5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
1475 msgstr "5×7 дюймів або 13×18 см. прозорість"
1476
1477 #. For the first occurrence,
1478 #. SCRIPT
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1480 msgid "6- 60-69%"
1481 msgstr "6 — 60-69 %"
1482
1483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:50
1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
1485 #, c-format
1486 msgid "6- Type of record"
1487 msgstr "06 — тип запису"
1488
1489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:845
1490 #, c-format
1491 msgid "60-69%%"
1492 msgstr "60-69%%"
1493
1494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:457
1495 #, c-format
1496 msgid "6x9 in. or 16x23 cm."
1497 msgstr "6✕9 дюймів або 16✕23 см."
1498
1499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:50
1500 #, c-format
1501 msgid "7 - Minimal level"
1502 msgstr "7 — мінімальний рівень"
1503
1504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:964
1505 #, c-format
1506 msgid "7 1/2 ips (tapes)"
1507 msgstr "7½ дюйм./сек. (магнітна стрічка)"
1508
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:990
1510 #, c-format
1511 msgid "7 in. diameter"
1512 msgstr "7 дюймів діаметр"
1513
1514 #. For the first occurrence,
1515 #. SCRIPT
1516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1517 msgid "7- 70-79%"
1518 msgstr "7 — 70-79 %"
1519
1520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:127
1521 #, c-format
1522 msgid "7- Bibliographic level"
1523 msgstr "07 — бібліографічний рівень"
1524
1525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
1526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:232
1527 #, c-format
1528 msgid "7- Minimal level"
1529 msgstr "7 — мінімальний (короткий) запис"
1530
1531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:67
1532 #, c-format
1533 msgid "7-8 Undefined"
1534 msgstr "07-08 — невизначені позиції символів"
1535
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:453
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:676
1538 #, c-format
1539 msgid "70 mm."
1540 msgstr "70 мм."
1541
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:396
1543 #, c-format
1544 msgid "70 mm. film width"
1545 msgstr "70 мм. ширина плівки"
1546
1547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:846
1548 #, c-format
1549 msgid "70-79%%"
1550 msgstr "70-79%%"
1551
1552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:955
1553 #, c-format
1554 msgid "78 rpm (discs)"
1555 msgstr "78 об./хв. (диски)"
1556
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:404
1558 #, c-format
1559 msgid "7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
1560 msgstr "7×7 дюймів або 18×18 см. прозорість"
1561
1562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:51
1563 #, c-format
1564 msgid "8 - Prepublication level"
1565 msgstr "8 — допублікаційний рівень"
1566
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:124
1568 #, c-format
1569 msgid "8 in."
1570 msgstr "8 дюймів"
1571
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:450
1573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1142
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1173
1575 #, c-format
1576 msgid "8 mm."
1577 msgstr "8 мм."
1578
1579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:956
1580 #, c-format
1581 msgid "8 rpm (discs)"
1582 msgstr "8 об./хв. (диски)"
1583
1584 #. For the first occurrence,
1585 #. SCRIPT
1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1587 msgid "8- 80-89%"
1588 msgstr "8 — 80-89 %"
1589
1590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:237
1592 #, c-format
1593 msgid "8- Prepublication level"
1594 msgstr "8 — запис на матеріал до його публікації"
1595
1596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:170
1597 #, c-format
1598 msgid "8- Type of control"
1599 msgstr "08 — тип опису"
1600
1601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:847
1602 #, c-format
1603 msgid "80-89%%"
1604 msgstr "80-89%%"
1605
1606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:401
1607 #, c-format
1608 msgid "8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
1609 msgstr "8×10 дюймів або 21×26 см. прозорість"
1610
1611 #. For the first occurrence,
1612 #. SCRIPT
1613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
1614 msgid "9- 90-100%"
1615 msgstr "9 — 90-100 %"
1616
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:188
1618 #, c-format
1619 msgid "9- Character coding scheme"
1620 msgstr "09 — схема кодування символів"
1621
1622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:72
1623 #, c-format
1624 msgid "9- Encoding"
1625 msgstr "9 — схема кодування символів"
1626
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:672
1628 #, c-format
1629 msgid "9.5 mm."
1630 msgstr "9.5 мм."
1631
1632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:392
1633 #, c-format
1634 msgid "9.5 mm. film width"
1635 msgstr "9.5 мм. ширина плівки"
1636
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:848
1638 #, c-format
1639 msgid "90-100%%"
1640 msgstr "90-100%%"
1641
1642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:402
1643 #, c-format
1644 msgid "9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
1645 msgstr "9✕9 дюймів або 23✕23 см. прозорість"
1646
1647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:796
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
1649 #, c-format
1650 msgid "; Audience: "
1651 msgstr "; читацьке призначення: "
1652
1653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:516
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:689
1655 #, c-format
1656 msgid "; Format: "
1657 msgstr "; формат: "
1658
1659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:642
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:683
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:837
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
1663 #, c-format
1664 msgid "; Literary form: "
1665 msgstr "; літературний жанр: "
1666
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:546
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
1671 #, c-format
1672 msgid "; Nature of contents: "
1673 msgstr "; характер вмісту: "
1674
1675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:620
1676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:803
1677 #, c-format
1678 msgid "; Type of computer file: "
1679 msgstr "; тип комп’ютерного файлу: "
1680
1681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:525
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
1683 #, c-format
1684 msgid "; Type of continuing resource: "
1685 msgstr "; тип серіального видання: "
1686
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:730
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:925
1689 #, c-format
1690 msgid "; Type of visual material: "
1691 msgstr "; тип наочного матеріалу: "
1692
1693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
1696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
1698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
1699 #, c-format
1700 msgid ""
1701 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1702 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1703 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1704 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1705 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1706 msgstr ""
1707 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1708 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1709 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1710 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
1711 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1712
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
1714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
1715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
1716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
1717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
1718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
1719 #, c-format
1720 msgid ""
1721 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1722 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1723 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1724 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1725 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1726 msgstr ""
1727 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1728 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1729 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
1730 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
1731 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1732
1733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
1734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
1736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
1739 #, c-format
1740 msgid ""
1741 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1742 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1743 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1744 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1745 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1746 msgstr ""
1747 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1748 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
1749 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
1750 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
1751 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1752
1753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
1755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
1756 #, c-format
1757 msgid ""
1758 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1759 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1760 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1761 "xsl:call-template> "
1762 msgstr ""
1763 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1764 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1765 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1766 "xsl:call-template> "
1767
1768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
1769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
1770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
1772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
1773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
1774 #, c-format
1775 msgid ""
1776 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1777 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1778 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1779 "param> </xsl:call-template> "
1780 msgstr ""
1781 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1782 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1783 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1784 "param> </xsl:call-template> "
1785
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
1787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
1788 #, c-format
1789 msgid ""
1790 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1791 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1792 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1793 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1794 msgstr ""
1795 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1796 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1797 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1798 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
1799
1800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
1801 #, c-format
1802 msgid ""
1803 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1804 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1805 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1806 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1807 "template> "
1808 msgstr ""
1809 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1810 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1811 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
1812 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
1813 "template> "
1814
1815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
1817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
1818 #, c-format
1819 msgid ""
1820 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1821 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1822 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1823 "xsl:call-template> "
1824 msgstr ""
1825 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1826 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1827 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1828 "xsl:call-template> "
1829
1830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
1832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
1833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
1834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
1835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
1836 #, c-format
1837 msgid ""
1838 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1839 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1840 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1841 "xsl:call-template> "
1842 msgstr ""
1843 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
1844 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
1845 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
1846 "xsl:call-template> "
1847
1848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
1849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
1850 #, c-format
1851 msgid ""
1852 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1853 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1854 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1855 "call-template> "
1856 msgstr ""
1857 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1858 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1859 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
1860 "call-template> "
1861
1862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
1864 #, c-format
1865 msgid ""
1866 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1867 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1868 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1869 "call-template> "
1870 msgstr ""
1871 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1872 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1873 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1874 "call-template> "
1875
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
1877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
1878 #, c-format
1879 msgid ""
1880 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1881 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1882 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1883 "call-template> "
1884 msgstr ""
1885 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
1886 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
1887 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
1888 "call-template> "
1889
1890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
1891 #, c-format
1892 msgid ""
1893 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1894 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1895 msgstr ""
1896 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1897 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1898
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
1901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
1902 #, c-format
1903 msgid ""
1904 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1905 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1906 msgstr ""
1907 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1908 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1909
1910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
1911 #, c-format
1912 msgid ""
1913 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1914 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1915 msgstr ""
1916 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1917 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1918
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
1920 #, c-format
1921 msgid ""
1922 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1923 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1924 msgstr ""
1925 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1926 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1927
1928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
1929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
1930 #, c-format
1931 msgid ""
1932 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1933 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1934 msgstr ""
1935 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1936 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1937
1938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
1939 #, c-format
1940 msgid ""
1941 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1942 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1943 "\"part\"/> "
1944 msgstr ""
1945 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1946 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
1947 "\"part\"/> "
1948
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
1950 #, c-format
1951 msgid ""
1952 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1953 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1954 msgstr ""
1955 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1956 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
1957
1958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
1959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
1960 #, c-format
1961 msgid ""
1962 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1963 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1964 "> "
1965 msgstr ""
1966 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
1967 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
1968 "> "
1969
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
1971 #, c-format
1972 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1973 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
1974
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
1977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
1978 #, c-format
1979 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1980 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
1981
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
1986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
1987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
1990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
1992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
1994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
1995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
1996 #, c-format
1997 msgid ""
1998 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
1999 msgstr "Дата, зазначена в коді в 008/06 (тип дати / статус публікації)"
2000
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:692
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:751
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:773
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:828
2005 #, c-format
2006 msgid "AND "
2007 msgstr "AND "
2008
2009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
2010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:59
2011 #, c-format
2012 msgid "AR"
2013 msgstr "AR"
2014
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:148
2016 #, c-format
2017 msgid "Absent"
2018 msgstr "відсутні"
2019
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1222
2021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1358
2022 #, c-format
2023 msgid "Absorbed by:"
2024 msgstr "Поглинене:"
2025
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1225
2027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1361
2028 #, c-format
2029 msgid "Absorbed in part by:"
2030 msgstr "Поглинене частково:"
2031
2032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1170
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1305
2034 #, c-format
2035 msgid "Absorbed in part:"
2036 msgstr "Поглинуло частково:"
2037
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1167
2039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1302
2040 #, c-format
2041 msgid "Absorbed:"
2042 msgstr "Поглинуло:"
2043
2044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1191
2045 #, c-format
2046 msgid "Abstract: "
2047 msgstr "Короткий звіт або резюме: "
2048
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
2051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
2053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
2055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
2056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
2058 #, c-format
2059 msgid "Abstracts/summaries"
2060 msgstr "реферати / резюме"
2061
2062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:173
2063 #, c-format
2064 msgid "Access"
2065 msgstr "для поточного доступу"
2066
2067 # клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних)
2068 # Перекладення партитури твору для виконання з супроводом фортепіано; вокальні партії та / або партії соло інструментів залишаються без змін.
2069 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2070 # російська мова   вокальная партитура, клавир
2071 # англійська мова         vocal score, chorus score
2072 # французька мова         partition chant et piano, partition vocale
2073 # німецька мова     Klavierauszug, Sparte
2074 # італійська мова         Spartito
2075 # іспанська мова   partitura vocal
2076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
2078 #, c-format
2079 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
2080 msgstr ""
2081 "клавір (перекладення вокальної партитури для клавішних); вокальна партитура "
2082 "з акомпанементом для клавішних інструментів"
2083
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
2086 #, c-format
2087 msgid "Accompanying matter"
2088 msgstr "Супровідний матеріал"
2089
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1042
2091 #, c-format
2092 msgid "Acetate tape with ferrous oxide"
2093 msgstr "ацетатна стрічка з оксидом заліза"
2094
2095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1080
2096 #, c-format
2097 msgid "Acoustical capture, direct storage"
2098 msgstr "акустична фіксація, пряме збереження"
2099
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:970
2101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1065
2102 #, c-format
2103 msgid "Action note: "
2104 msgstr "Примітка про дії: "
2105
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:879
2107 #, fuzzy, c-format
2108 msgid "Active"
2109 msgstr "Задіяно"
2110
2111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:525
2112 #, fuzzy, c-format
2113 msgid "Activity card"
2114 msgstr "a — робоча картка"
2115
2116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:789
2117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:865
2118 #, c-format
2119 msgid "Additional physical formats: "
2120 msgstr "Додаткові фізичні формати: "
2121
2122 # 008.22=d - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
2124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
2125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
2126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
2130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
2131 #, c-format
2132 msgid "Adolescent"
2133 msgstr "підлітковий"
2134
2135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:807
2136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
2137 #, c-format
2138 msgid "Adolescent; "
2139 msgstr "підлітковий; "
2140
2141 # advsearch.tt: „для дорослих“ 008.22=e (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
2142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
2143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
2144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
2147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
2149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
2150 #, c-format
2151 msgid "Adult"
2152 msgstr "дорослі"
2153
2154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:810
2155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1005
2156 #, c-format
2157 msgid "Adult; "
2158 msgstr "для дорослих; "
2159
2160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:823
2161 #, c-format
2162 msgid "Airborne"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:857
2166 #, c-format
2167 msgid "Aircraft--high altitude"
2168 msgstr ""
2169
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:855
2171 #, c-format
2172 msgid "Aircraft--low altitude"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:856
2176 #, c-format
2177 msgid "Aircraft--medium altitude"
2178 msgstr ""
2179
2180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
2181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
2182 #, c-format
2183 msgid "Aitoff"
2184 msgstr "Аітова"
2185
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
2188 #, c-format
2189 msgid "Albers equal area"
2190 msgstr "рівновелика Альберта"
2191
2192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:29
2193 #, c-format
2194 msgid "All Item Types"
2195 msgstr "Усі типи примірників"
2196
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
2198 #, fuzzy, c-format
2199 msgid "Altitude of sensor"
2200 msgstr "03 Висота розміщення датчика"
2201
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1044
2203 #, c-format
2204 msgid "Aluminum with lacquer"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
2208 #, c-format
2209 msgid ""
2210 "Amount of cloud cover that was present when a remote-sensing image was made."
2211 msgstr ""
2212
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1083
2214 #, c-format
2215 msgid "Analog electrical storage"
2216 msgstr "аналогове електричне збереження"
2217
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:291
2219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:314
2220 #, c-format
2221 msgid "Analytics: "
2222 msgstr "Аналітичний опис: "
2223
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:640
2225 #, fuzzy, c-format
2226 msgid "Anamorphic (wide-screen)"
2227 msgstr "анаморфотний (широкоекранний) "
2228
2229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
2230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
2231 #, c-format
2232 msgid "Animation"
2233 msgstr "Анімація"
2234
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
2237 #, fuzzy, c-format
2238 msgid "Animation and live action"
2239 msgstr "анімація та кадри з природнім рухом"
2240
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
2243 #, c-format
2244 msgid "Annual"
2245 msgstr "щорічно"
2246
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
2248 #, fuzzy, c-format
2249 msgid "Antecedent/Source"
2250 msgstr "11 Джерело"
2251
2252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
2254 #, fuzzy, c-format
2255 msgid "Anthems"
2256 msgstr "Дата"
2257
2258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:25
2259 #, c-format
2260 msgid "Any word"
2261 msgstr "Будь-яке слово"
2262
2263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:428
2264 #, fuzzy, c-format
2265 msgid "Aperture card"
2266 msgstr "апертурна карта"
2267
2268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
2270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
2273 #, c-format
2274 msgid "Arabic"
2275 msgstr "арабська"
2276
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
2279 #, c-format
2280 msgid "Armadillo"
2281 msgstr "Армаділло"
2282
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
2285 #, fuzzy, c-format
2286 msgid "Arrangement"
2287 msgstr "„management“ "
2288
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
2291 #, fuzzy, c-format
2292 msgid "Art original"
2293 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
2294
2295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
2297 #, fuzzy, c-format
2298 msgid "Art reproduction"
2299 msgstr "репродукція твору мистецтва"
2300
2301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
2302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498
2303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
2304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
2305 #, c-format
2306 msgid "Article"
2307 msgstr "Стаття, складова частина"
2308
2309 #. SCRIPT
2310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
2311 msgid "Assign next"
2312 msgstr "Призначити наступний"
2313
2314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:11
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
2316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
2317 #, c-format
2318 msgid "Atlas"
2319 msgstr "атлас"
2320
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
2322 #, fuzzy, c-format
2323 msgid "Attitude of sensor"
2324 msgstr "04 Позиція розміщення датчика"
2325
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
2329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
2330 #, c-format
2331 msgid "Autobiography"
2332 msgstr "автобіографія"
2333
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
2336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
2341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
2342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
2343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
2344 #, c-format
2345 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
2346 msgstr "автономної чи напівавтономної території"
2347
2348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1215
2349 #, c-format
2350 msgid "Availability: "
2351 msgstr "Наявність: "
2352
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:956
2354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1098
2355 #, c-format
2356 msgid "Awards: "
2357 msgstr "Примітка про нагороди: "
2358
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
2360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
2361 #, c-format
2362 msgid "Azimuthal equidistant"
2363 msgstr "азимутальна з рівними проміжками"
2364
2365 # 115^b -  інший
2366 # 115^b/9 - інша ...
2367 # 100^a - інша, інші, інше
2368 # 124^b - інші
2369 # 125^a - інші
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
2372 #, c-format
2373 msgid "Azimuthal, other"
2374 msgstr "азимутальна, інша"
2375
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
2378 #, c-format
2379 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
2380 msgstr "азимутальна, специфічний тип невідомий"
2381
2382 # Books - книги
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:55
2384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
2385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:44
2386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
2387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
2392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
2393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
2394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
2395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:49
2396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
2397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
2399 #, c-format
2400 msgid "BK"
2401 msgstr "BK"
2402
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
2404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
2405 #, c-format
2406 msgid "Ballads"
2407 msgstr "Балади"
2408
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
2410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
2411 #, fuzzy, c-format
2412 msgid "Ballets"
2413 msgstr "балети"
2414
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:854
2416 #, c-format
2417 msgid "Balloon"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:267
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:286
2422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:305
2423 #, c-format
2424 msgid "Bar by bar"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:266
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:285
2429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:304
2430 #, c-format
2431 msgid "Bar over bar"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
2435 #, fuzzy, c-format
2436 msgid "Base of emulsion"
2437 msgstr "04 Емульсійна основа"
2438
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
2440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:720
2441 #, fuzzy, c-format
2442 msgid "Base of film"
2443 msgstr "12 Основа плівки"
2444
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:505
2446 #, fuzzy, c-format
2447 msgid "Base of the film."
2448 msgstr "12 Основа плівки"
2449
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
2451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
2452 #, fuzzy, c-format
2453 msgid "Basic Roman"
2454 msgstr "Ранґ"
2455
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
2458 #, c-format
2459 msgid "Bathymetry/isolines"
2460 msgstr "батиметрія/ізолінії"
2461
2462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
2464 #, c-format
2465 msgid "Bathymetry/soundings"
2466 msgstr "батиметрія / замірювання глибини лотом"
2467
2468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1129
2469 #, fuzzy, c-format
2470 msgid "Beta (1/2 in., videocassette)"
2471 msgstr "касета/відеокасета VHS"
2472
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1137
2474 #, fuzzy, c-format
2475 msgid "Betacam (1/2 in., videocassette)"
2476 msgstr "Video8 (відеокасета)"
2477
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1138
2479 #, fuzzy, c-format
2480 msgid "Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
2481 msgstr "Video8 (відеокасета)"
2482
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
2484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
2485 #, c-format
2486 msgid "Bibliographic data"
2487 msgstr "бібліографічні дані"
2488
2489 #. SELECT name=f7
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:27
2491 msgid "Bibliographic level"
2492 msgstr "Бібліографічний рівень"
2493
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
2495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
2496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
2499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
2501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
2503 #, c-format
2504 msgid "Bibliographies"
2505 msgstr "бібліографії"
2506
2507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
2508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
2509 #, c-format
2510 msgid "Bibliography"
2511 msgstr "Бібліографія"
2512
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
2515 #, c-format
2516 msgid "Biennial"
2517 msgstr "один раз на два роки"
2518
2519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
2520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
2521 #, c-format
2522 msgid "Bimonthly"
2523 msgstr "один раз на два місяці"
2524
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
2526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
2527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
2532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
2533 #, c-format
2534 msgid "Biography"
2535 msgstr "Біографія"
2536
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
2538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
2539 #, fuzzy, c-format
2540 msgid "Biography of composer or author"
2541 msgstr "біографія композитора"
2542
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
2545 #, fuzzy, c-format
2546 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
2547 msgstr "біографія виконавця або історія виконавського колективу"
2548
2549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
2550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
2551 #, c-format
2552 msgid "Biweekly"
2553 msgstr "один раз на два тижня"
2554
2555 # 116 - Чорно-білий
2556 # Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
2557 #
2558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:105
2559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:348
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:480
2561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:551
2562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:627
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1120
2564 #, fuzzy, c-format
2565 msgid "Black-and-white"
2566 msgstr "b — чорно-біла"
2567
2568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1144
2569 #, c-format
2570 msgid "Blu-ray disc"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:742
2574 #, fuzzy, c-format
2575 msgid "Blue or green strip"
2576 msgstr "cтрічка зеленого чи синього кольору (RGB colour separation)"
2577
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
2579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
2580 #, fuzzy, c-format
2581 msgid "Bluegrass music"
2582 msgstr "блюграси"
2583
2584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
2585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
2586 #, c-format
2587 msgid "Blues"
2588 msgstr "Блюз"
2589
2590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
2592 #, c-format
2593 msgid "Bonne"
2594 msgstr "Бонне"
2595
2596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
2598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
2599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:106
2601 #, c-format
2602 msgid "Book"
2603 msgstr "Книга"
2604
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
2607 #, c-format
2608 msgid "Books"
2609 msgstr "Книжки"
2610
2611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:924
2613 #, c-format
2614 msgid "Both transposed and arranged"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:921
2618 #, c-format
2619 msgid "Bouger"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
2623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
2624 #, c-format
2625 msgid "Bound as part of another work"
2626 msgstr "карта, що є частиною іншої роботи"
2627
2628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:233
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1096
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
2632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
2635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
2637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
2640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
2641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
2644 #, c-format
2645 msgid "Braille"
2646 msgstr "друк шрифтом Брайля"
2647
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
2649 #, fuzzy, c-format
2650 msgid "Braille music format 1"
2651 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
2652
2653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:283
2654 #, fuzzy, c-format
2655 msgid "Braille music format 2"
2656 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
2657
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:302
2659 #, fuzzy, c-format
2660 msgid "Braille music format 3"
2661 msgstr "06 Брайлівський музичний формат"
2662
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:561
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:587
2665 #, fuzzy, c-format
2666 msgid "Bristol board"
2667 msgstr "b — брістольський картон"
2668
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
2671 #, c-format
2672 msgid "Butterfly"
2673 msgstr "метеликоподібна"
2674
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1353
2676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1466
2677 #, c-format
2678 msgid "By: "
2679 msgstr "За: "
2680
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1067
2682 #, fuzzy, c-format
2683 msgid "CCIR standard"
2684 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
2685
2686 # h — Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1136
2688 #, fuzzy, c-format
2689 msgid "CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
2690 msgstr "CED (ємнісний електронний диск) відеодиск"
2691
2692 # Computer files (CF) - used for computer software, numeric data, computer-oriented multimedia, online systems or services. Other classes of electronic resources are coded for their most significant aspect. Material may be monographic or serial in nature.
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
2697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
2698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
2699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
2700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
2701 #, c-format
2702 msgid "CF"
2703 msgstr "CF"
2704
2705 # Continuing resources (CR) - used for printed, electronic, manuscript, and microform textual material that is issued in parts with a recurring pattern of publication (e.g., periodicals, newspapers, yearbooks). (NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)).
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:45
2707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
2708 #, c-format
2709 msgid "CR"
2710 msgstr "CR"
2711
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1073
2713 #, fuzzy, c-format
2714 msgid "CX encoded"
2715 msgstr "Дані збережено"
2716
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
2719 #, c-format
2720 msgid "Calendar"
2721 msgstr "календар"
2722
2723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
2724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
2726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
2732 #, c-format
2733 msgid "Calendars"
2734 msgstr "календарі"
2735
2736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1243
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1264
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1283
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1316
2740 #, c-format
2741 msgid "Call number: "
2742 msgstr "Шифр зберігання: "
2743
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
2745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:24
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:32
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
2751 #, c-format
2752 msgid "Cancel"
2753 msgstr "Відміна"
2754
2755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
2757 #, fuzzy, c-format
2758 msgid "Canons and rounds"
2759 msgstr "Поля для Друку"
2760
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
2762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
2763 #, c-format
2764 msgid "Cantatas"
2765 msgstr "Кантати"
2766
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:560
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:586
2769 #, fuzzy, c-format
2770 msgid "Canvas"
2771 msgstr "a — полотно"
2772
2773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
2775 #, fuzzy, c-format
2776 msgid "Canzonas"
2777 msgstr "канцони"
2778
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1079
2780 #, fuzzy, c-format
2781 msgid "Capture and storage technique"
2782 msgstr "13 Техніка фіксації та збереження"
2783
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:411
2785 #, fuzzy, c-format
2786 msgid "Cardboard"
2787 msgstr "картон"
2788
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:562
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:588
2791 #, fuzzy, c-format
2792 msgid "Cardboard/illustration board"
2793 msgstr "c — картон / ескізний картон"
2794
2795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
2796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
2797 #, fuzzy, c-format
2798 msgid "Carols"
2799 msgstr "Загалом"
2800
2801 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
2802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:472
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:507
2804 #, c-format
2805 msgid "Carrier type: "
2806 msgstr "Тип носія: "
2807
2808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
2809 #, fuzzy, c-format
2810 msgid "Cartographic material"
2811 msgstr "e — картографічний матеріал"
2812
2813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
2815 #, c-format
2816 msgid "Cassini-Soldner"
2817 msgstr "Кассіні-Зольднер"
2818
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1165
2820 #, c-format
2821 msgid "Cast: "
2822 msgstr "У ролях: "
2823
2824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
2825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
2831 #, c-format
2832 msgid "Cataloging source"
2833 msgstr "Джерело каталогізації"
2834
2835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
2838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
2842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
2843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
2844 #, c-format
2845 msgid "Catalogs"
2846 msgstr "каталоги"
2847
2848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:7
2849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
2850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
2852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
2854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:521
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:612
2856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:794
2857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:803
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:812
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:931
2860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1090
2861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1104
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1195
2863 #, fuzzy, c-format
2864 msgid "Category of material"
2865 msgstr "00 Категорія матеріалу"
2866
2867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:186
2868 #, fuzzy, c-format
2869 msgid "Celestial globe"
2870 msgstr "астрономічний глобус"
2871
2872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1041
2873 #, c-format
2874 msgid "Cellulose nitrate"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
2879 #, c-format
2880 msgid "Chaconnes"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
2885 #, c-format
2886 msgid "Chamberlin trimetric"
2887 msgstr "триметрична Чемберлена"
2888
2889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
2890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
2891 #, fuzzy, c-format
2892 msgid "Chance compositions"
2893 msgstr "Класифікація"
2894
2895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1234
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1370
2897 #, c-format
2898 msgid "Changed back to:"
2899 msgstr "Повернулося до попередньої назви:"
2900
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
2903 #, fuzzy, c-format
2904 msgid "Chansons, polyphonic"
2905 msgstr "шансони, поліфонічні вокальні твори"
2906
2907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
2909 #, fuzzy, c-format
2910 msgid "Chant, Christian"
2911 msgstr "церковний спів, християнський"
2912
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
2915 #, c-format
2916 msgid "Chants, Other religions"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:536
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
2921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
2922 #, fuzzy, c-format
2923 msgid "Chart"
2924 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
2925
2926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
2927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
2928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
2931 #, c-format
2932 msgid "Charts"
2933 msgstr "схеми"
2934
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1337
2936 #, c-format
2937 msgid "Checked out ("
2938 msgstr "Видано ("
2939
2940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
2942 #, fuzzy, c-format
2943 msgid "Chinese"
2944 msgstr "ea — китайська"
2945
2946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
2949 #, c-format
2950 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
2951 msgstr "китайська, японська, корейська"
2952
2953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:85
2954 #, fuzzy, c-format
2955 msgid "Chip cartridge"
2956 msgstr "мікропроцесорний картридж"
2957
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:87
2959 #, c-format
2960 msgid "Choose"
2961 msgstr "Вибрати"
2962
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
2964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
2965 #, fuzzy, c-format
2966 msgid "Chorale preludes"
2967 msgstr "хоральні прелюдії"
2968
2969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
2970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
2971 #, fuzzy, c-format
2972 msgid "Chorales"
2973 msgstr "Загалом"
2974
2975 # стиснута партитура
2976 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
2977 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
2978 # українська мова — стиснута партитура
2979 # російська мова — сжатая партитура
2980 # англійська мова — compressed score
2981 # французька мова — particella
2982 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
2983 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
2984 # італійська мова — particella
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
2986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
2987 #, fuzzy, c-format
2988 msgid "Chorus score"
2989 msgstr "стиснута партитура"
2990
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
2992 #, fuzzy, c-format
2993 msgid "Class of braille writing"
2994 msgstr "03 Клас написання брайлем"
2995
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:89
2997 #, c-format
2998 msgid "Clear field"
2999 msgstr "Очистити поле"
3000
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:905
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:983
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1200
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:994
3006 #, c-format
3007 msgid "Click here to access online"
3008 msgstr "Клацніть тут для доступу в онлайн"
3009
3010 # стиснута партитура
3011 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
3012 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3013 # українська мова — стиснута партитура
3014 # російська мова — сжатая партитура
3015 # англійська мова — compressed score
3016 # французька мова — particella
3017 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
3018 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
3019 # італійська мова — particella
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
3022 #, fuzzy, c-format
3023 msgid "Close score"
3024 msgstr "стиснута партитура"
3025
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:838
3027 #, fuzzy, c-format
3028 msgid "Cloud cover"
3029 msgstr "05 Ступінь хмарності"
3030
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:982
3032 #, fuzzy, c-format
3033 msgid "Coarse/standard"
3034 msgstr "широка/стандартна"
3035
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
3041 #, c-format
3042 msgid "Coats of arms"
3043 msgstr "герби"
3044
3045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:526
3046 #, fuzzy, c-format
3047 msgid "Collage"
3048 msgstr "колаж"
3049
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:135
3051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:333
3052 #, c-format
3053 msgid "Collective biography"
3054 msgstr "колективна біографія"
3055
3056 # 116^a - Колір
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
3058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
3059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
3062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
3064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1118
3065 #, fuzzy, c-format
3066 msgid "Color"
3067 msgstr "03 Колір"
3068
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:626
3070 #, c-format
3071 msgid "Color characteristics of a motion picture."
3072 msgstr ""
3073
3074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1118
3075 #, c-format
3076 msgid "Color characteristics of a videorecording."
3077 msgstr ""
3078
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:346
3080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:549
3081 #, fuzzy, c-format
3082 msgid "Color characteristics of the nonprojected graphic."
3083 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
3084
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:479
3086 #, c-format
3087 msgid "Color of the image for microforms."
3088 msgstr ""
3089
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:234
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:258
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
3094 #, c-format
3095 msgid "Combination"
3096 msgstr "комбіновані"
3097
3098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:911
3099 #, fuzzy, c-format
3100 msgid "Combination of various data types"
3101 msgstr "комбінування різних принципів поширення світла"
3102
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:893
3104 #, fuzzy, c-format
3105 msgid "Combinations"
3106 msgstr "комбінація декількох типів"
3107
3108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
3110 #, fuzzy, c-format
3111 msgid "Comedy"
3112 msgstr "комедія"
3113
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
3116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
3118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
3120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
3123 #, c-format
3124 msgid "Comics/graphic novels"
3125 msgstr "комікси / графічні новели"
3126
3127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:784
3128 #, fuzzy, c-format
3129 msgid "Complete"
3130 msgstr "повний"
3131
3132 # Нормовано нерегулярно
3133 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
3134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
3135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
3136 #, fuzzy, c-format
3137 msgid "Completely irregular"
3138 msgstr "нормовано нерегулярно"
3139
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
3142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:942
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1190
3145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1349
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1442
3147 #, c-format
3148 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
3149 msgstr "повністю латинізований / друковані картки шрифтом оригіналу"
3150
3151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
3152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
3153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
3156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
3157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
3158 #, c-format
3159 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
3160 msgstr "повністю латинізований / друковані картки латинським шрифтом"
3161
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
3163 #, fuzzy, c-format
3164 msgid "Completeness"
3165 msgstr "16 Завершеність"
3166
3167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:140
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
3169 #, c-format
3170 msgid "Computer Files"
3171 msgstr "Комп’ютерні файли"
3172
3173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:247
3174 #, fuzzy, c-format
3175 msgid "Computer braille"
3176 msgstr "m — комп’ютерний файл"
3177
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:92
3179 #, fuzzy, c-format
3180 msgid "Computer card"
3181 msgstr "m — комп’ютерний файл"
3182
3183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:88
3184 #, fuzzy, c-format
3185 msgid "Computer disc cartridge"
3186 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
3187
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:87
3189 #, fuzzy, c-format
3190 msgid "Computer disc, type unspecified"
3191 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
3192
3193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:676
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
3197 #, c-format
3198 msgid "Computer file"
3199 msgstr "Комп’ютерний файл"
3200
3201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
3202 #, fuzzy, c-format
3203 msgid "Computer file/Electronic resource"
3204 msgstr "електронний ресурс"
3205
3206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:86
3207 #, fuzzy, c-format
3208 msgid "Computer optical disc cartridge"
3209 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
3210
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
3213 #, c-format
3214 msgid "Computer program"
3215 msgstr "комп’ютерні програми"
3216
3217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
3218 #, c-format
3219 msgid ""
3220 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
3221 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
3222 msgstr ""
3223 "Згенерований комп’ютером шестизначний числовий рядок, що вказує дату "
3224 "створення MARC-запису. Записаний у шаблоні РРММДД."
3225
3226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
3228 #, fuzzy, c-format
3229 msgid "Concerti grossi"
3230 msgstr "кончерто-гросо"
3231
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
3234 #, fuzzy, c-format
3235 msgid "Concertos"
3236 msgstr "концерти"
3237
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:63
3239 #, c-format
3240 msgid "Concise description"
3241 msgstr "Короткий опис"
3242
3243 # стиснута партитура
3244 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
3245 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3246 # українська мова — стиснута партитура
3247 # російська мова — сжатая партитура
3248 # англійська мова — compressed score
3249 # французька мова — particella
3250 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
3251 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
3252 # італійська мова — particella
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
3255 #, fuzzy, c-format
3256 msgid "Condensed score"
3257 msgstr "стиснута партитура"
3258
3259 # дирекціон
3260 # Перекладення музичного твору для оркестру меншого складу, скорочена і спрощена партитура, в якій всі голоси / партії вписані на мінімальній кількості нотних станів.
3261 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
3262 # російська мова   дирекцион, сокращенная партитура, дирижерская партитура
3263 # англійська мова         condensed score, [piano / violin, etc.] conductor score
3264 # французька мова         partition condense, [piano / violon, etc.] conducteur
3265 # німецька мова     Direktion, Direktionsstimme, Klavierpartitur
3266 # італійська мова         partitura condensata, parte di [pianoforte / violino, etc.] conduttore
3267 # іспанська мова   partitura guión, particela de [piano / violín, etc.] director
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
3270 #, fuzzy, c-format
3271 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
3272 msgstr "стисла партитура для концертмейстера (дирекціон)"
3273
3274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
3276 #, fuzzy, c-format
3277 msgid "Conference proceedings"
3278 msgstr "лекція, промова"
3279
3280 # 110^a - Публікація конференції
3281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
3284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
3287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
3288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
3289 #, c-format
3290 msgid "Conference publication"
3291 msgstr "публікація конференції"
3292
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1183
3294 #, c-format
3295 msgid ""
3296 "Configuration of intended playback channels for the sound portion of a "
3297 "videorecording."
3298 msgstr ""
3299
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:971
3302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1183
3303 #, fuzzy, c-format
3304 msgid "Configuration of playback channels"
3305 msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
3306
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:971
3308 #, fuzzy, c-format
3309 msgid "Configuration of playback channels for a sound recording."
3310 msgstr "04 Конфігурація каналів відтворення"
3311
3312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:681
3313 #, c-format
3314 msgid ""
3315 "Configuration of playback channels for the sound portion of a motion picture."
3316 msgstr ""
3317
3318 # 115^b -  інший
3319 # 115^b/9 - інша ...
3320 # 100^a - інша, інші, інше
3321 # 124^b - інші
3322 # 125^a - інші
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
3325 #, c-format
3326 msgid "Conic, other"
3327 msgstr "конічна, інша"
3328
3329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
3331 #, c-format
3332 msgid "Conic, specific type unknown"
3333 msgstr "конічна, специфічний тип невідомий"
3334
3335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:639
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:720
3337 #, c-format
3338 msgid "Contained works: "
3339 msgstr "Містить роботи: "
3340
3341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
3342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:101
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:194
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:240
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
3348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1116
3350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
3351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
3352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
3354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
3356 #, c-format
3357 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
3358 msgstr ""
3359 "Ця символьна позиція не визначена, містить пробіл (#) чи символ-заповнення "
3360 "(|)."
3361
3362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:948
3363 #, c-format
3364 msgid "Contains a blank (#) or fill character (|)"
3365 msgstr ""
3366
3367 # Документ містить біографічну інформацію
3368 # Приміром, довідники „Хто є хто“.
3369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:136
3370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
3371 #, c-format
3372 msgid "Contains biographical information"
3373 msgstr "містить біографічну інформацію"
3374
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
3376 #, c-format
3377 msgid "Contains blank (#) or a fill character (|)."
3378 msgstr ""
3379
3380 # http://www.loc.gov/marc/marbi/2007/2007-dp02.html
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1192
3382 #, c-format
3383 msgid "Content advice: "
3384 msgstr "Рекомендація щодо вмісту: "
3385
3386 # https://www.oclc.org/bibformats/en/3xx/336.html, http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:448
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:483
3389 #, c-format
3390 msgid "Content type: "
3391 msgstr "Тип вмісту: "
3392
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:924
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1038
3395 #, c-format
3396 msgid "Contents:"
3397 msgstr "Вміст:"
3398
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1210
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1346
3401 #, c-format
3402 msgid "Continued by:"
3403 msgstr "Продовжує:"
3404
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1213
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1349
3407 #, c-format
3408 msgid "Continued in part by:"
3409 msgstr "Продовжує частково:"
3410
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1155
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1290
3413 #, c-format
3414 msgid "Continues in part:"
3415 msgstr "Продовжує частково:"
3416
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1152
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1287
3419 #, c-format
3420 msgid "Continues:"
3421 msgstr "Продовжує:"
3422
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:517
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
3425 #, c-format
3426 msgid "Continuing Resources"
3427 msgstr "Серіальні видання"
3428
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
3430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:669
3432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:82
3433 #, c-format
3434 msgid "Continuing resource"
3435 msgstr "Серіальне видання"
3436
3437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
3444 #, c-format
3445 msgid "Continuing resource ceased publication"
3446 msgstr "ресурс, що продовжується, публікацію якого припинено"
3447
3448 # Серіальне видання, яке більше не публікується
3449 # Дата публікації 1 містить точно визначений рік початку публікації чи початковий рік орієнтовного діапазону часу початку публікації. Якщо дата має невизначені цифри, вони замінюються пробілами.
3450 # Дата публікації 2 містить рік припинення публікації. У разі, коли рік завершення публікації точно невідомий, дата публікації 2 може містити пробіли замість кожної невизначеної цифри.
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
3453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
3454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
3458 #, c-format
3459 msgid "Continuing resource currently published"
3460 msgstr "ресурс, що продовжується, який публікується в даний час"
3461
3462 # Серіальне видання з невизначеним статусом
3463 # Серіальне видання, про яке точно не відомо, видається воно на сьогодні чи його видання припинено. Дата публікації 1 містить рік початку публікації. Якщо дата має невизначені позиції, вони заповнюються пробілами.
3464 # Дата публікації 2 містить чотири пробіли.
3465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
3468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
3469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
3472 #, c-format
3473 msgid "Continuing resource status unknown"
3474 msgstr "статус ресурсу, що продовжується невідомий"
3475
3476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
3478 #, fuzzy, c-format
3479 msgid "Continuously updated"
3480 msgstr "бассо контінуо"
3481
3482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
3484 #, c-format
3485 msgid "Contours"
3486 msgstr "контури"
3487
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:257
3489 #, fuzzy, c-format
3490 msgid "Contracted"
3491 msgstr "Договір"
3492
3493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1355
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1468
3495 #, c-format
3496 msgid "Contributor(s): "
3497 msgstr "Інтелектуальна відповідальність: "
3498
3499 #. SCRIPT
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
3501 msgid "Control number: "
3502 msgstr "Контрольний номер: "
3503
3504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:255
3505 #, c-format
3506 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
3507 msgstr "Конвертовано з MARCXML до MADS версії 2.0 (редакція 2.10)"
3508
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:949
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1197
3514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1356
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1449
3516 #, c-format
3517 msgid "Cooperative cataloging program"
3518 msgstr "програма корпоративної каталогізації"
3519
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:273
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:271
3522 #, c-format
3523 msgid "Copyright date: "
3524 msgstr "Дата авторського права: "
3525
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
3527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
3528 #, c-format
3529 msgid "Cordiform"
3530 msgstr "серцеподібна"
3531
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
3534 #, fuzzy, c-format
3535 msgid "Country music"
3536 msgstr "музика кантрі"
3537
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
3539 #, c-format
3540 msgid "CreativeWork"
3541 msgstr "Твір"
3542
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:743
3544 #, fuzzy, c-format
3545 msgid "Cyan strip"
3546 msgstr "стрічка синього (ціан) кольору (CMY colour separation)"
3547
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:936
3549 #, fuzzy, c-format
3550 msgid "Cylinder"
3551 msgstr "циліндр (звукозапис)"
3552
3553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
3555 #, c-format
3556 msgid "Cylindrical, other"
3557 msgstr "циліндрична, інша"
3558
3559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
3560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
3561 #, c-format
3562 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
3563 msgstr "циліндрична, специфічний тип невідомий"
3564
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
3570 #, c-format
3571 msgid "Cyrillic"
3572 msgstr "кирилиця"
3573
3574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1141
3575 #, fuzzy, c-format
3576 msgid "D-2 (3/4 in., videocassette)"
3577 msgstr "V2000 (відеокасета)"
3578
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:838
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:914
3581 #, c-format
3582 msgid "DDC classification: "
3583 msgstr "Десяткова класифікація Дьюї: "
3584
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1146
3586 #, c-format
3587 msgid "DVD"
3588 msgstr ""
3589
3590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
3592 #, c-format
3593 msgid "Daily"
3594 msgstr "щоденно"
3595
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1356
3597 #, c-format
3598 msgid "Damaged ("
3599 msgstr "Пошкоджено ("
3600
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
3603 #, fuzzy, c-format
3604 msgid "Dance forms"
3605 msgstr "планується для"
3606
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
3609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
3612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
3614 #, c-format
3615 msgid "Dashed-on information omitted"
3616 msgstr "виключено „закреслену“ інформацію"
3617
3618 #. SPAN
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:42
3620 msgid "Data base address (autogenerated)"
3621 msgstr "Базова адреса даних (генерується автоматично)"
3622
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
3624 #, fuzzy, c-format
3625 msgid "Data type"
3626 msgstr "09-10 Тип даних"
3627
3628 #. SCRIPT
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
3630 msgid "Date"
3631 msgstr "Дата"
3632
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
3637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
3639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
3640 #, c-format
3641 msgid "Date 1"
3642 msgstr "Дата 1"
3643
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
3651 #, c-format
3652 msgid "Date 2"
3653 msgstr "Дата 2"
3654
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
3659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
3661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:35
3664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
3670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
3671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:49
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
3674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
3675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:391
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
3683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
3687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
3688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:405
3691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
3695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:521
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
3701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
3707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:535
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
3711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
3714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
3715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:726
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
3722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
3724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
3725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:740
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
3728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
3734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:983
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
3742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:997
3744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1231
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
3754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
3755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
3756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1245
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
3763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
3765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1390
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
3775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
3777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
3778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1404
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
3781 #, c-format
3782 msgid "Date digit"
3783 msgstr "цифри дати"
3784
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
3799 #, c-format
3800 msgid "Date element is not applicable"
3801 msgstr "елемент дати не застосовується"
3802
3803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
3805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
3807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
3809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
3815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
3816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
3817 #, c-format
3818 msgid "Date element is totally or partially unknown"
3819 msgstr "елемент дати повністю або частково невідомий"
3820
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
3822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
3823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
3828 #, c-format
3829 msgid "Date entered on file"
3830 msgstr "Дата вводу інформації у файл"
3831
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
3838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
3839 #, c-format
3840 msgid ""
3841 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
3842 "different"
3843 msgstr ""
3844 "дати розповсюдження/ реалізації/ видання і виробництва/ сеансу запису, якщо "
3845 "вони різні"
3846
3847 # 115^b - невідомі
3848 # 115^a - невідомий ...
3849 # 110^a - Невідома
3850 # 125^a - Не визначений; Невідомо
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
3854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
3858 #, c-format
3859 msgid "Dates unknown"
3860 msgstr "дати невідомі"
3861
3862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:425
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:430
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:886
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:457
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:462
3867 #, c-format
3868 msgid "Description: "
3869 msgstr "Опис: "
3870
3871 #. SELECT name=f18
3872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:55
3873 msgid "Descriptive cataloging form"
3874 msgstr "Форма описової каталогізації (правила опису)"
3875
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
3878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
3879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
3880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
3883 #, c-format
3884 msgid "Detailed date"
3885 msgstr "деталізована дата"
3886
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
3888 #, fuzzy, c-format
3889 msgid "Deterioration stage"
3890 msgstr "15 Стадія зношення"
3891
3892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
3894 #, fuzzy, c-format
3895 msgid "Devanagari"
3896 msgstr "ja — деванагарі"
3897
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:12
3899 #, fuzzy, c-format
3900 msgid "Diagram"
3901 msgstr "діаграма"
3902
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:987
3904 #, c-format
3905 msgid ""
3906 "Diameter of an open reel or disc, or the dimensions of a cassette, "
3907 "cartridge, or cylinder."
3908 msgstr ""
3909
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:489
3911 #, fuzzy, c-format
3912 msgid "Diazo"
3913 msgstr "b — діазоплівка"
3914
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
3923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
3924 #, c-format
3925 msgid "Dictionaries"
3926 msgstr "словники"
3927
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1070
3929 #, fuzzy, c-format
3930 msgid "Digital recording"
3931 msgstr "музичний запис"
3932
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1082
3934 #, c-format
3935 msgid "Digital storage"
3936 msgstr "цифрове збереження"
3937
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
3939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
3940 #, c-format
3941 msgid "Dimaxion"
3942 msgstr "Дімаксіона"
3943
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:114
3945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:987
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1172
3950 #, fuzzy, c-format
3951 msgid "Dimensions"
3952 msgstr "04 Розміри "
3953
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:114
3955 #, c-format
3956 msgid ""
3957 "Dimensions of the medium used to encode the electronic resource. Only the "
3958 "most common dimensions are indicated. In many cases the dimensions apply to "
3959 "the container in which a magnetic or optical medium is encased. The field "
3960 "007/04 code corresponding to the dimensions given in the description of the "
3961 "item are used. If no code exactly matches the dimensions of the medium (or "
3962 "container), code z is used. "
3963 msgstr ""
3964
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:449
3966 #, c-format
3967 msgid ""
3968 "Dimensions of the microform; does not indicate the dimensions of the image."
3969 msgstr ""
3970
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
3973 #, c-format
3974 msgid "Diorama"
3975 msgstr "діорама"
3976
3977 # 106 - електронний ресурс
3978 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:570
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
3986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:873
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1069
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1299
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1424
3995 #, c-format
3996 msgid "Direct electronic"
3997 msgstr "прямий електронний ресурс"
3998
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1081
4000 #, c-format
4001 msgid "Direct storage, not acoustical"
4002 msgstr "пряме збереження, без акустики"
4003
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
4008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
4013 #, c-format
4014 msgid "Directories"
4015 msgstr "довідники (адресні)"
4016
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1028
4018 #, fuzzy, c-format
4019 msgid "Disc master (negative)"
4020 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
4021
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
4024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
4027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
4029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
4030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
4031 #, c-format
4032 msgid "Discographies"
4033 msgstr "дискографія"
4034
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
4037 #, fuzzy, c-format
4038 msgid "Discography"
4039 msgstr "дискографія"
4040
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1056
4042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:875
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1074
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1175
4045 #, c-format
4046 msgid "Dissertation note: "
4047 msgstr "Примітка про дисертацію: "
4048
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:267
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:265
4051 #, c-format
4052 msgid "Distributor: "
4053 msgstr "Постачальник: "
4054
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
4057 #, c-format
4058 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
4063 #, c-format
4064 msgid "Document"
4065 msgstr "документи"
4066
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1071
4068 #, fuzzy, c-format
4069 msgid "Dolby-A encoded"
4070 msgstr "Дані збережено"
4071
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1068
4073 #, fuzzy, c-format
4074 msgid "Dolby-B encoded"
4075 msgstr "Дані збережено"
4076
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1072
4078 #, fuzzy, c-format
4079 msgid "Dolby-C encoded"
4080 msgstr "Дані збережено"
4081
4082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
4084 #, c-format
4085 msgid "Drama"
4086 msgstr "драма"
4087
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
4089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
4090 #, c-format
4091 msgid "Dramas"
4092 msgstr "драми"
4093
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:651
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:846
4096 #, c-format
4097 msgid "Dramas "
4098 msgstr "драми "
4099
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:527
4101 #, fuzzy, c-format
4102 msgid "Drawing"
4103 msgstr "рисунок"
4104
4105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:712
4106 #, fuzzy, c-format
4107 msgid "Duplicate"
4108 msgstr "Здублювати"
4109
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:763
4111 #, fuzzy, c-format
4112 msgid "Duplitized stock"
4113 msgstr "двостороння плівка; дубльована неекспонована плівка"
4114
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1132
4116 #, fuzzy, c-format
4117 msgid "EIAJ (1/2 in., reel)"
4118 msgstr "EIAJ (котушка)"
4119
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
4122 #, c-format
4123 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
4124 msgstr ""
4125 "Ці символьні позиції не визначені, кожна містить пробіл (#) чи символ-"
4126 "заповнення (|)"
4127
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:189
4129 #, fuzzy, c-format
4130 msgid "Earth moon globe"
4131 msgstr "глобус Місяця"
4132
4133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
4135 #, c-format
4136 msgid "Eckert"
4137 msgstr "Еккерта"
4138
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:400
4140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:405
4141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:904
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:639
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:430
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:435
4145 #, c-format
4146 msgid "Edition: "
4147 msgstr "Видання: "
4148
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1017
4150 #, c-format
4151 msgid "Eight track"
4152 msgstr ""
4153
4154 # 106 - електронний ресурс
4155 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
4156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
4164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
4169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
4170 #, c-format
4171 msgid "Electronic"
4172 msgstr "електронний ресурс"
4173
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:81
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
4176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:21
4177 #, c-format
4178 msgid "Electronic resource"
4179 msgstr "електронний ресурс"
4180
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:79
4182 #, fuzzy, c-format
4183 msgid "Electronic resources"
4184 msgstr "електронний ресурс"
4185
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
4187 #, fuzzy, c-format
4188 msgid "Emulsion on film"
4189 msgstr "10 Емульсія на плівці"
4190
4191 #. SPAN
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:40
4193 msgid "Encoding (forced Unicode)"
4194 msgstr "Схема кодування (примусово Unicode)"
4195
4196 #. SELECT name=f17
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:43
4198 msgid "Encoding level"
4199 msgstr "Рівень кодування"
4200
4201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
4202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
4203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
4206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
4210 #, c-format
4211 msgid "Encyclopedias"
4212 msgstr "енциклопедії"
4213
4214 #. SCRIPT
4215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
4216 msgid "Enter new control number"
4217 msgstr "Введіть новий контрольний номер"
4218
4219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
4221 #, fuzzy, c-format
4222 msgid "Entry convention"
4223 msgstr "Будь-який вміст"
4224
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
4227 #, c-format
4228 msgid "Equidistant conic"
4229 msgstr "конічна з рівними проміжками"
4230
4231 # 110^a - Нерегулярно
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
4233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
4234 #, c-format
4235 msgid "Equirectangular"
4236 msgstr "рівнопрямокутна"
4237
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
4241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
4242 #, c-format
4243 msgid "Essays"
4244 msgstr "нариси, есе"
4245
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:654
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:849
4248 #, c-format
4249 msgid "Essays "
4250 msgstr "есе "
4251
4252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
4254 #, fuzzy, c-format
4255 msgid "Ethnological information"
4256 msgstr "Календарна інформація"
4257
4258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:135
4259 #, fuzzy, c-format
4260 msgid "Exact bit depth"
4261 msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
4262
4263 #. SCRIPT
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
4265 msgid "Exact bit depth 001-999"
4266 msgstr ""
4267
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
4269 #, c-format
4270 msgid ""
4271 "Exact bit depth of the scanned image(s) that comprise the electronic "
4272 "resource, or a three-character alphabetic code which indicates that the "
4273 "exact bit depth cannot be recorded. Since only exact bit depth is useful, "
4274 "coding should not include missing digits represented by hyphens (-)."
4275 msgstr ""
4276
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
4279 #, c-format
4280 msgid "Extended Roman"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:56
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:220
4285 #, fuzzy, c-format
4286 msgid "Facsimile"
4287 msgstr "факсиміле"
4288
4289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
4292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
4294 #, c-format
4295 msgid "Facsimiles"
4296 msgstr "факсиміле"
4297
4298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:242
4299 #, c-format
4300 msgid ""
4301 "Family of braille to which the item belongs. This is not the particular "
4302 "braille code, but the type of braille code used, representing different "
4303 "types of written symbols. Up to two braille types may be indicated, or the "
4304 "cataloging agency can choose to encode only the predominate type. Multiple "
4305 "codes are coded in order of predominance, if any. If fewer than two codes "
4306 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
4307 "blanks (#)."
4308 msgstr ""
4309
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
4312 #, fuzzy, c-format
4313 msgid "Fantasias"
4314 msgstr "дитячий хор"
4315
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:889
4317 #, fuzzy, c-format
4318 msgid "Far infrared"
4319 msgstr "ансамбль"
4320
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:904
4322 #, c-format
4323 msgid "Far ultraviolet"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
4327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
4332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
4336 #, c-format
4337 msgid "Federal/national"
4338 msgstr "федеральна/національна"
4339
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
4342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
4344 #, c-format
4345 msgid "Festschrift"
4346 msgstr "Ювілейне видання"
4347
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
4350 #, c-format
4351 msgid "Fiction"
4352 msgstr "художня проза, белетристика"
4353
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:648
4355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:843
4356 #, c-format
4357 msgid "Fiction "
4358 msgstr "белетристика "
4359
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
4361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
4362 #, c-format
4363 msgid "Fiction (not further specified)"
4364 msgstr "белетристика (не потребує подальшого визначення літературної форми)"
4365
4366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
4367 #, fuzzy, c-format
4368 msgid "File formats"
4369 msgstr "09 Формати файлів"
4370
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:157
4372 #, fuzzy, c-format
4373 msgid "File reproduced from an electronic resource"
4374 msgstr "Електронний s-"
4375
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:158
4377 #, fuzzy, c-format
4378 msgid "File reproduced from an intermediate (not microform)"
4379 msgstr "Електронний s-"
4380
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:156
4382 #, fuzzy, c-format
4383 msgid "File reproduced from microform"
4384 msgstr "Електронний s-"
4385
4386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:155
4387 #, fuzzy, c-format
4388 msgid "File reproduced from original"
4389 msgstr "Електронний s-"
4390
4391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:66
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:678
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:94
4394 #, c-format
4395 msgid "Film"
4396 msgstr "Фільм; проектований засіб"
4397
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:360
4399 #, fuzzy, c-format
4400 msgid "Film base, other than safety film"
4401 msgstr "плівкова основа, яка не є безпечною плівкою"
4402
4403 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:616
4405 #, fuzzy, c-format
4406 msgid "Film cartridge"
4407 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
4408
4409 # 115^a - плівка в касеті
4410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:617
4411 #, fuzzy, c-format
4412 msgid "Film cassette"
4413 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
4414
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
4416 #, fuzzy, c-format
4417 msgid "Film inspection date"
4418 msgstr "17-22 Дата перевірки фільму"
4419
4420 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:619
4422 #, fuzzy, c-format
4423 msgid "Film reel"
4424 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
4425
4426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:618
4427 #, fuzzy, c-format
4428 msgid "Film roll"
4429 msgstr "o — діафільм у ролику"
4430
4431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
4432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
4435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
4436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
4440 #, c-format
4441 msgid "Filmographies"
4442 msgstr "фільмографії"
4443
4444 # 115^a - фільмсліп
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:336
4446 #, fuzzy, c-format
4447 msgid "Filmslip"
4448 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
4449
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
4452 #, fuzzy, c-format
4453 msgid "Filmstrip"
4454 msgstr "діафільм"
4455
4456 # 115^a - діафільм у картриджі
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:335
4458 #, fuzzy, c-format
4459 msgid "Filmstrip cartridge"
4460 msgstr "діафільм у картриджі"
4461
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:338
4463 #, fuzzy, c-format
4464 msgid "Filmstrip roll"
4465 msgstr "діафільм у ролику"
4466
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:337
4468 #, fuzzy, c-format
4469 msgid "Filmstrip, type unspecified"
4470 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
4471
4472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:498
4473 #, fuzzy, c-format
4474 msgid "First generation (master)"
4475 msgstr "a — перша генерація (оригінал)"
4476
4477 #. For the first occurrence,
4478 #. SCRIPT
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
4480 msgid "Fixed data:"
4481 msgstr "Фіксований дані: "
4482
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
4485 #, c-format
4486 msgid "Flamenco"
4487 msgstr ""
4488
4489 # демонстраційні картки
4490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:537
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
4493 #, fuzzy, c-format
4494 msgid "Flash card"
4495 msgstr "карточки для запам`ятовування"
4496
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:44
4498 #, fuzzy, c-format
4499 msgid "Flexible base photographic, negative"
4500 msgstr "r — фотонегатив на гнучкій основі"
4501
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:43
4503 #, fuzzy, c-format
4504 msgid "Flexible base photographic, positive"
4505 msgstr "q — фотопозитив на гнучкій основі"
4506
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
4508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
4509 #, fuzzy, c-format
4510 msgid "Folk music"
4511 msgstr "нотографічний текст"
4512
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
4514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
4515 #, fuzzy, c-format
4516 msgid "Folktales"
4517 msgstr "народні казки"
4518
4519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
4520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
4521 #, c-format
4522 msgid "Font"
4523 msgstr "шрифт"
4524
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
4526 #, c-format
4527 msgid ""
4528 "For the recording mode of the remote-sensing device, specifically, whether "
4529 "the sensor is involved in the creation of the transmission it eventually "
4530 "measures."
4531 msgstr ""
4532
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
4534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
4535 #, c-format
4536 msgid "Form lines"
4537 msgstr "лінії форм рельєфу"
4538
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
4541 #, c-format
4542 msgid "Form of composition"
4543 msgstr "Форма композиції"
4544
4545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
4546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
4550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
4553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
4556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
4557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
4558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
4559 #, c-format
4560 msgid "Form of item"
4561 msgstr "Форма примірника"
4562
4563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:7
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
4565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:198
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
4567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
4568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
4570 #, fuzzy, c-format
4571 msgid "Form of material"
4572 msgstr "інші форми текстових матеріалів"
4573
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
4575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
4576 #, fuzzy, c-format
4577 msgid "Form of original item"
4578 msgstr "Форма картографічного документу: "
4579
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:245
4581 #, fuzzy, c-format
4582 msgid "Format code braille"
4583 msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
4584
4585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
4587 #, fuzzy, c-format
4588 msgid "Format of music"
4589 msgstr "Початкове слово"
4590
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1164
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1299
4593 #, c-format
4594 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
4595 msgstr "Об’єднало: … та …"
4596
4597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
4602 #, c-format
4603 msgid "Forms"
4604 msgstr "форми"
4605
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:920
4607 #, c-format
4608 msgid "Free-air"
4609 msgstr ""
4610
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
4613 #, c-format
4614 msgid "Frequency"
4615 msgstr "Частота"
4616
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
4619 #, fuzzy, c-format
4620 msgid "Fugues"
4621 msgstr "фуги"
4622
4623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1014
4624 #, c-format
4625 msgid "Full (1) track"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:202
4629 #, c-format
4630 msgid "Full level"
4631 msgstr "повний запис"
4632
4633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
4635 #, fuzzy, c-format
4636 msgid "Full score"
4637 msgstr "палітурний картон"
4638
4639 # кишенькова або робоча (навчальна) партитура
4640 # Партитура, не призначена для виконання, як правило, меншого формату.
4641 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
4642 # російська мова   карманная партитура
4643 # англійська мова         pocket score, study score, miniature score
4644 # французька мова         partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition
4645 # німецька мова     Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur
4646 # італійська мова         partiturina, partitura tascabile
4647 # іспанська мова   partitura de bolsillo
4648 # угорська мова             Zsebpartitúra
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
4650 #, fuzzy, c-format
4651 msgid "Full score, miniature or study size"
4652 msgstr ""
4653 "партитура (мініатюрний формат для студіювання); кишенькова або робоча "
4654 "(навчальна) партитура"
4655
4656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
4657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
4658 #, c-format
4659 msgid "Gall"
4660 msgstr "Голла"
4661
4662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
4668 #, c-format
4669 msgid "Game"
4670 msgstr "ігри"
4671
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
4673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
4674 #, c-format
4675 msgid "Gauss-Kruger"
4676 msgstr "Гаусса-Крюгера"
4677
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
4683 #, c-format
4684 msgid "Genealogical tables"
4685 msgstr "генеалогічні таблиці"
4686
4687 # 008.22=g - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:38
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:153
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:447
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:715
4692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:143
4693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:424
4694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
4696 #, c-format
4697 msgid "General"
4698 msgstr "для усіх"
4699
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:830
4701 #, c-format
4702 msgid ""
4703 "General angle of the device from which the remote-sensing image is made."
4704 msgstr ""
4705
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:821
4707 #, c-format
4708 msgid "General position of the sensor relative to to the object under study."
4709 msgstr ""
4710
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
4713 #, c-format
4714 msgid "General vertical near-sided"
4715 msgstr "загальна вертикальна лівостороння"
4716
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:813
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1008
4719 #, c-format
4720 msgid "General; "
4721 msgstr "для всіх; "
4722
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:711
4725 #, fuzzy, c-format
4726 msgid "Generation"
4727 msgstr "11 Генерація"
4728
4729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:497
4730 #, c-format
4731 msgid "Generation aspect of a microform. "
4732 msgstr ""
4733
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:741
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:818
4736 #, c-format
4737 msgid "Genre/Form: "
4738 msgstr "Жанр/форма: "
4739
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:39
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:357
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:412
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:563
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:589
4745 #, fuzzy, c-format
4746 msgid "Glass"
4747 msgstr "d — скло"
4748
4749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1043
4750 #, c-format
4751 msgid "Glass with lacquer"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:181
4755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:183
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
4757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
4759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:26
4760 #, c-format
4761 msgid "Globe"
4762 msgstr "глобус"
4763
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
4766 #, c-format
4767 msgid "Gnomic"
4768 msgstr "ортодромічна"
4769
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
4772 #, c-format
4773 msgid "Goode's homolographic"
4774 msgstr "гомолографічна Гуда"
4775
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
4777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
4778 #, c-format
4779 msgid "Goode's homolosine"
4780 msgstr "гомолосинусоїдна Гуда"
4781
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
4784 #, fuzzy, c-format
4785 msgid "Gospel music"
4786 msgstr "нотографічний текст"
4787
4788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
4789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
4794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
4797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
4798 #, c-format
4799 msgid "Government publication"
4800 msgstr "Урядова публікація"
4801
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
4808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
4811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
4812 #, c-format
4813 msgid "Government publication-level undetermined"
4814 msgstr "урядова публікація — рівень не визначено"
4815
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
4818 #, c-format
4819 msgid "Gradient and bathymetric tints"
4820 msgstr "градієнтний і батиметричний відтінок"
4821
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
4824 #, fuzzy, c-format
4825 msgid "Graphic"
4826 msgstr "графічний матеріал"
4827
4828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:919
4829 #, c-format
4830 msgid "Gravity anomalies (general)"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:107
4834 #, c-format
4835 msgid "Gray scale"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
4843 #, c-format
4844 msgid "Greek"
4845 msgstr "грецька"
4846
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:979
4848 #, fuzzy, c-format
4849 msgid "Groove width/groove pitch"
4850 msgstr "05 Ширина доріжки / висота доріжки"
4851
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
4854 #, c-format
4855 msgid "Hachures"
4856 msgstr "штрихи"
4857
4858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1015
4859 #, c-format
4860 msgid "Half (2) track"
4861 msgstr ""
4862
4863 # 116 - Розфарбовування ручним способом
4864 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:350
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:553
4867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:629
4868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:755
4869 #, fuzzy, c-format
4870 msgid "Hand colored"
4871 msgstr "h — розфарбовування ручним способом"
4872
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
4874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
4876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
4879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
4881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
4882 #, c-format
4883 msgid "Handbooks"
4884 msgstr "посібники"
4885
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:574
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:600
4888 #, fuzzy, c-format
4889 msgid "Hardboard"
4890 msgstr "q — твердий картон"
4891
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
4893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
4894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
4897 #, c-format
4898 msgid "Hebrew"
4899 msgstr "іврит"
4900
4901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1143
4902 #, c-format
4903 msgid "Hi-8 mm."
4904 msgstr ""
4905
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:832
4907 #, fuzzy, c-format
4908 msgid "High oblique"
4909 msgstr "майоліка"
4910
4911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:466
4912 #, fuzzy, c-format
4913 msgid "High reduction"
4914 msgstr "низьке зменшення "
4915
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1058
4917 #, c-format
4918 msgid "Hill-and-dale cutting"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
4923 #, fuzzy, c-format
4924 msgid "Historical information"
4925 msgstr "Інформація про сервер"
4926
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
4929 #, c-format
4930 msgid "History"
4931 msgstr "Історія"
4932
4933 # http://www.loc.gov/marc/holdings/hd866868.html
4934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1068
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1204
4936 #, fuzzy, c-format
4937 msgid "Holdings: "
4938 msgstr "Примітка про наявність у фондах: "
4939
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:711
4941 #, c-format
4942 msgid ""
4943 "How far away from the original material the item is (e.g., the actual "
4944 "negative film or original videotape in the camera). Generation data is used "
4945 "to evaluate the quality of available copies, to make preservation decisions, "
4946 "and to identify materials available for viewing and research."
4947 msgstr ""
4948
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1079
4950 #, c-format
4951 msgid ""
4952 "How the sound was originally captured and stored. Re-releases of recordings "
4953 "should be coded for the original capture and storage technique, even though "
4954 "such re-releases may have been enhanced using another technique."
4955 msgstr ""
4956
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
4959 #, c-format
4960 msgid "Humor, satires, etc."
4961 msgstr "гумор, сатира і т.п."
4962
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:660
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:855
4965 #, c-format
4966 msgid "Humor, satires, etc. "
4967 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
4968
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
4971 #, c-format
4972 msgid "Hymns"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:320
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:522
4977 #, c-format
4978 msgid "ISBN: "
4979 msgstr "ISBN: "
4980
4981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:326
4982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:541
4983 #, c-format
4984 msgid "ISSN: "
4985 msgstr "ISSN: "
4986
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:539
4988 #, fuzzy, c-format
4989 msgid "Icon"
4990 msgstr "q — значок"
4991
4992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
4996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
4997 #, c-format
4998 msgid "Illuminations"
4999 msgstr "розфарбовані малюнки"
5000
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
5002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
5004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
5007 #, c-format
5008 msgid "Illustrations"
5009 msgstr "ілюстрації"
5010
5011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
5012 #, c-format
5013 msgid "Illustrations - code 1"
5014 msgstr "Ілюстрації - код 1 "
5015
5016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
5017 #, c-format
5018 msgid "Illustrations - code 2"
5019 msgstr "Ілюстрації - код 2"
5020
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
5022 #, c-format
5023 msgid "Illustrations - code 3"
5024 msgstr "Ілюстрації - код 3"
5025
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
5027 #, c-format
5028 msgid "Illustrations - code 4"
5029 msgstr "Ілюстрації - код 4"
5030
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:134
5032 #, fuzzy, c-format
5033 msgid "Image bit depth"
5034 msgstr "06-08 Бітова глибина зображення"
5035
5036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:760
5037 #, fuzzy, c-format
5038 msgid "Imbibition dye transfer prints"
5039 msgstr "перенесення барвника вбиранням"
5040
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1374
5042 #, c-format
5043 msgid "In transit ("
5044 msgstr "Переміщується ("
5045
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1005
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1113
5048 #, c-format
5049 msgid "In: "
5050 msgstr "У: "
5051
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
5053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
5054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
5059 #, c-format
5060 msgid "Inclusive dates of collection"
5061 msgstr "дати зібрання колекції"
5062
5063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:785
5064 #, fuzzy, c-format
5065 msgid "Incomplete"
5066 msgstr "неповний"
5067
5068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:927
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1032
5070 #, c-format
5071 msgid "Incomplete contents:"
5072 msgstr "Незавершенний зміст:"
5073
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
5075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
5078 #, c-format
5079 msgid "Index"
5080 msgstr "Покажчик"
5081
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
5083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
5085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
5086 #, c-format
5087 msgid "Index present"
5088 msgstr "є покажчик"
5089
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
5093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
5095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
5099 #, c-format
5100 msgid "Indexes"
5101 msgstr "покажчики"
5102
5103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1096
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1232
5105 #, fuzzy, c-format
5106 msgid "Indexes: "
5107 msgstr "покажчики"
5108
5109 #. SPAN
5110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:41
5111 msgid "Indicator/subfield lengths"
5112 msgstr "Кількість індикаторів / довжина коду підполя"
5113
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
5116 #, c-format
5117 msgid "Individual biography"
5118 msgstr "індивідуальна біографія"
5119
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:900
5121 #, fuzzy, c-format
5122 msgid "Infometric SAR"
5123 msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
5124
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:154
5126 #, c-format
5127 msgid ""
5128 "Information about the source of a digital file important to the creation, "
5129 "use and management of digitally reformatted materials. "
5130 msgstr ""
5131
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1029
5133 #, c-format
5134 msgid "Instantaneous (recorded on the spot)"
5135 msgstr ""
5136
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
5139 #, fuzzy, c-format
5140 msgid "Instruction"
5141 msgstr "Інструкції"
5142
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
5144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:890
5145 #, fuzzy, c-format
5146 msgid "Instructional materials"
5147 msgstr "навчальні матеріали, інструкції"
5148
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
5151 #, fuzzy, c-format
5152 msgid "Instrumental and vocal parts"
5153 msgstr "інструментальні партії"
5154
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
5157 #, fuzzy, c-format
5158 msgid "Instrumental parts"
5159 msgstr "інструментальні партії"
5160
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:688
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
5163 #, fuzzy, c-format
5164 msgid "Integrated entry"
5165 msgstr "Сформувати наступне"
5166
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
5168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
5169 #, c-format
5170 msgid "Interactive multimedia"
5171 msgstr "інтерактивні мультимедіа"
5172
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
5176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
5178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
5183 #, c-format
5184 msgid "International intergovernmental"
5185 msgstr "міжнародна міжурядова"
5186
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:501
5188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
5189 #, fuzzy, c-format
5190 msgid "Interviews"
5191 msgstr "Рецензії"
5192
5193 # 110^a - Статистичні дані
5194 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:922
5196 #, fuzzy, c-format
5197 msgid "Isostatic"
5198 msgstr "статистичні дані"
5199
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
5202 #, fuzzy, c-format
5203 msgid "Item is a music sound recording"
5204 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
5205
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:27
5207 #, c-format
5208 msgid "Item type"
5209 msgstr "Тип одиниці зберігання"
5210
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1234
5212 #, c-format
5213 msgid "Items available for loan: "
5214 msgstr "Примірники, доступні для позики: "
5215
5216 # тобто недоступні для обігу, лише перегляду за місцем (напр, виставки)
5217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1307
5218 #, c-format
5219 msgid "Items available for reference: "
5220 msgstr "Примірники, доступні для ознайомлення: "
5221
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
5224 #, c-format
5225 msgid "Japanese"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
5230 #, c-format
5231 msgid "Jazz"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:323
5235 #, c-format
5236 msgid "Jumbo or enlarged braille"
5237 msgstr ""
5238
5239 # 008.22=j - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
5240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
5242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
5245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
5246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
5247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
5248 #, c-format
5249 msgid "Juvenile"
5250 msgstr "для юнацтва"
5251
5252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:816
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1011
5254 #, c-format
5255 msgid "Juvenile; "
5256 msgstr "для юнацтва (від 0 до 15); "
5257
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
5259 #, fuzzy, c-format
5260 msgid "Kind of color stock or print"
5261 msgstr "14 Тип кольорової неекспонованої плівки чи фільмокопії"
5262
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
5264 #, c-format
5265 msgid ""
5266 "Kind of compression the electronic resource has been subjected to. Used to "
5267 "judge the fidelity of the file to the original."
5268 msgstr ""
5269
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1056
5271 #, fuzzy, c-format
5272 msgid "Kind of cutting"
5273 msgstr "11 Вид нарізки"
5274
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1056
5276 #, c-format
5277 msgid "Kind of cutting of the grooves used on a disc."
5278 msgstr ""
5279
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1025
5281 #, fuzzy, c-format
5282 msgid "Kind of disc, cylinder or tape"
5283 msgstr "09 Вид диска, циліндра чи стрічки"
5284
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1039
5286 #, fuzzy, c-format
5287 msgid "Kind of material"
5288 msgstr "10 Вид матеріалу"
5289
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1039
5291 #, c-format
5292 msgid ""
5293 "Kind of material used in the manufacture of sound recordings (both "
5294 "instantaneous and mass-produced). This code is only intended to relate to a "
5295 "sound recording rendered on a mechanical device."
5296 msgstr ""
5297
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
5299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
5300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:793
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:795
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:56
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:674
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
5309 #, c-format
5310 msgid "Kit"
5311 msgstr "комплект"
5312
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:3
5314 #, c-format
5315 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
5316 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
5317
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:3
5319 #, c-format
5320 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
5321 msgstr "Коха &rsaquo; Авторитетні джерела &rsaquo; Компонувальник маркера"
5322
5323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:3
5324 #, c-format
5325 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
5326 msgstr ""
5327 "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник маркера (поле „000“)"
5328
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:5
5330 #, c-format
5331 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
5332 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „006“"
5333
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:3
5335 #, c-format
5336 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
5337 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „007“"
5338
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:5
5340 #, c-format
5341 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
5342 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
5343
5344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:3
5345 #, c-format
5346 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
5347 msgstr "Коха &rsaquo; Каталогізація &rsaquo; Додаток для зв'язків"
5348
5349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:3
5350 #, c-format
5351 msgid "Koha &rsaquo; Classifications &rsaquo; 008 builder"
5352 msgstr "Коха &rsaquo; Класифікації &rsaquo; Компонувальник поля „008“"
5353
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
5356 #, fuzzy, c-format
5357 msgid "Korean"
5358 msgstr "ka — корейська"
5359
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
5361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
5362 #, c-format
5363 msgid "Krovak"
5364 msgstr "Кровак"
5365
5366 # маркер
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
5368 #, c-format
5369 msgid "LDR "
5370 msgstr "Маркер"
5371
5372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1040
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1057
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1065
5375 #, c-format
5376 msgid "Lacquer coating"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:264
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:607
5381 #, c-format
5382 msgid "Lambert conformal"
5383 msgstr "рівнокутна Ламберта"
5384
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
5387 #, c-format
5388 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
5389 msgstr "азимутальна рівновелика Ламберта"
5390
5391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
5393 #, c-format
5394 msgid "Lambert's conformal conic"
5395 msgstr "конічна рівнокутна Ламберта"
5396
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
5399 #, c-format
5400 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
5401 msgstr "циліндрична рівновелика Ламберта"
5402
5403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
5405 #, c-format
5406 msgid "Land forms"
5407 msgstr "форми рельєфу"
5408
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:860
5410 #, fuzzy, c-format
5411 msgid "Land-based remote-sensing device"
5412 msgstr "дистанційне зображення"
5413
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
5415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
5421 #, c-format
5422 msgid "Language"
5423 msgstr "Мова"
5424
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
5427 #, fuzzy, c-format
5428 msgid "Language instruction"
5429 msgstr "інструкція до виконання"
5430
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
5432 #, fuzzy, c-format
5433 msgid "Language material"
5434 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
5435
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1095
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
5441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
5442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
5451 #, c-format
5452 msgid "Large print"
5453 msgstr "високий друк"
5454
5455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1135
5456 #, c-format
5457 msgid "Laserdisc"
5458 msgstr ""
5459
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1059
5461 #, fuzzy, c-format
5462 msgid "Lateral or combined cutting"
5463 msgstr "бічна та комбінована нарізка"
5464
5465 # Основне входження
5466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:687
5467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
5468 #, fuzzy, c-format
5469 msgid "Latest entry"
5470 msgstr "Головний запис"
5471
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
5475 #, c-format
5476 msgid "Latin"
5477 msgstr "латинська"
5478
5479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1099
5487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1129
5488 #, c-format
5489 msgid "Law reports and digests"
5490 msgstr "правові звіти та дайджести"
5491
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:2
5493 #, c-format
5494 msgid "Leader:&nbsp;"
5495 msgstr "Маркер:&nbsp;"
5496
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:48
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:214
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:579
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:605
5501 #, fuzzy, c-format
5502 msgid "Leather"
5503 msgstr "v — шкіра"
5504
5505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
5507 #, fuzzy, c-format
5508 msgid "Lectures, speeches"
5509 msgstr "Пошук у словнику"
5510
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
5512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
5513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
5516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
5517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
5519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
5520 #, c-format
5521 msgid "Legal articles"
5522 msgstr "юридичні статті"
5523
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
5526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
5527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
5533 #, c-format
5534 msgid "Legal cases and case notes"
5535 msgstr "судові справи та записи справ"
5536
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
5545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
5546 #, c-format
5547 msgid "Legislation"
5548 msgstr "законодавство"
5549
5550 #. SPAN
5551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:69
5552 msgid "Length of directory elements"
5553 msgstr "Довжина елементів каталогу"
5554
5555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
5557 #, c-format
5558 msgid "Letters"
5559 msgstr "листи"
5560
5561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:663
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:858
5563 #, c-format
5564 msgid "Letters "
5565 msgstr "листи "
5566
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:164
5568 #, fuzzy, c-format
5569 msgid "Level of compression"
5570 msgstr "12 Рівень компресії"
5571
5572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
5573 #, fuzzy, c-format
5574 msgid "Level of contraction"
5575 msgstr "05 Рівень ущільнення"
5576
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:769
5578 #, fuzzy, c-format
5579 msgid "Level of deterioration of the motion picture film."
5580 msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
5581
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
5584 #, fuzzy, c-format
5585 msgid "Libretto or text"
5586 msgstr "лібрето чи текст"
5587
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:272
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:291
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:310
5591 #, fuzzy, c-format
5592 msgid "Line by line"
5593 msgstr "s- Одна дата"
5594
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:268
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:287
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:306
5598 #, c-format
5599 msgid "Line over line"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:244
5603 #, c-format
5604 msgid "Literary braille"
5605 msgstr "Літературний брайль"
5606
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
5609 #, c-format
5610 msgid "Literary form"
5611 msgstr "Літературна форма"
5612
5613 # Звукозаписи
5614 # Аудіокасети чи аудіодиски в єдиному комплекті з книгою.
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
5617 #, fuzzy, c-format
5618 msgid "Literary text for sound recordings"
5619 msgstr "m — звукозаписи"
5620
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
5623 #, fuzzy, c-format
5624 msgid "Live action"
5625 msgstr "кадри з природнім рухом; зображення реальності"
5626
5627 #. For the first occurrence,
5628 #. SCRIPT
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
5630 msgid "Loading..."
5631 msgstr "Завантаження…"
5632
5633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
5634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
5639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
5642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
5643 #, c-format
5644 msgid "Local"
5645 msgstr "місцева"
5646
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1388
5648 #, c-format
5649 msgid "Location(s): "
5650 msgstr "Розташування: "
5651
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1097
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:325
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:668
5655 #, c-format
5656 msgid "Loose-leaf"
5657 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
5658
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:166
5660 #, c-format
5661 msgid "Lossless"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:167
5665 #, c-format
5666 msgid "Lossy"
5667 msgstr ""
5668
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1350
5670 #, c-format
5671 msgid "Lost ("
5672 msgstr "Втрачено ("
5673
5674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:831
5675 #, fuzzy, c-format
5676 msgid "Low oblique"
5677 msgstr "майоліка"
5678
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:464
5680 #, fuzzy, c-format
5681 msgid "Low reduction ratio"
5682 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
5683
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1140
5685 #, fuzzy, c-format
5686 msgid "M-II (1/2 in., videocassette)"
5687 msgstr "V2000 (відеокасета)"
5688
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
5692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
5693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
5694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
5695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
5696 #, c-format
5697 msgid "MARC Code List for Countries"
5698 msgstr "Перелік MARC-кодів для країн"
5699
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
5702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
5705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
5707 #, c-format
5708 msgid "MARC Code List for Languages"
5709 msgstr "Перелік MARC-кодів для мов"
5710
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:78
5713 #, c-format
5714 msgid "MARC-8"
5715 msgstr "MARC-8"
5716
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:9
5718 #, c-format
5719 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
5720 msgstr "Додаток MARC21 для створення зв'язків між записами"
5721
5722 # змішані, різнотипні матеріали
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
5727 #, c-format
5728 msgid "MM"
5729 msgstr "MM"
5730
5731 # Maps (MP)  - used for all types of printed, electronic, manuscript, and microform cartographic materials, including atlases, sheet maps, and globes. Material may be monographic or serial in nature.
5732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:63
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
5736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
5740 #, c-format
5741 msgid "MP"
5742 msgstr "MP"
5743
5744 # Music (MU) - used for printed, electronic, manuscript, and microform music, as well as musical sound recordings, and non-musical sound recordings. Material may be monographic or serial in nature.
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:65
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:53
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:58
5752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:70
5753 #, c-format
5754 msgid "MU"
5755 msgstr "MU"
5756
5757 # Mixed materials (MX) - used primarily for archival and manuscript collections of a mixture of forms of material. Material may be monographic or serial in nature. (NOTE: Prior to 1994, Mixed materials (MX) were referred to as Archival and manuscript material (AM)).
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
5759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
5762 #, c-format
5763 msgid "MX"
5764 msgstr "MX"
5765
5766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
5768 #, fuzzy, c-format
5769 msgid "Madrigals"
5770 msgstr "Серіальне видання"
5771
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:744
5773 #, fuzzy, c-format
5774 msgid "Magenta strip"
5775 msgstr "стрічка пурпурового кольору (CMY colour separation)"
5776
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:378
5778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:658
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1161
5780 #, fuzzy, c-format
5781 msgid "Magnetic audio tape in cartridge"
5782 msgstr "магнітна аудіострічка в однокотушковій касеті"
5783
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:381
5785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:661
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1164
5787 #, fuzzy, c-format
5788 msgid "Magnetic audio tape in cassette"
5789 msgstr "магнітна аудіострічка в двохкотушковій касеті"
5790
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:380
5792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:660
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1163
5794 #, fuzzy, c-format
5795 msgid "Magnetic audio tape on reel"
5796 msgstr "магнітна аудіострічка на котушці"
5797
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:91
5799 #, fuzzy, c-format
5800 msgid "Magnetic disk"
5801 msgstr "магнітний диск"
5802
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:923
5804 #, fuzzy, c-format
5805 msgid "Magnetic field"
5806 msgstr "магнітний диск"
5807
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:377
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:657
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1160
5811 #, fuzzy, c-format
5812 msgid "Magnetic sound track on motion picture film"
5813 msgstr "магнітна звукова доріжка на кіноплівці"
5814
5815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:93
5816 #, fuzzy, c-format
5817 msgid "Magneto-optical disc"
5818 msgstr "магнітно-оптичний диск"
5819
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:858
5821 #, c-format
5822 msgid "Manned spacecraft"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:270
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:268
5827 #, c-format
5828 msgid "Manufacturer: "
5829 msgstr "Виробник: "
5830
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
5833 #, c-format
5834 msgid "Manuscript"
5835 msgstr "рукописний матеріал"
5836
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
5838 #, fuzzy, c-format
5839 msgid "Manuscript cartographic material"
5840 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
5841
5842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
5843 #, fuzzy, c-format
5844 msgid "Manuscript language material"
5845 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
5846
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:333
5848 #, fuzzy, c-format
5849 msgid "Manuscript notated music"
5850 msgstr "d — рукописні ноти"
5851
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:8
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:13
5856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
5857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:16
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:677
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:93
5860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:107
5861 #, c-format
5862 msgid "Map"
5863 msgstr "мапа"
5864
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
5866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
5867 #, c-format
5868 msgid "Map serial"
5869 msgstr "картографічне серіальне видання"
5870
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
5873 #, c-format
5874 msgid "Map series"
5875 msgstr "серія карт"
5876
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:6
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
5879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
5885 #, c-format
5886 msgid "Maps"
5887 msgstr "Мапи"
5888
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
5890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
5891 #, fuzzy, c-format
5892 msgid "Marches"
5893 msgstr "Березень"
5894
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1030
5896 #, fuzzy, c-format
5897 msgid "Mass-produced"
5898 msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)"
5899
5900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
5901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
5902 #, fuzzy, c-format
5903 msgid "Masses"
5904 msgstr "бас"
5905
5906 # оригінал
5907 # Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:713
5909 #, fuzzy, c-format
5910 msgid "Master"
5911 msgstr "m — оригінал"
5912
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1026
5914 #, fuzzy, c-format
5915 msgid "Master tape"
5916 msgstr "Тип категорії: "
5917
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
5919 #, c-format
5920 msgid "Material out of which the cartographic item is made."
5921 msgstr ""
5922
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
5924 #, c-format
5925 msgid "Material out of which the globe is made."
5926 msgstr ""
5927
5928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:170
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:491
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:11
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:663
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:192
5933 #, c-format
5934 msgid "Material type: "
5935 msgstr "Вид матеріалу: "
5936
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:246
5938 #, c-format
5939 msgid "Mathematics and scientific braille"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
5944 #, fuzzy, c-format
5945 msgid "Mazurkas"
5946 msgstr "мазурки"
5947
5948 # http://ellib.gpntb.ru/subscribe/ntb/2011/7/ntb_7_4_2011.htm
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460
5950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:495
5951 #, c-format
5952 msgid "Media type: "
5953 msgstr "Тип засобу: "
5954
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1157
5958 #, fuzzy, c-format
5959 msgid "Medium for sound"
5960 msgstr "06 Носій для звуку"
5961
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
5964 #, fuzzy, c-format
5965 msgid "Memoirs"
5966 msgstr "спогади, мемуари"
5967
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
5970 #, c-format
5971 msgid "Mercator"
5972 msgstr "Меркатора"
5973
5974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1231
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1367
5976 #, c-format
5977 msgid "Merged with ... to form ..."
5978 msgstr "Злито з … щоб утворити …"
5979
5980 # 115^a - метал
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:34
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:205
5983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:414
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:567
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:593
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1045
5987 #, fuzzy, c-format
5988 msgid "Metal"
5989 msgstr "d — метал"
5990
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:415
5992 #, fuzzy, c-format
5993 msgid "Metal and glass"
5994 msgstr "метал і скло"
5995
5996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:869
5997 #, fuzzy, c-format
5998 msgid "Meteorological"
5999 msgstr "метеорологічний"
6000
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:432
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
6007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
6008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
6013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
6016 #, c-format
6017 msgid "Microfiche"
6018 msgstr "мікрофіша"
6019
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:433
6021 #, fuzzy, c-format
6022 msgid "Microfiche cassette"
6023 msgstr "мікрофіша в касеті"
6024
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
6030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
6036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
6039 #, c-format
6040 msgid "Microfilm"
6041 msgstr "мікрофільм"
6042
6043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:429
6044 #, fuzzy, c-format
6045 msgid "Microfilm cartridge"
6046 msgstr "мікрофільм у картриджі"
6047
6048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:430
6049 #, fuzzy, c-format
6050 msgid "Microfilm cassette"
6051 msgstr "мікрофільм в касеті"
6052
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:431
6054 #, fuzzy, c-format
6055 msgid "Microfilm reel"
6056 msgstr "мікрофільм на бобіні"
6057
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:436
6059 #, fuzzy, c-format
6060 msgid "Microfilm roll"
6061 msgstr "мікрофільм на бобіні"
6062
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:435
6064 #, fuzzy, c-format
6065 msgid "Microfilm slip"
6066 msgstr "мікрофільм у відрізках"
6067
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:423
6069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:425
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
6071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:41
6072 #, c-format
6073 msgid "Microform"
6074 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
6075
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:980
6077 #, fuzzy, c-format
6078 msgid "Microgroove/fine"
6079 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
6080
6081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:434
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
6083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
6090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
6093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
6095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
6096 #, c-format
6097 msgid "Microopaque"
6098 msgstr "мікронегатив"
6099
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
6102 #, fuzzy, c-format
6103 msgid "Microscope slide"
6104 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
6105
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:888
6107 #, fuzzy, c-format
6108 msgid "Middle infrared"
6109 msgstr "ансамбль"
6110
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:905
6112 #, c-format
6113 msgid "Middle ultraviolet"
6114 msgstr ""
6115
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
6117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
6118 #, c-format
6119 msgid "Miller"
6120 msgstr "Міллера"
6121
6122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
6124 #, c-format
6125 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
6126 msgstr "біополярна коса рівнокутна конічна Міллера"
6127
6128 # кишенькова або робоча (навчальна) партитура
6129 # Партитура, не призначена для виконання, як правило, меншого формату.
6130 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
6131 # російська мова   карманная партитура
6132 # англійська мова         pocket score, study score, miniature score
6133 # французька мова         partition de travail, partition de poche, partition miniature, petite partition
6134 # німецька мова     Studienpartitur, Taschenpartitur, kleine Partitur
6135 # італійська мова         partiturina, partitura tascabile
6136 # іспанська мова   partitura de bolsillo
6137 # угорська мова             Zsebpartitúra
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
6139 #, fuzzy, c-format
6140 msgid "Miniature or study size"
6141 msgstr ""
6142 "партитура (мініатюрний формат для студіювання); кишенькова або робоча "
6143 "(навчальна) партитура"
6144
6145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
6147 #, fuzzy, c-format
6148 msgid "Minuets"
6149 msgstr "хвилини"
6150
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
6158 #, c-format
6159 msgid "Missing characters"
6160 msgstr "пропущені символи"
6161
6162 # змішане призначення
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:108
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:159
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:168
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:351
6167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:482
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:554
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:630
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:682
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1122
6172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1184
6173 #, fuzzy, c-format
6174 msgid "Mixed"
6175 msgstr "vv — змішане"
6176
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:781
6178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
6179 #, c-format
6180 msgid "Mixed Materials"
6181 msgstr "Різнотипні матеріали"
6182
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:510
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:725
6185 #, fuzzy, c-format
6186 msgid "Mixed base (nitrate and safety)"
6187 msgstr "m — змішана основа (нітратна та безпечна)"
6188
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:361
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:417
6191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:570
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:596
6193 #, fuzzy, c-format
6194 msgid "Mixed collection"
6195 msgstr "m — змішана підбірка"
6196
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:491
6198 #, fuzzy, c-format
6199 msgid "Mixed emulsion"
6200 msgstr "m — змішана емульсія"
6201
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
6204 #, c-format
6205 msgid "Mixed forms"
6206 msgstr "змішані форми"
6207
6208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:669
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:864
6210 #, c-format
6211 msgid "Mixed forms "
6212 msgstr "змішані форми "
6213
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:501
6215 #, fuzzy, c-format
6216 msgid "Mixed generation"
6217 msgstr "m — змішана генерація"
6218
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
6220 #, fuzzy, c-format
6221 msgid "Mixed material"
6222 msgstr "різнотипні матеріали"
6223
6224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
6228 #, c-format
6229 msgid "Mixed materials"
6230 msgstr "Різнотипні матеріали"
6231
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:74
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:445
6234 #, fuzzy, c-format
6235 msgid "Mixed polarity"
6236 msgstr "m — змішана полярність"
6237
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:872
6239 #, fuzzy, c-format
6240 msgid "Mixed uses"
6241 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
6242
6243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:696
6244 #, fuzzy, c-format
6245 msgid "Mixing tracks"
6246 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
6247
6248 # 124^b - модель
6249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:15
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
6251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
6252 #, fuzzy, c-format
6253 msgid "Model"
6254 msgstr "модель"
6255
6256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
6262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
6263 #, c-format
6264 msgid "Modified record"
6265 msgstr "Модифікований запис"
6266
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
6269 #, c-format
6270 msgid "Modified stereographic for Alaska"
6271 msgstr "модифікована стереографічна для Аляски"
6272
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
6275 #, c-format
6276 msgid "Mollweide"
6277 msgstr "Молвейда"
6278
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:683
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:972
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1185
6282 #, fuzzy, c-format
6283 msgid "Monaural"
6284 msgstr "монофонічний"
6285
6286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
6288 #, c-format
6289 msgid "Monographic series"
6290 msgstr "монографічні серіальні видання"
6291
6292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
6293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
6294 #, c-format
6295 msgid "Monthly"
6296 msgstr "щомісяця"
6297
6298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:232
6299 #, fuzzy, c-format
6300 msgid "Moon"
6301 msgstr "Пн"
6302
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
6304 #, c-format
6305 msgid ""
6306 "More specific color characteristics of the moving image than are contained "
6307 "in 007/03 (Color). "
6308 msgstr ""
6309
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
6311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
6312 #, fuzzy, c-format
6313 msgid "Motets"
6314 msgstr "мотети"
6315
6316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1032
6317 #, fuzzy, c-format
6318 msgid "Mother (positive)"
6319 msgstr "матриця (позитив)"
6320
6321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:611
6322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:613
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
6325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
6326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:51
6327 #, c-format
6328 msgid "Motion picture"
6329 msgstr "кінофільм"
6330
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
6333 #, fuzzy, c-format
6334 msgid "Motion picture music"
6335 msgstr "кінофільм"
6336
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
6338 #, fuzzy, c-format
6339 msgid "Motion picture presentation format"
6340 msgstr "04 Формат представлення кінофільму"
6341
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:909
6343 #, c-format
6344 msgid "Multi-spectral, multidata"
6345 msgstr ""
6346
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:910
6348 #, fuzzy, c-format
6349 msgid "Multi-temporal"
6350 msgstr "c — багатолокальна"
6351
6352 # 116 - Багатоколірний
6353 # Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
6354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:27
6355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:106
6356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:198
6357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:349
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:481
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:552
6360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:628
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1121
6362 #, fuzzy, c-format
6363 msgid "Multicolored"
6364 msgstr "c — багатобарвна"
6365
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
6367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
6370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
6373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
6376 #, c-format
6377 msgid "Multilocal"
6378 msgstr "міжтериторіальна"
6379
6380 #. SELECT name=f19
6381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:63
6382 msgid "Multipart record resource level"
6383 msgstr "Необхідність пов’язаного запису для утворення примітки"
6384
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:136
6386 #, fuzzy, c-format
6387 msgid "Multiple"
6388 msgstr "m — кількох штатів"
6389
6390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:249
6391 #, fuzzy, c-format
6392 msgid "Multiple braille types"
6393 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6394
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
6396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
6398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
6401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
6402 #, c-format
6403 msgid "Multiple dates"
6404 msgstr "декілька дат"
6405
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:143
6407 #, fuzzy, c-format
6408 msgid "Multiple file formats"
6409 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6410
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
6412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
6413 #, fuzzy, c-format
6414 msgid "Multiple forms"
6415 msgstr "дати m- Множника"
6416
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
6418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
6419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
6422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
6423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
6424 #, c-format
6425 msgid "Multiple languages"
6426 msgstr "багато мов"
6427
6428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1199
6429 #, fuzzy, c-format
6430 msgid "Multiple physical forms"
6431 msgstr "дати m- Множника"
6432
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
6435 #, fuzzy, c-format
6436 msgid "Multiple score formats"
6437 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
6438
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
6443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
6444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
6446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
6449 #, c-format
6450 msgid "Multistate"
6451 msgstr "декількох штатів"
6452
6453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:90
6454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
6455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:477
6458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
6459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
6461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
6462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:683
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:97
6466 #, c-format
6467 msgid "Music"
6468 msgstr "Музика"
6469
6470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
6471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
6472 #, fuzzy, c-format
6473 msgid "Music Parts"
6474 msgstr "Основні параметри"
6475
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:248
6477 #, fuzzy, c-format
6478 msgid "Music braille"
6479 msgstr "шрифт Брайля"
6480
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
6482 #, c-format
6483 msgid "MusicAlbum"
6484 msgstr "Музичний альбом"
6485
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1502
6487 #, c-format
6488 msgid "MusicGroup"
6489 msgstr "MusicGroup"
6490
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
6493 #, fuzzy, c-format
6494 msgid "Musical revues and comedies"
6495 msgstr "музичний запис"
6496
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
6498 #, fuzzy, c-format
6499 msgid "Musical sound recording"
6500 msgstr "j — музичний звуковий запис"
6501
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1066
6503 #, fuzzy, c-format
6504 msgid "NAB standard"
6505 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
6506
6507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
6510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
6513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
6514 #, c-format
6515 msgid "National bibliographic agency"
6516 msgstr "національна бібліографічна агенція"
6517
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
6521 #, c-format
6522 msgid "Nature of contents"
6523 msgstr "Характер вмісту"
6524
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
6526 #, c-format
6527 msgid "Nature of contents - code 1"
6528 msgstr "Характер вмісту — код 1"
6529
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
6531 #, c-format
6532 msgid "Nature of contents - code 2"
6533 msgstr "Характер вмісту — код 2"
6534
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
6536 #, c-format
6537 msgid "Nature of contents - code 3"
6538 msgstr "Характер вмісту — код 3"
6539
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
6541 #, c-format
6542 msgid "Nature of contents - code 4"
6543 msgstr "Характер вмісту — код 4"
6544
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
6547 #, fuzzy, c-format
6548 msgid "Nature of entire work"
6549 msgstr "Код типу змісту"
6550
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:887
6552 #, fuzzy, c-format
6553 msgid "Near infrared"
6554 msgstr "ансамбль"
6555
6556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:906
6557 #, c-format
6558 msgid "Near ultraviolet"
6559 msgstr ""
6560
6561 # 115^b - негативна
6562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:73
6563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:444
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:705
6565 #, fuzzy, c-format
6566 msgid "Negative"
6567 msgstr "b — негатив"
6568
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1043
6571 #, c-format
6572 msgid "Newspaper"
6573 msgstr "газета"
6574
6575 # 106 - Газетний формат
6576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
6577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
6578 #, fuzzy, c-format
6579 msgid "Newspaper format"
6580 msgstr "газетний формат"
6581
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:54
6583 #, c-format
6584 msgid "Next&gt;&gt;"
6585 msgstr "Далі &gt;&gt;"
6586
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:118
6588 #, c-format
6589 msgid "Next&gt;&gt; "
6590 msgstr "Далі &gt;&gt; "
6591
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:509
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:724
6594 #, fuzzy, c-format
6595 msgid "Nitrate base"
6596 msgstr "i — нітратна основа"
6597
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:773
6599 #, fuzzy, c-format
6600 msgid "Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
6601 msgstr "нітратна плівка — поруділість, заплямованість, знебарвлення, запилення"
6602
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:776
6604 #, fuzzy, c-format
6605 msgid "Nitrate: congealed"
6606 msgstr "нітратна плівка — затверділість"
6607
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:775
6609 #, fuzzy, c-format
6610 msgid "Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
6611 msgstr "нітратна плівка — вкритість окремими пузирями чи піною, здутість"
6612
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:777
6614 #, fuzzy, c-format
6615 msgid "Nitrate: powder"
6616 msgstr "нітратна плівка — обсипання"
6617
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:772
6619 #, fuzzy, c-format
6620 msgid "Nitrate: pungent odor"
6621 msgstr "нітратна плівка — різкий запах"
6622
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:774
6624 #, fuzzy, c-format
6625 msgid "Nitrate: sticky"
6626 msgstr "нітратна плівка — липкість"
6627
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:771
6629 #, fuzzy, c-format
6630 msgid "Nitrate: suspicious odor"
6631 msgstr "нітратна плівка — підозрілий запах"
6632
6633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
6635 #, fuzzy, c-format
6636 msgid "No accompanying matter"
6637 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
6638
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
6641 #, c-format
6642 msgid "No alphabet or script given/No key title"
6643 msgstr ""
6644
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:21
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:28
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:53
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:60
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:69
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:76
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:99
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:112
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:126
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:132
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:139
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:145
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:152
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:162
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:170
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:178
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:192
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:199
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:217
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:224
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:238
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:253
6667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:262
6668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:281
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:300
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:319
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:327
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:343
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:354
6674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:365
6675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:372
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:387
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:407
6678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:420
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:439
6680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:447
6681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:461
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:471
6683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:485
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:495
6685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:503
6686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:517
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:545
6688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:557
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:582
6690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:608
6691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:622
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:634
6693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:645
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:652
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:667
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:679
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:689
6698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:701
6699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:709
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:718
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:732
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:757
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:767
6704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:781
6705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:788
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:799
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:808
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:817
6709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:828
6710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:836
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:851
6712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:866
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:876
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:883
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:927
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:946
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:969
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:977
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:985
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1001
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1011
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1023
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1037
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1054
6725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1062
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1077
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1086
6728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1100
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1114
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1126
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1148
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1155
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1170
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1181
6735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1191
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1202
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
6740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
6745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
6748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:193
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
6753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
6754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
6760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
6765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:513
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
6768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
6770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
6775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
6780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
6781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
6783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:797
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
6791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
6795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
6796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
6798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
6803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
6806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
6811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
6816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
6818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
6823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
6825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
6827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
6830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
6831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
6833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
6840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
6841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
6842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
6852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
6853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
6856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
6857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
6862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
6863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
6868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1452
6872 #, c-format
6873 msgid "No attempt to code"
6874 msgstr "немає спроби закодувати"
6875
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
6877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
6878 #, c-format
6879 msgid "No biographical material"
6880 msgstr "біографічний матеріал відсутній"
6881
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
6884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
6887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
6889 #, c-format
6890 msgid "No dates given; B.C. date involved"
6891 msgstr "дати не вказані; включно з датами до нашої ери"
6892
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
6895 #, c-format
6896 msgid "No determinable frequency"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
6900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
6904 #, c-format
6905 msgid "No illustrations"
6906 msgstr "ілюстрацій немає"
6907
6908 # 110^a - Покажчик
6909 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
6910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:111
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:311
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:309
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:654
6914 #, c-format
6915 msgid "No index"
6916 msgstr "немає покажчика"
6917
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
6921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
6925 #, c-format
6926 msgid "No information provided"
6927 msgstr "інформація відсутня"
6928
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1229
6930 #, c-format
6931 msgid "No items available "
6932 msgstr "Немає наявних примірників "
6933
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
6936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
6937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
6939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
6941 #, c-format
6942 msgid "No linguistic content"
6943 msgstr "немає пісенного, мовного чи письмового текстового змісту"
6944
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
6947 #, c-format
6948 msgid "No parts in hand or not specified"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:55
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:411
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:541
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:746
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
6958 #, c-format
6959 msgid "No place, unknown, or undetermined"
6960 msgstr "немає місця, невідомо, або невизначено"
6961
6962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
6963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
6964 #, c-format
6965 msgid "No relief shown"
6966 msgstr "рельєф не зображено"
6967
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:410
6969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:585
6970 #, fuzzy, c-format
6971 msgid "No secondary support"
6972 msgstr "# — відсутня вторинна основа"
6973
6974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:129
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:368
6976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:375
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:648
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:655
6979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1151
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1158
6981 #, fuzzy, c-format
6982 msgid "No sound (silent)"
6983 msgstr "# — без звуку (тиша)"
6984
6985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
6986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:176
6987 #, c-format
6988 msgid "No specific type"
6989 msgstr "немає спеціального типу"
6990
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:265
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:284
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:303
6994 #, fuzzy, c-format
6995 msgid "No specified braille music format"
6996 msgstr "# — музичний формат брайлем не визначено"
6997
6998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:243
6999 #, fuzzy, c-format
7000 msgid "No specified class of braille writing"
7001 msgstr "# — клас написання брайлем не визначено"
7002
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
7006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
7007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
7008 #, c-format
7009 msgid "No specified nature of contents"
7010 msgstr "характер вмісту не визначено"
7011
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
7014 #, c-format
7015 msgid "No specified special format characteristics"
7016 msgstr "особливі характеристики формату відсутні"
7017
7018 # "Translation makes search highlighting not work"
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:800
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:876
7021 #, c-format
7022 msgid "No title"
7023 msgstr "Немає заголовку"
7024
7025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
7027 #, fuzzy, c-format
7028 msgid "Nocturnes"
7029 msgstr "ноктюрни"
7030
7031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:260
7033 #, c-format
7034 msgid "Non-ISBD"
7035 msgstr "не ISBD"
7036
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:46
7038 #, fuzzy, c-format
7039 msgid "Non-flexible base photographic, negative"
7040 msgstr "t — фотонегатив на жорсткій основі"
7041
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:45
7043 #, fuzzy, c-format
7044 msgid "Non-flexible base photographic, positive"
7045 msgstr "s — фотопозитив на жорсткій основі"
7046
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:779
7048 #, fuzzy, c-format
7049 msgid "Non-nitrate: advanced deterioration"
7050 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
7051
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:778
7053 #, fuzzy, c-format
7054 msgid "Non-nitrate: detectable deterioration"
7055 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
7056
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:780
7058 #, fuzzy, c-format
7059 msgid "Non-nitrate: disaster"
7060 msgstr "ненітратна плівка — зруйнованість"
7061
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:638
7063 #, fuzzy, c-format
7064 msgid "Nonanamorphic (wide-screen)"
7065 msgstr "не анаморфотний (широкий екран); зменшений формат"
7066
7067 # Область/ графство/ департамент тощо
7068 # Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:770
7070 #, fuzzy, c-format
7071 msgid "None apparent"
7072 msgstr "c — область/графство/департамент тощо"
7073
7074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
7078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
7084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
7087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
7090 #, c-format
7091 msgid "None of the following"
7092 msgstr "не наведено нижче"
7093
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
7095 #, fuzzy, c-format
7096 msgid "Nonmusical sound recording"
7097 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
7098
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:520
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:522
7101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
7102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:46
7103 #, c-format
7104 msgid "Nonprojected graphic"
7105 msgstr "непроектована графіка"
7106
7107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:465
7108 #, fuzzy, c-format
7109 msgid "Normal reduction"
7110 msgstr "низьке зменшення "
7111
7112 # Нормовано нерегулярно
7113 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
7116 #, fuzzy, c-format
7117 msgid "Normalized irregular"
7118 msgstr "нормовано нерегулярно"
7119
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:101
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:662
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:299
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
7124 #, c-format
7125 msgid "Not a conference publication"
7126 msgstr "не є публікацією конференції"
7127
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:106
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:304
7130 #, c-format
7131 msgid "Not a festschrift"
7132 msgstr "Не ювілейне видання"
7133
7134 # Неурядова публікація
7135 # Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
7138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
7142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
7146 #, c-format
7147 msgid "Not a government publication"
7148 msgstr "не є урядовою публікацією"
7149
7150 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
7151 # 110^a - Не застосовується
7152 # 125^a - Не використовується
7153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:50
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:57
7155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:75
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:109
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:121
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:137
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:149
7160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:160
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:174
7162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:221
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:250
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:259
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:278
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:297
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:316
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:324
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:492
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:511
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:631
7172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:684
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:699
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:706
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:726
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:748
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:764
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:786
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:825
7180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:834
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:849
7182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:863
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:873
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:912
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:963
7186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:981
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:996
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1006
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1020
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1031
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1047
7192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1060
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1074
7194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1123
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1186
7196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:435
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:511
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:702
7202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
7204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
7207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1332
7210 #, fuzzy, c-format
7211 msgid "Not applicable"
7212 msgstr "не застосовується"
7213
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
7216 #, c-format
7217 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:645
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:840
7222 #, c-format
7223 msgid "Not fiction "
7224 msgstr "не белетристика "
7225
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
7227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
7228 #, c-format
7229 msgid "Not fiction (not further specified)"
7230 msgstr "не белетристика (не потребує подальшого визначення літературної форми)"
7231
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
7233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
7234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
7239 #, c-format
7240 msgid "Not modified"
7241 msgstr "не модифікований"
7242
7243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
7244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
7247 #, fuzzy, c-format
7248 msgid "Not specified"
7249 msgstr "немає спеціального типу"
7250
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:298
7252 #, c-format
7253 msgid "Not specified or not applicable"
7254 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
7255
7256 # # - не вказано або не застосовується 
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
7258 #, c-format
7259 msgid "Not specified or not applicable "
7260 msgstr "не вказано або не застосовується "
7261
7262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:802
7263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:804
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
7266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:61
7267 #, c-format
7268 msgid "Notated music"
7269 msgstr "нотний музичний твір"
7270
7271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
7273 #, c-format
7274 msgid "Novels"
7275 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
7276
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:657
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:852
7279 #, c-format
7280 msgid "Novels "
7281 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
7282
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1013
7284 #, c-format
7285 msgid "Number of tracks on a tape."
7286 msgstr ""
7287
7288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
7289 #, c-format
7290 msgid ""
7291 "Number specifying the reduction ratio for a microform, recorded as three "
7292 "digits. The number is right justified and each unused position contains a "
7293 "zero (e.g., 015, 048). A hyphen is used for any unknown portion of the "
7294 "reduction ratio (e.g., 03-, 1--, or ---)"
7295 msgstr ""
7296
7297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
7299 #, c-format
7300 msgid "Numeric data"
7301 msgstr "цифрові дані"
7302
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:68
7304 #, c-format
7305 msgid "OB"
7306 msgstr "OB"
7307
7308 #. INPUT type=submit
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:324
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:715
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:32
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
7313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:121
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:199
7315 msgid "OK"
7316 msgstr "Гаразд"
7317
7318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1262
7319 #, c-format
7320 msgid "OPAC view: "
7321 msgstr "Вигляд в ЕК: "
7322
7323 #. IMG
7324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:680
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:96
7326 #, c-format
7327 msgid "Object"
7328 msgstr "Об’єкт; трьохвимірний штучний продукт або природна річ"
7329
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
7332 #, c-format
7333 msgid "Oblique Mercator"
7334 msgstr "коса Меркатора"
7335
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
7338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
7341 #, c-format
7342 msgid "Offprints"
7343 msgstr "відбитки"
7344
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1380
7346 #, c-format
7347 msgid "On hold ("
7348 msgstr "Зарезервовано ("
7349
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1362
7351 #, c-format
7352 msgid "On order ("
7353 msgstr "Замовлено ("
7354
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:26
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:104
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:197
7358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:347
7359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:550
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1119
7361 #, fuzzy, c-format
7362 msgid "One color"
7363 msgstr "a — один колір"
7364
7365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:142
7366 #, fuzzy, c-format
7367 msgid "One file format"
7368 msgstr "Формат файлу: "
7369
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
7372 #, c-format
7373 msgid ""
7374 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
7375 "which the material is intended"
7376 msgstr ""
7377 "Односимвольний алфавітний код описує цільову аудиторію, для якої призначений "
7378 "матеріал"
7379
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
7381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
7384 #, c-format
7385 msgid ""
7386 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
7387 "target audience for which the material is intended"
7388 msgstr ""
7389 "Односимвольний алфавітний код, який описує інтелектуальний рівень цільової "
7390 "аудиторії, для якої призначений матеріал"
7391
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
7393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
7394 #, c-format
7395 msgid ""
7396 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
7397 "is intended."
7398 msgstr ""
7399
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:80
7401 #, c-format
7402 msgid ""
7403 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7404 "which the item belongs is electronic resource (e.g, programs, data files, "
7405 "image files, digitized audio and video tapes, etc.)."
7406 msgstr ""
7407
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:182
7409 #, c-format
7410 msgid ""
7411 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7412 "which the item belongs is globe, which is defined as the model of a "
7413 "celestial body, usually the Earth or the celestial sphere, depicted on the "
7414 "surface of a sphere. Code d is used when 008/25 (Type of cartographic "
7415 "material) contains code d. A fill character (|) is not allowed in this "
7416 "position."
7417 msgstr ""
7418
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:424
7420 #, c-format
7421 msgid ""
7422 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7423 "which the item belongs is microform. Microform is a generic term for any "
7424 "medium, transparent or opaque, bearing microimages. A microimage is a unit "
7425 "(e.g., a page) of textual, graphic, or computer-generated material that is "
7426 "contained on aperture cards, microfiche, microfilm, microopaques, or other "
7427 "microformats and that is too small to be read without magnification. "
7428 "Microforms may be reproductions of existing textual or graphic materials or "
7429 "they may be original publications. A fill character (|) is not allowed in "
7430 "this position."
7431 msgstr ""
7432
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:331
7434 #, c-format
7435 msgid ""
7436 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7437 "which the item belongs is projected graphic which is defined as a two-"
7438 "dimensional representation intended to be projected without motion by means "
7439 "of an optical device, for example, a filmstrip, slide, or transparency. A "
7440 "fill character (|) is not allowed in this position."
7441 msgstr ""
7442
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:228
7444 #, c-format
7445 msgid ""
7446 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7447 "which the item belongs is tactile material. Used for material intended to be "
7448 "read by touch. A fill character (|) is not allowed in this position."
7449 msgstr ""
7450
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1195
7452 #, c-format
7453 msgid ""
7454 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7455 "which the item belongs is unspecified, which means that the item is not "
7456 "identified by one of the other 007 code values or that its multiple physical "
7457 "forms are not being specifically denoted (for instance, when the item in "
7458 "hand is a collection containing different material categories and an "
7459 "institution chooses not to input separate 007 fields for the various "
7460 "components). A fill character (|) is not allowed in this position."
7461 msgstr ""
7462
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1104
7464 #, c-format
7465 msgid ""
7466 "One-character alphabetic code that indicates the category of material to "
7467 "which the item belongs is videorecording, which is defined as a recording on "
7468 "which visual images, usually in motion and accompanied by sound, have been "
7469 "registered. It is designed for playback on a television receiver, or video "
7470 "monitor. A fill character (|) is not allowed in this position."
7471 msgstr ""
7472
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
7475 #, c-format
7476 msgid ""
7477 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
7478 "item."
7479 msgstr ""
7480 "Односимвольний алфавітний код, який вказує форму матеріалу для примірника."
7481
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
7484 #, c-format
7485 msgid ""
7486 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
7487 "an item was originally published."
7488 msgstr ""
7489
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
7491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
7492 #, c-format
7493 msgid ""
7494 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
7495 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
7496 msgstr ""
7497
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
7499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
7500 #, c-format
7501 msgid ""
7502 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
7503 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
7504 msgstr ""
7505
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
7508 #, fuzzy, c-format
7509 msgid ""
7510 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
7511 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
7512 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
7513 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
7514 msgstr "Характер вмісту "
7515
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
7518 #, c-format
7519 msgid ""
7520 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
7521 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
7522 "(field 222) is based."
7523 msgstr ""
7524
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
7527 #, c-format
7528 msgid ""
7529 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
7530 "motion in motion pictures or videorecordings."
7531 msgstr ""
7532
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
7534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
7535 #, c-format
7536 msgid ""
7537 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
7538 "described."
7539 msgstr ""
7540 "Односимвольний алфавітний код, який вказує тип описуваного картографічного "
7541 "примірника."
7542
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
7544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
7545 #, c-format
7546 msgid ""
7547 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
7548 "described in the bibliographic record"
7549 msgstr ""
7550 "Односимвольний буквений код, який вказує тип комп'ютерного файлу, що "
7551 "описується в бібліографічному записі"
7552
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
7555 #, c-format
7556 msgid ""
7557 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
7558 msgstr "Односимвольний алфавітний код, що вказує на тип серіального видання."
7559
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
7564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
7567 #, c-format
7568 msgid ""
7569 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
7570 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
7571 "code in 008/06 also indicates the publication status."
7572 msgstr ""
7573 "Односимвольний алфавітний код, який вказує тип дат, вказаних у 008/07-10 "
7574 "(дата 1) та 008/11-14 (дата 2). Для серіальних видань код у 008/06 також "
7575 "вказує на статус публікації."
7576
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
7579 #, c-format
7580 msgid ""
7581 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
7582 "being described."
7583 msgstr ""
7584
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
7586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
7587 #, c-format
7588 msgid ""
7589 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
7590 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
7591 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
7592 "jurisdictional level of the agency."
7593 msgstr ""
7594
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
7597 #, c-format
7598 msgid ""
7599 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
7600 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
7601 msgstr ""
7602 "Односимвольний алфавітний код визначає, чи містить примірник біографічний "
7603 "матеріал і, якщо так, то який саме."
7604
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
7606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
7607 #, c-format
7608 msgid ""
7609 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
7610 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
7611 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
7612 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
7613 "of the agency."
7614 msgstr ""
7615 "Односимвольний алфавітний код визначає, чи комп'ютерний файл опублікований "
7616 "або виготовлений міжнародною, національною, державною чи місцевою урядовою "
7617 "організацією або для неї (чи її підрозділу)."
7618
7619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
7620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
7621 #, c-format
7622 msgid ""
7623 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
7624 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
7625 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
7626 "the jurisdictional level of the agency."
7627 msgstr ""
7628 "Односимвольний алфавітний код, який позначає на те, чи є опубліковано або "
7629 "виготовлено матеріал міжнародним, національним, обласним, державним або "
7630 "місцевим органом влади, або будь-яким підрозділом такого органу, і якщо так, "
7631 "то вказується юрисдикційний рівень органу."
7632
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
7635 #, c-format
7636 msgid ""
7637 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
7638 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
7639 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
7640 "the jurisdictional level of the agency."
7641 msgstr ""
7642
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
7646 #, c-format
7647 msgid ""
7648 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
7649 "item"
7650 msgstr ""
7651 "Односимвольний алфавітний код визначає форму матеріалу для примірника, який "
7652 "описується"
7653
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
7657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
7658 #, c-format
7659 msgid ""
7660 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
7661 "item being described"
7662 msgstr ""
7663 "Односимвольний алфавітний код визначає форму матеріалу для примірника, який "
7664 "описується"
7665
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
7668 #, c-format
7669 msgid ""
7670 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
7671 "item being described."
7672 msgstr ""
7673 "Односимвольний алфавітний код визначає форму матеріалу для примірника, який "
7674 "описується."
7675
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
7678 #, c-format
7679 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
7680 msgstr ""
7681
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
7683 #, c-format
7684 msgid ""
7685 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
7686 msgstr ""
7687
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
7689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
7690 #, c-format
7691 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
7692 msgstr "Односимвольний код, що містить пробіл (#) або символ-заповнення (|)."
7693
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
7696 #, c-format
7697 msgid ""
7698 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
7699 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
7700 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
7701 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
7702 msgstr ""
7703
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
7711 #, c-format
7712 msgid ""
7713 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
7714 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
7715 "of field 040 (Cataloging Source)."
7716 msgstr ""
7717 "Односимвольний код визначає оригінальне джерело каталогізації запису. Якщо "
7718 "джерело каталогізації відоме, то воно ідентифікується у підполі $a поля 040 ("
7719 "Джерело каталогізації)."
7720
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
7722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
7726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
7727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
7728 #, c-format
7729 msgid ""
7730 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
7731 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
7732 "or that was intended to be included in the MARC record."
7733 msgstr ""
7734 "Односимвольний алфавітний код, який визначає, чи дані в бібліографічному "
7735 "записі є модифікованою інформацією тієї, яка наведена в примірнику, що "
7736 "описується, чи вони були призначені для включення в MARC-запис."
7737
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
7740 #, c-format
7741 msgid ""
7742 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
7743 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
7744 "government agency, or by any subdivision of such a body"
7745 msgstr ""
7746 "Односимвольний алфавітний код визначає, чи примірник опублікований або "
7747 "виготовлений міжнародною, національною, державною чи місцевою урядовою "
7748 "організацією або для неї (чи її підрозділу)"
7749
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
7751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
7752 #, c-format
7753 msgid ""
7754 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
7755 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
7756 msgstr ""
7757 "Односимвольний числовий код визначає, чи робота містить доповіді, звіти чи "
7758 "тези доповідей конференції."
7759
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
7762 #, c-format
7763 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
7764 msgstr ""
7765 "Односимвольний цифровий код що визначає, чи примірник є ювілейним виданням"
7766
7767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
7769 #, c-format
7770 msgid ""
7771 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
7772 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
7773 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
7774 "literary forms."
7775 msgstr ""
7776 "Односимвольний код використовується для позначення літературної форми "
7777 "примірника. Цифрові коди „0“ і „1“ передбачають загальну ідентифікацію того, "
7778 "чи є примірник белетристикою, чи ні. Алфавітні коди можуть використовуватись "
7779 "для позначення специфічних літературних форм."
7780
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1148
7783 #, c-format
7784 msgid ""
7785 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
7786 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
7787 msgstr ""
7788
7789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
7791 #, c-format
7792 msgid ""
7793 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
7794 "to its own contents"
7795 msgstr ""
7796 "Односимвольний числовий код визначає, містить чи ні видання покажчик до "
7797 "власного змісту"
7798
7799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
7801 #, c-format
7802 msgid ""
7803 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
7804 "material includes a location index or gazetteer."
7805 msgstr ""
7806 "Односимвольний числовий код, який вказує, чи містить видання або супутній "
7807 "матеріал до власного змісту або бюлетень."
7808
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
7810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
7811 #, c-format
7812 msgid ""
7813 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
7814 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
7815 "conventions."
7816 msgstr ""
7817
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:159
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
7822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
7823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
7827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:430
7828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1056
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
7832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
7833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
7834 #, c-format
7835 msgid "Online"
7836 msgstr "онлайн-ресурс"
7837
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:948
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1119
7840 #, c-format
7841 msgid "Online access: "
7842 msgstr "Інтернет-доступ: "
7843
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:870
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:948
7846 #, c-format
7847 msgid "Online resources: "
7848 msgstr "Електронне місцезнаходження та доступ: "
7849
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
7851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
7852 #, c-format
7853 msgid "Online system or service"
7854 msgstr "онлайнові системи чи сервіси"
7855
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1263
7857 #, c-format
7858 msgid "Open in new window"
7859 msgstr "Відкрити у новому вікні"
7860
7861 # Зображення
7862 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:273
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:292
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:311
7866 #, fuzzy, c-format
7867 msgid "Open score"
7868 msgstr "h — зображення"
7869
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:461
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:474
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1416
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1429
7874 #, c-format
7875 msgid "OpenURL"
7876 msgstr "OpenURL"
7877
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
7880 #, fuzzy, c-format
7881 msgid "Operas"
7882 msgstr "папір"
7883
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:382
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:662
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1165
7887 #, fuzzy, c-format
7888 msgid "Optical and magnetic sound track on motion picture film"
7889 msgstr "оптична та магнітна звукові доріжки на кіноплівці"
7890
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:94
7892 #, fuzzy, c-format
7893 msgid "Optical disc"
7894 msgstr "оптичний диск"
7895
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:376
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:656
7898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1159
7899 #, fuzzy, c-format
7900 msgid "Optical sound track on motion picture film"
7901 msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
7902
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
7905 #, fuzzy, c-format
7906 msgid "Oratorios"
7907 msgstr "ораторії"
7908
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1506
7910 #, c-format
7911 msgid "Organization"
7912 msgstr "Колектив"
7913
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:714
7915 #, fuzzy, c-format
7916 msgid "Original"
7917 msgstr "оригінал"
7918
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
7921 #, c-format
7922 msgid "Original alphabet or script of title"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
7927 #, c-format
7928 msgid "Orthographic"
7929 msgstr "ортографічна"
7930
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:20
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:52
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:59
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:68
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:98
7936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:111
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:125
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:191
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:216
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:223
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:237
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:252
7943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:261
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:280
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:299
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:318
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:326
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:342
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:353
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:364
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:386
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:406
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:419
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:438
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:460
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:484
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:494
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:516
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:544
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:556
7961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:581
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:607
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:621
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:633
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:644
7966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:666
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:678
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:688
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:700
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:708
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:717
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:731
7973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:756
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:766
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:827
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:865
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:875
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:882
7979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:926
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:945
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:968
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:976
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:984
7984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1000
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1010
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1022
7987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1036
7988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1053
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1076
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1085
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1099
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1113
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1125
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1147
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1169
7996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1180
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1190
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1201
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:326
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
8011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
8013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:777
8017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:357
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:487
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
8026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:692
8028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
8032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:950
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
8036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1198
8037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1357
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1450
8042 #, c-format
8043 msgid "Other"
8044 msgstr "інше"
8045
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:918
8047 #, c-format
8048 msgid "Other acoustical data"
8049 msgstr ""
8050
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:855
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
8053 #, c-format
8054 msgid "Other classification: "
8055 msgstr "Інша класифікація: "
8056
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1111
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1246
8059 #, c-format
8060 msgid "Other editions: "
8061 msgstr "Інші видання/редакції: "
8062
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:894
8064 #, fuzzy, c-format
8065 msgid "Other infrared data"
8066 msgstr "Інші дані"
8067
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:903
8069 #, fuzzy, c-format
8070 msgid "Other microwave data"
8071 msgstr "Інші дані"
8072
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:51
8074 #, fuzzy, c-format
8075 msgid "Other photographic medium"
8076 msgstr "y — інший фотоматеріал"
8077
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
8079 #, fuzzy, c-format
8080 msgid "Other special physical characteristics about the braille."
8081 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
8082
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:518
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:523
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:930
8086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:936
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1090
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1096
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:589
8090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
8091 #, c-format
8092 msgid "Other title: "
8093 msgstr "Варіант назви: "
8094
8095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:750
8096 #, fuzzy, c-format
8097 msgid "Other tone"
8098 msgstr "інший тон"
8099
8100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:908
8101 #, fuzzy, c-format
8102 msgid "Other ultraviolet data"
8103 msgstr "Варіант назви: "
8104
8105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:641
8106 #, fuzzy, c-format
8107 msgid "Other wide-screen format"
8108 msgstr "інший широкоекранний формат"
8109
8110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:276
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:295
8112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:314
8113 #, fuzzy, c-format
8114 msgid "Outline"
8115 msgstr "Інтерактивна довідка"
8116
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:694
8118 #, fuzzy, c-format
8119 msgid "Outtakes"
8120 msgstr "кадри, вилучені при монтажі"
8121
8122 #. SCRIPT
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
8124 msgid "Override"
8125 msgstr "Перевизначити"
8126
8127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
8128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
8129 #, fuzzy, c-format
8130 msgid "Overtures"
8131 msgstr "увертюри"
8132
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:67
8134 #, c-format
8135 msgid "PK"
8136 msgstr "PK"
8137
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:66
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:54
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:59
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
8142 #, c-format
8143 msgid "PR"
8144 msgstr "PR"
8145
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:528
8147 #, fuzzy, c-format
8148 msgid "Painting"
8149 msgstr "живопис"
8150
8151 # Плакати, постери
8152 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:31
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:202
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:362
8156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:572
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:598
8158 #, fuzzy, c-format
8159 msgid "Paper"
8160 msgstr "a — папір"
8161
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1049
8163 #, c-format
8164 msgid "Paper with lacquer or ferrous oxide"
8165 msgstr ""
8166
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:269
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:288
8169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:307
8170 #, fuzzy, c-format
8171 msgid "Paragraph"
8172 msgstr "d — географічний"
8173
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:49
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:215
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:580
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:606
8178 #, fuzzy, c-format
8179 msgid "Parchment"
8180 msgstr "w — пергамент"
8181
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
8184 #, fuzzy, c-format
8185 msgid "Part-songs"
8186 msgstr "картон"
8187
8188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:930
8189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1035
8190 #, c-format
8191 msgid "Partial contents:"
8192 msgstr "Вибірковий зміст:"
8193
8194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
8196 #, fuzzy, c-format
8197 msgid "Passacaglias"
8198 msgstr "пасакалії"
8199
8200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
8201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
8202 #, fuzzy, c-format
8203 msgid "Passion music"
8204 msgstr "«страсті»"
8205
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:880
8207 #, fuzzy, c-format
8208 msgid "Passive"
8209 msgstr "Кассіні"
8210
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:902
8212 #, fuzzy, c-format
8213 msgid "Passive microwave mapping"
8214 msgstr "пасивна мікрохвильова топографічна зйомка"
8215
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
8218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
8221 #, c-format
8222 msgid "Patent document"
8223 msgstr "патентний документ"
8224
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:489
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:560
8227 #, c-format
8228 msgid "Patent information: "
8229 msgstr "Патентна інформація: "
8230
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
8233 #, fuzzy, c-format
8234 msgid "Pavans"
8235 msgstr "креслення"
8236
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1368
8238 #, c-format
8239 msgid "Pending hold ("
8240 msgstr "Очікуюче резервування ("
8241
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
8244 #, c-format
8245 msgid "Performer-conductor part"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:557
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
8250 #, c-format
8251 msgid "Periodical"
8252 msgstr "періодичне видання"
8253
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1503
8255 #, c-format
8256 msgid "Person"
8257 msgstr "Person"
8258
8259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
8260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
8261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
8262 #, c-format
8263 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
8264 msgstr "фонодиск, фонопровід і т.д."
8265
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
8268 #, c-format
8269 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
8270 msgstr "фонодиск, фонопровід і т.д."
8271
8272 # 116 - Фотокопіювання
8273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:64
8274 #, fuzzy, c-format
8275 msgid "Photocopy"
8276 msgstr "b — фотокопія"
8277
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:63
8279 #, fuzzy, c-format
8280 msgid "Photocopy, blueline print"
8281 msgstr "a — фотокопія, світлокопії, „берлінська блакить“"
8282
8283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:543
8284 #, fuzzy, c-format
8285 msgid "Photograph, type unspecified"
8286 msgstr "v — фотографія, тип неуточнений"
8287
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
8289 #, c-format
8290 msgid "Photographic technique used to produce the cartographic item."
8291 msgstr ""
8292
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:26
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:74
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:93
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:112
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:131
8298 #, c-format
8299 msgid "Photographs"
8300 msgstr "фотографії"
8301
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:529
8303 #, fuzzy, c-format
8304 msgid "Photomechanical print"
8305 msgstr "фотомеханічний друк"
8306
8307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:530
8308 #, fuzzy, c-format
8309 msgid "Photonegative"
8310 msgstr "фотонегатив"
8311
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:531
8313 #, fuzzy, c-format
8314 msgid "Photoprint"
8315 msgstr "фотогравюра"
8316
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:30
8318 #, fuzzy, c-format
8319 msgid "Physcial Description"
8320 msgstr "Опис: "
8321
8322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:201
8323 #, fuzzy, c-format
8324 msgid "Physicial medium"
8325 msgstr "04 Фізичний носій"
8326
8327 # Зображення
8328 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:839
8330 #, fuzzy, c-format
8331 msgid "Piano score"
8332 msgstr "h — зображення"
8333
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
8336 #, c-format
8337 msgid "Pictorially"
8338 msgstr "графічна проекція"
8339
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:532
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
8342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:679
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:95
8345 #, c-format
8346 msgid "Picture"
8347 msgstr "Двовимірний зображувальний об’єкт"
8348
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
8351 #, c-format
8352 msgid "Picture card, post card"
8353 msgstr "малюнок, листівка"
8354
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:187
8356 #, fuzzy, c-format
8357 msgid "Planetary or lunar globe"
8358 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
8359
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
8362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
8365 #, c-format
8366 msgid "Plans"
8367 msgstr "плани"
8368
8369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:42
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:212
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:573
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:599
8373 #, fuzzy, c-format
8374 msgid "Plaster"
8375 msgstr "p — штукатурка, гіпс"
8376
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:38
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:209
8379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:568
8380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:594
8381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1048
8382 #, fuzzy, c-format
8383 msgid "Plastic"
8384 msgstr "i — пластик"
8385
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1046
8387 #, c-format
8388 msgid "Plastic with metal"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
8393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
8395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
8396 #, c-format
8397 msgid "Plates"
8398 msgstr "вкладні ілюстрації"
8399
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
8401 #, fuzzy, c-format
8402 msgid "Platform construction type"
8403 msgstr "06 Тип конструкції платформи"
8404
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
8406 #, fuzzy, c-format
8407 msgid "Platform use category"
8408 msgstr "07 Категорія використання платформи"
8409
8410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1064
8411 #, c-format
8412 msgid ""
8413 "Playback characteristics for sound recordings, including special equipment "
8414 "or equalization necessary for proper playback. This code is not used to "
8415 "indicate special processes used during recording unless those processes must "
8416 "be applied during playback."
8417 msgstr ""
8418
8419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:950
8420 #, c-format
8421 msgid ""
8422 "Playback speed of the sound recording. This code is only intended to relate "
8423 "to the playing speed of a sound recording rendered on a mechanical device."
8424 msgstr ""
8425
8426 # карти для ігор
8427 # Картки, випущені в наборі, що містить певну кількість маркованих листів, для гри в одну або кілька азартних ігор або для передбачення долі (наприклад, карти таро). Маркування на картах може складатися зі стандартних символів (наприклад, масті) у певному розташуванні або бути спеціально розробленою.
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
8430 #, c-format
8431 msgid "Playing cards"
8432 msgstr "гральні карти"
8433
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:14
8435 #, c-format
8436 msgid "Plugin to build links between records"
8437 msgstr "Додаток для створення зв'язків між записами"
8438
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
8440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
8443 #, c-format
8444 msgid "Poetry"
8445 msgstr "поезії"
8446
8447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:672
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:867
8449 #, c-format
8450 msgid "Poetry "
8451 msgstr "поезії "
8452
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
8455 #, c-format
8456 msgid "Polar stereographic"
8457 msgstr "полярна стереографічна"
8458
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
8460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
8461 #, fuzzy, c-format
8462 msgid "Polonaises"
8463 msgstr "полонези"
8464
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
8467 #, c-format
8468 msgid "Polyconic"
8469 msgstr "поліконічна"
8470
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
8473 #, fuzzy, c-format
8474 msgid "Popular music"
8475 msgstr "музика кантрі"
8476
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:575
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:601
8479 #, fuzzy, c-format
8480 msgid "Porcelain"
8481 msgstr "r — фарфор, порцеляна"
8482
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
8484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
8488 #, c-format
8489 msgid "Portraits"
8490 msgstr "портрети"
8491
8492 # 115^b - позитивна
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:72
8494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:443
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:704
8496 #, fuzzy, c-format
8497 msgid "Positive"
8498 msgstr "a — позитив"
8499
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
8503 #, fuzzy, c-format
8504 msgid "Positive/negative aspect"
8505 msgstr "03 Позитивний/негативний аспект"
8506
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:71
8508 #, c-format
8509 msgid ""
8510 "Positive/negative aspect of the photocopy or film of the cartographic item, "
8511 "also referred to as polarity."
8512 msgstr ""
8513
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:442
8515 #, c-format
8516 msgid "Positive/negative polarity of the microform."
8517 msgstr ""
8518
8519 # Поштові картки
8520 # Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:538
8522 #, fuzzy, c-format
8523 msgid "Postcard"
8524 msgstr "p — поштова картка"
8525
8526 # Плакати, постери
8527 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:534
8529 #, fuzzy, c-format
8530 msgid "Poster"
8531 msgstr "k — постер"
8532
8533 # 008.22=c - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
8535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
8540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
8542 #, c-format
8543 msgid "Pre-adolescent"
8544 msgstr "середній шкільний"
8545
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:804
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:999
8548 #, c-format
8549 msgid "Pre-adolescent; "
8550 msgstr "середній шкільний; "
8551
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:65
8553 #, fuzzy, c-format
8554 msgid "Pre-production"
8555 msgstr "c — коректурний відбиток"
8556
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
8559 #, c-format
8560 msgid "Preludes"
8561 msgstr ""
8562
8563 # 008.22=a - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
8569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
8572 #, c-format
8573 msgid "Preschool"
8574 msgstr "дошкільний вік"
8575
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:798
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:993
8578 #, c-format
8579 msgid "Preschool; "
8580 msgstr "дошкільний вік; "
8581
8582 # ... вільний переклад ...
8583 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
8584 # фр. - демонстратор, стендист
8585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:150
8586 #, fuzzy, c-format
8587 msgid "Present"
8588 msgstr ", демонстратор"
8589
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:636
8591 #, c-format
8592 msgid "Presentation format for motion pictures."
8593 msgstr ""
8594
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:175
8596 #, fuzzy, c-format
8597 msgid "Preservation"
8598 msgstr "для зберігання"
8599
8600 # 008.22=b - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
8602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
8608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
8609 #, c-format
8610 msgid "Primary"
8611 msgstr "молодший шкільний"
8612
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
8614 #, fuzzy, c-format
8615 msgid "Primary support material"
8616 msgstr "04 Матеріал первинної основи"
8617
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:868
8619 #, c-format
8620 msgid ""
8621 "Primary use intended for the platform specified in 007/06 (Platform "
8622 "construction type)."
8623 msgstr ""
8624
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:801
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:996
8627 #, c-format
8628 msgid "Primary; "
8629 msgstr "молодший шкільний; "
8630
8631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:533
8632 #, fuzzy, c-format
8633 msgid "Print"
8634 msgstr "гравюра"
8635
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
8637 #, c-format
8638 msgid "Print Page"
8639 msgstr "Роздрукувати сторінку"
8640
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:322
8642 #, fuzzy, c-format
8643 msgid "Print/braille"
8644 msgstr "шрифт Брайля"
8645
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:499
8647 #, fuzzy, c-format
8648 msgid "Printing master"
8649 msgstr "b —друкований оригінал"
8650
8651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:259
8653 #, c-format
8654 msgid "Producer: "
8655 msgstr "Продюсер: "
8656
8657 # можливо й не потрібно перекладати
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:117
8659 #, c-format
8660 msgid "Product"
8661 msgstr "Product"
8662
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1084
8664 #, c-format
8665 msgid "Production Credits: "
8666 msgstr "Примітка про учасників створення/видання: "
8667
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:989
8669 #, c-format
8670 msgid "Production credits: "
8671 msgstr "Примітка про учасників створення/видання: "
8672
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
8674 #, fuzzy, c-format
8675 msgid "Production elements"
8676 msgstr "09 Елементи виробництва"
8677
8678 # ролики робочі (в русмарк)
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:698
8680 #, fuzzy, c-format
8681 msgid "Production rolls"
8682 msgstr "випускові ролики"
8683
8684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:62
8685 #, fuzzy, c-format
8686 msgid "Production/reproduction details"
8687 msgstr "06 Подробиці виробництва/репродукції "
8688
8689 # 124^b - профіль
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:14
8691 #, fuzzy, c-format
8692 msgid "Profile"
8693 msgstr "профіль"
8694
8695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
8697 #, fuzzy, c-format
8698 msgid "Program music"
8699 msgstr "комп'ютерна програма (програми)"
8700
8701 # Книга програмованих текстів Серіальне видання, у якому матеріал наводиться таким чином, щоб бути знайденим безпосередньо перед переходом до наступного рівня деталізації.
8702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
8705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
8706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
8711 #, c-format
8712 msgid "Programmed texts"
8713 msgstr "програмовані тексти"
8714
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:330
8716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:332
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:36
8719 #, c-format
8720 msgid "Projected graphic"
8721 msgstr "проектована графіка"
8722
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
8724 #, fuzzy, c-format
8725 msgid "Projected medium"
8726 msgstr "g — проекційний матеріал"
8727
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
8730 #, c-format
8731 msgid "Projection"
8732 msgstr "Проекція"
8733
8734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
8736 #, c-format
8737 msgid "Projection not specified"
8738 msgstr "проекцію не визначено"
8739
8740 # Документ (монографія) з датою виходу/ випуску та датою виробництва
8741 # Застосовується для фільмів, аудіозаписів тощо у випадках існування проміжку часу між виробництвом документу та його виходом у світ/ реалізацією.
8742 # Дата публікації 1 містить дату виходу/ випуску.
8743 # Дата публікації 2 містить дату виробництва.
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:21
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:377
8746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:507
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:712
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
8750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
8751 #, c-format
8752 msgid "Publication date and copyright date"
8753 msgstr "дата публікації та дата авторського права"
8754
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:352
8756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:364
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:835
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:845
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1030
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1040
8762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:262
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:375
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:387
8765 #, c-format
8766 msgid "Publisher: "
8767 msgstr "Публікація: "
8768
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
8770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
8771 #, c-format
8772 msgid "Puzzle"
8773 msgstr "головоломка"
8774
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:685
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:973
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1187
8778 #, c-format
8779 msgid "Quadraphonic, multichannel, or surround"
8780 msgstr ""
8781
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1134
8783 #, fuzzy, c-format
8784 msgid "Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
8785 msgstr "квадруплекс, котушковий почетвериний (рулон)"
8786
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
8788 #, fuzzy, c-format
8789 msgid "Quality assurance target(s)"
8790 msgstr "10 Позначки гарантії якості"
8791
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1016
8793 #, fuzzy, c-format
8794 msgid "Quarter (4) track"
8795 msgstr "квартал"
8796
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
8799 #, c-format
8800 msgid "Quarterly"
8801 msgstr "щоквартально"
8802
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
8810 #, c-format
8811 msgid "Questionable date"
8812 msgstr "сумнівна дата"
8813
8814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:540
8815 #, fuzzy, c-format
8816 msgid "Radiograph"
8817 msgstr "r — рентгенографія"
8818
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
8821 #, fuzzy, c-format
8822 msgid "Ragtime music"
8823 msgstr "нотна музика"
8824
8825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
8826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
8831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
8832 #, c-format
8833 msgid "Range of years of bulk of collection"
8834 msgstr "дати зібрання основної частини колекції"
8835
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:475
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:476
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:477
8839 #, c-format
8840 msgid "Ratio"
8841 msgstr ""
8842
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:474
8844 #, fuzzy, c-format
8845 msgid "Ratio element is not applicable"
8846 msgstr "пов’язаний запис не вимагається"
8847
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
8850 #, c-format
8851 msgid "Realia"
8852 msgstr ""
8853 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
8854 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
8855
8856 #. SPAN
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:3
8858 msgid "Record length (autogenerated)"
8859 msgstr "Довжина запису (генерується автоматично)"
8860
8861 #. SELECT name=f5
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:4
8863 msgid "Record status"
8864 msgstr "Статус запису"
8865
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:741
8867 #, fuzzy, c-format
8868 msgid "Red strip"
8869 msgstr "стрічка червоного кольору (RGB colour separation)"
8870
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:470
8872 #, fuzzy, c-format
8873 msgid "Reduction rate varies"
8874 msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
8875
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:473
8877 #, fuzzy, c-format
8878 msgid "Reduction ratio"
8879 msgstr "06-08 Масштаб зменшення "
8880
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
8882 #, fuzzy, c-format
8883 msgid "Reduction ratio range"
8884 msgstr "05 Масштаб кратності зменшення"
8885
8886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:463
8887 #, c-format
8888 msgid ""
8889 "Reduction ratio range for a microform. The specific reduction ratio is "
8890 "recorded in 007/06-08 (Reduction ratio)."
8891 msgstr ""
8892
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:715
8894 #, fuzzy, c-format
8895 msgid "Reference print/viewing copy"
8896 msgstr "прокатна копія"
8897
8898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:734
8899 #, fuzzy, c-format
8900 msgid "Refined categories of color"
8901 msgstr "13 Уточнення категорії кольору"
8902
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:892
8904 #, c-format
8905 msgid "Reflective infrared"
8906 msgstr ""
8907
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
8909 #, fuzzy, c-format
8910 msgid "Reformatting quality"
8911 msgstr "13 Якість переформатування"
8912
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:172
8914 #, c-format
8915 msgid ""
8916 "Reformatting quality of the electronic resource; an overall assessment of "
8917 "the physical quality of the electronic resource in relation to its intended "
8918 "use. It can be used to judge the level of quality of a file, and an "
8919 "institution's commitment to maintain its availability over time."
8920 msgstr ""
8921
8922 # Регулярно
8923 # Серіальне видання виходить через регулярні проміжки часу
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
8925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1032
8926 #, fuzzy, c-format
8927 msgid "Regular"
8928 msgstr "регулярно"
8929
8930 # 106 - Звичайний друк
8931 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1094
8933 #, fuzzy, c-format
8934 msgid "Regular print"
8935 msgstr "звичайний друк"
8936
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:51
8938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:305
8939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:460
8940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:583
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:743
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:795
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:156
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:648
8945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
8946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
8949 #, c-format
8950 msgid "Regular print reproduction"
8951 msgstr "звичайна друкована репродукція"
8952
8953 # 110^a - Регулярність виходу друком
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
8956 #, c-format
8957 msgid "Regularity"
8958 msgstr "Регулярність"
8959
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
8962 #, fuzzy, c-format
8963 msgid "Rehearsals"
8964 msgstr "репетиції"
8965
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:597
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
8968 #, c-format
8969 msgid "Related works: "
8970 msgstr "Пов'язані роботи: "
8971
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
8974 #, c-format
8975 msgid "Relief"
8976 msgstr "Рельєф"
8977
8978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:95
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:940
8980 #, fuzzy, c-format
8981 msgid "Remote"
8982 msgstr "віддалений ресурс"
8983
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:16
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:811
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:813
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:66
8989 #, c-format
8990 msgid "Remote-sensing image"
8991 msgstr "дистанційно-відтворене зображення"
8992
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:176
8994 #, fuzzy, c-format
8995 msgid "Replacement"
8996 msgstr "страхова копія"
8997
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:502
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:573
9000 #, c-format
9001 msgid "Report number: "
9002 msgstr "Номер звіту: "
9003
9004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
9006 #, fuzzy, c-format
9007 msgid "Reporting"
9008 msgstr "звіти"
9009
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
9012 #, c-format
9013 msgid "Representational"
9014 msgstr "зображувальні (графічні дані)"
9015
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
9023 #, c-format
9024 msgid "Reprint/reissue date and original date"
9025 msgstr "дата перевидання / репринту та дата оригіналу"
9026
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
9029 #, fuzzy, c-format
9030 msgid "Requiems"
9031 msgstr "обов’язкове"
9032
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1189
9034 #, c-format
9035 msgid "Review: "
9036 msgstr "Огляд: "
9037
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
9042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
9047 #, c-format
9048 msgid "Reviews"
9049 msgstr "рецензії / критичні статті"
9050
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
9053 #, fuzzy, c-format
9054 msgid "Rhapsodies"
9055 msgstr "рапсодії"
9056
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
9059 #, fuzzy, c-format
9060 msgid "Ricercars"
9061 msgstr "річеркари"
9062
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
9064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
9065 #, c-format
9066 msgid "Robinson"
9067 msgstr "Робінсона"
9068
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:214
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:557
9071 #, c-format
9072 msgid "Rock drawings"
9073 msgstr "гірський рельєф"
9074
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
9077 #, fuzzy, c-format
9078 msgid "Rock music"
9079 msgstr "нотографічний текст"
9080
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:939
9082 #, c-format
9083 msgid "Roll"
9084 msgstr ""
9085
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
9088 #, fuzzy, c-format
9089 msgid "Rondos"
9090 msgstr "Вміст полиці"
9091
9092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1258
9094 #, c-format
9095 msgid "Running time"
9096 msgstr ""
9097
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
9100 #, c-format
9101 msgid "Running time exceeds three characters"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
9105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
9106 #, fuzzy, c-format
9107 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
9108 msgstr "не кінофільм і не відеозапис"
9109
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:695
9111 #, fuzzy, c-format
9112 msgid "Rushes"
9113 msgstr "поточний знімальний матеріал"
9114
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:746
9116 #, fuzzy, c-format
9117 msgid "S E N 2"
9118 msgstr "SEN 2"
9119
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:747
9121 #, fuzzy, c-format
9122 msgid "S E N 3"
9123 msgstr "SEN 3"
9124
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:899
9126 #, c-format
9127 msgid "SAR-cross polarization"
9128 msgstr ""
9129
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:898
9131 #, c-format
9132 msgid "SAR-like polarization"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:897
9136 #, c-format
9137 msgid "SAR-multi-frequency (multichannel)"
9138 msgstr ""
9139
9140 # NOTE: Prior to 2002, Continuing resources (CR) were referred to as Serials (SE)
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:58
9147 #, c-format
9148 msgid "SE"
9149 msgstr "SE"
9150
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:69
9152 #, c-format
9153 msgid "SO"
9154 msgstr "SO"
9155
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:41
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:54
9160 #, c-format
9161 msgid "ST"
9162 msgstr "ST"
9163
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:507
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:722
9166 #, fuzzy, c-format
9167 msgid "Safety base, acetate undetermined"
9168 msgstr "c — вогнетривка основа, невизначена ацетатна"
9169
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:508
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:723
9172 #, fuzzy, c-format
9173 msgid "Safety base, diacetate"
9174 msgstr "d — вогнетривка основа, діацетатна"
9175
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:513
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:728
9178 #, fuzzy, c-format
9179 msgid "Safety base, mixed"
9180 msgstr "r — вогнетривка основа, змішана"
9181
9182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:512
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:727
9184 #, fuzzy, c-format
9185 msgid "Safety base, polyester"
9186 msgstr "p — вогнетривка основа, поліестер"
9187
9188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:514
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:729
9190 #, fuzzy, c-format
9191 msgid "Safety base, triacetate"
9192 msgstr "t — вогнетривка основа, триацетатна"
9193
9194 # Рівень не визначено
9195 # Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:506
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:721
9198 #, fuzzy, c-format
9199 msgid "Safety base, undetermined"
9200 msgstr "a — вогнетривка основа, невизначена"
9201
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:359
9203 #, fuzzy, c-format
9204 msgid "Safety film"
9205 msgstr "безпечна (незаймиста) кіноплівка"
9206
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
9212 #, c-format
9213 msgid "Samples"
9214 msgstr "зразки, моделі"
9215
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:21
9217 #, c-format
9218 msgid "Save"
9219 msgstr "Зберегти"
9220
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1190
9222 #, c-format
9223 msgid "Scope and content: "
9224 msgstr "Область застосування і зміст: "
9225
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:92
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
9229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:681
9231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
9232 #, c-format
9233 msgid "Score"
9234 msgstr "Ноти"
9235
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:17
9237 #, c-format
9238 msgid "Search for"
9239 msgstr "Шукати за"
9240
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:45
9242 #, c-format
9243 msgid "Search results"
9244 msgstr "Результати пошуку"
9245
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
9248 #, fuzzy, c-format
9249 msgid "Secondary support material"
9250 msgstr "05 Матеріал вторинної основи"
9251
9252 # 124^b - Секція
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:17
9254 #, fuzzy, c-format
9255 msgid "Section"
9256 msgstr "розділ, секція"
9257
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:271
9259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:290
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:309
9261 #, fuzzy, c-format
9262 msgid "Section by section"
9263 msgstr "Вибір зібрання"
9264
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:917
9266 #, c-format
9267 msgid "Seismic surveys"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:36
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:27
9272 #, c-format
9273 msgid "Select a type of material"
9274 msgstr "Виберіть тип матеріалу"
9275
9276 #. LABEL
9277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:33
9278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:35
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:24
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:26
9281 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
9282 msgstr "Виберіть тип матеріалу, щоб вказати значення змінної"
9283
9284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
9286 #, c-format
9287 msgid "Semiannual"
9288 msgstr "один раз на півріччя (двічі на рік)"
9289
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
9292 #, c-format
9293 msgid "Semimonthly"
9294 msgstr "двічі на місяць"
9295
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
9298 #, c-format
9299 msgid "Semiweekly"
9300 msgstr "двічі на тиждень"
9301
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:878
9303 #, fuzzy, c-format
9304 msgid "Sensor type"
9305 msgstr "08 Тип датчика"
9306
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
9309 #, c-format
9310 msgid "Separate supplement to another work"
9311 msgstr "окрема карта-додаток до іншої роботи"
9312
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1173
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1308
9315 #, c-format
9316 msgid "Separated from:"
9317 msgstr "Виділилося з:"
9318
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:749
9320 #, fuzzy, c-format
9321 msgid "Sepia tone"
9322 msgstr "сепія"
9323
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
9325 #, fuzzy, c-format
9326 msgid "Serial/Integrating resource"
9327 msgstr "i — інтегрований ресурс"
9328
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:78
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:83
9331 #, c-format
9332 msgid "Series"
9333 msgstr "Серії"
9334
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:184
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:191
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:209
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:216
9339 #, c-format
9340 msgid "Series: "
9341 msgstr "Серія: "
9342
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:500
9344 #, fuzzy, c-format
9345 msgid "Service copy"
9346 msgstr "c — робоча копія"
9347
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:71
9349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:665
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:76
9352 #, c-format
9353 msgid "Set"
9354 msgstr "Встановити"
9355
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:325
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:348
9358 #, c-format
9359 msgid "Set: "
9360 msgstr "Набір: "
9361
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
9364 #, c-format
9365 msgid "Shading"
9366 msgstr "відтінки"
9367
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1050
9369 #, fuzzy, c-format
9370 msgid "Shellac"
9371 msgstr "s — серіальне видання"
9372
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:275
9374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:294
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:313
9376 #, fuzzy, c-format
9377 msgid "Short form scoring"
9378 msgstr "короткі оповіді, новели"
9379
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
9382 #, c-format
9383 msgid "Short stories"
9384 msgstr "оповідання"
9385
9386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:666
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:861
9388 #, c-format
9389 msgid "Short stories "
9390 msgstr "оповідання "
9391
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:350
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:480
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:685
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
9396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
9399 #, c-format
9400 msgid "Shortened"
9401 msgstr "скорочений"
9402
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:891
9404 #, c-format
9405 msgid "Shortwave infrared (SWIR)"
9406 msgstr ""
9407
9408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:301
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
9410 #, c-format
9411 msgid "Show analytics"
9412 msgstr "Показати аналітичний опис"
9413
9414 #. For the first occurrence,
9415 #. SCRIPT
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:47
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
9418 msgid "Show values for '%s' material type?"
9419 msgstr "Показати значення для типу матеріалу „%s“?"
9420
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:318
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:341
9423 #, c-format
9424 msgid "Show volumes"
9425 msgstr "Показати томи"
9426
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:895
9428 #, fuzzy, c-format
9429 msgid "Sidelooking airborne radar (SLAR)"
9430 msgstr "авіарадар бокового огляду (SLAR)"
9431
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:933
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1181
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1340
9438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1433
9439 #, c-format
9440 msgid "Sign languages"
9441 msgstr "знакові мови"
9442
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:488
9444 #, fuzzy, c-format
9445 msgid "Silver halide"
9446 msgstr "a — срібно галоїдна"
9447
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:969
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1217
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1376
9455 #, c-format
9456 msgid "Single known date/probable date"
9457 msgstr "одна відома дата / ймовірна дата"
9458
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:270
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:289
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:308
9462 #, fuzzy, c-format
9463 msgid "Single line"
9464 msgstr "s- Одна дата"
9465
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
9468 #, c-format
9469 msgid "Single map"
9470 msgstr "окрема карта"
9471
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
9474 #, c-format
9475 msgid "Sinusoidal"
9476 msgstr "синусоїдальна"
9477
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:790
9479 #, c-format
9480 msgid ""
9481 "Six characters that indicate the most recent film inspection date; the date "
9482 "is recorded in the pattern ccyymm (century/year/month). A hyphen is used for "
9483 "any unknown portion of the date. Six fill characters (||||||) are used if no "
9484 "attempt is made to code these character positions."
9485 msgstr ""
9486
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
9489 #, c-format
9490 msgid ""
9491 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
9492 "character (|)."
9493 msgstr ""
9494 "Шість символьних позицій не визначені, кожна містить пробіл (#) чи символ-"
9495 "заповнення (|)."
9496
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1019
9498 #, fuzzy, c-format
9499 msgid "Sixteen track"
9500 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
9501
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:36
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:207
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:565
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:591
9506 #, fuzzy, c-format
9507 msgid "Skin"
9508 msgstr "f — шкіра"
9509
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:339
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
9512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
9513 #, fuzzy, c-format
9514 msgid "Slide"
9515 msgstr "слайди"
9516
9517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:914
9518 #, c-format
9519 msgid "Sonar--bottom topography images, sidescan"
9520 msgstr ""
9521
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:916
9523 #, c-format
9524 msgid "Sonar--bottom topography, near-bottom"
9525 msgstr ""
9526
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:915
9528 #, c-format
9529 msgid "Sonar--bottom topography, near-surface"
9530 msgstr ""
9531
9532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:913
9533 #, c-format
9534 msgid "Sonar--water depth"
9535 msgstr ""
9536
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
9539 #, fuzzy, c-format
9540 msgid "Sonatas"
9541 msgstr "Дані для зв'язку"
9542
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
9545 #, c-format
9546 msgid "Songs"
9547 msgstr "пісні"
9548
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:91
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:130
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
9554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:682
9556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:98
9557 #, c-format
9558 msgid "Sound"
9559 msgstr "Ноти та звукозаписи"
9560
9561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:937
9562 #, fuzzy, c-format
9563 msgid "Sound cartridge"
9564 msgstr "звуковий картрідж"
9565
9566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:941
9567 #, fuzzy, c-format
9568 msgid "Sound cassette"
9569 msgstr "аудіо-касета"
9570
9571 # 115^a - аудіодиск
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:379
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:659
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:935
9575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:951
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1162
9577 #, fuzzy, c-format
9578 msgid "Sound disc"
9579 msgstr "аудіо-диск"
9580
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:369
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:649
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1152
9584 #, fuzzy, c-format
9585 msgid "Sound on medium"
9586 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
9587
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1150
9591 #, fuzzy, c-format
9592 msgid "Sound on medium or separate"
9593 msgstr "05 Звук на носії або окремо "
9594
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:930
9596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:932
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:71
9599 #, c-format
9600 msgid "Sound recording"
9601 msgstr "звуковий запис"
9602
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:370
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:650
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1153
9606 #, fuzzy, c-format
9607 msgid "Sound separate from medium"
9608 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
9609
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:942
9611 #, fuzzy, c-format
9612 msgid "Sound-tape reel"
9613 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
9614
9615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:938
9616 #, fuzzy, c-format
9617 msgid "Sound-track film"
9618 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
9619
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:914
9622 #, fuzzy, c-format
9623 msgid "Sounds"
9624 msgstr "ноти та звукозаписи"
9625
9626 # Search — ../../koha-tmpl/opac-tmpl/prog/en/modules/ilsdi.tmpl (назва функції з ILS-DI)
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:917
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
9629 #, c-format
9630 msgid "Source: "
9631 msgstr "Джерело: "
9632
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
9635 #, c-format
9636 msgid "Space oblique Mercator"
9637 msgstr "просторова коса Меркатора"
9638
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:871
9640 #, fuzzy, c-format
9641 msgid "Space observing"
9642 msgstr "для спостережень за космосом"
9643
9644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:824
9645 #, c-format
9646 msgid "Spaceborne"
9647 msgstr ""
9648
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:274
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:293
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:312
9652 #, c-format
9653 msgid "Spanner short form scoring"
9654 msgstr ""
9655
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
9657 #, c-format
9658 msgid ""
9659 "Special class of cartographic material to which the item belongs. Usually "
9660 "the class of physical object, e.g., a diagram."
9661 msgstr ""
9662
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
9664 #, c-format
9665 msgid ""
9666 "Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
9667 "item belongs (e.g., a magnetic disk)."
9668 msgstr ""
9669
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
9671 #, c-format
9672 msgid ""
9673 "Special class of material (usually the class of physical object) to which an "
9674 "item belongs, e.g., a celestial globe."
9675 msgstr ""
9676
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1198
9678 #, c-format
9679 msgid "Special class of material to which the item belongs"
9680 msgstr ""
9681
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:815
9683 #, c-format
9684 msgid ""
9685 "Special class of material, usually the class of physical object, to which an "
9686 "item belongs."
9687 msgstr ""
9688
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
9690 #, c-format
9691 msgid ""
9692 "Special class of microform to which the item belongs. (e.g., a microopaque)."
9693 msgstr ""
9694
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
9696 #, c-format
9697 msgid ""
9698 "Special class of motion picture to which the item belongs., e.g., a film "
9699 "reel."
9700 msgstr ""
9701
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
9703 #, c-format
9704 msgid ""
9705 "Special class of nonprojected graphic to which the item belongs, (e.g., a "
9706 "picture)."
9707 msgstr ""
9708
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
9710 #, c-format
9711 msgid ""
9712 "Special class of projected graphic to which the item belongs, e.g., a slide."
9713 msgstr ""
9714
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
9716 #, c-format
9717 msgid ""
9718 "Special class of sound recording to which the item belongs (e.g., a "
9719 "cylinder)."
9720 msgstr ""
9721
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
9723 #, c-format
9724 msgid ""
9725 "Special class of tactile materialspecific material to which the item belongs."
9726 msgstr ""
9727
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
9730 #, c-format
9731 msgid "Special class of textual material to which an item belongs."
9732 msgstr ""
9733
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1107
9735 #, c-format
9736 msgid "Special class of videorecording to which an item belongs."
9737 msgstr ""
9738
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
9741 #, c-format
9742 msgid "Special format characteristics"
9743 msgstr "Особливі характеристики формату"
9744
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:321
9746 #, fuzzy, c-format
9747 msgid "Special physical characteristics"
9748 msgstr "09 Особливі фізичні характеристики"
9749
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1064
9751 #, fuzzy, c-format
9752 msgid "Special playback characteristics"
9753 msgstr "12 Спеціальні характеристики відтворення"
9754
9755 # 008.22=f - http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:860
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1271
9764 #, c-format
9765 msgid "Specialized"
9766 msgstr "для фахівців"
9767
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:819
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1014
9770 #, c-format
9771 msgid "Specialized; "
9772 msgstr "для фахівців; "
9773
9774 # Специфічне позначення образотворчого матеріалу
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:10
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:83
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:185
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:231
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:334
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:427
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:524
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:615
9783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:797
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:806
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:815
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:934
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1093
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1107
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1198
9790 #, fuzzy, c-format
9791 msgid "Specific material designation"
9792 msgstr "01 Специфічне позначення матеріалу"
9793
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:654
9795 #, c-format
9796 msgid ""
9797 "Specific medium used to carry the sound of an item (whether that sound is "
9798 "carried on the item itself or is in the form of accompanying material) and "
9799 "the type of sound playback required."
9800 msgstr ""
9801
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:374
9803 #, c-format
9804 msgid ""
9805 "Specific medium used to carry the sound of an item (whether the sound is on "
9806 "the projected graphic or separate) and the type of sound playback required "
9807 "for the item."
9808 msgstr ""
9809
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1157
9811 #, c-format
9812 msgid ""
9813 "Specific medium used to carry the sound of an item, whether that sound is "
9814 "carried on the videorecording or is separate, and the type of sound playback "
9815 "required for the item."
9816 msgstr ""
9817
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:885
9819 #, c-format
9820 msgid ""
9821 "Spectral, acoustic, or magnetic characteristics of the data received by the "
9822 "device producing the remote-sensing image. It can be used to indicate both "
9823 "the wave length of radiation measured and the type of sensor used to measure "
9824 "it."
9825 msgstr ""
9826
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:127
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:325
9829 #, c-format
9830 msgid "Speeches"
9831 msgstr "промови"
9832
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:675
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:870
9835 #, c-format
9836 msgid "Speeches "
9837 msgstr "промови "
9838
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:950
9840 #, fuzzy, c-format
9841 msgid "Speed"
9842 msgstr "03 Швидкість"
9843
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1228
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1364
9846 #, c-format
9847 msgid "Split into .. and ...:"
9848 msgstr "Поділилося на … та …"
9849
9850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
9852 #, c-format
9853 msgid "Spot heights"
9854 msgstr "висота місцевості"
9855
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
9858 #, fuzzy, c-format
9859 msgid "Square dance music"
9860 msgstr "кадрилі"
9861
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1033
9863 #, fuzzy, c-format
9864 msgid "Stamper (negative)"
9865 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
9866
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:96
9868 #, c-format
9869 msgid "Standalone device"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:670
9873 #, fuzzy, c-format
9874 msgid "Standard 8 mm."
9875 msgstr "Стандартний номер"
9876
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:390
9878 #, fuzzy, c-format
9879 msgid "Standard 8 mm. film width"
9880 msgstr "Стандартний номер"
9881
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:642
9883 #, fuzzy, c-format
9884 msgid "Standard silent aperture (full frame)"
9885 msgstr "стандартна німа апертура"
9886
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:637
9888 #, fuzzy, c-format
9889 msgid "Standard sound aperture (reduced frame)"
9890 msgstr "стандартна звукова апертура (вузькоформатна)"
9891
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
9893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
9899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
9901 #, c-format
9902 msgid "Standards/specifications"
9903 msgstr "стандарти/нормативи"
9904
9905 #. INPUT type=submit
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:36
9907 msgid "Start search"
9908 msgstr "Почати пошук"
9909
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1143
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1286
9920 #, c-format
9921 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
9922 msgstr "штату, провінції, території, підлеглої території і т.д."
9923
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
9929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
9933 #, c-format
9934 msgid "Statistics"
9935 msgstr "статистика"
9936
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:753
9938 #, fuzzy, c-format
9939 msgid "Stencil color"
9940 msgstr "трафаретне розфарбовування"
9941
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
9944 #, c-format
9945 msgid "Stereographic"
9946 msgstr "стереографічна"
9947
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:686
9949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:974
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1188
9951 #, fuzzy, c-format
9952 msgid "Stereophonic"
9953 msgstr "стереофонічний"
9954
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:33
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:204
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:576
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:602
9959 #, fuzzy, c-format
9960 msgid "Stone"
9961 msgstr "c — камінь"
9962
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
9965 #, fuzzy, c-format
9966 msgid "Studies and exercises"
9967 msgstr "етюди та вправи"
9968
9969 # Гравюра
9970 # Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:541
9972 #, fuzzy, c-format
9973 msgid "Study print"
9974 msgstr "s — навчальний друк"
9975
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:681
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:761
9978 #, c-format
9979 msgid "Subject(s): "
9980 msgstr "Тематика(и): "
9981
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1188
9983 #, c-format
9984 msgid "Subject: "
9985 msgstr "Тематика: "
9986
9987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:862
9988 #, fuzzy, c-format
9989 msgid "Submersible remote-sensing device"
9990 msgstr "дистанційне зображення"
9991
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1173
9994 #, fuzzy, c-format
9995 msgid "Successive entry"
9996 msgstr "Успіх"
9997
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
10000 #, fuzzy, c-format
10001 msgid "Suites"
10002 msgstr "cюіти"
10003
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1193
10005 #, c-format
10006 msgid "Summary: "
10007 msgstr "Зведення: "
10008
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:671
10010 #, c-format
10011 msgid "Super 8 mm./single 8 mm."
10012 msgstr ""
10013
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:391
10015 #, c-format
10016 msgid "Super 8 mm./single 8 mm. film width"
10017 msgstr ""
10018
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1139
10020 #, fuzzy, c-format
10021 msgid "Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
10022 msgstr "касета/відеокасета VHS"
10023
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1216
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1352
10026 #, c-format
10027 msgid "Superseded by:"
10028 msgstr "Натомість:"
10029
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1219
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1355
10032 #, c-format
10033 msgid "Superseded in part by:"
10034 msgstr "Замінює частково:"
10035
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1161
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1296
10038 #, c-format
10039 msgid "Supersedes in part:"
10040 msgstr "Замінює частково:"
10041
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1158
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1293
10044 #, c-format
10045 msgid "Supersedes:"
10046 msgstr "Натомість:"
10047
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1082
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1218
10050 #, c-format
10051 msgid "Supplements: "
10052 msgstr ""
10053
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:99
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:289
10056 #, c-format
10057 msgid "Suppressed in OPAC"
10058 msgstr "Приховано в електронному каталозі"
10059
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:822
10061 #, fuzzy, c-format
10062 msgid "Surface"
10063 msgstr "a — набір"
10064
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:870
10066 #, fuzzy, c-format
10067 msgid "Surface observing"
10068 msgstr "для спостережень за космосом"
10069
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
10071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
10079 #, c-format
10080 msgid "Surveys of literature in a subject area"
10081 msgstr "літературні огляди певної тематики"
10082
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
10085 #, fuzzy, c-format
10086 msgid "Symphonic poems"
10087 msgstr "симфонії"
10088
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
10090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
10091 #, fuzzy, c-format
10092 msgid "Symphonies"
10093 msgstr "симфонії"
10094
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:35
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:206
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:358
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:413
10099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:564
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:590
10101 #, fuzzy, c-format
10102 msgid "Synthetic"
10103 msgstr "e — синтетика (пластик, вініл тощо)"
10104
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:416
10106 #, fuzzy, c-format
10107 msgid "Synthetic and glass"
10108 msgstr "метал і скло"
10109
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:896
10111 #, c-format
10112 msgid "Synthetic aperture radar (SAR)-Single frequency"
10113 msgstr ""
10114
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:227
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:229
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:31
10119 #, c-format
10120 msgid "Tactile material"
10121 msgstr "тактильний матеріал"
10122
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:235
10124 #, fuzzy, c-format
10125 msgid "Tactile, with no writing system"
10126 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
10127
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
10129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1167
10130 #, fuzzy, c-format
10131 msgid "Tamil"
10132 msgstr "la — тамільська"
10133
10134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:84
10135 #, fuzzy, c-format
10136 msgid "Tape cartridge"
10137 msgstr "стрічковий картридж"
10138
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:89
10140 #, fuzzy, c-format
10141 msgid "Tape cassette"
10142 msgstr "стрічкова касета"
10143
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1013
10145 #, fuzzy, c-format
10146 msgid "Tape configuration"
10147 msgstr "08 Налаштування стрічки"
10148
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1027
10150 #, fuzzy, c-format
10151 msgid "Tape duplication master"
10152 msgstr "Дата публікації"
10153
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:90
10155 #, fuzzy, c-format
10156 msgid "Tape reel"
10157 msgstr "стрічкова бобіна"
10158
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1003
10160 #, fuzzy, c-format
10161 msgid "Tape width"
10162 msgstr "07 Ширина стрічки"
10163
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
10172 #, c-format
10173 msgid "Target audience"
10174 msgstr "Цільове призначення"
10175
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
10177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
10178 #, c-format
10179 msgid "Teatro lirico"
10180 msgstr ""
10181
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
10184 #, fuzzy, c-format
10185 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
10186 msgstr "Блок інформації про планування"
10187
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:535
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
10191 #, fuzzy, c-format
10192 msgid "Technical drawing"
10193 msgstr "технічне креслення"
10194
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
10197 #, fuzzy, c-format
10198 msgid "Technical information on music"
10199 msgstr "Блок інформації про планування"
10200
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
10203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
10210 #, c-format
10211 msgid "Technical reports"
10212 msgstr "технічні звіти"
10213
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
10216 #, fuzzy, c-format
10217 msgid "Technique"
10218 msgstr ""
10219 "народний оркестр {ot}; народні ударні інструменти {pt}; народні струнні "
10220 "смичкові інструменти {st}; народні клавішні інструменти {kt}; народний голос "
10221 "{vt}; народний струнний щипковий інструмент {tt}; народний дерев’яний "
10222 "духовий інструмент {wt}"
10223
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:188
10225 #, fuzzy, c-format
10226 msgid "Terrestrial globe"
10227 msgstr "глобус Землі"
10228
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1034
10230 #, fuzzy, c-format
10231 msgid "Test pressing"
10232 msgstr "Тип одиниці відсутній"
10233
10234 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1089
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1091
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:76
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:668
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:673
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:79
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
10243 #, c-format
10244 msgid "Text"
10245 msgstr "Текст "
10246
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:208
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:566
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:592
10250 #, fuzzy, c-format
10251 msgid "Textile"
10252 msgstr "g — текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
10253
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:37
10255 #, fuzzy, c-format
10256 msgid "Textiles"
10257 msgstr "g — текстиль"
10258
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
10261 #, fuzzy, c-format
10262 msgid "Thai"
10263 msgstr "ia — тайська"
10264
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
10267 #, fuzzy, c-format
10268 msgid "Thematic index"
10269 msgstr "Пошук за"
10270
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:890
10272 #, fuzzy, c-format
10273 msgid "Thermal infrared"
10274 msgstr "ансамбль"
10275
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
10284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
10285 #, c-format
10286 msgid "Theses"
10287 msgstr "дисертації"
10288
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:762
10290 #, fuzzy, c-format
10291 msgid "Three layer stock, low fade"
10292 msgstr "тришарова плівка (низьке мікшування)"
10293
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
10296 #, c-format
10297 msgid "Three times a month"
10298 msgstr "тричі на місяць"
10299
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
10302 #, c-format
10303 msgid "Three times a week"
10304 msgstr "тричі на тиждень"
10305
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
10308 #, c-format
10309 msgid "Three times a year"
10310 msgstr "тричі на рік"
10311
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
10326 #, c-format
10327 msgid "Three-character alphabetic code"
10328 msgstr "трьохсимвольний алфавітний код"
10329
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:264
10331 #, c-format
10332 msgid ""
10333 "Three-character code that indicates the braille music format of the item. "
10334 "The music formats are the way measures, sections, parts, and related "
10335 "information, such as words, are presented in relation to each other. Up to "
10336 "three formats may be indicated, left justified in order of predominance. If "
10337 "fewer than three codes are assigned, the codes are left justified and unused "
10338 "positions contain blanks (#)."
10339 msgstr ""
10340
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
10343 #, c-format
10344 msgid ""
10345 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
10346 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
10347 "position contains a zero."
10348 msgstr ""
10349
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
10351 #, fuzzy, c-format
10352 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
10353 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
10354
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:761
10356 #, fuzzy, c-format
10357 msgid "Three-layer stock"
10358 msgstr "тришарова плівка"
10359
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:751
10361 #, fuzzy, c-format
10362 msgid "Tint"
10363 msgstr "Друк"
10364
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:752
10366 #, fuzzy, c-format
10367 msgid "Tinted and toned"
10368 msgstr "слабкий та інтенсивний кольори "
10369
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:697
10371 #, fuzzy, c-format
10372 msgid "Title bands/inter-title rolls"
10373 msgstr "стрічки чи ролики з титрами"
10374
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:555
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1108
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:629
10378 #, c-format
10379 msgid "Title translated: "
10380 msgstr "Переклад назви каталогізуючою організацією: "
10381
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
10384 #, fuzzy, c-format
10385 msgid "Toccatas"
10386 msgstr "токати"
10387
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:767
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
10390 #, fuzzy, c-format
10391 msgid "Toy"
10392 msgstr "до"
10393
10394 # 115^a - діапозитив
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:340
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
10398 #, fuzzy, c-format
10399 msgid "Transparency"
10400 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
10401
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
10404 #, fuzzy, c-format
10405 msgid "Transposition"
10406 msgstr "Переклади"
10407
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
10410 #, fuzzy, c-format
10411 msgid "Transposition and arrangement"
10412 msgstr "Керування пропозицією"
10413
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
10416 #, c-format
10417 msgid "Transverse Mercator"
10418 msgstr "поперечна Меркатора"
10419
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
10425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
10429 #, c-format
10430 msgid "Treaties"
10431 msgstr "договори"
10432
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
10435 #, c-format
10436 msgid "Triennial"
10437 msgstr "один раз на три роки"
10438
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:693
10440 #, fuzzy, c-format
10441 msgid "Trims"
10442 msgstr "b — підзаголовок форми"
10443
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
10446 #, fuzzy, c-format
10447 msgid "Trio-sonatas"
10448 msgstr "Дані для зв'язку"
10449
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1018
10451 #, c-format
10452 msgid "Twelve track"
10453 msgstr ""
10454
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
10457 #, c-format
10458 msgid ""
10459 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
10460 "character (|)."
10461 msgstr ""
10462 "Ці символьні позиції не визначені, кожна містить пробіл (#) чи символ-"
10463 "заповнення (|)."
10464
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
10468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
10472 #, c-format
10473 msgid ""
10474 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
10475 "publication, production, or execution."
10476 msgstr ""
10477 "Дво- чи трьохсимвольний алфавітний код, що визначає місце публікації, "
10478 "виробництва чи виконання."
10479
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
10487 #, c-format
10488 msgid "Two-character alphabetic code"
10489 msgstr "двосимвольний алфавітний код"
10490
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
10493 #, c-format
10494 msgid ""
10495 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
10496 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
10497 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
10498 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
10499 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
10500 "Composition) contains non-MARC composition codes."
10501 msgstr ""
10502 "Двосимвольний алфавітний код, що вказує на форму композиції. Коди "
10503 "ґрунтуються на предметних рубриках Бібліотеки Конгресу. Якщо підходить "
10504 "більше одного коду, код 008 (декілька форм) використовується в 008 / 18-19 і "
10505 "всі відповідні специфічні коди наведені в полі 047 (форма композиції). Код "
10506 "mu (множинні форми) також може означати, що поле 047 (форма композиції) "
10507 "містить коди композицій, які не є MARC."
10508
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
10511 #, c-format
10512 msgid ""
10513 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
10514 "producing the item."
10515 msgstr ""
10516 "Двосимвольний алфавітний код, який вказує на проекцію, що використовується "
10517 "при створенні елемента."
10518
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:695
10520 #, fuzzy, c-format
10521 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
10522 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
10523
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1133
10525 #, fuzzy, c-format
10526 msgid "Type C (1 in., reel)"
10527 msgstr "тип C (котушка)"
10528
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:33
10530 #, c-format
10531 msgid "Type of Material"
10532 msgstr "Тип матеріалу"
10533
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
10536 #, c-format
10537 msgid "Type of cartographic material"
10538 msgstr "Тип картографічного матеріалу"
10539
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:759
10541 #, c-format
10542 msgid "Type of color film stock or color print the item represents."
10543 msgstr ""
10544
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
10547 #, c-format
10548 msgid "Type of computer file"
10549 msgstr "Тип комп’ютерного файлу"
10550
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:853
10552 #, c-format
10553 msgid ""
10554 "Type of construction of the platform serving as the base for the remote-"
10555 "sensing device. For the purposes of this data element, \"platform\" refers "
10556 "to any structure that serves as a base, not only flat surfaces."
10557 msgstr ""
10558
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
10561 #, fuzzy, c-format
10562 msgid "Type of continuing resource"
10563 msgstr "Позначення типу серіального видання"
10564
10565 #. SELECT name=f8
10566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:36
10567 msgid "Type of control"
10568 msgstr "Тип контролю"
10569
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
10573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
10577 #, c-format
10578 msgid "Type of date/Publication status"
10579 msgstr "Тип дати/статус публікації"
10580
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:487
10582 #, c-format
10583 msgid "Type of light-sensitive material on the film."
10584 msgstr ""
10585
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:24
10587 #, c-format
10588 msgid "Type of material"
10589 msgstr "Вид матеріалу"
10590
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:584
10592 #, c-format
10593 msgid ""
10594 "Type of material (other than normal museum matting) to which the primary "
10595 "support (007/04) is attached."
10596 msgstr ""
10597
10598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:356
10599 #, c-format
10600 msgid ""
10601 "Type of material for the base of the emulsion of a photonegative, filmstrip, "
10602 "slide, or transparency."
10603 msgstr ""
10604
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:409
10606 #, c-format
10607 msgid ""
10608 "Type of material of the mount of a slide or transparency for a projected "
10609 "graphic."
10610 msgstr ""
10611
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:559
10613 #, c-format
10614 msgid ""
10615 "Type of material used for the support or base on which an image is printed "
10616 "or executed."
10617 msgstr ""
10618
10619 #. SELECT name=f6
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:11
10621 msgid "Type of record"
10622 msgstr "Тип запису"
10623
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
10626 #, fuzzy, c-format
10627 msgid "Type of reproduction"
10628 msgstr "05 Тип репродукції"
10629
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
10632 #, fuzzy, c-format
10633 msgid "Type of visual material"
10634 msgstr "Вид матеріалу"
10635
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1131
10637 #, fuzzy, c-format
10638 msgid "U-matic (3/4 in., videocasstte)"
10639 msgstr "V2000 (відеокасета)"
10640
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:193
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:255
10645 #, c-format
10646 msgid "URN:ISBN:"
10647 msgstr "URN:ISBN:"
10648
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:468
10650 #, fuzzy, c-format
10651 msgid "Ultra high reduction"
10652 msgstr "низьке зменшення "
10653
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:907
10655 #, fuzzy, c-format
10656 msgid "Ultraviolet combinations"
10657 msgstr "комбінація декількох типів"
10658
10659 # стиснута партитура
10660 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
10661 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
10662 # українська мова — стиснута партитура
10663 # російська мова — сжатая партитура
10664 # англійська мова — compressed score
10665 # французька мова — particella
10666 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
10667 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
10668 # італійська мова — particella
10669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:165
10670 #, fuzzy, c-format
10671 msgid "Uncompressed"
10672 msgstr "стиснута партитура"
10673
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:256
10675 #, fuzzy, c-format
10676 msgid "Uncontracted"
10677 msgstr "Новий договір"
10678
10679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:23
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:101
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:194
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:240
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:345
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:441
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:547
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:624
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:819
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:948
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1116
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
10701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
10712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
10719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
10726 #, c-format
10727 msgid "Undefined"
10728 msgstr "Не визначено"
10729
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
10732 #, c-format
10733 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
10734 msgstr ""
10735 "Ці символьні позиції не визначені, кожна містить пробіл (#) чи символ-"
10736 "заповнення (|)"
10737
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
10748 #, c-format
10749 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
10750 msgstr ""
10751 "Не визначено; ця символьна позиція не визначена, містить пробіл (#) чи "
10752 "символ-заповнення (|)."
10753
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:799
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
10764 #, c-format
10765 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
10766 msgstr ""
10767
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:341
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:471
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:676
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
10775 #, c-format
10776 msgid "Undetermined"
10777 msgstr "не визначено"
10778
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:737
10780 #, fuzzy, c-format
10781 msgid "Undetermined 2 color"
10782 msgstr "два невизначені кольори"
10783
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:738
10785 #, fuzzy, c-format
10786 msgid "Undetermined 3 color"
10787 msgstr "три невизначені кольори"
10788
10789 # 130   Основне введення – уніфікована назва
10790 # 240   Уніфікована назва
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:575
10792 #, c-format
10793 msgid "Uniform title: "
10794 msgstr "Уніфікована назва: "
10795
10796 # 130   Основне введення – уніфікована назва
10797 # 240   Уніфікована назва
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:580
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:652
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:658
10801 #, c-format
10802 msgid "Uniform titles: "
10803 msgstr "Уніфіковані назви: "
10804
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:47
10806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:58
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:67
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:110
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:123
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:131
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:138
10812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:144
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:151
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:161
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:169
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:177
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:213
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:222
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:251
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:260
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:279
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:298
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:317
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:325
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:352
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:363
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:371
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:385
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:405
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:418
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:446
10832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:459
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:469
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:483
10835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:493
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:502
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:515
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:555
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:578
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:604
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:632
10842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:643
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:651
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:665
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:677
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:687
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:707
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:716
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:730
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:754
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:765
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:787
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:826
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:835
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:850
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:864
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:874
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:881
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:925
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:967
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:975
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:983
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:999
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1009
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1021
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1035
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1052
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1061
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1075
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1084
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1124
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1145
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1154
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1168
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1179
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1189
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:176
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:277
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:426
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:546
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:681
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:776
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:358
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:447
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:488
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:620
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:693
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1025
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1451
10908 #, c-format
10909 msgid "Unknown"
10910 msgstr "невідомо"
10911
10912 # Неурядова публікація
10913 # Застосовується, коли каталогізований документ видано не органом державної влади.
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:96
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:191
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:292
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:657
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:730
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:294
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:462
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:635
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
10924 #, c-format
10925 msgid "Unknown if item is government publication"
10926 msgstr "невідомо, чи є одиниця опису урядовою публікацією"
10927
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
10936 #, c-format
10937 msgid "Unknown or not specified"
10938 msgstr "невідомо чи не визначено"
10939
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
10942 #, fuzzy, c-format
10943 msgid "Unknown or unspecified"
10944 msgstr "невизначено"
10945
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:859
10947 #, c-format
10948 msgid "Unmanned spacecraft"
10949 msgstr ""
10950
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:18
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:97
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:190
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:236
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:341
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:437
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:542
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:620
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:798
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:807
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:816
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:943
10963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1098
10964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1112
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1194
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1196
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1200
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:86
10970 #, c-format
10971 msgid "Unspecified"
10972 msgstr "невизначено"
10973
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
10979 #, c-format
10980 msgid ""
10981 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
10982 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
10983 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
10984 "and unused positions contain blanks (#)"
10985 msgstr ""
10986 "Записується не більше 4-х односимвольних алфавітних кодів, які показують "
10987 "наявність визначених типів ілюстрацій у примірнику. Якщо вказується менше "
10988 "чотирьох символьних кодів, тоді коди вирівнюються вліво, й невикористана "
10989 "позиція містить пробіл (#)"
10990
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
10992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
10993 #, c-format
10994 msgid ""
10995 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
10996 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
10997 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
10998 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
10999 msgstr ""
11000 "До чотирьох односимвольних алфавітних кодів, які вказують тип рельєфу, "
11001 "вказаний на елементі. Коди записуються в порядку їх важливості до описаного "
11002 "пункту. Якщо призначено менше чотирьох кодів, коди вирівнюються вліво і "
11003 "кожна невикористана позиція містить порожню (#)"
11004
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
11008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
11010 #, c-format
11011 msgid ""
11012 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
11013 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
11014 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
11015 "blanks (#)"
11016 msgstr ""
11017 "Односимвольні коди (до чотирьох), що визначають характер змісту цілого чи "
11018 "основної частини примірника. Якщо визначено менше чотирьох символьних кодів, "
11019 "тоді коди вирівнюються ліворуч і незадіяні позиції містять пропуск (#)"
11020
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
11023 #, c-format
11024 msgid ""
11025 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
11026 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
11027 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
11028 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
11029 "contains a blank (#)."
11030 msgstr ""
11031
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
11034 #, c-format
11035 msgid ""
11036 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
11037 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
11038 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
11039 "position contains a blank (#)."
11040 msgstr ""
11041
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
11044 #, c-format
11045 msgid ""
11046 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
11047 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
11048 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
11049 "and the unused position contains a blank (#)."
11050 msgstr ""
11051 "До двох односимвольних алфавітних кодів, які вказують особливі "
11052 "характеристики формату мапи. Коди записуються в порядку їх важливості до "
11053 "описаного матеріалу. Якщо призначено лише один код, він вирівнюється "
11054 "ліворуч, а невикористане положення містить пробіл (#)."
11055
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
11058 #, c-format
11059 msgid ""
11060 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
11061 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
11062 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
11063 "position contains a blank (#)."
11064 msgstr ""
11065
11066 #. SCRIPT
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
11068 msgid "Updated: "
11069 msgstr "Оновлено: "
11070
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
11073 #, fuzzy, c-format
11074 msgid "Updating Web site"
11075 msgstr "оновлюваний веб-сайт"
11076
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
11079 #, fuzzy, c-format
11080 msgid "Updating database"
11081 msgstr "Оновлення структури бази даних"
11082
11083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
11085 #, c-format
11086 msgid "Updating loose-leaf"
11087 msgstr "оновлюване листове видання з відривними аркушами"
11088
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1130
11090 #, fuzzy, c-format
11091 msgid "VHS (1/2 in., videocassette)"
11092 msgstr "касета/відеокасета VHS"
11093
11094 # Visual materials (VM) - used for projected media, non-projected media, two-dimensional graphics, three-dimensional artifacts or naturally occurring objects, and kits. Material may be monographic or serial in nature.
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:64
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:57
11102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
11103 #, c-format
11104 msgid "VM"
11105 msgstr "VM"
11106
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
11109 #, c-format
11110 msgid "Van Der Grinten"
11111 msgstr "Ван дер Грітена"
11112
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
11115 #, fuzzy, c-format
11116 msgid "Variations"
11117 msgstr "варіації {vr}; інші форми {zz}"
11118
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1003
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1251
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1410
11126 #, c-format
11127 msgid "Various places"
11128 msgstr "різні місця"
11129
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:41
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:211
11132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:571
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:597
11134 #, fuzzy, c-format
11135 msgid "Vellum"
11136 msgstr "n — велень"
11137
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:833
11139 #, fuzzy, c-format
11140 msgid "Vertical"
11141 msgstr "Змінна "
11142
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:277
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:296
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:315
11146 #, fuzzy, c-format
11147 msgid "Vertical score"
11148 msgstr "Змінна "
11149
11150 # Фотомеханічна репродукція
11151 # Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
11152 #
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:467
11154 #, fuzzy, c-format
11155 msgid "Very high reduction"
11156 msgstr "d — фотомеханічна репродукція"
11157
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:490
11159 #, fuzzy, c-format
11160 msgid "Vesicular"
11161 msgstr "c – везикулярна (пориста)"
11162
11163 # 115^a - відеокартридж
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1108
11165 #, fuzzy, c-format
11166 msgid "Videocartridge"
11167 msgstr "відео-картридж"
11168
11169 # 115^a - відеокасета
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1110
11171 #, fuzzy, c-format
11172 msgid "Videocassette"
11173 msgstr "відеокасета"
11174
11175 # 115^a - відеодиск
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:384
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:664
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1109
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1167
11180 #, fuzzy, c-format
11181 msgid "Videodisc"
11182 msgstr "відеодиск"
11183
11184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1103
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1105
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1323
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:81
11190 #, c-format
11191 msgid "Videorecording"
11192 msgstr "відеозапис"
11193
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1128
11195 #, fuzzy, c-format
11196 msgid "Videorecording format"
11197 msgstr "04 Формат відеозапису"
11198
11199 # 115^a - відеокотушка
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1111
11201 #, fuzzy, c-format
11202 msgid "Videoreel"
11203 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
11204
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:383
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:663
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1166
11208 #, fuzzy, c-format
11209 msgid "Videotape"
11210 msgstr "відеокасетна стрічка"
11211
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1128
11213 #, fuzzy, c-format
11214 msgid "Videotape or videodisc recording format."
11215 msgstr "04 Формат відеозапису"
11216
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:19
11218 #, fuzzy, c-format
11219 msgid "View"
11220 msgstr "y — перспективне зображення, огляд"
11221
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
11224 #, c-format
11225 msgid "Villancicos"
11226 msgstr ""
11227
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:40
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:210
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:569
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:595
11232 #, fuzzy, c-format
11233 msgid "Vinyl"
11234 msgstr "l — вініл"
11235
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:886
11237 #, c-format
11238 msgid "Visible light"
11239 msgstr ""
11240
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
11243 #, fuzzy, c-format
11244 msgid "Visual Materials"
11245 msgstr "Наочні матеріали"
11246
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:89
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
11249 #, c-format
11250 msgid "Visual material"
11251 msgstr "Наочний матеріал"
11252
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:848
11255 #, fuzzy, c-format
11256 msgid "Vocal parts"
11257 msgstr "вокальні партії"
11258
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
11261 #, fuzzy, c-format
11262 msgid "Vocal score"
11263 msgstr "Змінна "
11264
11265 # хорова партитура (перекладення без акомпанементу)
11266 # Партитура включає тільки партії для голосу, акомпанемент був виключений; для вокальних і хорових партитур, спочатку не передбачають акомпанемент, використовуються відповідні коди.
11267 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
11268 # російська мова   хоровая партитура
11269 # англійська мова         voice score, choral score
11270 # французька мова         partition des chœurs
11271 # німецька мова          Singpartitur, Chorpartitur
11272 # італійська мова         partitura vocale
11273 # іспанська мова   partitura de coro
11274 # угорська мова     kóruspartitúra, karpartitúra
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
11277 #, fuzzy, c-format
11278 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
11279 msgstr "вокальна партитура, хорова партитура без акомпанементу"
11280
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:308
11282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:331
11283 #, c-format
11284 msgid "Volumes: "
11285 msgstr "Томи: "
11286
11287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
11289 #, c-format
11290 msgid "Wall map"
11291 msgstr "настінна карта"
11292
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
11295 #, c-format
11296 msgid "Waltzes"
11297 msgstr ""
11298
11299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
11300 #, c-format
11301 msgid ""
11302 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
11303 "\"."
11304 msgstr ""
11305 "Увага: рядок містить символ, який знаходиться поза діапазону! Замінюється на "
11306 "„?“."
11307
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:861
11309 #, fuzzy, c-format
11310 msgid "Water surface-based remote-sensing device"
11311 msgstr "дистанційне зображення"
11312
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1051
11314 #, fuzzy, c-format
11315 msgid "Wax"
11316 msgstr "abx"
11317
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:539
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
11320 #, c-format
11321 msgid "Weekly"
11322 msgstr "щотижня"
11323
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
11326 #, c-format
11327 msgid ""
11328 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
11329 "arrangement of another work."
11330 msgstr ""
11331
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:255
11333 #, c-format
11334 msgid ""
11335 "Whether contractions are used. Contractions are abbreviations consisting of "
11336 "one or more braille or Moon characters to represent common letter "
11337 "combinations."
11338 msgstr ""
11339
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:783
11341 #, c-format
11342 msgid "Whether or not the item being cataloged is judged to be complete."
11343 msgstr ""
11344
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:147
11346 #, c-format
11347 msgid ""
11348 "Whether quality assurance targets have been included appropriately at the "
11349 "time of reformatting/creation of the electronic resource. "
11350 msgstr ""
11351
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:55
11353 #, c-format
11354 msgid ""
11355 "Whether the cartographic item is a facsimile or other type of reproduction."
11356 msgstr ""
11357
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:141
11359 #, c-format
11360 msgid ""
11361 "Whether the file(s) which comprise the electronic resource are of the same "
11362 "format or type for digitally reformatted materials."
11363 msgstr ""
11364
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:691
11366 #, c-format
11367 msgid ""
11368 "Whether the film is part of a complete production or is a preliminary or "
11369 "post-production element."
11370 msgstr ""
11371
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:703
11373 #, c-format
11374 msgid "Whether the film is positive or negative."
11375 msgstr ""
11376
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:219
11378 #, c-format
11379 msgid "Whether the globe is a facsimile or other type of reproduction."
11380 msgstr ""
11381
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:196
11383 #, c-format
11384 msgid "Whether the globe is in one color or multicolored."
11385 msgstr ""
11386
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:25
11388 #, c-format
11389 msgid "Whether the item is in one color or multicolored"
11390 msgstr ""
11391
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:103
11393 #, c-format
11394 msgid "Whether the item is one color or multicolored."
11395 msgstr ""
11396
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:128
11398 #, c-format
11399 msgid ""
11400 "Whether the production of sound is an integral part of an electronic "
11401 "resource."
11402 msgstr ""
11403
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:367
11405 #, c-format
11406 msgid ""
11407 "Whether the sound is on or is separate from the projected graphic (i.e., on "
11408 "the accompanying material). "
11409 msgstr ""
11410
11411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1150
11412 #, c-format
11413 msgid ""
11414 "Whether the sound is on the item or separate from the item (i.e., on the "
11415 "accompanying material). "
11416 msgstr ""
11417
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:647
11419 #, c-format
11420 msgid "Whether the sound is on the item or separate from the item. "
11421 msgstr ""
11422
11423 # 115^a - кінофільм
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:669
11425 #, fuzzy, c-format
11426 msgid "Width of a motion picture."
11427 msgstr "кінофільм"
11428
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:979
11430 #, c-format
11431 msgid ""
11432 "Width of the groove of the recording for discs or the pitch of the groove "
11433 "for cylinders."
11434 msgstr ""
11435
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1003
11437 #, c-format
11438 msgid "Width of the tape."
11439 msgstr ""
11440
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1172
11442 #, c-format
11443 msgid ""
11444 "Width of the videorecording. For videorecordings, only codes that exactly "
11445 "match the measurements of the item as given in the physical description "
11446 "should be used. If no code exactly matches, code z is used."
11447 msgstr ""
11448
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:389
11450 #, fuzzy, c-format
11451 msgid "Width or dimensions of the projected graphic item."
11452 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
11453
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:944
11455 #, fuzzy, c-format
11456 msgid "Wire recording"
11457 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
11458
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1344
11460 #, c-format
11461 msgid "Withdrawn ("
11462 msgstr "Вилучено ("
11463
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:32
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:203
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:577
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:603
11468 #, fuzzy, c-format
11469 msgid "Wood"
11470 msgstr "b — дерево"
11471
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:692
11473 #, fuzzy, c-format
11474 msgid "Workprint"
11475 msgstr "робочий позитив / монтажна фільмокопія"
11476
11477 # Щорічник
11478 # Серіальне видання, призначене для подання довідкових матеріалів, яке оновлюється раз на рік, або звіту чи огляду робіт, які були зроблені протягом року в певній галузі
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:82
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:613
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:643
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:187
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:218
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:249
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:280
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
11488 #, c-format
11489 msgid "Yearbooks"
11490 msgstr "щорічники"
11491
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:745
11493 #, fuzzy, c-format
11494 msgid "Yellow strip"
11495 msgstr "стрічка жовтого кольору (CMY colour sepatation)"
11496
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:408
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:821
11499 #, c-format
11500 msgid "Zarzuelas"
11501 msgstr ""
11502
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:539
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:611
11505 #, c-format
11506 msgid "[Added title page title]"
11507 msgstr "[Назва на додатковій титульній сторінці]"
11508
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:540
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
11511 #, c-format
11512 msgid "[Caption title]"
11513 msgstr "[Назва на першій сторінці тексту]"
11514
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538
11516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
11517 #, c-format
11518 msgid "[Cover title]"
11519 msgstr "[Назва на обкладинці]"
11520
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:536
11522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:608
11523 #, c-format
11524 msgid "[Distinctive title]"
11525 msgstr "[Диференційна назва]"
11526
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:537
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:609
11529 #, c-format
11530 msgid "[Other title]"
11531 msgstr "[Інша назва]"
11532
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:535
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:607
11535 #, c-format
11536 msgid "[Parallel title]"
11537 msgstr "[Паралельна назва]"
11538
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:534
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:606
11541 #, c-format
11542 msgid "[Portion of title]"
11543 msgstr "[Частина назви]"
11544
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:541
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
11547 #, c-format
11548 msgid "[Running title]"
11549 msgstr "[Назва на колонтитулі]"
11550
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:542
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:614
11553 #, c-format
11554 msgid "[Spine title]"
11555 msgstr "[Назва на корінці]"
11556
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:44
11558 #, c-format
11559 msgid "_ - Full level"
11560 msgstr "_ — повний рівень"
11561
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:37
11563 #, c-format
11564 msgid "_ - No specific type"
11565 msgstr "_ — тип не визначений "
11566
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:56
11568 #, c-format
11569 msgid "_ - Non-ISBD"
11570 msgstr "_ — не ISBD"
11571
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:64
11573 #, c-format
11574 msgid "_ - Not specified or not applicable"
11575 msgstr "_ — пов’язаний запис не вимагається"
11576
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1263
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:478
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:979
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1016
11581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1433
11582 #, c-format
11583 msgid "_blank"
11584 msgstr "_blank"
11585
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:57
11587 #, c-format
11588 msgid "a - AACR 2"
11589 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
11590
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:38
11592 #, c-format
11593 msgid "a - Archival"
11594 msgstr "а — архівний контроль"
11595
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:5
11597 #, c-format
11598 msgid "a - Increase in encoding level"
11599 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
11600
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:12
11602 #, c-format
11603 msgid "a - Language material"
11604 msgstr "a — мовний матеріал"
11605
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:28
11607 #, c-format
11608 msgid "a - Monographic component part"
11609 msgstr "a — монографічна складова частина"
11610
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:65
11612 #, c-format
11613 msgid "a - Set"
11614 msgstr "a — набір"
11615
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:189
11617 #, c-format
11618 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
11619 msgstr "a — UCS/Unicode (авто-заповнення)"
11620
11621 #. For the first occurrence,
11622 #. SCRIPT
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11624 msgid "a- 16 rpm (discs)"
11625 msgstr "a — 16 об. на хв. (диски)"
11626
11627 #. For the first occurrence,
11628 #. SCRIPT
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11630 #, fuzzy
11631 msgid "a- 3 1/2 in."
11632 msgstr "1/8 закриття"
11633
11634 #. For the first occurrence,
11635 #. SCRIPT
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11637 msgid "a- 3 in. diameter"
11638 msgstr ""
11639
11640 #. For the first occurrence,
11641 #. SCRIPT
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11643 #, fuzzy
11644 msgid "a- 3 layer color"
11645 msgstr "тришаровий колір"
11646
11647 #. For the first occurrence,
11648 #. SCRIPT
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11650 msgid "a- 8 mm."
11651 msgstr ""
11652
11653 #. For the first occurrence,
11654 #. SCRIPT
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11656 #, fuzzy
11657 msgid "a- 8 mm. microfilm"
11658 msgstr "8 мм (мікрофільм) "
11659
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:265
11662 #, c-format
11663 msgid "a- AACR 2"
11664 msgstr "a — AACR 2 (англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
11665
11666 #. For the first occurrence,
11667 #. SCRIPT
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11669 #, fuzzy
11670 msgid "a- Absent"
11671 msgstr "a — набір"
11672
11673 #. For the first occurrence,
11674 #. SCRIPT
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11676 #, fuzzy
11677 msgid "a- Access"
11678 msgstr "для поточного доступу"
11679
11680 #. For the first occurrence,
11681 #. SCRIPT
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11683 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
11684 msgstr ""
11685
11686 #. For the first occurrence,
11687 #. SCRIPT
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11689 #, fuzzy
11690 msgid "a- Active"
11691 msgstr "Задіяно"
11692
11693 #. For the first occurrence,
11694 #. SCRIPT
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11696 msgid "a- Activity card"
11697 msgstr "a — робоча картка"
11698
11699 #. For the first occurrence,
11700 #. SCRIPT
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11702 #, fuzzy
11703 msgid "a- Aperture card"
11704 msgstr "апертурна карта"
11705
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:356
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:378
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:400
11712 #, c-format
11713 msgid "a- Appropriate"
11714 msgstr ""
11715 "a — заголовок призначений для використання в якості заголовку основних або "
11716 "додаткових бібліографічних записів"
11717
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:181
11720 #, c-format
11721 msgid "a- Archival"
11722 msgstr "а — архівний"
11723
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:475
11726 #, c-format
11727 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
11728 msgstr ""
11729 "a — автономної або напівавтономної частини території Радянського Союзу, "
11730 "Югославії та Малайзії"
11731
11732 #. For the first occurrence,
11733 #. SCRIPT
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11735 msgid "a- Balloon"
11736 msgstr ""
11737
11738 #. For the first occurrence,
11739 #. SCRIPT
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11741 msgid "a- Bar over bar"
11742 msgstr ""
11743
11744 #. For the first occurrence,
11745 #. SCRIPT
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11747 #, fuzzy
11748 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
11749 msgstr "касета/відеокасета VHS"
11750
11751 #. For the first occurrence,
11752 #. SCRIPT
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11754 msgid "a- Canvas"
11755 msgstr "a — полотно"
11756
11757 #. For the first occurrence,
11758 #. SCRIPT
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11760 #, fuzzy
11761 msgid "a- Celestial globe"
11762 msgstr "астрономічний глобус"
11763
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:592
11766 #, c-format
11767 msgid "a- Differentiated personal name"
11768 msgstr "a — ім’я особи диференційоване"
11769
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:186
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:188
11772 #, c-format
11773 msgid "a- Displayed in standard schedules or tables"
11774 msgstr "a — виведення в стандартні основні та допоміжні таблиці"
11775
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:183
11778 #, c-format
11779 msgid "a- Earlier rules"
11780 msgstr "a — колишні правила"
11781
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:141
11784 #, c-format
11785 msgid "a- Established heading"
11786 msgstr "a — запис із встановленим заголовком"
11787
11788 #. For the first occurrence,
11789 #. SCRIPT
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11791 msgid "a- File reproduced from original"
11792 msgstr ""
11793
11794 #. For the first occurrence,
11795 #. SCRIPT
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11797 msgid "a- First generation (master)"
11798 msgstr "a — перша генерація (оригінал)"
11799
11800 #. For the first occurrence,
11801 #. SCRIPT
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11803 msgid "a- Full (1) track"
11804 msgstr ""
11805
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:619
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:147
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:149
11810 #, c-format
11811 msgid "a- Fully established"
11812 msgstr "a — повністю встановлений заголовок"
11813
11814 #. For the first occurrence,
11815 #. SCRIPT
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11817 #, fuzzy
11818 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
11819 msgstr "перенесення барвника вбиранням"
11820
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:23
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:23
11825 #, c-format
11826 msgid "a- Increase in encoding level"
11827 msgstr "a — підвищення рівня кодування"
11828
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:57
11831 #, c-format
11832 msgid "a- International standard"
11833 msgstr "a — міжнародний стандарт"
11834
11835 #. For the first occurrence,
11836 #. SCRIPT
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11838 msgid "a- Lacquer coating"
11839 msgstr ""
11840
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:56
11843 #, c-format
11844 msgid "a- Language material"
11845 msgstr "a — мовний матеріал (не серіальний)"
11846
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:225
11848 #, c-format
11849 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
11850 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
11851
11852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
11853 #, c-format
11854 msgid "a- Library of Congress subject headings"
11855 msgstr "a — предметні рубрики Бібліотеки Конгресу (БК)"
11856
11857 #. For the first occurrence,
11858 #. SCRIPT
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11860 msgid "a- Literary braille"
11861 msgstr ""
11862
11863 #. For the first occurrence,
11864 #. SCRIPT
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11866 #, fuzzy
11867 msgid "a- Low oblique"
11868 msgstr "майоліка"
11869
11870 #. For the first occurrence,
11871 #. SCRIPT
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11873 #, fuzzy
11874 msgid "a- Low reduction ratio"
11875 msgstr "01 Специфічне матеріальне позначення"
11876
11877 #. SCRIPT
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11879 msgid "a- Map"
11880 msgstr "a — мапа"
11881
11882 #. For the first occurrence,
11883 #. SCRIPT
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11885 #, fuzzy
11886 msgid "a- Master tape"
11887 msgstr "Тип категорії: "
11888
11889 #. For the first occurrence,
11890 #. SCRIPT
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11892 #, fuzzy
11893 msgid "a- Meteorological"
11894 msgstr "метеорологічний"
11895
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:133
11898 #, c-format
11899 msgid "a- Monographic component part"
11900 msgstr "a — монографічна складова частина"
11901
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:287
11904 #, c-format
11905 msgid "a- Monographic series"
11906 msgstr "a — монографічна серія"
11907
11908 #. For the first occurrence,
11909 #. SCRIPT
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11911 #, fuzzy
11912 msgid "a- Moon"
11913 msgstr "Пн"
11914
11915 #. For the first occurrence,
11916 #. SCRIPT
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11918 #, fuzzy
11919 msgid "a- NAB standard"
11920 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
11921
11922 # Область/ графство/ департамент тощо
11923 # Адміністративна одиниця середнього рівня, звичайно без власних законодавчих установ (приміром, області України, департаменти Франції, графства Великої Британії тощо).
11924 #. For the first occurrence,
11925 #. SCRIPT
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11927 #, fuzzy
11928 msgid "a- None apparent"
11929 msgstr "c — область/графство/департамент тощо"
11930
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:164
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:166
11933 #, c-format
11934 msgid "a- Not synthesized"
11935 msgstr "a — не синтезований"
11936
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:324
11939 #, c-format
11940 msgid "a- Numbered"
11941 msgstr "a — нумерована серія"
11942
11943 #. For the first occurrence,
11944 #. SCRIPT
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11946 msgid "a- One color"
11947 msgstr "a — один колір"
11948
11949 #. For the first occurrence,
11950 #. SCRIPT
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11952 #, fuzzy
11953 msgid "a- One file format"
11954 msgstr "Формат файлу: "
11955
11956 #. For the first occurrence,
11957 #. SCRIPT
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11959 #, fuzzy
11960 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
11961 msgstr "оптична звукова доріжка на кіноплівці"
11962
11963 # Плакати, постери
11964 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
11965 #. For the first occurrence,
11966 #. SCRIPT
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11968 msgid "a- Paper"
11969 msgstr "a — папір"
11970
11971 #. For the first occurrence,
11972 #. SCRIPT
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11974 msgid "a- Photocopy, blueline print"
11975 msgstr "a — фотокопія, світлокопії, „берлінська блакить“"
11976
11977 # 115^b - позитивна
11978 #. For the first occurrence,
11979 #. SCRIPT
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11981 msgid "a- Positive"
11982 msgstr "a — позитив"
11983
11984 #. For the first occurrence,
11985 #. SCRIPT
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
11987 #, fuzzy
11988 msgid "a- Print/braille"
11989 msgstr "шрифт Брайля"
11990
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:570
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:130
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:132
11995 #, c-format
11996 msgid "a- Record can be used"
11997 msgstr "a — запис може використовуватися"
11998
11999 #. For the first occurrence,
12000 #. SCRIPT
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12002 #, fuzzy
12003 msgid "a- Regular print"
12004 msgstr "звичайний друк"
12005
12006 # Рівень не визначено
12007 # Застосовується, коли документ є урядовою публікацією, проте рівень державної установи не може бути визначеним з наявної інформації.
12008 #. For the first occurrence,
12009 #. SCRIPT
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12011 msgid "a- Safety base, undetermined"
12012 msgstr "a — вогнетривка основа, невизначена"
12013
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:22
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:24
12016 #, c-format
12017 msgid "a- Schedule record"
12018 msgstr "a — запис розкладу"
12019
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:303
12022 #, c-format
12023 msgid "a- Set"
12024 msgstr "a — набір"
12025
12026 #. For the first occurrence,
12027 #. SCRIPT
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12029 msgid "a- Silver halide"
12030 msgstr "a — срібно галоїдна"
12031
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:44
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:46
12034 #, c-format
12035 msgid "a- Single number"
12036 msgstr "a — окремий індекс"
12037
12038 #. For the first occurrence,
12039 #. SCRIPT
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12041 #, fuzzy
12042 msgid "a- Sound"
12043 msgstr "ноти та звукозаписи"
12044
12045 #. For the first occurrence,
12046 #. SCRIPT
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12048 #, fuzzy
12049 msgid "a- Sound on medium"
12050 msgstr "звукова доріжка на тому ж носії"
12051
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:108
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:110
12054 #, c-format
12055 msgid "a- Standard"
12056 msgstr "a — стандартне"
12057
12058 #. For the first occurrence,
12059 #. SCRIPT
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12061 #, fuzzy
12062 msgid "a- Standard 8mm."
12063 msgstr "Стандартний номер"
12064
12065 #. For the first occurrence,
12066 #. SCRIPT
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12068 msgid "a- Standard 8mm. film width"
12069 msgstr ""
12070
12071 #. For the first occurrence,
12072 #. SCRIPT
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12074 #, fuzzy
12075 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
12076 msgstr "стандартна звукова апертура (вузькоформатна)"
12077
12078 #. For the first occurrence,
12079 #. SCRIPT
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12081 #, fuzzy
12082 msgid "a- Surface"
12083 msgstr "a — набір"
12084
12085 #. For the first occurrence,
12086 #. SCRIPT
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12088 #, fuzzy
12089 msgid "a- Tape cartridge"
12090 msgstr "стрічковий картридж"
12091
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:422
12094 #, c-format
12095 msgid "a- Topical"
12096 msgstr "a — тематичний"
12097
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:537
12100 #, c-format
12101 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
12102 msgstr "a — трасування відповідають заголовку"
12103
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:83
12106 #, c-format
12107 msgid "a- UCS/Unicode"
12108 msgstr "a — юнікод / універсальний набір символів"
12109
12110 # стиснута партитура
12111 # Партитура для голосу і контінуо, без будь-яких інших інструментів.
12112 # Код використовується у випадку, якщо наведені такі відомості про форму викладу нотного тексту:
12113 # українська мова — стиснута партитура
12114 # російська мова — сжатая партитура
12115 # англійська мова — compressed score
12116 # французька мова — particella
12117 # німецька мова — Cembalo-Partitur, Generalbaßpartitur
12118 # іспанська мова — partitura de coro y continuo
12119 # італійська мова — particella
12120 #. For the first occurrence,
12121 #. SCRIPT
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12123 #, fuzzy
12124 msgid "a- Uncompressed"
12125 msgstr "стиснута партитура"
12126
12127 #. For the first occurrence,
12128 #. SCRIPT
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12130 #, fuzzy
12131 msgid "a- Uncontracted"
12132 msgstr "Новий договір"
12133
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:71
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:73
12136 #, c-format
12137 msgid "a- Valid"
12138 msgstr "a — діючий"
12139
12140 #. For the first occurrence,
12141 #. SCRIPT
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12143 #, fuzzy
12144 msgid "a- Workprint"
12145 msgstr "робочий позитив / монтажна фільмокопія"
12146
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:230
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:272
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1019
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1115
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1134
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1179
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1240
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:255
12157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:266
12158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
12159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:296
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1127
12161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1250
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1269
12163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1314
12164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1376
12165 #, c-format
12166 msgid "a_t"
12167 msgstr "a_t"
12168
12169 #. For the first occurrence,
12170 #. SCRIPT
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12172 msgid "aa- Visible light"
12173 msgstr ""
12174
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:271
12176 #, c-format
12177 msgid "aacr1"
12178 msgstr "AACR 1 (Англо-американські правила каталогізації, 1-е видання)"
12179
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:276
12181 #, c-format
12182 msgid "aacr2"
12183 msgstr "AACR 2 (Англо-американські правила каталогізації, 2-е видання)"
12184
12185 # 220 (Сompiler) Особа, що упорядковує загальну добірку (колекцію) або збірку (публікацію) з творів різних авторів (осіб чи організацій), особа, що складає публікацію з творів одного автора (особи чи організації).
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:281
12187 #, c-format
12188 msgid "aacr2 compatible"
12189 msgstr "сумісні з AACR 2 заголовки"
12190
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1241
12192 #, c-format
12193 msgid "aat"
12194 msgstr "aat"
12195
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:841
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1080
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:398
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:410
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1376
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1445
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:370
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:907
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:928
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:939
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
12215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:78
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
12224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:91
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:83
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:95
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:519
12251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:642
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1088
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1099
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:428
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:441
12256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1519
12257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1587
12258 #, c-format
12259 msgid "ab"
12260 msgstr "ab"
12261
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:149
12263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:345
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:502
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:167
12266 #, c-format
12267 msgid "abc"
12268 msgstr "abc"
12269
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:168
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:168
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:173
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:228
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1011
12280 #, c-format
12281 msgid "abcd"
12282 msgstr "abcd"
12283
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
12288 #, c-format
12289 msgid "abcd35"
12290 msgstr "abcd35"
12291
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
12296 #, c-format
12297 msgid "abcde35"
12298 msgstr "abcde35"
12299
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
12301 #, c-format
12302 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
12303 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
12304
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:133
12306 #, c-format
12307 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
12308 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
12309
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:147
12311 #, c-format
12312 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
12313 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
12314
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:977
12316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1072
12317 #, c-format
12318 msgid "abcdefgijklnou"
12319 msgstr "abcdefgijklnou"
12320
12321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
12325 #, c-format
12326 msgid "abcdeqnp"
12327 msgstr "abcdeqnp"
12328
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:601
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:643
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:682
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:724
12333 #, c-format
12334 msgid "abcdfghiklmnporstux"
12335 msgstr "abcdfghiklmnporstux"
12336
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:691
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:709
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:772
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
12341 #, c-format
12342 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12343 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
12344
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1059
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:878
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1077
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1178
12349 #, c-format
12350 msgid "abcdgo"
12351 msgstr "abcdgo"
12352
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1286
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1015
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1439
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1750
12357 #, c-format
12358 msgid "abcdn"
12359 msgstr "abcdn"
12360
12361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:120
12369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:128
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:136
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:144
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:152
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:160
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:126
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:133
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:140
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:147
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:154
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:161
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:125
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:133
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:141
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:149
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:157
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:165
12386 #, c-format
12387 msgid "abcdq"
12388 msgstr "abcdq"
12389
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:176
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:175
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:181
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:237
12395 #, c-format
12396 msgid "abcdu"
12397 msgstr "abcdu"
12398
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
12403 #, c-format
12404 msgid "abce"
12405 msgstr "abce"
12406
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:435
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:891
12409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:468
12410 #, c-format
12411 msgid "abcefg"
12412 msgstr "abcefg"
12413
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:423
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:455
12416 #, c-format
12417 msgid "abceg"
12418 msgstr "abceg"
12419
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:350
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:833
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1028
12423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:373
12424 #, c-format
12425 msgid "abcg"
12426 msgstr "abcg"
12427
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:560
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:635
12430 #, c-format
12431 msgid "abchnp"
12432 msgstr "abchnp"
12433
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1377
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:371
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:520
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1520
12438 #, c-format
12439 msgid "abcjq"
12440 msgstr "abcjq"
12441
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1273
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1494
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1002
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1426
12450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1636
12451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1737
12452 #, c-format
12453 msgid "abcq"
12454 msgstr "abcq"
12455
12456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1197
12457 #, c-format
12458 msgid "abcu"
12459 msgstr "abcu"
12460
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
12464 #, c-format
12465 msgid "abcx3"
12466 msgstr "abcx3"
12467
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
12472 #, c-format
12473 msgid "abfghk"
12474 msgstr "abfghk"
12475
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
12479 #, c-format
12480 msgid "abfgk"
12481 msgstr "abfgk"
12482
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1111
12484 #, c-format
12485 msgid "abh"
12486 msgstr "abh"
12487
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:109
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:297
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:404
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:126
12492 #, c-format
12493 msgid "abhfgknps"
12494 msgstr "abhfgknps"
12495
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:516
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:528
12498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
12499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
12500 #, c-format
12501 msgid "abhfgnp"
12502 msgstr "abhfgnp"
12503
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
12505 #, c-format
12506 msgid "abj"
12507 msgstr "abj"
12508
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
12512 #, c-format
12513 msgid "abje"
12514 msgstr "abje"
12515
12516 # 110^a - Реферат або резюме
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
12521 #, c-format
12522 msgid "abstract or summary"
12523 msgstr "анотації, резюме, автореферати, реферати"
12524
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:548
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:727
12527 #, c-format
12528 msgid "abstract or summary "
12529 msgstr "анотації, резюме, автореферати "
12530
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
12535 #, c-format
12536 msgid "abvxyz"
12537 msgstr "abvxyz"
12538
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
12543 #, c-format
12544 msgid "abx"
12545 msgstr "abx"
12546
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
12550 #, c-format
12551 msgid "access"
12552 msgstr "для поточного доступу"
12553
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
12558 #, c-format
12559 msgid "accompanying material"
12560 msgstr "супровідний матеріал (не лібрето)"
12561
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:492
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:563
12564 #, c-format
12565 msgid "acdef"
12566 msgstr "acdef"
12567
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:162
12569 #, c-format
12570 msgid "acdefghklnpqstu4"
12571 msgstr "acdefghklnpqstu4"
12572
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:394
12574 #, c-format
12575 msgid "acdenq"
12576 msgstr "acdenq"
12577
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1297
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:1026
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
12584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1450
12585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1761
12586 #, c-format
12587 msgid "acdeq"
12588 msgstr "acdeq"
12589
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
12591 #, c-format
12592 msgid "acronym"
12593 msgstr "абревіатура"
12594
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:177
12596 #, c-format
12597 msgid "adfghklmnoprst"
12598 msgstr "adfghklmnoprst"
12599
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:573
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
12602 #, c-format
12603 msgid "adfklmor"
12604 msgstr "adfklmor"
12605
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
12610 #, c-format
12611 msgid "adolescent"
12612 msgstr "підлітковий"
12613
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
12618 #, c-format
12619 msgid "adult"
12620 msgstr "для повнолітніх"
12621
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:192
12623 #, c-format
12624 msgid "ae"
12625 msgstr "ae"
12626
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1375
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1444
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
12630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:518
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1518
12632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1586
12633 #, c-format
12634 msgid "aeq"
12635 msgstr "aeq"
12636
12637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
12638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
12639 #, c-format
12640 msgid "afghk"
12641 msgstr "afghk"
12642
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
12647 #, c-format
12648 msgid "afgk"
12649 msgstr "afgk"
12650
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
12655 #, c-format
12656 msgid "agrt"
12657 msgstr "agrt"
12658
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1085
12660 #, c-format
12661 msgid "ai"
12662 msgstr "ai"
12663
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
12665 #, c-format
12666 msgid "aperture card"
12667 msgstr "апертурна карта"
12668
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:157
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
12671 #, c-format
12672 msgid "aperture card "
12673 msgstr "апертурна карта "
12674
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1069
12676 #, c-format
12677 msgid "application history"
12678 msgstr "примітка до історії застосування"
12679
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:382
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
12693 #, c-format
12694 msgid "aq"
12695 msgstr "aq"
12696
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
12705 #, c-format
12706 msgid "aqdc"
12707 msgstr "aqdc"
12708
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
12713 #, c-format
12714 msgid "art original"
12715 msgstr "твір мистецтва (оригінал)"
12716
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:732
12718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:927
12719 #, c-format
12720 msgid "art original "
12721 msgstr "твір мистецтва (оригінал) "
12722
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
12727 #, c-format
12728 msgid "art reproduction"
12729 msgstr "репродукція твору мистецтва"
12730
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:738
12732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:933
12733 #, c-format
12734 msgid "art reproduction "
12735 msgstr "репродукція твору мистецтва "
12736
12737 #. IMG
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:498
12739 msgid "article"
12740 msgstr "стаття, складова частина"
12741
12742 # 124^b - атлас
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
12747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
12748 #, c-format
12749 msgid "atlas"
12750 msgstr "атлас"
12751
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:132
12753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
12754 #, c-format
12755 msgid "atlas "
12756 msgstr "атлас "
12757
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:943
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1051
12760 #, c-format
12761 msgid "atru"
12762 msgstr "atru"
12763
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:150
12765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:168
12766 #, c-format
12767 msgid "au"
12768 msgstr "au"
12769
12770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1494
12771 #, c-format
12772 msgid "author"
12773 msgstr "author"
12774
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:182
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:198
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:213
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:207
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:223
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:238
12781 #, c-format
12782 msgid "av"
12783 msgstr "av"
12784
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:115
12786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:185
12787 #, c-format
12788 msgid "available online "
12789 msgstr "доступно в Інтернеті "
12790
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:750
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:827
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
12795 #, c-format
12796 msgid "avxyz"
12797 msgstr "avxyz"
12798
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1072
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1086
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1100
12802 #, c-format
12803 msgid "axz"
12804 msgstr "axz"
12805
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1208
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1222
12808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1236
12809 #, c-format
12810 msgid "az"
12811 msgstr "az"
12812
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:66
12814 #, c-format
12815 msgid "b - Part with independent title"
12816 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
12817
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:29
12819 #, c-format
12820 msgid "b - Serial component part"
12821 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
12822
12823 #. For the first occurrence,
12824 #. SCRIPT
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12826 #, fuzzy
12827 msgid "b- 2 color, single strip"
12828 msgstr "два кольори, одна стрічка"
12829
12830 #. For the first occurrence,
12831 #. SCRIPT
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12833 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
12834 msgstr "b — 33⅓ об. на хв. (диски)"
12835
12836 #. For the first occurrence,
12837 #. SCRIPT
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12839 msgid "b- 5 in. diameter"
12840 msgstr ""
12841
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:188
12844 #, c-format
12845 msgid "b- AACR 1"
12846 msgstr "b  — AACR 1 (англо-американські правила каталогізації 1967 р.)"
12847
12848 #. For the first occurrence,
12849 #. SCRIPT
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12851 msgid "b- Airborne"
12852 msgstr ""
12853
12854 #. For the first occurrence,
12855 #. SCRIPT
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12857 msgid "b- Aircraft--low altitude"
12858 msgstr ""
12859
12860 #. For the first occurrence,
12861 #. SCRIPT
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12863 msgid "b- Bar by bar"
12864 msgstr ""
12865
12866 # 116 - Чорно-білий
12867 # Зображення надруковане або виконане в чорно-білому варіанті.
12868 #
12869 #. For the first occurrence,
12870 #. SCRIPT
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12872 msgid "b- Black-and-white"
12873 msgstr "b — чорно-біла"
12874
12875 #. For the first occurrence,
12876 #. SCRIPT
12877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12878 #, fuzzy
12879 msgid "b- Braille"
12880 msgstr "друк шрифтом Брайля"
12881
12882 #. For the first occurrence,
12883 #. SCRIPT
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12885 msgid "b- Bristol board"
12886 msgstr "b — брістольський картон"
12887
12888 #. For the first occurrence,
12889 #. SCRIPT
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12891 #, fuzzy
12892 msgid "b- CCIR standard"
12893 msgstr "стандарт (ДСТУ, ГОСТ, ГСТ, ТУ тощо)"
12894
12895 #. For the first occurrence,
12896 #. SCRIPT
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12898 msgid "b- Cellulose nitrate"
12899 msgstr ""
12900
12901 #. For the first occurrence,
12902 #. SCRIPT
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12904 #, fuzzy
12905 msgid "b- Chip cartridge"
12906 msgstr "мікропроцесорний картридж"
12907
12908 #. For the first occurrence,
12909 #. SCRIPT
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12911 #, fuzzy
12912 msgid "b- Contracted"
12913 msgstr "Договір"
12914
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:49
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:51
12917 #, c-format
12918 msgid "b- Defined number span"
12919 msgstr "b — встановлений ряд індексів"
12920
12921 #. For the first occurrence,
12922 #. SCRIPT
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12924 msgid "b- Diazo"
12925 msgstr "b — діазоплівка"
12926
12927 #. For the first occurrence,
12928 #. SCRIPT
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12930 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
12931 msgstr "b — пряме збереження, без акустики"
12932
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:114
12935 #, c-format
12936 msgid "b- English and French"
12937 msgstr "b — англійська та французька мови"
12938
12939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:191
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:193
12941 #, c-format
12942 msgid "b- Extended display"
12943 msgstr "b — розширений вивід даних"
12944
12945 #. For the first occurrence,
12946 #. SCRIPT
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12948 msgid "b- File reproduced from microform"
12949 msgstr ""
12950
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:76
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:78
12953 #, c-format
12954 msgid "b- First number of span invalid"
12955 msgstr "b — перший індекс ряду індексів — недіючий"
12956
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:427
12959 #, c-format
12960 msgid "b- Form"
12961 msgstr "b — підзаголовок форми"
12962
12963 #. For the first occurrence,
12964 #. SCRIPT
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12966 #, fuzzy
12967 msgid "b- Format code braille"
12968 msgstr "l-format:fk друк шрифтом Брайля"
12969
12970 #. For the first occurrence,
12971 #. SCRIPT
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12973 msgid "b- Half (2) track"
12974 msgstr ""
12975
12976 #. For the first occurrence,
12977 #. SCRIPT
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12979 #, fuzzy
12980 msgid "b- High oblique"
12981 msgstr "майоліка"
12982
12983 #. For the first occurrence,
12984 #. SCRIPT
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12986 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
12987 msgstr ""
12988
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:230
12991 #, c-format
12992 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
12993 msgstr "b — предметні рубрики БК для дитячої літератури"
12994
12995 #. SCRIPT
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
12997 msgid "b- Large print"
12998 msgstr "b — великий друк"
12999
13000 #. SCRIPT
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13002 msgid "b- Large print "
13003 msgstr "b — великий друк "
13004
13005 #. For the first occurrence,
13006 #. SCRIPT
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13008 msgid "b- Lossless"
13009 msgstr ""
13010
13011 #. For the first occurrence,
13012 #. SCRIPT
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13014 #, fuzzy
13015 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
13016 msgstr "магнітна звукова доріжка на кіноплівці"
13017
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:624
13020 #, c-format
13021 msgid "b- Memorandum"
13022 msgstr "b — меморандум"
13023
13024 #. For the first occurrence,
13025 #. SCRIPT
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13027 #, fuzzy
13028 msgid "b- Microfilm cartridge"
13029 msgstr "мікрофільм у картриджі"
13030
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:292
13033 #, c-format
13034 msgid "b- Multipart item"
13035 msgstr "b — одиниця, яка складається з декількох частин"
13036
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:62
13039 #, c-format
13040 msgid "b- National standard"
13041 msgstr "b — національний держстандарт"
13042
13043 # 115^b - негативна
13044 #. For the first occurrence,
13045 #. SCRIPT
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13047 msgid "b- Negative"
13048 msgstr "b — негатив"
13049
13050 #. For the first occurrence,
13051 #. SCRIPT
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13053 #, fuzzy
13054 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
13055 msgstr "нітратна плівка — підозрілий запах"
13056
13057 #. For the first occurrence,
13058 #. SCRIPT
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13060 #, fuzzy
13061 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
13062 msgstr "не анаморфотний (широкий екран); зменшений формат"
13063
13064 #. For the first occurrence,
13065 #. SCRIPT
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13067 #, fuzzy
13068 msgid "b- Normal reduction"
13069 msgstr "низьке зменшення "
13070
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:361
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:383
13075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:405
13077 #, c-format
13078 msgid "b- Not appropriate"
13079 msgstr ""
13080 "b — заголовок не призначений для використання в якості заголовку основних чи "
13081 "додаткових бібліографічних записів"
13082
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:113
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:115
13085 #, c-format
13086 msgid "b- Optional"
13087 msgstr "b — альтернативне"
13088
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:308
13091 #, c-format
13092 msgid "b- Part with independent title"
13093 msgstr "b — частина із самостійною назвою"
13094
13095 #. For the first occurrence,
13096 #. SCRIPT
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13098 #, fuzzy
13099 msgid "b- Passive"
13100 msgstr "Кассіні"
13101
13102 # 116 - Фотокопіювання
13103 #. For the first occurrence,
13104 #. SCRIPT
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13106 msgid "b- Photocopy"
13107 msgstr "b — фотокопія"
13108
13109 #. For the first occurrence,
13110 #. SCRIPT
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13112 #, fuzzy
13113 msgid "b- Planetary or lunar globe"
13114 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
13115
13116 #. For the first occurrence,
13117 #. SCRIPT
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13119 msgid "b- Printing master"
13120 msgstr "b —друкований оригінал"
13121
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:575
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:135
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:137
13126 #, c-format
13127 msgid "b- Record is being updated"
13128 msgstr "b — запис модернізується"
13129
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:138
13132 #, c-format
13133 msgid "b- Serial component part"
13134 msgstr "b — серіальна складова частина ресурсу, що продовжується"
13135
13136 #. For the first occurrence,
13137 #. SCRIPT
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13139 msgid "b- Sound separate from medium"
13140 msgstr ""
13141
13142 #. For the first occurrence,
13143 #. SCRIPT
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13145 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
13146 msgstr ""
13147
13148 #. For the first occurrence,
13149 #. SCRIPT
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13151 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
13152 msgstr ""
13153
13154 #. For the first occurrence,
13155 #. SCRIPT
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13157 #, fuzzy
13158 msgid "b- Surface observing"
13159 msgstr "для спостережень за космосом"
13160
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:169
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:171
13163 #, c-format
13164 msgid "b- Synthesized"
13165 msgstr "b — синтезований"
13166
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:27
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:29
13169 #, c-format
13170 msgid "b- Table record"
13171 msgstr "b — запис таблиці"
13172
13173 #. For the first occurrence,
13174 #. SCRIPT
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13176 #, fuzzy
13177 msgid "b- Tape duplication master"
13178 msgstr "Дата публікації"
13179
13180 #. For the first occurrence,
13181 #. SCRIPT
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13183 #, fuzzy
13184 msgid "b- Three-layer stock"
13185 msgstr "тришарова плівка"
13186
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:542
13189 #, c-format
13190 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
13191 msgstr "b — трасування необов’язково відповідають заголовку"
13192
13193 #. For the first occurrence,
13194 #. SCRIPT
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13196 #, fuzzy
13197 msgid "b- Trims"
13198 msgstr "b — підзаголовок форми"
13199
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:597
13202 #, c-format
13203 msgid "b- Undifferentiated personal name"
13204 msgstr "b — ім’я особи недиференційоване"
13205
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:329
13208 #, c-format
13209 msgid "b- Unnumbered"
13210 msgstr "b — ненумерована серія"
13211
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:146
13214 #, c-format
13215 msgid "b- Untraced reference"
13216 msgstr "b — відсилковий запис (невідстежуване посилання)"
13217
13218 #. For the first occurrence,
13219 #. SCRIPT
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13221 #, fuzzy
13222 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
13223 msgstr "касета/відеокасета VHS"
13224
13225 #. For the first occurrence,
13226 #. SCRIPT
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13228 msgid "b- Wood"
13229 msgstr "b — дерево"
13230
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
13234 #, c-format
13235 msgid "ba"
13236 msgstr "ba"
13237
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:432
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
13242 #, c-format
13243 msgid "bc"
13244 msgstr "bc"
13245
13246 # 110^a - Бібліографічний покажчик
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
13250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
13251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:732
13252 #, c-format
13253 msgid "bibliography"
13254 msgstr "бібліографічний покажчик, видання"
13255
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:551
13257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:730
13258 #, c-format
13259 msgid "bibliography "
13260 msgstr "бібліографічні покажчики "
13261
13262 # 110^a - Біографія
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
13271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
13272 #, c-format
13273 msgid "biography"
13274 msgstr "біографія"
13275
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:684
13277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:879
13278 #, c-format
13279 msgid "biography "
13280 msgstr "біографія "
13281
13282 #. IMG
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:501
13286 msgid "book"
13287 msgstr "книжки"
13288
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
13295 #, c-format
13296 msgid "braille"
13297 msgstr "шрифт Брайля"
13298
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:89
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:247
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:256
13302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
13303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
13304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:364
13305 #, c-format
13306 msgid "braille "
13307 msgstr "шрифт Брайля "
13308
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
13310 #, c-format
13311 msgid "broader"
13312 msgstr "ширше"
13313
13314 # parcel?
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:351
13316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:507
13317 #, c-format
13318 msgid "by "
13319 msgstr "за "
13320
13321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1493
13322 #, c-format
13323 msgid "byArtist"
13324 msgstr "byArtist"
13325
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:30
13327 #, c-format
13328 msgid "c - Collection"
13329 msgstr "c — колекція (підбірка)"
13330
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:6
13332 #, c-format
13333 msgid "c - Corrected or revised"
13334 msgstr "c — редагований або виправлений"
13335
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:58
13337 #, c-format
13338 msgid "c - ISBD punctuation omitted"
13339 msgstr "c—- ISBD, знаки пунктуації опущені"
13340
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:13
13342 #, c-format
13343 msgid "c - Notated music"
13344 msgstr "c — друковані ноти"
13345
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:67
13347 #, c-format
13348 msgid "c - Part with dependent title"
13349 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
13350
13351 #. For the first occurrence,
13352 #. SCRIPT
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13354 msgid "c- 3D"
13355 msgstr ""
13356
13357 #. For the first occurrence,
13358 #. SCRIPT
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13360 msgid "c- 45 rpm (discs)"
13361 msgstr "c — 45 об. на хв. (диски)"
13362
13363 #. For the first occurrence,
13364 #. SCRIPT
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13366 msgid "c- 7 in. diameter"
13367 msgstr ""
13368
13369 #. For the first occurrence,
13370 #. SCRIPT
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13372 msgid "c- 9.5 mm."
13373 msgstr ""
13374
13375 #. For the first occurrence,
13376 #. SCRIPT
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13378 msgid "c- 9.5 mm. film width"
13379 msgstr ""
13380
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:193
13383 #, c-format
13384 msgid "c- AACR 2"
13385 msgstr "c — AACR 2 (2-е видання англо-американських правил каталогізації)"
13386
13387 #. For the first occurrence,
13388 #. SCRIPT
13389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13390 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
13391 msgstr ""
13392
13393 #. For the first occurrence,
13394 #. SCRIPT
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13396 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
13397 msgstr ""
13398
13399 #. For the first occurrence,
13400 #. SCRIPT
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13402 #, fuzzy
13403 msgid "c- Braille"
13404 msgstr "друк шрифтом Брайля"
13405
13406 #. For the first occurrence,
13407 #. SCRIPT
13408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13409 #, fuzzy
13410 msgid "c- Cardboard"
13411 msgstr "картон"
13412
13413 #. For the first occurrence,
13414 #. SCRIPT
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13416 msgid "c- Cardboard/illustration board"
13417 msgstr "c — картон / ескізний картон"
13418
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:432
13421 #, c-format
13422 msgid "c- Chronological"
13423 msgstr "c — хронологічний"
13424
13425 #. For the first occurrence,
13426 #. SCRIPT
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13428 msgid "c- Collage"
13429 msgstr "c — колаж"
13430
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:143
13433 #, c-format
13434 msgid "c- Collection"
13435 msgstr "c — зібрання, колекція, добірка"
13436
13437 #. For the first occurrence,
13438 #. SCRIPT
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13440 #, fuzzy
13441 msgid "c- Combination"
13442 msgstr "комбінація декількох типів"
13443
13444 #. For the first occurrence,
13445 #. SCRIPT
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13447 #, fuzzy
13448 msgid "c- Complete"
13449 msgstr "повний"
13450
13451 #. For the first occurrence,
13452 #. SCRIPT
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13454 #, fuzzy
13455 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
13456 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
13457
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:694
13460 #, c-format
13461 msgid "c- Cooperative cataloging program"
13462 msgstr "с — програма спільної каталогізації"
13463
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:29
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:29
13468 #, c-format
13469 msgid "c- Corrected or revised"
13470 msgstr "c — виправлений чи переглянутий"
13471
13472 #. For the first occurrence,
13473 #. SCRIPT
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13475 msgid "c- Dolby-B encoded"
13476 msgstr ""
13477
13478 #. SCRIPT
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13480 #, fuzzy
13481 msgid "c- Electronic resource"
13482 msgstr "c — електронний ресурс"
13483
13484 #. For the first occurrence,
13485 #. SCRIPT
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13487 #, fuzzy
13488 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
13489 msgstr "Електронний s-"
13490
13491 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
13492 #. For the first occurrence,
13493 #. SCRIPT
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13495 msgid "c- Film cartridge"
13496 msgstr "с — картриджна кіноплівка"
13497
13498 # 115^a - діафільм у картриджі
13499 #. For the first occurrence,
13500 #. SCRIPT
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13502 #, fuzzy
13503 msgid "c- Filmstrip cartridge"
13504 msgstr "діафільм у картриджі"
13505
13506 #. For the first occurrence,
13507 #. SCRIPT
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13509 #, fuzzy
13510 msgid "c- High reduction"
13511 msgstr "низьке зменшення "
13512
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:270
13515 #, c-format
13516 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
13517 msgstr "c — знаки пунктуації ISBD опущені"
13518
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:32
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:34
13521 #, c-format
13522 msgid "c- Index term record"
13523 msgstr "c — запис терміну індексування"
13524
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:81
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:83
13527 #, c-format
13528 msgid "c- Last number of span invalid"
13529 msgstr "c — останній індекс ряду індексів — недіючий"
13530
13531 #. For the first occurrence,
13532 #. SCRIPT
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13534 msgid "c- Line over line"
13535 msgstr ""
13536
13537 #. For the first occurrence,
13538 #. SCRIPT
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13540 #, fuzzy
13541 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
13542 msgstr "магнітна аудіострічка в однокотушковій касеті"
13543
13544 #. For the first occurrence,
13545 #. SCRIPT
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13547 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
13548 msgstr ""
13549
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:235
13552 #, c-format
13553 msgid "c- Medical subject headings"
13554 msgstr "c — медичні предметні рубрики"
13555
13556 #. For the first occurrence,
13557 #. SCRIPT
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13559 #, fuzzy
13560 msgid "c- Microfilm cassette"
13561 msgstr "мікрофільм в касеті"
13562
13563 # 116 - Багатоколірний
13564 # Зображення надруковане або виконане більш ніж в одному кольорі.
13565 #. For the first occurrence,
13566 #. SCRIPT
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13568 msgid "c- Multicolored"
13569 msgstr "c — багатобарвна"
13570
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:480
13573 #, c-format
13574 msgid "c- Multilocal"
13575 msgstr "c — багатолокальна"
13576
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:67
13579 #, c-format
13580 msgid "c- National library association standard"
13581 msgstr "c — стандарт національної бібліотечної асоціації"
13582
13583 #. For the first occurrence,
13584 #. SCRIPT
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13586 #, fuzzy
13587 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
13588 msgstr "нітратна плівка — різкий запах"
13589
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:61
13592 #, c-format
13593 msgid "c- Notated music"
13594 msgstr "c — нотна музика"
13595
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:334
13598 #, c-format
13599 msgid "c- Numbering varies"
13600 msgstr "c — серія з різною нумерацією"
13601
13602 #. For the first occurrence,
13603 #. SCRIPT
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13605 #, fuzzy
13606 msgid "c- Outtakes"
13607 msgstr "кадри, вилучені при монтажі"
13608
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:311
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
13611 #, c-format
13612 msgid "c- Part with dependent title"
13613 msgstr "c — частина із підпорядкованою назвою"
13614
13615 #. For the first occurrence,
13616 #. SCRIPT
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13618 #, fuzzy
13619 msgid "c- Photographic pre-production"
13620 msgstr "c — коректурний відбиток"
13621
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:629
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:152
13625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:154
13626 #, c-format
13627 msgid "c- Provisional"
13628 msgstr "с — тимчасовий"
13629
13630 #. For the first occurrence,
13631 #. SCRIPT
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13633 #, fuzzy
13634 msgid "c- Quarter (4) track"
13635 msgstr "квартал"
13636
13637 #. For the first occurrence,
13638 #. SCRIPT
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13640 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
13641 msgstr "c — вогнетривка основа, невизначена ацетатна"
13642
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:297
13645 #, c-format
13646 msgid "c- Series-like phrase"
13647 msgstr "c — помилкова серія"
13648
13649 #. For the first occurrence,
13650 #. SCRIPT
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13652 msgid "c- Service copy"
13653 msgstr "c — робоча копія"
13654
13655 #. For the first occurrence,
13656 #. SCRIPT
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13658 #, fuzzy
13659 msgid "c- Space observing"
13660 msgstr "для спостережень за космосом"
13661
13662 #. For the first occurrence,
13663 #. SCRIPT
13664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13665 msgid "c- Spaceborne"
13666 msgstr ""
13667
13668 #. For the first occurrence,
13669 #. SCRIPT
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13671 msgid "c- Stone"
13672 msgstr "c — камінь"
13673
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:54
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:56
13676 #, c-format
13677 msgid "c- Summary number span"
13678 msgstr "c — зведений ряд індексів"
13679
13680 #. For the first occurrence,
13681 #. SCRIPT
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13683 #, fuzzy
13684 msgid "c- Terrestrial globe"
13685 msgstr "глобус Землі"
13686
13687 #. For the first occurrence,
13688 #. SCRIPT
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13690 #, fuzzy
13691 msgid "c- Three layer stock, low fade"
13692 msgstr "тришарова плівка (низьке мікшування)"
13693
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:151
13696 #, c-format
13697 msgid "c- Traced reference"
13698 msgstr "c — відсилковий запис (відстежуване посилання)"
13699
13700 #. For the first occurrence,
13701 #. SCRIPT
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13703 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
13704 msgstr ""
13705
13706 #. For the first occurrence,
13707 #. SCRIPT
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13709 #, fuzzy
13710 msgid "c- Undetermined 2 color"
13711 msgstr "два невизначені кольори"
13712
13713 #. SCRIPT
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13715 #, fuzzy
13716 msgid "c- Vertical"
13717 msgstr "Змінна "
13718
13719 #. For the first occurrence,
13720 #. SCRIPT
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13722 msgid "c- Vesicular"
13723 msgstr "c – везикулярна (пориста)"
13724
13725 # 115^a - відеокартридж
13726 #. For the first occurrence,
13727 #. SCRIPT
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13729 #, fuzzy
13730 msgid "c- Videocartridge"
13731 msgstr "відео-картридж"
13732
13733 #. SCRIPT
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
13735 #, fuzzy
13736 msgid "c- vertical"
13737 msgstr "Змінна "
13738
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
13748 #, c-format
13749 msgid "cartographic"
13750 msgstr "картографічний матеріал"
13751
13752 # Canadian Subject Headings
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1198
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1217
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1305
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1324
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1342
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1388
13759 #, c-format
13760 msgid "cash"
13761 msgstr "cash"
13762
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
13767 #, c-format
13768 msgid "catalog"
13769 msgstr "каталоги"
13770
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:554
13772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13773 #, c-format
13774 msgid "catalog "
13775 msgstr "каталоги "
13776
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1413
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1465
13779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:407
13780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:556
13781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1556
13782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1607
13783 #, c-format
13784 msgid "cdgnt"
13785 msgstr "cdgnt"
13786
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:371
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
13792 #, c-format
13793 msgid "cdn"
13794 msgstr "cdn"
13795
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
13797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
13800 #, c-format
13801 msgid "cdnp"
13802 msgstr "cdnp"
13803
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1396
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1481
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:390
13807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:539
13808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1539
13809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1623
13810 #, c-format
13811 msgid "cdnt"
13812 msgstr "cdnt"
13813
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
13815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
13816 #, c-format
13817 msgid "celestial globe"
13818 msgstr "астрономічний глобус"
13819
13820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:862
13822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1057
13823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:412
13824 #, c-format
13825 msgid "cg"
13826 msgstr "cg"
13827
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
13833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:272
13834 #, c-format
13835 msgid "chart"
13836 msgstr "схеми, графіки, діаграми"
13837
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:762
13839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:957
13840 #, c-format
13841 msgid "chart "
13842 msgstr "схеми, графіки, діаграми "
13843
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
13845 #, c-format
13846 msgid "chip cartridge"
13847 msgstr "мікропроцесорний картридж"
13848
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:106
13850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:170
13851 #, c-format
13852 msgid "chip cartridge "
13853 msgstr "мікропроцесорний картридж "
13854
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
13864 #, c-format
13865 msgid "code"
13866 msgstr "код"
13867
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
13869 #, c-format
13870 msgid "collage"
13871 msgstr "колаж"
13872
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:187
13874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:274
13875 #, c-format
13876 msgid "collage "
13877 msgstr "колаж "
13878
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
13882 #, c-format
13883 msgid "collection"
13884 msgstr "зібрання"
13885
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
13887 #, c-format
13888 msgid "combination"
13889 msgstr "комбінація декількох типів"
13890
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:244
13892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13893 #, c-format
13894 msgid "combination "
13895 msgstr "поєднання "
13896
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
13901 #, c-format
13902 msgid "comic strip"
13903 msgstr "комікси, сторінки гумору"
13904
13905 #. IMG
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:504
13907 msgid "computer file"
13908 msgstr "комп’ютерний файл"
13909
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
13911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:174
13912 #, c-format
13913 msgid "computer optical disc cartridge"
13914 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
13915
13916 # 110^a - Публікація конференції
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
13918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
13925 #, c-format
13926 msgid "conference publication"
13927 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п."
13928
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:610
13930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:687
13931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:793
13932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:882
13933 #, c-format
13934 msgid "conference publication "
13935 msgstr "матеріали конференцій, з’їздів і т.п. "
13936
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
13941 #, c-format
13942 msgid "constituent"
13943 msgstr "складова частина"
13944
13945 # leader/07: b,i,s
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
13950 #, c-format
13951 msgid "continuing"
13952 msgstr "серіальні видання"
13953
13954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1497
13955 #, c-format
13956 msgid "contributor"
13957 msgstr "contributor"
13958
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
13971 #, c-format
13972 msgid "creator"
13973 msgstr "створювач"
13974
13975 # Canadian Subject Headings
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
13980 #, c-format
13981 msgid "csh"
13982 msgstr "csh"
13983
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
13985 #, c-format
13986 msgid "cylinder"
13987 msgstr "циліндр (звукозапис)"
13988
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:223
13990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
13991 #, c-format
13992 msgid "cylinder "
13993 msgstr "циліндр (звукозапис) "
13994
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:7
13996 #, c-format
13997 msgid "d - Deleted"
13998 msgstr "d — видалений"
13999
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:14
14001 #, c-format
14002 msgid "d - Manuscript notated music"
14003 msgstr "d — рукописні ноти"
14004
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:31
14006 #, c-format
14007 msgid "d - Subunit"
14008 msgstr "d — частина колекції"
14009
14010 #. For the first occurrence,
14011 #. SCRIPT
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14013 msgid "d- 10 in. diameter"
14014 msgstr ""
14015
14016 #. For the first occurrence,
14017 #. SCRIPT
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14019 msgid "d- 16 mm."
14020 msgstr ""
14021
14022 #. For the first occurrence,
14023 #. SCRIPT
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14025 msgid "d- 16 mm. film width"
14026 msgstr ""
14027
14028 #. For the first occurrence,
14029 #. SCRIPT
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14031 msgid "d- 16 mm. microfilm"
14032 msgstr "d — фільм"
14033
14034 #. For the first occurrence,
14035 #. SCRIPT
14036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14037 msgid "d- 78 rpm (discs)"
14038 msgstr "d — 78 об. на хв. (диски)"
14039
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:198
14042 #, c-format
14043 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
14044 msgstr "d — заголовок, сумісний з AACR 2"
14045
14046 #. For the first occurrence,
14047 #. SCRIPT
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14049 msgid "d- Aircraft--high altitude"
14050 msgstr ""
14051
14052 #. For the first occurrence,
14053 #. SCRIPT
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14055 #, fuzzy
14056 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
14057 msgstr "анаморфотний (широкоекранний) "
14058
14059 # 124^b - атлас
14060 #. For the first occurrence,
14061 #. SCRIPT
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14063 msgid "d- Atlas"
14064 msgstr "d — атлас"
14065
14066 # Нормовано нерегулярно
14067 # Серіальне видання не є цілком регулярним, проте його нерегулярність є заздалегідь встановленою, приміром виходить щомісячно за винятком липня та серпня
14068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:86
14069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:88
14070 #, c-format
14071 msgid "d- Completely invalid"
14072 msgstr "d — повністю недіючий"
14073
14074 #. For the first occurrence,
14075 #. SCRIPT
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14077 #, fuzzy
14078 msgid "d- Computer braille"
14079 msgstr "m — комп’ютерний файл"
14080
14081 #. For the first occurrence,
14082 #. SCRIPT
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14084 #, fuzzy
14085 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
14086 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
14087
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:34
14090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
14091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:34
14092 #, c-format
14093 msgid "d- Deleted"
14094 msgstr "d — виключений (інший)"
14095
14096 #. For the first occurrence,
14097 #. SCRIPT
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14099 msgid "d- Digital storage"
14100 msgstr "d — цифрове збереження"
14101
14102 #. For the first occurrence,
14103 #. SCRIPT
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14105 #, fuzzy
14106 msgid "d- Disc master (negative)"
14107 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
14108
14109 #. For the first occurrence,
14110 #. SCRIPT
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14112 msgid "d- Drawing"
14113 msgstr "d — малюнок"
14114
14115 #. For the first occurrence,
14116 #. SCRIPT
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14118 #, fuzzy
14119 msgid "d- Duplicate"
14120 msgstr "Здублювати"
14121
14122 #. For the first occurrence,
14123 #. SCRIPT
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14125 #, fuzzy
14126 msgid "d- Duplitized stock"
14127 msgstr "двостороння плівка; дубльована неекспонована плівка"
14128
14129 #. For the first occurrence,
14130 #. SCRIPT
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14132 #, fuzzy
14133 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
14134 msgstr "EIAJ (котушка)"
14135
14136 #. For the first occurrence,
14137 #. SCRIPT
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14139 msgid "d- Eight track"
14140 msgstr ""
14141
14142 #. For the first occurrence,
14143 #. SCRIPT
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14145 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
14146 msgstr ""
14147
14148 #. For the first occurrence,
14149 #. SCRIPT
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14151 msgid "d- Film"
14152 msgstr "d — фільм"
14153
14154 # 115^a - фільмсліп
14155 #. For the first occurrence,
14156 #. SCRIPT
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14158 #, fuzzy
14159 msgid "d- Filmslip"
14160 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
14161
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:437
14164 #, c-format
14165 msgid "d- Geographic"
14166 msgstr "d — географічний"
14167
14168 #. For the first occurrence,
14169 #. SCRIPT
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14171 msgid "d- Glass"
14172 msgstr "d — скло"
14173
14174 #. SCRIPT
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14176 #, fuzzy
14177 msgid "d- Globe"
14178 msgstr "глобус"
14179
14180 #. For the first occurrence,
14181 #. SCRIPT
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14183 #, fuzzy
14184 msgid "d- Loose-leaf"
14185 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
14186
14187 #. For the first occurrence,
14188 #. SCRIPT
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14190 msgid "d- Lossy"
14191 msgstr ""
14192
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:66
14195 #, c-format
14196 msgid "d- Manuscript notated music"
14197 msgstr "d — рукописні ноти"
14198
14199 # 115^a - метал
14200 #. For the first occurrence,
14201 #. SCRIPT
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14203 msgid "d- Metal"
14204 msgstr "d — метал"
14205
14206 #. For the first occurrence,
14207 #. SCRIPT
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14209 #, fuzzy
14210 msgid "d- Microfilm reel"
14211 msgstr "мікрофільм на бобіні"
14212
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:240
14215 #, c-format
14216 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
14217 msgstr ""
14218 "d — предметний авторитетний файл Національної сільськогосподарської "
14219 "бібліотеки (НСБ)"
14220
14221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:72
14223 #, c-format
14224 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
14225 msgstr "d — стандарт національної бібліотеки чи бібліографічної служби"
14226
14227 #. For the first occurrence,
14228 #. SCRIPT
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14230 #, fuzzy
14231 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
14232 msgstr "нітратна плівка — поруділість, заплямованість, знебарвлення, запилення"
14233
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:699
14236 #, c-format
14237 msgid "d- Other"
14238 msgstr "d — інші джерела"
14239
14240 #. For the first occurrence,
14241 #. SCRIPT
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14243 #, fuzzy
14244 msgid "d- Paragraph"
14245 msgstr "d — географічний"
14246
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:634
14249 #, c-format
14250 msgid "d- Preliminary"
14251 msgstr "d — попередній"
14252
14253 #. For the first occurrence,
14254 #. SCRIPT
14255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14256 #, fuzzy
14257 msgid "d- Rushes"
14258 msgstr "поточний знімальний матеріал"
14259
14260 #. For the first occurrence,
14261 #. SCRIPT
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14263 msgid "d- Safety base, diacetate"
14264 msgstr "d — вогнетривка основа, діацетатна"
14265
14266 # 115^a - аудіодиск
14267 #. For the first occurrence,
14268 #. SCRIPT
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14270 #, fuzzy
14271 msgid "d- Sound disc"
14272 msgstr "аудіо-диск"
14273
14274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
14275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:29
14276 #, c-format
14277 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
14278 msgstr "d — підрозділяється за географічними ознаками – пряме підрозділення"
14279
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
14281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:156
14282 #, c-format
14283 msgid "d- Subdivision"
14284 msgstr "d — запис з підзаголовком"
14285
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:148
14288 #, c-format
14289 msgid "d- Subunit"
14290 msgstr "d — частина зібрання, колекції, добірки"
14291
14292 #. For the first occurrence,
14293 #. SCRIPT
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14295 #, fuzzy
14296 msgid "d- Tactile, with no writing system"
14297 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
14298
14299 #. For the first occurrence,
14300 #. SCRIPT
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14302 #, fuzzy
14303 msgid "d- Undetermined 3 color"
14304 msgstr "три невизначені кольори"
14305
14306 # Фотомеханічна репродукція
14307 # Репродукція, одержана за допомогою фотографічного процесу, для перенесення зображення в друковану форму. Фотокопія картини або її ксерокопія вважаються фотомеханічними репродукціями. Сюди включаються репродукції, поштові картки, постери, афіші тощо.
14308 #
14309 #. For the first occurrence,
14310 #. SCRIPT
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14312 #, fuzzy
14313 msgid "d- Very high reduction"
14314 msgstr "d — фотомеханічна репродукція"
14315
14316 # 115^a - відеодиск
14317 #. For the first occurrence,
14318 #. SCRIPT
14319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14320 #, fuzzy
14321 msgid "d- Videodisc"
14322 msgstr "відеодиск"
14323
14324 #. For the first occurrence,
14325 #. SCRIPT
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14327 #, fuzzy
14328 msgid "d- dbx encoded"
14329 msgstr "Дані збережено"
14330
14331 #. For the first occurrence,
14332 #. SCRIPT
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14334 msgid "da- Near infrared"
14335 msgstr ""
14336
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
14338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
14345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:702
14346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:810
14347 #, c-format
14348 msgid "database"
14349 msgstr "оновлювана база даних"
14350
14351 #. For the first occurrence,
14352 #. SCRIPT
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14354 msgid "db- Middle infrared"
14355 msgstr ""
14356
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:1069
14358 #, fuzzy, c-format
14359 msgid "dbx encoded"
14360 msgstr "Дані збережено"
14361
14362 #. For the first occurrence,
14363 #. SCRIPT
14364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14365 #, fuzzy
14366 msgid "dc- Far infrared"
14367 msgstr "ансамбль"
14368
14369 #. For the first occurrence,
14370 #. SCRIPT
14371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14372 msgid "dd- Thermal infrared"
14373 msgstr ""
14374
14375 #. For the first occurrence,
14376 #. SCRIPT
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14378 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
14379 msgstr ""
14380
14381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
14385 #, c-format
14386 msgid "defg"
14387 msgstr "defg"
14388
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
14390 #, c-format
14391 msgid "deleted heading information"
14392 msgstr "інформація про вилучений заголовок"
14393
14394 #. For the first occurrence,
14395 #. SCRIPT
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14397 msgid "df- Reflective infrared"
14398 msgstr ""
14399
14400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
14401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
14408 #, c-format
14409 msgid "dgn"
14410 msgstr "dgn"
14411
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
14413 #, c-format
14414 msgid "diagram"
14415 msgstr "діаграма"
14416
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:135
14418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14419 #, c-format
14420 msgid "diagram "
14421 msgstr "діаграма "
14422
14423 # 110^a - Словник
14424 # Серіальне видання, яке складається з абеткового переліку слів з коротким тлумаченням їх значень та випадків вживання або їх іншомовних еквівалентів.
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
14427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
14429 #, c-format
14430 msgid "dictionary"
14431 msgstr "словник"
14432
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:557
14434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
14435 #, c-format
14436 msgid "dictionary "
14437 msgstr "словники "
14438
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
14440 #, c-format
14441 msgid "digitized microfilm"
14442 msgstr "оцифрування з мікрофільму"
14443
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:71
14445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
14446 #, c-format
14447 msgid "digitized microfilm "
14448 msgstr "оцифрування з мікрофільму "
14449
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
14451 #, c-format
14452 msgid "digitized other analog"
14453 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму)"
14454
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:74
14456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:79
14457 #, c-format
14458 msgid "digitized other analog "
14459 msgstr "оцифрування з іншої аналогової форми (окрім мікрофільму) "
14460
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
14465 #, c-format
14466 msgid "diorama"
14467 msgstr "діорама"
14468
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:741
14470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
14471 #, c-format
14472 msgid "diorama "
14473 msgstr "діорама "
14474
14475 # 006 -  прямий/непрямий географічний підзаголовок
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:84
14477 #, c-format
14478 msgid "direct"
14479 msgstr "прямий географічний підзаголовок"
14480
14481 # 110^a - Довідник
14482 # Упорядкований перелік осіб, організацій або місць з інформацією про них.
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
14487 #, c-format
14488 msgid "directory"
14489 msgstr "довідник"
14490
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:593
14492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
14493 #, c-format
14494 msgid "directory "
14495 msgstr "довідники-покажчики "
14496
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
14501 #, c-format
14502 msgid "discography"
14503 msgstr "дискографія"
14504
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:572
14506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
14507 #, c-format
14508 msgid "discography "
14509 msgstr "дискографія "
14510
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:179
14512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:175
14513 #, c-format
14514 msgid "display:block; "
14515 msgstr "display:block; "
14516
14517 # ~~ 856^u, doi:, urn:doi
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
14522 #, c-format
14523 msgid "doi"
14524 msgstr "doi"
14525
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
14534 #, c-format
14535 msgid "drama"
14536 msgstr "драматургія"
14537
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:690
14539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:885
14540 #, c-format
14541 msgid "drama "
14542 msgstr "драматургія "
14543
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
14545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
14546 #, c-format
14547 msgid "drawing"
14548 msgstr "рисунок"
14549
14550 #. For the first occurrence,
14551 #. SCRIPT
14552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14553 #, fuzzy
14554 msgid "dv- Combinations"
14555 msgstr "комбінація декількох типів"
14556
14557 #. For the first occurrence,
14558 #. SCRIPT
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14560 #, fuzzy
14561 msgid "dz- Other infrared data"
14562 msgstr "Інші дані"
14563
14564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:15
14565 #, c-format
14566 msgid "e - Cartographic material"
14567 msgstr "e — картографічний матеріал"
14568
14569 #. For the first occurrence,
14570 #. SCRIPT
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14572 #, fuzzy
14573 msgid "e- 12 in."
14574 msgstr "1/8 закриття"
14575
14576 #. For the first occurrence,
14577 #. SCRIPT
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14579 msgid "e- 12 in. diameter"
14580 msgstr ""
14581
14582 #. For the first occurrence,
14583 #. SCRIPT
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14585 msgid "e- 28 mm."
14586 msgstr ""
14587
14588 #. For the first occurrence,
14589 #. SCRIPT
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14591 msgid "e- 28 mm. film width"
14592 msgstr ""
14593
14594 #. For the first occurrence,
14595 #. SCRIPT
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14597 #, fuzzy
14598 msgid "e- 3 strip color"
14599 msgstr "трьохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
14600
14601 #. For the first occurrence,
14602 #. SCRIPT
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14604 msgid "e- 8 rpm (discs)"
14605 msgstr "e — 8 об. на хв. (диски)"
14606
14607 #. For the first occurrence,
14608 #. SCRIPT
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14610 msgid "e- Analog electrical storage"
14611 msgstr "e — аналогове електричне збереження"
14612
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:71
14615 #, c-format
14616 msgid "e- Cartographic material"
14617 msgstr "e — картографічний матеріал"
14618
14619 #. For the first occurrence,
14620 #. SCRIPT
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14622 #, fuzzy
14623 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
14624 msgstr "картридж з комп’ютерним оптичним диском"
14625
14626 #. For the first occurrence,
14627 #. SCRIPT
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14629 #, fuzzy
14630 msgid "e- Cylinder"
14631 msgstr "циліндр (звукозапис)"
14632
14633 #. For the first occurrence,
14634 #. SCRIPT
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14636 #, fuzzy
14637 msgid "e- Digital recording"
14638 msgstr "музичний запис"
14639
14640 #. For the first occurrence,
14641 #. SCRIPT
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14643 #, fuzzy
14644 msgid "e- Earth moon globe"
14645 msgstr "глобус Місяця"
14646
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:119
14649 #, c-format
14650 msgid "e- English only"
14651 msgstr "e — лише англійська мова"
14652
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:442
14655 #, c-format
14656 msgid "e- Language"
14657 msgstr "e — мовний"
14658
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:77
14661 #, c-format
14662 msgid "e- Local standard"
14663 msgstr "e — локальний стандарт"
14664
14665 #. For the first occurrence,
14666 #. SCRIPT
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14668 #, fuzzy
14669 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
14670 msgstr "магнітна аудіострічка на котушці"
14671
14672 #. For the first occurrence,
14673 #. SCRIPT
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14675 msgid "e- Manned spacecraft"
14676 msgstr ""
14677
14678 # оригінал
14679 # Будь-яка друкарська форма, шаблон, трафарет, матриця і т.д., що дозволяє здійснити репродукцію одного і того ж відбитка.
14680 #. For the first occurrence,
14681 #. SCRIPT
14682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14683 #, fuzzy
14684 msgid "e- Master"
14685 msgstr "m — оригінал"
14686
14687 #. For the first occurrence,
14688 #. SCRIPT
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14690 #, fuzzy
14691 msgid "e- Microfiche"
14692 msgstr "мікрофіша"
14693
14694 #. For the first occurrence,
14695 #. SCRIPT
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14697 #, fuzzy
14698 msgid "e- Mixing tracks"
14699 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
14700
14701 #. For the first occurrence,
14702 #. SCRIPT
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14704 #, fuzzy
14705 msgid "e- Music braille"
14706 msgstr "шрифт Брайля"
14707
14708 #. For the first occurrence,
14709 #. SCRIPT
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14711 #, fuzzy
14712 msgid "e- Nitrate: sticky"
14713 msgstr "нітратна плівка — липкість"
14714
14715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:161
14717 #, c-format
14718 msgid "e- Node label"
14719 msgstr "e — запис з вузловим позначенням"
14720
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:91
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:93
14723 #, c-format
14724 msgid "e- Obsolete"
14725 msgstr "e — застарілий"
14726
14727 #. For the first occurrence,
14728 #. SCRIPT
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14730 #, fuzzy
14731 msgid "e- Other wide-screen format"
14732 msgstr "інший широкоекранний формат"
14733
14734 # Оригінальне зображення, створене за допомогою нанесення фарби на поверхню.
14735 #. For the first occurrence,
14736 #. SCRIPT
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14738 msgid "e- Painting"
14739 msgstr "e — живопис"
14740
14741 #. For the first occurrence,
14742 #. SCRIPT
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14744 #, fuzzy
14745 msgid "e- Single line"
14746 msgstr "s- Одна дата"
14747
14748 #. For the first occurrence,
14749 #. SCRIPT
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14751 msgid "e- Synthetic"
14752 msgstr "e — синтетика (пластик, вініл тощо)"
14753
14754 #. For the first occurrence,
14755 #. SCRIPT
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14757 msgid "e- Twelve track"
14758 msgstr ""
14759
14760 #. For the first occurrence,
14761 #. SCRIPT
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14763 #, fuzzy
14764 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
14765 msgstr "тип C (котушка)"
14766
14767 #. For the first occurrence,
14768 #. SCRIPT
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14770 #, fuzzy
14771 msgid "e- Ultra high reduction"
14772 msgstr "низьке зменшення "
14773
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
14775 #, c-format
14776 msgid "earlier"
14777 msgstr "раніше"
14778
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:266
14780 #, c-format
14781 msgid "earlier rules"
14782 msgstr "колишні правила"
14783
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
14785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
14786 #, c-format
14787 msgid "earth moon globe"
14788 msgstr "глобус Місяця"
14789
14790 # 106 - електронний ресурс
14791 # Матеріал, призначений для комп'ютерної обробки. Ресурс може розташовуватися на носії, доступ до якого може бути прямим або віддаленим; в деяких випадках потрібне використання периферійних пристроїв, підключених до комп'ютера (наприклад, пристрій для читання CD-ROM). Цей код НЕ використовується для матеріалів, які не вимагають обов'язкового використання комп'ютера (наприклад, музичні компакт-диски, відеодиски).
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
14796 #, c-format
14797 msgid "electronic"
14798 msgstr "електронний ресурс"
14799
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:95
14801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14802 #, c-format
14803 msgid "electronic "
14804 msgstr "електронний ресурс "
14805
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
14810 #, c-format
14811 msgid "encyclopedia"
14812 msgstr "енциклопедії"
14813
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:560
14815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
14816 #, c-format
14817 msgid "encyclopedia "
14818 msgstr "енциклопедії "
14819
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1139
14821 #, c-format
14822 msgid "equivalent"
14823 msgstr "еквівалент"
14824
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
14831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
14832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
14833 #, c-format
14834 msgid "essay"
14835 msgstr "есе"
14836
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:693
14838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:888
14839 #, c-format
14840 msgid "essay "
14841 msgstr "есе "
14842
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:16
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:76
14846 #, c-format
14847 msgid "f - Manuscript cartographic material"
14848 msgstr "f — рукописний картографічний матеріал"
14849
14850 #. For the first occurrence,
14851 #. SCRIPT
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14853 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
14854 msgstr "f — 1,4 метри на сек. (диски)"
14855
14856 #. For the first occurrence,
14857 #. SCRIPT
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14859 msgid "f- 16 in. diameter"
14860 msgstr ""
14861
14862 #. For the first occurrence,
14863 #. SCRIPT
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14865 #, fuzzy
14866 msgid "f- 2 strip color"
14867 msgstr "двохстрічковий колір (при застосуванні кольороподілу)"
14868
14869 #. For the first occurrence,
14870 #. SCRIPT
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14872 msgid "f- 35 mm."
14873 msgstr ""
14874
14875 #. For the first occurrence,
14876 #. SCRIPT
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14878 msgid "f- 35 mm. film width"
14879 msgstr ""
14880
14881 #. For the first occurrence,
14882 #. SCRIPT
14883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14884 #, fuzzy
14885 msgid "f- 35 mm. microfilm"
14886 msgstr "35 мм (мікрофільм) "
14887
14888 #. For the first occurrence,
14889 #. SCRIPT
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14891 msgid "f- Dolby-A encoded"
14892 msgstr ""
14893
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:166
14896 #, c-format
14897 msgid "f- Established heading and subdivision"
14898 msgstr "f — запис із встановленим заголовком/підзаголовком"
14899
14900 #. For the first occurrence,
14901 #. SCRIPT
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14903 msgid "f- Facsimile"
14904 msgstr "f — факсиміле"
14905
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:485
14908 #, c-format
14909 msgid "f- Federal/national"
14910 msgstr "f — федеральна/національна"
14911
14912 # 115^a - плівка в касеті
14913 #. For the first occurrence,
14914 #. SCRIPT
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14916 msgid "f- Film cassette"
14917 msgstr "f — касетна кіноплівка"
14918
14919 #. For the first occurrence,
14920 #. SCRIPT
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14922 #, fuzzy
14923 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
14924 msgstr "da — японська — невизначена графіка"
14925
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:124
14928 #, c-format
14929 msgid "f- French only"
14930 msgstr "f — лише французька мова"
14931
14932 #. For the first occurrence,
14933 #. SCRIPT
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14935 #, fuzzy
14936 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
14937 msgstr "магнітна аудіострічка в двохкотушковій касеті"
14938
14939 #. For the first occurrence,
14940 #. SCRIPT
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14942 #, fuzzy
14943 msgid "f- Microfiche cassette"
14944 msgstr "мікрофіша в касеті"
14945
14946 #. For the first occurrence,
14947 #. SCRIPT
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14949 #, fuzzy
14950 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
14951 msgstr "нітратна плівка — вкритість окремими пузирями чи піною, здутість"
14952
14953 #. For the first occurrence,
14954 #. SCRIPT
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14956 msgid "f- Photomechanical print"
14957 msgstr "f — фотознімок"
14958
14959 #. For the first occurrence,
14960 #. SCRIPT
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14962 #, fuzzy
14963 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
14964 msgstr "квадруплекс, котушковий почетвериний (рулон)"
14965
14966 #. For the first occurrence,
14967 #. SCRIPT
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14969 #, fuzzy
14970 msgid "f- Section by section"
14971 msgstr "Вибір зібрання"
14972
14973 #. For the first occurrence,
14974 #. SCRIPT
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14976 #, fuzzy
14977 msgid "f- Sixteen track"
14978 msgstr "мікшовані фонограми фільмів"
14979
14980 #. For the first occurrence,
14981 #. SCRIPT
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14983 msgid "f- Skin"
14984 msgstr "f — шкіра"
14985
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:82
14988 #, c-format
14989 msgid "f- Standard of unknown origin"
14990 msgstr "f — стандарт невідомого походження"
14991
14992 #. For the first occurrence,
14993 #. SCRIPT
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
14995 #, fuzzy
14996 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
14997 msgstr "стандартна німа апертура"
14998
14999 #. SCRIPT
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15001 #, fuzzy
15002 msgid "f- Tactile material"
15003 msgstr "тактильні матеріали"
15004
15005 #. For the first occurrence,
15006 #. SCRIPT
15007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15008 #, fuzzy
15009 msgid "f- Tape cassette"
15010 msgstr "стрічкова касета"
15011
15012 #. For the first occurrence,
15013 #. SCRIPT
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15015 #, fuzzy
15016 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
15017 msgstr "стрічки чи ролики з титрами"
15018
15019 #. For the first occurrence,
15020 #. SCRIPT
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15022 msgid "f- Unmanned spacecraft"
15023 msgstr ""
15024
15025 # 115^a - відеокасета
15026 #. For the first occurrence,
15027 #. SCRIPT
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15029 #, fuzzy
15030 msgid "f- Videocassette"
15031 msgstr "відеокасета"
15032
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
15037 #, c-format
15038 msgid "festschrift"
15039 msgstr "ювілейне чи пам’ятне видання"
15040
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:637
15042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:829
15043 #, c-format
15044 msgid "festschrift "
15045 msgstr "видання ювілейне, пам’ятне і т.д. "
15046
15047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1520
15048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1662
15049 #, c-format
15050 msgid "fghjklmnoprstux"
15051 msgstr "fghjklmnoprstux"
15052
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:328
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:335
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1306
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:1313
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
15061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
15062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1770
15063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1777
15064 #, c-format
15065 msgid "fghkdlmor"
15066 msgstr "fghkdlmor"
15067
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
15072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
15074 #, c-format
15075 msgid "fgkdlmor"
15076 msgstr "fgkdlmor"
15077
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
15086 #, c-format
15087 msgid "fiction"
15088 msgstr "художня проза (романи, повісті, оповідання)"
15089
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:696
15091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:891
15092 #, c-format
15093 msgid "fiction "
15094 msgstr "художній твір (без подальшої специфікації) "
15095
15096 # 115^a - плівка в картриджі / компакт-касеті
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
15098 #, c-format
15099 msgid "film cartridge"
15100 msgstr "фільм на картриджі; плівка в картриджі / компакт-касеті"
15101
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:178
15103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
15104 #, c-format
15105 msgid "film cartridge "
15106 msgstr "фільм на картриджі "
15107
15108 # 115^a - плівка в касеті
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
15110 #, c-format
15111 msgid "film cassette"
15112 msgstr "фільм на касеті; плівка в касеті"
15113
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:181
15115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
15116 #, c-format
15117 msgid "film cassette "
15118 msgstr "фільм на касеті "
15119
15120 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
15122 #, c-format
15123 msgid "film reel"
15124 msgstr "фільм на бобіні; плівка на котушці/бобіні "
15125
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:184
15127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:268
15128 #, c-format
15129 msgid "film reel "
15130 msgstr "фільм на бобіні "
15131
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
15136 #, c-format
15137 msgid "filmography"
15138 msgstr "фільмографія"
15139
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:590
15141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
15142 #, c-format
15143 msgid "filmography "
15144 msgstr "фільмографія "
15145
15146 # 115^a - фільмсліп
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
15148 #, c-format
15149 msgid "filmslip"
15150 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні); фільмсліп"
15151
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:205
15153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
15154 #, c-format
15155 msgid "filmslip "
15156 msgstr "кінокадри (короткий діафільм не в рулоні) "
15157
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
15159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
15162 #, c-format
15163 msgid "filmstrip"
15164 msgstr "діафільм"
15165
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:744
15167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:939
15168 #, c-format
15169 msgid "filmstrip "
15170 msgstr "діафільм "
15171
15172 # 115^a - діафільм у картриджі
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
15174 #, c-format
15175 msgid "filmstrip cartridge"
15176 msgstr "діафільм у картриджі"
15177
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:208
15179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
15180 #, c-format
15181 msgid "filmstrip cartridge "
15182 msgstr "діафільм у картриджі "
15183
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
15185 #, c-format
15186 msgid "filmstrip roll"
15187 msgstr "діафільм у ролику"
15188
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:211
15190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15191 #, c-format
15192 msgid "filmstrip roll "
15193 msgstr "діафільм у ролику "
15194
15195 # демонстраційні картки
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
15198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
15200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
15201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
15202 #, c-format
15203 msgid "flash card"
15204 msgstr "карточки для запам`ятовування"
15205
15206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:765
15207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:960
15208 #, c-format
15209 msgid "flash card "
15210 msgstr "карточки для запам`ятовування "
15211
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
15216 #, c-format
15217 msgid "folktale"
15218 msgstr "народні казки"
15219
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:699
15221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:894
15222 #, c-format
15223 msgid "folktale "
15224 msgstr "народні казки "
15225
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
15230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:813
15231 #, c-format
15232 msgid "font"
15233 msgstr "шрифт"
15234
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:881
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:959
15237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1139
15238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:967
15239 #, c-format
15240 msgid "ftp://"
15241 msgstr "ftp://"
15242
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
15244 #, c-format
15245 msgid "full level"
15246 msgstr "повний запис"
15247
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:17
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:81
15251 #, c-format
15252 msgid "g - Projected medium"
15253 msgstr "g — проекційний матеріал"
15254
15255 #. For the first occurrence,
15256 #. SCRIPT
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15258 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
15259 msgstr ""
15260
15261 #. For the first occurrence,
15262 #. SCRIPT
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15264 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
15265 msgstr ""
15266
15267 #. For the first occurrence,
15268 #. SCRIPT
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15270 msgid "g- 70 mm."
15271 msgstr ""
15272
15273 #. For the first occurrence,
15274 #. SCRIPT
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15276 msgid "g- 70 mm. film width"
15277 msgstr ""
15278
15279 #. For the first occurrence,
15280 #. SCRIPT
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15282 #, fuzzy
15283 msgid "g- 70 mm. microfilm"
15284 msgstr "70 мм (мікрофільм) "
15285
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:87
15288 #, c-format
15289 msgid ""
15290 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
15291 "cataloging agency"
15292 msgstr ""
15293 "g — загальноприйнята латинізація або загальноприйнята форма імені/"
15294 "найменування на мові служби каталогізації"
15295
15296 #. For the first occurrence,
15297 #. SCRIPT
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15299 msgid "g- Diagram"
15300 msgstr "g — діаграма"
15301
15302 #. For the first occurrence,
15303 #. SCRIPT
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15305 #, fuzzy
15306 msgid "g- Dolby-C encoded"
15307 msgstr "Дані збережено"
15308
15309 #. For the first occurrence,
15310 #. SCRIPT
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15312 msgid "g- Glass with lacquer"
15313 msgstr ""
15314
15315 #. For the first occurrence,
15316 #. SCRIPT
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15318 msgid "g- Gray scale"
15319 msgstr ""
15320
15321 #. For the first occurrence,
15322 #. SCRIPT
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15324 #, fuzzy
15325 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
15326 msgstr "дистанційне зображення"
15327
15328 #. SCRIPT
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15330 msgid "g- Laserdisc"
15331 msgstr ""
15332
15333 #. SCRIPT
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15335 msgid "g- Laserdisc)"
15336 msgstr ""
15337
15338 #. For the first occurrence,
15339 #. SCRIPT
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15341 msgid "g- Line by line"
15342 msgstr ""
15343
15344 #. For the first occurrence,
15345 #. SCRIPT
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15347 #, fuzzy
15348 msgid "g- Microopaque"
15349 msgstr "непрозорий мікроносій"
15350
15351 #. For the first occurrence,
15352 #. SCRIPT
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15354 #, fuzzy
15355 msgid "g- Nitrate: congealed"
15356 msgstr "нітратна плівка — затверділість"
15357
15358 #. For the first occurrence,
15359 #. SCRIPT
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15361 #, fuzzy
15362 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
15363 msgstr "оптична та магнітна звукові доріжки на кіноплівці"
15364
15365 # Фотонегатив
15366 # Плівка, скляна пластина або папір, що містить негативне зображення. Використовується для позитивного друку. Не включає фотогравюри з негативним зображенням; фотогравюри, що комбінують негативне та позитивне зображення; фотографії або передержані відбитки, які використовуються в техніці створення фотогравюр.
15367 #. For the first occurrence,
15368 #. SCRIPT
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15370 msgid "g- Photonegative"
15371 msgstr "g — фотонегатив"
15372
15373 # ролики робочі (в русмарк)
15374 #. For the first occurrence,
15375 #. SCRIPT
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15377 #, fuzzy
15378 msgid "g- Production rolls"
15379 msgstr "випускові ролики"
15380
15381 #. SCRIPT
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15383 #, fuzzy
15384 msgid "g- Projected graphic"
15385 msgstr "проекційні двовимірні зображувальні матеріали"
15386
15387 #. For the first occurrence,
15388 #. SCRIPT
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15390 #, fuzzy
15391 msgid "g- Red strip"
15392 msgstr "стрічка червоного кольору (RGB colour separation)"
15393
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:171
15396 #, c-format
15397 msgid "g- Reference and subdivision"
15398 msgstr "g — запис, що містить посилання/підзаголовок"
15399
15400 #. For the first occurrence,
15401 #. SCRIPT
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15403 #, fuzzy
15404 msgid "g- Sound cartridge"
15405 msgstr "звуковий картрідж"
15406
15407 #. For the first occurrence,
15408 #. SCRIPT
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15410 msgid "g- Textile"
15411 msgstr "g — текстильні матеріали (включаючи штучні волокна)"
15412
15413 #. For the first occurrence,
15414 #. SCRIPT
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15416 msgid "g- Textiles"
15417 msgstr "g — текстиль"
15418
15419 #. For the first occurrence,
15420 #. SCRIPT
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15422 #, fuzzy
15423 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
15424 msgstr "авіарадар бокового огляду (SLAR)"
15425
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
15430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:816
15431 #, c-format
15432 msgid "game"
15433 msgstr "гра"
15434
15435 #. For the first occurrence,
15436 #. SCRIPT
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15438 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
15439 msgstr ""
15440
15441 #. For the first occurrence,
15442 #. SCRIPT
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15444 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
15445 msgstr ""
15446
15447 #. For the first occurrence,
15448 #. SCRIPT
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15450 msgid "gd- SAR-like polarization"
15451 msgstr ""
15452
15453 #. For the first occurrence,
15454 #. SCRIPT
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15456 msgid "ge- SAR-cross polarization"
15457 msgstr ""
15458
15459 # загальне
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
15464 #, c-format
15465 msgid "general"
15466 msgstr "для всіх"
15467
15468 #. For the first occurrence,
15469 #. SCRIPT
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15471 msgid "gf- Infometric SAR"
15472 msgstr ""
15473
15474 #. For the first occurrence,
15475 #. SCRIPT
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15477 #, fuzzy
15478 msgid "gg- polarmetric SAR"
15479 msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
15480
15481 # 124^b - глобус
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
15483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
15486 #, c-format
15487 msgid "globe"
15488 msgstr "глобус"
15489
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
15496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
15497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
15498 #, c-format
15499 msgid "gn"
15500 msgstr "gn"
15501
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
15503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
15506 #, c-format
15507 msgid "graphic"
15508 msgstr "графічний матеріал"
15509
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:753
15511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:948
15512 #, c-format
15513 msgid "graphic "
15514 msgstr "графічний матеріал "
15515
15516 #. For the first occurrence,
15517 #. SCRIPT
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15519 #, fuzzy
15520 msgid "gu- Passive microwave mapping"
15521 msgstr "пасивна мікрохвильова топографічна зйомка"
15522
15523 #. For the first occurrence,
15524 #. SCRIPT
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15526 msgid "gz- Other microwave data"
15527 msgstr ""
15528
15529 #. For the first occurrence,
15530 #. SCRIPT
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15532 #, fuzzy
15533 msgid "h- 105 mm. microfilm"
15534 msgstr "105 мм (мікрофільм)"
15535
15536 #. For the first occurrence,
15537 #. SCRIPT
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15539 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
15540 msgstr "h — 120 об. на хв. (для циліндрів)"
15541
15542 #. For the first occurrence,
15543 #. SCRIPT
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15545 #, fuzzy
15546 msgid "h- Blue or green strip"
15547 msgstr "cтрічка зеленого чи синього кольору (RGB colour separation)"
15548
15549 # h — Пластиковий диск з борозенками, 12’’ у діаметрі, який містить інформацію, записану заглибленнями на дні борозенок і відтворювану за допомогою електронної голки. У 1984 році RCA, виробник CED-відеопрогравачів, припинила їх випуск.
15550 #. For the first occurrence,
15551 #. SCRIPT
15552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15553 #, fuzzy
15554 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
15555 msgstr "CED (ємнісний електронний диск) відеодиск"
15556
15557 #. For the first occurrence,
15558 #. SCRIPT
15559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15560 #, fuzzy
15561 msgid "h- CX encoded"
15562 msgstr "Дані збережено"
15563
15564 # 116 - Розфарбовування ручним способом
15565 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
15566 #. For the first occurrence,
15567 #. SCRIPT
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15569 msgid "h- Hand colored"
15570 msgstr "h — розфарбовування ручним способом"
15571
15572 #. For the first occurrence,
15573 #. SCRIPT
15574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15575 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
15576 msgstr ""
15577
15578 # 115^a - метал
15579 #. For the first occurrence,
15580 #. SCRIPT
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15582 msgid "h- Metal"
15583 msgstr "h — метал"
15584
15585 #. For the first occurrence,
15586 #. SCRIPT
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15588 #, fuzzy
15589 msgid "h- Microfilm slip"
15590 msgstr "мікрофільм у відрізках"
15591
15592 #. SCRIPT
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15594 #, fuzzy
15595 msgid "h- Microform"
15596 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
15597
15598 #. For the first occurrence,
15599 #. SCRIPT
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15601 #, fuzzy
15602 msgid "h- Nitrate: powder"
15603 msgstr "нітратна плівка — обсипання"
15604
15605 # Зображення
15606 # Двовимірне візуальне зображення, яке можна бачити простим оком, зазвичай на непрозорій основі. Цей термін використовується в тому випадку, коли визначення невідоме або небажане.
15607 #. For the first occurrence,
15608 #. SCRIPT
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15610 #, fuzzy
15611 msgid "h- Open score"
15612 msgstr "h — зображення"
15613
15614 # Фотогравюра
15615 # Позитивне зображення, зроблене прямим або непрямим способом на чутливій поверхні за допомогою дії світла або іншого випромінювання. Термін “фотогравюра” є в даному випадку більш точним ніж “фотографія”, тому що технічно включає як фотовідбитки, так і негативи. Сюди ж включені рентгенівські знімки (радіографії) та непрозорі стереограми.
15616 #. For the first occurrence,
15617 #. SCRIPT
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15619 msgid "h- Photoprint"
15620 msgstr "h — фотогравюра"
15621
15622 #. For the first occurrence,
15623 #. SCRIPT
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15625 #, fuzzy
15626 msgid "h- Tape reel"
15627 msgstr "стрічкова бобіна"
15628
15629 #. For the first occurrence,
15630 #. SCRIPT
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15632 #, fuzzy
15633 msgid "h- Videotape"
15634 msgstr "відеокасетна стрічка"
15635
15636 #. For the first occurrence,
15637 #. SCRIPT
15638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15639 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
15640 msgstr ""
15641
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
15646 #, c-format
15647 msgid "handbook"
15648 msgstr "довідники"
15649
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:563
15651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
15652 #, c-format
15653 msgid "handbook "
15654 msgstr "довідники "
15655
15656 # http://hdl.loc.gov, urn:hdl, 856^u
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
15660 #, c-format
15661 msgid "hdl"
15662 msgstr "hdl"
15663
15664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1187
15665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:983
15666 #, c-format
15667 msgid "height:100px"
15668 msgstr "height:100px"
15669
15670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1152
15671 #, c-format
15672 msgid "height:100px;"
15673 msgstr "height:100px;"
15674
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
15680 #, c-format
15681 msgid "history"
15682 msgstr "історія(); біографічні або історичні дані(678)"
15683
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:702
15685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:897
15686 #, c-format
15687 msgid "history "
15688 msgstr "історія "
15689
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:884
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:962
15692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1142
15693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:970
15694 #, c-format
15695 msgid "http://"
15696 msgstr ""
15697
15698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:116
15699 #, c-format
15700 msgid "http://schema.org/"
15701 msgstr "http://schema.org/"
15702
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
15711 #, c-format
15712 msgid "humor, satire"
15713 msgstr "гумор, сатира і т.п."
15714
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:705
15716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:900
15717 #, c-format
15718 msgid "humor, satire "
15719 msgstr "гумор, сатира і т.п. "
15720
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:59
15722 #, c-format
15723 msgid "i - ISBD punctuation included"
15724 msgstr "і — ISBD, знаки пунктуації присутні"
15725
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:32
15727 #, c-format
15728 msgid "i - Integrating resource"
15729 msgstr "i — інтегрований ресурс"
15730
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:18
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:86
15734 #, c-format
15735 msgid "i - Nonmusical sound recording"
15736 msgstr "і — немузичний звуковий запис"
15737
15738 #. For the first occurrence,
15739 #. SCRIPT
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15741 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
15742 msgstr ""
15743
15744 #. For the first occurrence,
15745 #. SCRIPT
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15747 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
15748 msgstr "i — 160 об. на хв. (для циліндрів)"
15749
15750 #. For the first occurrence,
15751 #. SCRIPT
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15753 msgid "i- Aluminum with lacquer"
15754 msgstr ""
15755
15756 #. For the first occurrence,
15757 #. SCRIPT
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15759 #, fuzzy
15760 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
15761 msgstr "Video8 (відеокасета)"
15762
15763 #. For the first occurrence,
15764 #. SCRIPT
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15766 #, fuzzy
15767 msgid "i- Cyan strip"
15768 msgstr "стрічка синього (ціан) кольору (CMY colour separation)"
15769
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:275
15772 #, c-format
15773 msgid "i- ISBD punctuation included"
15774 msgstr "i — знаки пунктуації ISBD включені"
15775
15776 #. For the first occurrence,
15777 #. SCRIPT
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15779 #, fuzzy
15780 msgid "i- Incomplete"
15781 msgstr "неповний"
15782
15783 #. For the first occurrence,
15784 #. SCRIPT
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15786 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
15787 msgstr ""
15788
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:153
15791 #, c-format
15792 msgid "i- Integrating resource"
15793 msgstr "i — інтегрований ресурс"
15794
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:490
15797 #, c-format
15798 msgid "i- International intergovernmental"
15799 msgstr "i — міжнародна, міжурядова"
15800
15801 #. For the first occurrence,
15802 #. SCRIPT
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15804 msgid "i- Nitrate base"
15805 msgstr "i — нітратна основа"
15806
15807 #. For the first occurrence,
15808 #. SCRIPT
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15810 msgid "i- Picture"
15811 msgstr "i — картина"
15812
15813 #. For the first occurrence,
15814 #. SCRIPT
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15816 msgid "i- Plastic"
15817 msgstr "i — пластик"
15818
15819 #. For the first occurrence,
15820 #. SCRIPT
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15822 #, fuzzy
15823 msgid "i- Sound-track film"
15824 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
15825
15826 #. For the first occurrence,
15827 #. SCRIPT
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15829 msgid "i- Spanner short form scoring"
15830 msgstr ""
15831
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:34
15834 #, c-format
15835 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
15836 msgstr "i — поділяється за географічним ознаками – непряме підрозділення"
15837
15838 #. For the first occurrence,
15839 #. SCRIPT
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15841 #, fuzzy
15842 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
15843 msgstr "дистанційне зображення"
15844
15845 # 115^a - відеодиск
15846 #. For the first occurrence,
15847 #. SCRIPT
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15849 #, fuzzy
15850 msgid "i- Videodisc"
15851 msgstr "відеодиск"
15852
15853 # 110^a - Покажчик
15854 # Наприклад, покажчик до серіального видання, який сам видається як серіальне видання. Для відображення наявності покажчика у самому серіальному видання див. символьну позицію 9.
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
15859 #, c-format
15860 msgid "index"
15861 msgstr "покажчик"
15862
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:569
15864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15865 #, c-format
15866 msgid "index "
15867 msgstr "покажчики "
15868
15869 # 006 -  прямий/непрямий географічний підзаголовок
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:89
15871 #, c-format
15872 msgid "indirect"
15873 msgstr "непрямий географічний підзаголовок"
15874
15875 # ISBN
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:319
15878 #, c-format
15879 msgid "isbn"
15880 msgstr "isbn"
15881
15882 # ISMN
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
15884 #, c-format
15885 msgid "ismn"
15886 msgstr "ismn"
15887
15888 # ISO 3166 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO), and defines codes for the names of countries, dependent territories, and special areas of geographical interest, and their principal subdivisions (e.g., provinces or states).
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
15895 #, c-format
15896 msgid "iso3166"
15897 msgstr "iso3166"
15898
15899 # ISO 639-2/B
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
15901 #, c-format
15902 msgid "iso639-2b"
15903 msgstr "iso639-2b"
15904
15905 # ISRC
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
15907 #, c-format
15908 msgid "isrc"
15909 msgstr "isrc"
15910
15911 # ISSN
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:325
15914 #, c-format
15915 msgid "issn"
15916 msgstr "issn"
15917
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
15922 #, c-format
15923 msgid "issue number"
15924 msgstr "номер випуску або номер з наклейки звукозапису"
15925
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:19
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:91
15929 #, c-format
15930 msgid "j - Musical sound recording"
15931 msgstr "j — музичний звуковий запис"
15932
15933 #. For the first occurrence,
15934 #. SCRIPT
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15936 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
15937 msgstr ""
15938
15939 #. For the first occurrence,
15940 #. SCRIPT
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15942 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
15943 msgstr ""
15944
15945 #. For the first occurrence,
15946 #. SCRIPT
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15948 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
15949 msgstr ""
15950
15951 #. For the first occurrence,
15952 #. SCRIPT
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15954 msgid "j- Glass"
15955 msgstr "j — скло"
15956
15957 #. For the first occurrence,
15958 #. SCRIPT
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15960 #, fuzzy
15961 msgid "j- Magenta strip"
15962 msgstr "стрічка пурпурового кольору (CMY colour separation)"
15963
15964 #. For the first occurrence,
15965 #. SCRIPT
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15967 #, fuzzy
15968 msgid "j- Magnetic disc"
15969 msgstr "магнітний диск"
15970
15971 #. For the first occurrence,
15972 #. SCRIPT
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15974 msgid "j- Map"
15975 msgstr "j — мапа"
15976
15977 #. For the first occurrence,
15978 #. SCRIPT
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15980 #, fuzzy
15981 msgid "j- Metal and glass"
15982 msgstr "метал і скло"
15983
15984 #. For the first occurrence,
15985 #. SCRIPT
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15987 #, fuzzy
15988 msgid "j- Microfilm roll"
15989 msgstr "мікрофільм на бобіні"
15990
15991 #. For the first occurrence,
15992 #. SCRIPT
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
15994 msgid "j- Print"
15995 msgstr "j — гравюра"
15996
15997 #. For the first occurrence,
15998 #. SCRIPT
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16000 #, fuzzy
16001 msgid "j- Safety film"
16002 msgstr "безпечна (незаймиста) кіноплівка"
16003
16004 #. For the first occurrence,
16005 #. SCRIPT
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16007 msgid "j- Short form scoring"
16008 msgstr ""
16009
16010 #. For the first occurrence,
16011 #. SCRIPT
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16013 msgid "ja- Far ultraviolet"
16014 msgstr ""
16015
16016 #. For the first occurrence,
16017 #. SCRIPT
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16019 msgid "jb- Middle ultraviolet"
16020 msgstr ""
16021
16022 #. For the first occurrence,
16023 #. SCRIPT
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16025 msgid "jc- Near ultraviolet"
16026 msgstr ""
16027
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
16032 #, c-format
16033 msgid "juvenile"
16034 msgstr "для юнацтва"
16035
16036 #. For the first occurrence,
16037 #. SCRIPT
16038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16039 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
16040 msgstr ""
16041
16042 #. For the first occurrence,
16043 #. SCRIPT
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16045 msgid "jz- Other ultraviolet data"
16046 msgstr ""
16047
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:20
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:96
16051 #, c-format
16052 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
16053 msgstr "k — двовимірна непроектована графіка"
16054
16055 #. For the first occurrence,
16056 #. SCRIPT
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16058 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
16059 msgstr "k — 15/16 дюймів на секунду; дюйм = 2,5 см. (магнітна стрічка)"
16060
16061 #. For the first occurrence,
16062 #. SCRIPT
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16064 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
16065 msgstr ""
16066
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:245
16069 #, c-format
16070 msgid "k- Canadian subject headings"
16071 msgstr "k — предметні рубрики Канади"
16072
16073 #. For the first occurrence,
16074 #. SCRIPT
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16076 #, fuzzy
16077 msgid "k- Computer card"
16078 msgstr "m — комп’ютерний файл"
16079
16080 #. For the first occurrence,
16081 #. SCRIPT
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16083 #, fuzzy
16084 msgid "k- Film base, other than safety film"
16085 msgstr "плівкова основа, яка не є безпечною плівкою"
16086
16087 # змішане призначення
16088 #. For the first occurrence,
16089 #. SCRIPT
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16091 #, fuzzy
16092 msgid "k- Mixed"
16093 msgstr "vv — змішане"
16094
16095 #. For the first occurrence,
16096 #. SCRIPT
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16098 #, fuzzy
16099 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
16100 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
16101
16102 #. SCRIPT
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16104 msgid "k- Nonprojected graphic"
16105 msgstr "k — непроектована графіка"
16106
16107 #. For the first occurrence,
16108 #. SCRIPT
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16110 msgid "k- Outline"
16111 msgstr ""
16112
16113 # Плакати, постери
16114 # Один або багато аркушів, головним чином, зображувальні матеріали, призначені для розклеювання у людних місцях для привертання уваги до події, діяльності тощо. Включають також повністю декоративні постери, які почали виробляти з 1960 року.
16115 #. For the first occurrence,
16116 #. SCRIPT
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16118 msgid "k- Poster"
16119 msgstr "k — постер"
16120
16121 #. For the first occurrence,
16122 #. SCRIPT
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16124 msgid "k- Profile"
16125 msgstr "k — профіль"
16126
16127 #. For the first occurrence,
16128 #. SCRIPT
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16130 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
16131 msgstr ""
16132
16133 #. For the first occurrence,
16134 #. SCRIPT
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16136 #, fuzzy
16137 msgid "k- Synthetic and glass"
16138 msgstr "метал і скло"
16139
16140 #. For the first occurrence,
16141 #. SCRIPT
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16143 #, fuzzy
16144 msgid "k- Yellow strip"
16145 msgstr "стрічка жовтого кольору (CMY colour sepatation)"
16146
16147 #. IMG
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
16154 #, c-format
16155 msgid "kit"
16156 msgstr "набір, комплект"
16157
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:128
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:735
16160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:212
16161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:930
16162 #, c-format
16163 msgid "kit "
16164 msgstr "набір, комплект "
16165
16166 #. For the first occurrence,
16167 #. SCRIPT
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16169 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
16170 msgstr "l — 1 7/8 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
16171
16172 #. For the first occurrence,
16173 #. SCRIPT
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16175 #, fuzzy
16176 msgid "l- 1/8 in."
16177 msgstr "1/8 закриття"
16178
16179 #. For the first occurrence,
16180 #. SCRIPT
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16182 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
16183 msgstr ""
16184
16185 #. For the first occurrence,
16186 #. SCRIPT
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16188 #, fuzzy
16189 msgid "l- Lateral or combined cutting"
16190 msgstr "бічна та комбінована нарізка"
16191
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:495
16194 #, c-format
16195 msgid "l- Local"
16196 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
16197
16198 #. For the first occurrence,
16199 #. SCRIPT
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16201 #, fuzzy
16202 msgid "l- Metal"
16203 msgstr "l — місцева (муніципальна)"
16204
16205 #. For the first occurrence,
16206 #. SCRIPT
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16208 #, fuzzy
16209 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
16210 msgstr "ненітратна плівка — дефект, який прогресує"
16211
16212 #. For the first occurrence,
16213 #. SCRIPT
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16215 #, fuzzy
16216 msgid "l- S E N 2"
16217 msgstr "SEN 2"
16218
16219 # Технічне креслення
16220 # Поперечні перерізи, деталі, діаграми, профілі, перспективи, плани, робочі плани, створені для інженерного та іншого технічного використання.
16221 #. For the first occurrence,
16222 #. SCRIPT
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16224 msgid "l- Technical drawing"
16225 msgstr "l — технічне креслення"
16226
16227 #. For the first occurrence,
16228 #. SCRIPT
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16230 #, fuzzy
16231 msgid "l- Vertical score"
16232 msgstr "Змінна "
16233
16234 #. For the first occurrence,
16235 #. SCRIPT
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16237 msgid "l- Vinyl"
16238 msgstr "l — вініл"
16239
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1187
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1211
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1275
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1320
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1368
16246 #, c-format
16247 msgid "lacnaf"
16248 msgstr "lacnaf"
16249
16250 # 106 - Великий друк
16251 # Код відображає, що документ надруковано спеціальним великогабаритним друком, призначеним для людей з поганим зором
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
16253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:368
16254 #, c-format
16255 msgid "large print"
16256 msgstr "великий друк"
16257
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
16259 #, c-format
16260 msgid "later"
16261 msgstr "пізніше"
16262
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
16267 #, c-format
16268 msgid "law report or digest"
16269 msgstr "збірник судових рішень та огляди"
16270
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:602
16272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
16273 #, c-format
16274 msgid "law report or digest "
16275 msgstr "рішення суду "
16276
16277 # The Library of Congress Control Number or LCCN is a serially based system of numbering cataloging records in the Library of Congress in the United States. .
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
16279 #, c-format
16280 msgid "lccn"
16281 msgstr "lccn"
16282
16283 # Library of Congress Subject Headings
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1181
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1193
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1206
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1269
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1281
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1287
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1316
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1328
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1376
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
16298 #, c-format
16299 msgid "lcsh"
16300 msgstr "lcsh"
16301
16302 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
16307 #, c-format
16308 msgid "lcshac"
16309 msgstr "lcshac"
16310
16311 # lcshac - Library of Congress subject headings: Annotated Card Program, AC subject headings (fields 600-651, 655-657) [use after 09-22-1999]
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1223
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1346
16314 #, c-format
16315 msgid "lcshcl"
16316 msgstr "lcshcl"
16317
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
16326 #, c-format
16327 msgid "legal article"
16328 msgstr "юридичні статті"
16329
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:566
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:747
16332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
16333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:942
16334 #, c-format
16335 msgid "legal article "
16336 msgstr "статті на юридичні теми "
16337
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
16342 #, c-format
16343 msgid "legal case and case notes"
16344 msgstr "судові справи та записи справ"
16345
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:599
16347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
16348 #, c-format
16349 msgid "legal case and case notes "
16350 msgstr "випадки із судової практики та коментарі до них "
16351
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
16356 #, c-format
16357 msgid "legislation"
16358 msgstr "законодавство"
16359
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:575
16361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:755
16362 #, c-format
16363 msgid "legislation "
16364 msgstr "законодавство "
16365
16366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
16369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
16370 #, c-format
16371 msgid "letter"
16372 msgstr "листи (окремий лист чи листування)"
16373
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
16378 #, c-format
16379 msgid "libretto"
16380 msgstr "лібрето"
16381
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
16386 #, c-format
16387 msgid "loose-leaf"
16388 msgstr "оновлюване листове видання, з відривними листами"
16389
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:528
16391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:704
16392 #, c-format
16393 msgid "loose-leaf "
16394 msgstr "оновлюване листове видання "
16395
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:21
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:101
16399 #, c-format
16400 msgid "m - Computer file"
16401 msgstr "m — комп’ютерний файл"
16402
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:33
16404 #, c-format
16405 msgid "m - Monograph/item"
16406 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
16407
16408 #. For the first occurrence,
16409 #. SCRIPT
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16411 #, fuzzy
16412 msgid "m- 1/4 in."
16413 msgstr "1/8 закриття"
16414
16415 #. SCRIPT
16416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16417 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
16418 msgstr "m — 3 3/4 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
16419
16420 #. SCRIPT
16421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16422 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
16423 msgstr ""
16424
16425 #. For the first occurrence,
16426 #. SCRIPT
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16428 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
16429 msgstr ""
16430
16431 #. For the first occurrence,
16432 #. SCRIPT
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16434 #, fuzzy
16435 msgid "m- Combination"
16436 msgstr "комбінація декількох типів"
16437
16438 #. For the first occurrence,
16439 #. SCRIPT
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16441 #, fuzzy
16442 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
16443 msgstr "V2000 (відеокасета)"
16444
16445 #. For the first occurrence,
16446 #. SCRIPT
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16448 #, fuzzy
16449 msgid "m- Magneto-optical disc"
16450 msgstr "магнітно-оптичний диск"
16451
16452 #. For the first occurrence,
16453 #. SCRIPT
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16455 #, fuzzy
16456 msgid "m- Mass-produced"
16457 msgstr "видання не має періодичності (неперіодичне)"
16458
16459 #. For the first occurrence,
16460 #. SCRIPT
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16462 #, fuzzy
16463 msgid "m- Microgroove/fine"
16464 msgstr "мікродрук (друк на мікроносіях)"
16465
16466 # 115^b - змішаний
16467 #. For the first occurrence,
16468 #. SCRIPT
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16470 msgid "m- Mixed"
16471 msgstr "m — змішана"
16472
16473 #. For the first occurrence,
16474 #. SCRIPT
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16476 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
16477 msgstr "m — змішана основа (нітратна та безпечна)"
16478
16479 #. For the first occurrence,
16480 #. SCRIPT
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16482 msgid "m- Mixed collection"
16483 msgstr "m — змішана підбірка"
16484
16485 #. For the first occurrence,
16486 #. SCRIPT
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16488 msgid "m- Mixed emulsion"
16489 msgstr "m — змішана емульсія"
16490
16491 #. For the first occurrence,
16492 #. SCRIPT
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16494 msgid "m- Mixed generation"
16495 msgstr "m — змішана генерація"
16496
16497 #. For the first occurrence,
16498 #. SCRIPT
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16500 msgid "m- Mixed polarity"
16501 msgstr "m — змішана полярність"
16502
16503 #. For the first occurrence,
16504 #. SCRIPT
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16506 #, fuzzy
16507 msgid "m- Mixed uses"
16508 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
16509
16510 #. For the first occurrence,
16511 #. SCRIPT
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16513 #, fuzzy
16514 msgid "m- Monaural"
16515 msgstr "монофонічний"
16516
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:158
16519 #, c-format
16520 msgid "m- Monograph/item"
16521 msgstr "m — монографія / одиниця опису"
16522
16523 #. SCRIPT
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16525 msgid "m- Motion Picture"
16526 msgstr "m — кінофільм"
16527
16528 #. For the first occurrence,
16529 #. SCRIPT
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16531 #, fuzzy
16532 msgid "m- Multiple braille types"
16533 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
16534
16535 #. For the first occurrence,
16536 #. SCRIPT
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16538 #, fuzzy
16539 msgid "m- Multiple file formats"
16540 msgstr "сладені формати, кілька форм викладу нотного тексту"
16541
16542 #. For the first occurrence,
16543 #. SCRIPT
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16545 #, fuzzy
16546 msgid "m- Multiple physical forms"
16547 msgstr "дати m- Множника"
16548
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:500
16551 #, c-format
16552 msgid "m- Multistate"
16553 msgstr "m — кількох штатів"
16554
16555 #. For the first occurrence,
16556 #. SCRIPT
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16558 #, fuzzy
16559 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
16560 msgstr "ненітратна плівка — зруйнованість"
16561
16562 #. For the first occurrence,
16563 #. SCRIPT
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16565 msgid "m- Plastic with metal"
16566 msgstr ""
16567
16568 #. For the first occurrence,
16569 #. SCRIPT
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16571 #, fuzzy
16572 msgid "m- S E N 3"
16573 msgstr "SEN 3"
16574
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:174
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:182
16577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:170
16578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:178
16579 #, c-format
16580 msgid "m880"
16581 msgstr "m880"
16582
16583 #. For the first occurrence,
16584 #. SCRIPT
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16586 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
16587 msgstr ""
16588
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
16590 #, c-format
16591 msgid "magnetic disc"
16592 msgstr "магнітний диск"
16593
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:109
16595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
16596 #, c-format
16597 msgid "magnetic disc "
16598 msgstr "магнітний диск "
16599
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
16601 #, c-format
16602 msgid "magneto-optical disc"
16603 msgstr "магнітно-оптичний диск"
16604
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:112
16606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:179
16607 #, c-format
16608 msgid "magneto-optical disc "
16609 msgstr "магнітно-оптичний диск "
16610
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
16614 #, c-format
16615 msgid "manuscript"
16616 msgstr "рукописний матеріал"
16617
16618 # 124^b - карта
16619 #. IMG
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
16626 #, c-format
16627 msgid "map"
16628 msgstr "географічні мапи"
16629
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:138
16631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
16632 #, c-format
16633 msgid "map "
16634 msgstr "мапа "
16635
16636 # Коди у відповідності з „MARC Code List for Countries“.
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
16640 #, c-format
16641 msgid "marccountry"
16642 msgstr "marccountry"
16643
16644 # Код географического региона по MARC Code List for Geographic Areas, ISO 3166 (Codes for the representation of names of countries and their subdivisions - Part 1, 2) или по источнику, указанному в подполе ≠2.
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
16651 #, c-format
16652 msgid "marcgac"
16653 msgstr "marcgac"
16654
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
16656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
16657 #, c-format
16658 msgid "materialtype mt_icon_"
16659 msgstr "materialtype mt_icon_"
16660
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
16665 #, c-format
16666 msgid "matrix number"
16667 msgstr "номер матриці / майстер-запису (звукозапис)"
16668
16669 #. For the first occurrence,
16670 #. SCRIPT
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16672 #, fuzzy
16673 msgid "mb- Multi-temporal"
16674 msgstr "c — багатолокальна"
16675
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
16680 #, c-format
16681 msgid "memoir"
16682 msgstr "спогади, мемуари"
16683
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:708
16685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:903
16686 #, c-format
16687 msgid "memoir "
16688 msgstr "мемуари "
16689
16690 # Medical Subject Headings (MeSH)
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1293
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1380
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
16697 #, c-format
16698 msgid "mesh"
16699 msgstr "mesh"
16700
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
16706 #, c-format
16707 msgid "microfiche"
16708 msgstr "мікрофіша"
16709
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:98
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:160
16712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
16713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
16714 #, c-format
16715 msgid "microfiche "
16716 msgstr "мікрофіша "
16717
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
16719 #, c-format
16720 msgid "microfiche cassette"
16721 msgstr "мікрофіша в касеті"
16722
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:163
16724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
16725 #, c-format
16726 msgid "microfiche cassette "
16727 msgstr "мікрофіша в касеті "
16728
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
16733 #, c-format
16734 msgid "microfilm"
16735 msgstr "мікрофільм"
16736
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:101
16738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:106
16739 #, c-format
16740 msgid "microfilm "
16741 msgstr "мікрофільм "
16742
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
16744 #, c-format
16745 msgid "microfilm cartridge"
16746 msgstr "мікрофільм у картриджі"
16747
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:166
16749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
16750 #, c-format
16751 msgid "microfilm cartridge "
16752 msgstr "мікрофільм у картриджі "
16753
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
16755 #, c-format
16756 msgid "microfilm cassette"
16757 msgstr "мікрофільм в касеті"
16758
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:169
16760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
16761 #, c-format
16762 msgid "microfilm cassette "
16763 msgstr "мікрофільм в касеті "
16764
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
16766 #, c-format
16767 msgid "microfilm reel"
16768 msgstr "мікрофільм на бобіні"
16769
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:172
16771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
16772 #, c-format
16773 msgid "microfilm reel "
16774 msgstr "мікрофільм на бобіні "
16775
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
16777 #, c-format
16778 msgid "microopaque"
16779 msgstr "непрозорий мікроносій"
16780
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:175
16782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
16783 #, c-format
16784 msgid "microopaque "
16785 msgstr "непрозорий мікроносій "
16786
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
16791 #, c-format
16792 msgid "microscope slide"
16793 msgstr "мікрослайди, мікрофільм у відрізках"
16794
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:768
16796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:963
16797 #, c-format
16798 msgid "microscope slide "
16799 msgstr "мікрослайди "
16800
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
16810 #, c-format
16811 msgid "mixed material"
16812 msgstr "різнотипні матеріали"
16813
16814 #. IMG
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:503
16816 msgid "mixed materials"
16817 msgstr "різнотипні матеріали"
16818
16819 #. For the first occurrence,
16820 #. SCRIPT
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16822 #, fuzzy
16823 msgid "mm- Combination of various data types"
16824 msgstr "комбінування різних принципів поширення світла"
16825
16826 #. For the first occurrence,
16827 #. SCRIPT
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16829 #, fuzzy
16830 msgid "mmm- Multiple"
16831 msgstr "m — кількох штатів"
16832
16833 # 124^b - модель
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
16839 #, c-format
16840 msgid "model"
16841 msgstr "модель"
16842
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:141
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:771
16845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
16846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:966
16847 #, c-format
16848 msgid "model "
16849 msgstr "модель "
16850
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
16855 #, c-format
16856 msgid "monographic"
16857 msgstr "монографічні видання"
16858
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
16860 #, c-format
16861 msgid "moon"
16862 msgstr "шрифт Муна"
16863
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:250
16865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
16866 #, c-format
16867 msgid "moon "
16868 msgstr "шрифт Муна "
16869
16870 # 115^a - кінофільм
16871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
16875 #, c-format
16876 msgid "motion picture"
16877 msgstr "кінофільм"
16878
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:759
16880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:954
16881 #, c-format
16882 msgid "motion picture "
16883 msgstr "кінофільм "
16884
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
16886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
16894 #, c-format
16895 msgid "moving image"
16896 msgstr "проекційний матеріал"
16897
16898 #. IMG
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:509
16900 msgid "music"
16901 msgstr "нотографічний текст"
16902
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
16907 #, c-format
16908 msgid "music plate"
16909 msgstr "номер платівки"
16910
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
16915 #, c-format
16916 msgid "music publisher"
16917 msgstr "інший видавничий номер нотного видання або звукозапису"
16918
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:8
16920 #, c-format
16921 msgid "n - New"
16922 msgstr "n — новий"
16923
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:60
16925 #, c-format
16926 msgid "n - Non-ISBD punctuation omitted"
16927 msgstr "n — знаки пунктуації, які не належать до ISBD, опущені"
16928
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:61
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:98
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:120
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:176
16933 #, c-format
16934 msgid "n - Not applicable"
16935 msgstr "n — не застосовується"
16936
16937 # Діаграми, схеми, таблиці
16938 # Непрозорі аркуші, що надають інформацію у графічній або табличній формі
16939 #. For the first occurrence,
16940 #. SCRIPT
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16942 msgid "n- Chart"
16943 msgstr "n — діаграма"
16944
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:99
16947 #, c-format
16948 msgid "n- Complete authority record"
16949 msgstr "n — повний авторитетний запис"
16950
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:39
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:39
16955 #, c-format
16956 msgid "n- New"
16957 msgstr "n — новий"
16958
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:280
16961 #, c-format
16962 msgid "n- Non-ISBD punctuation omitted"
16963 msgstr "n — знаки пунктуації, які не належать до ISBD, опущені"
16964
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:39
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:92
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:203
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:250
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:302
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:339
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:447
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:547
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:602
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:639
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:59
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:96
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:118
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_classifications.tt:174
16990 #, c-format
16991 msgid "n- Not applicable"
16992 msgstr "n — не застосовується"
16993
16994 #. For the first occurrence,
16995 #. SCRIPT
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
16997 msgid "n- Vellum"
16998 msgstr "n — велень"
16999
17000 # National Agricultural Library (NAL)
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:45
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1175
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1202
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1263
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1311
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1332
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1372
17008 #, c-format
17009 msgid "naf"
17010 msgstr "naf"
17011
17012 # National Agricultural Library (NAL)
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1299
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1384
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
17019 #, c-format
17020 msgid "nal"
17021 msgstr "nal"
17022
17023 # National Agricultural Library (NAL)
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1235
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1354
17026 #, c-format
17027 msgid "nalnaf"
17028 msgstr "nalnaf"
17029
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
17031 #, c-format
17032 msgid "narrower"
17033 msgstr "вужче"
17034
17035 # 110^a - Газета
17036 # Різновид періодичного видання, який характеризується тим, що містить актуальну інформацію та зазвичай друкується стовпчиками вздовж кожної сторінки.
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
17039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
17041 #, c-format
17042 msgid "newspaper"
17043 msgstr "газета"
17044
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:534
17046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:710
17047 #, c-format
17048 msgid "newspaper "
17049 msgstr "газета "
17050
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1229
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1350
17053 #, c-format
17054 msgid "nlmnaf"
17055 msgstr "nlmnaf"
17056
17057 #. For the first occurrence,
17058 #. SCRIPT
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17060 #, fuzzy
17061 msgid "nn- Not applicable"
17062 msgstr "n — не застосовується"
17063
17064 #. For the first occurrence,
17065 #. SCRIPT
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17067 #, fuzzy
17068 msgid "nnn- Not applicable"
17069 msgstr "n — не застосовується"
17070
17071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
17072 #, c-format
17073 msgid "nonpublic"
17074 msgstr "загальне зауваження, не призначене для користувача"
17075
17076 # 115^b - не застосовується (коли неможливо або недоцільно визначити повноту, приміром, для домашніх або аматорських фільмів, невідредагованого відзнятого матеріалу, купюр, неідентифікованого матеріалу тощо)
17077 # 110^a - Не застосовується
17078 # 125^a - Не використовується
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:94
17080 #, c-format
17081 msgid "not applicable"
17082 msgstr "не застосовується"
17083
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
17085 #, c-format
17086 msgid "notFound"
17087 msgstr "джерело, в якому дані не знайдені"
17088
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
17091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
17099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:305
17100 #, c-format
17101 msgid "notated music"
17102 msgstr "нотна музика"
17103
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
17108 #, c-format
17109 msgid "novel"
17110 msgstr "романи, повісті, новели, оповідання"
17111
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
17115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
17116 #, c-format
17117 msgid "numeric data"
17118 msgstr "числові таблиці"
17119
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:623
17121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:806
17122 #, c-format
17123 msgid "numeric data "
17124 msgstr "числові дані "
17125
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:22
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:106
17129 #, c-format
17130 msgid "o - Kit"
17131 msgstr "o — комплект"
17132
17133 #. For the first occurrence,
17134 #. SCRIPT
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17136 #, fuzzy
17137 msgid "o- 1/2 in."
17138 msgstr "1/8 закриття"
17139
17140 #. For the first occurrence,
17141 #. SCRIPT
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17143 #, fuzzy
17144 msgid "o- 5 1/4 in."
17145 msgstr "1/8 закриття"
17146
17147 #. For the first occurrence,
17148 #. SCRIPT
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17150 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
17151 msgstr ""
17152
17153 #. For the first occurrence,
17154 #. SCRIPT
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17156 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
17157 msgstr ""
17158
17159 #. For the first occurrence,
17160 #. SCRIPT
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17162 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
17163 msgstr "o — 7 1/2 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
17164
17165 #. For the first occurrence,
17166 #. SCRIPT
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17168 #, fuzzy
17169 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
17170 msgstr "V2000 (відеокасета)"
17171
17172 #. For the first occurrence,
17173 #. SCRIPT
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17175 msgid "o- Film roll"
17176 msgstr "o — діафільм у ролику"
17177
17178 #. For the first occurrence,
17179 #. SCRIPT
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17181 #, fuzzy
17182 msgid "o- Filmstrip roll"
17183 msgstr "діафільм у ролику"
17184
17185 # Демонстраційні картки
17186 # Картки або інший непрозорий матеріал з надрукованими словами, числами або малюнками, що призначені для швидкого демонстрування, показу. Також включають картки – наочні посібники та роздавальний матеріал.
17187 #. For the first occurrence,
17188 #. SCRIPT
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17190 msgid "o- Flash card"
17191 msgstr "o — кодуючи карта"
17192
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:505
17195 #, c-format
17196 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
17197 msgstr "о — урядова організація – тип не визначений"
17198
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:104
17201 #, c-format
17202 msgid "o- Incomplete authority record"
17203 msgstr "o — неповний авторитетний запис"
17204
17205 #. SCRIPT
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17207 #, fuzzy
17208 msgid "o- Kit"
17209 msgstr "o — комплект"
17210
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:44
17213 #, c-format
17214 msgid "o- Obsolete"
17215 msgstr "o — застарілий"
17216
17217 #. For the first occurrence,
17218 #. SCRIPT
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17220 #, fuzzy
17221 msgid "o- Optical disc"
17222 msgstr "оптичний диск"
17223
17224 #. For the first occurrence,
17225 #. SCRIPT
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17227 #, fuzzy
17228 msgid "o- Original"
17229 msgstr "оригінал"
17230
17231 #. For the first occurrence,
17232 #. SCRIPT
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17234 msgid "o- Paper"
17235 msgstr "o — папір"
17236
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
17238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:183
17239 #, c-format
17240 msgid "optical disc"
17241 msgstr "оптичний диск"
17242
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:184
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:182
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:189
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:244
17248 #, c-format
17249 msgid "ot"
17250 msgstr "ot"
17251
17252 # 115^b -  інший
17253 # 115^b/9 - інша ...
17254 # 100^a - інша, інші, інше
17255 # 124^b - інші
17256 # 125^a - інші
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1131
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1135
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1156
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1161
17263 #, c-format
17264 msgid "other"
17265 msgstr "інші"
17266
17267 # 115^a - інші типи діафільмів
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
17269 #, c-format
17270 msgid "other filmstrip type"
17271 msgstr "діафільми інших типів"
17272
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:214
17274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:316
17275 #, c-format
17276 msgid "other filmstrip type "
17277 msgstr "діафільми інших типів "
17278
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:286
17280 #, c-format
17281 msgid "other rules"
17282 msgstr "інші правила"
17283
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:9
17285 #, c-format
17286 msgid "p - Increase in encoding level from prepublication"
17287 msgstr ""
17288 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
17289 "публікації"
17290
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:23
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:111
17294 #, c-format
17295 msgid "p - Mixed materials"
17296 msgstr "p — різнотипні, змішані матеріали"
17297
17298 #. For the first occurrence,
17299 #. SCRIPT
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17301 #, fuzzy
17302 msgid "p- 1 in."
17303 msgstr "1/8 закриття"
17304
17305 #. For the first occurrence,
17306 #. SCRIPT
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17308 msgid "p- 15 ips (tapes)"
17309 msgstr "p — 15 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
17310
17311 #. For the first occurrence,
17312 #. SCRIPT
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17314 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
17315 msgstr ""
17316
17317 #. For the first occurrence,
17318 #. SCRIPT
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17320 msgid "p- 8 mm."
17321 msgstr ""
17322
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:44
17325 #, c-format
17326 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
17327 msgstr ""
17328 "p — повнота кодування збільшена в порівнянні з записом на матеріал до "
17329 "публікації"
17330
17331 #. For the first occurrence,
17332 #. SCRIPT
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17334 msgid "p- Plaster"
17335 msgstr "p — штукатурка, гіпс"
17336
17337 #. For the first occurrence,
17338 #. SCRIPT
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17340 #, fuzzy
17341 msgid "p- Plastic"
17342 msgstr "гіпс"
17343
17344 # Поштові картки
17345 # Картки з графічним зображенням з одного боку, на яких можна розмістити текст і надіслати поштою без конверту.
17346 #. For the first occurrence,
17347 #. SCRIPT
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17349 msgid "p- Postcard"
17350 msgstr "p — поштова картка"
17351
17352 # ... вільний переклад ...
17353 # ісп. - диктор, коментатор (радіо, телебачення)
17354 # фр. - демонстратор, стендист
17355 #. For the first occurrence,
17356 #. SCRIPT
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17358 #, fuzzy
17359 msgid "p- Present"
17360 msgstr ", демонстратор"
17361
17362 #. For the first occurrence,
17363 #. SCRIPT
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17365 #, fuzzy
17366 msgid "p- Preservation"
17367 msgstr "для зберігання"
17368
17369 #. For the first occurrence,
17370 #. SCRIPT
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17372 msgid "p- Safety base, polyester"
17373 msgstr "p — вогнетривка основа, поліестер"
17374
17375 #. For the first occurrence,
17376 #. SCRIPT
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17378 #, fuzzy
17379 msgid "p- Sepia tone"
17380 msgstr "сепія"
17381
17382 #. For the first occurrence,
17383 #. SCRIPT
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17385 msgid "pa- Sonar--water depth"
17386 msgstr ""
17387
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
17389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:284
17390 #, c-format
17391 msgid "painting"
17392 msgstr "живопис"
17393
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
17395 #, c-format
17396 msgid "parentOrg"
17397 msgstr "parentOrg"
17398
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
17403 #, c-format
17404 msgid "patent"
17405 msgstr "патент"
17406
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:634
17408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:826
17409 #, c-format
17410 msgid "patent "
17411 msgstr "патентний документ "
17412
17413 #. For the first occurrence,
17414 #. SCRIPT
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17416 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
17417 msgstr ""
17418
17419 #. For the first occurrence,
17420 #. SCRIPT
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17422 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
17423 msgstr ""
17424
17425 #. For the first occurrence,
17426 #. SCRIPT
17427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17428 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
17429 msgstr ""
17430
17431 #. For the first occurrence,
17432 #. SCRIPT
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17434 msgid "pe- Seismic surveys"
17435 msgstr ""
17436
17437 # 110^a - Періодичне видання
17438 # Тип серіального видання, окремі частини якого (випусками, томи тощо) загалом характеризуються множиною складових частин і авторів як одного випуску, так і декількох. За винятком газет і деяких типів популярних серіальних видань, випуски позначаються та нумеруються як складові частини тому, який завершується протягом певного проміжку часу, зазвичай за рік, за який повинні вийти друком титульний аркуш тому, сторінка змісту та покажчик.
17439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
17443 #, c-format
17444 msgid "periodical"
17445 msgstr "періодичне видання"
17446
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:537
17448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:713
17449 #, c-format
17450 msgid "periodical "
17451 msgstr "періодичне видання "
17452
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
17457 #, c-format
17458 msgid "personal"
17459 msgstr "ім’я особи"
17460
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
17462 #, c-format
17463 msgid "photomechanical print"
17464 msgstr "фотомеханічний друк"
17465
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:190
17467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
17468 #, c-format
17469 msgid "photomechanical print "
17470 msgstr "фотомеханічний друк "
17471
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
17473 #, c-format
17474 msgid "photonegative"
17475 msgstr "фотонегатив"
17476
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:193
17478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
17479 #, c-format
17480 msgid "photonegative "
17481 msgstr "фотонегатив "
17482
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
17484 #, c-format
17485 msgid "photoprint"
17486 msgstr "фотогравюра"
17487
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:196
17489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:292
17490 #, c-format
17491 msgid "photoprint "
17492 msgstr "фотовідбиток "
17493
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
17499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:296
17500 #, c-format
17501 msgid "picture"
17502 msgstr "зображення"
17503
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:750
17505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:945
17506 #, c-format
17507 msgid "picture "
17508 msgstr "зображення "
17509
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
17511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
17512 #, c-format
17513 msgid "planetary or lunar globe"
17514 msgstr "глобус планети чи супутника планети (не Землі)"
17515
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
17520 #, c-format
17521 msgid "poetry"
17522 msgstr "поезія"
17523
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:711
17525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:906
17526 #, c-format
17527 msgid "poetry "
17528 msgstr "поезія, вірш "
17529
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:901
17531 #, fuzzy, c-format
17532 msgid "polarmetric SAR"
17533 msgstr "планіметрія (зображення контурів)"
17534
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
17539 #, c-format
17540 msgid "preschool"
17541 msgstr "дошкільний вік"
17542
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
17546 #, c-format
17547 msgid "preservation"
17548 msgstr "для зберігання"
17549
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
17554 #, c-format
17555 msgid "print"
17556 msgstr "гравюра"
17557
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:92
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:199
17560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
17561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
17562 #, c-format
17563 msgid "print "
17564 msgstr "звичайний друк "
17565
17566 # 124^b - профіль
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
17568 #, c-format
17569 msgid "profile"
17570 msgstr "профіль"
17571
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:144
17573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
17574 #, c-format
17575 msgid "profile "
17576 msgstr "профіль "
17577
17578 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
17579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
17583 #, c-format
17584 msgid "programmed text"
17585 msgstr "програмовані тексти"
17586
17587 # описи проектів (http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1050)
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:587
17589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
17590 #, c-format
17591 msgid "programmed text "
17592 msgstr "описи проектів "
17593
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
17597 #, c-format
17598 msgid "pst"
17599 msgstr "pst"
17600
17601 #. For the first occurrence,
17602 #. SCRIPT
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17604 msgid "pz- Other acoustical data"
17605 msgstr ""
17606
17607 #. For the first occurrence,
17608 #. SCRIPT
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17610 msgid "q- 2 in."
17611 msgstr ""
17612
17613 #. For the first occurrence,
17614 #. SCRIPT
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17616 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
17617 msgstr "q — фотопозитив на гнучкій основі"
17618
17619 #. For the first occurrence,
17620 #. SCRIPT
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17622 msgid "q- Hardboard"
17623 msgstr "q — твердий картон"
17624
17625 #. For the first occurrence,
17626 #. SCRIPT
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17628 msgid "q- Hi-8 mm."
17629 msgstr ""
17630
17631 #. For the first occurrence,
17632 #. SCRIPT
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17634 msgid "q- Icon"
17635 msgstr "q — значок"
17636
17637 # 124^b - модель
17638 #. For the first occurrence,
17639 #. SCRIPT
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17641 msgid "q- Model"
17642 msgstr "q — модель"
17643
17644 #. SCRIPT
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17646 #, fuzzy
17647 msgid "q- Notated music"
17648 msgstr "c — нотна музика"
17649
17650 #. For the first occurrence,
17651 #. SCRIPT
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17653 #, fuzzy
17654 msgid "q- Other tone"
17655 msgstr "інший тон"
17656
17657 #. For the first occurrence,
17658 #. SCRIPT
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17660 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
17661 msgstr ""
17662
17663 #. For the first occurrence,
17664 #. SCRIPT
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17666 msgid "q- Roll"
17667 msgstr ""
17668
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:24
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:116
17672 #, c-format
17673 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
17674 msgstr "r — тривимірний природний або штучний об’єкт"
17675
17676 #. For the first occurrence,
17677 #. SCRIPT
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17679 msgid "r- 3/4 in."
17680 msgstr ""
17681
17682 #. For the first occurrence,
17683 #. SCRIPT
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17685 msgid "r- 30 ips (tapes)"
17686 msgstr "r — 30 дюймів на секунду (магнітна стрічка)"
17687
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:255
17690 #, c-format
17691 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
17692 msgstr "r — тезаурус з мистецтва та архітектури"
17693
17694 # 115^a - плівка на котушці/бобіні
17695 #. For the first occurrence,
17696 #. SCRIPT
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17698 msgid "r- Film reel"
17699 msgstr "r — котушкова кіноплівка"
17700
17701 #. For the first occurrence,
17702 #. SCRIPT
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17704 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
17705 msgstr "r — фотонегатив на гнучкій основі"
17706
17707 #. For the first occurrence,
17708 #. SCRIPT
17709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17710 #, fuzzy
17711 msgid "r- Mother (positive)"
17712 msgstr "матриця (позитив)"
17713
17714 #. For the first occurrence,
17715 #. SCRIPT
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17717 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
17718 msgstr ""
17719
17720 #. For the first occurrence,
17721 #. SCRIPT
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17723 msgid "r- Porcelain"
17724 msgstr "r — фарфор, порцеляна"
17725
17726 #. For the first occurrence,
17727 #. SCRIPT
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17729 msgid "r- Radiograph"
17730 msgstr "r — рентгенографія"
17731
17732 #. For the first occurrence,
17733 #. SCRIPT
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17735 #, fuzzy
17736 msgid "r- Reference print/viewing copy"
17737 msgstr "прокатна копія"
17738
17739 #. For the first occurrence,
17740 #. SCRIPT
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17742 #, fuzzy
17743 msgid "r- Remote"
17744 msgstr "віддалений ресурс"
17745
17746 #. For the first occurrence,
17747 #. SCRIPT
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17749 msgid "r- Remote-sensing image"
17750 msgstr "r — зображення, отримане за допомогою дистанційного датчика"
17751
17752 #. For the first occurrence,
17753 #. SCRIPT
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17755 #, fuzzy
17756 msgid "r- Replacement"
17757 msgstr "страхова копія"
17758
17759 #. For the first occurrence,
17760 #. SCRIPT
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17762 msgid "r- Safety base, mixed"
17763 msgstr "r — вогнетривка основа, змішана"
17764
17765 #. For the first occurrence,
17766 #. SCRIPT
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17768 #, fuzzy
17769 msgid "r- Tint"
17770 msgstr "Друк"
17771
17772 # 115^a - відеокотушка
17773 #. For the first occurrence,
17774 #. SCRIPT
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17776 #, fuzzy
17777 msgid "r- Videoreel"
17778 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
17779
17780 #. For the first occurrence,
17781 #. SCRIPT
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17783 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
17784 msgstr ""
17785
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_007.xml:924
17787 #, c-format
17788 msgid "radiometric surveys"
17789 msgstr ""
17790
17791 #. For the first occurrence,
17792 #. SCRIPT
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17794 msgid "rb- Free-air"
17795 msgstr ""
17796
17797 #. For the first occurrence,
17798 #. SCRIPT
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17800 msgid "rc- Bouger"
17801 msgstr ""
17802
17803 #. For the first occurrence,
17804 #. SCRIPT
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
17806 msgid "rd- Isostatic"
17807 msgstr ""
17808
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
17813 #, c-format
17814 msgid "realia"
17815 msgstr ""
17816 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
17817 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти"
17818
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:774
17820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:969
17821 #, c-format
17822 msgid "realia "
17823 msgstr ""
17824 "усі інші тривимірні об’єкти, не охоплені іншими кодами (наприклад, одяг, "
17825 "шиття, тканини, інструменти, посуд) ТА природні об’єкти "
17826
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
17831 #, c-format
17832 msgid "reformatted digital"
17833 msgstr "оцифрування з оригіналу"
17834
17835 # http://marc21.rsl.ru/index.php?doc=1047
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:68
17837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
17838 #, c-format
17839 msgid "reformatted digital "
17840 msgstr "оцифрування з оригіналу "
17841
17842 # 106 - Звичайний друк
17843 # Код «r» відображає, що документ є звичайним текстом, призначеним для «читання очима».
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
17845 #, c-format
17846 msgid "regular print"
17847 msgstr "звичайний друк"
17848
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:259
17850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
17851 #, c-format
17852 msgid "regular print "
17853 msgstr "звичайний друк "
17854
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
17859 #, c-format
17860 msgid "rehearsal"
17861 msgstr "репетиції"
17862
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:714
17864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:909
17865 #, c-format
17866 msgid "rehearsal "
17867 msgstr "репетиції "
17868
17869 # ймовірно пов’язано з з 740 полем;
17870 # у тексті представлено як інші варіанти до constituent
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
17872 #, c-format
17873 msgid "related"
17874 msgstr "пов’язана одиниця"
17875
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
17877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:187
17878 #, c-format
17879 msgid "remote"
17880 msgstr "віддалений ресурс"
17881
17882 # 124^a - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
17883 # 124^b - Зображення, одержане за допомогою віддалених датчиків.
17884 # дистанційне зображення
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
17889 #, c-format
17890 msgid "remote sensing image"
17891 msgstr "зображення, отримане за допомогою дистанційних методів"
17892
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
17895 #, c-format
17896 msgid "remote-sensing image"
17897 msgstr "дистанційне зображення"
17898
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:147
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:220
17901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
17902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
17903 #, c-format
17904 msgid "remote-sensing image "
17905 msgstr "дистанційне зображення "
17906
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
17908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
17910 #, c-format
17911 msgid "replacement"
17912 msgstr "страхова копія"
17913
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
17918 #, c-format
17919 msgid "reporting"
17920 msgstr "звіти"
17921
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:717
17923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
17924 #, c-format
17925 msgid "reporting "
17926 msgstr "звіт "
17927
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:424
17929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:456
17930 #, c-format
17931 msgid "results_summary description"
17932 msgstr "results_summary description"
17933
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:399
17935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:429
17936 #, c-format
17937 msgid "results_summary edition"
17938 msgstr "results_summary edition"
17939
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:517
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:929
17942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1089
17943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
17944 #, c-format
17945 msgid "results_summary other_title"
17946 msgstr "results_summary other_title"
17947
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:351
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:834
17950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1029
17951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:374
17952 #, c-format
17953 msgid "results_summary publisher"
17954 msgstr "results_summary publisher"
17955
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:183
17957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:208
17958 #, c-format
17959 msgid "results_summary series"
17960 msgstr "results_summary series"
17961
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:574
17963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:651
17964 #, c-format
17965 msgid "results_summary uniform_title"
17966 msgstr "results_summary uniform_title"
17967
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
17972 #, c-format
17973 msgid "review"
17974 msgstr "огляди"
17975
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:584
17977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
17978 #, c-format
17979 msgid "review "
17980 msgstr "огляди "
17981
17982 # IETF language tags - RFC 3066
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
17984 #, c-format
17985 msgid "rfc3066"
17986 msgstr "rfc3066"
17987
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
17989 #, c-format
17990 msgid "roll"
17991 msgstr "звукозапис на ролику"
17992
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:226
17994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
17995 #, c-format
17996 msgid "roll "
17997 msgstr "звукозапис на ролику "
17998
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:175
18000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:171
18001 #, c-format
18002 msgid "rtl"
18003 msgstr "rtl"
18004
18005 # Répertoire de vedettes-matière (Ottawa, ON, Canada : Bibliothè que nationale du Canada )
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1250
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1358
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
18012 #, c-format
18013 msgid "rvm"
18014 msgstr "rvm"
18015
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:34
18017 #, c-format
18018 msgid "s - Serial"
18019 msgstr "s — серіальне видання"
18020
18021 #. For the first occurrence,
18022 #. SCRIPT
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18024 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
18025 msgstr ""
18026
18027 #. For the first occurrence,
18028 #. SCRIPT
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18030 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
18031 msgstr ""
18032
18033 #. For the first occurrence,
18034 #. SCRIPT
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18036 msgid "s- Blu-ray disc"
18037 msgstr ""
18038
18039 #. For the first occurrence,
18040 #. SCRIPT
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18042 #, fuzzy
18043 msgid "s- Coarse/standard"
18044 msgstr "широка/стандартна"
18045
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:49
18048 #, c-format
18049 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
18050 msgstr "s — виключений; заголовок розділений на два й більше заголовків"
18051
18052 #. For the first occurrence,
18053 #. SCRIPT
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18055 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
18056 msgstr "s — фотопозитив на жорсткій основі"
18057
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:260
18059 #, c-format
18060 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
18061 msgstr ""
18062 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
18063
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
18065 #, c-format
18066 msgid "s- Sears list of subject headings"
18067 msgstr ""
18068 "s — перелік предметних рубрик, складений M.E.Sears для публічних бібліотек"
18069
18070 # 124^b - Секція
18071 #. For the first occurrence,
18072 #. SCRIPT
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18074 msgid "s- Section"
18075 msgstr "s — перетин"
18076
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:163
18079 #, c-format
18080 msgid "s- Serial"
18081 msgstr "s — серіальне видання"
18082
18083 #. For the first occurrence,
18084 #. SCRIPT
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18086 #, fuzzy
18087 msgid "s- Shellac"
18088 msgstr "s — серіальне видання"
18089
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:667
18092 #, c-format
18093 msgid "s- Shortened"
18094 msgstr "s — скорочений запис"
18095
18096 #. For the first occurrence,
18097 #. SCRIPT
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18099 #, fuzzy
18100 msgid "s- Slide"
18101 msgstr "слайди"
18102
18103 #. For the first occurrence,
18104 #. SCRIPT
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18106 #, fuzzy
18107 msgid "s- Sound cassette"
18108 msgstr "аудіо-касета"
18109
18110 #. SCRIPT
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18112 #, fuzzy
18113 msgid "s- Sound recording"
18114 msgstr "звукозапис"
18115
18116 #. For the first occurrence,
18117 #. SCRIPT
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18119 #, fuzzy
18120 msgid "s- Stamper (negative)"
18121 msgstr "майстер-диск: негатив (еталонний диск)"
18122
18123 #. For the first occurrence,
18124 #. SCRIPT
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18126 msgid "s- Standalone device"
18127 msgstr ""
18128
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:510
18131 #, c-format
18132 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
18133 msgstr "s — штату, провінції, території, області, супідрядної території і т.п."
18134
18135 #. For the first occurrence,
18136 #. SCRIPT
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18138 #, fuzzy
18139 msgid "s- Stereophonic"
18140 msgstr "стереофонічний"
18141
18142 #. For the first occurrence,
18143 #. SCRIPT
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18145 msgid "s- Stone"
18146 msgstr "s — камінь"
18147
18148 # Гравюра
18149 # Відбиток зображення, з гравірованої пластини, дерев’яної основи, літографічного каменя або з інших носіїв. Код визначає гравюри плоского, високого та глибокого друку.
18150 #. For the first occurrence,
18151 #. SCRIPT
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18153 msgid "s- Study print"
18154 msgstr "s — навчальний друк"
18155
18156 #. For the first occurrence,
18157 #. SCRIPT
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18159 #, fuzzy
18160 msgid "s- Tinted and toned"
18161 msgstr "слабкий та інтенсивний кольори "
18162
18163 #. For the first occurrence,
18164 #. SCRIPT
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18166 msgid "sa- Magnetic field"
18167 msgstr ""
18168
18169 #. IMG
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:507
18171 msgid "score"
18172 msgstr "ноти, партитура"
18173
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:185
18175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:210
18176 #, c-format
18177 msgid "se"
18178 msgstr "se"
18179
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1246
18181 #, c-format
18182 msgid "sears"
18183 msgstr "sears"
18184
18185 # 124^b - Секція
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
18187 #, c-format
18188 msgid "section"
18189 msgstr "розділ, секція"
18190
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:150
18192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
18193 #, c-format
18194 msgid "section "
18195 msgstr "розділ "
18196
18197 #. IMG
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:497
18199 msgid "serial"
18200 msgstr "серіальний ресурс"
18201
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
18206 #, c-format
18207 msgid "series"
18208 msgstr "монографічна серія"
18209
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:531
18211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:707
18212 #, c-format
18213 msgid "series "
18214 msgstr "монографічна серія "
18215
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
18218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
18220 #, c-format
18221 msgid "short story"
18222 msgstr "короткі оповідання"
18223
18224 # SICI - The Serial Item and Contribution Identifier; based on NISO Z39.56, which provides an extensible mechanism for the creation of a code which uniquely identifies either an issue of a serial title or a contribution (e.g., article) within a serial regardles of distribution meduim (paper, electronic, microform, etc.).
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
18226 #, c-format
18227 msgid "sici"
18228 msgstr "sici"
18229
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
18235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:320
18236 #, c-format
18237 msgid "slide"
18238 msgstr "слайди"
18239
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:777
18241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
18242 #, c-format
18243 msgid "slide "
18244 msgstr "слайди "
18245
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
18255 #, c-format
18256 msgid "software, multimedia"
18257 msgstr "комп’ютерний файл (мультимедіа, ПЗ)"
18258
18259 #. IMG
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
18265 #, c-format
18266 msgid "sound"
18267 msgstr "ноти та звукозаписи"
18268
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:720
18270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:915
18271 #, c-format
18272 msgid "sound "
18273 msgstr "ноти та звукозаписи "
18274
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
18276 #, c-format
18277 msgid "sound cartridge"
18278 msgstr "звуковий картрідж"
18279
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:229
18281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
18282 #, c-format
18283 msgid "sound cartridge "
18284 msgstr "звуковий картрідж "
18285
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
18287 #, c-format
18288 msgid "sound cassette"
18289 msgstr "аудіо-касета"
18290
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:232
18292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:337
18293 #, c-format
18294 msgid "sound cassette "
18295 msgstr "аудіо-касета "
18296
18297 # 115^a - аудіодиск
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
18299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:341
18300 #, c-format
18301 msgid "sound disc"
18302 msgstr "аудіо-диск"
18303
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
18305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
18310 #, c-format
18311 msgid "sound recording"
18312 msgstr "звукозапис"
18313
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
18317 #, c-format
18318 msgid "sound recording-musical"
18319 msgstr "музичний звукозапис"
18320
18321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
18324 #, c-format
18325 msgid "sound recording-nonmusical"
18326 msgstr "немузичний звуковий запис"
18327
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
18329 #, c-format
18330 msgid "sound-tape reel"
18331 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
18332
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:235
18334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
18335 #, c-format
18336 msgid "sound-tape reel "
18337 msgstr "звукова магнітофонна бобіна "
18338
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
18340 #, c-format
18341 msgid "sound-track film"
18342 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою"
18343
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:238
18345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
18346 #, c-format
18347 msgid "sound-track film "
18348 msgstr "кіноплівка зі звуковою доріжкою "
18349
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
18351 #, c-format
18352 msgid "source"
18353 msgstr "джерело, в якому знайдені дані"
18354
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
18359 #, c-format
18360 msgid "specialized"
18361 msgstr "для фахівців"
18362
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
18371 #, c-format
18372 msgid "speech"
18373 msgstr "промови"
18374
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:723
18376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:918
18377 #, c-format
18378 msgid "speech "
18379 msgstr "промови "
18380
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:518
18382 #, c-format
18383 msgid "st"
18384 msgstr "st"
18385
18386 # 110^a - Статистичні дані
18387 # Числові дані про предмет, систематично підібрані та, як звичайно, подані в табличній формі, приміром, статистичні звіти.
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
18392 #, c-format
18393 msgid "statistics"
18394 msgstr "статистичні дані"
18395
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:596
18397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
18398 #, c-format
18399 msgid "statistics "
18400 msgstr "статистичні дані "
18401
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
18411 #, c-format
18412 msgid "still image"
18413 msgstr "двовимірна непроектована графіка"
18414
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
18416 #, c-format
18417 msgid "subject example"
18418 msgstr "примітка до прикладу трасування предметного заголовку"
18419
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
18424 #, c-format
18425 msgid "summary or subtitle"
18426 msgstr "резюме, анотація чи підзаголовок"
18427
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
18432 #, c-format
18433 msgid "sung or spoken text"
18434 msgstr "звукозапис вокального твору чи тексту"
18435
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
18440 #, c-format
18441 msgid "survey of literature"
18442 msgstr "огляди літератури за темою"
18443
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:581
18445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
18446 #, c-format
18447 msgid "survey of literature "
18448 msgstr "огляди літератури за темою "
18449
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:25
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:121
18453 #, c-format
18454 msgid "t - Manuscript language material"
18455 msgstr "t — рукописний мовний матеріал"
18456
18457 #. For the first occurrence,
18458 #. SCRIPT
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18460 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
18461 msgstr ""
18462
18463 #. For the first occurrence,
18464 #. SCRIPT
18465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18466 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
18467 msgstr "t — фотонегатив на жорсткій основі"
18468
18469 #. For the first occurrence,
18470 #. SCRIPT
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18472 msgid "t- Safety base, triacetate"
18473 msgstr "t — вогнетривка основа, триацетатна"
18474
18475 #. For the first occurrence,
18476 #. SCRIPT
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18478 #, fuzzy
18479 msgid "t- Sound-tape reel"
18480 msgstr "звукова магнітофонна бобіна"
18481
18482 #. For the first occurrence,
18483 #. SCRIPT
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18485 #, fuzzy
18486 msgid "t- Stencil color"
18487 msgstr "трафаретне розфарбовування"
18488
18489 #. For the first occurrence,
18490 #. SCRIPT
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18492 #, fuzzy
18493 msgid "t- Test pressing"
18494 msgstr "Тип одиниці відсутній"
18495
18496 # для /marc21_field_007.tmpl можна з маленької
18497 #. SCRIPT
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18499 #, fuzzy
18500 msgid "t- Text"
18501 msgstr "Текст "
18502
18503 # 115^a - діапозитив
18504 #. For the first occurrence,
18505 #. SCRIPT
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18507 #, fuzzy
18508 msgid "t- Transparency"
18509 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
18510
18511 #. For the first occurrence,
18512 #. SCRIPT
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18514 msgid "t- Wood"
18515 msgstr "t — дерево"
18516
18517 #. For the first occurrence,
18518 #. SCRIPT
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18520 msgid "ta- radiometric surveys"
18521 msgstr ""
18522
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
18527 #, c-format
18528 msgid "table of contents"
18529 msgstr "зміст"
18530
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
18532 #, c-format
18533 msgid "tactile, with no writing system"
18534 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма)"
18535
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:253
18537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
18538 #, c-format
18539 msgid "tactile, with no writing system "
18540 msgstr "тактильний матеріал (без системи письма) "
18541
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
18543 #, c-format
18544 msgid "tape cartridge"
18545 msgstr "стрічковий картридж"
18546
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:118
18548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
18549 #, c-format
18550 msgid "tape cartridge "
18551 msgstr "стрічковий картридж "
18552
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
18554 #, c-format
18555 msgid "tape cassette"
18556 msgstr "стрічкова касета"
18557
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:121
18559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
18560 #, c-format
18561 msgid "tape cassette "
18562 msgstr "стрічкова касета "
18563
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
18565 #, c-format
18566 msgid "tape reel"
18567 msgstr "стрічкова бобіна"
18568
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:124
18570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:195
18571 #, c-format
18572 msgid "tape reel "
18573 msgstr "стрічкова бобіна "
18574
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
18580 #, c-format
18581 msgid "technical drawing"
18582 msgstr "технічне креслення"
18583
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:202
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:756
18586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:301
18587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:951
18588 #, c-format
18589 msgid "technical drawing "
18590 msgstr "технічне креслення "
18591
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
18596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:780
18597 #, c-format
18598 msgid "technical report"
18599 msgstr "технічний звіт"
18600
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
18602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
18603 #, c-format
18604 msgid "terrestrial globe"
18605 msgstr "глобус Землі"
18606
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
18619 #, c-format
18620 msgid "text"
18621 msgstr "мовний/текстовий матеріал"
18622
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
18624 #, c-format
18625 msgid "text in looseleaf binder"
18626 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами"
18627
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:262
18629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
18630 #, c-format
18631 msgid "text in looseleaf binder "
18632 msgstr "текст у скорозшивачі з відривними аркушами "
18633
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
18636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
18638 #, c-format
18639 msgid "theses"
18640 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів"
18641
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:578
18643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:758
18644 #, c-format
18645 msgid "theses "
18646 msgstr "дисертації чи інші роботи для отримання вчених звань й ступенів "
18647
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
18657 #, c-format
18658 msgid "three dimensional object"
18659 msgstr "тривимірний природний або штучний об’єкт"
18660
18661 # "Translation makes search highlighting not work"
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:311
18663 #, c-format
18664 msgid "title"
18665 msgstr "title"
18666
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
18671 #, c-format
18672 msgid "toy"
18673 msgstr "іграшки"
18674
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:786
18676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:981
18677 #, c-format
18678 msgid "toy "
18679 msgstr "іграшки "
18680
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
18685 #, c-format
18686 msgid "translation"
18687 msgstr "мова оригіналу та/або проміжних перекладів тексту"
18688
18689 # 115^a - діапозитив
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
18695 #, c-format
18696 msgid "transparency"
18697 msgstr "матеріали на прозорих плівках; діапозитив"
18698
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:217
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:780
18701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
18702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:975
18703 #, c-format
18704 msgid "transparency "
18705 msgstr "матеріали на прозорих плівках "
18706
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
18711 #, c-format
18712 msgid "treaty"
18713 msgstr "угоди та конвенції"
18714
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:605
18716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
18717 #, c-format
18718 msgid "treaty "
18719 msgstr "угоди "
18720
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:938
18722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
18723 #, c-format
18724 msgid "tru"
18725 msgstr "tru"
18726
18727 # marc21_leader.tmpl:252 — „u — повнота невідома“
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:52
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:61
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:242
18732 #, c-format
18733 msgid "u - Unknown"
18734 msgstr "u — невідомо"
18735
18736 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
18737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:283
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:704
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18742 #, c-format
18743 msgid "u- Unknown"
18744 msgstr "u — невідомо"
18745
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:515
18748 #, c-format
18749 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
18750 msgstr "u — невідомо, чи є заголовок найменуванням урядової організації"
18751
18752 #. For the first occurrence,
18753 #. SCRIPT
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18755 msgid "u- Unspecified"
18756 msgstr "u — не визначено"
18757
18758 #. For the first occurrence,
18759 #. SCRIPT
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:73
18761 msgid "unset"
18762 msgstr "не визначено"
18763
18764 # URI (англ. Uniform Resource Identifier)
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
18769 #, c-format
18770 msgid "uri"
18771 msgstr "uri"
18772
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
18774 #, c-format
18775 msgid "urn:tcn:"
18776 msgstr "urn:tcn:"
18777
18778 # marc21_leader.tmpl:285 — „u — форма (правила) не відома“
18779 #. For the first occurrence,
18780 #. SCRIPT
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18782 #, fuzzy
18783 msgid "uu- Unknown"
18784 msgstr "u — невідомо"
18785
18786 #. For the first occurrence,
18787 #. SCRIPT
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18789 #, fuzzy
18790 msgid "v- 8 in."
18791 msgstr "1/8 закриття"
18792
18793 #. For the first occurrence,
18794 #. SCRIPT
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18796 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
18797 msgstr ""
18798
18799 #. For the first occurrence,
18800 #. SCRIPT
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18802 msgid "v- DVD"
18803 msgstr ""
18804
18805 # 116 - Розфарбовування ручним способом
18806 # Зображення одержане за допомогою друку або фотографічного процесу та розфарбоване ручним способом.
18807 #. For the first occurrence,
18808 #. SCRIPT
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18810 #, fuzzy
18811 msgid "v- Hand colored"
18812 msgstr "розфарбовування ручним способом"
18813
18814 #. For the first occurrence,
18815 #. SCRIPT
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18817 msgid "v- Leather"
18818 msgstr "v — шкіра"
18819
18820 #. For the first occurrence,
18821 #. SCRIPT
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18823 msgid "v- Photograph, type unspecified"
18824 msgstr "v — фотографія, тип неуточнений"
18825
18826 #. For the first occurrence,
18827 #. SCRIPT
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18829 msgid "v- Reduction rate varies"
18830 msgstr ""
18831
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:265
18834 #, c-format
18835 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
18836 msgstr "v — рубрикатор основних предметних рубрик Канади"
18837
18838 #. SCRIPT
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18840 #, fuzzy
18841 msgid "v- Videorecording"
18842 msgstr "відеозапис"
18843
18844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:801
18845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1719
18846 #, c-format
18847 msgid "vertical-align:middle"
18848 msgstr "vertical-align:middle"
18849
18850 # 115^a - відеокартридж
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
18852 #, c-format
18853 msgid "videocartridge"
18854 msgstr "відео-картридж"
18855
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:265
18857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
18858 #, c-format
18859 msgid "videocartridge "
18860 msgstr "відео-картридж "
18861
18862 # 115^a - відеокасета
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
18864 #, c-format
18865 msgid "videocassette"
18866 msgstr "відеокасета"
18867
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:268
18869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:379
18870 #, c-format
18871 msgid "videocassette "
18872 msgstr "відеокасета "
18873
18874 # 115^a - відеодиск
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
18876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:383
18877 #, c-format
18878 msgid "videodisc"
18879 msgstr "відеодиск"
18880
18881 # 115^a - відеозапис
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
18886 #, c-format
18887 msgid "videorecording"
18888 msgstr "відеозаписи"
18889
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:783
18891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:978
18892 #, c-format
18893 msgid "videorecording "
18894 msgstr "відеозаписи "
18895
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
18899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
18900 #, c-format
18901 msgid "videorecording identifier"
18902 msgstr "номер відеозапису"
18903
18904 # 115^a - відеокотушка
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
18906 #, c-format
18907 msgid "videoreel"
18908 msgstr "відео-бобіна; відеокотушка"
18909
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:271
18911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:385
18912 #, c-format
18913 msgid "videoreel "
18914 msgstr "відео-бобіна "
18915
18916 # 124^b - Вид
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
18918 #, c-format
18919 msgid "view"
18920 msgstr "огляд, вид"
18921
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:153
18923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:237
18924 #, c-format
18925 msgid "view "
18926 msgstr "огляд "
18927
18928 #. IMG
18929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:506
18930 msgid "visual material"
18931 msgstr "наочний матеріал"
18932
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:710
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:764
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:138
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:153
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:168
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:183
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:197
18940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:219
18941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:789
18942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:841
18943 #, c-format
18944 msgid "vxyz"
18945 msgstr "vxyz"
18946
18947 #. SCRIPT
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18949 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
18950 msgstr ""
18951
18952 #. For the first occurrence,
18953 #. SCRIPT
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18955 msgid "w- Parchment"
18956 msgstr "w — пергамент"
18957
18958 #. For the first occurrence,
18959 #. SCRIPT
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18961 #, fuzzy
18962 msgid "w- Wax"
18963 msgstr "Факс"
18964
18965 #. For the first occurrence,
18966 #. SCRIPT
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18968 #, fuzzy
18969 msgid "w- Wire recording"
18970 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
18971
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
18976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:717
18977 #, c-format
18978 msgid "web site"
18979 msgstr "оновлюваний Web-сайт"
18980
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
18982 #, c-format
18983 msgid "wire recording"
18984 msgstr "звукозапис на магнітний дріт"
18985
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:241
18987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
18988 #, c-format
18989 msgid "wire recording "
18990 msgstr "звукозапис на магнітний дріт "
18991
18992 #. For the first occurrence,
18993 #. SCRIPT
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
18995 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
18996 msgstr "x — 10×10 дюймів або 26×26 см. прозорість"
18997
18998 #. SCRIPT
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19000 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
19001 msgstr "x — 9✕9 дюймів або 23✕23 см. прозорість"
19002
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:54
19005 #, c-format
19006 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
19007 msgstr "x — виключений; заголовок замінений на інший заголовок"
19008
19009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:672
19011 #, c-format
19012 msgid "x- Missing characters"
19013 msgstr "х — пропущені/зниклі символи"
19014
19015 #. For the first occurrence,
19016 #. SCRIPT
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19018 #, fuzzy
19019 msgid "x- Not applicable"
19020 msgstr "n — не застосовується"
19021
19022 #. For the first occurrence,
19023 #. SCRIPT
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19025 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
19026 msgstr "y —7×7 дюймів або 18×18 см. прозорість"
19027
19028 #. SCRIPT
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19030 msgid "y- Other Photographic medium"
19031 msgstr "y — інший фотоматеріал"
19032
19033 #. SCRIPT
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19035 msgid "y- Other photographic medium"
19036 msgstr "y — інший фотоматеріал"
19037
19038 #. For the first occurrence,
19039 #. SCRIPT
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19041 msgid "y- View"
19042 msgstr "y — перспективне зображення, огляд"
19043
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
19046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
19047 #, c-format
19048 msgid "y3"
19049 msgstr "y3"
19050
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:896
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:974
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
19056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1156
19057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1191
19058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
19059 #, c-format
19060 msgid "y3z"
19061 msgstr "y3z"
19062
19063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:455
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
19065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
19079 #, c-format
19080 msgid "yes"
19081 msgstr "так"
19082
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-widgets-marc21.inc:53
19084 #, c-format
19085 msgid "z - Not applicable"
19086 msgstr "z — не застосовується"
19087
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:62
19089 #, c-format
19090 msgid "z- Authority data "
19091 msgstr "z — авторитетні дані"
19092
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:247
19095 #, c-format
19096 msgid "z- Not applicable"
19097 msgstr "z — не застосовується"
19098
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:208
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:270
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:307
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:520
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19108 #, c-format
19109 msgid "z- Other"
19110 msgstr "z — інше"
19111
19112 #. SCRIPT
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19114 #, fuzzy
19115 msgid "z- Unspecified"
19116 msgstr "невизначено"
19117
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1100
19119 #, c-format
19120 msgid "z3"
19121 msgstr "z3"
19122
19123 #. For the first occurrence,
19124 #. SCRIPT
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19126 msgid "zz- Other"
19127 msgstr "zz — інша"
19128
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:44
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:97
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:129
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:213
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
19138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:275
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:312
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:344
19143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:366
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:388
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:410
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:452
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:525
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:552
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:580
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:607
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:644
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:677
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:709
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19166 #, c-format
19167 msgid "|- No attempt to code"
19168 msgstr "| — немає спроби закодувати"
19169
19170 #. For the first occurrence,
19171 #. SCRIPT
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19173 msgid "||- No attempt to code"
19174 msgstr "|| — немає спроби закодувати"
19175
19176 #. For the first occurrence,
19177 #. SCRIPT
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:97
19179 msgid "||| - No attempt to code"
19180 msgstr "||| — немає спроби закодувати"
19181
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
19183 #, c-format
19184 msgid ""
19185 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
19186 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
19187 msgstr ""
19188 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³"
19189 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"